# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_mail_group # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-17 02:42+0000\n" "Last-Translator: choijaeho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: website_mail_group #. openerp-web #: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:12 #, python-format msgid "Add a Subscribe Button" msgstr "구독 버튼 추가" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.mail_groups msgid "Alone we can do so little, together we can do so much" msgstr "혼자서는 조금 할 수 있지만 함께 한다면 더많이 할 수 있습니다" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_messages msgid "Archives" msgstr "보관" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_message msgid "Browse archives" msgstr "보관본 찾기" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_message #: view:website:website_mail_group.group_messages msgid "By date" msgstr "날짜별" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_message #: view:website:website_mail_group.group_messages msgid "By thread" msgstr "스레드별" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets msgid "Change Discussion List" msgstr "토론 목록 변경" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets msgid "Discussion Group" msgstr "토론 그룹" #. module: website_mail_group #. openerp-web #: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:13 #, python-format msgid "Discussion List" msgstr "토론 목록" #. module: website_mail_group #: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_group msgid "Discussion group" msgstr "토론 그룹" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_message msgid "Follow-Ups" msgstr "후속 조치" #. module: website_mail_group #: view:website:website.layout msgid "Mailing List" msgstr "메일 그룹" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_message #: view:website:website_mail_group.group_messages msgid "Mailing Lists" msgstr "메일 그룹" #. module: website_mail_group #: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:43 #, python-format msgid "Mailing-List" msgstr "메일 그룹" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.mail_groups msgid "Need to unsubscribe? It's right here!" msgstr "구독을 취소하고 싶은세요? 여기서 하시면 됩니다!" #. module: website_mail_group #: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" msgstr "발신 이메일" #. module: website_mail_group #: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:44 #, python-format msgid "Post to" msgstr "게시 장소" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_message msgid "Reference" msgstr "참조" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.mail_groups msgid "Stay in touch with our Community" msgstr "우리와 연락을 유지" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets msgid "Subscribe" msgstr "구독" #. module: website_mail_group #: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:45 #, python-format msgid "Unsubscribe" msgstr "구독 취소" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets msgid "archives" msgstr "보관" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_message msgid "attachments" msgstr "첨부파일" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_message #: view:website:website_mail_group.messages_short msgid "by" msgstr "작성자" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_message #: view:website:website_mail_group.group_messages msgid "mailing list archives" msgstr "보관된 메일 그룹" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.mail_groups msgid "messages / month" msgstr "메시지 / 월" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.messages_short msgid "more replies" msgstr "추가 답글" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.mail_groups msgid "participants" msgstr "참가자" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.messages_short msgid "replies" msgstr "답글" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets msgid "send mail" msgstr "메일 보내기 ..." #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.messages_short msgid "show" msgstr "보기" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets msgid "unsubscribe" msgstr "구독 취소" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets msgid "your email..." msgstr "귀하의 이메일..."