1424 lines
35 KiB
Plaintext
1424 lines
35 KiB
Plaintext
# Polish translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 05:24+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 15:08+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-27 03:58+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.database.columns:0
|
|
#: view:olap.database.tables:0
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Ukryj"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_saved_query_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_saved_query_form
|
|
#: view:olap.saved.query:0
|
|
msgid "Olap Saved Query"
|
|
msgstr "Zapisane zapytanie OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.query.logs,time:0
|
|
#: field:olap.saved.query,time:0
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Czas"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:bi.auto.configure.wizard:0
|
|
msgid "Auto Configure Structure"
|
|
msgstr "Struktura autokonfiguracji"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.fact.database:0
|
|
msgid "Olap fact database"
|
|
msgstr "Baza faktów OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: help:olap.measure,value_sql:0
|
|
msgid ""
|
|
"You can provide valid sql expression. Make sure it have function with fully "
|
|
"qualified column name like (sum,avg ...)(tablename.columnname (+,- ...) "
|
|
"tablename.columnname)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.cube.table,schema_id:0
|
|
msgid "Schema id"
|
|
msgstr "ID schematu"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.schema,database_id:0
|
|
msgid "Database Connection"
|
|
msgstr "Połączenie z bazą danych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.fact.database,type:0
|
|
msgid "MySQL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.fact.database,db_password:0
|
|
msgid "Database password"
|
|
msgstr "Hasło do bazy danych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.database.tables:0
|
|
msgid "Olap database tables"
|
|
msgstr "Tabele bazy danych OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.fact.database:0
|
|
msgid "Connection url"
|
|
msgstr "URL połączenia"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.application.table:0
|
|
msgid "Olap Application Table"
|
|
msgstr "Tabela aplikacji OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.parameters.config.wizard,host_name:0
|
|
msgid "Server Name"
|
|
msgstr "Nazwa serwera"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: help:olap.fact.database,db_password:0
|
|
msgid "Password for the login."
|
|
msgstr "Hasło do logowania."
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.application.field,application_id:0
|
|
#: field:olap.application.table,application_id:0
|
|
msgid "Application Id"
|
|
msgstr "ID aplikacji"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.todo,note:olap.config_auto_directory
|
|
msgid "This wizard will configure the URL of the web client"
|
|
msgstr "Ten kreator skonfiguruje URL dla klienta web."
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_fact_database_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_conf_fact
|
|
msgid "Fact Databases"
|
|
msgstr "Bazy danych faktów"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_browser_url
|
|
msgid "Cube Browser"
|
|
msgstr "Przeglądarka kostek"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_dimension_form
|
|
msgid "Olap Dimension"
|
|
msgstr "Wymiar OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.model,name:olap.model_olap_database_columns
|
|
msgid "Olap Database Columns"
|
|
msgstr "Kolumny bazy danych OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.parameters.config.wizard:0
|
|
msgid "BI Web Client."
|
|
msgstr "Klient WEB BI."
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: help:olap.fact.database,db_port:0
|
|
msgid " Port to be used in connection"
|
|
msgstr " Port stosowany do połączenia"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.database.columns,primary_key:0
|
|
msgid "Primary Key"
|
|
msgstr "Klucz podstawowy"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.database.columns,table_id:0
|
|
msgid "Table Id"
|
|
msgstr "ID tabeli"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.parameters.config.wizard:0
|
|
msgid "This wizard will automatically configure the web client for BI."
|
|
msgstr "Ten kreator automatycznie skonfiguruje klienta web do BI."
