diff --git a/addons/account/i18n/nb.po b/addons/account/i18n/nb.po index 38502ad287f..73b1e82e244 100644 --- a/addons/account/i18n/nb.po +++ b/addons/account/i18n/nb.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-26 15:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-27 20:06+0000\n" "Last-Translator: Kaare Pettersen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-27 05:24+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" #. module: account @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "Avgiftsdefinisjon" #: view:account.config.settings:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config msgid "Configure Accounting" -msgstr "" +msgstr "konfigurere regnskap." #. module: account #: field:account.invoice.report,uom_name:0 @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:8 #, python-format msgid "Good job!" -msgstr "" +msgstr "Bra jobba!" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_asset:0 @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "Åpne poster" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_next:0 msgid "Next supplier credit note number" -msgstr "" +msgstr "Neste leverandør kredit notat nummer." #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0 @@ -2555,12 +2555,12 @@ msgstr "Konto for avgifter" #: code:addons/account/account_cash_statement.py:256 #, python-format msgid "You do not have rights to open this %s journal !" -msgstr "" +msgstr "Du har ikke rett til å åpne denne %s journalen !" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_supplier_inv_check_total msgid "Check Total on supplier invoices" -msgstr "" +msgstr "Sjekk total på leverandør fakturaer." #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "skattemessige posisjoner" #: code:addons/account/account_move_line.py:592 #, python-format msgid "You cannot create journal items on a closed account %s %s." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke opprette journal elementer på en lukket konto% s% s." #. module: account #: field:account.period.close,sure:0 @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "Kunde fakturakladd" #. module: account #: view:product.category:0 msgid "Account Properties" -msgstr "" +msgstr "Konto egenskaper." #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:0 @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "Avstemming av partner" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Fin. Account" -msgstr "" +msgstr "Fin. Konto." #. module: account #: field:account.tax,tax_code_id:0 @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "EXJ" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 msgid "Create Credit Note" -msgstr "" +msgstr "Opprett kredit notat." #. module: account #: field:product.template,supplier_taxes_id:0 @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "Kontodimensjon" #: field:account.config.settings,default_purchase_tax:0 #: field:account.config.settings,purchase_tax:0 msgid "Default purchase tax" -msgstr "" +msgstr "Standard omsetnings skatt." #. module: account #: view:account.account:0 @@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr "Kommuniksjonstype" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "Account and Period must belong to the same company." -msgstr "" +msgstr "Konto og periode må tilhøre samme selskap." #. module: account #: constraint:res.currency:0 @@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "Avskrivningsbeløp" #: field:account.bank.statement,message_unread:0 #: field:account.invoice,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Uleste meldinger." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 @@ -3222,12 +3222,14 @@ msgid "" "Selected invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" "Forma' state." msgstr "" +"Valgt faktura (e) kan ikke bekreftes som de ikke er i \"Kladd\" eller \"pro-" +"forma 'tilstand." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1114 #, python-format msgid "You should choose the periods that belong to the same company." -msgstr "" +msgstr "Du bør velge de periodene som tilhører samme selskap." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all @@ -3240,17 +3242,17 @@ msgstr "Salg pr. konto" #: code:addons/account/account.py:1471 #, python-format msgid "You cannot delete a posted journal entry \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke slette en publisert bilagsregistrering \"% s\"." #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Accounting Period" -msgstr "" +msgstr "Regnskaps periode." #. module: account #: field:account.config.settings,sale_journal_id:0 msgid "Sale journal" -msgstr "" +msgstr "Salgs journal." #. module: account #: code:addons/account/account.py:2323 @@ -3346,7 +3348,7 @@ msgstr "Obligatorisk" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,only_one_chart_template:0 msgid "Only One Chart Template Available" -msgstr "" +msgstr "Bare en diagram mal tilgjengelig." #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -3359,7 +3361,7 @@ msgstr "Kostnadskonto" #: field:account.bank.statement,message_summary:0 #: field:account.invoice,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Oppsummering." #. module: account #: help:account.invoice,period_id:0 @@ -3481,7 +3483,7 @@ msgstr "Velg regnskapsår" #: view:account.config.settings:0 #: view:account.installer:0 msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "Dato område." #. module: account #: view:account.period:0 @@ -3533,7 +3535,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:2650 #, python-format msgid "There is no parent code for the template account." -msgstr "" +msgstr "Det er ingen overordnede kode for denne malen kontoen." #. module: account #: help:account.chart.template,code_digits:0 @@ -3617,12 +3619,12 @@ msgstr "Elektonisk fil" #. module: account #: constraint:res.partner:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Feil: Ugyldig ean kode." #. module: account #: field:account.config.settings,has_chart_of_accounts:0 msgid "Company has a chart of accounts" -msgstr "" +msgstr "Selskapet har en konto plan." #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 @@ -3638,7 +3640,7 @@ msgstr "Konto Partner ledger" #: code:addons/account/account_invoice.py:1321 #, python-format msgid "%s created." -msgstr "" +msgstr "%s Opprettet." #. module: account #: help:account.journal.column,sequence:0 @@ -3648,7 +3650,7 @@ msgstr "Gir sekvensen for å merke kolonne." #. module: account #: view:account.period:0 msgid "Account Period" -msgstr "" +msgstr "Konto periode." #. module: account #: help:account.account,currency_id:0 @@ -3676,7 +3678,7 @@ msgstr "Kontoplanmal" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transaksjoner." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile @@ -3851,6 +3853,10 @@ msgid "" "You can create one in the menu: \n" "Configuration/Journals/Journals." msgstr "" +"Kan ikke finne noen konto journal of% s for denne bedriften.\n" +"\n" +"Du kan opprette en i menyen:\n" +"Konfigurasjon / Tidsskrifter / tidsskrifter." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile @@ -3890,7 +3896,7 @@ msgstr "år" #. module: account #: field:account.config.settings,date_start:0 msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Starts dato." #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 @@ -3938,7 +3944,7 @@ msgstr "Kontoplan" #: view:cash.box.out:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_out msgid "Take Money Out" -msgstr "" +msgstr "Ta ut penger." #. module: account #: report:account.vat.declaration:0 @@ -4059,7 +4065,7 @@ msgstr "Detaljert" #. module: account #: help:account.config.settings,default_purchase_tax:0 msgid "This purchase tax will be assigned by default on new products." -msgstr "" +msgstr "Kjøpet skatt vil bli tildelt som standard på nye produkter." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -4087,7 +4093,7 @@ msgstr "(Hvis du ikke velger periode vil alle åpne perioder bli valgt)" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_cashbox_line msgid "account.journal.cashbox.line" -msgstr "" +msgstr "konto.journal.Pengeboks.linje." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process @@ -4227,7 +4233,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,group_check_supplier_invoice_total:0 msgid "Check the total of supplier invoices" -msgstr "" +msgstr "Sjekk totalen av leverandør fakturaer." #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -4314,7 +4320,7 @@ msgstr "Multiplikasjonsfaktor Skatt kode" #. module: account #: field:account.config.settings,complete_tax_set:0 msgid "Complete set of taxes" -msgstr "" +msgstr "Fullfør sett av skatter." #. module: account #: field:account.account,name:0 @@ -4342,7 +4348,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_paid msgid "paid" -msgstr "" +msgstr "Betalt." #. module: account #: field:account.move.line,date:0 @@ -4376,7 +4382,7 @@ msgstr "Standardkoder" #: help:account.bank.statement,message_ids:0 #: help:account.invoice,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Meldinger og kommunikasjon historie." #. module: account #: help:account.journal,analytic_journal_id:0 @@ -4417,7 +4423,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_move_line.py:1236 #, python-format msgid "You cannot use an inactive account." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke bruke en inaktiv konto." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account @@ -4485,7 +4491,7 @@ msgstr "tittel" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Create a draft credit note" -msgstr "" +msgstr "Opprett en kladd kredit notat." #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -4517,7 +4523,7 @@ msgstr "Eiendeler" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Accounting & Finance" -msgstr "" +msgstr "Regnskap & Finans." #. module: account #: view:account.invoice.confirm:0 @@ -4544,7 +4550,7 @@ msgstr "(Faktura må settes ikke-avstemt før den kan åpnes)" #. module: account #: field:account.tax,account_analytic_collected_id:0 msgid "Invoice Tax Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Faktura skatt analytisk konto." #. module: account #: field:account.chart,period_from:0 @@ -4705,6 +4711,8 @@ msgid "" "Error!\n" "You cannot create recursive Tax Codes." msgstr "" +"Feil!\n" +"Du kan ikke opprette rekursive skatte koder." #. module: account #: constraint:account.period:0 @@ -4712,6 +4720,8 @@ msgid "" "Error!\n" "The duration of the Period(s) is/are invalid." msgstr "" +"Feil!\n" +"Varigheten av perioden (e) er / er ugyldig." #. module: account #: field:account.entries.report,month:0 @@ -4727,7 +4737,7 @@ msgstr "Måned" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_sequence_prefix:0 msgid "Supplier invoice sequence" -msgstr "" +msgstr "Leverandør faktura sekvens." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:571 @@ -4859,7 +4869,7 @@ msgstr "Vis modus" #. module: account #: selection:account.move.line,state:0 msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "Balansert." #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0 @@ -4877,7 +4887,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart msgid "Set Your Accounting Options" -msgstr "" +msgstr "Sett dine regnskaps tillegg." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_chart @@ -4968,7 +4978,7 @@ msgstr "Navnet på perioden må være unikt per selskap!" #. module: account #: help:wizard.multi.charts.accounts,currency_id:0 msgid "Currency as per company's country." -msgstr "" +msgstr "Valuta som per selskapets land." #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -5009,6 +5019,8 @@ msgid "" "Error!\n" "You cannot create an account which has parent account of different company." msgstr "" +"Feil!\n" +"Du kan ikke opprette en konto som har overordnede hensyn til ulike selskap." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:615 @@ -5140,7 +5152,7 @@ msgstr "Annulert faktura" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "My Invoices" -msgstr "" +msgstr "Mine fakturaer." #. module: account #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -5150,7 +5162,7 @@ msgstr "Ny" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Sale Tax" -msgstr "" +msgstr "Selg skatt." #. module: account #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0 @@ -5225,7 +5237,7 @@ msgstr "SAJ" #. module: account #: constraint:account.analytic.line:0 msgid "You cannot create analytic line on view account." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke opprette en analytisk linje på vis konto." #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 @@ -5265,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: view:validate.account.move:0 #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "Eller." #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -5358,7 +5370,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice,message_comment_ids:0 #: help:account.invoice,message_comment_ids:0 msgid "Comments and emails" -msgstr "" +msgstr "Kommentarer og E-poster." #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -5393,7 +5405,7 @@ msgstr "Aktiv" #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.journal,cash_control:0 msgid "Cash Control" -msgstr "" +msgstr "Kontant kontroll." #. module: account #: field:account.analytic.balance,date2:0 diff --git a/addons/account/product_view.xml b/addons/account/product_view.xml index 9b54647e726..a70fdf38f3c 100644 --- a/addons/account/product_view.xml +++ b/addons/account/product_view.xml @@ -7,14 +7,14 @@ - + - + - + diff --git a/addons/account_accountant/i18n/nl_BE.po b/addons/account_accountant/i18n/nl_BE.po index 7240f08569a..2a5ef937b6e 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/nl_BE.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-17 09:40+0000\n" -"Last-Translator: Niels Huylebroeck \n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-27 13:16+0000\n" +"Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" #. module: account_accountant #: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu msgid "Open Accounting Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Boekhouding openen" #~ msgid "Accountant" #~ msgstr "Accountant" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis_view.xml b/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis_view.xml index fd32edba0a1..be2a504658f 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis_view.xml +++ b/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis_view.xml @@ -60,14 +60,13 @@ or view - + No order to invoice, create - - - - -
  • -
  • +
  • + + + + +
  • diff --git a/addons/base_crypt/i18n/tr.po b/addons/base_crypt/i18n/tr.po index 6a0590cfbbe..24ea4a9da7c 100644 --- a/addons/base_crypt/i18n/tr.po +++ b/addons/base_crypt/i18n/tr.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:37+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-27 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" #. module: base_crypt #: constraint:res.users:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Hata: Geçersiz EAN barkodu" #. module: base_crypt #: constraint:res.users:0 @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "Seçilen firma bu kullanıcı için izin verilen firmalar arasında yok" #. module: base_crypt #: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcılar" #. module: base_crypt #: sql_constraint:res.users:0 msgid "OAuth UID must be unique per provider" -msgstr "" +msgstr "OAuth UID her sağlayıcı için tekil olmalı" #. module: base_crypt #: sql_constraint:res.users:0 diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/tr.po b/addons/base_report_designer/i18n/tr.po index cab3828f12d..143b96d3c0f 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/tr.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/tr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:06+0000\n" -"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-27 20:20+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" #. module: base_report_designer #: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "İptal" #. module: base_report_designer #: view:base.report.sxw:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "veya" #. module: base_report_designer #: model:ir.model,name:base_report_designer.model_ir_actions_report_xml diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po b/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po index 431a39bfe02..abee97593ac 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-27 05:24+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_vat/i18n/tr.po b/addons/base_vat/i18n/tr.po index 39aed5e32b3..209639474fc 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/tr.po +++ b/addons/base_vat/i18n/tr.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-23 22:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-27 21:48+0000\n" "Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" #. module: base_vat #: view:res.partner:0 msgid "Check Validity" -msgstr "" +msgstr "Geçerliliğini Kontrol et" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:147 @@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "Hata! Özyinelemeli firmalar oluşturamazsınız." #: code:addons/base_vat/base_vat.py:111 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Hata!" #. module: base_vat #: constraint:res.partner:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Hata: Geçersiz EAN barkodu" #. module: base_vat #: help:res.partner,vat_subjected:0 diff --git a/addons/contacts/i18n/es.po b/addons/contacts/i18n/es.po index c4f38f1f584..f4b3a345289 100644 --- a/addons/contacts/i18n/es.po +++ b/addons/contacts/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-27 05:24+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" #. module: contacts diff --git a/addons/contacts/i18n/hu.po b/addons/contacts/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000000..9b414baee4e --- /dev/null +++ b/addons/contacts/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Hungarian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-27 23:56+0000\n" +"Last-Translator: Krisztian Eyssen \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" + +#. module: contacts +#: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts +msgid "" +"

