# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_evaluation # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:38+0000\n" "Last-Translator: choijaeho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: hr_evaluation #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:84 #, python-format msgid "" "\n" "Date: %(date)s\n" "\n" "Dear %(employee_name)s,\n" "\n" "I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n" "\n" "Kindly submit your response.\n" "\n" "\n" "Thanks,\n" "--\n" "%(user_signature)s\n" "\n" " " msgstr "\n날짜 : %(date)s\n\n%(employee_name)s님 안녕하십니까?\n\n%(eval_name)s님에 대한 평가를 진행 중입니다.\n\n귀하의 친절한 답변 부탁드리겠습니다.\n\n\n감사합니다.\n--\n%(user_signature)s\n\n " #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,nbr:0 msgid "# of Requests" msgstr "요청 수" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form msgid "(date)s: Current Date" msgstr "(date)s : 현재 날짜" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form msgid "(employee_name)s: Partner name" msgstr "(employee_name)s : 파트너 이름" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form msgid "(eval_name)s:Appraisal Name" msgstr "(eval_name)s : 직무평가 명" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form msgid "(user_signature)s: User name" msgstr "(user_signature)s : 사용자명" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,description:hr_evaluation.opinion_1 msgid "" "

At the supervisor's appraisal date

\n" "

His direct reports will be invited through Odoo to express a feedback on their supervisor's leadership and to give their opinion about their own engagement and effectiveness, the continuous improvement and openness in action in thecompany...

\n" "

The employees will send back their anonymous answers to Odoo. The data will be handled by the HR manager and a brief summary of the data will be sent to the concerned supervisor, to his team and to the supervisor's supervisor.

\n" "

The appraiser should rate the employee's major work accomplishments and performance according to the metric provided below\n" "

    \n" "
  1. Significantly exceeds standards and expectations required of the position
  2. \n" "
  3. Exceeds standards and expectations
  4. \n" "
  5. Meet standards and expectations
  6. \n" "
  7. Did not meet standards and expectations
  8. \n" "
  9. Significantly below standards and expectations
  10. \n" "
" msgstr "" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_1 msgid "" "

Overall Purpose Of Employee Appraisal

\n" "\n" "

At the outset of the appraisal time period

\n" "\n" "

At the conclusion of the appraisal time period

\n" "" msgstr "" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree msgid "" "

\n" " Click to create a new appraisal.\n" "

\n" " Each employee may be assigned an Appraisal Plan. Such a plan\n" " defines the frequency and the way you manage your periodic\n" " personnel evaluation. You will be able to define steps and\n" " attach interviews to each step. Odoo manages all kinds of\n" " evaluations: bottom-up, top-down, self-evaluation and final\n" " evaluation by the manager.\n" "

\n" " " msgstr "" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree msgid "" "

\n" " Click to create a new interview request related to a personal evaluation.\n" "

\n" " Interview requests are usually generated automatically by\n" " Odoo according to an employee's appraisal plan. Each user\n" " receives automatic emails and requests to evaluate their\n" " colleagues periodically.\n" "

\n" " " msgstr "

\n 개인 평가에 관한 새 면담 요청을 작성합니다.\n

\n 면담 요청은 일반적으로 임직원 직무평가 계획에 따라 \n Odoo에서 자동으로 작성합니다.\n 각 사용자는 주기적으로 자신의 동료를 평가하기 위해 \n 자동 이메일과 회신 요청을 받습니다.\n

\n " #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_evaluation_plans_installer msgid "" "

\n" " Click to define a new appraisal plan.\n" "

\n" " You can define appraisal plans (ex: first interview after 6\n" " months, then every year). Then, each employee can be linked to\n" " an appraisal plan so that Odoo can automatically generate\n" " interview requests to managers and/or subordinates.\n" "

\n" " " msgstr "" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_2 #: model:survey.page,description:hr_evaluation.opinion_2 #: model:survey.survey,description:hr_evaluation.appraisal_form #: model:survey.survey,description:hr_evaluation.opinion_form #: model:survey.survey,thank_you_message:hr_evaluation.appraisal_form #: model:survey.survey,thank_you_message:hr_evaluation.opinion_form msgid "

" msgstr "

" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_5 msgid "

" msgstr "

" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_4 msgid "" "

Identify professional, performance, or project objectives you recommend for employee’s continued career development\n" "over the coming year.

