# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * event_sale # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-02 23:35+0000\n" "Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,seats_available:0 msgid "Available Seats" msgstr "Kursi yang tersedia" #. module: event_sale #: view:event.event:event_sale.view_event_form #: model:ir.actions.report.xml,name:event_sale.action_report_registrationbadge msgid "Badge" msgstr "Lencana" #. module: event_sale #: view:event.event:event_sale.view_event_form msgid "Badge (Back)" msgstr "Lencana (Kembali)" #. module: event_sale #: view:event.event:event_sale.view_event_form msgid "Badge (Inner Left)" msgstr "Lencana (Inner Kiri)" #. module: event_sale #: view:event.event:event_sale.view_event_form msgid "Badge (Inner Right)" msgstr "Lencana (Inner Kanan)" #. module: event_sale #: field:event.event,badge_back:0 msgid "Badge Back" msgstr "Lencana Kembali" #. module: event_sale #: field:event.event,badge_innerright:0 msgid "Badge Inner Right" msgstr "Lencana batin Kanan" #. module: event_sale #: field:event.event,badge_innerleft:0 msgid "Badge Innner Left" msgstr "Lencana Innner Kiri" #. module: event_sale #: help:sale.order.line,event_id:0 msgid "" "Choose an event and it will automatically create a registration for this " "event." msgstr "Pilih acara dan secara otomatis akan membuat pendaftaran untuk acara ini." #. module: event_sale #: help:sale.order.line,event_ticket_id:0 msgid "" "Choose an event ticket and it will automatically create a registration for " "this event ticket." msgstr "Pilih tiket acara dan secara otomatis akan membuat pendaftaran untuk tiket acara ini." #. module: event_sale #: model:product.template,name:event_sale.event_2_product_product_template msgid "Conference on Business Applications" msgstr "Konferensi Bisnis Aplikasi" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Dibuat oleh" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Dibuat pada" #. module: event_sale #: help:product.template,event_ok:0 msgid "" "Determine if a product needs to create automatically an event registration " "at the confirmation of a sales order line." msgstr "Menentukan apakah suatu produk perlu menciptakan otomatis sebuah pendaftaran acara di konfirmasi garis order penjualan." #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,event_id:0 #: model:ir.model,name:event_sale.model_event_event #: field:sale.order.line,event_id:0 msgid "Event" msgstr "Acara" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_event_registration msgid "Event Registration" msgstr "Pendaftaran acara" #. module: event_sale #: field:product.template,event_ok:0 #: model:product.template,name:event_sale.product_product_event_product_template msgid "Event Subscription" msgstr "Berlangganan acara" #. module: event_sale #: field:event.event,event_ticket_ids:0 #: field:event.registration,event_ticket_id:0 #: field:sale.order.line,event_ticket_id:0 msgid "Event Ticket" msgstr "Tiket acara" #. module: event_sale #: field:product.product,event_ticket_ids:0 msgid "Event Tickets" msgstr "Tiket acara" #. module: event_sale #: field:sale.order.line,event_type_id:0 msgid "Event Type" msgstr "Jenis" #. module: event_sale #: view:event.event:event_sale.view_event_form msgid "Event badge_back..." msgstr "Acara badge_back ..." #. module: event_sale #: view:event.event:event_sale.view_event_form msgid "Event badge_innerleft..." msgstr "Acara badge_innerleft ..." #. module: event_sale #: view:event.event:event_sale.view_event_form msgid "Event badge_innerright..." msgstr "Acara badge_innerright ..." #. module: event_sale #: model:product.template,name:event_sale.event_1_product_product_template msgid "Functional Webinar" msgstr "Webinar fungsional" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,is_expired:0 msgid "Is Expired" msgstr "Apakah Kadaluarsa" #. module: event_sale #: view:website:event_sale.report_registrationbadge msgid "June 4th - 6th , 2014" msgstr "4 Juni - 6, 2014" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Diperbaharui oleh" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Diperbaharui pada" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,seats_max:0 msgid "Maximum Available Seats" msgstr "Kursi Nomor" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,name:0 