diff --git a/addons/account/i18n/kab.po b/addons/account/i18n/kab.po index ea0be8b9dc2..6dfd2efc592 100644 --- a/addons/account/i18n/kab.po +++ b/addons/account/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 17:38+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "" " usually corresponds to the periods of the tax declaration.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nSit i tmerna n tawala tamtewsant.\n

\nTawala tamtewsant d-aggur neɣ a akraḍyur. \nTawala tamsewsant d tawala n n tseɣṛut n tzendit.\n

" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form @@ -273,7 +273,7 @@ msgid "" " and one for miscellaneous information.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nSit dagi i tmerna n uɣmis.\n

\nAɣmis iţuseqdac i wekles n tinigawinn isefka \nn tsiḍent iccuden ɣer uwezlu n yal ass.\n

\nTakebbanit tafrunt tezmer ad tseqdec yiwen n uɣmis i yal tarrayt n ufru(asurdi,\nimiḍanen n lbanka, cik), yiwen uɣmis n tiɣin, \nyiwen uɣmis n uznuzu, yiwen uɣmis n telɣut nniḍen.\n

" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "" " draft invoices automatically from purchase orders or receipts.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Senned dagi iwakken atkelseḍ tafaturt n useǧǧaw tamaynut.\n

\n Tzemreḍ at-ɣḍefeḍ tafaturt n useǧǧaw-ik ɣef \n akken i d uɣeḍ neɣ i d narmeseḍ. Odoo yezmer diɣen ad isilel \n s wudem awurman tifaturin tirewwayin si tludna\n neɣ seg inarmasen.\n

\n " +msgstr "

\n Sit dagi iwakken a tkelseḍ tafaturt n useǧǧaw tamaynut.\n

\n Tzemreḍ a tsenqdeḍ tafaturt n useǧǧaw-ik \n akken d-uɣeḍ neɣ i d-nermseḍ. Odoo yezmer diɣen ad yernu\n s wudem awurman tifaturin tirewwayin si tludna\n neɣ seg irmasen.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "" " accounts will be created automatically based on these data.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Click to setup a new bank account. \n

\n Configure your company's bank account and select those that must\n appear on the report footer.\n

\n If you use the accounting application of Odoo, journals and\n accounts will be created automatically based on these data.\n

\n " +msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_manual_reconcile @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Afran n uɣemis n umiḍan" #. module: account #: field:account.invoice.report,account_line_id:0 msgid "Account Line" -msgstr "Izrig n umiḍan" +msgstr "Izirig n umiḍan" #. module: account #: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Uṭṭun n umiḍan" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile msgid "Account move line reconcile" -msgstr "Aseskel n izrigen n tira" +msgstr "Aseskel n izirigen n tira" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Tawila n usnas n tsiḍent" #: view:account.move:account.view_move_form #: view:account.move.line:account.view_move_line_form msgid "Accounting Documents" -msgstr "Isemliyen n tsiḍent" +msgstr "Arraten n tsiḍent" #. module: account #: view:res.partner.bank:account.view_partner_bank_form_inherit @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Rnu" #: view:account.move:account.view_move_form #: view:account.move.line:account.view_move_line_form msgid "Add an internal note..." -msgstr "Rrnu awennit agensan…" +msgstr "Rnu awennit agensan…" #. module: account #: field:account.invoice,comment:0 @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Tiddadanin n tira tusliḍin" #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" -msgstr "Tira tusliḍin s uzrig" +msgstr "Tira tusliḍin s uzirig" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_form @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Aɣemis usliḍ" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries msgid "Analytic Journal Items" -msgstr "Izrigen n tira tusliḍin" +msgstr "Izirigen n tira tusliḍin" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter @@ -1541,14 +1541,14 @@ msgstr "Iɣemisen usliḍen" #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "Izrig usliḍ" +msgstr "Izirig usliḍ" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form #: view:account.move.line:account.view_move_line_form #: view:account.move.line:account.view_move_line_form2 msgid "Analytic Lines" -msgstr "Izrigen usliḍen" +msgstr "Izirigen usliḍen" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_tree @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Taṣident tusliṭ" #. module: account #: field:account.move.line,analytic_lines:0 msgid "Analytic lines" -msgstr "Izrigen usliḍen" +msgstr "Izirigen usliḍen" #. module: account #: field:account.tax,applicable_type:0 @@ -1989,12 +1989,12 @@ msgstr "Afeter" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_budget:0 msgid "Budget management" -msgstr "Gestion du budget" +msgstr "Afesrek n tɣussirt" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets msgid "Budgets" -msgstr "Budgets" +msgstr "Tiɣussar" #. module: account #: field:account.statement.operation.template,name:0 @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "Annuler les factures sélectionnées" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Cancel: create refund and reconcile" -msgstr "Sefsax: silel tafaturt n tuɣalin u siskel" +msgstr "Sefsax: Rnu tafaturt n tuɣalin u siskel" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 selection:account.invoice.report,state:0 @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "Impossible de créer une écriture comptable relative à plusieurs soci msgid "" "Cannot create the invoice.\n" "The related payment term is probably misconfigured as it gives a computed amount greater than the total invoiced amount. In order to avoid rounding issues, the latest line of your payment term must be of type 'balance'." -msgstr "La facture ne peut pas être créée.\nSes modalités de paiements sont probablement mal configurées car il donne un montant calculé plus grand que le montant total facturé. Afin d'éviter des problèmes d'arrondis, la dernière ligne de vos modalités de paiement doit être du type 'équilibre'." +msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:453 @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Ensemble complet de taxes" #: code:addons/account/account_invoice.py:402 #, python-format msgid "Compose Email" -msgstr "Aru Email" +msgstr "Aru Imayl" #. module: account #: view:account.payment.term:account.view_payment_term_form @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Pays du partenaire" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:account.view_account_fiscalyear_close msgid "Create" -msgstr "Silel" +msgstr "Rnu" #. module: account #: view:account.fiscalyear:account.view_account_fiscalyear_form @@ -3008,17 +3008,17 @@ msgstr "Créer un compte" #. module: account #: field:report.invoice.created,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: account #: view:account.use.model:account.view_account_use_model msgid "Create Entries" -msgstr "Silel tira" +msgstr "Rnu tira" #. module: account #: view:account.use.model:account.view_account_use_model msgid "Create Entries From Models" -msgstr "Silel tira si tneɣruft" +msgstr "rnu tira si tneɣruft" #. module: account #: view:account.fiscalyear:account.view_account_fiscalyear_form @@ -3028,12 +3028,12 @@ msgstr "Créer des périodes mensuelles" #. module: account #: view:account.invoice.refund:account.view_account_invoice_refund msgid "Create Refund" -msgstr "Silel tafaturt n tuɣalin" +msgstr "Rnu tafaturt n tuɣalin" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Create a draft refund" -msgstr "Silel tafaturt n tuɣalin tarewwayt" +msgstr "Rnu tafaturt n tuɣalin tarewwayt" #. module: account #: view:account.addtmpl.wizard:account.view_account_addtmpl_wizard_form @@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "Créer les écritures" #: field:validate.account.move.lines,create_uid:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" +msgstr "Yerna-t" #. module: account #: field:account.account,create_date:0 @@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" #: field:validate.account.move.lines,create_date:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: account #: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 @@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "Tifaturin n umsaɣ" #. module: account #: field:res.partner,property_payment_term:0 msgid "Customer Payment Term" -msgstr "Conditions de paiement client" +msgstr "Tiwtilin n ufru n umsaɣ" #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 selection:account.invoice.report,type:0 @@ -3765,12 +3765,12 @@ msgstr "Sken talɣut leqqayen" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 msgid "Document" -msgstr "Isemli" +msgstr "Arrat" #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document msgid "Document: Customer account statement" -msgstr "Isemli: Akar n umiḍan n umsaɣ" +msgstr "Arrat: Akar n umiḍan n umsaɣ" #. module: account #: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 @@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_email_templates msgid "Email Templates" -msgstr "Tineɣrufin n email" +msgstr "Tineɣrufin n Imayl" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_mail_compose_message @@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr "Azmemz n tira" #: view:website:account.report_journal #: view:website:account.report_salepurchasejournal msgid "Entries Sorted By:" -msgstr "" +msgstr "Amizzwer n tira s:" #. module: account #: field:account.print.journal,sort_selection:0 @@ -4219,21 +4219,21 @@ msgstr "Tuccḍa!\nUr tezmireḍ ara ad slileḍ amiḍan anida amaraw ines yell msgid "" "Error!\n" "You cannot create recursive Tax Codes." -msgstr "Tuccḍa !\nUr tezmireḍ ara asilel n tengalin n tzendit isnalasen." +msgstr "Tuccḍa !\nUr tezmireḍ ara ad ternuḍ n tengalin n tzendit isnalasen." #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "" "Error!\n" "You cannot create recursive account templates." -msgstr "Tuccḍa !\nUr tezmireḍ ara asilel n tneɣrufin n imiḍanen isnalasen." +msgstr "Tuccḍa !\nUr tezmireḍ ara ad ternuḍ n tineɣrufin n imiḍanen isnalasen." #. module: account #: constraint:account.account:0 constraint:account.tax.code:0 msgid "" "Error!\n" "You cannot create recursive accounts." -msgstr "Tuccḍa !\nUr tezmireḍ ara asilel n imiḍanen isnalasen." +msgstr "Tuccḍa !\nUr tezmireḍ ara ad ternuḍ n imiḍanen isnalasen." #. module: account #: field:account.account,exchange_rate:0 @@ -4864,7 +4864,7 @@ msgstr "Sdukel s" #. module: account #: field:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "Group Invoice Lines" -msgstr "Sdukel izrigen n tfaturt" +msgstr "Sdukel izirigen n tfaturt" #. module: account #: field:account.journal,groups_id:0 @@ -5107,7 +5107,7 @@ msgid "" "If you selected to filter by date or period, this field allow you to add a " "row to display the amount of debit/credit/balance that precedes the filter " "you've set." -msgstr "Si vous choisissez de filtrer par date ou période, ce champ vous permet d'ajouter une ligne pour afficher les montants débit/crédit/balance en amont du filtre choisi." +msgstr "" #. module: account #: view:account.unreconcile.reconcile:account.account_unreconcile_reconcile_view @@ -5176,7 +5176,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "In order to close a fiscalyear, you must first post related journal entries." -msgstr "" +msgstr "Isssefk ad tsedduḍ akkw tira ɣer tsiḍent iwakken ad tmedleḍ aseggwass amtewsan" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:52 @@ -5402,13 +5402,13 @@ msgstr "Azemz n faturt:" #: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "Izrig n tfaturt" +msgstr "Izirig n tfaturt" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form #: field:account.invoice,invoice_line:0 msgid "Invoice Lines" -msgstr "Izrigen n tfaturt" +msgstr "Izirigen n tfaturt" #. module: account #: field:account.invoice,internal_number:0 @@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr "" msgid "" "It adds the currency column on report if the currency differs from the " "company currency." -msgstr "" +msgstr "Ad yernu tigejdit n tenfalit ɣef ussaɣ ma yella tanfalit temarad d tin n tkebbanit." #. module: account #: help:account.invoice,reconciled:0 @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr "Aglam n tira timaynutin" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1795 #, python-format msgid "Never" -msgstr "D awezɣi" +msgstr "weṛǧin" #. module: account #. openerp-web @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgstr "Ulac aḍfaṛ" #: code:addons/account/account_invoice.py:799 #, python-format msgid "No Invoice Lines!" -msgstr "Ulac izrigen a-tfetereḍ!" +msgstr "Ulac izirigen a-tfetereḍ!" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1311 @@ -6749,7 +6749,7 @@ msgstr "Amḍan n ifardisen" msgid "" "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, " "Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02." -msgstr "" +msgstr "Amḍan n wussan n tmerna send asiḍen. Amedya, ma yella azemz d 15/01, amḍan n wussan = 22, ass deg aggur = -1, agmuḍ ad yili 28/02" #. module: account #: help:account.automatic.reconcile,power:0 @@ -6909,12 +6909,12 @@ msgstr "Aɣmis n tillin" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0 msgid "Opening Entries Period" -msgstr "" +msgstr "Tiwuliwin n tira n tildin" #. module: account #: field:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0 msgid "Opening Entries Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Aseskel n tiran n tildin" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1138 @@ -6928,13 +6928,13 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:905 #, python-format msgid "Opening Period" -msgstr "" +msgstr "Tawala n tildin" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 #: field:account.cashbox.line,subtotal_opening:0 msgid "Opening Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Ad-asemday n tildin" #. module: account #: help:account.cashbox.line,number_opening:0 @@ -7261,7 +7261,7 @@ msgstr "Tawtilt n Ufru" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line msgid "Payment Term Line" -msgstr "Izrign Tewtilt n Ufru" +msgstr "Izirigen Tewtilt n Ufru" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document @@ -7489,7 +7489,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_invoice.py:799 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." -msgstr "Ma ulac aɣilif silel kra n yezirigen n taturt." +msgstr "Ma ulac aɣilif rnu kra n yezirigen n taturt." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1321 @@ -7753,7 +7753,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.account_analytic_line_extended_form msgid "Project line" -msgstr "izrig n usenfaṛ" +msgstr "Izirig n usenfaṛ" #. module: account #: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_form @@ -8170,7 +8170,7 @@ msgstr "" msgid "" "Refund base on this type. You can not Modify and Cancel if the invoice is " "already reconciled" -msgstr "Silel tafaturt n tuɣalin s tewsit agi. D awezɣi Asnifel neɣ Asefsax n tafturt iţuseskelen yakan." +msgstr "Rnu tafaturt n tuɣalin s tewsit agi. D awezɣi Asnifel neɣ Asefsax n tafturt iţuseskelen yakan." #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form @@ -8465,7 +8465,7 @@ msgstr "Nadi taneɣruft n umiḍan" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter msgid "Search Analytic Lines" -msgstr "Nadi izrigen usliḍen" +msgstr "Nadi izirigen usliḍen" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_account_bank_statement_filter @@ -8491,7 +8491,7 @@ msgstr "Nnadi tafaturt" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Search Journal Items" -msgstr "Nnadi izrigen n tira" +msgstr "Nadi izirigen n tira" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter @@ -8663,7 +8663,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Send by Email" -msgstr "Azen s email" +msgstr "Azen s Imayl" #. module: account #: field:account.config.settings,module_product_email_template:0 @@ -8839,7 +8839,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 msgid "Source Document" -msgstr "Isemli aɣbalu" +msgstr "Arrat aɣbalu" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document @@ -8962,7 +8962,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.entries.report,move_line_state:0 msgid "State of Move Line" -msgstr "Addad n uzrig n tira" +msgstr "Addad n uzirig n tira" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -9311,7 +9311,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice,tax_line:0 msgid "Tax Lines" -msgstr "Izrigen n tzendit" +msgstr "Izirigen n tzendit" #. module: account #: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form @@ -10379,12 +10379,12 @@ msgstr "Total débit" #. module: account #: field:res.partner,total_invoiced:0 msgid "Total Invoiced" -msgstr "Total facturé" +msgstr "Asemday ifetren" #. module: account #: field:res.partner,debit:0 msgid "Total Payable" -msgstr "Total dû" +msgstr "Asemday n umiḍan n useǧǧaw" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_tree @@ -10394,7 +10394,7 @@ msgstr "Tanecta tasemdayt" #. module: account #: field:res.partner,credit:0 msgid "Total Receivable" -msgstr "Total compte client" +msgstr "Asemday n umiḍan n umṣaɣ" #. module: account #: field:account.invoice.report,residual:0 @@ -10815,7 +10815,7 @@ msgstr "Seɣbel amussu n tira" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines msgid "Validate Account Move Lines" -msgstr "Seɣbel izrig n umussu n tira" +msgstr "Seɣbel izirig n umussu n tira" #. module: account #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated @@ -10849,7 +10849,7 @@ msgstr "Timeẓri" #. module: account #: view:project.account.analytic.line:account.view_project_account_analytic_line_form msgid "View Account Analytic Lines" -msgstr "Wali izrigen n umiḍan usliḍ" +msgstr "Wali izirigen n umiḍan usliḍ" #. module: account #. openerp-web @@ -11474,7 +11474,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:45 #, python-format msgid "You validated" -msgstr "" +msgstr "Tesɣebleḍ" #. module: account #: view:account.invoice.refund:account.view_account_invoice_refund @@ -11610,7 +11610,7 @@ msgstr "res_config_contents" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "seconds per transaction." -msgstr "" +msgstr "Tasinin i tnigawt" #. module: account #: view:res.partner:account.view_partner_property_form @@ -11627,14 +11627,14 @@ msgstr "Tineɣremt" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "to reconcile" -msgstr "" +msgstr "Ad iţusiskel" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "transactions." -msgstr "" +msgstr "Tinigawin.." #. module: account #: field:account.cashbox.line,bank_statement_id:0 diff --git a/addons/account/i18n/lt.po b/addons/account/i18n/lt.po index 959cb00917e..b963354cd98 100644 --- a/addons/account/i18n/lt.po +++ b/addons/account/i18n/lt.po @@ -3,6 +3,7 @@ # * account # # Translators: +# Anatolij, 2015 # Arminas Grigonis , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" @@ -10,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 14:10+0000\n" "Last-Translator: Arminas Grigonis \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2156,7 +2157,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot %s invoice which is already reconciled, invoice should be " "unreconciled first. You can only refund this invoice." -msgstr "" +msgstr "Negalima %s sąskaitos, kuri yra jau sugretinta, sąskaitą turėtų būti nesugretinta pirma. Jūs tik galite atlikti sąskaitos grąžinimą." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1299 diff --git a/addons/account/i18n/pt_BR.po b/addons/account/i18n/pt_BR.po index b2d31dcfa0b..7333e8da926 100644 --- a/addons/account/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account/i18n/pt_BR.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Clemilton Clementino , 2015 +# danimaribeiro , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 19:09+0000\n" -"Last-Translator: Clemilton Clementino \n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 17:29+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr " Centralização" #. module: account #: field:analytic.entries.report,nbr:0 msgid "# Entries" -msgstr "" +msgstr "# Entradas" #. module: account #: field:account.chart.template,code_digits:0 @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "# de Entradas" #. module: account #: field:account.invoice.report,nbr:0 msgid "# of Invoices" -msgstr "" +msgstr "# de Faturas" #. module: account #: field:account.entries.report,nbr:0 @@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr "BCO" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:54 #, python-format msgid "Back to statements list" -msgstr "" +msgstr "Voltar a lista de extratos" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1173 @@ -3860,7 +3861,7 @@ msgstr "Mês Devido" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_print_overdue msgid "Due Payments" -msgstr "" +msgstr "Pagamentos devidos" #. module: account #: field:account.move.line,date_maturity:0 @@ -4433,7 +4434,7 @@ msgstr "Posição Fiscal" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Fiscal Position Remark:" -msgstr "" +msgstr "Observação da Posição Fiscal:" #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:account.view_account_position_template_form @@ -4981,7 +4982,7 @@ msgstr "Ícone" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:428 #, python-format msgid "If \"Amount Currency\" is specified, then \"Amount\" must be as well." -msgstr "" +msgstr "Se \" Valor da Moeda \" for especificado, \"Valor\" deve ser também." #. module: account #: help:account.bank.statement,message_unread:0 @@ -5176,7 +5177,7 @@ msgstr "Em disputa" #, python-format msgid "" "In order to close a fiscalyear, you must first post related journal entries." -msgstr "" +msgstr "Para fechar um Ano Fiscal, primeiro você deve postar as entradas de diário relacionadas." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:52 @@ -8103,7 +8104,7 @@ msgstr "Referência/Descrição" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Reference:" -msgstr "" +msgstr "Referência:" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -10575,7 +10576,7 @@ msgstr "Número único da fatura, calculado automaticamente quando a fatura é c #. module: account #: field:analytic.entries.report,unit_amount:0 msgid "Unit Amount" -msgstr "" +msgstr "Montante unitário" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form @@ -11070,7 +11071,7 @@ msgstr "Você não pode re-abrir um período que pertence a um ano fiscal já fe #. module: account #: constraint:account.fiscal.position:0 msgid "You can not select a country and a group of countries" -msgstr "" +msgstr "Não é possível selecionar um país e um grupo de países" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 diff --git a/addons/account/i18n/ro.po b/addons/account/i18n/ro.po index 66e1a8fd1fc..20f3015803d 100644 --- a/addons/account/i18n/ro.po +++ b/addons/account/i18n/ro.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-27 03:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 05:39+0000\n" "Last-Translator: Dorin Hongu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "(Dacă nu selectați o anumită perioadă de timp, toate perioadele desc #. module: account #: view:account.state.open:account.view_account_state_open msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)" -msgstr "(Factura trebuie să fie nereconciliata dacă doriți să o deschideți)" +msgstr "(Factura trebuie să fie nereconciliată dacă doriți să o deschideți)" #. module: account #: view:account.analytic.chart:account.account_analytic_chart_view @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "" " goes out of the cash box.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Faceti click pentru a crea un registru de numerar nou.\n

\n O casa de marcat va permite sa gestionati intrarile de numerar in registrele\n de numerar. Aceasta caracteristica furnizeaza o modalitate usoara de a urmari platile\n in numerar izi de zi. Puteti introduce monedele care se afla in\n caseta de numerar, iar apoi puteti inregistra cand banii intra sau\n ies din caseta de numerar.\n

\n " +msgstr "

\nFaceți click pentru a crea un registru de numerar nou.\n

\nUn registru de casă va permite sa gestionați intrările de numerar în casă. Aceasta caracteristica furnizează o modalitate ușoară de a urmări plățile în numerar zi de zi. Puteți introduce monetarul care se afla în caseta de numerar, iar apoi puteți înregistra când banii intra sau ies din caseta de numerar.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_statement_operation_template @@ -381,7 +381,7 @@ msgid "" " your bank statements.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Click aici pentru a crea un șablon pentru declarații.\n

\n Acestea pot fi folosite pentru a crea rapid o linie de mişcare atunci când reconciliezi \n extrasele de cont.\n

\n " +msgstr "

\nClick aici pentru a crea un șablon pentru extrase.\n

\n Acestea pot fi folosite pentru a crea rapid o linii de mișcări contabile atunci când reconciliați extrasele de cont.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Cont" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" -msgstr "Verificare Raport sold Cont vechi" +msgstr "Verificare Raport sold Cont restanțe" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Cod cont" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile msgid "Account move line reconcile" -msgstr "Reconciliere linia miscarii contului" +msgstr "Reconciliere linie mișcare contabilă" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff @@ -1181,24 +1181,24 @@ msgid "" "Odoo then calculates a table of credit balance by period. So if you request " "an interval of 30 days Odoo generates an analysis of creditors for the past " "month, past two months, and so on." -msgstr "Vechea Balanța de Partner este un raport mai detaliat al creanțelor tale periodice. La deschiderea acestui raport, Odoo cere numele companiei, perioada fiscală și de mărimea intervalului de analizat (în zile). Odoo apoi calculează un tabel a soldului creditor pe perioadă. Deci, dacă solicitați un interval de 30 de zile Odoo generează o analiză a creditorilor pentru ultima luna, ultimele două luni, și așa mai departe." +msgstr "Solduri restante partener este un raport mai detaliat al creanțelor tale periodice. La deschiderea acestui raport, Odoo cere numele companiei, perioada fiscală și de intervalului de analizat (în zile). Odoo apoi calculează un tabel a soldului creditor pe perioadă. Deci, dacă solicitați un interval de 30 de zile Odoo generează o analiză a creditorilor pentru ultima luna, ultimele două luni, și așa mai departe." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph #: view:report.aged.receivable:account.view_aged_recv_graph #: view:report.aged.receivable:account.view_aged_recv_tree msgid "Aged Receivable" -msgstr "Încasări vechi" +msgstr "Restanțe încasări" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable msgid "Aged Receivable Till Today" -msgstr "Creanțe vechi până astăzi" +msgstr "Restanțe încasări până astăzi" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Aged Trial Balance" -msgstr "Balanţă de verificare învechită" +msgstr "Balanță de verificare restanțe" #. module: account #: selection:account.balance.report,display_account:0 @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Calcul Suma" #: field:account.model.line,amount_currency:0 #: field:account.move.line,amount_currency:0 msgid "Amount Currency" -msgstr "Moneda sumei" +msgstr "Sumă Monedă" #. module: account #: view:account.payment.term.line:account.view_payment_term_line_form @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "Nu se poate crea miscarea cu valuta diferita de .." #: code:addons/account/account.py:1550 #, python-format msgid "Cannot create moves for different companies." -msgstr "Nu pot fi create miscari pentru companii diferite." +msgstr "Nu pot fi create mișcări pentru companii diferite." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:830 @@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr "Controlul Numerarului" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines msgid "Cash Registers" -msgstr "Case de marcat" +msgstr "Registre de casă" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "Inchideti starile Anului fiscal si ale perioadelor" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:55 #, python-format msgid "Close the statement" -msgstr "Închideți contul de" +msgstr "Închideți extrasul" #. module: account #: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 @@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "Determinați ordinea de afișare în raportul 'Contabilitate \\ Raportar #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 #: field:account.bank.statement,difference:0 msgid "Difference" -msgstr "Diferenta" +msgstr "Diferență" #. module: account #: help:account.bank.statement,difference:0 @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgstr "Abonament Ciorna" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree msgid "Draft statements" -msgstr "Extrase ciorna" +msgstr "Extrase ciornă" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance @@ -3850,7 +3850,7 @@ msgstr "Data scadenței" #. module: account #: view:account.payment.term.line:account.view_payment_term_line_form msgid "Due Date Computation" -msgstr "Calcul Data Scadenta" +msgstr "Calcul Dată Scadentă" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter @@ -3861,7 +3861,7 @@ msgstr "Din lună" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_print_overdue msgid "Due Payments" -msgstr "" +msgstr "Plăți Restante" #. module: account #: field:account.move.line,date_maturity:0 @@ -4623,7 +4623,7 @@ msgstr "Impuneți perioada" #: help:account.account.template,currency_id:0 #: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency." -msgstr "Impune ca toate miscarile pentru acest cont sa aiba aceasta moneda secundara." +msgstr "Impune ca toate mișcările pentru acest cont să aibă această monedă secundară." #. module: account #: field:account.account,foreign_balance:0 @@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr "Generati Inregistrări de deschidere a Anului Fiscal" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close msgid "Generate Opening Entries" -msgstr "Generati Inregistrari Deschise" +msgstr "Generați Înregistrări Deschise" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgstr "Pictogramă" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:428 #, python-format msgid "If \"Amount Currency\" is specified, then \"Amount\" must be as well." -msgstr "În cazul în care este precizată \"moneda sumei\", atunci suma este in acea monedă." +msgstr "În cazul în care este precizată \"Sumă Monedă\", atunci ”Sumă” trebuie să fie de asemenea." #. module: account #: help:account.bank.statement,message_unread:0 @@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr "În litigiu" #, python-format msgid "" "In order to close a fiscalyear, you must first post related journal entries." -msgstr "" +msgstr "Pentru a închide un an fiscal, trebuie mai întâi să postați înregistrările contabile asociate." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:52 @@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr "Pentru a sterge un extras de cont, mai intai trebuie sa il anulati pentr #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0 #: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0 msgid "Include Initial Balances" -msgstr "Includeti Soldurile Initiale" +msgstr "Includeți Soldurile Inițiale" #. module: account #: field:account.tax.template,include_base_amount:0 @@ -5415,12 +5415,12 @@ msgstr "Linii factură" #: field:account.invoice,internal_number:0 #: field:report.invoice.created,number:0 msgid "Invoice Number" -msgstr "Numarul facturii" +msgstr "Numărul facturii" #. module: account #: sql_constraint:account.invoice:0 msgid "Invoice Number must be unique per Company!" -msgstr "Numarul Facturii trebuie sa fie unic per Companie!" +msgstr "Numărul Facturii trebuie să fie unic per Companie!" #. module: account #: field:account.invoice,reference:0 field:account.invoice.line,invoice_id:0 @@ -5614,12 +5614,12 @@ msgstr "Text cursiv (mai mic)" #. module: account #: view:website:account.report_analyticcostledger msgid "J.C. /Move" -msgstr "" +msgstr "J.C. /Nume mișcare" #. module: account #: view:website:account.report_analyticcostledgerquantity msgid "J.C./Move" -msgstr "" +msgstr "J.C./Nume mișcare" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger @@ -5740,7 +5740,7 @@ msgstr "Linie Model Înregistrare în Jurnal" #: view:website:account.report_journal #: view:website:account.report_salepurchasejournal msgid "Journal Entry Number" -msgstr "Numarul Inregistrarii in Jurnal" +msgstr "Numărul Înregistrarii în Jurnal" #. module: account #: view:account.move.reconcile:account.view_move_reconcile_form @@ -6526,22 +6526,22 @@ msgstr "Urmatorul Partener de Reconciliat" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0 msgid "Next credit note number" -msgstr "Numarul urmator de nota de credit" +msgstr "Numărul următor de nota de credit" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_sequence_next:0 msgid "Next invoice number" -msgstr "Numarul facturii urmatoare" +msgstr "Numărul facturii următoare" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_next:0 msgid "Next supplier credit note number" -msgstr "Numarul notei de credit a furnizorului urmator" +msgstr "Numărul notei de credit a furnizorului urmator" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_sequence_next:0 msgid "Next supplier invoice number" -msgstr "Numarul facturii urmatoare a furnizorului" +msgstr "Numărul facturii urmatoare a furnizorului" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2316 @@ -6597,7 +6597,7 @@ msgstr "Nu există partener definit!" #: code:addons/account/account_move_line.py:1299 #, python-format msgid "No Piece Number!" -msgstr "" +msgstr "Fără Numerotare!" #. module: account #: code:addons/account/installer.py:114 @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgstr "Nr. de Cifre care va fi folosit pentru codul contului" #. module: account #: help:account.config.settings,code_digits:0 msgid "No. of digits to use for account code" -msgstr "Numarul de cifre folosite pentru codul contului" +msgstr "Numărul de cifre folosite pentru codul contului" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 @@ -6732,7 +6732,7 @@ msgstr "Numar (Miscare)" #. module: account #: field:account.payment.term.line,days:0 msgid "Number of Days" -msgstr "Numarul de zile" +msgstr "Numărul de zile" #. module: account #: field:account.subscription,period_total:0 @@ -6743,7 +6743,7 @@ msgstr "Numarul de Perioade" #: field:account.cashbox.line,number_closing:0 #: field:account.cashbox.line,number_opening:0 msgid "Number of Units" -msgstr "Numarul de Unitati" +msgstr "Numărul de Unitati" #. module: account #: help:account.payment.term.line,days:0 @@ -6757,7 +6757,7 @@ msgstr "Numarul de zile care se adauga inainte de a calcula ziua din luna. Daca msgid "" "Number of partial amounts that can be combined to find a balance point can " "be chosen as the power of the automatic reconciliation" -msgstr "Numarul sumelor partiale care pot fi combinate pentru a gasi un punct al soldului poate fi ales drept puterea reconcilierii automate" +msgstr "" #. module: account #. openerp-web @@ -6855,7 +6855,7 @@ msgstr "Jurnal deschis" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:195 #, python-format msgid "Open balance" -msgstr "Deschideți soldul" +msgstr "Sold deschis" #. module: account #: view:account.move.bank.reconcile:account.view_account_move_bank_reconcile @@ -6929,7 +6929,7 @@ msgstr "Inregistrările de deschidere au fost deja generate. Vă rugăm să exec #: code:addons/account/account.py:905 #, python-format msgid "Opening Period" -msgstr "Deschidere Perioada" +msgstr "Deschidere Perioadă" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -7172,7 +7172,7 @@ msgstr "Reconciliere Partener" #: view:website:account.report_partnerledger #: view:website:account.report_partnerledgerother msgid "Partner's" -msgstr "A(l) partenerului" +msgstr "A partenerului" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance @@ -7230,7 +7230,7 @@ msgstr "Conturi Plăți" #. module: account #: field:res.partner,debit_limit:0 msgid "Payable Limit" -msgstr "Limita de plata" +msgstr "Limita de plată" #. module: account #: view:account.statement.from.invoice.lines:account.view_account_statement_from_invoice_lines @@ -7262,7 +7262,7 @@ msgstr "Termen de plată" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line msgid "Payment Term Line" -msgstr "Linie Termeni de plata" +msgstr "Linie Termeni de plată" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document @@ -7403,7 +7403,7 @@ msgstr "Perioada de la:" #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0 #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Period Length (days)" -msgstr "Durata Perioada (zile)" +msgstr "Durată (zile)" #. module: account #: field:account.period,name:0 @@ -7564,7 +7564,7 @@ msgstr "Putere" #. module: account #: selection:account.financial.report,sign:0 msgid "Preserve balance sign" -msgstr "Pastrati semnul soldului" +msgstr "Păstrați semnul soldului" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_statement_operation_template @@ -7582,7 +7582,7 @@ msgstr "Presetat pentru liniile care pot fi create intr-o reconcilierea a extras #: view:account.common.report:account.account_common_report_view #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Print" -msgstr "Tipariti" +msgstr "Tipăriți" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance @@ -7592,7 +7592,7 @@ msgstr "Tipariti Soldul Contului Partener" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Print Invoice" -msgstr "Tipariti Factura" +msgstr "Tipăriți Factura" #. module: account #: help:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -7607,12 +7607,12 @@ msgstr "Tipariti Raportul cu coloana valutei daca valuta difera de valuta compan #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_sale_purchase_journal msgid "Print Sale/Purchase Journal" -msgstr "Tipariti Jurnalul de Vanzari/Achizitii" +msgstr "Tipăriți Jurnalul de Vânzări/Achiziții" #. module: account #: view:account.vat.declaration:account.view_account_vat_declaration msgid "Print Tax Statement" -msgstr "Tipariti Declaratia Fiscala" +msgstr "Tipăriți Declarația Fiscală" #. module: account #: selection:account.journal.period,state:0 @@ -7910,7 +7910,7 @@ msgstr "Cont încasări" #: view:website:account.report_agedpartnerbalance #, python-format msgid "Receivable Accounts" -msgstr "Conturi Incasari" +msgstr "Conturi Încasări" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable @@ -7981,7 +7981,7 @@ msgstr "Reconciliere Pierdere" #: code:addons/account/static/src/js/account_tour_bank_statement_reconciliation.js:8 #, python-format msgid "Reconcile the demo bank statement" -msgstr "" +msgstr "Reconciliați extrasul de cont demo." #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -8126,7 +8126,7 @@ msgstr "Cod baza restituire" #: field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Refund Base Code Sign" -msgstr "" +msgstr "Semn Cod de Bază Restituire " #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -8164,7 +8164,7 @@ msgstr "Cod Restituire Fiscala" #. module: account #: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 msgid "Refund Tax Code Sign" -msgstr "" +msgstr "Semn Cod de Taxă Restituire " #. module: account #: help:account.invoice.refund,filter_refund:0 @@ -8958,12 +8958,12 @@ msgstr "Perioada de inceput ar trebui sa o preceada pe cea de sfarsit." #: field:account.bank.statement,balance_start:0 #: field:account.treasury.report,starting_balance:0 msgid "Starting Balance" -msgstr "Soldul initial" +msgstr "Soldul inițial" #. module: account #: field:account.entries.report,move_line_state:0 msgid "State of Move Line" -msgstr "Starea Liniei Miscarii" +msgstr "Starea Liniei Mișcării" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -8985,7 +8985,7 @@ msgstr "Extrasul %s a fost confirmat, au fost create elemente ale registrului." #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_statement_operation_template #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_statement_operation_template msgid "Statement Operation Templates" -msgstr "Sabloanul raportului de funcţionare." +msgstr "Șabloane operații extras" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form @@ -9097,7 +9097,7 @@ msgstr "Factura furnizor" #. module: account #: field:account.invoice,supplier_invoice_number:0 msgid "Supplier Invoice Number" -msgstr "Numarul Facturii Furnizorului" +msgstr "Numărul Facturii Furnizorului" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2 @@ -9108,7 +9108,7 @@ msgstr "Facturi Furnizori" #. module: account #: field:res.partner,property_supplier_payment_term:0 msgid "Supplier Payment Term" -msgstr "Termenul de Plata al Furnizorului" +msgstr "Termenul de Plată al Furnizorului" #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 selection:account.invoice.report,type:0 @@ -9177,7 +9177,7 @@ msgstr "Ia, în medie, mai puţin de 5 secunde pentru reconcilierea unei tranzac #: field:account.vat.declaration,target_move:0 #: field:accounting.report,target_move:0 msgid "Target Moves" -msgstr "Miscari tinta" +msgstr "Mișcări țintă" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance @@ -9192,7 +9192,7 @@ msgstr "Miscari tinta" #: view:website:account.report_salepurchasejournal #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Target Moves:" -msgstr "Mutari țintă:" +msgstr "Mutări țintă:" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter @@ -9769,7 +9769,7 @@ msgstr "Suma reziduala dintr-un cont de incasari sau plati ale unei inregistrari msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in the company currency." -msgstr "Suma reziduala de incasat sau de plata dintr-o inregistrare in jurnal exprimata in moneda companiei." +msgstr "Suma reziduală de încasat sau de plată dintr-o înregistrare de jurnal exprimată în moneda companiei." #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -9917,7 +9917,7 @@ msgstr "Nu există o perioadă definită pentru această dată:% s. \nVă rugăm #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document msgid "There is nothing due with this customer." -msgstr "Acest client nu datoreaza nimic." +msgstr "Acest client nu datorează nimic." #. module: account #. openerp-web @@ -10000,7 +10000,7 @@ msgstr "Acest lucru permite să automatizeze scrisori pentru facturi neplătite, msgid "" "This allows you to check writing and printing.\n" "-This installs the module account_check_writing." -msgstr "" +msgstr "Acest lucru vă permite să scrieți și tipăriți cecuri.\n- Instalați modulul account_check_writing." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_payment:0 @@ -10118,7 +10118,7 @@ msgstr "Aceasta cifra prezinta numarul total de parteneri care au trecut astazi msgid "" "This includes all the basic requirements of voucher entries for bank, cash, sales, purchase, expense, contra, etc.\n" "-This installs the module account_voucher." -msgstr "" +msgstr "Acest lucru vă permite să gestionaţi cerinţele de bază ale înregistrării chitanţelor pentru bancă, numerar, vânzări, achiziţii, cheltuieli, contra, etc.\n-Instalaţi modulul account_voucher." #. module: account #: help:account.move,balance:0 @@ -10191,7 +10191,7 @@ msgid "" "This option allows you to get more details about the way your balances are " "computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while " "doing a comparison." -msgstr "Aceasta optiune va permite sa obtineti mai multe detalii referitoare la modalitatea de calcul a soldurilor dumneavoastra. Deoarece consuma spatiu, nu permitem utilizarea ei in timpul efectuarii unei comparatii." +msgstr "Aceasta opțiune vă permite să obțineți mai multe detalii referitoare la modalitatea de calcul a soldurilor dumneavoastră. Deoarece consuma spațiu, nu permitem utilizarea ei în timpul efectuării unei comparații." #. module: account #: help:account.account.template,chart_template_id:0 @@ -10252,7 +10252,7 @@ msgid "" "accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for " "partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated " "accounts." -msgstr "Acest tip este folosit pentru a diferenția tipurile de conturi cu efecte speciale în Odoo: Vizualizare- nu pot fi miscari pe aceste conturi, De consolidare -sunt conturile care pot avea copii conturi pentru consolidari multi-companie, De plătit / De încasat pentru conturile partenerilor (pentru calcule de debit / credit), închis pentru conturile amortizate." +msgstr "Acest tip este folosit pentru a diferenția tipurile de conturi cu efecte speciale în Odoo: \nvizualizare - nu pot avea mișcări contabile, \nde consolidare - sunt conturile care pot avea copii conturi pentru consolidări multi-companie, \nplăți / încasări - pentru conturile partenerilor (pentru calcule de debit / credit), \nînchidere - pentru conturile de depreciere." #. module: account #: help:account.account,currency_mode:0 @@ -10385,7 +10385,7 @@ msgstr "Total Facturat" #. module: account #: field:res.partner,debit:0 msgid "Total Payable" -msgstr "Total de plata" +msgstr "Total de plată" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_tree @@ -10395,7 +10395,7 @@ msgstr "Cantitatea totala" #. module: account #: field:res.partner,credit:0 msgid "Total Receivable" -msgstr "Total de Incasat" +msgstr "Total de Încasat" #. module: account #: field:account.invoice.report,residual:0 @@ -10436,7 +10436,7 @@ msgstr "Valoarea totala (exprimata in Moneda secundara) pentru tranzactii efectu #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document msgid "Total amount due:" -msgstr "Suma totala scadenta:" +msgstr "Suma totală scadentă:" #. module: account #: help:res.partner,credit:0 @@ -10461,12 +10461,12 @@ msgstr "Total debit" #. module: account #: help:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 msgid "Total of cash transaction lines." -msgstr "" +msgstr "Totalul liniilor tranzacționate în numerar." #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Total of closing cash control lines." -msgstr "" +msgstr "Totalul liniilor de închidere tranzacționate în numerar." #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -10576,7 +10576,7 @@ msgstr "Numarul unic al facturii, calculat automat atunci cand este creata factu #. module: account #: field:analytic.entries.report,unit_amount:0 msgid "Unit Amount" -msgstr "" +msgstr "Sumă pe unitate" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form @@ -10806,17 +10806,17 @@ msgstr "Valabil" #: view:account.invoice:account.invoice_form #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form msgid "Validate" -msgstr "Validati" +msgstr "Validați" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move msgid "Validate Account Move" -msgstr "Validati Miscarea Contului" +msgstr "Validați Mișcarea Contabilă" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines msgid "Validate Account Move Lines" -msgstr "Validati Liniile Miscarii Contului" +msgstr "Validați Liniile Mișcării Contabile" #. module: account #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated @@ -10957,7 +10957,7 @@ msgstr "Cu echilibru nu este egal cu zero" #: view:website:account.report_generalledger #: view:website:account.report_trialbalance msgid "With movements" -msgstr "Cu miscari" +msgstr "Cu mișcări" #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_search @@ -11071,7 +11071,7 @@ msgstr "Nu puteți redeschide o perioadă care aparține de anul fiscal închis" #. module: account #: constraint:account.fiscal.position:0 msgid "You can not select a country and a group of countries" -msgstr "" +msgstr "Nu puteți selecta o țară și un grup de țări" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 @@ -11343,7 +11343,7 @@ msgstr "Ai o expresie greşită \"%(...) s\" în modelul dumneavoastră!" msgid "" "You have not supplied enough arguments to compute the initial balance, " "please select a period and a journal in the context." -msgstr "Nu ati adus suficiente argumente pentru calcularea soldului initial, va rugam sa selectati o perioada si un registru in context." +msgstr "Nu ați adus suficiente argumente pentru calcularea soldului inițial, va rugam sa selectați o perioada și un registru în context." #. module: account #: code:addons/account/account.py:2316 @@ -11390,7 +11390,7 @@ msgstr "Trebuie sa setati 'Inregistrari in Registru Sfarsit de An' pentru acest #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:68 #, python-format msgid "You must balance the reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Trebuie să echilibraţi reconcilierea" #. module: account #. openerp-web @@ -11435,7 +11435,7 @@ msgstr "Trebuie sa setati o data de inceput." msgid "" "You need an Opening journal with centralisation checked to set the initial " "balance." -msgstr "Aveti nevoie de un Registru de deschidere cu centralizarea selectata pentru a stabili soldul initial." +msgstr "Aveți nevoie de un Registru de deschidere cu centralizarea selectata pentru a stabili soldul inițial." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1080 @@ -11484,7 +11484,7 @@ msgid "" " credit note directly or keep it draft,\n" " waiting for the document to be issued by\n" " your supplier/customer." -msgstr "Veti putea sa editati si sa validati aceasta\n nota de credit direct sau sa o lasati in starea de ciorna,\n asteptand ca documentul sa fie emis de catre\n furnzorul/clientul dumneaovastra." +msgstr "Veți putea să editați și să validați această\nnota de credit direct sau să o lăsați în starea de ciornă,\nașteptând ca documentul să fie emis de către\nfurnizorul/clientul dumneavoastră." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form diff --git a/addons/account/i18n/tr.po b/addons/account/i18n/tr.po index 9c78a91000f..b907d2adf17 100644 --- a/addons/account/i18n/tr.po +++ b/addons/account/i18n/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 14:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:45+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "" " * The 'Open' status is used when user create invoice,a invoice number is generated.Its in open status till user does not pay invoice.\n" " * The 'Paid' status is set automatically when the invoice is paid. Its related journal entries may or may not be reconciled.\n" " * The 'Cancelled' status is used when user cancel invoice." -msgstr " * 'Taslak' durumu, bir kullanıcı yeni yada onaylanmamış bir fatura hazırlıyorsa kullanılır.\n * 'Proforma' faturanın Proforma durumunda olması ve bu durumda fatura numaralandırılmaz.\n * 'Açık' durumu, kullanıcı bir fatura oluştururken kullanılır, fatura numarası oluşturulur. Kullanıcı fatutaryı ödemeyinceye kadar açık durumdadır.\n * 'Ödendi' durumu, fatura ödenince otomatik olarak ayarlanır. Yevmiye girişlerinin uzlaştırılımış yada uzlaştırılmamış olamsıyla ilgilidir.\n * 'İptal edildi' durumu kullanıcı bir faturayı iptal ettiğinde kullanılır." +msgstr " * 'Taslak' durumu, bir kullanıcı yeni yada onaylanmamış bir fatura hazırlıyorsa kullanılır.\n * 'Proforma' faturanın Proforma durumunda olması ve bu durumda fatura numaralandırılmaz.\n * 'Açık' durumu, kullanıcı bir fatura oluştururken kullanılır, fatura numarası oluşturulur. Kullanıcı fatutaryı ödemeyinceye kadar açık durumdadır.\n * 'Ödendi' durumu, fatura ödenince otomatik olarak ayarlanır. Günlük girişlerinin uzlaştırılımış yada uzlaştırılmamış olamsıyla ilgilidir.\n * 'İptal edildi' durumu kullanıcı bir faturayı iptal ettiğinde kullanılır." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1468 @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Öğe Sayısı" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_tree msgid "# of Products Qty" -msgstr "Ürün Mik Sayısı" +msgstr "Ürün Mik sayısı" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0 @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "" " usually corresponds to the periods of the tax declaration.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Bir mali dönem eklemek için tıklayın.\n

\n Bir hesap dönemi genel olarak bir ay ya da üç aylıktır. Bu\n genelde vergi beyanı dönemlerine rastlar.\n

\n " +msgstr "

\n Bir mali dönem eklemek için tıklayın.\n

\n Bir hesap dönemi genel olarak bir ay ya da üç aylıktır. Bu\n genelde vergi beyanı dönemlerine rastlar.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form @@ -273,7 +273,7 @@ msgid "" " and one for miscellaneous information.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Bir yevmiye oluşturmak için tıklayın.\n

\n Yevmiyeler şirketiniz ile ilgili bütün muhasebe hareketlerinin\n kaydedilmesinde kullanılır.\n

\n Normal bir şirkette her ödeme yöntemi(nakit, çek, bankalar) için\n ayrı bir yevmiye, satış ve satın alma yevmiyeleri.\n

\n " +msgstr "

\n Bir günlük oluşturmak için tıklayın.\n

\n Günlükler şirketiniz ile ilgili bütün muhasebe hareketlerinin\n kaydedilmesinde kullanılır.\n

\n Normal bir şirkette her ödeme yöntemi(nakit, çek, bankalar) için\n ayrı bir günlük, satış ve satın alma yevmiyeleri.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "" " the bottom of each invoice.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Bir müşteri faturası oluşturmak için tıklayın.\n

\n Odoo elektronik faturalama müşteri ödemelerinizi toplamanızı\n kolaylaştırır ve hızlandırır. Müşteriniz faturasını epostayla alır ve\n ödemesini çevrimiçi yapabilir ve/veya faturayı kendi\n sistemine aktarabilir.\n

\n Müşteri ile görüşmeler otomatik olarak her faturanın\n alt kısmında görüntülenir.\n

\n " +msgstr "

\n Bir müşteri faturası oluşturmak için tıklayın.\n

\n Odoo elektronik faturalama müşteri ödemelerinizi toplamanızı\n kolaylaştırır ve hızlandırır. Müşteriniz faturasını epostayla alır ve\n ödemesini çevrimiçi yapabilir ve/veya faturayı kendi\n sistemine aktarabilir.\n

\n Müşteri ile görüşmeler otomatik olarak her faturanın\n alt kısmında görüntülenir.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "" " for miscellaneous operations.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Bir yevmiye girişi oluşturmak için tıklayın.\n

\n Bir yevmiye girişi hem borç hem de alacak işlemlerine ait\n birçok girişi içerir.\n

\n Odoo otomatik olarak her muhasebe belgesi için bir adet\n oluşturur: Fatura, iade, tedarikçi ödemesi, banka hesap özeti,\n vb. Yani, yevmiye girişlerini yalnızca elle kaydedersiniz/ genellikle\n çeşitli işlemler için.\n

\n " +msgstr "

\n Bir günlük girişi oluşturmak için tıklayın.\n

\n Bir günlük girişi hem borç hem de alacak işlemlerine ait\n birçok girişi içerir.\n

\n Odoo otomatik olarak her muhasebe belgesi için bir adet\n oluşturur: Fatura, iade, tedarikçi ödemesi, banka hesap özeti,\n vb. Yani, günlük girişlerini yalnızca elle kaydedersiniz/ genellikle\n çeşitli işlemler için.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "" " goes out of the cash box.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Yeni kasa defteri oluşturmak için tıklayın.\n

\n Bir Kasa Defteri nakit yevmiyelerinizi ve nakit kayıtlarını yönetmenizi\n sağlar. Bu özellik, nakit ödemelerinizi yevmiye olarak kolay bir şekilde\n izlemenizi sağlar. Kasanızdaki madeni paraları girebilir ve\n kasanıza para giriş çıkışı olduğunda girişleri yapar.\n

\n " +msgstr "

\n Yeni kasa defteri oluşturmak için tıklayın.\n

\n Bir Kasa Defteri nakit yevmiyelerinizi ve nakit kayıtlarını yönetmenizi\n sağlar. Bu özellik, nakit ödemelerinizi günlük olarak kolay bir şekilde\n izlemenizi sağlar. Kasanızdaki madeni paraları girebilir ve\n kasanıza para giriş çıkışı olduğunda girişleri yapar.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_statement_operation_template @@ -395,7 +395,7 @@ msgid "" " (profit/loss or balance sheet).\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Yeni bir hesap tipi tanımlamak için tıklayın.\n

\n Hesap tipi bir hesabın her yevmiye defterinde nasıl kullanıldığını\n belirlemek için kullanılır. Hesap tipindeki erteleme yöntemi\n yıl sonu kapanış girişleri sırasındaki işleyişi belirler.\n Bilanço kâr/zarar raporları gibi raporlarda bu alanı kullanır\n

\n " +msgstr "

\n Yeni bir hesap tipi tanımlamak için tıklayın.\n

\n Hesap tipi bir hesabın her günlük defterinde nasıl kullanıldığını\n belirlemek için kullanılır. Hesap tipindeki erteleme yöntemi\n yıl sonu kapanış girişleri sırasındaki işleyişi belirler.\n Bilanço kâr/zarar raporları gibi raporlarda bu alanı kullanır\n \n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "" " draft invoices automatically from purchase orders or receipts.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Yeni bir teadrikçi faturası girmek için tıklayın.\n

\n Faturayı, tedarikçiden ne satınaldıysanız yada ne teslim aldıysanız\n ona göre denetleyebilirsiniz. Odoo, satınalma siparişlerinden ve\n fişlerinden otomatik olarak taslak faturalar da oluşturabilir.\n

\n " +msgstr "

\n Yeni bir teadrikçi faturası girmek için tıklayın.\n

\n Faturayı, tedarikçiden ne satınaldıysanız yada ne teslim aldıysanız\n ona göre denetleyebilirsiniz. Odoo, satınalma siparişlerinden ve\n fişlerinden otomatik olarak taslak faturalar da oluşturabilir.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "" " accounts will be created automatically based on these data.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Yeni bir banka hesabı ayarı için tıklayın. \n

\n Firmanızın banka hesabını yapılandırın ve rapor alt başlığında\n görünmesini istediklerinizi seçin.\n

\n Odoo muhasebe uygulamasını kullanıyorsanız, yevmiyeler ve\n hesaplar bu veriler esas alınarak otomatik oluşturulur.\n

\n " +msgstr "

\n Yeni bir banka hesabı ayarı için tıklayın. \n

\n Firmanızın banka hesabını yapılandırın ve rapor alt başlığında\n görünmesini istediklerinizi seçin.\n

\n Odoo muhasebe uygulamasını kullanıyorsanız, günlükler ve\n hesaplar bu veriler esas alınarak otomatik oluşturulur.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_manual_reconcile @@ -520,7 +520,7 @@ msgid "" " No journal items found.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Yevmiye öğeleri bulunamadı.\n

\n " +msgstr "

\n Günlük öğeleri bulunamadı.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_account_tree2 @@ -539,7 +539,7 @@ msgid "" " related account.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Yeni bir analiz hesabı eklemek için tıklayın.\n

\n Normal hesap planları ülkelerin yasal gereksinimlerine göre\n tanımlanan bir yapıya sahiptir. Analiz hesap planı yapısı ise\n kendi firmanızın gereksinimlerini maliyetlerin/gelirlerin\n raporlama şartlarını yansıtır.\n

\n Bunlar genellikle sözleşmeler, projeler, ürünler yada\n bölümlere göre yapılandırılır. Odoo işlemlerinin çoğu (faturalar,\n zaman çizelgeleri, giderler, vb.) ilgili hesaplar üzerinde\n analiz girişlerini oluşturur.\n

\n " +msgstr "

\n Yeni bir analiz hesabı eklemek için tıklayın.\n

\n Normal hesap planları ülkelerin yasal gereksinimlerine göre\n tanımlanan bir yapıya sahiptir. Analiz hesap planı yapısı ise\n kendi firmanızın gereksinimlerini maliyetlerin/gelirlerin\n raporlama şartlarını yansıtır.\n

\n Bunlar genellikle sözleşmeler, projeler, ürünler yada\n bölümlere göre yapılandırılır. Odoo işlemlerinin çoğu (faturalar,\n zaman çizelgeleri, giderler, vb.) ilgili hesaplar üzerinde\n analiz girişlerini oluşturur.\n

\n " #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -561,7 +561,7 @@ msgid "" "accounting entries, all new entries should then be made on the following " "open period. Close a period when you do not want to record new entries and " "want to lock this period for tax related calculation." -msgstr "Bir dönem, mali işlemlerle ilgili eylemlerle ilintili olarak muhasebe kayıtlarının girildiği mali yıl içerisinde bir süredir. Aylık dönem standarttır, ancak; ülkenize ve şirketinizin gereksinimlerine bağlıdır, üç aylık dönemlerde kullanabilirsiniz. Kapatılan bir döneme muhasebe girişleri yapamazsınız, bütün yeni girişler sonraki açılan döneme yapılabilir. Eğer hiç bir giriş yapmayacaksınız ve vergi hesaplamalarına kapatmak istediğinizde bir dönemi kapatabilirsiniz." +msgstr "Bir dönem, mali işlemlerle ilgili eylemlerle ilintili olarak muhasebe kayıtlarının girildiği mali yıl içerisinde bir süredir. Aylık dönem standarttır, ancak; ülkenize ve şirketinizin gereksinimlerine bağlıdır, üç aylık dönemlerde kullanabilirsiniz. Kapatılan bir döneme muhasebe girişleri yapamazsınız, bütün yeni girişler sonraki açılan döneme yapılabilir. Eğer hiç bir giriş yapmayacaksınız ve vergi hesaplamalarına kapatmak istediğinizde bir dönemi kapatabilirsiniz." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:736 @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Analiz Maliyet Hesabı Defteri" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" -msgstr "Yevmiye Raporları için Analiz Maliyet Defteri" +msgstr "Günlük Raporları için Analiz Maliyet Defteri" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Vergi hesap tabloları" #. module: account #: field:account.bank.statement,account_id:0 msgid "Account used in this journal" -msgstr "Bu yevmiyede kullanılan hesap" +msgstr "Bu günlükte kullanılan hesap" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_user @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid "" "Odoo then calculates a table of credit balance by period. So if you request " "an interval of 30 days Odoo generates an analysis of creditors for the past " "month, past two months, and so on." -msgstr "İş Ortağı Gecikmiş Bakiyesi, alacaklarınızın belirli aralıklarla yapılan daha ayrıntılı bir raporudur. Bu rapor açıldığında, Odoo firma adını, mali dönemi ve sonra araştırılacak zaman aralığını (gün olarak) sorar. Sonra Odoo döneme göre alacak bakiyelerini bir tablo olarak hesaplar. Yani 30 yevmiye bir aralıkta isterseniz, Odoo geçen ayın, geçen iki ayın vb alacaklrın bir analizini oluşturur." +msgstr "İş Ortağı Gecikmiş Bakiyesi, alacaklarınızın belirli aralıklarla yapılan daha ayrıntılı bir raporudur. Bu rapor açıldığında, Odoo firma adını, mali dönemi ve sonra araştırılacak zaman aralığını (gün olarak) sorar. Sonra Odoo döneme göre alacak bakiyelerini bir tablo olarak hesaplar. Yani 30 günlük bir aralıkta isterseniz, Odoo geçen ayın, geçen iki ayın vb alacaklrın bir analizini oluşturur." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgid "" "journal. In that case, they will behave as journal entries automatically " "created by the system on document validation (invoices, bank statements...) " "and will be created in 'Posted' status." -msgstr "Elle oluşturulan bütün yeni yevmiye girişleri genelde 'İşlenmemiş' durumundadır, fakat gerekli ayarları yaparak girişlerin durumunu sistem tarafından otomatik oluşturulmuş girişleri gibi 'İşlenmiş'e doğrudan dönmesini sağlayabilirsiniz." +msgstr "Elle oluşturulan bütün yeni günlük girişleri genelde 'İşlenmemiş' durumundadır, fakat gerekli ayarları yaparak girişlerin durumunu sistem tarafından otomatik oluşturulmuş girişleri gibi 'İşlenmiş'e doğrudan dönmesini sağlayabilirsiniz." #. module: account #: view:validate.account.move.lines:account.validate_account_move_line_view @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Analiz Girişleri" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report msgid "Analytic Entries Analysis" -msgstr "Analiz Girişlerin Analizi" +msgstr "Analiz Girişleri Analizi" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report @@ -1517,17 +1517,17 @@ msgstr "Analiz Yevmiyesi" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries msgid "Analytic Journal Items" -msgstr "Analiz Yevmiye Öğeleri" +msgstr "Analiz Günlüğü Öğeleri" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter msgid "Analytic Journal Items related to a purchase journal." -msgstr "Bir satınalma günlüğü ile ilişkili Analiz Yevmiye Öğeleri" +msgstr "Bir satınalma günlüğü ile ilişkili Analiz Günlük Öğeleri" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter msgid "Analytic Journal Items related to a sale journal." -msgstr "Bir satış yevmiyesine bağlı Analiz Yevmiye Öğeleri." +msgstr "Bir satış günlüğüne bağlı Analiz Günlük Öğeleri." #. module: account #: view:account.analytic.journal:account.view_analytic_journal_search @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Bir satış yevmiyesine bağlı Analiz Yevmiye Öğeleri." #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal msgid "Analytic Journals" -msgstr "Analiz Yevmiyeleri" +msgstr "Analiz Günlükleri" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Giriş oluşturmak istediğinizden emin misiniz?" #. module: account #: view:account.journal.select:account.open_journal_button_view msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?" -msgstr "Yevmiye Girişlerini açmak istediğinizden emin misiniz?" +msgstr "Günlük Girişlerini açmak istediğinizden emin misiniz?" #. module: account #: view:account.state.open:account.view_account_state_open @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgid "" "As an example, a decimal precision of 2 will allow journal entries like: " "9.99 EUR, whereas a decimal precision of 4 will allow journal entries like:" " 0.0231 EUR." -msgstr "Örneğin ondalık doğruluğu 2 olarak ayarlandığında yevmiye girişleri 9.99 TRY, yanısıra ondalık doğruluğu olarak 4 kullanıldığında yevmiye girişleri 2.0345 TRY olur" +msgstr "Örneğin ondalık doğruluğu 2 olarak ayarlandığında günlük girişleri 9.99 TRL, yanısıra ondalık doğruluğu olarak 4 kullanıldığında günlük girişleri 2.0345 TRL olur" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "" "Bank Account Number to which the invoice will be paid. A Company bank " "account if this is a Customer Invoice or Supplier Refund, otherwise a " "Partner bank account number." -msgstr "Fatura ödemesinin yapılacağı Banka Hesabı. Eğer bu bir Müşteri Faturası veya Tedarikçi İadesi ise bir Şirket Banka Hesabı, yoksa bir İş Ortağı banka hesap numarasıdır." +msgstr "Fatura ödemesinin yapılacağı Banka Hesabı. Eğer bu bir Müşteri Faturası ya da Tedarikçi İadesi ise bir Şirket Banka Hesabı, yoksa bir İş Ortağı banka hesap numarasıdır." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_res_partner_bank @@ -1954,12 +1954,12 @@ msgstr "Matrah Kodu" #. module: account #: field:account.invoice.tax,base_amount:0 msgid "Base Code Amount" -msgstr "Matrah Kod Tutarı" +msgstr "Matrah Kodu Tutarı" #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax.template,base_sign:0 msgid "Base Code Sign" -msgstr "Matrah Kod İşareti" +msgstr "Matrah Kodu İşareti" #. module: account #: view:website:account.report_vat @@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "İptal" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Cancel CashBox" -msgstr "YazarKasa İptal et" +msgstr "Kasayı İptal et" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:account.view_account_open_closed_fiscalyear @@ -2105,18 +2105,18 @@ msgstr "Mali Yıl Kapanış Kayıtlarını İptal Et" #: view:account.invoice:account.invoice_form #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form msgid "Cancel Invoice" -msgstr "Fatura İptal Et" +msgstr "Fatura İptal et" #. module: account #: view:account.invoice.cancel:account.account_invoice_cancel_view msgid "Cancel Invoices" -msgstr "Faturaları İptal Et" +msgstr "Faturaları İptal et" #. module: account #: view:account.invoice.cancel:account.account_invoice_cancel_view #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel msgid "Cancel Selected Invoices" -msgstr "Seçili Faturaları İptal Et" +msgstr "Seçili Faturaları İptal et" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "İptal edildi" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Cancelled Invoice" -msgstr "İptal Edilmiş Fatura" +msgstr "İptal edilmiş fatura" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:116 @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Bu firma için bir hesap planı bulunamadı. Bir tane yapılandırmalıs msgid "" "Cannot find any account journal of \"%s\" type for this company, You should create one.\n" " Please go to Journal Configuration" -msgstr "Bu firmaya ait \"%s\" türünde hiçbir hesap günlüğü bulunamıyor. Bir tane oluşturmalısınız.\n Lütfen Yevmiye Yapılandırmasına gidin" +msgstr "Bu firmaya ait \"%s\" türünde hiçbir hesap günlüğü bulunamıyor. Bir tane oluşturmalısınız.\n Lütfen Günlük Yapılandırmasına gidin" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:591 @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "Bu firmaya ait \"%s\" türünde hiçbir hesap günlüğü bulunamıyor. msgid "" "Cannot find any account journal of type \"%s\" for this company, You should create one.\n" " Please go to Journal Configuration" -msgstr "Bu firma için \"%s\" türünde hiç bir hesap günlüğü bulunamadı. Bir tane oluşturmalısınız.\n Lütfen Yevmiye Yapılandırmaya gidin" +msgstr "Bu firma için \"%s\" türünde hiç bir hesap günlüğü bulunamadı. Bir tane oluşturmalısınız.\n Lütfen Günlük Yapılandırmaya gidin" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3455 @@ -2264,18 +2264,18 @@ msgstr "Kasa kontrolü" #. module: account #: field:account.journal,cashbox_line_ids:0 msgid "CashBox" -msgstr "YazarKasa" +msgstr "Nakit Kasa" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line msgid "CashBox Line" -msgstr "YazarKasa Satırı" +msgstr "Nakit Kasa Satırı" #. module: account #: field:account.bank.statement,details_ids:0 #: view:account.journal:account.view_account_journal_form msgid "CashBox Lines" -msgstr "YazarKasa Satırları" +msgstr "Nakit Kasa Satırları" #. module: account #: view:product.template:account.product_template_search_view @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Ürün Kategorisi" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_central_journal msgid "Central Journal" -msgstr "Merkezi Yevmiye" +msgstr "Merkezi Günlük" #. module: account #: field:account.move.line,centralisation:0 @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Merkezi Yevmiye" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal msgid "Centralizing Journal" -msgstr "Merkezileştirme Yevmiyesi" +msgstr "Merkezileştirme Günlüğü" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 @@ -2374,13 +2374,13 @@ msgstr "Hesap Planı" #: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_form #: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_tree msgid "Chart of Accounts Template" -msgstr "Hesap Plan Şablonu" +msgstr "Hesap Planı Şablonu" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form msgid "Chart of Accounts Templates" -msgstr "Hesap Plan Şablonları" +msgstr "Hesap Planı Şablonları" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "Paydaş KDV ne tabi ise bu kutuyu işaretleyin. KDV bildirimlerinde kull #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 msgid "Check this box if this account allows reconciliation of journal items." -msgstr "Bu hesap yevmiye öğelerinin uzlaştırılmasına izin veriyorsa bu kutuyu işaretleyin." +msgstr "Bu hesap günlük öğelerinin uzlaştırılmasına izin veriyorsa bu kutuyu işaretleyin." #. module: account #: help:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0 @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Kapat" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Close CashBox" -msgstr "YazarKasayı Kapat" +msgstr "Kasayı Kapat" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close.state:account.view_account_fiscalyear_close_state @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "Tam Vergi Seti" #. module: account #: field:account.config.settings,complete_tax_set:0 msgid "Complete set of taxes" -msgstr "Tüm Vergi Ayarları" +msgstr "Tam Vergi Seti" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:402 @@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr "Aralık" #. module: account #: field:account.config.settings,decimal_precision:0 msgid "Decimal precision on journal entries" -msgstr "Yevmiye girişleri için ondalık doğruluğu" +msgstr "Günlük girişleri için ondalık doğruluğu" #. module: account #: field:account.journal,default_credit_account_id:0 @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "Ayrıntı" msgid "" "Determine the display order in the report 'Accounting \\ Reporting \\ " "Generic Reporting \\ Taxes \\ Taxes Report'" -msgstr "'Muhasebe \\ Raporlama \\ Genel Raporlama \\ Vergiler \\ Vergi Raporun'daki raporun görüntü sırasını belirleyin." +msgstr "'Muhasebe/Raporlama/Genel Raporlama/Vergiler/Vergi Raporu' ndaki raporun görüntü sırasını belirleyin." #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr "ECNJ" #: code:addons/account/account.py:3195 #, python-format msgid "EXJ" -msgstr "EXJ" +msgstr "ALM" #. module: account #: field:account.entries.report,date:0 @@ -4035,7 +4035,7 @@ msgstr "Satır Satır Girişler" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "Entries Date by Month" -msgstr "Giriş Tarihleri Aya Göre" +msgstr "Giriş Tarihleri Aya göre" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -4212,7 +4212,7 @@ msgstr "Hata!\nMali yılın başlangıç tarihinin bitiş tarihinden önce olmas msgid "" "Error!\n" "You cannot create an account which has parent account of different company." -msgstr "Hata!\nÜst hesabı farklı şirkete ait hesap oluşturamazsınız." +msgstr "Hata!\nAna hesabı farklı şirkete ait hesap oluşturamazsınız." #. module: account #: constraint:account.tax.code.template:0 @@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr "Eğer nakit kasaya para eklereniz bu formu doldurun:" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:101 #, python-format msgid "Filter" -msgstr "Filtre" +msgstr "Süzgeç" #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "Filtre" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Filter By:" -msgstr "Filtrele:" +msgstr "Göre Süzgeç:" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,filter:0 @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "Filtrele:" #: field:account.vat.declaration,filter:0 field:accounting.report,filter:0 #: field:accounting.report,filter_cmp:0 msgid "Filter by" -msgstr "Filtrele" +msgstr "Buna göre Süz" #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -4346,7 +4346,7 @@ msgstr "Filtrele" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Filtered by date" -msgstr "Tarihe göre filtre" +msgstr "Tarihe göre süzgeç" #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -4358,12 +4358,12 @@ msgstr "Tarihe göre filtre" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Filtered by period" -msgstr "Döneme göre filtre" +msgstr "Döneme göre Süzülmüş" #. module: account #: view:account.common.report:account.account_common_report_view msgid "Filters" -msgstr "Filtreler" +msgstr "Süzgeçler" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "Mali Yılı Kapat" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state msgid "Fiscalyear Close state" -msgstr "Mali Yıl Kapatma Durumu" +msgstr "Mali Yıl Kapatma durumu" #. module: account #: selection:account.statement.operation.template,amount_type:0 @@ -4718,12 +4718,12 @@ msgstr "Genel Bilgiler" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_general_journal #: view:website:account.report_generaljournal msgid "General Journal" -msgstr "Genel Yevmiye" +msgstr "Genel Günlük" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal msgid "General Journals" -msgstr "Genel Yevmiyeler" +msgstr "Genel Günlükler" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu @@ -4797,7 +4797,7 @@ msgid "" "Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an" " invoice) to create analytic entries, Odoo will look for a matching journal " "of the same type." -msgstr "Analiz günlüğünün türünü verir. Bir belge için (örn: bir fatura) analiz girişleri oluşturmak gerektiğinde, Odoo aynı türe uyan bir yevmiye arayacaktır." +msgstr "Analiz günlüğünün türünü verir. Bir belge için (örn: bir fatura) analiz girişleri oluşturmak gerektiğinde, Odoo aynı türe uyan bir günlük arayacaktır." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:726 @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgstr "Gruplar" #. module: account #: field:account.installer,has_default_company:0 msgid "Has Default Company" -msgstr "Varsayılan Şirket Var" +msgstr "Varsayılan Şirket var" #. module: account #: field:account.config.settings,has_default_company:0 @@ -5065,7 +5065,7 @@ msgstr "Bu kutu işaretlenirse, faturalardan muhasebe satırları oluşturulurke msgid "" "If you do not check this box, you will be able to do invoicing & payments, " "but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)" -msgstr "Eğer bu kutuyu işaretlemezseniz faturalama & ödemeler yapabilirsiniz, ama muhasebe (Yevmiye Öğeleri, HesapPlanları, ...) yapamazsınız." +msgstr "Eğer bu kutuyu işaretlemezseniz faturalama & ödemeler yapabilirsiniz, ama muhasebe (Günlük Öğeleri, HesapPlanları, ...) yapamazsınız." #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -5164,7 +5164,7 @@ msgstr "Girişleri İçeaktar" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form msgid "Import Invoice" -msgstr "Fatura Aktar" +msgstr "Import Invoice" #. module: account #: view:website:account.report_partnerbalance @@ -5176,7 +5176,7 @@ msgstr "İhtilaflı" #, python-format msgid "" "In order to close a fiscalyear, you must first post related journal entries." -msgstr "Bir mali yılı kapatmak için önce ilgili yevmiye girişlerini işlemelisiniz." +msgstr "Bir mali yılı kapatmak için önce ilgili günlük girişlerini işlemelisiniz." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:52 @@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr "Bir dönemi kapatmak için önce ilgili yevmiye kayıtlarını işlemeli msgid "" "In order to delete a bank statement line, you must first cancel it to delete" " related journal items." -msgstr "Bir banka hesap özeti satırını silmek için, ilgili yevmiye öğelerini silmek için önce onu iptal etmelisiniz." +msgstr "Bir banka hesap özeti satırını silmek için, ilgili günlük öğelerini silmek için önce onu iptal etmelisiniz." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:392 @@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "Bir banka hesap özeti satırını silmek için, ilgili yevmiye öğeler msgid "" "In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete " "related journal items." -msgstr "Bir banka hesap özetini silmek için, öncelikle ilişkili yevmiye öğelerini silmek için hesap özetini iptal etmelisiniz." +msgstr "Bir banka hesap özetini silmek için, öncelikle ilişkili günlük öğelerini silmek için hesap özetini iptal etmelisiniz." #. module: account #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0 @@ -5665,7 +5665,7 @@ msgstr "Ocak" #: view:website:account.report_journal #, python-format msgid "Journal" -msgstr "Yevmiye" +msgstr "Günlük" #. module: account #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0 @@ -5682,7 +5682,7 @@ msgstr "Yevmiye :" #. module: account #: field:account.analytic.journal,code:0 msgid "Journal Code" -msgstr "Yevmiye Kodu" +msgstr "Günlük Kodu" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -5697,22 +5697,22 @@ msgstr "Yevmiye Girişleri" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Journal Entries by Month" -msgstr "Aylık Yevmiye Girişleri" +msgstr "Aylık Günlük Girişleri" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Journal Entries to Review" -msgstr "Gözden Geçirilecek Yevmiye Girişleri" +msgstr "Gözden Geçirilecek Günlük Girişleri" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "Journal Entries with period in current period" -msgstr "Geçerli dönemin içindeki döneme ait yevmiye girişleri" +msgstr "Geçerli dönemin içindeki döneme ait günlük girişleri" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "Journal Entries with period in current year" -msgstr "Geçerli yıl içindeki dönemli Yevmiye Girişleri" +msgstr "Geçerli yıl içindeki dönemli Günlük Girişleri" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,journal_entry_id:0 @@ -5732,14 +5732,14 @@ msgstr "Yevmiye Giriş Modeli" #: view:account.model.line:account.view_model_line_form #: view:account.model.line:account.view_model_line_tree msgid "Journal Entry Model Line" -msgstr "Yevmiye Girişi Modeli Satırı" +msgstr "Günlük Girişi Modeli Satırı" #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 #: view:website:account.report_journal #: view:website:account.report_salepurchasejournal msgid "Journal Entry Number" -msgstr "Yevmiye Giriş Numarası" +msgstr "Günlük Giriş Numarası" #. module: account #: view:account.move.reconcile:account.view_move_reconcile_form @@ -5759,13 +5759,13 @@ msgstr "Yevmiye Öğesi" msgid "" "Journal Item '%s' (id: %s) cannot be used in a reconciliation as it is not " "balanced!" -msgstr "Yevmiye öğesi '%s' (id: %s) denk olmadığından uzlaştırma için kullanılamaz!" +msgstr "Günlük öğesi '%s' (id: %s) denk olmadığından uzlaştırma için kullanılamaz!" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:888 #, python-format msgid "Journal Item '%s' (id: %s), Move '%s' is already reconciled!" -msgstr "Yevmiye Öğesi '%s' (id: %s), Hareket '%s' zaten uzlaştırılmış!" +msgstr "Günlük Öğesi '%s' (id: %s), Hareket '%s' zaten uzlaştırılmış!" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form @@ -5791,7 +5791,7 @@ msgstr "Yevmiye Öğeleri" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report msgid "Journal Items Analysis" -msgstr "Yevmiye Öğeleri Analizi" +msgstr "Günlük Öğeleri Analizi" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_move_line_tree_reconcile @@ -5808,7 +5808,7 @@ msgstr "Yevmiye Adı" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period msgid "Journal Period" -msgstr "Yevmiye Dönemi" +msgstr "Günlük Dönemi" #. module: account #: view:account.journal.select:account.open_journal_button_view @@ -5818,12 +5818,12 @@ msgstr "Yevmiye Seç" #. module: account #: help:account.journal,analytic_journal_id:0 msgid "Journal for analytic entries" -msgstr "Analiz girişler için yevmiye" +msgstr "Analiz girişler için günlük" #. module: account #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search msgid "Journal invoices with period in current year" -msgstr "Geçerli yıldaki döneme ait fatura yevmiyeleri" +msgstr "Geçerli yıldaki döneme ait fatura günlükleri" #. module: account #: field:account.journal.period,name:0 @@ -5834,7 +5834,7 @@ msgstr "Yevmiye-Dönem Adı" #: view:website:account.report_journal #: view:website:account.report_salepurchasejournal msgid "Journal:" -msgstr "Yevmiye:" +msgstr "Günlük:" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,journal_ids:0 @@ -5862,7 +5862,7 @@ msgstr "Yevmiye:" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals_report msgid "Journals" -msgstr "Yevmiyeler" +msgstr "Günlükler" #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -5872,7 +5872,7 @@ msgstr "Yevmiyeler" #: view:website:account.report_partnerledger #: view:website:account.report_partnerledgerother msgid "Journals:" -msgstr "Yevmiyeler:" +msgstr "Günlükler:" #. module: account #: selection:report.account.sales,month:0 @@ -6183,7 +6183,7 @@ msgstr "Satırlar" #. module: account #: help:account.invoice,move_id:0 msgid "Link to the automatically generated Journal Items." -msgstr "Otomatik oluşturulan Yevmiye Öğelerine bağla." +msgstr "Otomatik oluşturulan Günlük Öğelerine bağla." #. module: account #: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 @@ -6784,7 +6784,7 @@ msgid "" " to modify them. The invoices will receive a unique\n" " number and journal items will be created in your chart\n" " of accounts." -msgstr "Taslak faturalar onaylandığında artık faturaları değiştiremeyeceksiniz.\n Faturalar özgün numara alacak ve yevmiye öğeleri\n hesap planınızda oluşturulacaktır." +msgstr "Taslak faturalar onaylandığında artık faturaları değiştiremeyeceksiniz.\n Faturalar özgün numara alacak ve günlük öğeleri\n hesap planınızda oluşturulacaktır." #. module: account #: field:account.partner.ledger,page_split:0 @@ -6904,7 +6904,7 @@ msgstr "Gelir Hesabı Açılış Girişleri" #: code:addons/account/account.py:3191 #, python-format msgid "Opening Entries Journal" -msgstr "Açılış Giriş Yevmiyeleri" +msgstr "Açılış Giriş Günlükleri" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0 @@ -7529,7 +7529,7 @@ msgstr "İşle" #: view:validate.account.move:account.validate_account_move_view #: view:validate.account.move.lines:account.validate_account_move_line_view msgid "Post Journal Entries" -msgstr "Yevmiye Girişleri İşle" +msgstr "Günlük Girişleri İşle" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -7548,7 +7548,7 @@ msgstr "İşlenmiş Yevmiye Girişleri" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Posted Journal Items" -msgstr "İşlenmiş Yevmiye Öğeleri" +msgstr "İşlenmiş Günlük Öğeleri" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -8348,7 +8348,7 @@ msgstr "Yürülükteki Abonelikler" #: code:addons/account/account.py:3194 #, python-format msgid "SAJ" -msgstr "SAG" +msgstr "SAT" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3196 @@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr "Satış/Satınalma Yevmiyesi" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_sale_purchase_journal msgid "Sale/Purchase Journals" -msgstr "Satış/Satınalma Yevmiyeler" +msgstr "Satış/Satınalma Günlükler" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter @@ -8491,7 +8491,7 @@ msgstr "Fatura Ara" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Search Journal Items" -msgstr "Yevmiye Öğelerini Ara" +msgstr "Günlük Öğelerini Ara" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter @@ -8858,7 +8858,7 @@ msgstr "Özel Hesaplama" msgid "" "Specified journals do not have any account move entries in draft state for " "the specified periods." -msgstr "Belirtilen yevmiyelerde, belirtilen dönemler için taslak durumunda herhangi bir hesap hareketi girişi yok." +msgstr "Belirtilen günlüklerde, belirtilen dönemler için taslak durumunda herhangi bir hesap hareketi girişi yok." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 @@ -8977,7 +8977,7 @@ msgstr "Hesap Özeti" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:352 #, python-format msgid "Statement %s confirmed, journal items were created." -msgstr "Hesap özeti %s onaylandı, yevmiye öğeleri oluşturuldu." +msgstr "Hesap özeti %s onaylandı, günlük öğeleri oluşturuldu." #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_form @@ -9509,7 +9509,7 @@ msgid "" "can have children accounts for multi-company consolidations, " "payable/receivable are for partners accounts (for debit/credit " "computations), closed for depreciated accounts." -msgstr "'İç Tür' farklı hesap türlerindeki olan özellikler için kullanılır: görünüm yevmiye öğelerini alamaz, birleştirme (konsolidasyon) çok şirketli hesaplarının birleştirilmelerinin alt hesapları için, borç/alacak iş ortağı hesapları için (borç/alacak hesaplamaları) , kapalı değer düşmesi hesapları için." +msgstr "'İç Tür' farklı hesap türlerindeki olan özellikler için kullanılır: görünüm günlük öğelerini alamaz, birleştirme (konsolidasyon) çok şirketli hesaplarının birleştirilmelerinin alt hesapları için, borç/alacak iş ortağı hesapları için (borç/alacak hesaplamaları) , kapalı değer düşmesi hesapları için." #. module: account #: help:account.move.line,tax_code_id:0 @@ -9612,7 +9612,7 @@ msgstr "Bu kod raporlarda görünecektir." #: help:account.invoice,commercial_partner_id:0 msgid "" "The commercial entity that will be used on Journal Entries for this invoice" -msgstr "Bu faturaya ait Yevmiye Girişlerinde kullanılacak ticari varlık" +msgstr "Bu faturaya ait Günlük Girişlerinde kullanılacak ticari varlık" #. module: account #: help:account.tax,type:0 @@ -9629,7 +9629,7 @@ msgstr "Hesap özetine girilecek para birimi" msgid "" "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should " "change the date or remove this constraint from the journal." -msgstr "Yevmiye öğesi tarihi tanımlı dönem içinde değil. Ya tarihi değiştirmelisiniz ya da yevmiye ayarlarından bu kısıtlamayı kaldırmalısınız." +msgstr "Günlük öğesi tarihi tanımlı dönem içinde değil. Ya tarihi değiştirmelisiniz ya da günlük ayarlarından bu kısıtlamayı kaldırmalısınız." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:62 @@ -9776,7 +9776,7 @@ msgid "" "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary " "currency. You should remove the secondary currency on the account or select " "a multi-currency view on the journal." -msgstr "yevmiye kaydınızın seçili hesabı farklı bir para biriminde işlemi zorluyor.Bu şekilde giriş yapmak için ya hesaptan para birimini kaldırın ya da yevmiye görünüm türünü çoklu-para birimi olarak seçin." +msgstr "günlük kaydınızın seçili hesabı farklı bir para biriminde işlemi zorluyor.Bu şekilde giriş yapmak için ya hesaptan para birimini kaldırın ya da günlük görünüm türünü çoklu-para birimi olarak seçin." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1391 @@ -10016,7 +10016,7 @@ msgid "" "This allows you to manage the assets owned by a company or a person.\n" "It keeps track of the depreciation occurred on those assets, and creates account move for those depreciation lines.\n" "-This installs the module account_asset. If you do not check this box, you will be able to do invoicing & payments, but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)" -msgstr "Bu modül, bir firma yad kişiye ait varlıkları yönetmenizi sağlar.\nBu varlıklarda oluşan amortismanları izler ve bu amortisman satırları için hesap hareketi oluşturur.\n-account_asset Modülünü kurar. Bu kutuyu işaretlemezseniz, faturalama ve ödeme yapabilirsiniz ancak muhasebe işlemleri (Yevmiye Öğeleri, Hesap Planları, ...) yapamazsınız." +msgstr "Bu modül, bir firma yad kişiye ait varlıkları yönetmenizi sağlar.\nBu varlıklarda oluşan amortismanları izler ve bu amortisman satırları için hesap hareketi oluşturur.\n-account_asset Modülünü kurar. Bu kutuyu işaretlemezseniz, faturalama ve ödeme yapabilirsiniz ancak muhasebe işlemleri (Günlük Öğeleri, Hesap Planları, ...) yapamazsınız." #. module: account #: help:account.chart.template,complete_tax_set:0 @@ -10079,7 +10079,7 @@ msgstr "Bu alan yalnızca, geliştiricilere özel alanda belirli vergiler oluşt msgid "" "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " "the limit date for the payment of this line." -msgstr "Bu alan borç ve alacak yevmiye girişleri için kullanılır. Bu satıra ait ödemeye ödeme sınırlama tarihi koyabilirsiniz." +msgstr "Bu alan borç ve alacak günlük girişleri için kullanılır. Bu satıra ait ödemeye ödeme sınırlama tarihi koyabilirsiniz." #. module: account #: help:account.account.type,report_type:0 @@ -10144,7 +10144,7 @@ msgstr "Bu uzlaştırılacak veya uzlaştırılmayacak bir şey olup olmadığı msgid "" "This journal already contains items for this period, therefore you cannot " "modify its company field." -msgstr "Bu yevmiye hali hazırda bu dönem için öğeler içerdiğinden, şirket alanını değiştiremezsiniz." +msgstr "Bu günlük hali hazırda bu dönem için öğeler içerdiğinden, şirket alanını değiştiremezsiniz." #. module: account #: code:addons/account/account.py:799 @@ -10152,7 +10152,7 @@ msgstr "Bu yevmiye hali hazırda bu dönem için öğeler içerdiğinden, şirke msgid "" "This journal already contains items, therefore you cannot modify its company" " field." -msgstr "Bu yevmiye hali hazırda öğeler içerdiğinden şirket alanını değiştiremezseniz." +msgstr "Bu günlük hali hazırda öğeler içerdiğinden şirket alanını değiştiremezseniz." #. module: account #: help:res.partner.bank,journal_id:0 @@ -10274,7 +10274,7 @@ msgid "" "This wizard will generate the end of year journal entries of selected fiscal" " year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal " "year: it will simply replace the old opening entries with the new ones." -msgstr "Bu sihirbaz, seçili mali yıla ait yıl sonu yevmiye kayıtlarını oluşturacaktır. Bu sihirbazı aynı mali yıl için birçok kez çalıştırabilirsiniz. Sadece eski girişleri yenileriyle değiştirecektir." +msgstr "Bu sihirbaz, seçili mali yıla ait yıl sonu günlük kayıtlarını oluşturacaktır. Bu sihirbazı aynı mali yıl için birçok kez çalıştırabilirsiniz. Sadece eski girişleri yenileriyle değiştirecektir." #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:account.view_account_open_closed_fiscalyear @@ -10288,7 +10288,7 @@ msgstr "Bu sihirbaz seçilen mali yıl için yıl sonu kapanış yevmiye kayıtl msgid "" "This wizard will validate all journal entries of a particular journal and " "period. Once journal entries are validated, you can not update them anymore." -msgstr "Bu sihirbaz belirli bir yevmiye ve dönemdeki bütün yevmiye kayıtlarını onaylar. Yevmiye girişleri onaylandığında girişleri artık güncelleyemezsiniz." +msgstr "Bu sihirbaz belirli bir günlük ve dönemdeki bütün günlük kayıtlarını onaylar. Günlük girişleri onaylandığında girişleri artık güncelleyemezsiniz." #. module: account #. openerp-web @@ -10563,7 +10563,7 @@ msgstr "Denk değil" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Unbalanced Journal Items" -msgstr "Denk olmayan Yevmiye Öğeleri" +msgstr "Denk olmayan Günlük Öğeleri" #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 @@ -10691,7 +10691,7 @@ msgstr "Uzlaştırılmamış Girişler" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Unreconciled Journal Items" -msgstr "Uzlaştırılmamış Yevmiye Öğeleri" +msgstr "Uzlaştırılmamış Günlük Öğeleri" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -11081,7 +11081,7 @@ msgstr "Sadece taslak faturaların para birimini değiştirebilirsiniz !" #. module: account #: constraint:account.move.reconcile:0 msgid "You can only reconcile journal items with the same partner." -msgstr "Yevmiye öğelerini sadece aynı iş ortağı için uzlaştırabilirsiniz." +msgstr "Günlük öğelerini sadece aynı iş ortağı için uzlaştırabilirsiniz." #. module: account #: help:account.invoice.refund,journal_id:0 @@ -11132,7 +11132,7 @@ msgstr "Kısmen ödenmiş bir faturayı iptal edemezsiniz! Önce ödeme kayıtla #: code:addons/account/account.py:691 #, python-format msgid "You cannot change the code of account which contains journal items!" -msgstr "Yevmiye öğeleri içerdiğinden hesap kodunu değiştiremezsiniz!" +msgstr "Günlük öğeleri içerdiğinden hesap kodunu değiştiremezsiniz!" #. module: account #: code:addons/account/account.py:709 @@ -11140,7 +11140,7 @@ msgstr "Yevmiye öğeleri içerdiğinden hesap kodunu değiştiremezsiniz!" msgid "" "You cannot change the owner company of an account that already contains " "journal items." -msgstr "Hali hazırda yevmiye öğeleri içeren bir hesabın sahibi şirketi değiştiremezsiniz." +msgstr "Hali hazırda günlük öğeleri içeren bir hesabın sahibi şirketi değiştiremezsiniz." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1171 @@ -11154,7 +11154,7 @@ msgstr "Vergiyi değiştiremezsiniz, Satırları silip yeniden oluşturmalısın msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type as it " "contains journal items!" -msgstr "Yevmiye öğeleri içeren herhangi bir hesabı 'Kapalı' dan farklı bir türe değiştiremezsiniz!" +msgstr "Günlük öğeleri içeren herhangi bir hesabı 'Kapalı' dan farklı bir türe değiştiremezsiniz!" #. module: account #: code:addons/account/account.py:679 @@ -11162,7 +11162,7 @@ msgstr "Yevmiye öğeleri içeren herhangi bir hesabı 'Kapalı' dan farklı bir msgid "" "You cannot change the type of account to '%s' type as it contains journal " "items!" -msgstr "Yevmiye öğeleri içerdiğinden hesap türünü '%s' e değiştiremezsiniz!" +msgstr "Günlük öğeleri içerdiğinden hesap türünü '%s' e değiştiremezsiniz!" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:894 @@ -11171,31 +11171,31 @@ msgid "" "You cannot create an invoice on a centralized journal. Uncheck the " "centralized counterpart box in the related journal from the configuration " "menu." -msgstr "Merkezden kontrollü yevmiyede bir fatura oluşturamazsınız. Yapılandırma menüsünden ilgili yevmiyeye karşılık gelen kutudan işareti kaldırın." +msgstr "Merkezden kontrollü günlükte bir fatura oluşturamazsınız. Yapılandırma menüsünden ilgili yevmiyeye karşılık gelen kutudan işareti kaldırın." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:599 #, python-format msgid "You cannot create journal items on a closed account %s %s." -msgstr "Kapalı olan %s %s hesabında yevmiye öğeleri oluşturmazsınız." +msgstr "Kapalı olan %s %s hesabında günlük öğeleri oluşturmazsınız." #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "" "You cannot create journal items on an account of type view or consolidation." -msgstr "Görünüm ve birleştirme türündeki hesaplada yevmiye öğesi oluşturamzsınız." +msgstr "Görünüm ve birleştirme türündeki hesaplada günlük öğesi oluşturamzsınız." #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "You cannot create journal items on closed account." -msgstr "Kapalı hesapta yevmiye öğeleri oluşturamazsınız." +msgstr "Kapalı hesapta günlük öğeleri oluşturamazsınız." #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "" "You cannot create journal items with a secondary currency without recording " "both 'currency' and 'amount currency' field." -msgstr "İkincil bir para birimiyle yevmiye öğeleri oluşturmak için hem döviz hem de döviz tutarı alanlarını doldurmalısınız." +msgstr "İkincil bir para birimiyle günlük öğeleri oluşturmak için hem döviz hem de döviz tutarı alanlarını doldurmalısınız." #. module: account #: constraint:account.move:0 @@ -11207,7 +11207,7 @@ msgstr "Merkezi yevmiye üzerinde bir dönem için birden fazla hareket oluştur #: code:addons/account/account.py:657 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains journal items." -msgstr "Yevmiye öğeleri içeren bir hesabın etkinliğini kaldıramazsınız." +msgstr "Günlük öğeleri içeren bir hesabın etkinliğini kaldıramazsınız." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1415 @@ -11238,7 +11238,7 @@ msgstr "Taslak olmayan veya iptal edilmemiş bir faturayı silemezsiniz. Bunun y msgid "" "You cannot do this modification on a confirmed entry. You can just change some non legal fields or you must unconfirm the journal entry first.\n" "%s." -msgstr "Onaylanmış bir kayıt için bu değişikliği yapamazsınız! Yalnızca bazı geçerli olmayan alanları değiştirebilirsiniz ya da önce yevmiye kaydından uzlaşmayı kaldırmalısınız\n%s." +msgstr "Onaylanmış bir kayıt için bu değişikliği yapamazsınız! Yalnızca bazı geçerli olmayan alanları değiştirebilirsiniz ya da önce günlük kaydından uzlaşmayı kaldırmalısınız\n%s." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1236 @@ -11246,7 +11246,7 @@ msgstr "Onaylanmış bir kayıt için bu değişikliği yapamazsınız! Yalnızc msgid "" "You cannot do this modification on a reconciled entry. You can just change some non legal fields or you must unreconcile first.\n" "%s." -msgstr "Uzlaştırılmış bir giriş için bu değişikliği yapamazsınız! Yalnızca bazı yasal olmayan olmayan alanları değiştirebilirsiniz ya da önce uzlaşmayı kaldırmalısınız\"n%s" +msgstr "Uzlaştırılmış bir giriş için bu değişikliği yapamazsınız! Yalnızca bazı yasal olmayan olmayan alanları değiştirebilirsiniz ya da önce uzlaşmayı kaldırmalısınız\n%s" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1352 @@ -11273,7 +11273,7 @@ msgstr "Şirket para birimi ile aynı olan bir ikincil para birimi tanımlayamaz #: code:addons/account/account.py:659 #, python-format msgid "You cannot remove an account that contains journal items." -msgstr "Yevmiye öğeleri içeren bir hesabı kaldıramazsınız." +msgstr "Günlük öğeleri içeren bir hesabı kaldıramazsınız." #. module: account #: code:addons/account/account.py:664 @@ -11290,7 +11290,7 @@ msgid "" "You cannot unreconcile journal items if they has been generated by the" " opening/closing " "fiscal year process." -msgstr "Mali yıl çılış/kapanış işlemlerince oluşturulan yevmiye öğelerinin uzlaşmasını kaldırmazsınız." +msgstr "Mali yıl çılış/kapanış işlemlerince oluşturulan günlük öğelerinin uzlaşmasını kaldırmazsınız." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1173 @@ -11305,7 +11305,7 @@ msgstr "Etkin olmayan hesabı kullanamazsınız." msgid "" "You cannot use this general account in this journal, check the tab 'Entry " "Controls' on the related journal." -msgstr "Bu evmiyede bu genel hesabı kullanamazsınız, ilgili yevmiye 'Giriş Denetimleri' sekmesini denetleyin." +msgstr "Bu günlükte bu genel hesabı kullanamazsınız, ilgili günlük 'Giriş Denetimleri' sekmesini denetleyin." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1307 @@ -11350,7 +11350,7 @@ msgstr "Açılış bakiyesini hesaplamak için yeterli bilgi sağlayamadınız, #: code:addons/account/account_move_line.py:194 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" -msgstr "'%s' Yevmiyesinde bir analiz yevmiye tanımlamalısınız!" +msgstr "'%s' Yevmiyesinde bir analiz günlük tanımlamalısınız!" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 @@ -11402,7 +11402,7 @@ msgstr "En az bir kayıt seçmelisiniz." #: code:addons/account/account_invoice.py:95 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s'!" -msgstr "'%s' Tipinde bir analiz yevmiye tanımlamalısınız!" +msgstr "'%s' Tipinde bir analiz günlük tanımlamalısınız!" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1311 @@ -11434,7 +11434,7 @@ msgstr "Bir başlangıç tarihi girmelisiniz." msgid "" "You need an Opening journal with centralisation checked to set the initial " "balance." -msgstr "İlk bakiyeyi ayarlamak için merkezileştirmesi işaretli bir Açılış yevmiye gereksiniminiz var!" +msgstr "İlk bakiyeyi ayarlamak için merkezileştirmesi işaretli bir Açılış günlük gereksiniminiz var!" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1080 diff --git a/addons/account/i18n/zh_CN.po b/addons/account/i18n/zh_CN.po index 1f371ea3f52..dfbb7f0bc6a 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account/i18n/zh_CN.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 04:40+0000\n" -"Last-Translator: leangjia \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 07:01+0000\n" +"Last-Translator: jeffery chen fan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgid "" " your bank statements.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n单击添加一个对账单作业模板.\n

\n这些可以被用在调节银行对账时快速的创建一个凭证行。\n

\n " +msgstr "

\n单击添加一个对账单作业模板.\n

\n这些可以被用在调节银行对账时快速的创建一个分录行。\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "

\n 单击添加一个新的分析账户.\n #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "= Theoretical Closing Balance" -msgstr "=理论的期末余额" +msgstr "=理论的关账余额" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_temp_range @@ -569,12 +569,12 @@ msgstr "会计期间是对会计记录人为规定的时间段。一般按月分 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:736 #, python-format msgid "A selected move line was already reconciled." -msgstr "选择的凭证行早已调节" +msgstr "选择的分录行早已调节" #. module: account #: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0 msgid "A tax fiscal position could be defined only once time on same taxes." -msgstr "同样的税上面一次只能定义一个税务替换规则。" +msgstr "" #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -925,7 +925,7 @@ msgid "" "Account Type is used for information purpose, to generate country-specific " "legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening" " entries." -msgstr "科目类别用于生成合乎各国财税规范的报告,配置财年结帐的规则以及生成未登帐凭证" +msgstr "科目类型用于信息目的,生成合乎各国财税规范的报告,以及设置财政年度关闭的规则,并生成开账分录" #. module: account #: field:account.financial.report,account_type_ids:0 @@ -972,12 +972,12 @@ msgstr "科目代码" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile msgid "Account move line reconcile" -msgstr "会计凭证行调节" +msgstr "会计分录行调节" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff msgid "Account move line reconcile (writeoff)" -msgstr "会计凭证行调节(注销)" +msgstr "会计分录行调节(注销)" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_form @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "待调节科目" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view msgid "Accounts to Renew" -msgstr "待更新科目" +msgstr "待延续科目" #. module: account #: field:account.account,active:0 field:account.analytic.journal,active:0 @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "所有科目的" #. module: account #: field:account.bank.statement,all_lines_reconciled:0 msgid "All lines reconciled" -msgstr "调节完毕" +msgstr "所有行已调节" #. module: account #: help:account.move,state:0 @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "总额" #. module: account #: view:account.payment.term.line:account.view_payment_term_line_form msgid "Amount Computation" -msgstr "计算总额" +msgstr "总额计算" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount_currency:0 @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "计算总额" #: field:account.model.line,amount_currency:0 #: field:account.move.line,amount_currency:0 msgid "Amount Currency" -msgstr "外币总额" +msgstr "总额外币" #. module: account #: view:account.payment.term.line:account.view_payment_term_line_form @@ -1683,12 +1683,12 @@ msgstr "资产" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_asset:0 msgid "Assets management" -msgstr "固定资产管理" +msgstr "资产管理" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search msgid "Associated Partner" -msgstr "相关联的业务伙伴" +msgstr "关联的业务伙伴" #. module: account #: selection:account.account,currency_mode:0 @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "自动格式化" #. module: account #: field:account.journal,entry_posted:0 msgid "Autopost Created Moves" -msgstr "自动过账创建的凭证" +msgstr "自动过账创建的分录" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "返回对账单列表" #: code:addons/account/account_move_line.py:1324 #, python-format msgid "Bad Account!" -msgstr "错误的科目" +msgstr "错误的科目!" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:819 @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "资产负债表(负债账户)" #. module: account #: help:account.bank.statement,balance_end:0 msgid "Balance as calculated based on Opening Balance and transaction lines" -msgstr "期初余额和交易额是计算余额的基础" +msgstr "余额,基于开账余额和交易计算" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph @@ -1877,12 +1877,12 @@ msgstr "银行详细信息" #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_tree msgid "Bank Reconciliation Move Presets" -msgstr "银行调节凭证预制" +msgstr "银行调节分录预制" #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_search msgid "Bank Reconciliation Move preset" -msgstr "银行调节凭证预制" +msgstr "银行调节分录预制" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_account_bank_statement_filter @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "银行对账单" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" -msgstr "银行对账单明细" +msgstr "银行对账单行" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "银行对账单" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:8 #, python-format msgid "Bank statements are fully reconciled." -msgstr "银行对账单被完全调节。" +msgstr "银行对账单完全调节。" #. module: account #: field:account.invoice.tax,base:0 @@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "取消钱箱" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear msgid "Cancel Closing Entries" -msgstr "取消已经结账的分录" +msgstr "取消关账分录" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form @@ -2172,13 +2172,13 @@ msgstr "这部分不能自动形成顺序.\n在这个部分的日志里配置一 #: code:addons/account/account.py:1554 #, python-format msgid "Cannot create move with currency different from .." -msgstr "不能不同币种的凭证" +msgstr "不能创建不同币种的分录" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1550 #, python-format msgid "Cannot create moves for different companies." -msgstr "不同公司间不能过账。" +msgstr "不能创建不同公司的分录" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:830 @@ -2470,45 +2470,45 @@ msgstr "勾选此项" msgid "" "Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for " "the VAT legal statement." -msgstr "如果业务伙伴是隶属于增值税,选中此复选框。它将被用于增值税报告。" +msgstr "" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 msgid "Check this box if this account allows reconciliation of journal items." -msgstr "如果此会计科目需要对账,勾选这里" +msgstr "如果此会计科目允许日记账项目调节,勾选此项" #. module: account #: help:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0 msgid "Check this box if this company is a legal entity." -msgstr "如该公司合法,请勾选。" +msgstr "如公司是一个法律实体,勾选此项。" #. module: account #: help:account.move,to_check:0 msgid "" "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to " "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert." -msgstr "勾选这里,如果您不确定凭证是否正确,您可以把它标注为“待审核”状态交由会计师来确定。" +msgstr "" #. module: account #: help:account.tax.code.template,notprintable:0 msgid "" "Check this box if you don't want any tax related to this tax Code to appear " "on invoices." -msgstr "检查该栏数据,如果您不要发票包含相关税则的税金" +msgstr "" #. module: account #: help:account.tax.code,notprintable:0 msgid "" "Check this box if you don't want any tax related to this tax code to appear " "on invoices" -msgstr "如果您不想该税款编码相关的税务信息显示在发票中, 请选中此项" +msgstr "" #. module: account #: help:account.journal,update_posted:0 msgid "" "Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to " "this journal or of the invoice related to this journal" -msgstr "勾选这里,则此凭证簿下的会计凭证或发票可以被作废。" +msgstr "" #. module: account #: help:account.journal,entry_posted:0 @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgid "" "Check this box to automatically post entries of this journal. Note that " "legally, some entries may be automatically posted when the source document " "is validated (Invoices), whatever the status of this field." -msgstr "选中此筛选框可以自动过账。请注意在法律上无论是否选择此选框,一些分录当原始凭证(发票)已确认后也可以自动过账。" +msgstr "" #. module: account #: help:account.journal,centralisation:0 @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgid "" "Check this box to determine that each entry of this journal won't create a " "new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal " "year closing." -msgstr "选中此项,在年终结转时,确定每个分类分录的分录不会产生新的对方科目, 而是共享同一对方科目。" +msgstr "" #. module: account #: help:account.tax,price_include:0 help:account.tax.template,price_include:0 @@ -2647,12 +2647,12 @@ msgstr "关账钱箱明细" #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 #: field:account.cashbox.line,subtotal_closing:0 msgid "Closing Subtotal" -msgstr "关账合计" +msgstr "关账小计" #. module: account #: help:account.cashbox.line,number_closing:0 msgid "Closing Unit Numbers" -msgstr "关账单元数" +msgstr "关账单元数量" #. module: account #: field:account.account,code:0 field:account.account.template,code:0 @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgstr "分录标签" #. module: account #: field:account.move.reconcile,line_id:0 msgid "Entry Lines" -msgstr "分录明细" +msgstr "分录行" #. module: account #: field:account.journal,sequence_id:0 @@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "分录早已调节。" #. module: account #: field:account.bank.statement,move_line_ids:0 msgid "Entry lines" -msgstr "分录明细" +msgstr "分录行" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity @@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr "错误!\n期间无效。可能某段期间重叠了,也可能该期 msgid "" "Error!\n" "The start date of a fiscal year must precede its end date." -msgstr "错误!\n财务年度的开始日期必须在结束日期之前。" +msgstr "错误!\n财政年度的开始日期必须在结束日期之前。" #. module: account #: constraint:account.account:0 @@ -4624,7 +4624,7 @@ msgstr "强制会计期间" #: help:account.account.template,currency_id:0 #: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency." -msgstr "强制将这科目的所有凭证转为第二币别。" +msgstr "强制将这科目的所有分录转为第二币别。" #. module: account #: field:account.account,foreign_balance:0 @@ -5060,14 +5060,14 @@ msgstr "如果此字段设为False,您可以隐藏而不删除这税。" msgid "" "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines " "when generating them from invoices." -msgstr "如果勾选此项, 系统将试图对生成的发票分组" +msgstr "" #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_accountant:0 msgid "" "If you do not check this box, you will be able to do invoicing & payments, " "but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)" -msgstr "若不勾选,可开发票或支付,但不能做账(日记账项,科目表,……)" +msgstr "" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr "如果您使用付款条款,到期日会在会计分录产生时自动 msgid "" "If you want the journal should be control at opening/closing, check this " "option" -msgstr "如果您要这个日记账在开启和结账时被控制,选中此项。" +msgstr "" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate @@ -5615,12 +5615,12 @@ msgstr "斜体(小一些)" #. module: account #: view:website:account.report_analyticcostledger msgid "J.C. /Move" -msgstr "J.C. / 凭证" +msgstr "J.C. / 分录" #. module: account #: view:website:account.report_analyticcostledgerquantity msgid "J.C./Move" -msgstr "J.C./ 凭证" +msgstr "J.C./ 分录" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger @@ -5734,7 +5734,7 @@ msgstr "日记账分录模型" #: view:account.model.line:account.view_model_line_form #: view:account.model.line:account.view_model_line_tree msgid "Journal Entry Model Line" -msgstr "日记账分录模型明细" +msgstr "日记账分录模型行" #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 @@ -5767,7 +5767,7 @@ msgstr "日记账项目“%s”(号:%s)不能用于调节,因为它不平 #: code:addons/account/account_move_line.py:888 #, python-format msgid "Journal Item '%s' (id: %s), Move '%s' is already reconciled!" -msgstr "日记账记录 '%s' (id: %s), 凭证 '%s' 已调节。" +msgstr "日记账记录 '%s' (id: %s), 分录 '%s' 已调节。" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form @@ -5951,7 +5951,7 @@ msgstr "横向模式" #. module: account #: field:account.bank.statement,last_closing_balance:0 msgid "Last Closing Balance" -msgstr "期终余额" +msgstr "最后的关账余额" #. module: account #: field:account.bank.statement,message_last_post:0 @@ -6414,40 +6414,40 @@ msgstr "每月营业额" #: view:website:account.report_journal #: view:website:account.report_salepurchasejournal msgid "Move" -msgstr "凭证" +msgstr "分录" #. module: account #: field:account.analytic.line,move_id:0 msgid "Move Line" -msgstr "凭证行" +msgstr "分录行" #. module: account #: view:website:account.report_analyticjournal msgid "Move Name" -msgstr "凭证名称" +msgstr "分录名称" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile msgid "Move bank reconcile" -msgstr "调节银行凭证" +msgstr "分录银行调节" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1420 #, python-format msgid "" "Move cannot be deleted if linked to an invoice. (Invoice: %s - Move ID:%s)" -msgstr "如果变动与发票相关,不能删除。(Invoice: %s - Move ID:%s)" +msgstr "如果分录与发票相关,不能删除它。(Invoice: %s - 分录ID:%s)" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select msgid "Move line reconcile select" -msgstr "凭证行调节选择" +msgstr "分录行调节选择" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1232 #, python-format msgid "Move name (id): %s (%s)" -msgstr "会计凭证号 (id): %s (%s)" +msgstr "分录名称 (id): %s (%s)" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_multi_currency @@ -6878,7 +6878,7 @@ msgstr "开启为反调节" #: code:addons/account/account.py:435 code:addons/account/account.py:447 #, python-format msgid "Opening Balance" -msgstr "开张余额" +msgstr "开账余额" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -7878,7 +7878,7 @@ msgstr "重启期间" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Real Closing Balance" -msgstr "实际期末余额" +msgstr "实际关账余额" #. module: account #: field:account.invoice.refund,description:0 field:cash.box.in,name:0 @@ -8498,7 +8498,7 @@ msgstr "搜索分类账项" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Search Move" -msgstr "搜索凭证" +msgstr "搜索分录" #. module: account #: view:account.period:account.view_account_period_search @@ -8644,7 +8644,7 @@ msgstr "选择辅助核算的会计期间" #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move entries in draft state." -msgstr "必须选择草稿状态的凭证行。" +msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:64 @@ -8715,7 +8715,7 @@ msgid "" " 'Balance' will generally be used for cash accounts.\n" " 'Detail' will copy each existing journal item of the previous year, even the reconciled ones.\n" " 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on the first day of the new fiscal year." -msgstr "在这设定科目年终结转时产生会计分录的方法\n 'None' 不做结转\n 'Balance' 年末余额转到下年\n 'Detail' 把该科目上年的所有日记账项带入下年,即使已对账\n 'Unreconciled' 把该科目未对账日记账项带入下年" +msgstr "在这设定所有本类型的科目用于生成年度结束日记账分录的方法\n 'None' 不做结转\n 'Balance' 年末余额转到下年\n 'Detail' 把该科目上年的所有日记账项带入下年,即使已对账\n 'Unreconciled' 把该科目未对账日记账项带入下年" #. module: account #: help:account.tax.template,include_base_amount:0 @@ -8860,7 +8860,7 @@ msgstr "特殊算法" msgid "" "Specified journals do not have any account move entries in draft state for " "the specified periods." -msgstr "这个期间内,指定的日记账没有任何会计凭证分录在草稿状态。" +msgstr "这个期间内,指定的日记账没有任何会计分录在草稿状态。" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 @@ -8964,7 +8964,7 @@ msgstr "开始余额" #. module: account #: field:account.entries.report,move_line_state:0 msgid "State of Move Line" -msgstr "凭证行的状态" +msgstr "分录行的状态" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -9068,7 +9068,7 @@ msgstr "小计" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Sum of opening balance and transactions." -msgstr "期初余额与交易额的合计" +msgstr "开帐余额与交易额的合计" #. module: account #: field:account.bank.statement,message_summary:0 @@ -9178,7 +9178,7 @@ msgstr "调节一个交易的时间采用于平均值5秒的时间" #: field:account.vat.declaration,target_move:0 #: field:accounting.report,target_move:0 msgid "Target Moves" -msgstr "目标凭证" +msgstr "目标分录" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance @@ -9193,7 +9193,7 @@ msgstr "目标凭证" #: view:website:account.report_salepurchasejournal #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Target Moves:" -msgstr "目标凭证:" +msgstr "目标分录:" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter @@ -9539,7 +9539,7 @@ msgstr "该账户未作合并的定义" #: code:addons/account/account_move_line.py:1115 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed." -msgstr "帐户的集中程度(%s)已确认。" +msgstr "" #. module: account #: help:account.bank.statement.line,amount_currency:0 @@ -9631,7 +9631,7 @@ msgstr "用来输入结算单的货币" msgid "" "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should " "change the date or remove this constraint from the journal." -msgstr "日记账分录日期不在所选期间内!可以修改日记账分录日期或在日记账上去掉这个检查项。" +msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:62 @@ -9696,7 +9696,7 @@ msgstr "这模型已产生分录的人工日期,您可以选择创建日期或 #. module: account #: help:account.move.line,move_id:0 msgid "The move of this entry line." -msgstr "分录明细的变动" +msgstr "此录入行的分录" #. module: account #: sql_constraint:account.journal:0 @@ -9746,7 +9746,7 @@ msgstr "供应商的付款方式未配置。" #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:89 #, python-format msgid "The periods to generate opening entries cannot be found." -msgstr "产生分录期间不能创建。" +msgstr "找不到产生开帐分录的期间。" #. module: account #: help:account.invoice,supplier_invoice_number:0 @@ -9778,7 +9778,7 @@ msgid "" "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary " "currency. You should remove the secondary currency on the account or select " "a multi-currency view on the journal." -msgstr "日记账分录上的科目要求输入一个外币。您可以在科目配置中去掉这个外币或在日记账配置上选择一个支持多币种的输入界面。" +msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1391 @@ -9891,7 +9891,7 @@ msgstr "产品 \"%s\" (id:%d) 未定义收入科目。" msgid "" "There is no opening/closing period defined, please create one to set the " "initial balance." -msgstr "没有定义开始/结束期间,请予创建以设定期初余额。" +msgstr "没有定义开帐/关账期间,请予创建以设定期初余额。" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2642 @@ -10018,7 +10018,7 @@ msgid "" "This allows you to manage the assets owned by a company or a person.\n" "It keeps track of the depreciation occurred on those assets, and creates account move for those depreciation lines.\n" "-This installs the module account_asset. If you do not check this box, you will be able to do invoicing & payments, but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)" -msgstr "这允许您管理属于公司或者个人的资产.\n 跟踪资产折旧的发生,创建折旧明细账户。.\n 要安装account_asset模块. 如果不检查box, 可以处理发票和付款,\n 但不能处理账记(日记账项, 科目表, ...)" +msgstr "" #. module: account #: help:account.chart.template,complete_tax_set:0 @@ -10276,14 +10276,14 @@ msgid "" "This wizard will generate the end of year journal entries of selected fiscal" " year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal " "year: it will simply replace the old opening entries with the new ones." -msgstr "此向导将生成选定会计年度的年结日记账分录。注意您可以针对相同年度多次运行这个向导:新生成的分录会覆盖原有分录。" +msgstr "此向导将生成选定会计年度的年度结束日记账分录。注意您可以针对相同年度多次运行这个向导:新生成的分录会覆盖原有开帐分录。" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:account.view_account_open_closed_fiscalyear msgid "" "This wizard will remove the end of year journal entries of selected fiscal " "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year." -msgstr "此向导会删除所选财务年度的年尾的日记账分录,您可对相同的财务年度多次执行此向导。" +msgstr "此向导会删除所选财务年度的年度结束日记账分录,您可对相同的财务年度多次执行此向导。" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line @@ -10467,12 +10467,12 @@ msgstr "现金交易明细合计" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Total of closing cash control lines." -msgstr "关账现金控制明细合计" +msgstr "关账现金控制行合计" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Total of opening cash control lines" -msgstr "期初现金控制行合计" +msgstr "开帐现金控制行合计" #. module: account #: view:website:account.report_analyticcostledger @@ -10812,12 +10812,12 @@ msgstr "确认生效" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move msgid "Validate Account Move" -msgstr "确认会计凭证" +msgstr "确认会计分录" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines msgid "Validate Account Move Lines" -msgstr "确认会计凭证明细" +msgstr "确认会计分录行" #. module: account #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated @@ -10988,7 +10988,7 @@ msgstr "注销日记账" #: view:account.automatic.reconcile:account.account_automatic_reconcile_view #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:account.account_move_line_reconcile_writeoff msgid "Write-Off Move" -msgstr "注销凭证" +msgstr "注销分录" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,writeoff_acc_id:0 @@ -11015,7 +11015,7 @@ msgstr "错误的模型!" #. module: account #: sql_constraint:account.move.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" -msgstr "错误的出纳日记账分录" +msgstr "在记账分录中,错误的借贷值" #. module: account #: sql_constraint:account.model.line:0 @@ -11055,7 +11055,7 @@ msgstr "您选择了应收应付科目。\n\n如果要继续处理,您需要 msgid "" "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " "associated partner" -msgstr "您可以勾选此,标记分录的明细正与相关业务伙伴在争议中。" +msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1220 @@ -11203,7 +11203,7 @@ msgstr "对于没有币种和外币总额的第二货币,您不能用它来创 #: constraint:account.move:0 msgid "" "You cannot create more than one move per period on a centralized journal." -msgstr "在每个会计期间,您不可以创建1个以上的总日记账" +msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account.py:657 @@ -11275,7 +11275,7 @@ msgstr "如果币种与公司的币种相同,不能配置为第二币种。" #: code:addons/account/account.py:659 #, python-format msgid "You cannot remove an account that contains journal items." -msgstr "您不能删除含有日记账项的科目。" +msgstr "不能删除含有日记账项目的科目。" #. module: account #: code:addons/account/account.py:664 @@ -11283,7 +11283,7 @@ msgstr "您不能删除含有日记账项的科目。" msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set on a customer or " "supplier." -msgstr "客户或供应商的账户,不能删除 或 禁用。" +msgstr "不能删除/或禁用设置在客户或供应商上的科目。" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1641 @@ -11292,7 +11292,7 @@ msgid "" "You cannot unreconcile journal items if they has been generated by the" " opening/closing " "fiscal year process." -msgstr "由已开或已关闭会计年度程序生成的日记账项,必须调节。" +msgstr "你不能反调节由开启/关闭财政年度过程生成的日记账项目。" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1173 @@ -11307,7 +11307,7 @@ msgstr "不能使用未生效账户" msgid "" "You cannot use this general account in this journal, check the tab 'Entry " "Controls' on the related journal." -msgstr "您不可将普通帐户用于日帐、调节相关日帐的“分录控制”帐单。" +msgstr "本日记账里不能使用此总账科目,检查相关日记账上的“分录控制”页卡。" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1307 @@ -11316,7 +11316,7 @@ msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry.\n" "Make sure you have configured payment terms properly.\n" "The latest payment term line should be of the \"Balance\" type." -msgstr "你不能确认一个不平衡的分录.\n确保你已设置了恰当的支付条款.\n最后的支付条款行应该是“余额”。" +msgstr "不能验证一个不平衡的分录。\n确保你已正确的配置了付款条款。\n付款条款最后一行应该是“余额”。" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1346 @@ -11324,7 +11324,7 @@ msgstr "你不能确认一个不平衡的分录.\n确保你已设置了恰当的 msgid "" "You cannot validate this journal entry because account \"%s\" does not " "belong to chart of accounts \"%s\"." -msgstr "您不能核准这个日记账分录,因为科目 \"%s\" 不属于科目表 \"%s\"." +msgstr "不能验证此日记账分录,因为科目 \"%s\" 不属于科目表 \"%s\"." #. module: account #: code:addons/account/account_cash_statement.py:271 @@ -11367,7 +11367,7 @@ msgstr "为了对账,您必须在分录中定义一个银行账户。" #, python-format msgid "" "You have to provide an account for the write off/exchange difference entry." -msgstr "必须提供一个来记录中断或汇率产生的差异。" +msgstr "必须提供一个科目用来记录注销/汇率差异的分录。" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3531 @@ -11384,7 +11384,7 @@ msgid "" "You have to set the 'End of Year Entries Journal' for this Fiscal Year " "which is set after generating opening entries from 'Generate Opening " "Entries'." -msgstr "在生成开账分录之后必须配置日记账的结束年度。" +msgstr "你必须为本财政年度设置“年度结束分录日记账”,它是在从“生成开帐分录”生成开帐分录之后设置的。" #. module: account #. openerp-web @@ -11436,7 +11436,7 @@ msgstr "您须配置开始日期。" msgid "" "You need an Opening journal with centralisation checked to set the initial " "balance." -msgstr "您需要一个打开的日记账,集中配置初始余额。" +msgstr "需要一个开帐日记账并勾选集中,用以设置初始余额。" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1080 diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/kab.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/kab.po index fec8901e1fd..e0fc5f4ee4b 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/kab.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 19:45+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "Tussa Tusliṭ" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_form msgid "Analytic Distribution Line" -msgstr "Izrig n Tussa Tusliṭ" +msgstr "Izirig n Tussa Tusliṭ" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_tree msgid "Analytic Distribution Lines" -msgstr "Izrigen n Tussa Tusliṭ" +msgstr "Izirigen n Tussa Tusliṭ" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Tineɣrufin n Tussa Tusliṭ" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line msgid "Analytic Instance Line" -msgstr "Izrig n Tummant Tusliṭ" +msgstr "Izirig n Tummant Tusliṭ" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0 @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Aɣemis n tusliṭ" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "Izrig n tusliṭ" +msgstr "Izirig n tusliṭ" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form @@ -149,12 +149,12 @@ msgstr "Tummant n Uɣawas Usliḍ" #: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_form #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line msgid "Analytic Plan Line" -msgstr "Izrig n Uɣawas Usliḍ" +msgstr "Izirig n Uɣawas Usliḍ" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_tree msgid "Analytic Plan Lines" -msgstr "Izrigen n Uɣawas Usliḍ" +msgstr "Izirigen n Uɣawas Usliḍ" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:account.crossovered.analytic,create_date:0 #: field:analytic.plan.create.model,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: account_analytic_plans #: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Tafaturt" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "Izrigen n tfaturt" +msgstr "Izirigen n tfaturt" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Amidan azaṛ n uɣawas agi" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "Izrigen n tludna n uznuzu" +msgstr "Izirigen n tludna n uznuzu" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Issefk asemday ad yili gar %s d %s." #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 #, python-format msgid "There are no analytic lines related to account %s." -msgstr "Ulac izrigen n tira tusliṭ iqnen ɣer umiḍan %s." +msgstr "Ulac izirigen n tira tusliṭ iqnen ɣer umiḍan %s." #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ko.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ko.po index 363c44d15bc..23459883d39 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ko.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ko.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 07:29+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 00:38+0000\n" +"Last-Translator: choijaeho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "코드" #. module: account_analytic_plans #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans msgid "Company:" -msgstr "" +msgstr "회사 :" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan,create_uid:0 @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "모델의 플랜" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action msgid "Multi Plans" -msgstr "" +msgstr "다중 계획" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "플랜 ID" #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 #, python-format msgid "Please put a name and a code before saving the model." -msgstr "" +msgstr "모델을 저장하기 전에 이름과 코드를 넣어주세요." #. module: account_analytic_plans #: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic @@ -374,12 +374,12 @@ msgstr "인쇄" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic msgid "Print Crossovered Analytic" -msgstr "" +msgstr "교차 분석 인쇄" #. module: account_analytic_plans #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans msgid "Printing Date:" -msgstr "" +msgstr "인쇄 날짜 :" #. module: account_analytic_plans #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "판매 주문 입력줄" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg msgid "Save This Distribution as a Model" -msgstr "" +msgstr "이 분배를 모델로 저장" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0 @@ -425,19 +425,19 @@ msgstr "시작 날짜" #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 #, python-format msgid "The total should be between %s and %s." -msgstr "" +msgstr "전체는 %s와(과) %s 사이에 있어야 합니다." #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 #, python-format msgid "There are no analytic lines related to account %s." -msgstr "" +msgstr "%s 계정과 관련된 내역 분석이 없습니다." #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 #, python-format msgid "There is no analytic plan defined." -msgstr "" +msgstr "정의된 계획 분석이 없습니다." #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 #, python-format msgid "User Error!" -msgstr "" +msgstr "사용자 오류!" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model msgid "analytic.plan.create.model.action" -msgstr "" +msgstr "analytic.plan.create.model.action" #. module: account_analytic_plans #: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/kab.po b/addons/account_analytic_default/i18n/kab.po index 1227d74d672..ba768fbb857 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/kab.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 19:45+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Asulay" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "Izrigen n tfaturt" +msgstr "Izirig n tfaturt" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,write_uid:0 @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Taneɣruft n ufaris" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "Izrigen n tludna n uznuzu" +msgstr "Izirigen n tludna n uznuzu" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,company_id:0 diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/kab.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/kab.po index 9cda33dd4f1..91e9039d7f2 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/kab.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 19:45+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "Tussa Tusliṭ" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_form msgid "Analytic Distribution Line" -msgstr "Izrig n Tussa Tusliṭ" +msgstr "Izirig n Tussa Tusliṭ" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_tree msgid "Analytic Distribution Lines" -msgstr "Izrigen n Tussa Tusliṭ" +msgstr "Izirigen n Tussa Tusliṭ" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Aɣemis n tusliṭ" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "Izrig n tusliṭ" +msgstr "Izirig n tusliṭ" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Tummant n Uɣawas Usliḍ" #: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_form #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line msgid "Analytic Plan Line" -msgstr "Izrig n Uɣawas Usliḍ" +msgstr "Izirig n Uɣawas Usliḍ" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_tree @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Tafaturt" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "Izrigen n tfaturt" +msgstr "Izirigen n tfaturt" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Amidan azaṛ n uɣawas agi" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "Izrig n tladna n uznuzu" +msgstr "Izirig n tladna n uznuzu" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/kab.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/kab.po index 812b5a74a68..8fb3ea506df 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/kab.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/kab.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * account_anglo_saxon # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 # FIRST AUTHOR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-02 19:21+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 14:13+0000\n" +"Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,12 +34,12 @@ msgstr "Tafaturt" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "Izrigen n tfaturt" +msgstr "Izirigen n tfaturt" #. module: account_anglo_saxon #: field:account.invoice.line,move_id:0 msgid "Move line" -msgstr "" +msgstr "Izirig n umussu" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_picking diff --git a/addons/account_asset/i18n/kab.po b/addons/account_asset/i18n/kab.po index 115acc19333..b87d1945867 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/kab.po +++ b/addons/account_asset/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 13:53+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "# Tira n uregges" #. module: account_asset #: field:asset.asset.report,nbr:0 msgid "# of Depreciation Lines" -msgstr "" +msgstr "# n Izirigen n Usefnez" #. module: account_asset #: model:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_asset_asset_report @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Taggayt n wurmid" #. module: account_asset #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line msgid "Asset depreciation line" -msgstr "Izrig n Usefnez" +msgstr "Izirig n Usefnez" #. module: account_asset #: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_tree @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Sentem Urmid" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form msgid "Create Move" -msgstr "Silel Amussu" +msgstr "Rnu Amussu" #. module: account_asset #: code:addons/account_asset/wizard/wizard_asset_compute.py:49 @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_date:0 #: field:asset.modify,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,currency_id:0 @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Tiran n Usefnez" #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form #: field:account.asset.asset,depreciation_line_ids:0 msgid "Depreciation Lines" -msgstr "Izrigen n Usefnez" +msgstr "Izirigen n Usefnez" #. module: account_asset #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Tafaturt" #. module: account_asset #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "Izrig n tfaturt" +msgstr "Izirig n tfaturt" #. module: account_asset #: help:account.asset.asset,salvage_value:0 @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Azal iɣeblen" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Posted depreciation lines" -msgstr "Izrigen n usefnez iɣeblen" +msgstr "Izirigen n usefnez iɣeblen" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,prorata:0 field:account.asset.category,prorata:0 @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Aseggawas" #: code:addons/account_asset/account_asset.py:81 #, python-format msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines." -msgstr "Ur tezmireḍ-ara attekseḍ urmid isɛan izrigen n usefnez iɣeblen." +msgstr "Ur tezmireḍ-ara attekseḍ urmid isɛan izirigen n usefnez iɣeblen." #. module: account_asset #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form diff --git a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/bg.po b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/bg.po index 7a35e2afba3..926d9d46ebf 100644 --- a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/bg.po +++ b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/bg.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Radina , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 13:13+0000\n" +"Last-Translator: Radina \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "" #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter #: selection:account.bank.statement.line,state:0 msgid "Draft" -msgstr "Проект" +msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter diff --git a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/kab.po b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/kab.po index 04161cdce83..e738400b59b 100644 --- a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/kab.po +++ b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 23:17+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line msgid "Confirm Lines" -msgstr "Sentem izrigen" +msgstr "Sentem izirigen" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:cancel.statement.line,create_date:0 #: field:confirm.statement.line,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter diff --git a/addons/account_budget/i18n/fr.po b/addons/account_budget/i18n/fr.po index 0e3caa84341..de7680e4188 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/fr.po +++ b/addons/account_budget/i18n/fr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-01 07:21+0000\n" -"Last-Translator: Quentin THEURET \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Lignes de budget" #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Budget:" -msgstr "" +msgstr "Budget :" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form diff --git a/addons/account_budget/i18n/kab.po b/addons/account_budget/i18n/kab.po index 76e8ddf5560..012630d9928 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/kab.po +++ b/addons/account_budget/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 07:43+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report msgid "Account Budget report for analytic account" -msgstr "" +msgstr "Assaɣ n tɣussart tusliṭ" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Amiḍan n tusliṭ" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget msgid "Analytic Budget" -msgstr "" +msgstr "Taɣussart tusliṭ" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Tiɣussar" #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines msgid "Budget Line" -msgstr "Izrig n tɣussar" +msgstr "Izirig n tɣussar" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Izrig n tɣussar" #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view msgid "Budget Lines" -msgstr "Izrigen n tɣussar" +msgstr "Izirigen n tɣussar" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_budget @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Tiɣussar:" #: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post msgid "Budgetary Position" -msgstr "" +msgstr "Tadekkant n tɣussart" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_31 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_pos msgid "Budgets" -msgstr "Tiɣussarin" +msgstr "Tiɣussar" #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:crossovered.budget,create_date:0 #: field:crossovered.budget.lines,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Arewway" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search msgid "Draft Budgets" -msgstr "Tiɣussarin tirewwayin" +msgstr "Tiɣussar tirewwayin" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Siggez" #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report msgid "Print Budgets" -msgstr "" +msgstr "Siggez tiɣussar" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Addad" #: code:addons/account_budget/account_budget.py:124 #, python-format msgid "The Budget '%s' has no accounts!" -msgstr "" +msgstr "Ulac imiḍanen di tɣussart '%s'" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form @@ -452,12 +452,12 @@ msgstr "" #: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view #: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view msgid "This wizard is used to print budget" -msgstr "" +msgstr "Amarag n useggez n tɣrussirt" #. module: account_budget #: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" +msgstr "Amarag n useggez n tɣussar" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search msgid "To Approve Budgets" -msgstr "" +msgstr "I weseɣbel n tɣussar" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget diff --git a/addons/account_chart/i18n/ko.po b/addons/account_chart/i18n/ko.po index a4251716d6e..6529ee7fe0e 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/ko.po +++ b/addons/account_chart/i18n/ko.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 01:18+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 00:52+0000\n" +"Last-Translator: choijaeho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,9 +21,9 @@ msgstr "" #. module: account_chart #: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information msgid "Remove minimal account chart" -msgstr "최소 계정 차트 제거" +msgstr "계정 도표 최소한 제거" #. module: account_chart #: model:ir.module.module,shortdesc:account_chart.module_meta_information msgid "Charts of Accounts" -msgstr "회계 차트" +msgstr "계정 도표" diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/ro.po b/addons/account_check_writing/i18n/ro.po index 6f35cdc3d3c..ec8b11b09b5 100644 --- a/addons/account_check_writing/i18n/ro.po +++ b/addons/account_check_writing/i18n/ro.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 07:31+0000\n" -"Last-Translator: Fekete Mihai \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 03:23+0000\n" +"Last-Translator: Dorin Hongu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" " invoices or bills.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nFaceți clic aici pentru a crea un nou cec. \n