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.fact.database,type:0
|
|
msgid "Database type"
|
|
msgstr "Typ bazy danych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_view:olap.query_builder,back:0
|
|
#: wizard_view:olap.query_builder,init:0
|
|
msgid "Cube Fetcher"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_view:olap.load.table,info:0
|
|
#: wizard_view:olap.load.table,ok:0
|
|
msgid "Your database structure has been correctly loaded"
|
|
msgstr "Twoja struktura bazy danych została poprawnie załadowana"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.model,name:olap.model_olap_parameters_config_wizard
|
|
msgid "Olap Server Parameters"
|
|
msgstr "Parametry serwera OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_cube_table_form
|
|
msgid "Olap Cube Tables"
|
|
msgstr "Tabele kostki OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.measure,formatstring:0
|
|
msgid "Format string"
|
|
msgstr "Tekst formatu"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_button:olap.query_builder,exec,exec:0
|
|
#: wizard_button:olap.query_builder,ok,exec:0
|
|
msgid "Execute"
|
|
msgstr "Wykonaj"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_button:olap.application.configuration,configure,end:0
|
|
#: wizard_button:olap.fact.database.test_connection,init,end:0
|
|
#: wizard_button:olap.load.table,info,end:0
|
|
#: wizard_button:olap.query.logs.clear,info,end:0
|
|
#: wizard_button:olap.query.logs.clear,ok,end:0
|
|
#: view:olap.warehouse.wizard:0
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_conf_known_application
|
|
msgid "Known Application"
|
|
msgstr "Znane aplikacje"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_field:olap.query_builder,exec,level:0
|
|
#: wizard_field:olap.query_builder,ok,level:0
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Poziom"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.level,column_id_name:0
|
|
#: field:olap.measure,value_column_id_name:0
|
|
msgid "Column ID"
|
|
msgstr "ID kolumny"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:bi.load.db.wizard:0
|
|
msgid ""
|
|
"We will load the complete structure of the database by introspection, so "
|
|
"that you will be able to work on it, and specify a better structure "
|
|
"according to your reporting needs."
|
|
msgstr ""
|
|
"Załadujemy całą strukturę bazy danych, abyś mógł pracować na niej i ulepszyć "
|
|
"strukturę według własnych potrzeb."
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_application_form
|
|
msgid "Olap Applicatiion"
|
|
msgstr "Aplikacja OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.saved.query,name:0
|
|
msgid "Query Name"
|
|
msgstr "Nazwa zapytania"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_field:olap.query_builder,exec,mdx_query:0
|
|
#: wizard_field:olap.query_builder,ok,mdx_query:0
|
|
msgid "MDX Query"
|
|
msgstr "Zapytanie MDX"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.model,name:olap.model_bi_auto_configure_wizard
|
|
msgid "bi.auto.configure.wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.hierarchy,primary_key:0
|
|
msgid "Primary key"
|
|
msgstr "Klucz podstawowy"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:olap.act_bi_auto_configure
|
|
msgid "Auto Configuration"
|
|
msgstr "Autokonfiguracja"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.schema,note:0
|
|
msgid "Schema description"
|
|
msgstr "Opis schematu"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:olap.act_bi_load_db_wizard
|
|
msgid "Load database Structure"
|
|
msgstr "Wczytaj strukturę bazy danych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.model,name:olap.model_olap_level
|
|
#: view:olap.level:0
|
|
msgid "Olap level"
|
|
msgstr "Poziom OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.measure,formatstring:0
|
|
msgid "None (0000.00)"
|
|
msgstr "Nic (0000.00)"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.fact.database,db_host:0
|
|
msgid "Database host"
|
|
msgstr "Host bazy danych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.model,name:olap.model_olap_fact_database
|
|
msgid "Olap Fact Database"
|
|
msgstr "Baza danych faktów OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:bi.auto.configure.wizard:0
|
|
msgid "Auto Congifuring Tables"
|
|
msgstr "Autokonfiguracja tabel"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.application,name:0
|
|
msgid "Application name"
|
|
msgstr "Nazwa programu"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.cube.table,column_link_id:0
|
|
msgid "Relational Column"
|
|
msgstr "Kolumna relacyjna"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.level,type:0
|
|
msgid "Level class"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.cube,name:0
|
|
msgid "Cube name"
|
|
msgstr "Nazwa kostki"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_application_table_form
|
|
msgid "Olap Applicatiion Table"
|
|
msgstr "Tabela aplikacji OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.model,name:olap.model_olap_saved_query
|
|
msgid "olap.saved.query"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.level,column_name:0
|
|
msgid "Columns Name"
|
|
msgstr "Nazwa kolumn"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_hierarchy_form
|
|
msgid "Olap Hierarchies"
|
|
msgstr "Hierarchie OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.schema,ready:0
|
|
msgid "Ready"
|
|
msgstr "Gotowe"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.measure,measure_type:0
|
|
#: field:olap.measure,value_column:0
|
|
msgid "Fact Table Column"
|
|
msgstr "Kolumna tabeli faktów"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_database_tables_form
|
|
#: field:olap.application,table_ids:0
|
|
#: view:olap.fact.database:0
|
|
#: field:olap.fact.database,table_ids:0
|
|
msgid "Tables"
|
|
msgstr "Tabele"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.model,name:olap.model_olap_application
|
|
msgid "Olap application"
|
|
msgstr "Aplikacja OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
|
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
|
msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji."
