bzr revid: hmo@tinyerp.com-20100729081847-45lbkd3nyxnousrr
This commit is contained in:
Harry (OpenERP) 2010-07-29 13:48:47 +05:30
commit d4819f7d32
68 changed files with 907 additions and 9145 deletions

View File

@ -533,33 +533,46 @@ class mrp_production(osv.osv):
return {'value': {'location_dest_id': src}}
return {}
def product_id_change(self, cr, uid, ids, product, context=None):
def product_id_change(self, cr, uid, ids, product_id, context=None):
""" Finds UoM of changed product.
@param product: Id of changed product.
@param product_id: Id of changed product.
@return: Dictionary of values.
"""
if not product:
if not product_id:
return {'value': {
'product_uom': False,
'bom_id': False
'bom_id': False,
'routing_id': False
}}
res = self.pool.get('product.product').browse(cr, uid, product, context=context)
bom_obj = self.pool.get('mrp.bom')
product = self.pool.get('product.product').browse(cr, uid, product_id, context=context)
bom_id = bom_obj._bom_find(cr, uid, product.id, product.uom_id and product.uom_id.id, [])
routing_id = False
if bom_id:
bom_point = bom_obj.browse(cr, uid, bom_id, context=context)
routing_id = bom_point.routing_id.id or False
result = {
'product_uom': res.uom_id and res.uom_id.id or False,
'bom_id': res.bom_ids and res.bom_ids[0].id or False
'product_uom': product.uom_id and product.uom_id.id or False,
'bom_id': bom_id,
'routing_id': routing_id
}
return {'value': result}
def bom_id_change(self, cr, uid, ids, product):
def bom_id_change(self, cr, uid, ids, bom_id, context=None):
""" Finds routing for changed BoM.
@param product: Id of product.
@return: Dictionary of values.
"""
if not product:
return {}
res = self.pool.get('mrp.bom').read(cr, uid, [product], ['routing_id'])[0]
routing_id = res['routing_id'] and res['routing_id'][0]
result = {'routing_id': routing_id}
if not bom_id:
return {'value': {
'routing_id': False
}}
bom_pool = self.pool.get('mrp.bom')
bom_point = bom_pool.browse(cr, uid, bom_id, context=context)
routing_id = bom_point.routing_id.id or False
result = {
'routing_id': routing_id
}
return {'value': result}
def action_picking_except(self, cr, uid, ids):

View File

@ -10,8 +10,11 @@
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Change Product Qty">
<separator string="Change Quantity" colspan="4"/>
<newline/>
<field name="product_qty"/>
<newline/>
<separator colspan="4"/>
<group col="2" colspan="4">
<button icon='gtk-close' special="cancel"
string="Close" />

View File

@ -26,7 +26,8 @@ class change_standard_price(osv.osv_memory):
_description = "Change Standard Price"
_columns = {
'change_parent_price': fields.boolean('Change Parent Price'),
'change_parent_price': fields.boolean('Change Parent Price', help="This will change the price of parent products also "
"according to the BoM structure specified for the product."),
}

View File

@ -28,7 +28,10 @@ class mrp_product_produce(osv.osv_memory):
_columns = {
'product_qty': fields.float('Quantity', required=True),
'mode': fields.selection([('consume_produce', 'Consume & Produce'),
('consume', 'Consume Only')], 'Mode', required=True)
('consume', 'Consume Only')], 'Mode', required=True,
help="'Consume only' mode will only consume the products with the quantity selected.\n"
"'Consume & Produce' mode will consume as well as produce the products with the quantity selected "
"and it will finish the production order when total ordered quantities are produced."),
}
def _get_product_qty(self, cr, uid, context):

View File

@ -51,7 +51,7 @@
""",
'author': 'OpenERP SA',
'website': 'http://www.openerp.com',
'depends': ['stock', 'hr', 'purchase', 'product', 'mrp'],
'depends': ['mrp'],
'init_xml': [],
'update_xml': [
'security/ir.model.access.csv',

View File

@ -64,7 +64,7 @@ class mrp_production_workcenter_line(osv.osv):
"""
res = {}
for op in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
res[op.id]= False
res[op.id] = False
if op.date_planned:
d = DateTime.strptime(op.date_planned,'%Y-%m-%d %H:%M:%S')
i = self.pool.get('resource.calendar').interval_get(cr, uid, op.workcenter_id.calendar_id.id or False, d, op.hour or 0.0)
@ -136,13 +136,14 @@ class mrp_production_workcenter_line(osv.osv):
def write(self, cr, uid, ids, vals, context={}, update=True):
result = super(mrp_production_workcenter_line, self).write(cr, uid, ids, vals, context=context)
prod_obj = self.pool.get('mrp.production')
if vals.get('date_planned', False) and update:
pids = {}
pids2 = {}
for prod in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
if prod.production_id.workcenter_lines:
dstart = min(vals['date_planned'], prod.production_id.workcenter_lines[0]['date_planned'])
self.pool.get('mrp.production').write(cr, uid, [prod.production_id.id], {'date_start':dstart}, context=context, mini=False)
prod_obj.write(cr, uid, [prod.production_id.id], {'date_start':dstart}, context=context, mini=False)
return result
def action_draft(self, cr, uid, ids):
@ -222,9 +223,8 @@ class mrp_production(osv.osv):
@return: Super method
"""
obj = self.browse(cr, uid, ids)[0]
wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
for workcenter_line in obj.workcenter_lines:
tmp = self.pool.get('mrp.production.workcenter.line').action_done(cr, uid, [workcenter_line.id])
wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
wf_service.trg_validate(uid, 'mrp.production.workcenter.line', workcenter_line.id, 'button_done', cr)
return super(mrp_production,self).action_production_end(cr, uid, ids)
@ -233,10 +233,8 @@ class mrp_production(osv.osv):
@return: True
"""
obj = self.browse(cr, uid, ids)[0]
workcenter_line_obj = self.pool.get('mrp.production.workcenter.line')
wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
for workcenter_line in obj.workcenter_lines:
workcenter_line_obj.action_start_working(cr, uid, [workcenter_line.id])
wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
wf_service.trg_validate(uid, 'mrp.production.workcenter.line', workcenter_line.id, 'button_start_working', cr)
return super(mrp_production,self).action_in_production(cr, uid, ids)
@ -245,9 +243,8 @@ class mrp_production(osv.osv):
@return: Super method
"""
obj = self.browse(cr, uid, ids)[0]
wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
for workcenter_line in obj.workcenter_lines:
tmp = self.pool.get('mrp.production.workcenter.line').action_cancel(cr, uid, [workcenter_line.id])
wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
wf_service.trg_validate(uid, 'mrp.production.workcenter.line', workcenter_line.id, 'button_cancel', cr)
return super(mrp_production,self).action_cancel(cr,uid,ids)

View File

@ -32,9 +32,13 @@
<field name="inherit_id" ref="mrp.mrp_production_form_view"/>
<field name="arch" type="xml">
<xpath expr="/form/notebook/page/field[@name='workcenter_lines']/tree/field[@name='hour']" position="after">
<field name="state"/>
<button name="button_start_working" string="Start working" states="draft,pause" icon="gtk-go-forward"/>
<button name="button_done" string="Finished" states="startworking" icon="gtk-jump-to"/>
<button name="button_done" string="Finished" states="startworking" icon="gtk-ok"/>
<button name="button_pause" string="Pause" states="startworking" icon="gtk-media-pause"/>
<button name="button_cancel" string="Cancel" states="draft,startworking" icon="gtk-cancel"/>
<button name="button_resume" string="Resume" states="pause" icon="gtk-media-pause"/>
<button name="button_start_working" string="Start" states="draft" icon="gtk-go-forward"/>
<button name="button_draft" string="Set Draft" states="cancel" icon="gtk-convert"/>
<field name="state"/>
</xpath>
</field>
</record>
@ -45,7 +49,7 @@
<field name="type">tree</field>
<field name="inherit_id" eval="False"/>
<field name="arch" type="xml">
<tree string="Work Orders">
<tree string="Work Orders" colors="gray:state in ('done','cancel');black:state in ('draft','startworking');red: state=='pause'">
<field name="production_id"/>
<field name="date_planned"/>
<field name="product"/>
@ -56,8 +60,12 @@
<field name="cycle"/>
<field name="hour"/>
<field name="state" />
<button name="button_start_working" string="Start working" states="draft,pause" icon="gtk-go-forward"/>
<button name="button_done" string="Finished" states="startworking" icon="gtk-jump-to"/>
<button name="button_draft" string="Set Draft" states="cancel" icon="gtk-convert"/>
<button name="button_start_working" string="Start" states="draft" icon="gtk-go-forward"/>
<button name="button_resume" string="Resume" states="pause" icon="gtk-media-pause"/>
<button name="button_cancel" string="Cancel" states="draft,startworking" icon="gtk-cancel"/>
<button name="button_pause" string="Pause" states="startworking" icon="gtk-media-pause"/>
<button name="button_done" string="Finished" states="startworking" icon="gtk-ok"/>
</tree>
</field>
</record>
@ -103,7 +111,7 @@
<field name="uom"/>
</group>
<separator string="Status" colspan="4"/>
<separator string="State" colspan="4"/>
<group colspan="8" col="8">
<field name="state"/>
<button name="button_draft" string="Set Draft" states="cancel" icon="gtk-convert"/>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
"version" : "1.0",
"author" : "OpenERP SA",
"category" : "Enterprise Specific Modules/Food Industries",
"depends" : ["base", "account", "product", "stock"],
"depends" : ["stock"],
"init_xml" : [],
"demo_xml" : ["product_expiry_demo.xml"],
"description": '''Track different dates on products and production lots:

View File

@ -7,6 +7,7 @@
<record id="product_uom_ltr" model="product.uom">
<field name="category_id" ref="product_uom_categ_vol"/>
<field name="name">LTR</field>
<field name="factor">1.0</field>
</record>
<record id="product_product_jambon" model="product.product">
@ -26,7 +27,7 @@
<field name="ean13">3307630302014</field>
<field name="categ_id" search="[]" model="product.category"/>
</record>
<record model="product.packaging">
<record id="product_package_jambon" model="product.packaging">
<field name="name">box of 10</field>
<field name="qty">12</field>
<field name="ul" ref="product.product_ul_box" />
@ -55,7 +56,7 @@
<field name="ean13">3307631101876</field>
<field name="categ_id" search="[]" model="product.category"/>
</record>
<record model="product.packaging">
<record id="product_package_from" model="product.packaging">
<field name="name">Box of 5</field>
<field name="qty">12</field>
<field name="ul" ref="product.product_ul_box" />
@ -84,7 +85,7 @@
<field name="ean13">3307631102323</field>
<field name="categ_id" search="[]" model="product.category"/>
</record>
<record model="product.packaging">
<record id="product_package_pain" model="product.packaging">
<field name="name">Bag of 2</field>
<field name="qty">6</field>
<field name="ul" ref="product.product_ul_box" />
@ -113,7 +114,7 @@
<field name="ean13">3307630302045</field>
<field name="categ_id" search="[]" model="product.category"/>
</record>
<record model="product.packaging">
<record id="product_package_lait" model="product.packaging">
<field name="name">Boxes of 1 liter</field>
<field name="qty">4</field>
<field name="ul" ref="product.product_ul_box" />

View File

@ -1,36 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
{
'name': 'Manufacturing industry profile',
'version': '1.0',
'category': 'Profile',
'description': """Profile for manufacturing industries""",
'author': 'OpenERP SA',
'depends': ['mrp', 'sale', 'delivery', 'board_manufacturing', 'product_margin', 'sale_delivery_report'],
'update_xml': ['security/ir.model.access.csv', 'profile_manufacturing.xml'],
'demo_xml': [],
'installable': True,
'active': False,
'certificate': '0027737506213',
}
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,229 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr ""

View File

@ -1,231 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални "
"символи!"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr ""

View File

@ -1,230 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Naziv Objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr "Upravljanje Odnosima"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr "Profil Proizvodnje: Instaliraj Dodatne Module"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr "Upravljanje Dokumentacijom"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr "Portal"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr "Zaliha i Proizvodnja"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr "CRM i Kalendari"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr "Popravi"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr "Upravljanje Prodajom"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Poništi"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr "Svrha Prodaje"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr "Napredne Lokacije"

View File

@ -1,265 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) <resteve@zikzakmedia.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr "Operacions de fabricació"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr "Perfil per indústries manufactureres (fabricació)"
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter "
"especial!"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr "Planificació just a temps (JIT)"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr "Gestiona per diaris"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr "Gestió relacions amb el client"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr "Aquests mòdul permet gestionar un sistema de portal web."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
"El sistema de gestió de documentació d'OpenERP us permet emmagatzemar, "
"navegar, classificar automàticament, buscar i visualitzar tot tipus de "
"documents (documents interns, informes impresos, sistema de calendari). Obre "
"un accés de FTP per a que els usuaris naveguin fàcilment pels documents "
"associats."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
"Aquest mòdul us permet gestionar les vostres vendes, facturació i enviaments "
"per diaris. Podeu definir diaris per a camions, comercials, departaments, "
"data de facturació, període de enviament, etc."
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció."
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr "Perfil de fabricació: Instal·lar mòduls extres"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
"El mòdul JIT us permet no haver de executar el planificador periòdicament. "
"És més fàcil i més ràpid per calcular l'estoc en temps real però, pel "
"contrari, gestiona menys eficaçment prioritats en proveïments."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
"Aquest mòdul us permet, no només gestionar per ordre de producció, si no "
"també per comanda/operació de treball. Serà capaç de planificar, analitzar "
"el cost, verificar temps, ... en totes les operacions de cada ordre de "
"fabricació"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr "Gestió de documents"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr "Portal"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr "Estoc & Fabricació"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
"Permet gestionar reparacions de producte. Té en compte la data límit de "
"garantia i la facturació de productes i serveis."
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
"Instal·leu més mòduls. Es proposen uns quants mòduls relacionats amb el "
"perfil de fabricació que heu seleccionat. Els podreu instal·lar a partir "
"dels nostres requisits."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
"Aquest mòdul us permet afegir sub productes en llistes de materials (LdM) en "
"la planificació de fabricació de recursos (MRP)."
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr "Perfil indústria manufacturera"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr "perfil.fabricacio.config.assistent_instal_mòduls"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
"Això instal·la funcionalitats de relació amb el client com: Seguiment de "
"iniciatives i oportunitats, calendari compartit, seguiment de treballs, "
"seguiment d'incidències, etc."
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr "CRM i calendaris"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr "Repara"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr "Mostra marges en el formulari de comandes de venda."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
"Aquest mòdul us permet gestionar un sistema de punt de venda (TPV). Ofereix "
"un formulari bàsic per a operacions de TPV. Hauríeu de provar també el "
"nostre client punt de venda per a una ergonomia perfecta amb pantalles "
"tàctils i perifèrics per a processar els pagaments."
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr "Sub productes en la fabricació (MRP)"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr "Gestió de vendes"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr "Marges en comandes de venda"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
"Permet gestionar una logística avançada amb ubicacions diferents. Podeu "
"definir, per producte: ubicacions per defecte, rutes d'ubicacions per a "
"diferents operacions, etc. Aquest mòdul s'utilitza sovint per a: "
"localització de productes, gestió d'una cadena de fabricació, un control de "
"qualitat per ubicació, producte que es lloga, etc."
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr "Terminal Punt de Venda"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr "Ubicacions avançades"

