odoo/addons/event/i18n/ar.po

1593 lines
59 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# hoxhe aits <hoxhe0@gmail.com>, 2015
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: event
#: model:email.template,body_html:event.confirmation_event
msgid ""
"\n"
" <p>Hello ${object.name},</p>\n"
" <p>The event ${object.event_id.name} that you registered for is confirmed and will be held from ${object.event_id.date_begin_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')} to ${object.event_id.date_end_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')}.\n"
" For any further information please contact our event department.</p>\n"
" <p>Thank you for your participation!</p>\n"
" <p>Best regards</p>"
msgstr "\n <p>مرحباً ${object.name},</p>\n <p>الحدث ${object.event_id.name} والذي سجلت فيه تم تأكيده وسيتم عقده في الفترة من ${object.event_id.date_begin_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')} إلى ${object.event_id.date_end_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')}.\n لمزيد من المعلومات، الرجاء الاتصال بالإدارة المختصة.</p>\n <p>شكراً لمشاركتك السباقة!</p>\n <p>مع أطيب أمنياتنا</p>"
#. module: event
#: model:email.template,body_html:event.confirmation_registration
msgid ""
"\n"
" <p>Hello ${object.name},</p>\n"
" <p>We confirm that your registration to the event ${object.event_id.name} has been recorded.\n"
" You will automatically receive an email providing you more practical information (such as the schedule, the agenda...) as soon as the event is confirmed.</p>\n"
" <p>Thank you for your participation!</p>\n"
" <p>Best regards</p>"
msgstr "\n <p>مرحباً ${object.name},</p>\n <p>نحيط سيادتكم علماً بأن تسجيلك في الحدث event ${object.event_id.name} قد تم تأكيده.\n ستتلقى رسالة آلية بمزيد من المعلومات (مثل أجندة الحدث، جدوله، وغيرها) ما أن يتم تأكيد الحدث.</p>\n <p>شكراً لمشاركتك السباقة!</p>\n <p>مع أطيب أمنياتنا</p>"
#. module: event
#: field:report.event.registration,confirm_state:0
msgid " # No of Confirmed Registrations"
msgstr " # عدد التسجيلات المؤكدة"
#. module: event
#: field:report.event.registration,draft_state:0
msgid " # No of Draft Registrations"
msgstr " #رقم تسجيلات السجل"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "(confirmed:"
msgstr "(مؤكد:"
#. module: event
#: model:event.event,description:event.event_0
msgid ""
"<div class=\"carousel slide oe_small mb16\" data-interval=\"10000\" data-snippet-id=\"carousel\" id=\"myCarousel3\">\n"
" <div class=\"carousel-inner\">\n"
" <div class=\"item oe_img_bg active\" style=\"background-image: url(/website/static/src/img/banner/orange_red.jpg);\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row content\">\n"
" <div class=\"carousel-img hidden-sm hidden-xs mb48 col-md-5 col-md-offset-1 mt16\">\n"
" <img alt=\"Banner Odoo Image\" class=\"img-responsive\" src=\"/website/static/src/img/banner/banner_picture.png\" style=\"\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"carousel-content col-sm-12 col-md-5 mt32\" style=\"text-align: center; color: white;\">\n"
" <h2>5 Intensive Days</h2>\n"
" <h4>to learn .JS development</h4>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb8 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Course Summary</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mt16 mb0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<p><span style=\"text-align: -webkit-center; \">This course is dedicated to developers who need to grasp knowledge of the <strong>business applications development </strong>process. This course is for new developers or for IT professionals eager to learn more about technical aspects.</span></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mt0 mb16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>What you will learn?</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 1</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Introduction to Javascript</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Hello World</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Variables &amp; Operators</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Dive into Strings</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Functions</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Loops</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Arrays</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop simple dynamic compenents in HTML pages.</i></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 2</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Odoo Web Client</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Introduction to JQuery</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Advanced JQuery</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Underscore</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Introduction to QWeb</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Controlers and Views</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Bootstrap CSS</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Calling the ORM</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to create dynamic page interacting with the ORM.</i></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 3</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Building a Full Application</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Modules</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Python Objects</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Report Engine</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Workflows</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Training Center Module</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Integrated Help</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">How to Debug</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop a full application with backend and user interface.</i></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb16 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Requirements</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mb16 mt16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Having attended this course, participants should be able to:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>Understand the development concepts and architecture;</li>\n"
"\t<li>Install and administer your own server;</li>\n"