" msgstr "" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_3 msgid "" "

The appraiser should rate the employee’s major work accomplishments and performance according to the metric provided\n" "below:

    \n" "
  1. Significantly exceeds standards and expectations required of the position\n" "
  2. Exceeds standards and expectations\n" "
  3. Meet standards and expectations\n" "
  4. Did not meet standards and expectations\n" "
  5. Significantly below standards and expectations
" msgstr "" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_1 msgid "Ability to cope with multidisciplinarity of team" msgstr "팀의 여러 전문 분야에 걸친 대처 능력" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_6 msgid "Ability to follow and complete work as instructed" msgstr "지시에 따른 완벽한 작업과 수행 능력" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_5 msgid "Ability to manage planning resources, risks, budgets and deadlines" msgstr "자원 계획, 위험, 예산과 기한을 관리 할 수 있는 능력" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,action:0 msgid "Action" msgstr "동작" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,note_action:0 msgid "Action Plan" msgstr "동작 계획" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form msgid "Action Plan..." msgstr "동작 계획..." #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form msgid "Action to Perform" msgstr "수행할 동작" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_6_1 msgid "" "Actions by Executive management show genuine interest in the well-being of " "employees" msgstr "" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan,active:0 msgid "Active" msgstr "활성" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_13 msgid "" "Adaptability: Ability to adapt oneself to organizational changes while " "keeping efficiency" msgstr "적응성 : 조직의 변화에도 효율성을 유지하면서 자신을 적응시키는 능력" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_2_3 msgid "Additional Comments" msgstr "추가 의견" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_7 msgid "Additional comments" msgstr "추가 의견" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0 msgid "All Answers" msgstr "모든 답변" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_11 msgid "Analytical and synthetic mind" msgstr "분석 및 의견 조합" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 msgid "Anonymous Summary" msgstr "익명 요약" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree msgid "Answer Survey" msgstr "설문 조사 답변" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_tree #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr msgid "Appraisal" msgstr "직무평가" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_graph #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_report_all #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_evaluation_report_all msgid "Appraisal Analysis" msgstr "직무평가 분석" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,date:0 msgid "Appraisal Deadline" msgstr "직무평가 마감일" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,survey_id:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,survey_id:0 msgid "Appraisal Form" msgstr "직무평가 양식" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form #: field:hr_evaluation.evaluation,survey_request_ids:0 msgid "Appraisal Forms" msgstr "직무평가 양식" #. module: hr_evaluation #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_interview msgid "Appraisal Interview" msgstr "직무평가 면담" #. module: hr_evaluation #: field:hr.employee,appraisal_count:0 msgid "Appraisal Interviews" msgstr "직무평가 면담" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,phase_id:0 msgid "Appraisal Phase" msgstr "직무평가 단계" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_form #: field:hr_evaluation.plan,phase_ids:0 msgid "Appraisal Phases" msgstr "직무평가 단계" #. module: hr_evaluation #: field:hr.employee,evaluation_plan_id:0 #: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0 #: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_form #: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_search #: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_tree #: field:hr_evaluation.plan,name:0 field:hr_evaluation.plan.phase,plan_id:0 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan msgid "Appraisal Plan" msgstr "직무평가 계획" #. module: hr_evaluation #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan_phase msgid "Appraisal Plan Phase" msgstr "직무평가 계획 단계" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_tree msgid "Appraisal Plan Phases" msgstr "직무평가 계획 단계" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_search #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_plan_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_plan_tree msgid "Appraisal Plans" msgstr "직무평가 계획" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,title:hr_evaluation.opinion_1 msgid "Appraisal Process" msgstr "직무평가 과정" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.evaluation_reminders msgid "Appraisal Reminders" msgstr "직무평가 알림" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,note_summary:0 msgid "Appraisal Summary" msgstr "직무평가 요약" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form msgid "Appraisal Summary..." msgstr "직무평가 요약" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_3 msgid "Appraisal for Period" msgstr "기간별 직무평가" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search msgid "Appraisal that are in Plan In Progress state" msgstr "진행 중 상태에 있는 직무평가 계획" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search msgid "Appraisal that are in waiting appreciation state" msgstr "감사 대기 상태에 있는 직무평가" #. module: hr_evaluation #: view:hr.employee:hr_evaluation.hr_hr_employee_view_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree msgid "Appraisals" msgstr "직무평가" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search msgid "Appraisals Month" msgstr "월 직무평가" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search msgid "Appraisals by Month" msgstr "월별 직무평가" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_5 msgid "Appraiser" msgstr "평가자" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search #: field:hr_evaluation.evaluation,rating:0 msgid "Appreciation" msgstr "감사" #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 msgid "Bottom-Up Appraisal Requests" msgstr "상향식 직무평가 요청" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form msgid "Cancel Appraisal" msgstr "직무평가 취소" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form msgid "Cancel Survey" msgstr "설문 취소" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.interview,state:0 #: selection:hr.evaluation.report,state:0 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 msgid "Cancelled" msgstr "취소됨" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0 msgid "" "Check this box if you want to send mail to employees coming under this phase" msgstr "이 단계 이전 직원에게 메일을 보내면 이 확인란을 선택합니다" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,wait:0 msgid "" "Check this box if you want to wait that all preceding phases are finished " "before launching this phase." msgstr "이 단계를 실행하기 전에 이전 단계가 모두 완료되도록 기다려야 하는 경우 이 확인란을 선택합니다." #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,closed:0 msgid "Close Date" msgstr "마감일" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_9 msgid "" "Communication skills (written & verbally): clearness, concision, exactitude" msgstr "의사 소통 기술 (구두 및 서면) : 명료, 간결, 정확성" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_search #: field:hr_evaluation.plan,company_id:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,company_id:0 msgid "Company" msgstr "업체" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_6_3 msgid "" "Compared to similar jobs in other companies where I could work, my total " "compensation..." msgstr "내가 일할 수 있는 다른 회사의 비슷한 직급과 전체 보상금액을 비교..." #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_3 msgid "" "Compliance to internal rules and processes (timesheets completion, etc.)" msgstr "내부 규칙과 프로세스 준수 (출퇴근부 완성 등)" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_4 msgid "Continuous Improvement" msgstr "지속적인 개선" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,create_date:0 msgid "Create Date" msgstr "작성일" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,create_uid:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,create_uid:0 #: field:hr_evaluation.plan,create_uid:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "작성자" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,create_date:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,create_date:0 #: field:hr_evaluation.plan,create_date:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "작성일" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search msgid "Creation Month" msgstr "작성월" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_14 msgid "Creativity and forward looking aptitude" msgstr "창의력과 기대 적성" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_8 msgid "Customer commitment" msgstr "고객과의 약속" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_1_2 msgid "Date" msgstr "날짜" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_4 msgid "Date of review" msgstr "검토 날짜" #. module: hr_evaluation #: help:hr.evaluation.interview,message_last_post:0 #: help:hr_evaluation.evaluation,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "레코드에 게시된 최근 메시지의 날짜." #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,deadline:0 #: field:hr.evaluation.report,deadline:0 msgid "Deadline" msgstr "마감시한" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree msgid "Deadline Date" msgstr "마감 날짜" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_7 msgid "Decision making" msgstr "의사 결정" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,delay_date:0 msgid "Delay to Start" msgstr "시작 지연" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_2 msgid "Delegation: Ability to efficiently assign tasks to other people" msgstr "위임 : 효율적으로 다른 사람들에게 작업을 할당 할 수 있는 능력" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_2_1 msgid "Demonstrates genuine concern for me as a person" msgstr "인간으로서 나에게 진실된 관심을 보여줍니다" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,rating:0 msgid "Did not meet expectations" msgstr "기대에 부응하지 못함" #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0 msgid "Do not meet expectations" msgstr "기대에 부응하지 못함" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree #: selection:hr.evaluation.interview,state:0 #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search #: selection:hr.evaluation.report,state:0 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 msgid "Done" msgstr "완료" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.interview,state:0 #: selection:hr.evaluation.report,state:0 msgid "Draft" msgstr "기안" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_3 msgid "Effectiveness" msgstr "유효성" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_body:0 msgid "Email" msgstr "이메일" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search #: field:hr.evaluation.report,employee_id:0 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search #: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "임직원" #. module: hr_evaluation #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation msgid "Employee Appraisal" msgstr "임직원 직무평가" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_1 #: model:survey.survey,title:hr_evaluation.appraisal_form msgid "Employee Appraisal Form" msgstr "임직원 직무평가 양식" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_5 msgid "Employee Comments" msgstr "임직원 의견" #. module: hr_evaluation #: model:survey.survey,title:hr_evaluation.opinion_form