View File

@ -1,229 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr ""

View File

@ -1,263 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-22 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand @ ChriCar <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr "Fertigungsvorgänge"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr "Profil für Produktionsbetriebe"
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen "
"beinhalten"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr "Just in Time Terminierung"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr "Journale verwalten"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr "Relationship Management"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr "Dieses Modul erlaubt die Nutzung eines Portalsystems."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
"Das Dokumentenmanagement erlaubt Ihnen das Speichern, Browsen, Indexieren, "
"Suchen und die Ansicht aller Arten von Dokumente (interne Dokumente, Bilder, "
"Reports, Kalender). Es erlaubt einen FTP Zugang für die Benutzer um einfach "
"im Dokumentenpool zu surfen."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
"Dieses Modul erlaubt das Management von Aufträgen, Abrechnung, "
"Warenbewegungen durch Journale. Sie können Journale definieren für "
"Fahrzeuge, Verkäufer, Abteilungen, Rechnungsdatum, Auslieferungsperiode etc."
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition."
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr "Produktion Profil: Installiere Extra Module"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
"Das JIT Modul erlaubt ihnen eine automatische Durchführung der automatischen "
"Dispositionsläufe. Es ist schneller und einfacher als Lagerhaltung in "
"Echtzeit erlaubt aber weniger Priritäten bei der Konfiguration der "
"automatischen Beschaffung."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
"Dieses Modul erlaubt Ihnen die Steuerung nicht nur nach Fertigungsauftrag "
"sondern auch nach Arbeitsauftrag / -vorgang. Sie sind dann in der Lage zu "
"planen, Kosten zu analysieren, Zeiten zu prüfen, ... zu allen Teilvorgängen "
"Ihrer Produktionsaufträge"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr "Dokumenten Management"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr "Portal"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr "Lager & Fertigung"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
"Erlaubt Ihnen ein Management Ihrer Reparaturen. Handelt das Garantieende und "
"die Berechnung von Produkten und Services."
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
"Installiert alle Module. Einige Module werden speziell zu Ihrem Profil "
"vorgeschlagen. Sie können jederzeit gezielt diese Module passend zu Ihrem "
"Profil installieren."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
"Dieses Modul erlaubt Ihnen das Hinzufügen von Sub-Produkten in Stücklisten."
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr "Profil für Produktionsbetriebe"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
"Hiermit werden CRM Features installiert: Lead und Opportunities "
"Historienverwaltung, Gruppenkalender, Auftragshistorie, Fehlerticketsystem "
"u.s.w."
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr "Installiere"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr "CRM und Kalender"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr "Reparaturmanagement"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr "Zeigt Margen bei Verkaufsauftrag"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
"Dieses Modul erlaubt ein Point of Sale System. Es bietet hierzu die "
"Grundlagen. Sie sollten auch das POS Frontend evaluieren welches perfekt "
"Ergonomie bietet, z.B. durch Touchscreen Features und Kassenanbindung."
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr "Produktion Subprodukt"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr "Verkauf"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr "Warnungen"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr "Margen Verkaufsauftrag"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
"Erlaubt ein erweitertes Management der Logistik mit unterschiedlichen "
"Lagerorten. Sie können produktbezogen definieren: Standard Lagerorte, Pfad "
"des Warenflusses nach Produkten etc. Dieses Modul wird eingesetzt bei: "
"Lokalisierung von Produkten, Management des Warenflusses in der Produktion, "
"Mietprodukte etc."
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr "Point of Sale"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr "Weitere Lagerorte"

View File

@ -1,265 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-17 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Porevopoulos <Unknown>\n"
"Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr "Βιομηχανικές Λειτουργίες"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr "Προφίλ Μεταποιητικής Βιομηχανίας"
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr "Προγραμματισμός Just in Time (JΙT)"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr "Διαχείριση ανά Ημερολόγιο"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr "Διαχείριση Σχέσεων"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr "Αυτό το Άρθρωμα σας επιτρέπει να διαχειριστείτε ένα σύστημα Πύλης."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
"Το Σύστημα Διαχείρισης Εγγράφων του Open ERP σας επιτρέπει να ανοίγετε, να "
"αποθηκεύετε, να εντοπίζετε και να ευρετηροποιείτε κάθε είδος εγγράφου "
"(εσωτερικά έγγραφα, εκτυπωμένες αναφορές, ημερολόγια). Ανοίγει μια πρόσβαση "
"FTP ώστε οι χρήστες να πλοηγούνται εύκολα στα σχετικά έγγραφα."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
"Αυτό το Άρθρωμα σας επιτρέπει να διαχειριστείτε τις πωλήσεις σας, "
"τιμολογώντας και παραλαμβάνωντας ανά ημερολόγιο. Μπορείτε να ορίσετε "
"ημερολόγια για οχήματα μεταφοράς, πωλητές, τμήματα, ημερ/νίες τιμολογίων, "
"κλπ."
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr "Προφίλ Μεταποιητικής Βιομηχανίας: Εγκατάσταση Επιπλέον Αρθρωμάτων"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
"Το Άρθρωμα JΙT σας επιτρέπει να μην τρέχετε περιοδικά χρονοδιαγράμματα. "
"Είναι ευκολοτερο και γρηγορότερο για υπολογισμό αποθεμάτων σε πραγματικό "
"χρόνο αλλά, από την άλλη μεριά, είναι λιγότερο αποτελεσματικό με την "
"προτεραιότητα των προμηθειών."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
"Το Άρθρωμα αυτό σας επιτρέπει τη διαχείριση ανά εντολή παραγωγής αλλά και "
"ανά εντολή εργασίας. Θα μπορείτε να προγραμματίσετε, να αναλύσετε το κόστος, "
"να ελέγξετε τους χρόνους κλπ σε όλες τις λειτουργίες κάθε εντολής παραγωγής."
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr "Διαχείριση Εγγράφων"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr "Πύλη"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr "Απόθεμα και Μεταποίηση"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
"Σας επιτρέπει τη διαχείριση επιδιορθώσεων προϊόντων καθώς και τις "
"ημερομηνίες λήξης της εγγύησης και την ιμλόγηση προϊόντων και υπηρεσιών."
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
"Εγκαταστήστε περισσότερα Αρθρώματα. Κάποια σας προτείνονται ανάλογα με το "
"Προφίλ Μεταποίησης που επιλέξατε. Μπορείτε να τα εγκαταστήσετε ανάλογα με "
"τις ανάγκες σας."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
"Αυτό το Άρθρωμα σας επιτρέπει να προσθέτετε υποπροϊόντα στις ΚΥ του mrp."
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr "Manufacturing industry profile"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
"Αυτό εγκαθιστά τις λειτουργίες διαχείρισης πελατειακών σχέσεων όπως "
"σύνδεσμοι, κοινό ημερολόγιο συσκέψεων, ανίχνευση σφαλμάτων κ.α."
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr "CRM και Ημερολόγια"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr "Επιδιόρθωση"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr "Εμφάνιση περιθωρίων στη φόρμα παραγγελίας πώλησης"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
"Αυτό το Άρθρωμα σας επιτρέπει τη διαχείριση ενός συστήματος point of sale. "
"Προσφέρει μια βασική φόρμα λειτουργιών pos. Πρέπει να δείτε επίσης το "
"προηγμένο μας σύστημα point of sale για τέλεια εργονομία με touchscreen και "
"ταμειακές μηχανές."
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr "Υποπροϊόν Mrp"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr "Διαχείριση Πωλήσεων"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr "Προσοχή"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr "Περιθώρια σε Παραγγελία Πώλησης"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
"Σας επιτρέπει τη διαχείριση ενός προηγμένου συστήματος τροφοδοσίας με "
"διάφορες τοποθεσίες εκτέλεσεις των εκάστοτε λειτουργιών ή της αποθήκευσης "
"ανά προϊόν. Αυτό το Άρθρωμα χρησιμοποιείται συνήθως για διαχείριση πλάνων "
"παραγωγής, προσαρμογή των προϊόντων σε τοπικές αγορές, τοποθεσίες ποιοτικού "
"ελέγχου, ενοικιασμένα προϊόντα κλπ."
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr "Point of Sale"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr "Αναβαθμισμένες Τοποθεσίες"

View File

@ -1,267 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr "Operaciones de fabricación"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr "Perfil para industrias manufactureras (fabricación)"
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
"especial!"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr "Planificación justo a tiempo (JIT)"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr "Gestionar por diarios"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr "Gestión relaciones con el cliente"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr "Este módulo permite gestionar un sistema de portal web."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
"El sistema de gestión de la documentación de OpenERP le permite almacenar, "
"navegar, clasificar automáticamente, buscar y visualizar todo tipo de "
"documentos (documentos internos, informes impresos, sistema de calendario). "
"Abre un acceso de FTP para que los usuarios naveguen fácilmente en los "
"documentos asociados."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
"Este módulo le permite gestionar sus ventas, facturación y envíos por "
"diarios. Puede definir diarios para camiones, comerciales, departamentos, "
"fecha de facturación, periodo de envío, etc."
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción."
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr "Perfil de fabricación: Instalar módulos extras"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
"El módulo JIT le permite no tener que ejecutar el planificador "
"periódicamente. Es más fácil y más rápido para calcular el stock en tiempo "
"real pero, por el contrario, gestiona menos eficazmente prioridades en "
"abastecimientos."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
"Este módulo le permite, no sólo gestionar por orden de producción, si no "
"también por pedido/operación de trabajo. Será capaz de planificar, analizar "
"el coste, verificar tiempos, ... en todas las operaciones de cada orden de "
"fabricación"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr "Gestión de documentos"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr "Portal"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr "Stock & Fabricación"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
"Permite gestionar reparaciones de producto. Tiene en cuenta la fecha límite "
"de garantía y la facturación de productos y servicios."
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
"Instale más módulos. Se proponen unos cuantos módulos relacionados con el "
"perfil de fabricación que ha seleccionado. Los podrá instalar a partir de "
"nuestros requisitos."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
"Este módulo le permite añadir sub productos en listas de materiales (LdM) en "
"la planificación de fabricación de recursos (MRP)."
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr "Perfil industria manufacturera"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr "perfil.fabricacion.config.asistente_instal_modulos"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
"Esto instala funcionalidades de relación con el cliente como: Seguimiento de "
"iniciativas y oportunidades, calendario compartido, seguimiento de trabajos, "
"seguimiento de incidencias, etc."
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr "CRM y calendarios"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr "Reparar"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr "Mostrar márgenes en el formulario de pedidos de venta."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
"Este módulo le permite gestionar un sistema de punto de venta (TPV). Ofrece "
"un formulario básico para operaciones de TPV. Deberá testear también nuestro "
"cliente punto de venta para una ergonomía perfecta con pantallas táctiles y "
"periféricos para procesar los pagos."
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr "Sub productos en la fabricación (MRP)"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr "Gestión de ventas"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr "Márgenes en pedidos de venta"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
"Permite gestionar una logística avanzada con ubicaciones diferentes. Puede "
"definir, por producto: ubicaciones por defecto, rutas de ubicaciones para "
"diferentes operaciones, etc. Este módulo se utiliza a menudo para: "
"localización de productos, gestión de una cadena de fabricación, un control "
"de calidad por ubicación, producto que se alquila, etc."
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr "Terminal Punto de Venta"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr "Ubicaciones avanzadas"

View File

@ -1,266 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Silvana Herrera <sherrera@thymbra.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr "Operaciones de fabricación"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr "Perfil para industrias de fabricación"
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
"especial!"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr "Programación Just In Time"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr "Gestionar por diarios"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr "Gestión de relaciones"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr "Este módulo permite gestionar un sistema de portal web."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
"El sistema de gestión de la documentación de OpenERP le permite almacenar, "
"navegar, indexar automáticamente, buscar y previsualizar todo tipo de "
"documentos (documentos internos, informes impresos, sistema de calendario). "
"Abre un acceso de FTP para que los usuarios naveguen fácilmente en los "
"documentos de asociación."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
"Este módulo le permite gestionar sus ventas, facturación y picking por "
"diarios. Puede definir diarios para camiones, vendedores, departamentos, "
"fecha de facturación, periodo de envío, etc."
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr "Perfil de fabricación: Instalar módulos extras"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
"El módulo JIT le permite no tener que ejecutar el planificador "
"periódicamente. Es más fácil y más rápido para calcular el stock en tiempo "
"real pero, por el contrario, gestiona menos eficazmente prioridades en "
"abastecimientos."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
"Este módulo le permite, no sólo gestionar por orden de producción, si no "
"también por pedido/operación de trabajo. Ud. podrá planificar, analizar el "
"coste, verificar tiempos, ... en todas las operaciones de cada orden de "
"fabricación"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr "Gestión de documentos"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr "Portal"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr "Stock & Fabricación"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
"Permite gestionar reparaciones de producto. Tiene en cuenta la fecha límite "
"de garantía y la facturación de productos y servicios."
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML inválido para la definición de la vista !"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
"Instale más módulos. Se proponen unos cuantos módulos de acuerdo con el "
"perfil de fabricación que ha seleccionado. Los podrá instalar a partir de "
"nuestras necesidades"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
"Este módulo le permite añadir sub productos en listas de materiales (LdM) en "
"MRP"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr "Perfil de industrias de fabricación"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr "perfil.fabricacion.config.asistente_instal_modulos"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
"Esto instala funcionalidades de relación con el cliente como: Seguimiento de "
"iniciativas y oportunidades, calendario compartido, seguimiento de trabajos, "
"seguimiento de incidencias, etc."
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr "CRM y calendarios"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr "Reparar"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr "Mostrar márgenes en el formulario de pedidos de venta."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
"Este módulo le permite gestionar un sistema de punto de venta (TPV). Ofrece "
"un formulario básico para operaciones de TPV. Deberá testear también nuestro "
"cliente punto de venta para una ergonomía perfecta con touchscreens y "
"hardware para procesar los pagos."
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr "Sub producto MRP"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr "Gestión de ventas"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr "Márgenes de pedidos de venta"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
"Permite gestionar una logística avanzada con ubicaciones diferentes. Puede "
"definir, por producto: ubicaciones predeterminadas, rutas de ubicaciones "
"para diferentes operaciones, etc. Este módulo se utiliza a menudo para: "
"localización de productos, gestión de cadena de fabricación, un control de "
"calidad por ubicación, producto que se alquila, etc."
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr "Punto de Venta"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr "Ubicaciones avanzadas"

