# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_bank_statement_extensions # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:38+0000\n" "Last-Translator: choijaeho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,amount:0 msgid "Amount" msgstr "금액" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:cancel.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_cancel_statement_line msgid "Are you sure you want to cancel the selected Bank Statement lines ?" msgstr "선택한 예금거래 내역을 취소하시겠습니까?" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line msgid "Are you sure you want to confirm the selected Bank Statement lines ?" msgstr "선택한 은행거래 내역을 승인하시겠습니까?" #. module: account_bank_statement_extensions #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" msgstr "은행 계정" #. module: account_bank_statement_extensions #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement msgid "Bank Statement" msgstr "은행 예금거래" #. module: account_bank_statement_extensions #: model:ir.actions.report.xml,name:account_bank_statement_extensions.action_bank_statement_balance_report msgid "Bank Statement Balances" msgstr "은행 예금거래 잔액" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance msgid "Bank Statement Balances Report" msgstr "은행 예금거래 잔액 보고서" #. module: account_bank_statement_extensions #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "은행 예금거래 내역" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,bank_statement_line_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_bank_statement_line #: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_extensions.bank_statement_line msgid "Bank Statement Lines" msgstr "은행 예금거래 내역" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Bank Transaction" msgstr "은행 거래" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line.global:account_bank_statement_extensions.view_statement_line_global_form #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line_global msgid "Batch Payment Info" msgstr "일괄 지불 정보" #. module: account_bank_statement_extensions #: selection:account.bank.statement.line.global,type:0 msgid "CODA" msgstr "CODA" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line msgid "Cancel" msgstr "취소" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:cancel.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_cancel_statement_line msgid "Cancel Lines" msgstr "명세 취소" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:cancel.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_cancel_statement_line #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_cancel_statement_line #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_cancel_statement_line msgid "Cancel selected statement lines" msgstr "선택한 예금거래 내역 취소" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line.global:account_bank_statement_extensions.view_statement_line_global_form msgid "Child Batch Payments" msgstr "하위 일괄 지불" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,child_ids:0 msgid "Child Codes" msgstr "하위 코드" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance msgid "Closing Balance" msgstr "잔액 마감" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,code:0 msgid "Code" msgstr "코드" #. module: account_bank_statement_extensions #: help:account.bank.statement.line,globalisation_id:0 msgid "" "Code to identify transactions belonging to the same globalisation level " "within a batch payment" msgstr "일괄 지불 내에서 같은 세계화 수준에 속하는 거래를 식별하기 위한 코드" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line msgid "Confirm Lines" msgstr "내역 승인" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_confirm_statement_line #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_confirm_statement_line msgid "Confirm selected statement lines" msgstr "선택한 예금거래 내역 승인" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter #: selection:account.bank.statement.line,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "승인함" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Confirmed Statement Lines." msgstr "승인한 예금거래 내역" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line msgid "Confirmed lines cannot be changed anymore." msgstr "승인된 내역은 아무도 변경할 수 없습니다." #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line,counterparty_bic:0 msgid "Counterparty BIC" msgstr "거래처 BIC" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line,counterparty_currency:0 msgid "Counterparty Currency" msgstr "거래처 통화" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line,counterparty_name:0 msgid "Counterparty Name" msgstr "거래처명" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line,counterparty_number:0 msgid "Counterparty Number" msgstr "거래처 번호" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,create_uid:0 #: field:cancel.statement.line,create_uid:0 #: field:confirm.statement.line,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "작성자" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,create_date:0 #: field:cancel.statement.line,create_date:0 #: field:confirm.statement.line,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "작성일" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Credit" msgstr "대변" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Credit Transactions." msgstr "대변 거래입니다." #. module: account_bank_statement_extensions #: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance msgid "Date" msgstr "날짜" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Debit" msgstr "차변" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Debit Transactions." msgstr "차변 거래입니다." #. module: account_bank_statement_extensions #: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:133 #, python-format msgid "" "Delete operation not allowed. Please go to the associated bank " "statement in order to delete and/or modify bank statement line." msgstr "삭제 작업이 허용 되지 않습니다. 은행 거래 내역의 삭제, 수정을 위해서는 관련된 은행 거래 명세서로 이동하십시오." #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter #: selection:account.bank.statement.line,state:0 msgid "Draft" msgstr "기안" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Draft Statement Lines." msgstr "예금거래 내역 기안입니다." #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Extended Filters..." msgstr "확장 필터..." #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_list msgid "Glob. Am." msgstr "전세계 금액" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter #: field:account.bank.statement.line,globalisation_amount:0 msgid "Glob. Amount" msgstr "전세계 금액" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_form_add_fields #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_list msgid "Glob. Id" msgstr "세계화 ID" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line,globalisation_id:0 msgid "Globalisation ID" msgstr "세계화 ID" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Group By" msgstr "그룹화" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,id:0 #: field:cancel.statement.line,id:0 field:confirm.statement.line,id:0 #: field:report.account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_bank_statement_extensions #: selection:account.bank.statement.line.global,type:0 msgid "ISO 20022" msgstr "ISO 20022" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter #: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance msgid "Journal" msgstr "분개" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,write_uid:0 #: field:cancel.statement.line,write_uid:0 #: field:confirm.statement.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "최근 갱신한 사람" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,write_date:0 #: field:cancel.statement.line,write_date:0 #: field:confirm.statement.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "최근 갱신 날짜" #. module: account_bank_statement_extensions #: selection:account.bank.statement.line.global,type:0 msgid "Manual" msgstr "수동" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance msgid "Name" msgstr "명칭" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_form msgid "Notes" msgstr "노트" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,name:0 msgid "OBI" msgstr "OBI" #. module: account_bank_statement_extensions #: help:account.bank.statement.line.global,name:0 msgid "Originator to Beneficiary Information" msgstr "수취인 정보를 보낸 사람" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,parent_id:0 msgid "Parent Code" msgstr "상위 코드" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Search Bank Transactions" msgstr "은행 거래 검색" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Statement" msgstr "예금거래 명세서" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_form msgid "Statement Line" msgstr "예금거래 내역" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_list msgid "Statement Lines" msgstr "예금거래 내역" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line,state:0 msgid "Status" msgstr "상태" #. module: account_bank_statement_extensions #: sql_constraint:account.bank.statement.line.global:0 msgid "The code must be unique !" msgstr "코드는 고유해야 합니다!" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_list msgid "Total Amount" msgstr "총액" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line.global:account_bank_statement_extensions.view_statement_line_global_form msgid "Transactions" msgstr "거래" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,type:0 msgid "Type" msgstr "유형" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line,val_date:0 msgid "Value Date" msgstr "값 날짜" #. module: account_bank_statement_extensions #: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:133 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "경고!" #. module: account_bank_statement_extensions #: model:ir.actions.act_window,help:account_bank_statement_extensions.action_cancel_statement_line msgid "cancel selected statement lines." msgstr "선택한 예금거래 내역을 취소합니다." #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line msgid "or" msgstr "또는"