"\t<li>Develop a new module for a particular application.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Our prices include:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>drinks and lunch;</li>\n"
"\t<li>training material.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Requirements:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>Bring your own laptop.</li>\n"
"\t<li>Participants are expected to have some knowledge in programming. A basic knowledge of the Python programming is recommended.</li>\n"
"\t<li>Participants preferably have a functional knowledge of our software (see Functional Training).</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p>To get more information, visit the <a href=\"http://openerp.com/\">Odoo Official Website</a>.</p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"<div class=\"container oe_dark\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h1 class=\"text-center\">Read Great Contents</h1>\n"
"\n"
"<h3 class=\"text-muted text-center\">What do people say about this course?</h3>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
"<p>I did not expect such a great learning experience. I feel like I can develop anything now.</p>\n"
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
"<p>This course help me build my first application within a month. Definetly worth its price.</p>\n"
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
#. module: event
#: model:event.event,description:event.event_3
msgid ""
"<div class=\"carousel slide oe_small mb16\" data-interval=\"10000\" data-snippet-id=\"carousel\" id=\"myCarousel3\">\n"
" <div class=\"carousel-inner\">\n"
" <div class=\"item oe_img_bg active\" style=\"background-image: url(/website/static/src/img/banner/orange_red.jpg);\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row content\">\n"
" <div class=\"carousel-img hidden-sm hidden-xs mb48 col-md-5 col-md-offset-1 mt16\">\n"
" <img alt=\"Banner Odoo Image\" class=\"img-responsive\" src=\"/website/static/src/img/banner/banner_picture.png\" style=\"\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"carousel-content col-sm-12 col-md-5 mt32\" style=\"text-align: center; color: white;\">\n"
" <h2>5 Intensive Days</h2>\n"
" <h4>to learn <i>business applications development</i></h4>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb8 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Course Summary</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mt16 mb0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<p><span style=\"text-align: -webkit-center; \">This course is dedicated to developers who need to grasp knowledge of the <strong>business applications development </strong>process. This course is for new developers or for IT professionals eager to learn more about technical aspects.</span></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mt0 mb16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>What you will learn?</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 1</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Introduction to Javascript</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Hello World</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Variables &amp; Operators</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Dive into Strings</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Functions</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Loops</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Arrays</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop simple dynamic compenents in HTML pages.</i></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 2</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Odoo Web Client</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Introduction to JQuery</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Advanced JQuery</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Underscore</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Introduction to QWeb</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Controlers and Views</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Bootstrap CSS</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Calling the ORM</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to create dynamic page interacting with the ORM.</i></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 3</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Building a Full Application</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Modules</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Python Objects</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Report Engine</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Workflows</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Training Center Module</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Integrated Help</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">How to Debug</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop a full application with backend and user interface.</i></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb16 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Requirements</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mb16 mt16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Having attended this course, participants should be able to:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>Understand the development concepts and architecture;</li>\n"
"\t<li>Install and administer your own server;</li>\n"
"\t<li>Develop a new module for a particular application.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Our prices include:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>drinks and lunch;</li>\n"
"\t<li>training material.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Requirements:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>Bring your own laptop.</li>\n"
"\t<li>Participants are expected to have some knowledge in programming. A basic knowledge of the Python programming is recommended.</li>\n"
"\t<li>Participants preferably have a functional knowledge of our software (see Functional Training).</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p>To get more information, visit the <a href=\"http://openerp.com/\">Odoo Official Website</a>.</p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"<div class=\"container oe_dark\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h1 class=\"text-center\">Read Great Contents</h1>\n"
"\n"
