odoo/addons/account_check_writing/i18n/ar.po

222 lines
7.4 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_check_writing
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: account_check_writing
#: selection:res.company,check_layout:0
msgid "Check on Top"
msgstr "شيك في الأعلى"
#. module: account_check_writing
#: report:account.print.check.top:0
msgid "Open Balance"
msgstr "فتح رصيد"
#. module: account_check_writing
#: view:account.check.write:0 view:account.voucher:0
msgid "Print Check"
msgstr "طباعة الشيك"
#. module: account_check_writing
#: selection:res.company,check_layout:0
msgid "Check in middle"
msgstr "شيك في المنتصف"
#. module: account_check_writing
#: help:res.company,check_layout:0
msgid ""
"Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. "
"Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on "
"bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only"
msgstr "الشيك الأعلى يتوافق مع تطبيقات Quicken، QuickBooks وMicrosoft Money. بينما في المنتصف يتوافق مع تطبيقات Peachtree، ACCPAC وDacEasy. الشيك في الأسفل يتوافق مع Peachtree, ACCPAC و DacEasy فقط."
#. module: account_check_writing
#: selection:res.company,check_layout:0
msgid "Check on bottom"
msgstr "شيك في النهاية"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_account_check_write
msgid "Print Check in Batch"
msgstr "طباعة الشيكات في دفعات"
#. module: account_check_writing
#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
#, python-format
msgid "One of the printed check already got a number."
msgstr "حد الشيكات المطبوعة له رقم بالفعل."
#. module: account_check_writing
#: help:account.journal,allow_check_writing:0
msgid "Check this if the journal is to be used for writing checks."
msgstr "قم بباختيار هذه الخانة اذا أردت أن يتم استخدام دفتر اليومية في كتابة الشيكات"
#. module: account_check_writing
#: field:account.journal,allow_check_writing:0
msgid "Allow Check writing"
msgstr "السماح بطباعة الشيك"
#. module: account_check_writing
#: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0
#: report:account.print.check.top:0
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "اليومية"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check
#: model:ir.ui.menu,name:account_check_writing.menu_action_write_check
msgid "Write Checks"
msgstr "كتابة شيك"
#. module: account_check_writing
#: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0
#: report:account.print.check.top:0
msgid "Discount"
msgstr "الخصم"
#. module: account_check_writing
#: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0
#: report:account.print.check.top:0
msgid "Original Amount"
msgstr "المبلغ الأصلي"
#. module: account_check_writing
#: field:res.company,check_layout:0
msgid "Check Layout"
msgstr "تحقق من التنسيق"
#. module: account_check_writing
#: field:account.voucher,allow_check:0
msgid "Allow Check Writing"
msgstr "سماح بكتابة شيك"
#. module: account_check_writing
#: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0
#: report:account.print.check.top:0
msgid "Payment"
msgstr "الدفع"
#. module: account_check_writing
#: field:account.journal,use_preprint_check:0
msgid "Use Preprinted Check"
msgstr "استخدام الصكوك المطبوعة مسبقاً"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_bottom
msgid "Print Check (Bottom)"
msgstr "اطبع الشيك (أسفل)"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a new check. \n"
" </p><p>\n"
" The check payment form allows you to track the payment you do\n"
" to your suppliers using checks. When you select a supplier, the\n"
" payment method and an amount for the payment, OpenERP will\n"
" propose to reconcile your payment with the open supplier\n"
" invoices or bills.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: account_check_writing
#: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0
#: report:account.print.check.top:0
msgid "Due Date"
msgstr "تاريخ الإستحقاق"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_middle
msgid "Print Check (Middle)"
msgstr "اطبع الشيك (وسط)"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "الشركات"
#. module: account_check_writing
#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "خطأ!"
#. module: account_check_writing
#: help:account.check.write,check_number:0
msgid "The number of the next check number to be printed."
msgstr "رقم الشيك التالي لطباعته"
#. module: account_check_writing
#: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0
msgid "Balance Due"
msgstr "الرصيد المستحق"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_top
msgid "Print Check (Top)"
msgstr "اطبع الشيك (أعلى)"
#. module: account_check_writing
#: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0
#: report:account.print.check.top:0
msgid "Check Amount"
msgstr "مبلغ الشيك"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
msgid "Accounting Voucher"
msgstr "القسيمة المحاسبية"
#. module: account_check_writing
#: view:account.check.write:0
msgid "or"
msgstr "أو"
#. module: account_check_writing
#: field:account.voucher,amount_in_word:0
msgid "Amount in Word"
msgstr "المبلغ نصياً"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_check_write
msgid "Prin Check in Batch"
msgstr "طباعة دفعة شيكات"
#. module: account_check_writing
#: view:account.check.write:0
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#. module: account_check_writing
#: field:account.check.write,check_number:0
msgid "Next Check Number"
msgstr "رقم الشيك التالي"
#. module: account_check_writing
#: view:account.check.write:0
msgid "Check"
msgstr "تأكيد"