197 lines
5.7 KiB
Plaintext
197 lines
5.7 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_mail_group
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:20+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a Subscribe Button"
|
||
msgstr "Добавить кнопку Подписаться"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
||
msgid "Alone we can do so little, together we can do so much"
|
||
msgstr "В одиночку мы можем сделать очень мало; вместе - очень много"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
||
msgid "Archives"
|
||
msgstr "Архивы"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
msgid "Browse archives"
|
||
msgstr "Загрузить архивы"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
||
msgid "By date"
|
||
msgstr "По дате"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
||
msgid "By thread"
|
||
msgstr "По цепочке"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website.snippets
|
||
msgid "Change Discussion List"
|
||
msgstr "Изменить список обсуждений"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website.snippets
|
||
msgid "Discussion Group"
|
||
msgstr "Группа обсуждений"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discussion List"
|
||
msgstr "Список обсуждений"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_group
|
||
msgid "Discussion group"
|
||
msgstr "Группа обсуждений"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
msgid "Follow-Ups"
|
||
msgstr "Напоминания"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website.layout
|
||
msgid "Mailing List"
|
||
msgstr "Список рассылки"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
||
msgid "Mailing Lists"
|
||
msgstr "Списки рассылки"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:43
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mailing-List"
|
||
msgstr "Список рассылки"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
||
msgid "Need to unsubscribe? It's right here!"
|
||
msgstr "Хотите отписаться? Вам сюда!"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_mail
|
||
msgid "Outgoing Mails"
|
||
msgstr "Исходящие письма"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:44
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Post to"
|
||
msgstr "Показывать на"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "Ссылка"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
||
msgid "Stay in touch with our Community"
|
||
msgstr "Оставайтесь на связи с нашим сообществом"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website.snippets
|
||
msgid "Subscribe"
|
||
msgstr "Подписаться"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:45
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsubscribe"
|
||
msgstr "Отписаться"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website.snippets
|
||
msgid "archives"
|
||
msgstr "архивы"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
msgid "attachments"
|
||
msgstr "приложения"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
#: view:website:website_mail_group.messages_short
|
||
msgid "by"
|
||
msgstr "по"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
||
msgid "mailing list archives"
|
||
msgstr "архивы списка рассылки"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
||
msgid "messages / month"
|
||
msgstr "сообщения / месяц"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.messages_short
|
||
msgid "more replies"
|
||
msgstr "больше ответов"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
||
msgid "participants"
|
||
msgstr "участники"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.messages_short
|
||
msgid "replies"
|
||
msgstr "ответы"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website.snippets
|
||
msgid "send mail"
|
||
msgstr "отправить письмо"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.messages_short
|
||
msgid "show"
|
||
msgstr "показать"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website.snippets
|
||
msgid "unsubscribe"
|
||
msgstr "отписаться"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website.snippets
|
||
msgid "your email..."
|
||
msgstr "ваш электронный адрес..."
|