"<h3 class=\"text-muted text-center\">What do people say about this course?</h3>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
"<p>I did not expect such a great learning experience. I feel like I can develop anything now.</p>\n"
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
"<p>This course help me build my first application within a month. Definetly worth its price.</p>\n"
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
#. module: event
#: model:event.event,description:event.event_1
msgid ""
"<div class=\"carousel slide oe_small mb16\" data-interval=\"10000\" data-snippet-id=\"carousel\" id=\"myCarousel3\">\n"
" <div class=\"carousel-inner\">\n"
" <div class=\"item oe_img_bg active\" style=\"background-image: url(/website/static/src/img/banner/orange_red.jpg);\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row content\">\n"
" <div class=\"carousel-img hidden-sm hidden-xs mb48 col-md-5 col-md-offset-1 mt16\">\n"
" <img alt=\"Banner Odoo Image\" class=\"img-responsive\" src=\"/website/static/src/img/banner/banner_picture.png\" style=\"\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"carousel-content col-sm-12 col-md-5 mt32\" style=\"text-align: center; color: white;\">\n"
" <h2>5 Intensive Days</h2>\n"
" <h4>to learn technical aspects</h4>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb8 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Course Summary</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mt16 mb0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<p><span style=\"text-align: -webkit-center; \">This course is dedicated to developers who need to grasp knowledge of the <strong>business applications development </strong>process. This course is for new developers or for IT professionals eager to learn more about technical aspects.</span></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mt0 mb16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>What you will learn?</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 1</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Introduction to Javascript</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Hello World</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Variables &amp; Operators</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Dive into Strings</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Functions</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Loops</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Arrays</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop simple dynamic compenents in HTML pages.</i></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 2</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Odoo Web Client</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Introduction to JQuery</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Advanced JQuery</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Underscore</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Introduction to QWeb</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Controlers and Views</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Bootstrap CSS</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Calling the ORM</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to create dynamic page interacting with the ORM.</i></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 3</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Building a Full Application</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Modules</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Python Objects</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Report Engine</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Workflows</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Training Center Module</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Integrated Help</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">How to Debug</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop a full application with backend and user interface.</i></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb16 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Requirements</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mb16 mt16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Having attended this course, participants should be able to:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>Understand the development concepts and architecture;</li>\n"
"\t<li>Install and administer your own server;</li>\n"
"\t<li>Develop a new module for a particular application.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Our prices include:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>drinks and lunch;</li>\n"
"\t<li>training material.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Requirements:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>Bring your own laptop.</li>\n"
"\t<li>Participants are expected to have some knowledge in programming. A basic knowledge of the Python programming is recommended.</li>\n"
"\t<li>Participants preferably have a functional knowledge of our software (see Functional Training).</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p>To get more information, visit the <a href=\"http://openerp.com/\">Odoo Official Website</a>.</p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"<div class=\"container oe_dark\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h1 class=\"text-center\">Read Great Contents</h1>\n"
"\n"
"<h3 class=\"text-muted text-center\">What do people say about this course?</h3>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
"<p>I did not expect such a great learning experience. I feel like I can develop anything now.</p>\n"
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
"<p>This course help me build my first application within a month. Definetly worth its price.</p>\n"
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
#. module: event
#: model:event.event,description:event.event_2
msgid ""
"<div class=\"oe_structure\">\n"
" <center><strong>Conference on Business Applications</strong></center>\n"
" <p> </p>\n"
" <p> During this conference, our team will give a detailed overview of our business applications. Youll know all the benefits of using it.</p>\n"
" <p> </p>\n"
" <p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
" <p>Having attended this conference, participants should be able to:</p>\n"