\nFormularul de plată cec vă permite să urmăriți plățile efectuate\nfurnizorilor folosind cecuri. Când selectați un furnizor, \nmetodă de plată și o suma de plată, Odoo vă\npropune reconcilierea plății cu facturile neplătite\nale furnizorului.\n " #. module: account_check_writing #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Aspect Cec" #. module: account_check_writing #: help:account.journal,use_preprint_check:0 msgid "Check if you use a preformated sheet for check" -msgstr "" +msgstr "Verificați dacă folosiți o foaie preformatată pentru cec" #. module: account_check_writing #: selection:res.company,check_layout:0 @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Numarul Cecului Urmator" #: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77 #, python-format msgid "No check selected " -msgstr "" +msgstr "Nici un cec selectat" #. module: account_check_writing #: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59 @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Imprima Cecuri in Lot" #: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77 #, python-format msgid "Printing error" -msgstr "" +msgstr "Eroare tipărire: " #. module: account_check_writing #: help:account.check.write,check_number:0 diff --git a/addons/account_followup/i18n/kab.po b/addons/account_followup/i18n/kab.po index e3aa014e6cb..a2da38578af 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/kab.po +++ b/addons/account_followup/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 17:37+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:174 #, python-format msgid " email(s) sent" -msgstr "" +msgstr "imayl(i-en) yuzen" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:176 @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "Account Move line" -msgstr "Izrig n umussu n umiḍan" +msgstr "Izirig n umussu n umiḍan" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" #: field:account_followup.print,create_uid:0 #: field:account_followup.sending.results,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" +msgstr "Yerna-t" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup,create_date:0 @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" #: field:account_followup.print,create_date:0 #: field:account_followup.sending.results,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,credit:0 @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,email_template_id:0 msgid "Email Template" -msgstr "Tneɣruft n Email" +msgstr "Tneɣruft n Imayl" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:216 @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Aen tabratt" #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form #: field:account_followup.followup.line,send_email:0 msgid "Send an Email" -msgstr "Azen Email" +msgstr "Azen Imayl" #. module: account_followup #: view:account_followup.print:account_followup.view_account_followup_print @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" msgid "" "Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use " "the percent character." -msgstr "" +msgstr "Aglam inek mačči d ameɣtu, seqdec tamayt iwatan neɣ %% ma tebɣiḍ aseqdec n uzamul n umfiḍi." #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form diff --git a/addons/account_payment/i18n/kab.po b/addons/account_payment/i18n/kab.po index 1cf175ff23c..7be25e61c4f 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/kab.po +++ b/addons/account_payment/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 07:43+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" " supplier invoice or a customer refund.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nSenned i tmerna n tladna n ufru.\n

\nTaladna n ufru d asuter n ufru sɣuṛ takebbwanit inek akken ad tefruḍ tafaturt n useǧǧaw neɣ tafaturt n tuɣalin n umsaɣ.\n

" +msgstr "

\nSit dagi i tmerna n tladna n ufru.\n

\nTaladna n ufru d asuter n ufru sɣuṛ takebbwanit inek akken ad tefruḍ tafaturt n useǧǧaw neɣ tafaturt n tuɣalin n umsaɣ.\n

" #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_populate_statement @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Tasiḍent / Afru" #. module: account_payment #: help:payment.line,info_owner:0 msgid "Address of the Main Partner" -msgstr "" +msgstr "Tansa ɣef umendid agejdan" #. module: account_payment #: help:payment.line,info_partner:0 @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Intem" #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" -msgstr "Ilul" +msgstr "Yerna" #. module: account_payment #: field:account.payment.make.payment,create_uid:0 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:payment.mode,create_date:0 field:payment.order,create_date:0 #: field:payment.order.create,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_created:0 @@ -275,12 +275,12 @@ msgstr "Talɣut n tira" #: code:addons/account_payment/wizard/account_payment_order.py:113 #, python-format msgid "Entry Lines" -msgstr "Izrigen n tira" +msgstr "Izirigen n tira" #. module: account_payment #: field:payment.line,move_line_id:0 msgid "Entry line" -msgstr "Izrig n tira" +msgstr "Izirig n tira" #. module: account_payment #: code:addons/account_payment/account_invoice.py:42 @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: view:account.bank.statement:account_payment.view_bank_statement_form msgid "Import Lines" -msgstr "Kter Izrigen" +msgstr "Kter Izirigen" #. module: account_payment #: view:account.bank.statement:account_payment.view_bank_statement_form @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Tamsisɣet-ik" #. module: account_payment #: view:payment.order.create:account_payment.view_create_payment_order_lines msgid "_Add to payment order" -msgstr "_Rrnu taladna n ufru" +msgstr "_Rnu taladna n ufru" #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view diff --git a/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po b/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po index b1ced3014ac..bc67eb68ef4 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * account_payment # # Translators: -# FIRST AUTHOR , 2014 +# FIRST AUTHOR , 2012,2014 +# jeffery chen fan , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-04 04:42+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 07:02+0000\n" +"Last-Translator: jeffery chen fan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,12 +34,12 @@ msgstr "

\n 单击创建一 #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_populate_statement msgid "Account Payment Populate Statement" -msgstr "付款帐户填充声明" +msgstr "付款填充声明" #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_make_payment msgid "Account make payment" -msgstr "帐户支付" +msgstr "建立付款" #. module: account_payment #: model:res.groups,name:account_payment.group_account_payment @@ -53,23 +54,23 @@ msgstr "主要业务伙伴地址" #. module: account_payment #: help:payment.line,info_partner:0 msgid "Address of the Ordering Customer." -msgstr "客户订单地址" +msgstr "订购客户地址" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Amount" -msgstr "金额" +msgstr "总额" #. module: account_payment #: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_tree msgid "Amount Total" -msgstr "金额合计" +msgstr "总额合计" #. module: account_payment #: field:payment.line,amount:0 msgid "Amount in Company Currency" -msgstr "公司币别的金额" +msgstr "公司币别的总额" #. module: account_payment #: field:payment.line,amount_currency:0 @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "业务伙伴币别的金额" #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view msgid "Are you sure you want to make payment?" -msgstr "你确定你要付款吗?" +msgstr "" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder @@ -213,13 +214,13 @@ msgstr "金额合计" #. module: account_payment #: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form msgid "Desitination Account" -msgstr "目标描述" +msgstr "目标账户" #. module: account_payment #: field:payment.line,info_partner:0 #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form msgid "Destination Account" -msgstr "目标描述" +msgstr "目标账户" #. module: account_payment #: field:payment.line,bank_id:0 @@ -652,7 +653,7 @@ msgstr "合计" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Total (Currency)" -msgstr "" +msgstr "总额(货币)" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form diff --git a/addons/account_test/i18n/kab.po b/addons/account_test/i18n/kab.po index 4bc27247a35..eaa3026ac90 100644 --- a/addons/account_test/i18n/kab.po +++ b/addons/account_test/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 07:43+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" " Click to create Accounting Test.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nSenned dagi i tmerna n ukayad n tsiḍent.\n

" +msgstr "

\nSit dagi i tmerna n ukayad n tsiḍent.\n

" #. module: account_test #: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03 msgid "Test 3: Movement lines" -msgstr "Akayad 3: Izrigen n umussu" +msgstr "Akayad 3: Izirigen n umussu" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/bg.po b/addons/account_voucher/i18n/bg.po index 3e2b0eb9c44..f61cac236ee 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/bg.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 13:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "" #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form msgid "Set to Draft" -msgstr "Пращане в проект" +msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter diff --git a/addons/account_voucher/i18n/fr.po b/addons/account_voucher/i18n/fr.po index 45b0354199b..52f838c0263 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/fr.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Florian Hatat, 2015 +# Henri Cornuau , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 14:42+0000\n" +"Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -445,7 +447,7 @@ msgstr "Regrouper par" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,currency_help_label:0 msgid "Helping Sentence" -msgstr "" +msgstr "Phrase d'aide" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,message_summary:0 @@ -989,7 +991,7 @@ msgstr "Ce champ vous aide à choisir ce que vous désirez faire avec une évent msgid "" "This sentence helps you to know how to specify the payment rate by giving " "you the direct effect it has" -msgstr "" +msgstr "Cette phrase vous aide à savoir comment spécifier le taux de paiement en vous donnant l'effet direct qu'il a" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter diff --git a/addons/account_voucher/i18n/kab.po b/addons/account_voucher/i18n/kab.po index 15a854a5276..182142ace93 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/kab.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 09:00+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "" " payment related to this sales receipt.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nSit i tmerna n tenfult n uznuzu.\n

\nTicki tentem tenfult n uznuzu, Tzemreḍ ad t-kelseḍ afru n umsaɣ iccuden ɣer tenfult n uznuzu yagi.\n

" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "" " supplier payment related to this purchase receipt.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nSit itmerna n tenfult n tiɣin.\n

\nTicki tentem tenfult n tiɣin, Tzemreḍ ad t-kelseḍ afru n useǧǧaw iccuden ɣer tenfult n tiɣin agi.\n

" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:account.voucher,create_date:0 #: field:account.voucher.line,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher.line,type:0 @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Talɣut n uznuzu" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form msgid "Sales Lines" -msgstr "Izrigen n uznuzu" +msgstr "Izirigen n uznuzu" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form diff --git a/addons/account_voucher/i18n/pt_BR.po b/addons/account_voucher/i18n/pt_BR.po index cc35cfc0620..b059e5dc678 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/pt_BR.po @@ -3,14 +3,16 @@ # * account_voucher # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 +# Rodrigo Macedo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 22:27+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +54,7 @@ msgid "" " Odoo helps you easily track payments you make and the remaining balances you need to pay your suppliers.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Clique para criar um novo pagamento a fornecedor.\n

\n Odoo te ajuda a controlar facilmente os pagamentos que você faz e os saldos restantes que você precisa pagar a seus fornecedores.\n

\n " #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt @@ -78,7 +80,7 @@ msgid "" " invoices or sales receipts.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Clique para registrar um novo pagamento. \n

\n Digite o cliente e o método de pagamento e, em seguida\n criar manualmente um registro de pagamento ou Odoo irá propor a você\n automaticamente a reconciliação desse pagamento com o aberto\n faturas ou recibos de vendas.\n

\n " #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt @@ -1172,7 +1174,7 @@ msgid "" "You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' to manage " "automatically the booking of accounting entries related to differences " "between exchange rates." -msgstr "" +msgstr "Você deve configurar a \"Conta de ganho com Taxa de câmbio\" nas configurações de contabilidade, para gerenciar automaticamente o ganho nas entradas contábeis relacionadas às diferenças entre as taxas de câmbio." #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1097 @@ -1181,7 +1183,7 @@ msgid "" "You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' to manage " "automatically the booking of accounting entries related to differences " "between exchange rates." -msgstr "" +msgstr "Você deve configurar a 'Conta de Perda de Câmbio' nas configurações contábeis, para gerenciar automaticamente o registro das entradas contábeis referente as diferenças entre as taxas de câmbio." #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1114 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/ro.po b/addons/account_voucher/i18n/ro.po index 5598b94ae4b..d0c51f9e16f 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/ro.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/ro.po @@ -3,6 +3,7 @@ # * account_voucher # # Translators: +# Dorin Hongu , 2015 # Fekete Mihai , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n" -"Last-Translator: Fekete Mihai \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 03:23+0000\n" +"Last-Translator: Dorin Hongu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "Întarzierea medie la plată" #. module: account_voucher #: field:sale.receipt.report,due_delay:0 msgid "Avg. Due Delay" -msgstr "Media Intarzierilor" +msgstr "Media Întârzierilor" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form @@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "Descriere" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,writeoff_amount:0 msgid "Difference Amount" -msgstr "Diferenta suma" +msgstr "Diferență sumă" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,type:0 @@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "Chitanțe ciornă" #: field:account.voucher,date_due:0 field:account.voucher.line,date_due:0 #: field:sale.receipt.report,date_due:0 msgid "Due Date" -msgstr "Data scadentei" +msgstr "Data scadenței" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search @@ -648,23 +649,23 @@ msgstr "Partener" #. module: account_voucher #: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_supplier msgid "Pay" -msgstr "Platiti" +msgstr "Plătiți" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form msgid "Pay Bill" -msgstr "Platiti factura" +msgstr "Plătiți factura" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0 msgid "Pay Directly" -msgstr "Platiti direct" +msgstr "Plătiți direct" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/invoice.py:34 #, python-format msgid "Pay Invoice" -msgstr "Platiti Factura" +msgstr "Plătiți Factura" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po b/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po index 8737e065c2a..791d36ef829 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ # FIRST AUTHOR , 2014 # jeffery chen fan , 2015 # leangjia , 2015 -# 张海天 <1473162392@qq.com>, 2015 +# Talway <1473162392@qq.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:47+0000\n" -"Last-Translator: leangjia \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 07:01+0000\n" +"Last-Translator: jeffery chen fan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "账簿" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,move_line_id:0 msgid "Journal Item" -msgstr "会计凭证行" +msgstr "记账项目" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form @@ -524,13 +524,13 @@ msgstr "会计凭证行" #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form #: field:account.voucher,move_ids:0 msgid "Journal Items" -msgstr "账簿明细" +msgstr "记账项目" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher msgid "Journal Vouchers" -msgstr "日记账凭证" +msgstr "记账凭单" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,payment_option:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/kab.po b/addons/analytic/i18n/kab.po index 9e5166ba6db..fcba1115b44 100644 --- a/addons/analytic/i18n/kab.po +++ b/addons/analytic/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 17:52+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Tira tusliḍin" #. module: analytic #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "Izrig usliḍ" +msgstr "Izirig usliḍ" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,type:0 @@ -139,12 +139,12 @@ msgstr "Agatu neɣ asenfaṛ" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_pending msgid "Contract pending" -msgstr "" +msgstr "Iguta yeţraǧǧun" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_pending msgid "Contract to Renew" -msgstr "" +msgstr "Iguta i wesmuynet" #. module: analytic #: code:addons/analytic/analytic.py:238 @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Agatu: " #. module: analytic #: field:account.analytic.line,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,create_uid:0 @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Yerna-t" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,credit:0 @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Tuccḍa!" #. module: analytic #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts." -msgstr "" +msgstr "Tuccḍa! Ur tezmireḍ ara a ternuḍ imiḍanen usliḍen isnalasen." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,date:0 @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Tamsisɣelt" #. module: analytic #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form msgid "Renewal" -msgstr "" +msgstr "Asmuynet" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: help:account.analytic.line,unit_amount:0 msgid "Specifies the amount of quantity to count." -msgstr "" +msgstr "Mudde-ed azal n tnecta i wesiḍen." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,date_start:0 @@ -431,4 +431,4 @@ msgstr "ɣuṛ-ek" #. module: analytic #: constraint:account.analytic.line:0 msgid "You cannot create analytic line on view account." -msgstr "Ur tezmireḍ ara ad sileleḍ izrig usliḍ ɣef umiḍan timeẓri" +msgstr "Ur tezmireḍ ara ad ternuḍ izirig usliḍ ɣef umiḍan timeẓri" diff --git a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/kab.po b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/kab.po index dd0580f6a3a..c5e26d3a485 100644 --- a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/kab.po +++ b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-23 22:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 19:50+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" #. module: analytic_contract_hr_expense #: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form msgid "Nothing to invoice, create" -msgstr "Ulac acemma i wufeter, i wusilel" +msgstr "Ulac acemma i wufeter, i tmerna" #. module: analytic_contract_hr_expense #: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/kab.po b/addons/analytic_user_function/i18n/kab.po index 7485bc98bc7..bbe1e51dee6 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/kab.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 19:42+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Amiḍan usliḍ" #. module: analytic_user_function #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "Izrig usliḍ" +msgstr "Izirig usliḍ" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,create_uid:0 @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #. module: analytic_user_function #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet msgid "Timesheet Line" -msgstr "Izrig n tiferkit n wakud" +msgstr "Izirig n tiferkit n wakud" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0 diff --git a/addons/anonymization/i18n/kab.po b/addons/anonymization/i18n/kab.po index cd073f8e17d..6bed54ced67 100644 --- a/addons/anonymization/i18n/kab.po +++ b/addons/anonymization/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 17:53+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,36 +25,36 @@ msgstr "" #: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_tree #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_history msgid "Anonymization History" -msgstr "" +msgstr "Amazray n usedreg" #. module: anonymization #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymize_wizard #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form msgid "Anonymize Database" -msgstr "" +msgstr "Sedreg taffa n isefka" #. module: anonymization #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_wizard msgid "Anonymize database" -msgstr "" +msgstr "Sedreg taffa n isefka" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Anonymized" -msgstr "" +msgstr "Idreg" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymization:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_form msgid "Anonymized Field" -msgstr "" +msgstr "Urti idergen" #. module: anonymization #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_tree #: view:ir.model.fields.anonymization:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_tree #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_fields msgid "Anonymized Fields" -msgstr "" +msgstr "Urtan idergen" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:448 @@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "Yerna di" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form msgid "Database Anonymization" -msgstr "" +msgstr "Asedreg n taffa n isefka" #. module: anonymization #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization msgid "Database anonymization" -msgstr "" +msgstr "Asedreg n taffa n isefka" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.history,date:0 @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Azemz" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0 msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Taɣda" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Isem n tɣawsa" #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Asuter" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form @@ -331,22 +331,22 @@ msgstr "" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0 msgid "anonymized -> clear" -msgstr "" +msgstr "Idreg -> iban" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0 msgid "clear -> anonymized" -msgstr "" +msgstr "iban -> Idreg " #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0 msgid "python" -msgstr "" +msgstr "python" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0 msgid "sql" -msgstr "" +msgstr "sql" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,state:0 diff --git a/addons/auth_ldap/i18n/kab.po b/addons/auth_ldap/i18n/kab.po index 99782045f80..77d5287d262 100644 --- a/addons/auth_ldap/i18n/kab.po +++ b/addons/auth_ldap/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 19:48+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Takebbwanit" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,create_user:0 msgid "Create user" -msgstr "Silel aseqdac" +msgstr "Rnu aseqdac" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,create_uid:0 diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/fr.po b/addons/auth_oauth/i18n/fr.po index cb10192018d..21e14d25d19 100644 --- a/addons/auth_oauth/i18n/fr.po +++ b/addons/auth_oauth/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Henri Cornuau , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Créer un nouveau projet." #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "- Create an oauth client_id" -msgstr "" +msgstr "- Créer un client_id oauth" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "URL des données" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "Google APIs console" -msgstr "" +msgstr "Console des APIs Google" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,id:0 diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/kab.po b/addons/auth_oauth/i18n/kab.po index 1020d45e7dd..1abddbaac6c 100644 --- a/addons/auth_oauth/i18n/kab.po +++ b/addons/auth_oauth/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 19:47+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "- Ceate a new project" -msgstr "Silel asenfaṛ amaynut" +msgstr "Rnu asenfaṛ amaynut" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/pt_BR.po b/addons/auth_oauth/i18n/pt_BR.po index dbc8e70f919..841f81d2579 100644 --- a/addons/auth_oauth/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/auth_oauth/i18n/pt_BR.po @@ -3,14 +3,16 @@ # * auth_oauth # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 +# Wagner Pereira , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 17:53+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,29 +23,29 @@ msgstr "" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "- Ceate a new project" -msgstr "" +msgstr "- Crie um novo projeto" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "- Create an oauth client_id" -msgstr "" +msgstr "- Crie um id de cliente de oauth" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "" "- Edit settings and set both Authorized Redirect URIs and Authorized " "JavaScript Origins to your hostname." -msgstr "" +msgstr "- Edite configurações e marque os 2, URIs de Rediremento Autorizados e Origens de JavaScrit Autorizados para o seu hostname." #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "- Go to Api Access" -msgstr "" +msgstr "- Vá para API de acesso" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "- Go to the" -msgstr "" +msgstr "- Vá para o" #. module: auth_oauth #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:100 @@ -106,7 +108,7 @@ msgstr "Dados da URL" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "Google APIs console" -msgstr "" +msgstr "Console do Google API" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,id:0 @@ -126,7 +128,7 @@ msgstr "Última atualização em" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "Now copy paste the client_id here:" -msgstr "" +msgstr "Agora copie o client id aqui:" #. module: auth_oauth #: field:res.users,oauth_access_token:0 @@ -194,7 +196,7 @@ msgstr "A inscrição não é permitida neste banco de dados." msgid "" "To setup the signin process with Google, first you have to perform the " "following steps:" -msgstr "" +msgstr "Para definir o processo de login com Google, primeiro você deve seguir os seguintes passos:" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users @@ -224,7 +226,7 @@ msgstr "arquitetura" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "e.g. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com" -msgstr "" +msgstr "Ex: 1234-xyz.apps.googleusercontent.com" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,sequence:0 diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/zh_CN.po b/addons/auth_oauth/i18n/zh_CN.po index bcabc21b985..5d1fd240760 100644 --- a/addons/auth_oauth/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/auth_oauth/i18n/zh_CN.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# jeffery chen fan , 2015 # leangjia , 2015 # mrshelly , 2015 msgid "" @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 04:03+0000\n" -"Last-Translator: mrshelly \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" +"Last-Translator: jeffery chen fan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,14 +29,14 @@ msgstr "- 创建一个新项目" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "- Create an oauth client_id" -msgstr "" +msgstr "创建一个认证client_id" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "" "- Edit settings and set both Authorized Redirect URIs and Authorized " "JavaScript Origins to your hostname." -msgstr "" +msgstr "给你的主机名称设置两个关键参数值:提供用于认证的URIs和重定向的JavaScript 脚本代码" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,id:0 msgid "ID" -msgstr "标识" +msgstr "ID" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,write_uid:0 @@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "arch" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "e.g. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com" -msgstr "" +msgstr "例如:1234-xyz.apps.googleusercontent.com" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,sequence:0 diff --git a/addons/auth_signup/i18n/kab.po b/addons/auth_signup/i18n/kab.po index bfdba2128d9..b846b58edce 100644 --- a/addons/auth_signup/i18n/kab.po +++ b/addons/auth_signup/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-24 18:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 07:45+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n\n

\n${object.name},\n

\n

\nAqlak teţwaɛreḍ-eḍ ɣeṛ tuqqna ɣeṛ \"${object.company_id.name}\" iwakken ad tkecmeḍ ɣer isemliyen inek di Odoo.\n

\n

\nIwakken ad tqebleḍ anaɛruḍ, Senned ɣef useɣwen agi:\n

\n\n

\nThanks,\n

\n
\n--\n${object.company_id.name or ''}\n${object.company_id.email or ''}\n${object.company_id.phone or ''}\n
" +msgstr "\n\n

\n${object.name},\n

\n

\nAqlak teţwaɛreḍ-eḍ ɣeṛ tuqqna ɣeṛ \"${object.company_id.name}\" iwakken ad tkecmeḍ ɣer warraten inek di Odoo.\n

\n

\nIwakken ad tqebleḍ anaɛruḍ, Sit ɣef useɣwen agi:\n

\n\n

\nThanks,\n

\n
\n--\n${object.company_id.name or ''}\n${object.company_id.email or ''}\n${object.company_id.phone or ''}\n
" #. module: auth_signup #: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Ɣer deffir i wesesteb" #: code:addons/auth_signup/res_users.py:294 #, python-format msgid "Cannot send email: user has no email address." -msgstr "Ur izmir ara ad yazen izen: Aseqdac ur ɣures ara tansa Email" +msgstr "Ur izmir ara ad yazen izen: Aseqdac ur ɣures ara tansa imayl" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" #. module: auth_signup #: selection:res.users,state:0 msgid "Never Connected" -msgstr "" +msgstr "weṛǧin yeqqen" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" #. module: auth_signup #: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view msgid "Send an Invitation Email" -msgstr "Azen email n tinubga" +msgstr "Azen Imayl n tinubga" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.signup view:website:web.login @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Iseqdacen" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields view:website:auth_signup.reset_password msgid "Your Email" -msgstr "Email-ik" +msgstr "Imayl-ik" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/kab.po b/addons/base_action_rule/i18n/kab.po index 6125760d5f3..4eca4b62c13 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/kab.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 21:11+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Urmid" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,act_followers:0 msgid "Add Followers" -msgstr "" +msgstr "Rnu imeltaɣen" #. module: base_action_rule #: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Tiwtilin" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,create_uid:0 @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Anazzal" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form msgid "In order to create a new filter:" -msgstr "Iwakken ad isilel imzideg amaynut" +msgstr "Iwakken ad ternuḍ imzideg amaynut" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "" "In this same \"Search\" view, select the menu \"Save Current Filter\", enter" " the name (Ex: Create the 01/01/2012) and add the option \"Share with all " "users\"" -msgstr "Di tmeẓri agi \"Nadi\"; fren umuɣ \"Kles imzideg amiran\", sekcem isem (Amedya: Ilul di 01/01/2012 ), Rrnu aɣewwaṛ \"Bḍu d iseqdacen meṛṛa\"" +msgstr "Di tmeẓri agi \"Nadi\"; fren umuɣ \"Kles imzideg amiran\", sekcem isem (Amedya: Yerna di 01/01/2012 ), Rnu aɣewwaṛ \"Bḍu d iseqdacen meṛṛa\"" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,date_action_last:0 diff --git a/addons/base_gengo/i18n/kab.po b/addons/base_gengo/i18n/kab.po index 7d1a556b5b6..b59e58fe051 100644 --- a/addons/base_gengo/i18n/kab.po +++ b/addons/base_gengo/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 15:11+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #. module: base_gengo #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form msgid "Add your comments here for translator...." -msgstr "" +msgstr "Rnu iwenniten-ik dagi i wemsuqel " #. module: base_gengo #: field:res.company,gengo_auto_approve:0 diff --git a/addons/base_gengo/i18n/pt_BR.po b/addons/base_gengo/i18n/pt_BR.po index bf9a73799eb..259e6c79abc 100644 --- a/addons/base_gengo/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_gengo/i18n/pt_BR.po @@ -4,13 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Mateus Cerqueira Lopes , 2015 +# Rodrigo Macedo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 14:14+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 10:20+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +55,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "" "Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for " "testing purpose." -msgstr "" +msgstr "Marque esta caixa se você estiver usando o modo sandbox do Gengo, usado principalmente para fins de teste." #. module: base_gengo #: field:res.company,gengo_comment:0 @@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "Gengo Comentários e Atividades..." #. module: base_gengo #: field:ir.translation,order_id:0 msgid "Gengo Order ID" -msgstr "" +msgstr "Identificação de Ordem no Gengo" #. module: base_gengo #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form @@ -182,7 +184,7 @@ msgstr "Última atualização em" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,sync_limit:0 msgid "No. of terms to sync" -msgstr "" +msgstr "Numero de termos para sincronizar" #. module: base_gengo #: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form @@ -215,7 +217,7 @@ msgstr "Receber Tradução" #. module: base_gengo #: field:res.company,gengo_sandbox:0 msgid "Sandbox Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Protegido" #. module: base_gengo #: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from @@ -225,7 +227,7 @@ msgstr "Enviar" #. module: base_gengo #: selection:base.gengo.translations,sync_type:0 msgid "Send New Terms" -msgstr "" +msgstr "Enviar novos termos" #. module: base_gengo #: selection:ir.translation,gengo_translation:0 @@ -235,13 +237,13 @@ msgstr "Padrão" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,sync_type:0 msgid "Sync Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de sincronização" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112 #, python-format msgid "Sync limit should between 1 to 200 for Gengo translation services." -msgstr "" +msgstr "Limite de sincronização deve estar entre 1 e 200 para os serviços de tradução Gengo." #. module: base_gengo #: help:res.company,gengo_comment:0 diff --git a/addons/base_import/i18n/kab.po b/addons/base_import/i18n/kab.po index 5a01746c7a8..f955ec00fbb 100644 --- a/addons/base_import/i18n/kab.po +++ b/addons/base_import/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 18:34+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:base_import.tests.models.o2m.child,create_date:0 #: field:base_import.tests.models.preview,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1104,28 +1104,28 @@ msgstr "neɣ" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:326 #, python-format msgid "person_1,Fabien,False,company_1" -msgstr "" +msgstr "person_1,Fabien,False,company_1" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:327 #, python-format msgid "person_2,Laurence,False,company_1" -msgstr "" +msgstr "person_2,Laurence,False,company_1" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:328 #, python-format msgid "person_3,Eric,False,company_2" -msgstr "" +msgstr "person_3,Eric,False,company_2" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:329 #, python-format msgid "person_4,Ramsy,False,company_3" -msgstr "" +msgstr "person_4,Ramsy,False,company_3" #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_import/i18n/tr.po b/addons/base_import/i18n/tr.po index a5798887e9a..8bdcc57690b 100644 --- a/addons/base_import/i18n/tr.po +++ b/addons/base_import/i18n/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 14:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 17:18+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "İçeaktarma tablosu önizlemesi doğru olarak görünmüyorsa \n msgid "" "What happens if I do not provide a value for a \n" " specific field?" -msgstr "" +msgstr "Belirli bir alan için bir değer belirtmediğiniz takdirde ne olur?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -985,7 +985,7 @@ msgid "" " to make a reference to that record with columns like \n" " \"Field/External ID\". The following two CSV files give \n" " you an example for Products and their Categories." -msgstr "" +msgstr "Harici kimlikleri kullandığınızda, CSV dosyalarını içe \n içe her kaydın Dış \n kimliği tanımlamak için "Dış kimliği" sütununda ile yapabilirsiniz. Sonra \n "Alan / Harici kimliği" gibi sütunlarla bu kayıt başvuru yapmak mümkün \n olacak. Aşağıdaki iki CSV dosyaları Ürünleri ve Kategorilerine \n size bir örnek vereyim." #. module: base_import #. openerp-web @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "İçeaktarma yapabilmek için enaz bir alanı yapılandırmalısınız" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:431 #, python-format msgid "at row %d" -msgstr "" +msgstr "%d satırı" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1043,14 +1043,14 @@ msgstr "company_1,Bigees,Doğru" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:314 #, python-format msgid "company_2,Organi,True" -msgstr "" +msgstr "company_2, Organi, True" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:315 #, python-format msgid "company_3,Boum,True" -msgstr "" +msgstr "company_3, Boum, True" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:303 #, python-format msgid "dump of such a PostgreSQL database" -msgstr "" +msgstr "Böyle bir PostgreSQL veritabanı dökümü" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "" "file to import. If you need a sample importable file, you\n" " can use the export tool to generate one." -msgstr "" +msgstr "Alınacak dosya. Bir örnek alınabilir dosya gerekiyorsa, you\n bir tane oluşturmak için verme aracını kullanabilirsiniz." #. module: base_import #. openerp-web @@ -1110,21 +1110,21 @@ msgstr "person_1,Fabien,False,company_1" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:327 #, python-format msgid "person_2,Laurence,False,company_1" -msgstr "" +msgstr "person_2, Laurence, yanlış, company_1" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:328 #, python-format msgid "person_3,Eric,False,company_2" -msgstr "" +msgstr "person_3, Eric, yanlış, company_2" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:329 #, python-format msgid "person_4,Ramsy,False,company_3" -msgstr "" +msgstr "person_4, Ramsy, yanlış, company_3" #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_import_module/i18n/pt_BR.po b/addons/base_import_module/i18n/pt_BR.po index 2218974bd37..a0185158f71 100644 --- a/addons/base_import_module/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_import_module/i18n/pt_BR.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Rodrigo Macedo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 13:17+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Status" #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:29 #, python-format msgid "Unmet module dependencies: %s" -msgstr "" +msgstr "Dependências de módulo não atendidas: %s" #. module: base_import_module #: selection:base.import.module,state:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/fr.po b/addons/base_setup/i18n/fr.po index f3cf3902c20..749e6c46623 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/fr.po +++ b/addons/base_setup/i18n/fr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-22 16:30+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Dony \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Paramètres généraux" #. module: base_setup #: help:sale.config.settings,module_mass_mailing:0 msgid "Get access to statistics with your mass mailing, manage campaigns." -msgstr "" +msgstr "Obtenir un accès aux statistiques pour vos mailings et gérer les campagnes." #. module: base_setup #: field:sale.config.settings,module_web_linkedin:0 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: base_setup #: field:sale.config.settings,module_mass_mailing:0 msgid "Manage mass mailing campaigns" -msgstr "" +msgstr "Gérer les campagnes de mailings." #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_multi_company:0 @@ -281,12 +281,12 @@ msgstr "Fonctions de vente" msgid "" "Set the font into the report header, it will be used as default font in the " "RML reports of the user company" -msgstr "" +msgstr "Choisissez la police de caractères pour l'en-tête du rapport, elle sera utilisée par défaut dans les rapports RML de votre société." #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_share:0 msgid "Share or embbed any screen of Odoo." -msgstr "" +msgstr "Partagez ou embarquez n'importe quel écran d'Odoo." #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings diff --git a/addons/base_setup/i18n/kab.po b/addons/base_setup/i18n/kab.po index b6236c3cf4a..8b2c77eac4a 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/kab.po +++ b/addons/base_setup/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 10:28+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Imayl" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings diff --git a/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po b/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po index ee2cbca332c..ee2c69065ac 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Rodrigo Macedo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:08+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -225,7 +226,7 @@ msgid "" " using regular POP/IMAP accounts, using a direct email integration script for your\n" " email server, or by manually pushing emails to Odoo using specific\n" " plugins for your preferred email application." -msgstr "" +msgstr "O Odoo permite criar automaticamente prospectos (ou outros documentos)\na partir de e-mails recebidos. Você pode sincronizar automaticamente e-mails com Odoo\nusando o Contas POP/IMAP, usando um script de integração direta para o seu\ne-mail do servidor, ou manualmente, enviando emails para o Odoo usando plugins\nespecíficos para o seu aplicativo de e-mail preferido." #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration @@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "Define a fonte dentro do cabeçalho do relatório, será usada como font #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_share:0 msgid "Share or embbed any screen of Odoo." -msgstr "" +msgstr "Compartilhar ou incorporar qualquer tela do Odoo." #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings diff --git a/addons/board/i18n/fr.po b/addons/board/i18n/fr.po index 16fca959413..c07b94f6e89 100644 --- a/addons/board/i18n/fr.po +++ b/addons/board/i18n/fr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Nom du tableau de bord" #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:374 #, python-format msgid "Can't find dashboard action" -msgstr "" +msgstr "Action de tableau de bord introuvable" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create diff --git a/addons/board/i18n/kab.po b/addons/board/i18n/kab.po index 7562040aa7a..246c8f2fcbb 100644 --- a/addons/board/i18n/kab.po +++ b/addons/board/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 09:05+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" "

\n" " \n" " " -msgstr "
\n

\nTafeliwit inek n usenqed ţilemt.\n

\nI tmerna n ussaɣ inek amenzu ɣer tfelwit agi n usenqed, \nddu ɣer wumuɣ tebɣiḍ, sken ikalasen \ninek s tmeẓri tabdart neɣ udlif, sakin senned 'Rrnu ɣer \ntferkit n usenqed' deg unadi leqqayen.\n

\nTzemreḍ aţ-sizdgeḍ neɣ aţ-sdukleḍ isefka \nsend timerna nsen ɣer tferkit n usenqed.\n

\n
" +msgstr "
\n

\nTafeliwit inek n usenqed ţilemt.\n

\nI tmerna n ussaɣ inek amenzu ɣer tfelwit agi n usenqed, \nddu ɣer wumuɣ tebɣiḍ, sken ikalasen \ninek s tmeẓri tabdart neɣ udlif, sakin Sit ɣef'Rrnu ɣer \ntferkit n usenqed' deg unadi leqqayen.\n

\nTzemreḍ aţ-sizdgeḍ neɣ aţ-sdukleḍ isefka \nsit timerna nsen ɣer tferkit n usenqed.\n

\n
" #. module: board #. openerp-web @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Ur yezmir ara ad yernu imzizdeg i tfelwit n usenqed" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create msgid "Create" -msgstr "Silel" +msgstr "Rnu" #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create msgid "Create New Dashboard" -msgstr "Silel Tafelwit n usenqed tamaynut" +msgstr "Rnu Tafelwit n usenqed tamaynut" #. module: board #: field:board.create,create_uid:0 diff --git a/addons/calendar/i18n/fr.po b/addons/calendar/i18n/fr.po index ce287bd66ec..1c7a08b1ddf 100644 --- a/addons/calendar/i18n/fr.po +++ b/addons/calendar/i18n/fr.po @@ -3,14 +3,16 @@ # * calendar # # Translators: +# Alexandre Laidin , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 +# Florian Hatat, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 17:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 14:44+0000\n" +"Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -398,17 +400,17 @@ msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation msgid "${object.event_id.name}" -msgstr "" +msgstr "${object.event_id.name}" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate msgid "${object.event_id.name} - Date has been updated" -msgstr "" +msgstr "${object.event_id.name} - Date mise à jour" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder msgid "${object.event_id.name} - Reminder" -msgstr "" +msgstr "${object.event_id.name} - Rappel" #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event @@ -909,7 +911,7 @@ msgstr "Emplacement de l'événement" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,user_id:0 msgid "Me" -msgstr "" +msgstr "Moi" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search @@ -1385,14 +1387,14 @@ msgstr "Jour de la semaine" #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:54 #, python-format msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Quand" #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:58 #, python-format msgid "Where" -msgstr "" +msgstr "Où" #. module: calendar #. openerp-web diff --git a/addons/calendar/i18n/kab.po b/addons/calendar/i18n/kab.po index a576c95d6b8..614d43dbeca 100644 --- a/addons/calendar/i18n/kab.po +++ b/addons/calendar/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 19:52+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "" +msgstr "\n\n\n\n${object.event_id.name}\n\n\n\n
\n
\n${object.event_id.name}\n
\n
\nMass/Massa ${object.cn} ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name} yuzen-ak-d tinubga ${object.event_id.name} timlilit n ${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n
\n
\n\n\n\n\n\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n\n\n\n \n \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n
\n% if object.event_id.location:\n
\nAnda\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.location:\n
\n: ${object.event_id.location}\n(View Map)\n\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\nAcu\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\n: ${object.event_id.description}\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\nTangazt\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n: ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n% endif\n
\n
\nIamedrawen\n
\n
\n: \n% for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n% if attendee.cn != object.cn:\n${attendee.cn}\n% else:\nYou\n% endif\n% endfor\n
\n
\n
\n
\nQbel\nAgwi\nWali\n
\n
\n\n" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "" +msgstr "\n\n\n${object.event_id.name}\n\n\n\n
\n
\n${object.event_id.name}\n
\n
\nAzul ${object.cn} ,
\n

Azemz n temlilit iţusnifel ...
\nTmililit yernaţ ${object.event_id.user_id.partner_id.name} aţan tura tɣiwes di : ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n\n \n\n\n\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n\n\n\n \n \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n
\n% if object.event_id.location:\n
\nAnda\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.location:\n
\n: ${object.event_id.location}\n(View Map)\n\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\nAcu\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\n: ${object.event_id.description}\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\nTanzagt\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n: ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n% endif\n
\n
\nImedrawen\n
\n
\n: \n% for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n% if attendee.cn != object.cn:\n${attendee.cn}\n% else:\nKečč\n% endif\n% endfor\n
\n
\n
\n \n
\n\n" #. module: calendar #. openerp-web @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Urmid" #: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:100 #, python-format msgid "Add Favorite Calendar" -msgstr "" +msgstr "Rni awitay tebɣiḍ" #. module: calendar #: field:calendar.event,allday:0 @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:calendar.contacts,create_date:0 field:calendar.event,create_date:0 #: field:calendar.event.type,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet1 @@ -658,18 +658,18 @@ msgstr "Timirt" #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Imayl" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1381 #, python-format msgid "Email addresses not found" -msgstr "" +msgstr "Ulac tansa imayl" #. module: calendar #: help:calendar.attendee,email:0 msgid "Email of Invited Person" -msgstr "" +msgstr "Imayl n wemdan di ţwaɛerḍen" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,partner_id:0 @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Tidyanin-iw" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search msgid "My Meetings" -msgstr "" +msgstr "Tidyanin-iw" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,name:0 field:calendar.event.type,name:0 @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "" #: code:addons/calendar/calendar.py:1377 #, python-format msgid "The following contacts have no email address :" -msgstr "" +msgstr "Inarmisen agi ur ɣuṛ-sen ara tansa imayl:" #. module: calendar #: selection:calendar.event,byday:0 diff --git a/addons/calendar/i18n/pt_BR.po b/addons/calendar/i18n/pt_BR.po index 64a768bb8dd..95c73c23d9c 100644 --- a/addons/calendar/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/calendar/i18n/pt_BR.po @@ -4,14 +4,16 @@ # # Translators: # Clemilton Clementino , 2015 +# danimaribeiro , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 +# Rodrigo Macedo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 13:20+0000\n" -"Last-Translator: Clemilton Clementino \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 22:27+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -451,7 +453,7 @@ msgstr "Ativo" #: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:100 #, python-format msgid "Add Favorite Calendar" -msgstr "" +msgstr "Adicionar calendário favorito" #. module: calendar #: field:calendar.event,allday:0 @@ -1434,12 +1436,12 @@ msgstr "colorir" #: code:addons/calendar/calendar.py:1247 #, python-format msgid "count cannot be negative or 0." -msgstr "" +msgstr "Contador não pode ser negativo ou 0." #. module: calendar #: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 msgid "duration_minutes" -msgstr "" +msgstr "duration_minutes" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 diff --git a/addons/calendar/i18n/tr.po b/addons/calendar/i18n/tr.po index afd7b06052c..5f39e6b637f 100644 --- a/addons/calendar/i18n/tr.po +++ b/addons/calendar/i18n/tr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Seçenek" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Options" -msgstr "Şeçenekler" +msgstr "Seçenekler" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form diff --git a/addons/calendar/i18n/zh_CN.po b/addons/calendar/i18n/zh_CN.po index f451c86ffd3..139a7ff1d75 100644 --- a/addons/calendar/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/calendar/i18n/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 11:51+0000\n" -"Last-Translator: 张海天 <1473162392@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 07:01+0000\n" +"Last-Translator: leangjia \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr " [我]" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation msgid "${object.event_id.name}" -msgstr "" +msgstr "${object.event_id.name}" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "${object.event_id.name} - 更新的日期" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder msgid "${object.event_id.name} - Reminder" -msgstr "" +msgstr "${object.event_id.name} - 提醒" #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/kab.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/kab.po index 96d9ef1ccfe..1f94abb1223 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/i18n/kab.po +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 16:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 14:09+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Ismetteren" #. module: claim_from_delivery #: model:res.request.link,name:claim_from_delivery.request_link_claim_from_delivery msgid "Delivery Order" -msgstr "" +msgstr "Taladna n usiweḍ" #. module: claim_from_delivery #: model:ir.model,name:claim_from_delivery.model_stock_picking diff --git a/addons/contacts/i18n/kab.po b/addons/contacts/i18n/kab.po index c5583874681..a15273a621f 100644 --- a/addons/contacts/i18n/kab.po +++ b/addons/contacts/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 07:45+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" " documents, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nSenned dagi i tmerna n unarmis ɣer imedlis n tansa.\n

\nOdoo ad imudd tallalt i weḍfaṛ n yermuden icudden \nɣeṛ umsaɣ: adiwenni, amazray n tegwnatin, isemliyen ...atg.\n

" +msgstr "

\nSit dagi i tmerna n unarmis ɣer imedlis n tansa.\n

\nOdoo ad imudd tallalt i weḍfaṛ n yermuden icudden \nɣeṛ umsaɣ: adiwenni, amazray n tegwnatin, arraten...atg.\n

" #. module: contacts #: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts diff --git a/addons/crm/i18n/fr.po b/addons/crm/i18n/fr.po index 61799359bd3..c377a161b09 100644 --- a/addons/crm/i18n/fr.po +++ b/addons/crm/i18n/fr.po @@ -8,14 +8,15 @@ # FIRST AUTHOR , 2014 # Henri Cornuau , 2015 # Khalid LAKHSAM , 2015 +# Martin Trigaux, 2015 # missjuliette333 , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-23 14:54+0000\n" -"Last-Translator: Fabien Pinckaers \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 12:03+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -679,7 +680,7 @@ msgstr "Options de conversion" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view msgid "Convert To" -msgstr "" +msgstr "Convertir en" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view @@ -2446,7 +2447,7 @@ msgstr "Vendeur" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view msgid "Schedule" -msgstr "Agenda" +msgstr "Planifier" #. module: crm #: view:crm.phonecall2phonecall:crm.phonecall_to_phonecall_view diff --git a/addons/crm/i18n/kab.po b/addons/crm/i18n/kab.po index a0570e30e9b..7dce3a73f9e 100644 --- a/addons/crm/i18n/kab.po +++ b/addons/crm/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 11:28+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "" " email list name, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nSenned i tmerna n teɣbalut tamaynut.\n

\nSeqdec ibuda i weḍfaṛ n teɣbalut n tfuɣalin d tegwnatin yinek. Ibuda\nţuseqdacen diɣen deg assaɣen i tesleṭ n timellit n uznuzu \nicudden ɣer wussisen n telzuzit.\n

\nImedyaten n ibuda: Asmel Web n umendid, google.com, \nIsem n tebdart n imaylen, atg.\n

" +msgstr "

\nSit i tmerna n teɣbalut tamaynut.\n

\nSeqdec ibuda i weḍfaṛ n teɣbalut n tfuɣalin d tegwnatin yinek. Ibuda\nţuseqdacen diɣen deg assaɣen i tesleṭ n timellit n uznuzu \nicudden ɣer wussisen n telzuzit.\n

\nImedyaten n ibuda: Asmel Web n umendid, google.com, \nIsem n tebdart n imaylen, atg.\n

" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_stage_act @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Tansa" #. module: crm #: view:sale.config.settings:crm.view_sale_config_settings msgid "After-Sale Services" -msgstr "Tanfa dfir uznuzu" +msgstr "Tanfa deffir uznuzu" #. module: crm #: field:crm.case.section,alias_id:0 @@ -563,12 +563,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.crm_case_section_salesteams_view_kanban msgid "Click to see a detailed analysis of leads." -msgstr "Senned dagi iwakken atwaliḍ tasleṭ leqqayen n tfuɣalin." +msgstr "Sit dagi iwakken atwaliḍ tasleṭ leqqayen n tfuɣalin." #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.crm_case_section_salesteams_view_kanban msgid "Click to see a detailed analysis of opportunities." -msgstr "Senned dagi iwakken atwaliḍ tasleṭ leqqayen n tegwnatin." +msgstr "Sit dagi iwakken atwaliḍ tasleṭ leqqayen n tegwnatin." #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form @@ -723,18 +723,18 @@ msgstr "Tamurt" #. module: crm #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner:crm.view_crm_lead2opportunity_partner msgid "Create Opportunity" -msgstr "Silel tagwniţ" +msgstr "Rnu tagwniţ" #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0 #: selection:crm.partner.binding,action:0 msgid "Create a new customer" -msgstr "Silel amsaɣ amaynut" +msgstr "Rnu amsaɣ amaynut" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,create_uid:0 @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Silel amsaɣ amaynut" #: field:crm.tracking.medium,create_uid:0 #: field:crm.tracking.source,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" +msgstr "Yerna-t" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,create_date:0 @@ -769,12 +769,12 @@ msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" #: field:crm.tracking.medium,create_date:0 #: field:crm.tracking.source,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter msgid "Creation" -msgstr "Asilel" +msgstr "Timerna" #. module: crm #: field:crm.lead,create_date:0 field:crm.lead.report,create_date:0 @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Asilel" #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter #: field:crm.phonecall,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Azemz n usilel" #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "Creation Month" -msgstr "Aggur n usilel" +msgstr "Aggur n tmerna" #. module: crm #: field:crm.segmentation,segmentation_line:0 @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Tanfalit" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,current_line_id:0 msgid "Current Line" -msgstr "Izrig amiran" +msgstr "Izirig amiran" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:998 view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Amsaɣ" #: code:addons/crm/crm_lead.py:1000 #, python-format msgid "Customer Email" -msgstr "Email n umsaɣ" +msgstr "Imayl n umsaɣ" #. module: crm #: field:crm.lead,partner_name:0 @@ -861,12 +861,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.base_partner_merge_automatic_act #: model:ir.ui.menu,name:crm.partner_merge_automatic_menu msgid "Deduplicate Contacts" -msgstr "" +msgstr "Sleg inermisen" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Deduplicate the other Contacts" -msgstr "" +msgstr "Sleg inermisen nniḍen" #. module: crm #: field:sale.config.settings,alias_prefix:0 @@ -972,17 +972,17 @@ msgstr "Ẓreg..." #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor field:crm.lead,email_from:0 #: field:crm.phonecall,email_from:0 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Imayl" #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.sales_team_form_view_in_crm msgid "Email Alias" -msgstr "Taselqebt Email" +msgstr "Taselqebt Imayl" #. module: crm #: help:crm.lead,email_from:0 msgid "Email address of the contact" -msgstr "Tansa Email n unarmis" +msgstr "Tansa Imayl n unarmis" #. module: crm #: code:addons/crm/base_partner_merge.py:301 @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "Izen amaynut" #. module: crm #: model:crm.tracking.source,name:crm.crm_source_newsletter msgid "Newsletter" -msgstr "" +msgstr "Izen n telɣut" #. module: crm #: field:crm.lead,date_action_next:0 field:crm.lead,title_action:0 @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_stage msgid "Opportunity Stage Changed" -msgstr "" +msgstr "Amecwar n tegwniţ iţusnifel" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_won @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "Taggayt n umendid" #. module: crm #: field:crm.lead,partner_address_email:0 msgid "Partner Contact Email" -msgstr "Email n umaris amendid" +msgstr "Imayl n umaris amendid" #. module: crm #: field:crm.lead,partner_address_name:0 @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Aseqzuzem n umendid" #: view:crm.segmentation.line:crm.crm_segmentation_line-view #: view:crm.segmentation.line:crm.crm_segmentation_line_tree-view msgid "Partner Segmentation Lines" -msgstr "Izrigen n useqzuzem n umendid" +msgstr "Izirigen n useqzuzem n umendid" #. module: crm #: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation_tree-view @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "Iseqzuzemen n umendid" #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:301 #, python-format msgid "Partner has been created." -msgstr "Amendid ilul." +msgstr "Amendid Yerna." #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "Isawel n tiliɣri" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_phonecall #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_phonecalls_tree msgid "Phone Calls Analysis" -msgstr "Aferek n isawalen n tiliɣri" +msgstr "Tasleṭ n isawalen n tiliɣri" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_crm_phonecall_phone_call_to_do @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "Isawalen n tiliɣri" #. module: crm #: field:crm.lead,planned_cost:0 msgid "Planned Costs" -msgstr "" +msgstr "Tisqamin iɣiwsen" #. module: crm #: view:crm.phonecall2phonecall:crm.phonecall_to_phonecall_view @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "Akayad n useqzuzem" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line msgid "Segmentation line" -msgstr "Izrig n useqzuzem" +msgstr "Izirig n useqzuzem" #. module: crm #: view:crm.merge.opportunity:crm.merge_opportunity_form @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "Afren" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_kanban_view_leads msgid "Send Email" -msgstr "Azen Email" +msgstr "Azen Imayl" #. module: crm #: field:crm.case.stage,sequence:0 @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "Tinfawin" #. module: crm #: model:ir.actions.server,name:crm.action_set_team_sales_department msgid "Set team to Sales Department" -msgstr "" +msgstr "Sebded tarbaɛt i wegezdu n uznuzu" #. module: crm #: help:crm.case.stage,on_change:0 @@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "Amecwaṛ" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_stage msgid "Stage Changed" -msgstr "Amecwar ibeddel" +msgstr "Amecwar iţusnifel" #. module: crm #: field:crm.case.stage,name:0 @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "Nnadi amecwaṛ" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_stage msgid "Stage changed" -msgstr "Amecwaṛ ibeddel" +msgstr "Amecwar iţusnifel" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage @@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: help:crm.phonecall,email_from:0 msgid "These people will receive email." -msgstr "Imdanen agi aten-iyaweḍ umail." +msgstr "Imdanen agi aten-iyaweḍ Imayl." #. module: crm #: help:sale.config.settings,group_scheduled_calls:0 @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "C'est le nom qui vous permet de conserver la trace de vos campagnes. Par #: help:crm.lead,medium_id:0 help:crm.lead.report,medium_id:0 #: help:crm.opportunity.report,medium_id:0 help:crm.tracking.mixin,medium_id:0 msgid "This is the method of delivery. Ex: Postcard, Email, or Banner Ad" -msgstr "Ceci est le mode de transmission. Ex: carte postale, courriel, bannière publicitaire" +msgstr "" #. module: crm #: help:crm.lead,source_id:0 help:crm.lead.report,source_id:0 @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Ceci est le mode de transmission. Ex: carte postale, courriel, bannière msgid "" "This is the source of the link Ex: Search Engine, another domain, or name of" " email list" -msgstr "Wagi d aɣbalu n useɣwen. Amedya: Amsedday n unadi, aḥric n-niḍen, neɣ isem n tebdart n E-mail." +msgstr "Wagi d aɣbalu n useɣwen. Amedya: Amsedday n unadi, aḥric n-niḍen, neɣ isem n tebdart n Imayl." #. module: crm #: help:crm.case.stage,probability:0 @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "Seqdec ilugan n uznuzu d tiɣin" #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0 msgid "Use existing partner or create" -msgstr "Seqdec amendid illan neɣ silel wayeḍ" +msgstr "Seqdec amendid illan neɣ rnu wayeḍ" #. module: crm #: help:crm.case.section,resource_calendar_id:0 @@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "Aseqdac" #. module: crm #: field:crm.lead,user_email:0 msgid "User Email" -msgstr "Email n useqdac" +msgstr "Imayl n useqdac" #. module: crm #: field:crm.lead,user_login:0 diff --git a/addons/crm/i18n/pt_BR.po b/addons/crm/i18n/pt_BR.po index 0b8280ad3f4..2a6a946fd46 100644 --- a/addons/crm/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/crm/i18n/pt_BR.po @@ -4,14 +4,17 @@ # # Translators: # Clemilton Clementino , 2015 +# danimaribeiro , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 +# Rodrigo Macedo , 2015 +# Wagner Pereira , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 14:49+0000\n" -"Last-Translator: Clemilton Clementino \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 23:16+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,7 +63,7 @@ msgid "" " campaign, reseller, banner, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nClique para definir um novo canal.\n

\nUse canais para controlar o tipo de fonte de seus leads e oportunidades. canais\nsão utilizados principalmente em relatórios para analisar o desempenho de vendas\nrelacionada com os esforços de marketing.\n

\nAlguns exemplos de canais: website da companhia, telemarketing, revendas, banners, etc.\n

" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_segmentation_tree-act @@ -104,7 +107,7 @@ msgid "" " email list name, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nClique para definir uma nova fonte.\n

\nUse canais para rastrear a origem de suas ligações e oportunidades. Canais\nsão utilizados principalmente em relatórios para analisar o desempenho de vendas\nrelacionada com os esforços de marketing.\n

\nAlguns exemplos de canais: parceiros comerciais, google.com, lista de \nemails, etc.\n

" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_stage_act @@ -144,7 +147,7 @@ msgid "" " another call, a meeting or an opportunity.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nClique para registrar uma ligação.\n

\nOdoo permite registrar chamadas de entrada em tempo real para acompanhar o\nhistória da comunicação com um cliente ou para informar outro\nmembro da equipe.\n

\nA fim de acompanhar a chamada, pode ativar o pedido de\noutra chamada, uma reunião ou uma oportunidade.\n

" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 @@ -159,7 +162,7 @@ msgid "" " prospects to qualify.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nClique para agendar uma ligação.\n

\nOdoo permite que você defina facilmente todas as chamadas a serem feitas\npor sua equipe de vendas e acompanhá-las com base em seu resumo.\n

\nVocê pode usar o recurso de importação para importar maciçamente uma nova lista de\nperspectivas para se qualificar.\n

" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_form_view_salesteams_opportunity @@ -173,7 +176,7 @@ msgid "" " documents, track all discussions, and much more.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nOdoo ajuda você a manter o controle de seu pipeline de vendas para acompanhar o potencial de vendas e ter uma melhor previsão das suas receitas futuras .\n

\nVocê será capaz de planejar reuniões e telefonemas de\noportunidades , convertê-los em cotações, anexar \ndocumentos relacionados , acompanhar todas as discussões , e muito mais .\n

" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_form_view_salesteams_lead @@ -188,7 +191,7 @@ msgid "" " opportunity and/or a new customer in your address book.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nUse prospectos se você precisar de uma etapa de qualificação antes de criar uma\noportunidade ou um cliente . Pode ser um cartão de visita recebido,\num formulário de contato preenchido em seu site, ou um arquivo de \nperspectivas não qualificadas que você importou, etc.\n

\nUma vez qualificado, o prospecto pode ser convertido em uma oportunidade de negócio\ne / ou um novo cliente em seu livro de endereços .\n

" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_oppor11 @@ -202,7 +205,7 @@ msgid "" " documents, track all discussions, and much more.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nOdoo ajuda você a manter o controle de seu pipeline de vendas para acompanhar o potencial de vendas e ter uma melhor previsão das suas receitas futuras .\n

\nVocê será capaz de planejar reuniões e telefonemas de\noportunidades , convertê-los em cotações, anexar \ndocumentos relacionados , acompanhar todas as discussões , e muito mais .\n

" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_leads_all @@ -217,7 +220,7 @@ msgid "" " opportunity and/or a new customer in your address book.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nUse prospectos se você precisar de uma etapa de qualificação antes de criar uma\noportunidade ou um cliente . Pode ser um cartão de visita recebido,\num formulário de contato preenchido em seu site, ou um arquivo de \nperspectivas não qualificadas que você importou, etc.\n

\nUma vez qualificado, o prospecto pode ser convertido em uma oportunidade de negócio\ne / ou um novo cliente em seu livro de endereços .\n

" #. module: crm #: model:email.template,body_html:crm.email_template_opportunity_reminder_mail @@ -228,7 +231,7 @@ msgid "" "
  • ID: ${object.id}
  • \n" "
  • Description: ${object.description}
  • \n" "" -msgstr "" +msgstr "

    Esta oportunidade não têm nenhuma atividade nos últimos 5 dias. Aqui estão alguns detalhes:

    \n
      \n
    • Nome: ${object.name}
    • \n
    • ID: ${object.id}
    • \n
    • Descrição: ${object.description}
    • \n
    " #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view @@ -384,7 +387,7 @@ msgstr "Por País" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_crm_phonecall_sales_team msgid "By Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Por Equipe de Vendas" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_salesperson @@ -400,7 +403,7 @@ msgstr "Análise das Prospecções do CRM" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity_report msgid "CRM Opportunity Analysis" -msgstr "" +msgstr "Análise das Prospecções do CRM" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_payment_mode @@ -881,13 +884,13 @@ msgstr "Padrão para Nova Equipe de Vendas" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_crm_phonecall_delay_to_close msgid "Delay To Close" -msgstr "" +msgstr "Adiar o fechamento" #. module: crm #: field:crm.lead.report,delay_open:0 #: field:crm.opportunity.report,delay_open:0 msgid "Delay to Assign" -msgstr "" +msgstr "Espera para abrir" #. module: crm #: field:crm.lead.report,delay_close:0 @@ -1063,12 +1066,12 @@ msgstr "Receitas Esperadas" #. module: crm #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter msgid "Expiration Closing" -msgstr "" +msgstr "Data de expiração" #. module: crm #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter msgid "Expiration Closing Month" -msgstr "" +msgstr "Mês de Fechamento Esperado" #. module: crm #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter @@ -1519,7 +1522,7 @@ msgstr "Registrada uma ligação em %(date)s. %(description)s" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_long_term_revenue msgid "Long Term Revenue" -msgstr "" +msgstr "Receita de Longo Prazo" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead7 @@ -1961,12 +1964,12 @@ msgstr "Análise de Oportunidades te dá acesso direto a suas oportunidades com #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_opportunities_cohort msgid "Opportunities Cohort" -msgstr "" +msgstr "Grupo de Oportunidades" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_opportunities_won_per_team msgid "Opportunities Won Per Team" -msgstr "" +msgstr "Oportunidades Vencidas Por Time" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter @@ -2166,7 +2169,7 @@ msgstr "Análise de Ligações Telefônicas" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_crm_phonecall_phone_call_to_do msgid "Phone Calls To Do" -msgstr "" +msgstr "Ligações a Fazer" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter @@ -2357,7 +2360,7 @@ msgstr "Responsável" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_revenue_per_lead msgid "Revenue Per Lead" -msgstr "" +msgstr "Receita por Prospecto" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,name:0 @@ -2572,7 +2575,7 @@ msgid "" " duplicated records. If you select several fields,\n" " Odoo will propose you to merge only those having\n" " all these fields in common. (not one of the fields)." -msgstr "" +msgstr "Selecione a lista de campos usados ​​para procurar\nregistros duplicados . Se você selecionar vários campos ,\nOdoo proporá a você mesclar apenas aqueles que têm\ntodos esses campos em comum . ( não um dos campos ) ." #. module: crm #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 @@ -2804,7 +2807,7 @@ msgid "" " documents linking to one of these contacts will be\n" " redirected to the aggregated contact. You can remove\n" " contacts from this list to avoid merging them." -msgstr "" +msgstr "Os contatos selecionados serão consolidados juntos. Todos os\ndocumentos que ligam a um destes contatos serão\nredirecionados para o contato agregado. Você pode remover\ncontatos desta lista para evitar sua fusão." #. module: crm #: help:crm.phonecall,state:0 @@ -2812,7 +2815,7 @@ msgid "" "The status is set to Confirmed, when a case is created.\n" "When the call is over, the status is set to Held.\n" "If the callis not applicable anymore, the status can be set to Cancelled." -msgstr "" +msgstr "O status é definido como Confirmado, quando um caso é criado.\nQuando a chamada é longo, o status é definido como Segurado.\nSe a chamada não mais aplicáveis ​​, o estado pode ser definido como Cancelado ." #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form @@ -2899,7 +2902,7 @@ msgid "" "To relieve your sales pipe and group all Lost opportunities, configure one of your sales stage as follow:\n" "probability = 0 %, select \"Change Probability Automatically\".\n" "Create a specific stage or edit an existing one by editing columns of your opportunity pipe." -msgstr "" +msgstr "Para aliviar o seu canal de vendas e agrupar todas as oportunidades perdidas , configurar uma de suas fases de vendas como segue :\nprobabilidade = 0% , selecione \" Alterar Probabilidade automaticamente\" .\nCriar um estágio específico ou editar um já existente , editando colunas de seu canal de oportunidade ." #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:417 @@ -2908,7 +2911,7 @@ msgid "" "To relieve your sales pipe and group all Won opportunities, configure one of your sales stage as follow:\n" "probability = 100 % and select \"Change Probability Automatically\".\n" "Create a specific stage or edit an existing one by editing columns of your opportunity pipe." -msgstr "" +msgstr "Para aliviar sua lista de vendas e agrupar as reais oportunidades, configure uma dos seus estágios de vendas como abaixo:\nprobabilidade = 100% após selecione \"Mudar Probabilidade Automaticamente\".\nCrie um estágio específico ou edite um já existente, basta editar as colunas na lista de oportunidades." #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter @@ -2924,13 +2927,13 @@ msgstr "Ferramentas" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_top_opportunities msgid "Top Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Principais Oportunidades" #. module: crm #: field:crm.lead.report,planned_revenue:0 #: field:crm.opportunity.report,total_revenue:0 msgid "Total Revenue" -msgstr "" +msgstr "Rendimento Total" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6 diff --git a/addons/crm/i18n/zh_CN.po b/addons/crm/i18n/zh_CN.po index 786083e0ae2..e8f4c520962 100644 --- a/addons/crm/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/crm/i18n/zh_CN.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# jeffery chen fan , 2015 # maie , 2015 # maie , 2015 # mrshelly , 2015 @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-22 04:08+0000\n" -"Last-Translator: THL \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" +"Last-Translator: leangjia \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -108,7 +109,7 @@ msgid "" " email list name, etc.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n 单击新建渠道.\n

    \n 渠道用于管理线索或商机的来源 渠道\n 主要用来销售分析报表\n 展现市场策略的有效性.\n

    \n 可选的渠道有:公司网站、电话\n 市场活动,分销商等。\n

    \n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_stage_act diff --git a/addons/crm_claim/i18n/kab.po b/addons/crm_claim/i18n/kab.po index e74ef1a3552..96aeccae52e 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/kab.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 09:00+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "# Ismetteren" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,email:0 msgid "# Emails" -msgstr "# Email" +msgstr "# Imaylen" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_uid:0 field:crm.claim.stage,create_uid:0 @@ -244,12 +244,12 @@ msgstr "Yerna-t" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.stage,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,email_from:0 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Imayl" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter diff --git a/addons/crm_claim/i18n/pt_BR.po b/addons/crm_claim/i18n/pt_BR.po index 154cb565409..c129f4b719a 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/pt_BR.po @@ -3,14 +3,16 @@ # * crm_claim # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 +# Rodrigo Macedo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 22:15+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +33,7 @@ msgstr "# Emails" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 msgid "# of Claims" -msgstr "" +msgstr "# de Solicitações" #. module: crm_claim #: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:167 @@ -675,4 +677,4 @@ msgstr "Histórico de Comunicação do Site" #. module: crm_claim #: model:ir.filters,name:crm_claim.filter_report_crm_claim_workload msgid "Workload" -msgstr "" +msgstr "Carga de trabalho" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/zh_CN.po b/addons/crm_claim/i18n/zh_CN.po index b2ec15cea25..afd97580577 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 07:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" "Last-Translator: leangjia \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "

    \n 点击创建处 #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view msgid "Action Description..." -msgstr "" +msgstr "动作描述..." #. module: crm_claim #: field:crm.claim,type_action:0 field:crm.claim.report,type_action:0 diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/kab.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/kab.po index f7d39285e05..f197f605ecf 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/kab.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 17:53+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Yerna-t" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,create_date:0 field:crm.helpdesk.report,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_tree_view_helpdesk @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Timirt" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,email_from:0 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Imayl" #. module: crm_helpdesk #: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:117 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/kab.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/kab.po index 4973276fe9b..b32f9098051 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/kab.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-24 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 10:28+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.forward.to.partner,history_mode:0 msgid "Latest email" -msgstr "Email aneggaru" +msgstr "Imayl aneggaru" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead,partner_latitude:0 field:res.partner,partner_latitude:0 @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Tawsit" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.forward.to.partner,type:0 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Imayl" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead,partner_assigned_id:0 @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Asefrek n tfuɣalin" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,creation_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner_activation @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,partner_ids:0 msgid "Additional contacts" -msgstr "" +msgstr "Inarmisen nniḍen" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead.forward.to.partner,parent_id:0 @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,filter_id:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/bg.po b/addons/crm_profiling/i18n/bg.po index 708c1e65047..57795591edf 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/bg.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/bg.po @@ -3,14 +3,16 @@ # * crm_profiling # # Translators: +# Dimitar Dimitrov , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 +# Radina , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 12:30+0000\n" +"Last-Translator: Radina \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +38,7 @@ msgstr "Отговори" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.question,answers_ids:0 msgid "Available Answers" -msgstr "" +msgstr "Достъпни отговори" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form @@ -89,7 +91,7 @@ msgstr "Описание" #. module: crm_profiling #: constraint:crm.segmentation:0 msgid "Error ! You cannot create recursive profiles." -msgstr "" +msgstr "Грешка! Не можете да създавате рекурсивни профили" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_no:0 @@ -169,7 +171,7 @@ msgstr "Въпрос" #. module: crm_profiling #: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0 msgid "Question / Answers" -msgstr "" +msgstr "Въпроси / Отговори" #. module: crm_profiling #: code:addons/crm_profiling/wizard/open_questionnaire.py:76 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/kab.po b/addons/crm_profiling/i18n/kab.po index 31d02972aa9..a268fdbd21e 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/kab.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 14:13+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "Tiririt" #: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form #: field:res.partner,answers_ids:0 msgid "Answers" -msgstr "" +msgstr "Tiririyin" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.question,answers_ids:0 msgid "Available Answers" -msgstr "" +msgstr "Tiririyin yellan" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po b/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po index dd47f463ec4..60fb96a8a3e 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po @@ -3,14 +3,14 @@ # * crm_profiling # # Translators: -# FIRST AUTHOR , 2014 +# FIRST AUTHOR , 2012,2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-04 04:42+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" +"Last-Translator: mrshelly \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "答案" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.question,answers_ids:0 msgid "Available Answers" -msgstr "" +msgstr "可用答案" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form diff --git a/addons/crm_project_issue/i18n/kab.po b/addons/crm_project_issue/i18n/kab.po index 44a12cb080a..a5e3df2a310 100644 --- a/addons/crm_project_issue/i18n/kab.po +++ b/addons/crm_project_issue/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 14:12+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "" #. module: crm_project_issue #: view:crm.lead2projectissue.wizard:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard msgid "Create Issue" -msgstr "" +msgstr "Rnu uguren" #. module: crm_project_issue #: selection:crm.lead2projectissue.wizard,action:0 msgid "Create a new customer" -msgstr "Silel amsaɣ amaynut" +msgstr "Rnu amsaɣ amaynut" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,create_uid:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/bg.po b/addons/decimal_precision/i18n/bg.po index 1447e7aec3d..1db4049243f 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/bg.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/bg.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-03 05:51+0000\n" -"Last-Translator: Vassil Toubev \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 12:31+0000\n" +"Last-Translator: Radina \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Създадено на" #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form msgid "Decimal Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Десетична точност" #. module: decimal_precision #: view:decimal.precision:decimal_precision.view_decimal_precision_form diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/kab.po b/addons/decimal_precision/i18n/kab.po index d6022035d54..d24c033b69c 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/kab.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 14:13+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,13 +35,13 @@ msgstr "yerna di" #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form msgid "Decimal Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Tiseddi tamrawant" #. module: decimal_precision #: view:decimal.precision:decimal_precision.view_decimal_precision_form #: view:decimal.precision:decimal_precision.view_decimal_precision_tree msgid "Decimal Precision" -msgstr "" +msgstr "Tiseddi tamrawant" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/fr.po b/addons/delivery/i18n/fr.po index 460f46589b9..d31200ed5aa 100644 --- a/addons/delivery/i18n/fr.po +++ b/addons/delivery/i18n/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-06 08:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 14:29+0000\n" "Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "" " quotation) or the invoice (based on the delivery orders).\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n Cliquer pour définir une nouvelle méthode de livraison. \n

    \n Chaque livreur (ex. : UPS) peut avoir plusieurs méthodes de livraison (ex. :\n UPS Express, UPS Standard), chacune associée à un ensemble de règles\n tarifaires.\n

    \n Ces méthodes permettent de calculer automatiquement le prix\n en fonction de vos réglages, soit sur les commandes de vente (en fonction\n du devis) soit sur les factures (en fonction des livraisons).\n

    \n " #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,operator:0 @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Informations générales" #. module: delivery #: help:delivery.grid.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when calculating delivery grid." -msgstr "" +msgstr "Indique l'ordre à respecter lors du calcul de la grille de livraison." #. module: delivery #: help:delivery.grid,sequence:0 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Est une livraison" #. module: delivery #: help:delivery.carrier,available:0 msgid "Is the carrier method possible with the current order." -msgstr "" +msgstr "La méthode de livraison est-elle possible avec la commande actuelle." #. module: delivery #: help:delivery.carrier,normal_price:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/kab.po b/addons/delivery/i18n/kab.po index 4046aed2db5..adefa324ae3 100644 --- a/addons/delivery/i18n/kab.po +++ b/addons/delivery/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 19:39+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Urmid" #. module: delivery #: view:sale.order:delivery.view_order_withcarrier_form msgid "Add in Quote" -msgstr "" +msgstr "Rnu deg usuter" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0 @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Tabdart n isawaḍen" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line msgid "Delivery Grid Line" -msgstr "Izrig n tebdart n isawaḍen" +msgstr "Izirig n tebdart n isawaḍen" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,grids_id:0 @@ -264,13 +264,13 @@ msgstr "Tabdart" #. module: delivery #: field:delivery.grid,line_ids:0 msgid "Grid Line" -msgstr "Izrig n tebdart" +msgstr "Izirig n tebdart" #. module: delivery #: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_form #: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_tree msgid "Grid Lines" -msgstr "Izrigen n tebdart" +msgstr "Izirigen n tebdart" #. module: delivery #: field:delivery.grid,name:0 @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Taladna n uznuzu" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "Izrig n tludna n uznuzu" +msgstr "Izirig n tludna n uznuzu" #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:237 diff --git a/addons/document/i18n/kab.po b/addons/document/i18n/kab.po index afafa485b83..e602da972a0 100644 --- a/addons/document/i18n/kab.po +++ b/addons/document/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 21:46+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -167,18 +167,18 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:document.directory.dctx,create_date:0 #: field:document.storage,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: document #: field:document.directory,create_uid:0 msgid "Creator" -msgstr "Amsilel" +msgstr "Asaraw" #. module: document #: field:document.directory,create_date:0 #: field:report.document.user,create_date:0 msgid "Date Created" -msgstr "Azem n usilel" +msgstr "Azem n tmerna" #. module: document #: field:document.directory,write_date:0 @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "Isefk isem n ukaram ad yili d asuf!" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter msgid "Document Directory" -msgstr "Akaram n isemli" +msgstr "Akaram n warrat" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_management_configuration msgid "Document Management" -msgstr "Asefrek n isemliyen" +msgstr "Asefrek n warraten" #. module: document #: field:document.directory.content,extension:0 @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Tawsit n usemli" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_form msgid "Documents" -msgstr "Isemliyen" +msgstr "Arraten" #. module: document #: field:document.directory,domain:0 @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Aglam leqqayen n ifuyla s iseqdacen:" #. module: document #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit0 msgid "Filter on my documents" -msgstr "Imzizdeg ɣef isemliyen-iw" +msgstr "Imzizdeg ɣef arraten-iw" #. module: document #: field:document.directory,resource_find_all:0 @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Aggur" #. module: document #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit0 msgid "My Document(s)" -msgstr "Isemliyen-iw" +msgstr "Arrat(en)-iw" #. module: document #: field:document.directory,name:0 @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Tiɣbula" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter msgid "Search Document Directory" -msgstr "Nadi akaram n isemli" +msgstr "Nadi akaram n warrat" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_form diff --git a/addons/edi/i18n/kab.po b/addons/edi/i18n/kab.po index da53036fa66..8bc2506f20b 100644 --- a/addons/edi/i18n/kab.po +++ b/addons/edi/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-21 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 12:08+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Tanfalit" #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:61 #, python-format msgid "Document Import Notification" -msgstr "" +msgstr "Alɣu n ukter n warrat" #. module: edi #: model:ir.model,name:edi.model_edi_edi diff --git a/addons/email_template/i18n/kab.po b/addons/email_template/i18n/kab.po index af568e2b4f9..4458b4c9e86 100644 --- a/addons/email_template/i18n/kab.po +++ b/addons/email_template/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 11:39+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Rnu" #: field:email.template,user_signature:0 #: field:email_template.preview,user_signature:0 msgid "Add Signature" -msgstr "" +msgstr "Rnu Azmul" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form @@ -139,12 +139,12 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:email.template,create_date:0 #: field:email_template.preview,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: email_template #: field:email.template,null_value:0 field:email_template.preview,null_value:0 msgid "Default Value" -msgstr "" +msgstr "Azal n uwennez n tazwara" #. module: email_template #: field:email.template,use_default_to:0 @@ -182,12 +182,12 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:ir.actions.server:email_template.view_server_action_form_template msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Imayl" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Email Configuration" -msgstr "Tawila n Email" +msgstr "Tawila n Imayl" #. module: email_template #: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:ir.actions.server,template_id:0 msgid "Email Template" -msgstr "Tneɣruft n Email" +msgstr "Tneɣruft n Imayl" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template msgid "Email Templates" -msgstr "Tineɣrufin n email" +msgstr "Tineɣrufin n Imayl" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_mail_compose_message @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Aqeddac SMTP" #. module: email_template #: field:email_template.preview,res_id:0 msgid "Sample Document" -msgstr "Isemli Amedya" +msgstr "Arrat Amedya" #. module: email_template #: view:mail.compose.message:email_template.email_compose_message_wizard_inherit_form diff --git a/addons/event/i18n/kab.po b/addons/event/i18n/kab.po index be36b6288e9..d8759f97716 100644 --- a/addons/event/i18n/kab.po +++ b/addons/event/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 17:38+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #. module: event #: field:report.event.registration,confirm_state:0 msgid " # No of Confirmed Registrations" -msgstr "" +msgstr "# Amḍan n imultaɣen intmen" #. module: event #: field:report.event.registration,draft_state:0 @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:event.confirm,create_date:0 field:event.event,create_date:0 #: field:event.registration,create_date:0 field:event.type,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_form @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Arewway" #. module: event #: field:event.registration,email:0 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Imayl" #. module: event #: field:event.event,date_end:0 @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Asentem n tedyant" #: field:event.event,email_confirmation_id:0 #: field:event.type,default_email_event:0 msgid "Event Confirmation Email" -msgstr "Email n usentem n tedyant" +msgstr "Imayl n usentem n tedyant" #. module: event #: field:report.event.registration,event_date:0 @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Aseqdac amasay" #. module: event #: view:event.registration:event.view_event_registration_form msgid "Send Email" -msgstr "Azen Email" +msgstr "Azen Imayl" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_form @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "" #. module: event #: field:event.registration,origin:0 msgid "Source Document" -msgstr "Isemli aɣbalu" +msgstr "Arrat aɣbalu" #. module: event #: field:res.partner,speaker:0 diff --git a/addons/event/i18n/zh_CN.po b/addons/event/i18n/zh_CN.po index 354783e3202..03a080ef672 100644 --- a/addons/event/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/event/i18n/zh_CN.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * event # # Translators: -# FIRST AUTHOR , 2014 +# FIRST AUTHOR , 2012,2014 +# leangjia , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-04 04:42+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" +"Last-Translator: leangjia \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgid "" " For any further information please contact our event department.

    \n" "

    Thank you for your participation!

    \n" "

    Best regards

    " -msgstr "" +msgstr "\n

    ${object.name},你好。

    \n

    你报名参加的活动 ${object.event_id.name} 已确认。活动开始时间为 ${object.event_id.date_begin_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')} ,结束时间为 ${object.event_id.date_end_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')}。\n 若您想了解本次活动的详细信息,烦请联系我们有关部门。

    \n

    感谢您的参与!

    \n

    敬祝安好

    " #. module: event #: model:email.template,body_html:event.confirmation_registration diff --git a/addons/event_sale/i18n/kab.po b/addons/event_sale/i18n/kab.po index 16fddede760..7db6ad20969 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/kab.po +++ b/addons/event_sale/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 19:39+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Tagara n uznuzu" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "Izrig n tludna n uznuzu" +msgstr "Izirig n tludna n uznuzu" #. module: event_sale #: help:product.template,event_type_id:0 diff --git a/addons/event_sale/i18n/zh_CN.po b/addons/event_sale/i18n/zh_CN.po index 9fbbfe334b9..13b79e7517c 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/event_sale/i18n/zh_CN.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012,2014 +# leangjia , 2015 # THL , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 11:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" "Last-Translator: leangjia \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "" #. module: event_sale #: view:event.event:event_sale.view_event_form msgid "Badge (Inner Right)" -msgstr "" +msgstr "标记(内部右面)" #. module: event_sale #: field:event.event,badge_back:0 @@ -53,12 +54,12 @@ msgstr "" #. module: event_sale #: field:event.event,badge_innerright:0 msgid "Badge Inner Right" -msgstr "" +msgstr "内部右面标记" #. module: event_sale #: field:event.event,badge_innerleft:0 msgid "Badge Innner Left" -msgstr "" +msgstr "内部左面标记" #. module: event_sale #: help:sale.order.line,event_id:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/kab.po b/addons/fetchmail/i18n/kab.po index 4793ff0b84c..3256a5999b4 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/kab.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 19:47+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,object_id:0 msgid "Create a New Record" -msgstr "Silel akalas amaynut" +msgstr "Rnu akalas amaynut" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.config.settings,create_uid:0 @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Aleqqem aneggaru di" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,type:0 msgid "Local Server" -msgstr "Aqeddac awexxam" +msgstr "Aqeddac adigan" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form diff --git a/addons/fetchmail/i18n/ko.po b/addons/fetchmail/i18n/ko.po index 394931a64aa..be5020e83ee 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/ko.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/ko.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:12+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 00:38+0000\n" +"Last-Translator: choijaeho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "이메일 개수" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form msgid "Actions to Perform on Incoming Mails" -msgstr "수신 메일에 실행할 동작" +msgstr "받는 메일에 대해 수행할 동작" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,active:0 @@ -47,23 +47,23 @@ msgstr "고급 옵션" #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form #: field:fetchmail.server,configuration:0 msgid "Configuration" -msgstr "구성" +msgstr "환경 설정" #. module: fetchmail #: view:base.config.settings:fetchmail.inherit_view_general_configuration msgid "Configure the incoming email gateway" -msgstr "수신 이메일 게이트웨이 구성" +msgstr "받는 이메일 게이트웨이 구성" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "확정됨" +msgstr "확인" #. module: fetchmail #: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:163 #, python-format msgid "Connection test failed!" -msgstr "연결 시험에 실패함!" +msgstr "연결 시험 실패!" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,is_ssl:0 @@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "" #: field:fetchmail.config.settings,create_uid:0 #: field:fetchmail.server,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "생성자:" +msgstr "작성자" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.config.settings,create_date:0 #: field:fetchmail.server,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "생성일:" +msgstr "작성일" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,priority:0 @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,server:0 msgid "Hostname or IP of the mail server" -msgstr "메일서버의 호스트이름 또는 IP" +msgstr "메일 서버의 호스트 이름 또는 IP" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.config.settings,id:0 field:fetchmail.server,id:0 @@ -135,19 +135,19 @@ msgstr "SSL이 필요할 경우." #. module: fetchmail #: field:mail.mail,fetchmail_server_id:0 msgid "Inbound Mail Server" -msgstr "수신메일서버" +msgstr "받는 메일 서버" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "수신 메일 서버" +msgstr "받는 메일 서버" #. module: fetchmail #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree msgid "Incoming Mail Servers" -msgstr "수신 메일 서버" +msgstr "받는 메일 서버" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,attach:0 @@ -162,19 +162,19 @@ msgstr "원본 유지" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,date:0 msgid "Last Fetch Date" -msgstr "마지막으로 가져온 날짜" +msgstr "최근에 가져온 날짜" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.config.settings,write_uid:0 #: field:fetchmail.server,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "최근 업데이트한 사람:" +msgstr "최근 갱신한 사람" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.config.settings,write_date:0 #: field:fetchmail.server,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "최근 업데이트 날짜:" +msgstr "최근 갱신 날짜" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,type:0 @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "이름" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 msgid "Not Confirmed" -msgstr "확정되지 않음" +msgstr "확인안됨" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,action_id:0 @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "발신 이메일" +msgstr "보내는 이메일" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "스크립트" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search msgid "Search Incoming Mail Servers" -msgstr "수신메일서버 검색" +msgstr "받는 메일 서버 검색" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "상태" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form msgid "Test & Confirm" -msgstr "시험 & 확정" +msgstr "시험 & 확인" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,user:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/kab.po b/addons/fleet/i18n/kab.po index c1d4ddb0aa4..4d5bb8c4c67 100644 --- a/addons/fleet/i18n/kab.po +++ b/addons/fleet/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 08:58+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "" #: code:addons/fleet/fleet.py:387 #, python-format msgid "%s %s has been added to the fleet!" -msgstr "" +msgstr "%s %s Yrna ɣer tanawt!" #. module: fleet #: code:addons/fleet/fleet.py:663 #, python-format msgid "%s contract(s) need(s) to be renewed and/or closed!" -msgstr "" +msgstr "%s agatu(i-ta) yesra(n) amdel neɣ asmuynet!" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_model_brand_act @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" " Click to create a new brand.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \nSit dagi i tmerna n tecṛeṭ tamaynut.\n

    " #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_contract_act @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Arremed" #: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_form #: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_form msgid "Additional Details" -msgstr "" +msgstr "Aglam leqqayen asemmadan" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" #: field:fleet.vehicle.odometer,create_uid:0 #: field:fleet.vehicle.state,create_uid:0 field:fleet.vehicle.tag,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" +msgstr "Yerna-t" #. module: fleet #: field:fleet.contract.state,create_date:0 @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" #: field:fleet.vehicle.state,create_date:0 #: field:fleet.vehicle.tag,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,state_id:0 @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_leasing msgid "Employee Car" -msgstr "" +msgstr "Ṭumubil n umaris" #. module: fleet #: code:addons/fleet/fleet.py:47 @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Amaraw" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.cost,parent_id:0 msgid "Parent cost to this current cost" -msgstr "" +msgstr "Tasqamt tamarawt n tseqamt agi tamirant" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.log.contract,purchaser_id:0 diff --git a/addons/gamification/i18n/kab.po b/addons/gamification/i18n/kab.po index 7bbaddb738c..1e330c3fd61 100644 --- a/addons/gamification/i18n/kab.po +++ b/addons/gamification/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 10:33+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: field:gamification.goal,completeness:0 msgid "Completeness" -msgstr "" +msgstr "Amfiḍi n usmad" #. module: gamification #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Tawtilt" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_new_simplified_res_users msgid "Create User" -msgstr "Silel Aseqdac" +msgstr "Rnu Aseqdac" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,help:gamification.action_new_simplified_res_users @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: field:gamification.badge.user,create_date:0 msgid "Created" -msgstr "Ilul" +msgstr "Yerna" #. module: gamification #: field:gamification.badge,create_uid:0 @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Ilul" #: field:gamification.goal.definition,create_uid:0 #: field:gamification.goal.wizard,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" +msgstr "Yerna-t" #. module: gamification #: field:gamification.badge,create_date:0 @@ -503,12 +503,12 @@ msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" #: field:gamification.goal.definition,create_date:0 #: field:gamification.goal.wizard,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: gamification #: field:gamification.badge.user,create_uid:0 msgid "Creator" -msgstr "Amsilel" +msgstr "Asaraw" #. module: gamification #: field:gamification.goal.wizard,current:0 @@ -1052,12 +1052,12 @@ msgstr "Amḍan n talast" #. module: gamification #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view msgid "Line List" -msgstr "Tabdart n uzrig" +msgstr "Tabdart n uzirig" #. module: gamification #: field:gamification.challenge,line_ids:0 msgid "Lines" -msgstr "Izrigen" +msgstr "Izirigen" #. module: gamification #: help:gamification.challenge,line_ids:0 @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Isem" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0 msgid "Never" -msgstr "Jamais" +msgstr "weṛǧin" #. module: gamification #: help:gamification.challenge,remind_update_delay:0 @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_configure msgid "Setup your Company" -msgstr "Sbed takebbwanit-ik" +msgstr "Sebded takebbwanit-ik" #. module: gamification #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view diff --git a/addons/gamification/i18n/pt_BR.po b/addons/gamification/i18n/pt_BR.po index 300266ddfa1..f1f26e29a95 100644 --- a/addons/gamification/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/gamification/i18n/pt_BR.po @@ -4,14 +4,16 @@ # # Translators: # Clemilton Clementino , 2015 +# danimaribeiro , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 +# Rodrigo Macedo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 14:30+0000\n" -"Last-Translator: Clemilton Clementino \n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 01:59+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +35,7 @@ msgid "" "

    ${object.comment}

    \n" " % endif\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n

    Parabéns, você recebeu a medalha${object.badge_id.name} !\n % if object.sender_id\n Esta medalha foi concedida por ${object.sender_id.name}.\n % endif\n

    \n\n % if object.comment\n

    ${object.comment}

    \n % endif\n " #. module: gamification #: model:email.template,body_html:gamification.email_template_goal_reminder @@ -45,7 +47,7 @@ msgid "" " \n" "

    You have not updated your progress for the goal ${object.definition_id.name} (currently reached at ${object.completeness}%) for at least ${object.remind_update_delay} days. Do not forget to do it.

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
    \n Lembrete ${object.name}\n
    \n \n

    Você ainda não atualizou o seu progresso para a meta ${object.definition_id.name} (atualmente alcançado em ${object.completeness}%) há pelo menos ${object.remind_update_delay} dias. Não se esqueça de fazê-lo.

    \n " #. module: gamification #: model:email.template,body_html:gamification.simple_report_template @@ -120,7 +122,7 @@ msgid "" " % endfor\n" "% endif\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
    \n ${object.name}\n
    \n

    A seguinte mensagem contém o progresso atual para o desafio ${object.name}

    \n\n% if object.visibility_mode == 'personal':\n \n \n \n \n \n \n \n % for line in ctx[\"challenge_lines\"]:\n = 100:\n style=\"font-weight:bold;\"\n % endif\n >\n \n \n \n \n \n % endfor\n
    ObjetivoAlvoAtualPerfeição
    ${line['name']}${line['target']}\n % if line['suffix']:\n ${line['suffix']}\n % endif\n ${line['current']}\n % if line['suffix']:\n ${line['suffix']}\n % endif\n ${line['completeness']} %
    \n% else:\n % for line in ctx[\"challenge_lines\"]:\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n % for goal in line['goals']:\n = 100:\n style=\"font-weight:bold;\"\n % endif\n >\n \n \n \n \n \n % endfor\n
    ${line['name']}
    #PessoaPerfeiçãoAtual
    ${goal['rank']}${goal['name']}${goal['completeness']}%${goal['current']}/${line['target']}\n % if line['suffix']:\n ${line['suffix']}\n % endif\n
    \n\n

    \n\n % endfor\n% endif\n " #. module: gamification #: selection:gamification.challenge.line,condition:0 @@ -161,7 +163,7 @@ msgid "" " Some badges are harder than others to get with specific conditions.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n Clique para criar uma medalha.\n

    \n

    \n Uma medalha é um sinal simbólico concedido a um usuário como um sinal de recompensa.\n Ele pode ser merecia automaticamente quando estiverem reunidas algumas condições ou manualmente pelos usuários.\n Algumas medalhas são mais difíceis do que outros para chegar com condições específicas.\n

    \n " #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action @@ -175,7 +177,7 @@ msgid "" " The goals are created for the specified users or member of the group.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \nClique para criar um desafio.\n\n

    \nAtribua uma lista de objetivos para os usuários escolhidos para avaliá-los.\nO desafio pode usar um período (semanal, mensal ...) para a criação automática de metas.\nAs metas são criadas para os usuários específicos ou membros de grupos.\n" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action @@ -188,7 +190,7 @@ msgid "" " The dates, values to reach or users are defined in goal instance.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \nClique para definir uma meta.\n\n

    \nUma meta define quais condições alcançar.\nAs datas e os valores a alcançar estão definidos na instância da meta.\n" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action @@ -201,7 +203,7 @@ msgid "" " Goals can be created automatically by using challenges.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \nClique para criar um objetivo.\n\n

    \nUm objetivo é definido por um usuário e uma definição de objetivo .\nAs metas podem ser criadas automaticamente através dos desafios.\n" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goals_from_challenge_act @@ -211,7 +213,7 @@ msgid "" " Make sure that your challenge is active and assigned to at least one user.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \nNão há metas associadas a este desafio coincidindo com sua pesquisa .\nCertifique-se de que o seu desafio está ativo e atribuído a pelo menos um usuário .\n" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge.line,condition:0 @@ -968,7 +970,7 @@ msgstr "Objetivos Individuais" #. module: gamification #: field:gamification.goal.definition,model_inherited_model_ids:0 msgid "Inherited models" -msgstr "" +msgstr "Modelos Herdados" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/goal.py:334 @@ -1480,7 +1482,7 @@ msgstr "Configurar a Empresa" #. module: gamification #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view msgid "Start Challenge" -msgstr "" +msgstr "Iniciar Desafio" #. module: gamification #: field:gamification.challenge,start_date:0 @@ -1892,7 +1894,7 @@ msgid "" "e.g. result = pool.get('mail.followers').search(cr, uid, [('res_model', '='," " 'mail.group'), ('partner_id', '=', object.user_id.partner_id.id)], " "count=True, context=context)" -msgstr "" +msgstr "e.g. result = pool.get('mail.followers').search(cr, uid, [('res_model', '=', 'mail.group'), ('partner_id', '=', object.user_id.partner_id.id)], count=True, context=context)" #. module: gamification #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view diff --git a/addons/gamification/i18n/zh_CN.po b/addons/gamification/i18n/zh_CN.po index 3eb20c33055..528770dcb99 100644 --- a/addons/gamification/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/gamification/i18n/zh_CN.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 11:43+0000\n" -"Last-Translator: leangjia \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" +"Last-Translator: mrshelly \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "" " % endfor\n" "% endif\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n

    \n ${object.name}\n
    \n

    下面的信息包含了任务的当前进度 ${object.name}

    \n\n% if object.visibility_mode == 'personal':\n \n \n \n \n \n \n \n % for line in ctx[\"challenge_lines\"]:\n = 100:\n style=\"font-weight:bold;\"\n % endif\n >\n \n \n \n \n \n % endfor\n
    总目标目标当前完整性
    ${line['name']}${line['target']}\n % if line['suffix']:\n ${line['suffix']}\n % endif\n ${line['current']}\n % if line['suffix']:\n ${line['suffix']}\n % endif\n ${line['completeness']} %
    \n% else:\n % for line in ctx[\"challenge_lines\"]:\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n % for goal in line['goals']:\n = 100:\n style=\"font-weight:bold;\"\n % endif\n >\n \n \n \n \n \n % endfor\n
    ${line['name']}
    #个人完整性当前
    ${goal['rank']}${goal['name']}${goal['completeness']}%${goal['current']}/${line['target']}\n % if line['suffix']:\n ${line['suffix']}\n % endif\n
    \n\n

    \n\n % endfor\n% endif\n " #. module: gamification #: selection:gamification.challenge.line,condition:0 @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view msgid "Formating Options" -msgstr "" +msgstr "格式化选项" #. module: gamification #: view:gamification.goal:gamification.goal_kanban_view diff --git a/addons/gamification_sale_crm/i18n/kab.po b/addons/gamification_sale_crm/i18n/kab.po index f76abfe599b..355a7c94c11 100644 --- a/addons/gamification_sale_crm/i18n/kab.po +++ b/addons/gamification_sale_crm/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-23 19:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 21:15+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_invoices msgid "Total Invoiced" -msgstr "Asemday uftir" +msgstr "Asemday ifetren" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_paid_sale_order diff --git a/addons/google_account/i18n/pt_BR.po b/addons/google_account/i18n/pt_BR.po index ac3159a2cb7..7ae4ec9fed4 100644 --- a/addons/google_account/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/google_account/i18n/pt_BR.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Mateus Cerqueira Lopes , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 12:42+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 02:00+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,4 +48,4 @@ msgstr "Última atualização em" #: code:addons/google_account/google_account.py:168 #, python-format msgid "Something went wrong with your request to google" -msgstr "" +msgstr "Algo deu errado com o seu pedido para o Google" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/kab.po b/addons/google_calendar/i18n/kab.po index 9f5f1bfe302..b36480b0e89 100644 --- a/addons/google_calendar/i18n/kab.po +++ b/addons/google_calendar/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-21 21:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 19:49+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "\"Create Project\"" -msgstr "\"Silel Asefaṛ\"" +msgstr "\"Rnu Asenfaṛ\"" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "'Create Client ID'" -msgstr "'Silel Asulay n Umsaɣ'" +msgstr "'Rnu Asulay n Umsaɣ'" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "'Create New Client ID'" -msgstr "'Silel Asulay n Umsaɣ Amaynut'" +msgstr "'Rnu Asulay n Umsaɣ Amaynut'" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings diff --git a/addons/google_calendar/i18n/pt_BR.po b/addons/google_calendar/i18n/pt_BR.po index d53a7d68816..79c3a2d82d9 100644 --- a/addons/google_calendar/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/google_calendar/i18n/pt_BR.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Rodrigo Macedo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 12:43+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:12+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "A conta que você está tentando sincronizar (%s) não é a mesma que fo #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "To finish, you just need to create a \"consent screen\" by clicking on" -msgstr "" +msgstr "Para terminar, você só precisa criar uma \"tela de consentimento\", clicando em" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings diff --git a/addons/google_calendar/i18n/zh_CN.po b/addons/google_calendar/i18n/zh_CN.po index 3bfd71b510f..62b3fc56686 100644 --- a/addons/google_calendar/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/google_calendar/i18n/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-29 01:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" "Last-Translator: mrshelly \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "\"/google_account/authentication\"" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "\"Calendar API\"" -msgstr "" +msgstr "\"日历 API\"" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings @@ -36,27 +36,27 @@ msgstr "" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "\"Create Project\"" -msgstr "" +msgstr "\"创建项目\"" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "\"Redirect RI\"" -msgstr "" +msgstr "\"Redirect RI\"" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "'Create Client ID'" -msgstr "" +msgstr "'创建客户 ID'" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "'Create New Client ID'" -msgstr "" +msgstr "'新建客户 ID'" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "'Credentials'" -msgstr "" +msgstr "'授权认证'" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "Click on" -msgstr "" +msgstr "点击" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings diff --git a/addons/google_drive/i18n/kab.po b/addons/google_drive/i18n/kab.po index 34014e58055..06a6a304906 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/kab.po +++ b/addons/google_drive/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 19:58+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" #. module: google_drive #: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form msgid "To create a new filter:" -msgstr "I w-usilel n umzizdeg amaynut :" +msgstr "I tmerna n umzizdeg amaynut :" #. module: google_drive #: field:base.config.settings,google_drive_uri:0 diff --git a/addons/google_drive/i18n/pt_BR.po b/addons/google_drive/i18n/pt_BR.po index 9a69d942f95..20b54517d4b 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/google_drive/i18n/pt_BR.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Clemilton Clementino , 2015 +# danimaribeiro , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 14:36+0000\n" -"Last-Translator: Clemilton Clementino \n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:13+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +67,7 @@ msgid "" " Link your own google drive templates to any record of Odoo. If you have really specific documents you want your collaborator fill in, e.g. Use a spreadsheet to control the quality of your product or review the delivery checklist for each order in a foreign country, ... Its very easy to manage them, link them to Odoo and use them to collaborate with your employees.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \nClique para adicionar um novo modelo.\n\n

    \nVincular os seus próprios modelos do Google Drive para qualquer registro de Odoo. Se você tiver documentos realmente específicos que você quer que seu colaborador preencha, por exemplo, uma planilha para controlar a qualidade do seu produto ou analisar a lista de verificação de entrega para cada ordem em um país estrangeiro, ... É muito fácil para gerenciá-los , ligá-los ao Odoo e usá-los para colaborar com seus funcionários .\n" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,active:0 @@ -266,7 +267,7 @@ msgid "" " Google Drive, use fixed words and fields. For instance, in the example above, if you wrote Agrolait_%(name)s_Sales\n" " in the Google Drive name field, the document in your Google Drive and in Odoo attachment will be named\n" " 'Agrolait_SO0001_Sales'." -msgstr "" +msgstr "O nome do documento anexado pode usar dados fixos ou variáveis ​​. Para distinguir entre documentos no\nGoogle Drive, use palavras fixas e campos. Por exemplo, no exemplo acima , se você escreveu Agrolait _ %(name)s_Sales\nno campo Nome do Google Drive, o documento anexado em seu Google Drive e no Odoo será \n' Agrolait_SO0001_Sales ' ." #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:133 diff --git a/addons/google_spreadsheet/i18n/kab.po b/addons/google_spreadsheet/i18n/kab.po index 339d3b1a002..c00d0b28e9a 100644 --- a/addons/google_spreadsheet/i18n/kab.po +++ b/addons/google_spreadsheet/i18n/kab.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * google_spreadsheet # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 # FIRST AUTHOR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 12:45+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 20:57+0000\n" +"Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" #: code:addons/google_spreadsheet/static/src/xml/addtospreadsheet.xml:3 #, python-format msgid "Add to Google Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Rnu ɣer umbellez Google" #. module: google_spreadsheet #: model:ir.model,name:google_spreadsheet.model_google_drive_config diff --git a/addons/hr/i18n/kab.po b/addons/hr/i18n/kab.po index 89462412aba..8f02b4176fd 100644 --- a/addons/hr/i18n/kab.po +++ b/addons/hr/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 12:08+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" " leaves and holidays, recruitments, etc.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \nSit dagi i tmerna n ugezdu.\n

    \nTaɣessa n ugezdu n Odoo t-ţuseqdac i wesefrek n warraten \niccuden ɣer imarisen s igezda: expenses, tiferkiyin n wakud,\nleaves and holidays, recruitments, etc.\n

    " #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.view_department_form_installer @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Iguta" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.view_department_form_installer msgid "Create Your Departments" -msgstr "Silel Igezda-ik" +msgstr "Rnu Igezda-ik" #. module: hr #: field:hr.config.settings,create_uid:0 field:hr.department,create_uid:0 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:hr.employee,create_date:0 field:hr.employee.category,create_date:0 #: field:hr.job,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_employee:0 @@ -319,17 +319,17 @@ msgstr "Taɣessa n Imarisen" #. module: hr #: constraint:hr.employee.category:0 msgid "Error! You cannot create recursive Categories." -msgstr "Tuccḍa ! Ur tezmir-eḍ ara ad silel-eḍ Taggayin tisnalasin" +msgstr "Tuccḍa ! Ur tezmir-eḍ ara ad ternuḍ Taggayin tisnalasin" #. module: hr #: constraint:hr.department:0 msgid "Error! You cannot create recursive departments." -msgstr "Tuccḍa ! Ur tezmir-eḍ ara ad silel-eḍ igezda isnalasen." +msgstr "Tuccḍa ! Ur tezmir-eḍ ara ad ternuḍ igezda isnalasen." #. module: hr #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Employee(s)." -msgstr "Tuccḍa ! Ur tezmir-eḍ ara ad silel-eḍ Amyellel asnalas n umaris (i-sen)." +msgstr "Tuccḍa ! Ur tezmir-eḍ ara ad ternuḍ Amyellel asnalas n umaris (i-sen)." #. module: hr #: field:hr.job,no_of_recruitment:0 @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Taqdiεt" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "Personal Information" -msgstr "" +msgstr "Talɣut tudmawant" #. module: hr #: field:hr.employee,image:0 @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.hr_kanban_view_employees msgid "Unfollow" -msgstr "Ur ṭṭafaṛ-ara" +msgstr "Ffeɣ seg ugraw" #. module: hr #: field:hr.employee,message_unread:0 field:hr.job,message_unread:0 @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Aǧǧal/Taǧǧalt" #. module: hr #: field:hr.employee,work_email:0 msgid "Work Email" -msgstr "Email n umahil" +msgstr "Imayl n umahil" #. module: hr #: field:hr.employee,mobile_phone:0 diff --git a/addons/hr/i18n/pt_BR.po b/addons/hr/i18n/pt_BR.po index 300c7557943..ec5cec071ff 100644 --- a/addons/hr/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr/i18n/pt_BR.po @@ -4,14 +4,16 @@ # # Translators: # Clemilton Clementino , 2015 +# danimaribeiro , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 +# Rodrigo Macedo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 14:37+0000\n" -"Last-Translator: Clemilton Clementino \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 22:25+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -263,7 +265,7 @@ msgstr "Divorciado(a)" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_gamification:0 msgid "Drive engagement with challenges and badges" -msgstr "" +msgstr "Crie engajamento com desafios e medalhas" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form @@ -979,7 +981,7 @@ msgstr "novo(s) funcionário(s) esperado(s)" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_hr_job_form msgid "no_of_recruitment" -msgstr "" +msgstr "no_of_recruitment" #. module: hr #: view:hr.config.settings:hr.view_human_resources_configuration diff --git a/addons/hr/i18n/tr.po b/addons/hr/i18n/tr.po index c27e12bf583..ace6e181aa1 100644 --- a/addons/hr/i18n/tr.po +++ b/addons/hr/i18n/tr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -240,14 +240,14 @@ msgstr "Bölüm" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 msgid "Department Name" -msgstr "Bölüm Adı" +msgstr "Departman Adı" #. module: hr #: view:hr.department:hr.view_department_filter #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_department_tree msgid "Departments" -msgstr "Departmenler" +msgstr "Departmanlar" #. module: hr #: field:res.users,display_employees_suggestions:0 @@ -308,17 +308,17 @@ msgstr "Personeller" #: view:hr.employee.category:hr.view_employee_category_list #: view:hr.employee.category:hr.view_employee_category_tree msgid "Employees Categories" -msgstr "Çalışan Kategorileri" +msgstr "Personel Kategorileri" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree msgid "Employees Structure" -msgstr "Çalışan Yapısı" +msgstr "Personel Yapısı" #. module: hr #: constraint:hr.employee.category:0 msgid "Error! You cannot create recursive Categories." -msgstr "Hata! Sen özyinelemeli Kategoriler oluşturamazsınız." +msgstr "Hata! Sen özyinelemeli kategoriler oluşturamazsınız." #. module: hr #: constraint:hr.department:0 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Hata! Özyinelemeli bölümler oluşturamazsınız." #. module: hr #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Employee(s)." -msgstr "Hata! Çalışan(lar)a özyinelemeli sıradüzeni oluşturmazsınız." +msgstr "Hata! Personel(ler)a özyinelemeli sıradüzeni oluşturmazsınız." #. module: hr #: field:hr.job,no_of_recruitment:0 @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "İK Ayarları" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_hired_employee:0 msgid "Hired Employees" -msgstr "işe alınan Personel" +msgstr "İşe Alınan Personel" #. module: hr #: help:hr.employee,message_summary:0 help:hr.job,message_summary:0 @@ -429,12 +429,12 @@ msgstr "Eğer seçilirse yeni mesajlar dikkat gerektirir." #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_job_filter msgid "In Position" -msgstr "Poziyonu" +msgstr "Poziyon" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_job_filter msgid "In Recruitment" -msgstr "Seçme İşleminde" +msgstr "İşe Alım" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_attendance:0 @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Son Bağlantı" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_hr_job_form msgid "Launch Recruitment" -msgstr "İşe Alım Süreci Başlat" +msgstr "İşe Alım Sürecini Başlat" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Evli" #. module: hr #: field:hr.employee,image_medium:0 msgid "Medium-sized photo" -msgstr "Orta boyutlu fotoğraf" +msgstr "Orta boy fotoğraf" #. module: hr #: help:hr.employee,image_medium:0 @@ -583,7 +583,7 @@ msgid "" "Medium-sized photo of the employee. It is automatically resized as a " "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " "or some kanban views." -msgstr "Çalışanın orta boyutta fotoğrafı. Genellikle otomatik olarak 128x128px olarak boyutlandırılan en boy oranı sabit resimdir. Bu alanı form görünümünde ya da bazı kanban görünümlerinde kullanın." +msgstr "Personelin orta boyutta fotoğrafı. Genellikle otomatik olarak 128x128px olarak boyutlandırılan en boy oranı sabit resimdir. Bu alanı form görünümünde ya da bazı kanban görünümlerinde kullanın." #. module: hr #: field:hr.department,member_ids:0 @@ -672,12 +672,12 @@ msgstr "Diğer Bilgileri ..." #. module: hr #: field:hr.department,parent_id:0 msgid "Parent Department" -msgstr "Üst Bölüm" +msgstr "Üst Departman" #. module: hr #: field:hr.employee.category,parent_id:0 msgid "Parent Employee Tag" -msgstr "Ana Personel Etiketi" +msgstr "Üst Personel Etiketi" #. module: hr #: field:hr.employee,passport_id:0 @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Her personel içi sözleşme kaydet" #. module: hr #: selection:hr.job,state:0 msgid "Recruitment Closed" -msgstr "İşe Alın Kapandı" +msgstr "İşe Alım Kapandı" #. module: hr #: selection:hr.job,state:0 @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Kaynak" #. module: hr #: field:hr.employee,sinid:0 msgid "SIN No" -msgstr "SIN No" +msgstr "SGK No" #. module: hr #: field:hr.employee,ssnid:0 @@ -775,7 +775,7 @@ msgid "" "Small-sized photo of the employee. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." -msgstr "Çalışanın ufak boyutta fotoğrafı. Genellikle kendiliğinden 64x64px olarak boyutlandırılan en boy oranı sabit resimdir. Bu alanı küçük resim gerektiren herhangi bir yerde kullanın." +msgstr "Personelin ufak boyutta fotoğrafı. Genellikle kendiliğinden 64x64px olarak boyutlandırılan en boy oranı sabit resimdir. Bu alanı küçük resim gerektiren herhangi bir yerde kullanın." #. module: hr #: help:hr.employee,sinid:0 @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Zaman İzleme" #. module: hr #: field:hr.job,expected_employees:0 msgid "Total Forecasted Employees" -msgstr "Toplam Tahmini Personel" +msgstr "Tahmini Personel Toplamı" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.hr_kanban_view_employees @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Dul" #. module: hr #: field:hr.employee,work_email:0 msgid "Work Email" -msgstr "İş Epostası" +msgstr "İş E-postası" #. module: hr #: field:hr.employee,mobile_phone:0 diff --git a/addons/hr/i18n/zh_CN.po b/addons/hr/i18n/zh_CN.po index 1a50c7a1dc1..37cb49c3cae 100644 --- a/addons/hr/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr/i18n/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" "Last-Translator: jeffery chen fan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "

    \n 点击定义个 #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "Active" -msgstr "生效" +msgstr "有效" #. module: hr #: view:hr.config.settings:hr.view_human_resources_configuration @@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "出勤" #. module: hr #: field:hr.employee,bank_account_id:0 msgid "Bank Account Number" -msgstr "银行账号" +msgstr "银行账户号码" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "Birth" -msgstr "生日" +msgstr "出生" #. module: hr #: help:hr.job,state:0 @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "公司" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_configuration msgid "Configuration" -msgstr "设置" +msgstr "配置" #. module: hr #: view:hr.config.settings:hr.view_human_resources_configuration @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "联系信息" #. module: hr #: view:hr.config.settings:hr.view_human_resources_configuration msgid "Contracts" -msgstr "合同列表" +msgstr "合同" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.view_department_form_installer @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "错误!您不能创建递归的部门。" #. module: hr #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Employee(s)." -msgstr "错误!您不能创建递归的员工层次。" +msgstr "错误!您不能创建递归的员工层级。" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_recruitment:0 @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "关注" #: field:hr.employee,message_follower_ids:0 #: field:hr.job,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "关注人" +msgstr "关注者" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.hr_kanban_view_employees @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "性别" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_filter view:hr.job:hr.view_job_filter msgid "Group By" -msgstr "分组方式" +msgstr "分组" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "人力资源管理" #: field:hr.config.settings,id:0 field:hr.department,id:0 #: field:hr.employee,id:0 field:hr.employee.category,id:0 field:hr.job,id:0 msgid "ID" -msgstr "标识" +msgstr "ID" #. module: hr #: field:hr.employee,identification_id:0 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "招聘中" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_attendance:0 msgid "Install attendances feature" -msgstr "安装考勤特性" +msgstr "安装出勤功能" #. module: hr #: view:hr.config.settings:hr.view_human_resources_configuration @@ -450,23 +450,23 @@ msgstr "安装你所在国家的工资表" #. module: hr #: field:hr.employee,message_is_follower:0 field:hr.job,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "是一个关注人" +msgstr "是一个关注者" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_filter view:hr.job:hr.view_hr_job_form #: view:hr.job:hr.view_hr_job_tree view:hr.job:hr.view_job_filter msgid "Job" -msgstr "职务" +msgstr "工作" #. module: hr #: field:hr.job,description:0 msgid "Job Description" -msgstr "职务描述" +msgstr "工作说明" #. module: hr #: field:hr.job,name:0 msgid "Job Name" -msgstr "职务名称" +msgstr "工作名称" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_job @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "工作职位" #. module: hr #: field:hr.employee,job_id:0 msgid "Job Title" -msgstr "职位头衔" +msgstr "工作头衔" #. module: hr #: field:hr.department,jobs_ids:0 view:hr.job:hr.view_job_filter @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "启动招聘" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config msgid "Leaves" -msgstr "假期" +msgstr "休假" #. module: hr #: field:hr.employee,login:0 @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "管理员工的费用" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_holidays:0 msgid "Manage holidays, leaves and allocation requests" -msgstr "管理节日、假期和分配申请" +msgstr "管理节日、休假和分配申请" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_payroll:0 @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "已婚" #. module: hr #: field:hr.employee,image_medium:0 msgid "Medium-sized photo" -msgstr "中等尺寸图片" +msgstr "中等尺寸照片" #. module: hr #: help:hr.employee,image_medium:0 @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "员工的中等尺寸照片。自动缩放为128x128px的图片,保持 #. module: hr #: field:hr.department,member_ids:0 msgid "Members" -msgstr "所有成员" +msgstr "成员" #. module: hr #: field:hr.employee,message_ids:0 field:hr.job,message_ids:0 @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "个人信息" #. module: hr #: field:hr.employee,image:0 msgid "Photo" -msgstr "相片" +msgstr "照片" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form @@ -738,12 +738,12 @@ msgstr "相关的员工" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting_timesheet msgid "Reports" -msgstr "报表" +msgstr "报告" #. module: hr #: field:hr.job,requirements:0 msgid "Requirements" -msgstr "必备条件" +msgstr "要求" #. module: hr #: field:hr.employee,resource_id:0 @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "停止招聘" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2 msgid "Subordinate Hierarchy" -msgstr "下级结构" +msgstr "下属层级" #. module: hr #: field:hr.employee,child_ids:0 @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "期望新员工" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_hr_job_form msgid "no_of_recruitment" -msgstr "不属于招聘" +msgstr "no_of_recruitment" #. module: hr #: view:hr.config.settings:hr.view_human_resources_configuration diff --git a/addons/hr_applicant_document/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_applicant_document/i18n/pt_BR.po index 2a3e2aba88c..0cbe6845c4d 100644 --- a/addons/hr_applicant_document/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_applicant_document/i18n/pt_BR.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 14:38+0000\n" -"Last-Translator: Clemilton Clementino \n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:19+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Candidato" #. module: hr_applicant_document #: field:hr.applicant,index_content:0 msgid "Index Content" -msgstr "" +msgstr "Conteúdo Indexado" #. module: hr_applicant_document #: view:hr.applicant:hr_applicant_document.view_crm_case_jobs_filter_inherit diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_attendance/i18n/pt_BR.po index eeaffccced9..57812485d8d 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/pt_BR.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Clemilton Clementino \n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:20+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Acesso ao Atendimento" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_graph #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_graph msgid "Attendance Analysis" -msgstr "" +msgstr "Análise do Atendimento" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_error @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Relatório de Erros de Frequência" #. module: hr_attendance #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors msgid "Attendance Errors:" -msgstr "" +msgstr "Erros de Atendimento" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance_reason @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Criado em" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter msgid "Current Month" -msgstr "" +msgstr "Mês Atual" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,name:0 @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Meu Atendimento" #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:50 #, python-format msgid "No Data Available!" -msgstr "" +msgstr "Nenhum Dado Disponível!" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:50 @@ -343,7 +343,7 @@ msgid "" "The Time Tracking functionality aims to manage employee attendances from " "Sign in/Sign out actions. You can also link this feature to an attendance " "device using Odoo's web service features." -msgstr "" +msgstr "A funcionalidade de rastreamento de tempo tem como objetivo gerenciar as ações de entrada e saída dos atendimentos dos funcionários. Você também pode vincular esse recurso para um dispositivo de atendimento utilizando recursos de serviços web do Odoo ." #. module: hr_attendance #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Hoje" #. module: hr_attendance #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors msgid "Total period" -msgstr "" +msgstr "Período total:" #. module: hr_attendance #: field:hr.config.settings,group_hr_attendance:0 @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Atenção" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,worked_hours:0 msgid "Worked Hours" -msgstr "" +msgstr "Horas Trabalhadas" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:182 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/kab.po b/addons/hr_contract/i18n/kab.po index 94ba95bb033..03a25aebff3 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/kab.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 18:54+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Aleqqem aneggaru di" #. module: hr_contract #: help:hr.employee,contract_id:0 msgid "Latest contract of the employee" -msgstr "" +msgstr "Agatu aneggaru n umaris" #. module: hr_contract #: view:hr.employee:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_contract/i18n/pt_BR.po index b16f3d3db5e..c3b430c797e 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/pt_BR.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Rodrigo Macedo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 02:00+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -241,12 +242,12 @@ msgstr "Data de Início da Experiência" #. module: hr_contract #: field:base.action.rule,trg_date_resource_field_id:0 msgid "Use employee work schedule" -msgstr "" +msgstr "Use horário de trabalho do empregado" #. module: hr_contract #: help:base.action.rule,trg_date_resource_field_id:0 msgid "Use the user's working schedule." -msgstr "" +msgstr "Use cronograma de trabalho do usuário." #. module: hr_contract #: field:hr.contract,visa_expire:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/kab.po b/addons/hr_evaluation/i18n/kab.po index 7099520390a..feaa4acddc9 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/kab.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 17:55+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 msgid "Anonymous Summary" -msgstr "" +msgstr "Agzul udrig" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,create_uid:0 @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Azemz n usilel" #: field:hr_evaluation.plan,create_uid:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" +msgstr "Yerna-t" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,create_date:0 @@ -507,12 +507,12 @@ msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" #: field:hr_evaluation.plan,create_date:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search msgid "Creation Month" -msgstr "Aggur n usilel" +msgstr "Aggur n tmerna" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_14 @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_body:0 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Imayl" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search @@ -631,12 +631,12 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_5 msgid "Employee Comments" -msgstr "" +msgstr "Iwenniten n umaris" #. module: hr_evaluation #: model:survey.survey,title:hr_evaluation.opinion_form msgid "Employee Opinion Form" -msgstr "" +msgstr "Tafelwit n tikti n umaris" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_3 @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form msgid "Legend" -msgstr "Légende" +msgstr "Tamayt" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_2_3 @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,request_id:0 msgid "Request ID" -msgstr "" +msgstr "Asulay n usuter" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Rrit d arewway" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_2_2 msgid "Results" -msgstr "" +msgstr "Igmuḍen" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_1 @@ -1216,12 +1216,12 @@ msgstr "Azen akkw tiririt i wemasay" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0 msgid "Send an anonymous summary to the employee" -msgstr "" +msgstr "Azen agzul udrig i wemaris" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 msgid "Send an anonymous summary to the manager" -msgstr "" +msgstr "Azen agzul udrig i wemasay" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_evaluation/i18n/pt_BR.po index 888eaa7b693..94ae4bd3e40 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/pt_BR.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Clemilton Clementino , 2015 +# danimaribeiro , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 18:00+0000\n" -"Last-Translator: Clemilton Clementino \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 22:31+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Data Atual" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form msgid "(employee_name)s: Partner name" -msgstr "" +msgstr "(employee_name)s: Nome do Parceiro" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form @@ -134,7 +135,7 @@ msgid "" " colleagues periodically.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \nClique para criar uma nova solicitação de entrevista relacionada com uma avaliação pessoal .\n

    \nPedidos de entrevista são geralmente gerados automaticamente pelo\nOdoo de acordo com o plano de avaliação de um funcionário. Cada usuário\nreceberá e-mails e pedidos automaticamente para avaliar seus \ncolegas periodicamente.\n" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_evaluation_plans_installer @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "" msgid "" "

    Identify professional, performance, or project objectives you recommend for employee’s continued career development\n" "over the coming year.

