French translation

bzr revid: olt@tinyerp.com-20081009113205-iqt9pc11ls9gcia8
This commit is contained in:
Olivier Laurent 2008-10-09 13:32:05 +02:00
parent 3209330db1
commit d94ed9be33
1 changed files with 19 additions and 15 deletions

View File

@ -1,32 +1,36 @@
# Translation of OpenERP Server.
# Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules:
# * base_vat
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com"
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:41:43+0000"
"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:41:43+0000"
"Last-Translator: <>"
"Language-Team: "
"MIME-Version: 1.0"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
"Content-Transfer-Encoding: "
"Plural-Forms: "
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-05 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-10 15:05:35+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Laurent <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-09 09:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_vat
#: help:res.partner,vat_subjected:0
msgid "Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for the VAT legal statement."
msgid ""
"Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
"the VAT legal statement."
msgstr ""
"Cochez cette case si le partenaire est assujetti à la TVA. Elle sera "
"utilisée pour les mentions légales concernant la TVA."
#. module: base_vat
#: view:res.partner:0
msgid "VAT :"
msgstr ""
msgstr "TVA"
#. module: base_vat
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"