" <ul>\n"
" <li>Understand the various modules;</li>\n"
" <li>Functional flow of the main applications;</li>\n"
" </ul>\n"
" <p> </p>\n"
" <p><strong>Program:</strong></p>\n"
" <ul>\n"
" <li>Introduction, CRM, Sales Management</li>\n"
" <li>Purchase, Sales &amp; Purchase management, Financial accounting.</li>\n"
" <li>Project management, Human resources, Contract management.</li>\n"
" <li>Warehouse management, Manufacturing (MRP) &amp; Sales, Import/Export.</li>\n"
" <li>Point of Sale (POS), Introduction to report customization.</li>\n"
" </ul>\n"
" <p> </p>\n"
" <p><strong>Where to find us:</strong></p>\n"
" <p>Chamber Works 60, Rosewood Court Detroit, MI 48212 (United States)</p>\n"
" <p>For any additional information, please contact us at <a href=\"mailto:events@openerp.com\">events@openerp.com</a>.</p>\n"
" <p> </p>\n"
" <p>Best regards,</p>\n"
" <p>Luigi Roni, Senior Event Manager</p>\n"
" <p> </p>\n"
" <p align=\"RIGHT\"><em>(Chamber Works reserves the right to cancel, re-name or re-locate<br>the event or change the dates on which it is held.)</em></p>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
#. module: event
#: model:event.event,badge_innerright:event.event_1
msgid ""
"<div>\n"
" <h2>Exhibition Hall</h2>\n"
" </div>\n"
" <div>\n"
" Picture of the exhibition hall\n"
" </div>\n"
" "
msgstr "<div>\n <h2>قاعة المعرض</h2>\n </div>\n <div>\n صورة قاعة المعرض\n </div>\n "
#. module: event
#: model:event.event,badge_innerleft:event.event_1
msgid ""
"<h2>Premium Tickets</h2>\n"
" <table class=\"text-center\">\n"
" <tr>\n"
" <td width=\"10%\"></td>\n"
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>Full</div><div> Catering</div></td>\n"
" <td width=\"5%\"></td>\n"
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>BBQ &amp;</div><div>Beer Event</div></td>\n"
" <td width=\"5%\"></td>\n"
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>Awards &amp;</div> <div>Walking</div><div> Dinner</div></td>\n"
" <td width=\"10%\"></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr style=\"background:lightgrey; height: 15px;\">\n"
" <td colspan=\"7\"></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr style=\"background:lightgrey; height: 35px;\">\n"
" <td></td>\n"
" <td>Every Day</td>\n"
" <td colspan=\"3\">June 4th</td>\n"
" <td>June 5th</td>\n"
" <td></td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <br><br>\n"
" <h2>Free Tickets</h2>\n"
" <table class=\"text-center\">\n"
" <tr>\n"
" <td width=\"10%\"></td>\n"
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>Drinks</div></td>\n"
" <td width=\"5%\"></td>\n"
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>Premium</div><div>Ticket</div><div>onsite</div></td>\n"
" <td width=\"25%\"></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr style=\"background:lightgrey; height: 15px;\">\n"
" <td colspan=\"5\"></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr style=\"background:lightgrey; height: 35px;\">\n"
" <td></td>\n"
" <td>Every Day</td>\n"
" <td></td>\n"
" <td>60 €/day<div>30 €/Friday</div></td>\n"
" <td></td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" "
msgstr ""
#. module: event
#: model:event.event,badge_back:event.event_1
msgid ""
"<h2>Program</h2>\n"
" <div><strong>Registrations</strong><small> are from 8:30 am, except on Friday from 9:00 am</small></div>\n"
" <div>\n"
" <strong>Lunch</strong><small> is served between 1:00 pm and 2:00 pm.</small>\n"
" </div>\n"
" <h2>Special Events</h2>\n"
" <table style=\"border: 1px solid black;\">\n"
" <tr style=\"border: 1px solid black;\">\n"
" <td class=\"text-center\" width=\"15%\"><strong>4/6</strong></td>\n"
" <td class=\"text-center\" width=\"25%\"><strong>19h00</strong></td>\n"
" <td><small>Barbecue Beer Event</small></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td class=\"text-center\"><strong>5/6</strong></td>\n"
" <td class=\"text-center\"><strong>18h30</strong></td>\n"
" <td><small>Odoo Awards Ceremony</small></td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <br>\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-xs-5\">\n"
" <p>\n"
" <i class=\"fa fa-twitter\"></i> #OpenDays\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-xs-6\">\n"
" <div class=\"small\">Wifi network: opendays</div>\n"
" <div class=\"small\">Wifi password: odoo2014</div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <small class=\"col-xs-3\" style=\"float: left; padding-right: 0px; padding-left: 0px;\">sponsored by</small>\n"
" <div class=\"col-xs-2\" style=\"padding-right: 0px; padding-left: 0px;\">\n"
" <span>\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"https://www.odoo.com/openerp_website/static/src/img/logo_white.png\">\n"
" </span>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to add a new event.\n"
" </p><p>\n"
" Odoo helps you schedule and efficiently organize your events:\n"
" track subscriptions and participations, automate the confirmation emails,\n"
" sell tickets, etc.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nانقر لإنشاء حدث جديد.\n</p><p>\nيساعدك أودو على جدولة وإدارة أحداثك بفاعلية كبيرة،\nبداية من تتبع التسجيلات والمشاركين، إجراء مراسلات التأكيد\nوالحجز آلياً، بيع التذاكر وغيرها.\n</p>"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: selection:event.registration,state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Attended"
msgstr "الحضور"
#. module: event
#: field:event.registration,date_closed:0
msgid "Attended Date"
msgstr "تاريخ الحضور"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
msgid "Attended the Event"
msgstr "حضر الحدث"
#. module: event
#: field:event.event,seats_available:0
msgid "Available Seats"
msgstr "المقاعد المتاحة"
#. module: event
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Cancel Event"
msgstr "إلغي المشروع"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
msgid "Cancel Registration"
msgstr "إلغاء التسجيل"
#. module: event
#: selection:event.event,state:0 selection:event.registration,state:0
#: selection:report.event.registration,event_state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "ملغي"
#. module: event
#: help:res.partner,speaker:0
msgid "Check this box if this contact is a speaker."
msgstr "اختر هذا المربع إذا كان هذا الاتصال هو المتكلم."
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:219
#, python-format
msgid "Closing Date cannot be set before Beginning Date."
msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء سابقاً لتاريخ البداية."