msgid "Name" msgstr "Nama" #. module: event_sale #: constraint:event.event.ticket:0 constraint:event.registration:0 msgid "No more available tickets." msgstr "Tiket tidak lagi tersedia." #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,seats_used:0 msgid "Number of Participations" msgstr "Jumlah kolom" #. module: event_sale #: model:product.template,name:event_sale.event_0_product_product_template msgid "Open Days in Los Angeles" msgstr "Jumlah hari untuk membuka kegiatan" #. module: event_sale #: view:event.event:event_sale.view_event_form msgid "Payments" msgstr "Pembayaran" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,price:0 msgid "Price" msgstr "Harga" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,price_reduce:0 msgid "Price Reduce" msgstr "Pengurangan Harga" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,product_id:0 #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product msgid "Product" msgstr "Produk" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Produk Template" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,registration_ids:0 msgid "Registrations" msgstr "Proyek" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,seats_reserved:0 msgid "Reserved Seats" msgstr "Kursi Nomor" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,deadline:0 msgid "Sales End" msgstr "Penjualan Akhir" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Daftar sales order" #. module: event_sale #: help:product.template,event_type_id:0 msgid "" "Select event types so when we use this product in sales order lines, it will" " filter events of this type only." msgstr "Jenis pilih acara sehingga ketika kita menggunakan produk ini di garis order penjualan, itu akan menyaring peristiwa jenis ini saja." #. module: event_sale #: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_0_ticket_1 #: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_1_ticket_1 #: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_2_ticket_1 #: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_3_ticket_1 msgid "Standard" msgstr "Standar" #. module: event_sale #: view:website:event_sale.report_registrationbadge msgid "Status" msgstr "Status" #. module: event_sale #: code:addons/event_sale/event_sale.py:154 #, python-format msgid "Subscription" msgstr "Berlangganan" #. module: event_sale #: model:product.template,name:event_sale.event_3_product_product_template msgid "Technical Training" msgstr "Pelatihan online" #. module: event_sale #: code:addons/event_sale/event_sale.py:123 #, python-format msgid "" "The registration has been created for event %s from the Sale Order " "%s. " msgstr "Pendaftaran telah dibuat untuk acara%s dari Sale Orde%s." #. module: event_sale #: code:addons/event_sale/event_sale.py:121 #, python-format msgid "" "The registration has been created for event %s with the ticket " "%s from the Sale Order %s. " msgstr "Pendaftaran telah dibuat untuk acara%s dengan tiket%s dari Sale Orde%s." #. module: event_sale #: view:event.registration:event_sale.view_event_registration_ticket_search msgid "Ticket Type" msgstr "Jenis tiket" #. module: event_sale #: view:event.event:event_sale.view_event_form msgid "Ticket Types" msgstr "Jenis tiket" #. module: event_sale #: field:product.template,event_type_id:0 msgid "Type of Event" msgstr "Jenis" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,seats_unconfirmed:0 msgid "Unconfirmed Seat Reservations" msgstr "Mengatur kursi ujian" #. module: event_sale #: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_0_ticket_2 #: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_2_ticket_2 #: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_3_ticket_2 msgid "VIP" msgstr "VIP" #. module: event_sale #: help:event.event.ticket,seats_max:0 msgid "" "You can for each event define a maximum registration level. If you have too " "much registrations you are not able to confirm your event. (put 0 to ignore " "this rule )" msgstr "Anda dapat untuk setiap acara menentukan tingkat pendaftaran maksimal. Jika Anda memiliki terlalu banyak pendaftaran Anda tidak dapat mengkonfirmasi acara Anda. (menempatkan 0 untuk mengabaikan aturan ini)" #. module: event_sale #: field:sale.order.line,event_ok:0 msgid "event_ok" msgstr "event_ok"