# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_cr # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-07 05:56:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_ing msgid "Ingeniero/a" msgstr "Enxeñeiro/a" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_dr msgid "Doctor" msgstr "Doutor" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_lic msgid "Licenciado" msgstr "Licenciado" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_sal msgid "S.A.L." msgstr "S.A.L." #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_dr msgid "Dr." msgstr "Dr." #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_sal msgid "Sociedad Anónima Laboral" msgstr "Sociedade Anónima Laboral" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_licda msgid "Licenciada" msgstr "Licenciada" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_dra msgid "Doctora" msgstr "Doutora" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_lic msgid "Lic." msgstr "Lic." #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_gov msgid "Government" msgstr "Goberno" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_edu msgid "Educational Institution" msgstr "Institución Educativa" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_mba #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_mba msgid "MBA" msgstr "MBA" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_msc #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_msc msgid "Msc." msgstr "Msc." #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_dra msgid "Dra." msgstr "Dra." #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_indprof msgid "Ind. Prof." msgstr "Ind. Prof." #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_ing msgid "Ing." msgstr "Enx." #. module: l10n_cr #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_cr.module_meta_information msgid "Costa Rica - Chart of Accounts" msgstr "Costa Rica - Plan de Contas" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_prof msgid "Professor" msgstr "Profesor" #. module: l10n_cr #: model:ir.module.module,description:l10n_cr.module_meta_information msgid "" "Chart of accounts for Costa Rica\n" "Includes:\n" "* account.type\n" "* account.account.template\n" "* account.tax.template\n" "* account.tax.code.template\n" "* account.chart.template\n" "\n" "Everything is in English with Spanish translation. Further translations are welcome, please go to\n" "http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica\n" " " msgstr "Plan de contas para Costa Rica\nInclúe:\n* account.type\n* account.account.template\n* account.tax.template\n* account.tax.code.template\n* account.chart.template\n\nTodo está en Inglés con traduccións ó Español. Son benvidas máis traduccións, por favor diríxanse a\nhttp://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica\n " #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_gov msgid "Gov." msgstr "Gob." #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_licda msgid "Licda." msgstr "Licda." #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_prof msgid "Prof." msgstr "Prof." #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_asoc msgid "Asociation" msgstr "Asociación" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_asoc msgid "Asoc." msgstr "Asoc." #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_edu msgid "Edu." msgstr "Edu." #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_indprof msgid "Independant Professional" msgstr "Autónomo"