# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_budget # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view msgid "" "

\n" " Click to create a new budget.\n" "

\n" " A budget is a forecast of your company's income and/or expenses\n" " expected for a period in the future. A budget is defined on some\n" " financial accounts and/or analytic accounts (that may represent\n" " projects, departments, categories of products, etc.)\n" "

\n" " By keeping track of where your money goes, you may be less\n" " likely to overspend, and more likely to meet your financial\n" " goals. Forecast a budget by detailing the expected revenue per\n" " analytic account and monitor its evolution based on the actuals\n" " realised during that period.\n" "

\n" " " msgstr "

\n Klicken um neues Budget festzusetzen.\n

\n Ein Budget ist eine Vorhersage über erwartete Einnahmen und/ \n oder Ausgaben des Unternehmens in einem zukünftigen \n Zeitraum. Ein Budget wird für bestimmte Finanzkonten oder \n Kostenstellen festgelegt.\n (Kostenstellen können Projekte, Abteilungen, Warengruppen, etc. \n repräsentieren.)\n

\n Durch das Nachverfolgen Ihres Geldes, ist eine übermäßige\n Belastung unwahrscheinlicher und die Erreichung Ihrer\n finanziellen Ziele wahrscheinlicher. Legen Sie Ihre Budgets \n durch Abschätzung der Erlöse je Kostenstelle fest und\n überwachen Sie die Entwicklung an Hand der Ist-Zahlen\n der entsprechenden Periode.\n