#. module: event
#: field:event.event,company_id:0 field:event.registration,company_id:0
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
#: field:report.event.registration,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "شركة"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_2
msgid "Conference on Business Applications"
msgstr "مؤتمر حول تطبيقات الأعمال"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد"
#. module: event
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
msgid "Confirm Anyway"
msgstr "مضي التأكيد"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Confirm Event"
msgstr "أكد التنفيذ"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
msgid "Confirm Registration"
msgstr "أكد التسجيل"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search selection:event.event,state:0
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: selection:event.registration,state:0
#: selection:report.event.registration,event_state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Confirmed"
msgstr "مؤكد"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Confirmed events"
msgstr "تأكيد الأحداث"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Confirmed registrations"
msgstr "تأكيد التسجيلات"
#. module: event
#: field:event.event,country_id:0
msgid "Country"
msgstr "دولة"
#. module: event
#: field:event.confirm,create_uid:0 field:event.event,create_uid:0
#: field:event.registration,create_uid:0 field:event.type,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "أُنشئ بواسطة"
#. module: event
#: field:event.confirm,create_date:0 field:event.event,create_date:0
#: field:event.registration,create_date:0 field:event.type,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "إنشاؤه في"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Current Registrations"
msgstr "التسجيلات الحالية"
#. module: event
#: help:event.event,message_last_post:0
#: help:event.registration,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "تاريخ آخر رسالة نُشرت لهذا البند"
#. module: event
#: field:event.type,default_registration_max:0
msgid "Default Maximum Registration"
msgstr "الحد الأقصى الافتراضي التسجيل"
#. module: event
#: field:event.type,default_registration_min:0
msgid "Default Minimum Registration"
msgstr "الحد الادني الافتراضي التسجيل"
#. module: event
#: field:event.type,default_reply_to:0
msgid "Default Reply-To"
msgstr "عنوان الرد إلى الافتراضي"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form field:event.event,description:0
msgid "Description"
msgstr "وصف"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Display"
msgstr "عرض"
#. module: event
#: selection:event.event,state:0
#: selection:report.event.registration,event_state:0
msgid "Done"
msgstr "تم"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,event_state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Draft"
msgstr "مسودة"
#. module: event
#: field:event.registration,email:0
msgid "Email"
msgstr "بريد إلكتروني"
#. module: event
#: field:event.event,date_end:0
msgid "End Date"
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: field:event.registration,event_id:0
#: model:ir.model,name:event.model_event_event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
#: field:report.event.registration,event_id:0
msgid "Event"
msgstr "حدث"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Event Beginning Date"
msgstr "تاريخ بداية الحدث"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_tree
msgid "Event Category"
msgstr "فئة الحدث"
#. module: event
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm
msgid "Event Confirmation"
msgstr "تأكيد المشروع"
#. module: event
#: field:event.event,email_confirmation_id:0
#: field:event.type,default_email_event:0
msgid "Event Confirmation Email"
msgstr "بريد تأكيد الحدث"
#. module: event
#: field:report.event.registration,event_date:0
msgid "Event Date"
msgstr "تاريخ الحدث"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Event Description..."
msgstr "وصف الحدث..."
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Event Details"
msgstr "تفاصيل التنفيذ"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Event Month"
msgstr "شهر الحدث "
#. module: event
#: field:event.event,name:0
msgid "Event Name"
msgstr "اسم الحدث"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_calendar
msgid "Event Organization"
msgstr "تنظيم المشروع"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_event_registration_calendar
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: model:ir.model,name:event.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "تسجيل التنفيذ"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:348
#, python-format
msgid "Event Registration confirmed."
msgstr "تم تأكيد التسجيل في الحدث."
#. module: event
#: field:report.event.registration,user_id:0
msgid "Event Responsible"
msgstr "مسؤول الحدث"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
#: field:report.event.registration,event_state:0
msgid "Event State"
msgstr "حالة الحدث"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:event.type:event.view_event_type_form
#: view:event.type:event.view_event_type_tree field:event.type,name:0
#: model:ir.model,name:event.model_event_type
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
#: field:report.event.registration,event_type:0
msgid "Event Type"
msgstr "نوع الحدث"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.report_event_registration_graph
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Event on Registration"
msgstr "تسجيل التنفيذ"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:event.event:event.view_event_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view
#: model:ir.module.category,name:event.module_category_event_management
#: model:ir.ui.menu,name:event.event_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:event.event_main_menu
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_reporting_events
msgid "Events"
msgstr "أحداث"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_registration
msgid "Events Analysis"
msgstr "تحليل التنفيذات"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Events in New state"
msgstr "احداث في المقاطعة الجديدة"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Events which are in New state"
msgstr "الأحداث التي هي في حالة جديدة"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Events which are in confirm state"
msgstr "الأحداث المؤكدة"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Extended Filters..."
msgstr "مرشحات مفصلة..."