    \n" +" Click to add a contact in your address book.\n" +"

    \n" +" OpenERP helps you easily track all activities related to\n" +" a customer; discussions, history of business opportunities,\n" +" documents, etc.\n" +"

    \n" +" " +msgstr "" + +#. module: contacts +#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts +#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts +msgid "Contacts" +msgstr "Kapcsolatok" diff --git a/addons/contacts/i18n/tr.po b/addons/contacts/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000000..9b68dbf5ddc --- /dev/null +++ b/addons/contacts/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Turkish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-27 21:52+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" + +#. module: contacts +#: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts +msgid "" +"

    \n" +" Click to add a contact in your address book.\n" +"

    \n" +" OpenERP helps you easily track all activities related to\n" +" a customer; discussions, history of business opportunities,\n" +" documents, etc.\n" +"

    \n" +" " +msgstr "" +"

    \n" +" Adres defterinizden bir carinin üzerine tıklayın.\n" +"

    \n" +" OpenERP bir müşteriye ait bütün aktiviteleri takip etmenize\n" +" yardım eder; mesela iş fırsatlarını, dökümanları, vs.\n" +"

    \n" +" " + +#. module: contacts +#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts +#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts +msgid "Contacts" +msgstr "Cariler" diff --git a/addons/crm_todo/i18n/zh_CN.po b/addons/crm_todo/i18n/zh_CN.po index 68a2aeeccbc..40c9d42e153 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-27 05:24+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" #. module: crm_todo diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/nl_BE.po b/addons/decimal_precision/i18n/nl_BE.po index 95078305c13..1da382b14d0 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/nl_BE.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 17:22+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-27 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -28,6 +28,8 @@ msgid "" "Error! You cannot define the decimal precision of 'Account' as greater than " "the rounding factor of the company's main currency" msgstr "" +"U kunt de decimale precisie voor Rekening niet groter zetten dan de " +"afrondingsfactor van de standaardmunt van uw bedrijf." #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form diff --git a/addons/delivery/i18n/zh_CN.po b/addons/delivery/i18n/zh_CN.po index c028b40ab6e..2920c8bd9ce 100644 --- a/addons/delivery/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/delivery/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-27 05:23+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po b/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po index 86a4e7ea912..0c7c6a448d5 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-10 07:02+0000\n" -"Last-Translator: 开阖软件 Jeff Wang \n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-27 16:44+0000\n" +"Last-Translator: ccdos \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "文档" #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Document property" -msgstr "" +msgstr "单据属性" #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "文档属性列表" #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory must have a parent or a storage." -msgstr "" +msgstr "目录必须有个上级或者是存储" #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "创建人" #. module: document_webdav #: view:document.webdav.file.property:0 msgid "Document Property" -msgstr "" +msgstr "单据属性" #. module: document_webdav #: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_properties @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "DAV属性" #. module: document_webdav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You cannot create recursive directories." -msgstr "" +msgstr "错误!你不能创建循环目录" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 diff --git a/addons/edi/i18n/tr.po b/addons/edi/i18n/tr.po index aea467b0a0f..26e12724682 100644 --- a/addons/edi/i18n/tr.po +++ b/addons/edi/i18n/tr.po @@ -8,28 +8,28 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-09 22:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-27 22:29+0000\n" "Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" #. module: edi #. openerp-web #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:67 #, python-format msgid "Reason:" -msgstr "" +msgstr "Neden:" #. module: edi #. openerp-web #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:60 #, python-format msgid "The document has been successfully imported!" -msgstr "" +msgstr "öküman başarılı bir şekilde içeri alındı!" #. module: edi #: sql_constraint:res.company:0 @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Hata ! kendini çağıran ilişkili üyeler oluşturamazsınız." #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:65 #, python-format msgid "Sorry, the document could not be imported." -msgstr "" +msgstr "Üzgünüm, Döküman içeri alınamadı." #. module: edi #: constraint:res.company:0 @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Şirketler" #. module: edi #: constraint:res.partner:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Hata: Geçersiz EAN barkodu" #. module: edi #: sql_constraint:res.currency:0 @@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Döviz" #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:71 #, python-format msgid "Document Import Notification" -msgstr "" +msgstr "Döküman içeri alma Uyarısı" #. module: edi #: code:addons/edi/models/edi.py:130 #, python-format msgid "Missing application." -msgstr "" +msgstr "Kayıp Uygulama" #. module: edi #: code:addons/edi/models/edi.py:131 @@ -114,11 +114,13 @@ msgid "" "Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency " "that is smaller than the decimal precision of 'Account'." msgstr "" +"Hata! Şirketin ana hesap dövizi için Muhasebe ondalık hassasiyetinden daha " +"küçük bir yuvarlama çarpanı seçemezsiniz." #. module: edi #: model:ir.model,name:edi.model_edi_edi msgid "EDI Subsystem" -msgstr "" +msgstr "EDI altsistemi" #~ msgid "Partner Addresses" #~ msgstr "Cari Adresleri" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/hu.po b/addons/fetchmail/i18n/hu.po index 1043991c9a2..6251eb81991 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/hu.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/hu.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 14:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-28 00:07+0000\n" "Last-Translator: Krisztian Eyssen \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 @@ -24,17 +24,18 @@ msgstr "Megerősítve" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,server:0 msgid "Server Name" -msgstr "" +msgstr "Kiszolgálónév" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,script:0 msgid "Script" -msgstr "" +msgstr "Szkript" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,priority:0 msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority" msgstr "" +"Feldolgozás sorrendjének meghatározása, alacsonyabb érték magasabb prioritás" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,is_ssl:0 @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,is_ssl:0 msgid "SSL/TLS" -msgstr "" +msgstr "SSL/TLS" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,original:0 @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "POP" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Fetch Now" -msgstr "" +msgstr "Letöltés most" #. module: fetchmail #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree @@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Státusz" #. module: fetchmail #: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,date:0 msgid "Last Fetch Date" -msgstr "" +msgstr "Utolsó letöltés időpontja" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,action_id:0 @@ -137,39 +138,39 @@ msgstr "E-mailek száma" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,original:0 msgid "Keep Original" -msgstr "" +msgstr "Eredeti megtartása" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Haladó beállítások" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 #: field:fetchmail.server,configuration:0 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Beállítás" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "" +msgstr "Bejövő levelek kiszolgálója" #. module: fetchmail #: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155 #, python-format msgid "Connection test failed!" -msgstr "" +msgstr "Csatlakozás teszt nem sikerült!" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,user:0 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Felhasználónév" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,server:0 msgid "Hostname or IP of the mail server" -msgstr "" +msgstr "Levelező szerver hostneve vagy IP címe" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,name:0 @@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,action_id:0 msgid "Server Action" -msgstr "" +msgstr "Szerverművelet" #. module: fetchmail #: field:mail.mail,fetchmail_server_id:0 @@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Elküldött levelek" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,priority:0 @@ -245,7 +246,7 @@ msgstr "IMAP" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Server type POP." -msgstr "" +msgstr "Szerver típusa: POP3" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,password:0 @@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Speciális" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/zh_CN.po b/addons/fetchmail/i18n/zh_CN.po index 9a3c37cedb2..9a2ff824da7 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-27 05:24+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" #. module: fetchmail diff --git a/addons/hr/hr_view.xml b/addons/hr/hr_view.xml index bcee15e02e8..7d27fe456b8 100644 --- a/addons/hr/hr_view.xml +++ b/addons/hr/hr_view.xml @@ -227,6 +227,7 @@ + diff --git a/addons/hr/i18n/hr.po b/addons/hr/i18n/hr.po index efee5a9bb02..7131a0b306b 100644 --- a/addons/hr/i18n/hr.po +++ b/addons/hr/i18n/hr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-26 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-27 21:53+0000\n" "Last-Translator: Lovro Lazarin \n" "Language-Team: <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-27 05:24+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" "Language: hr\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Tel:" -msgstr "" +msgstr "Tel:" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Nadređena kategorija" #. module: hr #: sql_constraint:res.users:0 msgid "OAuth UID must be unique per provider" -msgstr "" +msgstr "OAuth UID po dobavljaču mora biti jedinstven" #. module: hr #: view:hr.department:0 @@ -440,6 +440,23 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" " +"Kliknite da bi definirali novo radno mjesto.\n" +"