msgid "Employee Opinion Form" msgstr "임직원 의견 양식" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_3 msgid "Employee Performance in Key Areas" msgstr "임직원 성과 주요 분야" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0 msgid "Employee to evaluate" msgstr "임직원의 평가" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,date_close:0 msgid "Ending Date" msgstr "종료 날짜" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_1 msgid "Engagement" msgstr "참여" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_2 msgid "Enthusiasm & implication toward projects/assignments" msgstr "프로젝트/과제를 향한 열정과 의미" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,title:hr_evaluation.opinion_2 msgid "Evaluation" msgstr "평가" #. module: hr_evaluation #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_report msgid "Evaluations Statistics" msgstr "평가 통계" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,rating:0 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0 msgid "Exceeds expectations" msgstr "기대를 초과함" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search msgid "Extended Filters..." msgstr "확장 필터..." #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 msgid "Final Interview" msgstr "최종 면담" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search #: selection:hr.evaluation.report,state:0 msgid "Final Validation" msgstr "마지막 유효성 검사" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search msgid "Final Validation Evaluations" msgstr "최종 유효성 평가" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan,month_first:0 msgid "First Appraisal in (months)" msgstr "첫 번째 직무평가일 (월)" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,message_follower_ids:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_follower_ids:0 msgid "Followers" msgstr "팔로워" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form msgid "General" msgstr "일반" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search #: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_search msgid "Group By" msgstr "그룹화" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search msgid "Group by..." msgstr "그룹화..." #. module: hr_evaluation #: help:hr.evaluation.interview,message_summary:0 #: help:hr_evaluation.evaluation,message_summary:0 msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "대화 요약(메시지 개수, ...)을 포함합니다. 이 요약은 칸반 화면에 바로 삽입할 수 있는 html 형식입니다." #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_1 msgid "I am proud to tell others I work here" msgstr "여기서 일하는 것이 다른 사람들에게 자랑스럽다" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_5 msgid "" "I am willing to put in a great deal of effort beyond what is expected to " "help my workgroup succeed" msgstr "내 작업 그룹의 성공을 돕기위해 예상되는 것 이상의 노력을 기꺼이 기울일 것입니다" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_2_4 msgid "I believe the information that I get from the person I report to." msgstr "난 내가 보고받는 사람에게서 얻는 정보를 믿습니다." #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_2_2 msgid "" "I consistently acquire new knowledge, skills or understanding through " "contact with my supervisor. He helps me growing my compete" msgstr "나는 지속적으로 내 상사와의 대화를 통해 새로운 지식, 기술 또는 이해를 습득합니다. 그는 내 경쟁력을 성장시키는데 도움을 줍니다." #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_3_2 msgid "I have enough work" msgstr "난 충분히 일하고 있습니다" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_6_2 msgid "" "I have the same opportunity to succeed as others with similar experiences, " "performance and educational background" msgstr "나는 비슷한 경험, 능력, 교육 배경을 가진 다른 이들처럼 성공할 수 있는 동일한 기회를 가집니다." #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_5_1 msgid "I know the company's values and live them" msgstr "나는 회사의 가치를 알고 그들과 함께 합니다" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_3_3 msgid "" "I mostly work on value-added tasks for the company, the products or the " "services" msgstr "나는 주로 회사, 상품, 서비스의 고부가가치 업무를 진행했습니다" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_6_4 msgid "I understand the company strategy and how my workgroup supports it" msgstr "나는 회사의 전략을 이해하고 내 작업 그룹을 지원하는 방법을 압니다" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_3 msgid "" "I would prefer to remain with this company even if a comparable job were " "available in another company" msgstr "나는 다른 회사에 이직이 가능해도 이 회사에 남는 걸 선호합니다" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_3_1 msgid "I'm efficient at work and my achievements are successful" msgstr "나는 직장에서 효율적으로 일하고 내 업적도 성공적입니다" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,id:0 field:hr.evaluation.report,id:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,id:0 field:hr_evaluation.plan,id:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: hr_evaluation #: help:hr.evaluation.interview,message_unread:0 #: help:hr_evaluation.evaluation,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." msgstr "선택하면 새로운 메시지에 주목할 필요가 있습니다." #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_1 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_2 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_3 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_4 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_5 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_2_1 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_2_2 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_2_3 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_3_1 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_3_2 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_4_1 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_4_2 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_4_3 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_5_1 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_1_1 