# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_test # # Translators: # Aleksandar Vangelovski , 2015 # Anica Milanova, 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-22 11:43+0000\n" "Last-Translator: Aleksandar Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" #. module: account_test #: model:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert msgid "" "

\n" " Click to create Accounting Test.\n" "

\n" " " msgstr "

\n Кликнете за да креирате Сметководствен Тест.\n

\n " #. module: account_test #: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert #: model:ir.actions.report.xml,name:account_test.account_assert_test_report #: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license msgid "Accounting Tests" msgstr "Сметководствени тестови" #. module: account_test #: view:website:account_test.report_accounttest msgid "Accouting tests on" msgstr "Сметководствени тестови на" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,active:0 msgid "Active" msgstr "Активно" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03 msgid "Check if movement lines are balanced and have the same date and period" msgstr "Означете доколку ставките на движењето се балансирани и имаат ист датум и период" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_02 msgid "" "Check if the balance of the new opened fiscal year matches with last year's " "balance" msgstr "Проверете дали салдото на новоотворената фискална година се совпаѓа со салдото од минатата година" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_04 msgid "Check if the totally reconciled movements are balanced" msgstr "Проверете дали целосно порамнетите движења се балансирани" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07 msgid "" "Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of" " statement lines" msgstr "Означете на банкарскиот извод дека Заклучното салдо = Почетно салдо + сума од ставки на изводот" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_08 msgid "Check that general accounts and partners on account moves are active" msgstr "Означете дека општите сметки и партнерите на движењата на сметката се активни" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06 msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state" msgstr "Означи дека платени/порамнети фактури не се во состојба 'Отворено'" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2 msgid "" "Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable " "accounts, are belonging to reconciled invoices" msgstr "Проверете дали пребиените ставки, што ги одредуваат контата за обврски и побарувања, припаѓаат на подмирени фактури" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05 msgid "" "Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for" " Payable and Receivable Accounts" msgstr "Означете дека порамнетата фактура за Продажби/Набавки има порамнети внесови за Сметките Плаќања и Побарувања" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06_1 msgid "Check that there's no move for any account with « View » account type" msgstr "Означете дека нема движење за сметка со тип на сметка « Приказ »" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01 msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum" msgstr "Провери го салдото: Сума на задолжување=Сума на побарување" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form msgid "Code Help" msgstr "Код Помош" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form msgid "" "Code should always set a variable named `result` with the result of your test, that can be a list or\n" "a dictionary. If `result` is an empty list, it means that the test was succesful. Otherwise it will\n" "try to translate and print what is inside `result`.\n" "\n" "If the result of your test is a dictionary, you can set a variable named `column_order` to choose in\n" "what order you want to print `result`'s content.\n" "\n" "Should you need them, you can also use the following variables into your code:\n" " * cr: cursor to the database\n" " * uid: ID of the current user\n" "\n" "In any ways, the code must be legal python statements with correct indentation (if needed).\n" "\n" "Example: \n" " sql = '''SELECT id, name, ref, date\n" " FROM account_move_line \n" " WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type = 'view')\n" " '''\n" " cr.execute(sql)\n" " result = cr.dictfetchall()" msgstr "" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Креирано од" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Креирано на" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form msgid "Description" msgstr "Опис" #. module: account_test #: view:website:account_test.report_accounttest msgid "Description:" msgstr "Опис:" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form msgid "Expression" msgstr "Израз" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,id:0 #: field:report.account_test.report_accounttest,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Последно ажурирање од" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Последно ажурирање на" #. module: account_test #: view:website:account_test.report_accounttest msgid "Name:" msgstr "Име:" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form msgid "Python Code" msgstr "Код Python" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,code_exec:0 msgid "Python code" msgstr "Код Python" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Секвенца" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01 msgid "Test 1: General balance" msgstr "Тест 1: Општо салдо" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_02 msgid "Test 2: Opening a fiscal year" msgstr "Тест 2: Отварање на фискална година" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03 msgid "Test 3: Movement lines" msgstr "Тест 3: Ставки на движење" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04 msgid "Test 4: Totally reconciled mouvements" msgstr "Тест 4: Целосно порамнети движења" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05 msgid "" "Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices" msgstr "Тест 5.1 : Ставки на обврски и побарувања на подмирени фактури" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2 msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts" msgstr "Тест 5.2 : Подмирени фактури и конта за обврски/побарувања" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06 msgid "Test 6 : Invoices status" msgstr "Тест 6  : Статус на фактури" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06_1 msgid "Test 7: « View  » account type" msgstr "Тест 7: Тип на сметка « Приказ  »" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07 msgid "Test 8 : Closing balance on bank statements" msgstr "Тест 8: Заклучно салдо на банкарски извод" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_08 msgid "Test 9 : Accounts and partners on account moves" msgstr "Тест 9: Сметки и партнери на движења на сметка" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,desc:0 msgid "Test Description" msgstr "Опис на тест" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,name:0 msgid "Test Name" msgstr "Име на тест" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_tree msgid "Tests" msgstr "Тестови" #. module: account_test #: code:addons/account_test/report/account_test_report.py:78 #, python-format msgid "The test was passed successfully" msgstr "Тестот помина успешно"