View File

@ -1,261 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Tanel Kurvits <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr "Tootmisoperatsioonid"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr "Profiil tootmistööstuse jaoks"
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr "Täpselt ajas planeerimine"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr "Halda päevikutega"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr "Suhete haldus"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr "See moodul võimaldab sul hallata portaalisüsteemi."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
"Open ERP dokumendihaldussüsteem võimaldab sul säilitada, sirvida, "
"automaatselt indekseerida, otsida ja eelvaadata kõiki dokumendiliike "
"(sisemised dokumendid, prinditud aruandeid, kalendrisüsteemi). See avab "
"kasutajatele FTP ligipääsu, et lihtsalt sirvida ühingu dokumente."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
"See moodul võimaldab sul hallata oma müüke, arveldamist ja noppimist "
"päevikute abil. Sa saad määratleda päevikuid veokitele, müügimeestele, "
"osakondadele, arve laekumise perioodidele jms."
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis."
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr "Tootmise profiil: Paigalda lisamoodulid"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
"JIT moodul võimaldab sul käivitada planeerijat mitteperioodiliselt. See on "
"lihtsam ja kiirem reaalajas invertuuriarvutuste jaoks kuid vastandiks haldab "
"see vähemefektiivselt prioriteete hangetes."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
"See moodul võimaldab sul hallata mitte ainult tootmiskäsu vaid ka "
"töökäsu/operatsiooni järgi. Sa saad planeerida, analüüsida kulusid, "
"kontrollida aegu jms igal operatsioonil kõigil tootmiskäskudel."
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr "Dokumendihaldus"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr "Portaal"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr "Ladu ja tootmine"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
"Luba toodete parandamise haldamist. Käsitle garaniii piiraega ja toodete "
"ning teenuste arveldamist."
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
"Paigalda veel mooduleid. Mõned moodulid soovitatakse vastavalt sinu poolt "
"valitud tootmise profiilile. Sa saad neid paigaldada vastavalt meie "
"vajadustele."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
"See moodul võimaldab sul lisada tooteid tootmisvahendite materjalidesse."
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr "Tootmistööstuse profiil"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
"See paigaldab kliendisuhete funktsioone nagu näiteks: juhtimise ja "
"võimaluste jälgimine, jagatud kalender, tööde jälgimine, vigade jälgimine "
"jne."
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr "Paigalda"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr "KSH ja kalendrid"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr "Paranda"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr "Kuva marginaalid müügikäsu vormidel."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
"See moodul võimaldab sul hallata müügikoha süsteemi. See pakub baasvormi "
"müügikoha operatsioonide jaoks. Samuti peaksid sa proovima meie müügikoha "
"kasutajaliidest perfektse ergonoomika jaoks puutetundliku ekraani ja "
"maksetöötlemis riistavara kasutamisel."
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr "Tootmisvahendite alamtoode"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr "Turundusjuhtimine"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr "Marginaalid müügikäskudel"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
"Võimaldab sul hallata laiendatud logistikat erinevate asukohtadega. Sa saad "
"määratleda toote järgi: vaikimisi asukohta, asukohtade rada erinevate "
"operatsioonide jaoks jms. Seda moodulit kasutatakse tihti: toodete "
"lokaliseerimiseks, tootmisketi haldamiseks, kvaliteedikontrolliks, "
"renditavate toodete jaoks jms."
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr "Müügikoht"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr "Laiendatud asukohad"

View File

@ -1,266 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-05 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Numérigraphe <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr "Opérations de fabrication"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr "Profil pour les industries manufacturières"
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Le nom de l'objet doit commencer par x_ et ne doit pas contenir de "
"caractères spéciaux !"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr "Planification en juste-à-temps"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr "Gérer par journaux"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr "Gestion de la relation"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr "Ce module vous permet de gérer un système de portail."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
"Le système de gestion documentaire d'OpenERP vous permet de stocker, "
"parcourir, indexer automatiquement, rechercher et pré-visualiser tout type "
"de documents : documents internes ; rapports imprimés ; calendrier. Il "
"permet un accès FTP pour que les utilisateurs puissent facilement parcourir "
"les documents associés."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
"Ce module vous permet de gérer vos ventes, votre facturation et vos "
"colisages en vous appuyant sur des journaux. Vous pouvez définir des "
"journaux pour des camions, vendeurs, départements, date de facturation, "
"période de livraison, etc."
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nom de modèle non valide dans la définition de l'action."
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr "Profil \"Fabrication\" : Installez des modules supplémentaires"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
"Le module juste-à-temps vous dispense d'exécuter le planificateur à "
"intervalles réguliers. Il rend le calcul du stock en temps réel plus facile "
"et plus rapide mais, en contrepartie, il gère moins efficacement les "
"priorités des approvisionnements."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
"Ce module vous permet de gérer non seulement par ordre de production mais "
"également par ordre de travail ou opération. Vous serez en mesure de "
"planifier, d'analyser le coût, de contrôler les temps, ... sur toutes les "
"opérations de fabrication de chaque ordre de fabrication."
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr "Gestion documentaire"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr "Portail"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr "Stock & fabrication"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
"Permet de gérer les réparations de produits. Tient compte des date de fin de "
"garantie, et permet la facturation des produits et services."
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue !"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
"Installez d'autres modules : quelques modules sont proposés pour compléter "
"le profil \"Fabrication\" que vous avez choisi. Vous serez en mesure de les "
"installer selon vos besoins."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
"Ce module vous permet d'ajouter des composants dans les nomenclatures MRP."
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr "Profil pour l'industrie manufacturière"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
"Ceci installe les fonctionnalités de relation client telles que : le suivi "
"des prospects et opportunités, agenda partagé, suivi des tâches, gestion de "
"tickets ou de bogues, etc."
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr "CRM et calendriers"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr "Réparation"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr "Affiche les marges sur le formulaire de commande de vente."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
"Ce module vous permet de gérer un système de point de vente. Il propose un "
"formulaire de base pour les opérations de caisse. Vous devez également vous "
"renseigner sur notre frontal pour point de vente pour une parfaite ergonomie "
"avec écran tactile et matériel de traitement de paiement."
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr "Composants pour MRP"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr "Gestion des ventes"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr "Marges sur ventes"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
"Vous permet de gérer une logistique avancée avec différents emplacements. "
"Vous pouvez définir, par produit : Lemplacement par défaut, les chemins des "
"différentes opérations, etc. Ce module est souvent utilisé pour : la "
"localisation des produits ; la gestion de chaîne de fabrication ; le lieu de "
"contrôle de la qualité, la location de produits, etc."
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr "Point de vente"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr "Emplacements avancés"

View File

@ -1,230 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr "Proizvodne Operacije"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Naziv objekta mora početi sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove !"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nevažeće ime modela u definiciji akcije."
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr "Portal"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Nevažeći XML za Arhitekturu Prikaza!"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr "Profil proizvodne industrije"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr "Popravi"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Poništi"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr "Napredne Lokacije"

View File

@ -1,229 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr ""

View File

@ -1,229 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:53+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr ""

View File

@ -1,231 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:18+0000\n"
"Last-Translator: LucaSub <subluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri "
"speciali!"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr "Programmazione Just in Time"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr "Gestione deile Relazioni"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr "Gestione Documentale"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr "Installa"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr ""

View File

@ -1,240 +0,0 @@
# Korean translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:18+0000\n"
"Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr "제조 오퍼레이션"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr "제조업 프로파일"
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr "JIT 스케줄링"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr "저널 별 관리"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr "관계 관리"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr "이 모듈을 포털 시스템을 관리하는데 이용됩니다."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
"이 모듈은 판매, 인보이싱과 피킹을 저널 별로 관리하도록 도와 주며, 트럭, 세일즈맨, 부서, 인보이싱 날짜, 배송 기간 등 각각에 대해 "
"저널을 정의할 수 있습니다."
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr "제조업 프로파일: 추가 모듈 설치"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
"JIT 모듈을 통해 주기적으로 스케줄러를 운용할 수 있습니다. 실시간 재고 계산을 쉽고 빨리 수행할 수 있지만, 조달의 우선 순위 관리 "
"작업에는 별로 유용하지 않습니다."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
"이 모듈을 통해, 생산 주문과 작업 주문/오퍼레이션을 관리할 수 있습니다. 각 제조 주문의 모든 오퍼레이션에 대해 원가 분석과 시간 테크 "
"등을 수행할 수 있습니다."
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr "문서 관리"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr "포털"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr "재고 & 제조"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr "제품 수리 관리. 보증 한도 날짜, 상품과 서비스의 인보이싱을 다룹니다."
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr "추가 모듈 설치. 귀하가 선택한 제조 프로파일에 따라 몇몇 모듈들이 추가 설치됩니다."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr "이 모듈을 통해 MRP BOM에 하위 상품들을 추가할 수 있습니다."
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr "제조업 프로파일"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr "리드와 기회 추적, 카렌더 공유, 직무 추적, 버그 추적 등 고객 관계 기능들을 설치합니다."
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr "설치"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr "CRM과 카렌더"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr "수리"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr "판매 주문 양식에 마진 표시"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
"이 모듈을 통해, POS를 관리할 수 있습니다. POS 오퍼레이션을 위한 기본 양식을 제공하며, 터치스크린 기기와 결제 처리 "
"하드웨어등으로 구성되는 온전한 POS 환경을 위한 프로트엔드를 체크해 보십시오."
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr "MRP 하위 상품"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr "판매 관리"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr "경고"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr "판매 주문 마진"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
"상이한 위치들로 구성된 복잡한 물류 시스템을 관리할 수 있도록 도와드립니다. 상품 별, 디폴트 위치, 상이한 오퍼레이션을 위한 위치 경로 "
"등을 정의할 수 있으며, 상품의 현지화, 제조 체인 관리, 품질 컨트롤 위치, 임대 상품 관리 등을 수행할 수 있습니다."
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr "POS"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr "고급 위치"

View File

@ -1,229 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr ""

View File

@ -1,267 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-22 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Jan Verlaan (Veritos) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr "Productie operaties"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr "Profiel voor productie industrie"
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr "Just in time planning"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr "Beheer middels dagboeken"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr "Relatiebeheer"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr "Deze module helpt u het portaal-systeem te beheren."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
"Met het documentbeheersysteem van OpenERP kunt u allerlei documenten "
"(interne documenten, afgedrukte overzichten, agenda's) opslaan, "
"doorbladeren, automatisch indexeren, zoeken en inzien.\r\n"
"Het systeem maakt gebruik van FTP toegang zodat gebruikers eenvoudig bij de "
"documenten kunnen komen."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
"Deze module help u uw verkopen, facturatie en materiaal picking the beheren "
"middels dagboeken. U kunt dagboeken definiëren voor vrachtwagens, verkopers, "
"afdelingen, factuurdatum aflever periode, enz."
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie."
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr "Installeer extra modulen"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
"De JIT (Just in Time) module stelt u in staat een directe mrp-planningsrun "
"van het actieve product bij wijzigingen te laten uitvoeren. Dit is "
"makkelijker en sneller in gebruik voor real time voorraad berekening, maar "
"heeft als nadeel dat het minder efficiënt prioriteiten kan stellen bij "
"genereren van inkoopaanvragen."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
"Deze module stelt u in staat om niet alleen de productie order te beheren, "
"maar ook de operaties. U zult in staat zijn om te plannen, haar kosten te "
"analyseren, tijden te controleren, ... over alle operaties van elke "
"productieorder."
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr "Documentbeheer"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr "Portaal"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr "Voorraad en productie"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
"Deze module stelt u in staat om productreparaties te beheren. Beheer "
"garantietermeinen en de facturatie van producten en services."
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
"Installeer meer modules. Enkele modules worden voorgesteld in "
"overeenstemming met dit productieprofiel dat u heeft geselecteerd. U zult in "
"staat om deze modules te installeren waarbij OpenERP rekening houd met de "
"benodigde afhankelijkheden."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
"Deze module stelt u in staat om subproducten toe te voegen in de BOM (Bill "
"of Materials)"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr "Productie industrie profiel"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
"Deze module installeert de Customer Relation Management (CRM) uitbreidingen "
"als: volgen van leads en kansen, gedeelde agenda's, HRM werving- & "
"selectieproces, foutenrapportbeheer, enz."
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr "CRM en calenders"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr "Reparatie"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr "Toont marges op het verkooporderformulier."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
"Deze module stelt u in staat om een kassa systeem (POS) te beheren. Het bied "
"een basis formulier voor kassa operaties. Selecteert u ook onze "
"gebruikersinterface kassa systeem voor een uitstekende ergonomy met "
"touchscreen schermen en betaalautomaten hardware."
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr "Mrp sub-product"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr "Verkoopbeheer"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr "Marges op verkooporder"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
"Stelt u in staat om geavanceerde logistiek te beheren met diverse locaties "
"en magazijnen. U kunt per product definiëren: standaard locaties voor "
"verschillende operaties, etc. Deze module wordt vaak gebruikt voor "
"lokalisatie van producten, beheren van en productieketen, kwaliteitscontrole "
"lokaties, bij verhuur van producten, enz."
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr "Verkooppunt"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr "Uitgebreide locaties"

View File

@ -1,230 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr ""