\n " #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" msgstr "Budget" #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" msgstr "Budgetauswertung Kreuzanalyse" #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report msgid "Account Budget report for analytic account" msgstr "Budgetauswertung Analyt. Konto" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form #: field:account.budget.post,account_ids:0 msgid "Accounts" msgstr "Konten" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget msgid "Analysis from" msgstr "Analyse vom" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Analysis from:" msgstr "Von:" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget msgid "Analytic Account" msgstr "Kostenstellenkonto" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget msgid "Analytic Budget" msgstr "Budget der Kostenstelle (Analytisch)" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Approve" msgstr "Genehmigen" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_tree #: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search #: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Budget" msgstr "Budget" #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines msgid "Budget Line" msgstr "Budgetposition" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget #: field:account.analytic.account,crossovered_budget_line:0 #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form #: field:account.budget.post,crossovered_budget_line:0 #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form #: field:crossovered.budget,crossovered_budget_line:0 #: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_form #: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_search #: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view msgid "Budget Lines" msgstr "Budgetpositionen" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Budget:" msgstr "Budget:" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_search #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_tree #: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post msgid "Budgetary Position" msgstr "Budget-inzelposten" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form msgid "Budgetary Positions" msgstr "Budgetpositionen" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_report #: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_analytic_account_budget #: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_crossovered_budget #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_action_account_budget_post_tree #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_31 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_pos msgid "Budgets" msgstr "Budgets" #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view #: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view #: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view #: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Cancel Budget" msgstr "Budgetierung abbrechen" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" #. module: account_budget #: field:account.budget.post,code:0 field:crossovered.budget,code:0 msgid "Code" msgstr "Kurzbez." #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 #: field:crossovered.budget.lines,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Unternehmen" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Confirm" msgstr "Bestätigung" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Bestätigt" #. module: account_budget #: field:account.budget.analytic,create_uid:0 #: field:account.budget.crossvered.report,create_uid:0 #: field:account.budget.crossvered.summary.report,create_uid:0 #: field:account.budget.post,create_uid:0 #: field:account.budget.report,create_uid:0 #: field:crossovered.budget,create_uid:0 #: field:crossovered.budget.lines,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Erstellt von" #. module: account_budget #: field:account.budget.analytic,create_date:0 #: field:account.budget.crossvered.report,create_date:0 #: field:account.budget.crossvered.summary.report,create_date:0 #: field:account.budget.post,create_date:0 #: field:account.budget.report,create_date:0 #: field:crossovered.budget,create_date:0 #: field:crossovered.budget.lines,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Erstellt am" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget msgid "Currency" msgstr "Währung" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Currency:" msgstr "Währung:" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Done" msgstr "Fertig" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search msgid "Draft Budgets" msgstr "Budgetentwürfe" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Duration" msgstr "Dauer" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,date_to:0 field:crossovered.budget.lines,date_to:0 msgid "End Date" msgstr "Enddatum:" #. module: account_budget #: field:account.budget.analytic,date_to:0 #: field:account.budget.crossvered.report,date_to:0 #: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_to:0 #: field:account.budget.report,date_to:0 msgid "End of period" msgstr "Periodenende" #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:124 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Fehler!" #. module: account_budget #: field:account.budget.analytic,id:0 #: field:account.budget.crossvered.report,id:0 #: field:account.budget.crossvered.summary.report,id:0 #: field:account.budget.post,id:0 field:account.budget.report,id:0 #: field:crossovered.budget,id:0 field:crossovered.budget.lines,id:0 #: field:report.account_budget.report_analyticaccountbudget,id:0 #: field:report.account_budget.report_budget,id:0 #: field:report.account_budget.report_crossoveredbudget,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_budget #: field:account.budget.analytic,write_uid:0 #: field:account.budget.crossvered.report,write_uid:0 #: field:account.budget.crossvered.summary.report,write_uid:0 #: field:account.budget.post,write_uid:0 #: field:account.budget.report,write_uid:0 #: field:crossovered.budget,write_uid:0 #: field:crossovered.budget.lines,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" #. module: account_budget #: field:account.budget.analytic,write_date:0 #: field:account.budget.crossvered.report,write_date:0 #: field:account.budget.crossvered.summary.report,write_date:0 #: field:account.budget.post,write_date:0 #: field:account.budget.report,write_date:0 #: field:crossovered.budget,write_date:0 #: field:crossovered.budget.lines,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #. module: account_budget #: field:account.budget.post,name:0 field:crossovered.budget,name:0 msgid "Name" msgstr "Bezeichnung" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0 msgid "Paid Date" msgstr "Zahldatum" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Perc(%)" msgstr "Proz (%)" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,percentage:0 msgid "Percentage" msgstr "Prozentsatz" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form #: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0 #: view:website:account_budget.report_budget msgid "Planned Amount" msgstr "Geplanter Betrag" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Planned Amt" msgstr "Plan" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form #: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0 #: view:website:account_budget.report_budget msgid "Practical Amount" msgstr "Ist-Wert" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Practical Amt" msgstr "Ist" #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view #: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view #: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view #: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view msgid "Print" msgstr "Druck" #. module: account_budget #: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report msgid "Print Budgets" msgstr "Budgets drucken" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Print Summary" msgstr "Finanzbudget drucken" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_budget msgid "Printed at:" msgstr "Gedruckt am:" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Reset to Draft" msgstr "Zurücksetzen auf Entwurf" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 msgid "Responsible User" msgstr "Verantwortlicher Benutzer" #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view #: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view #: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view #: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view msgid "Select Dates Period" msgstr "Perioden wählen" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,date_from:0 #: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 msgid "Start Date" msgstr "Anfangsdatum" #. module: account_budget #: field:account.budget.analytic,date_from:0 #: field:account.budget.crossvered.report,date_from:0 #: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_from:0 #: field:account.budget.report,date_from:0 msgid "Start of period" msgstr "Startdatum" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Status" #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:124 #, python-format msgid "The Budget '%s' has no accounts!" msgstr "Das Budget '%s' hat keine Konten!" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form #: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 #: view:website:account_budget.report_budget msgid "Theoretical Amount" msgstr "Soll-Wert" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Theoretical Amt" msgstr "Soll" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget msgid "Theoritical Amount" msgstr "Plan-Wert" #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view #: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view msgid "This wizard is used to print budget" msgstr "Dieser Assistent wird genutzt, um Budgets zu drucken." #. module: account_budget #: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view msgid "This wizard is used to print summary of budgets" msgstr "Dieser Assistent druckt eine Zusammenfassung des Budgets" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search msgid "To Approve" msgstr "Zu genehmigen" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search msgid "To Approve Budgets" msgstr "Budgets genehmigen" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Total:" msgstr "Summe:" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,validating_user_id:0 msgid "Validate User" msgstr "Benutzer bestätigen" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Validated" msgstr "Validiert" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_budget msgid "at" msgstr "bei" #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view #: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view #: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view #: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view msgid "or" msgstr "oder" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "to" msgstr "bis"