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Finish Event"
msgstr "نهاية الحدث"
#. module: event
#: field:event.event,message_follower_ids:0
#: field:event.registration,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "المتابعين"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_1
msgid "Functional Webinar"
msgstr "ورشة عمل وظيفية عبر الإنترنت"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Group By"
msgstr "تجميع حسب"
#. module: event
#: model:ir.module.category,description:event.module_category_event_management
msgid "Helps you manage your Events."
msgstr "تساعدك لإدارة أحداثك"
#. module: event
#: help:event.event,message_summary:0
#: help:event.registration,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr "يحمل ملخص المشارك (عدد الرسائل، ...). هذا ملخص مباشرة بتنسيق HTML من أجل إدراجها في عروض كانبان."
#. module: event
#: field:event.confirm,id:0 field:event.event,id:0
#: field:event.registration,id:0 field:event.type,id:0
#: field:report.event.registration,id:0
msgid "ID"
msgstr "المعرّف"
#. module: event
#: help:event.event,message_unread:0 help:event.registration,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "عند التفعيل، يجب الانتباه الى الرسائل الجديدة"
#. module: event
#: help:event.event,state:0
msgid ""
"If event is created, the status is 'Draft'. If event is confirmed for the "
"particular dates the status is set to 'Confirmed'. If the event is over, the"
" status is set to 'Done'. If event is cancelled the status is set to "
"'Cancelled'."
msgstr "عند إنشاء الحدث فإن حالته الافتراضية 'مسودة'. عند تأكيد الحدث في التواريخ المحددة فإن حالته تتغير إلى 'مؤكد'. عندما ينتهي الحدث فإن حالته تتغير إلى 'منتهي'. إذا تم إلغاء الحجز تصبح حالته 'ملغي'."
#. module: event
#: help:event.event,email_confirmation_id:0
msgid ""
"If you set an email template, each participant will receive this email "
"announcing the confirmation of the event."
msgstr "إذا حددت قالب بريد إلكتروني، فسيتلقى كل مشارك هذا البريد معلناً تأكيد الحدث."
#. module: event
#: field:event.event,message_is_follower:0
#: field:event.registration,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "متابع"
#. module: event
#: help:event.type,default_email_event:0
msgid ""
"It will select this default confirmation event mail value when you choose "
"this event"
msgstr "سيقوم باختيار قالب بريد تأكيد الحدث الافتراضي عند اختيارك لهذا الحدث."
#. module: event
#: help:event.type,default_email_registration:0
msgid ""
"It will select this default confirmation registration mail value when you "
"choose this event"
msgstr "فإنه سيتم تحديد هذا تأكيد قيمة التسجيل الإلكتروني الافتراضي عند اختيار هذا الحدث"
#. module: event
#: help:event.type,default_registration_max:0
msgid "It will select this default maximum value when you choose this event"
msgstr "سيتم اختيار القيمة القصوى الافتراضية عند اختيار هذا الحدث"
#. module: event
#: help:event.type,default_registration_min:0
msgid "It will select this default minimum value when you choose this event"
msgstr "سيقوم باختيار القيمة الدنيا الافتراضية عند اختيارك لهذا الحدث"
#. module: event
#: field:event.event,message_last_post:0
#: field:event.registration,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr "تاريخ آخر رسالة"
#. module: event
#: field:event.confirm,write_uid:0 field:event.event,write_uid:0
#: field:event.registration,write_uid:0 field:event.type,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: event
#: field:event.confirm,write_date:0 field:event.event,write_date:0
#: field:event.registration,write_date:0 field:event.type,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث فى"
#. module: event
#: field:event.event,address_id:0
msgid "Location"
msgstr "المكان"
#. module: event
#: field:event.registration,log_ids:0
msgid "Logs"
msgstr "سجلّات"
#. module: event
#: model:res.groups,name:event.group_event_manager
msgid "Manager"
msgstr "المدير"
#. module: event
#: field:report.event.registration,seats_max:0
msgid "Max Seats"
msgstr "أقصى عدد مقاعد"
#. module: event
#: field:event.event,seats_max:0
msgid "Maximum Available Seats"
msgstr "أقصى عدد من المقاعد المتوفرة"
#. module: event
#: field:event.event,message_ids:0 field:event.registration,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr "رسائل"
#. module: event
#: help:event.event,message_ids:0 help:event.registration,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr "الرسائل و سجل التواصل"
#. module: event
#: field:event.event,seats_min:0
msgid "Minimum Reserved Seats"
msgstr "أدنى عدد من المقاعدة المحجوزة"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "My Events"
msgstr "أحداثي"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "My Registrations"
msgstr "تسجيلاتي"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_tree field:event.registration,name:0
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "New"
msgstr "جديد"
#. module: event
#: model:mail.message.subtype,name:event.mt_event_registration
msgid "New Registration"
msgstr "تسجيل جديد"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:346
#, python-format
msgid "New registration confirmed: %s."
msgstr "تأكيد التسجيل الجديد: %s."