View File

@ -1,262 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-25 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr "Operacje produkcyjne"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr "Profil dla firm produkcyjnych"
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków "
"specjalnych !"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr "Planowanie natychmiastowe (JiT)"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr "Zarządzanie wg dzienników"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr "Zarządzanie relacjami"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr "Ten moduł pozwoli ci zarządzać systemem portalu."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
"System zarządzania dokumentami w OpenERP pozwala przechowywać, przeglądać, "
"automatycznie indeksować, przeszukiwać i podglądać wszystkie rodzaje "
"dokumentów (dokumenty wewnętrzne, drukowane raporty, kalendarze). Otwiera on "
"dla użytkowników dostęp FTP do łatwego przeglądania powiązanych dokumentów."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
"Ten moduł pozwala zarządzać sprzedażą, fakturowaniem i pobieraniem produktów "
"przez dzinniki. Możesz definiować dzienniki dla ciężarówek, sprzedawców, "
"działów, dat fakturowania, okresów dostaw itp."
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji."
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr "Profil produkcyjny: Instaluj dodatkowe moduły"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
"Moduł JIT pozwala działać planiście bez jego uruchamiania. Jest to szybsze i "
"łatwiejsze dla obliczeń zapasów w czasie rzeczywistym, ale nieefektywne w "
"zarządzaniu priorytetami w nabyciach."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
"Ten moduł pozwala nie tylko zarządzać produkcją przez zamówienia produkcji, "
"ale również przez zamówienia czynności/operacje. Będziesz mógł planować, "
"analizować koszt, sprawdzać czas, ... dla wszystkich operacji w każdym "
"zamówieniu produkcyjnym"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr "Zarządzanie dokumentami"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr "Zapasy i Produkcja"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
"Pozwala zarządzać naprawami produktów. Obsługuje czasy gwarancji i "
"fakturowanie produktów i usług."
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
"Instaluj więcej modułów. Proponujemy moduły zalecane do profilu "
"produkcyjnego, który wybrałeś. Będziesz mógł je instalować według naszych "
"wskazań."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
"Ten moduł pozwala dodać produkty uboczne w zestawieniu materiałowym MRP."
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr "Profil firm produkcyjnych"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
"To instaluje funkcjonalność relacji z klientami jak: obsługa sygnałów i "
"szans, współdzielone kalendarze, obsadzanie stanowisk, obsługa błędów itp."
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr "Instaluj"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr "CRM i kalendarze"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr "Naprawa"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr "Wyświetlaj marże na formularzu zamówienia sprzedaży."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
"Ten moduł pozwala obsługiwać punkt sprzedaży. Zawiera podstawową formę "
"operacji punktu sprzedaży. Musisz sprawdzić jeszcze nasz punkt sprzedaży dla "
"sprzedawcy (frontend), zby się przekonać o ergonomii ekranu dotykowego i "
"urządzeń do obsługi płatności."
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr "Produkt uboczny MRP"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr "Sprzedaż"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr "Marże w zamówieniu sprzedaży"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
"Pozwala zarządzać zaawansowaną logistyką z różnymi strefami. Możesz "
"zdefiniować, według produktu: domyślną strefę, ścieżkę stref dla różnych "
"operacji, itp. Moduł ten jest zwykle stosowany do: lokalizacji produktów, "
"zarządzania łańcuchem produkcyjnym, stref kontroli jakości, produktów "
"wypożyczanych, itp."
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr "Punkt sprzedaży"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr "Zaawansowane strefy"

View File

@ -1,198 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, automatically index, search and preview all kind of documents (internal documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "This module allows you to not only manage by production order but also by work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid "Install more modules. A few modules are proposed according to the manufacturing profile you selected. You will be able to install them based on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "This installs the customer relationship features like: leads and opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can define, by product: default locations, path of locations for different operations, etc. This module is often used for: localisation of products, managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr ""

View File

@ -1,230 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Madalena_prime <madalena.barreto@prime.cv>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr "Gestão de relacionamento"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr ""

View File

@ -1,236 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-01 19:21+0000\n"
"Last-Translator: sbrianti <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr "Operações de Manufatura"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr "Perfil para indústrias de manufatura"
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter "
"especial!"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr "Agendamento de Just in Time"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr "Gerenciamento por Diários"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr "Gestão de Relacionamentos"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr "Este módulo permite o gerenciamento de um sistema de portal."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
"O Sistema de Gerenciamento de Documentos do Open ERP permite que você "
"armazene, navegue, indexe automaticamente, busque e pré-visualize todos os "
"tipos de documentos (documentos internos, relatórios impressos, sistema de "
"calendário). Ele abre um acesso FTP para que os usuário naveguem com "
"facilidade pelos documentos."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr "Perfil de manufatura: Instalar módulos extras"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr "Gerenciamento de Documentos"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr "Portal"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr "Estoque e Manufatura"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr "Este módulo permite a inserção de subprodutos em um BoM de MRP."
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr "Perfil de indústria de manufatura"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr "CRM e Calendários"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr "Subproduto de MRP"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr "Gerenciamento de Vendas"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr "Margens em Ordens de Venda"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr "Ponto de Venda"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr "Locais Avançados"

View File

@ -1,229 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr ""

View File

@ -1,231 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-11 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Pomazan Bogdan <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-12 03:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных "
"символов !"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr "Управление отношениями"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия."
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr "Управление документами"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr "Портал"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr "Установить"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr "Восстановление"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr "Управление продажами"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr ""

View File

@ -1,230 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 00:43+0000\n"
"Last-Translator: Simon Vidmar <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov."
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr "Upravljanje povezav"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja."
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr "Portal"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda."
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr "Namesti"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr "Popravi"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr "Upravljanje prodaje"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr "Prodajno mesto"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr ""

View File

@ -1,396 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 15:23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 15:23:46+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, automatically index, search and preview all kind of documents (internal documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "This module allows you to not only manage by production order but also by work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid "Install more modules. A few modules are proposed according to the manufacturing profile you selected. You will be able to install them based on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "This installs the customer relationship features like: leads and opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can define, by product: default locations, path of locations for different operations, etc. This module is often used for: localisation of products, managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr ""
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 15:23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 15:23:46+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, automatically index, search and preview all kind of documents (internal documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "This module allows you to not only manage by production order but also by work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid "Install more modules. A few modules are proposed according to the manufacturing profile you selected. You will be able to install them based on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "This installs the customer relationship features like: leads and opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can define, by product: default locations, path of locations for different operations, etc. This module is often used for: localisation of products, managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr ""

View File

@ -1,230 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr ""

View File

@ -1,229 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr ""

View File

@ -1,229 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr "Üretim Operasyonları"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr "Döküman Yönetimi"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr "Portal"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr "CRM ve Takvim"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr "Onarım"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr "MRP Alt Ürünü"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr "Satış Yönetimi"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr "Satış Siparişindeki Kar"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr "Satış Noktası (POS)"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr ""

View File

@ -1,230 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Babiy <eugene.babiy@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr ""

View File

@ -1,396 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:00:38+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, automatically index, search and preview all kind of documents (internal documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "This module allows you to not only manage by production order but also by work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid "Install more modules. A few modules are proposed according to the manufacturing profile you selected. You will be able to install them based on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "This installs the customer relationship features like: leads and opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can define, by product: default locations, path of locations for different operations, etc. This module is often used for: localisation of products, managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr ""
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:00:38+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, automatically index, search and preview all kind of documents (internal documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "This module allows you to not only manage by production order but also by work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid "Install more modules. A few modules are proposed according to the manufacturing profile you selected. You will be able to install them based on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "This installs the customer relationship features like: leads and opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can define, by product: default locations, path of locations for different operations, etc. This module is often used for: localisation of products, managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr ""

View File

@ -1,233 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 09:14+0000\n"
"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr "生产工序"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr "制造业配置"
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr "JIT(准时生产)日程表"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr "分类帐管理"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr "关系管理"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr "这模块允许你管理一个门户系统"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
"文档管理系统你可以储存、浏览、自动索引、搜索和预览所有分类的文档(内部文档、打印报表、日程表系统).用户打开一个FTP访问以方便浏览相关文档."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr "这模块允许你管理你的销售、发票和领料/提货分类帐.你能定义跟踪、业务员、部门、发票日期交付期限等分类帐."
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "在这动作定义中有无效的模块名"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr "生产配置:安装额外的模块"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr "这JIT(准时生产)模块可以让你不运行定期调度.更容易和更快速实时计算库存.在相对部分它控制有效地减少优先产品需求."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr "该模块不仅可以让你管理生产单而且能管理工作单/工序.你将在每个生产单运作能规划、分析成本、检查时间."
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr "文档管理"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr "门户"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr "库存&生产"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr "允许你管理产品修理.处理保证期日期和产品、服务的发票"
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "无效XML视图结构!"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr "根据你选择的生产配置所推荐的几个模块.你将据此安装."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr "这模块允许你在MRP的物料清单中增加子产品."
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr "制造业配置"
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr "生产模块安装设置向导"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr "安装客户关系的功能:例如商机和销售机会跟踪、共享日程、职位跟踪、缺陷跟踪等."
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr "安装"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr "客户关系管理和日程表"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr "修理"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr "显示这订单销售利润."
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr "这模块允许你管理POS系统.它提供一个基本模式为POS的操作.你必须检查POS前台有一个完美的触摸屏和付款处理POS硬件."
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr "MRP子产品"
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr "销售管理"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr "销售订单管理"
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr "允许你管理不同库位的高级逻辑.你能定义产品不同的库位、不同操作的库位路径等.这模块经常使用在:产品库位、管理一个生产链、质量控制等."
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr "POS"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr "高级库位"
#~ msgid "Able you to set warnings on products and partners."
#~ msgstr "你可以设定产品和业务伙伴的警告."

View File

@ -1,229 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * profile_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:15+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Profile for manufacturing industries"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid "Just in Time Scheduling"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid "Manage by Journals"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Relationship Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid ""
"The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, "
"automatically index, search and preview all kind of documents (internal "
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
"users to easily browse association's document."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
msgid ""
"This module allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
"invoicing date delivery period, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
msgid ""
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
"less efficiently priorities in procurements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
msgid ""
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
msgid "Document Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
msgid "Portal"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Stock & Manufacturing"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid ""
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
"invoicing of products and services."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
msgid ""
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
"on our requirements."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
msgid "Manufacturing industry profile"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid ""
"This installs the customer relationship features like: leads and "
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
"on."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Install"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
msgid "CRM and Calendars"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
msgid "Repair"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Display margins on the sale order form."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid ""
"This module allows you to manage a point of sale system. It offers a basic "
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
"hardware."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
msgid "Mrp Sub Product"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Sales Management"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
msgid "Margins on Sales Order"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid ""
"Allows you to manage an advanced logistic with different locations. You can "
"define, by product: default locations, path of locations for different "
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
"rent, etc."
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: profile_manufacturing
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
msgid "Advanced Locations"
msgstr ""

View File

@ -1,84 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
from osv import fields, osv
import pooler
class profile_manufacturing_config_install_modules_wizard(osv.osv_memory):
_name='profile.manufacturing.config.install_modules_wizard'
_inherit = 'res.config.installer'
_columns = {
'mrp_jit':fields.boolean('Just in Time Scheduling',
help="The JIT module allows you to not run the scheduler "\
"periodically. It's easier and faster for real time "\
"stock computation but, in counter-part, it manages less "\
"efficiently priorities in requisitions."
),
'sale_margin':fields.boolean('Margins on Sales Order',
help="Displays margins on the sale order form."),
'sale_crm':fields.boolean('CRM and Calendars',
help="This installs the customer relationship features like: "\
"leads and opportunities tracking, shared calendar, jobs "\
"tracking, bug tracker, and so on."),
'sale_journal':fields.boolean('Manage by Journals',
help="This module allows you to manage your " \
"sales, invoicing and picking by journals. You can define "\
"journals for trucks, salesman, departments, invoicing date "\
"delivery period, etc."
),
'mrp_operation': fields.boolean('Manufacturing Operations',
help="This module allows you to not only manage by production order "\
"but also by work order/operation. You will be able to plan, "\
"analyse the cost, check times, ... on all operations of each "\
"manufacturing order"),
'stock_location': fields.boolean('Advanced Locations',
help="Allows you to manage an advanced logistic with different "\
"locations. You can define, by product: default locations, "\
"path of locations for different operations, etc. This module "\
"is often used for: localisation of products, managing a manufacturing "\
"chain, a quality control location, product that you rent, etc."\
),
'warning': fields.boolean('Alerts',
help="Allows to manage alerts on products and partners that are "\
"showed on different events: sale order, invoice, purchase order, ..."),
'point_of_sale': fields.boolean('Point of Sale',
help="This module allows you to manage a point of sale system. "\
"It offers a basic form for pos operations. You must also check "\
"our frontend point of sale for a perfect ergonomy with touchscreen "\
"materials and payment processing hardware."),
'portal': fields.boolean('Portal',
help="This module allows you to manage a Portal system."),
'mrp_subproduct': fields.boolean('Mrp Sub Product',
help="This module allows you to add sub poducts in mrp bom."),
'warning': fields.boolean('Warning',
help="Makes you able to set warnings on products and partners."),
'board_document':fields.boolean('Document Management',
help= "The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, automatically index, search and preview all kind of documents (internal documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the users to easily browse association's document."),
'mrp_repair': fields.boolean('Repair',
help="Allows to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the invoicing of products and services."),
}
profile_manufacturing_config_install_modules_wizard()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,70 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp>
<data>
<record id="view_confirm_install_module_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">Manufacturing Profile: Install Extra Modules</field>
<field name="model">profile.manufacturing.config.install_modules_wizard</field>
<field name="type">form</field>
<field name="inherit_id" ref="base.res_config_installer"/>
<field name="arch" type="xml">
<data>
<form position="attributes">
<attribute name="string">Manufacturing Profile: Install Extra Modules</attribute>
</form>
<xpath expr='//separator[@string="vsep"]' position='attributes'>
<attribute name='rowspan'>15</attribute>
<attribute name='string'></attribute>
</xpath>
<xpath expr="//label[@string='description']"
position="attributes">
<attribute name="string">Here are a few modules which might be useful along with the rest of the Manufacturing profile. You can also install them the normal way later on, but if you think you'll need them to fit your requirements, you can select them now and they'll be installed immediately.</attribute>
</xpath>
<separator string="title" position="attributes">
<attribute name="string">Stock &amp; Manufacturing</attribute>
</separator>
<group colspan="8">
<field name="stock_location"/>
<field name="mrp_jit"/>
<field name="mrp_operation"/>
<field name="mrp_subproduct"/>
<field name="mrp_repair"/>
<separator string="Sales Management" colspan="4"/>
<field name="point_of_sale"/>
<field name="sale_journal"/>
<field name="sale_margin"/>
<separator string="Relationship Management" colspan="4"/>
<field name="sale_crm"/>
<field name="board_document"/>
<field name="warning"/>
<field name="portal"/>
</group>
</data>
</field>
</record>
<record id="action_config_install_module" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Manufacturing Profile: Install Extra Modules</field>
<field name="type">ir.actions.act_window</field>
<field name="res_model">profile.manufacturing.config.install_modules_wizard</field>
<field name="view_id" ref="view_confirm_install_module_form"/>
<field name="view_type">form</field>
<field name="view_mode">form</field>
<field name="target">new</field>
</record>
<record model="ir.actions.todo"
id="config_install_module">
<field name="action_id" ref="action_config_install_module"/>
<field name="sequence">3</field>
</record>
<record id="manufacturing_ir_actions_todo_tree" model="ir.ui.view">
<field name="model">ir.actions.todo</field>
<field name="name">manufacturing_installer_action_replace</field>
<field name="type">tree</field>
<field name="inherit_id" ref="base.ir_actions_todo_tree"/>
<field name="arch" type="xml">
<xpath expr="//button[@string='Launch']" position="replace">
<button name="%(action_config_install_module)d" states="open,skip" string="Launch" type="action" icon="gtk-execute" help="Launch Configuration Wizard"/>
</xpath>
</field>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -1,2 +0,0 @@
"id","name","model_id:id","group_id:id","perm_read","perm_write","perm_create","perm_unlink"
"access_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard_all","profile_manufacturing_config_install_modules_wizard_all","model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard","base.group_system",1,1,1,1
1 id name model_id:id group_id:id perm_read perm_write perm_create perm_unlink
2 access_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard_all profile_manufacturing_config_install_modules_wizard_all model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard base.group_system 1 1 1 1