    \n" +" " +"Radna mjesta se koriste da bi definirali funkciju i zahtjeve za taj posao.\n" +" " +"Možete voditi evidenciju broja radnika po radnom mjestu i pratit planirani \n" +" " +"razvoj.\n" +"

    \n" +" " +"Možete dodati anketu za radno mjesto, koja će se koristiti za ispitivanje \n" +" " +"kandidata u procesu zapošljavanja.\n" +"

    \n" +" " #. module: hr #: selection:hr.employee,gender:0 @@ -456,22 +473,22 @@ msgstr "" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_evaluation:0 msgid "This installs the module hr_evaluation." -msgstr "" +msgstr "Ovo instalira modul hr_evaluation." #. module: hr #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Employee(s)." -msgstr "" +msgstr "Greška! Ne možete kreirati rekurzivnu hijerarhiju radnika." #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_attendance:0 msgid "This installs the module hr_attendance." -msgstr "" +msgstr "Ovo instalira modul hr_attendance." #. module: hr #: field:hr.employee,image_small:0 msgid "Smal-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Fotografija malih dimenzija" #. module: hr #: view:hr.employee.category:0 @@ -482,12 +499,12 @@ msgstr "Kategorija djelatnika" #. module: hr #: field:hr.employee,category_ids:0 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Oznake" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_contract:0 msgid "This installs the module hr_contract." -msgstr "" +msgstr "Ovo instalira modul hr_contract." #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -497,7 +514,7 @@ msgstr "Povezani Korisnik" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: hr #: field:hr.employee.category,name:0 @@ -507,12 +524,12 @@ msgstr "Kategorija" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "Stop Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Zaustavi proces zapošljavanja" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_attendance:0 msgid "Install attendances feature" -msgstr "" +msgstr "Instaliraj modul za praćenje prisustva" #. module: hr #: help:hr.employee,bank_account_id:0 @@ -542,7 +559,7 @@ msgstr "Kontakt podaci" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_holidays:0 msgid "Manage holidays, leaves and allocation requests" -msgstr "" +msgstr "Upravljaj godišnjima, izostancima i zahtjevima za slobodne dane" #. module: hr #: field:hr.department,child_ids:0 @@ -569,12 +586,12 @@ msgstr "Ugovor djelatnika" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "Ugovori" #. module: hr #: help:hr.job,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i povijest komuniciranja" #. module: hr #: field:hr.employee,ssnid:0 @@ -584,12 +601,12 @@ msgstr "JMBG" #. module: hr #: field:hr.job,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Sljedbenik" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0 msgid "Manage the recruitment process" -msgstr "" +msgstr "Upravljaj procesom zapošljavanja" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -599,12 +616,12 @@ msgstr "Aktivan" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Human Resources Management" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje ljudskim resursima" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Install your country's payroll" -msgstr "" +msgstr "Instaliraj plaće za Vašu državu" #. module: hr #: field:hr.employee,bank_account_id:0 @@ -619,7 +636,7 @@ msgstr "Tvrtke" #. module: hr #: field:hr.job,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Sažetak" #. module: hr #: model:process.transition,note:hr.process_transition_contactofemployee0 @@ -644,21 +661,33 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" " +"Kliknite da bi dodali novog radnika.\n" +"

