# Spanish (Paraguay) translation for openobject-addons # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-02 21:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17156)\n" #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable msgid "Receivable" msgstr "A recibir" #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_asset_view msgid "Asset View" msgstr "Vista de activo" #. module: l10n_ca #: model:ir.module.module,description:l10n_ca.module_meta_information msgid "" "This is the module to manage the canadian accounting chart in OpenERP." msgstr "" "Este es el módulo para manejar el plan contable canadiense en OpenERP" #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_expense_view msgid "Expense View" msgstr "Vista de gastos" #. module: l10n_ca #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "¡Error! No puede crear plantillas de cuentas recursivas." #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_income_view msgid "Income View" msgstr "Vista de ingresos" #. module: l10n_ca #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ca.module_meta_information msgid "Canada - Chart of Accounts" msgstr "Canada - Plan contable" #. module: l10n_ca #: constraint:account.account.type:0 msgid "Error ! You can not create recursive types." msgstr "¡Error! no puede crear tipos recurrentes." #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_tax msgid "Tax" msgstr "Impuestos" #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_cash msgid "Cash" msgstr "Efectivo" #. module: l10n_ca #: model:ir.actions.todo,note:l10n_ca.config_call_account_template_ca msgid "" "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass " "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" "\tThis is the same wizard that runs from Financial " "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" "Generar el plan contable a partir de una plantilla de plan contable. Se le " "pedirá el nombre de la compañía, la plantilla de plan contable a utilizar, " "el número de dígitos para generar el código de las cuentas y de la cuenta " "bancaria, la moneda para crear los diarios. Así pues, se genere una copia " "exacta de la plantilla de plan contable.\n" "\tEste es el mismo asistente que se ejecuta desde Contabilidad y finanzas / " "Configuración / Contabilidad financiera / Cuentas financieras / Generar el " "plan contable a partir de una plantilla de plan contable." #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_payable msgid "Payable" msgstr "Por pagar" #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_asset msgid "Asset" msgstr "Activo" #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_equity msgid "Equity" msgstr "Patrimonio" #. module: l10n_ca #: constraint:account.tax.code.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." msgstr "¡Error! No puede crear códigos de impuestos recursivos." #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_liability_view msgid "Liability View" msgstr "Vista de pasivos" #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_expense msgid "Expense" msgstr "Gasto" #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_income msgid "Income" msgstr "Ingreso" #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_view msgid "View" msgstr "Vista"