# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_br # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 # hoxhe aits , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-10 15:26+0000\n" "Last-Translator: hoxhe aits \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: l10n_br #: field:account.tax,tax_discount:0 field:account.tax.code,tax_discount:0 #: field:account.tax.code.template,tax_discount:0 #: field:account.tax.template,tax_discount:0 msgid "Discount this Tax in Prince" msgstr "" #. module: l10n_br #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br.action_l10n_br_cst_form #: model:ir.model,name:l10n_br.model_l10n_br_account_cst #: model:ir.ui.menu,name:l10n_br.menu_action_l10n_br_cst #: view:l10n_br_account.cst:0 msgid "Tax Situation Code" msgstr "رمز الوضع الضريبي" #. module: l10n_br #: model:account.account.type,name:l10n_br.despesa msgid "Despesas" msgstr "إنفاق" #. module: l10n_br #: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_code #: field:l10n_br_account.cst,tax_code_id:0 msgid "Tax Code" msgstr "رمز الضرائب" #. module: l10n_br #: help:account.tax.code,domain:0 help:account.tax.code.template,domain:0 msgid "" "This field is only used if you develop your own module allowing developers " "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "يستخدم هذا الحقل فقط إذا كنت تطور الملحق الخاص بك الوحدة الخاصة بك مما يسمح للمطورين لإنشاء ضرائب محددة في نطاقك." #. module: l10n_br #: model:account.account.type,name:l10n_br.resultado msgid "Resultado" msgstr "نتيجة" #. module: l10n_br #: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_template msgid "account.tax.template" msgstr "account.tax.template" #. module: l10n_br #: model:account.account.type,name:l10n_br.passivo msgid "Passivo" msgstr "المطلوبات" #. module: l10n_br #: field:l10n_br_account.cst,name:0 field:l10n_br_account.cst.template,name:0 msgid "Description" msgstr "وصف" #. module: l10n_br #: constraint:account.tax.code:0 msgid "" "Error!\n" "You cannot create recursive accounts." msgstr "خطأ!\nلا يمكنك استخدام حسابات متداخلة." #. module: l10n_br #: field:account.tax,amount_mva:0 field:account.tax.template,amount_mva:0 msgid "MVA Percent" msgstr "نسبة ضريبة القيمة المضافة" #. module: l10n_br #: help:account.tax.template,amount_mva:0 #: help:account.tax.template,base_reduction:0 msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "للضرائب من نوع نسبة مئوية، ادخل نسبة % بين ٠‎ - ١." #. module: l10n_br #: field:account.tax,base_reduction:0 #: field:account.tax.template,base_reduction:0 msgid "Redution" msgstr "" #. module: l10n_br #: sql_constraint:account.tax:0 msgid "Tax Name must be unique per company!" msgstr "الاسم الضريبي لكل شركة يجب أن يكون غير متكرر!" #. module: l10n_br #: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: l10n_br #: model:account.account.type,name:l10n_br.receita msgid "Receita" msgstr "وصفة" #. module: l10n_br #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br.action_l10n_br_cst_template_form #: model:ir.model,name:l10n_br.model_l10n_br_account_cst_template #: model:ir.ui.menu,name:l10n_br.menu_action_l10n_br_cst_template #: view:l10n_br_account.cst.template:0 msgid "Tax Situation Code Template" msgstr "قالب رمز الوضع الضريبي" #. module: l10n_br #: model:ir.model,name:l10n_br.model_wizard_multi_charts_accounts msgid "wizard.multi.charts.accounts" msgstr "wizard.multi.charts.accounts" #. module: l10n_br #: model:ir.actions.todo,note:l10n_br.config_call_account_template_brazilian_localization msgid "" "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" " This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" #. module: l10n_br #: constraint:account.tax.code.template:0 msgid "" "Error!\n" "You cannot create recursive Tax Codes." msgstr "خطأ!\nلا يمكنك انشاء رموز ضريبية متداخلة" #. module: l10n_br #: help:account.tax,tax_discount:0 help:account.tax.code,tax_discount:0 #: help:account.tax.code.template,tax_discount:0 #: help:account.tax.template,tax_discount:0 msgid "Mark it for (ICMS, PIS e etc.)." msgstr "" #. module: l10n_br #: model:account.account.type,name:l10n_br.ativo msgid "Ativo" msgstr "نشط" #. module: l10n_br #: field:account.tax.code,domain:0 field:account.tax.code.template,domain:0 msgid "Domain" msgstr "نطاق" #. module: l10n_br #: field:l10n_br_account.cst,code:0 field:l10n_br_account.cst.template,code:0 msgid "Code" msgstr "رمز" #. module: l10n_br #: help:account.tax,amount_mva:0 help:account.tax,base_reduction:0 msgid "Um percentual decimal em % entre 0-1." msgstr "" #. module: l10n_br #: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_code_template #: field:l10n_br_account.cst.template,tax_code_template_id:0 msgid "Tax Code Template" msgstr "قالب رمز الضريبة"