odoo/addons/sale_service/i18n/kab.po

96 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_service
#
# Translators:
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/kab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: kab\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_service
#: field:project.task.type,closed:0
msgid "Close"
msgstr "Mdel"
#. module: sale_service
#: field:product.template,auto_create_task:0
msgid "Create Task Automatically"
msgstr "Rnu tawuri s uwurman"
#. module: sale_service
#: view:project.task:sale_service.view_sale_service_inherit_form2
msgid "Order Line"
msgstr "Izirig n uznuzu"
#. module: sale_service
#: model:ir.model,name:sale_service.model_procurement_order
#: field:project.task,procurement_id:0
msgid "Procurement"
msgstr "Approvisionnement"
#. module: sale_service
#: model:ir.model,name:sale_service.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "Afaris"
#. module: sale_service
#: model:ir.model,name:sale_service.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Taneɣruft n ufaris"
#. module: sale_service
#: field:product.template,project_id:0
msgid "Project"
msgstr "Asenfaṛ"
#. module: sale_service
#: view:product.template:sale_service.view_product_task_form
msgid "Project Management Information"
msgstr "Talɣut ɣef usefrek n usenfaṛ"
#. module: sale_service
#: field:project.task,sale_line_id:0
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Izirig n tladna n uznuzu"
#. module: sale_service
#: model:ir.model,name:sale_service.model_project_task
#: field:procurement.order,task_id:0
msgid "Task"
msgstr "Tawuri"
#. module: sale_service
#: model:ir.model,name:sale_service.model_project_task_type
msgid "Task Stage"
msgstr ""
#. module: sale_service
#: code:addons/sale_service/models/sale_service.py:96
#, python-format
msgid "Task created"
msgstr "Tawuri tlul"
#. module: sale_service
#: help:project.task.type,closed:0
msgid "Tasks in this stage are considered as closed."
msgstr ""
#. module: sale_service
#: help:product.template,auto_create_task:0
msgid ""
"Tick this option if you want to create a task automatically each time this "
"product is sold"
msgstr ""