    " -msgstr "" +msgstr "

    Identifique objetivos profissionais, de performance ou de projetos que você recomenda para o desenvolvimento continuo da carreira do funcionário\ndurante o próximo ano . " #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_3 @@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "Ação a executar" msgid "" "Actions by Executive management show genuine interest in the well-being of " "employees" -msgstr "" +msgstr "As ações da gerência executiva mostram interesse genuíno no bem -estar dos colaboradores" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan,active:0 @@ -236,17 +237,17 @@ msgstr "Ativo" msgid "" "Adaptability: Ability to adapt oneself to organizational changes while " "keeping efficiency" -msgstr "" +msgstr "Adaptabilidade: Capacidade de adaptar-se às mudanças organizacionais , mantendo a eficiência" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_2_3 msgid "Additional Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentários Adicionais" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_7 msgid "Additional comments" -msgstr "" +msgstr "Comentários adicionais" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0 @@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "Todas as Respostas" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_11 msgid "Analytical and synthetic mind" -msgstr "" +msgstr "Mente analítica e sintética" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0 @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "Entrevistas de Avaliação" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,phase_id:0 msgid "Appraisal Phase" -msgstr "" +msgstr "Fase de Avaliação" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_form @@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "Planos de Avaliação" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,title:hr_evaluation.opinion_1 msgid "Appraisal Process" -msgstr "" +msgstr "Processo de Avaliação" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.evaluation_reminders @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "Resumo da Avaliação" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_3 msgid "Appraisal for Period" -msgstr "" +msgstr "Período de Avaliação" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search @@ -399,17 +400,17 @@ msgstr "Avaliações" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search msgid "Appraisals Month" -msgstr "" +msgstr "Avaliações do mês" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search msgid "Appraisals by Month" -msgstr "" +msgstr "Avaliações por Mês" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_5 msgid "Appraiser" -msgstr "" +msgstr "Avaliador" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search @@ -461,7 +462,7 @@ msgstr "Data de Fechamento" #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_9 msgid "" "Communication skills (written & verbally): clearness, concision, exactitude" -msgstr "" +msgstr "As habilidades de comunicação ( escrita e verbal ): clareza , concisão , exatidão" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_search @@ -475,18 +476,18 @@ msgstr "Empresa" msgid "" "Compared to similar jobs in other companies where I could work, my total " "compensation..." -msgstr "" +msgstr "Em comparação com trabalhos semelhantes em outras empresas onde eu poderia trabalhar , minha remuneração total ..." #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_3 msgid "" "Compliance to internal rules and processes (timesheets completion, etc.)" -msgstr "" +msgstr "Observação das normas e processos internos ( quadros de horários de conclusão , etc.)" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_4 msgid "Continuous Improvement" -msgstr "" +msgstr "Melhoria Contínua " #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,create_date:0 @@ -517,12 +518,12 @@ msgstr "Mês de Criação" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_14 msgid "Creativity and forward looking aptitude" -msgstr "" +msgstr "Criatividade e pensamento positivo" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_8 msgid "Customer commitment" -msgstr "" +msgstr "Compromisso com o cliente" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_1_2 @@ -532,7 +533,7 @@ msgstr "Data" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_4 msgid "Date of review" -msgstr "" +msgstr "Data de Revisão" #. module: hr_evaluation #: help:hr.evaluation.interview,message_last_post:0 @@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "Data Final" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_7 msgid "Decision making" -msgstr "" +msgstr "Tomada de decisão" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,delay_date:0 @@ -564,12 +565,12 @@ msgstr "Atrasar o Início" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_2 msgid "Delegation: Ability to efficiently assign tasks to other people" -msgstr "" +msgstr "Delegação : Capacidade de atribuir tarefas a outras pessoas de forma eficiente" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_2_1 msgid "Demonstrates genuine concern for me as a person" -msgstr "" +msgstr "Demonstra preocupação genuína com minha pessoa" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,rating:0 @@ -579,7 +580,7 @@ msgstr "Não cumpre com as expectativas" #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0 msgid "Do not meet expectations" -msgstr "" +msgstr "Não atender às expectativas" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form @@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Provisório" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_3 msgid "Effectiveness" -msgstr "" +msgstr "Eficácia" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_body:0 @@ -626,27 +627,27 @@ msgstr "Avaliação de Funcionário" #: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_1 #: model:survey.survey,title:hr_evaluation.appraisal_form msgid "Employee Appraisal Form" -msgstr "" +msgstr "Formulário de Avaliação de Funcionário" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_5 msgid "Employee Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentários do Funcionário" #. module: hr_evaluation #: model:survey.survey,title:hr_evaluation.opinion_form msgid "Employee Opinion Form" -msgstr "" +msgstr "Formulário de Opinião do Funcionário" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_3 msgid "Employee Performance in Key Areas" -msgstr "" +msgstr "Desempenho do Funcionário em Áreas-chave" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0 msgid "Employee to evaluate" -msgstr "" +msgstr "Funcionário para avaliar" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,date_close:0 @@ -656,12 +657,12 @@ msgstr "Data Final" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_1 msgid "Engagement" -msgstr "" +msgstr "Compromisso" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_2 msgid "Enthusiasm & implication toward projects/assignments" -msgstr "" +msgstr "Entusiasmo e implicação para projetos/trabalhos" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,title:hr_evaluation.opinion_2 @@ -739,67 +740,67 @@ msgstr "Contém o resumo da conversação (número de mensagens, ...). Este resu #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_1 msgid "I am proud to tell others I work here" -msgstr "" +msgstr "Tenho orgulho de dizer aos outros que eu trabalho aqui" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_5 msgid "" "I am willing to put in a great deal of effort beyond what is expected to " "help my workgroup succeed" -msgstr "" +msgstr "Estou disposto a colocar em um grande esforço além do esperado para ajudar o meu grupo de trabalho a ter sucesso" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_2_4 msgid "I believe the information that I get from the person I report to." -msgstr "" +msgstr "Eu acredito nas informações que recebo da pessoa a quem me reporto ." #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_2_2 msgid "" "I consistently acquire new knowledge, skills or understanding through " "contact with my supervisor. He helps me growing my compete" -msgstr "" +msgstr "Nunca deixei de adquirir novos conhecimentos , habilidades ou compreensão através do contato com o meu supervisor. Ele me ajuda a ser mais competitivo" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_3_2 msgid "I have enough work" -msgstr "" +msgstr "Eu tenho trabalho suficiente" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_6_2 msgid "" "I have the same opportunity to succeed as others with similar experiences, " "performance and educational background" -msgstr "" +msgstr "Eu tenho as mesmas oportunidades de sucesso que outras pessoas com as mesmas experiências, desempenho e formação educacional" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_5_1 msgid "I know the company's values and live them" -msgstr "" +msgstr "Eu sei os valores da companhia, e os aplico no dia-a-dia" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_3_3 msgid "" "I mostly work on value-added tasks for the company, the products or the " "services" -msgstr "" +msgstr "Eu trabalho principalmente com tarefas que possuem valor agregado para a companhia e para os produtos e serviços." #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_6_4 msgid "I understand the company strategy and how my workgroup supports it" -msgstr "" +msgstr "Eu entendo a estratégia da empresa e como o meu grupo de trabalho a apoia" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_3 msgid "" "I would prefer to remain with this company even if a comparable job were " "available in another company" -msgstr "" +msgstr "Eu preferiria permanecer nesta empresa , mesmo se recebesse uma proposta semelhante de emprego em outra empresa" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_3_1 msgid "I'm efficient at work and my achievements are successful" -msgstr "" +msgstr "Eu sou eficiente no trabalho e minhas conquistas são bem sucedidas" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,id:0 field:hr.evaluation.report,id:0 @@ -839,14 +840,14 @@ msgstr "Se marcado novas mensagens solicitarão sua atenção." #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_6 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_7 msgid "If other, precise:" -msgstr "" +msgstr "Se outro, descreva:" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.evaluation,note_action:0 msgid "" "If the evaluation does not meet the expectations, you can propose an action " "plan" -msgstr "" +msgstr "Se a avaliação não atender às expectativas , você pode propor um plano de ação" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search @@ -867,7 +868,7 @@ msgstr "Avaliações em Progresso" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_5 msgid "Initiative and self autonomy" -msgstr "" +msgstr "Iniciativa e autonomia" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form @@ -935,19 +936,19 @@ msgstr "Última atualização em" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_2 msgid "Leadership" -msgstr "" +msgstr "Liderança" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_3 msgid "" "Leadership: create a challenging and motivating work environment aligned " "with the company's strategy" -msgstr "" +msgstr "Liderança: criar um ambiente de trabalho desafiador e motivador alinhado com a estratégia da empresa" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_4 msgid "Leadership: sustain subordinates in their professional growth" -msgstr "" +msgstr "Liderança: sustentar subordinados em seu crescimento profissional" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form @@ -959,7 +960,7 @@ msgstr "Legenda" msgid "" "Listens and takes into account all ideas and do his best to put in place the" " best of these" -msgstr "" +msgstr "Ouvir e tomar nota de todas as ideias e fazer o seu melhor para extrair o melhor de cada uma delas" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form @@ -1004,19 +1005,19 @@ msgstr "Mês" msgid "" "My best achievements have been communicated to the community, internally or " "to customers" -msgstr "" +msgstr "Minhas maiores conquistas foram comunicadas à comunidade, internamente ou para clientes" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_2 msgid "My job provides me with a sense of personal accomplishment" -msgstr "" +msgstr "Meu trabalho me dá uma sensação de realização pessoal" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_4_1 msgid "" "My work contributes towards the continuous improvement of the company, our " "services or products" -msgstr "" +msgstr "Meu trabalho contribui para a melhoria contínua da empresa, nossos serviços ou produtos" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_1 @@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr "Nome" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_1_1 msgid "Name of your direct supervisor" -msgstr "" +msgstr "Nome do seu superior direto" #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 @@ -1041,19 +1042,19 @@ msgstr "Data da Próxima Avaliação" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_2_1 msgid "Objectives" -msgstr "" +msgstr "Objetivos" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_5 msgid "Openness" -msgstr "" +msgstr "Abertura" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_4_4 msgid "" "Our workgroup identifies and reduces waste of time in our activities and " "processes" -msgstr "" +msgstr "Nosso grupo de trabalho identifica e reduz o desperdício de tempo em nossas atividades e processos" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,rating:0 @@ -1065,7 +1066,7 @@ msgstr "Média Geral" msgid "" "Overall, I believe the quality of products and/or services my workgroup " "delivers is improving" -msgstr "" +msgstr "No geral, eu acredito que a qualidade dos produtos e / ou serviços que meu grupo de trabalho proporciona está melhorando" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0 @@ -1090,7 +1091,7 @@ msgstr "Periodicidade de avaliação (meses)" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_4_2 msgid "Personal Performance Objectives" -msgstr "" +msgstr "Objetivos de Desempenho Pessoal" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,name:0 @@ -1114,7 +1115,7 @@ msgstr "Plano em Progresso" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_2 msgid "Position Title" -msgstr "" +msgstr "Posição do Título" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form @@ -1125,22 +1126,22 @@ msgstr "Imprimir Pesquisa" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_4_1 msgid "Professional Development Objectives" -msgstr "" +msgstr "Objetivos de Desenvolvimento Profissional" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_4 msgid "Professional Development and Performance Plan" -msgstr "" +msgstr "Desenvolvimento Profissional e Plano de Desempenho" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_4_3 msgid "Project Objectives" -msgstr "" +msgstr "Objetivos do Projeto" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_12 msgid "Promptness and attendance record" -msgstr "" +msgstr "Presteza e comparecimento recorde" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form @@ -1156,7 +1157,7 @@ msgstr "A respeito de " #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,request_id:0 msgid "Request ID" -msgstr "" +msgstr "Solicitação de Identificação" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form @@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr "Voltar para Provisório" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_2_2 msgid "Results" -msgstr "" +msgstr "Resultados" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_1 @@ -1251,7 +1252,7 @@ msgstr "Significantemente abaixo das expectativas" #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0 msgid "Significantly below expectations" -msgstr "" +msgstr "Significativamente abaixo das expectativas" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,rating:0 @@ -1293,7 +1294,7 @@ msgstr "Resumo" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_3_2 msgid "Supervisors only" -msgstr "" +msgstr "Apenas Supervisores" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search @@ -1303,25 +1304,25 @@ msgstr "Avaliação" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0 msgid "Survey Request" -msgstr "" +msgstr "Requisitar Pesquisa" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_4 msgid "" "Taking everything into account, how satisfied are you with your current job?" -msgstr "" +msgstr "Levando tudo em conta , como você está satisfeito com seu trabalho atual ?" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_4 msgid "" "Team spirit: ability to work efficiently with peers, manage the conflicts " "with diplomacy" -msgstr "" +msgstr "Espírito de equipe : capacidade de trabalhar de forma eficiente com os colegas e gerenciar os conflitos com diplomacia" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_10 msgid "Technical skills regarding to the job requirements" -msgstr "" +msgstr "Habilidades técnicas relativas às exigências de trabalho" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_1 @@ -1348,7 +1349,7 @@ msgstr "" #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_6 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_7 msgid "The answer you entered has an invalid format." -msgstr "" +msgstr "A resposta que você inseriu tem um formato inválido." #. module: hr_evaluation #: help:hr.employee,evaluation_date:0 @@ -1401,12 +1402,12 @@ msgstr "Este número de meses será usado para a marcação da primeira data de #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_6 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_7 msgid "This question requires an answer." -msgstr "" +msgstr "Esta questão requer uma resposta." #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_15 msgid "Time management: projects/tasks are completed on time" -msgstr "" +msgstr "A gestão do tempo : projetos/tarefas são concluídos a tempo" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search @@ -1429,7 +1430,7 @@ msgstr "Mensagens não lidas" msgid "" "Use the following space to make any comments regarding the above performance" " evaluation." -msgstr "" +msgstr "Use o espaço abaixo para fazer quaisquer comentários sobre a avaliação de desempenho acima." #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form @@ -1470,12 +1471,12 @@ msgstr "Histórico de Comunicação do Site" msgid "" "What I did several months ago is still of use to the company, the services " "or the products today" -msgstr "" +msgstr "O que eu fiz há alguns meses ainda é útil para a empresa , os serviços ou os produtos" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_2 msgid "Work Plan" -msgstr "" +msgstr "Plano de Trabalho" #. module: hr_evaluation #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:239 @@ -1483,7 +1484,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot change state, because some appraisal forms have not been " "completed." -msgstr "" +msgstr "Você não pode alterar o estado, porque alguns formulários de avaliação não foram concluídos." #. module: hr_evaluation #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:339 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/kab.po b/addons/hr_expense/i18n/kab.po index de71b079fa7..e3d056c4160 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/kab.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 21:06+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Amḍan n Imiḍanen" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,nbr:0 msgid "# of Lines" -msgstr "Amḍan n izrigen" +msgstr "Amḍan n izirigen" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,no_of_products:0 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search msgid "Create Month" -msgstr "Aggur n usilel" +msgstr "Aggur n tmerna" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,create_uid:0 field:hr.expense.line,create_uid:0 @@ -171,13 +171,13 @@ msgstr "Yerna-t" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,create_date:0 field:hr.expense.line,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search #: field:hr.expense.report,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,currency_id:0 @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Agzul" #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:230 #, python-format msgid "The employee must have a home address." -msgstr "" +msgstr "Issefk amaris ad yesɛu tansa n wexxam" #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:232 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po index e79d777fd1a..f216b3ee39c 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Clemilton Clementino , 2015 +# danimaribeiro , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 14:49+0000\n" -"Last-Translator: Clemilton Clementino \n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:24+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "No de Produtos" #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense msgid "(Date and signature)." -msgstr "" +msgstr "(Data e assinatura)." #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.hr_expense_product @@ -60,7 +61,7 @@ msgid "" " customers.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \nClique para registar novas despesas .\n

    \nOdoo vai garantir que todo o processo seja seguido ; a despesa\nfolha é validado pelo gerente ( s) , o empregado é reembolsado\na partir de suas despesas , algumas despesas devem ser re-faturadas para os\nclientes .\n" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Despesas Confirmadas" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search msgid "Create Month" -msgstr "" +msgstr "Criar Mês" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,create_uid:0 field:hr.expense.line,create_uid:0 @@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "Nome do Funcionário" #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense msgid "Employee:" -msgstr "" +msgstr "Funcionário" #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:167 @@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "Análise de Despesas" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter msgid "Expenses Month" -msgstr "" +msgstr "Despesas do Mês" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form @@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "Estatísticas das Despesas" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter msgid "Expenses by Month" -msgstr "" +msgstr "Despesas por Mês" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter @@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "Agrupar por" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_expense.action_report_hr_expense msgid "HR Expense" -msgstr "" +msgstr "Despesas de RH" #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense @@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "O diário usado quando a despesa é concluída." #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense msgid "This document must be dated and signed for reimbursement." -msgstr "" +msgstr "Este documento deve ser datado e assinado para reembolso." #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter @@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "Usuário" #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense msgid "Validated By:" -msgstr "" +msgstr "Validado por:" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,user_valid:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po index 1531fdcebe9..56801834c93 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po @@ -3,14 +3,14 @@ # * hr_expense # # Translators: -# FIRST AUTHOR , 2014 +# FIRST AUTHOR , 2012,2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-04 04:42+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" +"Last-Translator: leangjia \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "# 产品" #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense msgid "(Date and signature)." -msgstr "" +msgstr "(日期和签名)" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.hr_expense_product diff --git a/addons/hr_gamification/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_gamification/i18n/pt_BR.po index 1359856c69c..706cf219c83 100644 --- a/addons/hr_gamification/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_gamification/i18n/pt_BR.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Clemilton Clementino , 2015 +# danimaribeiro , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 17:46+0000\n" -"Last-Translator: Clemilton Clementino \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 10:12+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgid "" " The goals are created for the specified users or member of the group.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \nClique para criar um desafio.\n\n

    \nAtribua uma lista de objetivos para os usuários escolhidos para avaliá-los.\nO desafio pode usar um período (semanal, mensal ...) para a criação automática de metas.\nAs metas são criadas para os usuários específicos ou membros de grupos.\n" #. module: hr_gamification #: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2 @@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "" #. module: hr_gamification #: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.menu_hr_gamification msgid "Engagement" -msgstr "" +msgstr "Engajamento" #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge @@ -144,17 +145,17 @@ msgstr "" #: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward #: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard msgid "Reward Employee" -msgstr "" +msgstr "Recompensar funcionário" #. module: hr_gamification #: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward msgid "Reward Employee with" -msgstr "" +msgstr "Recompensar funcionário com" #. module: hr_gamification #: constraint:gamification.badge.user:0 msgid "The selected employee does not correspond to the selected user." -msgstr "" +msgstr "O funcionário selecionado não corresponde ao usuário selecionado" #. module: hr_gamification #: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:45 @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "Aviso!" #. module: hr_gamification #: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward msgid "What are you thank for?" -msgstr "" +msgstr "Por o que você é grato?" #. module: hr_gamification #: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:48 @@ -188,4 +189,4 @@ msgstr "ou" #. module: hr_gamification #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "to reward this employee for a good action" -msgstr "" +msgstr "Recompensar este funcionário por uma atividade bem executada" diff --git a/addons/hr_gamification/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_gamification/i18n/zh_CN.po index 19cc8a4822c..3f42d43e096 100644 --- a/addons/hr_gamification/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_gamification/i18n/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-22 03:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 01:14+0000\n" "Last-Translator: mrshelly \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "" "Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve it." -msgstr "" +msgstr "勋章是对良好的工作的奖励。授予您认为应得的那些人" #. module: hr_gamification #: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/kab.po b/addons/hr_holidays/i18n/kab.po index f6ee2bf4709..51b4be7bc6e 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/kab.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 09:08+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:hr.holidays.summary.dept,create_date:0 #: field:hr.holidays.summary.employee,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: hr_holidays #: field:hr.employee,current_leave_state:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po index 08025ecd8b8..adf9ab63c03 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Clemilton Clementino , 2015 +# danimaribeiro , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 17:28+0000\n" -"Last-Translator: Clemilton Clementino \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 22:20+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgid "" " will automatically create and validate allocation requests.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \nVocê pode atribuir as restantes folhas jurídicas para cada empregado , Odoo\ncriará automaticamente e validará os pedidos de atribuição .\n" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,active:0 @@ -848,7 +849,7 @@ msgstr "O número de dias deve ser maior do que 0." #. module: hr_holidays #: constraint:hr.holidays:0 msgid "The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type" -msgstr "" +msgstr "O número de folgas restantes não é suficiente para este tipo de licença" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:453 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po index 08dd876e6bb..ae701ddb099 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" "Last-Translator: jeffery chen fan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "

    \n 你可以分配剩余的法定假日给每一个员 #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,active:0 msgid "Active" -msgstr "启用" +msgstr "有效" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new #: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new msgid "Add a reason..." -msgstr "为啥" +msgstr "添加原因..." #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "为员工分配休假" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree msgid "Allocated Days" -msgstr "日期分配" +msgstr "分配的天数" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0 @@ -78,26 +78,26 @@ msgstr "分配模式" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,type:0 msgid "Allocation Request" -msgstr "分配准假" +msgstr "分配申请" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays msgid "Allocation Requests" -msgstr "分配准假" +msgstr "分配申请" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_allocation msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "准假审核" +msgstr "待审批的分配申请" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:508 #, python-format msgid "Allocation for %s" -msgstr "%s 的年假" +msgstr "%s 的分配" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,limit:0 @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "分析表单" #: field:hr.holidays,double_validation:0 #: field:hr.holidays.status,double_validation:0 msgid "Apply Double Validation" -msgstr "要两次生效" +msgstr "应用双重验证" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_evaluation_report_graph @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "蓝色" #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "批准与确认" +msgstr "批准和确认" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "报表中的颜色" #. module: hr_holidays #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp msgid "Compensatory Days" -msgstr "补偿日数" +msgstr "补偿天数" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "保留复杂的摘要(消息数量,……等)。这一摘要直接是是 #: field:hr.holidays.status,id:0 field:hr.holidays.summary.dept,id:0 #: field:hr.holidays.summary.employee,id:0 msgid "ID" -msgstr "标识" +msgstr "ID" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,message_unread:0 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "休假详情" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_leave_request_to_meeting msgid "Leave Meetings" -msgstr "离开会议" +msgstr "休假会议" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:374 @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "休假申请" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_holidays msgid "Leave Requests to Approve" -msgstr "要审批的请假申请" +msgstr "待批准的休假申请" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 field:hr.holidays,holiday_status_id:0 @@ -517,25 +517,25 @@ msgstr "休假管理" #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation msgid "Leaves Summary" -msgstr "准假摘要" +msgstr "休假摘要" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status msgid "Leaves Types" -msgstr "请假类型" +msgstr "休假类型" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.summary.dept:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal msgid "Leaves by Department" -msgstr "部门的准假" +msgstr "休假按部门" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph #: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree msgid "Leaves by Type" -msgstr "假期按类型" +msgstr "休假按类型" #. module: hr_holidays #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "最大允许的假期 - 已取得的假期" #: help:hr.holidays.status,virtual_remaining_leaves:0 msgid "" "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" +msgstr "最大允许的假期 - 已取得的假期 - 等待批准的假期" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,meeting_id:0 @@ -647,12 +647,12 @@ msgstr "月" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "My Department Leaves" -msgstr "我部门的请假" +msgstr "我部门的休假" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "My Leave Requests" -msgstr "我的准假申请" +msgstr "我的休假申请" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter @@ -721,18 +721,18 @@ msgstr "剩余天数" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0 msgid "Remaining Leaves" -msgstr "剩余准假" +msgstr "剩余休假" #. module: hr_holidays #: view:hr.employee:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view #: field:hr.employee,remaining_leaves:0 msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "剩余的法定假期" +msgstr "剩余的法定休假" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0 msgid "Remaining leaves" -msgstr "剩余的准假" +msgstr "剩余的休假" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,type:0 @@ -774,12 +774,12 @@ msgstr "重置为草稿" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Search Leave" -msgstr "查找准假" +msgstr "查找休假" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_holidays_status_filter msgid "Search Leave Type" -msgstr "查找准假类型" +msgstr "查找休假类型" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,manager_id2:0 selection:hr.holidays,state:0 @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "已生效" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:hr_holidays.edit_holiday_status_form msgid "Validation" -msgstr "审核" +msgstr "验证" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/kab.po b/addons/hr_payroll/i18n/kab.po index 8cb74a9d5a9..4fa9d57bab6 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/kab.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 10:28+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'. \n" "* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'. \n" "* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "* Ticki tlul-ed tferkit n tanseɣt,addad ines d 'Arewway'. \n* Ticki tella deg usenqed, addad ines d 'Iţraǧu'. \n* Ticki tentem, addad ines d 'Immed'. \n* Ticki tefsax, addad ines d 'Rejected'." +msgstr "* Ticki terna tferkit n tenseɣt,addad ines d 'Arewway'. \n* Ticki tella deg usenqed, addad ines d 'Iţraǧu'. \n* Ticki tentem, addad ines d 'Immed'. \n* Ticki tefsax, addad ines d 'Rejected'." #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: help:hr.config.settings,module_hr_payroll_account:0 msgid "Create journal entries from payslips" -msgstr "Silel tira si tferkiyin n tenseɣt" +msgstr "Rnu tira si tferkiyin n tenseɣt" #. module: hr_payroll #: field:hr.contribution.register,create_uid:0 @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:hr.salary.rule.category,create_date:0 #: field:payslip.lines.contribution.register,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,credit_note:0 field:hr.payslip.run,credit_note:0 @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Taferkit n tenseɣt tarrewayt" #: view:website:hr_payroll.report_payslip #: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Imayl" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,employee_id:0 field:hr.payslip.line,employee_id:0 @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Imarisen" #. module: hr_payroll #: constraint:hr.payroll.structure:0 msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "Tuccḍa! Ur tezmireḍ ara asilel n tɣessa tasnalast i weɣrud." +msgstr "Tuccḍa! Ur tezmireḍ ara ad ternuḍ taɣessa tasnalast i weɣrud." #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:851 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/kab.po b/addons/hr_recruitment/i18n/kab.po index 2f25411a6db..57f98831f74 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/kab.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 22:15+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Anarmis" #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:383 #, python-format msgid "Contact Email" -msgstr "Email n unarmis" +msgstr "Imayl n unarmis" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant @@ -474,17 +474,17 @@ msgstr "" #: view:hr.recruitment.partner.create:hr_recruitment.view_hr_recruitment_partner_create #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_partner_create msgid "Create Contact" -msgstr "Silel agatu" +msgstr "Rnu agatu" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,date_create:0 msgid "Create Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job msgid "Create Employee" -msgstr "Silel amaris" +msgstr "Rnu amaris" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_partner_create @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" #: field:hr.recruitment.source,create_uid:0 #: field:hr.recruitment.stage,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" +msgstr "Yerna-t" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant_category,create_date:0 @@ -507,18 +507,18 @@ msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" #: field:hr.recruitment.source,create_date:0 #: field:hr.recruitment.stage,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter #: field:hr.applicant,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search msgid "Creation Week" -msgstr "Dduṛt n usilel" +msgstr "Dduṛt n tmerna" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,message_last_post:0 @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban msgid "Document" -msgstr "Isemli" +msgstr "Arrat" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Isemli" #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban #: field:hr.job,documents_count:0 msgid "Documents" -msgstr "Isemliyen" +msgstr "Arraten" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_11 @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,email_from:0 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Imayl" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Amecwaṛ" #. module: hr_recruitment #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed msgid "Stage Changed" -msgstr "Amecwar ibeddel" +msgstr "Amecwar iţusnifel" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.stage:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed msgid "Stage changed" -msgstr "Amecwaṛ ibeddel" +msgstr "Amecwar iţusnifel" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Aseqdac" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,user_email:0 msgid "User Email" -msgstr "Email n useqdac" +msgstr "Imayl n useqdac" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_4 @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban msgid "click here" -msgstr "Senned dagi" +msgstr "Sit dagi" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po index 1b6aa4d7159..1b87f39a2b8 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Clemilton Clementino , 2015 +# danimaribeiro , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 18:09+0000\n" -"Last-Translator: Clemilton Clementino \n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 17:26+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,52 +23,52 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey msgid "(empty = remote work)" -msgstr "" +msgstr "(vazio = trabalho remoto)" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban msgid ", To start the recruitment" -msgstr "" +msgstr "Iniciar recrutamento" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_1 msgid "0-15" -msgstr "" +msgstr "0-15" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_2 msgid "16-20" -msgstr "" +msgstr "16-20" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_3 msgid "21-30" -msgstr "" +msgstr "21-30" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_4 msgid "31-40" -msgstr "" +msgstr "31-40" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_5 msgid "41-50" -msgstr "" +msgstr "41-50" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_6 msgid "51-60" -msgstr "" +msgstr "51-60" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_7 msgid "61-70" -msgstr "" +msgstr "61-70" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_8 msgid "71+" -msgstr "" +msgstr "71+" #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job @@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "Atividades" #. module: hr_recruitment #: help:hr.job,address_id:0 msgid "Address where employees are working" -msgstr "" +msgstr "Endereço onde os funcionários estão trabalhando" #. module: hr_recruitment #: field:hr.job,alias_id:0 @@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "Candidato" #. module: hr_recruitment #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new msgid "Applicant Created" -msgstr "" +msgstr "Candidato Criado" #. module: hr_recruitment #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired @@ -241,12 +242,12 @@ msgstr "Candidato Contratado" #. module: hr_recruitment #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed msgid "Applicant Stage Changed" -msgstr "" +msgstr "Estado do Candidato Alterado" #. module: hr_recruitment #: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new msgid "Applicant created" -msgstr "" +msgstr "Candidato Criado" #. module: hr_recruitment #: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_hired @@ -274,12 +275,12 @@ msgstr "Resumo da Aplicação" #. module: hr_recruitment #: model:email.template,subject:hr_recruitment.applicant_interest msgid "Application approved" -msgstr "" +msgstr "Aplicação aprovada" #. module: hr_recruitment #: model:email.template,subject:hr_recruitment.applicant_refuse msgid "Application refused" -msgstr "" +msgstr "Aplicação Recusada" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey @@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "Disponibilidade" #: selection:hr.applicant,priority:0 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0 msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Média" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,delay_close:0 @@ -347,33 +348,33 @@ msgstr "Bacharel" #: selection:hr.applicant,priority:0 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0 msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Ruim" #. module: hr_recruitment #: model:survey.page,title:hr_recruitment.recruitment_1 msgid "Basic information" -msgstr "" +msgstr "Informações básicas" #. module: hr_recruitment #: selection:hr.applicant,priority:0 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0 msgid "Below Average" -msgstr "" +msgstr "Abaixo da Média" #. module: hr_recruitment #: model:ir.filters,name:hr_recruitment.filter_recruitment_report_departmnet msgid "By Department" -msgstr "" +msgstr "Por Departamento" #. module: hr_recruitment #: model:ir.filters,name:hr_recruitment.filter_recruitment_report_job msgid "By Job" -msgstr "" +msgstr "Por Cargo" #. module: hr_recruitment #: model:ir.filters,name:hr_recruitment.filter_recruitment_report_recruiter msgid "By Recruiter" -msgstr "" +msgstr "Por Recrutador" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.partner.create:hr_recruitment.view_hr_recruitment_partner_create @@ -518,7 +519,7 @@ msgstr "Data de Criação" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search msgid "Creation Week" -msgstr "" +msgstr "Semana de Criação" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,message_last_post:0 @@ -543,12 +544,12 @@ msgstr "Dias para Abrir" #. module: hr_recruitment #: field:hr.config.settings,alias_prefix:0 msgid "Default Alias Name for Jobs" -msgstr "" +msgstr "Alias padrão para os Cargos" #. module: hr_recruitment #: view:hr.config.settings:hr_recruitment.view_hr_apll_config_settings msgid "Default job email address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de e-mail padrão para o cargo" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey @@ -556,7 +557,7 @@ msgid "" "Define a specific contact address for this job position. If you keep it " "empty, the default email address will be used which is in human resources " "settings" -msgstr "" +msgstr "Definir um endereço de contato específico para esse cargo. Se você mantê-lo vazio , o endereço de e-mail padrão será usado , que está nas configurações de recursos humanos" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job @@ -605,7 +606,7 @@ msgstr "Departamento" #. module: hr_recruitment #: field:hr.job,manager_id:0 msgid "Department Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerente de Departamento" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,description:0 @@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "Descrição" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_4 msgid "Desk space" -msgstr "" +msgstr "Espaço da mesa" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 @@ -639,7 +640,7 @@ msgstr "Documentos" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_11 msgid "Dress code" -msgstr "" +msgstr "Conduta de vestuário" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban @@ -649,12 +650,12 @@ msgstr "Editar..." #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_2_2 msgid "Education" -msgstr "" +msgstr "Educação" #. module: hr_recruitment #: model:survey.page,title:hr_recruitment.recruitment_2 msgid "Education and Activities" -msgstr "" +msgstr "Educação e Atividades" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,email_from:0 @@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "Funcionário" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,emp_id:0 msgid "Employee linked to the applicant." -msgstr "" +msgstr "Empregado ligado ao candidato." #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:38 @@ -709,7 +710,7 @@ msgstr "Salário Extra Esperado" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_2_3 msgid "Experience" -msgstr "" +msgstr "Experiência" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search @@ -754,17 +755,17 @@ msgstr "Seguidores" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_8 msgid "Freebies such as tea, coffee and stationery" -msgstr "" +msgstr "Brindes , tais como chá, café e artigos de papelaria" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_1 msgid "From which university will you graduate?" -msgstr "" +msgstr "Em qual universidade você irá se formar?" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_2 msgid "Getting on with colleagues" -msgstr "" +msgstr "Se enturmando com os colegas" #. module: hr_recruitment #: help:hr.recruitment.degree,sequence:0 @@ -785,17 +786,17 @@ msgstr "Bom" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_7 msgid "Good management" -msgstr "" +msgstr "Bom gerenciamento" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_1 msgid "Good pay" -msgstr "" +msgstr "Bom salário" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_13 msgid "Good social life" -msgstr "" +msgstr "Boa vida social" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate @@ -831,7 +832,7 @@ msgstr "ID" #. module: hr_recruitment #: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_it msgid "IT" -msgstr "" +msgstr "TI" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,message_unread:0 @@ -848,7 +849,7 @@ msgstr "Se marcado novas mensagens solicitarão sua atenção." #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment.recruitment_2_4 #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment.recruitment_3_1 msgid "If other, precise:" -msgstr "" +msgstr "Se outro, descreva:" #. module: hr_recruitment #: help:hr.recruitment.stage,template_id:0 @@ -867,7 +868,7 @@ msgstr "Se o campo ativo for desmarcado, vai permitir a você esconder o caso se #. module: hr_recruitment #: model:survey.page,title:hr_recruitment.recruitment_3 msgid "Importance" -msgstr "" +msgstr "Importância " #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_3 @@ -904,7 +905,7 @@ msgstr "Trabalho" #. module: hr_recruitment #: field:hr.job,address_id:0 msgid "Job Location" -msgstr "" +msgstr "Endereço do trabalho" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job @@ -940,7 +941,7 @@ msgstr "Data da última mensagem" #: field:hr.applicant,last_stage_id:0 #: field:hr.recruitment.report,last_stage_id:0 msgid "Last Stage" -msgstr "" +msgstr "Último estágio" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "Sites de Emprego" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_5 msgid "Most important" -msgstr "" +msgstr "Mais importante" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant_category,name:0 field:hr.recruitment.degree,name:0 @@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr "Novo Candidato" #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:508 #, python-format msgid "New Employee %s Hired" -msgstr "" +msgstr "Novo Funcionário %s Contratado" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter @@ -1097,17 +1098,17 @@ msgstr "Sem Assunto" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_10 msgid "No out of hours working" -msgstr "" +msgstr "Não fora do horário de trabalho" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_1 msgid "Not important" -msgstr "" +msgstr "Sem importância" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,attachment_number:0 msgid "Number of Attachments" -msgstr "" +msgstr "Número de anexos" #. module: hr_recruitment #: help:hr.recruitment.report,delay_close:0 @@ -1117,12 +1118,12 @@ msgstr "Número de dias para fechar a questão do projeto." #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_3 msgid "Office environment" -msgstr "" +msgstr "Ambiente de trabalho" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_6 msgid "Office location" -msgstr "" +msgstr "Localização do escritório" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,partner_id:0 @@ -1132,7 +1133,7 @@ msgstr "Parceiro" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_9 msgid "Perks such as free parking, gym passes" -msgstr "" +msgstr "Brindes como estacionamento grátis, academia" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,partner_phone:0 @@ -1173,7 +1174,7 @@ msgstr "Salário Extra Proposto" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_3_1 msgid "Rate the Importance" -msgstr "" +msgstr "Avalie a Importância" #. module: hr_recruitment #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment @@ -1196,17 +1197,17 @@ msgstr "Análise de Recrutamento" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban msgid "Recruitment Done" -msgstr "" +msgstr "Recrutamento concluído" #. module: hr_recruitment #: model:survey.survey,title:hr_recruitment.recruitment_form msgid "Recruitment Form" -msgstr "" +msgstr "Formulário de Recrutamento" #. module: hr_recruitment #: field:hr.job,user_id:0 msgid "Recruitment Responsible" -msgstr "" +msgstr "Responsável pelo Recrutamento" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_report @@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "Recusado" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_12 msgid "Regular meetings" -msgstr "" +msgstr "Reuniões regulares" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.stage:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form @@ -1309,7 +1310,7 @@ msgstr "Agendar entrevista com este candidato" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter msgid "Search Applicants" -msgstr "" +msgstr "Procurar Candidatos" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 @@ -1325,7 +1326,7 @@ msgstr "Sequência" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_2 msgid "Somewhat important" -msgstr "" +msgstr "Um pouco importante" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,source_id:0 @@ -1353,7 +1354,7 @@ msgstr "Fontes de Candidatos" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey msgid "Specific Email Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de Email Específico" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.stage,department_id:0 @@ -1418,7 +1419,7 @@ msgstr "Iniciar" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_5 msgid "State of the art technology" -msgstr "" +msgstr "Estado da Arte da Tecnologia" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter @@ -1455,7 +1456,7 @@ msgstr "Marcadores" #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment.recruitment_2_4 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment.recruitment_3_1 msgid "The answer you entered has an invalid format." -msgstr "" +msgstr "A resposta que você inseriu tem um formato inválido." #. module: hr_recruitment #: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0 @@ -1466,7 +1467,7 @@ msgstr "O nome do grau de recrutamento deve ser único!" #: help:hr.applicant,availability:0 msgid "" "The number of days in which the applicant will be available to start working" -msgstr "" +msgstr "Prazo que o candidato estará disponível para iniciar no trabalho" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,email_cc:0 @@ -1496,7 +1497,7 @@ msgstr "Este Ano" #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment.recruitment_2_4 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment.recruitment_3_1 msgid "This question requires an answer." -msgstr "" +msgstr "Esta questão requer uma resposta." #. module: hr_recruitment #: help:hr.recruitment.stage,fold:0 @@ -1566,12 +1567,12 @@ msgstr "Histórico de Comunicação do Site" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_3 msgid "What age group do you belong to?" -msgstr "" +msgstr "A qual faixa etária você pertence?" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_2 msgid "What is your gender?" -msgstr "" +msgstr "Qual é o seu sexo?" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_word @@ -1582,12 +1583,12 @@ msgstr "Boca a Boca" #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:511 #, python-format msgid "You must define an Applied Job and a Contact Name for this applicant." -msgstr "" +msgstr "Você deve definir um cargo e um nome de contato para este candidato." #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban msgid "click here" -msgstr "" +msgstr "clique aqui" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job @@ -1598,7 +1599,7 @@ msgstr "ex: Ligar para entrevista" #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:524 #, python-format msgid "job applicants" -msgstr "" +msgstr "Candidatos ao cargo" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/tr.po b/addons/hr_recruitment/i18n/tr.po index 6b60b44c15a..b2637e55490 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 14:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:45+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Belge" #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban #: field:hr.job,documents_count:0 msgid "Documents" -msgstr "Belgeler" +msgstr "Belge" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_11 @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "İşe Alım" #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act msgid "Recruitment / Applicants Stages" -msgstr "İşe Alma / Başvuru Aşamaları" +msgstr "İşe Alma/Başvuru Aşamaları" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_graph diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po index c88c8f9ad8b..de4134d86d4 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:54+0000\n" -"Last-Translator: leangjia \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" +"Last-Translator: mrshelly \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,42 +27,42 @@ msgstr "(empty = remote work)" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban msgid ", To start the recruitment" -msgstr "" +msgstr ",开始招聘" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_1 msgid "0-15" -msgstr "" +msgstr "0-15" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_2 msgid "16-20" -msgstr "" +msgstr "16-20" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_3 msgid "21-30" -msgstr "" +msgstr "21-30" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_4 msgid "31-40" -msgstr "" +msgstr "31-40" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_5 msgid "41-50" -msgstr "" +msgstr "41-50" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_6 msgid "51-60" -msgstr "" +msgstr "51-60" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_7 msgid "61-70" -msgstr "" +msgstr "61-70" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_8 @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "编辑..." #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_2_2 msgid "Education" -msgstr "" +msgstr "教育" #. module: hr_recruitment #: model:survey.page,title:hr_recruitment.recruitment_2 @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "电子邮箱" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey msgid "Email Alias" -msgstr "" +msgstr "邮箱别名" #. module: hr_recruitment #: help:hr.job,alias_id:0 diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/kab.po b/addons/hr_timesheet/i18n/kab.po index ec1f5aeb2c6..cfcc4bbb324 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/kab.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 08:32+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_in msgid "(local time on the server side)" -msgstr "" +msgstr "(akud adigan seg idis n uqeddac)" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" " customers if required.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned i tmerna n yermuden.\n

    \nTzemreḍ ad t-kelseḍ w-ad t-ḍefreḍ isragen n umahil inek s usenfaṛ \nyal ass. Yal akud izrin ɣef usenfaṛ ad yuɣal d tasqamt \ndeg tsiḍent tusliṭ/agatu, u ma yella yessek, tzemreḍ aţfetreṭ \ni yemsaɣen yinek.\n

    " +msgstr "

    \nSit dagii tmerna n yermuden.\n

    \nTzemreḍ ad t-kelseḍ w-ad t-ḍefreḍ isragen n umahil inek s usenfaṛ \nyal ass. Yal akud izrin ɣef usenfaṛ ad yuɣal d tasqamt \ndeg tsiḍent tusliṭ/agatu, u ma yella yessek, tzemreḍ aţfetreṭ \ni yemsaɣen yinek.\n

    " #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_analytic_cost_revenue @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Aɣemis usliḍ" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytic.timesheet,line_id:0 msgid "Analytic Line" -msgstr "Izrig usliḍ" +msgstr "Izirig usliḍ" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po index b70151d73dd..0db1a2ab0dd 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# zhang hao , 2015 +# 卓忆科技 , 2015 # mrshelly , 2015 -# zhang hao , 2015 +# 卓忆科技 , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-22 04:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" "Last-Translator: mrshelly \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" " customers if required.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n点击来记录一个活动。\n

    \n您可以记录和追踪您每天在项目中的工时。所有在项目中花费的时间都会在辅助核算项/合同中作为成本,如果需要还可以开票给客户。\n

    " #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_analytic_cost_revenue diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/kab.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/kab.po index f0db06a0388..87773137b18 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/kab.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 20:53+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "Amiḍan usliḍ aranguz!" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "Izrig usliḍ" +msgstr "Izirig usliḍ" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:hr_timesheet_invoice.account_analytic_line_to_invoice_view_filter msgid "Analytic Lines" -msgstr "Izrigen usliḍen" +msgstr "Izirigen usliḍen" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_account_analytic_line_to_invoice @@ -181,17 +181,17 @@ msgstr "Tisqamin i wefeter" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create_final msgid "Create Invoice" -msgstr "Silel tafaturt" +msgstr "Rnu tafaturt" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_invoice_create msgid "Create Invoices" -msgstr "Silel tifaturin" +msgstr "Rnu tifaturin" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create msgid "Create invoice from timesheet" -msgstr "Silel tafaturt si tiferkit n wakud" +msgstr "Rnu tafaturt si tiferkit n wakud" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create_final @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,create_date:0 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:website:hr_timesheet_invoice.report_analyticprofit @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Agatu n ufeter" #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:56 #, python-format msgid "Invoice is already linked to some of the analytic line(s)!" -msgstr "Tafaturt teqqen yakan ɣer kra n izrigen usliḍen !" +msgstr "Tafaturt teqqen yakan ɣer kra n izirigen usliḍ(en)!" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:account.analytic.account:hr_timesheet_invoice.account_analytic_account_form_form @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "" #: view:report.timesheet.line:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_line_graph #: view:report.timesheet.line:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_line_tree msgid "Timesheet Line" -msgstr "Izrig n tiferkit n wakud" +msgstr "Izirig n tiferkit n wakud" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.analytic.profit:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_analytic_profit @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Ad i-ttufeter" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.account,amount_invoiced:0 msgid "Total invoiced" -msgstr "Asemday ittwafetren" +msgstr "Asemday ifetren" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:website:hr_timesheet_invoice.report_analyticprofit diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po index 5104021d3a7..39a793395c3 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * hr_timesheet_invoice # # Translators: -# FIRST AUTHOR , 2014 +# FIRST AUTHOR , 2012,2014 +# mrshelly , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-04 04:42+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 07:01+0000\n" +"Last-Translator: mrshelly \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "50%" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor4 msgid "80%" -msgstr "" +msgstr "80%" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form @@ -41,7 +42,7 @@ msgid "" " invoicing.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n单击添加新的开票类型。\n

    \nOdoo 允许你生成默认开票类型。由于某个合同或协议,你可能需要定期分配折扣。从这个菜单你可以增加开票类型,方便你进行开票。\n

    " #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:hr_timesheet_invoice.view_timesheet_line_search @@ -640,12 +641,12 @@ msgstr "业务伙伴" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:website:hr_timesheet_invoice.report_analyticprofit msgid "Period from startdate:" -msgstr "" +msgstr "期初日期:" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:website:hr_timesheet_invoice.report_analyticprofit msgid "Period to enddate:" -msgstr "" +msgstr "期末日期:" #. module: hr_timesheet_invoice #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:253 diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/kab.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/kab.po index 076715d97b0..314a6214940 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/kab.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 11:07+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Rnu" #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:39 #, python-format msgid "Add a Line" -msgstr "Rnu izrig" +msgstr "Rnu izirig" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0 @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Amiḍan usliḍ" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "Izrig usliḍ" +msgstr "Izirig usliḍ" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0 @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Sefsax" #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:56 #, python-format msgid "Click to add projects, contracts or analytic accounts." -msgstr "" +msgstr "Sit i tmerna n isenfaṛen, inarmisen neɣ imiḍanen usliḍen" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_res_company @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:hr.timesheet.current.open,create_date:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Azemz" #: field:hr.timesheet.report,date_from:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_from:0 msgid "Date from" -msgstr "" +msgstr "Azemz n tazwara" #. module: hr_timesheet_sheet #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_last_post:0 @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Irmad n tiferkit n wakud" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_analytic_timesheet msgid "Timesheet Line" -msgstr "Izrig n tiferkit n wakud" +msgstr "Izirig n tiferkit n wakud" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Tiferkit n wakud s wass" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0 msgid "Timesheet lines" -msgstr "Izrigen n tiferkit n wakud" +msgstr "Izirigen n tiferkit n wakud" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:res.company,timesheet_range:0 @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Tukksa n tferkit n wakud intemen tegdel." #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:66 #, python-format msgid "You cannot duplicate a timesheet." -msgstr "" +msgstr "Ur tezmireḍ ara a tselgeḍ tiferkit n wakud." #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:515 diff --git a/addons/im_chat/i18n/kab.po b/addons/im_chat/i18n/kab.po index 3082c4304f1..50013b83fb2 100644 --- a/addons/im_chat/i18n/kab.po +++ b/addons/im_chat/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 14:18+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Imdel" #. module: im_chat #: field:im_chat.message,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n Tmerna" #. module: im_chat #: field:im_chat.conversation_state,create_uid:0 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Lli" #. module: im_chat #: field:im_chat.session,session_res_users_rel:0 msgid "Relation Session Users" -msgstr "" +msgstr "Iseqdacen n tɣimit n wassaɣ" #. module: im_chat #. openerp-web @@ -149,17 +149,17 @@ msgstr "" #. module: im_chat #: field:im_chat.conversation_state,session_id:0 msgid "Session" -msgstr "" +msgstr "Taɣimit" #. module: im_chat #: field:im_chat.message,to_id:0 msgid "Session To" -msgstr "" +msgstr "Taɣimit i " #. module: im_chat #: field:im_chat.session,user_ids:0 msgid "Session Users" -msgstr "" +msgstr "Iseqdacen n tɣimit" #. module: im_chat #: field:im_chat.message,type:0 diff --git a/addons/im_livechat/i18n/kab.po b/addons/im_livechat/i18n/kab.po index 778c8162c24..55ca4af091c 100644 --- a/addons/im_livechat/i18n/kab.po +++ b/addons/im_livechat/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 17:19+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: field:im_chat.session,anonymous_name:0 msgid "Anonymous Name" -msgstr "Isem arussin" +msgstr "Isem idergen" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,are_you_inside:0 @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: view:im_chat.message:im_livechat.im_message_search msgid "My Sessions" -msgstr "" +msgstr "Tiɣimiyin-iw" #. module: im_livechat #. openerp-web @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Nnadi amazray" #. module: im_livechat #: view:im_chat.message:im_livechat.im_message_search msgid "Session" -msgstr "" +msgstr "Tiɣimit" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,image_small:0 diff --git a/addons/knowledge/i18n/kab.po b/addons/knowledge/i18n/kab.po index 711ffb8e1cf..e3e0bb9f40a 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/kab.po +++ b/addons/knowledge/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 17:34+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #. module: knowledge #: view:knowledge.config.settings:knowledge.view_knowledge_configuration msgid "Documents" -msgstr "Isemliyen" +msgstr "Arraten" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,id:0 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Tamusni" #. module: knowledge #: view:knowledge.config.settings:knowledge.view_knowledge_configuration msgid "Knowledge and Documents Management" -msgstr "Asefrel n tmusni d isemliyen" +msgstr "Asefrek n tmusni d warraten" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,write_uid:0 @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Aleqqem aneggaru di" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,module_document:0 msgid "Manage documents" -msgstr "Sefrek isemliyen" +msgstr "Sefrek arraten" #. module: knowledge #: view:knowledge.config.settings:knowledge.view_knowledge_configuration diff --git a/addons/l10n_ar/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_ar/i18n/zh_CN.po index 7d23836b326..546da268ba3 100644 --- a/addons/l10n_ar/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_ar/i18n/zh_CN.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * l10n_ar # # Translators: +# leangjia , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:30+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 01:31+0000\n" +"Last-Translator: leangjia \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_view msgid "Vista" -msgstr "" +msgstr "Vista" #. module: l10n_ar #: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_160 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/kab.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/kab.po index 5fc7001a519..c565b647224 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/kab.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-27 20:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 23:19+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,57 +22,57 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 msgid "Cash withdrawal on card (PROTON)" -msgstr "" +msgstr "Cash withdrawal on card (PROTON)" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_412 msgid "Advice of expiry charges" -msgstr "" +msgstr "Advice of expiry charges" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_11 msgid "Your purchase of luncheon vouchers" -msgstr "" +msgstr "Your purchase of luncheon vouchers" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_05 msgid "Partial payment subscription" -msgstr "" +msgstr "Partial payment subscription" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_54 msgid "Unexecutable transfer order" -msgstr "" +msgstr "Unexecutable transfer order" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_02 msgid "Individual transfer order initiated by the bank" -msgstr "" +msgstr "Individual transfer order initiated by the bank" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_21 msgid "Charges for preparing pay packets" -msgstr "" +msgstr "Charges for preparing pay packets" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_9 msgid "Detail of 7. The records in a separate application keep type 9." -msgstr "" +msgstr "Detail of 7. The records in a separate application keep type 9." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_426 msgid "Belgian broker's commission" -msgstr "" +msgstr "Belgian broker's commission" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_031 msgid "Charges foreign cheque" -msgstr "" +msgstr "Charges foreign cheque" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_002 msgid "Interest paid" -msgstr "" +msgstr "Interest paid" #. module: l10n_be_coda #: field:account.coda.trans.type,parent_id:0 @@ -84,17 +84,17 @@ msgstr "Amaraw" msgid "" "cheques debited on account, but debit cancelled afterwards for lack of cover" " (double debit/contra-entry of transaction 01 or 05)" -msgstr "" +msgstr "cheques debited on account, but debit cancelled afterwards for lack of cover (double debit/contra-entry of transaction 01 or 05)" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_05 msgid "Bill claimed back" -msgstr "" +msgstr "Bill claimed back" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_016 msgid "BLIW/IBLC dues" -msgstr "" +msgstr "BLIW/IBLC dues" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:909 @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Afaylu CODA iṭukter :" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_066 msgid "Fixed loan advance - reimbursement" -msgstr "" +msgstr "Fixed loan advance - reimbursement" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_05 msgid "Purchase of foreign bank notes" -msgstr "" +msgstr "Purchase of foreign bank notes" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_030 msgid "Account insurance" -msgstr "" +msgstr "Account insurance" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_042 msgid "Payment card costs" -msgstr "" +msgstr "Payment card costs" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_212 msgid "Warehousing fee" -msgstr "" +msgstr "Warehousing fee" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:278 @@ -134,22 +134,22 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "The File contains an invalid CODA Transaction Family : %s." -msgstr "" +msgstr "\nThe File contains an invalid CODA Transaction Family : %s." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_66 msgid "Financial centralization" -msgstr "" +msgstr "Financial centralization" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_420 msgid "Retention charges" -msgstr "" +msgstr "Retention charges" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_50 msgid "Transfer in your favour" -msgstr "" +msgstr "Transfer in your favour" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_87 @@ -170,12 +170,12 @@ msgstr "Aɣṛam n tesqamt" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_56 msgid "Remittance of supplier's bill with guarantee" -msgstr "" +msgstr "Remittance of supplier's bill with guarantee" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_002 msgid "Communication of the bank" -msgstr "" +msgstr "Communication of the bank" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.statement.line,amount:0 @@ -185,58 +185,58 @@ msgstr "Azal" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_70 msgid "Only with stockbrokers when they deliver the securities to the bank" -msgstr "" +msgstr "Only with stockbrokers when they deliver the securities to the bank" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_413 msgid "Acceptance charges" -msgstr "" +msgstr "Acceptance charges" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.statement.line,counterparty_bic:0 msgid "Counterparty BIC" -msgstr "" +msgstr "Counterparty BIC" #. module: l10n_be_coda #: help:coda.bank.account,def_receivable:0 msgid "" "Set here the receivable account that will be used, by default, if the " "partner is not found." -msgstr "" +msgstr "Set here the receivable account that will be used, by default, if the partner is not found." #. module: l10n_be_coda #: help:coda.bank.account,def_payable:0 msgid "" "Set here the payable account that will be used, by default, if the partner " "is not found." -msgstr "" +msgstr "Set here the payable account that will be used, by default, if the partner is not found." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_39 msgid "Return of an irregular bill of exchange" -msgstr "" +msgstr "Return of an irregular bill of exchange" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_011 msgid "VAT" -msgstr "" +msgstr "VAT" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_09 msgid "Debit of the agios to the account of the drawee" -msgstr "" +msgstr "Debit of the agios to the account of the drawee" #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda.comm.type:0 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_account_coda_comm_type_form #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_action_account_coda_comm_type_form msgid "CODA Structured Communication Types" -msgstr "" +msgstr "CODA Structured Communication Types" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_50 msgid "Spot sale of foreign exchange" -msgstr "" +msgstr "Spot sale of foreign exchange" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:321 @@ -245,27 +245,27 @@ msgid "" "\n" "CODA parsing error on movement data record 2.2, seq nr %s.\n" "Please report this issue via your OpenERP support channel." -msgstr "" +msgstr "\nCODA parsing error on movement data record 2.2, seq nr %s.\nPlease report this issue via your OpenERP support channel." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_58 msgid "Remittance of supplier's bill without guarantee" -msgstr "" +msgstr "Remittance of supplier's bill without guarantee" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_03 msgid "Payment receipt card" -msgstr "" +msgstr "Payment receipt card" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_207 msgid "Non-conformity fee" -msgstr "" +msgstr "Non-conformity fee" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_022 msgid "Priority costs" -msgstr "" +msgstr "Priority costs" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:145 @@ -276,22 +276,22 @@ msgstr "ɣuṛ-ek !" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_045 msgid "Handling costs" -msgstr "" +msgstr "Handling costs" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_47_13 msgid "Debit customer, payment of agios, interest, exchange commission, etc." -msgstr "" +msgstr "Debit customer, payment of agios, interest, exchange commission, etc." #. module: l10n_be_coda #: field:account.coda,date:0 msgid "Import Date" -msgstr "" +msgstr "Import Date" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_039 msgid "Telecommunications" -msgstr "" +msgstr "Telecommunications" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.statement.line,globalisation_id:0 @@ -301,104 +301,104 @@ msgstr "Asulay" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_000 msgid "Net amount" -msgstr "" +msgstr "Net amount" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_11 msgid "Department store cheque" -msgstr "" +msgstr "Department store cheque" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_206 msgid "Surety fee/payment under reserve" -msgstr "" +msgstr "Surety fee/payment under reserve" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_53 msgid "Cash deposit at an ATM" -msgstr "" +msgstr "Cash deposit at an ATM" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_52 msgid "Forward sale of foreign exchange" -msgstr "" +msgstr "Forward sale of foreign exchange" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_05 msgid "" "Debit of the subscriber for the complementary payment of partly-paid shares" -msgstr "" +msgstr "Debit of the subscriber for the complementary payment of partly-paid shares" #. module: l10n_be_coda #: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_bank_statement_line_global msgid "Batch Payment Info" -msgstr "" +msgstr "Batch Payment Info" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_33 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_83 msgid "Value correction" -msgstr "" +msgstr "Value correction" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_27 msgid "For publications of the financial institution" -msgstr "" +msgstr "For publications of the financial institution" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_01 msgid "Payment of foreign bill" -msgstr "" +msgstr "Payment of foreign bill" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_024 msgid "Growth premium" -msgstr "" +msgstr "Growth premium" #. module: l10n_be_coda #: selection:account.coda.trans.code,type:0 msgid "Transaction Code" -msgstr "" +msgstr "Transaction Code" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_13 msgid "Discount foreign supplier's bills" -msgstr "" +msgstr "Discount foreign supplier's bills" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_05 msgid "Direct debit" -msgstr "" +msgstr "Direct debit" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_00 msgid "Undefined transactions" -msgstr "" +msgstr "Undefined transactions" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_62 msgid "When reimbursed separately to the subscriber" -msgstr "" +msgstr "When reimbursed separately to the subscriber" #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda.trans.category:0 msgid "CODA Transaction Category" -msgstr "" +msgstr "CODA Transaction Category" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_067 msgid "Fixed loan advance - extension" -msgstr "" +msgstr "Fixed loan advance - extension" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_07 msgid "Your repayment instalment credits" -msgstr "" +msgstr "Your repayment instalment credits" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_09_13 msgid "On the account of the head office" -msgstr "" +msgstr "On the account of the head office" #. module: l10n_be_coda #: constraint:account.bank.statement:0 @@ -408,23 +408,23 @@ msgstr "Le journal et la période doivent appartenir à la même société." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_115 msgid "Terminal cash deposit" -msgstr "" +msgstr "Terminal cash deposit" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_43_01 msgid "" "Debit of a cheque in foreign currency or in EUR in favour of a foreigner" -msgstr "" +msgstr "Debit of a cheque in foreign currency or in EUR in favour of a foreigner" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_54 msgid "Discount abroad" -msgstr "" +msgstr "Discount abroad" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_62 msgid "Remittance of documents abroad - credit after collection" -msgstr "" +msgstr "Remittance of documents abroad - credit after collection" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.statement.line,name:0 @@ -435,13 +435,13 @@ msgstr "Communication" #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_35 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_85 msgid "Correction" -msgstr "" +msgstr "Correction" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/l10n_be_coda.py:403 #, python-format msgid "Delete operation not allowed." -msgstr "" +msgstr "Delete operation not allowed." #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:269 @@ -449,30 +449,30 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "The File contains an invalid CODA Transaction Type : %s." -msgstr "" +msgstr "\nThe File contains an invalid CODA Transaction Type : %s." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_33 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_83 msgid "Value (date) correction" -msgstr "" +msgstr "Value (date) correction" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_063 msgid "Rounding differences" -msgstr "" +msgstr "Rounding differences" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:296 #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:489 #, python-format msgid "Transaction Category unknown, please consult your bank." -msgstr "" +msgstr "Transaction Category unknown, please consult your bank." #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda.trans.code:0 msgid "CODA Transaction Code" -msgstr "" +msgstr "CODA Transaction Code" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:171 @@ -480,12 +480,12 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Unsupported bank account structure." -msgstr "" +msgstr "\nUnsupported bank account structure." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_052 msgid "Residence state tax" -msgstr "" +msgstr "Residence state tax" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:462 @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "The File contains an invalid CODA Transaction Type : %s!" -msgstr "" +msgstr "\n The File contains an invalid CODA Transaction Type : %s!" #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda:0 @@ -503,39 +503,39 @@ msgstr "Talɣut tasemmadant" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_120 msgid "Correction of a transaction" -msgstr "" +msgstr "Correction of a transaction" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_64 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_64 msgid "Transfer to your account" -msgstr "" +msgstr "Transfer to your account" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_124 msgid "Number of the credit card" -msgstr "" +msgstr "Number of the credit card" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_13 msgid "Renting of safes" -msgstr "" +msgstr "Renting of safes" #. module: l10n_be_coda #: help:coda.bank.account,find_bbacom:0 msgid "" "Partner lookup via the 'BBA' Structured Communication field of the Invoice." -msgstr "" +msgstr "Partner lookup via the 'BBA' Structured Communication field of the Invoice." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_104 msgid "Equivalent in EUR" -msgstr "" +msgstr "Equivalent in EUR" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_50 msgid "Remittance of foreign bill credit after collection" -msgstr "" +msgstr "Remittance of foreign bill credit after collection" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:156 @@ -543,12 +543,12 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Foreign bank accounts with BBAN structure are not supported." -msgstr "" +msgstr "\nForeign bank accounts with BBAN structure are not supported." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_03 msgid "Your purchase by payment card" -msgstr "" +msgstr "Your purchase by payment card" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_1 @@ -558,27 +558,27 @@ msgid "" "which the customer is debited or credited with one single amount. As a " "matter of principle, this type is also used when no detailed data is " "following (type 5)." -msgstr "" +msgstr "Amount as totalised by the customer; e.g. a file regrouping payments of wages or payments made to suppliers or a file regrouping collections for which the customer is debited or credited with one single amount. As a matter of principle, this type is also used when no detailed data is following (type 5)." #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.statement.line:0 msgid "Credit Transactions." -msgstr "" +msgstr "Credit Transactions." #. module: l10n_be_coda #: field:account.coda.trans.type,type:0 msgid "Transaction Type" -msgstr "" +msgstr "Transaction Type" #. module: l10n_be_coda #: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_coda msgid "Object to store CODA Data Files" -msgstr "" +msgstr "Object to store CODA Data Files" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_029 msgid "Protest charges" -msgstr "" +msgstr "Protest charges" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:521 @@ -587,12 +587,12 @@ msgid "" "\n" "CODA parsing error on information data record 3.3, seq nr %s.\n" "Please report this issue via your OpenERP support channel." -msgstr "" +msgstr "\nCODA parsing error on information data record 3.3, seq nr %s.\nPlease report this issue via your OpenERP support channel." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_003 msgid "Credit commission" -msgstr "" +msgstr "Credit commission" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:632 @@ -601,39 +601,39 @@ msgid "" "\n" "Configuration Error!\n" "Please verify the Default Debit and Credit Account settings in journal %s." -msgstr "" +msgstr "\nConfiguration Error!\nPlease verify the Default Debit and Credit Account settings in journal %s." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_58 msgid "Remittance of foreign cheque credit after collection" -msgstr "" +msgstr "Remittance of foreign cheque credit after collection" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_8 msgid "Detail of 3." -msgstr "" +msgstr "Detail of 3." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_05_58 msgid "" "(cancellation of an undue debit of the debtor at the initiative of the " "financial institution or the debtor for lack of cover)" -msgstr "" +msgstr "(cancellation of an undue debit of the debtor at the initiative of the financial institution or the debtor for lack of cover)" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_11 msgid "Payable coupons/repayable securities" -msgstr "" +msgstr "Payable coupons/repayable securities" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_50 msgid "Sale of securities" -msgstr "" +msgstr "Sale of securities" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_51 msgid "Transfer in your favour – initiated by the bank" -msgstr "" +msgstr "Transfer in your favour – initiated by the bank" #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda:0 field:account.coda,coda_data:0 @@ -644,42 +644,42 @@ msgstr "Afaylu CODA" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_003 msgid "RBP data" -msgstr "" +msgstr "RBP data" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_06 msgid "Share option plan – exercising an option" -msgstr "" +msgstr "Share option plan – exercising an option" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_051 msgid "Withholding tax" -msgstr "" +msgstr "Withholding tax" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_006 msgid "Information concerning the detail amount" -msgstr "" +msgstr "Information concerning the detail amount" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_37 msgid "Costs relating to payment of foreign cheques" -msgstr "" +msgstr "Costs relating to payment of foreign cheques" #. module: l10n_be_coda #: field:account.coda.trans.code,parent_id:0 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Family" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_66 msgid "Retrocession of issue commission" -msgstr "" +msgstr "Retrocession of issue commission" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_68 msgid "Credit after Proton payments" -msgstr "" +msgstr "Credit after Proton payments" #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.statement:0 field:coda.bank.statement,period_id:0 @@ -690,45 +690,45 @@ msgstr "Tawala" #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_09_01 msgid "" "Withdrawal by counter cheque or receipt; cash remitted by the bank clerk" -msgstr "" +msgstr "Withdrawal by counter cheque or receipt; cash remitted by the bank clerk" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_01 msgid "Short-term loan" -msgstr "" +msgstr "Short-term loan" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_01 msgid "Domestic or local SEPA credit transfers" -msgstr "" +msgstr "Domestic or local SEPA credit transfers" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_03 msgid "Settlement credit cards" -msgstr "" +msgstr "Settlement credit cards" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_402 msgid "Certification costs" -msgstr "" +msgstr "Certification costs" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_015 msgid "Correspondent charges" -msgstr "" +msgstr "Correspondent charges" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_415 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_39 msgid "Surety fee" -msgstr "" +msgstr "Surety fee" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_017 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_23 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_41 msgid "Research costs" -msgstr "" +msgstr "Research costs" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/l10n_be_coda.py:304 @@ -737,12 +737,12 @@ msgid "" "Cannot delete CODA Bank Statement '%s' of journal '%s'.\n" "The associated Bank Statement has already been confirmed.\n" "Please undo this action first." -msgstr "" +msgstr "Cannot delete CODA Bank Statement '%s' of journal '%s'.\nThe associated Bank Statement has already been confirmed.\nPlease undo this action first." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_07 msgid "Collective transfer" -msgstr "" +msgstr "Collective transfer" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:910 @@ -751,34 +751,34 @@ msgid "" "\n" "\n" "Number of statements : " -msgstr "" +msgstr "\n\nNumber of statements : " #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_05 #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_07 msgid "" "The principal will be debited for the total amount of the file entered." -msgstr "" +msgstr "The principal will be debited for the total amount of the file entered." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_111 msgid "POS credit – Globalisation" -msgstr "" +msgstr "POS credit – Globalisation" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_52 msgid "Payment in your favour" -msgstr "" +msgstr "Payment in your favour" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_08 msgid "Registering compensation for savings accounts" -msgstr "" +msgstr "Registering compensation for savings accounts" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_51 msgid "Company issues paper in return for cash" -msgstr "" +msgstr "Company issues paper in return for cash" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.account,journal:0 view:coda.bank.statement:0 @@ -789,34 +789,34 @@ msgstr "Aɣemis" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_19 msgid "Settlement of credit cards" -msgstr "" +msgstr "Settlement of credit cards" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_87 msgid "Reimbursement of cheque-related costs" -msgstr "" +msgstr "Reimbursement of cheque-related costs" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_50 msgid "Settlement of instalment credit" -msgstr "" +msgstr "Settlement of instalment credit" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_08 msgid "" "Debit of the remitter when the drawee pays in advance directly to the " "remitter (regards bank acceptances)" -msgstr "" +msgstr "Debit of the remitter when the drawee pays in advance directly to the remitter (regards bank acceptances)" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_60 msgid "Remittance of documents abroad - credit under usual reserve" -msgstr "" +msgstr "Remittance of documents abroad - credit under usual reserve" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_52 msgid "Loading GSM cards" -msgstr "" +msgstr "Loading GSM cards" #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.statement:0 view:coda.bank.statement.line:0 @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Solde final" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_64 msgid "Your issue" -msgstr "" +msgstr "Your issue" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:871 @@ -847,77 +847,77 @@ msgid "" "Bank Account: %s\n" "Account Holder Name: %s\n" "Date: %s, Starting Balance: %.2f, Ending Balance: %.2f%s" -msgstr "" +msgstr "\n\nBank Journal: %s\nCODA Version: %s\nCODA Sequence Number: %s\nPaper Statement Sequence Number: %s\nBank Account: %s\nAccount Holder Name: %s\nDate: %s, Starting Balance: %.2f, Ending Balance: %.2f%s" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:590 #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:924 #, python-format msgid "CODA Import failed." -msgstr "" +msgstr "CODA Import failed." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_01 msgid "" "Purchase of domestic or foreign securities, including subscription rights, " "certificates, etc." -msgstr "" +msgstr "Purchase of domestic or foreign securities, including subscription rights, certificates, etc." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_38 msgid "Costs relating to incoming foreign and non-SEPA transfers" -msgstr "" +msgstr "Costs relating to incoming foreign and non-SEPA transfers" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_52 msgid "Whatever the currency of the security" -msgstr "" +msgstr "Whatever the currency of the security" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_069 msgid "Forward arbitrage contracts : sum to be supplied by customer" -msgstr "" +msgstr "Forward arbitrage contracts : sum to be supplied by customer" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_51 msgid "Unloading Proton" -msgstr "" +msgstr "Unloading Proton" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_407 msgid "Costs Article 45" -msgstr "" +msgstr "Costs Article 45" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_007 msgid "Information concerning the detail cash" -msgstr "" +msgstr "Information concerning the detail cash" #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.statement.line:0 msgid "Bank Transaction" -msgstr "" +msgstr "Bank Transaction" #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.account:0 msgid "CODA Bank Account" -msgstr "" +msgstr "CODA Bank Account" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_35 msgid "Cash advance" -msgstr "" +msgstr "Cash advance" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_47 msgid "Foreign commercial paper" -msgstr "" +msgstr "Foreign commercial paper" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_13_15 msgid "" "Hire-purchase agreement under which the financial institution is the lessor" -msgstr "" +msgstr "Hire-purchase agreement under which the financial institution is the lessor" #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda.import:0 @@ -927,48 +927,48 @@ msgstr "neɣ" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_66 msgid "Remittance of cheque by your branch - credit under usual reserve" -msgstr "" +msgstr "Remittance of cheque by your branch - credit under usual reserve" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_50 msgid "Credit of the remitter" -msgstr "" +msgstr "Credit of the remitter" #. module: l10n_be_coda #: field:account.coda.trans.category,category:0 msgid "Transaction Category" -msgstr "" +msgstr "Transaction Category" #. module: l10n_be_coda #: field:account.coda,statement_ids:0 msgid "Generated CODA Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Generated CODA Bank Statements" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_09 msgid "Purchase of petrol coupons" -msgstr "" +msgstr "Purchase of petrol coupons" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_52 msgid "Remittance of foreign bill credit under usual reserve" -msgstr "" +msgstr "Remittance of foreign bill credit under usual reserve" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_061 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_47 msgid "Charging fees for transactions" -msgstr "" +msgstr "Charging fees for transactions" #. module: l10n_be_coda #: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_coda_trans_category msgid "CODA transaction category" -msgstr "" +msgstr "CODA transaction category" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_21 msgid "Other credit applications" -msgstr "" +msgstr "Other credit applications" #. module: l10n_be_coda #: selection:coda.bank.statement.line,type:0 @@ -978,22 +978,22 @@ msgstr "Fournisseur" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_009 msgid "Travelling expenses" -msgstr "" +msgstr "Travelling expenses" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_30 msgid "Various transactions" -msgstr "" +msgstr "Various transactions" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_406 msgid "Collection charges" -msgstr "" +msgstr "Collection charges" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_55 msgid "Fixed advance – interest only" -msgstr "" +msgstr "Fixed advance – interest only" #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.statement:0 @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Timhalin" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_50 msgid "Cash payment" -msgstr "" +msgstr "Cash payment" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:636 @@ -1011,63 +1011,63 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "The CODA Statement %s Starting Balance (%.2f) does not correspond with the previous Closing Balance (%.2f) in journal %s." -msgstr "" +msgstr "\nThe CODA Statement %s Starting Balance (%.2f) does not correspond with the previous Closing Balance (%.2f) in journal %s." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_27 msgid "Subscription fee" -msgstr "" +msgstr "Subscription fee" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_036 msgid "Costs relating to a refused cheque" -msgstr "" +msgstr "Costs relating to a refused cheque" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_101 msgid "Credit transfer or cash payment with structured format communication" -msgstr "" +msgstr "Credit transfer or cash payment with structured format communication" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_127 msgid "European direct debit (SEPA)" -msgstr "" +msgstr "European direct debit (SEPA)" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_068 msgid "Countervalue of an entry" -msgstr "" +msgstr "Countervalue of an entry" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_010 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_31 msgid "Writ service fee" -msgstr "" +msgstr "Writ service fee" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_13 msgid "Your repurchase of issue" -msgstr "" +msgstr "Your repurchase of issue" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_409 msgid "Safe deposit charges" -msgstr "" +msgstr "Safe deposit charges" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.account,def_payable:0 msgid "Default Payable Account" -msgstr "" +msgstr "Default Payable Account" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_055 msgid "Repayment loan or credit capital" -msgstr "" +msgstr "Repayment loan or credit capital" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_05 msgid "Settlement of fixed advance" -msgstr "" +msgstr "Settlement of fixed advance" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:333 @@ -1077,19 +1077,19 @@ msgid "" "\n" "CODA parsing error on movement data record 2.3, seq nr %s.\n" "Please report this issue via your OpenERP support channel." -msgstr "" +msgstr "\nCODA parsing error on movement data record 2.3, seq nr %s.\nPlease report this issue via your OpenERP support channel." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_15 msgid "" "Commission collected to the debit of the customer to whom the bank delivers " "a key which gives access to the night safe" -msgstr "" +msgstr "Commission collected to the debit of the customer to whom the bank delivers a key which gives access to the night safe" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_059 msgid "Default interest" -msgstr "" +msgstr "Default interest" #. module: l10n_be_coda #: help:coda.bank.account,coda_st_naming:0 @@ -1103,103 +1103,103 @@ msgid "" "Current Year without Century: %(y)s\n" "CODA sequence number: %(coda)s\n" "Paper Statement sequence number: %(paper)s" -msgstr "" +msgstr "Define the rules to create the name of the Bank Statements generated by the CODA processing.\nE.g. %(code)s%(y)s/%(paper)s\n\nVariables:\nBank Journal Code: %(code)s\nCurrent Year with Century: %(year)s\nCurrent Year without Century: %(y)s\nCODA sequence number: %(coda)s\nPaper Statement sequence number: %(paper)s" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_108 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_35_01 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_35_50 msgid "Closing" -msgstr "" +msgstr "Closing" #. module: l10n_be_coda #: help:coda.bank.statement.line,globalisation_id:0 msgid "" "Code to identify transactions belonging to the same globalisation level " "within a batch payment" -msgstr "" +msgstr "Code to identify transactions belonging to the same globalisation level within a batch payment" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_05 msgid "Commercial paper claimed back" -msgstr "" +msgstr "Commercial paper claimed back" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_411 msgid "Fixed collection charge" -msgstr "" +msgstr "Fixed collection charge" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_64 msgid "Your winning lottery ticket" -msgstr "" +msgstr "Your winning lottery ticket" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_009 msgid "" "Identification of the de ultimate ordering customer/debtor (SEPA SCT/SDD)" -msgstr "" +msgstr "Identification of the de ultimate ordering customer/debtor (SEPA SCT/SDD)" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_05 msgid "Card charges" -msgstr "" +msgstr "Card charges" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_03 msgid "Payment card charges" -msgstr "" +msgstr "Payment card charges" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_54 msgid "Remittance of commercial paper for discount" -msgstr "" +msgstr "Remittance of commercial paper for discount" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_01 msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Afru" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_07 msgid "Purchase of gold/pieces" -msgstr "" +msgstr "Purchase of gold/pieces" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_15 msgid "Balance due insurance premium" -msgstr "" +msgstr "Balance due insurance premium" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_11 msgid "Debit of the issuer by the bank in charge of the financial service" -msgstr "" +msgstr "Debit of the issuer by the bank in charge of the financial service" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_58 msgid "Remittance of cheques, vouchers, etc. credit after collection" -msgstr "" +msgstr "Remittance of cheques, vouchers, etc. credit after collection" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_19 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_68 msgid "Difference in payment" -msgstr "" +msgstr "Difference in payment" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.statement.line,date:0 msgid "Entry Date" -msgstr "" +msgstr "Entry Date" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_58 msgid "Idem without guarantee" -msgstr "" +msgstr "Idem without guarantee" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_63 msgid "Second credit of unpaid cheque" -msgstr "" +msgstr "Second credit of unpaid cheque" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:389 @@ -1209,12 +1209,12 @@ msgid "" " Bank Statement '%s' line '%s':\n" " There is no invoice matching the Structured Communication '%s'.\n" " Please verify and adjust the invoice and perform the import again or otherwise change the corresponding entry manually in the generated Bank Statement." -msgstr "" +msgstr "\nBank Statement '%s' line '%s':\nThere is no invoice matching the Structured Communication '%s'.\nPlease verify and adjust the invoice and perform the import again or otherwise change the corresponding entry manually in the generated Bank Statement." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_065 msgid "Interest payment advice" -msgstr "" +msgstr "Interest payment advice" #. module: l10n_be_coda #: field:account.coda.trans.code,type:0 field:coda.bank.account,state:0 @@ -1225,62 +1225,62 @@ msgstr "Tawsit" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_112 msgid "ATM payment (usually Eurocheque card)" -msgstr "" +msgstr "ATM payment (usually Eurocheque card)" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.account,description1:0 msgid "Primary Account Description" -msgstr "" +msgstr "Primary Account Description" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_126 msgid "Term investments" -msgstr "" +msgstr "Term investments" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_100 msgid "" "(SEPA) payment with a structured format communication applying the ISO " "standard 11649: Structured creditor reference to remittan" -msgstr "" +msgstr "(SEPA) payment with a structured format communication applying the ISO standard 11649: Structured creditor reference to remittan" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_100 msgid "Gross amount" -msgstr "" +msgstr "Gross amount" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_62 msgid "Reversal of cheques" -msgstr "" +msgstr "Reversal of cheques" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_64 #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_41_13 #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_41_64 msgid "Intracompany" -msgstr "" +msgstr "Intracompany" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_01 msgid "Spot purchase of foreign exchange" -msgstr "" +msgstr "Spot purchase of foreign exchange" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.statement.line,val_date:0 msgid "Valuta Date" -msgstr "" +msgstr "Valuta Date" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_429 msgid "Foreign Stock Exchange tax" -msgstr "" +msgstr "Foreign Stock Exchange tax" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_05 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_54 msgid "Reimbursement" -msgstr "" +msgstr "Reimbursement" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:869 @@ -1291,27 +1291,27 @@ msgstr "Ulac" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_405 msgid "Bill guarantee commission" -msgstr "" +msgstr "Bill guarantee commission" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_06 msgid "Extension" -msgstr "" +msgstr "Extension" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_008 msgid "Identification of the de ultimate beneficiary/creditor (SEPA SCT/SDD)" -msgstr "" +msgstr "Identification of the de ultimate beneficiary/creditor (SEPA SCT/SDD)" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_49 msgid "Foreign counter transactions" -msgstr "" +msgstr "Foreign counter transactions" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_01 msgid "Cash withdrawal" -msgstr "" +msgstr "Cash withdrawal" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.statement.line,partner_id:0 @@ -1321,37 +1321,37 @@ msgstr "Partenaire" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_37 msgid "Fixed right, either one-off or periodical; for details, see \"categories\"" -msgstr "" +msgstr "Fixed right, either one-off or periodical; for details, see \"categories\"" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_05 msgid "Loading Proton" -msgstr "" +msgstr "Loading Proton" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_21 msgid "Pay-packet charges" -msgstr "" +msgstr "Pay-packet charges" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.account,transfer_account:0 msgid "Default Internal Transfer Account" -msgstr "" +msgstr "Default Internal Transfer Account" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_074 msgid "Mailing costs" -msgstr "" +msgstr "Mailing costs" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_07 msgid "Unpaid foreign bill" -msgstr "" +msgstr "Unpaid foreign bill" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_07 msgid "Payment by GSM" -msgstr "" +msgstr "Payment by GSM" #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.account:0 selection:coda.bank.account,state:0 @@ -1362,12 +1362,12 @@ msgstr "Normal" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_50 msgid "Credit after collection" -msgstr "" +msgstr "Credit after collection" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_80 msgid "Separately charged costs and provisions" -msgstr "" +msgstr "Separately charged costs and provisions" #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.account:0 field:coda.bank.account,currency:0 @@ -1378,17 +1378,17 @@ msgstr "Devise" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_06 msgid "Extension of maturity date" -msgstr "" +msgstr "Extension of maturity date" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.account,def_receivable:0 msgid "Default Receivable Account" -msgstr "" +msgstr "Default Receivable Account" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_15 msgid "Night safe" -msgstr "" +msgstr "Night safe" #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.statement.line:0 @@ -1398,45 +1398,45 @@ msgstr "Azal asemday" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_214 msgid "Issue commission (delivery order)" -msgstr "" +msgstr "Issue commission (delivery order)" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_13_07 msgid "" "Often by standing order or direct debit. In case of direct debit, family 13 " "is used." -msgstr "" +msgstr "Often by standing order or direct debit. In case of direct debit, family 13 is used." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_01 msgid "Loading a GSM card" -msgstr "" +msgstr "Loading a GSM card" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_021 msgid "Costs for drawing up a bank cheque" -msgstr "" +msgstr "Costs for drawing up a bank cheque" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_026 msgid "Handling commission" -msgstr "" +msgstr "Handling commission" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_201 msgid "Advice notice commission" -msgstr "" +msgstr "Advice notice commission" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_64 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_64 msgid "Warrant" -msgstr "" +msgstr "Warrant" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_07 msgid "Unpaid commercial paper" -msgstr "" +msgstr "Unpaid commercial paper" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:121 @@ -1454,22 +1454,22 @@ msgstr "" #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:499 #, python-format msgid "Data Error!" -msgstr "" +msgstr "Data Error!" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_010 msgid "Information pertaining to sale or purchase of securities" -msgstr "" +msgstr "Information pertaining to sale or purchase of securities" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_54 msgid "Your payment ATM" -msgstr "" +msgstr "Your payment ATM" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_123 msgid "Fees and commissions" -msgstr "" +msgstr "Fees and commissions" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:690 @@ -1477,17 +1477,17 @@ msgstr "" msgid "" "Free Communication:\n" " %s" -msgstr "" +msgstr "Free Communication:\n%s" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_15 msgid "Purchase of an international bank cheque" -msgstr "" +msgstr "Extension of maturity date" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.account,coda_st_naming:0 msgid "Bank Statement Naming Policy" -msgstr "" +msgstr "Bank Statement Naming Policy" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.statement,date:0 @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Azemz" #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_39 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_89 msgid "Undefined transaction" -msgstr "" +msgstr "Undefined transaction" #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.statement.line:0 @@ -1509,66 +1509,66 @@ msgstr "Imzizdigen leqqayen..." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_06 msgid "Costs chargeable to the remitter" -msgstr "" +msgstr "Costs chargeable to the remitter" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_205 msgid "" "Documentary payment commission | Document commission | Drawdown fee | " "Negotiation fee" -msgstr "" +msgstr "Documentary payment commission | Document commission | Drawdown fee | Negotiation fee" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_60 msgid "Settlement of mortgage loan" -msgstr "" +msgstr "Settlement of mortgage loan" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_01 msgid "Purchase of securities" -msgstr "" +msgstr "Purchase of securities" #. module: l10n_be_coda #: field:account.coda,note:0 msgid "Import Log" -msgstr "" +msgstr "Import Log" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_07 msgid "Domestic commercial paper" -msgstr "" +msgstr "Domestic commercial paper" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_034 msgid "Reinvestment fee" -msgstr "" +msgstr "Reinvestment fee" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_12 msgid "Costs for opening a bank guarantee" -msgstr "" +msgstr "Costs for opening a bank guarantee" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_414 msgid "Regularisation charges" -msgstr "" +msgstr "Regularisation charges" #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.statement:0 field:coda.bank.statement.line,statement_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.act_account_bank_statement_goto_coda_bank_statement #: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_coda_bank_statement msgid "CODA Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "CODA Bank Statement" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_15 msgid "Your repayment hire-purchase and similar claims" -msgstr "" +msgstr "Your repayment hire-purchase and similar claims" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_62 msgid "Reversal of cheque" -msgstr "" +msgstr "Reversal of cheque" #. module: l10n_be_coda #: field:account.coda.trans.code,code:0 @@ -1578,17 +1578,17 @@ msgstr "Code" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_032 msgid "Drawing up a circular cheque" -msgstr "" +msgstr "Drawing up a circular cheque" #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.statement:0 msgid "Seq" -msgstr "" +msgstr "Seq" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_52 msgid "Payment night safe" -msgstr "" +msgstr "Payment night safe" #. module: l10n_be_coda #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.act_coda_bank_statement_goto_account_bank_statement @@ -1599,17 +1599,17 @@ msgstr "Relevé bancaire" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.statement.line,counterparty_name:0 msgid "Counterparty Name" -msgstr "" +msgstr "Counterparty Name" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_006 msgid "Various fees/commissions" -msgstr "" +msgstr "Various fees/commissions" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_209 msgid "Transfer commission" -msgstr "" +msgstr "Transfer commission" #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda.import:0 @@ -1625,70 +1625,70 @@ msgstr "Information" #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_39 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_89 msgid "Cancellation of a transaction" -msgstr "" +msgstr "Cancellation of a transaction" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_3 msgid "" "Simple amount with detailed data; e.g. in case of charges for cross-border " "credit transfers." -msgstr "" +msgstr "Simple amount with detailed data; e.g. in case of charges for cross-border credit transfers." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_15 msgid "Your purchase of lottery tickets" -msgstr "" +msgstr "Your purchase of lottery tickets" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_05 msgid "Collective payments of wages" -msgstr "" +msgstr "Collective payments of wages" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_17 msgid "Collected for unsealed deposit of securities, and other parcels" -msgstr "" +msgstr "Collected for unsealed deposit of securities, and other parcels" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_004 msgid "Counterparty’s banker" -msgstr "" +msgstr "Counterparty’s banker" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_01 msgid "Payment of a foreign cheque" -msgstr "" +msgstr "Payment of a foreign cheque" #. module: l10n_be_coda #: help:coda.bank.account,journal:0 msgid "Bank Journal for the Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Bank Journal for the Bank Statement" #. module: l10n_be_coda #: selection:coda.bank.statement.line,type:0 msgid "Globalisation" -msgstr "" +msgstr "Globalisation" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_54 msgid "Fixed advance – capital and interest" -msgstr "" +msgstr "Fixed advance – capital and interest" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_11 msgid "Payment documents abroad" -msgstr "" +msgstr "Payment documents abroad" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_09 msgid "" "Postage recouped to the debit of the customer (including forwarding charges)" -msgstr "" +msgstr "Postage recouped to the debit of the customer (including forwarding charges)" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_04 msgid "Costs for holding a documentary cash credit" -msgstr "" +msgstr "Costs for holding a documentary cash credit" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.statement,balance_start:0 @@ -1698,58 +1698,58 @@ msgstr "Solde initial" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_13 msgid "Settlement of bank acceptances" -msgstr "" +msgstr "Settlement of bank acceptances" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_200 msgid "Overall documentary credit charges" -msgstr "" +msgstr "Overall documentary credit charges" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_25 msgid "Renting of direct debit box" -msgstr "" +msgstr "Renting of direct debit box" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_52 msgid "" "Payment of coupons from a deposit or settlement of coupons delivered over " "the counter - credit under usual reserve" -msgstr "" +msgstr "Payment of coupons from a deposit or settlement of coupons delivered over the counter - credit under usual reserve" #. module: l10n_be_coda #: help:coda.bank.statement.line,globalisation_level:0 msgid "" "The value which is mentioned (1 to 9), specifies the hierarchy level of the globalisation of which this record is the first.\n" "The same code will be repeated at the end of the globalisation." -msgstr "" +msgstr "he value which is mentioned (1 to 9), specifies the hierarchy level of the globalisation of which this record is the first.\nThe same code will be repeated at the end of the globalisation." #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.account,description2:0 msgid "Secondary Account Description" -msgstr "" +msgstr "Secondary Account Description" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_211 msgid "Credit arrangement fee | Additional credit arrangement fee" -msgstr "" +msgstr "Credit arrangement fee | Additional credit arrangement fee" #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.statement:0 #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_coda_bank_statements #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_coda_bank_statements msgid "CODA Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "CODA Bank Statements" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_62 msgid "Term loan" -msgstr "" +msgstr "Term loan" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_70 msgid "Sale of traveller’s cheque" -msgstr "" +msgstr "Sale of traveller’s cheque" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.account,name:0 field:coda.bank.statement,name:0 @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "Isem" #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda:0 field:account.coda,coda_creation_date:0 msgid "CODA Creation Date" -msgstr "" +msgstr "CODA Creation Date" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:585 @@ -1768,40 +1768,40 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Unknown Error : " -msgstr "" +msgstr "\n Unknown Error : " #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_035 msgid "Charges foreign documentary bill" -msgstr "" +msgstr "Charges foreign documentary bill" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_39 msgid "Agios on guarantees given" -msgstr "" +msgstr "Agios on guarantees given" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_070 msgid "Forward arbitrage contracts : sum to be supplied by bank" -msgstr "" +msgstr "Forward arbitrage contracts : sum to be supplied by bank" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_56 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_56 msgid "Reserve" -msgstr "" +msgstr "Reserve" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_23 msgid "" "Costs charged for all kinds of research (information on past transactions, " "address retrieval, ...)" -msgstr "" +msgstr "Costs charged for all kinds of research (information on past transactions, address retrieval, ...)" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_14 msgid "Handling costs instalment credit" -msgstr "" +msgstr "Handling costs instalment credit" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_6 @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgid "" "kind comes after type 2. The customer may ask for a separate file containing" " the detailed data. In that case, one will speak of a ‘separate " "application’. The records in a separate application keep type 6." -msgstr "" +msgstr "Detail of 2. Simple amount without detailed data. Normally, data of this kind comes after type 2. The customer may ask for a separate file containing the detailed data. In that case, one will speak of a ‘separate application’. The records in a separate application keep type 6." #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda:0 @@ -1820,17 +1820,17 @@ msgstr "Ifuyla CODA" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_17 msgid "Financial centralisation" -msgstr "" +msgstr "Financial centralisation" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_404 msgid "Discount commission" -msgstr "" +msgstr "Discount commission" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_45 msgid "Documentary credit charges" -msgstr "" +msgstr "Documentary credit charges" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:911 @@ -1838,32 +1838,32 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Number of errors : " -msgstr "" +msgstr "\n Number of errors : " #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_22 msgid "Management/custody" -msgstr "" +msgstr "Management/custody" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_51 msgid "Tender" -msgstr "" +msgstr "Tender" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_56 msgid "Non-presented certified cheques" -msgstr "" +msgstr "Non-presented certified cheques" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_408 msgid "Cover commission" -msgstr "" +msgstr "Cover commission" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_071 msgid "Fixed loan advance - availability" -msgstr "" +msgstr "Fixed loan advance - availability" #. module: l10n_be_coda #: field:account.coda,name:0 field:account.coda.import,coda_fname:0 @@ -1873,28 +1873,28 @@ msgstr "Isem n ufaylu CODA" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_31 msgid "E.g. for signing invoices" -msgstr "" +msgstr "E.g. for signing invoices" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_37 msgid "Various costs for possessing or using a payment card" -msgstr "" +msgstr "Various costs for possessing or using a payment card" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_37 msgid "Costs related to commercial paper" -msgstr "" +msgstr "Costs related to commercial paper" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_043 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_07 msgid "Insurance costs" -msgstr "" +msgstr "Insurance costs" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_431 msgid "Delivery of a copy" -msgstr "" +msgstr "Delivery of a copy" #. module: l10n_be_coda #: help:coda.bank.account,transfer_account:0 @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgid "" "Set here the default account that will be used for internal transfer between" " own bank accounts (e.g. transfer between current and deposit bank " "accounts)." -msgstr "" +msgstr "Set here the default account that will be used for internal transfer between own bank accounts (e.g. transfer between current and deposit bank accounts)." #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda:0 view:coda.bank.account:0 view:coda.bank.statement:0 @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "Sdukel s..." #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.account,awaiting_account:0 msgid "Default Account for Unrecognized Movement" -msgstr "" +msgstr "Default Account for Unrecognized Movement" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:582 @@ -1922,58 +1922,58 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "System Error : " -msgstr "" +msgstr "\n System Error : " #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_60 msgid "Non-presented circular cheque" -msgstr "" +msgstr "Non-presented circular cheque" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.statement,line_ids:0 msgid "CODA Bank Statement lines" -msgstr "" +msgstr "CODA Bank Statement lines" #. module: l10n_be_coda #: sql_constraint:account.coda:0 msgid "This CODA has already been imported !" -msgstr "" +msgstr "This CODA has already been imported !" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_19 msgid "Documentary import credits" -msgstr "" +msgstr "Documentary import credits" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_001 msgid "Data concerning the counterparty" -msgstr "" +msgstr "Data concerning the counterparty" #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda.comm.type:0 msgid "CODA Structured Communication Type" -msgstr "" +msgstr "CODA Structured Communication Type" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_07 msgid "Contra-entry of a direct credit or of a discount" -msgstr "" +msgstr "Contra-entry of a direct credit or of a discount" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_55 msgid "Interest term investment" -msgstr "" +msgstr "Interest term investment" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_007 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_37 msgid "Access right to database" -msgstr "" +msgstr "Access right to database" #. module: l10n_be_coda #: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_coda_trans_type msgid "CODA transaction type" -msgstr "" +msgstr "CODA transaction type" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.statement.line,account_id:0 @@ -1983,44 +1983,44 @@ msgstr "Amiḍan" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_17 msgid "Management fee" -msgstr "" +msgstr "Management fee" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_37 msgid "Costs relating to the payment of a foreign bill" -msgstr "" +msgstr "Costs relating to the payment of a foreign bill" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_13 msgid "Eurocheque written out abroad" -msgstr "" +msgstr "Eurocheque written out abroad" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_13_01 msgid "Capital and/or interest (specified by the category)" -msgstr "" +msgstr "Capital and/or interest (specified by the category)" #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.statement.line:0 msgid "Glob. Am." -msgstr "" +msgstr "Glob. Am." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_17 msgid "Charge for safe custody" -msgstr "" +msgstr "Charge for safe custody" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_102 msgid "" "Credit transfer or cash payment with reconstituted structured format " "communication" -msgstr "" +msgstr "Credit transfer or cash payment with reconstituted structured format communication" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_86 msgid "Payment after cession" -msgstr "" +msgstr "Payment after cession" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:140 @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "CODA File with Filename '%s' and Creation Date '%s' has already been imported." -msgstr "" +msgstr "\n CODA File with Filename '%s' and Creation Date '%s' has already been imported." #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/l10n_be_coda.py:303 @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Action incorrecte !" #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_14 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_14 msgid "Warrant fallen due" -msgstr "" +msgstr "Warrant fallen due" #. module: l10n_be_coda #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_imported_coda_files @@ -2051,17 +2051,17 @@ msgstr "Ifuyla CODA i ṭuktren" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_29 msgid "Charges collected for: - commercial information - sundry information" -msgstr "" +msgstr "Charges collected for: - commercial information - sundry information" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_15 msgid "In case of subscription before the interest due date" -msgstr "" +msgstr "In case of subscription before the interest due date" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_43 msgid "Foreign cheques" -msgstr "" +msgstr "Foreign cheques" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:126 @@ -2070,57 +2070,57 @@ msgid "" "\n" "The CODA creation date doesn't fall within a defined Accounting Period.\n" "Please create the Accounting Period for date %s." -msgstr "" +msgstr "\nThe CODA creation date doesn't fall within a defined Accounting Period.\nPlease create the Accounting Period for date %s." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_62 msgid "Sale of gold/pieces under usual reserve" -msgstr "" +msgstr "Sale of gold/pieces under usual reserve" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_51 msgid "The bank takes the initiative for crediting the customer’s account." -msgstr "" +msgstr "The bank takes the initiative for crediting the customer’s account." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_13_05 msgid "Full or partial reimbursement of a fixed advance at maturity date" -msgstr "" +msgstr "Full or partial reimbursement of a fixed advance at maturity date" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_26 msgid "Travel insurance premium" -msgstr "" +msgstr "Travel insurance premium" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_416 msgid "Charges for the deposit of security" -msgstr "" +msgstr "Charges for the deposit of security" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_04 msgid "At home as well as abroad" -msgstr "" +msgstr "At home as well as abroad" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_47_11 msgid "Bills of lading" -msgstr "" +msgstr "Bills of lading" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_50 msgid "Remittance of commercial paper - credit after collection" -msgstr "" +msgstr "Remittance of commercial paper - credit after collection" #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.statement:0 msgid "Search CODA Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Search CODA Bank Statements" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_410 msgid "Reclamation charges" -msgstr "" +msgstr "Reclamation charges" #. module: l10n_be_coda #: model:ir.actions.act_window,help:l10n_be_coda.action_coda_bank_statements @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "" "originating CODA file in a human readable format. The Bank Statements " "associated with a CODA contain the subset of the CODA Bank Statement data " "that is required for the creation of the Accounting Entries." -msgstr "" +msgstr "The CODA Bank Statements contain the information encoded in their originating CODA file in a human readable format. The Bank Statements associated with a CODA contain the subset of the CODA Bank Statement data that is required for the creation of the Accounting Entries." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_114 msgid "POS credit - individual transaction" -msgstr "" +msgstr "POS credit - individual transaction" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_70 msgid "Settlement of discount bank acceptance" -msgstr "" +msgstr "Settlement of discount bank acceptance" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/l10n_be_coda.py:114 @@ -2151,17 +2151,17 @@ msgstr "%s (Anɣel )" #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_02 #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_08 msgid "Eurozone = countries which have the euro as their official currency" -msgstr "" +msgstr "Eurozone = countries which have the euro as their official currency" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_02 msgid "The bank takes the initiative for debiting the customer’s account." -msgstr "" +msgstr "The bank takes the initiative for debiting the customer’s account." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_58 msgid "Reversal" -msgstr "" +msgstr "Reversal" #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.account:0 selection:coda.bank.account,state:0 @@ -2172,48 +2172,48 @@ msgstr "Talɣut" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_02 msgid "Costs relating to electronic output" -msgstr "" +msgstr "Costs relating to electronic output" #. module: l10n_be_coda #: sql_constraint:account.coda.comm.type:0 msgid "The Structured Communication Code must be unique !" -msgstr "" +msgstr "The Structured Communication Code must be unique !" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_418 msgid "Endorsement commission" -msgstr "" +msgstr "Endorsement commission" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_005 msgid "Renting of letterbox" -msgstr "" +msgstr "Renting of letterbox" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:58 #, python-format msgid "Wizard in incorrect state. Please hit the Cancel button." -msgstr "" +msgstr "Wizard in incorrect state. Please hit the Cancel button." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_13 msgid "Commission for renting a safe deposit box" -msgstr "" +msgstr "Commission for renting a safe deposit box" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_39 msgid "To be used for issued circular cheques given in consignment" -msgstr "" +msgstr "To be used for issued circular cheques given in consignment" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_11 msgid "Securities" -msgstr "" +msgstr "Securities" #. module: l10n_be_coda #: selection:coda.bank.statement.line,type:0 msgid "Free Communication" -msgstr "" +msgstr "Free Communication" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_2 @@ -2222,12 +2222,12 @@ msgid "" "credit transfers with a structured communication As a matter of principle, " "this type will also be used when no detailed data (type 6 or 7) is " "following." -msgstr "" +msgstr "Amount as totalised by the bank; e.g. : the total amount of a series of credit transfers with a structured communication As a matter of principle, this type will also be used when no detailed data (type 6 or 7) is following." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_033 msgid "Charges for a foreign bill" -msgstr "" +msgstr "Charges for a foreign bill" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:302 @@ -2236,34 +2236,34 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "The File contains an invalid Structured Communication Type : %s." -msgstr "" +msgstr "\n The File contains an invalid Structured Communication Type : %s." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_049 msgid "Fiscal stamps/stamp duty" -msgstr "" +msgstr "Fiscal stamps/stamp duty" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_03_58 msgid "" "Also for vouchers, postal orders, anything but bills of exchange, " "acquittances, promissory notes, etc." -msgstr "" +msgstr "Also for vouchers, postal orders, anything but bills of exchange, acquittances, promissory notes, etc." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_06 msgid "Damage relating to bills and cheques" -msgstr "" +msgstr "Damage relating to bills and cheques" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_09 msgid "Unpaid voucher" -msgstr "" +msgstr "Unpaid voucher" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_13 msgid "Unissued part (see 64)" -msgstr "" +msgstr "Unissued part (see 64)" #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda.import:0 @@ -2279,22 +2279,22 @@ msgstr "Kter afaylu CODA" #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:483 #, python-format msgid "Transaction Code unknown, please consult your bank." -msgstr "" +msgstr "Transaction Code unknown, please consult your bank." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_014 msgid "Collection commission" -msgstr "" +msgstr "Collection commission" #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda.trans.type:0 msgid "CODA Transaction Type" -msgstr "" +msgstr "CODA Transaction Type" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.statement.line,globalisation_level:0 msgid "Globalisation Level" -msgstr "" +msgstr "Globalisation Level" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_020 @@ -2304,12 +2304,12 @@ msgstr "Tisqamin n usiɛeḍ aɣaran" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_60 msgid "Sale of foreign bank notes" -msgstr "" +msgstr "Sale of foreign bank notes" #. module: l10n_be_coda #: field:account.coda.import,note:0 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Log" #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda:0 @@ -2319,24 +2319,24 @@ msgstr "Nadi ifuyla CODA" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_52 msgid "Remittance of commercial paper - credit under usual reserve" -msgstr "" +msgstr "Remittance of commercial paper - credit under usual reserve" #. module: l10n_be_coda #: help:coda.bank.account,active:0 msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the Bank " "Account without removing it." -msgstr "" +msgstr "If the active field is set to False, it will allow you to hide the Bank Account without removing it." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_54 msgid "Among other things advances or promissory notes" -msgstr "" +msgstr "Among other things advances or promissory notes" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_10 msgid "Purchase of Smartcard" -msgstr "" +msgstr "Purchase of Smartcard" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:665 @@ -2348,45 +2348,45 @@ msgid "" "Transaction Category: %s - %s\n" "Structured Communication Type: %s - %s\n" "Communication: %s" -msgstr "" +msgstr "Transaction Type: %s - %s\nTransaction Family: %s - %s\nTransaction Code: %s - %s\nTransaction Category: %s - %s\nStructured Communication Type: %s - %s\nCommunication: %s" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_208 msgid "Commitment fee deferred payment" -msgstr "" +msgstr "Commitment fee deferred payment" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_005 msgid "Data concerning the correspondent" -msgstr "" +msgstr "Data concerning the correspondent" #. module: l10n_be_coda #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_account_coda msgid "CODA Processing" -msgstr "" +msgstr "CODA Processing" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_19 msgid "" "Collected for securities, gold, pass-books, etc. placed in safe custody" -msgstr "" +msgstr "Collected for securities, gold, pass-books, etc. placed in safe custody" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_09_19 msgid "" "Used in case of payments accepted under reserve of count, result of " "overcrediting" -msgstr "" +msgstr "Used in case of payments accepted under reserve of count, result of overcrediting" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_09 msgid "Agio on supplier's bill" -msgstr "" +msgstr "Agio on supplier's bill" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_213 msgid "Financing fee" -msgstr "" +msgstr "Financing fee" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.account,active:0 @@ -2396,12 +2396,12 @@ msgstr "Urmid" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_38 msgid "Provisionally unpaid" -msgstr "" +msgstr "Provisionally unpaid" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_03 msgid "Subscription to securities" -msgstr "" +msgstr "Subscription to securities" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:194 @@ -2409,14 +2409,14 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Please check if the 'Bank Account Number', 'Currency' and 'Account Description' fields of your configuration record match with '%s', '%s' and '%s'." -msgstr "" +msgstr "\n Please check if the 'Bank Account Number', 'Currency' and 'Account Description' fields of your configuration record match with '%s', '%s' and '%s'." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_7 msgid "" "Detail of 2. Simple account with detailed data The records in a separate " "application keep type 7." -msgstr "" +msgstr "Detail of 2. Simple account with detailed data The records in a separate application keep type 7." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_125 @@ -2428,12 +2428,12 @@ msgstr "Asmad" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_09 msgid "Counter transactions" -msgstr "" +msgstr "Counter transactions" #. module: l10n_be_coda #: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_coda_bank_statement_line msgid "CODA Bank Statement Line" -msgstr "" +msgstr "CODA Bank Statement Line" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_17 @@ -2441,22 +2441,22 @@ msgstr "" msgid "" "In case of centralisation by the bank, type 2 will be allotted to this " "transaction. This total can be followed by the detailed movement." -msgstr "" +msgstr "In case of centralisation by the bank, type 2 will be allotted to this transaction. This total can be followed by the detailed movement." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_057 msgid "Interest subsidy" -msgstr "" +msgstr "Interest subsidy" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_41 msgid "International credit transfers - non-SEPA credit transfers" -msgstr "" +msgstr "International credit transfers - non-SEPA credit transfers" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_03_87 msgid "Overall amount, VAT included" -msgstr "" +msgstr "Overall amount, VAT included" #. module: l10n_be_coda #: selection:coda.bank.statement.line,type:0 @@ -2469,95 +2469,95 @@ msgstr "Amatu" msgid "" "\n" "Incorrect ending Balance in CODA Statement %s for Bank Account %s." -msgstr "" +msgstr "\n Incorrect ending Balance in CODA Statement %s for Bank Account %s." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_04 msgid "Issues" -msgstr "" +msgstr "Uguren" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_37 msgid "" "If any, detail in the category (e.g. costs for presentation for acceptance, " "etc.)" -msgstr "" +msgstr "If any, detail in the category (e.g. costs for presentation for acceptance, etc.)" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_17 msgid "Purchase of fiscal stamps" -msgstr "" +msgstr "Purchase of fiscal stamps" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_01 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_50 msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transfer" #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda.import:0 msgid "View Bank Statement(s)" -msgstr "" +msgstr "View Bank Statement(s)" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_20 msgid "Drawing up a certificate" -msgstr "" +msgstr "Drawing up a certificate" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_013 msgid "Payment commission" -msgstr "" +msgstr "Payment commission" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_01 msgid "Bills of exchange, acquittances, promissory notes; debit of the drawee" -msgstr "" +msgstr "Bills of exchange, acquittances, promissory notes; debit of the drawee" #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda.import:0 msgid "View CODA Bank Statement(s)" -msgstr "" +msgstr "View CODA Bank Statement(s)" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_15 msgid "Your purchase bank cheque" -msgstr "" +msgstr "Your purchase bank cheque" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_05 msgid "Payment of voucher" -msgstr "" +msgstr "Payment of voucher" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_68 msgid "Documentary export credits" -msgstr "" +msgstr "Documentary export credits" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.account,find_bbacom:0 msgid "Lookup Invoice" -msgstr "" +msgstr "Lookup Invoice" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_03 msgid "Cheques" -msgstr "" +msgstr "Cheques" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_12 msgid "Safe custody" -msgstr "" +msgstr "Safe custody" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_56 msgid "Unexecutable reimbursement" -msgstr "" +msgstr "Unexecutable reimbursement" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_03 msgid "Unpaid debt" -msgstr "" +msgstr "Unpaid debt" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:193 @@ -2565,28 +2565,28 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "No matching CODA Bank Account Configuration record found." -msgstr "" +msgstr "\n No matching CODA Bank Account Configuration record found." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_52 msgid "" "First credit of cheques, vouchers, luncheon vouchers, postal orders, credit " "under usual reserve" -msgstr "" +msgstr "First credit of cheques, vouchers, luncheon vouchers, postal orders, credit under usual reserve" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_05 msgid "" "Bill claimed back at the drawer's request (bill claimed back before maturity" " date)" -msgstr "" +msgstr "Bill claimed back at the drawer's request (bill claimed back before maturity date)" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_11 msgid "" "Costs chargeable to clients who ask to have their correspondence kept at " "their disposal at the bank's counter" -msgstr "" +msgstr "Costs chargeable to clients who ask to have their correspondence kept at their disposal at the bank's counter" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_64 @@ -2594,22 +2594,22 @@ msgid "" "Amount paid to the issuer by the bank in charge of the placement (firm " "underwriting or not); also used for the payment in full of partly-paid " "shares, see transaction 05" -msgstr "" +msgstr "Amount paid to the issuer by the bank in charge of the placement (firm underwriting or not); also used for the payment in full of partly-paid shares, see transaction 05" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_03_15 msgid "Cheque drawn by the bank on itself, usually with charges." -msgstr "" +msgstr "Cheque drawn by the bank on itself, usually with charges." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_072 msgid "Countervalue of commission to third party" -msgstr "" +msgstr "Countervalue of commission to third party" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_01 msgid "Individual transfer order" -msgstr "" +msgstr "Individual transfer order" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:165 @@ -2617,12 +2617,12 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Foreign bank accounts with IBAN structure are not supported." -msgstr "" +msgstr "\n Foreign bank accounts with IBAN structure are not supported." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_02 msgid "Payment by means of a payment card within the Eurozone" -msgstr "" +msgstr "Payment by means of a payment card within the Eurozone" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_01_01 @@ -2630,65 +2630,65 @@ msgid "" "Credit transfer given by the customer on paper or electronically, even if " "the execution date of this transfer is in the future. Domestic payments as " "well as euro payments meeting the requirements." -msgstr "" +msgstr "Credit transfer given by the customer on paper or electronically, even if the execution date of this transfer is in the future. Domestic payments as well as euro payments meeting the requirements." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_35 msgid "Closing (periodical settlements for interest, costs,…)" -msgstr "" +msgstr "Closing (periodical settlements for interest, costs,…)" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_019 msgid "Tax on physical delivery" -msgstr "" +msgstr "Tax on physical delivery" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.statement,statement_id:0 msgid "Associated Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Associated Bank Statement" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_03_17 msgid "Amount of the cheque; if any, charges receive code 37" -msgstr "" +msgstr "Amount of the cheque; if any, charges receive code 37" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_103 msgid "number (e.g. of the cheque, of the card, etc.)" -msgstr "" +msgstr "number (e.g. of the cheque, of the card, etc.)" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_24 msgid "Participation in and management of interest refund system" -msgstr "" +msgstr "Participation in and management of interest refund system" #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.statement:0 view:coda.bank.statement.line:0 msgid "Glob. Amount" -msgstr "" +msgstr "Glob. Amount" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_58 msgid "Payment by your branch/agents" -msgstr "" +msgstr "Payment by your branch/agents" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_25 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_70 msgid "Purchase of traveller’s cheque" -msgstr "" +msgstr "Purchase of traveller’s cheque" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_39 msgid "Your issue circular cheque" -msgstr "" +msgstr "Your issue circular cheque" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_09 msgid "" "For professionals (stockbrokers) only, whoever the issuer may be (Belgian or" " foreigner)" -msgstr "" +msgstr "For professionals (stockbrokers) only, whoever the issuer may be (Belgian or foreigner)" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_33 @@ -2696,17 +2696,17 @@ msgid "" "Costs not specified otherwise, often with a manual communication (e.g. for " "collecting, ordering funds). VAT excluded = type 0 VAT included = type 3 (at" " least 3 articles)" -msgstr "" +msgstr "Costs not specified otherwise, often with a manual communication (e.g. for collecting, ordering funds). VAT excluded = type 0 VAT included = type 3 (at least 3 articles)" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_023 msgid "Exercising fee" -msgstr "" +msgstr "Exercising fee" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_419 msgid "Bank service fee" -msgstr "" +msgstr "Bank service fee" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:932 @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "Kter agmuḍ n ufaylu CODA" #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.statement.line:0 msgid "Search Bank Transactions" -msgstr "" +msgstr "Search Bank Transactions" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:579 @@ -2732,27 +2732,27 @@ msgstr "\nTuccḍa n usnas : " msgid "" "The Primary or Secondary Account Description should match the corresponding " "Account Description in the CODA file." -msgstr "" +msgstr "The Primary or Secondary Account Description should match the corresponding Account Description in the CODA file." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_13 msgid "Cash withdrawal by your branch or agents" -msgstr "" +msgstr "Cash withdrawal by your branch or agents" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_03 msgid "Cash withdrawal by card (ATM)" -msgstr "" +msgstr "Cash withdrawal by card (ATM)" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_16 msgid "Bank confirmation to revisor or accountant" -msgstr "" +msgstr "Bank confirmation to revisor or accountant" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_04 msgid "Cards" -msgstr "" +msgstr "Cards" #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.statement.line:0 @@ -2764,28 +2764,28 @@ msgstr "Déclaration" #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_account_coda_trans_type_form #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_action_account_coda_trans_type_form msgid "CODA Transaction Types" -msgstr "" +msgstr "CODA Transaction Types" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_50 msgid "Credit after a payment at a terminal" -msgstr "" +msgstr "Credit after a payment at a terminal" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_02 msgid "Long-term loan" -msgstr "" +msgstr "Long-term loan" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_05 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_54 msgid "Capital and/or interest term investment" -msgstr "" +msgstr "Capital and/or interest term investment" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_68 msgid "Credit of a payment via electronic purse" -msgstr "" +msgstr "Credit of a payment via electronic purse" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_028 @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_39 msgid "Provisionally unpaid due to other reason than manual presentation" -msgstr "" +msgstr "Provisionally unpaid due to other reason than manual presentation" #. module: l10n_be_coda #: constraint:coda.bank.account:0 @@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "" msgid "" "Costs charged for calculating the amount of the tax to be paid (e.g. " "Fiscomat)." -msgstr "" +msgstr "Costs charged for calculating the amount of the tax to be paid (e.g. Fiscomat)." #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda:0 field:account.coda,company_id:0 @@ -2823,12 +2823,12 @@ msgstr "Société" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_52 msgid "Remittance of foreign cheque credit under usual reserve" -msgstr "" +msgstr "Remittance of foreign cheque credit under usual reserve" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.statement.line,counterparty_number:0 msgid "Counterparty Number" -msgstr "" +msgstr "Counterparty Number" #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda.import:0 @@ -2838,22 +2838,22 @@ msgstr "_Kter" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_03 msgid "See annexe III : communication 124" -msgstr "" +msgstr "See annexe III : communication 124" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_037 msgid "Commission for handling charges" -msgstr "" +msgstr "Commission for handling charges" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_113 msgid "ATM/POS debit" -msgstr "" +msgstr "ATM/POS debit" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_03 msgid "Forward purchase of foreign exchange" -msgstr "" +msgstr "Forward purchase of foreign exchange" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_50 @@ -2907,27 +2907,27 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_121 msgid "Commercial bills" -msgstr "" +msgstr "Commercial bills" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_11 msgid "Costs for the safe custody of correspondence" -msgstr "" +msgstr "Costs for the safe custody of correspondence" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_041 msgid "Credit card costs" -msgstr "" +msgstr "Credit card costs" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_56 msgid "Subsidy" -msgstr "" +msgstr "Subsidy" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_06 msgid "Payment with tank card" -msgstr "" +msgstr "Payment with tank card" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_107 diff --git a/addons/l10n_be_intrastat/i18n/tr.po b/addons/l10n_be_intrastat/i18n/tr.po index 66a1d4f375e..e82552cd00e 100644 --- a/addons/l10n_be_intrastat/i18n/tr.po +++ b/addons/l10n_be_intrastat/i18n/tr.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # Murat Kaplan , 2015 +# Saban Yildiz , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-03 18:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 17:18+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Nisan" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,arrivals:0 msgid "Arrivals" -msgstr "" +msgstr "Gelenler" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Ağustos" #. module: l10n_be_intrastat #: model:l10n_be_intrastat.region,name:l10n_be_intrastat.intrastat_region_3 msgid "Brussels region" -msgstr "" +msgstr "Brüksel Bölgesi" #. module: l10n_be_intrastat #: view:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl:l10n_be_intrastat.view_intrastat_declaration_xml @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Firmalar" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,tax_code_id:0 msgid "Company Tax Chart" -msgstr "" +msgstr "Şirket vergi hesap" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat.region,country_id:0 @@ -106,12 +107,12 @@ msgstr "Aralık" #. module: l10n_be_intrastat #: field:res.company,incoterm_id:0 msgid "Default incoterm for Intrastat" -msgstr "" +msgstr "Intrastat için varsayılan incoterm" #. module: l10n_be_intrastat #: field:res.company,transport_mode_id:0 msgid "Default transport mode" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan aktarım modu" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat.region,description:0 @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Açıklama" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,dispatches:0 msgid "Dispatches" -msgstr "" +msgstr "Harekât raporu" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,state:0 @@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Taslak" #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,arrivals:0 #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,dispatches:0 msgid "Exempt" -msgstr "" +msgstr "Muafiyet" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,arrivals:0 @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "Dosya Adı" #. module: l10n_be_intrastat #: model:l10n_be_intrastat.region,name:l10n_be_intrastat.intrastat_region_1 msgid "Flemish region" -msgstr "" +msgstr "Flaman Bölgesi" #. module: l10n_be_intrastat #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:96 @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "Firma yapılandırma ekranına gidin" #. module: l10n_be_intrastat #: view:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl:l10n_be_intrastat.view_intrastat_declaration_xml msgid "Here is the XML file with your intrastat declaration:" -msgstr "" +msgstr "İşte, Intrastat beyannamesi ile XML dosyası:" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat.region,id:0 @@ -213,27 +214,27 @@ msgstr "Intrastat Ülkesi" #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_intrastat.l10n_be_intrastat_xml_declaration #: view:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl:l10n_be_intrastat.view_intrastat_declaration_xml msgid "Intrastat Declaration" -msgstr "" +msgstr "Intrastat beyannamesi" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,file_save:0 msgid "Intrastat Report File" -msgstr "" +msgstr "Intrastat raporu dosya" #. module: l10n_be_intrastat #: field:account.invoice,intrastat_transaction_id:0 msgid "Intrastat Transaction Type" -msgstr "" +msgstr "Intrastat hareket türü" #. module: l10n_be_intrastat #: field:account.invoice,transport_mode_id:0 msgid "Intrastat Transport Mode" -msgstr "" +msgstr "Intrastat aktarım modu" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_l10n_be_intrastat_xml_xml_decl msgid "Intrastat XML Declaration" -msgstr "" +msgstr "Intrastat XML bildirimi" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_report_intrastat_code @@ -243,42 +244,42 @@ msgstr "Intrastat kodu" #. module: l10n_be_intrastat #: help:account.invoice,intrastat_country_id:0 msgid "Intrastat country, delivery for sales, origin for purchases" -msgstr "" +msgstr "Intrastat ülke, teslimat için satış, menşeinin alımları" #. module: l10n_be_intrastat #: model:res.groups,name:l10n_be_intrastat.intrastat_extended msgid "Intrastat extended" -msgstr "" +msgstr "Intrastat genişletilmiş" #. module: l10n_be_intrastat #: help:account.invoice,intrastat_transaction_id:0 msgid "Intrastat nature of transaction" -msgstr "" +msgstr "Hareketin Intrastat doğası" #. module: l10n_be_intrastat #: field:res.company,region_id:0 field:stock.warehouse,region_id:0 msgid "Intrastat region" -msgstr "" +msgstr "Intrastat bölge" #. module: l10n_be_intrastat #: view:l10n_be_intrastat.transaction:l10n_be_intrastat.intra_view_transaction_form msgid "Intrastat transaction form" -msgstr "" +msgstr "Intrastat hareketi formu" #. module: l10n_be_intrastat #: view:l10n_be_intrastat.transaction:l10n_be_intrastat.intra_view_transaction_tree msgid "Intrastat transaction types" -msgstr "" +msgstr "Intrastat hareket türü" #. module: l10n_be_intrastat #: view:l10n_be_intrastat.transport_mode:l10n_be_intrastat.intra_view_transport_mode_form msgid "Intrastat transportation mode form" -msgstr "" +msgstr "Intrastat ulaşım modu formu" #. module: l10n_be_intrastat #: view:l10n_be_intrastat.transport_mode:l10n_be_intrastat.intra_view_transport_mode_tree msgid "Intrastat transportation modes" -msgstr "" +msgstr "Intrastat ulaşım modları" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_account_invoice @@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "Ürün" #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:291 #, python-format msgid "Product \"%s\" has no intrastat code, please configure it" -msgstr "" +msgstr "Ürün \"%s\" Lütfen yapılandırma yok Intrastat kodu vardır" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_product_category @@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "Eyalet" msgid "" "The Intrastat Region of the selected company is not set, please make sure to" " configure it first." -msgstr "" +msgstr "Seçilen şirketin Intrastat bölge değil küme, ilk yapılandırmak emin olun." #. module: l10n_be_intrastat #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:109 @@ -408,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "" "The country of your company is not set, please make sure to configure it " "first." -msgstr "" +msgstr "Firmanızın ülke ayarlanmamıştır, ilk şekilde yapılandırdığınızdan emin olun." #. module: l10n_be_intrastat #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:316 @@ -416,7 +417,7 @@ msgstr "" msgid "" "The default Incoterm of your company is not set, please make sure to " "configure it first." -msgstr "" +msgstr "INCOTERM şirketinizin ayarlı değil, varsayılan ilk şekilde yapılandırdığınızdan emin olun." #. module: l10n_be_intrastat #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:304 @@ -424,7 +425,7 @@ msgstr "" msgid "" "The default Intrastat transport mode of your company is not set, please make" " sure to configure it first." -msgstr "" +msgstr "Varsayılan Intrastat aktarım modu şirketinizin ayarlı değil, ilk şekilde yapılandırdığınızdan emin olun." #. module: l10n_be_intrastat #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:116 @@ -432,12 +433,12 @@ msgstr "" msgid "" "The registry number of your company is not set, please make sure to " "configure it first." -msgstr "" +msgstr "Şirket kayıt sayısını ayarlı değil, ilk yapılandırmak emin olun." #. module: l10n_be_intrastat #: model:l10n_be_intrastat.region,name:l10n_be_intrastat.intrastat_region_2 msgid "Walloon region" -msgstr "" +msgstr "Valon bölgesi" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_stock_warehouse @@ -447,7 +448,7 @@ msgstr "Depo" #. module: l10n_be_intrastat #: view:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl:l10n_be_intrastat.view_intrastat_declaration_xml msgid "XML Intratstat Declaration" -msgstr "" +msgstr "XML Intratstat bildirimi" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,year:0 @@ -458,7 +459,7 @@ msgstr "Yıl" #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:120 #, python-format msgid "Year must be 4 digits number (YYYY)" -msgstr "" +msgstr "Yıl 4 rakamdan oluşmalıdır (YYYY)" #. module: l10n_be_intrastat #: view:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl:l10n_be_intrastat.view_intrastat_declaration_xml diff --git a/addons/l10n_cl/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_cl/i18n/zh_CN.po index 0da54ef6f7b..1cb73f271ed 100644 --- a/addons/l10n_cl/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_cl/i18n/zh_CN.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:31+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 01:33+0000\n" +"Last-Translator: leangjia \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_view msgid "Vista" -msgstr "" +msgstr "Vista" #. module: l10n_cl #: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACC_60 diff --git a/addons/l10n_eu_service/i18n/tr.po b/addons/l10n_eu_service/i18n/tr.po index 4c29a2369d7..76a3594752e 100644 --- a/addons/l10n_eu_service/i18n/tr.po +++ b/addons/l10n_eu_service/i18n/tr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2015 +# Murat Kaplan , 2015 # Saban Yildiz , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-17 14:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 14:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 17:22+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "AB müşterilerden" #: code:addons/l10n_eu_service/wizard/wizard.py:110 #, python-format msgid "EU MOSS VAT Chart - %(company)s" -msgstr "" +msgstr "EU MOSS VAT Chart - %(company)s" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.wizard,fiscal_position_id:0 @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "ID" #: code:addons/l10n_eu_service/wizard/wizard.py:161 #, python-format msgid "Intra-EU B2C in %(country_name)s" -msgstr "" +msgstr "Intra-EU B2C in %(country_name)s" #. module: l10n_eu_service #: view:l10n_eu_service.wizard:l10n_eu_service.eu_service_view @@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "Oran (%)" #: code:addons/l10n_eu_service/wizard/wizard.py:132 #, python-format msgid "VAT for EU Services to %(country_name)s" -msgstr "" +msgstr "VAT for EU Services to %(country_name)s" #. module: l10n_eu_service #: view:l10n_eu_service.wizard:l10n_eu_service.eu_service_view diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/kab.po b/addons/l10n_fr/i18n/kab.po index 2fbe2b160c0..2c3375c33af 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/kab.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 20:39+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Siggez" #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.report,line_ids:0 msgid "Lines" -msgstr "Izrigen" +msgstr "Izirigen" #. module: l10n_fr #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_account_bilan_report @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Sefsax" #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,code:0 msgid "Variable Name" -msgstr "" +msgstr "Isem n Tmeskilt" #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 view:account.cdr.report:0 diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/bg.po b/addons/l10n_lu/i18n/bg.po index be6b12a5c86..10c60c60072 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/bg.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/bg.po @@ -3,14 +3,16 @@ # * l10n_lu # # Translators: +# Dimitar Dimitrov , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 +# Radina , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 06:42+0000\n" +"Last-Translator: Radina \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +23,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_lu #: view:vat.declaration.report:0 msgid "Print Tax Statements" -msgstr "Отпечатай условията за таксата" +msgstr "Отпечатване на данъчни декларации " #. module: l10n_lu #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_lu.action_vat_report @@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "Разход" #. module: l10n_lu #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_creances msgid "Créances" -msgstr "" +msgstr "Дългове " #. module: l10n_lu #: view:vat.declaration.report:0 diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_lu/i18n/zh_CN.po index 5c4b91edc09..c674364b3c6 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/zh_CN.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# leangjia , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 16:25+0000\n" "Last-Translator: leangjia \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "负债" #: code:addons/l10n_lu/wizard/print_vat.py:66 #, python-format msgid "pdf not created !" -msgstr "" +msgstr "PDF创建失败!" #. module: l10n_lu #: model:ir.ui.menu,name:l10n_lu.legal_lu_vat diff --git a/addons/l10n_uk/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_uk/i18n/zh_CN.po index a5521b6163b..5b48912f8de 100644 --- a/addons/l10n_uk/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_uk/i18n/zh_CN.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-30 12:43+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 01:15+0000\n" +"Last-Translator: mrshelly \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "损益类" #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_output_tax msgid "Output Tax" -msgstr "" +msgstr "销项税" #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_equity diff --git a/addons/lunch/i18n/kab.po b/addons/lunch/i18n/kab.po index 8d91c855955..18cdc31998b 100644 --- a/addons/lunch/i18n/kab.po +++ b/addons/lunch/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 08:58+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "" " Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the employee to the company.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \nsit i tmerna n ufru\n

    \n

    \nDagi, tzemreḍ atwaliḍ ifra n yermisen. Afru, d amussu n yedrimen seg umaris ɣer tkebbanit.\n

    " #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_products @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:lunch.product.category,create_date:0 #: field:lunch.validation,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: lunch #: field:lunch.cashmove,date:0 field:lunch.order,date:0 @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove msgid "Employee Payments" -msgstr "" +msgstr "Afru n umaris" #. module: lunch #: selection:lunch.alert,alter_type:0 diff --git a/addons/mail/i18n/kab.po b/addons/mail/i18n/kab.po index a2c6121c575..f8222acf737 100644 --- a/addons/mail/i18n/kab.po +++ b/addons/mail/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 17:37+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,14 +50,14 @@ msgstr "(ulac tansa n yimayl)" #, python-format msgid "" "

    Hello,

    %s invited you to follow %s document: %s.

