264 lines
9.0 KiB
Plaintext
264 lines
9.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * auth_signup
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
|
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2014-2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 13:15+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-12-17 11:04+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: model:email.template,body_html:auth_signup.set_password_email
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" \n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" ${object.name},\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" You have been invited to connect to \"${object.company_id.name}\" in order to get access to your documents in Odoo.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" To accept the invitation, click on the following link:\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <ul>\n"
|
|
" <li><a href=\"${object.signup_url}\">Accept invitation to \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n"
|
|
" </ul>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" Thanks,\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <pre>\n"
|
|
"--\n"
|
|
"${object.company_id.name or ''}\n"
|
|
"${object.company_id.email or ''}\n"
|
|
"${object.company_id.phone or ''}\n"
|
|
" </pre>\n"
|
|
" \n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n \n <p>\n ${object.name},\n </p>\n <p>\n Vabimo vas, da se povežete z\"${object.company_id.name}\" in pridobite dostop do svojih dokumentov vOdoo.\n </p>\n <p>\n Za sprejem vabila kliknite na sledečopovezavo:\n </p>\n <ul>\n <li><a href=\"${object.signup_url}\">Sprejmi vabilo k \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n </ul>\n <p>\n Hvala,\n </p>\n <pre>\n--\n${object.company_id.name or ''}\n${object.company_id.email or ''}\n${object.company_id.phone or ''}\n </pre>\n \n "
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"<p>A password reset was requested for the Odoo account linked to this email.</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>You may change your password by following <a href=\"${object.signup_url}\">this link</a>.</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>Note: If you do not expect this, you can safely ignore this email.</p>"
|
|
msgstr "\n<p>Zahtevana je bila ponovna nastavitev gesla za Odoo račun vezan na ta e-poštni naslov.</p>\n\n<p>Svoje geslo lahko spremenite s pritiskom na <a href=\"${object.signup_url}\">to povezavo</a>.</p>\n\n<p>Opomba: Če tega niste pričakovali, lahko povsem varno ignorirate to sporočilo.</p>"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email
|
|
msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on Odoo"
|
|
msgstr "${object.company_id.name} vabilo za povezavo v Odoo"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
|
|
msgid ""
|
|
"A password reset has been requested for this user. An email containing the "
|
|
"following link has been sent:"
|
|
msgstr "Za tega uporabnika je zahtevana sprememba gesla. Poslano je bilo elektronsko sporočilo z naslednjo povezavo:"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: selection:res.users,state:0
|
|
msgid "Activated"
|
|
msgstr "Aktivirano"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
|
|
msgid "Allow external users to sign up"
|
|
msgstr "Dovoli prijavo zunanjim uporabnikom"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:78
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An email has been sent with credentials to reset your password"
|
|
msgstr "Elektronsko sporočilo s podatki za ponovno nastavitev vašega gesla je bilo poslano."
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
|
|
msgid ""
|
|
"An invitation email containing the following subscription link has been "
|
|
"sent:"
|
|
msgstr "Poslano je bilo elektronsko sporočilo z vabilom in naslednjo prijavno povezavo:"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:58
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Another user is already registered using this email address."
|
|
msgstr "Ta e-poštni naslov uporablja drug že registriran uporabnik."
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:130
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Authentification Failed."
|
|
msgstr "Overitev spodletela."
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:website:auth_signup.reset_password view:website:auth_signup.signup
|
|
msgid "Back to Login"
|
|
msgstr "Nazaj na prijavo"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:294
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot send email: user has no email address."
|
|
msgstr "Ne morem poslati elektronskega sporočila: uporabnik nima naslova."
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:website:auth_signup.fields
|
|
msgid "Confirm Password"
|
|
msgstr "Potrdite geslo"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:61
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not create a new account."
|
|
msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti novega računa."
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:84
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not reset your password"
|
|
msgstr "Gesla ni bilo mogoče ponastaviti"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
|
|
msgid "Enable password reset from Login page"
|
|
msgstr "Omogoči ponastavitev gesla na prijavni strani"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
|
|
msgid "If unchecked, only invited users may sign up."
|
|
msgstr "Če ni označeno, se lahko prijavijo samo povabljeni uporabniki."
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:109
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid signup token"
|
|
msgstr "Napačen prijavni žeton"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: selection:res.users,state:0
|
|
msgid "Never Connected"
|
|
msgstr "Nikoli povezan"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partner"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:website:auth_signup.fields
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Geslo"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email
|
|
msgid "Password reset"
|
|
msgstr "Ponastavitev gesla"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:website:web.login
|
|
msgid "Reset Password"
|
|
msgstr "Ponastavi geslo"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:website:auth_signup.reset_password
|
|
msgid "Reset password"
|
|
msgstr "Ponastavi geslo"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:267
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reset password: invalid username or email"
|
|
msgstr "Ponastavitev gesla: napačno uporabniško ime ali e-pošta"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
|
|
msgid "Send Reset Password Instructions"
|
|
msgstr "Pošlji navodila za ponastavitev gesla"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
|
|
msgid "Send an Invitation Email"
|
|
msgstr "Pošlji e-poštno sporočilo z vabilom"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:website:auth_signup.signup view:website:web.login
|
|
msgid "Sign up"
|
|
msgstr "Prijavi"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:res.partner,signup_expiration:0
|
|
msgid "Signup Expiration"
|
|
msgstr "Iztek prijave"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:res.partner,signup_token:0
|
|
msgid "Signup Token"
|
|
msgstr "Prijavni žeton"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:res.partner,signup_type:0
|
|
msgid "Signup Token Type"
|
|
msgstr "Tip prijavnega žetona"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:res.partner,signup_valid:0
|
|
msgid "Signup Token is Valid"
|
|
msgstr "Prijavni žeton je pravilen"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:res.partner,signup_url:0
|
|
msgid "Signup URL"
|
|
msgstr "Prijavni URL"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:res.users,state:0
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0
|
|
msgid "Template user for new users created through signup"
|
|
msgstr "Predloga uporabnika za uporabnike ustvarjene preko prijave"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
|
|
msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page."
|
|
msgstr "To dovoljuje uporabnikom sprožiti ponastavitev gesla s prijavne strani."
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Uporabniki"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:website:auth_signup.fields view:website:auth_signup.reset_password
|
|
msgid "Your Email"
|
|
msgstr "Vaš e-poštni naslov"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:website:auth_signup.fields
|
|
msgid "Your Name"
|
|
msgstr "Vaš naziv"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:website:auth_signup.fields
|
|
msgid "e.g. John Doe"
|
|
msgstr "npr. Janez Novak"
|