View File

@ -25,6 +25,7 @@
import sale
import stock
import sale_installer
import product
import wizard
import report

View File

@ -61,6 +61,7 @@
'sale_sequence.xml',
'sale_data.xml',
'sale_view.xml',
'sale_installer.xml',
'report/sale_report_view.xml',
'sale_report.xml',
'stock_view.xml',

View File

@ -0,0 +1,44 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
from osv import fields, osv
class sale_installer(osv.osv_memory):
_name = 'sale.installer'
_inherit = 'res.config.installer'
_columns = {
'sale_analytic_plans': fields.boolean('Sales Analytic Distribution Management',
help="The base module to manage analytic distribution and sales orders."),
'sale_journal': fields.boolean('Sales and deliveries by journal',
help="The sale journal modules allows you to categorise your "
"sales and deliveries (picking lists) between different journals. "
"This module is very helpful for bigger companies that "
"works by departments."),
'sale_layout': fields.boolean('Sale Order Layout Improvement',
help="This module provides some features to improve the layout of the Sale Order."),
'sale_margin': fields.boolean('Margins in Sale Orders',
help="This module adds the 'Margin' on sales order, "
"which gives the profitability by calculating "
"the difference between the Unit Price and Cost Price."),
'sale_order_dates': fields.boolean('Sale Order Dates',
help="Add commitment, requested and effective dates on the sale order."),
}
sale_installer()

View File

@ -0,0 +1,66 @@
<openerp>
<data>
<record id="view_sale_installer" model="ir.ui.view">
<field name="name">sale.installer.view</field>
<field name="model">sale.installer</field>
<field name="type">form</field>
<field name="inherit_id" ref="base.res_config_installer"/>
<field name="arch" type="xml">
<data>
<form position="attributes">
<attribute name="string">Sale Management Modules Installation</attribute>
</form>
<separator string="title" position="attributes">
<attribute name="string">Sales Management</attribute>
</separator>
<xpath expr="//label[@string='description']"
position="attributes">
<attribute name="string">After having installed the core sales application, you can extend it depending on the needs of your sale's organization.</attribute>
</xpath>
<xpath expr='//separator[@string="vsep"]' position='attributes'>
<attribute name='string'></attribute>
</xpath>
<xpath expr="//button[@string='Install Modules']" position="attributes">
<attribute name="string">Configure</attribute>
</xpath>
<group colspan="8">
<field name="sale_analytic_plans"/>
<field name="sale_journal"/>
<field name="sale_layout"/>
<field name="sale_margin"/>
<field name="sale_order_dates"/>
</group>
</data>
</field>
</record>
<record id="action_sale_installer" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Sale Management Modules Installation</field>
<field name="type">ir.actions.act_window</field>
<field name="res_model">sale.installer</field>
<field name="view_id" ref="view_sale_installer"/>
<field name="view_type">form</field>
<field name="view_mode">form</field>
<field name="target">new</field>
</record>
<record id="sale_installer_todo" model="ir.actions.todo">
<field name="action_id" ref="action_sale_installer"/>
<field name="sequence">3</field>
<field name="groups_id" eval="[(6,0,[ref('base.group_extended')])]"/>
</record>
<record id="sale_ir_actions_todo_tree" model="ir.ui.view">
<field name="model">ir.actions.todo</field>
<field name="name">sale_installer_action_replace</field>
<field name="type">tree</field>
<field name="inherit_id" ref="base.ir_actions_todo_tree"/>
<field name="arch" type="xml">
<xpath expr="//button[@string='Launch']" position="replace">
<button name="%(action_sale_installer)d" states="open,skip" string="Launch" type="action" icon="gtk-execute" help="Launch Configuration Wizard"/>
</xpath>
</field>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -785,7 +785,7 @@
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Picking list">
<group col="6" colspan="4">
<group col="6" colspan="4" attrs="{'readonly': [('state','not in',['draft','auto'])]}">
<field name="name" readonly="1"/>
<field name="address_id" required="1"/>
<field name="origin"/>
@ -1185,7 +1185,6 @@
<field name="arch" type="xml">
<form string="Input Picking List">
<group colspan="4" col="6">
<field name="name" readonly="1"/>
<field name="address_id" on_change="onchange_partner_in(address_id)" context="{'contact_display':'partner'}" required="1" />
<field name="origin"/>
@ -1220,7 +1219,7 @@
<button name="%(split_into)d" string="Put in a new pack" type="action"
groups="base.group_extended"
icon="terp-stock_effects-object-colorize"
states="draft,assigned,confirmed,done"/>
states="draft,assigned,confirmed"/>
<field name="state"/>
<button name="%(stock.move_scrap)d"
string="Scrap Products" type="action"
@ -1249,9 +1248,9 @@
<newline/>
<label/>
<button groups="base.group_extended" name="267" string="Split in production lots" type="action" icon="terp-stock_effects-object-colorize"/>
<button groups="base.group_extended" name="%(track_line)d" string="Split in production lots" type="action" icon="terp-stock_effects-object-colorize" states="draft,assigned,confirmed"/>
<label/>
<button name="275" string="Split Stock Moves" type="action"
<button name="%(split_into)d" string="Split Stock Moves" type="action"
groups="base.group_extended"
icon="terp-stock_effects-object-colorize" attrs="{'invisible': [('tracking_id','&lt;&gt;',False)]}" states="draft,assigned,confirmed,done"/>
<separator colspan="4" string="Move State"/>

View File

@ -26,7 +26,10 @@ class change_standard_price(osv.osv_memory):
_name = "stock.change.standard.price"
_description = "Change Standard Price"
_columns = {
'new_price': fields.float('Price', required=True),
'new_price': fields.float('Price', required=True,
help="If cost price is increased, stock variation account will be debited "
"and stock output account will be credited with the value = (difference of amount * quantity available).\n"
"If cost price is decreased, stock variation account will be creadited and stock input account will be debited."),
'stock_account_input':fields.many2one('account.account', 'Stock Input Account'),
'stock_account_output':fields.many2one('account.account', 'Stock Output Account'),
'stock_journal':fields.many2one('account.journal', 'Stock journal', required=True),

View File

@ -7,7 +7,9 @@
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Change Standard Price">
<field name="new_price"/>
<separator string="Change Price" colspan="4"/>
<newline/>
<field name="new_price" string="Cost Price"/>
<separator string="" colspan="4" />
<label string="" colspan="2"/>
<group col="2" colspan="2">

View File

@ -68,8 +68,7 @@ class stock_partial_move(osv.osv_memory):
move_ids = move_obj.search(cr, uid, [('id','in',move_ids)])
_moves_arch_lst = """<form string="Deliver Products">
<separator colspan="4" string="Delivery Information"/>
<field name="date" />
<separator colspan="4"/>
<field name="date" colspan="2"/>
<group colspan="4" attrs="{'invisible':[('type','=','in')]}">
<field name="partner_id" attrs="{'required':[('type','!=','in')]}" />
<field name="address_id" attrs="{'required':[('type','!=','in')]}"/>

View File

@ -48,6 +48,8 @@ class stock_partial_picking(osv.osv_memory):
self._columns['move%s_product_qty'%(m.id)] = fields.float("Quantity")
if 'move%s_product_uom'%(m.id) not in self._columns:
self._columns['move%s_product_uom'%(m.id)] = fields.many2one('product.uom',string="Product UOM")
if 'move%s_prodlot_id'%(m.id) not in self._columns:
self._columns['move%s_prodlot_id'%(m.id)] = fields.many2one('stock.production.lot', string="Lot")
if (m.product_id.cost_method == 'average'):
if 'move%s_product_price'%(m.id) not in self._columns:
@ -62,8 +64,9 @@ class stock_partial_picking(osv.osv_memory):
picking_ids = context.get('active_ids', False)
_moves_arch_lst = """<form string="Deliver Products">
<separator colspan="4" string="Delivery Information"/>
<field name="date" />
<separator colspan="4"/>
<group colspan="4" col="4">
<field name="date"/>
</group>
<separator colspan="4" string="Move Detail"/>
"""
_moves_fields = result['fields']
@ -91,6 +94,12 @@ class stock_partial_picking(osv.osv_memory):
'relation': 'product.uom',
'required' : True,
'readonly' : True,
},
'move%s_prodlot_id'%(m.id): {
'string': _('Production Lot'),
'type': 'many2one',
'relation': 'stock.production.lot',
'readonly': True,
}
})
@ -99,7 +108,8 @@ class stock_partial_picking(osv.osv_memory):
<field name="move%s_product_id" nolabel="1"/>
<field name="move%s_product_qty" string="Qty" />
<field name="move%s_product_uom" nolabel="1" />
"""%(m.id, m.id, m.id)
<field name="move%s_prodlot_id" />
"""%(m.id, m.id, m.id, m.id)
if (m.product_id.cost_method == 'average'):
_moves_fields.update({
'move%s_product_price'%(m.id) : {
@ -161,6 +171,8 @@ class stock_partial_picking(osv.osv_memory):
res['move%s_product_qty'%(m.id)] = m.product_qty
if 'move%s_product_uom'%(m.id) in fields:
res['move%s_product_uom'%(m.id)] = m.product_uom.id
if 'move%s_prodlot_id'%(m.id) in fields:
res['move%s_prodlot_id'%(m.id)] = m.prodlot_id.id
if (m.product_id.cost_method == 'average'):
currency = False
@ -203,7 +215,8 @@ class stock_partial_picking(osv.osv_memory):
partial_datas['move%s'%(m.id)] = {
'product_id' : getattr(partial, 'move%s_product_id'%(m.id)).id,
'product_qty' : getattr(partial, 'move%s_product_qty'%(m.id)),
'product_uom' : getattr(partial, 'move%s_product_uom'%(m.id)).id
'product_uom' : getattr(partial, 'move%s_product_uom'%(m.id)).id,
'prodlot_id' : getattr(partial, 'move%s_prodlot_id'%(m.id)).id
}
if (m.product_id.cost_method == 'average'):

View File

@ -1,7 +1,8 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
@ -14,11 +15,12 @@
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import stock_planning
import wizard
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,7 +1,8 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
@ -14,7 +15,7 @@
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
@ -138,7 +139,14 @@ Remarks:
- When you wish to work with different periods for some part of products define two kinds of periods (fe. Weekly and Monthly) and use them for different products. Example: If you use always Weekly periods for Products A, and Monthly periods for Products B your all calculations will work correctly. You can also use different kind of periods for the same products from different warehouse or companies. But you cannot use overlapping periods for the same product, warehouse and company because results can be unpredictable. The same apply to Forecasts lines.
""",
"demo_xml":[],
"update_xml":["security/ir.model.access.csv","stock_planning_view.xml"],
"update_xml": [
"security/ir.model.access.csv",
"stock_planning_view.xml",
"wizard/stock_planning_create_periods_view.xml",
"wizard/stock_planning_forecast_view.xml",
"wizard/stock_planning_createlines_view.xml",
],
"test": ["test/stock_planning.yml"],
"active": False,
"installable": True,
}