    " -msgstr "

    Azul,

    %s uzen-ak-d tinebgit iw weḍfaṛ n isemli n %s : %s.

    " +msgstr "

    Azul,

    %s yuzen-ak-d tinubga i weḍfaṛ n warrat n %s : %s.

    " #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:47 #, python-format msgid "" "

    Hello,

    %s invited you to follow a new document.

    " -msgstr "

    Azul,

    %s uzen-ak-d tinebgit iw weḍfaṛ n isemli amaynut.

    " +msgstr "

    Azul,

    %s yuzen-ak-d tinubga i weḍfaṛ n warrat amaynut.

    " #. module: mail #: code:addons/mail/mail_thread.py:134 @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "" " Click here to add new %(document)s or send an email to: %(email)s\n" "

    \n" " %(static_help)s" -msgstr "

    \nSenned dagi iwakken a tarnuḍ %(document)s amaynut neɣ azen email i: %(email)s\n

    \n%(static_help)s" +msgstr "

    \nSit dagi iwakken a tarnuḍ %(document)s amaynut neɣ azen email i: %(email)s\n

    \n%(static_help)s" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_thread.py:145 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "

    \nSenned dagi iwakken a tarnuḍ %(d msgid "" "

    Click here to add new " "%(document)s

    %(static_help)s" -msgstr "

    \nSenned dagi iwakken ad tarnuḍ %(document)s amaynut

    %(static_help)s" +msgstr "

    \nSit dagi iwakken ad tarnuḍ %(document)s amaynut

    %(static_help)s" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_inbox_feeds @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "" " follow.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nIgarrez! Tanaka-inek n tirawt ţilemt.\n

    \nTirawt inek tegber iznan usligen neɣ emailen i k-ed-cegɛen. \nneɣ talɣut iccuden ɣer isemliyen neɣ imdanen teṭṭafareḍ.\n

    " +msgstr "

    \nIgarrez! Tanaka-inek n tirawt ţilemt.\n

    \nTirawt inek tegber iznan usligen neɣ imaylen ik-d-cegɛen. \nneɣ talɣut iccuden ɣer warraten neɣ imdanen teṭṭafareḍ.\n

    " #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_to_me_feeds @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form #: view:mail.wizard.invite:mail.mail_wizard_invite_form msgid "Add contacts to notify..." -msgstr "" +msgstr "Rnu inarmisen ad telɣuḍ..." #. module: mail #. openerp-web @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Rrnu wiyaḍ" #. module: mail #: field:mail.compose.message,partner_ids:0 msgid "Additional Contacts" -msgstr "" +msgstr "Inarmisen nniḍen" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_form @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Sefsax" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_tree msgid "Cancel Email" -msgstr "Sefsax Email" +msgstr "Sefsax Imayl" #. module: mail #: selection:mail.mail,state:0 @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Awennit" #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form #, python-format msgid "Compose Email" -msgstr "Aru a Email" +msgstr "Aru a Imayl" #. module: mail #: field:mail.compose.message,composition_mode:0 @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Igburen" #: field:mail.message,create_uid:0 field:mail.message.subtype,create_uid:0 #: field:mail.wizard.invite,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" +msgstr "Yerna-t" #. module: mail #: field:mail.alias,create_date:0 field:mail.compose.message,create_date:0 @@ -456,12 +456,12 @@ msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" #: field:mail.message,create_date:0 field:mail.message.subtype,create_date:0 #: field:mail.wizard.invite,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_search msgid "Creation Month" -msgstr "Aggur n usilel" +msgstr "Aggur n tmerna" #. module: mail #: help:mail.compose.message,starred:0 help:mail.message,starred:0 @@ -584,12 +584,12 @@ msgstr "" #: selection:mail.compose.message,type:0 view:mail.mail:mail.view_mail_search #: selection:mail.message,type:0 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Imayl" #. module: mail #: view:mail.group:mail.view_group_form msgid "Email Alias" -msgstr "Taselqebt Email" +msgstr "Taselqebt Imayl" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_search msgid "Email Search" -msgstr "Anadi n Email" +msgstr "Anadi n Imayl" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" -msgstr "Assistant de composition de courriel" +msgstr "" #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form @@ -639,14 +639,14 @@ msgstr "" #: view:mail.mail:mail.view_mail_form #: view:mail.message.subtype:mail.view_mail_message_subtype_form msgid "Email message" -msgstr "Izen Email" +msgstr "Izen Imayl" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_tree msgid "Emails" -msgstr "Emailen" +msgstr "Imaylen" #. module: mail #: code:addons/mail/update.py:91 @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: selection:res.partner,notify_email:0 msgid "Never" -msgstr "Jamais" +msgstr "weṛǧin" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_thread.py:172 @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Ala imeltaɣen inebgawen ig zemren ad eɣṛen \n #. module: mail #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_form msgid "Open Document" -msgstr "Lli isemli" +msgstr "Lli arrat" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_client_messaging_menu @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Ma ulac aɣilif, fak talɣut n umendid" #: code:addons/mail/static/src/js/many2many_tags_email.js:63 #, python-format msgid "Please complete partner's informations and Email" -msgstr "Ma ulac aɣilif, fak talɣut n umendid d email ines" +msgstr "Ma ulac aɣilif, fak talɣut n umendid d Imayl ines" #. module: mail #. openerp-web @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Ɣaṛ" #. module: mail #: field:res.partner,notify_email:0 msgid "Receive Inbox Notifications by Email" -msgstr "" +msgstr "Rmes ulɣuten ɣer tanaka s imayl" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0 @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Azen" #. module: mail #: field:mail.wizard.invite,send_mail:0 msgid "Send Email" -msgstr "Azen Email" +msgstr "Azen Imayl" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_form view:mail.mail:mail.view_mail_tree @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/suggestions.xml:16 #, python-format msgid "Suggested Groups" -msgstr "" +msgstr "Asumer n yegrawen" #. module: mail #: field:mail.group,message_summary:0 field:mail.thread,message_summary:0 @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "s" #: code:addons/mail/mail_thread.py:115 #, python-format msgid "document" -msgstr "isemli" +msgstr "arrat" #. module: mail #. openerp-web @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:286 #, python-format msgid "updated document" -msgstr "isemli intemen" +msgstr "arrat intemen" #. module: mail #. openerp-web diff --git a/addons/mail/i18n/ko.po b/addons/mail/i18n/ko.po index 600b0917dbc..9472aaea3b7 100644 --- a/addons/mail/i18n/ko.po +++ b/addons/mail/i18n/ko.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:12+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 00:37+0000\n" +"Last-Translator: choijaeho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/mail_thread.py:384 #, python-format msgid "%s created" -msgstr "%s을(를) 생성함" +msgstr "%s을(를) 작성함" #. module: mail #: code:addons/mail/res_users.py:98 @@ -42,21 +42,21 @@ msgstr "ò" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:156 #, python-format msgid "(no email address)" -msgstr "(이메일주소가 없음)" +msgstr "(이메일 주소가 없음)" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:44 #, python-format msgid "" "

    Hello,

    %s invited you to follow %s document: %s.

    " -msgstr "

    안녕하세요,

    %s 님이 다음 %s 문서에 귀하를 초대했습니다: %s.

    " +msgstr "

    안녕하세요,

    %s 님이 다음 %s 문서에 귀하를 초대했습니다 : %s.

    " #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:47 #, python-format msgid "" "

    Hello,

    %s invited you to follow a new document.

    " -msgstr "

    안녕하세요,

    %s이(가) 새로운 문서를 팔로우하도록 초대했습니다.

    " +msgstr "

    안녕하세요,

    %s님이 새로운 문서를 팔로우하도록 초대했습니다.

    " #. module: mail #: code:addons/mail/mail_thread.py:134 @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "" " Click here to add new %(document)s or send an email to: %(email)s\n" "

    \n" " %(static_help)s" -msgstr "

    \n 여기를 클릭하여 새 %(document)s 문서를 보내거나 다음 주소로 이메일을 발송하십시오: %(email)s\n

    \n %(static_help)s" +msgstr "

    \n 여기를 클릭하여 새 %(document)s 문서를 보내거나 다음 주소로 이메일을 발송하십시오 : %(email)s\n

    \n %(static_help)s" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_thread.py:145 @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "" " follow.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \n 좋아요! 받은 편집함이 비어있습니다.\n

    \n 받은 편지함에는 개인 메세지나 사용자가 따르는 사람이나 문서의 관련 정보와 이메일을 포함합니다.\n

    \n " +msgstr "

    \n 잘하셨습니다! 받은 편집함이 비었습니다.\n

    \n 받은 편지함에는 귀하가 팔로우하는 사람이나 문서의 관련 정보 뿐만 아니라 개인 메세지나 받은 메일을 포함합니다.\n

    \n " #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_to_me_feeds @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "" " This list contains messages sent to you.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \n 개인 메세지 없음.\n

    \n 이 목록에는 사용자게 발송된 메세지가 나타납니다.\n

    \n " +msgstr "

    \n 개인 메세지가 없습니다.\n

    \n 이것은 귀하에게 발송된 메세지 목록입니다.\n

    \n " #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_star_feeds @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "" " as todo. From this menu, you can process all your todo.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \n 할 일 없음.\n

    \n 받은 편지함의 메세지를 처리할 때, 할일로 설정할 수 있습니다. 이 메뉴에서 사용자의 모든 할일을 처리할 수 있습니다.\n

    \n " +msgstr "

    \n 할 일이 없습니다.\n

    \n 받은 편지함의 메세지를 처리할 때, 할일로 설정할 수 있습니다. 이 메뉴에서 사용자의 모든 할일을 처리할 수 있습니다.\n

    \n " #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_archives_feeds @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "" " No message in this group.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \n 이 그룹에 메시지가 없음.\n

    \n " +msgstr "

    \n 이 그룹에 메시지가 없습니다.\n

    \n " #. module: mail #: help:mail.alias,alias_defaults:0 @@ -154,17 +154,17 @@ msgstr "접근 그룹" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,default:0 msgid "Activated by default when subscribing." -msgstr "가입시 자동 활성화됨" +msgstr "가입시 자동으로 활성화됨" #. module: mail #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_search msgid "Active" -msgstr "사용중" +msgstr "활성" #. module: mail #: field:mail.compose.message,active_domain:0 msgid "Active domain" -msgstr "사용중인 도메인" +msgstr "활성 도메인" #. module: mail #: view:mail.wizard.invite:mail.mail_wizard_invite_form @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "팔로워 추가" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:161 #, python-format msgid "Add an internal note that will not be sent to the followers" -msgstr "팔로워에게 전달되지 않을 내부 노트를 추가합니다." +msgstr "팔로워에게 전달되지 않는 내부용 노트를 추가합니다." #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "알림을 받을 연락처 추가..." #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:28 #, python-format msgid "Add others" -msgstr "기타 추가" +msgstr "다른 사람 추가" #. module: mail #: field:mail.compose.message,partner_ids:0 @@ -216,12 +216,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_contact:0 msgid "Alias Contact Security" -msgstr "별칭 연락처 보안" +msgstr "연락처 별칭 보안" #. module: mail #: field:base.config.settings,alias_domain:0 msgid "Alias Domain" -msgstr "별칭 도메인" +msgstr "도메인 별칭" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_name:0 @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "별칭 이름" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_domain:0 msgid "Alias domain" -msgstr "별칭 도메인" +msgstr "도메인 별칭" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_model_id:0 @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "적용" #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_archives_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_archivesfeeds msgid "Archives" -msgstr "보관함" +msgstr "보관 메시지" #. module: mail #. openerp-web @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "첨부파일" #. module: mail #: selection:mail.alias,alias_contact:0 msgid "Authenticated Partners" -msgstr "인증된 협력업체" +msgstr "인증된 파트너" #. module: mail #: field:mail.compose.message,author_id:0 view:mail.mail:mail.view_mail_search @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "작성자" msgid "" "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that" " did not match any partner." -msgstr "메시지의 작성자. 설정되지 않았을 경우, email_from에 모든 협력업체와 일치하지 않은 이메일 주소를 포함할 수 있습니다." +msgstr "메시지 작성자. 선택하지 않고 email_from에 파트너에 없는 이메일 주소를 직접 입력할 수 있습니다." #. module: mail #: field:mail.compose.message,author_avatar:0 @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "작성자의 아바타" #. module: mail #: field:mail.group,group_public_id:0 msgid "Authorized Group" -msgstr "인증된 그룹" +msgstr "인증 그룹" #. module: mail #: field:mail.mail,auto_delete:0 @@ -349,12 +349,12 @@ msgstr "자동 구독" #. module: mail #: help:mail.compose.message,body:0 help:mail.message,body:0 msgid "Automatically sanitized HTML contents" -msgstr "자동 정화된 HTML 내용" +msgstr "HTML 내용 중 불건전한 내용을 자동으로 제거함" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_best_sales_practices msgid "Best Sales Practices" -msgstr "최상의 영업 관례" +msgstr "최고의 영업 모범 사례" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_board @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "이메일 작성" #. module: mail #: field:mail.compose.message,composition_mode:0 msgid "Composition mode" -msgstr "작성모드" +msgstr "작성 모드" #. module: mail #: field:mail.notification,partner_id:0 @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "내용" #: field:mail.message,create_uid:0 field:mail.message.subtype,create_uid:0 #: field:mail.wizard.invite,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "작성자:" +msgstr "작성자" #. module: mail #: field:mail.alias,create_date:0 field:mail.compose.message,create_date:0 @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "작성자:" #: field:mail.message,create_date:0 field:mail.message.subtype,create_date:0 #: field:mail.wizard.invite,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "작성일:" +msgstr "작성일" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_search @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "날짜" #: help:mail.group,message_last_post:0 help:mail.thread,message_last_post:0 #: help:res.partner,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "기록에 게시된 최근 메시지의 날짜." +msgstr "레코드에 게시된 최근 메시지 날짜." #. module: mail #: field:mail.message.subtype,default:0 @@ -505,12 +505,12 @@ msgstr "기본 값" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:110 #, python-format msgid "Delete this attachment" -msgstr "이 첨부파일을 삭제" +msgstr "첨부파일 삭제" #. module: mail #: selection:mail.mail,state:0 msgid "Delivery Failed" -msgstr "전달에 실패함" +msgstr "전송 실패" #. module: mail #: field:mail.group,description:0 @@ -617,12 +617,12 @@ msgstr "" msgid "" "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is " "found for incoming emails." -msgstr "보내는 사람의 이메일 주소. 이 필드는 수신 메일에서 일치하는 파트너를 찾을 수 없을 때 설정됩니다." +msgstr "보내는 사람의 이메일 주소. 이 필드는 받은 메일에서 일치하는 파트너를 찾을 수 없을 때 입력합니다." #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Email address to redirect replies..." -msgstr "회신을 전달할 이메일주소..." +msgstr "답장을 전달할 이메일주소..." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "보내는 사람" #: code:addons/mail/res_users.py:75 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "구성패널로 가기" +msgstr "환경 설정 패널로 가기" #. module: mail #: view:mail.group:mail.view_group_search @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "그룹" #: view:mail.mail:mail.view_mail_search #: view:mail.message:mail.view_message_search msgid "Group By" -msgstr "다음 기준으로 그룹화" +msgstr "그룹화" #. module: mail #: view:mail.group:mail.view_group_form @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "팔로워 옵션에서 하위유형 숨기기" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "대화 요약 (메시지 개수, ...)을 포함함. 이 요약은 간판 화면에 삽입할 수 있도록 직접적인 html 형식입니다." +msgstr "대화 요약(메시지 개수, ...)을 포함합니다. 이 요약은 칸반 화면에 바로 삽입할 수 있는 html 형식입니다." #. module: mail #: field:mail.alias,id:0 field:mail.compose.message,id:0 @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "미사용 별칭" #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_inbox_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_inboxfeeds msgid "Inbox" -msgstr "받은 편지함" +msgstr "받은 메시지" #. module: mail #: help:mail.compose.message,parent_id:0 help:mail.message,parent_id:0 @@ -901,24 +901,24 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/wizard/invite.py:97 #, python-format msgid "Invitation to follow %s: %s" -msgstr "%s을(를) 팔로우할 수 있도록 초대: %s" +msgstr "%s을(를) 팔로우할 수 있도록 초대 : %s" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite msgid "Invite wizard" -msgstr "초대 마법사" +msgstr "마법사 초대" #. module: mail #: field:mail.mail,notification:0 msgid "Is Notification" -msgstr "은(는) 알림임" +msgstr "알림임" #. module: mail #: field:mail.group,message_is_follower:0 #: field:mail.thread,message_is_follower:0 #: field:res.partner,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "은(는) 팔로워임" +msgstr "팔로워임" #. module: mail #. openerp-web @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "최근 메시지 일자" #: field:mail.message,write_uid:0 field:mail.message.subtype,write_uid:0 #: field:mail.wizard.invite,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "최근 업데이트한 사람:" +msgstr "최근 갱신한 사람" #. module: mail #: field:mail.alias,write_date:0 field:mail.compose.message,write_date:0 @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "최근 업데이트한 사람:" #: field:mail.message,write_date:0 field:mail.message.subtype,write_date:0 #: field:mail.wizard.invite,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "최근 업데이트한 날짜:" +msgstr "최근 갱신 날짜" #. module: mail #: help:mail.wizard.invite,partner_ids:0 @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "메시지" #. module: mail #: field:mail.compose.message,record_name:0 field:mail.message,record_name:0 msgid "Message Record Name" -msgstr "메시지 기록명" +msgstr "메시지 레코드 이름" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,name:0 @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "" msgid "" "Message type: email for email message, notification for system message, " "comment for other messages such as user replies" -msgstr "메시지 유형: 이메일 메시지를 위한 이메일, 시스템 메시지를 위한 알림, 사용자 댓글과 같은 기타 메시지에 대한 의견" +msgstr "메시지 유형 : 이메일 메시지를 위한 이메일, 시스템 메시지를 위한 알림, 사용자 의견과 같은 기타 메시지에 대한 의견" #. module: mail #: help:mail.compose.message,message_id:0 help:mail.message,message_id:0 @@ -1113,13 +1113,13 @@ msgstr "메시지 검색" #: help:mail.group,message_ids:0 help:mail.thread,message_ids:0 #: help:res.partner,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "메시지 및 대화이력" +msgstr "메시지 및 대화 이력" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds_main msgid "Messaging" -msgstr "메시지 발송" +msgstr "메시지" #. module: mail #: view:res.users:mail.view_users_form_mail @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "내 팔로워" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_group_root msgid "My Groups" -msgstr "내 그룹" +msgstr "소속 그룹" #. module: mail #: field:mail.group,name:0 @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "알림" #: field:mail.compose.message,notified_partner_ids:0 #: field:mail.message,notified_partner_ids:0 msgid "Notified partners" -msgstr "협력업체에 알림" +msgstr "파트너에게 알림" #. module: mail #: field:mail.compose.message,notify:0 @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "팔로워에게 알림" #. module: mail #: help:mail.compose.message,notify:0 msgid "Notify followers of the document (mass post only)" -msgstr "문서의 팔로워에에 알림 (공개글만)" +msgstr "문서의 팔로워에게 알림 (공개글만)" #. module: mail #. openerp-web @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "발신" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "발신 메일" +msgstr "보내는 메일" #. module: mail #: field:mail.compose.message,mail_server_id:0 @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "상위 모델" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_parent_thread_id:0 msgid "Parent Record Thread ID" -msgstr "상위 기록 스레드 ID" +msgstr "상위 레코드 스레드 ID" #. module: mail #: help:mail.alias,alias_parent_model_id:0 @@ -1345,20 +1345,20 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "협력업체" +msgstr "파트너" #. module: mail #: code:addons/mail/res_partner.py:51 #, python-format msgid "Partner Profile" -msgstr "협력업체 프로파일" +msgstr "파트너 프로필" #. module: mail #: help:mail.compose.message,notified_partner_ids:0 #: help:mail.message,notified_partner_ids:0 msgid "" "Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes" -msgstr "편지함에 이 메시지를 푸시하는 알림이 있는 협력업체" +msgstr "편지함에 이 메시지가 푸시될 때 알림을 받는 파트너" #. module: mail #: help:mail.mail,auto_delete:0 @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.group,public:0 msgid "Privacy" -msgstr "사생활보호" +msgstr "비공개" #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 @@ -1469,28 +1469,28 @@ msgstr "참조" #: field:mail.compose.message,res_id:0 field:mail.followers,res_id:0 #: field:mail.message,res_id:0 field:mail.wizard.invite,res_id:0 msgid "Related Document ID" -msgstr "관련문서 ID" +msgstr "관련 문서 ID" #. module: mail #: field:mail.compose.message,model:0 field:mail.followers,res_model:0 #: field:mail.message,model:0 field:mail.wizard.invite,res_model:0 msgid "Related Document Model" -msgstr "관련문서 모델" +msgstr "관련 문서 모델" #. module: mail #: field:mail.group,menu_id:0 msgid "Related Menu" -msgstr "관련메뉴" +msgstr "관련 메뉴" #. module: mail #: field:mail.followers,partner_id:0 msgid "Related Partner" -msgstr "관련협력업체" +msgstr "관련 파트너" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,relation_field:0 msgid "Relation field" -msgstr "관련필드" +msgstr "관련 필드" #. module: mail #. openerp-web @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "내 팔로워와 공유..." #. module: mail #: view:mail.message:mail.view_message_search msgid "Show messages to read" -msgstr "읽을 메시지를 표시" +msgstr "읽을 메시지 표시" #. module: mail #: field:mail.group,image_small:0 @@ -1638,12 +1638,12 @@ msgstr "" #: field:mail.compose.message,starred:0 field:mail.message,starred:0 #: field:mail.notification,starred:0 msgid "Starred" -msgstr "별로 표시함" +msgstr "별표" #. module: mail #: help:mail.notification,starred:0 msgid "Starred message that goes into the todo mailbox" -msgstr "할일 편지함으로 들어가는 별로 표시한 메시지" +msgstr "할 일 편지함으로 들어가는 별 표시한 메시지" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_form view:mail.mail:mail.view_mail_search @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "시스템 알림" msgid "" "Technical field holding the message notifications. Use notified_partner_ids " "to access notified partners." -msgstr "메시지 알림을 포함한 기술적 필드. notified_partner_id를 이용하여 통보된 협력업체에 접근하십시오." +msgstr "메시지 알림을 포함한 기술적 필드. notified_partner_id를 이용해서 알림을 발송한 파트너에게 접근하십시오." #. module: mail #: help:mail.group,alias_id:0 @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "받는 사람" #. module: mail #: field:mail.mail,recipient_ids:0 msgid "To (Partners)" -msgstr "받는 사람 (협력업체)" +msgstr "받는 사람 (파트너)" #. module: mail #: view:mail.message:mail.view_message_search @@ -1790,26 +1790,26 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.compose.message,to_read:0 field:mail.message,to_read:0 msgid "To read" -msgstr "읽기 대상" +msgstr "읽기" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_star_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_starfeeds msgid "To-do" -msgstr "할일" +msgstr "할 일 메시지" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:123 #, python-format msgid "To:" -msgstr "받는 사람:" +msgstr "받는 사람 :" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_to_me_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_tomefeeds msgid "To: me" -msgstr "받는 사람: 나" +msgstr "개인 메시지" #. module: mail #: view:mail.group:mail.view_group_form @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "더 많은 메시지" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:62 #, python-format msgid "more." -msgstr "더 보기" +msgstr "더 보기." #. module: mail #: view:base.config.settings:mail.view_general_configuration_mail_alias_domain @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "표시" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:332 #, python-format msgid "show more message" -msgstr "더 많은 메시지를 표시" +msgstr "더 많은 메시지 표시" #. module: mail #. openerp-web @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "메시지 한 개 더 표시" #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "the current search filter" -msgstr "현재 검색필터" +msgstr "현재 검색 필터" #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "좋아요 취소" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:286 #, python-format msgid "updated document" -msgstr "업데이트된 문서" +msgstr "갱신된 문서" #. module: mail #. openerp-web diff --git a/addons/mail/i18n/pt_BR.po b/addons/mail/i18n/pt_BR.po index 6252e7127a8..739becd1b73 100644 --- a/addons/mail/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mail/i18n/pt_BR.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Clemilton Clementino , 2015 +# danimaribeiro , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 18:32+0000\n" -"Last-Translator: Clemilton Clementino \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 23:11+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +68,7 @@ msgid "" " Click here to add new %(document)s or send an email to: %(email)s\n" "

    \n" " %(static_help)s" -msgstr "" +msgstr "

    \nClique aqui para adicionar novo %(document)s ou envie um email para: %(email)s\n

    \n%(static_help)s" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_thread.py:145 @@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "Todas as mensagens" msgid "" "All records matching your current search filter will be mailed,\n" " not only the ids selected in the list view." -msgstr "" +msgstr "Todos os registros que correspondem ao seu filtro de pesquisa atual serão enviados pelo e-mail,\nnão apenas os ids selecionados na visualização ." #. module: mail #. openerp-web @@ -859,14 +860,14 @@ msgstr "Se marcado, os parceiros receberão e-mail avisando que foram incluídos msgid "" "If you have setup a catch-all email domain redirected to the Odoo server, " "enter the domain name here." -msgstr "" +msgstr "Se você tiver uma configuração de e-mail 'catch-all' redirecionado para o servidor Odoo, digite o nome do domínio aqui." #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "" "If you want to work only with selected ids, please uncheck the\n" " list header checkbox." -msgstr "" +msgstr "Se você quer trabalhar apenas com IDs selecionados , por favor, desmarque a\nopção \"lista\"." #. module: mail #: code:addons/mail/mail_alias.py:144 @@ -1125,7 +1126,7 @@ msgstr "Comunicações" #. module: mail #: view:res.users:mail.view_users_form_mail msgid "Messaging Alias" -msgstr "" +msgstr "Alias de mensagens" #. module: mail #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_search @@ -1407,7 +1408,7 @@ msgid "" "Policy to receive emails for new messages pushed to your personal Inbox:\n" "- Never: no emails are sent\n" "- All Messages: for every notification you receive in your Inbox" -msgstr "" +msgstr "Política para receber e-mails de novas mensagens enviadas para sua caixa de entrada pessoal :\n- Nunca: nenhum e-mail enviado\n- Todas as Mensagens : para cada notificação que receber em sua caixa de entrada" #. module: mail #: field:mail.group,public:0 @@ -1443,7 +1444,7 @@ msgstr "Lida" #. module: mail #: field:res.partner,notify_email:0 msgid "Receive Inbox Notifications by Email" -msgstr "" +msgstr "Receba notificações de novas mensagens por email" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0 @@ -1596,7 +1597,7 @@ msgstr "Enviada" #: code:addons/mail/mail_followers.py:155 #, python-format msgid "Sent by %(company)s using %(odoo)s" -msgstr "" +msgstr "Enviado por %(company)s usando %(odoo)s" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,sequence:0 @@ -1759,7 +1760,7 @@ msgid "" "This group is visible by everyone,\n" " including your customers if you installed\n" " the portal module." -msgstr "" +msgstr "Este grupo é visível para todos,\nincluindo seus clientes se você instalou o modulo portal" #. module: mail #: help:mail.group,public:0 @@ -1860,12 +1861,12 @@ msgstr "Erro no upload" #. module: mail #: field:mail.compose.message,use_active_domain:0 msgid "Use active domain" -msgstr "" +msgstr "Utilizar domínio ativo" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,sequence:0 msgid "Used to order subtypes." -msgstr "" +msgstr "Utilizar para os demais subtipos" #. module: mail #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_search @@ -1938,7 +1939,7 @@ msgid "" "You are currently composing a message, your message will be discarded.\n" "\n" "Are you sure you want to leave this page ?" -msgstr "" +msgstr "Você está escrevendo uma mensagem, e sua mensagem será descartada.\n\nTem certeza de que deseja sair desta página?" #. module: mail #: code:addons/mail/res_users.py:74 @@ -1972,13 +1973,13 @@ msgstr "Você tem uma mensagem não lida" #: code:addons/mail/mail_mail.py:160 #, python-format msgid "about" -msgstr "" +msgstr "Sobre" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_mail.py:160 #, python-format msgid "access" -msgstr "" +msgstr "acesso" #. module: mail #. openerp-web @@ -2044,7 +2045,7 @@ msgstr "mais." #. module: mail #: view:base.config.settings:mail.view_general_configuration_mail_alias_domain msgid "mycompany.odoo.com" -msgstr "" +msgstr "minhaempresa.odoo.com" #. module: mail #. openerp-web @@ -2146,4 +2147,4 @@ msgstr "enviando" #: code:addons/mail/mail_mail.py:162 #, python-format msgid "your messages" -msgstr "" +msgstr "Suas mensagens" diff --git a/addons/mail/i18n/ro.po b/addons/mail/i18n/ro.po index 013afa5e17b..2baf4dc278c 100644 --- a/addons/mail/i18n/ro.po +++ b/addons/mail/i18n/ro.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * mail # # Translators: +# Dorin Hongu , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 17:58+0000\n" +"Last-Translator: Dorin Hongu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "Discuții" #. module: mail #: field:res.users,display_groups_suggestions:0 msgid "Display Groups Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Afișează grupuri sugerate" #. module: mail #. openerp-web @@ -570,14 +571,14 @@ msgstr "Efectuat" #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:100 #, python-format msgid "Edit Subscription of " -msgstr "" +msgstr "Editare abonament pentru" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:40 #, python-format msgid "Edit subscription" -msgstr "" +msgstr "Editare abonament" #. module: mail #: selection:mail.compose.message,type:0 view:mail.mail:mail.view_mail_search @@ -986,7 +987,7 @@ msgstr "Scrie o notă internă" #: code:addons/mail/mail_mail.py:340 #, python-format msgid "Mail Delivery Failed" -msgstr "" +msgstr "Livrare email eșuată" #. module: mail #: field:ir.ui.menu,mail_group_id:0 @@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr "Mută în Inbox" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:130 #, python-format msgid "My Followers" -msgstr "" +msgstr "Urmăririle Mele" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_group_root @@ -1679,7 +1680,7 @@ msgstr "Subtipuri" #: code:addons/mail/static/src/xml/suggestions.xml:16 #, python-format msgid "Suggested Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupuri sugerate" #. module: mail #: field:mail.group,message_summary:0 field:mail.thread,message_summary:0 @@ -1859,7 +1860,7 @@ msgstr "Eroare încărcare" #. module: mail #: field:mail.compose.message,use_active_domain:0 msgid "Use active domain" -msgstr "" +msgstr "Folosește domeniul activ" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,sequence:0 @@ -2105,7 +2106,7 @@ msgstr "afișează încă un mesaj" #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "the current search filter" -msgstr "" +msgstr "filtrul curent de căutare" #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form diff --git a/addons/marketing/i18n/bg.po b/addons/marketing/i18n/bg.po index 5deda95c049..5d77fc78286 100644 --- a/addons/marketing/i18n/bg.po +++ b/addons/marketing/i18n/bg.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Radina , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Radina \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Отказ" #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_configuration #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration msgid "Configure Marketing" -msgstr "" +msgstr "Конфигуриране на Маркетинг" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,create_uid:0 @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Маркетингови кампании" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0 msgid "Marketing campaigns" -msgstr "" +msgstr "Маркетингови кампании" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration @@ -90,14 +91,14 @@ msgstr "Изпращане на масови имейл съобщения" msgid "" "Provide a way to perform mass mailings.\n" "-This installs the module mass_mailing." -msgstr "" +msgstr "Дава възможност за изпълнение на масови маркетингови кампании.\nИнсталира модул mass_mailing. " #. module: marketing #: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0 msgid "" "Provides leads automation through marketing campaigns. Campaigns can in fact be defined on any resource, not just CRM leads.\n" "-This installs the module marketing_campaign." -msgstr "" +msgstr "Осигурява автоматизирано създаване на потенциални клиенти по време на маркетингови кампании. Всъщност кампаниите могат да се определят на базата на всеки ресурс, а не само на базата на CRM потенциални клиенти.\n -Инсталира модул marketing_campaign." #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/kab.po b/addons/marketing_campaign/i18n/kab.po index 3e10ea119ea..445d955ac44 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/kab.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 10:28+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:marketing.campaign.transition,create_date:0 #: field:marketing.campaign.workitem,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.activity,type:0 @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Arewway" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.activity,type:0 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Imayl" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:774 @@ -352,12 +352,12 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,email_template_id:0 msgid "Email Template" -msgstr "Tneɣruft n Email" +msgstr "Tneɣruft n Imayl" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_email_template msgid "Email Templates" -msgstr "Tineɣrufin n email" +msgstr "Tineɣrufin n Imayl" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,date_done:0 @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Amaynut" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search msgid "Newly Created" -msgstr "Ilul-ed melmi kan" +msgstr "Yerna melmi kan" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/pt_BR.po b/addons/marketing_campaign/i18n/pt_BR.po index 0eae621b4e0..f876d9702e7 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/pt_BR.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Rodrigo Macedo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 02:18+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgid "" " contact, if a lead is not closed yet, etc.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n Clique para criar uma campanha de marketing.\n

    \n Campanha de marketing da Odoo permite automatizar a comunicação\n para os seus clientes potenciais. Você pode definir um segmento (conjunto de condições) sobre\n suas ligações e parceiros a cumprir a campanha.\n

    \n A campanha pode ter muitas atividades como o envio de um e-mail, impressão\n uma carta, atribuindo a uma equipe, etc. Essas atividades são acionados\n a partir de situações específicas; formulário de contato, 10 dias após a primeira\n contato, se a liderança não está ainda fechada, etc.\n

    \n " #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,server_action_id:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/zh_CN.po b/addons/marketing_campaign/i18n/zh_CN.po index 7a5268562e8..c9a46189ffd 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/zh_CN.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * marketing_campaign # # Translators: -# FIRST AUTHOR , 2014 +# FIRST AUTHOR , 2012,2014 +# mrshelly , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-04 04:42+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" +"Last-Translator: mrshelly \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgid "" " contact, if a lead is not closed yet, etc.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n单击以创建一个市场营销活动。\n

    \nOdoo的市场营销活动会自动与潜在客户交流。\n通过在领导者和业务伙伴上定义一个段(一些条件的集合),可以实现这样的营销活动。\n

    \n营销活动可以包含很多活动项,比如:发送电子邮件,打印文档,指派至某一团队等等。这些活动项可以被特定的事件激活,比如:收到联系表单,第一次联系后的第10天,当导程未结束等等。\n

    " #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,server_action_id:0 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/pt_BR.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/pt_BR.po index 423af6f2e85..7fb409feaa1 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/pt_BR.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Clemilton Clementino , 2015 +# danimaribeiro , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 18:35+0000\n" -"Last-Translator: Clemilton Clementino \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 12:56+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Empresa:" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy msgid "Dummy Python Code" -msgstr "" +msgstr "Código Python de teste" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Propor treinamento pago aos parceiros Prata" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2 msgid "Propose to subscribe to the Odoo Discovery Day on May 2010" -msgstr "" +msgstr "Propor candidatura para Odoo Discovery Day em Maio de 2010" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/zh_CN.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/zh_CN.po index 19d2a8586f7..47c115b9dd3 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-29 01:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 01:16+0000\n" "Last-Translator: mrshelly \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" " If any further information required kindly revert back.I really appreciate your co-operation on this.

    \n" "

    If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

    \n" "

    Regards,Odoo Team,

    " -msgstr "" +msgstr "

    你好,

    \n

    非常感谢关注并预订技术培训!

    \n如果需要任何进一步信息请回复。对你的配合表示真心的感谢。

    \n

    如果需要任何进一步信息, 不要犹豫,马上回信吧。

    \n

    OdooP团队致敬

    " #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3 @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" "

    Thanks for showing interest and for subscribing to the Odoo Discovery Day.

    \n" "

    If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

    \n" "

    Regards,Odoo Team,

    " -msgstr "" +msgstr "

    你好,

    \n

    非常感谢关注并预订“Odoo探索日”!

    \n

    如果需要任何进一步信息,不要犹豫,马上回信吧。

    \n

    OdooP团队致敬

    " #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1 @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "" " For our gold partners,We are arranging free technical training on june,2010.

    \n" "

    If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

    \n" "

    Regards,Odoo Team,

    " -msgstr "" +msgstr "

    你好,

    \n

    我们有更好的服务推荐给您。\n在2010年6月,我们对金牌业务伙伴安排了免费的技术培训。

    \n

    如果需要任何进一步信息, 不要犹豫,马上回信吧。

    \n

    OdooP团队致敬

    " #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7 diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/ar.po b/addons/mass_mailing/i18n/ar.po index 8f4a011ffd3..d4796003e9c 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/ar.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/ar.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * mass_mailing # # Translators: +# hoxhe aits , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 16:31+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 09:34+0000\n" +"Last-Translator: hoxhe aits \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -419,6 +420,7 @@ msgid "From" msgstr "من" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search @@ -725,6 +727,11 @@ msgstr "نشرة الأخبار" msgid "Number of Contacts" msgstr "" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Open Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.client,name:mass_mailing.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" @@ -737,6 +744,7 @@ msgid "Open with Visual Editor" msgstr "" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,opened:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -792,6 +800,7 @@ msgid "Preview" msgstr "معاينة" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Received" @@ -822,6 +831,7 @@ msgid "Related Mailing(s)" msgstr "" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,replied:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -849,6 +859,11 @@ msgstr "" msgid "Reply To" msgstr "" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Reply Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Reply-To Mode" diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/de.po b/addons/mass_mailing/i18n/de.po index 7ffe778109b..9f6588cf3b8 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/de.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 09:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -420,6 +420,7 @@ msgid "From" msgstr "Von" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search @@ -726,6 +727,11 @@ msgstr "Newsletter" msgid "Number of Contacts" msgstr "Kontakte" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Open Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.client,name:mass_mailing.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" @@ -738,6 +744,7 @@ msgid "Open with Visual Editor" msgstr "Mit visueller Tastatur bearbeiten" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,opened:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -793,6 +800,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Received" @@ -823,6 +831,7 @@ msgid "Related Mailing(s)" msgstr "Verknüpfte(s) Mailing(s)" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,replied:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -850,6 +859,11 @@ msgstr "Rückantwortsquote" msgid "Reply To" msgstr "Antworten an" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Reply Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Reply-To Mode" diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/es.po b/addons/mass_mailing/i18n/es.po index 602d4bf937f..c6ee8a0cfcd 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/es.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 09:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Número de contactos" #. module: mass_mailing #: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search msgid "Open Date" -msgstr "Fecha de apertura" +msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.client,name:mass_mailing.action_client_marketing_menu @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Responder a" #. module: mass_mailing #: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search msgid "Reply Date" -msgstr "Fecha de respuesta" +msgstr "" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/fi.po b/addons/mass_mailing/i18n/fi.po index 1e9809944a9..0151037b8d8 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/fi.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 09:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -420,6 +420,7 @@ msgid "From" msgstr "Mistä" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search @@ -726,6 +727,11 @@ msgstr "Uutiskirje" msgid "Number of Contacts" msgstr "" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Open Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.client,name:mass_mailing.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" @@ -738,6 +744,7 @@ msgid "Open with Visual Editor" msgstr "" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,opened:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -793,6 +800,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Received" @@ -823,6 +831,7 @@ msgid "Related Mailing(s)" msgstr "" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,replied:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -850,6 +859,11 @@ msgstr "" msgid "Reply To" msgstr "" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Reply Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Reply-To Mode" diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/fr.po b/addons/mass_mailing/i18n/fr.po index b53f5fe9403..272aca9f51c 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/fr.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/fr.po @@ -3,13 +3,15 @@ # * mass_mailing # # Translators: +# saad saad , 2015 +# Victor BAHL , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 17:21+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 14:44+0000\n" +"Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -355,7 +357,7 @@ msgstr "Modifier" #. module: mass_mailing #: view:email.template:mass_mailing.email_template_form_minimal msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "Modifier le modèle" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,email:0 @@ -419,6 +421,7 @@ msgid "From" msgstr "Période du" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search @@ -725,6 +728,11 @@ msgstr "Lettre d'information" msgid "Number of Contacts" msgstr "" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Open Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.client,name:mass_mailing.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" @@ -737,6 +745,7 @@ msgid "Open with Visual Editor" msgstr "" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,opened:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -792,6 +801,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Received" @@ -822,6 +832,7 @@ msgid "Related Mailing(s)" msgstr "" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,replied:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -849,6 +860,11 @@ msgstr "" msgid "Reply To" msgstr "" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Reply Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Reply-To Mode" diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/hr.po b/addons/mass_mailing/i18n/hr.po index 7578418ca9e..162eaf9a00f 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/hr.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 09:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -420,6 +420,7 @@ msgid "From" msgstr "Od" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search @@ -726,6 +727,11 @@ msgstr "Bilten" msgid "Number of Contacts" msgstr "" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Open Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.client,name:mass_mailing.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" @@ -738,6 +744,7 @@ msgid "Open with Visual Editor" msgstr "" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,opened:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -793,6 +800,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Pregled" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Received" @@ -823,6 +831,7 @@ msgid "Related Mailing(s)" msgstr "" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,replied:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -850,6 +859,11 @@ msgstr "" msgid "Reply To" msgstr "" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Reply Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Reply-To Mode" diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/hu.po b/addons/mass_mailing/i18n/hu.po index d99647dcd76..13387fc93ec 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/hu.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/hu.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# krnkris, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:12+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 11:15+0000\n" +"Last-Translator: krnkris\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -420,6 +421,7 @@ msgid "From" msgstr "Elkezdés dátuma" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search @@ -726,6 +728,11 @@ msgstr "Hírlevél" msgid "Number of Contacts" msgstr "Ügyfelek száma" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Open Date" +msgstr "Levél megnyitásának dátuma" + #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.client,name:mass_mailing.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" @@ -738,6 +745,7 @@ msgid "Open with Visual Editor" msgstr "Megnyitás szemléltető szerkesztővel" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,opened:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -793,6 +801,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Előnézet" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Received" @@ -823,6 +832,7 @@ msgid "Related Mailing(s)" msgstr "Kapcsolódó email(ek)" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,replied:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -850,6 +860,11 @@ msgstr "Megválaszolási arány" msgid "Reply To" msgstr "Ide megválaszolva" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Reply Date" +msgstr "Válasz levél dátuma" + #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Reply-To Mode" diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/it.po b/addons/mass_mailing/i18n/it.po index 51415348630..2f31586a646 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/it.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 09:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -420,6 +420,7 @@ msgid "From" msgstr "Da" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search @@ -726,6 +727,11 @@ msgstr "Newsletter" msgid "Number of Contacts" msgstr "Numeri di Contatti" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Open Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.client,name:mass_mailing.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" @@ -738,6 +744,7 @@ msgid "Open with Visual Editor" msgstr "Apri con Editor Visuale" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,opened:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -793,6 +800,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Received" @@ -823,6 +831,7 @@ msgid "Related Mailing(s)" msgstr "" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,replied:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -850,6 +859,11 @@ msgstr "" msgid "Reply To" msgstr "Rispondi a" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Reply Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Reply-To Mode" diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/kab.po b/addons/mass_mailing/i18n/kab.po index 9436ce2acab..cc90f9bff3b 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/kab.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 17:38+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" " Click to create a recipient.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \nSit dagi i tmerna n unarmis.\n

    " #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_campaigns @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:12 #, python-format msgid "Add a Newsletter Subscribe Button" -msgstr "" +msgstr "Ad yernu taqeffalt n umulteɣ n izen n telɣut" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: view:website:website.snippets msgid "Change Newsletter" -msgstr "" +msgstr "Snifel izen n telɣut" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Inarmisen" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,create_uid:0 @@ -256,13 +256,13 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:mail.mass_mailing.stage,create_date:0 #: field:mail.mass_mailing.test,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,create_date:0 #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search msgid "Creation Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: mass_mailing #: help:mail.mail.statistics,exception:0 @@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,res_id:0 msgid "Document ID" -msgstr "Asulay n Isemli" +msgstr "Asulay n warrat" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,model:0 msgid "Document model" -msgstr "Taneɣruft n Isemli" +msgstr "Taneɣruft n warrat" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,mailing_domain:0 @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Arewway" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Sleg" #. module: mass_mailing #: view:email.template:mass_mailing.view_email_template_kanban @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "Ẓreg Taneɣruft" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,email:0 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Imayl" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mail_statistics msgid "Email Statistics" -msgstr "Iddadanen n Email" +msgstr "Iddadanen n Imayl" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_thread @@ -382,12 +382,12 @@ msgstr "Assistant de composition de courriel" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Emails" -msgstr "Emailen" +msgstr "Imaylen" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,statistics_ids:0 msgid "Emails Statistics" -msgstr "Iddadanen n Imailen" +msgstr "Iddadanen n Imaylen" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,exception:0 @@ -421,6 +421,7 @@ msgid "From" msgstr "Si" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search @@ -471,7 +472,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: selection:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "In Document" -msgstr "Deg Isemli" +msgstr "Deg Arrat" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,message_is_follower:0 @@ -720,13 +721,18 @@ msgstr "Isem" #: view:website:website.snippets #, python-format msgid "Newsletter" -msgstr "" +msgstr "Izen n telɣut" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.list,contact_nbr:0 msgid "Number of Contacts" msgstr "" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Open Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.client,name:mass_mailing.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" @@ -739,6 +745,7 @@ msgid "Open with Visual Editor" msgstr "" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,opened:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -794,6 +801,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Timeẓriwt" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Received" @@ -824,6 +832,7 @@ msgid "Related Mailing(s)" msgstr "" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,replied:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -851,6 +860,11 @@ msgstr "" msgid "Reply To" msgstr "" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Reply Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Reply-To Mode" @@ -948,7 +962,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.campaign,sent:0 msgid "Sent Emails" -msgstr "Emailen yuznen" +msgstr "Imayl yuznen" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search @@ -968,7 +982,7 @@ msgstr "Tawila" #. module: mass_mailing #: selection:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Specified Email Address" -msgstr "" +msgstr "Tansa imayl" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search @@ -1081,4 +1095,4 @@ msgstr "neɣ" #. module: mass_mailing #: view:website:website.snippets msgid "your email..." -msgstr "email-inek..." +msgstr "Imayl-inek..." diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/ko.po b/addons/mass_mailing/i18n/ko.po index e1bd18e506f..cdf7cbc6533 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/ko.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 00:37+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -419,6 +419,7 @@ msgid "From" msgstr "보낸 사람" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search @@ -725,6 +726,11 @@ msgstr "뉴스레터" msgid "Number of Contacts" msgstr "" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Open Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.client,name:mass_mailing.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" @@ -737,6 +743,7 @@ msgid "Open with Visual Editor" msgstr "" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,opened:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -792,6 +799,7 @@ msgid "Preview" msgstr "미리보기" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Received" @@ -822,6 +830,7 @@ msgid "Related Mailing(s)" msgstr "" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,replied:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -849,6 +858,11 @@ msgstr "" msgid "Reply To" msgstr "" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Reply Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Reply-To Mode" diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/mk.po b/addons/mass_mailing/i18n/mk.po index a885611abca..08339cd9683 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/mk.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/mk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 09:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -420,6 +420,7 @@ msgid "From" msgstr "Од" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search @@ -726,6 +727,11 @@ msgstr "Билтен" msgid "Number of Contacts" msgstr "Број на контакти" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Open Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.client,name:mass_mailing.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" @@ -738,6 +744,7 @@ msgid "Open with Visual Editor" msgstr "Отвори со визуелен уредувач" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,opened:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -793,6 +800,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Преглед" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Received" @@ -823,6 +831,7 @@ msgid "Related Mailing(s)" msgstr "Поврзани меилинзи" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,replied:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -850,6 +859,11 @@ msgstr "Стапка на одговор" msgid "Reply To" msgstr "Одговори на" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Reply Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Reply-To Mode" diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/mn.po b/addons/mass_mailing/i18n/mn.po index c52d4940ddb..ea67a2e5bd6 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/mn.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/mn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 09:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -420,6 +420,7 @@ msgid "From" msgstr "Хэнээс" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search @@ -726,6 +727,11 @@ msgstr "Сонин" msgid "Number of Contacts" msgstr "Холбогчийн тоо" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Open Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.client,name:mass_mailing.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" @@ -738,6 +744,7 @@ msgid "Open with Visual Editor" msgstr "Визуаль засварлагчаар нээх" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,opened:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -793,6 +800,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Урьдчилан харах" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Received" @@ -823,6 +831,7 @@ msgid "Related Mailing(s)" msgstr "Холбогдох мэйлүүд" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,replied:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -850,6 +859,11 @@ msgstr "Хариулсан харьцаа" msgid "Reply To" msgstr "Хариулах" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Reply Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Reply-To Mode" diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/nl.po b/addons/mass_mailing/i18n/nl.po index 063a7335e4e..49446c74dc0 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/nl.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/nl.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * mass_mailing # # Translators: +# Erwin van der Ploeg , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-01 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 10:00+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -420,6 +421,7 @@ msgid "From" msgstr "Vanaf" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search @@ -726,6 +728,11 @@ msgstr "Nieuwsbrief" msgid "Number of Contacts" msgstr "Aantal contacten" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Open Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.client,name:mass_mailing.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" @@ -738,6 +745,7 @@ msgid "Open with Visual Editor" msgstr "Openen met visuele editor" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,opened:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -793,6 +801,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Received" @@ -823,6 +832,7 @@ msgid "Related Mailing(s)" msgstr "Bijbehorende mailing(en)" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,replied:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -850,6 +860,11 @@ msgstr "Beantwoord ratio" msgid "Reply To" msgstr "Beantwoorden aan" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Reply Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Reply-To Mode" diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/pl.po b/addons/mass_mailing/i18n/pl.po index 0e5ea827d7f..2d903bb8340 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/pl.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/pl.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * mass_mailing # # Translators: +# Dariusz Żbikowski , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 13:50+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Treść" #: field:mail.mass_mailing.campaign,bounced:0 #: field:mail.statistics.report,bounced:0 msgid "Bounced" -msgstr "" +msgstr "Odbite" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form @@ -420,6 +421,7 @@ msgid "From" msgstr "Od" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search @@ -726,6 +728,11 @@ msgstr "Biuletyn" msgid "Number of Contacts" msgstr "Liczba kontaktów" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Open Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.client,name:mass_mailing.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" @@ -738,6 +745,7 @@ msgid "Open with Visual Editor" msgstr "" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,opened:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -793,6 +801,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Podgląd" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Received" @@ -823,6 +832,7 @@ msgid "Related Mailing(s)" msgstr "" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,replied:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -850,6 +860,11 @@ msgstr "" msgid "Reply To" msgstr "Odpowiedz do" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Reply Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Reply-To Mode" @@ -900,7 +915,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Select recipients" -msgstr "" +msgstr "Wybierz odbiorców" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.test:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form @@ -922,7 +937,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Send to All" -msgstr "" +msgstr "Wyślij do wszystkich" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,sent:0 field:mail.mass_mailing,sent:0 @@ -942,12 +957,12 @@ msgstr "Wysłane przez" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,sent_date:0 msgid "Sent Date" -msgstr "" +msgstr "Data nadania" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.campaign,sent:0 msgid "Sent Emails" -msgstr "" +msgstr "Wysłane maile" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/pt_BR.po b/addons/mass_mailing/i18n/pt_BR.po index 293fc343351..cc23641861f 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/pt_BR.po @@ -4,13 +4,15 @@ # # Translators: # Clemilton Clementino , 2015 +# danimaribeiro , 2015 +# Mateus Cerqueira Lopes , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 19:01+0000\n" -"Last-Translator: Clemilton Clementino \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 22:19+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -121,19 +123,19 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.campaign,unique_ab_testing:0 msgid "AB Testing" -msgstr "" +msgstr "Teste AB" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,contact_ab_pc:0 msgid "AB Testing percentage" -msgstr "" +msgstr "Porcentagem de teste AB" #. module: mass_mailing #. openerp-web #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:12 #, python-format msgid "Add a Newsletter Subscribe Button" -msgstr "" +msgstr "Adicionar botão para assinar Newsletter" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form @@ -167,7 +169,7 @@ msgstr "Campanha" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_view_mass_mailing_stages msgid "Campaign Stages" -msgstr "" +msgstr "Estágios da Campanha" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_campaigns @@ -188,17 +190,17 @@ msgstr "Categorias" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Change Email Design" -msgstr "" +msgstr "Alterar o Design do Email" #. module: mass_mailing #: view:website:website.snippets msgid "Change Newsletter" -msgstr "" +msgstr "Alterar Newsletter" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Click to design your email." -msgstr "" +msgstr "Clique para configurar seu email" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,color:0 field:mail.mass_mailing.campaign,color:0 @@ -208,7 +210,7 @@ msgstr "Índice de Cores" #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing.test,email_to:0 msgid "Comma-separated list of email addresses." -msgstr "" +msgstr "Lista de endereços de email separados por vírgula" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.marketing_configuration @@ -218,12 +220,12 @@ msgstr "Configuração" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.list:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form msgid "Contact List" -msgstr "" +msgstr "Lista de Contatos" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_lists msgid "Contact Lists" -msgstr "" +msgstr "Listas de Contatos" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_mass_mailing_contacts @@ -266,7 +268,7 @@ msgstr "Data de Criação" #. module: mass_mailing #: help:mail.mail.statistics,exception:0 msgid "Date of technical error leading to the email not being sent" -msgstr "" +msgstr "Data em que o erro para envio de emails começou" #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing.contact,message_last_post:0 @@ -276,22 +278,22 @@ msgstr "Data da última mensagem para o registro." #. module: mass_mailing #: help:mail.mail.statistics,scheduled:0 msgid "Date when the email has been created" -msgstr "" +msgstr "Data de criação do email" #. module: mass_mailing #: help:mail.mail.statistics,opened:0 msgid "Date when the email has been opened the first time" -msgstr "" +msgstr "Data em que o email foi aberto pela primeira vez" #. module: mass_mailing #: help:mail.mail.statistics,sent:0 msgid "Date when the email has been sent" -msgstr "" +msgstr "Data de envio do email" #. module: mass_mailing #: help:mail.mail.statistics,replied:0 msgid "Date when this email has been replied for the first time." -msgstr "" +msgstr "Data em que o email foi respondido pela primeira vez" #. module: mass_mailing #: help:mail.mail.statistics,bounced:0 @@ -320,12 +322,12 @@ msgstr "Design" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Design Email" -msgstr "" +msgstr "Configurar Email" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,res_id:0 msgid "Document ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Documento" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,model:0 @@ -356,7 +358,7 @@ msgstr "Editar" #. module: mass_mailing #: view:email.template:mass_mailing.email_template_form_minimal msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "Editar modelo" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,email:0 @@ -366,7 +368,7 @@ msgstr "E-mail" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mail_statistics msgid "Email Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas de Emails" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_thread @@ -386,7 +388,7 @@ msgstr "E-mails" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,statistics_ids:0 msgid "Emails Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas de Emails" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,exception:0 @@ -420,6 +422,7 @@ msgid "From" msgstr "De" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search @@ -470,7 +473,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: selection:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "In Document" -msgstr "" +msgstr "No Documento" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,message_is_follower:0 @@ -508,7 +511,7 @@ msgstr "Última atualização em" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,mail_mail_id:0 msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form @@ -518,7 +521,7 @@ msgstr "Corpo do email" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,mail_mail_id_int:0 msgid "Mail ID (tech)" -msgstr "" +msgstr "ID do Email (tec.)" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mail_mail_statistics @@ -528,18 +531,18 @@ msgstr "" #: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_tree msgid "Mail Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas do E-mail" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_template msgid "Mail Templates" -msgstr "" +msgstr "Modelos de e-mail" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: field:mail.mass_mailing.test,mass_mailing_id:0 msgid "Mailing" -msgstr "" +msgstr "Mailing" #. module: mass_mailing #: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:344 @@ -549,12 +552,12 @@ msgstr "" #: field:mail.mass_mailing.list,name:0 #, python-format msgid "Mailing List" -msgstr "" +msgstr "Lista de e-mail" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts msgid "Mailing List Subscribers" -msgstr "" +msgstr "Seguidores da Lista de Mailing" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_list @@ -564,18 +567,18 @@ msgstr "" #: view:mail.mass_mailing.list:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_search #: view:mail.mass_mailing.list:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_tree msgid "Mailing Lists" -msgstr "" +msgstr "Listas de Mailing" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_tree msgid "Mailing Lists Subscribers" -msgstr "" +msgstr "Seguidores das Listas de Mailing" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mail_mass_mailing_test msgid "Mailing Test" -msgstr "" +msgstr "Teste de Mailing" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search @@ -586,27 +589,27 @@ msgstr "Mala Direta" #. module: mass_mailing #: model:res.groups,name:mass_mailing.group_mass_mailing_campaign msgid "Manage Mass Mailing Campaigns" -msgstr "" +msgstr "Gerenciar Campanhas de e-mail em massa" #. module: mass_mailing #: field:marketing.config.settings,group_mass_mailing_campaign:0 msgid "Manage Mass Mailing using Campaign" -msgstr "" +msgstr "Gerenciar e-mail em massa usando Campanha" #. module: mass_mailing #: help:marketing.config.settings,group_mass_mailing_campaign:0 msgid "Manage mass mailign using Campaigns" -msgstr "" +msgstr "Gerenciar e-mails em massa usando Campanha" #. module: mass_mailing #: field:mail.statistics.report,name:0 msgid "Mass Mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail em Massa" #. module: mass_mailing #: field:mail.statistics.report,campaign:0 msgid "Mass Mail Campaign" -msgstr "" +msgstr "Campanha e-mails em massa" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing @@ -623,7 +626,7 @@ msgstr "Email em Massa" #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mail_statistics_report #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_mass_mailing_report msgid "Mass Mailing Analysis" -msgstr "" +msgstr "Análise de e-mail em massa" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_campaign @@ -633,41 +636,41 @@ msgstr "" #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form #: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search msgid "Mass Mailing Campaign" -msgstr "" +msgstr "Campanha de e-mail em massa" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_stage msgid "Mass Mailing Campaign Stage" -msgstr "" +msgstr "Estágio da Campanha de e-mail" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_campaigns #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_tree msgid "Mass Mailing Campaigns" -msgstr "" +msgstr "Campanhas de e-mail em massa" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_category msgid "Mass Mailing Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria de e-mail em massa" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact msgid "Mass Mailing Contact" -msgstr "" +msgstr "Contato de e-mail em massa" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_stages msgid "Mass Mailing Stages" -msgstr "" +msgstr "Estágio de e-mail em massa" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_statistics_report #: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_graph #: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search msgid "Mass Mailing Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas de e-mail em massa" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_mail_statistics_report @@ -688,12 +691,12 @@ msgstr "" #: view:mail.mass_mailing.stage:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_stage_search #: view:mail.mass_mailing.stage:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_stage_tree msgid "Mass Mailings" -msgstr "" +msgstr "E-mail em massa" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,message_id:0 msgid "Message-ID" -msgstr "" +msgstr "ID da Mensagem" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,message_ids:0 @@ -724,6 +727,11 @@ msgstr "Newsletter" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.list,contact_nbr:0 msgid "Number of Contacts" +msgstr "Número de Contatos" + +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Open Date" msgstr "" #. module: mass_mailing @@ -735,9 +743,10 @@ msgstr "Abrir Menu Marketing" #: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:555 #, python-format msgid "Open with Visual Editor" -msgstr "" +msgstr "Abrir com Editor Visual" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,opened:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -752,7 +761,7 @@ msgstr "Aberto" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Opened Daily" -msgstr "" +msgstr "Abrir Diariamente" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,opened_ratio:0 @@ -785,7 +794,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing,reply_to:0 msgid "Preferred Reply-To Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de Resposta Favorito" #. module: mass_mailing #: view:email.template:mass_mailing.email_template_form_minimal @@ -793,6 +802,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Visualização" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Received" @@ -815,14 +825,15 @@ msgstr "Destinatários" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,mailing_model:0 msgid "Recipients Model" -msgstr "" +msgstr "Modelos de Recipientes" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Related Mailing(s)" -msgstr "" +msgstr "E-mail(s) Relacionados" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,replied:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -832,12 +843,12 @@ msgstr "" #: field:mail.mass_mailing.campaign,replied:0 #: field:mail.statistics.report,replied:0 msgid "Replied" -msgstr "" +msgstr "Respondido" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Replied Daily" -msgstr "" +msgstr "Respondido Diariamente" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,replied_ratio:0 @@ -848,12 +859,17 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,reply_to:0 msgid "Reply To" +msgstr "Responder para" + +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Reply Date" msgstr "" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Reply-To Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de Resposta" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search @@ -885,32 +901,32 @@ msgstr "Data Programada" #. module: mass_mailing #: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search msgid "Scheduled Month" -msgstr "" +msgstr "Agendado Mensalmente" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Select mailing lists..." -msgstr "" +msgstr "Selecione as listas de e-mail..." #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Select mailing lists:" -msgstr "" +msgstr "Selecione as listas de e-mail..." #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Select recipients" -msgstr "" +msgstr "Selecione os destinatários" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.test:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form msgid "Send Sample Mail" -msgstr "" +msgstr "Enviar e-mail de exemplo" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.test:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form msgid "Send a Sample Mail" -msgstr "" +msgstr "Enviar uma amostra de email" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.test:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form @@ -922,7 +938,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Send to All" -msgstr "" +msgstr "Enviar para todos" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,sent:0 field:mail.mass_mailing,sent:0 @@ -942,17 +958,17 @@ msgstr "Enviado Por" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,sent_date:0 msgid "Sent Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Envio" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.campaign,sent:0 msgid "Sent Emails" -msgstr "" +msgstr "Emails Enviados" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search msgid "Sent Month" -msgstr "" +msgstr "Enviados no mês" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.stage,sequence:0 @@ -967,7 +983,7 @@ msgstr "Configurações" #. module: mass_mailing #: selection:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Specified Email Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de Email Especificado" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search @@ -1017,28 +1033,28 @@ msgstr "Modelos" #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #, python-format msgid "Test Mailing" -msgstr "" +msgstr "Testar Mailing" #. module: mass_mailing #: selection:mail.mass_mailing,state:0 #: selection:mail.statistics.report,state:0 msgid "Tested" -msgstr "" +msgstr "Testado" #. module: mass_mailing #: view:website:website.snippets msgid "Thanks" -msgstr "" +msgstr "Obrigado" #. module: mass_mailing #: view:website:website.snippets msgid "Thanks for your subscription!" -msgstr "" +msgstr "Obrigado por se cadastrar!" #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing.contact,opt_out:0 msgid "The contact has chosen not to receive mails anymore from this list" -msgstr "" +msgstr "O contato prefere não receber mais emails desta lista" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form @@ -1070,7 +1086,7 @@ msgstr "Histórico de Comunicação do Site" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "emails are in queue and will be sent soon." -msgstr "" +msgstr "Os emails estão na fila e serão enviados em breve." #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.test:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form @@ -1080,4 +1096,4 @@ msgstr "ou" #. module: mass_mailing #: view:website:website.snippets msgid "your email..." -msgstr "" +msgstr "seu email..." diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/ro.po b/addons/mass_mailing/i18n/ro.po index b4ac757a699..06e50fdcf35 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/ro.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 09:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -420,6 +420,7 @@ msgid "From" msgstr "De la" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search @@ -726,6 +727,11 @@ msgstr "Buletin informativ" msgid "Number of Contacts" msgstr "Număr de contacte" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Open Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.client,name:mass_mailing.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" @@ -738,6 +744,7 @@ msgid "Open with Visual Editor" msgstr "Deschide cu editorul vizual" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,opened:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -793,6 +800,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Received" @@ -823,6 +831,7 @@ msgid "Related Mailing(s)" msgstr "" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,replied:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -850,6 +859,11 @@ msgstr "" msgid "Reply To" msgstr "Răspunde la" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Reply Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Reply-To Mode" diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/ru.po b/addons/mass_mailing/i18n/ru.po index d8adb21d67a..850c05ca1d9 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/ru.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 09:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -420,6 +420,7 @@ msgid "From" msgstr "От" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search @@ -726,6 +727,11 @@ msgstr "Информационный бюллетень" msgid "Number of Contacts" msgstr "Количество контактов" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Open Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.client,name:mass_mailing.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" @@ -738,6 +744,7 @@ msgid "Open with Visual Editor" msgstr "Открыть с помощью визуального редактора" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,opened:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -793,6 +800,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Просмотр" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Received" @@ -823,6 +831,7 @@ msgid "Related Mailing(s)" msgstr "Связанная(ые) рассылка(и)" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,replied:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -850,6 +859,11 @@ msgstr "Соотношение отвеченных" msgid "Reply To" msgstr "Ответить" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Reply Date" +msgstr "" + #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Reply-To Mode" diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/sl.po b/addons/mass_mailing/i18n/sl.po index 72d7b9735ba..79e449677a2 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/sl.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/sl.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2015 +# Matjaž Mozetič , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-04 05:30+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 12:02+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -420,6 +421,7 @@ msgid "From" msgstr "Od" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search @@ -726,6 +728,11 @@ msgstr "E-novice" msgid "Number of Contacts" msgstr "Število stikov" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Open Date" +msgstr "Otvoritveni datum" + #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.client,name:mass_mailing.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" @@ -738,6 +745,7 @@ msgid "Open with Visual Editor" msgstr "Odpri z vizualnim urejevalnikom" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,opened:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -793,6 +801,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Predogled" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Received" @@ -823,6 +832,7 @@ msgid "Related Mailing(s)" msgstr "Povezana razpošiljanja pošte" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,replied:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -850,6 +860,11 @@ msgstr "Razmerje odgovorjenih" msgid "Reply To" msgstr "Odgovori-na" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Reply Date" +msgstr "Datum odgovora" + #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Reply-To Mode" diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/tr.po b/addons/mass_mailing/i18n/tr.po index 87184127a32..9728c265c91 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/tr.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/tr.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Murat Kaplan , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 14:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 17:24+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -420,6 +421,7 @@ msgid "From" msgstr "From:" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search @@ -726,6 +728,11 @@ msgstr "Bülten" msgid "Number of Contacts" msgstr "Kontak Sayısı" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Open Date" +msgstr "Başlangıç Tarihi" + #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.client,name:mass_mailing.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" @@ -738,6 +745,7 @@ msgid "Open with Visual Editor" msgstr "Görsel Editörde Aç" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,opened:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -793,6 +801,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Önizleme" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Received" @@ -823,6 +832,7 @@ msgid "Related Mailing(s)" msgstr "İlişkili Posta(lar)" #. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: field:mail.mail.statistics,replied:0 #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban @@ -850,6 +860,11 @@ msgstr "Cevaplanma Oranı" msgid "Reply To" msgstr "Yanıtla" +#. module: mass_mailing +#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search +msgid "Reply Date" +msgstr "Cevaplama Tarihi" + #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Reply-To Mode" diff --git a/addons/membership/i18n/kab.po b/addons/membership/i18n/kab.po index 074a75ab345..c919fa3d06c 100644 --- a/addons/membership/i18n/kab.po +++ b/addons/membership/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 19:45+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:membership.invoice,create_date:0 #: field:membership.membership_line,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: membership #: view:report.membership:membership.view_report_membership_search @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Tafaturt" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "Izrig n tfaturt" +msgstr "Izirig n tfaturt" #. module: membership #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_invoice_view diff --git a/addons/membership/i18n/zh_CN.po b/addons/membership/i18n/zh_CN.po index c5dabe4d91e..b40062f44e2 100644 --- a/addons/membership/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/membership/i18n/zh_CN.po @@ -3,14 +3,14 @@ # * membership # # Translators: -# FIRST AUTHOR , 2014 +# FIRST AUTHOR , 2012,2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-04 04:42+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" +"Last-Translator: leangjia \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "帐户发票明细" #. module: membership #: view:product.template:membership.membership_products_form msgid "Add a description..." -msgstr "" +msgstr "添加说明..." #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter diff --git a/addons/mrp/i18n/kab.po b/addons/mrp/i18n/kab.po index f6257bd0b6b..a3ff28caaf8 100644 --- a/addons/mrp/i18n/kab.po +++ b/addons/mrp/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 17:38+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "" " search in which BoM a specific component is used.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned i tmerna n tegrawalt.\n

    \nIsuddas n tegrawalin d isuddas ed by-products \ni ţuseqdacen i wesilel n tegrawalin tigejdanin . Seqdec umuɣ agi\ni wenadi n tegrawalt iwatan anda i ţuseqdec usuddis.\n

    " +msgstr "

    \nSit i tmerna n tegrawalt.\n

    \nIsuddas n tegrawalin d isuddas ed by-products \ni ţuseqdacen i tmerna n tegrawalin tigejdanin . Seqdec umuɣ agi\ni wenadi n tegrawalt iwatan anda i ţuseqdec usuddis.\n

    " #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_action @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "" " orders according to procurement needs.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned dagi i tmerna n tegrawalin. \n

    \nTigrawalin ad siregent tabadut n tebdart n isufar n ufares\niţusqedcen i wufares n ufaris yemden; s wubrid \nn tladna n ufares neɣ asegrew n ifarisen.\n

    \nOdoo ad iseqdec tigrawalin iwkken ad isumer s webrid awurman \ntiludna n ufares according to procurement needs.\n

    " +msgstr "

    \nSit dagi i tmerna n tegrawalin. \n

    \nTigrawalin ad siregent tabadut n tebdart n isufar n ufares\niţusqedcen i wufares n ufaris yemden; s wubrid \nn tladna n ufares neɣ asegrew n ifarisen.\n

    \nOdoo ad iseqdec tigrawalin iwkken ad isumer s webrid awurman \ntiludna n ufares according to procurement needs.\n

    " #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_group_action @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Taɣessa n tegrawalt" #. module: mrp #: field:mrp.bom.line,child_line_ids:0 msgid "BOM lines of the referred bom" -msgstr "Izrigen n tegrawalt" +msgstr "Izirigen n tegrawalt" #. module: mrp #: code:addons/mrp/stock.py:44 @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Talɣut ɣef tesqamt" #: field:mrp.workcenter,create_uid:0 field:mrp.workcenter.load,create_uid:0 #: field:stock.move.consume,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" +msgstr "Yerna-t" #. module: mrp #: field:change.production.qty,create_date:0 field:mrp.bom,create_date:0 @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" #: field:mrp.workcenter,create_date:0 field:mrp.workcenter.load,create_date:0 #: field:stock.move.consume,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0 @@ -1782,12 +1782,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,origin:0 msgid "Source Document" -msgstr "Isemli aɣbalu" +msgstr "Arrat aɣbalu" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder msgid "Source Document:" -msgstr "Isemli aɣbalu:" +msgstr "Arrat aɣbalu:" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder diff --git a/addons/mrp/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp/i18n/pt_BR.po index 4229b7f53f0..7705da93d7a 100644 --- a/addons/mrp/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp/i18n/pt_BR.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * mrp # # Translators: +# Clemilton Clementino , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 18:57+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 23:06+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -176,12 +177,12 @@ msgid "" " stock rule.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \nClique para iniciar uma nova ordem de produção.\n

    \nA ordem de produção , com base em uma lista de materiais , consumirá matérias-primas e produzirá produtos finalizados.\n

    \nOrdens de produção são propostos com base \nnos requisitos do cliente ou regras automatizadas como a regra de estoque mínimo.\n" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_efficiency:0 msgid "A factor of 0.9 means a loss of 10% during the production process." -msgstr "" +msgstr "Um fator de 0,9 significa uma perda de 10 % durante o processo de produção ." #. module: mrp #: help:mrp.bom.line,product_efficiency:0 @@ -1700,7 +1701,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter msgid "Scheduled Month" -msgstr "" +msgstr "Agendado Mensalmente" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view diff --git a/addons/mrp/i18n/ro.po b/addons/mrp/i18n/ro.po index 3c6acf5f565..cbe509ab1ac 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ro.po +++ b/addons/mrp/i18n/ro.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 05:36+0000\n" "Last-Translator: Dorin Hongu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_efficiency:0 msgid "A factor of 0.9 means a loss of 10% during the production process." -msgstr "" +msgstr "Un factor de 0,9 reprezintă o pierdere de 10% în cadrul procesului de producție." #. module: mrp #: help:mrp.bom.line,product_efficiency:0 @@ -986,12 +986,12 @@ msgstr "Fabricați" #. module: mrp #: field:stock.warehouse,manufacture_pull_id:0 msgid "Manufacture Rule" -msgstr "" +msgstr "Regula fabricație" #. module: mrp #: field:stock.warehouse,manufacture_to_resupply:0 msgid "Manufacture in this Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Produce în acest depozit" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_manufacturing @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Rutare Principala" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder msgid "Partner Ref:" -msgstr "" +msgstr "Ref. Partener" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Centre de lucru Productie" #. module: mrp #: field:mrp.production,progress:0 msgid "Production progress" -msgstr "" +msgstr "Progres producție" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter diff --git a/addons/mrp/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp/i18n/zh_CN.po index b496834d28f..81f07683b7f 100644 --- a/addons/mrp/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp/i18n/zh_CN.po @@ -6,13 +6,14 @@ # FIRST AUTHOR , 2014 # jeffery chen fan , 2015 # Shan Leiping , 2015 -# zhang hao , 2015 +# 卓忆科技 , 2015 +# Talway <1473162392@qq.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-29 03:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" "Last-Translator: jeffery chen fan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/stock.py:262 #, python-format msgid " Manufacture" -msgstr "生产" +msgstr "制造" #. module: mrp #: field:product.template,bom_count:0 @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "# 物料清单" #. module: mrp #: field:product.product,mo_count:0 field:product.template,mo_count:0 msgid "# Manufacturing Orders" -msgstr "# 生产订单" +msgstr "# 制造订单" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:323 @@ -81,7 +82,7 @@ msgid "" " and planning forecast.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \n 单击增加一个工作中心\n

    \n 工作中心允许建立建立和关联一个生产单元。他们可以是工人和(或)机\n 器,被作为任务分配以及能力和计划规划的单元\n

    \n " +msgstr "

    \n 单击增加一个工作中心\n

    \n 工作中心允许建立建立并管理一个生产单元。他们可以是工人和(或)机\n 器,被作为任务分配以及能力和计划规划的单元\n

    \n " #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action @@ -97,7 +98,7 @@ msgid "" " orders according to procurement needs.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n 点击创建物料清单表(BoM)。 \n

    \n 物理清单表(BoM)让您设定生产一个成品需要的原料清单;\n 通过生产订单或\n 包装产品来完成。\n

    \n Odoo 使用这些物料清单表(BoMs)自动生成\n 需要的生产订单。\n

    \n " #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_group_action @@ -189,12 +190,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.bom.line,product_efficiency:0 msgid "A factor of 0.9 means a loss of 10% within the production process." -msgstr "指标值为0.9意味着生产过程中损耗了10%" +msgstr "因子为0.9意味着生产过程中损耗了10%" #. module: mrp #: field:mrp.bom,active:0 field:mrp.routing,active:0 msgid "Active" -msgstr "生效" +msgstr "有效" #. module: mrp #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:68 @@ -235,12 +236,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 msgid "Amount in cycles" -msgstr "循环金额" +msgstr "循环总额" #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 msgid "Amount in hours" -msgstr "工时数" +msgstr "工时总额" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 @@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,bom_line_ids:0 msgid "BoM Lines" -msgstr "物料清单明细" +msgstr "物料清单行" #. module: mrp #: field:mrp.bom,type:0 @@ -440,28 +441,28 @@ msgstr "不能找到这个产品的BOM" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:mrp.mrp_workcenter_view msgid "Capacity Information" -msgstr "能力信息" +msgstr "产能信息" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 msgid "Capacity per Cycle" -msgstr "每循环生产能力" +msgstr "每循环产能" #. module: mrp #: view:change.production.qty:mrp.view_change_production_qty_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_change_production_qty msgid "Change Product Qty" -msgstr "改变产品数量" +msgstr "变更产品数量" #. module: mrp #: view:change.production.qty:mrp.view_change_production_qty_wizard msgid "Change Quantity" -msgstr "修改数量" +msgstr "变更数量" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_change_production_qty msgid "Change Quantity of Products" -msgstr "修改产成品数量" +msgstr "变更产成品数量" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view @@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "计算数据" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration msgid "Configuration" -msgstr "设置" +msgstr "配置" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_configuration @@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "配置生产" #. module: mrp #: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard msgid "Confirm" -msgstr "确定" +msgstr "确认" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "消耗品调拨" #. module: mrp #: selection:mrp.product.produce,mode:0 msgid "Consume Only" -msgstr "投料" +msgstr "仅投料" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move_consume @@ -639,7 +640,7 @@ msgstr "循环科目" #: code:addons/mrp/report/price.py:132 #, python-format msgid "Cycles Cost" -msgstr "按循环计算的成本" +msgstr "循环成本" #. module: mrp #: help:mrp.bom,message_last_post:0 help:mrp.production,message_last_post:0 @@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "说明" msgid "" "Description of the Work Center. Explain here what's a cycle according to " "this Work Center." -msgstr "工作中心的描述。在这里输入这个工作中心的简介。" +msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view @@ -962,7 +963,7 @@ msgstr "批次" #. module: mrp #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_routings msgid "Manage Routings" -msgstr "管理工艺路线" +msgstr "管理工艺" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 @@ -972,7 +973,7 @@ msgstr "关联产品的修理 " #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,group_mrp_routings:0 msgid "Manage routings and work orders " -msgstr "管理工艺路线和工作中心 " +msgstr "管理工艺和工作中心 " #. module: mrp #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_manager @@ -1130,7 +1131,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder msgid "No. Of Cycles" -msgstr "周期数" +msgstr "循环数" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder @@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr "备注" #: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Number of Cycles" -msgstr "周期数" +msgstr "循环数" #. module: mrp #: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0 @@ -1176,7 +1177,7 @@ msgstr "工时数" msgid "" "Number of iterations this work center has to do in the specified operation " "of the routing." -msgstr "工作中心完成这道工序需要执行的次数" +msgstr "该工作中心必须要在工艺的指定操作上做的迭代次数" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 @@ -1218,7 +1219,7 @@ msgstr "上级物料清单" #. module: mrp #: field:mrp.routing.workcenter,routing_id:0 msgid "Parent Routing" -msgstr "上级工艺路线" +msgstr "上级工艺" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder @@ -1649,13 +1650,13 @@ msgstr "生产数量的小数位数" #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_search_view #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_tree_view msgid "Routing" -msgstr "工艺路线" +msgstr "工艺" #. module: mrp #: view:mrp.routing.workcenter:mrp.mrp_routing_workcenter_form_view #: view:mrp.routing.workcenter:mrp.mrp_routing_workcenter_tree_view msgid "Routing Work Centers" -msgstr "工序所在工作中心" +msgstr "工艺的工作中心" #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,routing_id:0 @@ -1669,7 +1670,7 @@ msgstr "工艺表示要用到的所有工作中心,需要多少时间或循环 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action msgid "Routings" -msgstr "工艺路线" +msgstr "工艺" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,group_mrp_routings:0 @@ -1923,12 +1924,12 @@ msgstr "生产准备时间" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_cycle:0 msgid "Time for 1 cycle (hour)" -msgstr "一个周期的时间(小时)" +msgstr "一个循环的时间(小时)" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_cycle:0 msgid "Time in hours for doing one cycle." -msgstr "一个周期的工作小时数" +msgstr "执行一个循环的小时数" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_stop:0 @@ -1945,7 +1946,7 @@ msgstr "准备小时数" msgid "" "Time in hours for this Work Center to achieve the operation of the specified" " routing." -msgstr "要完成特定工序在此工作中心上需要花费的小时数" +msgstr "该工作中心要完成指定工艺的操作所花费的小时数" #. module: mrp #: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard @@ -1962,7 +1963,7 @@ msgstr "总成本:%s %s" #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_tree_view #: field:mrp.production,cycle_total:0 msgid "Total Cycles" -msgstr "总周期" +msgstr "总循环" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_tree_view @@ -2212,7 +2213,7 @@ msgstr "工作中心" #. module: mrp #: field:mrp.production,workcenter_lines:0 msgid "Work Centers Utilisation" -msgstr "工作中心效率" +msgstr "工作中心利用率" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:132 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/zh_CN.po index b62101ac679..97e53085836 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 04:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" "Last-Translator: jeffery chen fan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "最后更新" #. module: mrp_byproduct #: field:mrp.subproduct,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "最后一次更新" +msgstr "最后更新" #. module: mrp_byproduct #: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_production diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/kab.po b/addons/mrp_operations/i18n/kab.po index dd0aa25882d..6ebda373cff 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/kab.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 08:58+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: field:mrp.workorder,nbr:0 msgid "# of Lines" -msgstr "Amḍan n izrigen" +msgstr "Amḍan n izirigen" #. module: mrp_operations #: help:mrp.production.workcenter.line,state:0 @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Tangalt" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_confirm_action msgid "Confirmed Work Orders" -msgstr "Tiludna n Umahil intemen" +msgstr "Tiludna n Umahil intmen" #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,create_uid:0 diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po index 2a6a603fee4..4552c77d75e 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 18:57+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 22:10+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter msgid "Scheduled Month" -msgstr "" +msgstr "Agendado Mensalmente" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter @@ -638,4 +638,4 @@ msgstr "Horas Trabalhadas" #. module: mrp_operations #: model:ir.filters,name:mrp_operations.filter_mrp_workorder_workload msgid "Workload" -msgstr "" +msgstr "Carga de trabalho" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po index b7ccd90a07c..d34d345b5f2 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# zhang hao , 2015 +# jeffery chen fan , 2015 +# 卓忆科技 , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-22 04:08+0000\n" -"Last-Translator: mrshelly \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" +"Last-Translator: jeffery chen fan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "分组" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.graph_in_hrs_workcenter msgid "Hours by Work Center" -msgstr "按工作中心工时合计" +msgstr "时数,按工作中心" #. module: mrp_operations #: field:mrp.workorder,id:0 field:mrp_operations.operation,id:0 @@ -560,7 +561,7 @@ msgstr "工单在这个工作中心从开始到结束的执行周期。" #. module: mrp_operations #: field:mrp.workorder,total_cycles:0 msgid "Total Cycles" -msgstr "总加工次数" +msgstr "总循环" #. module: mrp_operations #: field:mrp.workorder,total_hours:0 @@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "工票计划" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,delay:0 msgid "Working Hours" -msgstr "工时" +msgstr "工作时数" #. module: mrp_operations #: model:ir.filters,name:mrp_operations.filter_mrp_workorder_workload diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/kab.po b/addons/mrp_repair/i18n/kab.po index 91d99b038d9..66e820f6934 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/kab.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 21:07+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -155,12 +155,12 @@ msgstr "" #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form #: view:mrp.repair.make_invoice:mrp_repair.view_make_invoice msgid "Create Invoice" -msgstr "Silel tafaturt" +msgstr "Rnu tafaturt" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.make_invoice:mrp_repair.view_make_invoice msgid "Create invoices" -msgstr "Silel tifaturin" +msgstr "Rnu tifaturin" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,create_uid:0 field:mrp.repair.cancel,create_uid:0 @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:mrp.repair.fee,create_date:0 field:mrp.repair.line,create_date:0 #: field:mrp.repair.make_invoice,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,location_id:0 @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Asun n tuzzna" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.make_invoice:mrp_repair.view_make_invoice msgid "Do you really want to create the invoice(s)?" -msgstr "S tideţ tebɣiḍ asilel n faturt(t-in)?" +msgstr "S tideţ, tebɣiḍ asirew n faturt(t-in)?" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair.line,state:0 @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Incident de facturation" #: field:mrp.repair.fee,invoice_line_id:0 #: field:mrp.repair.line,invoice_line_id:0 msgid "Invoice Line" -msgstr "Izrig n tfaturt" +msgstr "Izirig n tfaturt" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,invoice_method:0 @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Silel i tiket nniḍen tafaturt" +msgstr "Rnu i tiket nniḍen tafaturt" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair.line,type:0 diff --git a/addons/note_pad/i18n/kab.po b/addons/note_pad/i18n/kab.po index c35087a71a2..52372af52c0 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/kab.po +++ b/addons/note_pad/i18n/kab.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * note_pad # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 # FIRST AUTHOR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 19:08+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,4 +27,4 @@ msgstr "Awennit" #. module: note_pad #: field:note.note,note_pad_url:0 msgid "Pad Url" -msgstr "" +msgstr "Pad Url" diff --git a/addons/payment/i18n/kab.po b/addons/payment/i18n/kab.po index 063590f6a36..138fff6faa9 100644 --- a/addons/payment/i18n/kab.po +++ b/addons/payment/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 10:28+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Yerna di" #. module: payment #: field:payment.transaction,date_create:0 msgid "Creation Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: payment #: field:payment.transaction,currency_id:0 @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Arewway" #. module: payment #: field:payment.transaction,partner_email:0 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Imayl" #. module: payment #: field:payment.acquirer,environment:0 diff --git a/addons/payment_adyen/i18n/pt_BR.po b/addons/payment_adyen/i18n/pt_BR.po index cefc49d5b3c..5deecf7ce37 100644 --- a/addons/payment_adyen/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/payment_adyen/i18n/pt_BR.po @@ -3,13 +3,15 @@ # * payment_adyen # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 +# Rodrigo Macedo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 03:01+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 12:31+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,22 +24,22 @@ msgstr "" msgid "" "

    You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment" " button.

    " -msgstr "" +msgstr "

    Você será redirecionado para o site Adyen após clicar no botão de pagamento.

    " #. module: payment_adyen #: field:payment.transaction,adyen_psp_reference:0 msgid "Adyen PSP Reference" -msgstr "" +msgstr "Referência Adyen PSP" #. module: payment_adyen #: view:payment.transaction:payment_adyen.transaction_form_adyen msgid "Adyen TX Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes Adyen TX" #. module: payment_adyen #: field:payment.acquirer,adyen_merchant_account:0 msgid "Merchant Account" -msgstr "" +msgstr "Conta do Comerciante" #. module: payment_adyen #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_acquirer @@ -52,9 +54,9 @@ msgstr "Transação do Pagamento" #. module: payment_adyen #: field:payment.acquirer,adyen_skin_code:0 msgid "Skin Code" -msgstr "" +msgstr "Código do tema" #. module: payment_adyen #: field:payment.acquirer,adyen_skin_hmac_key:0 msgid "Skin HMAC Key" -msgstr "" +msgstr "HMAC chave de tema" diff --git a/addons/payment_ogone/i18n/kab.po b/addons/payment_ogone/i18n/kab.po index 856b5a00983..79e68f04dae 100644 --- a/addons/payment_ogone/i18n/kab.po +++ b/addons/payment_ogone/i18n/kab.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * payment_ogone # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:34+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 17:02+0000\n" +"Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" #. module: payment_ogone #: field:payment.acquirer,ogone_userid:0 msgid "API User ID" -msgstr "" +msgstr "Asulay n useqdac API" #. module: payment_ogone #: field:payment.acquirer,ogone_password:0 diff --git a/addons/payment_ogone/i18n/pt_BR.po b/addons/payment_ogone/i18n/pt_BR.po index ae5c2d4c99c..edafa2c5e28 100644 --- a/addons/payment_ogone/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/payment_ogone/i18n/pt_BR.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * payment_ogone # # Translators: +# Rodrigo Macedo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 03:01+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 12:52+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,44 +26,44 @@ msgstr "" #. module: payment_ogone #: field:payment.transaction,ogone_3ds_html:0 msgid "3DS HTML" -msgstr "" +msgstr "3DS HTML" #. module: payment_ogone #: model:payment.acquirer,pre_msg:payment_ogone.payment_acquirer_ogone msgid "" "

    You will be redirected to the Ogone website after clicking on the payment" " button.

    " -msgstr "" +msgstr "

    Você será redirecionado para o site do Ogone após clicar no botão de pagamento. " #. module: payment_ogone #: field:payment.acquirer,ogone_userid:0 msgid "API User ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Usuário da API" #. module: payment_ogone #: field:payment.acquirer,ogone_password:0 msgid "API User Password" -msgstr "" +msgstr "Senha do Usuário da API" #. module: payment_ogone #: field:payment.transaction,ogone_complus:0 msgid "Complus" -msgstr "" +msgstr "Complus" #. module: payment_ogone #: view:payment.transaction:payment_ogone.transaction_form_ogone msgid "Ogone TX Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes Ogone TX" #. module: payment_ogone #: field:payment.acquirer,ogone_pspid:0 msgid "PSPID" -msgstr "" +msgstr "PSPID" #. module: payment_ogone #: field:payment.transaction,ogone_payid:0 msgid "PayID" -msgstr "" +msgstr "ID de pagamento" #. module: payment_ogone #: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_acquirer @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Método de Pagamento" #. module: payment_ogone #: help:payment.transaction,ogone_payid:0 msgid "Payment ID, generated by Ogone" -msgstr "" +msgstr "ID de pagamento, gerado por Ogone" #. module: payment_ogone #: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction @@ -82,9 +83,9 @@ msgstr "Transação do Pagamento" #. module: payment_ogone #: field:payment.acquirer,ogone_shakey_in:0 msgid "SHA Key IN" -msgstr "" +msgstr "Insira chave SHA" #. module: payment_ogone #: field:payment.acquirer,ogone_shakey_out:0 msgid "SHA Key OUT" -msgstr "" +msgstr "Chave SHA" diff --git a/addons/payment_paypal/i18n/kab.po b/addons/payment_paypal/i18n/kab.po index e8e56ad8fa7..75a53a7d516 100644 --- a/addons/payment_paypal/i18n/kab.po +++ b/addons/payment_paypal/i18n/kab.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * payment_paypal # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 # FIRST AUTHOR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 09:50+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 10:17+0000\n" +"Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "" #. module: payment_paypal #: field:payment.acquirer,paypal_email_account:0 msgid "Paypal Email ID" -msgstr "" +msgstr "Asulay imayl n Paypal" #. module: payment_paypal #: help:payment.acquirer,paypal_use_ipn:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/kab.po b/addons/point_of_sale/i18n/kab.po index d6a62de43ff..c7158173b4b 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/kab.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 11:22+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,nbr:0 msgid "# of Lines" -msgstr "Amḍan n izrigen" +msgstr "Amḍan n izirigen" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -78,24 +78,24 @@ msgstr "123.14 €" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_pickles_250g_product_template msgid "250g Lays Pickels" -msgstr "" +msgstr "250g Lays Pickels" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.evian_2l_product_template msgid "2L Evian" -msgstr "" +msgstr "2L Evian" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:843 #, python-format msgid "3.141Kg Oranges" -msgstr "" +msgstr "3.141Kg Oranges" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.perrier_50cl_product_template msgid "50cl Perrier" -msgstr "" +msgstr "50cl Perrier" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "" "A sequence number that is incremented each time a user resumes the pos " "session" -msgstr "" +msgstr "Uṭṭun n ugzum a yeţuseffesen yal tikelt aseqdac ad yemdel taɣimit n ugaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,sequence_number:0 @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: help:pos.order,sequence_number:0 msgid "A session-unique sequence number for the order" -msgstr "" +msgstr "Uṭṭun n ugzum asuf n tɣimit i tladna" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,receipt_footer:0 @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Urmid" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_discount msgid "Add a Global Discount" -msgstr "Rrnu tuǧǧit tamatut" +msgstr "Rnu tuǧǧit tamatut" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -289,12 +289,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_session_all msgid "All Sessions" -msgstr "" +msgstr "Akkw tiɣimiyin " #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_all_sales_lines msgid "All sales lines" -msgstr "Akkw izrigen n uznuzu" +msgstr "Akkw izirigen n uznuzu" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,amount:0 field:report.transaction.pos,amount:0 @@ -321,17 +321,17 @@ msgstr "Azal Asemday" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1310 #, python-format msgid "An anonymous order cannot be invoiced" -msgstr "" +msgstr "Talandu tudrigt ur t-ţufetar ara" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,name:0 msgid "An internal identification of the point of sale" -msgstr "" +msgstr "Asulay agensan n wagaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.pomme msgid "Apples" -msgstr "" +msgstr "Apples" #. module: point_of_sale #: view:pos.ean_wizard:point_of_sale.pos_ean13_generator @@ -353,12 +353,12 @@ msgstr "" #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form #: field:pos.config,journal_ids:0 field:pos.session,journal_ids:0 msgid "Available Payment Methods" -msgstr "" +msgstr "Tarrayin n ufru yellan" #. module: point_of_sale #: field:product.template,available_in_pos:0 msgid "Available in the Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Yella deg agaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,average_price:0 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Ssuma talemmast" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:265 #, python-format msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Ɣer deffir" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement @@ -419,37 +419,37 @@ msgstr "Tiwsitin n Tengalt n tfeggagin" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.beers msgid "Beers" -msgstr "" +msgstr "Beers" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.belle_vue_kriek_25cl_product_template msgid "Belle-Vue Kriek 25cl" -msgstr "" +msgstr "Belle-Vue Kriek 25cl" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.rouges_noyau_fruits msgid "Berries" -msgstr "" +msgstr "Berries" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.beverage msgid "Beverages" -msgstr "" +msgstr "Beverages" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.raisins_noir_product_template msgid "Black Grapes" -msgstr "" +msgstr "Black Grapes" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.boni_orange_product_template msgid "Boni Oranges" -msgstr "" +msgstr "Boni Oranges" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.boon_framboise_37,5cl_product_template msgid "Boon Framboise 37.5cl" -msgstr "" +msgstr "Boon Framboise 37.5cl" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,iface_print_via_proxy:0 @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.carotte_product_template msgid "Carrots" -msgstr "" +msgstr "Carrots" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -567,32 +567,32 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_1,5l_product_template msgid "Chaudfontaine 1.5l" -msgstr "" +msgstr "Chaudfontaine 1.5l" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_33cl_product_template msgid "Chaudfontaine 33cl" -msgstr "" +msgstr "Chaudfontaine 33cl" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_50cl_product_template msgid "Chaudfontaine 50cl" -msgstr "" +msgstr "Chaudfontaine 50cl" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_petillante_1,5l_product_template msgid "Chaudfontaine Petillante 1.5l" -msgstr "" +msgstr "Chaudfontaine Petillante 1.5l" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_petillante_33cl_product_template msgid "Chaudfontaine Petillante 33cl" -msgstr "" +msgstr "Chaudfontaine Petillante 33cl" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_petillante_50cl_product_template msgid "Chaudfontaine Petillante 50cl" -msgstr "" +msgstr "Chaudfontaine Petillante 50cl" #. module: point_of_sale #: help:product.template,to_weight:0 @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" msgid "" "Check this if you want to group the Journal Items by Product while closing a" " Session" -msgstr "" +msgstr "Senqed ma tebɣiḍ asdukel n tira n tsiḍent s ufaris ticki temdel tɣimit" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -655,17 +655,17 @@ msgstr "Taggayin tarracin" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.chimay_bleu_33cl_product_template msgid "Chimay Bleu 33cl" -msgstr "" +msgstr "Chimay Bleu 33cl" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.chimay_bleu_75cl_product_template msgid "Chimay Bleu 75cl" -msgstr "" +msgstr "Chimay Bleu 75cl" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.chimay_rouge_33cl_product_template msgid "Chimay Red 33cl" -msgstr "" +msgstr "Chimay Red 33cl" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.chips @@ -683,12 +683,12 @@ msgstr "Aɣrem" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid "Click to continue the session." -msgstr "" +msgstr "Sit i weɣlel n tɣimit" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid "Click to start a session." -msgstr "" +msgstr "Sit dagi i wesenker n tɣimit" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Mdel" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid "Close Session" -msgstr "" +msgstr "Mdel tiɣimit" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_confirm_cash_statement_filter @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Contrôle de fermeture de caisse" #: selection:pos.session,state:0 selection:pos.session.opening,pos_state:0 #, python-format msgid "Closing Control" -msgstr "" +msgstr "Asenqed n umdal" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,stop_at:0 @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Tamurt" #: field:pos.order,create_uid:0 field:pos.order.line,create_uid:0 #: field:pos.session,create_uid:0 field:pos.session.opening,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" +msgstr "Yerna-t" #. module: point_of_sale #: field:pos.category,create_date:0 field:pos.config,create_date:0 @@ -928,12 +928,12 @@ msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" #: field:pos.order,create_date:0 field:pos.session,create_date:0 #: field:pos.session.opening,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.croky_bolognaise_250g_product_template @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:res.users,pos_config:0 msgid "Default Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Agaz n uznuzu s wennez amezwaru" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,delay_validation:0 @@ -1168,62 +1168,62 @@ msgstr "Immed" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_margherita_product_template msgid "Dr. Oetker La Margherita" -msgstr "" +msgstr "Dr. Oetker La Margherita" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_bolognese_product_template msgid "Dr. Oetker Ristorante Bolognese" -msgstr "" +msgstr "Dr. Oetker Ristorante Bolognese" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_funghi_product_template msgid "Dr. Oetker Ristorante Funghi" -msgstr "" +msgstr "Dr. Oetker Ristorante Funghi" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_hawaii_product_template msgid "Dr. Oetker Ristorante Hawaii" -msgstr "" +msgstr "Dr. Oetker Ristorante Hawaii" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_mozzarella_product_template msgid "Dr. Oetker Ristorante Mozzarella" -msgstr "" +msgstr "Dr. Oetker Ristorante Mozzarella" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_pollo_product_template msgid "Dr. Oetker Ristorante Pollo" -msgstr "" +msgstr "Dr. Oetker Ristorante Pollo" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_prosciutto_product_template msgid "Dr. Oetker Ristorante Prosciutto" -msgstr "" +msgstr "Dr. Oetker Ristorante Prosciutto" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_4formaggi_product_template msgid "Dr. Oetker Ristorante Quattro Formaggi" -msgstr "" +msgstr "Dr. Oetker Ristorante Quattro Formaggi" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_speciale_product_template msgid "Dr. Oetker Ristorante Speciale" -msgstr "" +msgstr "Dr. Oetker Ristorante Speciale" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_spinaci_product_template msgid "Dr. Oetker Ristorante Spinaci" -msgstr "" +msgstr "Dr. Oetker Ristorante Spinaci" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_tonno_product_template msgid "Dr. Oetker Ristorante Tonno" -msgstr "" +msgstr "Dr. Oetker Ristorante Tonno" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_vegetale_product_template msgid "Dr. Oetker Ristorante Vegetable" -msgstr "" +msgstr "Dr. Oetker Ristorante Vegetable" #. module: point_of_sale #: field:res.users,ean13:0 @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:376 #, python-format msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Imayl" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "Tawala n tagara" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "End of Session" -msgstr "" +msgstr "Tagara n tɣimit" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,cash_register_balance_end_real:0 @@ -1462,17 +1462,17 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.fruits msgid "Fresh Fruits" -msgstr "" +msgstr "Fresh Fruits" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.legumes msgid "Fresh vegetables" -msgstr "" +msgstr "Fresh vegetables" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.fruity_beers msgid "Fruity Beers" -msgstr "" +msgstr "Fruity Beers" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form @@ -1482,12 +1482,12 @@ msgstr "Tilɣa timatutin" #. module: point_of_sale #: view:pos.confirm:point_of_sale.view_pos_confirm msgid "Generate Entries" -msgstr "Silel tira" +msgstr "Rnu tira" #. module: point_of_sale #: view:pos.confirm:point_of_sale.view_pos_confirm msgid "Generate Journal Entries" -msgstr "Silel tira" +msgstr "Rnu tira" #. module: point_of_sale #: view:pos.confirm:point_of_sale.view_pos_confirm @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "Donne l'ordre d'affichage d'une liste de catégories d'articles." #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.pomme_golden_perlim_product_template msgid "Golden Apples Perlim" -msgstr "" +msgstr "Golden Apples Perlim" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -1516,17 +1516,17 @@ msgstr "Google Chrome" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.pomme_granny_smith_product_template msgid "Granny Smith apples" -msgstr "" +msgstr "Granny Smith apples" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.raisins msgid "Grapes" -msgstr "" +msgstr "Grapes" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_verts_product_template msgid "Green Peppers" -msgstr "" +msgstr "Green Peppers" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.grisette_cerise_25cl_product_template @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.poireaux_poireaux_product_template msgid "Leeks" -msgstr "" +msgstr "Leeks" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.leffe_blonde_33cl_product_template @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Leffe Brune 33cl" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.citron_product_template msgid "Lemon" -msgstr "" +msgstr "Lemon" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.lindemans_kriek_37,5cl_product_template @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "Lindemans sinful 37.5cl" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,name:0 msgid "Line No" -msgstr "Uṭṭun n uzrig" +msgstr "Uṭṭun n uzirig" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Maes 33cl" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.maes_50cl_product_template msgid "Maes 50cl" -msgstr "" +msgstr "Maes 50cl" #. module: point_of_sale #: view:pos.make.payment:point_of_sale.view_pos_payment @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "Amaynut" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid "New Session" -msgstr "" +msgstr "Tiɣimit tamaynut" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2039,17 +2039,17 @@ msgstr "Iwenniten" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,nb_print:0 msgid "Number of Print" -msgstr "" +msgstr "Amḍan n usigez" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,no_trans:0 msgid "Number of Transaction" -msgstr "" +msgstr "Amḍan n tnigawin" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.index msgid "Odoo POS" -msgstr "" +msgstr "Agaz n uznuznu n Odoo" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2071,12 +2071,12 @@ msgstr "Ok" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.Onions_product_template msgid "Onions" -msgstr "" +msgstr "Aẓalim" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.oignons_ail_echalotes msgid "Onions / Garlic / Shallots" -msgstr "" +msgstr "Onions / Garlic / Shallots" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.client,name:point_of_sale.action_client_pos_menu msgid "Open POS Menu" -msgstr "" +msgstr "Ldi umuɣ n wagaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: view:pos.open.statement:point_of_sale.view_pos_open_statement @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid "Open Session" -msgstr "" +msgstr "Ldi tiɣimit" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_open_statement @@ -2164,17 +2164,17 @@ msgstr "Sous-total d'ouverture" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.soda_orange msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Orange" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.papillon_orange_product_template msgid "Orange Butterfly" -msgstr "" +msgstr "Orange Butterfly" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.oranges msgid "Oranges" -msgstr "" +msgstr "Oranges" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.orangina_1,5l_product_template @@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "Agzum n isulay n tladna" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,lines:0 msgid "Order Lines" -msgstr "Izrigen n tladna" +msgstr "Izirigen n tladna" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Uṭṭun n ugzum n tladna" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "Order lines" -msgstr "Izrigen n tladna" +msgstr "Izirigen n tladna" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_session_orders @@ -2260,22 +2260,22 @@ msgstr "Orval 33cl" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.autres_agrumes msgid "Other Citrus" -msgstr "" +msgstr "Other Citrus" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.autres_legumes_frais msgid "Other fresh vegetables" -msgstr "" +msgstr "Other fresh vegetables" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_naturel_oven_150g_product_template msgid "Oven Baked Lays Natural 150g" -msgstr "" +msgstr "Oven Baked Lays Natural 150g" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_paprika_oven_150g_product_template msgid "Oven Baked Lays Paprika 150g" -msgstr "" +msgstr "Oven Baked Lays Paprika 150g" #. module: point_of_sale #: view:report.sales.by.user.pos:point_of_sale.view_report_sales_by_user_pos_form @@ -2285,37 +2285,37 @@ msgstr "" #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_pos_trans_user_form #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_trans_pos_user_tree msgid "POS" -msgstr "" +msgstr "Agaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: view:pos.details:point_of_sale.view_pos_details msgid "POS Details" -msgstr "" +msgstr "Aglam leqqayen n wagaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_saleslines msgid "POS Lines" -msgstr "" +msgstr "Izirigen n wagaz n uznuznu " #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:point_of_sale.view_pos_order_line_form msgid "POS Order line" -msgstr "" +msgstr "Izirig n tladna n wagaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:point_of_sale.view_pos_order_line msgid "POS Order lines" -msgstr "" +msgstr "Izirigen n tladna n wagaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_tree msgid "POS Orders" -msgstr "" +msgstr "Tiludna n wagaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:point_of_sale.view_pos_order_tree_all_sales_lines msgid "POS Orders lines" -msgstr "" +msgstr "Izirigen n tludna n wagaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: view:report.sales.by.user.pos:point_of_sale.view_report_sales_by_user_pos_calendar @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "" #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_report_transaction_pos_calendar #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_report_transaction_pos_graph msgid "POS Report" -msgstr "" +msgstr "Assaɣ n wagaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "Payé" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:475 #, python-format msgid "Paid:" -msgstr "" +msgstr "Ifra:" #. module: point_of_sale #: field:pos.category,parent_id:0 @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Amendid" #. module: point_of_sale #: view:pos.make.payment:point_of_sale.view_pos_payment msgid "Pay Order" -msgstr "" +msgstr "Fru taladna" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:75 @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "" #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales #, python-format msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Afru" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,payment_date:0 @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "Date de règlement" #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_account_journal_form #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_account_journal_form_open msgid "Payment Methods" -msgstr "" +msgstr "Tarrayin n ufru" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,journal_id:0 @@ -2405,17 +2405,17 @@ msgstr "Règlements" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.nectarine_product_template msgid "Peach" -msgstr "" +msgstr "Peach" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.peche_product_template msgid "Peaches" -msgstr "" +msgstr "Peaches" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.poire msgid "Pears" -msgstr "" +msgstr "Pears" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2503,17 +2503,17 @@ msgstr "Tawsit n uheggi" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.pils msgid "Pils" -msgstr "" +msgstr "Pils" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.pizza msgid "Pizza" -msgstr "" +msgstr "Pizza" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.plain_water msgid "Plain Water" -msgstr "" +msgstr "Plain Water" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1148 @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "Veuillez définir un compte de revenu pour cet article : \"%s\" (id. : % #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:954 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." -msgstr "" +msgstr "Ma ulac aɣilif mudd-ed amendid i tladna n uznuzu" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2539,22 +2539,22 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:stock.picking.type,name:point_of_sale.picking_type_posout msgid "PoS Orders" -msgstr "" +msgstr "Tiludna n wagaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: field:account.journal,journal_user:0 msgid "PoS Payment Method" -msgstr "" +msgstr "Tarrayin n ufru n wagaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: field:pos.session.opening,pos_session_id:0 msgid "PoS Session" -msgstr "" +msgstr "Tiɣimit n ugaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid "PoS Session Opening" -msgstr "" +msgstr "Tildin n tɣimit n ugaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: view:account.journal:point_of_sale.view_account_journal_pos_user_form @@ -2567,13 +2567,13 @@ msgstr "" #: view:res.users:point_of_sale.res_users_form_view #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary msgid "Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Agaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_graph #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search msgid "Point of Sale Analysis" -msgstr "" +msgstr "Tasleṭ n wagaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: field:product.template,income_pdt:0 @@ -2588,52 +2588,52 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:product.template,pos_categ_id:0 msgid "Point of Sale Category" -msgstr "" +msgstr "Taggayt n wagaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_search msgid "Point of Sale Config" -msgstr "" +msgstr "Tawila n wagaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_tree msgid "Point of Sale Configuration" -msgstr "" +msgstr "Tawila n wagaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,name:0 msgid "Point of Sale Name" -msgstr "" +msgstr "Isem n wagaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "Point of Sale Orders" -msgstr "" +msgstr "Tiludna n wagaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order msgid "Point of Sale Orders Statistics" -msgstr "" +msgstr "Iddadanen n tludna n wagaz n uznuzu" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment msgid "Point of Sale Payment" -msgstr "" +msgstr "Afru n wagaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_tree msgid "Point of Sale Session" -msgstr "" +msgstr "Tiɣimit n ugaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_pos #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_config_pos #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search msgid "Point of Sales" -msgstr "" +msgstr "Igazen n uznuznu" #. module: point_of_sale #: view:pos.category:point_of_sale.product_pos_category_form_view @@ -2873,12 +2873,12 @@ msgstr "Tamsisɣelt n urmas" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_rouges_product_template msgid "Red Pepper" -msgstr "" +msgstr "Red Pepper" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.pamplemousse_rouge_pamplemousse_product_template msgid "Red grapefruit" -msgstr "" +msgstr "Red grapefruit" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Amasay" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid "Resume Session" -msgstr "" +msgstr " Err-ed tiɣimit" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:926 @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "Rochefort \"8\" 33cl" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.legumes_racine msgid "Root vegetables" -msgstr "" +msgstr "Root vegetables" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Aɣemis n uznuzu" #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form msgid "Sale line" -msgstr "Izrig n uznuzu" +msgstr "Izirig n uznuzu" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details @@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "Iɣemisen n uznuzu" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report msgid "Sales Lines" -msgstr "Izrigen n uznuzu" +msgstr "Izirigen n uznuzu" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_today @@ -3084,13 +3084,13 @@ msgstr "Fren amsaɣ" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid "Select your Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Fren agaz-ik n uznuznu" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1033 #, python-format msgid "Selected orders do not have the same session!" -msgstr "" +msgstr "Tiludna ifernen ur ţekkant ara ɣer yiwet n tɣimit!" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_self_checkout:0 @@ -3125,38 +3125,38 @@ msgstr "" #: field:pos.order,session_id:0 #, python-format msgid "Session" -msgstr "" +msgstr "Tiɣimit" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,name:0 msgid "Session ID" -msgstr "" +msgstr "Asulay n tɣimit" #. module: point_of_sale #: field:pos.session.opening,pos_state:0 msgid "Session Status" -msgstr "" +msgstr "Addad n tɣimit" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.action_report_pos_session_summary msgid "Session Summary" -msgstr "" +msgstr "Agzul n tɣimit" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary msgid "Session Summary:" -msgstr "" +msgstr "Agzul n tɣimit:" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Session:" -msgstr "" +msgstr "Tiɣimit:" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_config_sessions #: field:pos.config,session_ids:0 msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Tiɣimiyin:" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form msgid "Set to Active" -msgstr "" +msgstr "Rrit d urmid" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form @@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "Zgel" #. module: point_of_sale #: field:pos.category,image_small:0 msgid "Smal-sized image" -msgstr "" +msgstr "Tugna meẓẓiyen" #. module: point_of_sale #: help:pos.category,image_small:0 @@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.soda msgid "Soda" -msgstr "" +msgstr "Soda" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3289,12 +3289,12 @@ msgstr "Spa Reine 50cl" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.sparkling_water msgid "Sparkling Water" -msgstr "" +msgstr "Sparkling Water" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.special_beers msgid "Special Beers" -msgstr "" +msgstr "Special Beers" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales @@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr "Tawala n tazwara" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_url,name:point_of_sale.action_pos_pos msgid "Start Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Senker agaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,cash_register_balance_start:0 @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "Abrid" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.limon_product_template msgid "Stringers" -msgstr "" +msgstr "Stringers" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr "Somme des montants ouverts et transactions" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:point_of_sale.view_pos_order_line msgid "Sum of subtotals" -msgstr "" +msgstr "Timernit n wad-isemdayen" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "Agzul" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Summary by Payment Methods" -msgstr "" +msgstr "Aggzul s tarrayin n ufru" #. module: point_of_sale #: selection:report.pos.order,state:0 @@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "Asemday" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Take" -msgstr "" +msgstr "Ddem" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_box_out @@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: sql_constraint:pos.session:0 msgid "The name of this POS Session must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Issefk isem n wagaz inek n uznuznu ad yili d asuf!" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid "The session" -msgstr "" +msgstr "Tiɣimit" #. module: point_of_sale #: view:pos.open.statement:point_of_sale.view_pos_open_statement @@ -3709,17 +3709,17 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_faro_37,5cl_product_template msgid "Timmermans Faro 37.5cl" -msgstr "" +msgstr "Timmermans Faro 37.5cl" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_geuze_37,5cl_product_template msgid "Timmermans Geuze 37.5cl" -msgstr "" +msgstr "Timmermans Geuze 37.5cl" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_kriek_37,5cl_product_template msgid "Timmermans Kriek 37.5cl" -msgstr "" +msgstr "Timmermans Kriek 37.5cl" #. module: point_of_sale #: field:product.template,to_weight:0 @@ -3742,17 +3742,17 @@ msgstr "Assa" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_payment_report msgid "Today's Payment" -msgstr "" +msgstr "Afru n wass-a" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_payment msgid "Today's Payments" -msgstr "" +msgstr "Ifra n wass-a" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.tomates msgid "Tomatos" -msgstr "" +msgstr "Tomatos" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_total:0 @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,total_discount:0 msgid "Total Discount" -msgstr "" +msgstr "Tuǧǧit tasemdayt" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,price_total:0 @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "Asemday" #. module: point_of_sale #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_trans_pos_user_tree msgid "Total Transaction" -msgstr "" +msgstr "Asemday n Tnigawin" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary @@ -3805,12 +3805,12 @@ msgstr "Tuǧǧit tasemdayt" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales msgid "Total invoiced" -msgstr "Asemday ittwafetren" +msgstr "Asemday ifetren" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,cash_register_total_entry_encoding:0 msgid "Total of all paid sale orders" -msgstr "" +msgstr "Asemday n tludna n uznuzu ifran" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,cash_register_balance_end_real:0 @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgstr "Asemday n wass" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales msgid "Total paid" -msgstr "" +msgstr "Asemdau n ufru" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:point_of_sale.view_pos_order_line @@ -3959,7 +3959,7 @@ msgstr "Seɣbel" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Validate & Open Session" -msgstr "" +msgstr "Seɣbel u ldi tiɣimit" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:858 #, python-format msgid "Weighting" -msgstr "" +msgstr "Taẓayt" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "Aseggawas" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_jaunes_product_template msgid "Yellow Peppers" -msgstr "" +msgstr "Yellow Peppers" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view @@ -4119,20 +4119,20 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:985 #, python-format msgid "You will lose any data associated with the current order" -msgstr "" +msgstr "Ak ruḥen isefka icudden ɣer tladna tamirant" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:758 #, python-format msgid "Your Internet connection is probably down." -msgstr "" +msgstr "Izmer ulac tuqqna internet ." #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session_opening #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_session_opening msgid "Your Session" -msgstr "" +msgstr "Tiɣimit-inek" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:497 @@ -4148,14 +4148,14 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:1240 #, python-format msgid "Your internet connection is probably down." -msgstr "" +msgstr "Izmer ulac tuqqna internet ." #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:804 #, python-format msgid "Your shopping cart is empty" -msgstr "" +msgstr "Taqecwalt inek ţilemt" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.courgette_product_template msgid "Zucchini" -msgstr "" +msgstr "Zucchini" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgstr "di" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1078 #, python-format msgid "caps lock" -msgstr "" +msgstr "caps lock" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr "tuccḍa" #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:140 #, python-format msgid "not used" -msgstr "" +msgstr "ur i ţuseqdec ara" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgstr "neɣ" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "payment method." -msgstr "" +msgstr "tarrayt n ufru." #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1145 #, python-format msgid "return" -msgstr "" +msgstr "tuɣalin n usekkil" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4252,24 +4252,24 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1102 #, python-format msgid "shift" -msgstr "" +msgstr "Asekḥer" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1064 #, python-format msgid "tab" -msgstr "" +msgstr "iccer" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "tab of the" -msgstr "" +msgstr "iccer n" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos msgid "transaction for the pos" -msgstr "" +msgstr "tanigawt i wagaz n uznuznu" #. module: point_of_sale #: field:account.bank.statement,pos_session_id:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/pl.po b/addons/point_of_sale/i18n/pl.po index 32cce1ea2c8..225b4268c78 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/pl.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/pl.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * point_of_sale # # Translators: +# Dariusz Żbikowski , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "+ Transakcje" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:539 #, python-format msgid "--------------------------------" -msgstr "" +msgstr "--------------------------------" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -101,14 +102,14 @@ msgstr "0.5 l Perrier" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:77 #, python-format msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_template_action @@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "Zaznacz, jeśli chcesz grupoważ pozycje dziennika wg produktu w moemenc #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1316 #, python-format msgid "Check your internet connection and try again." -msgstr "" +msgstr "Sprawdź swoje połączenie internetowe i spróbuj ponownie." #. module: point_of_sale #: field:pos.category,child_id:0 @@ -1276,7 +1277,7 @@ msgstr "Email" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1260 #, python-format msgid "Empty Order" -msgstr "" +msgstr "Puste zamówienie" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,iface_scan_via_proxy:0 @@ -2728,7 +2729,7 @@ msgstr "Drukuj datę" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_print_via_proxy:0 msgid "Print via Proxy" -msgstr "" +msgstr "Drukuj poprzez proxy" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2742,7 +2743,7 @@ msgstr "Drukarka" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/devices.js:419 #, python-format msgid "Printing Error: " -msgstr "" +msgstr "Błąd drukowania:" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,product_id:0 @@ -3545,7 +3546,7 @@ msgstr "Nazwa tej sesji PS musi być unikalna !" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1315 #, python-format msgid "The order could not be sent" -msgstr "" +msgstr "Nie można wysłać zamówienia" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,barcode_discount:0 @@ -3666,7 +3667,7 @@ msgstr "Brak zdefiniowanego konta należności by wykonać wpłatę." #, python-format msgid "" "There must be at least one product in your order before it can be validated" -msgstr "" +msgstr "Musi być co najmniej jeden produkt w twoim zamówieniu zanim je potwierdzisz" #. module: point_of_sale #: help:account.journal,amount_authorized_diff:0 @@ -3868,7 +3869,7 @@ msgstr "Nie można anulować pobrania." msgid "" "Unable to open the session. You have to assign a sale journal to your point " "of sale." -msgstr "" +msgstr "Nie można otworzyć sesji. Musisz przypisać dziennik sprzedaży do twojego punktu sprzedży." #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,price_unit:0 view:website:point_of_sale.report_payment @@ -3903,7 +3904,7 @@ msgstr "Niewysłane zamówienia" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:814 #, python-format msgid "Unsupported File Format" -msgstr "" +msgstr "Nieobsługiwany format pliku" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search @@ -4125,7 +4126,7 @@ msgstr "Stracisz wszystkie dane powiązane z obecnym zamówieniem" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:758 #, python-format msgid "Your Internet connection is probably down." -msgstr "" +msgstr "Twoje połączenie internetowe prawdopodobnie jest wyłączone." #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session_opening @@ -4147,7 +4148,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:1240 #, python-format msgid "Your internet connection is probably down." -msgstr "" +msgstr "Twoje połączenie internetowe prawdopodobnie jest wyłączone." #. module: point_of_sale #. openerp-web diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po b/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po index 2e2ea7d9131..235e8fd9adb 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-29 02:59+0000\n" -"Last-Translator: 张海天 <1473162392@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 07:01+0000\n" +"Last-Translator: mrshelly \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "# 明细" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:954 #, python-format msgid "% discount" -msgstr "" +msgstr "% discount" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "城市" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid "Click to continue the session." -msgstr "" +msgstr "单击继续工作。" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view diff --git a/addons/portal/i18n/kab.po b/addons/portal/i18n/kab.po index 3f5439d3c0c..58be23f16e2 100644 --- a/addons/portal/i18n/kab.po +++ b/addons/portal/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 12:10+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" " follow.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nIgarrez! Tirrawt inek ţilemt.\n

    \nTirawt inek tegber iznan usligen neɣ imaylen i k-ed-cegɛen. \nneɣ talɣut iccuden ɣer isemliyen neɣ imdanen teṭṭafareḍ.\n

    " +msgstr "

    \nIgarrez! Tirrawt inek ţilemt.\n

    \nTirawt inek tegber iznan usligen neɣ imaylen i k-ed-cegɛen. \nneɣ talɣut iccuden ɣer warraten neɣ imdanen teṭṭafareḍ.\n

    " #. module: portal #: model:ir.actions.client,help:portal.action_mail_star_feeds_portal @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" #. module: portal #: field:portal.wizard.user,email:0 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Imayl" #. module: portal #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:225 diff --git a/addons/portal/i18n/pt_BR.po b/addons/portal/i18n/pt_BR.po index 28cd199afdd..542611ad9dc 100644 --- a/addons/portal/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/portal/i18n/pt_BR.po @@ -3,14 +3,16 @@ # * portal # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 +# Rodrigo Macedo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 02:01+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -139,7 +141,7 @@ msgid "" "--\n" "Odoo - Open Source Business Applications\n" "http://www.openerp.com\n" -msgstr "" +msgstr "Caro %(name)s,\n\nVocê tem acesso a %(company)s's %(portal)s.\n\nSeus dados de login são:\n Usuário: %(login)s\n Portal: %(portal_url)s\n Base de Dados: %(db)s \n\nVocê pode definir ou alterar sua senha através do seguinte url:\n %(signup_url)s\n\n%(welcome_message)s\n\n--\nOdoo - Open Source Business Applications\nhttp://www.openerp.com\n" #. module: portal #: view:share.wizard:portal.share_step2_form_portal @@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "Sua conta Odoo na %(company)s" #: code:addons/portal/mail_mail.py:46 #, python-format msgid "access directly to" -msgstr "" +msgstr "Acessar diretamente para" #. module: portal #: view:portal.wizard:portal.wizard_view @@ -390,4 +392,4 @@ msgstr "ou" #: code:addons/portal/mail_mail.py:48 #, python-format msgid "your messages " -msgstr "" +msgstr "suas mensagens" diff --git a/addons/portal_claim/i18n/kab.po b/addons/portal_claim/i18n/kab.po index 02270f678b6..70b815c60cb 100644 --- a/addons/portal_claim/i18n/kab.po +++ b/addons/portal_claim/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-21 21:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 07:45+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" " will take.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned i tmerna n usmetter amaynut. \n

    \nTzemreḍ ad tḍefreḍ ismettaren seg umuɣ agi.\n

    " +msgstr "

    \nSit dagi i tmerna n usmetter amaynut. \n

    \nTzemreḍ ad tḍefreḍ ismettaren seg umuɣ agi.\n

    " #. module: portal_claim #: model:ir.model,name:portal_claim.model_crm_claim diff --git a/addons/portal_project/i18n/kab.po b/addons/portal_project/i18n/kab.po index 42b34f04dfe..298fd56deca 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/kab.po +++ b/addons/portal_project/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-21 21:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 07:45+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" " Click to start a new project.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned i tmerna n usenfaṛ amaynut..\n

    " +msgstr "

    \nSit dagi i tmerna n usenfaṛ amaynut..\n

    " #. module: portal_project #: code:addons/portal_project/project.py:33 diff --git a/addons/portal_project_issue/i18n/kab.po b/addons/portal_project_issue/i18n/kab.po index e918d0cda69..77a5bd036ed 100644 --- a/addons/portal_project_issue/i18n/kab.po +++ b/addons/portal_project_issue/i18n/kab.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * portal_project_issue # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 # FIRST AUTHOR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 12:24+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 14:11+0000\n" +"Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,9 +34,9 @@ msgstr "" #. module: portal_project_issue #: view:project.issue:portal_project_issue.portal_project_issue_kanban_view msgid "Creation:" -msgstr "Asilel:" +msgstr "Timerna:" #. module: portal_project_issue #: model:ir.actions.act_window,name:portal_project_issue.project_issue_categ_act0 msgid "Issues" -msgstr "" +msgstr "Uguren" diff --git a/addons/portal_sale/i18n/kab.po b/addons/portal_sale/i18n/kab.po index 2f69d1257b2..7eaa2d54ac1 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/kab.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 21:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 12:06+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "" " \n" "\n" " " -msgstr "\n
    \n\n

    Hello ${object.partner_id.name},

    \n\n

    Tella tfaturt tamaynut iheggan ikeč:

    \n\n

    \n  Timsisɣal
    \n  Uṭṭun n tfaturt: ${object.number}
    \n  Asemday n tfaturt: ${object.amount_total} ${object.currency_id.name}
    \n  Azemz n tfaturt: ${object.date_invoice}
    \n% if object.origin:\n  Timsisɣal n tladna: ${object.origin}
    \n% endif\n% if object.user_id:\n  Anermis-ik: ${object.user_id.name}\n% endif\n

    \n\n<% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n% if signup_url:\n

    \nTzermreḍ ad twaliḍ isemli n tfaturt wa tefruḍ s srid seg usmel nneɣ:\n

    \nWali tafaturt\n% endif\n\n% if object.paypal_url:\n
    \n

    Tzemreḍ diɣen a tefruḍ s srid s Paypal:

    \n\n\n\n% endif\n\n
    \n

    Tzemreḍ aɣ-d-nermeseḍ ma ɣuṛ-ek istiqsiyen.

