odoo/addons/payment_paypal/i18n/mn.po

114 lines
3.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_paypal
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Otgonbayar Agvaan <gobi.mn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_paypal
#: model:payment.acquirer,pre_msg:payment_paypal.payment_acquirer_paypal
msgid ""
"<p>You will be redirected to the Paypal website after clicking on the "
"payment button.</p>"
msgstr "<p>Та төлбөрийн даруулыг дарсан дараа Paypal вебсайт руу шилжих болно.</p>"
#. module: payment_paypal
#: field:payment.acquirer,paypal_api_access_token:0
msgid "Access Token"
msgstr "Хандах Токен"
#. module: payment_paypal
#: field:payment.acquirer,paypal_api_access_token_validity:0
msgid "Access Token Validity"
msgstr "Хандах Токены хүчинтэй байдал"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компаниуд"
#. module: payment_paypal
#: view:account.config.settings:payment_paypal.payment_paypal_option_config
msgid "Configure payment acquiring methods"
msgstr "Төлбөрийг эзэмших аргыг тохируулах"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Төлбөр хүлээн авагч"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Төлбөрийн гүйлгээ"
#. module: payment_paypal
#: field:payment.acquirer,paypal_email_account:0
msgid "Paypal Email ID"
msgstr "Paypal Эмэйл ID"
#. module: payment_paypal
#: help:payment.acquirer,paypal_use_ipn:0
msgid "Paypal Instant Payment Notification"
msgstr "Paypal-н шуурхай Төлбөрийн мэдэгдэл"
#. module: payment_paypal
#: field:payment.acquirer,paypal_seller_account:0
msgid "Paypal Merchant ID"
msgstr ""
#. module: payment_paypal
#: view:payment.transaction:payment_paypal.transaction_form_paypal
msgid "Paypal TX Details"
msgstr ""
#. module: payment_paypal
#: field:payment.acquirer,paypal_api_password:0
msgid "Rest API Password"
msgstr ""
#. module: payment_paypal
#: field:payment.acquirer,paypal_api_username:0
msgid "Rest API Username"
msgstr ""
#. module: payment_paypal
#: help:payment.acquirer,paypal_seller_account:0
msgid ""
"The Merchant ID is used to ensure communications coming from Paypal are "
"valid and secured."
msgstr ""
#. module: payment_paypal
#: field:payment.transaction,paypal_txn_id:0
msgid "Transaction ID"
msgstr "Гүйлгээний дугаар"
#. module: payment_paypal
#: field:payment.transaction,paypal_txn_type:0
msgid "Transaction type"
msgstr "Гүйлгээний төрөл"
#. module: payment_paypal
#: field:payment.acquirer,paypal_use_ipn:0
msgid "Use IPN"
msgstr ""
#. module: payment_paypal
#: field:payment.acquirer,paypal_api_enabled:0
msgid "Use Rest API"
msgstr ""