View File

@ -1,21 +1,20 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# -*- coding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2008 Tiny SPRL (<http://tiny.be>). All Rights Reserved
# $Id$
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
@ -27,7 +26,7 @@ from mx.DateTime import RelativeDateTime, now, DateTime, localtime
from osv import osv, fields
import netsvc
from tools.translate import _
from tools import config
#from tools import config
def rounding(fl, round_value):
@ -35,85 +34,6 @@ def rounding(fl, round_value):
return fl
return round(fl / round_value) * round_value
# Object creating periods quickly
# changed that stop_date is created with hour 23:59:00 when it was 00:00:00 stop date was excluded from period
class stock_period_createlines(osv.osv_memory):
_name = "stock.period.createlines"
def _get_new_period_start(self, cr, uid, context=None):
cr.execute("select max(date_stop) from stock_period")
result = cr.fetchone()
last_date = result and result[0] or False
if last_date:
period_start = mx.DateTime.strptime(last_date,"%Y-%m-%d %H:%M:%S")+ RelativeDateTime(days=1)
period_start = period_start - RelativeDateTime(hours=period_start.hour, minutes=period_start.minute, seconds=period_start.second)
else:
period_start = mx.DateTime.today()
return period_start.strftime('%Y-%m-%d')
_columns = {
'name': fields.char('Period Name', size=64),
'date_start': fields.date('Start Date', required=True),
'date_stop': fields.date('End Date', required=True),
'period_ids': fields.one2many('stock.period', 'planning_id', 'Periods'),
}
_defaults={
'date_start': _get_new_period_start,
}
def create_period_weekly(self, cr, uid, ids, context=None):
res = self.create_period(cr, uid, ids, context, 6, 'Weekly')
return {
'view_type': 'form',
"view_mode": 'tree',
'res_model': 'stock.period',
'type': 'ir.actions.act_window',
}
def create_period_monthly(self,cr, uid, ids, interval=1, context=None):
for p in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
dt = p.date_start
ds = mx.DateTime.strptime(p.date_start, '%Y-%m-%d')
while ds.strftime('%Y-%m-%d') < p.date_stop:
de = ds + RelativeDateTime(months=interval, minutes=-1)
self.pool.get('stock.period').create(cr, uid, {
'name': ds.strftime('%Y/%m'),
'date_start': ds.strftime('%Y-%m-%d'),
'date_stop': de.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S'),
})
ds = ds + RelativeDateTime(months=interval)
return {
'view_type': 'form',
"view_mode": 'tree',
'res_model': 'stock.period',
'type': 'ir.actions.act_window',
}
def create_period(self, cr, uid, ids, interval=0, name='Daily', context=None):
for p in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
dt = p.date_start
ds = mx.DateTime.strptime(p.date_start, '%Y-%m-%d')
while ds.strftime('%Y-%m-%d') < p.date_stop:
de = ds + RelativeDateTime(days=interval, minutes =-1)
if name =='Daily':
new_name=de.strftime('%Y-%m-%d')
if name =="Weekly":
new_name = de.strftime('%Y, week %W')
self.pool.get('stock.period').create(cr, uid, {
'name': new_name,
'date_start': ds.strftime('%Y-%m-%d'),
'date_stop': de.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S'),
})
ds = ds + RelativeDateTime(days=interval) + 1
return {
'view_type': 'form',
"view_mode": 'tree',
'res_model': 'stock.period',
'type': 'ir.actions.act_window',
}
stock_period_createlines()
# Periods have no company_id field as they can be shared across similar companies.
# If somone thinks different it can be improved.
class stock_period(osv.osv):
@ -131,104 +51,6 @@ class stock_period(osv.osv):
stock_period()
# Creates forecasts records for products from selected Product Category for selected 'Warehouse - Period'
# Object added by contributor in ver 1.1
class stock_sale_forecast_createlines(osv.osv_memory):
_name = "stock.sale.forecast.createlines"
_description = "stock.sale.forecast.createlines"
# FIXME Add some period sugestion like below
# def _get_latest_period(self,cr,uid,context={}):
# cr.execute("select max(date_stop) from stock_period")
# result=cr.fetchone()
# return result and result[0] or False
_columns = {
'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', required=True, select=1),
'warehouse_id1': fields.many2one('stock.warehouse' , 'Warehouse', required=True, \
help='Warehouse which forecasts will concern. '\
'If during stock planning you will need sales forecast for all warehouses choose any warehouse now.'),
'period_id1': fields.many2one('stock.period' , 'Period', required=True, help = 'Period which forecasts will concern.' ),
'product_categ_id1': fields.many2one('product.category' , 'Product Category', required=True, \
help ='Product Category of products which created forecasts will concern.'),
'copy_forecast': fields.boolean('Copy Last Forecast', help="Copy quantities from last Stock and Sale Forecast."),
}
_defaults = {
'company_id': lambda self, cr, uid, c: self.pool.get('res.company')._company_default_get(cr, uid, 'stock.sale.forecast.createlines', context=c),
}
def create_forecast(self, cr, uid, ids, context=None):
product_obj = self.pool.get('product.product')
forecast_obj = self.pool.get('stock.sale.forecast')
mod_obj = self.pool.get('ir.model.data')
prod_categ_obj = self.pool.get('product.category')
template_obj = self.pool.get('product.template')
for f in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
categ_ids = f.product_categ_id1.id and [f.product_categ_id1.id] or []
prod_categ_ids = prod_categ_obj.search(cr, uid, [('parent_id','child_of', categ_ids)])
templates_ids = template_obj.search(cr, uid, [('categ_id','in',prod_categ_ids)])
products_ids = product_obj.search(cr, uid, [('product_tmpl_id','in',templates_ids)])
if len(products_ids) == 0:
raise osv.except_osv(_('Error !'), _('No products in selected category !'))
copy = f.copy_forecast
for p in product_obj.browse(cr, uid, products_ids,{}):
if len(forecast_obj.search(cr, uid, [('product_id','=',p.id) , \
('period_id','=',f.period_id1.id), \
('user_id','=',uid), \
('warehouse_id','=',f.warehouse_id1.id)]))== 0:
forecast_qty = 0.0
# Not sure if it is expected quantity for this feature (copying forecast from previous period)
# because it can take incidental forecast of this warehouse, this product and this user (creating, writing or validating forecast).
# It takes only one forecast line (no sum). If user creates only one forecast per period it will be OK. If not I have no idea how to count it.
prod_uom = False
if copy:
cr.execute("SELECT period.date_stop, forecast.product_qty, forecast.product_uom \
FROM stock_sale_forecast AS forecast \
LEFT JOIN stock_period AS period \
ON forecast.period_id = period.id \
WHERE (forecast.user_id = %s OR forecast.create_uid = %s OR forecast.write_uid = %s) \
AND forecast.warehouse_id = %s AND forecast.product_id = %s \
AND period.date_stop < %s \
ORDER BY period.date_stop DESC",
(uid, uid, uid, f.warehouse_id1.id, p.id, f.period_id1.date_stop) )
ret = cr.fetchone()
if ret:
forecast_qty = ret[1]
prod_uom = ret[2]
prod_uom = prod_uom or p.uom_id.id
prod_uos_categ = False
if p.uos_id:
prod_uos_categ = p.uos_id.category_id.id
forecast_obj.create(cr, uid, {
'company_id': f.warehouse_id1.company_id.id,
'period_id': f.period_id1.id,
'warehouse_id': f.warehouse_id1.id,
'product_id': p.id,
'product_qty': forecast_qty,
'product_amt': 0.0,
'product_uom': prod_uom,
'active_uom': prod_uom,
'product_uom_categ': p.uom_id.category_id.id,
'product_uos_categ': prod_uos_categ,
})
result = mod_obj._get_id(cr, uid, 'stock_planning', 'view_stock_sale_forecast_filter')
id = mod_obj.read(cr, uid, result, ['res_id'], context=context)
return {
'view_type': 'form',
"view_mode": 'tree',
'res_model': 'stock.sale.forecast',
'type': 'ir.actions.act_window',
'search_view_id': id['res_id'],
}
stock_sale_forecast_createlines()
# Stock and Sales Forecast object. Previously stock_planning_sale_prevision.
# A lot of changes in 1.1
class stock_sale_forecast(osv.osv):
@ -476,124 +298,6 @@ class stock_sale_forecast(osv.osv):
stock_sale_forecast()
# Creates stock planning records for products from selected Product Category for selected 'Warehouse - Period'
# Object added by contributor in ver 1.1
class stock_planning_createlines(osv.osv_memory):
_name = "stock.planning.createlines"
def onchange_company(self, cr, uid, ids, company_id=False):
result = {}
if company_id:
result['warehouse_id2'] = False
return {'value': result}
_columns = {
'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', required=True),
'period_id2': fields.many2one('stock.period' , 'Period', required=True, help = 'Period which planning will concern.'),
'warehouse_id2': fields.many2one('stock.warehouse' , 'Warehouse', required=True, help = 'Warehouse which planning will concern.'),
'product_categ_id2': fields.many2one('product.category' , 'Product Category', \
help = 'Planning will be created for products from Product Category selected by this field. '\
'This field is ignored when you check \"All Forecasted Product\" box.' ),
'forecasted_products': fields.boolean('All Products with Forecast', \
help = "Check this box to create planning for all products having any forecast for selected Warehouse and Period. "\
"Product Category field will be ignored."),
}
_defaults = {
'company_id': lambda self, cr, uid, c: self.pool.get('res.company')._company_default_get(cr, uid, 'stock.planning', context=c),
}
def create_planning(self,cr, uid, ids, context=None):
if context is None:
context = {}
product_obj = self.pool.get('product.product')
planning_obj = self.pool.get('stock.planning')
mod_obj = self.pool.get('ir.model.data')
for f in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
if f.forecasted_products:
cr.execute("SELECT product_id \
FROM stock_sale_forecast \
WHERE (period_id = %s) AND (warehouse_id = %s)", (f.period_id2.id, f.warehouse_id2.id))
products_id1 = [x for x, in cr.fetchall()]
else:
prod_categ_obj = self.pool.get('product.category')
template_obj = self.pool.get('product.template')
categ_ids = f.product_categ_id2.id and [f.product_categ_id2.id] or []
prod_categ_ids = prod_categ_obj.search(cr,uid,[('parent_id','child_of',categ_ids)])
templates_ids = template_obj.search(cr,uid,[('categ_id','in',prod_categ_ids)])
products_id1 = product_obj.search(cr,uid,[('product_tmpl_id','in',templates_ids)])
if len(products_id1)==0:
raise osv.except_osv(_('Error !'), _('No forecasts for selected period or no products in selected category !'))
for p in product_obj.browse(cr, uid, products_id1,context=context):
if len(planning_obj.search(cr, uid, [('product_id','=',p.id),
('period_id','=',f.period_id2.id),
('warehouse_id','=',f.warehouse_id2.id)]))== 0:
cr.execute("SELECT period.date_stop, planning.product_uom, planning.planned_outgoing, planning.to_procure, \
planning.stock_only, planning.procure_to_stock, planning.confirmed_forecasts_only, \
planning.supply_warehouse_id, planning.stock_supply_location \
FROM stock_planning AS planning \
LEFT JOIN stock_period AS period \
ON planning.period_id = period.id \
WHERE (planning.create_uid = %s OR planning.write_uid = %s) \
AND planning.warehouse_id = %s AND planning.product_id = %s \
AND period.date_stop < %s \
ORDER BY period.date_stop DESC",
(uid, uid, f.warehouse_id2.id, p.id, f.period_id2.date_stop) )
ret=cr.fetchone()
# forecast_qty = ret and ret[0] or 0.0
if ret:
# raise osv.except_osv(_('Error !'), _('ret is %s %s %s %s %s %s')%(ret[0],ret[2],ret[3],ret[4],ret[5],ret[6],))
prod_uom = ret[1]
planned_out = ret[2]
to_procure = ret[3]
stock_only = ret[4]
procure_to_stock = ret[5]
confirmed_forecasts_only = ret[6]
supply_warehouse_id = ret[7]
stock_supply_location = ret[8]
else:
prod_uom = p.uom_id.id
planned_out = False
to_procure = False
stock_only = False
procure_to_stock = False
confirmed_forecasts_only = False
supply_warehouse_id = False
stock_supply_location = False
prod_uos_categ = False
if p.uos_id:
prod_uos_categ = p.uos_id.category_id.id
planning_obj.create(cr, uid, {
'company_id' : f.warehouse_id2.company_id.id,
'period_id': f.period_id2.id,
'warehouse_id' : f.warehouse_id2.id,
'product_id': p.id,
'product_uom' : prod_uom,
'product_uom_categ' : p.uom_id.category_id.id,
'product_uos_categ' : prod_uos_categ,
'active_uom' : prod_uom,
'planned_outgoing': planned_out,
'to_procure': to_procure,
'stock_only': stock_only,
'procure_to_stock': procure_to_stock,
'confirmed_forecasts_only': confirmed_forecasts_only,
'supply_warehouse_id': supply_warehouse_id,
'stock_supply_location': stock_supply_location,
})
result = mod_obj._get_id(cr, uid, 'stock_planning', 'view_stock_planning_filter')
id = mod_obj.read(cr, uid, result, ['res_id'], context=context)
return {
'view_type': 'form',
"view_mode": 'tree',
'res_model': 'stock.planning',
'type': 'ir.actions.act_window',
'search_view_id': id['res_id'],
}
stock_planning_createlines()
# The main Stock Planning object
# A lot of changes by contributor in ver 1.1
class stock_planning(osv.osv):