    \n

    Tanemirt-ik imi tferneḍ ${object.company_id.name or 'Takebbwanit-nneɣ'}!

    \n
    \n
    \n
    \n

    \n${object.company_id.name}

    \n
    \n
    \n\n% if object.company_id.street:\n${object.company_id.street}
    \n% endif\n% if object.company_id.street2:\n${object.company_id.street2}
    \n% endif\n% if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
    \n% endif\n% if object.company_id.country_id:\n${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
    \n% endif\n
    \n% if object.company_id.phone:\n
    \nTiliɣri:  ${object.company_id.phone}\n
    \n% endif\n% if object.company_id.website:\n\n% endif\n

    \n
    \n
    " +msgstr "\n
    \n\n

    Hello ${object.partner_id.name},

    \n\n

    Tella tfaturt tamaynut iheggan ikeč:

    \n\n

    \n  Timsisɣal
    \n  Uṭṭun n tfaturt: ${object.number}
    \n  Asemday n tfaturt: ${object.amount_total} ${object.currency_id.name}
    \n  Azemz n tfaturt: ${object.date_invoice}
    \n% if object.origin:\n  Timsisɣal n tladna: ${object.origin}
    \n% endif\n% if object.user_id:\n  Anermis-ik: ${object.user_id.name}\n% endif\n

    \n\n<% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n% if signup_url:\n

    \nTzermreḍ ad twaliḍ arrat n tfaturt wa tefruḍ s srid seg usmel nneɣ:\n

    \nWali tafaturt\n% endif\n\n% if object.paypal_url:\n
    \n

    Tzemreḍ diɣen a tefruḍ s srid s webrid Paypal:

    \n\n\n\n% endif\n\n
    \n

    Tzemreḍ aɣ-d-nermeseḍ ma ɣuṛ-ek istiqsiyen.

    \n

    Tanemirt-ik imi tferneḍ ${object.company_id.name or 'Takebbwanit-nneɣ'}!

    \n
    \n
    \n
    \n

    \n${object.company_id.name}

    \n
    \n
    \n\n% if object.company_id.street:\n${object.company_id.street}
    \n% endif\n% if object.company_id.street2:\n${object.company_id.street2}
    \n% endif\n% if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
    \n% endif\n% if object.company_id.country_id:\n${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
    \n% endif\n
    \n% if object.company_id.phone:\n
    \nTiliɣri:  ${object.company_id.phone}\n
    \n% endif\n% if object.company_id.website:\n\n% endif\n

    \n
    \n
    " #. module: portal_sale #: model:email.template,body_html:portal_sale.email_template_edi_sale diff --git a/addons/pos_restaurant/i18n/kab.po b/addons/pos_restaurant/i18n/kab.po index 922c07687cf..2a478897d41 100644 --- a/addons/pos_restaurant/i18n/kab.po +++ b/addons/pos_restaurant/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 17:45+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,proxy_ip:0 msgid "Proxy IP Address" -msgstr "" +msgstr "Tansa IP n Uproxy" #. module: pos_restaurant #: view:restaurant.printer:pos_restaurant.view_restaurant_printer diff --git a/addons/procurement/i18n/pt_BR.po b/addons/procurement/i18n/pt_BR.po index 48f6e80596f..65ba39b24a1 100644 --- a/addons/procurement/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/procurement/i18n/pt_BR.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 18:57+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 22:05+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Data Programada" #. module: procurement #: view:procurement.order:procurement.view_procurement_filter msgid "Scheduled Month" -msgstr "" +msgstr "Agendado Mensalmente" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute.all:procurement.view_compute_schedulers_wizard diff --git a/addons/procurement/i18n/zh_CN.po b/addons/procurement/i18n/zh_CN.po index 6c04bebc823..73dd81724c8 100644 --- a/addons/procurement/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/procurement/i18n/zh_CN.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 # jeffery chen fan , 2015 +# mrshelly , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-29 03:09+0000\n" -"Last-Translator: jeffery chen fan \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" +"Last-Translator: mrshelly \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" " A Procurement Exception occurs when the system cannot find a way to fulfill a procurement. Some exceptions will resolve themselves automatically, but others require manual intervention (those are identified by a specific error message in the chatter).\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n点击这里新建一个补货单\n

    \n

    \n补货单表示在特定时间和特定库位所需产品的确切数量。销售订单是补货单的典型来源(还包括其它不同的单据)。\n
    \n依据补货参数和产品配置,补货引擎将通过库存产品保留定,从供应商订购产品、生产单等单据来满足补货需要。\n

    \n例如:当系统不能找到一个满足补货的方法时将产生补货意外。有些补货异常将被他们自行解决,但是有些要人工干预(通过识别不同的错误信息)才能解决。\n

    " #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_action @@ -56,7 +57,7 @@ msgid "" " order proposition, manufacturing order, etc.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n单击创建需求订单 . \n

    \n需求订单用来记录指定库位的指定产品的需要。需求订单通常是从 根据销售订单、拉式物流规则或者最小库存规则自动生成的。\n

    \n当需求订单被确认时,他自动建立必须的业务操作来满足需要:采购单 ,生产单等等。\n

    \n " #. module: procurement #: field:procurement.rule,action:0 diff --git a/addons/product/i18n/kab.po b/addons/product/i18n/kab.po index 2d453480b49..33f9192a189 100644 --- a/addons/product/i18n/kab.po +++ b/addons/product/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 11:07+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "" " procurement methods, etc.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned dagi i tmerna n ufaris amaynut.\n

    \nIssefk ad ternuḍ afaris deg ayen akkw teznuzuḍ, ama\nd afaris aɣaṛan, afaris asudran, neɣ ameẓlu a t-sumereḍ i \nyemsaɣen-ik.\n

    \nTalɣut yellan ɣef tferkit n uẓreg n ufaris, ak teǧǧ ad tsefsusiḍ akala \nn uznuzu, s tmerna n ssuma, tilɣa ɣef isutar, isefka n tsiḍent, \niskaren n taǧǧawt, atg.\n

    " +msgstr "

    \nSit dagi i tmerna n ufaris amaynut.\n

    \nIssefk ad ternuḍ afaris deg ayen akkw teznuzuḍ, ama\nd afaris aɣaṛan, afaris asudran, neɣ ameẓlu a t-sumereḍ i \nyemsaɣen-ik.\n

    \nTalɣut yellan ɣef tferkit n uẓreg n ufaris, ak teǧǧ ad tsefsusiḍ akala \nn uznuzu, s tmerna n ssuma, tilɣa ɣef isutar, isefka n tsiḍent, \niskaren n taǧǧawt, atg.\n

    " #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "Tabdart n ssuma" #. module: product #: field:product.pricelist.version,items_id:0 msgid "Price List Items" -msgstr "Izrigen n tabdart n ssuma" +msgstr "Izirigen n tabdart n ssuma" #. module: product #: view:website:product.report_pricelist @@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "Tibzimin n ifarisen" #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_tree_view msgid "Products Listprices Items" -msgstr "Izrigen n tebdart n wazal" +msgstr "Izirigen n tebdart n wazal" #. module: product #: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_search diff --git a/addons/product/i18n/pt_BR.po b/addons/product/i18n/pt_BR.po index a636a78f5c5..a9559a158a3 100644 --- a/addons/product/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/product/i18n/pt_BR.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * product # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 23:32+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1822,7 +1823,7 @@ msgstr "Gerenciar a Unidade de Medida Secundária" #. module: product #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view msgid "Max. Margin" -msgstr "Margem Mínima" +msgstr "Margem Máxima" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0 diff --git a/addons/product/i18n/tr.po b/addons/product/i18n/tr.po index a4c6e0edc70..b2edc2a12e4 100644 --- a/addons/product/i18n/tr.po +++ b/addons/product/i18n/tr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Murat Kaplan , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:48+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,product_variant_count:0 msgid "# of Product Variants" -msgstr "Ürün Çeşiti sayısı" +msgstr "Ürün Varyant Sayısı" #. module: product #: code:addons/product/product.py:757 code:addons/product/product.py:1111 @@ -1764,7 +1765,7 @@ msgstr "Uzunluk / Mesafe" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_only_form_view msgid "List of Variants" -msgstr "Çeşit Listesi" +msgstr "Varyant Listesi" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_litre @@ -2368,7 +2369,7 @@ msgstr "Ürün Ölçü Birimi" #: view:product.product:product.product_normal_form_view #: view:product.template:product.product_template_search_view msgid "Product Variant" -msgstr "Ürün Değişkeni" +msgstr "Ürün Varyantı" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action @@ -2378,7 +2379,7 @@ msgstr "Ürün Değişkeni" #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products #: view:product.product:product.product_product_tree_view msgid "Product Variants" -msgstr "Ürün Çeşitleri" +msgstr "Ürün Varyantları" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ @@ -2899,7 +2900,7 @@ msgstr "Kata göre paket sayısı" msgid "" "The operation cannot be completed:\n" "You trying to delete an attribute value with a reference on a product variant." -msgstr "İşlem tamamlanamıyor:\nBir ürün çeşitiyle ilgili olan bir öznitelik değerini silmeye çalışıyorsunuz." +msgstr "İşlem tamamlanamıyor:\nBir ürün varyantı ile ilgili olan bir öznitelik değerini silmeye çalışıyorsunuz." #. module: product #: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view @@ -3143,17 +3144,17 @@ msgstr "Değişken" #. module: product #: field:product.product,price_extra:0 msgid "Variant Extra Price" -msgstr "Ekstra Fiyat Çeşiti" +msgstr "Varyant Ekstra Fiyatı" #. module: product #: field:product.product,image_variant:0 msgid "Variant Image" -msgstr "Değişken Resim" +msgstr "Varyant Resmi" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_only_form_view msgid "Variant Prices" -msgstr "Değişken Fiyatlar" +msgstr "Varyant Fiyatları" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_template_action @@ -3161,14 +3162,14 @@ msgstr "Değişken Fiyatlar" #: view:product.attribute.value:product.variants_template_tree_view #: view:product.attribute.value:product.variants_tree_view msgid "Variant Values" -msgstr "Değişken Değerler" +msgstr "Varyant Değerleri" #. module: product #: field:product.attribute.value,product_ids:0 #: view:product.template:product.product_template_kanban_view #: view:product.template:product.product_template_only_form_view msgid "Variants" -msgstr "Değişkeler" +msgstr "Varyantlar" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.video_acquisition diff --git a/addons/product_margin/i18n/kab.po b/addons/product_margin/i18n/kab.po index d580c42d0cc..d8df9f862de 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/kab.po +++ b/addons/product_margin/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 14:11+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #. module: product_margin #: view:product.product:product_margin.view_product_margin_tree msgid "#Purchased" -msgstr "" +msgstr "#Tiɣin" #. module: product_margin #: view:product.product:product_margin.view_product_margin_form diff --git a/addons/product_visible_discount/i18n/kab.po b/addons/product_visible_discount/i18n/kab.po index 568cf3d13db..ee9181834a9 100644 --- a/addons/product_visible_discount/i18n/kab.po +++ b/addons/product_visible_discount/i18n/kab.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * product_visible_discount # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 # FIRST AUTHOR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-02 19:00+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 19:39+0000\n" +"Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Tabdart n wazal" #. module: product_visible_discount #: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "Izrig n tladna n uznuzu" +msgstr "Izirig n tladna n uznuzu" #. module: product_visible_discount #: field:product.pricelist,visible_discount:0 diff --git a/addons/project/i18n/kab.po b/addons/project/i18n/kab.po index cdd12c6cfc6..b136721886e 100644 --- a/addons/project/i18n/kab.po +++ b/addons/project/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 17:35+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "" " projects or invite customers to share your activities.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned itmerna n usenfaṛ amaynut.\n

    \nIsenfaṛen ţuseqdacen i tuddsa n yermuden; asiɣiwes \nn twuri, aḍfaṛ n wuguren, afeter tferkiyin n wakud. Tzemreḍ ad tesbaduḍ \nisenfaṛen igensanen(R&D, Improve Sales Process),\nisenfaṛen isufen (My Todos) neɣ wid n wemsaɣ.\n

    \nAd tizmireḍ ad temaehleḍ d iseqdacen igensanen ɣef isenfaṛen neɣ \nad ɛerḍeḍ imsaɣen yinek iwakken ad tebḍuḍ yidsen tiwura yinek.\n

    " +msgstr "

    \nSit i tmerna n usenfaṛ amaynut.\n

    \nIsenfaṛen ţuseqdacen i tuddsa n yermuden; asiɣiwes \nn twuri, aḍfaṛ n wuguren, afeter tferkiyin n wakud. Tzemreḍ ad tesbaduḍ \nisenfaṛen igensanen(R&D, Improve Sales Process),\nisenfaṛen isufen (My Todos) neɣ wid n wemsaɣ.\n

    \nAd tizmireḍ ad temaehleḍ d iseqdacen igensanen ɣef isenfaṛen neɣ \nad ɛerḍeḍ imsaɣen yinek iwakken ad tebḍuḍ yidsen tiwura yinek.\n

    " #. module: project #: model:ir.actions.act_window,help:project.project_category_action @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "" " Click to add a new tag.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nTekki iwakken ad tarnuḍ tabzimt tamaynut.\n

    \n " +msgstr "

    \nSit iwakken ad tarnuḍ tabzimt tamaynut.\n

    \n " #. module: project #: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Agatu/Amiḍan Usliḍ" #. module: project #: field:project.task,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: project #: field:project.category,create_uid:0 @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Azemz n usilel" #: field:project.task.delegate,create_uid:0 #: field:project.task.type,create_uid:0 field:project.task.work,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" +msgstr "Yerna-t" #. module: project #: field:project.category,create_date:0 @@ -381,14 +381,14 @@ msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" #: field:project.task.delegate,create_date:0 #: field:project.task.type,create_date:0 field:project.task.work,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: project #: view:project.task:project.view_task_search_form #: view:project.task.history.cumulative:project.view_task_history_search #: view:report.project.task.user:project.view_task_project_user_search msgid "Creation Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task_history_cumulative @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" #: view:project.project:project.edit_project #: view:project.project:project.view_project_kanban msgid "Documents" -msgstr "Isemliyen" +msgstr "Arraten" #. module: project #: selection:project.task.delegate,state:0 @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project msgid "Email Alias" -msgstr "Taselqebt Email" +msgstr "Taselqebt Imayl" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Timeẓri Gantt" #. module: project #: field:project.config.settings,module_sale_service:0 msgid "Generate tasks from sale orders" -msgstr "Silel tiwira si tludna n uznuzu" +msgstr "Rnu tiwira si tludna n uznuzu" #. module: project #: help:project.project,sequence:0 @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Amḍan n wussan i wemdel n twuri" #. module: project #: field:project.project,doc_count:0 msgid "Number of documents attached" -msgstr "Amḍan n isemliyen iddan" +msgstr "Amḍan n warraten yeddan" #. module: project #: view:project.project:project.view_project_project_filter @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Amecwaṛ" #. module: project #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_task_stage msgid "Stage Changed" -msgstr "Amecwar ibeddel" +msgstr "Amecwar iţusnifel" #. module: project #: field:project.task.type,name:0 @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Isem n umecwaṛ" #. module: project #: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_stage msgid "Stage changed" -msgstr "Amecwaṛ ibeddel" +msgstr "Amecwar iţusnifel" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_task_type_form @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_stage msgid "Task Stage Changed" -msgstr "" +msgstr "Amecwarn twuri iţusnifel" #. module: project #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_task_types_view @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Aseqdac" #. module: project #: field:project.task,user_email:0 msgid "User Email" -msgstr "Email n useqdac" +msgstr "Imayl n useqdac" #. module: project #: help:project.task.delegate,project_id:0 diff --git a/addons/project/i18n/pt_BR.po b/addons/project/i18n/pt_BR.po index 9f5ca161ab9..01715f5a1fa 100644 --- a/addons/project/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project/i18n/pt_BR.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Mateus Cerqueira Lopes , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 23:08+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "# de Dias" #: field:project.task.history.cumulative,nbr_tasks:0 #: field:report.project.task.user,nbr:0 msgid "# of Tasks" -msgstr "" +msgstr "n° de Tarefas" #. module: project #: code:addons/project/project.py:360 code:addons/project/project.py:380 @@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Data da Atribuição" #: view:project.task:project.view_task_search_form #: view:report.project.task.user:project.view_task_project_user_search msgid "Assignation Month" -msgstr "" +msgstr "Atribuição Mensal" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -769,7 +770,7 @@ msgstr "E-mail interno associado a este projeto. E-mails recebidos serão automa #: code:addons/project/project.py:201 #, python-format msgid "Internal project: all employees can access" -msgstr "" +msgstr "Projeto Interno: Todos funcionários podem acessar" #. module: project #: code:addons/project/project.py:171 @@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project/project.py:200 #, python-format msgid "Public project" -msgstr "" +msgstr "Projeto Público" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project @@ -1774,7 +1775,7 @@ msgstr "Unidade de Tempo de Trabalho" #. module: project #: model:ir.filters,name:project.filter_task_report_workload msgid "Workload" -msgstr "" +msgstr "Carga de trabalho" #. module: project #: code:addons/project/project.py:172 diff --git a/addons/project/i18n/zh_CN.po b/addons/project/i18n/zh_CN.po index 9cdab9844fc..358500e01fa 100644 --- a/addons/project/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project/i18n/zh_CN.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-29 06:21+0000\n" -"Last-Translator: Qing Wang \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" +"Last-Translator: mrshelly \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "功能需求" #. module: project #: field:project.task.type,fold:0 msgid "Folded in Kanban View" -msgstr "" +msgstr "在看板视图中折叠" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project diff --git a/addons/project_issue/i18n/kab.po b/addons/project_issue/i18n/kab.po index d35dfec4841..04d6adc880d 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/kab.po +++ b/addons/project_issue/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 09:00+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,17 +22,17 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue.report,email:0 msgid "# Emails" -msgstr "# Email" +msgstr "# Imaylen" #. module: project_issue #: field:res.partner,issue_count:0 msgid "# Issues" -msgstr "" +msgstr "# Uguren" #. module: project_issue #: field:project.issue.report,nbr:0 msgid "# of Issues" -msgstr "" +msgstr "# n wuguren" #. module: project_issue #: code:addons/project_issue/project_issue.py:299 @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" " you can work on issues.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned dagi i tmerna n lqem amaynut.\n

    \nSbadu dagi ileqman yemgaraden n ifarisen i-ɣef tzemreḍ a ţmaeleḍ ɣef issues.\n

    " +msgstr "

    \nSit dagi i tmerna n lqem amaynut.\n

    \nSbadu dagi ileqman yemgaraden n ifarisen i-ɣef tzemreḍ a ţmaeleḍ ɣef issues.\n

    " #. module: project_issue #: model:ir.actions.act_window,help:project_issue.act_project_project_2_project_issue_all @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Urmid" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.project_issue_form_view msgid "Add an internal note..." -msgstr "Rrnu awennit agensan…" +msgstr "Rnu awennit agensan…" #. module: project_issue #: help:project.config.settings,fetchmail_issue:0 @@ -212,13 +212,13 @@ msgstr "Anarmis" #: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter #: field:project.issue.report,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter #: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter msgid "Create Day" -msgstr "Ass n usilel" +msgstr "Ass n tmerna" #. module: project_issue #: field:project.config.settings,fetchmail_issue:0 @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Yerna-t" #. module: project_issue #: field:project.issue.version,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: project_issue #: field:project.issue,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: project_issue #: code:addons/project_issue/project_issue.py:424 @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Amsaɣ" #: code:addons/project_issue/project_issue.py:426 #, python-format msgid "Customer Email" -msgstr "Email n umsaɣ" +msgstr "Imayl n umsaɣ" #. module: project_issue #: field:project.issue,date:0 @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Ẓreg..." #. module: project_issue #: field:project.issue,email_from:0 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Imayl" #. module: project_issue #: constraint:project.project:0 @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_stage msgid "Issue Stage Changed" -msgstr "" +msgstr "Amecwar n wugur iţusnifel" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter @@ -701,13 +701,13 @@ msgstr "Amecwaṛ" #. module: project_issue #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_stage msgid "Stage Changed" -msgstr "Amecwar ibeddel" +msgstr "Amecwar iţusnifel" #. module: project_issue #: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_stage #: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_project_issue_stage msgid "Stage changed" -msgstr "Amecwaṛ ibeddel" +msgstr "Amecwar iţusnifel" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.project_issue_form_view @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Azemz n uleqqem" #. module: project_issue #: field:project.issue,user_email:0 msgid "User Email" -msgstr "Email n useqdac" +msgstr "Imayl n useqdac" #. module: project_issue #: field:project.issue,version_id:0 field:project.issue.report,version_id:0 diff --git a/addons/project_issue/i18n/pt_BR.po b/addons/project_issue/i18n/pt_BR.po index 5aebe9b480d..067399ec248 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project_issue/i18n/pt_BR.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Rodrigo Macedo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 02:02+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +62,7 @@ msgid "" " complaints, project troubles, material breakdowns, etc.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n O rastreador incidentes do Odoo permite gerenciar eficientemente coisas\n como solicitações internas, problemas de desenvolvimento de programas, reclamações\n de clientes, problemas de projeto, falta de materiais, etc.\n

    \n " #. module: project_issue #: model:ir.actions.act_window,help:project_issue.project_issue_categ_act0 @@ -72,7 +73,7 @@ msgid "" " complaints, project troubles, material breakdowns, etc.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n O rastreador incidentes do Odoo permite gerenciar eficientemente coisas\n como solicitações internas, problemas de desenvolvimento de programas, reclamações\n de clientes, problemas de projeto, falta de materiais, etc.\n

    \n \n " #. module: project_issue #: help:project.issue,kanban_state:0 @@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "Data de Criação" #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter #: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter msgid "Create Day" -msgstr "" +msgstr "Criar Dia" #. module: project_issue #: field:project.config.settings,fetchmail_issue:0 @@ -650,7 +651,7 @@ msgstr "Incidente do Projeto" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.project_issue_graph_view msgid "Project Issues" -msgstr "" +msgstr "Incidentes do Projeto" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.project_issue_kanban_view diff --git a/addons/project_issue/i18n/zh_CN.po b/addons/project_issue/i18n/zh_CN.po index eee3cfc41aa..cfc7cd5b005 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project_issue/i18n/zh_CN.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * project_issue # # Translators: -# FIRST AUTHOR , 2014 +# FIRST AUTHOR , 2012,2014 +# mrshelly , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-04 04:42+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" +"Last-Translator: mrshelly \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "电子邮件" #. module: project_issue #: field:res.partner,issue_count:0 msgid "# Issues" -msgstr "" +msgstr "# 问题" #. module: project_issue #: field:project.issue.report,nbr:0 diff --git a/addons/project_issue_sheet/i18n/kab.po b/addons/project_issue_sheet/i18n/kab.po index ffe5bd7b2c2..7435f0f50c8 100644 --- a/addons/project_issue_sheet/i18n/kab.po +++ b/addons/project_issue_sheet/i18n/kab.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * project_issue_sheet # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 # FIRST AUTHOR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:13+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 14:12+0000\n" +"Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,12 +29,12 @@ msgstr "Amiḍan usliḍ" #. module: project_issue_sheet #: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "Izrig usliḍ" +msgstr "Izirig usliḍ" #. module: project_issue_sheet #: field:hr.analytic.timesheet,issue_id:0 msgid "Issue" -msgstr "" +msgstr "Ugur" #. module: project_issue_sheet #: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_project_issue @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue_sheet #: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_hr_analytic_timesheet msgid "Timesheet Line" -msgstr "Izrig n tiferkit n wakud" +msgstr "Izirig n tiferkit n wakud" #. module: project_issue_sheet #: view:project.issue:project_issue_sheet.project_issue_form_view diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/kab.po b/addons/project_timesheet/i18n/kab.po index fa35ae37d8b..60d59781d88 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/kab.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 07:45+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" " projects in order to track the invoicing progress.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned dagi i tmerna n ugatu n umsaɣ.\n

    \nA ţafeḍ dagi iguta icudden ɣeṛ isenfaṛen n umsaɣ inek \nIwakken a ţfeṛeḍ asfari n ufeter.\n

    " +msgstr "

    \nSit dagi i tmerna n ugatu n umsaɣ.\n

    \nA ţafeḍ dagi iguta icudden ɣeṛ isenfaṛen n umsaɣ inek \nIwakken a ţfeṛeḍ asfari n ufeter.\n

    " #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Amiḍan usliḍ / Asefaṛ" #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "Izrig usliḍ" +msgstr "Izirig usliḍ" #. module: project_timesheet #: view:account.analytic.line:project_timesheet.view_account_analytic_line_search_account_inherit @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_project_timesheet_bill_task #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_billing_line msgid "Invoice Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tiwira n tfaturt" #. module: project_timesheet #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_billing diff --git a/addons/purchase/i18n/kab.po b/addons/purchase/i18n/kab.po index bcc15115992..c28c2c8f98c 100644 --- a/addons/purchase/i18n/kab.po +++ b/addons/purchase/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 17:38+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "\n
    \n" " " -msgstr "

    \nSenned dagi iwakken ad ternuḍ tafaturt n useǧǧaw.\n

    \nTifaturin n useǧǧaw zemrent ad lalent si\ntludna neɣ seg irmasen n ifarisen. Ayen ak yeǧǧen ad tseneqdeḍ tifaturin \ni ked-ceggiɛen issaǧǧawen d tfaturin tirewwayin yellan di Odoo.\n

    " +msgstr "

    \nSit dagi iwakken ad ternuḍ tafaturt n useǧǧaw.\n

    \nTifaturin n useǧǧaw zemrent ad lalent si\ntludna neɣ seg irmasen n ifarisen. Ayen ak yeǧǧen ad tseneqdeḍ tifaturin \ni ked-ceggiɛen issaǧǧawen d tfaturin tirewwayin yellan di Odoo.\n

    " #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_purchase_order @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "" " of the products and the supplier invoice.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nAseǧǧaw agi ur ɣuṛes ara tiludna n tiɣin. Senned iwakken ad tarnuḍ asuter amaynut.\n

    \nAsuter n ssuma d asurif amenzu ɣer usuddem n tiɣin. Ticki\nasuter yuɣal ttaladna, tzemreḍ ad tesneqdeḍ irmasen\nn ifarisen d tfaturt n useǧǧawof .\n

    " +msgstr "

    \nAseǧǧaw agi ur ɣuṛes ara tiludna n tiɣin. Sit iwakken ad tarnuḍ asuter amaynut.\n

    \nAsuter n ssuma d asurif amenzu ɣer usuddem n tiɣin. Ticki\nasuter yuɣal ttaladna, tzemreḍ ad tesneqdeḍ irmasen\nn ifarisen d tfaturt n useǧǧawof .\n

    " #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_pricelist_version_action @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "" " etc.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned i tmerna n lqem n tebdart n ssuma.\n

    \nTabdart n ssuma tezmer aţesɛu deqs ileqman, \nyal yiwen n lqem ad yeddu deg yiwet n tengazt. \nImedyaten: \"Ssuma tadasilt\", \"Ssuma n 2010\", \"Azal n 2011\", \"Ssuma n unebdu\", atg.\n

    \n " +msgstr "

    \nSit i tmerna n lqem n tebdart n ssuma.\n

    \nTabdart n ssuma tezmer aţesɛu deqs ileqman, \nyal yiwen n lqem ad yeddu deg yiwet n tengazt. \nImedyaten: \"Ssuma tadasilt\", \"Ssuma n 2010\", \"Azal n 2011\", \"Ssuma n unebdu\", atg.\n

    \n " #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.action_picking_tree_picking_to_invoice @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" " You can generate a supplier invoice based on those receipts.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned iwakken ad ternuḍ armas n ifarisen amaynut.\n

    \nDagi, attḍefreḍ akkw irmasen n ifarisen n tludna n tiɣin \nanda tarrayt n ufeter d \"Akken llan irmasen\",\nu wanda tifaturin n tiɣin ur d-ebḍent ara yakan.\ntzemreḍ ad sireweḍ tafaturt n useǧǧaw n yal armas.\n

    " +msgstr "

    \nSit iwakken ad ternuḍ armas n ifarisen amaynut.\n

    \nDagi, attḍefreḍ akkw irmasen n ifarisen n tludna n tiɣin \nanda tarrayt n ufeter d \"Akken llan irmasen\",\nu wanda tifaturin n tiɣin ur d-ebḍent ara yakan.\ntzemreḍ ad sireweḍ tafaturt n useǧǧaw n yal armas.\n

    " #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_form_action @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "" " the products received and control the supplier invoices.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned i tmerna n usuter n ssuma a yuɣalen d taladna n uznuzu. \n

    \nSeqdec umuɣ agi i wenadi n tludna yinek s \ntemsisɣelt, aseǧǧaw, afaris, atg. I yal taladna,\nTzemreḍ a ţḍefreḍ adiwenni d useǧǧaw, a ţneqdeḍ \nifarisen iremsen d tfaturin n useǧǧaw.\n

    \n " +msgstr "

    \nSit i tmerna n usuter n ssuma a yuɣalen d taladna n uznuzu. \n

    \nSeqdec umuɣ agi i wenadi n tludna yinek s \ntemsisɣelt, aseǧǧaw, afaris, atg. I yal taladna,\nTzemreḍ a ţḍefreḍ adiwenni d useǧǧaw, a ţneqdeḍ \nifarisen iremsen d tfaturin n useǧǧaw.\n

    \n " #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_rfq @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "" " by Odoo based on inventory needs.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned i tmerna n usuter n ssuma.\n

    \nAsuter n ssuma igber amazray n udiwenni/tastag \ni d-yeḍran d useǧǧaw inek. Ticki intem, asuter\nn ssuma ad yuɣal d taladna n tiɣin.\n

    \nTugett n tludna n tiɣin ttlalent s webridd awurman\nsɣuṛ Odoo ticki tenɣeṣ tnecta n ifarisen deg uselɣas.\n

    " +msgstr "

    \nSit i tmerna n usuter n ssuma.\n

    \nAsuter n ssuma igber amazray n udiwenni/tastag \ni d-yeḍran d useǧǧaw inek. Ticki intem, asuter\nn ssuma ad yuɣal d taladna n tiɣin.\n

    \nTugett n tludna n tiɣin ttlalent s webridd awurman\nsɣuṛ Odoo ticki tenɣeṣ tnecta n ifarisen deg uselɣas.\n

    " #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.action_invoice_pending @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "" " draft invoice and validate it.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned iwakken ad ternuḍ tafaturt tarewwayt.\n

    \nSeqdec umuɣ agi i wesenqed n tfaturin ad remseḍ sɣuṛ\naseǧǧaw. Odoo isaraw tifaturin tirewwayin si tludna-ik\nn tiɣin, neɣ irmasen ɣef akken tella twila.\n

    \nTicki tebbwḍed t faturt n useǧǧaw, tzemreḍ\naţeqneḍ ɣer tfaturt tarewwayt ara tɣebleḍ.\n

    " +msgstr "

    \nSit iwakken ad ternuḍ tafaturt tarewwayt.\n

    \nSeqdec umuɣ agi i wesenqed n tfaturin ad remseḍ sɣuṛ\naseǧǧaw. Odoo isaraw tifaturin tirewwayin si tludna-ik\nn tiɣin, neɣ irmasen ɣef akken tella twila.\n

    \nTicki tebbwḍed t faturt n useǧǧaw, tzemreḍ\naţeqneḍ ɣer tfaturt tarewwayt ara tɣebleḍ.\n

    " #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.product_normal_action_puchased @@ -324,7 +324,7 @@ msgid "" " available suppliers, etc.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned i tmerna n ufaris amaynut.\n

    \nIssefk ad tarnuḍ afaris i yieldal taɣawsa ad aɣeḍ,ama\nd afaris aɣaran, neɣ audran, beɣ tanfa ad aɣeḍor.\n

    \nTafelwit n ufaris tegber talɣut i wessileɣ n ukala n tiɣin,:\nssumat, aloggistik n taǧǧawt, isefka n tsiḍent,\niseǧǧawen yellan, atg.\n

    " +msgstr "

    \nSit i tmerna n ufaris amaynut.\n

    \nIssefk ad tarnuḍ afaris i yieldal taɣawsa ad aɣeḍ,ama\nd afaris aɣaran, neɣ audran, beɣ tanfa ad aɣeḍor.\n

    \nTafelwit n ufaris tegber talɣut i wessileɣ n ukala n tiɣin,:\nssumat, aloggistik n taǧǧawt, isefka n tsiḍent,\niseǧǧawen yellan, atg.\n

    " #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_line_form_action2 @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Alugen n tiɣin" #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Based on Purchase Order lines" -msgstr "Akken llan izrigen n tladna" +msgstr "Akken llan izirigen n tladna" #. module: purchase #: help:purchase.order,invoice_method:0 @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Akken llan irmasen" #. module: purchase #: selection:purchase.config.settings,default_invoice_method:0 msgid "Based on purchase order lines" -msgstr "Akken llan izrigen n tladna" +msgstr "Akken llan izirigen n tladna" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Ifsax" #: code:addons/purchase/purchase.py:1016 #, python-format msgid "Cannot delete a purchase order line which is in state '%s'." -msgstr "Ur tezmireḍ ara aţekseḍ izrig n tladna n tiɣin illan deg addad '%s'." +msgstr "Ur tezmireḍ ara aţekseḍ izirig n tladna n tiɣin illan deg addad '%s'." #. module: purchase #: field:purchase.report,category_id:0 @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Takebbwanit" #: code:addons/purchase/purchase.py:515 #, python-format msgid "Compose Email" -msgstr "Aru Email" +msgstr "Aru Imayl" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_config_purchase @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Intem" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_view_purchase_line_invoice msgid "Create invoices" -msgstr "Silel tifaturin" +msgstr "Rnu tifaturin" #. module: purchase #: field:purchase.config.settings,create_uid:0 @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Silel tifaturin" #: field:purchase.order.line,create_uid:0 #: field:purchase.order.line_invoice,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" +msgstr "Yerna-t" #. module: purchase #: field:purchase.config.settings,create_date:0 @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" #: field:purchase.order.line,create_date:0 #: field:purchase.order.line_invoice,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: purchase #: field:purchase.order,currency_id:0 @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: help:purchase.report,date:0 msgid "Date on which this document has been created" -msgstr "Azemz anda ilul isemli agi" +msgstr "Azemz anda yerna warrat agi" #. module: purchase #: field:purchase.report,delay_pass:0 @@ -799,12 +799,12 @@ msgstr "Tabdart n ssuma EDI (%s)" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_email_templates msgid "Email Templates" -msgstr "Tineɣrufin n email" +msgstr "Tineɣrufin n Imayl" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" -msgstr "Assistant de composition de courriel" +msgstr "" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:159 code:addons/purchase/purchase.py:413 @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Izirig n tfaturt" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,invoice_lines:0 msgid "Invoice Lines" -msgstr "Izrigen n tfaturt" +msgstr "Izirigen n tfaturt" #. module: purchase #: field:purchase.order,invoiced:0 @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.config.settings,group_uom:0 msgid "Manage different units of measure for products" -msgstr "Isefrak iferdisen n usɣel imgaraden i yifarisen" +msgstr "Sefrek iferdisen n usɣel imgaraden i yifarisen" #. module: purchase #: field:purchase.config.settings,module_stock_dropshipping:0 @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.config.settings,group_purchase_pricelist:0 msgid "Manage pricelist per supplier" -msgstr "Sefrik tibdarin n ssuma s useǧǧaw" +msgstr "Sefrek tibdarin n ssuma s useǧǧaw" #. module: purchase #: model:res.groups,name:purchase.group_purchase_manager @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Ɣef irmasen" #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_line_form_action2 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_line_order_draft msgid "On Purchase Order Lines" -msgstr "Ɣef izrigen n tladna" +msgstr "Ɣef izirigen n tladna" #. module: purchase #: model:ir.actions.client,name:purchase.action_client_purchase_menu @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Azemz n tladna:" #. module: purchase #: field:purchase.order,order_line:0 msgid "Order Lines" -msgstr "Izrigen n tladna" +msgstr "Izirigen n tladna" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.view_purchase_order_filter @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Tabdart n uheggi" #: code:addons/purchase/purchase.py:413 #, python-format msgid "Please create Invoices." -msgstr "Ma ulac aɣilif, silel Tifaturin." +msgstr "Ma ulac aɣilif, Rnu Tifaturin." #. module: purchase #: view:purchase.order.group:purchase.view_purchase_order_group @@ -1483,18 +1483,18 @@ msgstr "Uṭṭun n usentem n tladna" #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_form2 #: field:stock.move,purchase_line_id:0 msgid "Purchase Order Line" -msgstr "Izrig n tladna n tiɣin" +msgstr "Izirig n tladna n tiɣin" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line_invoice msgid "Purchase Order Line Make Invoice" -msgstr "Silel tafaturt n yezrigen n tladna n tiɣin" +msgstr "Rnu tafaturt n yizirigen n tladna n tiɣin" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_tree msgid "Purchase Order Lines" -msgstr "Izrigen n tladna n tiɣin" +msgstr "Izirigen n tladna n tiɣin" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_group @@ -1526,12 +1526,12 @@ msgstr "Tabdart n ssuma n tiɣin" #: code:addons/purchase/purchase.py:1386 #, python-format msgid "Purchase line created and linked to an existing Purchase Order" -msgstr "Izrig n tiɣin ilul-ed u yeqqen ɣer tladna n tiṣin illan." +msgstr "Izirig n tiɣin yerna u yeqqen ɣer tladna n tiṣin illan." #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.view_request_for_quotation_filter msgid "Purchase orders that include lines not invoiced." -msgstr "Tiludna igebren izrigen iţwafeteren-ara" +msgstr "Tiludna igebren izirigen iţwafteren-ara" #. module: purchase #: field:stock.warehouse,buy_to_resupply:0 @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Tanecta" #: code:addons/purchase/purchase.py:1388 #, python-format msgid "Quantity added in existing Purchase Order Line" -msgstr "Tanecta n tmerna deg uzrig n tladna n tiɣin" +msgstr "Tanecta n tmerna deg uzirig n tladna n tiɣin" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.view_purchase_order_filter @@ -1761,12 +1761,12 @@ msgstr "" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Send PO by Email" -msgstr "Azen taladna n tiɣin s Email" +msgstr "Azen taladna n tiɣin s Imayl" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Send RFQ by Email" -msgstr "Azen asuter n ssuma s email" +msgstr "Azen asuter n ssuma s Imayl" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form @@ -1787,12 +1787,12 @@ msgstr "Tansa n usiweḍ:" #. module: purchase #: field:purchase.order,origin:0 msgid "Source Document" -msgstr "Isemli aɣbalu" +msgstr "Arrat aɣbalu" #. module: purchase #: help:product.template,purchase_ok:0 msgid "Specify if the product can be selected in a purchase order line." -msgstr "Sekned ma yela afaris izmer ad iţwarnu ɣer uzrig n tladna n tiɣin." +msgstr "Sekned ma yela afaris izmer ad yernu ɣer uzirig n tladna n tiɣin." #. module: purchase #: field:purchase.order,state:0 @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "Ticki tuɣeḍ-d ifarisen, tzemreḍ aten tremṣed deg ugadir agi" #: code:addons/purchase/purchase.py:538 #, python-format msgid "You cannot confirm a purchase order without any purchase order line." -msgstr "Ur tezmirḍ-ara aţsentemeḍ taladna n tiɣin war izrig." +msgstr "Ur tezmirḍ-ara aţsentemeḍ taladna n tiɣin war izirig." #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:695 diff --git a/addons/purchase/i18n/pt_BR.po b/addons/purchase/i18n/pt_BR.po index da3db4dfc46..6d82c8ffddc 100644 --- a/addons/purchase/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/purchase/i18n/pt_BR.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 14:46+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 23:10+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "Validado Por" #. module: purchase #: view:website:purchase.report_purchaseorder_document msgid "Validated By:" -msgstr "" +msgstr "Validado Por" #. module: purchase #: field:purchase.order,validator:0 diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/kab.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/kab.po index b03ed59939e..a5e92dee5aa 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/kab.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/kab.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * purchase_analytic_plans # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 # FIRST AUTHOR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-30 17:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 19:42+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,4 +32,4 @@ msgstr "Taladna n tiɣin" #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" -msgstr "Izrig n tladna n tiɣin" +msgstr "Izirig n tladna n tiɣin" diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/kab.po b/addons/purchase_requisition/i18n/kab.po index 842e47b99f4..7fe93e4175a 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/kab.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 17:38+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Fren amsaɣ" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "Choose product lines" -msgstr "Feren izrigen n ufaris" +msgstr "Feren izirigen n ufaris" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Confirmé" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition.partner:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner msgid "Create Request for Quotation" -msgstr "Silel Asuter n ssuma" +msgstr "Rnu Asuter n ssuma" #. module: purchase_requisition #: field:bid.line.qty,create_uid:0 field:purchase.requisition,create_uid:0 @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:purchase.requisition.line,create_date:0 #: field:purchase.requisition.partner,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: purchase_requisition #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions @@ -439,12 +439,12 @@ msgstr "Taladna n tiɣin" #. module: purchase_requisition #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" -msgstr "Izrig n tladna n tiɣin" +msgstr "Izirig n tladna n tiɣin" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender msgid "Purchase Order Lines" -msgstr "Izrigen n tladna n tiɣin" +msgstr "Izirigen n tladna n tiɣin" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,purchase_ids:0 @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Tawsit n ufran:" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "Send RFQ by Email" -msgstr "Azen asuter n ssuma s email" +msgstr "Azen asuter n ssuma s Imayl" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/tr.po b/addons/purchase_requisition/i18n/tr.po index 14adb003244..23e02c9a038 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/tr.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/tr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:48+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "İhale Çağrı Referansı" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter msgid "Call for Bids in negotiation" -msgstr "" +msgstr "Yürürlükteki İhale Çağrıları" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Sipariş Tarihi" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter msgid "Ordering Date" -msgstr "" +msgstr "Sipariş Tarihi" #. module: purchase_requisition #: selection:purchase.requisition,state:0 diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/zh_CN.po b/addons/purchase_requisition/i18n/zh_CN.po index 1fdfce0c769..c9a0b8ae5ee 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/zh_CN.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * purchase_requisition # # Translators: -# FIRST AUTHOR , 2014 +# FIRST AUTHOR , 2011,2014 +# mrshelly , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-04 04:42+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" +"Last-Translator: mrshelly \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,12 +53,12 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.purchase_line_tree msgid "Bid Lines" -msgstr "" +msgstr "出价" #. module: purchase_requisition #: selection:purchase.requisition,state:0 msgid "Bid Selection" -msgstr "" +msgstr "招标" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,exclusive:0 @@ -571,12 +572,12 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: selection:purchase.requisition,exclusive:0 msgid "Select multiple RFQ" -msgstr "" +msgstr "选择多个询价单" #. module: purchase_requisition #: selection:purchase.requisition,exclusive:0 msgid "Select only one RFQ (exclusive)" -msgstr "" +msgstr "选择唯一的询价单(专属)" #. module: purchase_requisition #: help:purchase.requisition,exclusive:0 diff --git a/addons/report/i18n/kab.po b/addons/report/i18n/kab.po index f587823a511..04512a80e4a 100644 --- a/addons/report/i18n/kab.po +++ b/addons/report/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 10:19+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Yerna-t" #. module: report #: field:report,create_date:0 field:report.paperformat,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #. module: report #: view:website:report.external_layout_footer msgid "Email:" -msgstr "Email:" +msgstr "Imayl:" #. module: report #: constraint:report.paperformat:0 diff --git a/addons/report/i18n/nl.po b/addons/report/i18n/nl.po index b5f0013e021..7a275a5bf57 100644 --- a/addons/report/i18n/nl.po +++ b/addons/report/i18n/nl.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * report # # Translators: +# Erwin van der Ploeg , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-23 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:56+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "Rapport" #: code:addons/report/models/report.py:449 #, python-format msgid "Report (PDF)" -msgstr "RApport (PDF)" +msgstr "Rapport (PDF)" #. module: report #: model:ir.actions.act_window,name:report.reports_action diff --git a/addons/report/i18n/pt_BR.po b/addons/report/i18n/pt_BR.po index 58e4b7e8c32..1ee88f03550 100644 --- a/addons/report/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/report/i18n/pt_BR.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * report # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-23 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 22:06+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -408,7 +409,7 @@ msgstr "" #. module: report #: view:website:report.external_layout_footer msgid "Website:" -msgstr "" +msgstr "Site:" #. module: report #: code:addons/report/models/report.py:450 @@ -439,17 +440,17 @@ msgstr "" #. module: report #: view:website:report.layout msgid "data_report_dpi if data_report_dpi else None" -msgstr "" +msgstr "data_report_dpi if data_report_dpi else None" #. module: report #: view:website:report.layout msgid "data_report_header_spacing if data_report_header_spacing else None" -msgstr "" +msgstr "data_report_header_spacing if data_report_header_spacing else None" #. module: report #: view:website:report.layout msgid "data_report_margin_top if data_report_margin_top else None" -msgstr "" +msgstr "data_report_margin_top if data_report_margin_top else None" #. module: report #: view:website:report.layout diff --git a/addons/report/i18n/zh_CN.po b/addons/report/i18n/zh_CN.po index 3af09c8d81d..4d8439a7f35 100644 --- a/addons/report/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/report/i18n/zh_CN.po @@ -4,13 +4,13 @@ # # Translators: # mrshelly , 2015 -# zhang hao , 2015 +# 卓忆科技 , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 04:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" "Last-Translator: mrshelly \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ":B10 16 31 x 44 毫米" #. module: report #: view:website:report.minimal_layout msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/kab.po b/addons/report_intrastat/i18n/kab.po index 21d1b0e662e..e6c6de1aed8 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/kab.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 15:21+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Tuǧǧit(%)" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Document:" -msgstr "Isemli:" +msgstr "Arrat:" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Ctember" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,ref:0 msgid "Source document" -msgstr "Isemli aɣbalu" +msgstr "Arrat aɣbalu" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document diff --git a/addons/report_webkit/i18n/kab.po b/addons/report_webkit/i18n/kab.po index cfbfb52dbe5..de42a9c9aaa 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/kab.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/kab.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * report_webkit # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 # FIRST AUTHOR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-21 17:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 18:32+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,12 +78,12 @@ msgstr "A9 13 37 x 52 mm" #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.wizard_ofdo_report_actions #: view:report.webkit.actions:report_webkit.view_report_webkit_actions msgid "Add Print Buttons" -msgstr "" +msgstr "Rnu taqeffalt n usiggez" #. module: report_webkit #: field:report.webkit.actions,print_button:0 msgid "Add print button" -msgstr "Rrnu taqeffalt n usiggez" +msgstr "Rnu taqeffalt n usiggez" #. module: report_webkit #: field:res.company,header_image:0 @@ -203,13 +204,13 @@ msgstr "Tawila(Webkit)" #: field:ir.header_img,create_uid:0 field:ir.header_webkit,create_uid:0 #: field:report.webkit.actions,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" +msgstr "Yerna-t" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,create_date:0 field:ir.header_webkit,create_date:0 #: field:report.webkit.actions,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 diff --git a/addons/report_webkit/i18n/pt_BR.po b/addons/report_webkit/i18n/pt_BR.po index 307f1cd5bf7..5ea52774d63 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/pt_BR.po @@ -3,14 +3,16 @@ # * report_webkit # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 +# Rodrigo Macedo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-23 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 02:05+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -197,7 +199,7 @@ msgstr "Empresa" #. module: report_webkit #: view:res.company:report_webkit.currency_del_img msgid "Configuration (Webkit)" -msgstr "" +msgstr "Configuração (Webkit)" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,create_uid:0 field:ir.header_webkit,create_uid:0 @@ -371,7 +373,7 @@ msgstr "Modo Preciso" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.report.xml,name:report_webkit.webkit_demo_report msgid "Report on reports" -msgstr "" +msgstr "Relatório sobre relatórios" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_right:0 @@ -420,7 +422,7 @@ msgstr "O cabeçalho é conectado ao relatório" msgid "" "This mode allow more precise element position as each object is printed on a" " separate HTML but memory and disk usage are wider." -msgstr "" +msgstr "Este modo permite que a posição do elemento mais preciso que cada objeto é impresso em um HTML separado, mas a memória e uso do disco são maiores." #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0 diff --git a/addons/sale/i18n/kab.po b/addons/sale/i18n/kab.po index b6a672e94b5..eb2a13e91eb 100644 --- a/addons/sale/i18n/kab.po +++ b/addons/sale/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 17:38+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "# n tludna n uznuzu" #. module: sale #: field:sale.report,nbr:0 msgid "# of Lines" -msgstr "# n izrigen" +msgstr "# n izirigen" #. module: sale #: field:sale.report,product_uom_qty:0 @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "" " quotation, sales order, delivery, invoicing and payment.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned iwakken ad ttarnuḍ asuter n ssuma neɣ taladna i wemsaɣ agi.\n

    \nOdoo ad yefk tallalt i wesefrek n tneflit tanuzt n uznuzu:\nAsutar n ssuma, Taladna, Asiweḍ, Afeter d Wefru.\n

    " +msgstr "

    \nSit iwakken ad ttarnuḍ asuter n ssuma neɣ taladna i wemsaɣ agi.\n

    \nOdoo ad yefk tallalt i wesefrek n tneflit tanuzt n uznuzu:\nAsutar n ssuma, Taladna, Asiweḍ, Afeter d Wefru.\n

    " #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.act_res_partner_2_sale_order @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "" " of the sales order.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned iwakken ad ttarnuḍ asuter n ssuma neɣ taladna i wemsaɣ agi.\n

    \nOdoo ad yefk tallalt i wesefrek n tneflit tanuzt n uznuzu:\nAsutar n ssuma, Taladna, Asiweḍ, Afeter d Wefru.\n

    \nAẓeṭṭa ametti ad yefk tallalt i tuddsa n uskasi ɣef yal taladna, et permet à votre client de garder trace de l'évolution de la commande.\n

    \n " +msgstr "

    \nSit iwakken ad ttarnuḍ asuter n ssuma neɣ taladna i wemsaɣ agi.\n

    \nOdoo ad yefk tallalt i wesefrek n tneflit tanuzt n uznuzu:\nAsutar n ssuma, Taladna, Asiweḍ, Afeter d Wefru.\n

    \nAẓeṭṭa ametti ad yefk tallalt i tuddsa n uskasi ɣef yal taladna, et permet à votre client de garder trace de l'évolution de la commande.\n

    \n " #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_salesteams @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "" " quotation, sales order, delivery, invoicing and payment.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned dagi i wesirew n usuter n ssuma ayuɣlen d taladna.\n

    \nOdoo ad yefka tallalt n usefrek ummid n useddem n uznuzu:\nAsutar n ssuma, Taladna, Asiweḍ, Afeter d wefru.\n

    " +msgstr "

    \nSit dagi i wesirew n usuter n ssuma ayuɣlen d taladna.\n

    \nOdoo ad yefka tallalt n usefrek ummid n useddem n uznuzu:\nAsutar n ssuma, Taladna, Asiweḍ, Afeter d wefru.\n

    " #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "" " of the sales order.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned dagi i wesirew n usuter n ssuma, asurif amezwaru ɣer tladna.\n

    \nOdoo ad yefk tallalt n usefrek ummid n useddem n uznuzu:\nAsutar n ssuma, Taladna, Asiweḍ, Afeter d wefru.\n

    \nTawuri n uẓeṭṭa ametti ad tefk tallalt i tuddsa n usdiwen ɣef yal taladna, ad yeǧ amsaɣ-inek aḍfar n unerni n tladna.\n

    " +msgstr "

    \nSit dagi i wesirew n usuter n ssuma, asurif amezwaru ɣer tladna.\n

    \nOdoo ad yefk tallalt n usefrek ummid n useddem n uznuzu:\nAsutar n ssuma, Taladna, Asiweḍ, Afeter d wefru.\n

    \nTawuri n uẓeṭṭa ametti ad tefk tallalt i tuddsa n usdiwen ɣef yal taladna, ad yeǧ amsaɣ-inek aḍfar n unerni n tladna.\n

    " #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_line_tree2 @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Ad isireg asuter n ssuma ed tneɣrufin s srid" #. module: sale #: field:sale.config.settings,group_discount_per_so_line:0 msgid "Allow setting a discount on the sales order lines" -msgstr "Sireg tuǧǧit ɣef izrigen n tladna" +msgstr "Ad yeǧǧ ad ternuḍ tuǧǧit ɣef izirigen n tladna" #. module: sale #: help:sale.config.settings,module_warning:0 @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Sefsax" #. module: sale #: view:sale.order.line:sale.view_order_line_form2 msgid "Cancel Line" -msgstr "Sefsax azrig" +msgstr "Sefsax azirig" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "D wezɣi asefsax n tladna !" #: code:addons/sale/sale.py:1171 #, python-format msgid "Cannot delete a sales order line which is in state '%s'." -msgstr "D wezɣi tuksa n uzrig n tladna i g-ellan deg addad \"%s\"." +msgstr "D wezɣi tuksa n uzirig n tladna i g-ellan deg addad \"%s\"." #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:1140 @@ -490,17 +490,17 @@ msgstr "Ṛcem taxxamt agi i wesefrek n isutar n ssuma n tarbaɛt agi n imzenziy #. module: sale #: view:crm.case.section:sale.crm_case_section_salesteams_view_kanban msgid "Click to acces the Sales Analysis." -msgstr "Senned iwakken at kecmeḍ ɣer tesleṭ n uznuzu." +msgstr "Sit iwakken a tkecmeḍ ɣer tesleṭ n uznuzu." #. module: sale #: view:crm.case.section:sale.crm_case_section_salesteams_view_kanban msgid "Click to see a detailed analysis of invoices." -msgstr "Senned dagi iwakken attwaliḍ tasleṭ leqqayen n tfaturin." +msgstr "Sit dagi iwakken a twaliḍ tasleṭ leqqayen n tfaturin." #. module: sale #: view:crm.case.section:sale.crm_case_section_salesteams_view_kanban msgid "Click to see a detailed analysis." -msgstr "Senned dagi iwakken attwaliḍ tasleṭ leqqayen." +msgstr "Sit dagi iwakken a twaliḍ tasleṭ leqqayen." #. module: sale #: field:sale.report,delay:0 @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Intem" #. module: sale #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_uninvoiced_line_filter msgid "Confirmed sales order lines, not yet delivered" -msgstr "Izrigen n tladna intemen, ur ttuceggaɛen ara" +msgstr "Izirigen n tladna intemen, ur ttuceggaɛen ara" #. module: sale #: field:sale.order,project_id:0 @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Asefrek n iguta" #. module: sale #: view:sale.order.line.make.invoice:sale.view_sale_order_line_make_invoice msgid "Create & View Invoice" -msgstr "Silel u sken tafaturt" +msgstr "Rnu u sken tafaturt" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_order_line_make_invoice @@ -573,24 +573,24 @@ msgstr "Silel u sken tafaturt" #: view:sale.order:sale.view_order_form field:sale.order,order_policy:0 #: view:sale.order.line:sale.view_order_line_form2 msgid "Create Invoice" -msgstr "Silel tafaturt" +msgstr "Rnu tafaturt" #. module: sale #: view:sale.make.invoice:sale.view_sale_order_make_invoice #: view:sale.order.line.make.invoice:sale.view_sale_order_line_make_invoice msgid "Create Invoices" -msgstr "Silel tifaturin" +msgstr "Rnu tifaturin" #. module: sale #: view:sale.advance.payment.inv:sale.view_sale_advance_payment_inv msgid "Create and View Invoice" -msgstr "Silel u sken tafaturt" +msgstr "Rnu u sken tafaturt" #. module: sale #: view:sale.make.invoice:sale.view_sale_order_make_invoice #: view:sale.order.line.make.invoice:sale.view_sale_order_line_make_invoice msgid "Create invoices" -msgstr "Silel tifaturin" +msgstr "Rnu tifaturin" #. module: sale #: field:sale.advance.payment.inv,create_uid:0 @@ -598,19 +598,19 @@ msgstr "Silel tifaturin" #: field:sale.order.line,create_uid:0 #: field:sale.order.line.make.invoice,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" +msgstr "Yerna-t" #. module: sale #: field:sale.advance.payment.inv,create_date:0 #: field:sale.make.invoice,create_date:0 field:sale.order.line,create_date:0 #: field:sale.order.line.make.invoice,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: sale #: field:sale.order,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: sale #: field:sale.order,currency_id:0 @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Tuǧǧit(%)" #. module: sale #: model:res.groups,name:sale.group_discount_per_so_line msgid "Discount on lines" -msgstr "Tuǧǧit ɣef izrigen" +msgstr "Tuǧǧit ɣef izirigen" #. module: sale #: field:sale.config.settings,module_sale_margin:0 @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Sken Afficher les marges sur les bons de commandes" #. module: sale #: view:sale.make.invoice:sale.view_sale_order_make_invoice msgid "Do you really want to create the invoice(s)?" -msgstr "S tideţ tebɣiḍ asilel n faturt(t-in)?" +msgstr "S tideţ tebɣiḍ ad ternuḍ n faturt(t-in)?" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_sales_order_filter selection:sale.order,state:0 @@ -764,17 +764,17 @@ msgstr "Tabdart n ssuma EDI (%s)" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_email_templates msgid "Email Templates" -msgstr "Tineɣrufin n email" +msgstr "Tineɣrufin n Imayl" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" -msgstr "Amarag n usuddes n Email" +msgstr "Amarag n usuddes n Imayl" #. module: sale #: model:res.groups,name:sale.group_invoice_so_lines msgid "Enable Invoicing Sales order lines" -msgstr "Rmed afeter s uzrig n tladna" +msgstr "Rmed afeter s uzirig n tladna" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:154 code:addons/sale/sale.py:390 @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Seg ussaɣ agi, ɣuṛ-ek timeẓri ɣef wazal asemday iţufetren i wems #. module: sale #: field:sale.config.settings,group_invoice_so_lines:0 msgid "Generate invoices based on the sales order lines" -msgstr "Silel tifaturin seg izrigen n tladna" +msgstr "Rnu tifaturin seg izirigen n tladna" #. module: sale #: help:sale.order.line,sequence:0 @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Feter Taladna" #. module: sale #: view:sale.advance.payment.inv:sale.view_sale_advance_payment_inv msgid "Invoice Sales Order" -msgstr "Feter izrigen n tladna" +msgstr "Feter izirigen n tladna" #. module: sale #: field:crm.case.section,invoiced_target:0 @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Aleqqem aneggaru di" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sale_order_make_invoice msgid "Make Invoices" -msgstr "Silel tifaturin" +msgstr "Rnu tifaturin" #. module: sale #: selection:sale.report,state:0 @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Tiludna-iw uznuzu" #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_line_filter #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_uninvoiced_line_filter msgid "My Sales Order Lines" -msgstr "Izrigen-iw n tludna uznuzu" +msgstr "Izirigen-iw n tludna uznuzu" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form @@ -1207,12 +1207,12 @@ msgstr "Taladna" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form field:sale.order,order_line:0 msgid "Order Lines" -msgstr "Izrigen n tladna" +msgstr "Izirigen n tladna" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree2 msgid "Order Lines to Invoice" -msgstr "Izrigen n tladna i uftar" +msgstr "Izirigen n tladna i uftar" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_sales_order_filter @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Siggez" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_procurement_order msgid "Procurement" -msgstr "" +msgstr "taǧǧawt" #. module: sale #: field:sale.order,procurement_group_id:0 @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,procurement_ids:0 msgid "Procurements" -msgstr "" +msgstr "taǧǧawt" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_product_product @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Asenfaṛ" #. module: sale #: model:res.groups,name:sale.group_mrp_properties msgid "Properties on lines" -msgstr "Aglam ɣef izrigen" +msgstr "Aglam ɣef izirigen" #. module: sale #: view:sale.order.line:sale.view_order_line_tree @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Asuter intem" #: code:addons/sale/sale.py:362 #, python-format msgid "Quotation created" -msgstr "Asuter ilul" +msgstr "Asuter Yerna" #. module: sale #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_sent @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Asemday n faturin intemen deg aggur" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Silel i tikelt nniḍen tafaturt" +msgstr "Rnu i tikelt nniḍen tafaturt" #. module: sale #: help:sale.order,origin:0 @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Fren amek tebɣiḍ afeter n tladna yagi. \nTafaturt tarewwayt ad-lal i #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form msgid "Send by Email" -msgstr "Azen s email" +msgstr "Azen s Imayl" #. module: sale #: field:sale.order.line,sequence:0 @@ -1753,17 +1753,17 @@ msgstr "Tansa n usiweḍ" #. module: sale #: view:sale.advance.payment.inv:sale.view_sale_advance_payment_inv msgid "Show Lines to Invoice" -msgstr "Sken izrigen ay ţufeteren" +msgstr "Sken izirigen ay ţufeteren" #. module: sale #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0 msgid "Some order lines" -msgstr "Kra n izrigen n taldna" +msgstr "Kra n izirigen n taldna" #. module: sale #: field:sale.order,origin:0 msgid "Source Document" -msgstr "Isemli aɣbalu" +msgstr "Arrat aɣbalu" #. module: sale #: field:sale.order,state:0 @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Ad iţwafeter" msgid "" "To allow your salesman to make invoices for sales order lines using the menu" " 'Lines to Invoice'." -msgstr "Iwakken a ţ-sireg-eḍ imzenziyen-ik ad feteren izrigen n tludna s ubrid n wumuɣ 'Izrigen i uftar'." +msgstr "Ad yeǧǧ imzenziyen-ik ad feteren izirigen n tludna s ubrid n wumuɣ 'Izirigen i weftar'." #. module: sale #: field:sale.order,amount_total:0 @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgid "" " Use Percentage to invoice a percentage of the total amount.\n" " Use Fixed Price to invoice a specific amound in advance.\n" " Use Some Order Lines to invoice a selection of the sales order lines." -msgstr "Seqdec Feter taladna n uznuzu imaṛṛa i wusilel n tafaturt n tagara.\nSeqdec Amfidi i wufeter n umfidi seg azal asemday.\nSeqdec ssuma tusbiṭ \nSeqdec" +msgstr "Seqdec Feter taladna n uznuzu imaṛṛa i tmerna n tafaturt n tagara.\nSeqdec Amfidi i wufeter n umfidi seg azal asemday.\nSeqdec ssuma tusbiṭ \nSeqdec" #. module: sale #: view:sale.config.settings:sale.view_sales_config @@ -2102,13 +2102,13 @@ msgstr "Dacu tenwiḍ aţfetreḍ?" #: code:addons/sale/sale.py:990 #, python-format msgid "You cannot cancel a sales order line that has already been invoiced." -msgstr "Ur tezmirḍ-ara aţfesxeḍ izrig n tafaturt umsaɣ ig-eţwafteren yakan." +msgstr "Ur tezmireḍ-ara aţfesxeḍ izirig n tafaturt umsaɣ i ţwafteren yakan." #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:605 #, python-format msgid "You cannot confirm a sales order which has no line." -msgstr "Ur tezmirt-ara aţsentemeḍ taladna mebla izrig." +msgstr "Ur tezmirt-ara aţsentemeḍ taladna war izirig." #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice.py:42 @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "Ur tezmireḍ ara a ţesdukleḍ tiludna n uznuzu s tenfalit yemgaraden msgid "" "You have to select a pricelist or a customer in the sales form !\n" "Please set one before choosing a product." -msgstr "" +msgstr "Issefk aţferneḍ tabdart n wazal neɣ amsaɣ deg tfelwit n tladna n uznuzu!\nFren yiwen send afran n ufaris." #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice.py:55 diff --git a/addons/sale/i18n/pt_BR.po b/addons/sale/i18n/pt_BR.po index 1ab9d82a18b..6aaba536e78 100644 --- a/addons/sale/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/sale/i18n/pt_BR.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Marcelo Bello , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 10:16+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -325,7 +326,7 @@ msgid "" "Allows to define your customer contracts conditions: invoicing method (fixed price, on timesheet, advance invoice), the exact pricing (650€/day for a developer), the duration (one year support contract).\n" "You will be able to follow the progress of the contract and invoice automatically.\n" "-It installs the account_analytic_analysis module." -msgstr "" +msgstr "Permite definir as condições do contrato com seus clientes: método de faturamento (preço fixo, baseado em planilha de horas, fatura antecipada), o preço exato (R$ 650/dia por um desenvolvedor), a duração (contrato de suporte por um ano).\nVocê poderá acompanhar o progresso do contrato e faturar automaticamente.\n- Instala o módulo account_analytic_analysis." #. module: sale #: help:sale.config.settings,group_sale_pricelist:0 diff --git a/addons/sale/i18n/ro.po b/addons/sale/i18n/ro.po index 28cb135b40f..ee7385f6b31 100644 --- a/addons/sale/i18n/ro.po +++ b/addons/sale/i18n/ro.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-27 03:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 05:36+0000\n" "Last-Translator: Dorin Hongu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Comanzi/Lună" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_tree msgid "Order Number" -msgstr "" +msgstr "Numărul Comenzii" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/kab.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/kab.po index a7a64654ffd..39d8720ec6e 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/kab.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/kab.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * sale_analytic_plans # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 # FIRST AUTHOR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-02 19:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 19:39+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,4 +27,4 @@ msgstr "Tussa Tusliṭ" #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "Izrig n tludna n uznuzu" +msgstr "Izirig n tludna n uznuzu" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/kab.po b/addons/sale_crm/i18n/kab.po index 658e48eef0a..81cbd395bba 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/kab.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 10:22+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Selket ɣer usutar n ssuma" #. module: sale_crm #: view:crm.lead:sale_crm.crm_case_form_view_oppor msgid "Create Quotation" -msgstr "Silel asutar n ssuma" +msgstr "Rnu asuter n ssuma" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,create_uid:0 @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Wagi d aɣbalu n useɣwen. Amedya: Amsedday n unadi, aḥric n-niḍen, #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:sale_crm.view_crm_make_sale msgid "_Create" -msgstr "_Silel" +msgstr "_Rnu" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:sale_crm.view_crm_make_sale diff --git a/addons/sale_journal/i18n/bg.po b/addons/sale_journal/i18n/bg.po index 78600e21659..1f7230b0fbb 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/bg.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/bg.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Radina , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 12:45+0000\n" +"Last-Translator: Radina \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Създадено на" #. module: sale_journal #: help:sale.order,invoice_type_id:0 msgid "Generate invoice based on the selected option." -msgstr "" +msgstr "Генерира фактура въз основа на избраната опция." #. module: sale_journal #: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "ID" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " "type without removing it." -msgstr "Ако активното поле е настроено на неверни, то ще ви позволи да се скрие типа фактура, без да се маха." +msgstr "Ако активното поле е настроено на False, то позволява да скриете фактурата,без да я премахвате. " #. module: sale_journal #: view:sale.order:sale_journal.view_sales_order_search @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Фактуриране" #. module: sale_journal #: field:res.partner,property_invoice_type:0 msgid "Invoicing Type" -msgstr "" +msgstr "Вид на Фактуриране" #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Партньор" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "Списък за товарене" +msgstr "Опаковъчен лист " #. module: sale_journal #: view:res.partner:sale_journal.view_partner_property_form @@ -151,4 +152,4 @@ msgstr "Движение в склад" msgid "" "This invoicing type will be used, by default, to invoice the current " "partner." -msgstr "" +msgstr "Този тип фактуриране ще бъде използван по подразбиране, за фактуриране на настоящия контрагент." diff --git a/addons/sale_layout/i18n/kab.po b/addons/sale_layout/i18n/kab.po index 75f07cabdf9..c3365760f47 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/kab.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 19:45+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Tafaturt" #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "Izrig n tfaturt" +msgstr "Izirig n tfaturt" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,write_uid:0 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Taladna n uznuzu" #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "Izrig n tladna n uznuzu" +msgstr "Izirig n tladna n uznuzu" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view diff --git a/addons/sale_layout/i18n/tr.po b/addons/sale_layout/i18n/tr.po index f2b2cf7dd41..8952c084c82 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/tr.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/tr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,pagebreak:0 msgid "Add pagebreak" -msgstr "Sayfa sonu ekleme" +msgstr "Sayfa sonu ekle" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,separator:0 msgid "Add separator" -msgstr "ayraç ekle" +msgstr "Ayraç ekle" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,subtotal:0 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Aratoplam ekle" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Amount" -msgstr "Tutatr" +msgstr "Tutar" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view diff --git a/addons/sale_layout/i18n/zh_CN.po b/addons/sale_layout/i18n/zh_CN.po index 3af78b5f008..c6d04d62c25 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 04:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 07:01+0000\n" "Last-Translator: mrshelly \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" " \n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
    \n

    \n " #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "
    \n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
    \n

    \n" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,pagebreak:0 msgid "Add pagebreak" -msgstr "" +msgstr "添加页面分隔" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,separator:0 @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "添加分隔" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,subtotal:0 msgid "Add subtotal" -msgstr "" +msgstr "添加小计" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document diff --git a/addons/sale_margin/i18n/kab.po b/addons/sale_margin/i18n/kab.po index 05d9d728cea..b9bb572523e 100644 --- a/addons/sale_margin/i18n/kab.po +++ b/addons/sale_margin/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-27 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 19:39+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,4 +44,4 @@ msgstr "Taladna n uznuzu" #. module: sale_margin #: model:ir.model,name:sale_margin.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "Izrig n tladna n uznuzu" +msgstr "Izirig n tladna n uznuzu" diff --git a/addons/sale_mrp/i18n/kab.po b/addons/sale_mrp/i18n/kab.po index ec92f62b631..29c9c20e056 100644 --- a/addons/sale_mrp/i18n/kab.po +++ b/addons/sale_mrp/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-02 19:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 19:39+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Taladna n uznuzu" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "Izrig n tladna n uznuzu" +msgstr "Izirig n tladna n uznuzu" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_move diff --git a/addons/sale_order_dates/i18n/kab.po b/addons/sale_order_dates/i18n/kab.po index 7d51b419558..9be06052c2c 100644 --- a/addons/sale_order_dates/i18n/kab.po +++ b/addons/sale_order_dates/i18n/kab.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * sale_order_dates # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 # FIRST AUTHOR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 21:30+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 09:48+0000\n" +"Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "" #. module: sale_order_dates #: help:sale.order,effective_date:0 msgid "Date on which the first Delivery Order was created." -msgstr "" +msgstr "Azemz anda terna t ladna nusiweḍ tamezwarut" #. module: sale_order_dates #: view:sale.order:sale_order_dates.view_sale_orderfor diff --git a/addons/sale_order_dates/i18n/ro.po b/addons/sale_order_dates/i18n/ro.po index 2b3ef6539b6..84f142ee343 100644 --- a/addons/sale_order_dates/i18n/ro.po +++ b/addons/sale_order_dates/i18n/ro.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * sale_order_dates # # Translators: +# Dorin Hongu , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 21:30+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 09:52+0000\n" +"Last-Translator: Dorin Hongu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,14 +30,14 @@ msgid "" "Date by which the customer has requested the items to be delivered.\n" "When this Order gets confirmed, the Delivery Order's expected date will be computed based on this date and the Company's Security Delay.\n" "Leave this field empty if you want the Delivery Order to be processed as soon as possible. In that case the expected date will be computed using the default method: based on the Product Lead Times and the Company's Security Delay." -msgstr "" +msgstr "Data până la care clientul a solicitat pozițiile care urmează să fie livrate.\nCând acestă comandă se confirmă, data estimată din comanda de livrare va fi calculată pe baza acestei date și zilelor de siguranță.\nLasă acest câmp gol dacă doriți ca livrarea să fie prelucrată cât mai repede posibil. În acest caz, data preconizată va fi calculată folosind metoda implicită: funcție de zilele de livrare din produs și a zilelor de siguranță." #. module: sale_order_dates #: help:sale.order,commitment_date:0 msgid "" "Date by which the products are sure to be delivered. This is a date that you" " can promise to the customer, based on the Product Lead Times." -msgstr "" +msgstr "Data până la care produsele vor fi sigur livrate. Aceasta este o dată care se poate promite la client." #. module: sale_order_dates #: help:sale.order,effective_date:0 @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Data solicitată" #: code:addons/sale_order_dates/sale_order_dates.py:76 #, python-format msgid "Requested date is too soon!" -msgstr "" +msgstr "Data solicitată este prea curând!" #. module: sale_order_dates #: model:ir.model,name:sale_order_dates.model_sale_order @@ -75,4 +76,4 @@ msgstr "Comandă de vânzare" msgid "" "The date requested by the customer is sooner than the commitment date. You " "may be unable to honor the customer's request." -msgstr "" +msgstr "Data solicitată de client este mai devreme de data angajamentului. Nu veți putea onora cerința clientului. " diff --git a/addons/sale_order_dates/i18n/tr.po b/addons/sale_order_dates/i18n/tr.po index 1ad108ce115..7eb1e48eca5 100644 --- a/addons/sale_order_dates/i18n/tr.po +++ b/addons/sale_order_dates/i18n/tr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 21:30+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:21+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #. module: sale_order_dates #: field:sale.order,commitment_date:0 msgid "Commitment Date" -msgstr "Taahhüt Tarih" +msgstr "Taahüt Tarihi" #. module: sale_order_dates #: help:sale.order,requested_date:0 @@ -56,13 +56,13 @@ msgstr "Gerçek Tarih" #. module: sale_order_dates #: field:sale.order,requested_date:0 msgid "Requested Date" -msgstr "İstenilen Tarih" +msgstr "İsteme Tarih" #. module: sale_order_dates #: code:addons/sale_order_dates/sale_order_dates.py:76 #, python-format msgid "Requested date is too soon!" -msgstr "İstenilen tarih çok erken!" +msgstr "İstenen tarih çok erken!" #. module: sale_order_dates #: model:ir.model,name:sale_order_dates.model_sale_order diff --git a/addons/sale_order_dates/i18n/zh_CN.po b/addons/sale_order_dates/i18n/zh_CN.po index 8a6ab9aa091..c1039416a40 100644 --- a/addons/sale_order_dates/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/sale_order_dates/i18n/zh_CN.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:20+0000\n" -"Last-Translator: 张海天 <1473162392@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 01:08+0000\n" +"Last-Translator: mrshelly \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" "Date by which the customer has requested the items to be delivered.\n" "When this Order gets confirmed, the Delivery Order's expected date will be computed based on this date and the Company's Security Delay.\n" "Leave this field empty if you want the Delivery Order to be processed as soon as possible. In that case the expected date will be computed using the default method: based on the Product Lead Times and the Company's Security Delay." -msgstr "" +msgstr "客户要求的发运日期。\n当这个订单被确认后,发货的期望的日期将被基于这个日期和公司安全延迟计算。\n如果你希望这个发货越快越好,你就将此字段留空。这样期望的日期将使用默认的方法计算:基于产品提前期和公司的安全延迟。" #. module: sale_order_dates #: help:sale.order,commitment_date:0 diff --git a/addons/sale_service/i18n/kab.po b/addons/sale_service/i18n/kab.po index 5120c2f8c7d..70d338969cb 100644 --- a/addons/sale_service/i18n/kab.po +++ b/addons/sale_service/i18n/kab.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * sale_service # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 # FIRST AUTHOR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-02 19:00+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 19:39+0000\n" +"Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,12 +27,12 @@ msgstr "Mdel" #. module: sale_service #: field:product.template,auto_create_task:0 msgid "Create Task Automatically" -msgstr "" +msgstr "Rnu tawuri s uwurman" #. module: sale_service #: view:project.task:sale_service.view_sale_service_inherit_form2 msgid "Order Line" -msgstr "Izrig n uznuzu" +msgstr "Izirig n uznuzu" #. module: sale_service #: model:ir.model,name:sale_service.model_procurement_order @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "" #. module: sale_service #: field:project.task,sale_line_id:0 msgid "Sales Order Line" -msgstr "Izrig n tladna n uznuzu" +msgstr "Izirig n tladna n uznuzu" #. module: sale_service #: model:ir.model,name:sale_service.model_project_task diff --git a/addons/sale_service/i18n/zh_CN.po b/addons/sale_service/i18n/zh_CN.po index a113b71ecc9..76841210071 100644 --- a/addons/sale_service/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/sale_service/i18n/zh_CN.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 11:30+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 01:09+0000\n" +"Last-Translator: mrshelly \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "关闭" #. module: sale_service #: field:product.template,auto_create_task:0 msgid "Create Task Automatically" -msgstr "" +msgstr "自动创建任务" #. module: sale_service #: view:project.task:sale_service.view_sale_service_inherit_form2 diff --git a/addons/sale_stock/i18n/kab.po b/addons/sale_stock/i18n/kab.po index 8eace5eaaf1..85f52e57b1c 100644 --- a/addons/sale_stock/i18n/kab.po +++ b/addons/sale_stock/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-27 12:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 21:13+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "(n/a)" #. module: sale_stock #: field:sale.config.settings,module_delivery:0 msgid "Allow adding shipping costs" -msgstr "Ad yeǧǧ timerna n tesqamt n usiweḍ" +msgstr "Ad yeǧǧ timerna n tesqamin n usiweḍ" #. module: sale_stock #: help:sale.config.settings,module_delivery:0 @@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: help:sale.config.settings,group_route_so_lines:0 msgid "Allows you to choose a delivery route on sales order lines" -msgstr "Ad isireg afran n ibardan n usiweḍ ɣef izrigen n tladna n uznuzu" +msgstr "Ak yeǧǧ ad tferneḍ ibardan n usiweḍ ɣef izirigen n tladna n uznuzu" #. module: sale_stock #: help:sale.config.settings,group_mrp_properties:0 msgid "Allows you to tag sales order lines with properties." -msgstr "ad isireg tiririn n tebzimin deg izrigen n tladna n uznuzu akkw d iglamen" +msgstr "Ak yeǧǧ ad ternuḍ tibzimin ɣef izirigen n tladna n uznuzu akk d iglamen" #. module: sale_stock #: view:sale.order:sale_stock.view_order_form_inherit @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Taneɣruft n ufaris" #. module: sale_stock #: field:sale.config.settings,group_mrp_properties:0 msgid "Product properties on order lines" -msgstr "Iglamen n ifarisen ɣef izrigen n tladna" +msgstr "Iglamen n ifarisen ɣef izirigen n tladna" #. module: sale_stock #: field:sale.config.settings,module_project_timesheet:0 @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Taladna n uznuzu" #. module: sale_stock #: view:stock.location.route:sale_stock.stock_location_route_form_view_inherit msgid "Sale Order Lines" -msgstr "Izrigen n tludna n uznuzu" +msgstr "Izirigen n tludna n uznuzu" #. module: sale_stock #: field:sale.config.settings,module_sale_service:0 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Taladna n uznuzu" #. module: sale_stock #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "Izrig n tludna n uznuzu" +msgstr "Izirig n tludna n uznuzu" #. module: sale_stock #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_report @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Ussan n tɣellist" #. module: sale_stock #: field:stock.location.route,sale_selectable:0 msgid "Selectable on Sales Order Line" -msgstr "Izmer ad iţufren deg uzrig n tladna n uznuzu" +msgstr "Izmer ad iţufren deg uzirig n tladna n uznuzu" #. module: sale_stock #: field:sale.report,shipped:0 field:sale.report,shipped_qty_1:0 diff --git a/addons/sale_stock/i18n/pl.po b/addons/sale_stock/i18n/pl.po index 36607100a74..8ba93cb3d80 100644 --- a/addons/sale_stock/i18n/pl.po +++ b/addons/sale_stock/i18n/pl.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * sale_stock # # Translators: +# Dariusz Żbikowski , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:15+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgid "" "Allows you to add delivery methods in sales orders and delivery orders.\n" "You can define your own carrier and delivery grids for prices.\n" "-This installs the module delivery." -msgstr "" +msgstr "Pozwala na dodanie metody dostaw w zamówieniach sprzedaży i dostaw.\nMożesz zdefiniować własnych przewoźników i siatki cen.\n- Instaluje moduł delivery." #. module: sale_stock #: help:sale.config.settings,group_route_so_lines:0 @@ -171,7 +172,7 @@ msgid "" "Margin of error for dates promised to customers. Products will be scheduled " "for procurement and delivery that many days earlier than the actual promised" " date, to cope with unexpected delays in the supply chain." -msgstr "" +msgstr "Margines błędu dla dat obiecanych klientom. Produkty będą planowane do zapotrzebowań i dostaw o tyle dni wcześniej niż rzeczywista obiecana data, w celu radzenia sobie z nieoczekiwanymi opóźnieniami w łańcuchu dostaw." #. module: sale_stock #: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:347 diff --git a/addons/sale_stock/i18n/ro.po b/addons/sale_stock/i18n/ro.po index 71f287c6720..1869576abd2 100644 --- a/addons/sale_stock/i18n/ro.po +++ b/addons/sale_stock/i18n/ro.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 16:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:57+0000\n" "Last-Translator: Dorin Hongu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Activati Facturarea Livrarii Comenzilor" #. module: sale_stock #: model:res.groups,name:sale_stock.group_route_so_lines msgid "Enable Route on Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Activați rutele în linia comenzii de vânzare" #. module: sale_stock #: field:sale.config.settings,group_invoice_deli_orders:0 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Lista de ridicare" #. module: sale_stock #: field:sale.order,picking_ids:0 msgid "Picking associated to this sale" -msgstr "" +msgstr "Liste de ridicare asociate la aceasta vânzare" #. module: sale_stock #: field:sale.config.settings,task_work:0 diff --git a/addons/sales_team/i18n/kab.po b/addons/sales_team/i18n/kab.po index 330b1b4d778..593e63c4e27 100644 --- a/addons/sales_team/i18n/kab.po +++ b/addons/sales_team/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 07:45+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" " its own list of opportunities.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned dagi i tmerna n tarbaɛt n uzenzi tamaynut.\n

    \nSeqdec tirebbaɛ n uzenzi i tuddsa n yemzenziyen \nneɣ igezda yemgaraden iwakken ad seẓliḍ gar tirebbaɛ. \nYal tarbaɛt ad tmahel ɣef tebdart n tegwnatin yines.\n

    " +msgstr "

    \nSit dagi i tmerna n tarbaɛt n uzenzi tamaynut.\n

    \nSeqdec tirebbaɛ n uzenzi i tuddsa n yemzenziyen \nneɣ igezda yemgaraden iwakken ad seẓliḍ gar tirebbaɛ. \nYal tarbaɛt ad tmahel ɣef tebdart n tegwnatin yines.\n

    " #. module: sales_team #: field:crm.case.section,active:0 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Azemz n yizen anegaru di ţunefken ɣef ukalas agi" #. module: sales_team #: field:res.users,default_section_id:0 msgid "Default Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Tarbaɛt n uzenzi s wennez amezwaru" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" #. module: sales_team #: model:crm.case.section,name:sales_team.crm_case_section_1 msgid "Indirect Sales" -msgstr "" +msgstr "Aznuzu arusrid" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,message_is_follower:0 @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "Agzul" #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_search #: field:crm.case.section,user_id:0 msgid "Team Leader" -msgstr "" +msgstr "Amasay n tarbaɛt" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form #: field:crm.case.section,member_ids:0 msgid "Team Members" -msgstr "" +msgstr "Imedrawen n tarbaɛt" #. module: sales_team #: sql_constraint:crm.case.section:0 diff --git a/addons/sales_team/i18n/tr.po b/addons/sales_team/i18n/tr.po index 152a23f89e7..d44c16dfbf4 100644 --- a/addons/sales_team/i18n/tr.po +++ b/addons/sales_team/i18n/tr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" " its own list of opportunities.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \n Yeni bir satış takımı tanımlamak için tıklayın.\n

    \n Farklı satış temsilcilerinizi veya bölümlerinizi ayrı satış takımlarına\n organize etmek için satış takımlarını kullanın. Her takım kendi fırsatlar\n listesinde çalışacaktır.\n

    \n " +msgstr "

    \n Yeni bir satış ekibi tanımlamak için tıklayın.\n

    \n Farklı satış temsilcilerinizi veya bölümlerinizi ayrı satış ekipleriyle\n organize etmek için satış ekiplerini kullanın. Her ekip kendi fırsatlar\n listesinde çalışacaktır.\n

    \n " #. module: sales_team #: field:crm.case.section,active:0 @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "Etkin" #. module: sales_team #: help:sale.config.settings,group_multi_salesteams:0 msgid "Allows you to use Sales Teams to manage your leads and opportunities." -msgstr "Sizin aday ve fırsatlarınızı yönetmede Satış Takımları kullanmanıza olanak sağlar." +msgstr "Aday ve fırsatlarınızı yönetmede Satış Ekiplerini kullanmanıza olanak sağlar." #. module: sales_team #: field:crm.case.section,child_ids:0 msgid "Child Teams" -msgstr "Alt Takımlar" +msgstr "Alt Ekipler" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,code:0 @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Kod" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "Renk İndeksi" +msgstr "Renk Dizini" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,create_uid:0 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Kayıta işlenmiş son mesajın tarihi." #. module: sales_team #: field:res.users,default_section_id:0 msgid "Default Sales Team" -msgstr "Öntanımlı Satış Takımı" +msgstr "Öntanımlı Satış Ekibi" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Açıklama" #. module: sales_team #: model:crm.case.section,name:sales_team.section_sales_department msgid "Direct Sales" -msgstr "Direk Satış" +msgstr "Merkez Satış" #. module: sales_team #: constraint:crm.case.section:0 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Dolaylı Satış" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir İzleyicimi" +msgstr "Bir İzleyici mi" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,message_last_post:0 @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Son Güncelleme" #. module: sales_team #: view:sale.config.settings:sales_team.view_sale_config_settings msgid "Manage Sales Teams" -msgstr "Satış Takımlarını Yönet" +msgstr "Satış Ekiplerini Yönet" #. module: sales_team #: model:crm.case.section,name:sales_team.crm_case_section_2 @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Mesajlar ve iletişim geçmişi" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_search msgid "My Salesteams" -msgstr "Satış Takımım" +msgstr "Satış Ekibim" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form @@ -196,17 +196,17 @@ msgstr "Notlar" #. module: sales_team #: field:sale.config.settings,group_multi_salesteams:0 msgid "Organize Sales activities into multiple Sales Teams" -msgstr "Satış etkinliklerini birden çok Satış Takımına düzenler" +msgstr "Satış etkinliklerini birden çok Satış Ekibine düzenler" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_search msgid "Parent Sales Teams" -msgstr "İş Ortağı Satış Ekibleri" +msgstr "Bağlı Olduğu Satış Ekibi" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,parent_id:0 msgid "Parent Team" -msgstr "İş Ortağı Takımı" +msgstr "Bağlı Olduğu Ekip" #. module: sales_team #: model:ir.model,name:sales_team.model_res_partner @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Cevap-Şuna" #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_tree #: field:crm.case.section,name:0 field:res.partner,section_id:0 msgid "Sales Team" -msgstr "Satış Takım" +msgstr "Satış Ekibi" #. module: sales_team #: model:ir.actions.act_window,name:sales_team.crm_case_section_act @@ -237,27 +237,27 @@ msgstr "Satış Takım" #: model:ir.ui.menu,name:sales_team.menu_sales_team_act #: view:sale.config.settings:sales_team.view_sale_config_settings msgid "Sales Teams" -msgstr "Satış Ekibleri" +msgstr "Satış Ekipleri" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_view_kanban msgid "Sales Teams Settings" -msgstr "Satış Takım Ayarları" +msgstr "Satış Ekibi Ayarları" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form msgid "Sales team" -msgstr "Satış Takım" +msgstr "Satış Ekibi" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form msgid "Salesteam" -msgstr "Satıştakımı" +msgstr "Satış Ekibi" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_search msgid "Salesteams Search" -msgstr "Satıştakımı Ara" +msgstr "Satış Ekibi Ara" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,message_summary:0 @@ -268,18 +268,18 @@ msgstr "Özet" #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_search #: field:crm.case.section,user_id:0 msgid "Team Leader" -msgstr "Satış Takım Lideri" +msgstr "Satış Ekip Lideri" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form #: field:crm.case.section,member_ids:0 msgid "Team Members" -msgstr "Satış Takım Üyeleri" +msgstr "Satış Ekip Üyeleri" #. module: sales_team #: sql_constraint:crm.case.section:0 msgid "The code of the sales team must be unique !" -msgstr "Satış takımının kod benzersiz olmalıdır!" +msgstr "Satış ekibinin kodu benzersiz olmalıdır!" #. module: sales_team #: help:crm.case.section,reply_to:0 @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Kullanıcılar" #: help:crm.case.section,change_responsible:0 msgid "" "When escalating to this team override the salesman with the team leader." -msgstr "Bu takıma yükseltilirken satış temsilcisi ile takım lideri geçersiz kılınır." +msgstr "Bu ekibe yükseltilirken satış temsilcisi ile ekip lideri geçersiz kılınır." #. module: sales_team #: field:crm.case.section,working_hours:0 diff --git a/addons/share/i18n/kab.po b/addons/share/i18n/kab.po index 1ef531d398e..76731b42ecc 100644 --- a/addons/share/i18n/kab.po +++ b/addons/share/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 10:27+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:77 field:share.wizard,new_users:0 #, python-format msgid "Emails" -msgstr "Emailen" +msgstr "Imaylen" #. module: share #. openerp-web @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" #: field:share.wizard,email_1:0 field:share.wizard,email_2:0 #: field:share.wizard,email_3:0 msgid "New user email" -msgstr "Email n useqdac amaynut" +msgstr "Imayl n useqdac amaynut" #. module: share #: field:share.wizard.result.line,newly_created:0 @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Id iteddun" #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:204 #, python-format msgid "No email address configured" -msgstr "" +msgstr "Ulac tansa imayl" #. module: share #: view:res.groups:share.res_groups_search_sharing @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Awal uffir" #. module: share #: field:share.wizard,message:0 msgid "Personal Message" -msgstr "" +msgstr "Izen udmawan" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:647 diff --git a/addons/share/i18n/pt_BR.po b/addons/share/i18n/pt_BR.po index a1f687d18be..bd38a3138f3 100644 --- a/addons/share/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/share/i18n/pt_BR.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Rodrigo Macedo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-23 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 02:05+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "Grupos que não Compartilham" msgid "" "Odoo is a powerful and user-friendly suite of Business Applications (CRM, Sales, HR, etc.)\n" "It is open source and can be found on https://www.odoo.com." -msgstr "" +msgstr "Odoo é um poderoso e acessível conjunto de Aplicações de Negócios (CRM, Vendas, RH, etc.)\nEle é de código aberto e pode ser encontrado em https://www.odoo.com." #. module: share #: help:share.wizard,domain:0 @@ -537,7 +538,7 @@ msgid "" "The documents are not attached, you can view them online directly on my Odoo server at:\n" " %s\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Os documentos não estão anexados, você pode vê-los online diretamente em meu servidor Odoo em:\n %s\n\n" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:864 @@ -545,7 +546,7 @@ msgstr "" msgid "" "The documents have been automatically added to your current Odoo " "documents.\n" -msgstr "" +msgstr "Os documentos foram adicionados automaticamente aos seus documentos do Odoo atuais.\n" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:831 diff --git a/addons/share/i18n/tr.po b/addons/share/i18n/tr.po index 298fe3c4432..06c4f539a05 100644 --- a/addons/share/i18n/tr.po +++ b/addons/share/i18n/tr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:48+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Paylaşım Sihirbazı" #. module: share #: view:share.wizard:share.share_step1_form msgid "Share with these People (one email per line)" -msgstr "" +msgstr "Şu kişilerle paylaş (her satırda bir email)" #. module: share #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1 diff --git a/addons/stock/i18n/kab.po b/addons/stock/i18n/kab.po index ad3447f3550..77f25a88b3d 100644 --- a/addons/stock/i18n/kab.po +++ b/addons/stock/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 22:38+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "" " routes can be assigned to a product, a product category or be fixed\n" " on procurement or sales order.

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned i tmerna n ubrid.\n

    \n

    Tzemreḍ a ţsbaduḍ dagi ibardan igejdanen n \nigadiren yinek ad iseknen issudam n ifarisen yinek. Ibardan agi\nzemreḍ ad ţunefken i wefaris, taggayt n ufaris neɣ ad qqimen d usbiḍen\nɣef procurement neɣ tilidna n uznuzu.

    " +msgstr "

    \nSit i tmerna n ubrid.\n

    \n

    Tzemreḍ a ţsbaduḍ dagi ibardan igejdanen n \nigadiren yinek ad iseknen issudam n ifarisen yinek. Ibardan agi\nzemreḍ ad ţunefken i wefaris, taggayt n ufaris neɣ ad qqimen d usbiḍen\nɣef procurement neɣ tilidna n uznuzu.

    " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_deliver_move @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" " Click to add a reordering rule.\n" "

    You can define your minimum stock rules, so that Odoo will automatically create draft manufacturing orders or request for quotations according to the stock level. Once the virtual stock of a product (= stock on hand minus all confirmed orders and reservations) is below the minimum quantity, Odoo will generate a procurement request to increase the stock up to the maximum quantity.

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned it merna n ulugen n taǧǧawt.\n

    Tzemreḍ ad tesbaduḍ ilugan n uselɣas addayen, iwakken Odoo ad isirew s webrid awurman tiludna n ufares neɣ isutar n ssuma, akken yella weswir n uselɣas. Once the virtual stock of a product (= stock on hand minus all confirmed orders and reservations) is below the minimum quantity, Odoo will generate a procurement request to increase the stock up to the maximum quantity.

    " +msgstr "

    \nSit it merna n ulugen n taǧǧawt.\n

    Tzemreḍ ad tesbaduḍ ilugan n uselɣas addayen, iwakken Odoo ad isirew s webrid awurman tiludna n ufares neɣ isutar n ssuma, akken yella weswir n uselɣas. Once the virtual stock of a product (= stock on hand minus all confirmed orders and reservations) is below the minimum quantity, Odoo will generate a procurement request to increase the stock up to the maximum quantity.

    " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "" " to see all the past or future movements for the product.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned i tmerna n umussu n uselɣas.\n

    \nUmuɣ agi ak d-imudd une traçabilité complète\ndes opérations concernant un article particulier. Tzemreḍ ad tzizdgeḍ \ns ufaris i wakken ad twaliḍ imussuten izrin neɣ wid d iteddun\ni wefaris agi.\n

    \n " +msgstr "

    \nSit i tmerna n umussu n uselɣas.\n

    \nUmuɣ agi ak d-imudd une traçabilité complète\ndes opérations concernant un article particulier. Tzemreḍ ad tzizdgeḍ \ns ufaris i wakken ad twaliḍ imussuten izrin neɣ wid d iteddun\ni wefaris agi.\n

    \n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "" " Click to define a new warehouse.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \n Senned iwakken a ad tarnuḍ agadir amaynut.\n

    \n " +msgstr "

    \nSit iwakken a ad tarnuḍ agadir amaynut.\n

    \n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_receipt_picking_move @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Urmid" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form msgid "Add an internal note..." -msgstr "Rrnu awennit agensan…" +msgstr "Rnu awennit agensan…" #. module: stock #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Proprietés des emplacements de contrepartie" #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:166 #, python-format msgid "Create / Change Lot" -msgstr "Silel/Snifel aqeţţun" +msgstr "Rnu /Snifel aqeţţun" #. module: stock #. openerp-web @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Silel/Snifel aqeţţun" #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:43 #, python-format msgid "Create Lot" -msgstr "Silel aqeţţun" +msgstr "Rnu aqeţţun" #. module: stock #: selection:procurement.rule,procure_method:0 @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:80 #, python-format msgid "Create backorder" -msgstr "Create Silel taladna n tuɣalin" +msgstr "Rnu taladna n tuɣalin" #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 @@ -960,18 +960,18 @@ msgstr "Illuled di" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_search msgid "Creation" -msgstr "Asilel" +msgstr "Timerna" #. module: stock #: field:stock.move,create_date:0 field:stock.picking,date:0 #: field:stock.production.lot,create_date:0 field:stock.quant,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Creation Date, usually the time of the order" -msgstr "Azemz n usilel, di tanumi, d akud n tladna" +msgstr "Azemz n tmerna, di tanumi, d akud n tladna" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3392 @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:stock.view_location_form msgid "Localization" -msgstr "Localisation" +msgstr "Asideg" #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "Amendid" #. module: stock #: field:procurement.rule,partner_address_id:0 msgid "Partner Address" -msgstr "Tansa n Umendi" +msgstr "Tansa n Umendid" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "Issefk tamsisɣelt aţili a d tasuft di tkebbwanit" #. module: stock #: help:stock.picking,origin:0 msgid "Reference of the document" -msgstr "Tamsisɣelt n isemli" +msgstr "Tamsisɣelt n arrat" #. module: stock #: field:stock.picking,pack_operation_ids:0 @@ -3941,7 +3941,7 @@ msgstr "Tuɣalin n ifarisen" #. module: stock #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form msgid "Return lines" -msgstr "Izrigen n tuɣalin" +msgstr "Izirigen n tuɣalin" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:179 @@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr "Fournisseur" #. module: stock #: view:website:stock.report_picking msgid "Supplier Address:" -msgstr "" +msgstr "Tansa n usaǧǧaw" #. module: stock #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 diff --git a/addons/stock/i18n/pt_BR.po b/addons/stock/i18n/pt_BR.po index 11016ef818e..04986aa778f 100644 --- a/addons/stock/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/stock/i18n/pt_BR.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * stock # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 23:31+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2336,7 +2337,7 @@ msgstr "Criar Aquisições" #: code:addons/stock/stock.py:3071 #, python-format msgid "Make To Order" -msgstr "" +msgstr " Produzir / Comprar para manter estoque" #. module: stock #: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0 diff --git a/addons/stock/i18n/ro.po b/addons/stock/i18n/ro.po index fd8864de902..dd1c0003f73 100644 --- a/addons/stock/i18n/ro.po +++ b/addons/stock/i18n/ro.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-29 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 05:36+0000\n" "Last-Translator: Dorin Hongu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "" " physical, partner or virtual locations.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n Clic pentru a adaugă o locație.\n

    \n Definiți-vă locațiile pentru a reflecta structura și organizarea depozitului dumneavoastră. Odoo poate gestiona locațiile fizice (depozite, rafturi, containere, etc), locațiile partenere (clienți, furnizori) și locațiile virtuale care sunt omoloagele operațiunilor de stoc precum comenzile de producție, consumul, inventarele, etc.\n

    \n Fiecare operațiune a stocului în Odoo se muta produsele dintr-o locație în alta. De exemplu, dacă primiți produse de la un furnizor, Odoo va muta produsele de la locația furnizorului în locația stocului. Fiecare raport poate fi efectuat pe locațiile fizice, partenere sau virtuale.\n

    \n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint_form @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" " Click to add a reordering rule.\n" "

    You can define your minimum stock rules, so that Odoo will automatically create draft manufacturing orders or request for quotations according to the stock level. Once the virtual stock of a product (= stock on hand minus all confirmed orders and reservations) is below the minimum quantity, Odoo will generate a procurement request to increase the stock up to the maximum quantity.

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n Click pentru a adăuga o nou regulă de reaprovizionare.\n

    Puteți defini reguli de stoc minim și Odoo va crea automat comenzi de producție sau cereri de ofertă pentru a crete stocul. Odată ce stocul virtual a unui produs (= stoc disponibil minus toate comenzile confirmate și rezervările) scade de cantitatea minimă, Odoo va genera necesar de aprovizionat pentru a crește stocul la cantitatea maximă.

