# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * google_drive # # Translators: # Aleksandar Vangelovski , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-22 11:46+0000\n" "Last-Translator: Aleksandar Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" #. module: google_drive #: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form msgid "" "- Go to the Odoo document you want to filter. For instance, go to " "Opportunities and search on Sales Department." msgstr "- Одете до Odoo документот што сакате да го филтрирате. На пример, одете во Можности и барајте за Оддел за продажба." #. module: google_drive #: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form msgid "" "- If filter is not specified, link of google document will appear in " "\"More\" option for all users for all opportunities." msgstr "- Ако не е одреден филтер, линк на google документ ќе се појави во \"Повеќе\" опцијата за сите корисници за сите можности." #. module: google_drive #: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form msgid "" "- If you don't select \"Share with all users\", link of google document in " "\"More\" options will not appear for other users in opportunities of Sales " "Department." msgstr "- Ако не изберете \"Сподели со сите корисници\", линкот на google документот во \"Повеќе\" опциите нема да се појави за другите корисници во можности на Оддел за продажба." #. module: google_drive #: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form msgid "" "- If you select \"Share with all users\", link of google document in " "\"More\" options will appear for all users in opportunities of Sales " "Department." msgstr "- Ако изберете \"Сподели со сите корисници\", линкот на google документот во \"Повеќе\" опциите ќе се појави за сите корисници во можности на Оддел за продажба." #. module: google_drive #: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form msgid "" "- In this \"Search\" view, select the option \"Save Current Filter\", enter " "the name (Ex: Sales Department)" msgstr "- Во овој \"Пребарај\" поглед, изберете ја опцијата \"Сними го овој филтер\", внесете име (Пр: Оддел за продажба)" #. module: google_drive #: model:ir.actions.act_window,help:google_drive.action_google_drive_users_config msgid "" "

\n" " Click to add a new template.\n" "

\n" "

\n" " Link your own google drive templates to any record of Odoo. If you have really specific documents you want your collaborator fill in, e.g. Use a spreadsheet to control the quality of your product or review the delivery checklist for each order in a foreign country, ... Its very easy to manage them, link them to Odoo and use them to collaborate with your employees.\n" "

\n" " " msgstr "

\nКликнете за да додадете нов урнек.\n

\n

\nПоврзете ги вашите сопствени google drive урнеци со било кој запис од Odoo. Доколку имате премногу специфични документи кои што сакате вашиот колаборатор да ги пополни, пр. Користете spreadsheet за да го контролирате квалитетот на вашиот производ или пак да ја проверувате листата за испорачка за секоја нарачка од друга држава, ... Многу едноставно е да ги уредувате, се што треба да направите е да ги поврзете со Odoo и да ги користите за колаборирање со вашите вработени.\n

" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,active:0 msgid "Active" msgstr "Активно" #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:49 #, python-format msgid "At least one key cannot be found in your Google Drive name pattern" msgstr "Барем еден клуч не може да Ви биде најден во вашиот Шаблон на име на Google Drive" #. module: google_drive #: field:base.config.settings,google_drive_authorization_code:0 msgid "Authorization Code" msgstr "Код за авторизација" #. module: google_drive #: help:google.drive.config,name_template:0 msgid "" "Choose how the new google drive will be named, on google side. Eg. " "gdoc_%(field_name)s" msgstr "Изберете како новиот google драјв ќе биде именуван, на страната на google. Пр. gdoc_%(field_name)s" #. module: google_drive #: view:base.config.settings:google_drive.inherited_google_view_general_configuration msgid "Configure your templates" msgstr "Конфигурирајте ги вашите урнеци" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Креирано од" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Креирано на" #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:157 #, python-format msgid "Creating google drive may only be done by one at a time." msgstr "Креирањето на google драјв може да се прави само еден по еден." #. module: google_drive #: model:ir.filters,name:google_drive.filter_partner msgid "Customer" msgstr "Клиент" #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:71 #: code:addons/google_drive/google_drive.py:91 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Грешка!" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,filter_id:0 msgid "Filter" msgstr "Филтер" #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:69 #: code:addons/google_drive/google_drive.py:89 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" msgstr "Влези во конфигурациски панел" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,google_drive_client_id:0 msgid "Google Client " msgstr "Google клиент " #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config msgid "Google Drive" msgstr "Google драјв" #. module: google_drive #: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form #: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_tree msgid "Google Drive Configuration" msgstr "Конфигурација на Google драјв" #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:157 #, python-format msgid "Google Drive Error!" msgstr "Грешка на Google драјв!" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,name_template:0 msgid "Google Drive Name Pattern" msgstr "Шаблон на име на Google Drive" #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:71 #: code:addons/google_drive/google_drive.py:91 #, python-format msgid "Google Drive is not yet configured. Please contact your administrator." msgstr "Google драјв сеуште не е конфигуриран. Ве молиме контактирајте го вашиот администратор." #. module: google_drive #: model:ir.model,name:google_drive.model_google_drive_config msgid "Google Drive templates config" msgstr "Конфигурација на урнеци од Google Drive" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:189 #, python-format msgid "Incorrect URL!" msgstr "Неточна адреса!" #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:49 #, python-format msgid "Key Error!" msgstr "Грешка во клуч!" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Последно ажурирање од" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Последно ажурирање на" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,model:0 field:google.drive.config,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Модел" #. module: google_drive #: constraint:google.drive.config:0 msgid "" "Model of selected filter is not matching with model of current template." msgstr "Моделот на избраниот филтер не се совпаѓа со моделот на моменталниот урнек." #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:189 #, python-format msgid "Please enter a valid Google Document URL." msgstr "Ве молиме внесете валидна адреса за Google документ." #. module: google_drive #: field:google.drive.config,google_drive_resource_id:0 msgid "Resource Id" msgstr "ID на ресурс" #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:88 #, python-format msgid "" "Something went wrong during the token generation. Please request again an " "authorization code ." msgstr "Се случи грешка при генерација на токен. Ве молиме повторно побарајте авторизациски код." #. module: google_drive #: field:google.drive.config,name:0 msgid "Template Name" msgstr "Име на урнек" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,google_drive_template_url:0 msgid "Template URL" msgstr "Адреса на урнек" #. module: google_drive #: model:ir.actions.act_window,name:google_drive.action_google_drive_users_config #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_model_config msgid "Templates" msgstr "Урнеци" #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:106 #, python-format msgid "The Google Template cannot be found. Maybe it has been deleted." msgstr "Google урнекот не е пронајден. Можеби е избришан." #. module: google_drive #: help:base.config.settings,google_drive_uri:0 msgid "The URL to generate the authorization code from Google" msgstr "Адреса за генерирање на авторизациски код од Google" #. module: google_drive #: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form msgid "" "The name of the attached document can use fixed or variable data. To distinguish between documents in\n" " Google Drive, use fixed words and fields. For instance, in the example above, if you wrote Agrolait_%(name)s_Sales\n" " in the Google Drive name field, the document in your Google Drive and in Odoo attachment will be named\n" " 'Agrolait_SO0001_Sales'." msgstr "Името на прикачениот документ може да користи фиксни или варијабилни податоци. Да разликувате помеѓу документи во\n Google Драјв, користете фиксни зборови и полиња. На пример, во примерот погоре, ако напишете Agrolait_%(name)s_Sales\n во полето за име во Google Драјв, документот во вашиот Google Drive и во Odoo прикачениот документ ќе биде именуван\n 'Agrolait_SO0001_Sales'." #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:133 #, python-format msgid "" "The permission 'reader' for 'anyone with the link' has not been written on " "the document" msgstr "Дозволата 'читач' за 'секој со линкот' не е запишана на документот" #. module: google_drive #: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form msgid "To create a new filter:" msgstr "Да креирате нов филтер:" #. module: google_drive #: field:base.config.settings,google_drive_uri:0 msgid "URI" msgstr "Адреса" #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:106 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Предупредување!" #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:68 #, python-format msgid "" "You haven't configured 'Authorization Code' generated from google, Please " "generate and configure it ." msgstr "Не сте го конфигурирале авторизацискиот код генериран од Google, ве молиме генерирајте го и конфигурирајте го." #. module: google_drive #: view:base.config.settings:google_drive.inherited_google_view_general_configuration msgid "and paste it here" msgstr "и залепете го тука" #. module: google_drive #: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form msgid "" "https://docs.google.com/document/d/1vOtpJK9scIQz6taD9tJRIETWbEw3fSiaQHArsJYcua4/edit" msgstr "https://docs.google.com/document/d/1vOtpJK9scIQz6taD9tJRIETWbEw3fSiaQHArsJYcua4/edit"