View File

@ -1,47 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp>
<data>
<data>
<menuitem id="menu_stock_period_main"
name="Stock and Sales Periods"
parent="base.menu_base_config" sequence="20"/>
<!-- Creating periods section -->
<record id="view_stock_period_createlines_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">stock.period.createlines.form</field>
<field name="model">stock.period.createlines</field>
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Stock and Sales Periods">
<separator colspan="4" string="Create periods for Stock and Sales Planning"/>
<field name="date_start"/>
<field name="date_stop"/>
<separator colspan="4" string=""/>
<group col="3" colspan="4">
<button name="create_period" icon="gtk-execute" string="Create Daily Periods" type="object"/>
<button name="create_period_weekly" icon="gtk-execute" string="Create Weekly Periods" type="object"/>
<button name="create_period_monthly" icon="gtk-execute" string="Create Monthly Periods" type="object"/>
</group>
</form>
</field>
</record>
<record id="action_stock_period_createlines_form" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Stock and Sales Planning Periods</field>
<field name="res_model">stock.period.createlines</field>
<field name="view_type">form</field>
<field name="view_mode">form</field>
<field name="view_id" ref="view_stock_period_createlines_form"/>
<field name="target">new</field>
</record>
<menuitem id="menu_stock_period_creatlines"
name="Create Stock and Sales Periods"
parent="menu_stock_period_main"
action="action_stock_period_createlines_form"
sequence = "5"/>
<!-- Periods tree and form section -->
<!-- Periods tree and form section -->
<record id="view_stock_period_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">stock.period.form</field>
@ -78,53 +42,12 @@
<field name="view_mode">tree,form</field>
</record>
<menuitem
id="menu_stock_period"
parent="menu_stock_period_main"
action="action_stock_period_form"
sequence = "10"/>
<!-- Create Forecast section -->
<record id="view_stock_sale_forecast_createlines_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">stock.sale.forecast.createlines</field>
<field name="model">stock.sale.forecast.createlines</field>
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Stock and Sales Forecasts">
<field name="company_id" groups="base.group_multi_company" widget="selection"/>
<newline/>
<field name="period_id1"/>
<newline/>
<field name="warehouse_id1" domain = "[('company_id','=',company_id)] "/>
<newline/>
<field name="product_categ_id1" widget="selection"/>
<newline/>
<field name="copy_forecast"/>
<separator colspan ="4" string="Forecast lines creation"/>
<label colspan ="4" string="Creates forecast lines for selected warehouse and period. Doesn't duplicate existing lines created by you."/>
<group colspan="4">
<button icon="gtk-cancel" special="cancel" string="Cancel"/>
<button icon="gtk-execute" name="create_forecast" string="Create Forecasts" type="object" />
</group>
</form>
</field>
</record>
<record id="action_stock_sale_forecast_createlines_form" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Create Sales Forecasts</field>
<field name="res_model">stock.sale.forecast.createlines</field>
<field name="view_type">form</field>
<field name="view_mode">form</field>
<field name="view_id" ref="view_stock_sale_forecast_createlines_form"/>
<field name="target">new</field>
</record>
<menuitem id="menu_stock_sale_forecast" name="Sales Forecasts"
parent="base.menu_base_partner" sequence="6"/>
<menuitem id="menu_stock_sale_forecast_createlines" name="Create Sales Forecasts" parent="menu_stock_sale_forecast" action="action_stock_sale_forecast_createlines_form" sequence = "5"/>
<record id="view_stock_sale_forecast_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">stock.sale.forecast.form</field>
<field name="model">stock.sale.forecast</field>
@ -132,7 +55,7 @@
<field name="arch" type="xml">
<form string="Stock and Sales Forecast">
<group colspan = "4" col = "4">
<group colspan = "2" col="2" >
<group colspan = "2" col="2" >
<field name="company_id" select="1"
groups="base.group_multi_company"
widget="selection"
@ -140,14 +63,14 @@
<field name="warehouse_id" domain = "[('company_id','=',company_id)] "/>
<field name="period_id" />
<field name="product_id" on_change="product_id_change(product_id)" />
<field name="product_uom_categ" invisible = "True"/>
<field name="product_uos_categ" invisible = "True"/>
<field name="product_uom_categ" invisible = "True"/>
<field name="product_uos_categ" invisible = "True"/>
<field name="product_uom"
domain = "[('category_id','in',[product_uom_categ,product_uos_categ])]"
on_change = "onchange_uom(product_uom, product_qty, active_uom)"/>
<field name="active_uom" invisible = "True" />
</group>
<group colspan = "2" col="2" >
</group>
<group colspan = "2" col="2" >
<field name="user_id"/>
<field name="product_amt" on_change="product_amt_change( product_amt, product_uom)" />
<field name="product_qty" />
@ -155,7 +78,7 @@
<label string = ""/>
<button name="action_validate" icon="gtk-apply" string="Approve" states="draft" type="object" colspan = "1"/>
</group>
</group>
</group>
<separator colspan ="4" string="Sales history"/>
<group colspan = "4" col = "5">
@ -199,7 +122,6 @@
<button name="calculate_sales_history" icon="gtk-execute"
string="Calculate Sales History" type="object" colspan = "1" states="draft" />
</group>
</form>
</field>
</record>
@ -209,15 +131,14 @@
<field name="model">stock.sale.forecast</field>
<field name="type">tree</field>
<field name="arch" type="xml">
<tree string="Sales Forecasts" editable="bottom">
<field name="warehouse_id"/>
<field name ="company_id"/>
<field name="user_id"/>
<tree string="Sales Forecasts" colors="gray:state=='validated';black:state=='draft'">
<field name="period_id"/>
<field name="product_id" on_change="product_id_change(product_id)" />
<field name="product_qty"/>
<field name="product_uom" />
<field name="warehouse_id"/>
<field name="company_id"/>
<field name="state"/>
</tree>
</field>
</record>
@ -234,9 +155,13 @@
</graph>
</field>
</record>
<!-- Forecast section -->
<menuitem id="menu_stock_sale_forecast" name="Sales Forecasts"
parent="base.menu_base_partner" sequence="6"/>
<record id="view_stock_sale_forecast_filter" model="ir.ui.view">
<record id="view_stock_sale_forecast_filter" model="ir.ui.view">
<field name="name">stock.sale.forecast.list.select</field>
<field name="model">stock.sale.forecast</field>
<field name="type">search</field>
@ -275,51 +200,10 @@
parent="menu_stock_sale_forecast"
action="action_view_stock_sale_forecast_form"/>
<!-- Create Planning section -->
<!-- Planning section -->
<menuitem id="menu_stock_planning_main" name="Stock Planning" parent="stock.menu_stock_root" sequence="2"/>
<record id="view_stock_planning_createlines_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">stock.planning.createlines.form</field>
<field name="model">stock.planning.createlines</field>
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Stock Planning">
<field name="company_id" widget= "selection" on_change="onchange_company(company_id)" groups="base.group_multi_company"/>
<newline/>
<field name="period_id2" widget="selection"/>
<newline/>
<field name="warehouse_id2" domain = "[('company_id','=',company_id)] "/>
<newline/>
<field name="forecasted_products"/>
<newline/>
<field name="product_categ_id2" attrs="{'required':[('forecasted_products','=',0)]}" widget="selection"/>
<separator colspan ="4" string="Stock planning lines creation"/>
<label colspan ="4" string="Creates planning lines for selected period and warehouse. Doesn't duplicate existing lines created by you."/>
<group colspan="4">
<button icon="gtk-cancel" special="cancel" string="Cancel"/>
<button icon="gtk-ok" name="create_planning" string="Create Stock Planning" type="object"/>
</group>
</form>
</field>
</record>
<record id="action_stock_planning_createlines_form" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Create Stock Planning Lines</field>
<field name="res_model">stock.planning.createlines</field>
<field name="view_type">form</field>
<field name="view_mode">form</field>
<field name="view_id" ref="view_stock_planning_createlines_form"/>
<field name="target">new</field>
</record>
<menuitem
id="menu_stock_planning_createlines"
parent="menu_stock_planning_main"
action="action_stock_planning_createlines_form" sequence = "5"/>
<!-- Planning section -->
<record id="view_stock_planning_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">stock.planning.form</field>
<field name="model">stock.planning</field>
@ -330,14 +214,13 @@
<group colspan="4" col="7">
<group colspan ="3" col="2">
<separator colspan ="2" string = "General Info"/>
<field name="company_id" select = "1" widget= "selection"
on_change="onchange_company(company_id)" groups="base.group_multi_company"/>
<field name="warehouse_id" domain = "[('company_id','=',company_id)] " />
<field name="period_id" />
<field name="product_id" on_change="product_id_change(product_id)" />
<field name="product_uom_categ" invisible = "True"/>
<field name="product_uos_categ" invisible = "True"/>
<field name="product_uom_categ" invisible = "True"/>
<field name="product_uos_categ" invisible = "True"/>
<field name="product_uom"
domain = "[('category_id','in',[product_uom_categ,product_uos_categ])]"
on_change = "onchange_uom(product_uom)"/>
@ -346,8 +229,6 @@
<field name="warehouse_forecast"/>
<field name="company_forecast"/>
<field name="confirmed_forecasts_only"/>
</group>
<group colspan ="2" col="2">
<separator colspan ="2" string = "Current Period Situation"/>
@ -415,7 +296,6 @@
<field name="type">tree</field>
<field name="arch" type="xml">
<tree string="Master Procurement Schedule" colors ="blue:line_time=='Past';black:line_time=='Future'">
<field name="warehouse_id" domain = "[('company_id','=',company_id)] " />
<field name="period_id"/>
<field name="product_id" on_change="product_id_change(product_id)" />
<field name="product_uom"/>
@ -423,6 +303,7 @@
<field name="planned_outgoing"/>
<field name="to_procure"/>
<field name="stock_simulation" string="Stock"/> <!-- previously stock_start -->
<field name="warehouse_id" domain = "[('company_id','=',company_id)] " />
</tree>
</field>
</record>

View File

@ -0,0 +1,150 @@
-
In order to test the flow of stock planning module. I will create forecast periods,
stock forecast and then with master procurement schedule.
-
I create weekly stock periods for the month of July.
-
I create stock period for the first week of July.
-
!record {model: stock.period, id: stock_period_01}:
date_start: '2010-07-01 00:00:00'
date_stop: '2010/07/06 23:59:00'
name: 2010, week 27
-
I create stock period for the second week of July.
-
!record {model: stock.period, id: stock_period_02}:
date_start: '2010/07/07 00:00:00'
date_stop: '2010/07/12 23:59:00'
name: 2010, week 28
-
I create stock period for the third week of July.
-
!record {model: stock.period, id: stock_period_03}:
date_start: '2010/07/15 00:00:00'
date_stop: '2010/07/20 23:59:00'
name: 2010, week 29
-
I create stock period for the fourth week of July.
-
!record {model: stock.period, id: stock_period_04}:
date_start: '2010/07/22 00:00:00'
date_stop: '2010/07/27 23:59:00'
name: 2010, week 30
-
I create stock period for the fifth week of July.
-
!record {model: stock.period, id: stock_period_05}:
date_start: '2010/07/29 00:00:00'
date_stop: '2010/07/31 23:59:00'
name: 2010, week 31
-
Now I create the forecast for this period for all PCs.
-
!record {model: stock.sale.forecast.createlines, id: stock_sale_forecast_createlines_0}:
company_id: base.main_company
period_id: stock_period_03
product_categ_id: product.product_category_pc
warehouse_id: stock.warehouse0
-
Performing an osv_memory action create_forecast on module stock.sale.forecast.createlines
-
!python {model: stock.sale.forecast.createlines}: |
self.create_forecast(cr, uid, [ref("stock_sale_forecast_createlines_0")], {"lang":
'en_US', "active_model": "ir.ui.menu", "active_ids": [ref("stock_planning.menu_stock_sale_forecast_createlines")],
"tz": False, "active_id": ref("stock_planning.menu_stock_sale_forecast_createlines"),
})
-
I create a sale order for PC1-Basic PC and PC3-Medium PC.
-
!record {model: sale.order, id: sale_order_so0}:
date_order: '2010-07-20'
invoice_quantity: order
name: SO006
order_line:
- name: '[PC1] Basic PC'
price_unit: 450.0
product_uom: product.product_uom_unit
product_uom_qty: 13.0
state: draft
delay: 2.0
product_id: product.product_product_pc1
product_uos_qty: 13.0
th_weight: 0.0
type: make_to_stock
- name: '[PC3] Medium PC'
price_unit: 900.0
product_uom: product.product_uom_unit
product_uom_qty: 5.0
state: draft
delay: 3.0
product_id: product.product_product_pc3
product_uos_qty: 5.0
th_weight: 0.0
type: make_to_stock
order_policy: manual
partner_id: base.res_partner_desertic_hispafuentes
partner_invoice_id: base.res_partner_address_3000
partner_order_id: base.res_partner_address_3000
partner_shipping_id: base.res_partner_address_3000
picking_policy: direct
pricelist_id: product.list0
shop_id: sale.shop
-
Now I want to calculate sales history for both the products PC1-Basic PC and PC3-Medium PC and forecast the quantity.
-
!python {model: stock.sale.forecast}: |
forecast_ids = self.search(cr, uid, [('product_id','=',ref('product.product_product_pc1'))])
write_dict = {'product_qty': 30.0,
'analyzed_dept_id': ref("hr.dep_sales"),
'analyzed_period1_id': ref("stock_period_03"),
'analyzed_user_id': ref("base.user_root"),
'analyzed_warehouse_id': ref("stock.warehouse0")}
self.write(cr, uid, forecast_ids, write_dict)
self.calculate_sales_history(cr, uid, forecast_ids, {"lang": "en_US", "tz":
False, "search_default_create_uid": 1, "active_model": "ir.ui.menu", "department_id":
False, "active_ids": [ref("stock_planning.menu_stock_sale_forecast_all")], "active_id":
ref("stock_planning.menu_stock_sale_forecast_all"), })
-
I create Master procurement schedule for the third week of July.
-
!record {model: stock.planning.createlines, id: stock_planning_createlines_0}:
company_id: base.main_company
period_id: stock_period_03
product_categ_id: product.product_category_pc
warehouse_id: stock.warehouse0
-
Performing an osv_memory action create_planning on module stock.planning.createlines
-
!python {model: stock.planning.createlines}: |
self.create_planning(cr, uid, [ref("stock_planning_createlines_0")], {"lang":
"en_US", "tz": False, "active_model": "ir.ui.menu", "active_ids": [ref("stock_planning.menu_stock_planning_createlines")],
"active_id": ref("stock_planning.menu_stock_planning_createlines"), "department_id":
False, })
-
I calculate the planning in master procurement schedule.
-
!python {model: stock.planning}: |
planning_ids = self.search(cr, uid, [('product_id','=',ref('product.product_product_pc1')),('period_id','=',ref('stock_period_03'))])
self.write(cr, uid, planning_ids, {'to_procure': 30.0,'planned_outgoing': 40.0})
self.calculate_planning(cr, uid, planning_ids, {"lang": "en_US", "tz": False,
"active_model": "ir.ui.menu", "active_ids": [ref("stock_planning.menu_stock_planning")],
"active_id": ref("stock_planning.menu_stock_planning"), "department_id": False,
})
-
I create a procurement order for the incoming products left.
-
!python {model: stock.planning}: |
planning_ids = self.search(cr, uid, [('product_id','=',ref('product.product_product_pc1')),('period_id','=',ref('stock_period_03'))])
plann = self.browse(cr, uid, planning_ids)
assert plann[0].incoming_left, 'Incoming Left must be greater than 0 !'
self.procure_incomming_left(cr, uid, planning_ids, {"lang": 'en_US', "tz":
False, "active_model": "ir.ui.menu", "active_ids": [ref("stock_planning.menu_stock_planning")],
"active_id": ref("stock_planning.menu_stock_planning"), "department_id": False,
})
-
I check whether the procurement orders are created or not.
-
!python {model: procurement.order}: |
proc_ids = self.search(cr, uid, [('origin','=','MPS(admin) 2010, week 29'),('product_id','=',ref("product.product_product_pc1"))])
assert proc_ids,'No Procurements!'

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
@ -15,10 +15,10 @@
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import profile_manufacturing
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
import stock_planning_create_periods
import stock_planning_forecast
import stock_planning_createlines

View File

@ -0,0 +1,102 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import time
import mx.DateTime
from mx.DateTime import RelativeDateTime, now, DateTime, localtime
from osv import osv, fields
# Object creating periods quickly
# changed that stop_date is created with hour 23:59:00 when it was 00:00:00 stop date was excluded from period
class stock_period_createlines(osv.osv_memory):
_name = "stock.period.createlines"
def _get_new_period_start(self, cr, uid, context=None):
cr.execute("select max(date_stop) from stock_period")
result = cr.fetchone()
last_date = result and result[0] or False
if last_date:
period_start = mx.DateTime.strptime(last_date,"%Y-%m-%d %H:%M:%S")+ RelativeDateTime(days=1)
period_start = period_start - RelativeDateTime(hours=period_start.hour, minutes=period_start.minute, seconds=period_start.second)
else:
period_start = mx.DateTime.today()
return period_start.strftime('%Y-%m-%d')
_columns = {
'name': fields.char('Period Name', size=64),
'date_start': fields.date('Start Date', required=True),
'date_stop': fields.date('End Date', required=True),
'period_ids': fields.one2many('stock.period', 'planning_id', 'Periods'),
}
_defaults={
'date_start': _get_new_period_start,
}
def create_stock_periods(self, cr, uid, ids, context=None):
interval = context.get('interval',0)
name = context.get('name','Daily')
period_obj = self.pool.get('stock.period')
lines = []
for p in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
dt = p.date_start
ds = mx.DateTime.strptime(p.date_start, '%Y-%m-%d')
while ds.strftime('%Y-%m-%d') < p.date_stop:
if name =='Daily':
de = ds + RelativeDateTime(days=interval, minutes =-1)
new_name = de.strftime('%Y-%m-%d')
new_id = period_obj.create(cr, uid, {
'name': new_name,
'date_start': ds.strftime('%Y-%m-%d'),
'date_stop': de.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S'),
})
ds = ds + RelativeDateTime(days=interval) + 1
if name =="Weekly":
de = ds + RelativeDateTime(days=interval, minutes =-1)
new_name = de.strftime('%Y, week %W')
new_id = period_obj.create(cr, uid, {
'name': new_name,
'date_start': ds.strftime('%Y-%m-%d'),
'date_stop': de.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S'),
})
ds = ds + RelativeDateTime(days=interval) + 1
if name == "Monthly":
de = ds + RelativeDateTime(months=interval, minutes=-1)
new_name = ds.strftime('%Y/%m')
new_id =period_obj.create(cr, uid, {
'name': new_name,
'date_start': ds.strftime('%Y-%m-%d'),
'date_stop': de.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S'),
})
ds = ds + RelativeDateTime(months=interval)
lines.append(new_id)
return {
'domain': "[('id','in', ["+','.join(map(str, lines))+"])]",
'view_type': 'form',
"view_mode": 'tree, form',
'res_model': 'stock.period',
'type': 'ir.actions.act_window',
}
stock_period_createlines()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -0,0 +1,40 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp>
<data>
<!-- Creating periods section -->
<record id="view_stock_period_createlines_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">stock.period.createlines.form</field>
<field name="model">stock.period.createlines</field>
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Stock and Sales Periods">
<separator colspan="4" string="Create periods for Stock and Sales Planning"/>
<field name="date_start"/>
<field name="date_stop"/>
<separator colspan="4" string=""/>
<group col="3" colspan="4">
<button name="create_stock_periods" icon="gtk-execute" string="Create Daily Periods" type="object"/>
<button name="create_stock_periods" icon="gtk-execute" string="Create Weekly Periods" type="object" context="{'interval': 6, 'name': 'Weekly'}"/>
<button name="create_stock_periods" icon="gtk-execute" string="Create Monthly Periods" type="object" context="{'interval': 1, 'name': 'Monthly'}"/>
</group>
</form>
</field>
</record>
<record id="action_stock_period_createlines_form" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Stock and Sales Planning Periods</field>
<field name="res_model">stock.period.createlines</field>
<field name="view_type">form</field>
<field name="view_mode">form</field>
<field name="view_id" ref="view_stock_period_createlines_form"/>
<field name="target">new</field>
</record>
<menuitem id="menu_stock_period_creatlines"
name="Create Stock and Sales Periods"
parent="menu_stock_period_main"
action="action_stock_period_createlines_form"
sequence = "5"/>
</data>
</openerp>

