odoo/addons/google_drive/i18n/es.po

312 lines
12 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * google_drive
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:11+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: google_drive
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"- Go to the Odoo document you want to filter. For instance, go to "
"Opportunities and search on Sales Department."
msgstr "- Vaya al documento de Odoo que quiere filtrar. Por ejemplo, vaya a Oportunidades y busque en el departamento de ventas."
#. module: google_drive
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"- If filter is not specified, link of google document will appear in "
"\"More\" option for all users for all opportunities."
msgstr "- Si no especifica un filtro, el enlace del documento de Google aparecerá en la opción \"Más\" para todos los usuarios para todas las oportunidades."
#. module: google_drive
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"- If you don't select \"Share with all users\", link of google document in "
"\"More\" options will not appear for other users in opportunities of Sales "
"Department."
msgstr "- Si no selecciona \"Compartir con todos los usuarios\", el enlace al documento de Google en la opción \"Más\" no aparecerá para otros usuarios en las oportunidades del Departamento de ventas."
#. module: google_drive
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"- If you select \"Share with all users\", link of google document in "
"\"More\" options will appear for all users in opportunities of Sales "
"Department."
msgstr "- Si selecciona \"Compartir con todos los usuarios\", el enlace al documento de Google en la opción \"Más\" aparecerá para todos los usuarios en las oportunidades del Departamento de ventas."
#. module: google_drive
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"- In this \"Search\" view, select the option \"Save Current Filter\", enter "
"the name (Ex: Sales Department)"
msgstr "- En esta vista de \"Búsqueda\", seleccione la opción \"Guardar filtro actual\" e introduzca el nombre (p.ej.: Departamento de ventas)"
#. module: google_drive
#: model:ir.actions.act_window,help:google_drive.action_google_drive_users_config
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to add a new template.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Link your own google drive templates to any record of Odoo. If you have really specific documents you want your collaborator fill in, e.g. Use a spreadsheet to control the quality of your product or review the delivery checklist for each order in a foreign country, ... Its very easy to manage them, link them to Odoo and use them to collaborate with your employees.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nPulse para crear una nueva plantilla.\n</p>\n<p>\nEnlace sus plantillas de Google Drive a cualquier registro de Odoo. Si ha especificado documentos que quiere que rellene su colaborador, como por ejemplo una hoja para el control de la calidad de su producto o para revisar la lista de envío de cada pedido al extranjero..., es muy sencillo de gestionar, enlazándolos a Odoo y usándolos para colaborar con sus empleados.\n</p>\n "
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,active:0
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:49
#, python-format
msgid "At least one key cannot be found in your Google Drive name pattern"
msgstr "No se ha podido encontrar al menos una clave de su patrón de nombres de Google Drive"
#. module: google_drive
#: field:base.config.settings,google_drive_authorization_code:0
msgid "Authorization Code"
msgstr "Cídigo de autorización"
#. module: google_drive
#: help:google.drive.config,name_template:0
msgid ""
"Choose how the new google drive will be named, on google side. Eg. "
"gdoc_%(field_name)s"
msgstr "Elija el nombre de la nueva unidad de Google Drive, en el lado de Google. P.ej.: gdoc_%(field_name)s"
#. module: google_drive
#: view:base.config.settings:google_drive.inherited_google_view_general_configuration
msgid "Configure your templates"
msgstr "Configure sus plantillas"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:157
#, python-format
msgid "Creating google drive may only be done by one at a time."
msgstr "Es posible que la creación de Google Drive sólo se pueda hacer de una en una."
#. module: google_drive
#: model:ir.filters,name:google_drive.filter_partner
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:71
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:91
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Error"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,filter_id:0
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:69
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:89
#, python-format
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr "Ir al panel de configuración"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,google_drive_client_id:0
msgid "Google Client "
msgstr "Cliente de Google "
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
#. module: google_drive
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_tree
msgid "Google Drive Configuration"
msgstr "Configuración de Google Drive"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:157
#, python-format
msgid "Google Drive Error!"
msgstr "¡Error de Google Drive!"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,name_template:0
msgid "Google Drive Name Pattern"
msgstr "Patrón de nombres de Google Drive"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:71
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:91
#, python-format
msgid "Google Drive is not yet configured. Please contact your administrator."
msgstr "Google Drive está sin configurar aún. Contacte por favor con su administrador."
