180 lines
5.9 KiB
Plaintext
180 lines
5.9 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * auth_ldap
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:49+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: help:res.company.ldap,create_user:0
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
|
||
"LDAP"
|
||
msgstr "Автоматически создавать локальную учетную запись для новых пользователей прошедших проверку подлинности LDAP"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Организации"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,company:0
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Организация"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,create_user:0
|
||
msgid "Create user"
|
||
msgstr "Создать пользователя"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Создатель"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Дата создания"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "Код"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: view:res.company:auth_ldap.company_form_view
|
||
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
msgid "LDAP Configuration"
|
||
msgstr "Конфигурация LDAP"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: view:res.company:auth_ldap.company_form_view field:res.company,ldaps:0
|
||
msgid "LDAP Parameters"
|
||
msgstr "Параметры LDAP"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
|
||
msgid "LDAP Server address"
|
||
msgstr "Адрес сервера LDAP"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
|
||
msgid "LDAP Server port"
|
||
msgstr "Порт сервера LDAP"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
|
||
msgid "LDAP base"
|
||
msgstr "Базовый DN поиска LDAP"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
|
||
msgid "LDAP binddn"
|
||
msgstr "DN аутентификации LDAP"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
|
||
msgid "LDAP filter"
|
||
msgstr "Фильтр LDAP"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
|
||
msgid "LDAP password"
|
||
msgstr "Пароль LDAP"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последнее изменение"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Дата изменения"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
msgid "Login Information"
|
||
msgstr "Информация об учётной записи"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
msgid "Process Parameter"
|
||
msgstr "Параметры подключения"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
|
||
msgid ""
|
||
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
|
||
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
|
||
" attempts will fail."
|
||
msgstr "Запросить поддержку TLS/SSL шифрования при подключении к LDAP серверу. Для подключения требуется LDAP сервер с поддержкой параметра STARTTLS, в противном случае все попытки проверки подлинности потерпят неудачу."
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,sequence:0
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Последовательность"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
msgid "Server Information"
|
||
msgstr "Информация о сервере"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
|
||
msgid "Setup your LDAP Server"
|
||
msgstr "Настройте параметры поключения к LDAP серверу"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,user:0
|
||
msgid "Template User"
|
||
msgstr "Шаблон пользователя"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
|
||
msgid ""
|
||
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
|
||
"the directory."
|
||
msgstr "Пароль пользователя LDAP, который будет использован при запросах в LDAP каталог."
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
|
||
msgid ""
|
||
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
|
||
"Leave empty to connect anonymously."
|
||
msgstr "Учетная запись пользователя LDAP, которая будет использована при запросах в LDAP каталог. Оставьте пустым для анонимного подключения."
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
|
||
msgid "Use TLS"
|
||
msgstr "Использовать TLS"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
msgid "User Information"
|
||
msgstr "Сведения о пользователе"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: help:res.company.ldap,user:0
|
||
msgid "User to copy when creating new users"
|
||
msgstr "Шаблон локального пользователя для создания новых учетных записей"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Пользователи"
|