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.schema,state:0
|
|
msgid "Schema is ready to use"
|
|
msgstr "Schemat gotowy do zastosowania"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_designer_url
|
|
msgid "Cube Designer"
|
|
msgstr "Projektant kostek"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.fact.database,db_login:0
|
|
msgid "Database login"
|
|
msgstr "Login bazy danych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_application_table_form
|
|
msgid "Application Table"
|
|
msgstr "Tabela aplikacji"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_view:olap.query.logs.clear,info:0
|
|
#: wizard_view:olap.query.logs.clear,ok:0
|
|
msgid "Logs Cleared successfully"
|
|
msgstr "Logi skasowane"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.model,name:olap.model_olap_schema
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_schema_form
|
|
#: view:olap.schema:0
|
|
msgid "Olap Schema"
|
|
msgstr "Schemat OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_application_form
|
|
msgid "Application"
|
|
msgstr "Aplikacja"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_field:olap.query_builder,exec,mdx_query_output:0
|
|
#: wizard_field:olap.query_builder,ok,mdx_query_output:0
|
|
msgid "MDX Query Output"
|
|
msgstr "Rezultat zapytania MDX"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.hierarchy,primary_key_table:0
|
|
msgid "Primary key table"
|
|
msgstr "Tabela kluczy podstawowych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: help:olap.measure,table_name:0
|
|
msgid ""
|
|
"The name of the table on which the column is defined. If False, take the "
|
|
"table from the cube."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nazwa tabeli, na podstawie której zdefiniowano kolumnę. Jeśli brak, to "
|
|
"zostanie pobrana tabela z kostki."
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.warehouse.wizard:0
|
|
msgid "Warehouse"
|
|
msgstr "Magazyn"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_dimension_form
|
|
msgid "Olap Dimensions"
|
|
msgstr "Wymiary OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.query.logs,user_id:0
|
|
msgid "Tiny ERP User"
|
|
msgstr "Użytkownik OpenERP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_application_configuration
|
|
msgid "Configure from Application"
|
|
msgstr "Konfiguruj z aplikacji"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.fact.database,db_port:0
|
|
msgid "Database port"
|
|
msgstr "Przeniesienie bazy danych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: help:olap.parameters.config.wizard,host_port:0
|
|
msgid ""
|
|
"Put the port for the server. Put 8080 if its not clear."
|
|
msgstr "Wstaw port serwera. Wpisz 8080, jeśli nie wiesz nic o porcie."
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.schema,state:0
|
|
msgid "The Structure is Loaded"
|
|
msgstr "Załadowano strukturę"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.dimension,cube_id:0
|
|
#: field:olap.measure,cube_id:0
|
|
#: field:olap.query.logs,cube_id:0
|
|
#: field:olap.saved.query,cube_id:0
|
|
msgid "Cube"
|
|
msgstr "Kostka"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.cube.table,available_table_ids:0
|
|
msgid "Available Tables"
|
|
msgstr "Dostępne tabele"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.schema:0
|
|
msgid "Configure Manually"
|
|
msgstr "Konfiguruj ręcznie"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.database.columns,related_to:0
|
|
msgid "Related To"
|
|
msgstr "Powiązane z"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.database.columns:0
|
|
#: view:olap.database.tables:0
|
|
msgid "Olap database columns"
|
|
msgstr "Kolumny bazy danych OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.cube.table.line,field_id:0
|
|
msgid "Link Field"
|
|
msgstr "Pole łaczące"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.schema:0
|
|
msgid "Mark as Configured"
|
|
msgstr "Oznacz jako skonfigurowane"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.application.field:0
|
|
msgid "Olap Application Field"
|
|
msgstr "Pole aplikacji OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.measure,formatstring:0
|
|
msgid "Comma Seperator (0,000)"
|
|
msgstr "Separataor dziesiętny (0,000)"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.measure,agregator:0
|
|
msgid "Agregator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_view:olap.application.configuration,configure:0
|
|
msgid "Your database structure (Open ERP) has been sucessfully configured."
|
|
msgstr "Twoja struktura bazy danych (OpenERP) została skonfigurowana."
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_configuration
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguracja"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: constraint:ir.ui.view:0
|
|
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: help:olap.parameters.config.wizard,host_name:0
|
|
msgid ""
|
|
"Put here the server address or IP Put localhost if its not "
|
|
"clear."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wprowadź adres IP serwera lub wpisz localhost, jeśli nie wiesz o co chodzi."