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:213 code:addons/event/event.py:337
#, python-format
msgid "No more available seats."
msgstr "لا يوجد مقاعد متاحة أكثر."
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "No ticket available."
msgstr "لا توجد تذاكر متاحة."
#. module: event
#: field:report.event.registration,nbevent:0
msgid "Number of Events"
msgstr "عدد الأحداث"
#. module: event
#: field:event.registration,nb_register:0
msgid "Number of Participants"
msgstr "عدد المشاركين"
#. module: event
#: field:event.event,seats_used:0
msgid "Number of Participations"
msgstr "عدد الاشتراكات"
#. module: event
#: field:report.event.registration,nbregistration:0
msgid "Number of Registrations"
msgstr "عدد التسجيلات"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "Only"
msgstr "فقط"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_0
msgid "Open Days in Los Angeles"
msgstr "الأيام المفتوحة في لوس أنجلوس"
#. module: event
#: model:ir.actions.client,name:event.action_client_event_menu
msgid "Open Event Menu"
msgstr "قائمة الأحداث المفتوحة"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "Organized by"
msgstr "نظمت بواسطة"
#. module: event
#: field:event.event,organizer_id:0
msgid "Organizer"
msgstr "المنظِّم"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Participant"
msgstr "مشاركة"
#. module: event
#: field:report.event.registration,name_registration:0
msgid "Participant / Contact Name"
msgstr "مشارك / اسم جهة الاتصال"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: field:event.registration,partner_id:0
#: model:ir.model,name:event.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "شريك"
#. module: event
#: field:event.registration,phone:0
msgid "Phone"
msgstr "هاتف"
#. module: event
#: help:event.registration,origin:0
msgid "Reference of the sales order which created the registration"
msgstr "مرجعية لأمر المبيعات الذي أنشأ التسجيل"
#. module: event
#: field:report.event.registration,user_id_registration:0
msgid "Register"
msgstr "تسجيل"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Register with this event"
msgstr "تسجيل مع هذا الحدث"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_graph
#: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
msgid "Registration"
msgstr "التسجيل"
#. module: event
#: field:event.event,email_registration_id:0
#: field:event.type,default_email_registration:0
msgid "Registration Confirmation Email"
msgstr "بريد تأكيد التسجيل"
#. module: event
#: field:event.registration,date_open:0
msgid "Registration Date"
msgstr "تاريخ التسجيل"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Registration Day"
msgstr "يوم التسجيل"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Registration Month"
msgstr "شهر التسجيل"
#. module: event
#: field:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Registration State"
msgstr "حالة التسجيل"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Registration contact"
msgstr "جهة اتصال التسجيل"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form field:event.event,registration_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration
msgid "Registrations"
msgstr "التسجيلات"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Registrations in confirmed or done state"
msgstr "تسجيلات في حالة تأكيد أو اكتمال"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Registrations in unconfirmed state"
msgstr "التسجيل في حالة عدم التأكيد"
#. module: event
#: field:event.event,reply_to:0
msgid "Reply-To Email"
msgstr "الرد-للبريد الإلكتروني"
#. module: event
#: field:event.event,seats_reserved:0
msgid "Reserved Seats"
msgstr "مقاعد محجوزة"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Responsible"
msgstr "مسئول"
#. module: event
#: field:event.event,user_id:0
msgid "Responsible User"
msgstr "المستخدم المسؤول"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
msgid "Send Email"
msgstr "إرسال بريد إلكتروني"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Set To Draft"
msgstr "وضع كمسودة"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
msgid "Set To Unconfirmed"
msgstr "تعيين كغير مؤكدة"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Show Confirmed Registrations"
msgstr "مشاهدة التسجيلات المؤكدة "
#. module: event
#: field:event.registration,origin:0
msgid "Source Document"
msgstr "مستند المصدر"
#. module: event
#: field:res.partner,speaker:0
msgid "Speaker"
msgstr "مكبر صوت"
#. module: event
#: field:event.event,date_begin:0
msgid "Start Date"
msgstr "تاريخ البدء"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Start Month"
msgstr "شهر البداية "
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search field:event.event,state:0
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: field:event.registration,state:0
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_register_event_partner
msgid "Subscribe"
msgstr "اشترك"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "Subscribed"
msgstr "تم الإشتراك"
#. module: event
#: field:event.event,message_summary:0
#: field:event.registration,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "ملخّص"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_3
msgid "Technical Training"
msgstr "التدريب التقني"
#. module: event
#: help:event.event,reply_to:0
msgid ""
"The email address of the organizer is likely to be put here, with the effect"
" to be in the 'Reply-To' of the mails sent automatically at event or "
"registrations confirmation. You can also put the email address of your mail "
"gateway if you use one."
msgstr "عنوان بريد المنظم الإلكتروني غالباً هو ما ستضعه هنا، مع ملاحظة أنه سيتم إضافته في كافة المراسلات بصفته عنوان 'الرد إلى' عند تأكيد الحدث والتسجيل فيه. يمكنك أيضاً أن تضع عنوان بريد مؤسستك الذي يتلقى النظام عليه كافة المراسلات."