    \n" +" " +"Sa samo brzim pogledom na OpenERP karticu s radnikom, možete\n" +" " +"lako sazanti sve potrebne informacije za svaku osobu;\n" +" " +"kontakt podaci, radno mjesto, dostupnost, itd.\n" +"

    \n" +" " #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "HR Settings" -msgstr "" +msgstr "HR postavke (Ljudski resursi)" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Citizenship & Other Info" -msgstr "" +msgstr "Državljanstvo i ostale informacije" #. module: hr #: constraint:hr.department:0 msgid "Error! You cannot create recursive departments." -msgstr "" +msgstr "Greška! Ne možete kreirati rekurzivne odjele." #. module: hr #: sql_constraint:res.users:0 @@ -673,7 +702,7 @@ msgstr "Poslovna adresa" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Public Information" -msgstr "" +msgstr "Javne informacije" #. module: hr #: field:hr.employee,marital:0 @@ -698,7 +727,7 @@ msgstr "Fotografija" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Otkaži" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department @@ -713,17 +742,30 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" " +"Kliknite da bi kreirali odjel.\n" +" " +"

    \n" +" " +"OpenERP odjelska struktura se koristi za upravljanje svim dokumentima \n" +" " +"vezanih za radnika prema odjelima: troškovi, kontrolne kartice, \n" +" " +"godišnji i odsustva, zapošljavanja, itd.\n" +"

    \n" +" " #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_timesheet:0 msgid "This installs the module hr_timesheet." -msgstr "" +msgstr "Ovo instalira modul hr_timesheet." #. module: hr #: field:hr.job,message_comment_ids:0 #: help:hr.job,message_comment_ids:0 msgid "Comments and emails" -msgstr "" +msgstr "Komentari i e-pošta." #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.view_department_form_installer @@ -738,6 +780,19 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" " +"Kliknite da bi definirali novi odjel.\n" +"

    \n" +" " +"Vaša odjelska struktura se koristi kako bi upravljali svim dokumentima\n" +" " +"vezanim za radnike po odjelima: troškovi i kontrolne kartice, odsustva i " +"godišnji,\n" +" " +"zapošljavanje, itd.\n" +"

    \n" +" " #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -762,13 +817,15 @@ msgstr "Poslovni mobitel" #. module: hr #: selection:hr.job,state:0 msgid "Recruitement in Progress" -msgstr "" +msgstr "Zapošljavanje u tijeku" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_account_analytic_analysis:0 msgid "" "Allow invoicing based on timesheets (the sale application will be installed)" msgstr "" +"Dopusti fakturiranje na osnovu kontrolnih kartica (aplikacija za prodaju će " +"biti instalirana)" #. module: hr #: view:hr.employee.category:0 @@ -788,7 +845,7 @@ msgstr "Kućna adresa" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_timesheet:0 msgid "Manage timesheets" -msgstr "" +msgstr "Upravljaj kontrolnim karticama" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_tree @@ -819,12 +876,12 @@ msgstr "Na poziciji" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_payroll:0 msgid "This installs the module hr_payroll." -msgstr "" +msgstr "Ovo instalira modul hr_payroll." #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_contract:0 msgid "Record contracts per employee" -msgstr "" +msgstr "Zabilježi ugovore po radniku" #. module: hr #: view:hr.department:0 @@ -839,7 +896,7 @@ msgstr "Nacionalnost" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Additional Features" -msgstr "" +msgstr "Dodatne opcije" #. module: hr #: field:hr.employee,notes:0 @@ -892,23 +949,23 @@ msgstr "Naziv odjela" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting_timesheet msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Izvještaji" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_payroll:0 msgid "Manage payroll" -msgstr "" +msgstr "Upravljaj plaćama" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_human_resources_configuration msgid "Configure Human Resources" -msgstr "" +msgstr "Konfiguriraj ljudske resurse" #. module: hr #: selection:hr.job,state:0 msgid "No Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Nema zapošljavanja" #. module: hr #: help:hr.employee,ssnid:0 @@ -923,12 +980,12 @@ msgstr "Kreiranje OpenERP korisnika" #. module: hr #: field:hr.employee,login:0 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Prijava" #. module: hr #: field:hr.job,expected_employees:0 msgid "Total Forecasted Employees" -msgstr "" +msgstr "Sveukupno predviđeni radnici" #. module: hr #: help:hr.job,state:0 @@ -936,11 +993,13 @@ msgid "" "By default 'In position', set it to 'In Recruitment' if recruitment process " "is going on for this job position." msgstr "" +"Zadane postavke 'U poziciji', postavite 'U procesu zapošljavanja' ako je " +"zapošljavanje u tijeku za to radno mjesto." #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_res_users msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Korisnici" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job @@ -966,6 +1025,33 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"
    \n" +" " +"