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.database.tables:0
|
|
msgid "Database tables"
|
|
msgstr "Tabele bazy danych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.schema:0
|
|
msgid "Reload Structure"
|
|
msgstr "Przeładuj strukturę"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_view:olap.application.configuration,init:0
|
|
msgid "This will Auto Configure Application"
|
|
msgstr "To automatycznie skonfiguruje aplikację"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:bi.load.db.wizard:0
|
|
msgid "Load Data Structure"
|
|
msgstr "Załaduj strukturę danych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:bi.auto.configure.wizard:0
|
|
#: view:bi.load.db.wizard:0
|
|
#: wizard_button:olap.application.configuration,init,end:0
|
|
#: wizard_button:olap.load.table,init,end:0
|
|
#: view:olap.parameters.config.wizard:0
|
|
#: wizard_button:olap.query.logs.clear,init,end:0
|
|
#: wizard_button:olap.query_builder,exec,end:0
|
|
#: wizard_button:olap.query_builder,ok,end:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anuluj"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:bi.load.db.wizard:0
|
|
msgid ""
|
|
"After having loaded the structure, you will be able to hide/show or rename "
|
|
"tables and columns to simplify end-users interface. The following database "
|
|
"will be loaded:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Po załadowaniu struktury, będziesz mógł ukryć/pokazać lub przemianować "
|
|
"tabele lub kolumny, aby uprościć interfejs użytkownika. Następujące bazy "
|
|
"danych zostaną załadowane:"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_level_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_level_form
|
|
#: view:olap.level:0
|
|
msgid "Olap Level"
|
|
msgstr "Poziom OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.fact.database,loaded:0
|
|
msgid "Loaded"
|
|
msgstr "Wczytane"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: help:olap.fact.database,db_name:0
|
|
msgid "Name of the database to be used for analysis."
|
|
msgstr "Nazwa bazy danych do zastosowania w analizie."
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: help:olap.fact.database,db_login:0
|
|
msgid "Login for the database name specified."
|
|
msgstr "Zaloguj się do poanej bazy danych."
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.hierarchy,dimension_id:0
|
|
#: wizard_field:olap.query_builder,exec,dimension:0
|
|
#: wizard_field:olap.query_builder,ok,dimension:0
|
|
msgid "Dimension"
|
|
msgstr "Wymiar"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.model,name:olap.model_olap_application_table
|
|
msgid "Olap application table"
|
|
msgstr "Tabela aplikacji OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_view:olap.load.table,init:0
|
|
msgid ""
|
|
"We will load the complete structure of the database by introspection, "
|
|
"so that you will be able to work on it, and specify a better structure "
|
|
"according to your reporting needs."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wczytamy kompletną strukturę bazy danych przez introspekcję. Będziesz mógł "
|
|
"na niej pracować i określić lepszą strukturę w zależności od twoich potrzeb."
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.saved.query,axis_keys:0
|
|
msgid "Axis Keys"
|
|
msgstr "Klucze osi"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.cube,query_log:0
|
|
msgid "Query Logging"
|
|
msgstr "Logowanie zapytań"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.measure,measure_type:0
|
|
msgid "Measure Type"
|
|
msgstr "Typ miary"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.database.tables,fact_database_id:0
|
|
msgid "Database Id"
|
|
msgstr "ID bazy danych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: help:olap.fact.database,db_host:0
|
|
msgid "Give hostname to make connection to the database."
|
|
msgstr "Podaj nazwę hosta do połączenia z bazą danych."
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.level,hierarchy_id:0
|
|
msgid "Hierarchy"
|
|
msgstr "Hierarchia"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.schema,state:0
|
|
msgid "The Structure is Configured."
|
|
msgstr "Skonfigurowano strukturę."
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_schema_form
|
|
msgid "Olap Schemas"
|
|
msgstr "Schematy OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.cube,table_id:0
|
|
msgid "Fact table"
|
|
msgstr "Tabela faktów"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:bi.auto.configure.wizard:0
|
|
msgid ""
|
|
"This will Auto Configure Application. This will help to increase the "
|
|
"readability of the tables and columns by giving it meaningful and easy to "
|
|
"comprehend name. You can hides particular data and columns by reconfiguring "
|
|
"the structure option."
|
|
msgstr ""
|
|
"To automatycznie skonfiguruje aplikację. Pomoże to zwiększyć czytelność "
|
|
"tabel i kolumn przez nadanie prostych nazw. Będziesz mógł ukryć pewne dane "
|
|
"lub kolumny rekonfigurując strukturę."
