odoo/addons/web_view_editor/i18n/mk.po

186 lines
5.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_view_editor
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:387
#, python-format
msgid "Can't Update View"
msgstr "Не може да ажурира приказ"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:109
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:850
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:978
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:65
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:410
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:14
#, python-format
msgid "Could not find current view declaration"
msgstr "Не може да најде декларација за тековен приказ"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:62
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Креирај"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:85
#, python-format
msgid "Create a view (%s)"
msgstr "Креирај приказ (%s)"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:513
#, python-format
msgid "Do you really want to remove this node?"
msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го избришете избраниот јазол?"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:180
#, python-format
msgid "Do you really want to remove this view?"
msgstr "Дали навистина сакате да го отстраните овој приказ?"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:383
#, python-format
msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да креирате наследен приказ овде?"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:63
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:379
#, python-format
msgid "Inherited View"
msgstr "Наследен приказ"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:13
#, python-format
msgid "Manage Views"
msgstr "Менаџирај прикази"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:37
#, python-format
msgid "Manage Views (%s)"
msgstr "Менаџирај прикази(%s)"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:990
#, python-format
msgid "New Field"
msgstr "Ново поле"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:261
#, python-format
msgid "Please select view in list :"
msgstr "Избери приказ во листата :"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:393
#, python-format
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:829
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:955
#, python-format
msgid "Properties"
msgstr "Својства"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:64
#, python-format
msgid "Remove"
msgstr "Одстрани"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:87
#, python-format
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:390
#, python-format
msgid "Select an element"
msgstr "Избери елемент"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:161
#, python-format
msgid "The following fields are invalid :"
msgstr "Следниве полиња се невалидни :"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:832
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:958
#, python-format
msgid "Update"
msgstr "Ажурирај"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:377
#, python-format
msgid "View Editor %d - %s"
msgstr "Уредувач на приказ %d - %s"