# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_restaurant # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:38+0000\n" "Last-Translator: choijaeho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:44 #, python-format msgid "--------------------------------" msgstr "--------------------------------" #. module: pos_restaurant #: model:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form msgid "" "

\n" " Click to add a Restaurant Order Printer.\n" "

\n" " Order Printers are used by restaurants and bars to print the\n" " order updates in the kitchen/bar when the waiter updates the order.\n" "

\n" " Each Order Printer has an IP Address that defines the PosBox/Hardware\n" " Proxy where the printer can be found, and a list of product categories.\n" " An Order Printer will only print updates for prodcuts belonging to one of\n" " its categories.\n" "

\n" " " msgstr "

\n 음식점 주문용 프린터를 추가합니다.\n

\n 주문용 프린터는 종업원이 주문을 변경할 때 주방/바에서 \n 변경된 주문을 인쇄하는 음식점이나 술집에서 사용됩니다.\n

\n 각 주문용 프린터는 프린터를 찾을 수 있는 PosBox/하드웨어 프록시를\n 정의하는 IP 주소를 가집니다. 그리고 상품 분류 목록을 가지고 있습니다.\n 주문용 프린터는 그 분류 중 하나에 속하는 상품에 대한 변경 사항을\n 인쇄 할 수 있습니다.\n

\n " #. module: pos_restaurant #: help:pos.config,iface_printbill:0 msgid "Allows to print the Bill before payment" msgstr "지불 전에 계산서 발행을 허용합니다" #. module: pos_restaurant #: help:restaurant.printer,name:0 msgid "An internal identification of the printer" msgstr "프린터의 내부 식별" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:61 #, python-format msgid "Back" msgstr "뒤로" #. module: pos_restaurant #: view:pos.config:pos_restaurant.view_pos_config_form msgid "Bar & Restaurant" msgstr "바 및 레스토랑" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:6 #, python-format msgid "Bill" msgstr "계산서" #. module: pos_restaurant #: field:pos.config,iface_printbill:0 msgid "Bill Printing" msgstr "계산서 발행" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:64 #: field:pos.config,iface_splitbill:0 #, python-format msgid "Bill Splitting" msgstr "계산서 분리" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:26 #, python-format msgid "CANCELLED" msgstr "취소됨" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "작성자" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "작성일" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:64 #, python-format msgid "Discount:" msgstr "할인 :" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:113 #, python-format msgid "Discounts" msgstr "할인" #. module: pos_restaurant #: help:pos.config,iface_splitbill:0 msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale" msgstr "판매 시점에서 할부가 가능합니다" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "최근 갱신한 사람" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "최근 갱신 날짜" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:40 #, python-format msgid "NEW" msgstr "신규" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:6 #, python-format msgid "Order" msgstr "주문" #. module: pos_restaurant #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_printer_all #: field:pos.config,printer_ids:0 msgid "Order Printers" msgstr "주문용 프린터" #. module: pos_restaurant #: view:restaurant.printer:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form msgid "POS Printer" msgstr "POS 프린터" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,product_categories_ids:0 msgid "Printed Product Categories" msgstr "인쇄된 상품 분류" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,name:0 msgid "Printer Name" msgstr "프린터 이름" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,proxy_ip:0 msgid "Proxy IP Address" msgstr "프록시 IP 주소" #. module: pos_restaurant #: view:restaurant.printer:pos_restaurant.view_restaurant_printer msgid "Restaurant Order Printers" msgstr "식당 주문용 프린터" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:45 #, python-format msgid "Served by" msgstr "제공자" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:6 #, python-format msgid "Split" msgstr "분할" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:91 #, python-format msgid "Subtotal" msgstr "소계" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:104 #, python-format msgid "TOTAL" msgstr "합계" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:29 #, python-format msgid "Tel:" msgstr "전화 :" #. module: pos_restaurant #: help:restaurant.printer,proxy_ip:0 msgid "The IP Address or hostname of the Printer's hardware proxy" msgstr "프린터의 하드웨어 프록시 호스트 이름 또는 IP 주소" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:32 #, python-format msgid "VAT:" msgstr "VAT:" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:44 #, python-format msgid "With a" msgstr "추가" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:36 #, python-format msgid "at" msgstr "에" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:46 #, python-format msgid "discount" msgstr "할인"