171 lines
5.3 KiB
Plaintext
171 lines
5.3 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_br
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:28+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: field:account.tax,tax_discount:0 field:account.tax.code,tax_discount:0
|
|
#: field:account.tax.code.template,tax_discount:0
|
|
#: field:account.tax.template,tax_discount:0
|
|
msgid "Discount this Tax in Prince"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br.action_l10n_br_cst_form
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_l10n_br_account_cst
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_br.menu_action_l10n_br_cst
|
|
#: view:l10n_br_account.cst:0
|
|
msgid "Tax Situation Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_br.despesa
|
|
msgid "Despesas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_code
|
|
#: field:l10n_br_account.cst,tax_code_id:0
|
|
msgid "Tax Code"
|
|
msgstr "Cod fiscal"
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: help:account.tax.code,domain:0 help:account.tax.code.template,domain:0
|
|
msgid ""
|
|
"This field is only used if you develop your own module allowing developers "
|
|
"to create specific taxes in a custom domain."
|
|
msgstr "Acest camp este utilizat numai daca dezvoltati un modul propriu care sa le permita dezvoltatorilor sa creeze taxe specifice intr-un domeniu particular."
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_br.resultado
|
|
msgid "Resultado"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_template
|
|
msgid "account.tax.template"
|
|
msgstr "sablon.taxa.cont"
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_br.passivo
|
|
msgid "Passivo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: field:l10n_br_account.cst,name:0 field:l10n_br_account.cst.template,name:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descriere"
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: constraint:account.tax.code:0
|
|
msgid ""
|
|
"Error!\n"
|
|
"You cannot create recursive accounts."
|
|
msgstr "Eroare!\nNu puteti crea conturi recursive."
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: field:account.tax,amount_mva:0 field:account.tax.template,amount_mva:0
|
|
msgid "MVA Percent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: help:account.tax.template,amount_mva:0
|
|
#: help:account.tax.template,base_reduction:0
|
|
msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1."
|
|
msgstr "Pentru taxe de tip procent, introduceti raportul % intre 0-1."
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: field:account.tax,base_reduction:0
|
|
#: field:account.tax.template,base_reduction:0
|
|
msgid "Redution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: sql_constraint:account.tax:0
|
|
msgid "Tax Name must be unique per company!"
|
|
msgstr "Numele Taxei trebuie sa fie unic pe companie!"
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax
|
|
msgid "account.tax"
|
|
msgstr "taxa.cont"
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_br.receita
|
|
msgid "Receita"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br.action_l10n_br_cst_template_form
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_l10n_br_account_cst_template
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_br.menu_action_l10n_br_cst_template
|
|
#: view:l10n_br_account.cst.template:0
|
|
msgid "Tax Situation Code Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_wizard_multi_charts_accounts
|
|
msgid "wizard.multi.charts.accounts"
|
|
msgstr "wizard.plan.de.conturi.multi"
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_br.config_call_account_template_brazilian_localization
|
|
msgid ""
|
|
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
|
|
" This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: constraint:account.tax.code.template:0
|
|
msgid ""
|
|
"Error!\n"
|
|
"You cannot create recursive Tax Codes."
|
|
msgstr "Eroare!\nNu puteti crea Coduri Fiscale recursive."
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: help:account.tax,tax_discount:0 help:account.tax.code,tax_discount:0
|
|
#: help:account.tax.code.template,tax_discount:0
|
|
#: help:account.tax.template,tax_discount:0
|
|
msgid "Mark it for (ICMS, PIS e etc.)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_br.ativo
|
|
msgid "Ativo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: field:account.tax.code,domain:0 field:account.tax.code.template,domain:0
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Domeniu"
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: field:l10n_br_account.cst,code:0 field:l10n_br_account.cst.template,code:0
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Cod"
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: help:account.tax,amount_mva:0 help:account.tax,base_reduction:0
|
|
msgid "Um percentual decimal em % entre 0-1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_code_template
|
|
#: field:l10n_br_account.cst.template,tax_code_template_id:0
|
|
msgid "Tax Code Template"
|
|
msgstr "Sablon Cod Fiscal"
|