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_application_field_form
|
|
msgid "Olap Applicatiion Field"
|
|
msgstr "Pole aplikacji OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.query.logs,query:0
|
|
#: field:olap.saved.query,query:0
|
|
#: view:olap.warehouse.wizard:0
|
|
#: field:olap.warehouse.wizard,query:0
|
|
msgid "Query"
|
|
msgstr "Zapytanie"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.schema:0
|
|
msgid "Auto Application Configuration"
|
|
msgstr "Automatyczna konfiguracja aplikacji"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.measure,formatstring:0
|
|
msgid "Postfix Default Currency(0000.00 EUR)"
|
|
msgstr "Sufiks domyślnej waluty(0000.00 EUR)"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:bi.load.db.wizard,db_name:0
|
|
#: wizard_field:olap.load.table,init,db_name:0
|
|
msgid "Database Name"
|
|
msgstr "Nazwa bazy danych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.cube,measure_ids:0
|
|
msgid "Measures"
|
|
msgstr "Miary"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_conf_cube_query_builder
|
|
#: wizard_view:olap.query_builder,exec:0
|
|
#: wizard_view:olap.query_builder,ok:0
|
|
msgid "Query Builder"
|
|
msgstr "Kreator zapytań"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.cube,dimension_ids:0
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "Wymiary"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.model,name:olap.model_olap_cube
|
|
#: view:olap.cube:0
|
|
msgid "Olap cube"
|
|
msgstr "Kostka OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_warehouse
|
|
#: model:ir.model,name:olap.model_olap_warehouse_wizard
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_warehouse
|
|
msgid "Olap Warehouse"
|
|
msgstr "Hurtownia OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_application_field_form
|
|
msgid "Application Field"
|
|
msgstr "Pole aplikacji"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.model,name:olap.model_olap_dimension
|
|
#: view:olap.dimension:0
|
|
msgid "Olap dimension"
|
|
msgstr "Wymiar OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.application.field,name:0
|
|
msgid "Application field name"
|
|
msgstr "Nazwa pola aplikacji"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.fact.database:0
|
|
msgid "Connection parameters"
|
|
msgstr "Parametry połączenia"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:bi.auto.configure.wizard,name:0
|
|
#: field:bi.load.db.wizard,fact_table:0
|
|
#: wizard_field:olap.load.table,init,fact_table:0
|
|
msgid "Fact Name"
|
|
msgstr "Nazwa faktu"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.database.columns:0
|
|
msgid "Database columns"
|
|
msgstr "Kolumny bazy danych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.application.table,table_name:0
|
|
#: field:olap.cube.table,name:0
|
|
#: field:olap.level,table_name:0
|
|
#: field:olap.measure,table_name:0
|
|
msgid "Table name"
|
|
msgstr "Nazwa tabeli"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: help:olap.measure,measure_type:0
|
|
msgid "Select between auto column or sql expression for the measures"
|
|
msgstr "Wybierz między automatycznymi kolumnami albo wyrażeniem sql dla miar"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_load_column
|
|
msgid "Open Columns"
|
|
msgstr "Otwórz kolumny"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_database_columns_form
|
|
#: field:olap.database.tables,columns:0
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Kolumny"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_test_connection
|
|
#: view:olap.fact.database:0
|
|
msgid "Test Connection"
|
|
msgstr "Testuj połączenie"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_measure_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_measure_form
|
|
msgid "Olap Measures"
|
|
msgstr "Miary OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_button:olap.application.configuration,init,configure:0
|
|
#: view:olap.parameters.config.wizard:0
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Konfiguracja"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_view:olap.load.table,init:0
|
|
msgid ""
|
|
"After having loaded the structure, you will be able to hide/show or "
|
|
"rename tables and columns to simplify end-users interface. The following "
|
|
"database will be loaded:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Po wczytaniu struktury będziesz mógł ukryć/pokazać oraz przemianować tabele "
|
|
"lub kolumny, aby uprościć interfejs użytkownika. Następujące bazy danych "
|
|
"zostaną wczytane:"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: constraint:ir.model:0
|
|
msgid ""
|
|
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków "
|
|
"specjalnych !"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_field:olap.query_builder,exec,hierarchy:0
|
|
#: wizard_field:olap.query_builder,ok,hierarchy:0
|
|
msgid "Hiearchy"
|
|