#. module: google_drive
#: model:ir.model,name:google_drive.model_google_drive_config
msgid "Google Drive templates config"
msgstr "Configuración de plantillas de Google Drive"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:189
#, python-format
msgid "Incorrect URL!"
msgstr "¡URL incorrecta!"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:49
#, python-format
msgid "Key Error!"
msgstr "¡Error de clave!"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,model:0 field:google.drive.config,model_id:0
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#. module: google_drive
#: constraint:google.drive.config:0
msgid ""
"Model of selected filter is not matching with model of current template."
msgstr "El modelo del filtro seleccionado no coincide con el modelo de la plantilla actual."
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:189
#, python-format
msgid "Please enter a valid Google Document URL."
msgstr "Por favor, introduzca una URL de documento de Google válida."
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,google_drive_resource_id:0
msgid "Resource Id"
msgstr "ID del recurso"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:88
#, python-format
msgid ""
"Something went wrong during the token generation. Please request again an "
"authorization code ."
msgstr "Algo fue mal durante la generación del token. Solicite de nuevo por favor un código de autorización."
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,name:0
msgid "Template Name"
msgstr "Nombre de la plantilla"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,google_drive_template_url:0
msgid "Template URL"
msgstr "URL de la plantilla"
#. module: google_drive
#: model:ir.actions.act_window,name:google_drive.action_google_drive_users_config
#: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_model_config
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:106
#, python-format
msgid "The Google Template cannot be found. Maybe it has been deleted."
msgstr "No se encuentra la plantilla de Google. Tal vez se haya eliminado."
#. module: google_drive
#: help:base.config.settings,google_drive_uri:0
msgid "The URL to generate the authorization code from Google"
msgstr "La URL para generar el código de autorización de Google"
#. module: google_drive
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"The name of the attached document can use fixed or variable data. To distinguish between documents in\n"
" Google Drive, use fixed words and fields. For instance, in the example above, if you wrote Agrolait_%(name)s_Sales\n"
" in the Google Drive name field, the document in your Google Drive and in Odoo attachment will be named\n"
" 'Agrolait_SO0001_Sales'."
msgstr "El nombre del documento adjunto puede utilizar datos fijos o variables. Para distinguir los documentos en Google Drive, utilice palabras fijas y campos. Por ejemplo, si escribe Agrolait_%(name)s_Ventas en el campo 'Nombre de Google Drive', el documento en Google Drive y en el adjunto se llamará 'Agrolait_SO0001_Ventas'."
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:133
#, python-format
msgid ""
"The permission 'reader' for 'anyone with the link' has not been written on "
"the document"
msgstr "El permiso de 'lector' para 'todo el mundo con enlace' no ha sido establecido en el documento"
#. module: google_drive
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid "To create a new filter:"
msgstr "Para crear un nuevo filtro:"
#. module: google_drive
#: field:base.config.settings,google_drive_uri:0
msgid "URI"
msgstr "URI"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:106
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr "Advertencia"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:68
#, python-format
msgid ""
"You haven't configured 'Authorization Code' generated from google, Please "
"generate and configure it ."
msgstr "No ha configurado el 'código de autorización' generado desde Google. Genérelo por favor y configúrelo aquí."
#. module: google_drive
#: view:base.config.settings:google_drive.inherited_google_view_general_configuration
msgid "and paste it here"
msgstr "y péguela aquí"
#. module: google_drive
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"https://docs.google.com/document/d/1vOtpJK9scIQz6taD9tJRIETWbEw3fSiaQHArsJYcua4/edit"
msgstr "https://docs.google.com/document/d/1vOtpJK9scIQz6taD9tJRIETWbEw3fSiaQHArsJYcua4/edit"