odoo/addons/sale_crm/i18n/fa.po

172 lines
3.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_crm
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: sale_crm
#: field:sale.order,campaign_id:0
msgid "Campaign"
msgstr "کمپین"
#. module: sale_crm
#: view:crm.make.sale:sale_crm.view_crm_make_sale
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
#. module: sale_crm
#: field:sale.order,medium_id:0
msgid "Channel"
msgstr "کانال"
#. module: sale_crm
#: help:crm.make.sale,close:0
msgid ""
"Check this to close the opportunity after having created the sales order."
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: view:crm.lead:sale_crm.crm_case_form_view_oppor
#: view:crm.make.sale:sale_crm.view_crm_make_sale
msgid "Convert to Quotation"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: view:crm.lead:sale_crm.crm_case_form_view_oppor
msgid "Create Quotation"
msgstr "ایجاد پیش فاکتور"
#. module: sale_crm
#: field:crm.make.sale,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: sale_crm
#: field:crm.make.sale,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در"
#. module: sale_crm
#: field:crm.make.sale,partner_id:0
msgid "Customer"
msgstr "مشتری"
#. module: sale_crm
#: field:crm.make.sale,id:0
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: sale_crm
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:91
#, python-format
msgid "Insufficient Data!"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: field:crm.make.sale,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
#. module: sale_crm
#: field:crm.make.sale,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین به روز رسانی در"
#. module: sale_crm
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale
msgid "Make Quotation"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale
msgid "Make sales"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: field:crm.make.sale,close:0
msgid "Mark Won"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:91
#, python-format
msgid "No address(es) defined for this customer."
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:111
#, python-format
msgid "Opportunity has been <b>converted</b> to the quotation <em>%s</em>."
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:94
#, python-format
msgid "Opportunity: %s"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:125
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:136
#, python-format
msgid "Quotation"
msgstr "پیش فاکتور"
#. module: sale_crm
#: model:ir.model,name:sale_crm.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "سفارش فروش"
#. module: sale_crm
#: field:sale.order,source_id:0
msgid "Source"
msgstr "مبدا"
#. module: sale_crm
#: field:sale.order,categ_ids:0
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
#. module: sale_crm
#: help:sale.order,campaign_id:0
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts "
"Ex: Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: help:sale.order,medium_id:0
msgid "This is the method of delivery. Ex: Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: help:sale.order,source_id:0
msgid ""
"This is the source of the link Ex: Search Engine, another domain, or name of"
" email list"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: view:crm.make.sale:sale_crm.view_crm_make_sale
msgid "_Create"
msgstr "_ایجاد"
#. module: sale_crm
#: view:crm.make.sale:sale_crm.view_crm_make_sale
msgid "or"
msgstr "یا"