msgstr "Hierarchia"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.measure,measure_type:0
|
|
#: field:olap.measure,value_sql:0
|
|
msgid "SQL Expression"
|
|
msgstr "Wyrażenie SQL"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_menu_olap_load_table
|
|
msgid "Load Tables"
|
|
msgstr "Wczytaj tabele"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.hierarchy,level_ids:0
|
|
msgid "Levels"
|
|
msgstr "Poziomy"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.model,name:olap.model_olap_application_field
|
|
msgid "Olap application field"
|
|
msgstr "Pole aplikacji OALP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_database_columns_form
|
|
msgid "Database Columns"
|
|
msgstr "Kolumny bazy danych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.database.columns,active:0
|
|
#: field:olap.database.tables,active:0
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktywne"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.measure,datatype:0
|
|
msgid "Integer"
|
|
msgstr "Liczba całkowita"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_view:olap.application.configuration,init:0
|
|
msgid " Auto Configure "
|
|
msgstr " Autokonfiguracja "
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.measure,agregator:0
|
|
msgid "Sum"
|
|
msgstr "Suma"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_field:olap.query.logs.clear,init,user_name:0
|
|
#: field:olap.saved.query,user_id:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Użytkownik"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.query.logs,count:0
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Licznik"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.database.tables,name:0
|
|
msgid "End-User Name"
|
|
msgstr "nazwa użytkownika"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.measure,formatstring:0
|
|
msgid "Postfix Default Currency with comma seperator (0,000.00 EUR)"
|
|
msgstr "Sufiks domyślnej waluty z separatorem dziesiętnym (0,000.00 EUR)"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.measure,datatype:0
|
|
msgid "Datatype"
|
|
msgstr "Typ danych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_button:olap.query_builder,back,ok:0
|
|
#: wizard_button:olap.query_builder,init,ok:0
|
|
msgid "Fetch Data"
|
|
msgstr "Pobierz dane"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.measure,formatstring:0
|
|
msgid "Prefix Default Currency with comma seperator (EUR 0,000.00)"
|
|
msgstr "Prefiks domyślnej waluty z separatorem dziesiętnym (0,000.00 EUR)"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_view:olap.load.table,info:0
|
|
#: wizard_view:olap.load.table,ok:0
|
|
#: wizard_view:olap.query.logs.clear,info:0
|
|
#: wizard_view:olap.query.logs.clear,ok:0
|
|
msgid "Load Data"
|
|
msgstr "Wczytaj dane"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.cube,query_ids:0
|
|
msgid "Queries"
|
|
msgstr "Zapytania"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.fact.database,type:0
|
|
msgid "Oracle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_cube_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_cube_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_conf_cubes
|
|
msgid "Olap Cubes"
|
|
msgstr "Kostki OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_cube_table_form
|
|
msgid "Olap Cubes Table"
|
|
msgstr "Tabela kostek OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.measure,name:0
|
|
msgid "Measure name"
|
|
msgstr "Nazwa miary"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.fact.database,connection_type:0
|
|
msgid "Socket"
|
|
msgstr "Gniazdo"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.fact.database,connection_type:0
|
|
msgid "Connection type"
|
|
msgstr "Typ połączenia"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.measure,agregator:0
|
|
msgid "count"
|
|
msgstr "liczba"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.fact.database,db_name:0
|
|
msgid "Database name"
|
|
msgstr "Nazwa bazy danych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.database.columns,type:0
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.database.columns:0
|
|
#: view:olap.database.tables:0
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Pokaż"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_button:olap.query_builder,exec,back:0
|
|
#: wizard_button:olap.query_builder,ok,back:0
|
|
msgid "Change cube"
|
|
msgstr "Zmień kostkę"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_database_tables_form
|
|
#: view:olap.cube.table:0
|
|
#: field:olap.cube.table,line_ids:0
|
|
msgid "Database Tables"
|
|
msgstr "Tabele bazy danych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: help:olap.level,table_name:0
|
|
msgid ""
|
|
"The name of the table on which the column is defined. If False, take the "
|
|
"table from the hierarchy."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nazwa tabeli, wg której zdefiniowano kolumnę. Jeśli brak, to wykorzystaj "
|
|
"tabelę z hierarchii."
