# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_crm # # Translators: # Fahad Alqahtani , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 # hoxhe aits , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-05 19:43+0000\n" "Last-Translator: Fahad Alqahtani \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: sale_crm #: field:sale.order,campaign_id:0 msgid "Campaign" msgstr "حملة" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:sale_crm.view_crm_make_sale msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #. module: sale_crm #: field:sale.order,medium_id:0 msgid "Channel" msgstr "قناة" #. module: sale_crm #: help:crm.make.sale,close:0 msgid "" "Check this to close the opportunity after having created the sales order." msgstr "اختر هذا لإغلاق فرصة بعد أن تم إنشاء طلب المبيعات" #. module: sale_crm #: view:crm.lead:sale_crm.crm_case_form_view_oppor #: view:crm.make.sale:sale_crm.view_crm_make_sale msgid "Convert to Quotation" msgstr "حول الى أسعار" #. module: sale_crm #: view:crm.lead:sale_crm.crm_case_form_view_oppor msgid "Create Quotation" msgstr "انشأ تسعيره" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "أُنشئ بواسطة" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "إنشاؤه في" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,partner_id:0 msgid "Customer" msgstr "عميل" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,id:0 msgid "ID" msgstr "المعرّف" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:91 #, python-format msgid "Insufficient Data!" msgstr "لا يوجد معلومات كافية!" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث فى" #. module: sale_crm #: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale msgid "Make Quotation" msgstr "حدد تسعيرة" #. module: sale_crm #: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale msgid "Make sales" msgstr "تولى المبيعات" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,close:0 msgid "Mark Won" msgstr "تعليم كـ فوز" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:91 #, python-format msgid "No address(es) defined for this customer." msgstr "لا يوجد أي عنوان (عناوين) معرفة لهذا العميل." #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:111 #, python-format msgid "Opportunity has been converted to the quotation %s." msgstr "تم تحويل الفرصة الى تسعيرة%s." #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:94 #, python-format msgid "Opportunity: %s" msgstr "الفرصة: %s" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:125 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:136 #, python-format msgid "Quotation" msgstr "التسعيرة" #. module: sale_crm #: model:ir.model,name:sale_crm.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "أمر المبيعات" #. module: sale_crm #: field:sale.order,source_id:0 msgid "Source" msgstr "الأصل" #. module: sale_crm #: field:sale.order,categ_ids:0 msgid "Tags" msgstr "الوسوم" #. module: sale_crm #: help:sale.order,campaign_id:0 msgid "" "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts " "Ex: Fall_Drive, Christmas_Special" msgstr "هذا الاسم يساعدك على متابعة عدة حملات، مثل: حملة الأوكازيون، حملة رأس السنة" #. module: sale_crm #: help:sale.order,medium_id:0 msgid "This is the method of delivery. Ex: Postcard, Email, or Banner Ad" msgstr "هذه هي طريقة التوصيل، مثل: بطاقة بريدية، البريد الإلكتروني، أو شريط إعلاني." #. module: sale_crm #: help:sale.order,source_id:0 msgid "" "This is the source of the link Ex: Search Engine, another domain, or name of" " email list" msgstr "هذا هو مصدر الرابط، مثل: محرك بحث، موقع آخر، اسم قائمة مراسلات." #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:sale_crm.view_crm_make_sale msgid "_Create" msgstr "إن_شاء" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:sale_crm.view_crm_make_sale msgid "or" msgstr "أو"