# Slovenian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # # FIRST AUTHOR , 2014. # Matjaž Mozetič , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-24 16:05+0000\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič (Matmoz) \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-25 06:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17413)\n" "Language: sl\n" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Kontni vnos" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account_sequence.action_account_seq_installer msgid "Account Sequence Application Configuration" msgstr "Nastavitve zaporedij v računovodstvu" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Družba" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer msgid "Configure" msgstr "Nastavitve" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer msgid "Configure Your Account Sequence Application" msgstr "Nastavitve zaporedij v računovodstvu" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Ustvaril" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,number_increment:0 msgid "Increment Number" msgstr "Prirastek zaporedja" #. module: account_sequence #: field:account.move,internal_sequence_number:0 #: field:account.move.line,internal_sequence_number:0 msgid "Internal Number" msgstr "Interna številka" #. module: account_sequence #: field:account.journal,internal_sequence_id:0 msgid "Internal Sequence" msgstr "Interno zaporedje" #. module: account_sequence #: help:account.move,internal_sequence_number:0 #: help:account.move.line,internal_sequence_number:0 msgid "Internal Sequence Number" msgstr "Številka internega zaporedja" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move_line msgid "Journal Items" msgstr "Postavke dnevnika" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnjič posodobil" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnjič posodobljeno" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,name:0 msgid "Name" msgstr "Naziv" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Naslednja številka" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,number_next:0 msgid "Next number of this sequence" msgstr "Naslednja številka tega zaporedja" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,padding:0 msgid "Number padding" msgstr "Zapolnitev številke" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,padding:0 msgid "" "Odoo will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " "get the required padding size." msgstr "" "Odoo samodejno doda nekaj ničel na levo stran 'Naslednje številke', da " "doseže želeno globino zapisa." #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,prefix:0 msgid "Prefix" msgstr "Predpona" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,prefix:0 msgid "Prefix value of the record for the sequence" msgstr "Predpona vrednosti zapisa za zaporedje" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,suffix:0 msgid "Suffix" msgstr "Pripona" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,suffix:0 msgid "Suffix value of the record for the sequence" msgstr "Pripona vrednosti zapisa za zaporedje" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,number_increment:0 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" msgstr "Naslednje število zaporedja bo to število povečalo za to številko" #. module: account_sequence #: help:account.journal,internal_sequence_id:0 msgid "" "This sequence will be used to maintain the internal number for the journal " "entries related to this journal." msgstr "To zaporedje bo uporabljeno za številčenje vknjižb v ta dnevnik" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer msgid "You can enhance the Account Sequence Application by installing ." msgstr "" "Z namestitvijo boste lahko izboljšali številčenje zaporedij v računovodstvu." #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer msgid "title" msgstr "naziv"