    \n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "" " customers.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n Clic pentru a adauga un numar de serie.\n

    \n Aceasta este lista cu toate loturile de producție pe care le-ați înregistrat. Atunci când selectați un lot, puteți să obțineți trasabilitatea în sus sau în jos a produsului conținut în lot. Implicit, lista este filtrata pentru numerele de serie care sunt disponibile în depozitul dumneavoastră, dar puteți să deselectați butonul 'Disponibil' pentru a obține toate loturile produse, primite sau livrate clienților.\n

    \n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_type_form @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Daca debifati campul activ, puteti ascunde o locatie fara a o sterge." #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" "By unchecking the active field, you may hide an INCOTERM you will not use." -msgstr "" +msgstr "Lăsând câmpul activ nebifat, puteți ascunde un INCOTERM fără să-l ștergeți." #. module: stock #: view:stock.picking:stock.stock_picking_calendar @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Boxa" #. module: stock #: field:stock.return.picking,move_dest_exists:0 msgid "Chained Move Exists" -msgstr "" +msgstr "Există mișcări înlănțuite" #. module: stock #. openerp-web @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Companie" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_procurement_orderpoint_compute msgid "Compute Minimum Stock Rules" -msgstr "" +msgstr "Calculați Stocul" #. module: stock #: view:procurement.orderpoint.compute:stock.view_procurement_compute_wizard @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Datele Inventarelor" #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_form #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search msgid "Dates of Inventories & Moves" -msgstr "" +msgstr "Date de inventariere și mișcări" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_lines_date @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "" "\n" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," -msgstr "Stimate Domn/Doamna,\n\nInregistrarile noastre indica faptul ca aveti unele plati inca scadente. Gasiti toate detaliile mai jos.\nDaca suma a fost deja platita, va rugam sa ignorati acest aviz. In cazul contrar, va rugam sa efectuati plata restanta descrisa mai jos.\nDaca aveti intrebari in legatura cu contul dumneavoastra, va rugam sa ne contactati.\n\nVa multumim anticipat pentru cooperarea dumneavoastra.\nCu stima," +msgstr "Stimate Domn/Doamnă,\n\nÎnregistrările noastre indică faptul ca aveți unele plăți încă scadente. Găsiți toate detaliile mai jos.\nDacă suma a fost deja plătită, vă rugam sa ignorați acest aviz. În cazul contrar, vă rugam să efectuați plata restantă descrisa mai jos.\nDacă aveți întrebări în legătură cu contul dumneavoastră, vă rugam să ne contactați.\n\nVa mulțumim anticipat pentru cooperarea dumneavoastră.\nCu stima," #. module: stock #: field:stock.config.settings,decimal_precision:0 @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Data de expirare pe numerele de serie" #: code:addons/stock/stock.py:1322 #, python-format msgid "Extra Move: " -msgstr "" +msgstr "Mișcări extra:" #. module: stock #: help:product.removal,method:0 @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Dacă este selectat, mesajele noi necesită atenția dumneavoastră." msgid "" "If checked, when the previous move is cancelled or split, the move generated" " by this move will too" -msgstr "" +msgstr "Dacă este bifat, atunci când mișcarea anterioară este anulată sau împărțită, se va face la fel și cu mișcarea generată." #. module: stock #: help:procurement.rule,propagate:0 @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid "" "If checked, when the previous move of the move (which was generated by a " "next procurement) is cancelled or split, the move generated by this move " "will too" -msgstr "" +msgstr "Dacă este bifat, atunci când mișcarea anterioară mișcării (ce a fost generată de o aprovizionare) este anulată sau împărțită, se va face la fel și cu mișcarea generată." #. module: stock #: help:stock.move,propagate:0 @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "Operații asociate" #. module: stock #: field:stock.quant,propagated_from_id:0 msgid "Linked Quant" -msgstr "" +msgstr "Poziție de stoc atribuită" #. module: stock #: view:stock.location:stock.view_location_form @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_tracking_owner msgid "Manage Different Stock Owners" -msgstr "" +msgstr "Gestionare proprietari stoc" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_production_lot @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "Gestionare pachete" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_adv_location msgid "Manage Push and Pull inventory flows" -msgstr "" +msgstr "Gestionare procese de tragere și împingere stoc" #. module: stock #: field:stock.config.settings,group_stock_adv_location:0 @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "Gestionați locații și depozite multiple" #. module: stock #: field:stock.config.settings,group_stock_tracking_owner:0 msgid "Manage owner on stock" -msgstr "" +msgstr "Gestionare proprietari de stoc" #. module: stock #: field:stock.config.settings,module_stock_picking_wave:0 @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "Mută din altă locație" #. module: stock #: field:stock.quant,negative_move_id:0 msgid "Move Negative Quant" -msgstr "" +msgstr "Mișcare poziție de stoc negativă" #. module: stock #: field:stock.move,split_from:0 @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "Mișcarea ce a determinat această aprovizionare." #. module: stock #: field:stock.move,quant_ids:0 msgid "Moved Quants" -msgstr "" +msgstr "Poziții de stoc mutate" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "" msgid "" "Moves impacted by this operation for the computation of the remaining " "quantities" -msgstr "" +msgstr "Mișcări de stoc afectate de acestă operație pentru calculul cantității rămase" #. module: stock #: help:stock.quant,history_ids:0 @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "Nu" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search msgid "No Inventory yet" -msgstr "" +msgstr "Neinventariat încă" #. module: stock #. openerp-web @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "Nu sunt ridicări disponibile" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search msgid "No Stock Move yet" -msgstr "" +msgstr "Nu sunt mișcări de stoc încă" #. module: stock #. openerp-web @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Opțional: următoarea mișcare a stocului când se face înlănțuirea" #. module: stock #: help:stock.move,move_orig_ids:0 msgid "Optional: previous stock move when chaining them" -msgstr "" +msgstr "Opțional: mișcare de stoc anterioară când se face înlănțuirea" #. module: stock #: view:website:stock.report_picking @@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr "Eroare programare!" #: field:procurement.rule,propagate:0 field:stock.location.path,propagate:0 #: field:stock.move,propagate:0 msgid "Propagate cancel and split" -msgstr "" +msgstr "Propagare anulare și împărțire" #. module: stock #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form @@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr "Cantitatea în unitatea de măsură implicită a produsului" msgid "" "Quantity of products in this quant, in the default unit of measure of the " "product" -msgstr "" +msgstr "Cantitatea de produs din acestă poziție de stoc în unitatea de măsură a produsului." #. module: stock #: help:product.product,incoming_qty:0 @@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr "" #: view:stock.quant:stock.view_stock_quant_tree #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form msgid "Quants" -msgstr "" +msgstr "Poziții de stoc" #. module: stock #. openerp-web @@ -3885,13 +3885,13 @@ msgstr "Caută reguli reaprovizionare" #. module: stock #: field:stock.move.operation.link,reserved_quant_id:0 msgid "Reserved Quant" -msgstr "" +msgstr "Poziție de stoc rezervată" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_form #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form msgid "Reserved Quants" -msgstr "" +msgstr "Poziții de stoc rezervate" #. module: stock #: field:stock.quant,reservation_id:0 @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "Rezervat pentru mișcarea" #. module: stock #: field:stock.move,reserved_quant_ids:0 msgid "Reserved quants" -msgstr "" +msgstr "Poziții de stoc rezervate" #. module: stock #: field:stock.warehouse,resupply_from_wh:0 @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr "Rezumat" #. module: stock #: field:stock.location.route,supplied_wh_id:0 msgid "Supplied Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Depozit aprovizionat" #. module: stock #: view:stock.location:stock.view_location_search @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgstr "Locații Furnizori" #. module: stock #: field:stock.location.route,supplier_wh_id:0 msgid "Supplier Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Furnizor depozit" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers @@ -4630,7 +4630,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: help:stock.quant,reservation_id:0 msgid "The move the quant is reserved for" -msgstr "" +msgstr "Mișcarea poziției de stoc este rezervată pentru" #. module: stock #: sql_constraint:stock.warehouse:0 @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: help:procurement.rule,warehouse_id:0 msgid "The warehouse this rule is for" -msgstr "" +msgstr "Depozitul pentru care este această regulă" #. module: stock #: help:procurement.rule,propagate_warehouse_id:0 @@ -4778,7 +4778,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: help:stock.quant,owner_id:0 msgid "This is the owner of the quant" -msgstr "" +msgstr "Acesta este proprietarul poziției de stoc" #. module: stock #: help:stock.location.path,picking_type_id:0 @@ -5114,7 +5114,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking.type,sequence:0 msgid "Used to order the 'All Operations' kanban view" -msgstr "" +msgstr "Utilizat pentru a ordona ”Toate operațiile” în vizualizarea kanban." #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_stock_user @@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr "Puteti sterge doar miscari in starea ciorna." #: code:addons/stock/stock.py:2244 #, python-format msgid "You cannot cancel a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "" +msgstr "Nu puteți anula o mișcare de stoc su starea Efectuată." #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:638 diff --git a/addons/stock/i18n/tr.po b/addons/stock/i18n/tr.po index 6e63c68a4d6..7644cd144bb 100644 --- a/addons/stock/i18n/tr.po +++ b/addons/stock/i18n/tr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 11:56+0000\n" -"Last-Translator: Güven Yılmaz \n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/stock.py:3392 #, python-format msgid "Cross-Dock" -msgstr "" +msgstr "Çapraz Sevkiyat" #. module: stock #: field:stock.warehouse,crossdock_route_id:0 @@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr "Miktar (UOS)" #. module: stock #: field:product.template,virtual_available:0 field:stock.move,availability:0 msgid "Quantity Available" -msgstr "Kullanılabilir Miktar" +msgstr "Mevcut Miktar" #. module: stock #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form diff --git a/addons/stock/i18n/zh_CN.po b/addons/stock/i18n/zh_CN.po index a106b892de9..c212589c37f 100644 --- a/addons/stock/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/stock/i18n/zh_CN.po @@ -9,14 +9,15 @@ # xtjie , 2015 # youring , 2015 # youring , 2015 -# zhang hao , 2015 +# 卓忆科技 , 2015 +# 卓忆科技 , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-29 03:46+0000\n" -"Last-Translator: zhang hao \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" +"Last-Translator: 卓忆科技 \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -211,7 +212,7 @@ msgid "" " physical, partner or virtual locations.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n 点击添加库位。\n

    \n 定义库位以反映您的仓库结构\n 和组织。Odoo 能够管理物理库 位\n (仓库, 货架, 箱子,等等), 合作伙伴库位 (客户,\n 供应商) 以及虚拟库位用于对应\n 库存操作:诸如制造单消耗,\n 库存盘点等。\n

    \n 在Odoo的每一个库存操作都是将产品从一个库位\n 移动到另一个库位。 例如,如果您从供应商\n 那里收到产品, Odoo将把产品从供应商库位\n 移动到库存库位。每一个报表都能从\n 物理库位,合作伙伴库位或虚拟库位执行。\n

    \n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint_form @@ -251,7 +252,7 @@ msgid "" " if it should show the customer. \n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n 单击创建新的分拣类型。\n

    \n 分拣类型允许您为每个库存操作\n 定义一个特定的类型来警示。 \n 例如:在分拣类型里您可以定义是否需要默认包装。 \n 如果需要展示给客户。 \n

    \n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 @@ -277,7 +278,7 @@ msgid "" " manual stock movements.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n 点击创建一个移库操作。 \n

    \n 大多数的操作Odoo是按您预设置的物流规则\n 自动准备的。不过您依然可以记录\n 手动的库存移动。\n

    \n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form @@ -302,7 +303,7 @@ msgid "" " received using the buttons on the right of each line.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n 点击登记一个产品入库单。\n

    \n 这里您能接收单个产品,不需要匹配采购单或者分拣单。\n 您能找出正在等待的产品列表,一旦您收到一个订单,您能基于\n 供应商名称或者采购单进行过滤.。然后您能使用每一行右侧的\n 按钮确认收到的产品。\n

    \n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_receive_move @@ -315,7 +316,7 @@ msgid "" " from your suppliers.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n 点击为此产品登记一个收货单。\n

    \n 这里可以找到此产品相关的所有收货记录,\n 以及所有您正在等待的来自供应商的\n 尚未到达的收货单。\n

    \n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form @@ -337,7 +338,7 @@ msgid "" "

    Packages are usually created by pack operations made on transfers and can contains several different products. You can then reuse a package to move its whole content somewhere else, or to pack it into another bigger package. A package can also be unpacked, allowing the disposal of its former content as single units again.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    包裹通常在转移时由产品打包而成,可以包含数个不同的产品。 您可以用这个包裹将它整体移动到某个地方,或是将它打包到一个更大的包裹。包裹也可以拆包,将其再还原拆分成单独的单元。\n

    \n " #. module: stock #. openerp-web @@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "

    找不到要显示的分拣。

    " #: code:addons/stock/stock.py:2556 #, python-format msgid "A Pack" -msgstr "" +msgstr "包裹" #. module: stock #: field:report.stock.lines.date,active:0 field:stock.incoterms,active:0 @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "地址" msgid "" "Adds a Claim link to the delivery order.\n" "-This installs the module claim_from_delivery." -msgstr "" +msgstr "为送货单添加一个索赔链接。\n-这会安装模块claim_from_delivery。" #. module: stock #: selection:stock.move,procure_method:0 @@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "所有退货移动" #: code:addons/stock/procurement.py:241 #, python-format msgid "All stock moves have been cancelled for this procurement." -msgstr "" +msgstr "这个补货的所有库存移动都会被取消。" #. module: stock #: field:stock.config.settings,module_claim_from_delivery:0 @@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "允许为产品选择和维护不同的计量单位" msgid "" "Allows you to sell units of a product, but invoice based on a different unit of measure.\n" "For instance, you can sell pieces of meat that you invoice based on their weight." -msgstr "" +msgstr "允许您以一个单位销售产品,但使用另一个单位开发票,例如:按片来销售食物,按重量开发票。" #. module: stock #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view @@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "指定所有者" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search msgid "Assigned Moves" -msgstr "" +msgstr "指定的移动" #. module: stock #: field:stock.location.path,auto:0 selection:stock.location.path,auto:0 @@ -586,7 +587,7 @@ msgstr "大供应商" #. module: stock #: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0 msgid "Bring goods to output location before shipping (Pick + Ship)" -msgstr "" +msgstr "在运送之前将货物送到出货库位(分拣+运送)" #. module: stock #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form @@ -600,7 +601,7 @@ msgstr "包含内容" msgid "" "By changing this quantity here, you accept the new quantity as complete: " "Odoo will not automatically generate a back order." -msgstr "" +msgstr "通过改变这里的数量,您确认新的完成数量: Odoo不会自动生成后续分批出库单。" #. module: stock #: help:stock.move,procure_method:0 @@ -610,7 +611,7 @@ msgid "" "directly create a procurement on the source location (and thus ignore its " "current stock) to gather products. If we want to chain moves and have this " "one to wait for the previous, this second option should be chosen." -msgstr "" +msgstr "默认情况下,系统从源库位的库存中取货,并等待产品可用。另外一个可能是允许您在源库位上直接产生一个需求单(从而忽略它的当前库存)来获取产品。如果我们想把库存移动连接起来,并让库存移动等待上一个移动,您应该选择第二个选项。" #. module: stock #: help:stock.location,active:0 @@ -622,7 +623,7 @@ msgstr "通过取消勾选有效字段,您能隐藏一个库位而不是删除 #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" "By unchecking the active field, you may hide an INCOTERM you will not use." -msgstr "" +msgstr "通过取消勾选有效字段,您能隐藏不再使用的INCOTERM。" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.stock_picking_calendar @@ -639,7 +640,7 @@ msgstr "找不到任何客户或供应商库位。" #: code:addons/stock/stock.py:3074 #, python-format msgid "Can't find any generic Make To Order route." -msgstr "" +msgstr "无法找到任何按订单生成路线。" #. module: stock #: view:make.procurement:stock.view_make_procurment_wizard @@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "已取消" #: code:addons/stock/stock.py:1840 #, python-format msgid "Cannot unreserve a done move" -msgstr "" +msgstr "不能解除一个已完成的移动" #. module: stock #: field:product.template,loc_case:0 @@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "检查数量" #. module: stock #: help:stock.move,partially_available:0 msgid "Checks if the move has some stock reserved" -msgstr "" +msgstr "检查移动是否有一些库存保留" #. module: stock #. openerp-web @@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "创建日期" #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Creation Date, usually the time of the order" -msgstr "" +msgstr "创建日期,通常是订单的时间" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3392 @@ -987,7 +988,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,crossdock_route_id:0 msgid "Crossdock Route" -msgstr "" +msgstr "交叉转运路线" #. module: stock #: field:stock.pack.operation,currency:0 @@ -1014,7 +1015,7 @@ msgid "" "In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n" "stored in the Stock Location of the Warehouse of this Shop, or any of its children.\n" "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' type." -msgstr "" +msgstr "当前产品数量。 \n对库位来说,包括了此库位或其子库位的产品。 \n对仓库来说,包括了这个仓库库位或其子库位的产品。 \n另外,包括了所有'内部'类型库位的产品。" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:4263 @@ -1140,7 +1141,7 @@ msgstr "默认所有者" #. module: stock #: field:stock.warehouse,default_resupply_wh_id:0 msgid "Default Resupply Warehouse" -msgstr "" +msgstr "默认补货仓库" #. module: stock #: field:stock.picking.type,default_location_src_id:0 @@ -1165,7 +1166,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: help:stock.warehouse,route_ids:0 msgid "Defaults routes through the warehouse" -msgstr "" +msgstr "通过此仓库的默认路线" #. module: stock #: help:stock.location,putaway_strategy_id:0 diff --git a/addons/stock_account/i18n/kab.po b/addons/stock_account/i18n/kab.po index 38e8d5d42e7..ce2b128983f 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/kab.po +++ b/addons/stock_account/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 21:11+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -132,37 +132,37 @@ msgstr "Tarrayt n tesqamt" #. module: stock_account #: view:stock.invoice.onshipping:stock_account.view_stock_invoice_onshipping msgid "Create" -msgstr "Silel" +msgstr "Rnu" #. module: stock_account #: selection:stock.invoice.onshipping,journal_type:0 msgid "Create Customer Invoice" -msgstr "Silel Tafaturt n umsaɣ" +msgstr "Rnu Tafaturt n umsaɣ" #. module: stock_account #: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_stock_invoice_onshipping msgid "Create Draft Invoices" -msgstr "Silel tifaturin Tirewwayin" +msgstr "Rnu tifaturin Tirewwayin" #. module: stock_account #: view:stock.picking:stock_account.view_picking_inherit_form2 msgid "Create Invoice" -msgstr "Silel tafaturt" +msgstr "Rnu tafaturt" #. module: stock_account #: selection:stock.invoice.onshipping,journal_type:0 msgid "Create Supplier Invoice" -msgstr "Silel Tafaturt n useǧǧaw" +msgstr "Rnu Tafaturt n useǧǧaw" #. module: stock_account #: field:stock.config.settings,module_stock_invoice_directly:0 msgid "Create and open the invoice when the user finish a delivery order" -msgstr "Silel u lli tafaturt tick aseqdac ifuk taladna n usiweḍ" +msgstr "Rnu u lli tafaturt ticki aseqdac ifuk taladna n usiweḍ" #. module: stock_account #: view:stock.invoice.onshipping:stock_account.view_stock_invoice_onshipping msgid "Create invoice" -msgstr "Silel tafaturt" +msgstr "Rnu tafaturt" #. module: stock_account #: field:stock.change.standard.price,create_uid:0 @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:stock.invoice.onshipping,create_date:0 #: field:wizard.valuation.history,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: stock_account #: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_history_tree diff --git a/addons/stock_account/i18n/nl.po b/addons/stock_account/i18n/nl.po index a95e140346e..0fe38a057b3 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/nl.po +++ b/addons/stock_account/i18n/nl.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * stock_account # # Translators: +# Erwin van der Ploeg , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:56+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 10:03+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "Pushed flow" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_quant msgid "Quants" -msgstr "Aantal" +msgstr "Aantallen" #. module: stock_account #: selection:product.template,cost_method:0 diff --git a/addons/stock_account/i18n/ro.po b/addons/stock_account/i18n/ro.po index 298ec1630c9..cb7a309a998 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/ro.po +++ b/addons/stock_account/i18n/ro.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 16:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:57+0000\n" "Last-Translator: Dorin Hongu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Fluxuri împinse" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_quant msgid "Quants" -msgstr "" +msgstr "Poziții de stoc" #. module: stock_account #: selection:product.template,cost_method:0 diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/kab.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/kab.po index 73a023a5141..1702e1a521a 100644 --- a/addons/stock_landed_costs/i18n/kab.po +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 09:07+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" " Click to create a new landed cost.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned i tmerna n Tesqamt n trusi.\n

    " +msgstr "

    \nSit dagi i tmerna n Tesqamt n trusi.\n

    " #. module: stock_landed_costs #: model:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" " Click to define a new kind of landed cost.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned i tmerna n twsit tamaytut n tesqamt n trusi.\n

    " +msgstr "

    \nSit i tmerna n twsit tamaytut n tesqamt n trusi.\n

    " #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost.lines,account_id:0 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Pièce comptable" #: field:stock.landed.cost.lines,cost_id:0 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,cost_id:0 msgid "Landed Cost" -msgstr "" +msgstr "Tasqamt n trusi" #. module: stock_landed_costs #: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type diff --git a/addons/subscription/i18n/bg.po b/addons/subscription/i18n/bg.po index 2f907d508b3..e53a7d67318 100644 --- a/addons/subscription/i18n/bg.po +++ b/addons/subscription/i18n/bg.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Radina , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Radina \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Стойността по подразбиране се взима за #. module: subscription #: help:subscription.subscription,note:0 msgid "Description or Summary of Subscription" -msgstr "" +msgstr "Описание или резюме на абонамент " #. module: subscription #: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_form @@ -134,14 +135,14 @@ msgstr "ID" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the " "subscription document without removing it." -msgstr "" +msgstr "Ако активното поле е настроено на False, то позволява скриване на документа за абонамент ,без да го премахвате. " #. module: subscription #: help:subscription.subscription,active:0 msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the " "subscription without removing it." -msgstr "" +msgstr "Ако активното поле е настроено на False, то позволява скриване на абонамент ,без да го премахвате. " #. module: subscription #: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_form diff --git a/addons/subscription/i18n/kab.po b/addons/subscription/i18n/kab.po index 688cd82194b..36bb3464fd8 100644 --- a/addons/subscription/i18n/kab.po +++ b/addons/subscription/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 17:38+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Ussan" #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" -msgstr "" +msgstr "Azal n uwennez n tazwara" #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Aglam neɣ Agzul n Tiggezt" #: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_form #: field:subscription.subscription,doc_lines:0 msgid "Documents created" -msgstr "Isemliyen yerrnan" +msgstr "Arraten yerrnan" #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,state:0 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Asulay" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the " "subscription document without removing it." -msgstr "Ma yella urti urmid d uruzɣan, ak isireg tuffra n isemli n tiggezt war ma tekseṭ." +msgstr "Ma yella urti urmid d aruzɣan, ak yeǧǧ a ţefreḍ arrat n tiggezt war ma tekkseṭ." #. module: subscription #: help:subscription.subscription,active:0 @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Iwenniten" #. module: subscription #: field:subscription.subscription,exec_init:0 msgid "Number of documents" -msgstr "Amḍan n isemliyen" +msgstr "Amḍan n warraten" #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Rrit d arewway" #: field:subscription.subscription,doc_source:0 #: field:subscription.subscription.history,document_id:0 msgid "Source Document" -msgstr "Isemli aɣbalu" +msgstr "Arrat aɣbalu" #. module: subscription #: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_filter @@ -285,14 +285,14 @@ msgstr "Tiggezt" #: view:subscription.document:subscription.view_subscription_document_filter #: field:subscription.document.fields,document_id:0 msgid "Subscription Document" -msgstr "Isemli n tiggezt" +msgstr "Arrat n umulteɣ" #. module: subscription #: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document_fields #: view:subscription.document.fields:subscription.document_fields_form #: view:subscription.document.fields:subscription.document_fields_tree msgid "Subscription Document Fields" -msgstr "Urtan n isemli n tiggezt" +msgstr "Urtan n warrat n umulteɣ" #. module: subscription #: view:subscription.subscription.history:subscription.subscription_subscription_history_form @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Aseqdac" #: help:subscription.subscription,doc_source:0 msgid "" "User can choose the source document on which he wants to create documents" -msgstr "Aseqdac izmar ad ifren isemli aɣbalu anda yebɣa ad isilel isemliyen" +msgstr "Aseqdac izmar ad ifren arrat aɣbalu anda yebɣa ad yernu arraten" #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Dduṛtat" #: code:addons/subscription/subscription.py:118 #, python-format msgid "Wrong Source Document!" -msgstr "Isemli aɣbalu Urameɣtu!" +msgstr "Arrat aɣbalu arameɣtu!" #. module: subscription #: code:addons/subscription/subscription.py:145 diff --git a/addons/survey/i18n/kab.po b/addons/survey/i18n/kab.po index ef5d6dd5ebb..f55d71cd873 100644 --- a/addons/survey/i18n/kab.po +++ b/addons/survey/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 00:00+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message msgid "Add list of existing contacts..." -msgstr "" +msgstr "Rni tabdart n inarmisen yellan ..." #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_1_3 @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Immed" #. module: survey #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message msgid "Compose Email" -msgstr "Aru a Email" +msgstr "Aru Imayl" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,composition_mode:0 @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.user_input_line,date_create:0 msgid "Create Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: survey #: field:survey.label,create_uid:0 @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Azemz n usilel" #: field:survey.user_input,create_uid:0 #: field:survey.user_input_line,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" +msgstr "Yerna-t" #. module: survey #: field:survey.label,create_date:0 @@ -409,12 +409,12 @@ msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" #: field:survey.user_input,create_date:0 #: field:survey.user_input_line,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: survey #: field:survey.user_input,date_create:0 msgid "Creation Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: survey #: help:survey.mail.compose.message,starred:0 @@ -543,12 +543,12 @@ msgstr "" #: selection:survey.mail.compose.message,type:0 #: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_search msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Imayl" #. module: survey #: field:survey.survey,email_template_id:0 msgid "Email Template" -msgstr "Taneɣruft n Email" +msgstr "Taneɣruft n Imayl" #. module: survey #: help:survey.mail.compose.message,email_from:0 @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.question,validation_email:0 msgid "Input must be an email" -msgstr "Issefk att-skecmeḍ tansa email" +msgstr "Issefk att-skecmeḍ tansa Imayl" #. module: survey #: view:survey.survey:survey.survey_tree @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,multi_email:0 msgid "List of emails" -msgstr "Tabdart n Emailen" +msgstr "Tabdart n Imayl" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,is_log:0 @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/survey.py:700 #, python-format msgid "This answer must be an email address" -msgstr "" +msgstr "Issefk tiririt ad tili d tansa imayl" #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:742 @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "Seqdec taneɣruft" msgid "" "Use this field to add additional explanations about your " "question" -msgstr "" +msgstr "Seqdec urti agi i tmerna n isefra isemmadanen i westeqsi yinek." #. module: survey #: model:survey.survey,title:survey.feedback_form @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/survey.py:898 code:addons/survey/survey.py:1030 #, python-format msgid "You cannot duplicate this element!" -msgstr "" +msgstr "ur tezmireḍ ara a tselgeḍ aferdis agi!" #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:439 diff --git a/addons/survey/i18n/pt_BR.po b/addons/survey/i18n/pt_BR.po index 318db590cdf..98abcd3bbe8 100644 --- a/addons/survey/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/survey/i18n/pt_BR.po @@ -3,14 +3,16 @@ # * survey # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 +# Mateus Cerqueira Lopes , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 18:22+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 23:12+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +50,7 @@ msgstr "%s (cópia)" #. module: survey #: view:website:survey.page msgid "×" -msgstr "" +msgstr "×" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form @@ -260,7 +262,7 @@ msgstr "Conteúdos HTML limpos automaticamente" #. module: survey #: view:website:survey.result_number msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Média" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_4 @@ -616,7 +618,7 @@ msgstr "Seguidores" #. module: survey #: view:survey.question:survey.survey_question_form msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" #. module: survey #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0 @@ -763,7 +765,7 @@ msgstr "" #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_4_1 #, python-format msgid "If other, precise:" -msgstr "" +msgstr "Se outro, descreva:" #. module: survey #: view:website:survey.sfinished @@ -878,7 +880,7 @@ msgstr "Vínculo" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,multi_email:0 msgid "List of emails" -msgstr "" +msgstr "Lista de emails" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,is_log:0 @@ -888,7 +890,7 @@ msgstr "Registra uma nota interna" #. module: survey #: field:survey.survey,auth_required:0 view:website:survey.auth_required msgid "Login required" -msgstr "" +msgstr "Autenticação requerida" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -1102,7 +1104,7 @@ msgstr "Número" #: view:survey.question:survey.survey_question_form #: field:survey.question,column_nb:0 msgid "Number of columns" -msgstr "" +msgstr "Número de colunas" #. module: survey #: field:survey.survey,tot_comp_survey:0 @@ -1760,7 +1762,7 @@ msgstr "" #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_4_1 #, python-format msgid "The answer you entered has an invalid format." -msgstr "" +msgstr "A resposta que você inseriu tem um formato inválido." #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_email_compose_message.py:188 @@ -1872,7 +1874,7 @@ msgstr "" #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_4_1 #, python-format msgid "This question requires an answer." -msgstr "" +msgstr "Esta questão requer uma resposta." #. module: survey #: view:website:survey.nopages @@ -1956,7 +1958,7 @@ msgstr "Mensagens não lidas" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,use_active_domain:0 msgid "Use active domain" -msgstr "" +msgstr "Utilizar domínio ativo" #. module: survey #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message @@ -2043,7 +2045,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:website:survey.result_choice msgid "Vote" -msgstr "" +msgstr "Vote" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,vote_user_ids:0 diff --git a/addons/survey/i18n/tr.po b/addons/survey/i18n/tr.po index b2513c3be61..55706cc9a93 100644 --- a/addons/survey/i18n/tr.po +++ b/addons/survey/i18n/tr.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 # Levent Karakaş , 2015 +# Murat Kaplan , 2015 # Saban Yildiz , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 14:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 17:23+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,7 +60,7 @@ msgid "" "

    You can create surveys for different purposes: customer opinion, services feedback, recruitment interviews, employee's periodical evaluations, marketing campaigns, etc.

    \n" "

    Design easily your survey, send invitations to answer by email and analyse answers.

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n Yeni bir araştırma oluşturmak için tıklayın. \n

    \n Farklı amaçlar için araştırma oluşturabilirsiniz: işe alma \n igörüşmeleri, çalışanların periyodik değerlendirilmeleri, pazarlama\n kampanyaları, vb.\n

    \n Bir araştırma çeşitli türlerde sorular içeren sayfalardan\n oluşur: metin, çoklu seçenek, vb.\n

    \n " #. module: survey #: model:survey.page,description:survey.feedback_1 diff --git a/addons/survey/i18n/zh_CN.po b/addons/survey/i18n/zh_CN.po index a959dde195e..1be9d27364f 100644 --- a/addons/survey/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/survey/i18n/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" "Last-Translator: mrshelly \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" #: model:survey.page,description:survey.feedback_3 #: model:survey.survey,thank_you_message:survey.feedback_form msgid "

    " -msgstr "" +msgstr "

    " #. module: survey #: model:survey.page,description:survey.feedback_4 @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "过滤" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_3 msgid "Financial Management" -msgstr "" +msgstr "财务管理" #. module: survey #: view:website:survey.result diff --git a/addons/survey_crm/i18n/tr.po b/addons/survey_crm/i18n/tr.po index 94ae6c4f5ed..7e298be2413 100644 --- a/addons/survey_crm/i18n/tr.po +++ b/addons/survey_crm/i18n/tr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-20 12:37+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:29+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "" #. module: survey_crm #: model:ir.model,name:survey_crm.model_survey_mail_compose_message msgid "Email composition wizard for Survey" -msgstr "Anketi için e-posta kompozisyon sihirbazı" +msgstr "Anket için e-mail sihirbazını aç" diff --git a/addons/warning/i18n/kab.po b/addons/warning/i18n/kab.po index b5a7b884a1b..439770d5125 100644 --- a/addons/warning/i18n/kab.po +++ b/addons/warning/i18n/kab.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * warning # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 # FIRST AUTHOR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:45+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 21:13+0000\n" +"Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Izen i Tlandan n Tiɣin" #. module: warning #: field:product.template,purchase_line_warn_msg:0 msgid "Message for Purchase Order Line" -msgstr "Izen i Wezrig n Tlandan n Tiɣin" +msgstr "Izen i Wezirig n Tlandan n Tiɣin" #. module: warning #: field:res.partner,sale_warn_msg:0 @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Izen i Tlandan n Uznuzu" #. module: warning #: field:product.template,sale_line_warn_msg:0 msgid "Message for Sales Order Line" -msgstr "Izen i Wezrig n Tlandan n Uznuzu" +msgstr "Izen i Wezirig n Tlandan n Uznuzu" #. module: warning #: field:res.partner,picking_warn_msg:0 @@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Taladna n tiɣin" #: model:ir.model,name:warning.model_purchase_order_line #: field:product.template,purchase_line_warn:0 msgid "Purchase Order Line" -msgstr "Izrig n tladna n tiɣin" +msgstr "Izirig n tladna n tiɣin" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_sale_order field:res.partner,sale_warn:0 @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Taladna n uznuzu" #: model:ir.model,name:warning.model_sale_order_line #: field:product.template,sale_line_warn:0 msgid "Sales Order Line" -msgstr "Izrig n tladna n uznuzu" +msgstr "Izirig n tladna n uznuzu" #. module: warning #: code:addons/warning/warning.py:31 diff --git a/addons/web/i18n/bg.po b/addons/web/i18n/bg.po index a3d42ac1e29..9f6a49348b8 100644 --- a/addons/web/i18n/bg.po +++ b/addons/web/i18n/bg.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Radina , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 07:49+0000\n" +"Last-Translator: Radina \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,14 +25,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2305 #, python-format msgid "%(field)s %(operator)s" -msgstr "" +msgstr "%(field)s %(operator)s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2139 #, python-format msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\"" -msgstr "" +msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\"" #. module: web #. openerp-web @@ -45,28 +46,28 @@ msgstr "%(page)d/%(page_count)d" #: code:addons/web/static/src/js/views.js:596 #, python-format msgid "%(view_type)s view" -msgstr "" +msgstr "%(view_type)s Изглед " #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:434 #, python-format msgid "%d / %d" -msgstr "" +msgstr "%d / %d" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/core.js:679 #, python-format msgid "%d days ago" -msgstr "" +msgstr "Преди %d дена" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/core.js:677 #, python-format msgid "%d hours ago" -msgstr "" +msgstr "Преди %d часа" #. module: web #. openerp-web @@ -80,35 +81,35 @@ msgstr "Преди %d минути" #: code:addons/web/static/src/js/core.js:681 #, python-format msgid "%d months ago" -msgstr "" +msgstr "Преди %d месеца" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/core.js:683 #, python-format msgid "%d years ago" -msgstr "" +msgstr "Преди %d години " #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:422 #, python-format msgid "%d-%d of %d" -msgstr "" +msgstr "%d-%d of %d" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1426 #, python-format msgid "%s (%d)" -msgstr "" +msgstr "%s (%d)" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:302 #, python-format msgid "'%s' is not a correct date" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" не е правилна дата" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/kab.po b/addons/web/i18n/kab.po index 8046e261838..173c474ba07 100644 --- a/addons/web/i18n/kab.po +++ b/addons/web/i18n/kab.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 20:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 11:22+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "'%s' mačči d akud ameɣtu" #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:337 #, python-format msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time" -msgstr "" +msgstr "'%s' ur yezmir ara ad iţuselket ɣer wazemz, azmezakud neɣ akud" #. module: web #. openerp-web @@ -178,14 +178,14 @@ msgstr "(Zik OpenERP)" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1459 #, python-format msgid "(no string)" -msgstr "" +msgstr "(war Azrar n isekkilen)" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:957 #, python-format msgid "(nolabel)" -msgstr "" +msgstr "(warisem)" #. module: web #. openerp-web @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "1. Kter afaylu CSV" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427 #, python-format msgid "1367 Grand-Rosière" -msgstr "" +msgstr "1367 Grand-Rosière" #. module: web #. openerp-web @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Asulat n Tigawt:" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:381 #, python-format msgid "Activate the developer mode" -msgstr "" +msgstr "Rmed askar n uneflay" #. module: web #. openerp-web @@ -292,14 +292,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1842 #, python-format msgid "Add" -msgstr "Rrnu" +msgstr "Rnu" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603 #, python-format msgid "Add Advanced Filter" -msgstr "Rrnu imzizdeg leqqayen" +msgstr "Rnu imzizdeg leqqayen" #. module: web #. openerp-web @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Rrnu aferdis" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:656 #, python-format msgid "Add..." -msgstr "Rrnu..." +msgstr "Rnu..." #. module: web #. openerp-web @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Rrnu..." #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5077 #, python-format msgid "Add: " -msgstr "Rrnu" +msgstr "Rnu" #. module: web #. openerp-web @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Ɣer deffir i wesesteb" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:555 #, python-format msgid "Backed" -msgstr "" +msgstr "Iḥrez" #. module: web #. openerp-web @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:316 #, python-format msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Aḥraz" #. module: web #. openerp-web @@ -407,21 +407,21 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:207 #, python-format msgid "Backup Database" -msgstr "" +msgstr "Ḥrez taffa n isefka" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:270 #, python-format msgid "Backup Restore" -msgstr "" +msgstr "Tiririt n weḥraz n taffa" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:229 #, python-format msgid "Backup format:" -msgstr "" +msgstr "Amasal n weḥraz:" #. module: web #. openerp-web @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Tawsit n tqeffalt" msgid "" "By default, the master password is 'admin'. This password\n" " is required to create, delete, dump or restore databases." -msgstr "" +msgstr "S uwennez amezwaru, awal uffir agejdan d 'admin'. Awal agi uffir \nyesri i tmernit, tukksa, aḥras neɣ tiririt n taffiwin n isefka." #. module: web #. openerp-web @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2482 #, python-format msgid "Can't send email to invalid e-mail address" -msgstr "" +msgstr "Uryezmir ara ad yazen izen ɣer tensa imayl ur nelli ara tameɣtut" #. module: web #. openerp-web @@ -539,14 +539,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426 #, python-format msgid "Chaussée de Namur 40" -msgstr "" +msgstr "Chaussée de Namur 40" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114 #, python-format msgid "Check this box to evaluate Odoo." -msgstr "" +msgstr "Ṛṛcem taxxamt-agi i wektazal n Odoo." #. module: web #. openerp-web @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Sfeḍ" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:465 #, python-format msgid "Click here to change your user's timezone." -msgstr "Senned dagi iwesnifel n yezḍi usrig n useqdac." +msgstr "Sit dagi iwesnifel n yezḍi usrig n useqdac." #. module: web #. openerp-web @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Fermer" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2646 #, python-format msgid "Close without change" -msgstr "" +msgstr "Mdel war asnifel" #. module: web #. openerp-web @@ -657,14 +657,14 @@ msgstr "Anɣel n taffa n isefka yellan" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419 #, python-format msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved." -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5763 #, python-format msgid "Could not display the selected image." -msgstr "" +msgstr "Ur yezmir ara ad yesken tugna ifernen." #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:724 @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:586 #, python-format msgid "Could not restore the database" -msgstr "" +msgstr "Ur yezmir ara ad yerr taffa n isefka" #. module: web #. openerp-web @@ -703,49 +703,49 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:2004 #, python-format msgid "Create" -msgstr "Silel" +msgstr "Rnu" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3379 #, python-format msgid "Create \"%s\"" -msgstr "Silel \"%s\"" +msgstr "Rnu \"%s\"" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141 #, python-format msgid "Create Database" -msgstr "Silel Taffa n isefka" +msgstr "Rnu Taffa n isefka" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3467 #, python-format msgid "Create a %s" -msgstr "Silel %s" +msgstr "Rnu %s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82 #, python-format msgid "Create a New Database" -msgstr "Silel Taffa n Isefka Tamaynut" +msgstr "Rnu Taffa n Isefka Tamaynut" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3390 #, python-format msgid "Create and Edit..." -msgstr "Silel U Ẓreg..." +msgstr "Rnu U Ẓreg..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:2005 #, python-format msgid "Create and edit" -msgstr "Silel U Ẓreg" +msgstr "Rnu U Ẓreg" #. module: web #. openerp-web @@ -753,21 +753,21 @@ msgstr "Silel U Ẓreg" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4453 #, python-format msgid "Create: " -msgstr "Silel: " +msgstr "Rnu : " #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635 #, python-format msgid "Created by :" -msgstr "Ilul-ed sɣuṛ:" +msgstr "Yerna-t" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:573 #, python-format msgid "Creation Date:" -msgstr "Azemz n Usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: web #. openerp-web @@ -800,14 +800,14 @@ msgstr "Asefrek n Taffa n Isefka" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:555 #, python-format msgid "Database backed up successfully" -msgstr "" +msgstr "Taffa n isefka teţwaḥrez" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:592 #, python-format msgid "Database restored successfully" -msgstr "" +msgstr "Tiririt n taffa n isefka tedda akken iwata" #. module: web #. openerp-web @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Kkes afaylu agi" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1942 #, python-format msgid "Delimiter:" -msgstr "" +msgstr "Anabraz:" #. module: web #. openerp-web @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537 #, python-format msgid "Do you really want to delete the database: %s ?" -msgstr "" +msgstr "S tideţ tebɣiḍ tukksa n taffa n isefka : %s ?" #. module: web #. openerp-web @@ -903,14 +903,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:779 #, python-format msgid "Do you really want to delete this record?" -msgstr "" +msgstr "S tideţ tebɣiḍ tukksa n ukalas agi?" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:609 #, python-format msgid "Do you really want to remove these records?" -msgstr "" +msgstr "S tideţ tebɣiḍ tukksa n ikalasen agi?" #. module: web #. openerp-web @@ -924,14 +924,14 @@ msgstr "Afaylu yinek ɣuṛes izewlen?" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:986 #, python-format msgid "Domain:" -msgstr "" +msgstr "Aḥric:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/core.js:704 #, python-format msgid "Don't leave yet,
    it's still loading..." -msgstr "" +msgstr "Ur teffeɣ ara yakan,
    aqeddac ad iţeddu..." #. module: web #. openerp-web @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Kkes taffa n isefka" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:545 #, python-format msgid "Dropping database" -msgstr "" +msgstr "Tukksa n taffa n isefka" #. module: web #. openerp-web @@ -986,14 +986,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:314 #, python-format msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Sleg" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:150 #, python-format msgid "Duplicate Database" -msgstr "" +msgstr "Sleg taffa n isefka" #. module: web #. openerp-web @@ -1035,19 +1035,19 @@ msgstr "Ẓreg isefka n tkebbwanit" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:551 #, python-format msgid "Edit SearchView" -msgstr "" +msgstr "Ẓreg timeẓri n unadi" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553 #, python-format msgid "Edit Workflow" -msgstr "" +msgstr "Ẓreg asuddem n umahil" #. module: web #: view:website:web.login msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Imayl" #. module: web #. openerp-web @@ -1221,28 +1221,28 @@ msgstr "Imzizdeg" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610 #, python-format msgid "Filter Name:" -msgstr "" +msgstr "Isem n umzizdeg:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1740 #, python-format msgid "Filter name" -msgstr "" +msgstr "Isem n umzizdeg" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1886 #, python-format msgid "Filter name is required." -msgstr "" +msgstr "Isem n umzizdeg yesri." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1093 #, python-format msgid "Filter on: %s" -msgstr "" +msgstr "Imzizdeg ɣef:%s" #. module: web #. openerp-web @@ -1257,14 +1257,14 @@ msgstr "Imzizdigen" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:439 #, python-format msgid "Follow Us..." -msgstr "" +msgstr "Ḍefraɣ-d..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422 #, python-format msgid "For more information visit" -msgstr "" +msgstr "I telɣut nniḍen, ddu ɣer" #. module: web #. openerp-web @@ -1302,14 +1302,14 @@ msgstr "Agraw" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1261 #, python-format msgid "Group by: %s" -msgstr "" +msgstr "Sdukel s: %s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1285 #, python-format msgid "GroupBy" -msgstr "" +msgstr "Sdukel s" #. module: web #. openerp-web @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Asrag" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561 #, python-format msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "Asulay:" #. module: web #. openerp-web @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Kter" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1930 #, python-format msgid "Import Options" -msgstr "" +msgstr "Iɣewwaṛen n uktar" #. module: web #. openerp-web @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:581 #, python-format msgid "Incorrect super-administrator password" -msgstr "" +msgstr "Awal uffir agejdan mačči d-ameɣtu" #. module: web #. openerp-web @@ -1386,14 +1386,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:743 #, python-format msgid "Invalid Search" -msgstr "" +msgstr "Anadi mačči d ameɣtu" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:418 #, python-format msgid "Invalid database name" -msgstr "" +msgstr "Isem n taffa n isefka mačči d ameɣtu" #. module: web #. openerp-web @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543 #, python-format msgid "JS Tests" -msgstr "" +msgstr "Ikayaden JS" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:812 @@ -1414,21 +1414,21 @@ msgstr "Tutlayin" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:581 #, python-format msgid "Latest Modification Date:" -msgstr "" +msgstr "Azemz n usnifel aneggaru:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577 #, python-format msgid "Latest Modification by:" -msgstr "" +msgstr "Asnifel anneggaru sɣuṛ:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1950 #, python-format msgid "Latin 1" -msgstr "" +msgstr "Latin 1" #. module: web #. openerp-web @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Asili" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:392 #, python-format msgid "Loading (%d)" -msgstr "" +msgstr "Asili (%d)" #. module: web #. openerp-web @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9 #, python-format msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Asili..." #. module: web #. openerp-web @@ -1688,14 +1688,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:159 #, python-format msgid "No data provided." -msgstr "" +msgstr "Ulac isefka" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3399 #, python-format msgid "No results to show..." -msgstr "" +msgstr "Ulac agmuḍ...." #. module: web #. openerp-web @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2674 #, python-format msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "Tura" #. module: web #. openerp-web @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "Odoo" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:386 #, python-format msgid "Odoo (Formerly OpenERP)" -msgstr "" +msgstr "Odoo (Zik OpenERP)" #. module: web #: view:website:web.qunit_suite @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422 #, python-format msgid "Odoo.com" -msgstr "" +msgstr "Odoo.com" #. module: web #. openerp-web @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "Ok" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327 #, python-format msgid "Old Password:" -msgstr "" +msgstr "Awal uffir aqbuṛ:" #. module: web #. openerp-web @@ -1808,14 +1808,14 @@ msgstr "Lli: " #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425 #, python-format msgid "OpenERP S.A." -msgstr "" +msgstr "Takebbanit OpeERP" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420 #, python-format msgid "OpenERP SA Company" -msgstr "" +msgstr "Takebbanit OpenERP SA" #. module: web #. openerp-web @@ -1829,14 +1829,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:436 #, python-format msgid "Our next Events" -msgstr "" +msgstr "Tidyanin nneɣ d-iteddun" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:432 #, python-format msgid "Our website" -msgstr "" +msgstr "Asmel nneɣ web" #. module: web #. openerp-web @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:464 #, python-format msgid "Please confirm your new password" -msgstr "" +msgstr "Ma ulac aɣilf sentem awal uffir amaynut" #. module: web #. openerp-web @@ -1871,14 +1871,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:462 #, python-format msgid "Please enter your new password" -msgstr "" +msgstr "Ma ulac aɣilif, mudd-ed awal uffir amaynut" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:461 #, python-format msgid "Please enter your previous password" -msgstr "" +msgstr "Ma ulac aɣilif, mudd-ed awal uffir aqbuṛ" #. module: web #. openerp-web @@ -1901,14 +1901,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:394 #, python-format msgid "Please select fields to export..." -msgstr "" +msgstr "Ma ulac aɣilif, fren urtan a tsifeḍeḍ" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:381 #, python-format msgid "Please select fields to save export list..." -msgstr "" +msgstr "Ma ulac aɣilif, fren urtan i wesekles n tedart n usifeḍ..." #. module: web #: view:website:web.login_layout view:website:web.menu_secondary @@ -1934,14 +1934,14 @@ msgstr "Siggez" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:554 #, python-format msgid "Print Workflow" -msgstr "" +msgstr "Siggez asuddem n umahil" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1002 #, python-format msgid "Relation:" -msgstr "" +msgstr "Relation" #. module: web #. openerp-web @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "Kkes" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1844 #, python-format msgid "Remove All" -msgstr "" +msgstr "Kkes akkw" #. module: web #. openerp-web @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2512 #, python-format msgid "Resource Error" -msgstr "" +msgstr "Tuccḍa n teɣbalut" #. module: web #. openerp-web @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:317 #, python-format msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Err-ed" #. module: web #. openerp-web @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248 #, python-format msgid "Restore Database" -msgstr "" +msgstr "Err-ed taffa n isefka" #. module: web #. openerp-web @@ -2009,14 +2009,14 @@ msgstr "Kles" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1521 #, python-format msgid "Save & Close" -msgstr "" +msgstr "Kles & Mdel" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1522 #, python-format msgid "Save & New" -msgstr "" +msgstr "Kles & Rnu" #. module: web #. openerp-web @@ -2031,28 +2031,28 @@ msgstr "Kles s ddaw" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5637 #, python-format msgid "Save As..." -msgstr "" +msgstr "Kles s ddaw..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1604 #, python-format msgid "Save Filter" -msgstr "" +msgstr "Kles imzizdeg" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1895 #, python-format msgid "Save as:" -msgstr "" +msgstr "Kles s ddaw:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1738 #, python-format msgid "Save current filter" -msgstr "Kles imzizdeig amiran" +msgstr "Kles imzizdeg amiran" #. module: web #. openerp-web @@ -2066,14 +2066,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1830 #, python-format msgid "Save fields list" -msgstr "" +msgstr "Kles tabdart n wurtan" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1901 #, python-format msgid "Saved exports:" -msgstr "" +msgstr "Kles asifeḍ:" #. module: web #. openerp-web @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "Nnadi" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1592 #, python-format msgid "Search %(field)s at: %(value)s" -msgstr "" +msgstr "Nadi %(field)s di: %(value)s" #. module: web #. openerp-web @@ -2096,35 +2096,35 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1631 #, python-format msgid "Search %(field)s for: %(value)s" -msgstr "" +msgstr "Nadi %(field)s di: %(value)s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1564 #, python-format msgid "Search Again" -msgstr "" +msgstr "Nadi i tikelt nniḍen" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3365 #, python-format msgid "Search More..." -msgstr "" +msgstr "Nadi ugar..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3434 #, python-format msgid "Search: " -msgstr "" +msgstr "Nadi:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2673 #, python-format msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "Tasint" #. module: web #. openerp-web @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:105 #, python-format msgid "Select a database name:" -msgstr "" +msgstr "Feren isem n taffa n isefka:" #. module: web #. openerp-web @@ -2288,21 +2288,21 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/core.js:706 #, python-format msgid "Take a minute to get a coffee,
    because it's loading..." -msgstr "" +msgstr "Awi kra n tesdatin ad teweḍ ifki,
    Odoo ad iţali..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1007 #, python-format msgid "Technical Translation" -msgstr "" +msgstr "Tasuqilt tatiknikant" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548 #, python-format msgid "Technical translation" -msgstr "" +msgstr "Tasuqilt tatiknikant" #. module: web #. openerp-web @@ -2316,14 +2316,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:545 #, python-format msgid "The database %s has been dropped" -msgstr "" +msgstr "Taffa n isefka %s teţwakkes" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:527 #, python-format msgid "The database has been duplicated." -msgstr "" +msgstr "Taffa n isefka tesleg" #. module: web #. openerp-web @@ -2439,14 +2439,14 @@ msgstr "Akud" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1331 #, python-format msgid "Timezone Mismatch" -msgstr "" +msgstr "Izḍi usrig mačči d ameɣtu" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:469 #, python-format msgid "Timezone mismatch" -msgstr "" +msgstr "Izḍi usrig mačči d ameɣtu" #. module: web #. openerp-web @@ -2481,14 +2481,14 @@ msgstr "Aseklu" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970 #, python-format msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tawsit:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1949 #, python-format msgid "UTF-8" -msgstr "" +msgstr "UTF-8" #. module: web #. openerp-web @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:332 #, python-format msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "War talast" #. module: web #. openerp-web @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1369 #, python-format msgid "Uploading ..." -msgstr "" +msgstr "Asili..." #. module: web #. openerp-web @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2658 #, python-format msgid "Week of the year" -msgstr "" +msgstr "Dduṛt deg useggwass" #. module: web #. openerp-web @@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:565 #, python-format msgid "XML ID:" -msgstr "" +msgstr "Asulay XML:" #. module: web #. openerp-web @@ -2743,56 +2743,56 @@ msgstr "Iẓdi usrig n useqdac inek ur yedda yara d iẓdi usrig n uminig-inek: #: code:addons/web/static/src/js/core.js:678 #, python-format msgid "a day ago" -msgstr "" +msgstr "Ass aya" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/core.js:674 #, python-format msgid "about a minute ago" -msgstr "" +msgstr "Azal n tesdat aya" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/core.js:680 #, python-format msgid "about a month ago" -msgstr "" +msgstr "Azal n waggur aya" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/core.js:682 #, python-format msgid "about a year ago" -msgstr "" +msgstr "Azal n useggwass aya" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/core.js:676 #, python-format msgid "about an hour ago" -msgstr "" +msgstr "Azal n usrag aya" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2182 #, python-format msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "igber" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2183 #, python-format msgid "doesn't contain" -msgstr "" +msgstr "ur yegbir ara" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:107 #, python-format msgid "e.g. mycompany" -msgstr "" +msgstr "Amedya. Takebbanit-iw" #. module: web #. openerp-web @@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2261 #, python-format msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "yugar" #. module: web #. openerp-web @@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2283 #, python-format msgid "is" -msgstr "" +msgstr "d " #. module: web #. openerp-web @@ -2835,14 +2835,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2301 #, python-format msgid "is false" -msgstr "" +msgstr "d aruzɣan" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2284 #, python-format msgid "is not" -msgstr "" +msgstr "mačči" #. module: web #. openerp-web @@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2300 #, python-format msgid "is true" -msgstr "" +msgstr "d uzɣan" #. module: web #. openerp-web @@ -2899,28 +2899,28 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2262 #, python-format msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "Meẓẓi ɣef" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/core.js:673 #, python-format msgid "less than a minute ago" -msgstr "" +msgstr "Ur tebbwiḍ ara tasdat aya" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1465 #, python-format msgid "not a valid integer" -msgstr "" +msgstr "mačči d amḍan ummid ameɣtu" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1479 #, python-format msgid "not a valid number" -msgstr "" +msgstr "mačči d amḍan ameɣtu" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/tr.po b/addons/web/i18n/tr.po index 9273c3c4364..fd089921a2a 100644 --- a/addons/web/i18n/tr.po +++ b/addons/web/i18n/tr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Saban Yildiz , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:48+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "Yedekleme Gerialma" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:229 #, python-format msgid "Backup format:" -msgstr "" +msgstr "Yedekleme biçimi" #. module: web #. openerp-web @@ -458,7 +459,7 @@ msgstr "Düğme Türü:" msgid "" "By default, the master password is 'admin'. This password\n" " is required to create, delete, dump or restore databases." -msgstr "" +msgstr "Yönetici şifresi varsayılan olarak 'admin' dir. Bu şifre veritabanı\noluşturma, silme ve geri yükleme için gereklidir." #. module: web #. openerp-web @@ -2941,7 +2942,7 @@ msgstr "veya" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:233 #, python-format msgid "pg_dump custom format (without filestore)" -msgstr "" +msgstr "pg_dump varsayılan format (dosyalar olmadan)" #. module: web #. openerp-web @@ -2955,4 +2956,4 @@ msgstr "Arama görünümünden tetiklendi" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:232 #, python-format msgid "zip (includes filestore)" -msgstr "" +msgstr "zip (dosyalar dahil)" diff --git a/addons/web_calendar/i18n/kab.po b/addons/web_calendar/i18n/kab.po index 0e82d494b81..73a03ae2318 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/kab.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/kab.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * web_calendar # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 # FIRST AUTHOR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-30 17:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 21:11+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,21 +59,21 @@ msgstr "" #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:950 #, python-format msgid "Create" -msgstr "Silel" +msgstr "Rnu" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_fullcalendar.xml:66 #, python-format msgid "Create event" -msgstr "Silel tadyant" +msgstr "Rnu tadyant" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:955 #, python-format msgid "Create: " -msgstr "Silel: " +msgstr "Rnu: " #. module: web_calendar #. openerp-web diff --git a/addons/web_diagram/i18n/bg.po b/addons/web_diagram/i18n/bg.po index 99b52f72325..a0174d5d594 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/bg.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/bg.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:16+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 06:45+0000\n" +"Last-Translator: Radina \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:414 #, python-format msgid "%d / %d" -msgstr "" +msgstr "%d / %d" #. module: web_diagram #. openerp-web diff --git a/addons/web_diagram/i18n/kab.po b/addons/web_diagram/i18n/kab.po index 7b8a25cba80..83ee554f889 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/kab.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/kab.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * web_diagram # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 # FIRST AUTHOR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-30 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 19:48+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Armud" #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:329 #, python-format msgid "Create:" -msgstr "Silel:" +msgstr "Rnu:" #. module: web_diagram #. openerp-web diff --git a/addons/web_graph/i18n/kab.po b/addons/web_graph/i18n/kab.po index 1532e5fbf6b..1713edfc294 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/kab.po +++ b/addons/web_graph/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-30 17:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 17:56+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Aggur" msgid "" "No data available for this graph. Try to add some records, or make sure\n" " that there is at least one measure and no active filter in the search bar." -msgstr "" +msgstr "Ulac isefka a d-iţuseknen deg udlif agi. Ɛreḍ timerna n kra n ikalasen, neɣ wali ma yella ɣerṣum yiwen nuferdis n usɣel. Wali diɣen ma ulac amzizdeg urmid deg ufeggag n unadi" #. module: web_graph #. openerp-web diff --git a/addons/web_graph/i18n/pt_BR.po b/addons/web_graph/i18n/pt_BR.po index ceafc774a44..16fe735e7df 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/web_graph/i18n/pt_BR.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Rodrigo Macedo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 02:05+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Gráfico de Barras" #: code:addons/web_graph/static/src/js/pivot_table.js:21 #, python-format msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Contar" #. module: web_graph #. openerp-web diff --git a/addons/web_graph/i18n/tr.po b/addons/web_graph/i18n/tr.po index eddd830eaff..a4f7ff4b90f 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/tr.po +++ b/addons/web_graph/i18n/tr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Saban Yildiz , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:48+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Çubuk Grafiği" #: code:addons/web_graph/static/src/js/pivot_table.js:21 #, python-format msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Sayı" #. module: web_graph #. openerp-web diff --git a/addons/web_kanban/i18n/kab.po b/addons/web_kanban/i18n/kab.po index 0e832f97a0a..c4c5052b59e 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/kab.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/kab.po @@ -3,12 +3,13 @@ # * web_kanban # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-21 17:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 20:03+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,14 +30,14 @@ msgstr "Rnu" #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:24 #, python-format msgid "Add a new column" -msgstr "" +msgstr "Rnu Tigejdit tamaynut" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:204 #, python-format msgid "Add column" -msgstr "" +msgstr "Rnu tigejdit" #. module: web_kanban #. openerp-web @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:809 #, python-format msgid "Are you sure to remove this column ?" -msgstr "" +msgstr "Tebɣiḍ aţekseḍ tigejdit agi?" #. module: web_kanban #. openerp-web @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Sefsax" #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:1226 #, python-format msgid "Create: " -msgstr "Silel: " +msgstr "Rnu: " #. module: web_kanban #. openerp-web @@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "Ẓreg" #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:790 #, python-format msgid "Edit column" -msgstr "" +msgstr "Ẓreg tigejdit" #. module: web_kanban #. openerp-web @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:46 #, python-format msgid "Fold" -msgstr "" +msgstr "Ḍebbeq" #. module: web_kanban #. openerp-web @@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Kanban" #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:36 #, python-format msgid "Quick create" -msgstr "" +msgstr "Timerna s zreb" #. module: web_kanban #. openerp-web @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Arunmil" #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:781 #, python-format msgid "Unfold" -msgstr "" +msgstr "Fsi" #. module: web_kanban #. openerp-web diff --git a/addons/web_kanban_gauge/i18n/kab.po b/addons/web_kanban_gauge/i18n/kab.po index c16e5e7232b..671e01df159 100644 --- a/addons/web_kanban_gauge/i18n/kab.po +++ b/addons/web_kanban_gauge/i18n/kab.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * web_kanban_gauge # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 # FIRST AUTHOR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-20 12:52+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 08:17+0000\n" +"Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_kanban_gauge/static/src/js/kanban_gauge.js:151 #, python-format msgid "Click to change value" -msgstr "Senned iwakken aţ-snifel-eḍ azal" +msgstr "Sit dagi iwakken aţ-snifel-eḍ azal" #. module: web_kanban_gauge #. openerp-web diff --git a/addons/web_linkedin/i18n/kab.po b/addons/web_linkedin/i18n/kab.po index 9da20d6cf7f..b28c94b3d89 100644 --- a/addons/web_linkedin/i18n/kab.po +++ b/addons/web_linkedin/i18n/kab.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * web_linkedin # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 # FIRST AUTHOR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:45+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 11:08+0000\n" +"Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "https://www.linkedin.com/secure/developer" #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:40 #, python-format msgid "please click here to logout" -msgstr "MA ulac aɣilif, senned dagi i tufɣa" +msgstr "Ma ulac aɣilif, Sit dagi i tufɣa" #. module: web_linkedin #: field:sale.config.settings,server_domain:0 diff --git a/addons/web_view_editor/i18n/kab.po b/addons/web_view_editor/i18n/kab.po index 7b3df460e42..e6593cbe230 100644 --- a/addons/web_view_editor/i18n/kab.po +++ b/addons/web_view_editor/i18n/kab.po @@ -3,12 +3,13 @@ # * web_view_editor # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-31 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 13:52+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:387 #, python-format msgid "Can't Update View" -msgstr "" +msgstr "Ur yezmir ara ad ileqqem timeẓri" #. module: web_view_editor #. openerp-web @@ -53,14 +54,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:62 #, python-format msgid "Create" -msgstr "Silel" +msgstr "Rnu" #. module: web_view_editor #. openerp-web #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:85 #, python-format msgid "Create a view (%s)" -msgstr "" +msgstr "Rnu timeẓri (%s)" #. module: web_view_editor #. openerp-web diff --git a/addons/web_view_editor/i18n/zh_CN.po b/addons/web_view_editor/i18n/zh_CN.po index 5fddabb99b9..22d6405740c 100644 --- a/addons/web_view_editor/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/web_view_editor/i18n/zh_CN.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# jeffery chen fan , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-30 12:43+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:49+0000\n" +"Last-Translator: jeffery chen fan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "关闭" #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:14 #, python-format msgid "Could not find current view declaration" -msgstr "找不到当期视图声明" +msgstr "找不到当前视图声明" #. module: web_view_editor #. openerp-web @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "您确认要删除这个节点吗?" #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:180 #, python-format msgid "Do you really want to remove this view?" -msgstr "您确认要移除此视图吗?" +msgstr "您确认要删除此视图吗?" #. module: web_view_editor #. openerp-web diff --git a/addons/website/i18n/kab.po b/addons/website/i18n/kab.po index 423581fe740..c67559d715e 100644 --- a/addons/website/i18n/kab.po +++ b/addons/website/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 11:25+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "" "

    No website module found!

    \n" "

    You should try others search criteria.

    \n" " " -msgstr "

    Ulac izrig website module!

    \n

    Eɣreḍ isefran nniḍen n unadi .

    \n " +msgstr "

    Ulac izirig n uzegrir website!

    \n

    Ɛreḍ isefran n unadi nniḍen .

    \n " #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -205,14 +205,14 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:30 #, python-format msgid "Add" -msgstr "Rrnu" +msgstr "Rnu" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:67 #, python-format msgid "Add Another Block" -msgstr "Rnur iḥder nniḍen" +msgstr "" #. module: website #. openerp-web @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Rnur iḥder nniḍen" #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:47 #, python-format msgid "Add Menu Entry" -msgstr "Rrnu anekcum n wumuɣ" +msgstr "Rnu anekcum n wumuɣ" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -230,40 +230,40 @@ msgstr "Rrrnu tigri" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Add a great slogan" -msgstr "Rrnu aslugan muqqṛen" +msgstr "Rnu aslugan muqqṛen" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Add a language..." -msgstr "Rrnu tutlayt..." +msgstr "Rnu tutlayt..." #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:222 #, python-format msgid "Add an image URL" -msgstr "Rrnu URL n tugna" +msgstr "Rnu URL n tugna" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:25 #, python-format msgid "Add keyword:" -msgstr "Rrnu awal n tasaruţ:" +msgstr "Rnu awal n tasaruţ:" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:111 #, python-format msgid "Add new pages and menus" -msgstr "Rrnu isebtaren d wumuɣen imaynuten" +msgstr "Rnu isebtaren d wumuɣen imaynuten" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/website.contentMenu.js:50 #, python-format msgid "Add page in menu" -msgstr "Rrnu asebtar deg umuɣ" +msgstr "Rnu asebtar deg umuɣ" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Click Here" -msgstr "Tekki dagi" +msgstr "Sit dagi" #. module: website #. openerp-web @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:43 #, python-format msgid "Click in the text and start editing it." -msgstr "Tekki deg uḍris, u bdu aẓreg ines." +msgstr "Sit deg uḍris, u bdu aẓreg ines." #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -711,28 +711,28 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.page_404 msgid "Create Page" -msgstr "Silel Asebtar" +msgstr "Rnu Asebtar" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/website.editor.js:981 #, python-format msgid "Create page '%s'" -msgstr "Silel Asebtar '%s'" +msgstr "Rnu Asebtar '%s'" #. module: website #: field:website,create_uid:0 field:website.config.settings,create_uid:0 #: field:website.converter.test.sub,create_uid:0 #: field:website.menu,create_uid:0 field:website.seo.metadata,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" +msgstr "Yerna-t" #. module: website #: field:website,create_date:0 field:website.config.settings,create_date:0 #: field:website.converter.test.sub,create_date:0 #: field:website.menu,create_date:0 field:website.seo.metadata,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: website #: view:website:website.themes @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Sleg" #. module: website #. openerp-web @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "Azen izen i yimendiden-naɣ" #. module: website #: view:website:website.contactus msgid "Send us an email" -msgstr "Azen-aɣ-ed Email" +msgstr "Azen-aɣ-ed Imayl" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "" msgid "" "This page does not exists, but you can create it as you are administrator of" " this site." -msgstr "" +msgstr "Asebtar agi ulac it, acut kan tzemreḍ aţarnuṭ ma d-keč i d-anebdal n usmel agi." #. module: website #. openerp-web @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:61 #, python-format msgid "URL or Email Address" -msgstr "URL neɣ Tansa Email" +msgstr "URL neɣ Tansa Imayl" #. module: website #: view:website:website.themes @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Igarrez" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:89 #, python-format msgid "Well done, you created your homepage." -msgstr "Iggarrez, Asebtra-ik agejdan ilul." +msgstr "Iggarrez, Asebtar-ik agejdan Yerna." #. module: website #: field:ir.ui.view,page:0 diff --git a/addons/website/i18n/pt_BR.po b/addons/website/i18n/pt_BR.po index a85d46de9c1..fe73baaba40 100644 --- a/addons/website/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website/i18n/pt_BR.po @@ -3,14 +3,17 @@ # * website # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 +# Mateus Cerqueira Lopes , 2015 +# Rodrigo Macedo , 2015 # Rui Andrada , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-06 13:30+0000\n" -"Last-Translator: Rui Andrada \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 23:25+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +24,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "\"OpenERP\"" -msgstr "" +msgstr "\"OpenERP\"" #. module: website #. openerp-web @@ -35,84 +38,84 @@ msgstr " " #. module: website #: view:website:website.info view:website:website.themes msgid "×" -msgstr "" +msgstr "×" #. module: website #: view:website:website.500 msgid "' in the box below if you want to confirm." -msgstr "" +msgstr "' Na caixa abaixo se você quiser confirmar." #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:366 #, python-format msgid "(Youtube, Vimeo, Dailymotion)" -msgstr "" +msgstr "(Youtube, Vimeo, Dailymotion)" #. module: website #: view:website:website.info msgid "" ",\n" " updated:" -msgstr "" +msgstr ",\n atualizado:" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "" ",\n" " the #1" -msgstr "" +msgstr ",\n o #1" #. module: website #: view:website:website.info msgid ", author:" -msgstr "" +msgstr ", autor:" #. module: website #: view:website:website.info msgid ", updated:" -msgstr "" +msgstr ", atualizado:" #. module: website #: view:website:website.sitemap_index_xml msgid ".xml" -msgstr "" +msgstr ".xml" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:22 #, python-format msgid "1. Define Keywords" -msgstr "" +msgstr "1. Defina Palavras-chave" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:40 #, python-format msgid "2. Reference Your Page" -msgstr "" +msgstr "2. Referencie sua página" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:57 #, python-format msgid "3. Preview" -msgstr "" +msgstr "3. Visualização" #. module: website #: view:website:website.403 msgid "403: Forbidden" -msgstr "" +msgstr "403: Proibido" #. module: website #: view:website:website.404 msgid "404: Page not found!" -msgstr "" +msgstr "404: Página não encontrada!" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "50,000+ companies run Odoo to grow their businesses." -msgstr "" +msgstr "+50.000 empresas usam Odoo para gerir os seus negócios." #. module: website #: model:ir.actions.act_window,help:website.action_module_website @@ -120,32 +123,32 @@ msgid "" "

    No website module found!

    \n" "

    You should try others search criteria.

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    Módulo de website não encontrado!

    \n

    Você deve tentar procurar outros critérios.

    " #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "A Great Headline" -msgstr "" +msgstr "Um Grande Título" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "A Punchy Headline" -msgstr "" +msgstr "Um Título chamativo" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "A Section Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Uma Seção de Subtítulo" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "A Small Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Um pequeno Subtítulo" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "A calm blue sky" -msgstr "" +msgstr "Um céu azul calmo" #. module: website #: help:ir.actions.server,website_published:0 @@ -154,41 +157,41 @@ msgid "" "dedicatedcontroller. The address is /website/action/.Set" " this field as True to allow users to run this action. If itset to is False " "the action cannot be run through the website." -msgstr "" +msgstr "A ação do servidor pode ser executado a partir do site, usando um controlador dedicado. O endereço é /website/action/. Sete este campo como True para permitir que os usuários executem esta ação. Se false a ação não pode ser executada através do site." #. module: website #: view:website:website.themes msgid "A friendly foundation" -msgstr "" +msgstr "Uma fundação amigável" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "A good subtitle" -msgstr "" +msgstr "Um bom subtítulo" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "" "A great way to catch your reader's attention is to tell a story.\n" " Everything you consider writing can be told as a story." -msgstr "" +msgstr "Uma ótima maneira de chamar a atenção do seu leitor é contar uma história.\n Tudo o que você considerar a escrita pode ser contada como uma história." #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "" "A great way to catch your reader's attention is to tell a story. Everything " "you consider writing can be told as a story." -msgstr "" +msgstr "Uma ótima maneira de chamar a atenção do seu leitor é contar uma história.\n Tudo o que você considerar a escrita pode ser contada como uma história." #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "A small explanation of this great" -msgstr "" +msgstr "Uma pequena explicação sobre este grande" #. module: website #: view:website:website.aboutus view:website:website.layout msgid "About us" -msgstr "" +msgstr "Sobre nós" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -196,7 +199,7 @@ msgid "" "Adapt these three columns to fit you design need.\n" " To duplicate, delete or move columns, select the\n" " column and use the top icons to perform your action." -msgstr "" +msgstr "Adaptar estas três colunas para se ajustar ao seu modelo.\nPara duplicar, excluir ou mover colunas, selecione a\ncoluna e use os melhores ícones para realizar sua ação." #. module: website #. openerp-web @@ -211,7 +214,7 @@ msgstr "Incluir" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:67 #, python-format msgid "Add Another Block" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Outro Bloco" #. module: website #. openerp-web @@ -219,74 +222,74 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:47 #, python-format msgid "Add Menu Entry" -msgstr "" +msgstr "Adicionar novo item no Menu" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Add Slide" -msgstr "" +msgstr "Acrescentar Slide" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Add a great slogan" -msgstr "" +msgstr "Adicionar um grande slogan" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Add a language..." -msgstr "" +msgstr "Adicionar idioma..." #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:222 #, python-format msgid "Add an image URL" -msgstr "" +msgstr "Adicionar uma imagem URL" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:25 #, python-format msgid "Add keyword:" -msgstr "" +msgstr "Adicionar palavra-chave:" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:111 #, python-format msgid "Add new pages and menus" -msgstr "" +msgstr "Adicionar novas páginas e menus" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/website.contentMenu.js:50 #, python-format msgid "Add page in menu" -msgstr "" +msgstr "Adicionar página no menu" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "" "All these icons are licensed under creative commons so that you can use " "them." -msgstr "" +msgstr "Todos esses ícones são licenciados sob Creative Commons para que você possa usá-los." #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:212 #, python-format msgid "Alternate Upload" -msgstr "" +msgstr "Upload Alternativo" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "Amelia" -msgstr "" +msgstr "Amélia" #. module: website #: view:website:website.500 msgid "An error occured while rendering the template" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro enquanto renderizava o template" #. module: website #: view:website:website.themes @@ -296,7 +299,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "And a great subtitle too" -msgstr "" +msgstr "E um grande subtítulo também" #. module: website #: view:website:website.themes view:website:website.view_website_form @@ -307,41 +310,41 @@ msgstr "Aplicar" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Aqua" -msgstr "" +msgstr "Água" #. module: website #: field:ir.attachment,website_url:0 msgid "Attachment URL" -msgstr "" +msgstr "URL de anexos" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Author of this quote" -msgstr "" +msgstr "Autor desta citação" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:44 #, python-format msgid "Auto Resize" -msgstr "" +msgstr "Redimensionar Automaticamente" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:404 #, python-format msgid "Autoplay" -msgstr "" +msgstr "Reprodução Automática" #. module: website #: field:ir.actions.server,website_published:0 msgid "Available on the Website" -msgstr "" +msgstr "Disponível no site" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Baby Blue" -msgstr "" +msgstr "Azul Bebê" #. module: website #: view:website:website.500 @@ -351,59 +354,59 @@ msgstr "De Volta" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fundo" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Banner" -msgstr "" +msgstr "Banner" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Banner Odoo Image" -msgstr "" +msgstr "Imagem de Banner do Odoo" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:92 #, python-format msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Básico" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Battery: 12 hours" -msgstr "" +msgstr "Bateria: 12 horas" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Battery: 20 hours" -msgstr "" +msgstr "Bateria: 20 horas" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Battery: 8 hours" -msgstr "" +msgstr "Bateria: 8 horas" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Beginner" -msgstr "" +msgstr "Iniciante" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Big Message" -msgstr "" +msgstr "Mensagem Grande" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Big Picture" -msgstr "" +msgstr "Imagem Grande" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Bigger Text" -msgstr "" +msgstr "Maior Texto" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -415,7 +418,7 @@ msgstr "Preto" #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:13 #, python-format msgid "Block style" -msgstr "" +msgstr "Blocos de estilo" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -427,17 +430,17 @@ msgstr "Caixa" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:8 #, python-format msgid "Build a page" -msgstr "" +msgstr "Construir uma página" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Business Guy" -msgstr "" +msgstr "Homem de negócios" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "But" -msgstr "" +msgstr "Mas" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -463,7 +466,7 @@ msgstr "Cancelar" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "Cerulean" -msgstr "" +msgstr "Cerúleo" #. module: website #. openerp-web @@ -475,51 +478,51 @@ msgstr "Alterar" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Change Background" -msgstr "" +msgstr "Alterar Fundo" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Change Icons" -msgstr "" +msgstr "Alterar Ícones" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:325 #, python-format msgid "Change Media" -msgstr "" +msgstr "Alterar Mídia" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Change Theme" -msgstr "" +msgstr "Alterar Tema" #. module: website #: view:website:website.contactus msgid "Change address" -msgstr "" +msgstr "Alterar endereço" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Change..." -msgstr "" +msgstr "Alterar..." #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:103 #, python-format msgid "Check Mobile Preview" -msgstr "" +msgstr "Verifique visualização móvel" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Check now and discover more today!" -msgstr "" +msgstr "Verifique agora e descubra mais hoje!" #. module: website #: field:website.menu,child_id:0 msgid "Child Menus" -msgstr "" +msgstr "Menus filho" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -527,41 +530,41 @@ msgid "" "Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph\n" " about it. It does not have to be long, but it should\n" " reinforce your image." -msgstr "" +msgstr "Escolha uma imagem vibrante e escreva um parágrafo inspirador\nsobre isso. Ele não tem que ser longo, mas deve\nreforçar sua imagem." #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Choose an image..." -msgstr "" +msgstr "Escolha uma Imagem..." #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Círculo" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Click Here" -msgstr "" +msgstr "Clique Aqui" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:28 #, python-format msgid "Click here to insert blocks of content in the page." -msgstr "" +msgstr "Clique aqui para inserir blocos de conteúdo nesta página" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:43 #, python-format msgid "Click in the text and start editing it." -msgstr "" +msgstr "Clique no texto e comece a editar." #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Click on the icon to adapt it to your feature" -msgstr "" +msgstr "Clique no ícone para adaptá-lo para seu recurso" #. module: website #. openerp-web @@ -569,7 +572,7 @@ msgstr "" #: view:website:website.snippets #, python-format msgid "Click to customize this text" -msgstr "" +msgstr "Clique para personalizar este texto" #. module: website #. openerp-web @@ -588,7 +591,7 @@ msgstr "Fechar" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:113 #, python-format msgid "Close Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Fechar Tutorial" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -600,7 +603,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:86 #, python-format msgid "Color Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de Cor" #. module: website #: model:ir.model,name:website.model_res_company @@ -615,27 +618,27 @@ msgstr "Empresa" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Company name" -msgstr "" +msgstr "Nome da empresa" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Comparisons" -msgstr "" +msgstr "Comparações" #. module: website #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings msgid "Configure Website" -msgstr "" +msgstr "Cofigurar Site" #. module: website #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings msgid "Configure website menus" -msgstr "" +msgstr "Configurar menus do site" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Connect with us" -msgstr "" +msgstr "Conecte conosco" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -646,7 +649,7 @@ msgid "" " making a relationship connection. This shows up in small\n" " quirks like word choices or phrases. Write from your point\n" " of view, not from someone else's experience." -msgstr "" +msgstr "Considere dizendo\numa grande história que oferece personalidade. Escrever uma história\ncom personalidade para os potenciais clientes irão \nefetuar uma ligação entre vocês.\nParticularidades como escolhas ou frases da palavra. Faça do seu ponto\nde vista, não da experiência de outra pessoa." #. module: website #: view:website:website.403 view:website:website.404 @@ -656,7 +659,7 @@ msgstr "Entre em Contato Conosco" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Contact Us Now" -msgstr "" +msgstr "Contate-nos Agora" #. module: website #: view:website:website.contactus view:website:website.layout @@ -668,12 +671,12 @@ msgstr "Contato" #. module: website #: view:website:website.contactus msgid "Contact us about anything related to our company or services." -msgstr "" +msgstr "Contacte-nos sobre qualquer coisa relacionada à nossa empresa ou serviços." #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Contact us »" -msgstr "" +msgstr "Contate-nos »" #. module: website #: view:website:website.layout view:website:website.snippets @@ -685,7 +688,7 @@ msgstr "Conteúdo" #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:22 #, python-format msgid "Content to translate" -msgstr "" +msgstr "Conteúdo para traduzir" #. module: website #. openerp-web @@ -700,24 +703,24 @@ msgstr "Continuar" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Copyright ©" -msgstr "" +msgstr "Copyright ©" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "Cosmo" -msgstr "" +msgstr "Cosmo" #. module: website #: view:website:website.page_404 msgid "Create Page" -msgstr "" +msgstr "Criar Página" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/website.editor.js:981 #, python-format msgid "Create page '%s'" -msgstr "" +msgstr "Criar página '%s'" #. module: website #: field:website,create_uid:0 field:website.config.settings,create_uid:0 @@ -736,7 +739,7 @@ msgstr "Criado em" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "Crisp like a new sheet of paper." -msgstr "" +msgstr " Frágil como uma nova folha de papel." #. module: website #. openerp-web @@ -745,7 +748,7 @@ msgstr "" #: view:website:website.layout #, python-format msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Personalize" #. module: website #. openerp-web @@ -754,48 +757,48 @@ msgstr "" msgid "" "Customize any block through this menu. Try to change the background of the " "banner." -msgstr "" +msgstr "Personalize qualquer bloco através deste menu. Tente mudar o fundo do banner." #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:42 #, python-format msgid "Customize banner's text" -msgstr "" +msgstr "Personalize o texto do banner" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:59 #, python-format msgid "Customize the banner" -msgstr "" +msgstr "Personalize o banner" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "Cyborg" -msgstr "" +msgstr "Ciborgue" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:107 #, python-format msgid "Danger" -msgstr "" +msgstr "Perigo" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Dark Blue" -msgstr "" +msgstr "Azul Escuro" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Darken" -msgstr "" +msgstr "Escurecer" #. module: website #: field:ir.attachment,datas_checksum:0 msgid "Datas checksum" -msgstr "" +msgstr "Soma de verificação de dados" #. module: website #. openerp-web @@ -808,24 +811,24 @@ msgstr "Padrão" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "Default Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema Padrão" #. module: website #: field:website,default_lang_id:0 #: field:website.config.settings,default_lang_id:0 msgid "Default language" -msgstr "" +msgstr "Idioma Padrão" #. module: website #: field:website,default_lang_code:0 #: field:website.config.settings,default_lang_code:0 msgid "Default language code" -msgstr "" +msgstr "código do idioma Padrão" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Delete Blocks" -msgstr "" +msgstr "Apagar Blocos" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -833,7 +836,7 @@ msgid "" "Delete the above image or replace it with a picture\n" " that illustrates your message. Click on the picture to\n" " change it's" -msgstr "" +msgstr "Apagar a imagem acima ou substituí-la por uma imagem\nque ilustra a sua mensagem. Clique na imagem para\nmudá-lo" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -841,7 +844,7 @@ msgid "" "Deploy new stores with just an internet connection: no\n" " installation, no specific hardware required. It works with any\n" " iPad, Tablet PC, laptop or industrial POS machine." -msgstr "" +msgstr "Implantar novas lojas com apenas uma ligação à internet: sem\ninstalação, sem hardware específico necessário. Ele funciona com qualquer\niPad, Tablet PC, laptop ou máquina POS industrial." #. module: website #. openerp-web @@ -874,29 +877,29 @@ msgstr "Descartar" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:298 #, python-format msgid "Discard edition" -msgstr "" +msgstr "Descartar edição" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Discover more about Odoo" -msgstr "" +msgstr "Descubra mais sobre Odoo" #. module: website #: view:website:website.template_partner_comment msgid "Discuss and Comments" -msgstr "" +msgstr "Discussão e Comentários" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:41 #, python-format msgid "Do not show this dialog later." -msgstr "" +msgstr "Não mostrar esta caixa de diálogo mais tarde." #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Does it works offline?" -msgstr "" +msgstr "Será que ele funciona off-line?" #. module: website #: view:website:website.view_website_form field:website,name:0 @@ -909,42 +912,42 @@ msgstr "Domínio" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:74 #, python-format msgid "Drag & Drop This Block" -msgstr "" +msgstr "Drag & Drop Este Bloco" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:34 #, python-format msgid "Drag & Drop a Banner" -msgstr "" +msgstr "Drag & Drop um Banner" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:34 #, python-format msgid "Drag a menu to the right to create a sub-menu" -msgstr "" +msgstr "Arraste um menu à direita para criar um sub-menu" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:75 #, python-format msgid "Drag the 'Features' block and drop it below the banner." -msgstr "" +msgstr "Arraste o bloco de 'Funcionalidades' e solte-o abaixo do banner." #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:35 #, python-format msgid "Drag the Banner block and drop it in your page." -msgstr "" +msgstr "Arraste o bloco do banner e solte-o na sua página." #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:34 #, python-format msgid "Drag to Move" -msgstr "" +msgstr "Arraste para mover" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -961,7 +964,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Duplicate blocks to add more features." -msgstr "" +msgstr "Duplicar blocos para adicionar mais características." #. module: website #: view:website:website.layout view:website:website.publish_management @@ -974,24 +977,24 @@ msgstr "Editar" #: view:website:website.layout #, python-format msgid "Edit Menu" -msgstr "" +msgstr "Editar Menu" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:48 #, python-format msgid "Edit Menu Entry" -msgstr "" +msgstr "Editar item de Menu" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Edit Top Menu" -msgstr "" +msgstr "Editar Menu Superior" #. module: website #: view:website:website.publish_management msgid "Edit in backend" -msgstr "" +msgstr "Editar no backend" #. module: website #: view:website:website.page_404 @@ -1005,12 +1008,12 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:20 #, python-format msgid "Edit this page" -msgstr "" +msgstr "Editar esta página" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Efeitos" #. module: website #. openerp-web @@ -1022,7 +1025,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Enterprise package" -msgstr "" +msgstr "Pacote empresarial" #. module: website #: view:website:website.http_error_debug @@ -1032,7 +1035,7 @@ msgstr "Erro" #. module: website #: view:website:website.http_error_debug msgid "Error message:" -msgstr "" +msgstr "Mensagem de erro:" #. module: website #. openerp-web @@ -1074,18 +1077,18 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "FAQ" #. module: website #: field:website,social_facebook:0 #: field:website.config.settings,social_facebook:0 msgid "Facebook Account" -msgstr "" +msgstr "Conta do Facebook" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Rápido" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1152,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.ace.xml:10 #, python-format msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1184,7 +1187,7 @@ msgstr "" #. module: website #: field:website,social_github:0 field:website.config.settings,social_github:0 msgid "GitHub Account" -msgstr "" +msgstr "Conta do GitHub" #. module: website #. openerp-web @@ -1203,7 +1206,7 @@ msgstr "" #: field:website,social_googleplus:0 #: field:website.config.settings,social_googleplus:0 msgid "Google+ Account" -msgstr "" +msgstr "Conta do Google+" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1230,7 +1233,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verde" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -1240,12 +1243,12 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "HELP & TUTORIALS" -msgstr "" +msgstr "Ajuda & Tutoriais" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "HTML Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor HTML" #. module: website #: model:ir.model,name:website.model_ir_http @@ -1267,12 +1270,12 @@ msgstr "Ajuda" #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:19 #, python-format msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:" -msgstr "" +msgstr "Aqui estão os visuais usados para ajudar na tradução eficiente:" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Hide link" -msgstr "" +msgstr "Esconder link" #. module: website #: view:website:website.500 view:website:website.layout @@ -1284,7 +1287,7 @@ msgstr "Início" #: view:website:website.403 view:website:website.404 #: view:website:website.layout msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Pagina Inicial" #. module: website #. openerp-web @@ -1327,7 +1330,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:301 #, python-format msgid "If you discard the current edition," -msgstr "" +msgstr "Se você descartar a edição atual," #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1352,7 +1355,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Image Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galeria de Imagem" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1362,7 +1365,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Image-Text" -msgstr "" +msgstr "Imagem-Texto" #. module: website #. openerp-web @@ -1393,19 +1396,19 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:7 #, python-format msgid "Insert Blocks" -msgstr "" +msgstr "Inserir blocos" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:27 #, python-format msgid "Insert building blocks" -msgstr "" +msgstr "Inserir blocos de construção" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Install Apps" -msgstr "" +msgstr "Instalar Aplicativos" #. module: website #: model:ir.model,name:website.model_base_language_install @@ -1415,17 +1418,17 @@ msgstr "Instalar idioma" #. module: website #: view:website:website.info msgid "Installed Applications" -msgstr "" +msgstr "Aplicativos Instalados" #. module: website #: view:website:website.info msgid "Installed Modules" -msgstr "" +msgstr "Módulos Instalados" #. module: website #: view:website:website.500 msgid "Internal Server Error" -msgstr "" +msgstr "Erro interno do servidor" #. module: website #. openerp-web @@ -1444,7 +1447,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "John Doe, CEO" -msgstr "" +msgstr "John Doe, CEO" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1477,7 +1480,7 @@ msgstr "Idiomas" #: view:website:website.snippet_options #, python-format msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Largo" #. module: website #: field:website,write_uid:0 field:website.config.settings,write_uid:0 @@ -1496,7 +1499,7 @@ msgstr "Última atualização em" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Esquerda" #. module: website #. openerp-web @@ -1515,7 +1518,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Limited support" -msgstr "" +msgstr "Suporte Limitado" #. module: website #. openerp-web @@ -1529,35 +1532,35 @@ msgstr "Vínculo" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:71 #, python-format msgid "Link text" -msgstr "" +msgstr "Link de texto" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:41 #, python-format msgid "Link to" -msgstr "" +msgstr "Vínculo para" #. module: website #: field:website,social_linkedin:0 #: field:website.config.settings,social_linkedin:0 msgid "LinkedIn Account" -msgstr "" +msgstr "Conta do LinkedIn" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "List of Features" -msgstr "" +msgstr "Lista de Recursos" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Sair" #. module: website #: field:website,menu_id:0 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Principal" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -1597,7 +1600,7 @@ msgstr "Menu" #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:55 #, python-format msgid "Menu Label" -msgstr "" +msgstr "Rótulo do Menu" #. module: website #: view:website:website.template_partner_comment @@ -1620,34 +1623,34 @@ msgstr "" #: view:website:website.layout #, python-format msgid "Mobile preview" -msgstr "" +msgstr "Visualização celular" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "More than 500 happy customers." -msgstr "" +msgstr "Mais de 500 clientes satisfeitos." #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "More than 500 successful projects" -msgstr "" +msgstr "Mais de 500 projetos de sucesso" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:36 #, python-format msgid "Most searched topics related to your keywords, ordered by importance:" -msgstr "" +msgstr "Tópicos mais procurados relacionados com suas palavras-chave, por ordem de importância:" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Mountains" -msgstr "" +msgstr "Montanhas" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "My Account" -msgstr "" +msgstr "Minha Conta" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -1660,7 +1663,7 @@ msgstr "" #: view:website:website.layout #, python-format msgid "New Page" -msgstr "" +msgstr "Nova Página" #. module: website #: field:website.menu,new_window:0 @@ -1672,7 +1675,7 @@ msgstr "Nova Janela" #: code:addons/website/static/src/js/website.editor.js:966 #, python-format msgid "New or existing page" -msgstr "" +msgstr "Página nova ou existente" #. module: website #: view:website:website.kanban_contain view:website:website.pager @@ -1684,12 +1687,12 @@ msgstr "Próximo" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:162 #, python-format msgid "Next →" -msgstr "" +msgstr "Próximo →" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "No support" -msgstr "" +msgstr "Sem suporte" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -1702,7 +1705,7 @@ msgstr "Nenhum" #: view:website:website.publish_management view:website:website.publish_short #, python-format msgid "Not Published" -msgstr "" +msgstr "Não Publicado" #. module: website #: view:website:website.info @@ -1717,7 +1720,7 @@ msgstr "Odoo" #. module: website #: view:website:website.info msgid "Odoo Version" -msgstr "" +msgstr "Versão Odoo" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1757,24 +1760,24 @@ msgstr "Ok" #. module: website #: view:website:website.info msgid "Open Source ERP" -msgstr "" +msgstr "ERP de Código Aberto" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Open Source eCommerce" -msgstr "" +msgstr "eCommerce de Código Aberto" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:56 #, python-format msgid "Open in new window" -msgstr "" +msgstr "Abrir em uma nova janela" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "Optimized for legibility" -msgstr "" +msgstr "Otimizado para legibilidade" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -1804,12 +1807,12 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Our Offers" -msgstr "" +msgstr "Nossas Promoções" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Our References" -msgstr "" +msgstr "Nossas Referências" #. module: website #: view:website:website.aboutus @@ -1819,7 +1822,7 @@ msgstr "Nossa Equipe" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Our products & Services" -msgstr "" +msgstr "Nossos produtos & Serviços" #. module: website #: view:website:website.aboutus @@ -1852,7 +1855,7 @@ msgstr "Título da Página" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Panel" -msgstr "" +msgstr "Painel" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1864,7 +1867,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Parallax" -msgstr "" +msgstr "Parallax" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1942,12 +1945,12 @@ msgstr "Visualização" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:98 #, python-format msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Primário" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Professional" -msgstr "" +msgstr "Profissional" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1960,14 +1963,14 @@ msgstr "" #: view:website:website.layout #, python-format msgid "Promote" -msgstr "" +msgstr "Promover" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:14 #, python-format msgid "Promote This Page" -msgstr "" +msgstr "Promover Esta Página" #. module: website #. openerp-web @@ -1980,17 +1983,17 @@ msgstr "" #. module: website #: field:website,partner_id:0 msgid "Public Partner" -msgstr "" +msgstr "Parceiro Público" #. module: website #: field:website,user_id:0 msgid "Public User" -msgstr "" +msgstr "Usuário Público" #. module: website #: view:website:website.publish_management msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Publicar" #. module: website #. openerp-web @@ -2005,22 +2008,22 @@ msgstr "" #: view:website:website.publish_management view:website:website.publish_short #, python-format msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Publicado" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "Pure Bootstrap" -msgstr "" +msgstr "Bootstrap Puro" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Roxo" #. module: website #: view:website:website.http_error_debug msgid "QWeb" -msgstr "" +msgstr "QWeb" #. module: website #: view:website:website.snippet_options view:website:website.snippets @@ -2057,14 +2060,14 @@ msgstr "Referências" #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:36 #, python-format msgid "Remove Block" -msgstr "" +msgstr "Remover Blocos" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:37 #, python-format msgid "Remove Link" -msgstr "" +msgstr "Remover Vínculos" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -2091,7 +2094,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:45 #, python-format msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "Redimensionar" #. module: website #: field:ir.attachment,datas_big:0 @@ -2101,19 +2104,19 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Direita" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:328 #, python-format msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotação" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Rounded corners" -msgstr "" +msgstr "Cantos arredondados" #. module: website #: model:ir.model,name:website.model_website_seo_metadata @@ -2123,7 +2126,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Sample images" -msgstr "" +msgstr "Imagens de exemplo" #. module: website #. openerp-web @@ -2141,17 +2144,17 @@ msgstr "Salvar" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:82 #, python-format msgid "Save your modifications" -msgstr "" +msgstr "Salvar suas modificações" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Screen: 2.5 inch" -msgstr "" +msgstr "Tela: 2,5 polegadas" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Screen: 2.8 inch" -msgstr "" +msgstr "Tela: 2,8 polegadas" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -2168,12 +2171,12 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Second Feature" -msgstr "" +msgstr "Segunda Característica" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Second List" -msgstr "" +msgstr "Segunda Lista" #. module: website #. openerp-web @@ -2187,14 +2190,14 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:152 #, python-format msgid "Select a Media" -msgstr "" +msgstr "Selecione uma mídia" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:242 #, python-format msgid "Select a Picture" -msgstr "" +msgstr "Selecione uma Imagem" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -2211,7 +2214,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Sell Online. Easily." -msgstr "" +msgstr "Venda Online. Facilmente." #. module: website #: view:website:website.template_partner_comment @@ -2226,7 +2229,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.contactus msgid "Send us an email" -msgstr "" +msgstr "Envie-nos um e-mail" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -2253,7 +2256,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Sombra" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -2302,7 +2305,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lento" #. module: website #. openerp-web @@ -2310,13 +2313,13 @@ msgstr "" #: view:website:website.snippet_options #, python-format msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Pequeno" #. module: website #: view:website:website.view_website_form #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings msgid "Social Media" -msgstr "" +msgstr "Mídias Sociais" #. module: website #: view:website:website.themes @@ -2336,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:14 #, python-format msgid "Start Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Iniciar Tutorial" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -2367,29 +2370,29 @@ msgstr "Estrutura" #: view:website:website.snippet_options #, python-format msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Subtítulo" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Subtitle 2" -msgstr "" +msgstr "Subtítulo 2" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Subtitle 3" -msgstr "" +msgstr "Subtítulo 3" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:95 #, python-format msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Sucesso" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -2404,7 +2407,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.info msgid "Technical name:" -msgstr "" +msgstr "Nome técnico:" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -2439,7 +2442,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Text Block" -msgstr "" +msgstr "Bloco de Texto" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -2449,7 +2452,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.template_partner_post msgid "Thank you for posting a message !" -msgstr "" +msgstr "Obrigado por postar uma mensagem!" #. module: website #. openerp-web @@ -2523,12 +2526,12 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "Theme Changed!" -msgstr "" +msgstr "Tema Alterado!" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Third Feature" -msgstr "" +msgstr "Terceira Característica" #. module: website #: view:website:website.page_404 @@ -2549,7 +2552,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Three Columns" -msgstr "" +msgstr "Três Colunas" #. module: website #. openerp-web @@ -2576,7 +2579,7 @@ msgstr "" #. module: website #: model:website.menu,name:website.main_menu msgid "Top Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Principal" #. module: website #: view:website:website.http_error_debug @@ -2586,42 +2589,42 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Transform" -msgstr "" +msgstr "Transformar" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:12 #, python-format msgid "Translate this page" -msgstr "" +msgstr "Traduza esta página" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:25 #, python-format msgid "Translated content" -msgstr "" +msgstr "Conteúdo traduzido" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "Try a New Theme" -msgstr "" +msgstr "Tente um Novo Tema" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Turquoise" -msgstr "" +msgstr "Turquesa" #. module: website #: field:website,social_twitter:0 #: field:website.config.settings,social_twitter:0 msgid "Twitter Account" -msgstr "" +msgstr "Conta do Twitter" #. module: website #: view:website:website.500 msgid "Type '" -msgstr "" +msgstr "Tipo '" #. module: website #: view:website:website.view_website_form @@ -2634,7 +2637,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:61 #, python-format msgid "URL or Email Address" -msgstr "" +msgstr "URL ou Endereço de Email" #. module: website #: view:website:website.themes @@ -2649,17 +2652,17 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "United" -msgstr "" +msgstr "Unido" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Unlimited support" -msgstr "" +msgstr "Suporte Ilimitado" #. module: website #: view:website:website.publish_management msgid "Unpublish" -msgstr "" +msgstr "Despublicar" #. module: website #. openerp-web @@ -2690,7 +2693,7 @@ msgstr "Url" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Various" -msgstr "" +msgstr "Vários" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -2707,19 +2710,19 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Very Fast" -msgstr "" +msgstr "Muito Rápido" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Very Slow" -msgstr "" +msgstr "Muito Lento" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:158 #, python-format msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Vídeo" #. module: website #. openerp-web @@ -2782,12 +2785,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_menu #: model:ir.model,name:website.model_website_menu msgid "Website Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu do Site" #. module: website #: field:website.config.settings,website_name:0 msgid "Website Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Site" #. module: website #: model:ir.actions.server,name:website.action_partner_post @@ -2802,19 +2805,19 @@ msgstr "" #. module: website #: field:ir.actions.server,website_path:0 msgid "Website Path" -msgstr "" +msgstr "Caminho do Site" #. module: website #: model:crm.case.section,name:website.salesteam_website_sales msgid "Website Sales" -msgstr "" +msgstr "Site de Vendas" #. module: website #: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_configuration #: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_configuration #: view:website:website.view_website_form msgid "Website Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do Site" #. module: website #: field:ir.actions.server,website_url:0 @@ -2824,7 +2827,7 @@ msgstr "" #. module: website #: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website_tutorial msgid "Website With Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Site com Tutorial" #. module: website #: view:website.menu:website.menu_tree @@ -2835,29 +2838,29 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.view,website_meta_description:0 #: field:website.seo.metadata,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Site descrição meta" #. module: website #: field:ir.ui.view,website_meta_keywords:0 #: field:website.seo.metadata,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "" +msgstr "Site meta palavra-chave" #. module: website #: field:ir.ui.view,website_meta_title:0 #: field:website.seo.metadata,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Site meta título" #. module: website #: view:website:website.view_website_tree msgid "Websites" -msgstr "" +msgstr "Sites" #. module: website #: field:base.language.install,website_ids:0 msgid "Websites to translate" -msgstr "" +msgstr "Sites para traduzir" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -2874,12 +2877,12 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:12 #, python-format msgid "Welcome to your website!" -msgstr "" +msgstr "Bemvindo ao seu site!" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Well" -msgstr "" +msgstr "Bem" #. module: website #. openerp-web @@ -2917,7 +2920,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Wood" -msgstr "" +msgstr "Madeira" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -2976,12 +2979,12 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Yellow Green" -msgstr "" +msgstr "Amarelo Verde" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Yes." -msgstr "" +msgstr "Sim." #. module: website #: view:website:website.themes @@ -2993,7 +2996,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:16 #, python-format msgid "You are about to enter the translation mode." -msgstr "" +msgstr "Você está prestes a entrar no modo de tradução." #. module: website #. openerp-web @@ -3013,151 +3016,151 @@ msgstr "" #: view:website:website.snippets #, python-format msgid "Your Banner Title" -msgstr "" +msgstr "Título do Seu Banner" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Your Website Title" -msgstr "" +msgstr "Título do Seu Site" #. module: website #: field:website,social_youtube:0 #: field:website.config.settings,social_youtube:0 msgid "Youtube Account" -msgstr "" +msgstr "Conta do Youtube" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:302 #, python-format msgid "all" -msgstr "" +msgstr "todos" #. module: website #: view:website:website.http_error_debug msgid "and evaluating the following expression:" -msgstr "" +msgstr "e avaliar a seguinte expressão:" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:335 #, python-format msgid "border" -msgstr "" +msgstr "borda" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "customer for this feature." -msgstr "" +msgstr "recursos para este cliente" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:22 #, python-format msgid "describing your page content" -msgstr "" +msgstr "descrevendo sua página de conteúdo" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "don't worry" -msgstr "" +msgstr "não se preocupe" #. module: website #: view:website:website.500 msgid "factory settings" -msgstr "" +msgstr "configurações de fábrica" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "feature, in clear words." -msgstr "" +msgstr "recurso, em palavras claras." #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:57 #, python-format msgid "how your page will be listed on Google" -msgstr "" +msgstr "como sua página será listada no Google" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:66 #, python-format msgid "http://openerp.com" -msgstr "" +msgstr "http://openerp.com" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:224 #, python-format msgid "http://openerp.com/logo.png" -msgstr "" +msgstr "http://openerp.com/logo.png" #. module: website #: view:website:website.view_website_form msgid "http://www.linkedin.com/company/odoo" -msgstr "" +msgstr "http://www.linkedin.com/company/odoo" #. module: website #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings msgid "http://www.linkedin.com/company/openerp" -msgstr "" +msgstr "http://www.linkedin.com/company/openerp" #. module: website #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings msgid "http://www.youtube.com/channel/HCU842OHPPNrQ" -msgstr "" +msgstr "http://www.youtube.com/channel/HCU842OHPPNrQ" #. module: website #: view:website:website.view_website_form msgid "https://facebook.com/odoo" -msgstr "" +msgstr "https://facebook.com/odoo" #. module: website #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings msgid "https://facebook.com/openerp" -msgstr "" +msgstr "https://facebook.com/openerp" #. module: website #: view:website:website.view_website_form msgid "https://plus.google.com/+Odooapps" -msgstr "" +msgstr "https://plus.google.com/+Odooapps" #. module: website #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings msgid "https://plus.google.com/+openerp" -msgstr "" +msgstr "https://plus.google.com/+openerp" #. module: website #: view:website:website.view_website_form msgid "https://twitter.com/odooapps" -msgstr "" +msgstr "https://twitter.com/odooapps" #. module: website #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings msgid "https://twitter.com/openerp" -msgstr "" +msgstr "https://twitter.com/openerp" #. module: website #: view:website:website.view_website_form msgid "https://www.youtube.com/channel/UCkQPikELWZFLgQNHd73jkdg" -msgstr "" +msgstr "https://www.youtube.com/channel/UCkQPikELWZFLgQNHd73jkdg" #. module: website #: view:website:website.view_website_form #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings msgid "https://youraccount.github.io" -msgstr "" +msgstr "https://youraccount.github.io" #. module: website #: view:website:website.info msgid "instance of Odoo, the" -msgstr "" +msgstr "instância do Odoo, a" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "not what you want to show." -msgstr "" +msgstr "o que você não quer mostrar" #. module: website #. openerp-web @@ -3178,44 +3181,44 @@ msgstr "ou" #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:4 #, python-format msgid "or Edit Master" -msgstr "" +msgstr "ou Editar Principal" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "or try another theme below." -msgstr "" +msgstr "ou tente outro tema abaixo." #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "per month" -msgstr "" +msgstr "Por mês" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "rounded corner" -msgstr "" +msgstr "canto arredondado" #. module: website #: view:website:website.sitemap_index_xml msgid "sitemap-" -msgstr "" +msgstr "mapa do site-" #. module: website #: view:website:website.robots msgid "sitemap.xml" -msgstr "" +msgstr "sitemap.xml" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "style." -msgstr "" +msgstr "estilo." #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:37 #, python-format msgid "the classic Odoo interface" -msgstr "" +msgstr "a clássica interface Odoo" #. module: website #: field:website.converter.test.sub,name:0 @@ -3227,19 +3230,19 @@ msgstr "desconhecido" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:302 #, python-format msgid "unsaved changes will be lost." -msgstr "" +msgstr "alterações não salvas serão perdidas." #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:40 #, python-format msgid "using above suggested keywords" -msgstr "" +msgstr "usando palavras-chave sugeridas acima" #. module: website #: field:website.config.settings,website_id:0 msgid "website" -msgstr "" +msgstr "site" #. module: website #: view:website:website.500 @@ -3249,7 +3252,7 @@ msgstr "sim" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "your homepage" -msgstr "" +msgstr "sua página inicial" #. module: website #. openerp-web @@ -3257,11 +3260,11 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:378 #, python-format msgid "— or —" -msgstr "" +msgstr "— ou —" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:161 #, python-format msgid "← Previous" -msgstr "" +msgstr "← Anterior" diff --git a/addons/website/i18n/tr.po b/addons/website/i18n/tr.po index f7416e532c7..36dd690f52d 100644 --- a/addons/website/i18n/tr.po +++ b/addons/website/i18n/tr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 12:52+0000\n" -"Last-Translator: Saban Yildiz \n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:48+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "A friendly foundation" -msgstr "" +msgstr "Barışçıl bir kuruluş" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Bir alt menü oluşturmak için sağa bir menü sürükleyin" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:75 #, python-format msgid "Drag the 'Features' block and drop it below the banner." -msgstr "" +msgstr "'Özellikler' bloğunu sürükleyin ve bannerın altına bırakın." #. module: website #. openerp-web @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Hata mesajı:" #, python-format msgid "" "Every page of your website can be modified through the Edit button." -msgstr "" +msgstr "Web sitenizin tüm sayfaları Edit tuşuna basılarak modifiye edilebilir." #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Uzman" msgid "" "Explain the benefits you offer. Don't write about products or\n" " services here, write about solutions." -msgstr "" +msgstr "Sunduğunuz faydaları açıklayın. Burada ürün ya da\nhizmetlerden değil, çözümlerinizden bahsedin." #. module: website #: field:ir.actions.server,xml_id:0 @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Büyük insanlar için harika ürünler" msgid "" "Great stories are for everyone even when only written for\n" " just one person." -msgstr "" +msgstr "Müthiş hikayeler sadece bir kişi için yazıldığında\naslında herkese hitap eder." #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgid "" "If you try to write with a wide general\n" " audience in mind, your story will ring false and be bland.\n" " No one will be interested. Write for one person. If it’s genuine for the one, it’s genuine for the rest." -msgstr "" +msgstr "Aklınızdaki genel kullanıcı profili ile yazmaya çalışırsanız, hikayeniz\nyanlış çağrışım yapar ve etkisiz olur. Kimse ilgilenmez. \nBirisi için yazın. Eğer birisi için orijinalse, gerisi için de \norijinaldir." #. module: website #. openerp-web @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid "" " master page. Each modification on the master page\n" " is automatically applied to all translated\n" " versions." -msgstr "" +msgstr "Bu modda sadece metinleri çevirebilirsiniz. Sayfanın\nyapısını değiştirmek için ana sayfayı düzenlemelisiniz.\nAna sayfada yapılan her değişiklik otomatik olarak\ntüm versiyonlara uygulanır." #. module: website #. openerp-web @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "İç Sunucu Hatası" msgid "" "It might be possible to edit the relevant items\n" " or fix the issue in" -msgstr "" +msgstr "İlgili ürünleri düzenlemek ya da sorunu çözmek\nmümkün olabilir" #. module: website #: view:website:website.themes @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Yayımlanmadı" #. module: website #: view:website:website.info msgid "Note: To hide this page, uncheck it from the top Customize menu." -msgstr "" +msgstr "Not: Bu sayfayı gizlemek için, üstteki Kişiselleştirme menüsünden işareti kaldırın." #. module: website #: view:website:website.layout view:website:website.snippets @@ -1725,28 +1725,28 @@ msgstr "Odoo sürüm" msgid "" "Odoo provides essential platform for our project management.\n" " Things are better organized and more visible with it." -msgstr "" +msgstr "Odoo proje yönetiminiz için gerekli olan platformu sağlar.\nİşler onunla daha iyi organize edilebilir ve daha da görünür." #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "" "Odoo provides essential platform for our project management.\n" " Things are better organized and more visible with it." -msgstr "" +msgstr "Odoo proje yönetiminiz için gerekli olan platformu sağlar.\nİşler onunla daha iyi organize edilebilir ve daha da görünür." #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "" "Odoo provides essential platform for our project management.\n" " Things are better organized and more visible with it." -msgstr "" +msgstr "Odoo proje yönetiminiz için gerekli olan platformu sağlar.\nİşler onunla daha iyi organize edilebilir ve daha da görünür." #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "" "Odoo's POS is a web application that can run on any device that\n" " can display websites with little to no setup required." -msgstr "" +msgstr "Odoo'nun POS ekranı herhangi bir kurulum gerektirmeden web sitelerini \ngösterebilen herhangi bir cihazda çalışabilen bir web uygulamasıdır." #. module: website #. openerp-web diff --git a/addons/website/i18n/zh_CN.po b/addons/website/i18n/zh_CN.po index 62015892f9d..dd5a1b972f9 100644 --- a/addons/website/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website/i18n/zh_CN.po @@ -5,6 +5,8 @@ # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 # jeffery chen fan , 2015 +# leangjia , 2015 +# maie , 2015 # maie , 2015 # mrshelly , 2015 # THL , 2015 @@ -14,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-29 02:50+0000\n" -"Last-Translator: mrshelly \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 06:58+0000\n" +"Last-Translator: leangjia \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -630,17 +632,17 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings msgid "Configure Website" -msgstr "" +msgstr "配置网站" #. module: website #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings msgid "Configure website menus" -msgstr "" +msgstr "设置网站菜单" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Connect with us" -msgstr "" +msgstr "联系我们" #. module: website #: view:website:website.snippets diff --git a/addons/website_blog/i18n/kab.po b/addons/website_blog/i18n/kab.po index 28564ff0212..77ef55acf8f 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/kab.po +++ b/addons/website_blog/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 09:00+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" " Click to create a new blog post.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \nSit i tmerna n uwennit amaynut deg ublug.\n

    " #. module: website_blog #: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_1 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Talɣut fella naɣ" #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:66 #, python-format msgid "Add Another Block" -msgstr "Rnur iḥder nniḍen" +msgstr "Rnu iḥder nniḍen" #. module: website_blog #. openerp-web @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:blog.post.history.show_diff,create_date:0 #: field:blog.tag,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: website_blog #: field:blog.post.history,create_date:0 @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_complete msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Sleg" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: view:website:website.layout model:website.menu,name:website_blog.menu_news msgid "News" -msgstr "Isallen" +msgstr "Isalen" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/static/src/xml/website_blog.inline.discussion.xml:32 #, python-format msgid "Your Email..." -msgstr "Email inek..." +msgstr "Imayl inek..." #. module: website_blog #. openerp-web @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Isem-ik..." #. module: website_blog #: view:website:website_blog.latest_blogs msgid "add a banner on the top" -msgstr "" +msgstr "Rnu aɣarrac s afella" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.latest_blogs diff --git a/addons/website_blog/i18n/pt_BR.po b/addons/website_blog/i18n/pt_BR.po index dfc433210e6..c6575677d79 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_blog/i18n/pt_BR.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * website_blog # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-06 13:16+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 23:24+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr " " #. module: website_blog #: view:website:website_blog.latest_blogs msgid "×" -msgstr "" +msgstr "×" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short @@ -236,14 +237,14 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short msgid "About us" -msgstr "" +msgstr "Sobre nós" #. module: website_blog #. openerp-web #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:66 #, python-format msgid "Add Another Block" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Outro Bloco" #. module: website_blog #. openerp-web @@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:102 #, python-format msgid "Close Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Fechar Tutorial" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short @@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/static/src/xml/website_blog.inline.discussion.xml:9 #, python-format msgid "Not Published" -msgstr "" +msgstr "Não Publicado" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.latest_blogs @@ -756,7 +757,7 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: field:blog.post,website_published:0 msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Publicar" #. module: website_blog #. openerp-web @@ -775,7 +776,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/static/src/xml/website_blog.inline.discussion.xml:10 #, python-format msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Publicado" #. module: website_blog #: model:mail.message.subtype,description:website_blog.mt_blog_blog_published @@ -837,7 +838,7 @@ msgstr "Ignorar" #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:13 #, python-format msgid "Start Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Iniciar Tutorial" #. module: website_blog #: field:blog.post,subtitle:0 @@ -849,7 +850,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/models/website_blog.py:134 #, python-format msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Subtítulo" #. module: website_blog #: field:blog.blog,message_summary:0 field:blog.post,message_summary:0 @@ -986,20 +987,20 @@ msgstr "Histórico de Comunicação do Site" #: field:blog.post,website_meta_description:0 #: field:blog.tag,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Site descrição meta" #. module: website_blog #: field:blog.blog,website_meta_keywords:0 #: field:blog.post,website_meta_keywords:0 #: field:blog.tag,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "" +msgstr "Site meta palavra-chave" #. module: website_blog #: field:blog.blog,website_meta_title:0 field:blog.post,website_meta_title:0 #: field:blog.tag,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Site meta título" #. module: website_blog #. openerp-web diff --git a/addons/website_crm/i18n/pt_BR.po b/addons/website_crm/i18n/pt_BR.po index 3cb41d7f822..03457c8f8b5 100644 --- a/addons/website_crm/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_crm/i18n/pt_BR.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * website_crm # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 02:42+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" #. module: website_crm #: view:website:website_crm.contactus_thanks msgid "×" -msgstr "" +msgstr "×" #. module: website_crm #: code:addons/website_crm/controllers/main.py:85 diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/pt_BR.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/pt_BR.po index eb9d2ff434b..4d633978c67 100644 --- a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/pt_BR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:20+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 12:55+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Pesquisar" #. module: website_crm_partner_assign #: view:website:website_crm_partner_assign.index msgid "World Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa Mundial" #. module: website_crm_partner_assign #: view:website:website_crm_partner_assign.index diff --git a/addons/website_customer/i18n/kab.po b/addons/website_customer/i18n/kab.po index d7b560e03cf..ea34999d49b 100644 --- a/addons/website_customer/i18n/kab.po +++ b/addons/website_customer/i18n/kab.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * website_customer # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 # FIRST AUTHOR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-21 22:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 14:12+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "" #. module: website_customer #: view:website:website_customer.index msgid "No result found" -msgstr "" +msgstr "Ulac agmuḍ" #. module: website_customer #: view:website:website.layout view:website:website_customer.details diff --git a/addons/website_customer/i18n/pt_BR.po b/addons/website_customer/i18n/pt_BR.po index 2c5480a28e1..a1fc1db847c 100644 --- a/addons/website_customer/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_customer/i18n/pt_BR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 12:32+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: view:website:website.layout view:website:website_customer.details #: view:website:website_customer.index msgid "Our References" -msgstr "" +msgstr "Nossas Referências" #. module: website_customer #: view:website:website_customer.references_block @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" #. module: website_customer #: view:website:website_customer.index msgid "World Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa Mundial" #. module: website_customer #: view:website:website_customer.implemented_by_block diff --git a/addons/website_event/i18n/kab.po b/addons/website_event/i18n/kab.po index edda29e4789..250686a6661 100644 --- a/addons/website_event/i18n/kab.po +++ b/addons/website_event/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-30 20:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 09:08+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "'Agbur'" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:18 #, python-format msgid "Add Content" -msgstr "Rrnu Agbur" +msgstr "Rnu Agbur" #. module: website_event #: code:addons/website_event/controllers/main.py:122 @@ -58,14 +58,14 @@ msgstr "Ameskar" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:41 #, python-format msgid "Click Continue to create the event." -msgstr "SennedƔlel i wusilel n tedyant." +msgstr "Sit ɣefƔlel i tmerna n tedyant." #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:26 #, python-format msgid "Click here to create a new event." -msgstr "Senned daggi i wusillel n tedyant tamaynut." +msgstr "Sit daggi i wusillel n tedyant tamaynut." #. module: website_event #. openerp-web @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "ɣlel" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:40 #, python-format msgid "Create Event" -msgstr "Silel tadyant" +msgstr "Rnu tadyant" #. module: website_event #. openerp-web @@ -102,28 +102,28 @@ msgstr "Silel tadyant" msgid "" "Create a name for your new event and click 'Continue'. e.g: " "Technical Training" -msgstr "Silel isem i tedyant tamaynut sakin senned 'Ɣlel'Amedya: Technical Training" +msgstr "Rnu isem i tedyant tamaynut sakin Sit ɣef'Ɣlel'Amedya: Asileɣ atiknikan" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:11 #, python-format msgid "Create an Event" -msgstr "Silel tadyant" +msgstr "Rnu tadyant" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:33 #, python-format msgid "Create an Event Name" -msgstr "Silel ISem n Tedyant" +msgstr "Rnu Isem n Tedyant" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:8 #, python-format msgid "Create an event" -msgstr "Silel Tadyant" +msgstr "Rnu Tadyant" #. module: website_event #. openerp-web @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #. module: website_event #: view:website:website.snippets msgid "Local Events" -msgstr "" +msgstr "Tidyanin tidiganin" #. module: website_event #: code:addons/website_event/models/event.py:45 diff --git a/addons/website_event/i18n/pt_BR.po b/addons/website_event/i18n/pt_BR.po index f9d0598e938..02b836aad06 100644 --- a/addons/website_event/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_event/i18n/pt_BR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-06 13:16+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 23:24+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:81 #, python-format msgid "Save your modifications" -msgstr "" +msgstr "Salvar suas modificações" #. module: website_event #: view:website:website_event.country_events_list @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:13 #, python-format msgid "Start Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Iniciar Tutorial" #. module: website_event #. openerp-web @@ -504,17 +504,17 @@ msgstr "Histórico de Comunicação do Site" #. module: website_event #: field:event.event,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Site descrição meta" #. module: website_event #: field:event.event,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "" +msgstr "Site meta palavra-chave" #. module: website_event #: field:event.event,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Site meta título" #. module: website_event #: field:event.event,website_url:0 diff --git a/addons/website_event_track/i18n/kab.po b/addons/website_event_track/i18n/kab.po index 27a24c5a045..ef75c045265 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/kab.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 17:34+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.track_view msgid "Documents" -msgstr "Isemliyen" +msgstr "Arraten" #. module: website_event_track #: field:event.track,duration:0 view:website:website_event_track.track_view @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "" #: field:event.event,show_blog:0 #, python-format msgid "News" -msgstr "Isallen" +msgstr "Isalen" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.tracks @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "URL n usmel WEB" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "Your Email" -msgstr "Email-ik" +msgstr "Imayl-ik" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal diff --git a/addons/website_event_track/i18n/pt_BR.po b/addons/website_event_track/i18n/pt_BR.po index 1da51821120..0edb31d8df8 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/pt_BR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-06 13:15+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 23:24+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage3 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Publicado" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.track_view @@ -876,17 +876,17 @@ msgstr "Histórico de Comunicação do Site" #. module: website_event_track #: field:event.track,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Site descrição meta" #. module: website_event_track #: field:event.track,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "" +msgstr "Site meta palavra-chave" #. module: website_event_track #: field:event.track,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Site meta título" #. module: website_event_track #: field:event.track,website_url:0 diff --git a/addons/website_event_track/i18n/tr.po b/addons/website_event_track/i18n/tr.po index 168e29a2cce..f093cf6e7b8 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/tr.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 14:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 17:18+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "" ". These are 30 minutes talks on many\n" " different topics. Most topics are accepted in lightning talks." -msgstr "" +msgstr "Bunlar birçok \n farklı konularda 30 dakika görüşmeler vardır. Çoğu konular yıldırım görüşmelerde kabul edilir." #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" msgid "" "A technical explanation of Odoo as a CMS and a eCommerce platform for " "version 8." -msgstr "" +msgstr "Bir teknik açıklama Odoo bir CMS ve e-ticaret platformu için sürüm 8." #. module: website_event_track #: field:event.event,allowed_track_tag_ids:0 @@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "Kabul edilen Etiketler" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track19 msgid "Advanced lead management with Odoo: tips and tricks from the fields" -msgstr "" +msgstr "Götürmek yönetim Odoo ile gelişmiş: keyif ve hileci alanları" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track13 msgid "Advanced reporting with Google Spreadsheets integration." -msgstr "" +msgstr "Gelişmiş Google e-tablolar entegrasyon ile raporlama." #. module: website_event_track #: code:addons/website_event_track/models/event.py:168 @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Tüm Etiketler" msgid "" "Allow video and audio recording of their\n" " presentation, for publishing on our website." -msgstr "" +msgstr "Yayımlama web sitemizde their\n sunum video ve ses kayda izin." #. module: website_event_track #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage4 @@ -170,18 +170,18 @@ msgstr "Sil" #: model:event.track,name:website_event_track.event_track6 msgid "" "Detailed roadmap of accounting new modules and improvements for version 8." -msgstr "" +msgstr "Rapor yeni ölçü birimi ve iyileştirmeler için sürüm 8 ayrıntılı yol haritası." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track8 msgid "" "Discover Odoo CRM: How to optimize your sales, from leads to sales orders." -msgstr "" +msgstr "Odoo CRM keşfetmek: nasıl üzerinden satış, optimize etmek için satış siparişleri yol açar." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track11 msgid "Discover Odoo Point-of-Sale: Your shop ready to use in 30 minutes." -msgstr "" +msgstr "Discover Odoo Point-of-Sale: 30 dakika içinde kullanıma hazır Sizin dükkan." #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.track_view @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Sergi/Fuar" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "Fill this form to propose your talk." -msgstr "" +msgstr "Konuşmanızın önermek için bu formu doldurun." #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.agenda @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Buna göre Süz" msgid "" "Find out what people see and say about this event, \n" " and join the conversation." -msgstr "" +msgstr "İnsanlar ne görmek ve bu olay, \n ve birleştirmek konuşma hakkında söylediklerini öğrenin." #. module: website_event_track #: field:event.track,message_follower_ids:0 @@ -350,34 +350,34 @@ msgstr "Sohbetçi özetini tutar (mesajların sayısı, ...). Bu özet kanban ek msgid "" "How to build your marketing strategy for the purpose of generating leads " "with Odoo." -msgstr "" +msgstr "Üretme amacı Odoo ile yol için pazarlama stratejisi oluşturmak için nasıl." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track1 msgid "How to develop a website module." -msgstr "" +msgstr "Nasıl bir web sitesi modülü geliştirmektir." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track4 msgid "How to develop automated tests in the Odoo web client." -msgstr "" +msgstr "Nasıl Odoo web istemcisi otomatik testler geliştirmek." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track3 msgid "How to develop real time apps, the live chat module explained." -msgstr "" +msgstr "Nasıl gerçek zamanlı uygulamalar, canlı sohbet modülü açıkladı geliştirmek için." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track2 msgid "How to integrate hardware materials with the Odoo point of sale." -msgstr "" +msgstr "Nasıl Hırdavat malzemeleri satış Odoo noktası ile entegre." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track9 msgid "" "How to use Odoo for your HR process: recruitment, leaves management, " "appraisals, expenses, etc." -msgstr "" +msgstr "İK işleminiz için Odoo kullanmayı: işe alım, yaprakları yönetimi, kıymet takdiri, giderleri, vb." #. module: website_event_track #: field:event.sponsor,id:0 field:event.sponsor.type,id:0 field:event.tag,id:0 @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Bir İzleyicimi" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track23 msgid "Key Success factors selling Odoo." -msgstr "" +msgstr "Odoo satan Anahtar Başarı Faktörleri." #. module: website_event_track #: field:event.track,message_last_post:0 @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Yıldırım Sohbetleri" #. module: website_event_track #: help:event.event,allowed_track_tag_ids:0 msgid "List of available tags for track proposals." -msgstr "" +msgstr "Iz teklif mevcut etiketlerin listesi." #. module: website_event_track #: field:event.track,location_id:0 view:website:website_event_track.track_view @@ -461,12 +461,12 @@ msgstr "Öğle Yemeği" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track22 msgid "Manage your KPIs (recomended to openERP partners)." -msgstr "" +msgstr "(OpenERP ortaklarına önerilen) KPI larınızı yönetin." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track12 msgid "Manage your events with Odoo, the new training modules." -msgstr "" +msgstr "Sizin olaylara Odoo, yeni eğitim modülleri ile yönetin." #. module: website_event_track #: selection:event.track,priority:0 @@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "Orta (*)" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track25 msgid "Merge proposals review, code sprint (entire afternoon)" -msgstr "" +msgstr "Teklif gözden geçirme, kod sprint (Bütün öğleden sonra) birleştirme" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track24 msgid "Merge proposals review, code sprint (entire day)." -msgstr "" +msgstr "Önerileri gözden, kod sprintini (tüm gün) Birleştirme." #. module: website_event_track #: field:event.track,message_ids:0 @@ -501,17 +501,17 @@ msgstr "Sabah ara" #. module: website_event_track #: field:event.event,show_tracks:0 msgid "Multiple Tracks" -msgstr "" +msgstr "Birden Parçalar" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track20 msgid "New Certification Program (valid from Oct. 2013)." -msgstr "" +msgstr "Yeni Sertifika Programı (Ekim 2013 tarihine kadar geçerli)." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track14 msgid "New Paypal modules (portal, handling, installments)." -msgstr "" +msgstr "Yeni Paypal modülleri (portal, taşıma, taksitler)." #. module: website_event_track #: code:addons/website_event_track/models/event.py:170 @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Bulunan" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track15 msgid "Odoo Mobile for Notes, Meetings and Messages." -msgstr "" +msgstr "Notlar, Toplantı ve Mesajlar Odoo Mobil." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track28 @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Odoo Durumu ve 2015 Stratejisi" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track16 msgid "Odoo as your Enterprise Social Network." -msgstr "" +msgstr "Senin Kurumsal Sosyal Ağ olarak Odoo." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track27 @@ -591,12 +591,12 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track10 msgid "Raising qualitive insights with the survey app" -msgstr "" +msgstr "Anket uygulaması ile kalitatif anlayışlar Raising" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track21 msgid "Recruiting high skilled talents with Odoo HR apps" -msgstr "" +msgstr "Odoo insan kaynakları uygulamaları ile yüksek vasıflı yeteneklerini alımı" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Aşama" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "Submission Agreement" -msgstr "" +msgstr "Gönderme Sözleşmesi" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Etiketler" #. module: website_event_track #: field:event.event,tracks_tag_ids:0 msgid "Tags of Tracks" -msgstr "" +msgstr "Tracks Etiketler" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Teklifiniz için teşekkür ederiz." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track17 msgid "The Art of Making an Odoo Demo." -msgstr "" +msgstr "Bir Odoo Demo Yapma Sanatı." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track29 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Yeni pazarlama stratejisi" #: model:event.track,name:website_event_track.event_track5 msgid "" "The new way to promote your modules in the Apps platform and Odoo website." -msgstr "" +msgstr "yeni bir yol Apps platformu ve Odoo sitesinde sizin modülleri teşvik etmek." #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Bu etkinlik önerileri kabul etmez." msgid "" "Timely release of presentation material (slides),\n" " for publishing on our website." -msgstr "" +msgstr "Sitemizde yayınlanması için sunum malzemesi (slaytlar), \n zamanında bırakın." #. module: website_event_track #: view:event.track:website_event_track.view_event_track_form @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Parça görüntüle" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "We require speakers to accept an agreement in which they commit to:" -msgstr "" +msgstr "Biz taahhüt ettiği bir anlaşmayı kabul etmek hoparlörler gerektirir:" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal @@ -852,12 +852,12 @@ msgid "" " interesting and potentially useful to the\n" " audience, it will be considered for\n" " inclusion in the programme." -msgstr "" +msgstr "Biz öğreticiler ve vaka \n çalışmaları akademik ve \n ticari projeler üzerinde raporlarından \n sunumlar geniş bir yelpazede, kabul edecektir. Sürece sunum ilginç ve \n izleyiciye potansiyel olarak yararlı gibi, bu programda \n eklenmesi için kabul edilecektir." #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal_success msgid "We will evaluate your proposition and get back to you shortly." -msgstr "" +msgstr "Biz teklifi değerlendirmek ve kısa bir süre size geri alırsınız." #. module: website_event_track #: model:event.track.tag,name:website_event_track.event_tag1 diff --git a/addons/website_forum/i18n/kab.po b/addons/website_forum/i18n/kab.po index b8bfcc27ec9..f4a964f6f8e 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/kab.po +++ b/addons/website_forum/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 09:01+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "-1" msgid "" "

    A new answer for %s has been posted. Click here to access the post.

    " -msgstr "

    Tiririt tamaynut i %stuzned. Senned dagi iwakken atwaliḍ tiririt.

    " +msgstr "

    Tiririt tamaynut i %stuzned. Sit dagi iwakken atwaliḍ tiririt.

    " #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:380 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "

    Tiririt tamaynut i %stuzned. A new question %s has been asked on %s. Click here to access the question.

    " -msgstr "

    Asteqsi amaynut %s yuzned di %s. Senned dagi iwakken atwaliḍ asteqsi.

    " +msgstr "

    Asteqsi amaynut %s yuzned di %s. Sit dagi iwakken atwaliḍ asteqsi.