#. module: event
#: help:event.type,default_reply_to:0
msgid ""
"The email address of the organizer which is put in the 'Reply-To' of all "
"emails sent automatically at event or registrations confirmation. You can "
"also put your email address of your mail gateway if you use one."
msgstr "عنوان بريد المنظم الإلكتروني غالباً هو ما ستضعه هنا، مع ملاحظة أنه سيتم إضافته في كافة المراسلات بصفته عنوان 'الرد إلى' عند تأكيد الحدث والتسجيل فيه. يمكنك أيضاً أن تضع عنوان بريد مؤسستك الذي يتلقى النظام عليه كافة المراسلات."
#. module: event
#: help:event.event,seats_max:0
msgid ""
"The maximum registration level is equal to the sum of the maximum "
"registration of event ticket. If you have too much registrations you are not"
" able to confirm your event. (0 to ignore this rule )"
msgstr "أقصى مستوى لعدد التسجيلات يساوي مجموع عمليات التسجيل والاشتراك على تذاكر الحدث. إذا كان لديك تسجيلات واشتراكات تفوق هذا العدد فلن يمكنك تأكيد الحدث. (اكتب 0 لتجاهل هذه القاعدة)"
#. module: event
#: help:event.event,email_registration_id:0
msgid ""
"This field contains the template of the mail that will be automatically sent"
" each time a registration for this event is confirmed."
msgstr "هذا الحقل يحتوي قالب البريد الإلكتروني الذي سيتم إرساله آلياً عند تأكيد هذا الحدث."
#. module: event
#: field:event.event,date_tz:0
msgid "Timezone"
msgstr "المنطقة الزمنية"
#. module: event
#: field:event.event,type:0
msgid "Type of Event"
msgstr "نوع الحدث"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type
msgid "Types of Events"
msgstr "أنواع الأحداث"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search selection:event.event,state:0
#: selection:event.registration,state:0
msgid "Unconfirmed"
msgstr "غير مؤكد"
#. module: event
#: field:event.event,seats_unconfirmed:0
msgid "Unconfirmed Seat Reservations"
msgstr "حجوزات المقاعد غير المؤكدة"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search field:event.event,message_unread:0
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: field:event.registration,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr "رسائل غير مقروءة"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "Unsubscribe"
msgstr "إلغاء الاشتراك"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Upcoming"
msgstr "القادم"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Upcoming events from today"
msgstr "الأحداث القادمة اعتبارا من اليوم"
#. module: event
#: field:event.registration,user_id:0
#: model:res.groups,name:event.group_event_user
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
#. module: event
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
msgid ""
"Warning: This Event has not reached its Minimum Registration Limit. Are you "
"sure you want to confirm it?"
msgstr "تنبيه: لم يصل هذا المشروع لحد التسجيل الادنى. هل انت متأكد من تأكيده؟"
#. module: event
#: help:event.event,seats_min:0
msgid ""
"You can for each event define a minimum registration level. If you do not "
"enough registrations you are not able to confirm your event. (put 0 to "
"ignore this rule )"
msgstr "يمكنك تحديد الحد الأدنى للتسجيل. إذا لم يكن التسجيل كافياً لا يمكنك التأكيد على الحدث. (ضع 0 لتجاهل هذه القاعدة)"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:229
#, python-format
msgid ""
"You have already set a registration for this event as 'Attended'. Please "
"reset it to draft if you want to cancel this event."
msgstr "لديك اشتراك أو تسجيل تم تحديد حالته على أنه 'حضر'. يرجى إعادة حالته إلى 'مسودة' لتتمكن من إلغاء هذا الحدث."
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:364
#, python-format
msgid "You must wait for the starting day of the event to do this action."
msgstr "عليك الانتظار ليوم بدء الحدث للقيام بهذا الفعل."
#. module: event
#: model:email.template,subject:event.confirmation_event
#: model:email.template,subject:event.confirmation_registration
msgid "Your registration at ${object.event_id.name}"
msgstr "تسجيلك في ${object.event_id.name}"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "available."
msgstr "متاح."
#. module: event
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
msgid "or"
msgstr "أو"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "ticket"
msgstr "تذكرة"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "tickets"
msgstr "التذاكر"