odoo/addons/google_drive/i18n/it.po

312 lines
12 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * google_drive
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:11+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: google_drive
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"- Go to the Odoo document you want to filter. For instance, go to "
"Opportunities and search on Sales Department."
msgstr "- Raggiungi il documento di Odoo che vuoi filtrare. Per esempio, nel menu Opportunità, e raggruppa per team di vendita."
#. module: google_drive
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"- If filter is not specified, link of google document will appear in "
"\"More\" option for all users for all opportunities."
msgstr "- Se un filtro non viene specificato, il link a google document apparirà nelle opzioni di condivisione per tutti gli utenti e le opportunità."
#. module: google_drive
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"- If you don't select \"Share with all users\", link of google document in "
"\"More\" options will not appear for other users in opportunities of Sales "
"Department."
msgstr "- Se non selezioni \"Condividi con tutti gli utenti\", il link al google document nelle opzioni di condivisione non apparirà ad altri utenti del reparto vendite."
#. module: google_drive
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"- If you select \"Share with all users\", link of google document in "
"\"More\" options will appear for all users in opportunities of Sales "
"Department."
msgstr "- Se selezioni \"Condividi con tutti gli utenti\",il link al google document nelle opzioni di condivisione apparirà agli altri utenti del reparto vendite."
#. module: google_drive
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"- In this \"Search\" view, select the option \"Save Current Filter\", enter "
"the name (Ex: Sales Department)"
msgstr "- All'interno della ricerca, seleziona l'opzione \"Salva il filtro corrente\", inserisci il nome (Es. Reparto vendite)"
#. module: google_drive
#: model:ir.actions.act_window,help:google_drive.action_google_drive_users_config
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to add a new template.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Link your own google drive templates to any record of Odoo. If you have really specific documents you want your collaborator fill in, e.g. Use a spreadsheet to control the quality of your product or review the delivery checklist for each order in a foreign country, ... Its very easy to manage them, link them to Odoo and use them to collaborate with your employees.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Fai click per aggiungere un nuovo template.\n </p>\n <p>\n Collega i tuoi template di google drive a qualsiasi record di Odoo. Se hai dei documenti specifici che vuoi che i tuoi collaboratori completino, es. Usare uno spreadsheet per il controllo qualità o per tenere sotto controllo la lista della spedizioni internazionali, ... E' facile gestirli, collegarli a Odoo e usarli per collaborare con i tuoi dipendenti.\n </p>\n "
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,active:0
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:49
#, python-format
msgid "At least one key cannot be found in your Google Drive name pattern"
msgstr "Non è stato possibile trovare almeno una chiave nel tuo pattern Google Drive"
#. module: google_drive
#: field:base.config.settings,google_drive_authorization_code:0
msgid "Authorization Code"
msgstr "Authorization Code"
#. module: google_drive
#: help:google.drive.config,name_template:0
msgid ""
"Choose how the new google drive will be named, on google side. Eg. "
"gdoc_%(field_name)s"
msgstr "Scegli come sarà chiamato il nuovo google drive, es. gdoc_%(field_name)s"
#. module: google_drive
#: view:base.config.settings:google_drive.inherited_google_view_general_configuration
msgid "Configure your templates"
msgstr "Configura i tuoi template"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:157
#, python-format
msgid "Creating google drive may only be done by one at a time."
msgstr "La creazione di un google drive puo' essere fatta uno documento alla volta."
#. module: google_drive
#: model:ir.filters,name:google_drive.filter_partner
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:71
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:91
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Errore!"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,filter_id:0
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:69
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:89
#, python-format
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr "Vai al pannello di configurazione"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,google_drive_client_id:0
msgid "Google Client "
msgstr "Google Client "
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
#. module: google_drive
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_tree
msgid "Google Drive Configuration"
msgstr "Configurazione Google Drive"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:157
#, python-format
msgid "Google Drive Error!"
msgstr "Errore Google Drive!"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,name_template:0
msgid "Google Drive Name Pattern"
msgstr "Pattern Nome Google Drive"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:71
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:91
#, python-format
msgid "Google Drive is not yet configured. Please contact your administrator."
msgstr "Google Drive non è ancora configurato. Contatta l'amministratore di sistema."