View File

@ -0,0 +1,146 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
from osv import osv, fields
from tools.translate import _
# Creates stock planning records for products from selected Product Category for selected 'Warehouse - Period'
# Object added by contributor in ver 1.1
class stock_planning_createlines(osv.osv_memory):
_name = "stock.planning.createlines"
def onchange_company(self, cr, uid, ids, company_id=False):
result = {}
if company_id:
result['warehouse_id'] = False
return {'value': result}
_columns = {
'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', required=True),
'period_id': fields.many2one('stock.period' , 'Period', required=True, help = 'Period which planning will concern.'),
'warehouse_id': fields.many2one('stock.warehouse' , 'Warehouse', required=True, help = 'Warehouse which planning will concern.'),
'product_categ_id': fields.many2one('product.category' , 'Product Category', \
help = 'Planning will be created for products from Product Category selected by this field. '\
'This field is ignored when you check \"All Forecasted Product\" box.' ),
'forecasted_products': fields.boolean('All Products with Forecast', \
help = "Check this box to create planning for all products having any forecast for selected Warehouse and Period. "\
"Product Category field will be ignored."),
}
_defaults = {
'company_id': lambda self, cr, uid, c: self.pool.get('res.company')._company_default_get(cr, uid, 'stock.planning', context=c),
}
def create_planning(self,cr, uid, ids, context=None):
if context is None:
context = {}
product_obj = self.pool.get('product.product')
planning_obj = self.pool.get('stock.planning')
mod_obj = self.pool.get('ir.model.data')
prod_categ_obj = self.pool.get('product.category')
template_obj = self.pool.get('product.template')
planning_lines = []
for f in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
if f.forecasted_products:
cr.execute("SELECT product_id \
FROM stock_sale_forecast \
WHERE (period_id = %s) AND (warehouse_id = %s)", (f.period_id2.id, f.warehouse_id2.id))
products_id1 = [x for x, in cr.fetchall()]
else:
categ_ids = f.product_categ_id.id and [f.product_categ_id.id] or []
prod_categ_ids = prod_categ_obj.search(cr,uid,[('parent_id','child_of',categ_ids)])
templates_ids = template_obj.search(cr,uid,[('categ_id','in',prod_categ_ids)])
products_id1 = product_obj.search(cr,uid,[('product_tmpl_id','in',templates_ids)])
if len(products_id1)==0:
raise osv.except_osv(_('Error !'), _('No forecasts for selected period or no products in selected category !'))
for p in product_obj.browse(cr, uid, products_id1,context=context):
if len(planning_obj.search(cr, uid, [('product_id','=',p.id),
('period_id','=',f.period_id.id),
('warehouse_id','=',f.warehouse_id.id)]))== 0:
cr.execute("SELECT period.date_stop, planning.product_uom, planning.planned_outgoing, planning.to_procure, \
planning.stock_only, planning.procure_to_stock, planning.confirmed_forecasts_only, \
planning.supply_warehouse_id, planning.stock_supply_location \
FROM stock_planning AS planning \
LEFT JOIN stock_period AS period \
ON planning.period_id = period.id \
WHERE (planning.create_uid = %s OR planning.write_uid = %s) \
AND planning.warehouse_id = %s AND planning.product_id = %s \
AND period.date_stop < %s \
ORDER BY period.date_stop DESC",
(uid, uid, f.warehouse_id.id, p.id, f.period_id.date_stop) )
ret=cr.fetchone()
# forecast_qty = ret and ret[0] or 0.0
if ret:
# raise osv.except_osv(_('Error !'), _('ret is %s %s %s %s %s %s')%(ret[0],ret[2],ret[3],ret[4],ret[5],ret[6],))
prod_uom = ret[1]
planned_out = ret[2]
to_procure = ret[3]
stock_only = ret[4]
procure_to_stock = ret[5]
confirmed_forecasts_only = ret[6]
supply_warehouse_id = ret[7]
stock_supply_location = ret[8]
else:
prod_uom = p.uom_id.id
planned_out = False
to_procure = False
stock_only = False
procure_to_stock = False
confirmed_forecasts_only = False
supply_warehouse_id = False
stock_supply_location = False
prod_uos_categ = False
if p.uos_id:
prod_uos_categ = p.uos_id.category_id.id
planning_lines.append(planning_obj.create(cr, uid, {
'company_id' : f.warehouse_id.company_id.id,
'period_id': f.period_id.id,
'warehouse_id' : f.warehouse_id.id,
'product_id': p.id,
'product_uom' : prod_uom,
'product_uom_categ' : p.uom_id.category_id.id,
'product_uos_categ' : prod_uos_categ,
'active_uom' : prod_uom,
'planned_outgoing': planned_out,
'to_procure': to_procure,
'stock_only': stock_only,
'procure_to_stock': procure_to_stock,
'confirmed_forecasts_only': confirmed_forecasts_only,
'supply_warehouse_id': supply_warehouse_id,
'stock_supply_location': stock_supply_location,
}))
result = mod_obj._get_id(cr, uid, 'stock_planning', 'view_stock_planning_filter')
id = mod_obj.read(cr, uid, result, ['res_id'], context=context)
return {
'domain': "[('id','in', ["+','.join(map(str, planning_lines))+"])]",
'view_type': 'form',
"view_mode": 'tree, form',
'res_model': 'stock.planning',
'type': 'ir.actions.act_window',
'search_view_id': id['res_id'],
}
stock_planning_createlines()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -0,0 +1,44 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp>
<data>
<!-- Create Planning section -->
<record id="view_stock_planning_createlines_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">stock.planning.createlines.form</field>
<field name="model">stock.planning.createlines</field>
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Create Stock Planning Lines">
<separator colspan ="4" string="Creates planning lines for selected period and warehouse."/>
<field name="period_id" widget="selection"/>
<field name="warehouse_id" domain = "[('company_id','=',company_id)] "/>
<field name="forecasted_products"/>
<field name="product_categ_id" attrs="{'required':[('forecasted_products','=',0)]}" widget="selection"/>
<field name="company_id" widget= "selection" on_change="onchange_company(company_id)" groups="base.group_multi_company"/>
<newline/>
<label colspan ="4" string="Note: Doesn't duplicate existing lines created by you."/>
<separator colspan="4"/>
<group colspan="4">
<button icon="gtk-cancel" special="cancel" string="Close"/>
<button icon="gtk-ok" name="create_planning" string="Create" type="object"/>
</group>
</form>
</field>
</record>
<record id="action_stock_planning_createlines_form" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Create Stock Planning Lines</field>
<field name="res_model">stock.planning.createlines</field>
<field name="view_type">form</field>
<field name="view_mode">form</field>
<field name="view_id" ref="view_stock_planning_createlines_form"/>
<field name="target">new</field>
</record>
<menuitem
id="menu_stock_planning_createlines"
parent="menu_stock_planning_main"
action="action_stock_planning_createlines_form" sequence = "5"/>
</data>
</openerp>

View File

@ -0,0 +1,123 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
from osv import osv, fields
# Creates forecasts records for products from selected Product Category for selected 'Warehouse - Period'
# Object added by contributor in ver 1.1
class stock_sale_forecast_createlines(osv.osv_memory):
_name = "stock.sale.forecast.createlines"
_description = "stock.sale.forecast.createlines"
# FIXME Add some period sugestion like below
# def _get_latest_period(self,cr,uid,context={}):
# cr.execute("select max(date_stop) from stock_period")
# result=cr.fetchone()
# return result and result[0] or False
_columns = {
'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', required=True, select=1),
'warehouse_id': fields.many2one('stock.warehouse' , 'Warehouse', required=True, \
help='Warehouse which forecasts will concern. '\
'If during stock planning you will need sales forecast for all warehouses choose any warehouse now.'),
'period_id': fields.many2one('stock.period' , 'Period', required=True, help = 'Period which forecasts will concern.' ),
'product_categ_id': fields.many2one('product.category' , 'Product Category', required=True, \
help ='Product Category of products which created forecasts will concern.'),
'copy_forecast': fields.boolean('Copy Last Forecast', help="Copy quantities from last Stock and Sale Forecast."),
}
_defaults = {
'company_id': lambda self, cr, uid, c: self.pool.get('res.company')._company_default_get(cr, uid, 'stock.sale.forecast.createlines', context=c),
}
def create_forecast(self, cr, uid, ids, context=None):
product_obj = self.pool.get('product.product')
forecast_obj = self.pool.get('stock.sale.forecast')
mod_obj = self.pool.get('ir.model.data')
prod_categ_obj = self.pool.get('product.category')
template_obj = self.pool.get('product.template')
forecast_lines = []
for f in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
categ_ids = f.product_categ_id.id and [f.product_categ_id.id] or []
prod_categ_ids = prod_categ_obj.search(cr, uid, [('parent_id','child_of', categ_ids)])
templates_ids = template_obj.search(cr, uid, [('categ_id','in',prod_categ_ids)])
products_ids = product_obj.search(cr, uid, [('product_tmpl_id','in',templates_ids)])
if len(products_ids) == 0:
raise osv.except_osv(_('Error !'), _('No products in selected category !'))
copy = f.copy_forecast
for p in product_obj.browse(cr, uid, products_ids,{}):
if len(forecast_obj.search(cr, uid, [('product_id','=',p.id) , \
('period_id','=',f.period_id.id), \
('user_id','=',uid), \
('warehouse_id','=',f.warehouse_id.id)]))== 0:
forecast_qty = 0.0
# Not sure if it is expected quantity for this feature (copying forecast from previous period)
# because it can take incidental forecast of this warehouse, this product and this user (creating, writing or validating forecast).
# It takes only one forecast line (no sum). If user creates only one forecast per period it will be OK. If not I have no idea how to count it.
prod_uom = False
if copy:
cr.execute("SELECT period.date_stop, forecast.product_qty, forecast.product_uom \
FROM stock_sale_forecast AS forecast \
LEFT JOIN stock_period AS period \
ON forecast.period_id = period.id \
WHERE (forecast.user_id = %s OR forecast.create_uid = %s OR forecast.write_uid = %s) \
AND forecast.warehouse_id = %s AND forecast.product_id = %s \
AND period.date_stop < %s \
ORDER BY period.date_stop DESC",
(uid, uid, uid, f.warehouse_id.id, p.id, f.period_id.date_stop) )
ret = cr.fetchone()
if ret:
forecast_qty = ret[1]
prod_uom = ret[2]
prod_uom = prod_uom or p.uom_id.id
prod_uos_categ = False
if p.uos_id:
prod_uos_categ = p.uos_id.category_id.id
forecast_lines.append(forecast_obj.create(cr, uid, {
'company_id': f.warehouse_id.company_id.id,
'period_id': f.period_id.id,
'warehouse_id': f.warehouse_id.id,
'product_id': p.id,
'product_qty': forecast_qty,
'product_amt': 0.0,
'product_uom': prod_uom,
'active_uom': prod_uom,
'product_uom_categ': p.uom_id.category_id.id,
'product_uos_categ': prod_uos_categ,
}))
result = mod_obj._get_id(cr, uid, 'stock_planning', 'view_stock_sale_forecast_filter')
id = mod_obj.read(cr, uid, result, ['res_id'], context=context)
return {
'domain': "[('id','in', ["+','.join(map(str, forecast_lines))+"])]",
'view_type': 'form',
"view_mode": 'tree, form',
'res_model': 'stock.sale.forecast',
'type': 'ir.actions.act_window',
'search_view_id': id['res_id'],
}
stock_sale_forecast_createlines()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -0,0 +1,45 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp>
<data>
<!-- Create Forecast section -->
<record id="view_stock_sale_forecast_createlines_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">stock.sale.forecast.createlines</field>
<field name="model">stock.sale.forecast.createlines</field>
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Create Forecasts Lines">
<separator colspan ="4" string="Creates forecast lines for selected warehouse and period."/>
<field name="period_id"/>
<field name="warehouse_id" domain = "[('company_id','=',company_id)] "/>
<field name="copy_forecast"/>
<field name="product_categ_id" widget="selection"/>
<field name="company_id" groups="base.group_multi_company" widget="selection"/>
<newline/>
<label colspan ="4" string="Note: Doesn't duplicate existing lines created by you."/>
<separator colspan ="4" />
<group colspan="4">
<button icon="gtk-cancel" special="cancel" string="Close"/>
<button icon="gtk-execute" name="create_forecast" string="Create" type="object" />
</group>
</form>
</field>
</record>
<record id="action_stock_sale_forecast_createlines_form" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Create Sales Forecasts</field>
<field name="res_model">stock.sale.forecast.createlines</field>
<field name="view_type">form</field>
<field name="view_mode">form</field>
<field name="view_id" ref="view_stock_sale_forecast_createlines_form"/>
<field name="target">new</field>
</record>
<menuitem id="menu_stock_sale_forecast_createlines" name="Create Sales Forecasts"
parent="menu_stock_sale_forecast" action="action_stock_sale_forecast_createlines_form" sequence="5"/>
</data>
</openerp>