    \n" +" " +" Ploča ljudskih resursa je prazna.\n" +" " +"

    \n" +" " +" Da bi dodali Vaš prvi izvještaj na ploču, idite na bilo " +"koji meni, promijenite\n" +" " +" pogled na listu ili graf, i kliknite 'Dodaj na " +"ploču' u proširenim\n" +" " +" opcijama pretraživanja.\n" +" " +"

    \n" +" " +" Možete filtrirati i grupirati podatke prije nego ih " +"ubacite u ploču koristeći\n" +" " +" opcije za pretraživanje.\n" +" " +"

    \n" +" " +"
    \n" +" " #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -981,7 +1067,7 @@ msgstr "Naziv radnog mjesta mora biti jedinstven po tvrtki" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_expense:0 msgid "This installs the module hr_expense." -msgstr "" +msgstr "Ovo instalira modul hr_expense." #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_config_settings @@ -998,7 +1084,7 @@ msgstr "Voditelj" #. module: hr #: constraint:res.users:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Greška: Neispravan barkod!" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 @@ -1013,7 +1099,7 @@ msgstr "Podređeni djelatnici" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Primjeni" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" diff --git a/addons/hr/i18n/zh_CN.po b/addons/hr/i18n/zh_CN.po index 939270dbaf6..919cbcc678e 100644 --- a/addons/hr/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr/i18n/zh_CN.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-27 04:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-27 15:32+0000\n" "Last-Translator: ccdos \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-27 05:24+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" #. module: hr @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "员工信息链接" #. module: hr #: field:hr.employee,sinid:0 msgid "SIN No" -msgstr "社保号" +msgstr "社会保险号SIN" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "消息和通信历史" #. module: hr #: field:hr.employee,ssnid:0 msgid "SSN No" -msgstr "员工号" +msgstr "社会保险号SSN" #. module: hr #: field:hr.job,message_is_follower:0 @@ -715,6 +715,14 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" 单击创建部门.\n" +"

    \n" +" OpenERP 的部门结构 用来管理所有跟部门员工相关\n" +" 的单据:费用、计工单、请假、假期和招聘等等。\n" +" \n" +"

    \n" +" " #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_timesheet:0 @@ -740,6 +748,14 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" 单击创建部门.\n" +"

    \n" +" OpenERP 的部门结构 用来管理所有跟部门员工相关\n" +" 的单据:费用、计工单、请假、假期和招聘等等。\n" +" \n" +"

    \n" +" " #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -937,7 +953,7 @@ msgstr "预计员工数合计" msgid "" "By default 'In position', set it to 'In Recruitment' if recruitment process " "is going on for this job position." -msgstr "" +msgstr "默认是'In position', 这个岗位的招聘进程开始后,设置为'In Recruitment'。" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_res_users @@ -968,6 +984,18 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"
    \n" +"

    \n" +" 人力资源的仪表板是空的.\n" +"

    \n" +" 要增加第一个报表到仪表板。\n" +" 进入任意菜单,切换为列表视图或者图形视图,\n" +" 然后在扩展搜索选项里点击“添加到仪表板”\n" +"

    \n" +" 在插入到仪表板之前,你能过滤和分组这些数据.\n" +"

    \n" +"
    \n" +" " #. module: hr #: view:hr.employee:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_contract/i18n/zh_CN.po index 5f26a837eef..136facd67d6 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-27 05:24+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_evaluation/hr_evaluation_view.xml b/addons/hr_evaluation/hr_evaluation_view.xml index e0978847acb..de0a9714763 100644 --- a/addons/hr_evaluation/hr_evaluation_view.xml +++ b/addons/hr_evaluation/hr_evaluation_view.xml @@ -305,11 +305,9 @@ 'default_subject': 'Reminder to fill up Survey' }"/> - + -