    " #. module: website_forum #: model:forum.forum,description:website_forum.forum_help @@ -465,20 +465,20 @@ msgstr "Tamurt..." #. module: website_forum #: field:forum.post.vote,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: website_forum #: field:forum.forum,create_uid:0 field:forum.post,create_uid:0 #: field:forum.post.reason,create_uid:0 field:forum.post.vote,create_uid:0 #: field:forum.tag,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" +msgstr "Yerna-t" #. module: website_forum #: field:forum.forum,create_date:0 field:forum.post.reason,create_date:0 #: field:forum.tag,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_4 @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Imayl" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_5 @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please enter a valid email address in order to receive notifications from " "answers or comments." -msgstr "" +msgstr "Ma ulac aɣilif, awid tansa imayl tameɣtut, iwakken ak i-d-awḍen wulɣuten n tririt, neɣ n iwenniten." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_1 msgid "duplicate question" -msgstr "" +msgstr "sleg asteqsi" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header diff --git a/addons/website_forum/i18n/pt_BR.po b/addons/website_forum/i18n/pt_BR.po index dcc917dff40..f1c37f942f0 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_forum/i18n/pt_BR.po @@ -3,13 +3,16 @@ # * website_forum # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 +# Peter Leaf , 2015 +# Wagner Pereira , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 23:24+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +45,7 @@ msgid "" "${object.company_id.email or ''}\n" "${object.company_id.phone or ''}\n" "" -msgstr "" +msgstr "\n

    \nOlá ${object.name},\n

    \n

    \nVocê foi convidado para validar seu email para obter acesso a\n\"${object.company_id.name}\" Fórum(s) de perguntas.\n

    \n

    \nPara validar seu email, por favor clique no link abaixo:\n

    \n\n

    \nObrigado,\n

    \n
    \n--\n${object.company_id.name or ''}\n${object.company_id.email or ''}\n${object.company_id.phone or ''}\n
    " #. module: website_forum #: model:email.template,subject:website_forum.validation_email @@ -52,12 +55,12 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "×" -msgstr "" +msgstr "×" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "(only one answer per question is allowed)" -msgstr "" +msgstr "(Apenas uma resposta por pergunta é permitido)" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer @@ -67,12 +70,12 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "- no need to answer the same question twice. Also, please" -msgstr "" +msgstr "- não é necessário responder a mesma pergunta duas vezes. Também, por favor" #. module: website_forum #: selection:forum.post.vote,vote:0 msgid "-1" -msgstr "" +msgstr "-1" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:374 @@ -108,7 +111,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "About This Forum" -msgstr "" +msgstr "Sobre Este Fórum" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_answer_accept_own:0 @@ -118,12 +121,12 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_answer_accept_all:0 msgid "Accept an answer to all questions" -msgstr "" +msgstr "Aceite uma resposta para todas as perguntas" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_accept:0 msgid "Accepting an answer" -msgstr "" +msgstr "Aceitando uma resposta" #. module: website_forum #: field:forum.post,active:0 selection:forum.post,state:0 @@ -151,17 +154,17 @@ msgstr "Resposta" #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_edit #, python-format msgid "Answer Edited" -msgstr "" +msgstr "Resposta Editada" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_answer:0 msgid "Answer a question" -msgstr "" +msgstr "Responder uma pergunta" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_accepted:0 msgid "Answer accepted" -msgstr "" +msgstr "Resposta aceita" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_downvote:0 @@ -193,17 +196,17 @@ msgstr "Respostas" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Ask a Question" -msgstr "" +msgstr "Faça uma Pergunta" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_ask:0 msgid "Ask a question" -msgstr "" +msgstr "Faça uma pergunta" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "Ask your Question" -msgstr "" +msgstr "Faça sua Pergunta" #. module: website_forum #: field:forum.post,create_date:0 @@ -219,7 +222,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_new:0 msgid "Asking a question" -msgstr "" +msgstr "Fazendo uma pergunta" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search @@ -234,12 +237,12 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Back to" -msgstr "" +msgstr "Voltar para" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge_user msgid "Badge \"" -msgstr "" +msgstr "Medalha \"" #. module: website_forum #: field:res.users,badge_ids:0 view:website:website_forum.badge @@ -259,37 +262,37 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Biography" -msgstr "" +msgstr "Biografia" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_accept:0 msgid "Can Accept" -msgstr "" +msgstr "Pode Aceitar" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_answer:0 msgid "Can Answer" -msgstr "" +msgstr "Pode Responder" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_ask:0 msgid "Can Ask" -msgstr "" +msgstr "Pode Perguntar" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_close:0 msgid "Can Close" -msgstr "" +msgstr "Pode Fechar" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_comment:0 msgid "Can Comment" -msgstr "" +msgstr "Pode Comentar" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_comment_convert:0 msgid "Can Convert to Comment" -msgstr "" +msgstr "Pode Converter para Comentário" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_downvote:0 @@ -299,7 +302,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_edit:0 msgid "Can Edit" -msgstr "" +msgstr "Pode Editar" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_unlink:0 @@ -319,7 +322,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_badges msgid "Check available badges" -msgstr "" +msgstr "Cheque Medalhas Disponíveis" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_4 @@ -352,27 +355,27 @@ msgstr "Fechar" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_close_all:0 msgid "Close all posts" -msgstr "" +msgstr "Fechar todos Posts" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_close_own:0 msgid "Close its own posts" -msgstr "" +msgstr "Fechar seus próprios posts" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question msgid "Close question" -msgstr "" +msgstr "Fechar pergunta" #. module: website_forum #: field:forum.post,closed_uid:0 msgid "Closed by" -msgstr "" +msgstr "Fechado por" #. module: website_forum #: field:forum.post,closed_date:0 msgid "Closed on" -msgstr "" +msgstr "Fechado às" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post_answer @@ -383,24 +386,24 @@ msgstr "Comentário" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_all:0 msgid "Comment all posts" -msgstr "" +msgstr "Comentar todos posts" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_own:0 msgid "Comment its own posts" -msgstr "" +msgstr "Comentar seus próprios Posts" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_comment msgid "Comment this post..." -msgstr "" +msgstr "Comentar este post..." #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_2 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_commentator #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_commentator msgid "Commentator" -msgstr "" +msgstr "Comentador" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post_answer @@ -415,19 +418,19 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_configure_profile msgid "Complete own biography" -msgstr "" +msgstr "Completar própria biografia" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_configure_profile msgid "Completed own biography" -msgstr "" +msgstr "Completou própria biografia" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "" "Congratulations! Your email has just been validated. You may now participate" " to our forums." -msgstr "" +msgstr "Parabéns! Seu email foi validado. Você pode participar dos nossos fóruns." #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search @@ -438,7 +441,7 @@ msgstr "Conteúdo" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_convert_all:0 msgid "Convert all answers to comments and vice versa" -msgstr "" +msgstr "Converter todas respostas para comentários e vice versa" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_convert_own:0 @@ -448,7 +451,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: help:forum.post,is_correct:0 msgid "Correct Answer or Answer on this question accepted." -msgstr "" +msgstr "Corrigir Resposta ou Resposta desta pergunta aceita." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile @@ -458,7 +461,7 @@ msgstr "País" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Country..." -msgstr "" +msgstr "País..." #. module: website_forum #: field:forum.post.vote,create_date:0 @@ -482,14 +485,14 @@ msgstr "Criado em" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_4 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_1 msgid "Credible Question" -msgstr "" +msgstr "Pergunta Confiável" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_5 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_critic #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_critic msgid "Critic" -msgstr "" +msgstr "Crítico" #. module: website_forum #: help:forum.forum,message_last_post:0 help:forum.post,message_last_post:0 @@ -499,12 +502,12 @@ msgstr "Data da última mensagem para o registro." #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_unlink_all:0 msgid "Delete all posts" -msgstr "" +msgstr "Apagar todos posts" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_unlink_own:0 msgid "Delete its own posts" -msgstr "" +msgstr "Apagar seus próprios posts" #. module: website_forum #: field:forum.forum,description:0 @@ -516,7 +519,7 @@ msgstr "Descrição" #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_disciplined #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_disciplined msgid "Disciplined" -msgstr "" +msgstr "Disciplinado" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_downvote:0 @@ -531,22 +534,22 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Edit Your Bio" -msgstr "" +msgstr "Modificar sua Biografia" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "Edit Your Previous Answer" -msgstr "" +msgstr "Modificar sua Resposta Anterior" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_edit_all:0 msgid "Edit all posts" -msgstr "" +msgstr "Modificar todos posts" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post msgid "Edit answer" -msgstr "" +msgstr "Modificar resposta" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_edit_own:0 @@ -556,19 +559,19 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post msgid "Edit question" -msgstr "" +msgstr "Modificar pergunta" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post msgid "Edit your Question" -msgstr "" +msgstr "Modificar sua Pergunta" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_7 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_editor #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_editor msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile @@ -607,32 +610,32 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.post,favourite_ids:0 msgid "Favourite" -msgstr "" +msgstr "Favorito" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_1 msgid "Favourite Question (1)" -msgstr "" +msgstr "Pergunta Favorita (1)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_stellar_question_25 msgid "Favourite Question (25)" -msgstr "" +msgstr "Pergunta Favorita (25)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_5 msgid "Favourite Question (5)" -msgstr "" +msgstr "Pergunta Favorita (5)" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Favourite Questions" -msgstr "" +msgstr "Perguntas Favoritas" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Filter on" -msgstr "" +msgstr "Filtro ligado" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_flag:0 @@ -642,12 +645,12 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Followed" -msgstr "" +msgstr "Seguido" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Followed Questions" -msgstr "" +msgstr "Perguntas sendo seguidas" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_follower_ids:0 @@ -664,7 +667,7 @@ msgstr "Seguidores" #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_website_forum #: model:website.menu,name:website_forum.menu_questions msgid "Forum" -msgstr "" +msgstr "Fórum" #. module: website_forum #: field:gamification.badge,level:0 @@ -710,35 +713,35 @@ msgstr "Desafio de ludificação" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_3 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_answer msgid "Good Answer" -msgstr "" +msgstr "Boa Resposta" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_answer msgid "Good Answer (6)" -msgstr "" +msgstr "Boa Resposta (6)" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_9 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_question msgid "Good Question" -msgstr "" +msgstr "Boa Pergunta" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_4 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_answer msgid "Great Answer" -msgstr "" +msgstr "Resposta Genial" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_answer msgid "Great Answer (15)" -msgstr "" +msgstr "Resposta Genial (15)" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_10 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_question msgid "Great Question" -msgstr "" +msgstr "Pergunta Genial" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search @@ -764,12 +767,12 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.post,uid_has_answered:0 msgid "Has Answered" -msgstr "" +msgstr "Respondeu" #. module: website_forum #: field:forum.post,has_validated_answer:0 msgid "Has a Validated Answered" -msgstr "" +msgstr "Validou Resposta" #. module: website_forum #: model:forum.forum,name:website_forum.forum_help @@ -816,47 +819,47 @@ msgstr "É um Seguidor" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "It appears your email has not been verified." -msgstr "" +msgstr "Parece que seu email não foi verificado." #. module: website_forum #: field:res.users,karma:0 view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Karma" -msgstr "" +msgstr "Karma" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form msgid "Karma Gains" -msgstr "" +msgstr "Karma Ganho" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form msgid "Karma Requirements" -msgstr "" +msgstr "Karma Requisito" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_accept:0 msgid "Karma to accept this answer" -msgstr "" +msgstr "Karma para aceitar essa resposta" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_answer:0 msgid "Karma to answer" -msgstr "" +msgstr "Karma para responder" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_ask:0 msgid "Karma to ask" -msgstr "" +msgstr "Karma para perguntar" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_close:0 msgid "Karma to close" -msgstr "" +msgstr "Karma para fechar" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_comment:0 msgid "Karma to comment" -msgstr "" +msgstr "Karma para comentar" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_downvote:0 @@ -866,7 +869,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_edit:0 msgid "Karma to edit" -msgstr "" +msgstr "Karma para modificar" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_unlink:0 @@ -881,7 +884,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Keep Informed" -msgstr "" +msgstr "Fique Informado" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_last_post:0 field:forum.post,message_last_post:0 @@ -903,12 +906,12 @@ msgstr "Última atualização em" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Last activity date" -msgstr "" +msgstr "Data de última atividade" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Last updated:" -msgstr "" +msgstr "Última atualização:" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_editor_link_files:0 @@ -928,17 +931,17 @@ msgstr "Histórico de mensagens e comunicação" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Most answered" -msgstr "" +msgstr "Mais respondido" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Most voted" -msgstr "" +msgstr "Mais votado" #. module: website_forum #: field:forum.post,user_favourite:0 msgid "My Favourite" -msgstr "" +msgstr "Meu Favorito" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -948,7 +951,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.post,user_vote:0 msgid "My Vote" -msgstr "" +msgstr "Meu Voto" #. module: website_forum #: field:forum.forum,name:0 view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form @@ -961,7 +964,7 @@ msgstr "Nome" #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_answer_new msgid "New Answer" -msgstr "" +msgstr "Nova Resposta" #. module: website_forum #. openerp-web @@ -969,91 +972,91 @@ msgstr "" #: view:website:website.layout #, python-format msgid "New Forum" -msgstr "" +msgstr "Novo Fórum" #. module: website_forum #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_question_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_new msgid "New Question" -msgstr "" +msgstr "Nova Pergunta" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "Mais Recente" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_2 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_answer msgid "Nice Answer" -msgstr "" +msgstr "Boa Resposta" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_answer msgid "Nice Answer (4)" -msgstr "" +msgstr "Boa Resposta (4)" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_8 msgid "Nice Quesiotn" -msgstr "" +msgstr "Boa Pergunta" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_question msgid "Nice Question" -msgstr "" +msgstr "Boa Pergunta" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_badges msgid "No badge yet!" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma medalha ainda!" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_votes msgid "No vote given by you yet!" -msgstr "" +msgstr "Nenhum voto dado por você ainda!" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_2 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_notable_question msgid "Notable Question" -msgstr "" +msgstr "Pergunta Notável" #. module: website_forum #: field:forum.tag,posts_count:0 msgid "Number of Posts" -msgstr "" +msgstr "Número de Posts" #. module: website_forum #: field:forum.post,views:0 msgid "Number of Views" -msgstr "" +msgstr "Número de Visualizações" #. module: website_forum #: field:res.users,bronze_badge:0 msgid "Number of bronze badges" -msgstr "" +msgstr "Número de medalhas de bronze" #. module: website_forum #: field:res.users,gold_badge:0 msgid "Number of gold badges" -msgstr "" +msgstr "Número de medalhas de ouro" #. module: website_forum #: field:res.users,silver_badge:0 msgid "Number of silver badges" -msgstr "" +msgstr "Número de medalhas de prata" #. module: website_forum #: selection:forum.post,state:0 msgid "Offensive" -msgstr "" +msgstr "Ofensivo" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_all msgid "Our forums" -msgstr "" +msgstr "Nossos fóruns" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_23 @@ -1087,7 +1090,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "Please remember that you can always" -msgstr "" +msgstr "Por favor lembre que você pode sempre" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer @@ -1098,22 +1101,22 @@ msgstr "" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_1 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_popular_question msgid "Popular Question" -msgstr "" +msgstr "Pergunta Popular" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_popular_question msgid "Popular Question (150)" -msgstr "" +msgstr "Pergunta Popular (150)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_notable_question msgid "Popular Question (250)" -msgstr "" +msgstr "Pergunta Popular (250)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_famous_question msgid "Popular Question (500)" -msgstr "" +msgstr "Pergunta Popular (500)" #. module: website_forum #: field:forum.post.vote,post_id:0 view:website:website_forum.post_comment @@ -1123,7 +1126,7 @@ msgstr "Lançar" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_reason msgid "Post Closing Reason" -msgstr "" +msgstr "Razão para fechar Post" #. module: website_forum #: field:forum.post,website_message_ids:0 @@ -1189,7 +1192,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.404 msgid "Question not found!" -msgstr "" +msgstr "Pergunta não encontrado!" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -1204,7 +1207,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question msgid "Question:" -msgstr "" +msgstr "Pergunta:" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index view:website:website_forum.header @@ -1216,7 +1219,7 @@ msgstr "Perguntas" #: code:addons/website_forum/models/forum.py:376 #, python-format msgid "Re: %s" -msgstr "" +msgstr "Re: %s" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -1226,7 +1229,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Real name" -msgstr "" +msgstr "Nome verdadeiro" #. module: website_forum #: field:forum.post,closed_reason_id:0 @@ -1241,7 +1244,7 @@ msgstr "Motivo:" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.404 view:website:website_forum.private_profile msgid "Return to the question list." -msgstr "" +msgstr "Retornar a lista de perguntas." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post @@ -1263,7 +1266,7 @@ msgstr "Pesquisar" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Search a question..." -msgstr "" +msgstr "Procure uma pergunta..." #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search @@ -1273,7 +1276,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Seen:" -msgstr "" +msgstr "Visto:" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_8 @@ -1291,7 +1294,7 @@ msgstr "Enviar mensagem para o grupo" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.404 msgid "Sorry, this question is not available anymore." -msgstr "" +msgstr "Desculpe, essa pergunta não está mais disponível." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index @@ -1318,7 +1321,7 @@ msgstr "" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_7 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_student msgid "Student" -msgstr "" +msgstr "Estudante" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_summary:0 field:forum.post,message_summary:0 @@ -1330,7 +1333,7 @@ msgstr "Resumo" #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_supporter #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_supporter msgid "Supporter" -msgstr "" +msgstr "Apoiador" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_tag @@ -1349,24 +1352,24 @@ msgstr "Marcadores" #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_taxonomist #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_taxonomist msgid "Taxonomist" -msgstr "" +msgstr "Taxonomista" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_1 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_teacher #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_teacher msgid "Teacher" -msgstr "" +msgstr "Professor" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "The question has been closed" -msgstr "" +msgstr "A pergunta foi fechada" #. module: website_forum #: help:forum.post.vote,recipient_id:0 msgid "The user receiving the vote" -msgstr "" +msgstr "O usuário recebendo o voto" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.private_profile @@ -1391,7 +1394,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Unanswered" -msgstr "" +msgstr "Sem resposta" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_unlink_all:0 @@ -1416,12 +1419,12 @@ msgstr "Atualizar" #. module: website_forum #: field:forum.post,write_date:0 msgid "Update on" -msgstr "" +msgstr "Atualizado em" #. module: website_forum #: field:forum.post,write_uid:0 msgid "Updated by" -msgstr "" +msgstr "Atualizado por" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_upvote:0 @@ -1461,12 +1464,12 @@ msgstr "Usuários" #. module: website_forum #: field:forum.post,is_correct:0 msgid "Valid Answer" -msgstr "" +msgstr "Resposta Valida" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "View Your Badges" -msgstr "" +msgstr "Ver Suas Medalhas" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full @@ -1477,7 +1480,7 @@ msgstr "Visões" #: field:forum.post.vote,vote:0 #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_vote msgid "Vote" -msgstr "" +msgstr "Vote" #. module: website_forum #: field:forum.post,vote_count:0 field:forum.post,vote_ids:0 @@ -1505,37 +1508,37 @@ msgstr "Histórico de Comunicação do Site" #: field:forum.post,website_meta_description:0 #: field:forum.tag,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Site descrição meta" #. module: website_forum #: field:forum.forum,website_meta_keywords:0 #: field:forum.post,website_meta_keywords:0 #: field:forum.tag,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "" +msgstr "Site meta palavra-chave" #. module: website_forum #: field:forum.forum,website_meta_title:0 #: field:forum.post,website_meta_title:0 field:forum.tag,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Site meta título" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "Your answer" -msgstr "" +msgstr "Sua resposta" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "[Closed]" -msgstr "" +msgstr "[Fechado]" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "[Deleted]" -msgstr "" +msgstr "[Deletado]" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post @@ -1545,7 +1548,7 @@ msgstr "e" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post msgid "answers" -msgstr "" +msgstr "respostas" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge view:website:website_forum.user_badges @@ -1555,12 +1558,12 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question msgid "back to question" -msgstr "" +msgstr "voltar a pergunta" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.users msgid "badges:" -msgstr "" +msgstr "medalhas:" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question @@ -1571,12 +1574,12 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "bio" -msgstr "" +msgstr "bio" #. module: website_forum #: selection:gamification.badge,level:0 msgid "bronze" -msgstr "" +msgstr "bronze" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post @@ -1587,42 +1590,42 @@ msgstr "por" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "by activity date" -msgstr "" +msgstr "por data de atividade" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "by creation date" -msgstr "" +msgstr "por data de criação" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "by most answered" -msgstr "" +msgstr "por mais respondido" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "by most voted" -msgstr "" +msgstr "por mais votado" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_7 msgid "contains offensive or malicious remarks" -msgstr "" +msgstr "contém comentários ofensivos ou mal-intencionados" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "contributions" -msgstr "" +msgstr "contribuições" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "don't forget to vote" -msgstr "" +msgstr "não esqueça de votar" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_1 msgid "duplicate question" -msgstr "" +msgstr "pergunta duplicada" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -1637,27 +1640,27 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: selection:gamification.badge,level:0 msgid "gold" -msgstr "" +msgstr "ouro" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "karma" -msgstr "" +msgstr "karma" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_comment_convert:0 msgid "karma to convert as a comment" -msgstr "" +msgstr "karma para converter para um comentário" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "last connection" -msgstr "" +msgstr "última conexão" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "location" -msgstr "" +msgstr "local" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full @@ -1709,7 +1712,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge_user msgid "received this badge:" -msgstr "" +msgstr "recebeu esta medalha:" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer @@ -1719,7 +1722,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: selection:gamification.badge,level:0 msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "prata" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_8 @@ -1764,35 +1767,35 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge_user msgid "user" -msgstr "" +msgstr "usuário" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge_user msgid "users" -msgstr "" +msgstr "usuários" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post msgid "views" -msgstr "" +msgstr "visualizações" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post view:website:website_forum.vote msgid "vote" -msgstr "" +msgstr "voto" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post #: view:website:website_forum.user_detail_full view:website:website_forum.vote msgid "votes" -msgstr "" +msgstr "votos" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "website" -msgstr "" +msgstr "site" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post msgid "with" -msgstr "" +msgstr "com" diff --git a/addons/website_forum/i18n/tr.po b/addons/website_forum/i18n/tr.po index 2c35efd6eb5..a79ef2547e7 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/tr.po +++ b/addons/website_forum/i18n/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 14:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:48+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "\n

    \nMerhaba ${object.name},\n

    \n

    \n\"${object.company_id.name}\" #. module: website_forum #: model:email.template,subject:website_forum.validation_email msgid "${object.company_id.name} Forums validation" -msgstr "${object.company_id.name} Forum doğrulaması" +msgstr "$ {} Object.company_id.name Forumlar doğrulama" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "- Gerçekten iyi soruları ve cevapları seçmek için yardımcı olur!" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "- no need to answer the same question twice. Also, please" -msgstr "- aynı soruyu iki defa yanıtlamanıza gerek yok. Ayrıca, lütfen" +msgstr "- Iki kez aynı soruyu cevaplamaya gerek yok. Ayrıca, lütfen" #. module: website_forum #: selection:forum.post.vote,vote:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Kabul et ve tüm sorulara yanıt ver" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_accept:0 msgid "Accepting an answer" -msgstr "Bir cevap kabul ediliyor" +msgstr "Yanıt seçimleri" #. module: website_forum #: field:forum.post,active:0 selection:forum.post,state:0 @@ -158,32 +158,32 @@ msgstr "Cevap Düzenlendi" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_answer:0 msgid "Answer a question" -msgstr "Bir soru cevapla" +msgstr "Bir soruya cevap" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_accepted:0 msgid "Answer accepted" -msgstr "Cevap kabul edildi" +msgstr "Yanıt kabul edildi" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_downvote:0 msgid "Answer downvoted" -msgstr "Cevap eksi oy aldı" +msgstr "Cevap downvoted" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_flagged:0 msgid "Answer flagged" -msgstr "Cevap işaretlendi" +msgstr "İşaretlenen cevap" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_upvote:0 msgid "Answer upvoted" -msgstr "Cevap artı oy aldı" +msgstr "Cevap upvoted" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "Answered on" -msgstr "Cevaplandı" +msgstr "Cevaplanmış" #. module: website_forum #: field:forum.post,child_count:0 field:forum.post,child_ids:0 @@ -200,18 +200,18 @@ msgstr "Bir Soru Sor" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_ask:0 msgid "Ask a question" -msgstr "Bir soru sor" +msgstr "Bir Soru Sor" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "Ask your Question" -msgstr "Sorunuzu Sorun" +msgstr "Sorunu Sor" #. module: website_forum #: field:forum.post,create_date:0 #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "Asked on" -msgstr "Soruldu" +msgstr "Soruldu:" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Soruldu:" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_new:0 msgid "Asking a question" -msgstr "Bir soru soruluyor" +msgstr "Bir soru türü" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search @@ -231,17 +231,17 @@ msgstr "Yazan" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_1 msgid "Autobiographer" -msgstr "Autobiographer" +msgstr "Otobiyografi" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Back to" -msgstr "Geri dön" +msgstr "Geri" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge_user msgid "Badge \"" -msgstr "Rozet \"" +msgstr "Rozeti\"" #. module: website_forum #: field:res.users,badge_ids:0 view:website:website_forum.badge @@ -266,37 +266,37 @@ msgstr "Biyografi" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_accept:0 msgid "Can Accept" -msgstr "Kabul Edebilir" +msgstr "Kabul edebilir" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_answer:0 msgid "Can Answer" -msgstr "Cevaplayabilir" +msgstr "Cevap verebilir" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_ask:0 msgid "Can Ask" -msgstr "Soru Sorabilir" +msgstr "Soru sorabilir" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_close:0 msgid "Can Close" -msgstr "Kapatabilir" +msgstr "Kapalı olabilir" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_comment:0 msgid "Can Comment" -msgstr "Yorum Yapabilir" +msgstr "Yorum Yapılabilir" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_comment_convert:0 msgid "Can Convert to Comment" -msgstr "Yoruma Çevirebilir" +msgstr "Yorum a dönüştürülebilir" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_downvote:0 msgid "Can Downvote" -msgstr "Eksi Oy Verebilir" +msgstr "Downvote olabilir" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_edit:0 @@ -306,45 +306,45 @@ msgstr "Düzenleyebilir" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_unlink:0 msgid "Can Unlink" -msgstr "Çözümleyebilir" +msgstr "Bağlantısını kesebilirsiniz" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_upvote:0 msgid "Can Upvote" -msgstr "Artı Oy Verebilir" +msgstr "Upvote olabilir" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_retag:0 msgid "Change question tags" -msgstr "Soru etiketlerini değiştirebilir" +msgstr "Soru etiketleri değiştirme" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_badges msgid "Check available badges" -msgstr "Uygun rozetleri kontrol et" +msgstr "Rozetleri kontrol et" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_4 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_chief_commentator msgid "Chief Commentator" -msgstr "Usta Yorumcu" +msgstr "Baş Yorumcu" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "City" -msgstr "İl" +msgstr "Şehir" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "" "Click here to send a verification email allowing you to participate to the " "forum." -msgstr "Foruma katılmanızı sağlayacak e-posta doğrulama mailini göndermek için buraya tıklayın." +msgstr "Eğer foruma katılmak için izin veren bir doğrulama e-posta göndermek için buraya tıklayınız." #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_editor_clickable_link:0 msgid "Clickable links (Editor)" -msgstr "Tıklanabilir Linkler (Düzenleyici)" +msgstr "Tıklanabilir bağlantılar (Editör)" #. module: website_forum #: selection:forum.post,state:0 @@ -354,27 +354,27 @@ msgstr "Kapat" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_close_all:0 msgid "Close all posts" -msgstr "Tüm gönderileri kapat" +msgstr "Bütün Mesajları kapat" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_close_own:0 msgid "Close its own posts" -msgstr "Kendi gönderilerini kapat" +msgstr "Kendi mesajını kapatın" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question msgid "Close question" -msgstr "Soruyu kapat" +msgstr "Soruyu Kapat" #. module: website_forum #: field:forum.post,closed_uid:0 msgid "Closed by" -msgstr "Kapatan" +msgstr "Tarafından kapatıldı" #. module: website_forum #: field:forum.post,closed_date:0 msgid "Closed on" -msgstr "Kapatıldı" +msgstr "Kapanış" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post_answer @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Yorum" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_all:0 msgid "Comment all posts" -msgstr "Tüm gönderilere yorum yap" +msgstr "Bütün Mesajları Yorumla" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_own:0 @@ -395,14 +395,14 @@ msgstr "Kendi gönderilerine yorum yap" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_comment msgid "Comment this post..." -msgstr "Bu gönderiye yorum yap..." +msgstr "Yorum Yapılabilir" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_2 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_commentator #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_commentator msgid "Commentator" -msgstr "Yorumcu" +msgstr "Baş Yorumcu" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post_answer @@ -412,24 +412,24 @@ msgstr "Yorumlar" #. module: website_forum #: help:forum.post,website_message_ids:0 msgid "Comments on forum post" -msgstr "Gönderideki yorumlar" +msgstr "Forum sonrası yapılan yorumlar" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_configure_profile msgid "Complete own biography" -msgstr "Öz geçmişini tamamla" +msgstr "Kendi biyografinizi tamamlayın" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_configure_profile msgid "Completed own biography" -msgstr "Öz geçmiş tamamlandı" +msgstr "Tamamlanan kendi biyografiniz" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "" "Congratulations! Your email has just been validated. You may now participate" " to our forums." -msgstr "Tebrikler! E-posta adresiniz doğrulandı. Şimdi forumlarımıza katılabilirsiniz." +msgstr "Tebrikler! E-posta sadece onaylanmıştır. Şimdi bizim forumlara katılabilir." #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search @@ -440,12 +440,12 @@ msgstr "İçerik" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_convert_all:0 msgid "Convert all answers to comments and vice versa" -msgstr "Tüm cevapları yorum vb. dönüştür." +msgstr "Görüş ve tersi tüm yanıtları dönüştürmek" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_convert_own:0 msgid "Convert its own answers to comments and vice versa" -msgstr "Kendi cevaplarını ve yorumlarını dönüştür" +msgstr "Görüş ve tersi kendi cevaplarını dönüştürme" #. module: website_forum #: help:forum.post,is_correct:0 @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Oluşturan" #: field:forum.forum,create_date:0 field:forum.post.reason,create_date:0 #: field:forum.tag,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Oluşturulma" +msgstr "Oluşturma" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_4 @@ -496,17 +496,17 @@ msgstr "Eleştiri" #. module: website_forum #: help:forum.forum,message_last_post:0 help:forum.post,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "Girişe işlenmiş son mesajın tarihi." +msgstr "Kayıta işlenmiş son mesajın tarihi." #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_unlink_all:0 msgid "Delete all posts" -msgstr "Tüm gönderileri silebilir" +msgstr "Tüm mesajları silme" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_unlink_own:0 msgid "Delete its own posts" -msgstr "Kendi gönderilerini silebilir" +msgstr "Kendi mesajları silme" #. module: website_forum #: field:forum.forum,description:0 @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Disiplinli" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_downvote:0 msgid "Downvote" -msgstr "Eksi Oy" +msgstr "Downvote" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile @@ -533,67 +533,67 @@ msgstr "Profili Düzenle" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Edit Your Bio" -msgstr "Biografinizi Düzenleyin" +msgstr "Biyografiniz" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "Edit Your Previous Answer" -msgstr "Önceki Cevabınızı Düzenleyin" +msgstr "Önceki Cevabunuzu düzenleyin" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_edit_all:0 msgid "Edit all posts" -msgstr "Tüm gönderileri düzenleyebilir" +msgstr "Bütün Mesajları düzenlemek" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post msgid "Edit answer" -msgstr "Cevabı düzenle" +msgstr "Bu cevabı düzenle" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_edit_own:0 msgid "Edit its own posts" -msgstr "Tüm gönderilerini düzenleyebilir" +msgstr "Kendi Mesajınızı değiştirme" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post msgid "Edit question" -msgstr "Soruyu düzenle" +msgstr "Bu soruyu düzenle" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post msgid "Edit your Question" -msgstr "Sorunuzu Düzenleyin" +msgstr "Soruyu Düzenle" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_7 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_editor #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_editor msgid "Editor" -msgstr "Düzenleyici" +msgstr "Düzenleyen" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Email" -msgstr "E-Mail" +msgstr "Email" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_5 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_enlightened #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_enlightened msgid "Enlightened" -msgstr "Aydınlatıldı" +msgstr "Aydın" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "Enter your Question" -msgstr "Sorunuzu Giriniz" +msgstr "Soru giriniz" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_3 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_famous_question msgid "Famous Question" -msgstr "Popüler Sorular" +msgstr "Ünlü Soru" #. module: website_forum #: field:forum.post,favourite_count:0 @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Favori Sayısı" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_5 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_5 msgid "Favorite Question" -msgstr "Favori Soru" +msgstr "En sevdiğim Soru" #. module: website_forum #: field:forum.post,favourite_ids:0 @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Favori" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_1 msgid "Favourite Question (1)" -msgstr "Favori Soru (1)" +msgstr "Favori soru (1)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_stellar_question_25 @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Favori Soru (25)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_5 msgid "Favourite Question (5)" -msgstr "Favori Soru (5)" +msgstr "Favori soru (5)" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full @@ -634,22 +634,22 @@ msgstr "Favori Sorular" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Filter on" -msgstr "Filtrele" +msgstr "Buna göre Süz" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_flag:0 msgid "Flag a post as offensive" -msgstr "Bir gönderiyi rahatsız edici olarak işaretle" +msgstr "Saldırgan olarak işaretle" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Followed" -msgstr "Takip Edildi" +msgstr "Takip Edilen" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Followed Questions" -msgstr "Takip Edilen Sorular" +msgstr "Takip Eden Sorular" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_follower_ids:0 @@ -671,24 +671,24 @@ msgstr "Forum" #. module: website_forum #: field:gamification.badge,level:0 msgid "Forum Badge Level" -msgstr "Forum Rozet Seviyesi" +msgstr "Forum Rozet Seviye" #. module: website_forum #: view:res.users:website_forum.view_users_form_forum msgid "Forum Karma" -msgstr "Forum Karması" +msgstr "Forum Karma" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post msgid "Forum Post" -msgstr "Forum Gönderisi" +msgstr "Forum Mesajı" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_list #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_post msgid "Forum Posts" -msgstr "Forum Gönderileri" +msgstr "Forum Mesajlar" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_list @@ -712,45 +712,45 @@ msgstr "Ödüllendirme" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_3 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_answer msgid "Good Answer" -msgstr "Güzel Cevap" +msgstr "İyi Cevap" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_answer msgid "Good Answer (6)" -msgstr "Güzel Cevap (6)" +msgstr "İyi Cevap (6)" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_9 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_question msgid "Good Question" -msgstr "Güzel Soru" +msgstr "İyi Soru" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_4 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_answer msgid "Great Answer" -msgstr "Müthiş Cevap" +msgstr "Harika Cevap" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_answer msgid "Great Answer (15)" -msgstr "Müthiş Cevap (15)" +msgstr "Harika Cevap" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_10 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_question msgid "Great Question" -msgstr "Müthiş Soru" +msgstr "Harika Soru" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search msgid "Group By" -msgstr "Grupla İle" +msgstr "Grupla" #. module: website_forum #: field:forum.forum,faq:0 msgid "Guidelines" -msgstr "Yönergeler" +msgstr "Yönergeleri okuyun" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_6 @@ -766,12 +766,12 @@ msgstr "Guru (15)" #. module: website_forum #: field:forum.post,uid_has_answered:0 msgid "Has Answered" -msgstr "Yanıtladı" +msgstr "Cevaplanmış" #. module: website_forum #: field:forum.post,has_validated_answer:0 msgid "Has a Validated Answered" -msgstr "" +msgstr "Cevaplanmış" #. module: website_forum #: model:forum.forum,name:website_forum.forum_help @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Yardım" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "Mesajlaşma özetini tutar (mesajların sayısı, ...). Bu özet kanban ekranlarına eklenebilmesi için html biçimindedir." +msgstr "Sohbetçi özetini tutar (mesajların sayısı, ...). Bu özet kanban ekranlarına eklenebilmesi için html biçimindedir." #. module: website_forum #: field:forum.forum,id:0 field:forum.post,id:0 field:forum.post.reason,id:0 @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "ID" #. module: website_forum #: help:forum.forum,message_unread:0 help:forum.post,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "Eğer işaretlenirse yeni mesajlar ilginizi gerektirir" +msgstr "Eğer işaretliyse yeni iletiler ilginizi gerektirir." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question @@ -813,22 +813,22 @@ msgstr "Eğer bu soru ya da cevaba yanıt vermek istiyorsan, sadece" #: field:forum.forum,message_is_follower:0 #: field:forum.post,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "İzleyici" +msgstr "Bir İzleyicimi" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "It appears your email has not been verified." -msgstr "E-posta adresiniz doğrulanmamış gibi görünüyor." +msgstr "Bu e-posta doğrulanmadı görünür." #. module: website_forum #: field:res.users,karma:0 view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Karma" -msgstr "Karma" +msgstr "karma" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form msgid "Karma Gains" -msgstr "Karma Kazançları" +msgstr "Karma kazançlar" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form @@ -838,52 +838,52 @@ msgstr "Karma Gereksinimleri" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_accept:0 msgid "Karma to accept this answer" -msgstr "Bu cevabı kabul etmek için karma" +msgstr "Karma bu cevabı kabul etmek" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_answer:0 msgid "Karma to answer" -msgstr "Cevaplamak için gerekli olan karma" +msgstr "Cevap Karma" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_ask:0 msgid "Karma to ask" -msgstr "Soru sormak için gerekli olan karma" +msgstr "Karma sormak" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_close:0 msgid "Karma to close" -msgstr "Kapatmak için gerekli olan karma" +msgstr "Karma kapatmak" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_comment:0 msgid "Karma to comment" -msgstr "Yorum yazmak için gerekli olan karma" +msgstr "Karma Yorumlamak için" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_downvote:0 msgid "Karma to downvote" -msgstr "Eksi oy vermek için gerekli olan karma" +msgstr "Karma DOWNVote için" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_edit:0 msgid "Karma to edit" -msgstr "Düzenlemek için gerekli olan karma" +msgstr "Karma düzenlemek için" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_unlink:0 msgid "Karma to unlink" -msgstr "Ayırmak için gerekli olan karma" +msgstr "Karma bağlantısını kesmek için" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_upvote:0 msgid "Karma to upvote" -msgstr "" +msgstr "Karma upvote için" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Keep Informed" -msgstr "" +msgstr "Haberdar Et" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_last_post:0 field:forum.post,message_last_post:0 @@ -905,17 +905,17 @@ msgstr "Son Güncelleme" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Last activity date" -msgstr "" +msgstr "Son etkinlik tarihi" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Last updated:" -msgstr "" +msgstr "Son güncelleme:" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_editor_link_files:0 msgid "Linking files (Editor)" -msgstr "" +msgstr "Bağlama dosyaları (Editör)" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_ids:0 field:forum.post,message_ids:0 @@ -925,32 +925,32 @@ msgstr "Mesajlar" #. module: website_forum #: help:forum.forum,message_ids:0 help:forum.post,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "Mesajlar ve İletişim Geçmişi" +msgstr "Mesajlar ve iletişim geçmişi" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Most answered" -msgstr "" +msgstr "En çok Cevaplanan" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Most voted" -msgstr "" +msgstr "En çok oylanan" #. module: website_forum #: field:forum.post,user_favourite:0 msgid "My Favourite" -msgstr "" +msgstr "Favorim" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "My Profile" -msgstr "" +msgstr "Profilim" #. module: website_forum #: field:forum.post,user_vote:0 msgid "My Vote" -msgstr "" +msgstr "Benim Oyum" #. module: website_forum #: field:forum.forum,name:0 view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Adı" #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_answer_new msgid "New Answer" -msgstr "" +msgstr "Yeni Cevap" #. module: website_forum #. openerp-web @@ -971,98 +971,98 @@ msgstr "" #: view:website:website.layout #, python-format msgid "New Forum" -msgstr "" +msgstr "Yeni Forum" #. module: website_forum #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_question_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_new msgid "New Question" -msgstr "" +msgstr "Yeni soru" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "En yeni" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_2 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_answer msgid "Nice Answer" -msgstr "" +msgstr "Güzel Cevap" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_answer msgid "Nice Answer (4)" -msgstr "" +msgstr "Güzel Cevap (4)" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_8 msgid "Nice Quesiotn" -msgstr "" +msgstr "Güzel Soru" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_question msgid "Nice Question" -msgstr "" +msgstr "Güzel Soru" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_badges msgid "No badge yet!" -msgstr "" +msgstr "Henüz rozet yok!" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_votes msgid "No vote given by you yet!" -msgstr "" +msgstr "Henuz tarafınızdan verilen bir oy yok!" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_2 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_notable_question msgid "Notable Question" -msgstr "" +msgstr "Kayda değer Soru" #. module: website_forum #: field:forum.tag,posts_count:0 msgid "Number of Posts" -msgstr "" +msgstr "İleti sayısı :" #. module: website_forum #: field:forum.post,views:0 msgid "Number of Views" -msgstr "" +msgstr "Görünümler" #. module: website_forum #: field:res.users,bronze_badge:0 msgid "Number of bronze badges" -msgstr "" +msgstr "Bronz rozetleri sayısı" #. module: website_forum #: field:res.users,gold_badge:0 msgid "Number of gold badges" -msgstr "" +msgstr "Altın rozetleri sayısı" #. module: website_forum #: field:res.users,silver_badge:0 msgid "Number of silver badges" -msgstr "" +msgstr "Gümüş rozetleri sayısı" #. module: website_forum #: selection:forum.post,state:0 msgid "Offensive" -msgstr "" +msgstr "Saldırgan" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_all msgid "Our forums" -msgstr "" +msgstr "Forumlar" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_23 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_peer_pressure #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_peer_pressure msgid "Peer Pressure" -msgstr "" +msgstr "Meslektaş Baskısı" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -1072,50 +1072,50 @@ msgstr "Kişiler" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post msgid "Please enter a descriptive question (should finish by a '?')" -msgstr "" +msgstr "Lütfen tanımlayıcı bir soru giriniz ('?' ile bitmeli)" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "Please enter a descriptive question (should finish with a '?')" -msgstr "" +msgstr "Lütfen tanımlayıcı bir soru giriniz ('?' ile bitmeli)" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "" "Please enter a valid email address in order to receive notifications from " "answers or comments." -msgstr "" +msgstr "Cevap ya da yorumlardan bildirim almak için lütfen geçerli bir e-posta adresi giriniz." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "Please remember that you can always" -msgstr "" +msgstr "Lütfen her zaman yapabileceğinizi unutmayın" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "Please try to give a substantial answer." -msgstr "" +msgstr "Önemli bir cevap vermeye çalışın lütfen." #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_1 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_popular_question msgid "Popular Question" -msgstr "" +msgstr "Popüler Soru" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_popular_question msgid "Popular Question (150)" -msgstr "" +msgstr "Popüler Soru (150)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_notable_question msgid "Popular Question (250)" -msgstr "" +msgstr "Popüler Soru (250)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_famous_question msgid "Popular Question (500)" -msgstr "" +msgstr "Popüler Soru (500)" #. module: website_forum #: field:forum.post.vote,post_id:0 view:website:website_forum.post_comment @@ -1125,50 +1125,50 @@ msgstr "İşle" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_reason msgid "Post Closing Reason" -msgstr "" +msgstr "Mesaj Kapanış Nedeni" #. module: website_forum #: field:forum.post,website_message_ids:0 msgid "Post Messages" -msgstr "" +msgstr "Mesajlar" #. module: website_forum #: field:forum.post.reason,name:0 msgid "Post Reason" -msgstr "" +msgstr "Mesaj Nedeni" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "Post Your Answer" -msgstr "" +msgstr "Cevap iYazın" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "Post Your Question" -msgstr "" +msgstr "Sorunuzu Gönderin" #. module: website_forum #: field:forum.tag,post_ids:0 #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_posts msgid "Posts" -msgstr "Blog Yazıları" +msgstr "Yazılar" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Public profile" -msgstr "" +msgstr "Herkese açık profil" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_25 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_pundit #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_pundit msgid "Pundit" -msgstr "" +msgstr "Bilgili" #. module: website_forum #: view:website:website.layout msgid "Q&A" -msgstr "" +msgstr "Soru Cevap" #. module: website_forum #: field:forum.post,parent_id:0 @@ -1181,27 +1181,27 @@ msgstr "Soru" #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_edit #, python-format msgid "Question Edited" -msgstr "" +msgstr "Soru Düzenlendi" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_downvote:0 msgid "Question downvoted" -msgstr "" +msgstr "Soru downvoted" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.404 msgid "Question not found!" -msgstr "" +msgstr "Soru bulunamadı!" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Question tools" -msgstr "" +msgstr "Soru araçları" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_upvote:0 msgid "Question upvoted" -msgstr "" +msgstr "Soru upvoted" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question @@ -1218,17 +1218,17 @@ msgstr "Sorular" #: code:addons/website_forum/models/forum.py:376 #, python-format msgid "Re: %s" -msgstr "" +msgstr "Yanıt: %s" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Read Guidelines" -msgstr "" +msgstr "Yönergeleri okuyun" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Real name" -msgstr "" +msgstr "Gerçek İsim" #. module: website_forum #: field:forum.post,closed_reason_id:0 @@ -1238,12 +1238,12 @@ msgstr "Neden" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question msgid "Reason:" -msgstr "Neden:" +msgstr "Sebep:" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.404 view:website:website_forum.private_profile msgid "Return to the question list." -msgstr "" +msgstr "Soru listesine geri dön." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Kaydet" #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_scholar #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_scholar msgid "Scholar" -msgstr "" +msgstr "Bilgin" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -1265,24 +1265,24 @@ msgstr "Arama" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Search a question..." -msgstr "" +msgstr "Bir soru arayın ..." #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search msgid "Search in Post" -msgstr "" +msgstr "Post ara" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Seen:" -msgstr "" +msgstr "Görülme:" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_8 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_self_learner #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_self_learner msgid "Self-Learner" -msgstr "" +msgstr "Öğrenme" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Grupa bir mesaj gönder" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.404 msgid "Sorry, this question is not available anymore." -msgstr "" +msgstr "Maalesef, bu soru artık mevcut değildir." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Sıralandır" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "İstatistikler" #. module: website_forum #: field:forum.post,state:0 @@ -1314,13 +1314,13 @@ msgstr "Durumu" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_6 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_stellar_question_25 msgid "Stellar Question" -msgstr "" +msgstr "Soru" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_7 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_student msgid "Student" -msgstr "" +msgstr "Öğrenci" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_summary:0 field:forum.post,message_summary:0 @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Özet" #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_supporter #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_supporter msgid "Supporter" -msgstr "" +msgstr "Destekçi" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_tag @@ -1351,29 +1351,29 @@ msgstr "Etiketler" #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_taxonomist #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_taxonomist msgid "Taxonomist" -msgstr "" +msgstr "Taksonomist" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_1 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_teacher #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_teacher msgid "Teacher" -msgstr "" +msgstr "Eğitmen" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "The question has been closed" -msgstr "" +msgstr "Soru kapatıldı" #. module: website_forum #: help:forum.post.vote,recipient_id:0 msgid "The user receiving the vote" -msgstr "" +msgstr "oyu alan kullanıcı" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.private_profile msgid "This profile is private!" -msgstr "" +msgstr "Bu profil özeldir!" #. module: website_forum #: field:forum.post,name:0 @@ -1393,17 +1393,17 @@ msgstr "Geçiş navigasyonu" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Unanswered" -msgstr "" +msgstr "Yanıtlanmamış" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_unlink_all:0 msgid "Unlink all comments" -msgstr "" +msgstr "Tüm yorumları bağlantısını kaldır" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_unlink_own:0 msgid "Unlink its own comments" -msgstr "" +msgstr "Kendi yorumlarınızı bağlantısını kaldır" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_unread:0 field:forum.post,message_unread:0 @@ -1418,37 +1418,37 @@ msgstr "Güncelle" #. module: website_forum #: field:forum.post,write_date:0 msgid "Update on" -msgstr "" +msgstr "Güncelleme" #. module: website_forum #: field:forum.post,write_uid:0 msgid "Updated by" -msgstr "" +msgstr "Tarafından Güncellendi" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_upvote:0 msgid "Upvote" -msgstr "" +msgstr "Upvote" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_student msgid "Upvoted question (1)" -msgstr "" +msgstr "Upvoted soru (1)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_question msgid "Upvoted question (15)" -msgstr "" +msgstr "Upvoted soru (15)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_question msgid "Upvoted question (4)" -msgstr "" +msgstr "Upvoted soru (4)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_question msgid "Upvoted question (6)" -msgstr "" +msgstr "Upvoted soru (6)" #. module: website_forum #: field:forum.post.vote,user_id:0 @@ -1463,12 +1463,12 @@ msgstr "Kullanıcılar" #. module: website_forum #: field:forum.post,is_correct:0 msgid "Valid Answer" -msgstr "" +msgstr "Geçerli Cevap" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "View Your Badges" -msgstr "" +msgstr "Rozetler" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Oy ver" #: field:forum.post,vote_count:0 field:forum.post,vote_ids:0 #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Votes" -msgstr "Oylar" +msgstr "Oylamalar" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile @@ -1507,37 +1507,37 @@ msgstr "Web Sitesi iletişim geçmişi" #: field:forum.post,website_meta_description:0 #: field:forum.tag,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "Websitesi meta açıklaması" +msgstr "Web sitesi meta açıklaması" #. module: website_forum #: field:forum.forum,website_meta_keywords:0 #: field:forum.post,website_meta_keywords:0 #: field:forum.tag,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "Websitesi meta anahtar kelimeler" +msgstr "Web Sitesi meta anahtar kelimeler" #. module: website_forum #: field:forum.forum,website_meta_title:0 #: field:forum.post,website_meta_title:0 field:forum.tag,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "Websitesi meta başlık" +msgstr "Web sitesi meta başlık" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "Your answer" -msgstr "" +msgstr "Cevabınız" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "[Closed]" -msgstr "" +msgstr "[Kapalı]" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "[Deleted]" -msgstr "" +msgstr "[Silinmiş]" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post @@ -1547,139 +1547,139 @@ msgstr "ve" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post msgid "answers" -msgstr "" +msgstr "cevaplar" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge view:website:website_forum.user_badges msgid "awarded users" -msgstr "" +msgstr "ödüllendirilmiş kullanıcılar" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question msgid "back to question" -msgstr "" +msgstr "Soruya Geri Dön" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.users msgid "badges:" -msgstr "" +msgstr "Rozet" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "" "be clear and concise, avoid unnecessary introductions (Hi, ... Thanks...)" -msgstr "" +msgstr "Gereksiz tanıtımları önlemek, açık ve anlaşılır olması (Merhaba ... Teşekkürler ...)" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "bio" -msgstr "" +msgstr "biyo" #. module: website_forum #: selection:gamification.badge,level:0 msgid "bronze" -msgstr "" +msgstr "bronz" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "by" -msgstr "ile" +msgstr "tarafından" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "by activity date" -msgstr "" +msgstr "etkinlik tarihine göre" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "by creation date" -msgstr "" +msgstr "oluşturma tarihine göre" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "by most answered" -msgstr "" +msgstr "en çok cevaplanana göre" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "by most voted" -msgstr "" +msgstr "En çok oylanan" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_7 msgid "contains offensive or malicious remarks" -msgstr "" +msgstr "saldırgan veya kötü niyetli açıklamalar içeriyor" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "contributions" -msgstr "" +msgstr "katkıları" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "don't forget to vote" -msgstr "" +msgstr "Oy vermeyi unutmayın" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_1 msgid "duplicate question" -msgstr "" +msgstr "yinelenen soru" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "follower(s)" -msgstr "" +msgstr "İzleyici(ler)" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "for reason:" -msgstr "" +msgstr "Sebep:" #. module: website_forum #: selection:gamification.badge,level:0 msgid "gold" -msgstr "" +msgstr "altın" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "karma" -msgstr "" +msgstr "karma" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_comment_convert:0 msgid "karma to convert as a comment" -msgstr "" +msgstr "karma bir yoruma dönüştürmek" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "last connection" -msgstr "" +msgstr "Son bağlantı" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "location" -msgstr "" +msgstr "Konum" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "member since" -msgstr "" +msgstr "Üyelik Tarihi:" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_4 msgid "not a real question" -msgstr "" +msgstr "gerçek bir soru değil" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_6 msgid "not relevant or out dated" -msgstr "" +msgstr "değil, ilgili ya da zamanı geçmiş" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_2 msgid "off-topic or not relevant" -msgstr "" +msgstr "konu dışı veya ilgili değil" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post @@ -1696,62 +1696,62 @@ msgstr "veya" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "please, try to make your question interesting to others" -msgstr "" +msgstr "başkalarına soru ilginç yapmayı deneyin lütfen" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "provide enough details and, if possible, give an example" -msgstr "" +msgstr "Mümkünse, bir örnek vermek yeterli ayrıntıları ve" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge_user msgid "received this badge:" -msgstr "" +msgstr "Bu rozeti aldı:" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "revise your answers" -msgstr "" +msgstr "verdiğiniz yanıtları gözden geçirin" #. module: website_forum #: selection:gamification.badge,level:0 msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "gümüş" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_8 msgid "spam or advertising" -msgstr "" +msgstr "Spam veya reklam" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "stats" -msgstr "" +msgstr "Site İstatistikleri" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "time" -msgstr "" +msgstr "zaman" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "times" -msgstr "" +msgstr "Times" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_9 msgid "too localized" -msgstr "" +msgstr "Çok lokalize" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_3 msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "" +msgstr "çok öznel ve tartışmacı" #. module: website_forum #: field:forum.post,self_reply:0 @@ -1761,33 +1761,33 @@ msgstr "bilinmeyen" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "use the commenting tool." -msgstr "" +msgstr "yorum oluşturma aracını kullanın." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge_user msgid "user" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge_user msgid "users" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcılar" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post msgid "views" -msgstr "" +msgstr "Görüntüleme" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post view:website:website_forum.vote msgid "vote" -msgstr "" +msgstr "Oy ver" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post #: view:website:website_forum.user_detail_full view:website:website_forum.vote msgid "votes" -msgstr "" +msgstr "Oylamalar" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full @@ -1797,4 +1797,4 @@ msgstr "Websitesi" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post msgid "with" -msgstr "" +msgstr "ile" diff --git a/addons/website_forum_doc/i18n/pt_BR.po b/addons/website_forum_doc/i18n/pt_BR.po index 5718e7f6602..fd9ef47f362 100644 --- a/addons/website_forum_doc/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_forum_doc/i18n/pt_BR.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * website_forum_doc # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 23:24+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr " " #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "×" -msgstr "" +msgstr "×" #. module: website_forum_doc #: model:forum.documentation.toc,introduction:website_forum_doc.toc_functional_doc @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.toc,forum_id:0 msgid "Forum" -msgstr "" +msgstr "Fórum" #. module: website_forum_doc #: model:ir.model,name:website_forum_doc.model_forum_post @@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum_doc #: model:forum.documentation.stage,name:website_forum_doc.stage_publish msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Publicar" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question @@ -322,7 +323,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question msgid "Question:" -msgstr "" +msgstr "Pergunta:" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.documentation_post @@ -430,17 +431,17 @@ msgstr "Site" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.toc,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Site descrição meta" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.toc,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "" +msgstr "Site meta palavra-chave" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.toc,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Site meta título" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question diff --git a/addons/website_gengo/i18n/pt_BR.po b/addons/website_gengo/i18n/pt_BR.po index fd9fcf35bbf..a031b3a0b62 100644 --- a/addons/website_gengo/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_gengo/i18n/pt_BR.po @@ -3,13 +3,15 @@ # * website_gengo # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 +# Wagner Pereira , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-06 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 01:56+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,56 +24,56 @@ msgstr "" #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:146 #, python-format msgid "- Enable if you using testing account" -msgstr "" +msgstr "- Ative se você estiver usando uma senha de teste." #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:140 #, python-format msgid "- Jobs are Automatically Approved by Gengo." -msgstr "" +msgstr "- Empregos são Automaticamente Aprovados pelo Gengo." #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:120 #, python-format msgid "1. Go To your" -msgstr "" +msgstr "1. Vá para o seu" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:121 #, python-format msgid "2. Then paste generated keys in given form" -msgstr "" +msgstr "2. Então cole as chaves geradas no formulário no seguinte formato" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:29 #, python-format msgid "Already translated content" -msgstr "" +msgstr "Conteúdo já traduzido." #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:139 #, python-format msgid "Auto Approve Translation" -msgstr "" +msgstr "Tradução aprovada automaticamente." #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:4 #, python-format msgid "Auto Translate" -msgstr "" +msgstr "Tradução Automática" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:68 #, python-format msgid "By Machine (Free)" -msgstr "" +msgstr "Por Máquina (Livre)" #. module: website_gengo #. openerp-web @@ -98,63 +100,63 @@ msgstr "Fechar" #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:23 #, python-format msgid "Content to translate or you can post them to" -msgstr "" +msgstr "Conteúdo para traduzir ou você pode postá-los para" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:7 #, python-format msgid "Count Words" -msgstr "" +msgstr "Contar Palavras" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:43 #, python-format msgid "Do not show this dialog later." -msgstr "" +msgstr "Não mostrar esta caixa de diálogo mais tarde." #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:24 #, python-format msgid "Gengo" -msgstr "" +msgstr "Gengo" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:116 #, python-format msgid "Gengo API is not configured" -msgstr "" +msgstr "Gengo API não está configurada" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:96 #, python-format msgid "Gengo Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Gengo Dashboard" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:96 #, python-format msgid "Gengo Statistics" -msgstr "" +msgstr "Gengo Estatísticas" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:120 #, python-format msgid "Gengo account" -msgstr "" +msgstr "Conta do Gengo" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:20 #, python-format msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:" -msgstr "" +msgstr "Aqui estão os visuais usados para ajudar na tradução eficiente:" #. module: website_gengo #. openerp-web @@ -164,7 +166,7 @@ msgid "" "In this mode, you can translate texts or post texts to Gengo for translation.\n" " To change the structure of the page, you must edit the\n" " master page." -msgstr "" +msgstr "Neste modo, você pode traduzir textos ou posts para Gengo.\nPara mudar a estrutura da página, você deve editar\na página mestre." #. module: website_gengo #. openerp-web @@ -178,14 +180,14 @@ msgstr "Ok" #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:134 #, python-format msgid "Paste private key here" -msgstr "" +msgstr "Cole a chave privada aqui" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:127 #, python-format msgid "Paste public key here" -msgstr "" +msgstr "Cole a chave pública aqui" #. module: website_gengo #. openerp-web @@ -199,49 +201,49 @@ msgstr "Lançar" #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:132 #, python-format msgid "Private key" -msgstr "" +msgstr "Chave privada" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:70 #, python-format msgid "Pro - $" -msgstr "" +msgstr "Pro - $" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:125 #, python-format msgid "Public key" -msgstr "" +msgstr "Chave púbica" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:145 #, python-format msgid "Sandbox" -msgstr "" +msgstr "Sandbox" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:63 #, python-format msgid "Select Gengo Translation Service Level" -msgstr "" +msgstr "Selecione o Nível de Serviço de Tradução do Gengo" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:69 #, python-format msgid "Standard - $" -msgstr "" +msgstr "Padrão - $" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:119 #, python-format msgid "Steps for configure Gengo" -msgstr "" +msgstr "Passos para configurar o Gengo" #. module: website_gengo #. openerp-web @@ -255,14 +257,14 @@ msgstr "Enviar" #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:15 #, python-format msgid "Translate this page" -msgstr "" +msgstr "Traduza esta página" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:100 #, python-format msgid "Translated words" -msgstr "" +msgstr "Palavras traduzidas" #. module: website_gengo #. openerp-web @@ -276,70 +278,70 @@ msgstr "Tradução em Andamento" #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:26 #, python-format msgid "Translation in process (Gengo)" -msgstr "" +msgstr "Tradução em andamento (Gengo)" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:91 #, python-format msgid "Translator statistics for this page" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas do tradutor para esta página" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:71 #, python-format msgid "Ultra - $" -msgstr "" +msgstr "Ultra - $" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:5 #, python-format msgid "Wait" -msgstr "" +msgstr "Espere" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:99 #, python-format msgid "Words in progress" -msgstr "" +msgstr "Palavras em andamento" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:98 #, python-format msgid "Words posted for translate" -msgstr "" +msgstr "Palavras postadas para tradução" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:19 #, python-format msgid "You are about to enter the translation mode." -msgstr "" +msgstr "Você está prestes a entrar no modo de tradução." #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:120 #, python-format msgid "and generate API Keys." -msgstr "" +msgstr "e gere as chaves da API." #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:24 #, python-format msgid "for translation." -msgstr "" +msgstr "para traduzir." #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:95 #, python-format msgid "new words found on this page." -msgstr "" +msgstr "novas palavras encontradas nesta página." #. module: website_gengo #. openerp-web diff --git a/addons/website_google_map/i18n/pt_BR.po b/addons/website_google_map/i18n/pt_BR.po index 98c7f993855..78a4587b177 100644 --- a/addons/website_google_map/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_google_map/i18n/pt_BR.po @@ -3,13 +3,15 @@ # * website_google_map # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 +# Rodrigo Macedo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:39+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 02:17+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,4 +22,4 @@ msgstr "" #. module: website_google_map #: view:website:website_google_map.google_map msgid "World Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa Mundi" diff --git a/addons/website_hr_recruitment/i18n/kab.po b/addons/website_hr_recruitment/i18n/kab.po index 458f620f7cf..fc1212a4097 100644 --- a/addons/website_hr_recruitment/i18n/kab.po +++ b/addons/website_hr_recruitment/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-30 20:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 14:08+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Timura imaṛṛa" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "All Departments" -msgstr "" +msgstr "Igezda imaṛṛa" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.apply msgid "Your Email" -msgstr "Email-ik" +msgstr "Imayl-ik" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.apply diff --git a/addons/website_hr_recruitment/i18n/pt_BR.po b/addons/website_hr_recruitment/i18n/pt_BR.po index b59248baa03..26f52cd1915 100644 --- a/addons/website_hr_recruitment/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_hr_recruitment/i18n/pt_BR.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * website_hr_recruitment # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-06 13:15+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 23:23+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "" #. module: website_hr_recruitment #: field:hr.job,website_published:0 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Publicado" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.apply @@ -163,17 +164,17 @@ msgstr "" #. module: website_hr_recruitment #: field:hr.job,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Meta-descrição do site" #. module: website_hr_recruitment #: field:hr.job,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "" +msgstr "Palavras-chave site:" #. module: website_hr_recruitment #: field:hr.job,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Meta título site" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index diff --git a/addons/website_hr_recruitment/i18n/tr.po b/addons/website_hr_recruitment/i18n/tr.po index 695c560034f..694acd2606b 100644 --- a/addons/website_hr_recruitment/i18n/tr.po +++ b/addons/website_hr_recruitment/i18n/tr.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Saban Yildiz , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 14:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:48+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -184,7 +185,7 @@ msgid "" " Odoo is fully open source, super easy, full featured\n" " (3000+ apps) and its online offer is 3 times cheaper than\n" " traditional competitors like SAP and Ms Dynamics." -msgstr "" +msgstr "Zeki insanlardan oluşan küçük bir takımla dünyadaki en \ngelişmiş yönetim uygulamasını geliştirdir. Odoo tamamen açık\nkaynak kodludur, oldukça kolaydır, tüm özelliklere sahiptir (3000+ uygulama)\nonline teklifi SAP ve MS Dynamics'ten 3 kat daha ucuzdur." #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.apply diff --git a/addons/website_mail/i18n/kab.po b/addons/website_mail/i18n/kab.po index 00e268ed4a3..e1c959cbf7f 100644 --- a/addons/website_mail/i18n/kab.po +++ b/addons/website_mail/i18n/kab.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * website_mail # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 # FIRST AUTHOR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-30 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 17:45+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: model:ir.model,name:website_mail.model_email_template msgid "Email Templates" -msgstr "Tineɣrufin n email" +msgstr "Tineɣrufin n Imayl" #. module: website_mail #: model:ir.model,name:website_mail.model_mail_thread @@ -440,4 +441,4 @@ msgstr "arussin" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.follow msgid "your email..." -msgstr "email-inek..." +msgstr "Imayl-inek..." diff --git a/addons/website_mail/i18n/pt_BR.po b/addons/website_mail/i18n/pt_BR.po index 323cd920500..c51da6ecf0d 100644 --- a/addons/website_mail/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_mail/i18n/pt_BR.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * website_mail # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-06 13:15+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 22:24+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,27 +21,27 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "A Great Headline" -msgstr "" +msgstr "Um Grande Título" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "A Punchy Headline" -msgstr "" +msgstr "Um Título Chamativo" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "A Section Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Uma Seção de Subtítulo" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "A Small Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Um pequeno Subtítulo" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "A good subtitle" -msgstr "" +msgstr "Um bom subtítulo" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -78,32 +79,32 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Battery: 12 hours" -msgstr "" +msgstr "Bateria: 12 horas" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Battery: 20 hours" -msgstr "" +msgstr "Bateria: 20 horas" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Battery: 8 hours" -msgstr "" +msgstr "Bateria: 8 horas" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Beginner" -msgstr "" +msgstr "Iniciante" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Big Message" -msgstr "" +msgstr "Mensagem Grande" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Big Picture" -msgstr "" +msgstr "Imagem Grande" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Comparisons" -msgstr "" +msgstr "Comparações" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "Grupo de Discussão" #: view:email.template:website_mail.email_template_form_inherit_website_link #, python-format msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "Editar modelo" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Tópico do E-mail" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Enterprise package" -msgstr "" +msgstr "Pacote de negócios" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -235,12 +236,12 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Image-Text" -msgstr "" +msgstr "Imagem-Texto" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Limited support" -msgstr "" +msgstr "Suporte Limitado" #. module: website_mail #: model:ir.model,name:website_mail.model_mail_message @@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "No support" -msgstr "" +msgstr "Sem suporte" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -270,27 +271,27 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Our Offers" -msgstr "" +msgstr "Nossas Promoções" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Professional" -msgstr "" +msgstr "Profissional" #. module: website_mail #: field:mail.message,website_published:0 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Publicado" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Screen: 2.5 inch" -msgstr "" +msgstr "Tela: 2,5 polegadas" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Screen: 2.8 inch" -msgstr "" +msgstr "Tela: 2,8 polegadas" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer @@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "Selecionar" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Sell Online. Easily." -msgstr "" +msgstr "Venda Online. Facilmente." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Inscrever" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Text Block" -msgstr "" +msgstr "Bloco de Texto" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.follow msgid "Thanks for your subscription!" -msgstr "" +msgstr "Obrigado por se cadastrar!" #. module: website_mail #: code:addons/website_mail/models/mail_message.py:88 @@ -361,7 +362,7 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Three Columns" -msgstr "" +msgstr "Três Colunas" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -371,7 +372,7 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Unlimited support" -msgstr "" +msgstr "Suporte Ilimitado" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.follow @@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "per month" -msgstr "" +msgstr "Por mês" #. module: website_mail #: field:mail.message,description:0 @@ -439,4 +440,4 @@ msgstr "desconhecido" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.follow msgid "your email..." -msgstr "" +msgstr "seu email..." diff --git a/addons/website_mail/i18n/tr.po b/addons/website_mail/i18n/tr.po index ba4c8ff1939..7deda9af3c1 100644 --- a/addons/website_mail/i18n/tr.po +++ b/addons/website_mail/i18n/tr.po @@ -5,12 +5,13 @@ # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 # Murat Kaplan , 2015 +# Saban Yildiz , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:48+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "İyi bir altbaşlık" msgid "" "A great way to catch your reader's attention is to tell a story.\n" " Everything you consider writing can be told as a story." -msgstr "" +msgstr "Okuyucularınızın ilgisini çekmenin en güzel yolu bir hikaye anlatmaktır.\nYazmaya değer bulduğunuz her şey hikaye olarak anlatılabilir." #. module: website_mail #: code:addons/website_mail/models/mail_message.py:87 @@ -118,7 +119,7 @@ msgid "" "Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph\n" " about it. It does not have to be long, but it should\n" " reinforce your image." -msgstr "" +msgstr "Canlı bir resim seçin ve onun hakkında ilham verici bir paragraf\nyazın. Metnin çok uzun olmasına gerek yok, fakat seçtiğiniz \nresmi destekleyici nitelikte olmalıdır." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer @@ -139,7 +140,7 @@ msgid "" " making a relationship connection. This shows up in small\n" " quirks like word choices or phrases. Write from your point \n" " of view, not from someone else's experience." -msgstr "" +msgstr "Kişiğinizi içeren \nhikayeler anlatmaya özen gösterin. Kişiliğinizi\niçeren hikayeler yazmak potansiyel müşterilerinizle iyi\nilişkiler kurmanıza yardımcı olacaktır. Kelime ve deyim\n seçimleri de bu etkiyi arttıracaktır. Başkalarının gözünden\ndeğil kendi bakış açınızdan yazınız." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "Gönderen:" msgid "" "Great stories are for everyone even when only written for\n" " just one person." -msgstr "" +msgstr "Büyük hikayeler bir kişi için yazılmış da olsa, herkes içindir." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -232,7 +233,7 @@ msgid "" " audience in mind, your story will ring false and be bland. \n" " No one will be interested. Write for one person. If it’s genuine\n" " for the one, it’s genuine for the rest." -msgstr "" +msgstr "Genel bir kitleye hitap edecek şekilde yazarsanız,\nhikayeniz yanlış anlaşılabilir ve sıkıcı olabilir. Kimsenin\nilgisini çekmez. Birisine özel yazın. Eğer orijinal bir \nhikaye olursa, diğerleri için de orijinal olacaktır." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "Mesaj" #. module: website_mail #: help:mail.message,description:0 msgid "Message description: either the subject, or the beginning of the body" -msgstr "" +msgstr "Mesaj tanımı: konu ya da, gövdenin başlangıcı" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer @@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "Ayraç" msgid "" "Start with the customer – find out what they want\n" " and give it to them." -msgstr "" +msgstr "Müşteri ile başlayın - onların ne istediğini bulun\nve onlara verin." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -421,7 +422,7 @@ msgid "" "Write one or two paragraphs describing your product,\n" " services or a specific feature. To be successful\n" " your content needs to be useful to your readers." -msgstr "" +msgstr "Ürününüzü,hizmetinizi ya da özel bir özelliğinizi tanımlayan\nbir ya da iki paragraf yazın. Başarılı olması için\niçeriğinizin okuyucularınıza hitap etmesi gerekmektedir." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets diff --git a/addons/website_mail_group/i18n/kab.po b/addons/website_mail_group/i18n/kab.po index 071f6aa60fd..e75e3104f16 100644 --- a/addons/website_mail_group/i18n/kab.po +++ b/addons/website_mail_group/i18n/kab.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * website_mail_group # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 # FIRST AUTHOR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-30 20:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 10:27+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:12 #, python-format msgid "Add a Subscribe Button" -msgstr "" +msgstr "Rrnu taqeffalt numulteɣ" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.mail_groups @@ -193,4 +194,4 @@ msgstr "" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets msgid "your email..." -msgstr "email-inek..." +msgstr "Imayl-inek..." diff --git a/addons/website_mail_group/i18n/pt_BR.po b/addons/website_mail_group/i18n/pt_BR.po index abcbbe124d3..bc61a67fba0 100644 --- a/addons/website_mail_group/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_mail_group/i18n/pt_BR.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * website_mail_group # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 19:01+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 10:17+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,13 +82,13 @@ msgstr "" #. module: website_mail_group #: view:website:website.layout msgid "Mailing List" -msgstr "" +msgstr "Lista de E-mail" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_message #: view:website:website_mail_group.group_messages msgid "Mailing Lists" -msgstr "" +msgstr "Listas de Mailing" #. module: website_mail_group #: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:43 @@ -192,4 +193,4 @@ msgstr "" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets msgid "your email..." -msgstr "" +msgstr "seu email..." diff --git a/addons/website_mail_group/i18n/tr.po b/addons/website_mail_group/i18n/tr.po index b463b946476..19bab5deae5 100644 --- a/addons/website_mail_group/i18n/tr.po +++ b/addons/website_mail_group/i18n/tr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-17 13:34+0000\n" -"Last-Translator: Levent Karakaş \n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:42+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -137,12 +137,12 @@ msgstr "Üyelikten Çık" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets msgid "archives" -msgstr "arşivler" +msgstr "Arşivler" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_message msgid "attachments" -msgstr "ekler" +msgstr "Ekler" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_message @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "mesajlar / ay" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.messages_short msgid "more replies" -msgstr "daha fazla cevap" +msgstr "Daha fazla yanıt" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.mail_groups @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "katılımcılar" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.messages_short msgid "replies" -msgstr "cevaplar" +msgstr "Cevaplar" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "göster" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets msgid "unsubscribe" -msgstr "abonelikten ayrıl" +msgstr "Abonelikten Çık" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets diff --git a/addons/website_membership/i18n/pt_BR.po b/addons/website_membership/i18n/pt_BR.po index a6885fdd0fb..c0879decd2c 100644 --- a/addons/website_membership/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_membership/i18n/pt_BR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 18:31+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 12:34+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Pesquisar" #. module: website_membership #: view:website:website_membership.index msgid "World Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa Mundial" #. module: website_membership #: view:website:website_membership.index diff --git a/addons/website_partner/i18n/pt_BR.po b/addons/website_partner/i18n/pt_BR.po index 71db1a633eb..4b1dba43a8e 100644 --- a/addons/website_partner/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_partner/i18n/pt_BR.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * website_partner # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:21+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 23:23+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Parceiro" #. module: website_partner #: field:res.partner,website_published:0 msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Publicar" #. module: website_partner #: help:res.partner,website_published:0 @@ -50,17 +51,17 @@ msgstr "" #. module: website_partner #: field:res.partner,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Meta-descrição site" #. module: website_partner #: field:res.partner,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "" +msgstr "Site meta palavra-chave" #. module: website_partner #: field:res.partner,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Site meta título" #. module: website_partner #: field:res.partner,self:0 diff --git a/addons/website_payment/i18n/pt_BR.po b/addons/website_payment/i18n/pt_BR.po index dac26e6089a..3873606fdbb 100644 --- a/addons/website_payment/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_payment/i18n/pt_BR.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * website_payment # # Translators: +# Clemilton Clementino , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:40+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-01 12:31+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,39 +21,39 @@ msgstr "" #. module: website_payment #: view:website:website_payment.cc_form msgid "Card code" -msgstr "" +msgstr "Código do Cartão" #. module: website_payment #: view:website:website_payment.cc_form msgid "Card number" -msgstr "" +msgstr "Número do Cartão" #. module: website_payment #: view:website:website_payment.website_settings_payment msgid "Configure payment acquirers" -msgstr "" +msgstr "Configurar os métodos de pagamento" #. module: website_payment #: view:website:website_payment.website_settings_payment msgid "E-Commerce" -msgstr "" +msgstr "E-Commerce" #. module: website_payment #: view:website:website_payment.cc_form msgid "Expires" -msgstr "" +msgstr "Expira" #. module: website_payment #: view:website:website_payment.cc_form msgid "Holder Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Titular" #. module: website_payment #: view:website:website_payment.cc_form msgid "MM / YY" -msgstr "" +msgstr "MM / AA" #. module: website_payment #: view:website:website_payment.cc_form msgid "Paypal payment: server 2 server" -msgstr "" +msgstr "Pagamento Paypal: server 2 server" diff --git a/addons/website_project/i18n/kab.po b/addons/website_project/i18n/kab.po index 21f9cc058f4..5bc9068e136 100644 --- a/addons/website_project/i18n/kab.po +++ b/addons/website_project/i18n/kab.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * website_project # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 # FIRST AUTHOR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-30 20:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 14:08+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" #. module: website_project #: view:website:website_project.task_kanban_card msgid "Ending Date:" -msgstr "" +msgstr "Azemz n tagara" #. module: website_project #: model:ir.model,name:website_project.model_project_project diff --git a/addons/website_project/i18n/pt_BR.po b/addons/website_project/i18n/pt_BR.po index f7fc683c943..d55e4fc0e68 100644 --- a/addons/website_project/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_project/i18n/pt_BR.po @@ -3,13 +3,15 @@ # * website_project # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 +# Rodrigo Macedo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:21+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 23:23+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +27,7 @@ msgstr "Atribuída para" #. module: website_project #: view:website:website_project.task_kanban_card msgid "Ending Date:" -msgstr "" +msgstr "Data Final:" #. module: website_project #: model:ir.model,name:website_project.model_project_project @@ -42,31 +44,31 @@ msgstr "Tarefa" #: field:project.project,website_meta_description:0 #: field:project.task,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Site descrição meta" #. module: website_project #: field:project.project,website_meta_keywords:0 #: field:project.task,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "" +msgstr "Palavras-chave do site" #. module: website_project #: field:project.project,website_meta_title:0 #: field:project.task,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Meta-título site" #. module: website_project #: view:website:website_project.index msgid "project.task" -msgstr "" +msgstr "project.task" #. module: website_project #: view:website:website_project.index msgid "stage_id" -msgstr "" +msgstr "stage_id" #. module: website_project #: view:website:website_project.index msgid "website_project.task_kanban_card" -msgstr "" +msgstr "website_project.task_kanban_card" diff --git a/addons/website_quote/i18n/fr.po b/addons/website_quote/i18n/fr.po index 1b51fe9c074..c6d9069b2c8 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/fr.po +++ b/addons/website_quote/i18n/fr.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 14:54+0000\n" -"Last-Translator: Fabri Yohann \n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.optional_products msgid "Options" -msgstr "Réglages" +msgstr "" #. module: website_quote #: code:addons/website_quote/controllers/main.py:69 diff --git a/addons/website_quote/i18n/kab.po b/addons/website_quote/i18n/kab.po index b6100944ce1..e5965cd035b 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/kab.po +++ b/addons/website_quote/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 12:07+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "" " \n" "\n" " " -msgstr "\n

    \n\n

    Azul ${object.partner_id.name},

    \n\n

    Ataffeḍ dagi ${object.state in ('draft', 'sent') and 'Asuter n ssuma' or 'Taladna'} sɣuṛ ${object.company_id.name}:

    \n\n

    \n  Timsisɣal
    \n  Uṭṭun n tladna: ${object.name}
    \n  Asemday n tladna: ${object.amount_total} ${object.pricelist_id.currency_id.name}
    \n  Azemz n tladna: ${object.date_order}
    \n% if object.origin:\n  Tamsisɣelt n tladna: ${object.origin}
    \n% endif\n% if object.client_order_ref:\n  Timsiɣal-yinek: ${object.client_order_ref}
    \n% endif\n% if object.user_id:\n  Anermis-ik: ${object.user_id.name}\n% endif\n

    \n\n<% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n% if signup_url:\n

    \nTzermreḍ ad twaliḍ isemli n tfaturt wa tefruḍ s srid seg usmel nneɣ:\n

    \nSken ${object.state in ('draft', 'sent') and 'Asuter n ssuma' or 'Taladna'}\n% endif\n\n% if object.paypal_url:\n
    \n

    Tzemreḍ diɣen a tefruḍ s srid s Paypal:

    \n\n\n\n% endif\n\n
    \n

    Tzemreḍ aɣ-d-nermeseḍ ma ɣuṛ-ek istiqsiyen.

    \n

    Tanemirt-ik imi tferneḍ ${object.company_id.name or 'Takebbwanit-nneɣ'}!

    \n
    \n
    \n
    \n

    \n${object.company_id.name}

    \n
    \n
    \n\n% if object.company_id.street:\n${object.company_id.street}
    \n% endif\n% if object.company_id.street2:\n${object.company_id.street2}
    \n% endif\n% if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
    \n% endif\n% if object.company_id.country_id:\n${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
    \n% endif\n
    \n% if object.company_id.phone:\n
    \nTiliɣri:  ${object.company_id.phone}\n
    \n% endif\n% if object.company_id.website:\n\n% endif\n

    \n
    \n
    " +msgstr "\n
    \n\n

    Azul ${object.partner_id.name},

    \n\n

    A ţaffeḍ dagi ${object.state in ('draft', 'sent') and 'Asuter n ssuma' or 'Taladna'} sɣuṛ ${object.company_id.name}:

    \n\n

    \n  Timsisɣal
    \n  Uṭṭun n tladna: ${object.name}
    \n  Asemday n tladna: ${object.amount_total} ${object.pricelist_id.currency_id.name}
    \n  Azemz n tladna: ${object.date_order}
    \n% if object.origin:\n  Tamsisɣelt n tladna: ${object.origin}
    \n% endif\n% if object.client_order_ref:\n  Timsiɣal-yinek: ${object.client_order_ref}
    \n% endif\n% if object.user_id:\n  Anermis-ik: ${object.user_id.name}\n% endif\n

    \n\n<% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n% if signup_url:\n

    \nTzermreḍ a ţwaliḍ arrat n tfaturt wa tefruḍ s srid seg usmel nneɣ:\n

    \nSken ${object.state in ('draft', 'sent') and 'Asuter n ssuma' or 'Taladna'}\n% endif\n\n% if object.paypal_url:\n
    \n

    Tzemreḍ diɣen a tefruḍ s srid s Paypal:

    \n\n\n\n% endif\n\n
    \n

    Tzemreḍ aɣ-d-nermeseḍ ma ɣuṛ-ek istiqsiyen.

    \n

    Tanemirt-ik imi tferneḍ ${object.company_id.name or 'Takebbwanit-nneɣ'}!

    \n
    \n
    \n
    \n

    \n${object.company_id.name}

    \n
    \n
    \n\n% if object.company_id.street:\n${object.company_id.street}
    \n% endif\n% if object.company_id.street2:\n${object.company_id.street2}
    \n% endif\n% if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
    \n% endif\n% if object.company_id.country_id:\n${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
    \n% endif\n
    \n% if object.company_id.phone:\n
    \nTiliɣri:  ${object.company_id.phone}\n
    \n% endif\n% if object.company_id.website:\n\n% endif\n

    \n
    \n
    " #. module: website_quote #: model:email.template,report_name:website_quote.email_template_edi_sale @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:sale.quote.option,create_date:0 #: field:sale.quote.template,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation @@ -812,12 +812,12 @@ msgstr "" #: field:sale.order.option,website_description:0 #: field:sale.quote.line,website_description:0 msgid "Line Description" -msgstr "Aglam n yezrigen" +msgstr "Aglam n yezirigen" #. module: website_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form msgid "Lines" -msgstr "Izrigen" +msgstr "Izirigen" #. module: website_quote #: help:sale.quote.template,number_of_days:0 @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Taladna n uznuzu" #. module: website_quote #: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "Izrig n tladna n uznuzu" +msgstr "Izirig n tladna n uznuzu" #. module: website_quote #: view:sale.order:website_quote.sale_order_form_quote diff --git a/addons/website_quote/i18n/pt_BR.po b/addons/website_quote/i18n/pt_BR.po index 38bd1d478ff..6ba4b0d2ae3 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_quote/i18n/pt_BR.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * website_quote # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 18:45+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 10:15+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "% desconto" #: view:website:website_quote.so_quotation #: view:website:website_quote.so_template msgid "×" -msgstr "" +msgstr "×" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation @@ -713,7 +714,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "Editar modelo" #. module: website_quote #: field:sale.order,validity_date:0 diff --git a/addons/website_quote/i18n/tr.po b/addons/website_quote/i18n/tr.po index b27e8e1888a..9fed56c9211 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/tr.po +++ b/addons/website_quote/i18n/tr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Saban Yildiz , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:48+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -99,7 +100,7 @@ msgid "" " \n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
    \n\n

    Merhaba ${object.partner_id.name},

    \n\n

    Size sunduğumuz teklifimiz ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from ${object.company_id.name}:

    \n\n

    \n  REFERANSLAR
    \n  Sipariş Numarası: ${object.name}
    \n  Sipariş Toplamı: ${object.amount_total} ${object.pricelist_id.currency_id.name}
    \n  Sipariş Tarihi: ${object.date_order}
    \n% if object.origin:\n  Sipariş referansı: ${object.origin}
    \n% endif\n% if object.client_order_ref:\n  Sizin referansınız: ${object.client_order_ref}
    \n% endif\n% if object.user_id:\n  İletişiminiz: ${object.user_id.name}\n% endif\n

    \n\n<% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n% if signup_url:\n

    \nMüşteri portalı aracılığıyla bu dokümana ulaşabilir ve online ödeme yapabilirsiniz.:\n

    \nView ${object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation' or 'Order'}\n% endif\n\n% if object.paypal_url:\n
    \n

    Doğrudan PayPal ile ödeyebilirsiniz:

    \n\n\n\n% endif\n\n
    \n

    Herhangi bir sorunuz varsa bizimle iletişime geçiniz.

    \n

    Bizi seçtiğiniz için teşekkür ederiz ${object.company_id.name or 'us'}!

    \n
    \n
    \n
    \n

    \n${object.company_id.name}

    \n
    \n
    \n\n% if object.company_id.street:\n${object.company_id.street}
    \n% endif\n% if object.company_id.street2:\n${object.company_id.street2}
    \n% endif\n% if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
    \n% endif\n% if object.company_id.country_id:\n${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
    \n% endif\n
    \n% if object.company_id.phone:\n
    \nTelefon:  ${object.company_id.phone}\n
    \n% endif\n% if object.company_id.website:\n\n% endif\n

    \n
    \n
    " #. module: website_quote #: model:email.template,report_name:website_quote.email_template_edi_sale @@ -769,7 +770,7 @@ msgstr "Kimlik" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Incl. tax)" -msgstr "" +msgstr "KDV dahil)" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.navigation_menu @@ -796,7 +797,7 @@ msgstr "Son Güncelleme" msgid "" "Learn directly from our team and network of Odoo experts. Choose from the " "available training sessions for a better functional understanding of Odoo" -msgstr "" +msgstr "Doğrudan bizim takımımızdan ve Odoo uzman grubu ağlarından öğrenin. Odoo'yu teknik olarak daha iyi anlamak için mevcut eğitim oturumlarından birini seçin." #. module: website_quote #: model:product.template,description_sale:website_quote.product_product_quote_2_product_template @@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "" msgid "" "Learn directly from our team and network of Odoo experts. Choose from the " "available training sessions for a better technical understanding of Odoo" -msgstr "" +msgstr "Doğrudan bizim takımımızdan ve Odoo uzman grubu ağlarından öğrenin. Odoo'yu teknik olarak daha iyi anlamak için mevcut eğitim oturumlarından birini seçin." #. module: website_quote #: field:sale.order.line,website_description:0 @@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr "Bu teklif reddedilmiştir." #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_template msgid "Titles with style" -msgstr "" +msgstr "Biçimli başlıklar" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.pricing @@ -1232,7 +1233,7 @@ msgid "" "this content\n" " will appear on all quotations using this\n" " template." -msgstr "" +msgstr "bu içerik\nbu şablonu kullanan tüm tekliflerde\ngörünecektir." #. module: website_quote #: field:sale.order.option,line_id:0 @@ -1244,9 +1245,9 @@ msgstr "bilinmeyen" msgid "" "will be used to generate the\n" " table of content automatically." -msgstr "" +msgstr "içindekiler tablosunu otomatik\nolarak oluşturmak için kullanılacak." #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "with payment terms:" -msgstr "" +msgstr "ödeme koşulları ile:" diff --git a/addons/website_report/i18n/pt_BR.po b/addons/website_report/i18n/pt_BR.po index 5afa0b18f32..e9ba8129556 100644 --- a/addons/website_report/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_report/i18n/pt_BR.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * website_report # # Translators: +# Rodrigo Macedo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:40+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 23:22+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,12 +21,12 @@ msgstr "" #. module: website_report #: view:website:website_report.layout msgid "Add a language..." -msgstr "" +msgstr "Adicionar idioma..." #. module: website_report #: view:website:website_report.layout msgid "container" -msgstr "" +msgstr "container" #. module: website_report #: view:website:website_report.layout @@ -35,12 +36,12 @@ msgstr "" #. module: website_report #: view:website:website_report.layout msgid "data_report_header_spacing if data_report_header_spacing else None" -msgstr "" +msgstr "data_report_header_spacing if data_report_header_spacing else None" #. module: website_report #: view:website:website_report.layout msgid "data_report_margin_top if data_report_margin_top else None" -msgstr "" +msgstr "data_report_margin_top if data_report_margin_top else None" #. module: website_report #: view:website:website_report.layout diff --git a/addons/website_sale/i18n/kab.po b/addons/website_sale/i18n/kab.po index e61357cd22e..4546775f002 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/kab.po +++ b/addons/website_sale/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 11:11+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "'Agbur'" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "-- Create a new address --" -msgstr "-- Silel tansa tamaynut --" +msgstr "-- Rnu tansa tamaynut --" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Aɣrem" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:41 #, python-format msgid "Click Continue to create the product." -msgstr "Senned Ɣlel iwakken ad slileḍ afaris." +msgstr "Sit Ɣlel iwakken ad slileḍ afaris." #. module: website_sale #. openerp-web @@ -258,28 +258,28 @@ msgstr "" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:40 #, python-format msgid "Create Product" -msgstr "Silel Afaris" +msgstr "Rnu Afaris" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:25 #, python-format msgid "Create a new product" -msgstr "Silel afaris amaynut" +msgstr "Rnu afaris amaynut" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:8 #, python-format msgid "Create a product" -msgstr "Silel afaris" +msgstr "Rnu afaris" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:18 #, python-format msgid "Create your first product" -msgstr "Silel afaris-ik amenzu" +msgstr "Rnu afaris-ik amenzu" #. module: website_sale #: field:product.public.category,create_uid:0 field:product.style,create_uid:0 @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Yerna-t" #: field:product.public.category,create_date:0 #: field:product.style,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: website_sale #: field:website,currency_id:0 @@ -338,14 +338,14 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Imayl" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:34 #, python-format msgid "Enter a name for your new product then click 'Continue'." -msgstr "Sekcem isem i ufaris-ik amaynut sakin senned ɣef 'Ɣlel'." +msgstr "Sekcem isem i ufaris-ik amaynut sakin Sit ɣef 'Ɣlel'." #. module: website_sale #: constraint:product.public.category:0 @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Afaris Amaynut" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:45 #, python-format msgid "New product created" -msgstr "Afaris Amaynut Ilul" +msgstr "Afaris Amaynut Yerna" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Taladna" #. module: website_sale #: field:sale.order,website_order_line:0 msgid "Order Lines displayed on Website" -msgstr "Izrigzn n tladna d iţuseknen ɣef usmel WEB" +msgstr "Izirigen n tladna d iţuseknen ɣef usmel WEB" #. module: website_sale #: help:sale.order,website_order_line:0 @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" #: view:website:website_sale.checkout view:website:website_sale.confirmation #: view:website:website_sale.payment msgid "Ship to the same address" -msgstr "" +msgstr "Siweḍ ɣer yiwet tensa " #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.total msgid "Taxes may be updated after providing shipping address" -msgstr "" +msgstr "ISsefk ad tesnifeleḍ tizendiyin ticki t muddeḍ-d tansa n usiweḍ" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout view:website:website_sale.total diff --git a/addons/website_sale/i18n/pl.po b/addons/website_sale/i18n/pl.po index c2abf34bb4e..43da5f3eacf 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/pl.po +++ b/addons/website_sale/i18n/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-27 13:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 09:20+0000\n" "Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Twoją płatność otrzymano." #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:758 #, python-format msgid "Your transaction is waiting confirmation." -msgstr "Twoja transakcja oczekuje na potwierdzenie." +msgstr "Twoja transakcja płatności oczekuje na potwierdzenie." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout diff --git a/addons/website_sale/i18n/pt_BR.po b/addons/website_sale/i18n/pt_BR.po index 4c7a8a20468..897ac0e130d 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_sale/i18n/pt_BR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-06 13:16+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 23:24+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:110 #, python-format msgid "Close Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Fechar Tutorial" #. module: website_sale #: selection:product.attribute,type:0 @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "País" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Country..." -msgstr "" +msgstr "País..." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Produtos" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "Promote" -msgstr "" +msgstr "Promover" #. module: website_sale #: field:product.pricelist,code:0 @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:95 #, python-format msgid "Save your modifications" -msgstr "" +msgstr "Salvar suas modificações" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.search @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:13 #, python-format msgid "Start Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Iniciar Tutorial" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -1010,17 +1010,17 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: field:product.template,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Site descrição meta" #. module: website_sale #: field:product.template,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "" +msgstr "Site meta palavra-chave" #. module: website_sale #: field:product.template,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Site meta título" #. module: website_sale #: field:product.product,website_url:0 field:product.template,website_url:0 diff --git a/addons/website_sale/i18n/tr.po b/addons/website_sale/i18n/tr.po index 58d920e8627..9bdbd4f9627 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/tr.po +++ b/addons/website_sale/i18n/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 14:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:45+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "Fatura Adresi:" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Billing Information" -msgstr "Faturalandırma Bilgilsi" +msgstr "Fatura Bilgileri" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "Buy now, get in 2 days" -msgstr "Şimdi satın alın, 2 gün içinde teslim alın." +msgstr "Şimdi alırsanız 2 gün içinde teslim" #. module: website_sale #: field:sale.order,cart_quantity:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Adresi Değiştir" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:53 #, python-format msgid "Change the price" -msgstr "Fiyatı değiştir" +msgstr "Fiyatı Değiştir" #. module: website_sale #: field:product.public.category,child_id:0 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Alt Kategoriler" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:33 #, python-format msgid "Choose name" -msgstr "İsim seç" +msgstr "İsim Seçin" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "İl" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:41 #, python-format msgid "Click Continue to create the product." -msgstr "Ürün oluşturmak için buraya tıklayın." +msgstr "Yeni bir ürün oluşturmak için : Devam" #. module: website_sale #. openerp-web @@ -163,28 +163,28 @@ msgstr "Yeni bir ürün eklemek için buraya tıklayın." #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:62 #, python-format msgid "Click here to set an image describing your product." -msgstr "Ürününüz tanımlayan bir resim yüklemek için buraya tıklayınız." +msgstr "Ürüne bir resim eklemek için buraya tıklayın." #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:75 #, python-format msgid "Click on save to add the image to the product decsription." -msgstr "Ürün tanımına resmi eklemek için kaydet tuşuna basınız." +msgstr "Ürün açıklama sayfasına resim eklemek için kaydet tuşuna basın." #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:104 #, python-format msgid "Click to publish your product so your customers can see it." -msgstr "Müşterilerinizin ürününüzü görebilmesi için yayınla tuşuna basınız." +msgstr "Ürünlerinizi müşterilerinizin görebileceği şekilde web'de yayınlamak için tıklayın." #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:110 #, python-format msgid "Close Tutorial" -msgstr "Uygulamayı Kapat" +msgstr "Yardımı Kapat" #. module: website_sale #: selection:product.attribute,type:0 @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Firma Adı" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Confirm" -msgstr "Doğrulama" +msgstr "Doğrula" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Doğrulama" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.confirmation msgid "Confirmed" -msgstr "Onaylandı" +msgstr "Onaylanan" #. module: website_sale #. openerp-web @@ -224,19 +224,19 @@ msgstr "Tebrikler" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:109 #, python-format msgid "Congratulations! You just created and published your first product." -msgstr "Tebrikler! İlk ürününüzü oluşturdunuz ve yayınladınız." +msgstr "Tebrikler! İlk ürünü oluşturup yayınladınız." #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:47 #, python-format msgid "Continue" -msgstr "Devam" +msgstr "Devam Et" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "Continue Shopping" -msgstr "Alışverişe Devam Et" +msgstr "Alışverişe Devam" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -272,14 +272,14 @@ msgstr "Yeni bir ürün oluştur" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:8 #, python-format msgid "Create a product" -msgstr "Ürün oluştur" +msgstr "Bir ürün oluştur" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:18 #, python-format msgid "Create your first product" -msgstr "İlk ürününüzü oluşturun" +msgstr "İlk ürünü tanımlayın" #. module: website_sale #: field:product.public.category,create_uid:0 field:product.style,create_uid:0 @@ -290,12 +290,12 @@ msgstr "Oluşturan" #: field:product.public.category,create_date:0 #: field:product.style,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Oluşturulma" +msgstr "Oluşturuldu" #. module: website_sale #: field:website,currency_id:0 msgid "Default Currency" -msgstr "Varsayılan Para Birimi" +msgstr "Varsayılan Döviz" #. module: website_sale #: field:website,pricelist_id:0 @@ -307,12 +307,12 @@ msgstr "Varsayılan Fiyat Listesi" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:81 #, python-format msgid "Describe the Product" -msgstr "Ürünü Tanımlayın" +msgstr "Ürünü tanımlayın" #. module: website_sale #: help:product.template,website_sequence:0 msgid "Determine the display order in the Website E-commerce" -msgstr "Website E-Ticarette görüntülenme sırasını belirleyin" +msgstr "E-Ticaret sitesindeki görünüm sırasını belirleyin." #. module: website_sale #. openerp-web @@ -326,36 +326,36 @@ msgstr "Bir nesneyi sürükleyip bırakın" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:89 #, python-format msgid "Drag the 'Big Picture' block and drop it in your page." -msgstr "'Büyük Resim' bloğunu sürükleyin ve sayfanıza bırakın." +msgstr "Büyük resim nesnesini sayfanıza koyun" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:54 #, python-format msgid "Edit the price of this product by clicking on the amount." -msgstr "Tutarın üzerine tıklayarak ürünün fiyatını değiştirin." +msgstr "Tutara tıklayarak bu ürünün fiyatını değiştirin" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Email" -msgstr "E-Mail" +msgstr "E-posta" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:34 #, python-format msgid "Enter a name for your new product then click 'Continue'." -msgstr "Ürününüz için bir isim girin ve 'Devam Et' tuşuna tıklayın." +msgstr "Yeni ürün için bir isim yazıp Devam tuşuna basın." #. module: website_sale #: constraint:product.public.category:0 msgid "Error ! You cannot create recursive categories." -msgstr "Birbirinin alt kategorisi olan kategoriler oluşturamazsınız." +msgstr "Hata! Özyinelenen kategoriler oluşturamazsınız." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "Free Shipping in U.S." -msgstr "ABD'de Ücretsiz Kargo" +msgstr "Amerika içine kargo ücretsiz" #. module: website_sale #: help:product.public.category,sequence:0 @@ -365,29 +365,29 @@ msgstr "Ürün kategorilerini gösterirken sıra numarası verir" #. module: website_sale #: field:product.style,html_class:0 msgid "HTML Classes" -msgstr "HTML CLassları" +msgstr "HMTL Klasları" #. module: website_sale #: field:product.attribute.value,color:0 msgid "HTML Color Index" -msgstr "HTML Renk Indeksi" +msgstr "HTML Renk İndeksi" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "Have a coupon code? Fill in this field and apply." -msgstr "Kupon kodunuz mu var? Kodu bu alana yazın ve uygulayın." +msgstr "Bir kupon kodunuz mu var? Buraya yazın." #. module: website_sale #: help:product.attribute.value,color:0 msgid "" "Here you can set a specific HTML color index (e.g. #ff0000) to display the " "color on the website if the attibute type is 'Color'." -msgstr "Eğer nitelik türü 'Renk' ise buraya özel bir HTML renk etiketi (örn:#ff0000) girerek websitesinde gösterebilirsiniz." +msgstr "Burada, attibute bir tür 'Renk' ise renk Web sitesinde görüntülemek için bir belirli HTML renk dizini (örneğin #ff0000) ayarlayabilirsiniz." #. module: website_sale #: selection:product.attribute,type:0 msgid "Hidden" -msgstr "Ggizli" +msgstr "Gizli" #. module: website_sale #: field:product.public.category,id:0 field:product.style,id:0 @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Resim" #, python-format msgid "" "Insert blocks like text-image, or gallery to fully describe the product." -msgstr "Ürününüzü tanımlamak için metin-resim ya da galeri gibi bloklar ekleyin." +msgstr "Blokları metin resim veya ürünü tam olarak açıklamak için Galeri gibi yerleştirin." #. module: website_sale #: field:product.public.category,write_uid:0 field:product.style,write_uid:0 @@ -415,14 +415,14 @@ msgstr "Son Güncelleyen" #. module: website_sale #: field:product.public.category,write_date:0 field:product.style,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "Son Güncelleme" +msgstr "Son Güncellenen" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:68 #, python-format msgid "Let's select an ipad image." -msgstr "Hadi bir iPad resmi seçelim." +msgstr "Şimdi bir ipad resmi seçelim" #. module: website_sale #: field:product.public.category,image_medium:0 @@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Sepetim" #: field:product.public.category,complete_name:0 #: field:product.public.category,name:0 msgid "Name" -msgstr "Adı" +msgstr "Ad" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Name (Shipping)" -msgstr "Adı (Kargo)" +msgstr "Adı (nakliye)" #. module: website_sale #. openerp-web @@ -472,14 +472,14 @@ msgstr "Yeni ürün oluşturuldu" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "No product defined." -msgstr "Yeni ürün tanımlandı." +msgstr "Ürün tanımlanmadı" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:96 #, python-format msgid "Once you click on save, your product is updated." -msgstr "Kaydet'e tıkladığınızda ürününüz güncellenecek." +msgstr "Kaydet'e tıkladığınızda etkinlik güncellenmiş olacak." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products @@ -489,19 +489,19 @@ msgstr "Şeçenekler" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.confirmation msgid "Order" -msgstr "Emir" +msgstr "Sipariş" #. module: website_sale #: field:sale.order,website_order_line:0 msgid "Order Lines displayed on Website" -msgstr "Websitesinde görüntülenen Sipariş Hatları" +msgstr "Web sitesinde görüntülenen sipariş satırları" #. module: website_sale #: help:sale.order,website_order_line:0 msgid "" "Order Lines to be displayed on the website. They should not be used for " "computation purpose." -msgstr "Sipariş Hatları sitede görüntülenecek. Bu numaralar hesaplama amaçlı kullanılmamalı." +msgstr "Sipariş satırları web sitesinde görüntülenecek. Bunlar hesaplama amacıyla kullanılmamalıdır." #. module: website_sale #: model:product.public.category,name:website_sale.categ_others @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Telefon" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "Policies" -msgstr "Poliçeler" +msgstr "Kurallar" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Fiyat Listesi" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "Process Checkout" -msgstr "Ödemeye İlerle" +msgstr "Checkout" #. module: website_sale #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_product @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Ürünler" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "Promote" -msgstr "Öne Çıkar" +msgstr "Promote" #. module: website_sale #: field:product.pricelist,code:0 @@ -625,46 +625,46 @@ msgstr "Promosyon Kodu" #. module: website_sale #: view:product.public.category:website_sale.product_public_category_form_view msgid "Public Categories" -msgstr "Genel Kategoriler" +msgstr "Genel kategoriler" #. module: website_sale #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_public_category #: field:product.template,public_categ_ids:0 msgid "Public Category" -msgstr "Genel Kategori" +msgstr "Genel kategori" #. module: website_sale #: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_public_category_action #: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_product_public_category msgid "Public Product Categories" -msgstr "Genel Ürün Kategorileri" +msgstr "Genel ürün kategorileri" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:103 #, python-format msgid "Publish your product" -msgstr "Ürününüzü yayınlayın" +msgstr "Ürün yayınlama" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "Push down" -msgstr "Aşağı kaydır" +msgstr "Aşağı" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "Push to bottom" -msgstr "Aşağı kaydır" +msgstr "Yukarıdan aşağıya doğru itin" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "Push to top" -msgstr "En üste kaydır" +msgstr "Yukarıya Çık" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "Push up" -msgstr "Yukarı kaydır" +msgstr "Yukarı doğru it" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.payment @@ -674,12 +674,12 @@ msgstr "Miktar" #. module: website_sale #: selection:product.attribute,type:0 msgid "Radio" -msgstr "Radio" +msgstr "Radyo" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Return to Cart" -msgstr "Sepete Dön" +msgstr "Sepete Geri Dön" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.404 @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Satış Siparişi" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:74 #, python-format msgid "Save this Image" -msgstr "Bu resmi kaydet" +msgstr "Resmi kaydet" #. module: website_sale #. openerp-web @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Değişikliklerinizi kaydedin" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.search msgid "Search..." -msgstr "Ara..." +msgstr "Arama..." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Güvenli Ödeme" #. module: website_sale #: selection:product.attribute,type:0 msgid "Select" -msgstr "Seç" +msgstr "Seçin" #. module: website_sale #. openerp-web @@ -743,14 +743,14 @@ msgstr "Seç" msgid "" "Select 'New Product' to create it and manage its properties to boost your " "sales." -msgstr "Yeni bir ürün oluşturmak ve satışlarınızı arttırmak için 'Yeni Ürün' tuşuna basın." +msgstr "'Yeni ürün' oluşturun ve özelliklerini satış artırmak için yönetmek için seçin." #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:67 #, python-format msgid "Select an Image" -msgstr "Resim Seç" +msgstr "Resim seç" #. module: website_sale #: field:product.public.category,sequence:0 @@ -761,13 +761,13 @@ msgstr "Sıralama" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment msgid "Ship To:" -msgstr "Sevk Adresi:" +msgstr "Sevk Et:" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout view:website:website_sale.confirmation #: view:website:website_sale.payment msgid "Ship to the same address" -msgstr "Aynı adrese kargola" +msgstr "Aynı adrese sevk et" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -778,43 +778,43 @@ msgstr "Sevkiyat" #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout #: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment msgid "Shipping & Billing" -msgstr "Kargo & Faturalandırma" +msgstr "Nakliye & Faturalandırma" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Shipping Information" -msgstr "Kargo Bilgileri" +msgstr "Teslimat Bilgileri" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products #: model:website.menu,name:website_sale.menu_shop msgid "Shop" -msgstr "Mağza" +msgstr "Mağaza" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Shop - Checkout" -msgstr "Alışveriş - Ödeme" +msgstr "Mağaza - çıkış" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.confirmation msgid "Shop - Confirmed" -msgstr "Alışveriş - Ödeme" +msgstr "Mağaza - Onaylandı" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.payment msgid "Shop - Select Payment Mode" -msgstr "Alışveriş - Ödeme Yöntemini Seçin" +msgstr "Mağaza - Ödeme Şeklini Seç" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "Shopping Cart" -msgstr "Alışveriş Sepeti" +msgstr "Sepete Ekle" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Sign in" -msgstr "Giriş" +msgstr "Oturum aç" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products @@ -824,12 +824,12 @@ msgstr "Ebat" #. module: website_sale #: field:product.template,website_size_x:0 msgid "Size X" -msgstr "X Ebatı" +msgstr "X Boyutu" #. module: website_sale #: field:product.template,website_size_y:0 msgid "Size Y" -msgstr "Y Ebatı" +msgstr "Y Boyutu" #. module: website_sale #. openerp-web @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Kategorinin küçük boyutlu görüntü. Otomatik olarak bir 64x64px ola #. module: website_sale #: view:website:website_sale.404 msgid "Sorry, this product is not available anymore." -msgstr "Maalesef, bu ürün artık mevcut değil." +msgstr "Üzgünüz, bu ürün artık kullanılabilir değil." #. module: website_sale #. openerp-web @@ -866,12 +866,12 @@ msgstr "Öğretici başlatın" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "State / Province" -msgstr "İl" +msgstr "İl / Eyalet" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "State / Province..." -msgstr "İl..." +msgstr "İl / Eyalet..." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Cadde" #. module: website_sale #: field:product.style,name:0 msgid "Style Name" -msgstr "Stil Adı" +msgstr "Stil adı" #. module: website_sale #: field:product.template,website_style_ids:0 @@ -897,64 +897,64 @@ msgstr "Ara Toplam:" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "Suggested alternatives:" -msgstr "Önerilen Alternatifler:" +msgstr "Önerilen alternatifler:" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "Suggested products:" -msgstr "Önerilen ürünler:" +msgstr "Önerilen ürün:" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.total msgid "Taxes may be updated after providing shipping address" -msgstr "Kargo adresi girildikten sonra vergiler güncellenebilir" +msgstr "Vergiler sevkıyat adresi sağladıktan sonra güncellenmiş olabilir" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout view:website:website_sale.total msgid "Taxes:" -msgstr "Vergi:" +msgstr "Vergiler:" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.confirmation msgid "Thank you for your order." -msgstr "Siparişiniz için teşekkürler." +msgstr "Siparişiniz için teşekkür ederiz" #. module: website_sale #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:752 #, python-format msgid "The payment seems to have been canceled." -msgstr "Ödeme iptal edilmiş gibi görünüyor." +msgstr "Ödeme iptal edildi görünüyor." #. module: website_sale #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:728 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:740 #, python-format msgid "There seems to be an error with your request." -msgstr "Talebinizle ilgili bir sorun var gibi görünüyor." +msgstr "Gönderiminizde bir hata oluştu" #. module: website_sale #: help:product.public.category,image:0 msgid "" "This field holds the image used as image for the category, limited to " "1024x1024px." -msgstr "Bu alan, resimi ürünün resimi olarak tutar, 1024x1024px ile sınırlandırılmıştır." +msgstr "Bu alan 1024x1024px sınırlı kategori için görüntü olarak kullanılan bir görüntü tutar." #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:46 #, python-format msgid "This page contains all the information related to the new product." -msgstr "Bu sayfa yeni ürünle ilgili tüm bilgiyi içerir." +msgstr "Bu sayfa, yeni ürün ile ilgili tüm bilgileri içermektedir." #. module: website_sale #: help:product.template,public_categ_ids:0 msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce." -msgstr "Bu kategoriler e-ticarette benzer ürünleri gruplamak için kullanılırlar." +msgstr "Bu kategoriler, e-ticaret için benzer ürünler gruplandırmak için kullanılır." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Total To Pay:" -msgstr "Ödenecek Toplam:" +msgstr "Toplam ödeme:" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.total @@ -976,17 +976,17 @@ msgstr "Türü" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:61 #, python-format msgid "Update image" -msgstr "Resmi güncelle" +msgstr "Reim güncelle" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "Use the" -msgstr "Bunu kullan" +msgstr "Model Kullan" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "VAT Number" -msgstr "Vat Numarası" +msgstr "KDV Numarası" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.payment @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Yorumlar" #. module: website_sale #: model:ir.actions.act_url,name:website_sale.action_open_website msgid "Website Shop" -msgstr "Website Mağazası" +msgstr "Web Sitesi Mağazası" #. module: website_sale #: field:product.template,website_meta_description:0 @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Websitesi meta açıklaması" #. module: website_sale #: field:product.template,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "Websitesi meta anahtar kelimeler" +msgstr "Web Sitesi meta anahtar kelimeleri" #. module: website_sale #: field:product.template,website_meta_title:0 @@ -1034,12 +1034,12 @@ msgstr "Website URL" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:11 #, python-format msgid "Welcome to your shop" -msgstr "Mağazanıza hoşgeldiniz" +msgstr "Mağazanıza hoş grldiniz" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "Write a comment..." -msgstr "Yorum yaz..." +msgstr "Yorum Yazın..." #. module: website_sale #. openerp-web @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Yorum yaz..." msgid "" "You successfully installed the e-commerce. This guide will help you to " "create your product and promote your sales." -msgstr "E-ticaret eklentisini başarılı bir şekilde kurdunuz. Bu rehber size ürün oluşturmada ve satışlarınızı arttırmada yardımcı olacak." +msgstr "E-ticaret başarıyla yüklendi. Bu kılavuz, ürün oluşturma ve satış teşvik yardımcı olacaktır." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -1058,30 +1058,30 @@ msgstr "Adresiniz" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Your Name" -msgstr "Adınız" +msgstr "Adı" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Your Order" -msgstr "Sizin Siparişiniz" +msgstr "Siparişiniz" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "Your cart is empty!" -msgstr "Alışveriş sepetiniz boş!" +msgstr "Sepetiniz boş!" #. module: website_sale #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:750 #, python-format msgid "Your payment has been received." -msgstr "Ödemeniz alındı." +msgstr "Ödeme başarıyla alındı" #. module: website_sale #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:754 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:758 #, python-format msgid "Your transaction is waiting confirmation." -msgstr "Talebiniz onay bekliyor." +msgstr "Onay için bekliyor" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "değişim" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "code..." -msgstr "kod..." +msgstr "Kod" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products @@ -1106,17 +1106,17 @@ msgstr "col-md-3 hidden-xs" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "col-md-9" -msgstr "col-md-9" +msgstr "Col-MD-9" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "comment" -msgstr "yorum" +msgstr "Yorum" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "comments" -msgstr "yorumlar" +msgstr "Yorumlar" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "veya" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "pagination form-inline col-md-3" -msgstr "sayfalandırma form-inline col-md-3" +msgstr "pagination form-inline col-md-3" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product @@ -1141,29 +1141,29 @@ msgstr "sağa-çek" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "select..." -msgstr "seç..." +msgstr "Seçin ..." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "top menu to create a new product." -msgstr "yeni bir ürün oluşturmak için üst menü" +msgstr "üst menüden yeni bir ürün yaratmak için." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "☑ 256 bit encryption" -msgstr "256 bit şifreleme" +msgstr "☑ 256 bit şifreleme" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "☑ 30-days money-back guarantee" -msgstr "30 gün para iade garantisi" +msgstr "☑ 30 gün para iade garantisi" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "☑ Invoice sent by e-Mail" -msgstr "fatura e-posta ile gönderildi" +msgstr "☑ Fatura e-posta ile gönderildi." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "☑ Processed by Ogone" -msgstr "☑ Ogone tarafından İşlendi" +msgstr "Ogone Ödeme Alıcısı" diff --git a/addons/website_sale_options/i18n/kab.po b/addons/website_sale_options/i18n/kab.po index c44d1cab59e..b38c65cb16e 100644 --- a/addons/website_sale_options/i18n/kab.po +++ b/addons/website_sale_options/i18n/kab.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * website_sale_options # # Translators: +# Belkacem Mohammed , 2015 # FIRST AUTHOR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-02 19:00+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s\n" "Option for: %s" -msgstr "" +msgstr "%s\nAɣewwaṛ i: %s" #. module: website_sale_options #: view:website:website_sale.cart @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Timirt" #. module: website_sale_options #: field:sale.order.line,linked_line_id:0 msgid "Linked Order Line" -msgstr "Izrig n tladna tuqqint" +msgstr "Izirig n tladna tuqqint" #. module: website_sale_options #: field:product.template,optional_product_ids:0 @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Afaris agi ur illa-ara" #. module: website_sale_options #: view:website:website_sale_options.modal msgid "Product to add in your shopping cart" -msgstr "" +msgstr "Ifarisen ara ternuḍ di twecwalt n tiɣin" #. module: website_sale_options #: help:product.template,optional_product_ids:0 @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Taladna n uznuzu" #. module: website_sale_options #: model:ir.model,name:website_sale_options.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "Izrig n tladna n uznuzu" +msgstr "Izirig n tladna n uznuzu" #. module: website_sale_options #: view:website:website_sale_options.modal diff --git a/addons/website_twitter/i18n/kab.po b/addons/website_twitter/i18n/kab.po index 2ed8c5aa514..33b6cee0394 100644 --- a/addons/website_twitter/i18n/kab.po +++ b/addons/website_twitter/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 19:48+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Create a new Twitter application on" -msgstr "Silel asnas Twitter amaynut ɣef" +msgstr "Rnu asnas Twitter amaynut ɣef" #. module: website_twitter #: field:website.twitter.tweet,create_uid:0 diff --git a/addons/website_twitter/i18n/pt_BR.po b/addons/website_twitter/i18n/pt_BR.po index ceea30e3dc4..73d622c0d40 100644 --- a/addons/website_twitter/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_twitter/i18n/pt_BR.po @@ -3,13 +3,15 @@ # * website_twitter # # Translators: +# danimaribeiro , 2015 +# Rodrigo Macedo , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-23 13:50+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 23:23+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,22 +22,22 @@ msgstr "" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Accept terms of use and click on the Create button at the bottom" -msgstr "" +msgstr "Aceite os termos de uso e clique no botão Criar na parte inferior" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Callback URL:" -msgstr "" +msgstr "URL de retorno:" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Copy/Paste API Key and Secret below" -msgstr "" +msgstr "Copiar/Colar Chave API e Segredo abaixo" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Create a new Twitter application on" -msgstr "" +msgstr "Criar uma nova aplicação no Twitter" #. module: website_twitter #: field:website.twitter.tweet,create_uid:0 @@ -57,18 +59,18 @@ msgstr "Descrição:" msgid "" "Enter the screen name from which you want to load favorite Tweets (does not " "need to be the same as the API keys)" -msgstr "" +msgstr "Digite o nome da tela a partir da qual você deseja carregar tweets favoritos (não precisa ser o mesmo que as chaves de API)" #. module: website_twitter #: field:website,twitter_screen_name:0 #: field:website.config.settings,twitter_screen_name:0 msgid "Get favorites from this screen name" -msgstr "" +msgstr "Obter favoritos a partir deste nome de tela" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "How to configure the Twitter API access" -msgstr "" +msgstr "Como configurar a API de acesso do Twitter" #. module: website_twitter #: field:website.twitter.tweet,id:0 @@ -93,13 +95,13 @@ msgstr "Nome:" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Odoo Tweet Scroller" -msgstr "" +msgstr "Rolagem de Tweets do Odoo" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:36 #, python-format msgid "Please double-check your Twitter API Key and Secret" -msgstr "" +msgstr "Por favor, verifique novamente seu Twitter API e Chave secreta" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:25 @@ -107,120 +109,120 @@ msgstr "" msgid "" "Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website " "Settings (it does not have to be yours)" -msgstr "" +msgstr "Por favor, defina um nome de tela Twitter para carregar nos favoritos, em Configurações do site (não tem que ser o seu)" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:21 #, python-format msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings." -msgstr "" +msgstr "Por favor, defina a chave de API do Twitter e a chave secreta nas configurações do site." #. module: website_twitter #. openerp-web #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:35 #, python-format msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Recarregar" #. module: website_twitter #: field:website.twitter.tweet,screen_name:0 msgid "Screen Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da tela" #. module: website_twitter #: help:website.config.settings,twitter_screen_name:0 msgid "" "Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It " "does not have to match the API Key/Secret." -msgstr "" +msgstr "Nome de Tela da Conta de Twitter a partir do qual você deseja carregar favoritos. Não tem de coincidir com a chave API/Secreta." #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "" "Set your Twitter API access below to be able to use the Twitter Scroller " "Website snippet." -msgstr "" +msgstr "Defina o seu acesso à API Twitter abaixo para ser capaz de usar o snippet de rolagem do Twitter." #. module: website_twitter #: field:website.config.settings,twitter_tutorial:0 msgid "Show me how to obtain the Twitter API Key and Secret" -msgstr "" +msgstr "Mostre-me como obter o chave de acesso a API do Twitter e a chave secreta" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Switch to the API Keys tab:" -msgstr "" +msgstr "Alterne para a guia Chaves da API:" #. module: website_twitter #: field:website.twitter.tweet,tweet_id:0 msgid "Tweet ID" -msgstr "" +msgstr "Tweet ID" #. module: website_twitter #: field:website.twitter.tweet,tweet:0 msgid "Tweets" -msgstr "" +msgstr "Tweets" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Twitter API" -msgstr "" +msgstr "API do Twitter" #. module: website_twitter #: help:website,twitter_api_key:0 #: field:website.config.settings,twitter_api_key:0 msgid "Twitter API Key" -msgstr "" +msgstr "Chave da API Twitter" #. module: website_twitter #: help:website,twitter_api_secret:0 msgid "Twitter API Secret" -msgstr "" +msgstr "Chave secreta API Twitter" #. module: website_twitter #: field:website,twitter_api_key:0 msgid "Twitter API key" -msgstr "" +msgstr "Chave API Twitter" #. module: website_twitter #: help:website.config.settings,twitter_api_key:0 msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/app/new" -msgstr "" +msgstr "Chave da API Twitter que você pode obtê-lo em https://apps.twitter.com/app/new" #. module: website_twitter #: field:website,twitter_api_secret:0 #: field:website.config.settings,twitter_api_secret:0 msgid "Twitter API secret" -msgstr "" +msgstr "Chave secreta Api do Twitter" #. module: website_twitter #: help:website.config.settings,twitter_api_secret:0 msgid "" "Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/app/new" -msgstr "" +msgstr "Chave secreta Twitter API que você pode obtê-lo em https://apps.twitter.com/app/new" #. module: website_twitter #. openerp-web #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:41 #, python-format msgid "Twitter Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do Twitter" #. module: website_twitter #: view:website:website.snippets msgid "Twitter Scroller" -msgstr "" +msgstr "Rolagem do Twitter" #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet msgid "Twitter Tweets" -msgstr "" +msgstr "Twitter Tweets" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:36 #, python-format msgid "Twitter authorization error!" -msgstr "" +msgstr "Erro de autorização do Twitter!" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:36 @@ -228,7 +230,7 @@ msgstr "" msgid "" "Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more" " or choose a different screen name." -msgstr "" +msgstr "Usuário do Twitter @%(username)s com menos de 12 tweets favoritos. Por favor, adicione mais ou escolher um nome de tela diferente." #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website @@ -239,29 +241,29 @@ msgstr "Site" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Website:" -msgstr "" +msgstr "Site:" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "You can get your API credentials from" -msgstr "" +msgstr "Você pode obter suas credenciais da API" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "https://apps.twitter.com/app/new" -msgstr "" +msgstr "https://apps.twitter.com/app/new" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "https://www.odoo.com" -msgstr "" +msgstr "https://www.odoo.com" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "leave it blank" -msgstr "" +msgstr "deixe em branco" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "with the following values:" -msgstr "" +msgstr "com os seguinte valores:" diff --git a/addons/website_twitter/i18n/tr.po b/addons/website_twitter/i18n/tr.po index ba3bd1f50e9..302d7a6769b 100644 --- a/addons/website_twitter/i18n/tr.po +++ b/addons/website_twitter/i18n/tr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Saban Yildiz , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 10:52+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "Ekran Adı" msgid "" "Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It " "does not have to match the API Key/Secret." -msgstr "" +msgstr "Favorileri yüklemek istediğiniz Twitter hesabının kullanıcı adı. API Key / Secret ile eşleşmesine gerek yoktur." #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings @@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "Twitter yetkilendirme hatası!" msgid "" "Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more" " or choose a different screen name." -msgstr "" +msgstr "@%(username)s Twitter kullanıcı 12'den az favori tweete sahip. Lütfen daha fazla favori ekleyin ya da farklı bir ad seçin." #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website diff --git a/openerp/addons/base/i18n/fr.po b/openerp/addons/base/i18n/fr.po index 0fc0f42c1a1..3686cb5c322 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/fr.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/fr.po @@ -9,13 +9,14 @@ # Henri Cornuau , 2015 # Lionel Sausin , 2015 # Olivier Lenoir , 2015 +# Kévin R., 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Fabien Pinckaers \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 08:33+0000\n" +"Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -779,7 +780,7 @@ msgid "" "========================\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nAfficher les meilleurs tweets\n========================" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_forum_doc @@ -15592,12 +15593,12 @@ msgstr "ex: en_US" #: view:res.company:base.view_company_form #: view:res.partner:base.view_partner_form msgid "e.g. www.odoo.com" -msgstr "" +msgstr "ex : www.odoo.com" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale msgid "eCommerce" -msgstr "" +msgstr "eCommerce" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_delivery @@ -15711,12 +15712,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "object.partner_id" -msgstr "" +msgstr "object.partner_id" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "object.partner_id.currency_id" -msgstr "" +msgstr "object.partner_id.currency_id" #. module: base #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form @@ -15823,7 +15824,7 @@ msgstr "l'utilisateur sera capable de gérer ses propres données de ressources msgid "" "the user will have access to all records of everyone in the sales " "application." -msgstr "" +msgstr "l'utilisateur aura accès à tous les enregistrements dans l'application Ventes." #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman @@ -15863,7 +15864,7 @@ msgstr "vrai" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "uid: current user id" -msgstr "" +msgstr "uid: id de l'utilisateur courant" #. module: base #: code:addons/fields.py:196 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/kab.po b/openerp/addons/base/i18n/kab.po index 1ab71f864a7..d09e4ae9c05 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/kab.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 22:34+0000\n" "Last-Translator: Belkacem Mohammed \n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "" "Processes like maintaining general ledgers are done through the defined Financial Journals (entry move line or grouping is maintained through a journal) \n" "for a particular financial year and for preparation of vouchers there is a module named account_voucher.\n" " " -msgstr "\nAsefrek n tsiḍent d tedrimt.\n====================================\n\nAzegrir n tsiḍent d tedrimt igber:\n--------------------------------------------\n* Tasiḍent tamatut\n* Tasiḍent tusliṭ/atig\n* Third party accounting\n* Asefrek n tzendit\n* Budgets n tɣussar\n* Tifaturin n imsaɣen d iseǧǧawen\n* Bank statements\n* Akala n useskel s umendi\n\nAd isilel tafelwit n usenqed i yemsiḍanen:\n--------------------------------------------------\n* Tabdart n faturin i wesentem\n* Tasleṭ n tkebbanit\n* Udlif n Graph of Treasury\n\nProcesses like maintaining general ledgers are done through the defined Financial Journals (entry move line or grouping is maintained through a journal) \nfor a particular financial year and for preparation of vouchers there is a module named account_voucher." +msgstr "\nAsefrek n tsiḍent d tedrimt.\n====================================\n\nAzegrir n tsiḍent d tedrimt igber:\n--------------------------------------------\n* Tasiḍent tamatut\n* Tasiḍent tusliṭ/atig\n* Third party accounting\n* Asefrek n tzendit\n* Budgets n tɣussar\n* Tifaturin n imsaɣen d iseǧǧawen\n* Bank statements\n* Akala n useskel s umendi\n\nAd yernu tafelwit n usenqed i yemsiḍanen:\n--------------------------------------------------\n* Tabdart n faturin i wesentem\n* Tasleṭ n tkebbanit\n* Udlif n Graph of Treasury\n\nProcesses like maintaining general ledgers are done through the defined Financial Journals (entry move line or grouping is maintained through a journal) \nfor a particular financial year and for preparation of vouchers there is a module named account_voucher." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_order_dates @@ -617,7 +617,7 @@ msgid "" "Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n" "\n" " " -msgstr "\nAɣawas n tsiḍent d uswexxem n tzendit n Cili\n==============================================\nAɣawas n siḍent n Cili" +msgstr "\nAɣawas n tsiḍent d usidegn tzendit n Cili\n==============================================\nAɣawas n siḍent n Cili" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_decimal_precision @@ -637,7 +637,7 @@ msgid "" "=====================================\n" "\n" "Adds a Claim link to the delivery order.\n" -msgstr "\nSilel asmetter seg usiwed.\n=====================================\n\nAd yernu aseɣwen n usmetter ɣef usiweḍ\n" +msgstr "\nRnu aberri seg usiwed.\n=====================================\n\nAd yernu aseɣwen n uberri ɣef usiweḍ\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_survey @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "" "of the depreciation lines.\n" "\n" " " -msgstr "\nAsefrek n tdrimt d tsiḍent n ireggas\n==========================================\nAzegrir agi ad isefrek ireggas n tkebbwanit neɣ n wemdan. Ad igber Isefnizen icudden ɣer ireggas agi. Ad isireg asilel n tira n yezirigen n Isefnizen" +msgstr "\nAsefrek n tdrimt d tsiḍent n ireggas\n==========================================\nAzegrir agi ad isefrek ireggas n tkebbwanit neɣ n wemdan. Ad igber Isefnizen icudden ɣer ireggas agi. Ad yeǧǧ timerna n tira n yezirigen n Isefnizen" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_hr_payroll @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgid "" "- AHMNET CORP http://www.ahmnet.com\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nAsideg n tṣiḍent n uɣawas n imiḍanen ed tzendit n Panam\n\nPlan contable panameño e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n\nCon la Colaboración de \n- AHMNET CORP http://www.ahmnet.com" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_base_geolocalize @@ -4045,7 +4045,7 @@ msgid "" " documents, etc.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned dagi i tmerna n unarmis ɣer imedlis n tansa.\n

    \nOdoo ad imudd tallalt i weḍfaṛ n yermuden icudden \nɣeṛ umsaɣ: adiwenni, amazray n tegwnatin, isemliyen ...atg.\n

    " +msgstr "

    \nSit dagi i tmerna n unarmis ɣer imedlis n tansa.\n

    \nOdoo ad imudd tallalt i weḍfaṛ n yermuden icudden \nɣeṛ umsaɣ: adiwenni, amazray n tegwnatin, arraten...atg.\n

    " #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form @@ -4058,7 +4058,7 @@ msgid "" " documents, etc.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned dagi i tmerna n unarmis ɣer imedlis n tansa.\n

    \nOdoo ad imudd tallalt i weḍfaṛ n yermuden icudden \nɣeṛ umsaɣ: adiwenni, amazray n tegwnatin, isemliyen ...atg.\n

    " +msgstr "

    \nSit dagi i tmerna n unarmis ɣer imedlis n tansa.\n

    \nOdoo ad imudd tallalt i weḍfaṛ n yermuden icudden \nɣeṛ umsaɣ: adiwenni, amazray n tegwnatin, arraten...atg.\n

    " #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form @@ -4071,7 +4071,7 @@ msgid "" " documents, etc.\n" "

    \n" " " -msgstr "

    \nSenned dagi i tmerna n unarmis ɣer imedlis n tansa.\n

    \nOdoo ad imudd tallalt i weḍfaṛ n yermuden icudden\n ɣeṛ usaǧǧaw: adiwenni, amazray n tegwnatin, isemliyen ...atg.\n

    " +msgstr "

    \nSit dagi i tmerna n unarmis ɣer imedlis n tansa.\n

    \nOdoo ad imudd tallalt i weḍfaṛ n yermuden icudden\n ɣeṛ usaǧǧaw: adiwenni, amazray n tegwnatin, arraten...atg.\n

