odoo/addons/stock_picking_wave/i18n/uk.po

303 lines
8.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_picking_wave
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-19 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Bogdan\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: stock_picking_wave
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a Picking Wave. \n"
" </p><p>\n"
" The Goal of the picking waves is to group operations that may \n"
" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n"
" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) or\n"
" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm).\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave
msgid "Add pickings to a picking wave"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
msgid "Add pickings to wave"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act
msgid "Add to Wave"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
msgid "Add to wave"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
msgid "Cancel picking"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: selection:stock.picking.wave,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Скасований"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
msgid "Confirm picking"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: field:stock.picking.to.wave,create_uid:0
#: field:stock.picking.wave,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: stock_picking_wave
#: field:stock.picking.to.wave,create_date:0
#: field:stock.picking.wave,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Створено"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
#: selection:stock.picking.wave,state:0
msgid "Done"
msgstr "Виконано"
#. module: stock_picking_wave
#: selection:stock.picking.wave,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Чорновик"
#. module: stock_picking_wave
#: model:product.category,name:stock_picking_wave.product_category_dry
msgid "Dry"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:40
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Помилка!"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
msgid "Force availability"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
msgid "Group By"
msgstr "Групувати За"
#. module: stock_picking_wave
#: field:stock.picking.to.wave,id:0 field:stock.picking.wave,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_picking_wave
#: model:product.category,name:stock_picking_wave.product_category_icecream
msgid "Ice Cream"
msgstr "Морозиво"
#. module: stock_picking_wave
#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template
msgid "Ice Cream Chocolate"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template
msgid "Ice Cream Chocolate with stucks"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template
#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template
msgid "Ice Cream Vanilla"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
msgid "In Progress"
msgstr "В процесі"
#. module: stock_picking_wave
#: field:stock.picking.to.wave,write_uid:0
#: field:stock.picking.wave,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє відредаговано"
#. module: stock_picking_wave
#: field:stock.picking.to.wave,write_date:0
#: field:stock.picking.wave,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Дата останньої зміни"
#. module: stock_picking_wave
#: help:stock.picking.wave,picking_ids:0
msgid "List of picking associated to this wave"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: help:stock.picking.wave,name:0
msgid "Name of the picking wave"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:40
#, python-format
msgid "Nothing to print."
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: help:stock.picking.wave,user_id:0
msgid "Person responsible for this wave"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking
msgid "Picking List"
msgstr "Відбірний лист"
#. module: stock_picking_wave
#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave
#: field:stock.picking,wave_id:0 field:stock.picking.to.wave,wave_id:0
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
msgid "Picking Wave"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: field:stock.picking.wave,name:0
msgid "Picking Wave Name"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave
#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave
msgid "Picking Waves"
msgstr "Хвилі відбору"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
msgid "Picking Waves not finished"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: help:stock.picking,wave_id:0
msgid "Picking wave associated to this picking"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
#: field:stock.picking.wave,picking_ids:0
msgid "Pickings"
msgstr "Відбір"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
msgid "Print all pickings"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: field:stock.picking.wave,user_id:0
msgid "Responsible"
msgstr "Відповідальний"
#. module: stock_picking_wave
#: selection:stock.picking.wave,state:0
msgid "Running"
msgstr "Діючий"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
msgid "Search Picking Waves"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
msgid "Select a wave"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:57
#, python-format
msgid ""
"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their "
"availability before setting this wave to done."
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template
msgid "Speculoos"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template
msgid "Speculoos - A belgian speciality"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
#: field:stock.picking.wave,state:0
msgid "State"
msgstr "Область"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree
msgid "Stock Picking Waves"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
msgid "User"
msgstr "Користувач"
#. module: stock_picking_wave
#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:57
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit
msgid "Wave"
msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
msgid "or"
msgstr "або"