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_1_2 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_1 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_2 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_3 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_4 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_5 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_6 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_7 msgid "If other, precise:" msgstr "다른 경우의 정밀도 :" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.evaluation,note_action:0 msgid "" "If the evaluation does not meet the expectations, you can propose an action " "plan" msgstr "직무평가가 기대에 부응하지 않는 경우 당신은 행동 계획을 제안할 수 있습니다" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search msgid "In Progress" msgstr "진행 중" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.interview,state:0 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search msgid "In progress" msgstr "진행 중" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search msgid "In progress Evaluations" msgstr "평가 진행 중" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_5 msgid "Initiative and self autonomy" msgstr "주도권과 자기 자율성" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form msgid "Internal Notes" msgstr "내부 메모" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree msgid "Interview Appraisal" msgstr "직무평가 면담" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_evaluation_calendar msgid "Interview Request" msgstr "면담 요청" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_hr_evaluation_interview_requests msgid "Interview Requests" msgstr "면담 요청" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree #: field:hr.evaluation.interview,user_id:0 msgid "Interviewer" msgstr "면담자" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_employee_2_hr__evaluation_interview msgid "Interviews" msgstr "면담" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,message_is_follower:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" msgstr "팔로워?" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,message_last_post:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" msgstr "최근 메시지 날짜" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,write_uid:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,write_uid:0 #: field:hr_evaluation.plan,write_uid:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "최근 갱신한 사람" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,write_date:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,write_date:0 #: field:hr_evaluation.plan,write_date:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "최근 갱신 날짜" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_2 msgid "Leadership" msgstr "지도력" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_3 msgid "" "Leadership: create a challenging and motivating work environment aligned " "with the company's strategy" msgstr "리더십 : 회사 전략과 일치하는 도전과 동기를 부여하는 작업 환경 조성" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_4 msgid "Leadership: sustain subordinates in their professional growth" msgstr "리더십 : 전문적인 성장 분야에 부하 직원 유지" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form msgid "Legend" msgstr "범례" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_2_3 msgid "" "Listens and takes into account all ideas and do his best to put in place the" " best of these" msgstr "" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form msgid "Mail Body" msgstr "이메일 내용" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form msgid "Mail Settings" msgstr "메일 설정" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,rating:0 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0 msgid "Meet expectations" msgstr "기대를 충족함" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,message_ids:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_ids:0 msgid "Messages" msgstr "메시지" #. module: hr_evaluation #: help:hr.evaluation.interview,message_ids:0 #: help:hr_evaluation.evaluation,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" msgstr "메시지 및 대화이력" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_6 msgid "Miscellaneous" msgstr "기타" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search msgid "Month" msgstr "월" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_5_2 msgid "" "My best achievements have been communicated to the community, internally or " "to customers" msgstr "" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_2 msgid "My job provides me with a sense of personal accomplishment" msgstr "" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_4_1 msgid "" "My work contributes towards the continuous improvement of the company, our " "services or products" msgstr "" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_1 msgid "Name" msgstr "명칭" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_1_1 msgid "Name of your direct supervisor" msgstr "직전 상사 이름" #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 msgid "New" msgstr "신규" #. module: hr_evaluation #: field:hr.employee,evaluation_date:0 msgid "Next Appraisal Date" msgstr "신규 직무평가일" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_2_1 msgid "Objectives" msgstr "목표" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_5 msgid "Openness" msgstr "개방 상태" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_4_4 msgid "" "Our workgroup identifies and reduces waste of time in our activities and " "processes" msgstr "" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,rating:0 msgid "Overall Rating" msgstr "전체 평가" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_4_3 msgid "" "Overall, I believe the quality of products and/or services my workgroup " "delivers is improving" msgstr "" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0 msgid "Overpassed Deadline" msgstr "과거 만기일" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search msgid "Pending" msgstr "보류 중" #. module: hr_evaluation #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr_config msgid "Periodic Appraisal" msgstr "정기 직무평가" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan,month_next:0 msgid "Periodicity of Appraisal (months)" msgstr "직무평가 주기 (월)" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_4_2 msgid "Personal Performance Objectives" msgstr "개인 성과 목표" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,name:0 msgid "Phase" msgstr "단계" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search #: field:hr.evaluation.report,plan_id:0 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search #: field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0 msgid "Plan" msgstr "계획" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,state:0 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 msgid "Plan In Progress" msgstr "진행 중인 계획" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_2 msgid "Position Title" msgstr "영역 제목" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree msgid "Print Survey" msgstr "설문조사 인쇄" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_4_1 msgid "Professional Development Objectives" msgstr "전문 개발 목표" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_4 msgid "Professional Development and Performance Plan" msgstr "전문 개발 및 성능 계획" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_4_3 msgid "Project Objectives" msgstr "프로젝트 목표" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_12 msgid "Promptness and attendance record" msgstr "신속성 및 출석 기록" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form msgid "Public Notes" msgstr "공개 노트" #. module: hr_evaluation #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:83 #, python-format msgid "Regarding " msgstr "" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,request_id:0 msgid "Request ID" msgstr "요청 ID" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form msgid "Reset to Draft" msgstr "기안으로 재설정" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_2_2 msgid "Results" msgstr "결과" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_1 msgid "" "Results of the bottom-up survey and mitigation actions to face technical, " "organizational, structural and/or relational issues" msgstr "상향식 설문조사 결과 및 직면한 기술적, 조직적, 구조적으로 관련된 문제에 대한 개선 대책" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_plans_installer msgid "Review Appraisal Plans" msgstr "" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search msgid "Search Appraisal" msgstr "직무평가 검색" #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 msgid "Self Appraisal Requests" msgstr "직접 직무평가 요청" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree msgid "Send Reminder Email" msgstr "알림 이메일 보내기" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree msgid "Send Request" msgstr "요청 보내기" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0 msgid "Send all answers to the employee" msgstr "직원에게 답변서 보내기" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0 msgid "Send all answers to the manager" msgstr "부서장에게 모든 답변서 보내기" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0 msgid "Send an anonymous summary to the employee" msgstr "" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 msgid "Send an anonymous summary to the manager" msgstr "" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0 msgid "Send mail for this phase" msgstr "이 단계에 대한 메일 보내기" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form msgid "Send to Employees" msgstr "직원에게 보내기" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form msgid "Send to Managers" msgstr "부서장에게 보내기" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "순서" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,rating:0 msgid "Significantly bellow expectations" msgstr "크게 기대 이하" #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0 msgid "Significantly below expectations" msgstr "크게 기대 이하" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,rating:0 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0 msgid "Significantly exceeds expectations" msgstr "크게 기대 초과" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form msgid "Start Appraisal" msgstr "직무평가 시작" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,state:0 msgid "State" msgstr "주" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search #: field:hr.evaluation.report,state:0 #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search #: field:hr_evaluation.evaluation,state:0 msgid "Status" msgstr "상태" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,email_subject:0 #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_3_1 msgid "Subject" msgstr "제목" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,message_summary:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_summary:0 msgid "Summary" msgstr "요약" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_3_2 msgid "Supervisors only" msgstr "부서장만" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search msgid "Survey" msgstr "설문" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0 msgid "Survey Request" msgstr "설문 조사 요청" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_4 msgid "" "Taking everything into account, how satisfied are you with your current job?" msgstr "" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_4 msgid "" "Team spirit: ability to work efficiently with peers, manage the conflicts " "with diplomacy" msgstr "팀 정신 : 타인과의 관계 및 갈등을 관리하여 동료들과 업무를 효율적으로 처리하는 능력" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_10 msgid "Technical skills regarding to the job requirements" msgstr "작업 요구 사항에 대한 기술 능력" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_1 