    " #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_partner_bank_account_form @@ -4449,7 +4449,7 @@ msgstr "Rnu Tisqamin n usiqeḍ i weznuzu usrid" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add RML Header" -msgstr "" +msgstr "Ad yernu Aqerru RML" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:1134 #, python-format msgid "Administrator access is required to uninstall a module" -msgstr "" +msgstr "Anekcum n unebdal yesri i tukksa n uzegrir" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_track @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgstr "" msgid "" "Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easier " "version of the accounting module for managers who are not accountants." -msgstr "Ad isireg asilel n tfatrin-ik d uḍfaṛ n ufru. D lqem fessusen n uzegrir n tsiḍent i yimasayen ur nella-ara d imsiḍnen." +msgstr "Ad yeǧǧ timerna n tfatrin-ik d uḍfaṛ n ufru. D lqem fessusen n uzegrir n tsiḍent i yimasayen ur nella-ara d imsiḍnen." #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 @@ -4795,7 +4795,7 @@ msgstr "Snes aleqqem n wahil" #. module: base #: field:ir.rule,perm_create:0 msgid "Apply for Create" -msgstr "Snes i wusilel" +msgstr "Snes i tmerna" #. module: base #: field:ir.rule,perm_unlink:0 @@ -5345,7 +5345,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_budget msgid "Budgets Management" -msgstr "Asefrek n Tiɣussar" +msgstr "Afesrek n tɣussirt" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website @@ -5490,7 +5490,7 @@ msgstr "Sefsax aleqqem" #: code:addons/base/res/res_config.py:436 #, python-format msgid "Cannot duplicate configuration!" -msgstr "" +msgstr "Ur tesmireḍ ara atselgeḍ tawila!" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:466 @@ -5646,7 +5646,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:res.partner,employee:0 msgid "Check this box if this contact is an Employee." -msgstr "" +msgstr "Ṛṛcem taxxamt agi ma yella anermis agi d amaris" #. module: base #: help:ir.actions.server,link_new_record:0 @@ -5784,12 +5784,12 @@ msgstr "Asefrek n yesmettaren" #. module: base #: view:base.module.update:base.view_base_module_update msgid "Click on Update below to start the process..." -msgstr "Senned daw agi ɣef Leqqem iwakken at sekreḍ akala..." +msgstr "Sit daw agi ɣef Leqqem iwakken at sekreḍ akala..." #. module: base #: view:res.company:base.view_company_form msgid "Click to set your company logo." -msgstr "Senned dagi iwakken attarnuḍ a logo i tkebbwanit-ik." +msgstr "Sit dagi iwakken attarnuḍ a logo i tkebbwanit-ik." #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgstr "Anarmis" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_partner_manager msgid "Contact Creation" -msgstr "Asilel n unarmis" +msgstr "Timerna n unarmis" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm @@ -6211,7 +6211,7 @@ msgstr "Kuṣta Rika - Tasiḍent" #: code:addons/base/res/res_partner.py:638 #, python-format msgid "Couldn't create contact without email address!" -msgstr "Asilel n unarmis wur Tansa Email Igdel!" +msgstr "Timerna n unarmis wur Tansa imayl Igdel!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country @@ -6267,23 +6267,23 @@ msgstr "Aɣiṛ n tmurt" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Create / Write / Copy" -msgstr "Silel / Aru / Nɣel" +msgstr "Rnu/ Aru / Nɣel" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 msgid "Create Access" -msgstr "Silel Anekcum" +msgstr "Rnu Anekcum" #. module: base #: view:ir.rule:base.view_rule_search msgid "Create Access Right" -msgstr "Silel Azref n Unekcum" +msgstr "Rnu Azref n Unekcum" #. module: base #: field:ir.logging,create_date:0 field:ir.ui.view,create_date:0 #: field:res.partner,create_date:0 field:res.users,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "Azemz n usilel" +msgstr "Azemz n tmerna" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_project_issue @@ -6293,33 +6293,33 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm msgid "Create Leads From Contact Form" -msgstr "Silel Tifuɣalin Si Tferkit n Unarmis" +msgstr "Rnu Tifuɣalin Si Tferkit n Unarmis" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create #: view:wizard.ir.model.menu.create:base.view_model_menu_create msgid "Create Menu" -msgstr "Silel Umuɣ" +msgstr "Rnu Umuɣ" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_service msgid "Create Tasks on SO" -msgstr "Silel Tiwura ɣef Tladna n Uznuzu" +msgstr "Rnu Tiwura ɣef Tladna n Uznuzu" #. module: base #: view:wizard.ir.model.menu.create:base.view_model_menu_create msgid "Create _Menu" -msgstr "Silel _Umuɣ" +msgstr "Rnu _Umuɣ" #. module: base #: view:ir.model:base.view_model_form msgid "Create a Menu" -msgstr "Silel Umuɣ" +msgstr "Rnu Umuɣ" #. module: base #: selection:ir.actions.server,use_create:0 msgid "Create a new record in another model" -msgstr "Silel akalas amynut di tneɣruft nniḍen" +msgstr "Rnu akalas amynut di tneɣruft nniḍen" #. module: base #: selection:ir.actions.server,use_create:0 @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,crud_model_name:0 msgid "Create/Write Target Model Name" -msgstr "Silel/Snifel Isem n Tneɣruft Tasḍast" +msgstr "Rnu /Snifel Isem n Tneɣruft Tasḍast" #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form @@ -6410,7 +6410,7 @@ msgstr "Timeẓriyin yernan" #: field:workflow,create_uid:0 field:workflow.activity,create_uid:0 #: field:workflow.transition,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" +msgstr "Yerna-t" #. module: base #: field:base.language.export,create_date:0 @@ -6460,22 +6460,22 @@ msgstr "Ilul-ed sɣuṛ" #: field:workflow,create_date:0 field:workflow.activity,create_date:0 #: field:workflow.transition,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "Ilul-ed di" +msgstr "Yerna di" #. module: base #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form msgid "Creation" -msgstr "Asilel" +msgstr "Timerna" #. module: base #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search msgid "Creation Month" -msgstr "Aggur n usilel" +msgstr "Aggur n tmerna" #. module: base #: field:ir.actions.server,use_create:0 msgid "Creation Policy" -msgstr "Tarrayt n Usilel" +msgstr "Tarrayt n tmerna" #. module: base #: field:res.partner,credit_limit:0 @@ -6682,7 +6682,7 @@ msgstr "Taffa n isefka" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_anonymization msgid "Database Anonymization" -msgstr "" +msgstr "Asedreg n taffa n isefka" #. module: base #: field:ir.attachment,db_datas:0 @@ -6721,7 +6721,7 @@ msgstr "Azemz" #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" -msgstr "Azem n usilel" +msgstr "Azem n tmerna" #. module: base #: field:res.lang,date_format:0 @@ -6969,7 +6969,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_mail msgid "Discussions, Mailing Lists, News" -msgstr "Lehduṛ, Tabdart n yeznan, Amaynut" +msgstr "Asdiwen, Tabdart n yeznan, Amaynut" #. module: base #: view:res.currency:base.view_currency_form @@ -7041,13 +7041,13 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document msgid "Document Management System" -msgstr "Anagraw n Usefrek n Isemliyen" +msgstr "Anagraw n Usefrek n arraten" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:789 code:addons/base/ir/ir_model.py:792 #, python-format msgid "Document model" -msgstr "Taneɣruft n Isemli" +msgstr "Taneɣruft n arrat" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_forum_doc @@ -7191,13 +7191,13 @@ msgstr "Aferdis'%s' ulac-it di tmeẓri tamarawt" #: field:res.company,email:0 field:res.partner,email:0 #, python-format msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Imayl" #. module: base #: view:res.users:base.view_users_form #: view:res.users:base.view_users_simple_form msgid "Email Address" -msgstr "Tansa Email" +msgstr "Tansa imayl" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail @@ -7212,7 +7212,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template msgid "Email Templates" -msgstr "Tineɣrufin n email" +msgstr "Tineɣrufin n Imayl" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_user field:res.partner,employee:0 @@ -7233,7 +7233,7 @@ msgstr "Iguta n Umaris" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr msgid "Employee Directory" -msgstr "" +msgstr "Akaram n unermis" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form @@ -7297,12 +7297,12 @@ msgstr "Tuccaḍa" #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:458 #, python-format msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Tuccḍa ! Ur tezmir-eḍ ara ad silel-eḍ Umeɣ asnalas" +msgstr "Tuccḍa ! Ur tezmir-eḍ ara ad ternuḍ Umuɣ asnalas" #. module: base #: constraint:res.partner.category:0 msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "Tuccḍa ! Ur tezmir-eḍ ara ad silel-eḍ Taggayin tisnalasin." +msgstr "Tuccḍa ! Ur tezmir-eḍ ara ad ternuḍ Taggayin tisnalasin." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:355 @@ -7326,7 +7326,7 @@ msgstr "Tuccḍa!" #. module: base #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Tuccḍa! Ur tezmir-eḍ ara ad silel-eḍ tikebbwaniyin tasnalasin." +msgstr "Tuccḍa! Ur tezmir-eḍ ara ad ternuḍ tikebbwaniyin tasnalasin." #. module: base #: model:res.country,name:base.ee @@ -7661,7 +7661,7 @@ msgstr "Issek Isem n umzizdig ad yili d asuf" #. module: base #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search msgid "Filter on my documents" -msgstr "Imzizdig ɣef isemliyen" +msgstr "Imzizdig ɣef arraten" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form @@ -8345,7 +8345,7 @@ msgstr "" msgid "" "Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those " "processes." -msgstr "Ak d-yefk afus i usefrek n ikala n ufares, asilel n issaɣen ɣef ikala agi." +msgstr "Ak d-yefk afus i usefrek n ikala n ufares, timerna n issaɣen ɣef ikala agi." #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing @@ -9564,7 +9564,7 @@ msgstr "Seg uzelmaḍ s ayfus" #. module: base #: view:ir.sequence:base.sequence_view msgid "Legend (for prefix, suffix)" -msgstr "" +msgstr "Tamayt (i uzwir, adfir)" #. module: base #: view:res.lang:base.res_lang_form @@ -9630,7 +9630,7 @@ msgstr "Talast" #. module: base #: field:ir.logging,line:0 msgid "Line" -msgstr "Izrig" +msgstr "Izirig" #. module: base #: field:ir.actions.server,link_field_id:0 @@ -9696,19 +9696,19 @@ msgstr "Sili Tasuqilt" #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree msgid "Local Modules" -msgstr "Izegrar Iwexxamen" +msgstr "Izegrar idiganen" #. module: base #: field:res.lang,code:0 msgid "Locale Code" -msgstr "Tangalt Tawexxamt" +msgstr "Tangalt tadigant" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation #: view:res.users:base.view_users_form msgid "Localization" -msgstr "Aswexxem" +msgstr "Asideg" #. module: base #: view:ir.logging:base.ir_logging_form_view @@ -10467,7 +10467,7 @@ msgstr "Lbankat-iw" #. module: base #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search msgid "My Document(s)" -msgstr "Isemliyen-iw" +msgstr "Arraten-iw" #. module: base #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter @@ -10587,7 +10587,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_blog msgid "News, Blogs, Announces, Discussions" -msgstr "" +msgstr "Isallen, Iblugen, Ulɣuten, idiwenniten" #. module: base #: field:ir.cron,nextcall:0 @@ -10912,7 +10912,7 @@ msgstr "Ala inebdalen ig zemren ad snifelen tawila" #: code:addons/base/ir/ir_attachment.py:81 #, python-format msgid "Only administrators can execute this action." -msgstr "" +msgstr "Ala inebdalen ig zemren ad selkmen tigawt agi." #. module: base #: help:ir.ui.view,mode:0 @@ -11468,7 +11468,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Please contact your system administrator if you think this is an error." -msgstr "" +msgstr "Ma ulac aɣilif, nermes anebdal n unagraw ma tɣileḍ d-tuccḍa!" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:449 @@ -11686,7 +11686,7 @@ msgstr "Approvisionnements" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_email_template msgid "Product Email Template" -msgstr "Taneɣruft Email n Ufaris" +msgstr "Taneɣruft Imayln Ufaris" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_extended @@ -12632,7 +12632,7 @@ msgstr "" msgid "" "Select this if you want to set company's address information for this " "contact" -msgstr "" +msgstr "Fren wagi ma yella tebɣiḍ ad tserseḍ talɣut n tensa n tkebbanit i wenarmis agi" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 @@ -12858,7 +12858,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Azmul" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_signup @@ -12981,13 +12981,13 @@ msgstr "Tikwal qqaṛen as: BIC neɣ Swift" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:783 #, python-format msgid "Sorry, you are not allowed to access this document." -msgstr "Suref-iyi, ur tesɛiḍ ara azref n unekcum ɣer isemli agi." +msgstr "Suref-iyi, ur tesɛiḍ ara azref n unekcum ɣer arrat agi." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:785 #, python-format msgid "Sorry, you are not allowed to create this kind of document." -msgstr "Suref-iyi, ur tesɛiḍ ara azref n susilel n isemliyen." +msgstr "Suref-iyi, ur tesɛiḍ ara azref n tmerna n arraten." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:786 @@ -15425,7 +15425,7 @@ msgstr "" msgid "" "You will be able to define additional access rights by editing the newly " "created user under the Settings / Users menu." -msgstr "" +msgstr "Ad tizmireḍ ad tesbaduḍ izerfan n unekcum isemmadanen s wuẓreg n useqdac amaynut daw n Iɣewwaṛen / Umuɣ n useqdac" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:234 @@ -15613,7 +15613,7 @@ msgstr "eAfeter" #. module: base #: view:res.users:base.view_users_simple_form msgid "email@yourcompany.com" -msgstr "email@takebbwanit-ik.com" +msgstr "Imayl@takebbwanit-ik.com" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:305 @@ -15805,7 +15805,7 @@ msgstr "test_convert" #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_hr_user msgid "the user will be able to approve document created by employees." -msgstr "aseqdac ad yizmir ad iseɣbel isemli i d-sirewen imarisen." +msgstr "aseqdac ad yizmir ad iseɣbel arrat d-sirwen imarisen." #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_user diff --git a/openerp/addons/base/i18n/mk.po b/openerp/addons/base/i18n/mk.po index 98091769472..b6eaabdee99 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/mk.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/mk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 12:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 13:19+0000\n" "Last-Translator: Aleksandar Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgid "" "Survey - CRM (bridge module)\n" "=================================================================================\n" "This module adds a Survey mass mailing button inside the more option of lead/customers views\n" -msgstr "" +msgstr "\nАнкета - ЦРМ (поврзувачки модул)\n=================================================================================\nОвој модул додава копче за анкета што ќе се праќа на мејлинг листа, преку опцијата „Повеќе“ на приказот траги/купувачи\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ch diff --git a/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po b/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po index 954e2b44f3e..ba30829c63b 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Clemilton Clementino , 2015 +# danimaribeiro , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 19:28+0000\n" -"Last-Translator: Clemilton Clementino \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 23:20+0000\n" +"Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -519,7 +520,7 @@ msgid "" "\n" "Bridge module between marketing and CRM\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nMódulo de ponte entre o marketing e CRM" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_mail @@ -1742,7 +1743,7 @@ msgid "" "\n" "Online Events\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nEventos Online" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_blog @@ -1752,7 +1753,7 @@ msgid "" "============\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nOdoo ERP Blog\n============" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm @@ -1763,7 +1764,7 @@ msgid "" "====================\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nFormulário de Contato Odoo \n====================" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_customer @@ -1771,7 +1772,7 @@ msgid "" "\n" "OpenERP Customer References\n" "===========================\n" -msgstr "" +msgstr "\nPreferência dos Clientes Odoo\n===========================\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale @@ -1782,7 +1783,7 @@ msgid "" "==================\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nOdoo E-Commerce\n==================" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_mail_group @@ -1792,7 +1793,7 @@ msgid "" "==========================================\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nGrupo de E-mail Odoo : Lista de Arquivos de Email\n==========================================" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_project @@ -1802,7 +1803,7 @@ msgid "" "================\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nProjetos Odoo \n================" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_quote @@ -1900,7 +1901,7 @@ msgid "" "===================\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nOdoo Website CMS\n===================" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_google_map @@ -1910,7 +1911,7 @@ msgid "" "==========================\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nOdoo Website Google Map\n==========================" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_web_api @@ -1954,7 +1955,7 @@ msgid "" "=============\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nPágina do Nosso Time\n=============" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pa @@ -1977,7 +1978,7 @@ msgid "" "Partners geolocalization\n" "========================\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nGeolocalização dos Parceiros\n========================" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation @@ -2161,7 +2162,7 @@ msgid "" "\n" "Report\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nRelatório" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail @@ -3937,17 +3938,17 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form msgid "-This module does not create report." -msgstr "" +msgstr "-Este módulo não cria relatório" #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form msgid "-This module does not create views." -msgstr "" +msgstr "-Este módulo não cria visões" #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form msgid "-This module does not depends on any other module." -msgstr "" +msgstr "-Este módulo não depende de nenhum outro módulo" #. module: base #: view:res.lang:base.res_lang_form @@ -4146,48 +4147,48 @@ msgstr "Um grupo é um conjunto de áreas funcionais que serão atribuídas para #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_posbox_homepage msgid "A homepage for the PosBox" -msgstr "" +msgstr "Uma página para o PosBox" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_exceptions msgid "A module to generate exceptions." -msgstr "" +msgstr "Um módulo para gerar exceções." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_workflow msgid "A module to play with workflows." -msgstr "" +msgstr "Um módulo para trabalhar com workflows." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_impex msgid "A module to test import/export." -msgstr "" +msgstr "Um módulo de teste para importar/exportar." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_new_api msgid "A module to test the new API." -msgstr "" +msgstr "Um módulo para testar a nova API" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_uninstall msgid "A module to test the uninstall feature." -msgstr "" +msgstr "Um módulo para testar a função de desinstalar." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherit msgid "A module to verify the inheritance." -msgstr "" +msgstr "Um módulo para verificar a herança." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_limits msgid "A module with dummy methods." -msgstr "" +msgstr "Um módulo com métodos idiotas." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_qweb.py:882 #, python-format msgid "A unit must be provided to duration widgets" -msgstr "" +msgstr "A unidade deve ser fornecida para as widgets de duração" #. module: base #: selection:res.company,rml_paper_format:0 @@ -4444,7 +4445,7 @@ msgstr "Atividade" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_delivery msgid "Add Delivery Costs to Online Sales" -msgstr "" +msgstr "Adicione os custos de entrega para vendas on-line" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,header:0 @@ -4459,7 +4460,7 @@ msgstr "Incluir recarregamento automático dos dados" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Add in the 'More' menu" -msgstr "" +msgstr "Adicionar no menu \"Mais\"" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,header:0 @@ -4469,7 +4470,7 @@ msgstr "Adicionar ou não um cabeçalho RML corporativo" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_twitter msgid "Add twitter scroller snippet in website builder" -msgstr "" +msgstr "Adicionar rolagem do twitter no construtor de site" #. module: base #: view:res.bank:base.view_res_bank_form @@ -4592,7 +4593,7 @@ msgstr "Somente Administradores podem desinstalar um módulo" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_track msgid "Advanced Events" -msgstr "" +msgstr "Eventos Avançados" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_report_designer @@ -4608,7 +4609,7 @@ msgstr "Pesquisa Avançada (obsoleta)" #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_adyen #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_adyen msgid "Adyen Payment Acquirer" -msgstr "" +msgstr "Gateway de Pagamento Adyen" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 @@ -4660,7 +4661,7 @@ msgstr "Empresas Permitidas" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_posbox_upgrade msgid "Allows to remotely upgrade the PosBox software" -msgstr "" +msgstr "Permite atualizar remotamente o software PosBox" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_account_voucher @@ -4758,7 +4759,7 @@ msgstr "Aparece por padrão no canto superior direito dos documentos impressos ( #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_applicant_document msgid "Applicant Resumes and Letters" -msgstr "" +msgstr "Currículos de candidatos e Cartas" #. module: base #: code:addons/base/res/res_users.py:739 @@ -4884,7 +4885,7 @@ msgstr "Gestão de Associações" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_membership msgid "Associations: Members" -msgstr "" +msgstr "Associações : Membros" #. module: base #: field:ir.actions.server,link_new_record:0 @@ -7838,7 +7839,7 @@ msgstr "Erro de Formatação" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_forum msgid "Forum" -msgstr "" +msgstr "Fórum" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_forum_doc @@ -8855,7 +8856,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,inherited_model_ids:0 msgid "Inherited models" -msgstr "" +msgstr "Modelos Herdados" #. module: base #: field:res.groups,implied_ids:0 @@ -10014,7 +10015,7 @@ msgstr "Martinica(França)" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing msgid "Mass Mailing Campaigns" -msgstr "" +msgstr "Campanha de e-mail em massa" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr @@ -11869,7 +11870,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.ui.view:base.view_view_search selection:ir.ui.view,type:0 msgid "QWeb" -msgstr "" +msgstr "QWeb" #. module: base #: model:res.country,name:base.qa diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ro.po b/openerp/addons/base/i18n/ro.po index be071c09b6a..90ca5ac9b5c 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ro.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ro.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 17:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 03:31+0000\n" "Last-Translator: Dorin Hongu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -743,7 +743,7 @@ msgid "" "\n" "Delivery Costs\n" "==============\n" -msgstr "" +msgstr "\nCosturi livrare\n==============\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign_crm_demo @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgid "" "\n" "Report\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nRaport\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail @@ -3932,12 +3932,12 @@ msgstr "-Actiune: o actiune atasata unui slot al modelului dat\n-Predefinit: o v #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form msgid "-This module does not create menu." -msgstr "" +msgstr "- Acest modul nu a creat intrări în meniu" #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form msgid "-This module does not create report." -msgstr "" +msgstr "- Acest modul nu a creat rapoarte." #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr "- Acest modul nu a creat vizualizări" #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form msgid "-This module does not depends on any other module." -msgstr "" +msgstr "- Acest modul nu depinde de alte module." #. module: base #: view:res.lang:base.res_lang_form @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr "Adaugă reîmprospătare automată acestei vizualizări" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Add in the 'More' menu" -msgstr "" +msgstr "Adaugă în meniul 'Mai multe'" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,header:0 @@ -5672,7 +5672,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 msgid "Child Actions" -msgstr "" +msgstr "Acțiuni subordonate" #. module: base #: field:ir.module.category,child_ids:0 @@ -6030,7 +6030,7 @@ msgstr "Configurare" #. module: base #: view:res.company:base.view_company_form msgid "Configuration (RML)" -msgstr "" +msgstr "Configurare (RML)" #. module: base #: view:res.config.installer:base.res_config_installer @@ -6121,7 +6121,7 @@ msgstr "Creare Contact" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm msgid "Contact Form" -msgstr "" +msgstr "Formular de contact" #. module: base #: field:res.partner,ref:0 @@ -6252,7 +6252,7 @@ msgstr "Group țară" #. module: base #: field:res.country,country_group_ids:0 msgid "Country Groups" -msgstr "" +msgstr "Groupuri țări" #. module: base #: field:res.country,name:0 @@ -7031,7 +7031,7 @@ msgstr "Djibouti" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_mono_salesteams msgid "Do Not Use Sales Teams" -msgstr "" +msgstr "Nu utilizează echipe de vânzări" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor @@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr "Schimb electonic de date (EDI)" #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:482 #, python-format msgid "Element '%s' cannot be located in parent view" -msgstr "" +msgstr "Elementul '%s' nu poate fi localizat în vizualizarea părinte " #. module: base #: code:addons/base/res/res_company.py:165 @@ -7372,7 +7372,7 @@ msgstr "Totul pare configurat corect!" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Example of condition expression using Python" -msgstr "" +msgstr "Exemple de condiții Python" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_gamification_sale_crm @@ -7384,7 +7384,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Example of python code" -msgstr "" +msgstr "Exemplu de cod python" #. module: base #: view:ir.rule:base.view_rule_form @@ -7401,7 +7401,7 @@ msgstr "Exemple" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Execute several actions" -msgstr "" +msgstr "Execută mai multe acțiuni" #. module: base #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search @@ -7484,7 +7484,7 @@ msgstr "Expresia, trebuie sa fie Adevarata pentru a se potrivi\nutilizarii conte #. module: base #: selection:ir.ui.view,mode:0 msgid "Extension View" -msgstr "" +msgstr "Extensie Vizualizare" #. module: base #: field:ir.module.category,xml_id:0 field:ir.ui.view,xml_id:0 @@ -7595,7 +7595,7 @@ msgstr "Tip Câmp" #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:841 #, python-format msgid "Field `%(field_name)s` does not exist" -msgstr "" +msgstr "Câmpul `%(field_name)s` nu există" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields @@ -8076,7 +8076,7 @@ msgstr "Calendar Google" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_drive msgid "Google Drive™ integration" -msgstr "" +msgstr "Integrare Google Drive™ " #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_spreadsheet @@ -8299,7 +8299,7 @@ msgstr "Ajutor" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Help with Python expressions." -msgstr "" +msgstr "Ajutor pentru expresii Python" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_helpdesk @@ -8999,7 +8999,7 @@ msgstr "Format Cont Bancar Tip Nume nevalid." #: code:addons/base/ir/ir_model.py:92 #, python-format msgid "Invalid Search Criteria" -msgstr "" +msgstr "Criteriu căutare invalid" #. module: base #: constraint:ir.cron:0 @@ -9016,7 +9016,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/res/res_users.py:850 #, python-format msgid "Invalid context value" -msgstr "" +msgstr "Valoare invalidă context" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:302 @@ -9059,7 +9059,7 @@ msgstr "" #. module: base #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid view definition" -msgstr "" +msgstr "Definiție vizualizare invalidă" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_inventory_control @@ -9145,7 +9145,7 @@ msgstr "Israel" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue msgid "Issue Tracking" -msgstr "" +msgstr "Urmărire probleme" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -9369,7 +9369,7 @@ msgstr "Laos" #. module: base #: field:ir.ui.view,write_date:0 msgid "Last Modification Date" -msgstr "" +msgstr "Data ultimei modificări" #. module: base #: field:ir.attachment,write_uid:0 @@ -9806,7 +9806,7 @@ msgstr "Doamna" #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:474 #, python-format msgid "Mail Delivery Failed" -msgstr "" +msgstr "Livrare email eșuată" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:470 @@ -10091,7 +10091,7 @@ msgstr "Meniuri" #. module: base #: view:res.users:base.view_users_form msgid "Menus Customization" -msgstr "" +msgstr "Configurare meniuri" #. module: base #: field:ir.logging,message:0 @@ -10250,7 +10250,7 @@ msgstr "Numele modelului unde este localizată metoda care va fi numită, de exe #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:584 code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:798 #, python-format msgid "Model not found: %(model)s" -msgstr "" +msgstr "Model negăsit: %(model)s" #. module: base #: help:ir.values,model:0 @@ -10400,12 +10400,12 @@ msgstr "Montserrat" #. module: base #: field:ir.actions.server,menu_ir_values_id:0 msgid "More Menu entry" -msgstr "" +msgstr "Intrare meniu Mai multe" #. module: base #: help:ir.actions.server,menu_ir_values_id:0 msgid "More menu entry." -msgstr "" +msgstr "Intrare meniu Mai multe" #. module: base #: model:res.country,name:base.ma @@ -10833,7 +10833,7 @@ msgstr "" msgid "" "Odoo will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " "get the required padding size." -msgstr "" +msgstr "Odoo va adăuga automat unele \"0\"-uri în partea stângă a \"Numărului Următor 'pentru a obține lungimea cerută." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 @@ -10996,7 +10996,7 @@ msgstr "Operațiune anulată" #: code:addons/base/workflow/workflow.py:101 #, python-format msgid "Operation Forbidden" -msgstr "" +msgstr "Operație interzisă!" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity @@ -11118,12 +11118,12 @@ msgstr "Proprietar" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" -msgstr "" +msgstr "Fișier PO" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export @@ -11232,12 +11232,12 @@ msgstr "Meniu principal" #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_right:0 msgid "Parent Right" -msgstr "" +msgstr "Parinte Drepta" #. module: base #: field:res.partner,parent_name:0 msgid "Parent name" -msgstr "" +msgstr "Nume părinte" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,parser:0 @@ -11270,7 +11270,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.category:base.view_partner_category_form msgid "Partner Tag" -msgstr "" +msgstr "Etichete Partener" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category @@ -11323,7 +11323,7 @@ msgstr "Criptare Parola" #. module: base #: field:ir.logging,path:0 field:res.font,path:0 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Cale" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment @@ -11740,7 +11740,7 @@ msgstr "Proiecte, Sarcini" #: view:ir.model:base.view_model_form #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:451 @@ -11864,7 +11864,7 @@ msgstr "Cod Python" #. module: base #: selection:ir.server.object.lines,type:0 msgid "Python expression" -msgstr "" +msgstr "Expresie python" #. module: base #: view:ir.ui.view:base.view_view_search selection:ir.ui.view,type:0 @@ -11905,7 +11905,7 @@ msgstr "RML (depăşit tehnic - folositi Raport)" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view msgid "RML Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurare RML" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 @@ -11974,7 +11974,7 @@ msgstr "Numai citire" #. module: base #: field:ir.actions.server,id_object:0 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Înregistrare" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_id:0 field:ir.actions.server,id_value:0 @@ -12088,7 +12088,7 @@ msgstr "Reîncarcați din Atașament" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Remove from the 'More' menu" -msgstr "" +msgstr "Elimină din meniul 'Mai multe'" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -12235,7 +12235,7 @@ msgstr "Obiect Resursa" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_restaurant msgid "Restaurant" -msgstr "" +msgstr "Restaurant" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_restaurant @@ -12321,7 +12321,7 @@ msgstr "Regulile nu pot fi aplicate la modelul Regulile Inregistrarii." #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:823 #, python-format msgid "Run %s" -msgstr "" +msgstr "Execută %s" #. module: base #: model:ir.actions.server,name:base.action_run_ir_action_todo @@ -14740,7 +14740,7 @@ msgstr "Utilizatori" #: view:res.groups:base.view_groups_form msgid "" "Users added to this group are automatically added in the following groups." -msgstr "" +msgstr "Utilizatorii adăugați acestui grup sunt adaugați automat la următoarele grupuri." #. module: base #: help:res.groups,implied_ids:0 @@ -15508,12 +15508,12 @@ msgstr "alegeti" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "condition: True" -msgstr "" +msgstr "condiție: True" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "condition: object.list_price > 5000" -msgstr "" +msgstr "condiție: object.list_price > 5000" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form diff --git a/openerp/addons/base/i18n/sl.po b/openerp/addons/base/i18n/sl.po index 466e11fab0e..fe5ac45d88d 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/sl.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/sl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-29 05:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 11:48+0000\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid "" "that you can book it in your accounting. To help you with that operation, you \n" "have a new option to import payment orders as bank statement lines.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nModul za upravljanje plačil prejetih računov.\n=======================================================\n\nTa modul omogoča ustvarjanje in upravljanje plačilnih nalogov, da\n--------------------------------------------------------------------------------- \n * služi kot osnova za enostavno dodajanje različnih samodejnih plačilnih mehanizmov.\n * omogoči učinkovitejši način upravljanja plačila računov.\n\nPozor:\n~~~~~~~~\nPotrditev plačilnega naloga ne ustvari knjigovodskih vnosov, ampak \nle beleži dejstvo, da ste banki izdali plačilni nalog. Knjiženje \nnaloga se, kot običajno, izvaja preko bančnih izpiskov. Šele \nko prejmete potrditev s strani banke, da je bil nalog sprejet, \nga lahko knjigovodsko vknjižite. Da bi olajšali to operacijo, imate \nnovo opcijo za uvoz plačilnih nalogov kot postavk bančnih izpiskov.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_warning @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgid "" "Warning messages can be displayed for objects like sale order, purchase order,\n" "picking and invoice. The message is triggered by the form's onchange event.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nModul za sprožanje opozoril v OpenERP objektih.\n==============================================\n\nPrikazuje se lahko obvestila za objekte, kot so prodajni nalog, nabavni nalog,\nzbirnik in račun. Opozorilo se sproži ob dogodku tipa sprememba na obrazcu.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_base_import @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgid "" "\n" "* In a module, so that administrators and users of OpenERP who do not\n" " need or want an online import can avoid it being available to users.\n" -msgstr "" +msgstr "\nNov razširljiv uvoz datotek za OpenERP\n======================================\n\nPopolna predelava OpenERP sistema za uvoz datotek:\n\n* Strežniška stran, prejšnji sistem vsili večino logike odjemalcu,\n kar podvaja napor (med odjemalci) in oteži\n uporabo sistema za uvoz brez odjemalca (neposredni RPC ali\n druge oblike avtomatizacije) ter tudi oteži pridobivanje znanja o\n sistemu za uvoz/izvoz, saj je razširjen preko\n 3+ različnih projektov.\n\n* Bolj razširljiv način, da lahko uporabniki in partnerji gradijo svoj\n lasten vmesnik za uvoz iz drugih formatov datotek (npr. OpenDocument\n datoteke), ki jim ga bo enostavneje upravljati v sklopu njihovih delovnih procesov\n ali iz njihovih virov proizvodnih podatkov.\n\n* V modulu, da lahko administratorji in uporabniki, ki ne potrebujejo\n ali želijo spletnega uvoza, preprečijo dostop uporabnikom.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_im_odoo_support @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgid "" "------------\n" "* Manage your Events and Registrations\n" "* Use emails to automatically confirm and send acknowledgements for any event registration\n" -msgstr "" +msgstr "\nOrganizacija in upravljanje dogodkov.\n======================================\n\nModul dogodki omogoča organizacijo dogodkov in z njimi povezanih opravil: planiranje, sledenje registracij, \nprisotnosti, ipd.\n\nGlavne lastnosti\n------------\n* Upravljanje dogodkov in registracij\n* Uporaba e-pošte za samodejno potrjevanje in razpošiljanje obvestil za katerokoli registracijo dogodka\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_hr @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgid "" "- AHMNET CORP http://www.ahmnet.com\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nPanamski kontni plan in davčna lokalizacija.\n\nPanamski kontni plan in davki po veljavnih predpisih\n\nV sodelovanju z \n- AHMNET CORP http://www.ahmnet.com\n\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_base_geolocalize @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgid "" "\n" "The kernel of OpenERP, needed for all installation.\n" "===================================================\n" -msgstr "" +msgstr "\nOpenERP kernel, potreben za namestitev.\n===================================================\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_google_account @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgid "" "\n" "The module adds google user in res user.\n" "========================================\n" -msgstr "" +msgstr "\nModul doda Google uporabnika v res.user.\n========================================\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_google_spreadsheet @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgid "" "This module adds issue menu and features to your portal if project_issue and portal are installed.\n" "==================================================================================================\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nTa modul portalu doda meni zadev in lastnosti, če sta nameščena modula portal in project_issue.\n==================================================================================================\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project @@ -2963,7 +2963,7 @@ msgid "" "This module adds project menu and features (tasks) to your portal if project and portal are installed.\n" "======================================================================================================\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nTa modul portalu doda projektni meni in lastnosti (opravila), če sta nameščena modula project in portal.\n======================================================================================================\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_portal_gamification @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgstr "Omogoča posodabljanje PosBox programja na daljavo" msgid "" "Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easier " "version of the accounting module for managers who are not accountants." -msgstr "" +msgstr "Omogoča ustvarjanje računov in sledenje plačilom. Je enostavnejša verzija računovodskega modula za upravitelje, ki niso računovodje." #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 @@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "Vedno se da iskati" msgid "" "Ambiguous specification for field '%(field)s', only provide one of name, " "external id or database id" -msgstr "" +msgstr "Dvoumna specifikacija za polje '%(field)s', zagotovite le eno izmed zunanji id ali database id" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4697,7 +4697,7 @@ msgstr "Amharščina" msgid "" "An arbitrary string, interpreted by the client according to its own needs " "and wishes. There is no central tag repository across clients." -msgstr "" +msgstr "Samovoljna nit, ki si jo odjemalec interpretira po svojih željah in potrebah. Ni centralnega skladišča oznak v sklopu odjemalcev." #. module: base #: help:ir.module.module,auto_install:0 @@ -4705,7 +4705,7 @@ msgid "" "An auto-installable module is automatically installed by the system when all" " its dependencies are satisfied. If the module has no dependency, it is " "always installed." -msgstr "" +msgstr "Modul auto-installable se samodejno namesti v sistem, ko se izpolnijo vse njegove odvisnosti. Če modul nima odvisnosti, se vedno namesti." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic @@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr "Gantt" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban_gauge msgid "Gauge Widget for Kanban" -msgstr "" +msgstr "Gradnik merilnik za Kanban" #. module: base #: view:ir.rule:base.view_rule_form @@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr "Globalna pravila (ne vezana na skupino) so omejitve in jih ni mogoče ob #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_mail msgid "Glue module holding mail improvements for website." -msgstr "" +msgstr "Vezni modul, ki vsebuje poštne izboljšava za spletno stran." #. module: base #: code:addons/base/res/res_config.py:705 @@ -8081,7 +8081,7 @@ msgstr "Google Drive™ integracija" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_spreadsheet msgid "Google Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Google preglednica" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_account @@ -8242,7 +8242,7 @@ msgid "" " to render the HTML into a PDF file and let you download it, Controller " "allows you to define the url of a custom controller outputting any kind of " "report." -msgstr "" +msgstr "HTML odpre poročilo neposredno v brskalniku, PDF pa uporabi wkhtmltopdf za upodobitev HTML v PDF datoteki, ki jo ponudi v prenos. Kontrolnik omogoči določitev URL povezave kontrolnika po meri za prikaz katerekoli vrste poročila." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_http @@ -8299,7 +8299,7 @@ msgstr "Pomoč" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Help with Python expressions." -msgstr "" +msgstr "Pomoč za Python izraze" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_helpdesk @@ -8312,26 +8312,26 @@ msgid "" "Helps you get the most out of your points of sales with fast sale encoding, " "simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and " "more." -msgstr "" +msgstr "Omogoča izvleči kar največ iz prodajne točke s hitrim knjiženjem prodaje, poenostavljenimi plačilnimi načini, samodejnim ustvarjanjem zbirnikov in tudi več, kot to." #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance msgid "" "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we " "suggest you to install only the Invoicing." -msgstr "" +msgstr "Omogoča obvladovanje knjigovodskih potreb. Če niste računovodja, priporočamo le namestitev 'Obračuna'." #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_management msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing." -msgstr "" +msgstr "Omogoča obvladovanje predračunov, prodajnih nalogov in obračuna." #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources msgid "" "Helps you manage your human resources by encoding your employees structure, " "generating work sheets, tracking attendance and more." -msgstr "" +msgstr "Omogoča upravljanje kadrov, kot vpis kadrovske strukture, ustvarjanje delovnih listov, spremljanje prisotnosti ipd." #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_warehouse_management @@ -8345,31 +8345,31 @@ msgstr "" msgid "" "Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those " "processes." -msgstr "" +msgstr "Pomaga upravljati proizvodne procese in ustvarjati poročila o teh procesih." #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step." -msgstr "" +msgstr "Pomaga upravljati marketinške kampanje v vseh korakih." #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management msgid "" "Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating " "plannings, etc..." -msgstr "" +msgstr "Pomaga pri upravljanju projektov in opravil s sledenjem, ustvarjanjem načrtovanj, itd..." #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_purchase_management msgid "" "Helps you manage your purchase-related processes such as requests for " "quotations, supplier invoices, etc..." -msgstr "" +msgstr "Pomaga upravljati nabavne procese, kot so povpraševanja po predračunu, prejeti računi, itd..." #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export msgid "Here is the exported translation file:" -msgstr "" +msgstr "Izvožena datoteka prevoda je tu:" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:208 @@ -8422,7 +8422,7 @@ msgstr "Hong Kong" #. module: base #: help:ir.mail_server,smtp_host:0 msgid "Hostname or IP of SMTP server" -msgstr "" +msgstr "Hostname ali IP strežnika SMTP" #. module: base #: view:ir.sequence:base.sequence_view @@ -8454,7 +8454,7 @@ msgstr "Kadrovske zadeve" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hu msgid "Hungarian - Accounting" -msgstr "" +msgstr "Madžarsko knjigovodstvo" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8537,7 +8537,7 @@ msgstr "ID pogleda opredeljenega v xml datoteki" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_bus msgid "IM Bus" -msgstr "" +msgstr "IM Bus" #. module: base #: field:base.language.import,code:0 @@ -8591,29 +8591,29 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.rule,global:0 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" -msgstr "" +msgstr "Kadar ni navedena nobena skupina, je pravilo globalno, in se aplicira na vse." #. module: base #: help:ir.property,res_id:0 msgid "If not set, acts as a default value for new resources" -msgstr "" +msgstr "Če ni nastavljeno, se obnaša kot privzeta vrednost za nove vire" #. module: base #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 help:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "" "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " "form view." -msgstr "" +msgstr "Če je nastavljeno kot 'pravilno', dejanje ne bo prikazano v desni orodni vrstici prikaza obrazca." #. module: base #: help:ir.values,company_id:0 msgid "If set, action binding only applies for this company" -msgstr "" +msgstr "Če je označeno, se dejanje nanaša le na to družbo" #. module: base #: help:ir.values,user_id:0 msgid "If set, action binding only applies for this user." -msgstr "" +msgstr "Če je označeno, se dejanje nanaša le na tega uporabnika" #. module: base #: help:ir.model.fields,serialization_field_id:0 @@ -8650,14 +8650,14 @@ msgstr "" msgid "" "If the selected language is loaded in the system, all documents related to " "this contact will be printed in this language. If not, it will be English." -msgstr "" +msgstr "Če je izbrani jezik naložen v sistem, bodo vsi dokumenti vezani na ta stik tiskani v tem jeziku. V nasprotnem primeru bodo v angleščini." #. module: base #: help:ir.ui.view,groups_id:0 msgid "" "If this field is empty, the view applies to all users. Otherwise, the view " "applies to the users of those groups only." -msgstr "" +msgstr "Če je to polje prazno, se prikaz nanaša na vse uporabnike, v nasprotnem primeru pa le na uporabnike teh skupin." #. module: base #: help:ir.ui.view,active:0 @@ -8674,14 +8674,14 @@ msgid "" "If you are working on the American market, you can manage the different " "federal states you are working on from here. Each state is attached to one " "country." -msgstr "" +msgstr "Če delate na ameriškem trgu, lahko tukaj upravljate različne zvezne države, na katerih delate. Vsaka zvezna država je vezana na eno državo." #. module: base #: help:base.language.install,overwrite:0 msgid "" "If you check this box, your customized translations will be overwritten and " "replaced by the official ones." -msgstr "" +msgstr "Če označite to polje, bodo prilagojeni prevodi prepisani in zamenjani z uradnimi." #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 @@ -8734,7 +8734,7 @@ msgstr "Slika" #. module: base #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade msgid "Impacted Modules" -msgstr "" +msgstr "Prizadeti moduli" #. module: base #: field:ir.sequence,implementation:0 @@ -8777,7 +8777,7 @@ msgstr "Prihajajoče transakcije" #. module: base #: constraint:ir.actions.server:0 msgid "Incorrect Write Record Expression" -msgstr "" +msgstr "Nepravilen izraz zapisa vnosa" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -8830,12 +8830,12 @@ msgstr "Informacije o banki" #. module: base #: view:ir.ui.view:base.view_view_search msgid "Inherit" -msgstr "" +msgstr "Dedovanje" #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_children_ids:0 msgid "Inherit Views" -msgstr "" +msgstr "Dedovanje prikazov" #. module: base #: view:res.groups:base.view_groups_form @@ -8850,7 +8850,7 @@ msgstr "Podedovan pogled" #. module: base #: view:ir.ui.view:base.view_view_form msgid "Inherited Views" -msgstr "" +msgstr "Podedovani prikazi" #. module: base #: field:ir.model,inherited_model_ids:0 @@ -8921,7 +8921,7 @@ msgstr "Nameščeno" #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form msgid "Installed Features" -msgstr "" +msgstr "Nameščene funkcije" #. module: base #: field:ir.module.module,latest_version:0 @@ -8942,12 +8942,12 @@ msgstr "Instance" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_chat msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "Takojšnje sporočanje" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_bus msgid "Instant Messaging Bus allow you to send messages to users, in live." -msgstr "" +msgstr "Vodilo za takojšnje sporočanje omogoča pošiljanje sporočil uporabnikom v živo." #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -9010,13 +9010,13 @@ msgstr "Neveljavni argumenti" #: code:addons/base/res/res_users.py:850 #, python-format msgid "Invalid context default_groups_ref value (model.name_id) : \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Neveljaven kontekst default_groups_ref value (model.name_id) : \"%s\"" #. module: base #: code:addons/base/res/res_users.py:850 #, python-format msgid "Invalid context value" -msgstr "" +msgstr "Neveljavna vrednost konteksta" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:302 @@ -9036,7 +9036,7 @@ msgstr "Neveljavna direktiva formata datuma/časa. Sklicujte se na seznam dovolj msgid "" "Invalid inheritance mode: if the mode is 'extension', the view must extend " "an other view" -msgstr "" +msgstr "Neveljaven način dedovanja: pri načinu 'razširitev' mora prikaz razširiti drug prikaz" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:227 @@ -9048,7 +9048,7 @@ msgstr "Neveljaven naziv modela v definiciji dejanja." #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:474 #, python-format msgid "Invalid position attribute: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Neveljaven atribut položaja: '%s'" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:260 @@ -9059,7 +9059,7 @@ msgstr "Neveljavna predpona ali pripona zaporedja '%s'" #. module: base #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid view definition" -msgstr "" +msgstr "Neveljavna definicija prikaza" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_inventory_control @@ -9074,7 +9074,7 @@ msgstr "Inventar, logistika, skladiščenje" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_account msgid "Inventory, Logistic, Valuation, Accounting" -msgstr "" +msgstr "Inventar, logistika, vrednotenje, knjigovodstvo" #. module: base #: selection:res.partner,type:0 @@ -9145,7 +9145,7 @@ msgstr "Izrael" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue msgid "Issue Tracking" -msgstr "" +msgstr "Sledenje zadev" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -9190,7 +9190,7 @@ msgstr "Jersey" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_hr_recruitment msgid "Job Descriptions And Application Forms" -msgstr "" +msgstr "Opis delovnega mesta in obrazci prijave" #. module: base #: field:res.partner,function:0 @@ -9215,7 +9215,7 @@ msgstr "Zaposlitve, oddelki, podrobnosti o kadrih" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment msgid "Jobs, Recruitment, Applications, Job Interviews, Surveys" -msgstr "" +msgstr "Delovna mesta, kadrovanje, prijave, intervjuji, vprašalniki" #. module: base #: field:workflow.activity,join_mode:0 @@ -9359,7 +9359,7 @@ msgstr "Jeziki" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lao / ພາສາລາວ" -msgstr "" +msgstr "Laoški jezik / ພາສາລາວ" #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -9529,7 +9529,7 @@ msgstr "Launchpad" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_project_issue msgid "Lead to Issue" -msgstr "" +msgstr "Indic v zadevo" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead @@ -9595,7 +9595,7 @@ msgstr "Omogoča namestitve raznih zanimivih, a ne bistvenih orodij, kot raziska msgid "" "Lets you install various tools to simplify and enhance Odoo's report " "creation." -msgstr "" +msgstr "Omogoča namestitev različnih orodij za izboljšanje ustvarjanja poročil." #. module: base #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view field:ir.logging,level:0 @@ -9630,12 +9630,12 @@ msgstr "Limit" #. module: base #: field:ir.logging,line:0 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Postavka" #. module: base #: field:ir.actions.server,link_field_id:0 msgid "Link using field" -msgstr "" +msgstr "Polje uporabe povezave" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_linkedin @@ -9678,7 +9678,7 @@ msgstr "Pogovor v živo" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_im_livechat msgid "Live Chat with Visitors/Customers" -msgstr "" +msgstr "Klepet v živo z obiskovalci oz. kupci" #. module: base #: view:base.language.install:base.view_base_language_install @@ -9719,7 +9719,7 @@ msgstr "Dnevnik" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_logging_all_act #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_logging_all_menu msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Beleženje" #. module: base #: field:res.users,login:0 @@ -9790,7 +9790,7 @@ msgstr "Makedonija" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Macedonian / македонски јазик" -msgstr "" +msgstr "Makedonsko / македонски јазик" #. module: base #: model:res.country,name:base.mg @@ -9819,7 +9819,7 @@ msgstr "Neuspešno razpošiljanje pošte preko SMTP strežnika '%s'.\n%s: %s" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mail_group msgid "Mailing List Archive" -msgstr "" +msgstr "Arhiv poštnih seznamov" #. module: base #: field:multi_company.default,company_id:0 @@ -9829,7 +9829,7 @@ msgstr "Glavna družba" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 msgid "Main Report File Path/controller" -msgstr "" +msgstr "Pot do/kontrolor datoteke glavnega poročila" #. module: base #: field:ir.module.module,maintainer:0 @@ -9874,7 +9874,7 @@ msgstr "Upravljanje prodajnih ekip" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_website_designer msgid "Manage Website and qWeb view" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje spletne strani in qWeb prikaza" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access @@ -9884,7 +9884,7 @@ msgid "" " line and then delete it through the button that appeared. Items can be " "assigned to specific groups in order to make them accessible to some users " "within the system." -msgstr "" +msgstr "Upravljanje in prilagajanje postavk razpoložljivih in prikazanih v Odoo sistemskem meniju. Postavko lahko izbrišete s klikom na okvirček na začetku vsake vrstice in uporabo gumba, ki se zatem pojavi. Postavke se lahko dodeli specifičnim skupinam, da tako postanejo dosegljive nekaterim sistemskim uporabnikom." #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_customer_relationship_management @@ -10233,7 +10233,7 @@ msgstr "Pregled modela" msgid "" "Model for record creation / update. Set this field only to specify a " "different model than the base model." -msgstr "" +msgstr "Model za ustvarjanje ali posodabljanje zapisov. To polje nastavite le, da bi določili drugačen model kot je osnovni." #. module: base #: help:ir.actions.act_window,res_model:0 @@ -10821,12 +10821,12 @@ msgstr "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" #: code:addons/base/static/src/js/apps.js:179 #, python-format msgid "Odoo Apps will be available soon" -msgstr "" +msgstr "Odoo aplikacije bodo kmalu na voljo" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_odoo_support msgid "Odoo Live Support" -msgstr "" +msgstr "Odoo podpora v živo" #. module: base #: help:ir.sequence,padding:0 @@ -10849,7 +10849,7 @@ msgstr "Uradnik" #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_ogone #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_ogone msgid "Ogone Payment Acquirer" -msgstr "" +msgstr "Prejemnik Ogone plačila" #. module: base #: field:ir.translation,src:0 @@ -12462,57 +12462,57 @@ msgstr "Analitična porazdelitev prodaje" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale msgid "Sales Management" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje prodaje" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_sales_team msgid "Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Prodajna ekipa" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sales_team msgid "Sales Teams" -msgstr "" +msgstr "Prodajne ekipe" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp msgid "Sales and MRP Management" -msgstr "" +msgstr "Prodaja in upravljanje proizvodnje" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_stock msgid "Sales and Warehouse Management" -msgstr "" +msgstr "Prodaja in upravljanje skladišča" #. module: base #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter field:res.partner,user_id:0 msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Prodajalec" #. module: base #: model:res.country,name:base.ws msgid "Samoa" -msgstr "" +msgstr "Samoa" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" +msgstr "Saudska Arabija" #. module: base #: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Shrani" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0 msgid "Save as Attachment Prefix" -msgstr "" +msgstr "Shrani kot predpono priloge" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event @@ -12522,7 +12522,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search msgid "Scheduled Action" -msgstr "" +msgstr "Planirano dejanje" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -12530,32 +12530,32 @@ msgstr "" #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search view:ir.cron:base.ir_cron_view_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act msgid "Scheduled Actions" -msgstr "" +msgstr "Planirana dejanja" #. module: base #: view:ir.ui.view:base.view_view_search selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Iskanje" #. module: base #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_search msgid "Search Actions" -msgstr "" +msgstr "Iskanje dejanj" #. module: base #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter msgid "Search Partner" -msgstr "" +msgstr "Iskanje partnerja" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" -msgstr "" +msgstr "Prikaz iskanja" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." -msgstr "" +msgstr "Sklic na prikaz iskanja" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_applicant_document @@ -12565,57 +12565,57 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:base.view_module_filter msgid "Search modules" -msgstr "" +msgstr "Iskanje modulov" #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" -msgstr "" +msgstr "Da se iskati" #. module: base #: view:ir.sequence:base.sequence_view msgid "Second: %(sec)s" -msgstr "" +msgstr "Sekunda: %(sec)" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Varnost" #. module: base #: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form msgid "Security and Authentication" -msgstr "" +msgstr "Varnost in overitev" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman msgid "See Own Leads" -msgstr "" +msgstr "Vidi lastne indice" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads msgid "See all Leads" -msgstr "" +msgstr "Vidi vse indice" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:284 #, python-format msgid "See all possible values" -msgstr "" +msgstr "Vidi vse mogoče vrednosti" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" -msgstr "" +msgstr "Izbira lastnosti polja" #. module: base #: help:ir.actions.server,model_object_field:0 msgid "" "Select target field from the related document model.\n" "If it is a relationship field you will be able to select a target field at the destination of the relationship." -msgstr "" +msgstr "Izberi ciljno polje iz povezanega modela dokumenta.\nČe je relacijsko polje, bo izbira ciljnega polja omogočena na cilju relacije." #. module: base #: help:ir.actions.server,action_id:0 @@ -12632,22 +12632,22 @@ msgstr "" msgid "" "Select this if you want to set company's address information for this " "contact" -msgstr "" +msgstr "Izberite, če želite določiti naslov družbe za ta stik" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 msgid "Selectable" -msgstr "" +msgstr "Lahko se izbira" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 selection:ir.translation,type:0 msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Izbor" #. module: base #: field:ir.model.fields,selection:0 msgid "Selection Options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti izbire" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_sale @@ -12662,7 +12662,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_voucher msgid "Send Invoices and Track Payments" -msgstr "" +msgstr "Pošiljanje računov in sledenje plačilom" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_quote @@ -12672,12 +12672,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" -msgstr "" +msgstr "Senegal" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 msgid "Separator Format" -msgstr "" +msgstr "Oblika ločila" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 @@ -12689,20 +12689,20 @@ msgstr "" #: field:multi_company.default,sequence:0 field:res.partner.bank,sequence:0 #: field:workflow.transition,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Zaporedje" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type msgid "Sequence Codes" -msgstr "" +msgstr "Kode zaporedja" #. module: base #: field:ir.sequence,code:0 view:ir.sequence.type:base.sequence_type_form_view #: view:ir.sequence.type:base.sequence_type_tree_view #: view:ir.sequence.type:base.view_sequence_type_search msgid "Sequence Type" -msgstr "" +msgstr "Tip zaporedja" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form @@ -12711,49 +12711,49 @@ msgstr "" #: view:ir.sequence:base.view_sequence_search #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form msgid "Sequences" -msgstr "" +msgstr "Zaporedja" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5 msgid "Sequences & Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Zaporedja in identifikatorji" #. module: base #: view:ir.sequence.type:base.view_sequence_type_search msgid "Sequences Type" -msgstr "" +msgstr "Tip zaporedja" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs msgid "Serbia" -msgstr "" +msgstr "Srbija" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" -msgstr "" +msgstr "Srbski (Cirilica) / српски" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Serbian (Latin) / srpski" -msgstr "" +msgstr "Srbsko (Latin) / srpski" #. module: base #: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0 msgid "Serialization Field" -msgstr "" +msgstr "Polje številčenja" #. module: base #: selection:ir.logging,type:0 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Strežnik" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_search #: field:workflow.activity,action_id:0 msgid "Server Action" -msgstr "" +msgstr "Strežniško dejanje" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines @@ -12766,89 +12766,89 @@ msgstr "" #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action msgid "Server Actions" -msgstr "" +msgstr "Strežniška dejanja" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Storitve" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Set NULL" -msgstr "" +msgstr "Nastavi na NULL" #. module: base #: field:res.users,new_password:0 msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "Nastavitev gesla" #. module: base #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form #: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree msgid "Set as Todo" -msgstr "" +msgstr "Nastavi kot opravek" #. module: base #: help:res.company,font:0 msgid "" "Set the font into the report header, it will be used as default font in the " "RML reports of the user company" -msgstr "" +msgstr "Pisava določena za glavo poročila bo privzeto uporabljena za RML poročila uporabnikove družbe" #. module: base #: code:addons/base/res/res_users.py:512 #, python-format msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" -msgstr "" +msgstr "Nastavitev praznega gesla ni dovoljena zaradi varnostnih razlogov!" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration #: model:res.groups,name:base.group_system msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavitve" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" -msgstr "" +msgstr "Sejšeli" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_share msgid "Share any Document" -msgstr "" +msgstr "Souporaba kateregakoli dokumenta" #. module: base #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search msgid "Shared" -msgstr "" +msgstr "Souporaba" #. module: base #: selection:res.partner,type:0 msgid "Shipping" -msgstr "" +msgstr "Dostava" #. module: base #. openerp-web #: code:addons/base/static/src/js/apps.js:179 #, python-format msgid "Showing locally available modules" -msgstr "" +msgstr "Lokalni moduli" #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Sierra Leone" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 msgid "Signal (Button Name)" -msgstr "" +msgstr "Signal (Button Name)" #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" -msgstr "" +msgstr "Signal (subflow.*)" #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_transition_id:0 @@ -12858,17 +12858,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Podpis" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_signup msgid "Signup" -msgstr "" +msgstr "Prijava" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "Srebrni" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_discount @@ -12878,7 +12878,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sg msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapur" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sg @@ -12888,64 +12888,64 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Sinhalese / සිංහල" -msgstr "" +msgstr "Singalščina / සිංහල" #. module: base #: model:res.country,name:base.sx msgid "Sint Maarten (Dutch part)" -msgstr "" +msgstr "Sint Maarten (nizozemski del)" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" -msgstr "" +msgstr "Gospod" #. module: base #: field:ir.model.fields,size:0 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Velikost" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:318 #, python-format msgid "Size of the field can never be less than 0 !" -msgstr "" +msgstr "Velikost polja ne more biti manjša od 0!" #. module: base #: view:res.config.installer:base.res_config_installer msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Preskoči" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovak / Slovenský jazyk" -msgstr "" +msgstr "Slovaški / Slovenský jazyk" #. module: base #: model:res.country,name:base.sk msgid "Slovakia" -msgstr "" +msgstr "Slovaška" #. module: base #: model:res.country,name:base.si msgid "Slovenia" -msgstr "" +msgstr "Slovenija" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_si msgid "Slovenian - Accounting" -msgstr "" +msgstr "Slovensko knjigovodstvo" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" -msgstr "" +msgstr "Slovenian / slovenščina" #. module: base #: field:res.partner,image_small:0 msgid "Small-sized image" -msgstr "" +msgstr "Mala slika" #. module: base #: help:res.partner,image_small:0 @@ -12953,210 +12953,210 @@ msgid "" "Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." -msgstr "" +msgstr "Manjša slika slika. Samodejno spremeni velikost na 64px x 64px in ohrani razmerje. Uporabite to polje kjerkoli potrebujete manjšo sliko." #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_social_network #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail msgid "Social Network" -msgstr "" +msgstr "Socialno omrežje" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Solomonovi otoki" #. module: base #: model:res.country,name:base.so msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "Somalija" #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Sometimes called BIC or Swift." -msgstr "" +msgstr "Včasih imenovano BIC ali SWIFT." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_attachment.py:257 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:783 #, python-format msgid "Sorry, you are not allowed to access this document." -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za dostop do tega dokumenta" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:785 #, python-format msgid "Sorry, you are not allowed to create this kind of document." -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za ustvarjanje te vrste dokumentov" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:786 #, python-format msgid "Sorry, you are not allowed to delete this document." -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za brisanje tega dokumenta." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:784 #, python-format msgid "Sorry, you are not allowed to modify this document." -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za spreminjanje tega dokumenta." #. module: base #: field:ir.translation,source:0 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Vir" #. module: base #: field:workflow.transition,act_from:0 msgid "Source Activity" -msgstr "" +msgstr "Izvorno dejanje" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Model" -msgstr "" +msgstr "Izvorni model" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form msgid "Source Object" -msgstr "" +msgstr "Izvorni predmet" #. module: base #: view:ir.translation:base.view_translation_form msgid "Source Term" -msgstr "" +msgstr "Izraz izvora" #. module: base #: help:workflow.transition,act_from:0 msgid "" "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " "determine if we can start the ACT_TO activity." -msgstr "" +msgstr "Izvorno dejanje. Ob dokončanju dejanja se pogoj preveri in določi, ali lahko zaženemo ACT_TO dejanje." #. module: base #: model:res.country,name:base.za msgid "South Africa" -msgstr "" +msgstr "Južna Afrika" #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "" +msgstr "Južna Georgia in Južni Sandwichevi otoki" #. module: base #: model:res.country,name:base.kr msgid "South Korea" -msgstr "" +msgstr "Južna Koreja" #. module: base #: model:res.country,name:base.ss msgid "South Sudan" -msgstr "" +msgstr "Južni Sudan" #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "Španija" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" -msgstr "" +msgstr "Špansko (AR) / Español (AR)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" -msgstr "" +msgstr "Špansko (BO) / Español (BO)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" -msgstr "" +msgstr "Špansko (CL) / Español (CL)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" -msgstr "" +msgstr "Špansko (CO) / Español (CO)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" -msgstr "" +msgstr "Špansko (CR) / Español (CR)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" -msgstr "" +msgstr "Špansko (DO) / Español (DO)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" -msgstr "" +msgstr "Špansko (EC) / Español (EC)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" -msgstr "" +msgstr "Špansko (GT) / Español (GT)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" -msgstr "" +msgstr "Špansko (HN) / Español (HN)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" -msgstr "" +msgstr "Špansko (MX) / Español (MX)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" -msgstr "" +msgstr "Špansko (NI) / Español (NI)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" -msgstr "" +msgstr "Špansko (PA) / Español (PA)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" -msgstr "" +msgstr "Špansko (PE) / Español (PE)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" -msgstr "" +msgstr "Špansko (PR) / Español (PR)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" -msgstr "" +msgstr "Špansko (PY) / Español (PY)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" -msgstr "" +msgstr "Špansko (SV) / Español (SV)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" -msgstr "" +msgstr "Špansko (UY) / Español (UY)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" -msgstr "" +msgstr "Špansko (VE) / Español (VE)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" -msgstr "" +msgstr "Špansko / Español" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es msgid "Spanish Charts of Accounts (PGCE 2008)" -msgstr "" +msgstr "Španski kontni plan (PGCE 2008)" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban_sparkline @@ -13166,7 +13166,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications msgid "Specific Industry Applications" -msgstr "" +msgstr "Aplikacije za specifične industrijske dejavnosti" #. module: base #: help:res.users,new_password:0 @@ -13174,18 +13174,18 @@ msgid "" "Specify a value only when creating a user or if you're changing the user's " "password, otherwise leave empty. After a change of password, the user has to" " login again." -msgstr "" +msgstr "Določite vrednost le ko ustvarite novega uporabnika ali spreminjate uporabniško geslo, drugače pustite prazno. Uporabnik se mora ponovno prijaviti po spremembi gesla." #. module: base #: help:ir.cron,doall:0 msgid "" "Specify if missed occurrences should be executed when the server restarts." -msgstr "" +msgstr "Določi, če naj se izvedejo manjkajoči pojavi ob ponovnem zagonu strežnika." #. module: base #: field:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Split Mode" -msgstr "" +msgstr "Način razdeljevanja" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_track @@ -13195,22 +13195,22 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "Šrilanka" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config_project msgid "Stages" -msgstr "" +msgstr "Stopnje" #. module: base #: selection:ir.sequence,implementation:0 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Običajno" #. module: base #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install msgid "Start configuration" -msgstr "" +msgstr "Zagon nastavitev" #. module: base #: code:addons/base/res/res_partner.py:69 @@ -13222,17 +13222,17 @@ msgstr "" #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form #, python-format msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Regija" #. module: base #: field:res.country.state,code:0 msgid "State Code" -msgstr "" +msgstr "Koda države" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 msgid "State Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv države" #. module: base #: field:base.language.install,state:0 field:base.module.update,state:0 @@ -13241,17 +13241,17 @@ msgstr "" #: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_search #: field:workflow.workitem,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_note_pad msgid "Sticky memos, Collaborative" -msgstr "" +msgstr "Lepljive zabeležke, souporaba" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_note msgid "Sticky notes, Collaborative, Memos" -msgstr "" +msgstr "Lepljive zabeležke, souporaba, memorandumi" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_stock_management @@ -13261,12 +13261,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" -msgstr "" +msgstr "Ustavi vse" #. module: base #: field:ir.attachment,store_fname:0 msgid "Stored Filename" -msgstr "" +msgstr "Naziv shranjene datoteke" #. module: base #: field:res.bank,street:0 field:res.company,street:0 @@ -13274,110 +13274,110 @@ msgstr "" #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form #: field:res.partner.bank,street:0 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Ulica" #. module: base #: view:res.bank:base.view_res_bank_form #: view:res.company:base.view_company_form #: view:res.partner:base.view_partner_form msgid "Street..." -msgstr "" +msgstr "Ulica..." #. module: base #: field:res.bank,street2:0 field:res.company,street2:0 #: field:res.partner,street2:0 msgid "Street2" -msgstr "" +msgstr "Ulica 2" #. module: base #: field:ir.actions.server,sub_model_object_field:0 msgid "Sub-field" -msgstr "" +msgstr "Podrejeno polje" #. module: base #: field:ir.actions.server,sub_object:0 msgid "Sub-model" -msgstr "" +msgstr "Podrejeni model" #. module: base #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form #: selection:workflow.activity,kind:0 field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 msgid "Subflow" -msgstr "" +msgstr "Pod-proces" #. module: base #: view:res.request.link:base.res_request_link_search_view msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Zadeva" #. module: base #: view:ir.ui.menu:base.edit_menu_access msgid "Submenus" -msgstr "" +msgstr "Pod meniji" #. module: base #: model:res.country,name:base.sd msgid "Sudan" -msgstr "" +msgstr "Sudan" #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Pripona" #. module: base #: help:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix value of the record for the sequence" -msgstr "" +msgstr "Pripona vrednosti zapisa za zaporedje" #. module: base #: field:ir.module.module,summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Povzetek" #. module: base #: field:ir.actions.client,params:0 msgid "Supplementary arguments" -msgstr "" +msgstr "Dodatni argumenti" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Dobavitelj" #. module: base #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter msgid "Supplier Partners" -msgstr "" +msgstr "Dobavitelji" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Dobavitelji" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_payment msgid "Suppliers Payment Management" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje plačil dobaviteljev" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_project_issue msgid "Support, Bug Tracker, Helpdesk" -msgstr "" +msgstr "Podpora, sledenje napak, služba za podporo" #. module: base #: model:res.country,name:base.sr msgid "Suriname" -msgstr "" +msgstr "Surinam" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey msgid "Survey" -msgstr "" +msgstr "Vprašalnik" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_survey_manager @@ -13387,7 +13387,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_survey_user msgid "Survey / User" -msgstr "" +msgstr "Anketa/Uporabnik" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey_crm @@ -13397,70 +13397,70 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sj msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "" +msgstr "Svalbardovi in Jan Mayenovi otoki" #. module: base #: model:res.country,name:base.sz msgid "Swaziland" -msgstr "" +msgstr "Svazi" #. module: base #: model:res.country,name:base.se msgid "Sweden" -msgstr "" +msgstr "Švedska" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Swedish / svenska" -msgstr "" +msgstr "Švedsko / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Švica" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch msgid "Switzerland - Accounting" -msgstr "" +msgstr "Švica - knjigovodstvo" #. module: base #: field:res.currency,symbol:0 msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Simbol" #. module: base #: field:res.currency,position:0 msgid "Symbol Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicija simbola" #. module: base #: view:base.update.translations:base.wizard_update_translations #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations msgid "Synchronize Terms" -msgstr "" +msgstr "Sinhronizacija izrazov" #. module: base #: view:base.update.translations:base.wizard_update_translations msgid "Synchronize Translation" -msgstr "" +msgstr "Sinhronizacija prevoda" #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" -msgstr "" +msgstr "Sirija" #. module: base #: view:base.module.configuration:base.view_base_module_configuration_form msgid "System Configuration Done" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija sistema končana" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38 #, python-format msgid "System Configuration done" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija sistema končana" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_config_list_action @@ -13468,22 +13468,22 @@ msgstr "" #: view:ir.config_parameter:base.view_ir_config_list #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_config_menu msgid "System Parameters" -msgstr "" +msgstr "Sistemski parametri" #. module: base #: view:ir.config_parameter:base.view_ir_config_search msgid "System Properties" -msgstr "" +msgstr "Sistemske lastnosti" #. module: base #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade msgid "System Update" -msgstr "" +msgstr "Posodobitev sistema" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 msgid "TGZ Archive" -msgstr "" +msgstr "Arhiv TGZ" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export @@ -13496,48 +13496,48 @@ msgstr "" #: code:addons/base/res/res_company.py:167 field:res.partner,vat:0 #, python-format msgid "TIN" -msgstr "" +msgstr "TIN" #. module: base #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0 msgid "TLS (STARTTLS)" -msgstr "" +msgstr "TLS (STARTTLS)" #. module: base #: field:ir.default,ref_table:0 msgid "Table Ref." -msgstr "" +msgstr "Sklic tabele" #. module: base #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Ključna beseda" #. module: base #: field:res.partner,category_id:0 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Ključne besede" #. module: base #: view:res.partner:base.view_partner_form #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form msgid "Tags..." -msgstr "" +msgstr "Ključne besede..." #. module: base #: model:res.country,name:base.tw msgid "Taiwan" -msgstr "" +msgstr "Tajvan" #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" -msgstr "" +msgstr "Tadžikistan" #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" -msgstr "" +msgstr "Tanzanija" #. module: base #: field:ir.actions.server,crud_model_id:0 @@ -13554,24 +13554,24 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Target Window" -msgstr "" +msgstr "Ciljno okno" #. module: base #: field:ir.ui.menu,needaction_enabled:0 msgid "Target model uses the need action mechanism" -msgstr "" +msgstr "Ciljni model uporablja mehanizem 'potrebno dejanje'" #. module: base #: field:res.company,vat:0 msgid "Tax ID" -msgstr "" +msgstr "Davek ID" #. module: base #: help:res.partner,vat:0 msgid "" "Tax Identification Number. Check the box if this contact is subjected to " "taxes. Used by the some of the legal statements." -msgstr "" +msgstr "Davčna številka. Označite če je stik davčni zavezanec. Uporablja se v pravnih dokumentih." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_hr @@ -13581,58 +13581,58 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom msgid "Technical" -msgstr "" +msgstr "Tehnično" #. module: base #: view:ir.cron:base.ir_cron_view view:ir.module.module:base.module_form msgid "Technical Data" -msgstr "" +msgstr "Tehnični podatki" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_no_one msgid "Technical Features" -msgstr "" +msgstr "Tehnične funkcije" #. module: base #: field:ir.module.module,name:0 msgid "Technical Name" -msgstr "" +msgstr "Tehnični naziv" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden #: view:res.users:base.user_groups_view msgid "Technical Settings" -msgstr "" +msgstr "Tehnične nastavitve" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print msgid "Technical guide" -msgstr "" +msgstr "Tehnična navodila" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 msgid "Telecom sector" -msgstr "" +msgstr "Telekomunikacijski sektor" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Telugu / తెలుగు" -msgstr "" +msgstr "Telugu / తెలుగు" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 msgid "Template Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv predloge" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart msgid "Template of Charts of Accounts" -msgstr "" +msgstr "Predloga kontnega načrta" #. module: base #: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr "Preizkusi povezavo" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_new_api @@ -13648,7 +13648,7 @@ msgstr "" #: model:ir.module.category,name:base.module_category_tests #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests msgid "Tests" -msgstr "" +msgstr "Preizkusi" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_converter @@ -13658,36 +13658,36 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 selection:ir.property,type:0 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Besedilo" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" -msgstr "" +msgstr "Tajski/ ภาษาไทย" #. module: base #: model:res.country,name:base.th msgid "Thailand" -msgstr "" +msgstr "Tajska" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_th msgid "Thailand - Accounting" -msgstr "" +msgstr "Tajska - knjigovodstvo" #. module: base #: help:res.country,code:0 msgid "" "The ISO country code in two chars.\n" "You can use this field for quick search." -msgstr "" +msgstr "ISO koda države z dvema znakoma.\nTo polje lahko uporabite za hitro iskanje." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:145 #, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" +msgstr "Naziv objekta mora pričeti z x_ in ne sme vsebovati posebnih znakov!" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:314 @@ -13720,43 +13720,43 @@ msgstr "" msgid "" "The `%s` module appears to be unavailable at the moment, please try again " "later." -msgstr "" +msgstr "Modul '%s' trenutno ni dosegljiv, poskusite kasneje." #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:523 #, python-format msgid "The `base` module cannot be uninstalled" -msgstr "" +msgstr "Modula `base` ni mogoče odstraniti" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." -msgstr "" +msgstr "Polje 'aktivno' omogoča skrivanje kategorije brez brisanja." #. module: base #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" +msgstr "Izbrana družba ni med dovoljenimi družbami za tega uporabnika" #. module: base #: sql_constraint:res.country:0 msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Koda države mora biti edinstvena!" #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Koda jezika mora biti edinstvena!" #. module: base #: sql_constraint:res.company:0 msgid "The company name must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Naziv družbe mora biti unikaten!" #. module: base #: help:res.users,company_id:0 msgid "The company this user is currently working for." -msgstr "" +msgstr "Družba, za katero trenutno dela ta uporabnik." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form @@ -13769,17 +13769,17 @@ msgstr "" #. module: base #: sql_constraint:res.currency:0 msgid "The currency code must be unique per company!" -msgstr "" +msgstr "Valuta mora biti za vsako družbo edinstvena!" #. module: base #: help:ir.attachment,res_model:0 msgid "The database object this attachment will be attached to" -msgstr "" +msgstr "Objekt podatkovne zbirke, ki mu bo pripeta ta priponka" #. module: base #: help:workflow.transition,act_to:0 msgid "The destination activity." -msgstr "" +msgstr "Ciljna dejavnost" #. module: base #: help:ir.actions.server,wkf_field_id:0 @@ -13791,21 +13791,21 @@ msgstr "" #. module: base #: help:res.country,name:0 msgid "The full name of the country." -msgstr "" +msgstr "Polni naziv države" #. module: base #: help:workflow.transition,group_id:0 msgid "" "The group that a user must have to be authorized to validate this " "transition." -msgstr "" +msgstr "Skupina, ki ji mora uporabnik pripadati, da bo pooblaščen za overitev tega prehoda." #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" "The internal user that is in charge of communicating with this contact if " "any." -msgstr "" +msgstr "Sodelavec odgovoren za komunikacijo s tem stikom." #. module: base #: help:ir.model,inherited_model_ids:0 @@ -13829,18 +13829,18 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.model.fields,model_id:0 msgid "The model this field belongs to" -msgstr "" +msgstr "Model kateremu ta polja pripadajo" #. module: base #: sql_constraint:res.country:0 msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Naziv države mora biti edinstven!" #. module: base #: code:addons/base/res/res_users.py:127 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" -msgstr "" +msgstr "Naziv skupine se ne sme začeti z \"-\"" #. module: base #: sql_constraint:res.groups:0 @@ -13850,23 +13850,23 @@ msgstr "" #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Naziv jezika mora biti edinstven!" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:325 #, python-format msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Naziv modula mora biti edinstven!" #. module: base #: help:ir.sequence,number_increment:0 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" -msgstr "" +msgstr "Naslednje število zaporedja bo to število povečalo za to številko" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export msgid "The next step depends on the file format:" -msgstr "" +msgstr "Naslednji korak je odvisen od formata datoteke:" #. module: base #: help:ir.model.fields,domain:0 @@ -13880,7 +13880,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:92 #, python-format msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." -msgstr "" +msgstr "Polje osv_memory se lahko primerja le z operaterji = in != ." #. module: base #: help:res.partner,tz:0 @@ -13889,7 +13889,7 @@ msgid "" "printed reports. It is important to set a value for this field. You should " "use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and " "time values: your computer's timezone." -msgstr "" +msgstr "Partnerjev časovni pas za prikazovanje ustreznih časovnih in datumskih vrednosti v tiskanih poročilih. Nastavitev vrednosti tega polja je pomembna. Uporabite isti časovni pas, kot se drugače uporablja za zbiranje in upodabljanje datumskih in časovnih vrednosti: časovni pas vašega računalnika." #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 @@ -13915,7 +13915,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:res.currency.rate,rate:0 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1" -msgstr "" +msgstr "Tečaj valute v primerjavi z valuto, katerega tečaj je enak 1" #. module: base #: help:res.currency,rate_silent:0 @@ -13926,12 +13926,12 @@ msgstr "" #. module: base #: help:res.currency,rate:0 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1." -msgstr "" +msgstr "Tečaj valute v primerjavi z valuto, katerega tečaj je enak 1" #. module: base #: help:ir.attachment,res_id:0 msgid "The record id this is attached to" -msgstr "" +msgstr "ID zapisa, ki je to pripeto" #. module: base #: code:addons/fields.py:847 @@ -13946,17 +13946,17 @@ msgstr "" msgid "" "The selected language has been successfully installed. You must change the " "preferences of the user and open a new menu to view the changes." -msgstr "" +msgstr "Izbrani jezik je bil uspešno nameščen. Za ogled sprememb, morate spremeniti uporabniške lastnosti in odpreti nov meni." #. module: base #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install msgid "The selected modules have been updated / installed !" -msgstr "" +msgstr "Izbrani moduli so bili posodobljeni / nameščeni!" #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in max. three chars." -msgstr "" +msgstr "Koda države v največ treh znakih." #. module: base #: code:addons/custom.py:554 @@ -13964,12 +13964,12 @@ msgstr "" msgid "" "The sum of the data (2nd field) is null.\n" "We can't draw a pie chart !" -msgstr "" +msgstr "Vsota podatkov (2. polje) je nična.\nNe moremo narisati tortnega diagrama!" #. module: base #: help:ir.model.fields,model:0 msgid "The technical name of the model this field belongs to" -msgstr "" +msgstr "Tehnični naziv modela, ki mu to polje pripada" #. module: base #: help:ir.filters,user_id:0 @@ -13989,18 +13989,18 @@ msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" -msgstr "" +msgstr "ISO koda uporabljena kot naziv 'po' datotek za prevode" #. module: base #: selection:ir.actions.act_url,target:0 msgid "This Window" -msgstr "" +msgstr "To okno" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:353 #, python-format msgid "This column contains module data and cannot be removed!" -msgstr "" +msgstr "Ta stolpec vsebuje podatke modula in ne more biti odstranjen!" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_cron.py:281 @@ -14008,19 +14008,19 @@ msgstr "" msgid "" "This cron task is currently being executed and may not be modified, please " "try again in a few minutes" -msgstr "" +msgstr "To 'cron' opravilo se trenutno izvaja in ga ni mogoče spreminjati. Poskusite kasneje." #. module: base #: help:res.partner,image:0 msgid "" "This field holds the image used as avatar for this contact, limited to " "1024x1024px" -msgstr "" +msgstr "To polju zajema sliko uporabljeno za 'avatar' tega stika, omejeno na 1024x1024px" #. module: base #: help:res.lang,code:0 msgid "This field is used to set/get locales for user" -msgstr "" +msgstr "To polje se uporablja za nastavljanje/pridobivanje uporabnikovih jezikovnih nastavitev" #. module: base #: help:ir.model,osv_memory:0 @@ -14032,7 +14032,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export msgid "This file was generated using the universal" -msgstr "" +msgstr "Ta datoteka je bila ustvarjena z univerzalnim" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,views:0 @@ -14086,59 +14086,59 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.lang,thousands_sep:0 msgid "Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Ločilo tisočic" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" -msgstr "" +msgstr "Oblika zapisa časa" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet msgid "Time Tracking" -msgstr "" +msgstr "Sledenje časa" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue_sheet msgid "Timesheet on Issues" -msgstr "" +msgstr "Časovnice na zadevah" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_sheet msgid "Timesheets" -msgstr "" +msgstr "Časovnice" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_timesheet_sheet msgid "Timesheets, Attendances, Activities" -msgstr "" +msgstr "Časovnice, prisotnosti, dejavnosti" #. module: base #: field:res.partner,tz:0 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Časovni pas" #. module: base #: field:res.partner,tz_offset:0 msgid "Timezone offset" -msgstr "" +msgstr "Zamik časovnega pasu" #. module: base #: field:res.partner,title:0 field:res.partner.title,name:0 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Naziv" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "Nazivi" #. module: base #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_search #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "To Do" -msgstr "" +msgstr "Za narediti" #. module: base #: selection:ir.translation,state:0 @@ -14148,47 +14148,47 @@ msgstr "Za prevod" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "To be installed" -msgstr "" +msgstr "Za namestiti" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "To be removed" -msgstr "" +msgstr "Za odstranitev" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "To be upgraded" -msgstr "" +msgstr "Za nadgradnjo" #. module: base #: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree msgid "Todo" -msgstr "" +msgstr "Za narediti" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" -msgstr "" +msgstr "Togo" #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "Tokelau" #. module: base #: model:res.country,name:base.to msgid "Tonga" -msgstr "" +msgstr "Tonga" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale msgid "Touchscreen Interface for Shops" -msgstr "" +msgstr "Vmesnik za zaslon na dotik za trgovine" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_event msgid "Trainings, Conferences, Meetings, Exhibitions, Registrations" -msgstr "" +msgstr "Izobraževanja, konference, sestanki, sejmi, registracije" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_transfer @@ -14199,32 +14199,32 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,osv_memory:0 msgid "Transient Model" -msgstr "" +msgstr "Prehodni model" #. module: base #: view:workflow.transition:base.view_workflow_transition_form #: view:workflow.transition:base.view_workflow_transition_search #: view:workflow.transition:base.view_workflow_transition_tree msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Prehod" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "Prehodi" #. module: base #: field:res.groups,trans_implied_ids:0 msgid "Transitively inherits" -msgstr "" +msgstr "Prehodno deduje" #. module: base #: field:ir.model.fields,translate:0 view:res.lang:base.res_lang_search #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" -msgstr "" +msgstr "Prevedljiv" #. module: base #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search @@ -14250,17 +14250,17 @@ msgstr "Prevedeno polje" #. module: base #: view:ir.translation:base.view_translation_form msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "Prevod" #. module: base #: field:ir.translation,value:0 msgid "Translation Value" -msgstr "" +msgstr "Vrednost prevoda" #. module: base #: field:ir.translation,comments:0 msgid "Translation comments" -msgstr "" +msgstr "Komentarji na prevode" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_translation.py:401 @@ -14268,12 +14268,12 @@ msgstr "" msgid "" "Translation features are unavailable until you install an extra OpenERP " "translation." -msgstr "" +msgstr "Prevajalske funkcije niso na voljo, dokler ne namestite dodatnega OpenERP prevoda." #. module: base #: selection:ir.translation,state:0 msgid "Translation in Progress" -msgstr "" +msgstr "Prevod v teku" #. module: base #: view:ir.translation:base.view_translation_form @@ -14281,64 +14281,64 @@ msgstr "" #: view:ir.translation:base.view_translation_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Prevodi" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Tree" -msgstr "" +msgstr "Drevesni prikaz" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" -msgstr "" +msgstr "Sprožilni izraz" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 msgid "Trigger Object" -msgstr "" +msgstr "Sprožilni objekt" #. module: base #: model:res.country,name:base.tt msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "" +msgstr "Trinidad in Tobago" #. module: base #: model:res.country,name:base.tn msgid "Tunisia" -msgstr "" +msgstr "Tunizija" #. module: base #: model:res.country,name:base.tr msgid "Turkey" -msgstr "" +msgstr "Turčija" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr msgid "Turkey - Accounting" -msgstr "" +msgstr "Turčija - knjigovodstvo" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" -msgstr "" +msgstr "Turško / Türkçe" #. module: base #: model:res.country,name:base.tm msgid "Turkmenistan" -msgstr "" +msgstr "Turkmenistan" #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "" +msgstr "Otoka Turks in Caicos" #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "Tuvalu" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_twitter @@ -14351,7 +14351,7 @@ msgid "" "Two sequence object implementations are offered: Standard and 'No gap'. The " "later is slower than the former but forbids any gap in the sequence (while " "they are possible in the former)." -msgstr "" +msgstr "Na voljo sta dve implementaciji objekta zaporedja: standardna in 'brez razmaka'. Zadnja je počasnejša, a ne dovoljuje razmakov v zaporedju (medtem, ko so pri prvi mogoči)." #. module: base #: field:ir.actions.todo,type:0 view:ir.attachment:base.view_attachment_search @@ -14361,12 +14361,12 @@ msgstr "" #: field:ir.translation,type:0 view:ir.ui.view:base.view_view_search #: view:ir.values:base.values_view_search_action field:ir.values,key:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type Fields" -msgstr "" +msgstr "Tipska polja" #. module: base #: help:ir.actions.server,state:0 @@ -14385,7 +14385,7 @@ msgstr "" #: help:ir.model.constraint,type:0 msgid "" "Type of the constraint: `f` for a foreign key, `u` for other constraints." -msgstr "" +msgstr "Tip omejitve: `f` za tuj ključ, `u` za druge omejitve." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ae @@ -14395,28 +14395,28 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uk msgid "UK - Accounting" -msgstr "" +msgstr "Velika Britanija - knjigovodstvo" #. module: base #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search #: selection:ir.attachment,type:0 field:ir.module.module,url:0 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. module: base #: selection:res.company,rml_paper_format:0 msgid "US Letter" -msgstr "" +msgstr "US Letter" #. module: base #: model:res.country,name:base.um msgid "USA Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "Manjši oddaljeni otoki ZDA" #. module: base #: model:res.country,name:base.ug msgid "Uganda" -msgstr "" +msgstr "Uganda" #. module: base #: field:ir.logging,create_uid:0 @@ -14426,12 +14426,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "Ukrajina" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Ukrainian / українська" -msgstr "" +msgstr "Ukrajinsko / українська" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:376 @@ -14439,7 +14439,7 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: " "%s" -msgstr "" +msgstr "Ni mogoče namestiti modula \"%s\", ker zunanja odvisnost ni izpolnjena: %s." #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:380 @@ -14447,7 +14447,7 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: " "%s" -msgstr "" +msgstr "Ni mogoče procesirati modula \"%s\", ker zunanja odvisnost ni izpolnjena: %s" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:378 @@ -14455,7 +14455,7 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: " "%s" -msgstr "" +msgstr "Ni mogoče nadgraditi modula \"%s\", ker ne izpolnjuje zunanje odvisnosti: %s" #. module: base #: view:ir.ui.view:base.view_view_search @@ -14465,63 +14465,63 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_uncategorized msgid "Uncategorized" -msgstr "" +msgstr "Neopredeljeno" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export msgid "Unicode/UTF-8" -msgstr "" +msgstr "Unicode/UTF-8" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:526 #: view:ir.module.module:base.module_form #, python-format msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Odstrani" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "Združeni arabski Emirati" #. module: base #: model:res.country,name:base.uk msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "Združeno kraljestvo" #. module: base #: model:res.country,name:base.us msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "Združene države" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us msgid "United States - Chart of accounts" -msgstr "" +msgstr "Združene države - kontni plan" #. module: base #: code:addons/report_sxw.py:391 #, python-format msgid "Unknown report type: %s" -msgstr "" +msgstr "Neznan tip poročila: %s" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:324 #, python-format msgid "Unknown sub-field '%s'" -msgstr "" +msgstr "Neznano pod-polje '%s'" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:152 #, python-format msgid "Unknown value '%s' for boolean field '%%(field)s', assuming '%s'" -msgstr "" +msgstr "Neznana vrednost '%s' za boolean polje '%%(field)s', ko je '%s'" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:98 #, python-format msgid "Unmet Dependency!" -msgstr "" +msgstr "Nedoločena odvisnost !" #. module: base #: view:ir.translation:base.view_translation_search @@ -14531,39 +14531,39 @@ msgstr "Ni prevedeno" #. module: base #: view:ir.model.data:base.view_model_data_search msgid "Updatable" -msgstr "" +msgstr "Možno posodobiti" #. module: base #: view:base.module.update:base.view_base_module_update #: view:base.update.translations:base.wizard_update_translations msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Posodobi" #. module: base #: field:ir.model.constraint,date_update:0 field:ir.model.data,date_update:0 #: field:ir.model.relation,date_update:0 msgid "Update Date" -msgstr "" +msgstr "Datum posodobitve" #. module: base #: view:res.lang:base.res_lang_tree msgid "Update Languague Terms" -msgstr "" +msgstr "Posodobitev prevedenih izrazov" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update msgid "Update Module" -msgstr "" +msgstr "Posodobi modul" #. module: base #: view:base.module.update:base.view_base_module_update msgid "Update Module List" -msgstr "" +msgstr "Posodobi seznam modulov" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" -msgstr "" +msgstr "Posodobi seznam modulov" #. module: base #: field:ir.actions.server,use_write:0 @@ -14573,7 +14573,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:base.res_lang_tree msgid "Update Terms" -msgstr "" +msgstr "Posodobitev izrazov" #. module: base #: selection:ir.actions.server,use_write:0 @@ -14589,49 +14589,49 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.client,name:base.modules_updates_act_cl #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_updates msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Posodobitve" #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Nadgradnja" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Urdu / اردو" -msgstr "" +msgstr "Urdu / اردو" #. module: base #: field:ir.attachment,url:0 msgid "Url" -msgstr "" +msgstr "Url" #. module: base #: model:res.country,name:base.uy msgid "Uruguay" -msgstr "" +msgstr "Urugvaj" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uy msgid "Uruguay - Chart of Accounts" -msgstr "" +msgstr "Urugvaj - kontni plan" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_usability #: view:res.users:base.user_groups_view msgid "Usability" -msgstr "" +msgstr "Uporabnost" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:154 #, python-format msgid "Use '1' for yes and '0' for no" -msgstr "" +msgstr "1-da 0-ne" #. module: base #: field:res.partner,use_parent_address:0 msgid "Use Company Address" -msgstr "" +msgstr "Uporabi naslov podjetja" #. module: base #: selection:ir.actions.server,use_relational_model:0 @@ -14657,24 +14657,24 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:189 code:addons/base/ir/ir_fields.py:220 #, python-format msgid "Use the format '%s'" -msgstr "" +msgstr "Uporabi obliko '%s'" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,usage:0 msgid "Used to filter menu and home actions from the user form." -msgstr "" +msgstr "Filtrira meni in domača dejanja preko uporabniškega obrazca." #. module: base #: help:res.users,login:0 msgid "Used to log into the system" -msgstr "" +msgstr "Uporablja se za prijavo v sistem" #. module: base #: help:res.partner,type:0 msgid "" "Used to select automatically the right address according to the context in " "sales and purchases documents." -msgstr "" +msgstr "Uporabljeno za samodejno izbiro pravega naslova, glede na kontekst v prodajnih in nabavnih dokumentih." #. module: base #: field:change.password.user,user_id:0 view:ir.cron:base.ir_cron_view_search @@ -14684,41 +14684,41 @@ msgstr "" #: model:res.groups,name:base.group_tool_user #: view:res.users:base.view_users_search field:workflow.instance,uid:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik" #. module: base #: code:addons/base/res/res_lang.py:203 code:addons/base/res/res_lang.py:205 #: code:addons/base/res/res_lang.py:207 #, python-format msgid "User Error" -msgstr "" +msgstr "Napaka uporabnika" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Uporabniški vmesnik" #. module: base #: field:change.password.user,user_login:0 msgid "User Login" -msgstr "" +msgstr "Prijava uporabnika" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_defaults #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_defaults #: view:ir.values:base.values_view_form_defaults msgid "User-defined Defaults" -msgstr "" +msgstr "Privzete vrednosti uporabnika" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters msgid "User-defined Filters" -msgstr "" +msgstr "Uporabniški filtri" #. module: base #: field:ir.mail_server,smtp_user:0 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Uporabniško ime" #. module: base #: view:change.password.user:base.change_password_wizard_user_tree_view @@ -14734,28 +14734,28 @@ msgstr "" #: view:res.users:base.view_users_simple_form #: view:res.users:base.view_users_tree msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Uporabniki" #. module: base #: view:res.groups:base.view_groups_form msgid "" "Users added to this group are automatically added in the following groups." -msgstr "" +msgstr "Uporabniki v tej skupini so samodejno dodani tudi v te skupine." #. module: base #: help:res.groups,implied_ids:0 msgid "Users of this group automatically inherit those groups" -msgstr "" +msgstr "Ta skupina samodejno podeduje te skupine" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz msgid "Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "Uzbekistan" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_vat msgid "VAT Number Validation" -msgstr "" +msgstr "Overjanje DDV številke" #. module: base #: field:ir.config_parameter,value:0 field:ir.property,value_binary:0 @@ -14764,13 +14764,13 @@ msgstr "" #: field:ir.property,value_text:0 selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 field:ir.values,value:0 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Vrednost" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:255 #, python-format msgid "Value '%s' not found in selection field '%%(field)s'" -msgstr "" +msgstr "Vrednost '%s' ni najdena v polju izbora '%%(field)s'" #. module: base #: field:ir.actions.server,fields_lines:0 @@ -14780,7 +14780,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.vu msgid "Vanuatu" -msgstr "" +msgstr "Vanuatu" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -14792,81 +14792,81 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_fleet msgid "Vehicle, leasing, insurances, costs" -msgstr "" +msgstr "Vozilo, leasing, zavarovanja, stroški" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "Venezuela" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve msgid "Venezuela - Accounting" -msgstr "" +msgstr "Venezuela - knjigovodstvo" #. module: base #: report:ir.module.reference:0 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Različica" #. module: base #: model:res.country,name:base.vn msgid "Vietnam" -msgstr "" +msgstr "Vietnam" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_vn msgid "Vietnam Chart of Accounts" -msgstr "" +msgstr "Vietnamski kontni plan" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" -msgstr "" +msgstr "Vietnamski/ Tiếng Việt" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 field:ir.default,page:0 #: selection:ir.translation,type:0 view:ir.ui.view:base.view_view_search msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Pogled" #. module: base #: report:ir.module.reference:0 msgid "View :" -msgstr "" +msgstr "Pogled:" #. module: base #: field:ir.ui.view,arch:0 view:ir.ui.view.custom:base.view_view_custom_form #: field:ir.ui.view.custom,arch:0 msgid "View Architecture" -msgstr "" +msgstr "Arhitektura pogleda" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_view_editor msgid "View Editor" -msgstr "" +msgstr "Urejevalnik pogleda" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 msgid "View Mode" -msgstr "" +msgstr "Način pogleda" #. module: base #: field:ir.ui.view,name:0 msgid "View Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv pogleda" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_id:0 msgid "View Ref." -msgstr "" +msgstr "Referenca pogleda" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_search #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 field:ir.ui.view,type:0 msgid "View Type" -msgstr "" +msgstr "Vrsta pogleda" #. module: base #: field:ir.ui.view,mode:0 @@ -14878,7 +14878,7 @@ msgstr "" msgid "" "View type: Tree type to use for the tree view, set to 'tree' for a " "hierarchical tree view, or 'form' for a regular list view" -msgstr "" +msgstr "Tip pogleda: drevesni tip za uporabo drevesnih prikazov, označite kot 'pravilno' za hierarhičen drevesni prikaz ali 'obrazec' za običajen drevesni prikaz" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form @@ -14891,7 +14891,7 @@ msgstr "" #: view:ir.ui.view:base.view_view_tree view:res.groups:base.view_groups_form #: field:res.groups,view_access:0 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Pogledi" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view @@ -14903,17 +14903,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "" +msgstr "Deviški otoki (britanski)" #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" -msgstr "" +msgstr "Deviški otoki (ZDA)" #. module: base #: field:ir.module.category,visible:0 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Vidno" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_account @@ -14928,17 +14928,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.wf msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "" +msgstr "Otoki Wallis in Futuna" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Skladišče" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock msgid "Warehouse Management" -msgstr "" +msgstr "Skladiščno poslovanje" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_picking_wave @@ -14954,12 +14954,12 @@ msgstr "" #: code:addons/base/res/res_partner.py:638 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Opozorilo" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_warning msgid "Warning Messages and Alerts" -msgstr "" +msgstr "Opozorilna sporočila in opomniki" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134 @@ -14968,54 +14968,54 @@ msgstr "" #: code:addons/base/res/res_users.py:512 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Opozorilo!" #. module: base #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install msgid "" "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." -msgstr "" +msgstr "Da bi lahko videli nove menije, vam svetujemo, da ponovno naložite ta zavihek menija. (Ctrl+T nato Ctrl+R)." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web #: report:ir.module.reference:0 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Splet" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar msgid "Web Calendar" -msgstr "" +msgstr "Spletni koledar" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_gantt msgid "Web Gantt" -msgstr "" +msgstr "Spletni ganttov diagram" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon:0 msgid "Web Icon File" -msgstr "" +msgstr "Datoteka spletne ikone" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 msgid "Web Icon File (hover)" -msgstr "" +msgstr "Datoteka spletne ikone (hover)" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 msgid "Web Icon Image" -msgstr "" +msgstr "Slika spletne ikone" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 msgid "Web Icon Image (hover)" -msgstr "" +msgstr "Slika spletne ikone (hover)" #. module: base #: view:ir.translation:base.view_translation_search msgid "Web-only translations" -msgstr "" +msgstr "Le spletni prevodi" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 @@ -15025,7 +15025,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit msgid "Webkit Report Engine" -msgstr "" +msgstr "Motor Webkit poročanja" #. module: base #: code:addons/base/res/res_company.py:166 @@ -15034,7 +15034,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner,website:0 #, python-format msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Spletna stran" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website @@ -15089,17 +15089,17 @@ msgstr "" #. module: base #: help:res.partner,website:0 msgid "Website of Partner or Company" -msgstr "" +msgstr "Spletna stran partnerja" #. module: base #: view:ir.sequence:base.sequence_view msgid "Week of the Year: %(woy)s" -msgstr "" +msgstr "Teden v letu: %(woy)s" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Weeks" -msgstr "" +msgstr "Tedni" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_scale @@ -15109,21 +15109,21 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh msgid "Western Sahara" -msgstr "" +msgstr "Zahodna Sahara" #. module: base #: help:ir.actions.server,sub_model_object_field:0 msgid "" "When a relationship field is selected as first field, this field lets you " "select the target field within the destination document model (sub-model)." -msgstr "" +msgstr "Ko je relacijsko polje izbrano kot prvo polje, to polje omogoči izbiro ciljnega polja na ciljnem modelu dokumenta (podrejeni model)" #. module: base #: help:ir.actions.server,sub_object:0 msgid "" "When a relationship field is selected as first field, this field shows the " "document model the relationship goes to." -msgstr "" +msgstr "Ko je relacijsko polje izbrano kot prvo polje, to polje pokaže modelu dokumenta kam relacija gre." #. module: base #: view:workflow:base.view_workflow_diagram @@ -15147,7 +15147,7 @@ msgstr "" msgid "" "When no specific mail server is requested for a mail, the highest priority " "one is used. Default priority is 10 (smaller number = higher priority)" -msgstr "" +msgstr "Ko ni zahteve po specifičnem poštnem strežniku, se uporabi tisti z najvišjo prioriteto. Privzeta prioriteta je 10 (manjša številka=višja prioriteta)" #. module: base #: help:workflow.transition,signal:0 @@ -15155,7 +15155,7 @@ msgid "" "When the operation of transition comes from a button pressed in the client " "form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " "button is necessary to validate this transition." -msgstr "" +msgstr "Ko tranzicijska operacija izhaja iz pritiska gumba v obrazcu odjemalca, signal preveri naziv pritisnjenega gumba. Če je signal NULL, za overitev tranzicije ni potreben noben gumb." #. module: base #: help:ir.model.fields,translate:0 @@ -15167,38 +15167,38 @@ msgstr "Ali je to polje prevedljivo (omogoči prevajalni mehanizem za to polje) #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 msgid "Wholesaler" -msgstr "" +msgstr "Vele prodajalec" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window msgid "Window Actions" -msgstr "" +msgstr "Okenska dejanja" #. module: base #: field:change.password.user,wizard_id:0 msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Čarovnik" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" -msgstr "" +msgstr "Gumb čarovnika" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Field" -msgstr "" +msgstr "Polje čarovnika" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard View" -msgstr "" +msgstr "Pogled čarovnika" #. module: base #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_search msgid "Wizards to be Launched" -msgstr "" +msgstr "Čarovnik , ki ga želite zagnati" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -15208,7 +15208,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Work Days" -msgstr "" +msgstr "Delovni dnevi" #. module: base #: view:workflow:base.view_workflow_form @@ -15218,65 +15218,65 @@ msgstr "" #: field:workflow.activity,wkf_id:0 field:workflow.instance,wkf_id:0 #: field:workflow.transition,wkf_id:0 field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" -msgstr "" +msgstr "Delovni tok" #. module: base #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_search msgid "Workflow Activity" -msgstr "" +msgstr "Dejavnost delovnega toka" #. module: base #: view:workflow:base.view_workflow_diagram msgid "Workflow Editor" -msgstr "" +msgstr "Urejevalnik delovnega toka" #. module: base #: view:workflow.instance:base.view_workflow_instance_form #: view:workflow.instance:base.view_workflow_instance_search #: view:workflow.instance:base.view_workflow_instance_tree msgid "Workflow Instances" -msgstr "" +msgstr "Instance delovnega toka" #. module: base #: view:workflow.transition:base.view_workflow_transition_search msgid "Workflow Transition" -msgstr "" +msgstr "Prehod delovnega toka" #. module: base #: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_form #: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_search #: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_tree msgid "Workflow Workitems" -msgstr "" +msgstr "Delovne postavke poteka dela" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" -msgstr "" +msgstr "Delovni toki" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 msgid "Workitem" -msgstr "" +msgstr "Delovna postavka" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem msgid "Workitems" -msgstr "" +msgstr "Delovne postavke" #. module: base #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search #: field:ir.model.access,perm_write:0 msgid "Write Access" -msgstr "" +msgstr "Dovoljenje za pisanje" #. module: base #: view:ir.rule:base.view_rule_search msgid "Write Access Right" -msgstr "" +msgstr "Pravica pisanja" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 @@ -15295,33 +15295,33 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML Path" -msgstr "" +msgstr "XML pot" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view msgid "XML Report" -msgstr "" +msgstr "XML poročilo" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" -msgstr "" +msgstr "XSL" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0 msgid "XSL Path" -msgstr "" +msgstr "XSL pot" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Xor" -msgstr "" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ye msgid "Yemen" -msgstr "" +msgstr "Jemen" #. module: base #: view:res.users:base.view_users_simple_form @@ -15341,7 +15341,7 @@ msgstr "" #. module: base #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" +msgstr "Ne morete imeti dveh uporabnikov z istim prijavnim imenom!" #. module: base #: sql_constraint:res.font:0 @@ -15375,7 +15375,7 @@ msgstr "" #. module: base #: constraint:res.partner:0 msgid "You cannot create recursive Partner hierarchies." -msgstr "" +msgstr "Hierarhija partnerjev ne sme biti rekurzivna." #. module: base #: code:addons/base/res/res_lang.py:207 @@ -15383,20 +15383,20 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot delete the language which is Active!\n" "Please de-activate the language first." -msgstr "" +msgstr "Aktivnega jezika ni možno brisati!\nNajprej ga de-aktivirajte." #. module: base #: code:addons/base/res/res_lang.py:205 #, python-format msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language!" -msgstr "" +msgstr "Jezika, ki je uporabnikov prednostni jezik, ni mogoče brisati!" #. module: base #: sql_constraint:ir.model.data:0 msgid "" "You cannot have multiple records with the same external ID in the same " "module!" -msgstr "" +msgstr "Ne morete imeti več zapisov z istim zunanjim ID v istem modulu!" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:396 @@ -15404,13 +15404,13 @@ msgstr "" msgid "" "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" "But the latter module is not available in your system." -msgstr "" +msgstr "Poskušate namestiti modul '%s', ki je odvisen od modula '%s'.\na le-ta ni na voljo v vašem sistemu." #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:339 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" -msgstr "" +msgstr "Poskušate odstraniti modul, ki je nameščen ali bo nameščen" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:563 @@ -15418,7 +15418,7 @@ msgstr "" msgid "" "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" "But this module is not available in your system." -msgstr "" +msgstr "Poskušate nadgraditi modul, ki je odvisen od modula: %s.\na ta modul ni dostopen na vašem sistemu." #. module: base #: view:res.users:base.view_users_simple_form @@ -15447,7 +15447,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.yu msgid "Yugoslavia" -msgstr "" +msgstr "Jugoslavija" #. module: base #: code:addons/base/res/res_partner.py:69 @@ -15457,53 +15457,53 @@ msgstr "" #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form #, python-format msgid "ZIP" -msgstr "" +msgstr "Poštna številka" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr msgid "Zaire" -msgstr "" +msgstr "Zaire" #. module: base #: model:res.country,name:base.zm msgid "Zambia" -msgstr "" +msgstr "Zambija" #. module: base #: model:res.country,name:base.zw msgid "Zimbabwe" -msgstr "" +msgstr "Zimbabve" #. module: base #: field:res.bank,zip:0 field:res.company,zip:0 field:res.partner,zip:0 #: field:res.partner.bank,zip:0 msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Poštna št." #. module: base #: view:base.language.import:base.view_base_import_language msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Uvoz" #. module: base #: sql_constraint:ir.sequence.type:0 msgid "`code` must be unique." -msgstr "" +msgstr "'oznaka' mora biti edinstvena" #. module: base #: view:res.partner:base.res_partner_kanban_view msgid "at" -msgstr "" +msgstr "pri" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_bic msgid "bank_bic" -msgstr "" +msgstr "bank_bic" #. module: base #: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" -msgstr "" +msgstr "izberi" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -15529,18 +15529,18 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:293 #, python-format msgid "database id" -msgstr "" +msgstr "id podatkovne zbirke" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export msgid "documentation" -msgstr "" +msgstr "dokumentacija" #. module: base #: selection:base.language.install,state:0 #: selection:base.module.update,state:0 msgid "done" -msgstr "" +msgstr "opravljeno" #. module: base #: view:res.users:base.view_users_simple_form @@ -15551,7 +15551,7 @@ msgstr "" #: view:res.partner:base.view_partner_form #: view:res.users:base.view_users_simple_form msgid "e.g. +32.81.81.37.00" -msgstr "" +msgstr "npr. +32.81.81.37.00" #. module: base #: view:res.users:base.view_users_simple_form @@ -15561,28 +15561,28 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.import:base.view_base_import_language msgid "e.g. English" -msgstr "" +msgstr "npr. English" #. module: base #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form msgid "e.g. GEBABEBB" -msgstr "" +msgstr "npr. GEBABEBB" #. module: base #: view:res.company:base.view_company_form msgid "e.g. Global Business Solutions" -msgstr "" +msgstr "npr. Global Business Solutions" #. module: base #: view:res.partner:base.view_partner_form #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form msgid "e.g. Sales Director" -msgstr "" +msgstr "npr. Vodja prodaje" #. module: base #: view:base.language.import:base.view_base_import_language msgid "e.g. en_US" -msgstr "" +msgstr "npr. en_US" #. module: base #: view:res.company:base.view_company_form @@ -15608,7 +15608,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account msgid "eInvoicing" -msgstr "" +msgstr "eObračun" #. module: base #: view:res.users:base.view_users_simple_form @@ -15619,66 +15619,66 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:305 #, python-format msgid "external id" -msgstr "" +msgstr "zunanji id" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:132 #, python-format msgid "false" -msgstr "" +msgstr "napačno" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export msgid "" "file encoding, please be sure to view and edit\n" " using the same encoding." -msgstr "" +msgstr "kodiranje datoteke, prepričajte se, da prikazujete in urejate\n ob uporabi istega kodiranja." #. module: base #: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" -msgstr "" +msgstr "pridobi" #. module: base #: selection:base.language.install,state:0 #: selection:base.module.update,state:0 msgid "init" -msgstr "" +msgstr "init" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.act_url" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_url" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.act_window" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.client" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.client" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.report.xml" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.server" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd msgid "ltd" -msgstr "" +msgstr "d.o.o." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:353 @@ -15690,13 +15690,13 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:315 #, python-format msgid "name" -msgstr "" +msgstr "naziv" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:132 #, python-format msgid "no" -msgstr "" +msgstr "ne" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -15717,7 +15717,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form msgid "on" -msgstr "" +msgstr "vklopljeno" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export @@ -15733,7 +15733,7 @@ msgstr "" #: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif #: view:wizard.ir.model.menu.create:base.view_model_menu_create msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ali" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -15750,7 +15750,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.config:base.res_config_view_base msgid "res_config_contents" -msgstr "" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -15805,40 +15805,40 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_hr_user msgid "the user will be able to approve document created by employees." -msgstr "" +msgstr "uporabnik bo imel pooblastilo odobritve/zavrnitve dokumentov kadrov." #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_user msgid "" "the user will be able to manage his own human resources stuff (leave " "request, timesheets, ...), if he is linked to an employee in the system." -msgstr "" +msgstr "uporabnik bo lahko videl svojo kadrovsko dokumentacijo (zahtevki po odsotnosti, časovnice, ...), če je v sistemu povezan z delojemalcem" #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman_all_leads msgid "" "the user will have access to all records of everyone in the sales " "application." -msgstr "" +msgstr "uporabnik bo imel dostop do vseh zapisov prodajne aplikacije." #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman msgid "the user will have access to his own data in the sales application." -msgstr "" +msgstr "uporabnik bo imel dostop do svojih podatkov v sklopu prodajne aplikacije." #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_hr_manager msgid "" "the user will have an access to the human resources configuration as well as" " statistic reports." -msgstr "" +msgstr "uporabnik bo imel dostop do kadrovskih nastavitev in statističnih poročil" #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_sale_manager msgid "" "the user will have an access to the sales configuration as well as statistic" " reports." -msgstr "" +msgstr "uporabnik bo imel dostop do nastavitev prodaje in statističnih poročil" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -15848,13 +15848,13 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.config.installer:base.res_config_installer msgid "title" -msgstr "" +msgstr "naslov" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:132 #, python-format msgid "true" -msgstr "" +msgstr "pravilno" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -15865,14 +15865,14 @@ msgstr "" #: code:addons/fields.py:196 #, python-format msgid "undefined get method !" -msgstr "" +msgstr "undefined get method !" #. module: base #: field:base.language.export,state:0 field:ir.ui.menu,icon_pict:0 #: field:ir.ui.view,model_ids:0 field:res.partner,has_image:0 #: field:workflow.instance,transition_ids:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "neznano" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -15883,12 +15883,12 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:132 #, python-format msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "da" #. module: base #: model:res.country,name:base.ax msgid "Åland Islands" -msgstr "" +msgstr "Ålandnski otoki" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn diff --git a/openerp/addons/base/i18n/tr.po b/openerp/addons/base/i18n/tr.po index 4863d57d195..74dacd9774a 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/tr.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 15:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 17:18+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3927,22 +3927,22 @@ msgstr ", ya da yeğlediğiniz metin düzenleyicisi" msgid "" "- Action: an action attached to one slot of the given model\n" "- Default: a default value for a model field" -msgstr "" +msgstr "-Eylem: eylem bağlı verilen model\n varsayılan bir yuvası için: bir model alanı için varsayılan bir değer" #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form msgid "-This module does not create menu." -msgstr "" +msgstr "-Bu modül menü oluşturmak değil." #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form msgid "-This module does not create report." -msgstr "" +msgstr "-Bu modül raporu oluşturmaz." #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form msgid "-This module does not create views." -msgstr "" +msgstr "-Bu modül görünümler oluşturmaz." #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form @@ -4146,48 +4146,48 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_posbox_homepage msgid "A homepage for the PosBox" -msgstr "" +msgstr "PosBox için bir ana sayfa" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_exceptions msgid "A module to generate exceptions." -msgstr "" +msgstr "Özel durumlar oluşturmak için bir modül." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_workflow msgid "A module to play with workflows." -msgstr "" +msgstr "İş akışları ile oynamak için bir modül." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_impex msgid "A module to test import/export." -msgstr "" +msgstr "Import/Export test etmek için bir modül." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_new_api msgid "A module to test the new API." -msgstr "" +msgstr "Yeni API test etmek için bir modül." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_uninstall msgid "A module to test the uninstall feature." -msgstr "" +msgstr "Kaldırma özelliği test etmek için bir modül." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherit msgid "A module to verify the inheritance." -msgstr "" +msgstr "Devralma doğrulamak için bir modül." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_limits msgid "A module with dummy methods." -msgstr "" +msgstr "Bir modül kukla yöntemleri ile." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_qweb.py:882 #, python-format msgid "A unit must be provided to duration widgets" -msgstr "" +msgstr "Bir birim süre widget için sağlanmalıdır" #. module: base #: selection:res.company,rml_paper_format:0 @@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr "İşlem Bağlantıları" #. module: base #: view:ir.values:base.values_view_tree_action msgid "Action Bindings/Defaults" -msgstr "" +msgstr "Eylem bağlamaları/Varsayılanları" #. module: base #: field:ir.actions.act_url,name:0 field:ir.actions.act_window,name:0 @@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "İşlem Kullanımı" msgid "" "Action bound to this entry - helper field for binding an action, will " "automatically set the correct reference" -msgstr "" +msgstr "Eylem bu giriş bağlı - yardımcı alanını bir eylem bağlanması için, otomatik olarak doğru referans koyacaktır" #. module: base #: field:ir.actions.act_url,help:0 field:ir.actions.act_window,help:0 @@ -4444,7 +4444,7 @@ msgstr "Etkinlik" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_delivery msgid "Add Delivery Costs to Online Sales" -msgstr "" +msgstr "Çevrimiçi Satış Dağıtım Maliyetleri ekle" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,header:0 @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr "Görünüme bir kendiliğinden ekran yenileme ekle" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Add in the 'More' menu" -msgstr "" +msgstr "'Daha' menü ekleme" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,header:0 @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgstr "Şirket RML başlığının eklenip eklenmeyeceği" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_twitter msgid "Add twitter scroller snippet in website builder" -msgstr "" +msgstr "Web sitesi Oluşturucu twitter scroller pasajı ekleme" #. module: base #: view:res.bank:base.view_res_bank_form @@ -4884,12 +4884,12 @@ msgstr "Dernek Yönetimi" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_membership msgid "Associations: Members" -msgstr "" +msgstr "Dernekler: Üye" #. module: base #: field:ir.actions.server,link_new_record:0 msgid "Attach the new record" -msgstr "" +msgstr "Yeni kayıt Ekle" #. module: base #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form @@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr "Baz Dil 'en_US' silinemez!" #. module: base #: field:ir.actions.server,model_id:0 msgid "Base Model" -msgstr "" +msgstr "Temel Model" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 @@ -5163,7 +5163,7 @@ msgstr "İçe aktarım" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import_module msgid "Base import module" -msgstr "" +msgstr "İçe aktarım" #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 @@ -5173,12 +5173,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_partner msgid "Base module holding website-related stuff for partner model" -msgstr "" +msgstr "Web sitesi ile ilgili şeyler ortak modeli için tutan modülü temel" #. module: base #: selection:ir.ui.view,mode:0 msgid "Base view" -msgstr "" +msgstr "Temel görünüm" #. module: base #: selection:res.currency,position:0 @@ -5380,7 +5380,7 @@ msgstr "CRM" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_gamification_sale_crm msgid "CRM Gamification" -msgstr "" +msgstr "CRM Ödüllendirme" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr "Kamerun" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_mass_mailing msgid "Campaign in Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "Toplu posta kampanya" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:347 @@ -5537,7 +5537,7 @@ msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_certification msgid "Certified People" -msgstr "" +msgstr "Sertifikalı kişi" #. module: base #: model:res.country,name:base.td @@ -5614,12 +5614,12 @@ msgstr "Char" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_livechat msgid "Chat With Your Website Visitors" -msgstr "" +msgstr "Ziyaretçiler / Müşteriler ile Canlı Sohbet" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_im_odoo_support msgid "Chat with the Odoo collaborators" -msgstr "" +msgstr "Odoo işbirlikçileri ile sohbet" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing @@ -6262,7 +6262,7 @@ msgstr "Ülke Adı" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state msgid "Country state" -msgstr "İl/Eyalet" +msgstr "Ülke eyaleti" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -7548,13 +7548,13 @@ msgstr "Fax:" #: field:res.bank,state:0 field:res.company,state_id:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 msgid "Fed. State" -msgstr "İl/Eyalet" +msgstr "Fed. Eyalet" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner msgid "Fed. States" -msgstr "İller/Eyaletler" +msgstr "Fed. Eyaletler" #. module: base #: field:ir.actions.server,model_object_field:0 @@ -8228,7 +8228,7 @@ msgstr "Guyana" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_gamification msgid "HR Gamification" -msgstr "" +msgstr "IK Ödüllendirme" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 @@ -9819,7 +9819,7 @@ msgstr "SMTP sunucudan posta gönderimi yapılamadı '%s'.\n%s: %s" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mail_group msgid "Mailing List Archive" -msgstr "" +msgstr "E-Bülten Arşivi" #. module: base #: field:multi_company.default,company_id:0 @@ -10057,7 +10057,7 @@ msgstr "Üyelik Yönetimi" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note_pad msgid "Memos pad" -msgstr "" +msgstr "Notlar paneli" #. module: base #: view:ir.ui.menu:base.edit_menu view:ir.ui.menu:base.edit_menu_access @@ -10091,7 +10091,7 @@ msgstr "Menüler" #. module: base #: view:res.users:base.view_users_form msgid "Menus Customization" -msgstr "" +msgstr "Menüleri özelleştirme" #. module: base #: field:ir.logging,message:0 @@ -11237,7 +11237,7 @@ msgstr "Sağ Üst" #. module: base #: field:res.partner,parent_name:0 msgid "Parent name" -msgstr "" +msgstr "Ana adı" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,parser:0 @@ -11375,13 +11375,13 @@ msgstr "Ödeme Takip Yönetimi" #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_payment #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_payment msgid "Payment: Website Integration" -msgstr "" +msgstr "Ödeme: Web sitesi entegrasyonu" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_paypal #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_paypal msgid "Paypal Payment Acquirer" -msgstr "" +msgstr "PayPal ödeme Acquirer" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_payroll @@ -11650,7 +11650,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_hr msgid "Present Your Team" -msgstr "Mevcut Satış Ekibiniz" +msgstr "Sizin Takımınız Sunumu" #. module: base #: view:res.company:base.view_company_form @@ -12467,7 +12467,7 @@ msgstr "Satış Yönetimi" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_sales_team msgid "Sales Team" -msgstr "Satış Ekibi" +msgstr "Satış Ekibleri" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sales_team @@ -13222,17 +13222,17 @@ msgstr "Yapılandırmaya başla" #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form #, python-format msgid "State" -msgstr "Bölge" +msgstr "Eyalet" #. module: base #: field:res.country.state,code:0 msgid "State Code" -msgstr "İl/Eyalet Kodu" +msgstr "Eyalet Kodu" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 msgid "State Name" -msgstr "İl/Eyalet Adı" +msgstr "Eyalet Adı" #. module: base #: field:base.language.install,state:0 field:base.module.update,state:0 @@ -13637,7 +13637,7 @@ msgstr "Bağlantıyı Sına" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_new_api msgid "Test New API" -msgstr "" +msgstr "Yeni API'yi Test Edin" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_access_rights @@ -14568,7 +14568,7 @@ msgstr "Modül Listesini Güncelle" #. module: base #: field:ir.actions.server,use_write:0 msgid "Update Policy" -msgstr "" +msgstr "Güncelleme Kuralları" #. module: base #: view:res.lang:base.res_lang_tree @@ -14918,7 +14918,7 @@ msgstr "Görünür" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_account msgid "WMS Accounting" -msgstr "" +msgstr "Stok muhasebesi" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_landed_costs @@ -15283,14 +15283,14 @@ msgstr "Erişim Yetkisi Yazma" msgid "" "Write Python code that the action will execute. Some variables are available" " for use; help about pyhon expression is given in the help tab." -msgstr "" +msgstr "Python kod yazmak eylemi çalıştırır. Bazı değişkenler kullanılabilir; pyhon ifade ile ilgili yardım yardım sekmesinde verilir." #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "" "Write a python expression, beginning with object, that gives the record to " "update. An expression builder is available in the help tab. Examples:" -msgstr "" +msgstr "Bir piton güncelleştirmek için kayıt verir nesne ile başlayan ifade yazın. İfade Oluşturucu yardım sekmesini örnekleri mevcuttur:" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 @@ -15328,7 +15328,7 @@ msgstr "Yemen" msgid "" "You are creating a new user. After saving, the user will receive an invite " "email containing a link to set its password." -msgstr "" +msgstr "Yeni bir kullanıcı oluşturma. Kaydettikten sonra kullanıcı parolasını ayarlamak için bir bağlantı içeren bir davet e-posta alacaksınız." #. module: base #: code:addons/base/res/res_partner.py:558 @@ -15336,7 +15336,7 @@ msgstr "" msgid "" "You can not change the company as the partner/user has multiple user linked " "with different companies." -msgstr "" +msgstr "Ortak/kullanıcı birden çok kullanıcı farklı şirketlerle bağlantılı olduğu gibi şirket değiştirmek mümkün değil." #. module: base #: sql_constraint:res.users:0 @@ -15346,7 +15346,7 @@ msgstr "Aynı kullanıcı adı ile iki kullanıcı oluşturamazsınız !" #. module: base #: sql_constraint:res.font:0 msgid "You can not register two fonts with the same name" -msgstr "" +msgstr "Aynı ada sahip iki yazı tipi kayıt olamıyorum" #. module: base #: code:addons/base/res/res_users.py:347 @@ -15354,7 +15354,7 @@ msgstr "" msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " "created by Odoo (updates, module installation, ...)" -msgstr "" +msgstr "Dahili Odoo (güncelleştirmeler, modül yükleme,...) tarafından oluşturulan kaynakları için kullanılır gibi admin kullanıcı silemezsiniz" #. module: base #: help:res.country,address_format:0 @@ -15396,7 +15396,7 @@ msgstr "Kullanıcının Tercih Ettiği dil silemezsiniz!" msgid "" "You cannot have multiple records with the same external ID in the same " "module!" -msgstr "" +msgstr "Aynı modülde aynı dış Kimliğe sahip birden çok kayıt olamaz!" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:396 @@ -15425,7 +15425,7 @@ msgstr "%s modülüne bağımlı olan bir modül yüklemeye çalışıyorsunuz.\ msgid "" "You will be able to define additional access rights by editing the newly " "created user under the Settings / Users menu." -msgstr "" +msgstr "Yeni oluşturulan kullanıcı ayarları altında düzenleyerek ek erişim haklarını tanımlamak mümkün olacaktır / kullanıcılar menü." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:234 @@ -15434,7 +15434,7 @@ msgid "" "Your OpenERP Server does not support SMTP-over-SSL. You could use STARTTLS " "instead.If SSL is needed, an upgrade to Python 2.6 on the server-side should" " do the trick." -msgstr "" +msgstr "Açık sunucu SMTP üzerinden SSL desteklemez. STARTTLS yerine kullanabilirsiniz. Python 2.6 sürümüne yükseltmeyi sunucu tarafında SSL kullanılmıyorsa, işimizi görür." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:482 @@ -15508,22 +15508,22 @@ msgstr "seç" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "condition: True" -msgstr "" +msgstr "koşul: doğru" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "condition: object.list_price > 5000" -msgstr "" +msgstr "koşul: object.list_price > 5000" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "context: current context" -msgstr "" +msgstr "Bağlam: geçerli içeriği" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "cr: database cursor" -msgstr "" +msgstr "CR: veritabanı imleç" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:293 @@ -15696,7 +15696,7 @@ msgstr "adı" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:132 #, python-format msgid "no" -msgstr "" +msgstr "hayır" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -15707,12 +15707,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "object.partner_id" -msgstr "" +msgstr "Object.partner_id" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "object.partner_id.currency_id" -msgstr "" +msgstr "Object.partner_id.currency_id" #. module: base #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form @@ -15775,12 +15775,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_impex msgid "test-import-export" -msgstr "" +msgstr "İçe / Dışa Aktar" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_inherit msgid "test-inherit" -msgstr "" +msgstr "test devral" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_limits @@ -15843,7 +15843,7 @@ msgstr "kullanıcı hem satış yapılandırmasına hem de istatistik raporları #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "time: Python time module" -msgstr "" +msgstr "zaman: Python zaman modülü" #. module: base #: view:res.config.installer:base.res_config_installer @@ -15859,7 +15859,7 @@ msgstr "doğru" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "uid: current user id" -msgstr "" +msgstr "uid: geçerli kullanıcı kimliği" #. module: base #: code:addons/fields.py:196