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.schema,state:0
|
|
msgid "Nothing has been Configured"
|
|
msgstr "Nic nie skonfigurowano"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.dimension,name:0
|
|
msgid "Dimension name"
|
|
msgstr "Nazwa wymiaru"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_button:olap.load.table,ok,end:0
|
|
msgid "Continue and Configure Structure"
|
|
msgstr "Kontynuuj i konfiguruj strukturę"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.model,name:olap.model_olap_measure
|
|
#: view:olap.measure:0
|
|
msgid "Olap measure"
|
|
msgstr "Miara OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: help:olap.cube,table_id:0
|
|
msgid "Table(s) for cube."
|
|
msgstr "Tabele dla kostki"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_field:olap.query_builder,exec,measure:0
|
|
#: wizard_field:olap.query_builder,ok,measure:0
|
|
msgid "Measure"
|
|
msgstr "Miara"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.database.columns,column_db_name:0
|
|
msgid "Column DBName"
|
|
msgstr "Nazwa kolumny BD"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.schema,state:0
|
|
msgid "We Can Start building Cube"
|
|
msgstr "Można zacząć budować kostkę"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.cube.table.line,table_id:0
|
|
msgid "Database Table"
|
|
msgstr "Tabela bazy danych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.schema,name:0
|
|
msgid "Schema name"
|
|
msgstr "Nazwa schematu"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_query_logs_my_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_query_logs_my_form
|
|
#: view:olap.query.logs:0
|
|
msgid "My Logs"
|
|
msgstr "Moje logi"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.fact.database:0
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Informacja"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_field:olap.query_builder,back,cube_schema:0
|
|
#: wizard_field:olap.query_builder,init,cube_schema:0
|
|
msgid "Select Cube"
|
|
msgstr "Wybierz kostkę"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.hierarchy,table_id:0
|
|
msgid "Fact table(s)"
|
|
msgstr "tabele faktów"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.url,name:olap.menu_url_cube_designer
|
|
msgid "name_menu_url_cube_designer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_config_bi_parameters
|
|
msgid "Parameters Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguracja parametrów"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.schema:0
|
|
msgid "Connect to Database"
|
|
msgstr "Połacz z bazą danych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.schema,state:0
|
|
msgid "Database Connected"
|
|
msgstr "Baza podłączona"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.application.field,table_name:0
|
|
#: field:olap.application.table,name:0
|
|
msgid "Application table name"
|
|
msgstr "Nazwa tabeli aplikacji"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: help:olap.hierarchy,table_id:0
|
|
msgid "Table(s) to make hierarchy on the cube."
|
|
msgstr "Tabele do tworzenia hierarchii w kostce"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.fact.database:0
|
|
msgid "General information"
|
|
msgstr "Informacje ogólne"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.application,query:0
|
|
msgid "Application Query"
|
|
msgstr "Zapytanie aplikacji"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: help:olap.cube,query_log:0
|
|
msgid "Enabling this will log all the queries in the browser"
|
|
msgstr "Po włączeniu będą logowane wszystkie zapytania"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.saved.query,mdx_id:0
|
|
msgid "Module"
|
|
msgstr "Moduł"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.application.field,is_hidden:0
|
|
#: field:olap.application.table,is_hidden:0
|
|
#: field:olap.database.columns,hide:0
|
|
#: field:olap.database.tables,hide:0
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Ukryte"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.dimension,hierarchy_ids:0
|
|
msgid "Hierarchies"
|
|
msgstr "Hierarchie"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.query.logs,result_size:0
|
|
msgid "Result Size"
|
|
msgstr "Rozmiar rezultatu"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.application:0
|
|
msgid "Olap Application"
|
|
msgstr "Aplikacja OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.model,name:olap.model_olap_database_tables
|
|
msgid "Olap Database Tables"
|
|
msgstr "Tabele bazy danych OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.measure,formatstring:0
|
|
msgid "Prefix Default Currency (EUR 0000.00)"
|
|
msgstr "Prefiks domyślnej waluty (EUR 0000.00)"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.cube.table:0
|
|
msgid "Olap cube_table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.parameters.config.wizard:0
|
|
msgid "Parameters Configure"
|
|
msgstr "Konfiguruj parametry"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.model,name:olap.model_olap_hierarchy
|
|
#: view:olap.hierarchy:0
|
|
msgid "Olap hierarchy"
|
|
msgstr "Hierarchia OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.model,name:olap.model_olap_cube_table
|
|
#: model:ir.model,name:olap.model_olap_cube_table_line
|
|
msgid "Olap cube table"
|
|
msgstr "Tabela kostki OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.application.field,field_name:0
|
|
msgid "Field name"
|
|
msgstr "Nazwa pola"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.model,name:olap.model_olap_query_logs
|
|
msgid "Olap query logs"
|
|
msgstr "Logi zapytań OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.fact.database,name:0
|
|
msgid "Fact name"
|
|
msgstr "Nazwa faktu"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: help:olap.measure,formatstring:0