#. module: google_drive
#: model:ir.model,name:google_drive.model_google_drive_config
msgid "Google Drive templates config"
msgstr "Configurazione template Google Drive"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:189
#, python-format
msgid "Incorrect URL!"
msgstr "URL non corretto!"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:49
#, python-format
msgid "Key Error!"
msgstr "Errore Chiave!"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima modifica di"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,model:0 field:google.drive.config,model_id:0
msgid "Model"
msgstr "Modello"
#. module: google_drive
#: constraint:google.drive.config:0
msgid ""
"Model of selected filter is not matching with model of current template."
msgstr "Il modello del filtro selezionato non corrisponde al modello del template corrente."
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:189
#, python-format
msgid "Please enter a valid Google Document URL."
msgstr "Inserisci l'URL di un Documento Google Drive"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,google_drive_resource_id:0
msgid "Resource Id"
msgstr "ID Risorsa"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:88
#, python-format
msgid ""
"Something went wrong during the token generation. Please request again an "
"authorization code ."
msgstr "Qualcosa è andato storto nella generazione del token. Richiedi un nuovo authorization code."
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,name:0
msgid "Template Name"
msgstr "Nome Template"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,google_drive_template_url:0
msgid "Template URL"
msgstr "URL Template"
#. module: google_drive
#: model:ir.actions.act_window,name:google_drive.action_google_drive_users_config
#: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_model_config
msgid "Templates"
msgstr "Lista Template"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:106
#, python-format
msgid "The Google Template cannot be found. Maybe it has been deleted."
msgstr "Non è stato possibile trovare il Template Google. Forse è stato cancellato."
#. module: google_drive
#: help:base.config.settings,google_drive_uri:0
msgid "The URL to generate the authorization code from Google"
msgstr "L'URL per generare l'autorization code di Google"
#. module: google_drive
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"The name of the attached document can use fixed or variable data. To distinguish between documents in\n"
" Google Drive, use fixed words and fields. For instance, in the example above, if you wrote Agrolait_%(name)s_Sales\n"
" in the Google Drive name field, the document in your Google Drive and in Odoo attachment will be named\n"
" 'Agrolait_SO0001_Sales'."
msgstr "Il nome del documento allegato puo' fare uso di campi fissi o variabili. Per distinguere tra vari documenti in \n Google Drive, usa campi e parole fissis. Per esempi, nell'esempio sovrastante, se si usasse Agrolait_%(name)s_Sales\n nel campo nome di Google Drive, il documento Google Drive e allegato a Odoo sarà chiamato\n 'Agrolait_SO0001_Sales'."
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:133
#, python-format
msgid ""
"The permission 'reader' for 'anyone with the link' has not been written on "
"the document"
msgstr "Il permesso di lettura per \"chiunque abbia il link\" non è stato applicato al documento"
#. module: google_drive
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid "To create a new filter:"
msgstr "Per creare un nuovo filtro:"
#. module: google_drive
#: field:base.config.settings,google_drive_uri:0
msgid "URI"
msgstr "URI"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:106
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr "Attenzione!"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:68
#, python-format
msgid ""
"You haven't configured 'Authorization Code' generated from google, Please "
"generate and configure it ."
msgstr "Non hai configurato alcun \"Authorization Code\" generato da google. Generalo e inseriscilo."
#. module: google_drive
#: view:base.config.settings:google_drive.inherited_google_view_general_configuration
msgid "and paste it here"
msgstr "e incollalo qui"
#. module: google_drive
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"https://docs.google.com/document/d/1vOtpJK9scIQz6taD9tJRIETWbEw3fSiaQHArsJYcua4/edit"
msgstr "https://docs.google.com/document/d/1vOtpJK9scIQz6taD9tJRIETWbEw3fSiaQHArsJYcua4/edit"