126 lines
3.6 KiB
Plaintext
126 lines
3.6 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * board_auction
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-06-24 01:15+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Panayiotis Konstantinidis <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-24 03:46+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
|
||
"X-Poedit-Language: Greek\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
|
||
#. module: board_auction
|
||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||
msgstr "Invalid XML for View Architecture!"
|
||
|
||
#. module: board_auction
|
||
#: view:board.board:0
|
||
msgid "Objects by day"
|
||
msgstr "Αντικείμενα ανά Ημέρα"
|
||
|
||
#. module: board_auction
|
||
#: view:board.board:0
|
||
msgid "Objects statistics"
|
||
msgstr "Στατιστικά Αντικειμένων"
|
||
|
||
#. module: board_auction
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:board_auction.menu_board_auction_manager
|
||
msgid "Auction Manager"
|
||
msgstr "Υπεύθυνος Δημοπρασίας"
|
||
|
||
#. module: board_auction
|
||
#: view:board.board:0
|
||
msgid "Summary pointing by user"
|
||
msgstr "Περίληψη χτυπημάτων ανά χρήστη"
|
||
|
||
#. module: board_auction
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:board_auction.menu_board_auction
|
||
msgid "Auction Member"
|
||
msgstr "Μέλος Δημοπρασίας"
|
||
|
||
#. module: board_auction
|
||
#: view:board.board:0
|
||
msgid "My Latest Deposits"
|
||
msgstr "Οι Τελευταίες Καταθέσεις μου"
|
||
|
||
#. module: board_auction
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_auction.open_board_auction
|
||
msgid "Auction member board"
|
||
msgstr "Πίνακας μέλους δημοπρασίας"
|
||
|
||
#. module: board_auction
|
||
#: view:board.board:0
|
||
msgid "Auction manager "
|
||
msgstr "Υπεύθυνος Δημοπρασίας "
|
||
|
||
#. module: board_auction
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_auction.module_meta_information
|
||
msgid "Board for Auction"
|
||
msgstr "Πίνακας Δημοπρασίας"
|
||
|
||
#. module: board_auction
|
||
#: view:board.board:0
|
||
msgid "Estimations/Adjudication"
|
||
msgstr "Εκτιμήσεις/Κατακυρώσεις"
|
||
|
||
#. module: board_auction
|
||
#: view:board.board:0
|
||
msgid "Total Adjudications"
|
||
msgstr "Σύνολο Κατακυρώσεων"
|
||
|
||
#. module: board_auction
|
||
#: view:board.board:0
|
||
msgid "Latest objects"
|
||
msgstr "Τελευταία αντικείμενα"
|
||
|
||
#. module: board_auction
|
||
#: view:board.board:0
|
||
msgid "Latest deposits"
|
||
msgstr "Τελευταίες καταθέσεις"
|
||
|
||
#. module: board_auction
|
||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||
msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό ενέργειας"
|
||
|
||
#. module: board_auction
|
||
#: view:board.board:0
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "Μενού"
|
||
|
||
#. module: board_auction
|
||
#: view:board.board:0
|
||
msgid "My objects By Day"
|
||
msgstr "Τα Ανικείμενά μου ανά Ημέρα"
|
||
|
||
#. module: board_auction
|
||
#: view:board.board:0
|
||
msgid "My board"
|
||
msgstr "Ο Πίνακάς μου"
|
||
|
||
#. module: board_auction
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_auction.open_board_auction_manager
|
||
msgid "Auction manager board"
|
||
msgstr "Πίνακας Υπεύθυνου Δημοπρασίας"
|
||
|
||
#. module: board_auction
|
||
#: view:board.board:0
|
||
msgid "Min/Adj/Max"
|
||
msgstr "Ελαχ./Επικ./Μέγ."
|
||
|
||
#. module: board_auction
|
||
#: view:board.board:0
|
||
msgid "My Latest Objects"
|
||
msgstr "Τα Τελευταία μου Αντικείμενα"
|