# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * crm_mass_mailing # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-31 20:52+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: crm_mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,campaign_id:0 msgid "Campaign" msgstr "Campanya" #. module: crm_mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,medium_id:0 msgid "Channel" msgstr "Canal" #. module: crm_mass_mailing #: model:ir.model,name:crm_mass_mailing.model_mail_mass_mailing msgid "Mass Mailing" msgstr "Enviament massiu d'emails" #. module: crm_mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,source_id:0 msgid "Source" msgstr "Text original" #. module: crm_mass_mailing #: help:mail.mass_mailing,campaign_id:0 msgid "" "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts " "Ex: Fall_Drive, Christmas_Special" msgstr "Aquest nom us permet fer un seguiment de les diferents accions de campanya. Per ex: Tardor2015, Especial_Nadal" #. module: crm_mass_mailing #: help:mail.mass_mailing,medium_id:0 msgid "This is the method of delivery. Ex: Postcard, Email, or Banner Ad" msgstr "Aquest és el mètode d'enviament. Per exemple: correu, correu electrònic o pancarta" #. module: crm_mass_mailing #: help:mail.mass_mailing,source_id:0 msgid "" "This is the source of the link Ex: Search Engine, another domain, or name of" " email list" msgstr "Aquest és l'origen de l'enllaç. Per ex: cercador, un altre domini o el nom d'una llista de correu electrònic" #. module: crm_mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:crm_mass_mailing.view_tracking_mass_mailing_form msgid "Tracking" msgstr "Seguiment"