# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * report_intrastat # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-04 06:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Amount" msgstr "金額" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "April" msgstr "4月" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "August" msgstr "8月" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Base" msgstr "基礎" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Cancelled Invoice" msgstr "已取消的發票" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Comment:" msgstr "" #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "國家/地區" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,code:0 msgid "Country code" msgstr "" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat.code,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "建立者" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat.code,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "建立於" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "貨幣" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "December" msgstr "12月" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat.code,description:0 #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Description" msgstr "說明" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Discount (%)" msgstr "折扣(%)" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Document:" msgstr "" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Draft Invoice" msgstr "發票草稿" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,type:0 msgid "Export" msgstr "匯出" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "February" msgstr "2月" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Fiscal Position:" msgstr "" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,id:0 field:report.intrastat.code,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,type:0 msgid "Import" msgstr "匯入" #. module: report_intrastat #: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_tree_all #: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_all #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Intrastat" msgstr "" #. module: report_intrastat #: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_code_tree #: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_code #: view:report.intrastat.code:report_intrastat.view_report_intrastat_code_form #: field:report.intrastat.code,name:0 msgid "Intrastat Code" msgstr "" #. module: report_intrastat #: view:report.intrastat:report_intrastat.view_report_intrastat_search #: view:report.intrastat:report_intrastat.view_report_intrastat_tree msgid "Intrastat Data" msgstr "" #. module: report_intrastat #: model:ir.actions.report.xml,name:report_intrastat.account_intrastatinvoices msgid "Intrastat Invoices" msgstr "" #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat_code #: field:product.template,intrastat_id:0 field:report.intrastat,intrastat_id:0 #: view:report.intrastat.code:report_intrastat.view_report_intrastat_code_tree msgid "Intrastat code" msgstr "" #. module: report_intrastat #: field:res.country,intrastat:0 msgid "Intrastat member" msgstr "" #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat msgid "Intrastat report" msgstr "" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Invoice" msgstr "發票" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Invoice Date:" msgstr "" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "January" msgstr "1月" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" msgstr "7月" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "June" msgstr "6月" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat.code,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "最後更新:" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat.code,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "最後更新於" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "March" msgstr "3" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "May" msgstr "5" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,month:0 msgid "Month" msgstr "月" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "November" msgstr "11月" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "October" msgstr "10月" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "PRO-FORMA" msgstr "形式發票" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Partner Ref.:" msgstr "" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Payment Term:" msgstr "" #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "產品範本" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Quantity" msgstr "數量" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Refund" msgstr "折讓" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" msgstr "9月" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,ref:0 msgid "Source document" msgstr "" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Supplier Invoice" msgstr "供應商發票" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Supplier Refund" msgstr "供應商折讓" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,supply_units:0 msgid "Supply Units" msgstr "" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Tax" msgstr "稅額" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Taxes" msgstr "稅別" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Total" msgstr "合計" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Total Without Taxes" msgstr "" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,type:0 msgid "Type" msgstr "類型" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Unit Price" msgstr "單價" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Unit of measure" msgstr "" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,value:0 msgid "Value" msgstr "值" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,weight:0 #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Weight" msgstr "重要性" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,name:0 msgid "Year" msgstr "年"