|
|
msgid " Let you specify how the measure to be displayed in cube browser"
|
|
msgstr ""
|
|
" Pozwala określać, jak ma być wyświetlana miara w przeglądarce kostki"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_server_parameters
|
|
msgid "Server Parameters"
|
|
msgstr "Parametry serwera"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_view:olap.load.table,init:0
|
|
#: wizard_button:olap.load.table,init,ok:0
|
|
#: view:olap.schema:0
|
|
msgid "Load Database Structure"
|
|
msgstr "Wczytaj strukturę bazy danych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.level,name:0
|
|
msgid "Level name"
|
|
msgstr "Nazwa poziomu"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.cube,schema_id:0
|
|
#: field:olap.query.logs,schema_id:0
|
|
#: field:olap.saved.query,schema_id:0
|
|
msgid "Schema"
|
|
msgstr "Schemat"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.fact.database,connection_url:0
|
|
#: field:olap.schema,app_detect:0
|
|
msgid "Connection URL"
|
|
msgstr "URL połączenia"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.schema,cube_ids:0
|
|
msgid "Cubes"
|
|
msgstr "Kostki"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.schema:0
|
|
msgid "ReConfigure Structure"
|
|
msgstr "Rekonfiguruj strukturę"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.application,field_ids:0
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Pola"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.measure,agregator:0
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "Średnia"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:bi.load.db.wizard:0
|
|
msgid "Load Database Tables"
|
|
msgstr "Wczytaj tabele bazy danych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_hierarchy_form
|
|
msgid "Olap Hierarchy"
|
|
msgstr "Hierarchia OLAP"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.cube.table.line,cube_table_id:0
|
|
msgid "Cube Table"
|
|
msgstr "Tabela kostki"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi
|
|
msgid "Businesss Intelligence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.model,name:olap.model_bi_load_db_wizard
|
|
msgid "bi.load.db.wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.url,name:olap.menu_url_cube_browser
|
|
msgid "name_menu_url_cube_browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_fact_database_form
|
|
msgid "Databases"
|
|
msgstr "Bazy danych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.hierarchy,name:0
|
|
msgid "Hierarchy name"
|
|
msgstr "Nazwa hierarchii"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.module.module,description:olap.module_meta_information
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Base module to manage Olap schemas. Cube designer.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Podstawowy moduł do zarządzania schematami OLAP. Projektant kostek.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.cube.table:0
|
|
msgid "Joined Tables"
|
|
msgstr "Połączone tabele"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.schema,loaded:0
|
|
msgid "Loading Datastructure"
|
|
msgstr "Wczytywanie struktury danych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.cube.table:0
|
|
msgid "Joined Table"
|
|
msgstr "Połączone tabele"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.fact.database,type:0
|
|
msgid "PostgreSQL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_view:olap.query.logs.clear,init:0
|
|
msgid " To Load Data"
|
|
msgstr " Dane do wczytania"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.hierarchy,sequence:0
|
|
#: field:olap.level,sequence:0
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Numeracja"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_conf_tools
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr "Narzędzia"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.schema,state:0
|
|
msgid "Schema State"
|
|
msgstr "Stan schematu"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.measure,datatype:0
|
|
msgid "Float"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_query_logs_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_query_logs_form
|
|
#: view:olap.query.logs:0
|
|
msgid "All Logs"
|
|
msgstr "Wszystkie logi"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: selection:olap.fact.database,connection_type:0
|
|
#: field:olap.parameters.config.wizard,host_port:0
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.fact.database:0
|
|
msgid "Fact database"
|
|
msgstr "Baza danych faktów"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:olap.module_meta_information
|
|
msgid "olap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.database.columns,name:0
|
|
msgid "Column Name"
|
|
msgstr "Nazwa kolumny"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.database.tables,table_db_name:0
|
|
msgid "Table Name"
|
|
msgstr "Nazwa tabeli"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: wizard_view:olap.application.configuration,configure:0
|
|
msgid "Auto Configure"
|
|
msgstr "Automatyczna konfiguracja"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: field:olap.schema,configure:0
|
|
msgid "Configuring Datastructure"
|
|
msgstr "Konfigurowanie struktury danych"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_load_configuration_table
|
|
msgid "Open Configuration"
|
|
msgstr "Otwórz konfigurację"
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: view:olap.schema:0
|
|
msgid "Configure Automatically "
|
|
msgstr "Konfiguruj automatycznie "
|
|
|
|
#. module: olap
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_clear_logs
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_clear_logs
|
|
#: wizard_button:olap.query.logs.clear,init,ok:0
|
|
msgid "Clear Logs"
|
|
msgstr "Wyczyść logi"
|