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_2 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_3 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_4 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_5 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_2_1 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_2_2 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_2_3 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_3_1 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_3_2 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_4_1 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_4_2 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_4_3 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_5_1 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_1_1 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_1_2 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_1 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_2 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_3 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_4 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_5 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_6 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_7 msgid "The answer you entered has an invalid format." msgstr "입력한 답변 형식이 잘못되었습니다." #. module: hr_evaluation #: help:hr.employee,evaluation_date:0 msgid "" "The date of the next appraisal is computed by the appraisal plan's dates " "(first appraisal + periodicity)." msgstr "" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan,month_next:0 msgid "" "The number of month that depicts the delay between each evaluation of this " "plan (after the first one)." msgstr "" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.evaluation,rating:0 msgid "This is the appreciation on which the evaluation is summarized." msgstr "" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan,month_first:0 msgid "" "This number of months will be used to schedule the first evaluation date of " "the employee when selecting an evaluation plan. " msgstr "" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_1 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_2 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_3 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_4 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_5 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_2_1 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_2_2 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_2_3 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_3_1 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_3_2 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_4_1 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_4_2 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_4_3 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_5_1 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_1_1 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_1_2 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_1 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_2 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_3 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_4 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_5 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_6 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_7 msgid "This question requires an answer." msgstr "이 질문에 답변을 해야 합니다." #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_15 msgid "Time management: projects/tasks are completed on time" msgstr "시간 관리 : 시간 내에 프로젝트/업무 완료" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search msgid "To Do" msgstr "할 일" #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 msgid "Top-Down Appraisal Requests" msgstr "하향식 직무평가 요청" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,message_unread:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_unread:0 msgid "Unread Messages" msgstr "읽지않은 메시지" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_5_1 msgid "" "Use the following space to make any comments regarding the above performance" " evaluation." msgstr "위의 능력 평가에 대한 의견을 아래 공간에 적어주십시오." #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form msgid "Validate Appraisal" msgstr "직무평가 검증" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,wait:0 msgid "Wait Previous Phases" msgstr "이전 단계 대기" #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 msgid "Waiting Appreciation" msgstr "감사 대기중" #. module: hr_evaluation #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:239 #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:339 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "경고!" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,website_message_ids:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" msgstr "웹 사이트 메시지" #. module: hr_evaluation #: help:hr.evaluation.interview,website_message_ids:0 #: help:hr_evaluation.evaluation,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" msgstr "웹 사이트 대화 이력" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_4_2 msgid "" "What I did several months ago is still of use to the company, the services " "or the products today" msgstr "" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_2 msgid "Work Plan" msgstr "작업 계획" #. module: hr_evaluation #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:239 #, python-format msgid "" "You cannot change state, because some appraisal forms have not been " "completed." msgstr "일부 직무평가 양식이 완료되어 상태 변경이 불가능합니다." #. module: hr_evaluation #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:339 #, python-format msgid "You cannot start evaluation without Appraisal." msgstr "직무평가 없이는 평가를 시작할 수 없습니다."