[IMP] project: Imrpove the view,
project_long_term: change tooltip of start_date bzr revid: sbh@tinyerp.com-20110105085227-01m5sd0jj5bxsl23
This commit is contained in:
parent
6381176109
commit
fc2d9253b5
|
@ -29,20 +29,17 @@
|
|||
</group>
|
||||
<notebook colspan="4">
|
||||
<page string="Administration">
|
||||
<group col="2" colspan="2" groups="base.group_extended">
|
||||
<separator colspan="2" string="Scheduling"/>
|
||||
<field name="priority"/>
|
||||
<field name="active"/>
|
||||
</group>
|
||||
<group col="2" colspan="2">
|
||||
<separator colspan="2" string="Performance"/>
|
||||
<field name="planned_hours" widget="float_time"/>
|
||||
<field name="effective_hours" widget="float_time" />
|
||||
</group>
|
||||
<group col="2" colspan="2" name="misc">
|
||||
<separator colspan="2" string="Miscelleanous"/>
|
||||
<separator colspan="4" string="Miscelleanous"/>
|
||||
<field name="company_id" select="1" groups="base.group_multi_company" widget="selection" required="1"/>
|
||||
<field name="warn_manager"/>
|
||||
<field name="priority"/>
|
||||
<field name="active"/>
|
||||
</group>
|
||||
<newline/>
|
||||
<separator colspan="4"/>
|
||||
|
|
|
@ -542,9 +542,7 @@ msgstr "Phase"
|
|||
#. module: project_long_term
|
||||
#: help:project.phase,date_start:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"It's computed according to the phases order : the start date of the 1st "
|
||||
"phase is set by you while the other start dates depend on the end date of "
|
||||
"their previous phases"
|
||||
"It's computed by the scheduler according the project date or the end date of the previous phase."
|
||||
msgstr "Beginn der Phase"
|
||||
|
||||
#. module: project_long_term
|
||||
|
|
|
@ -451,8 +451,8 @@ msgstr "Phase"
|
|||
#. module: project_long_term
|
||||
#: help:project.phase,date_start:0
|
||||
#: field:project.resource.allocation,phase_id_date_start:0
|
||||
msgid "It's computed according to the phases order : the start date of the 1st phase is set by you while the other start dates depend on the end date of their previous phases"
|
||||
msgstr "It's computed according to the phases order : the start date of the 1st phase is set by you while the other start dates depend on the end date of their previous phases"
|
||||
msgid "It's computed by the scheduler according the project date or the end date of the previous phase."
|
||||
msgstr "It's computed by the scheduler according the project date or the end date of the previous phase."
|
||||
|
||||
#. module: project_long_term
|
||||
#: help:project.phase,state:0
|
||||
|
|
|
@ -509,9 +509,7 @@ msgstr "Fase"
|
|||
#. module: project_long_term
|
||||
#: help:project.phase,date_start:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"It's computed according to the phases order : the start date of the 1st "
|
||||
"phase is set by you while the other start dates depend on the end date of "
|
||||
"their previous phases"
|
||||
"It's computed by the scheduler according the project date or the end date of the previous phase."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: project_long_term
|
||||
|
|
|
@ -520,9 +520,7 @@ msgstr "Phase"
|
|||
#. module: project_long_term
|
||||
#: help:project.phase,date_start:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"It's computed according to the phases order : the start date of the 1st "
|
||||
"phase is set by you while the other start dates depend on the end date of "
|
||||
"their previous phases"
|
||||
"It's computed by the scheduler according the project date or the end date of the previous phase."
|
||||
msgstr "Date de début de la phase"
|
||||
|
||||
#. module: project_long_term
|
||||
|
|
|
@ -506,9 +506,7 @@ msgstr "Fāze"
|
|||
#. module: project_long_term
|
||||
#: help:project.phase,date_start:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"It's computed according to the phases order : the start date of the 1st "
|
||||
"phase is set by you while the other start dates depend on the end date of "
|
||||
"their previous phases"
|
||||
"It's computed by the scheduler according the project date or the end date of the previous phase."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: project_long_term
|
||||
|
|
|
@ -507,9 +507,7 @@ msgstr "Faza"
|
|||
#. module: project_long_term
|
||||
#: help:project.phase,date_start:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"It's computed according to the phases order : the start date of the 1st "
|
||||
"phase is set by you while the other start dates depend on the end date of "
|
||||
"their previous phases"
|
||||
"It's computed by the scheduler according the project date or the end date of the previous phase."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: project_long_term
|
||||
|
|
|
@ -506,9 +506,7 @@ msgstr "Fase"
|
|||
#. module: project_long_term
|
||||
#: help:project.phase,date_start:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"It's computed according to the phases order : the start date of the 1st "
|
||||
"phase is set by you while the other start dates depend on the end date of "
|
||||
"their previous phases"
|
||||
"It's computed by the scheduler according the project date or the end date of the previous phase."
|
||||
msgstr "Data de início da fase"
|
||||
|
||||
#. module: project_long_term
|
||||
|
|
|
@ -322,7 +322,7 @@
|
|||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="project.edit_project"/>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<field name="priority" position="before">
|
||||
<field name="effective_hours" position="after">
|
||||
<field name="resource_calendar_id"/>
|
||||
</field>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue