From 09a9e4aeb57b92b03ba73f831d8943ec24cb9589 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Joren Van Onder
Date: Mon, 18 Apr 2016 16:42:09 +0200
Subject: [PATCH 1/6] [FIX] point_of_sale: deal with Chrome 50's new height
inheritance
Chrome 50 treats percent-height divs inside of auto-height cells as
auto [1]. So from now on it's important that an explicit 'height: 100%' CSS
property is set on parent tds, otherwise you'll end up with elements
with a height of 0.
DO NOT FORWARD-PORT!
[1] https://chromium.googlesource.com/chromium/src/+/8876584335b48c99cf8df552ef4d8efebb131041
---
addons/point_of_sale/static/src/css/pos.css | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/addons/point_of_sale/static/src/css/pos.css b/addons/point_of_sale/static/src/css/pos.css
index 1a8cbd76a42..3ef05b4ff49 100644
--- a/addons/point_of_sale/static/src/css/pos.css
+++ b/addons/point_of_sale/static/src/css/pos.css
@@ -683,6 +683,7 @@
}
.point-of-sale .screen .content-cell{
width:100%;
+ height:100%;
}
.point-of-sale .screen .content-cell .content-container{
height:100%;
From e1a17b433d87d871e1e215b7dfd182faa274eb5f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Denis Ledoux
Date: Tue, 19 Apr 2016 16:45:19 +0200
Subject: [PATCH 2/6] [FIX] audittrail: prevent loop between models having *2m
between each other
When setting rules on models having o2m/m2m relationship
between each other
e.g.
- `res.partner`:
o2m `sale_order_ids` to `sale.order`
- `sale.order`
o2m `message_follower_ids` to `res.partner`
an infinite loop could occur if records
of these models referenced records of the
other models in their o2m relationships
e.g.
- `res.partner` ID 68:
`sale.order` ID 9 in its `sale_order_ids`
- `sale.order` ID 9:
`res.partner` ID 68 in its `message_partner_ids`
This revision solves this use case, by passing the already
treated records in the context and checking that the records
haven't yet be treated before making the recursive call.
This revision makes sure to not break the API of methods
`get_data_context` and `prepare_audittrail_log_line`
(a new parameter had to be introduced for the above purpose)
opw-670904
---
addons/audittrail/audittrail.py | 29 +++++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 25 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/addons/audittrail/audittrail.py b/addons/audittrail/audittrail.py
index b18978a491c..e3c17105e13 100644
--- a/addons/audittrail/audittrail.py
+++ b/addons/audittrail/audittrail.py
@@ -309,7 +309,7 @@ class audittrail_objects_proxy(object_proxy):
self.process_data(cr, uid_orig, pool, res_ids, model, method, old_values, new_values, field_list)
return res
- def get_data(self, cr, uid, pool, res_ids, model, method):
+ def get_data_context(self, cr, uid, pool, res_ids, model, method, context=None):
"""
This function simply read all the fields of the given res_ids, and also recurisvely on
all records of a x2m fields read that need to be logged. Then it returns the result in
@@ -328,6 +328,8 @@ class audittrail_objects_proxy(object_proxy):
},
}
"""
+ if not context:
+ context = {}
data = {}
resource_pool = pool.get(model.model)
# read all the fields of the given resources in super admin mode
@@ -357,12 +359,20 @@ class audittrail_objects_proxy(object_proxy):
# we need to remove current resource_id from the many2many to prevent an infinit loop
if resource_id in field_resource_ids:
field_resource_ids.remove(resource_id)
- data.update(self.get_data(cr, SUPERUSER_ID, pool, field_resource_ids, x2m_model, method))
+ for treated_resource_id in context.get('audittrail_treated_records', {}).get((model.model, resource_id), {}).get(x2m_model.model, []):
+ if treated_resource_id in field_resource_ids:
+ field_resource_ids.remove(treated_resource_id)
+ audittrail_context = dict(context)
+ audittrail_context.setdefault('audittrail_treated_records', {}).setdefault((model.model, resource_id), {}).setdefault(x2m_model.model, []).extend(field_resource_ids)
+ data.update(self.get_data_context(cr, SUPERUSER_ID, pool, field_resource_ids, x2m_model, method, context=audittrail_context))
data[(model.id, resource_id)] = {'text':values_text, 'value': values}
return data
- def prepare_audittrail_log_line(self, cr, uid, pool, model, resource_id, method, old_values, new_values, field_list=None):
+ def get_data(self, cr, uid, pool, res_ids, model, method):
+ return self.get_data_context(cr, uid, pool, res_ids, model, method)
+
+ def prepare_audittrail_log_line_context(self, cr, uid, pool, model, resource_id, method, old_values, new_values, field_list=None, context=None):
"""
This function compares the old data (i.e before the method was executed) and the new data
(after the method was executed) and returns a structure with all the needed information to
@@ -391,6 +401,8 @@ class audittrail_objects_proxy(object_proxy):
The reason why the structure returned is build as above is because when modifying an existing
record, we may have to log a change done in a x2many field of that object
"""
+ if not context:
+ context = {}
if field_list is None:
field_list = []
key = (model.id, resource_id)
@@ -423,8 +435,13 @@ class audittrail_objects_proxy(object_proxy):
# we need to remove current resource_id from the many2many to prevent an infinit loop
if resource_id in res_ids:
res_ids.remove(resource_id)
+ for treated_resource_id in context.get('audittrail_treated_records', {}).get((model.model, resource_id), {}).get(x2m_model.model, []):
+ if treated_resource_id in res_ids:
+ res_ids.remove(treated_resource_id)
+ audittrail_context = dict(context)
+ audittrail_context.setdefault('audittrail_treated_records', {}).setdefault((model.model, resource_id), {}).setdefault(x2m_model.model, []).extend(res_ids)
for res_id in res_ids:
- lines.update(self.prepare_audittrail_log_line(cr, SUPERUSER_ID, pool, x2m_model, res_id, method, old_values, new_values, field_list))
+ lines.update(self.prepare_audittrail_log_line_context(cr, SUPERUSER_ID, pool, x2m_model, res_id, method, old_values, new_values, field_list, context=audittrail_context))
# if the value value is different than the old value: record the change
if key not in old_values or key not in new_values or old_values[key]['value'][field_name] != new_values[key]['value'][field_name]:
data = {
@@ -445,6 +462,10 @@ class audittrail_objects_proxy(object_proxy):
lines[key].append(data)
return lines
+ def prepare_audittrail_log_line(self, cr, uid, pool, model, resource_id, method, old_values, new_values, field_list=None):
+ return self.prepare_audittrail_log_line_context(cr, uid, pool, model, resource_id, method, old_values, new_values, field_list=field_list)
+
+
def process_data(self, cr, uid, pool, res_ids, model, method, old_values=None, new_values=None, field_list=None):
"""
This function processes and iterates recursively to log the difference between the old
From c7baab67890dde5a4a6789ab3084f17b43c5404e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Raphael Collet
Date: Fri, 29 Apr 2016 15:45:21 +0200
Subject: [PATCH 3/6] [FIX] expression: fix missing results in direct search on
many2many fields
This case corresponds to searches like `[(field, 'ilike', name)]` where `field`
is a many2many field. The domain processing performs a `name_search` on the
field's comodel, then makes the relation match the returned record ids.
Problem: the call to `name_search` uses the default limit (100), and this makes
the search return less results than expected. Make the search complete by
forcing `limit=None`.
---
openerp/osv/expression.py | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/openerp/osv/expression.py b/openerp/osv/expression.py
index 5fcba0b8217..0aff924a146 100644
--- a/openerp/osv/expression.py
+++ b/openerp/osv/expression.py
@@ -956,7 +956,7 @@ class expression(object):
call_null_m2m = True
if right is not False:
if isinstance(right, basestring):
- res_ids = [x[0] for x in relational_model.name_search(cr, uid, right, [], operator, context=context)]
+ res_ids = [x[0] for x in relational_model.name_search(cr, uid, right, [], operator, context=context, limit=None)]
if res_ids:
operator = 'in'
else:
From 534b7c5553dfa3659204d89953895de16a27a774 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Odoo Translation Bot
Date: Sun, 1 May 2016 00:28:37 +0200
Subject: [PATCH 4/6] [I18N] Update translation terms from Transifex
---
addons/account/i18n/bs.po | 20 +-
addons/account/i18n/da.po | 32 +-
addons/account/i18n/fi.po | 30 +-
addons/account/i18n/gl.po | 50 +-
addons/account/i18n/th.po | 8 +-
addons/account/i18n/uk.po | 300 ++---
addons/account_analytic_analysis/i18n/sk.po | 6 +-
addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po | 20 +-
addons/account_analytic_default/i18n/uk.po | 12 +-
addons/account_analytic_plans/i18n/uk.po | 12 +-
addons/account_asset/i18n/ar.po | 28 +-
addons/account_asset/i18n/da.po | 32 +-
addons/account_asset/i18n/pl.po | 10 +-
addons/account_asset/i18n/uk.po | 92 +-
.../i18n/ar.po | 4 +-
addons/account_budget/i18n/da.po | 42 +-
addons/account_budget/i18n/es_DO.po | 4 +-
addons/account_budget/i18n/uk.po | 40 +-
addons/account_check_writing/i18n/da.po | 12 +-
addons/account_check_writing/i18n/uk.po | 4 +-
addons/account_followup/i18n/es_DO.po | 8 +-
addons/account_followup/i18n/uk.po | 14 +-
addons/account_payment/i18n/uk.po | 18 +-
addons/account_payment/i18n/zh_CN.po | 7 +-
addons/account_report_company/i18n/bs.po | 4 +-
addons/account_report_company/i18n/uk.po | 4 +-
addons/account_sequence/i18n/es_DO.po | 12 +-
addons/account_sequence/i18n/uk.po | 4 +-
addons/account_voucher/i18n/da.po | 138 +-
addons/account_voucher/i18n/fi.po | 12 +-
addons/account_voucher/i18n/uk.po | 34 +-
addons/analytic/i18n/ar.po | 8 +-
addons/analytic/i18n/da.po | 8 +-
addons/analytic/i18n/th.po | 6 +-
addons/analytic/i18n/uk.po | 12 +-
addons/analytic_user_function/i18n/ar.po | 8 +-
addons/anonymization/i18n/th.po | 4 +-
addons/audittrail/i18n/uk.po | 4 +-
addons/auth_crypt/i18n/es_DO.po | 4 +-
addons/auth_ldap/i18n/th.po | 8 +-
addons/auth_oauth/i18n/ar.po | 40 +-
addons/auth_oauth/i18n/uk.po | 28 +-
addons/auth_signup/i18n/ar.po | 36 +-
addons/auth_signup/i18n/es_DO.po | 14 +-
addons/auth_signup/i18n/th.po | 4 +-
addons/auth_signup/i18n/uk.po | 32 +-
addons/base_action_rule/i18n/es_DO.po | 4 +-
addons/base_action_rule/i18n/uk.po | 8 +-
addons/base_calendar/i18n/ar.po | 22 +-
addons/base_calendar/i18n/da.po | 6 +-
addons/base_calendar/i18n/es_DO.po | 8 +-
addons/base_calendar/i18n/sk.po | 4 +-
addons/base_calendar/i18n/th.po | 20 +-
addons/base_calendar/i18n/uk.po | 4 +-
addons/base_gengo/i18n/ar.po | 16 +-
addons/base_gengo/i18n/cs.po | 4 +-
addons/base_gengo/i18n/da.po | 6 +-
addons/base_import/i18n/fi.po | 4 +-
addons/base_import/i18n/th.po | 6 +-
addons/base_import/i18n/uk.po | 1157 +++++++++++++++++
addons/base_setup/i18n/ja.po | 4 +-
addons/base_setup/i18n/th.po | 6 +-
addons/base_setup/i18n/uk.po | 26 +-
addons/board/i18n/uk.po | 4 +-
addons/crm/i18n/da.po | 4 +-
addons/crm/i18n/es_DO.po | 214 +--
addons/crm/i18n/mk.po | 8 +-
addons/crm/i18n/th.po | 6 +-
addons/crm/i18n/uk.po | 220 ++--
addons/crm_claim/i18n/ar.po | 26 +-
addons/crm_claim/i18n/da.po | 4 +-
addons/crm_claim/i18n/es_DO.po | 112 +-
addons/crm_claim/i18n/uk.po | 36 +-
addons/crm_helpdesk/i18n/ar.po | 20 +-
addons/crm_helpdesk/i18n/es_DO.po | 34 +-
addons/crm_helpdesk/i18n/uk.po | 14 +-
addons/crm_partner_assign/i18n/bs.po | 6 +-
addons/crm_partner_assign/i18n/da.po | 12 +-
addons/crm_partner_assign/i18n/es_DO.po | 32 +-
addons/crm_partner_assign/i18n/sk.po | 4 +-
addons/crm_partner_assign/i18n/th.po | 4 +-
addons/crm_partner_assign/i18n/uk.po | 66 +-
addons/crm_profiling/i18n/th.po | 6 +-
addons/crm_todo/i18n/es_DO.po | 10 +-
addons/crm_todo/i18n/th.po | 4 +-
addons/crm_todo/i18n/uk.po | 6 +-
addons/document/i18n/bs.po | 6 +-
addons/document/i18n/da.po | 8 +-
addons/document/i18n/es_DO.po | 4 +-
addons/document/i18n/sk.po | 4 +-
addons/document/i18n/uk.po | 16 +-
addons/document_page/i18n/ar.po | 10 +-
addons/document_page/i18n/bs.po | 6 +-
addons/document_page/i18n/es_DO.po | 18 +-
addons/edi/i18n/sk.po | 4 +-
addons/edi/i18n/th.po | 4 +-
addons/email_template/i18n/da.po | 20 +-
addons/email_template/i18n/uk.po | 66 +-
addons/event/i18n/ar.po | 44 +-
addons/event/i18n/bs.po | 4 +-
addons/event/i18n/da.po | 6 +-
addons/event/i18n/es_DO.po | 6 +-
addons/event/i18n/it.po | 4 +-
addons/event/i18n/sk.po | 4 +-
addons/event/i18n/th.po | 6 +-
addons/event/i18n/uk.po | 18 +-
addons/event_moodle/i18n/es_DO.po | 6 +-
addons/event_moodle/i18n/uk.po | 4 +-
addons/event_sale/i18n/es_DO.po | 2 +-
addons/event_sale/i18n/uk.po | 4 +-
addons/fetchmail/i18n/bs.po | 4 +-
addons/fetchmail/i18n/th.po | 6 +-
addons/fleet/i18n/bs.po | 6 +-
addons/fleet/i18n/da.po | 10 +-
addons/fleet/i18n/fi.po | 294 ++---
addons/fleet/i18n/it.po | 6 +-
addons/fleet/i18n/th.po | 18 +-
addons/fleet/i18n/uk.po | 14 +-
addons/hr/i18n/es_DO.po | 44 +-
addons/hr/i18n/uk.po | 110 +-
addons/hr_attendance/i18n/ar.po | 8 +-
addons/hr_attendance/i18n/uk.po | 8 +-
addons/hr_contract/i18n/uk.po | 60 +-
addons/hr_evaluation/i18n/ar.po | 10 +-
addons/hr_evaluation/i18n/bs.po | 6 +-
addons/hr_evaluation/i18n/es_DO.po | 6 +-
addons/hr_evaluation/i18n/it.po | 8 +-
addons/hr_evaluation/i18n/uk.po | 10 +-
addons/hr_expense/i18n/bs.po | 4 +-
addons/hr_expense/i18n/uk.po | 18 +-
addons/hr_holidays/i18n/bs.po | 6 +-
addons/hr_holidays/i18n/da.po | 4 +-
addons/hr_holidays/i18n/en_GB.po | 10 +-
addons/hr_holidays/i18n/uk.po | 188 +--
addons/hr_payroll/i18n/ar.po | 32 +-
addons/hr_payroll/i18n/bs.po | 84 +-
addons/hr_payroll/i18n/es_DO.po | 4 +-
addons/hr_payroll/i18n/fi.po | 4 +-
addons/hr_payroll/i18n/th.po | 4 +-
addons/hr_payroll/i18n/uk.po | 242 ++--
addons/hr_payroll_account/i18n/th.po | 4 +-
addons/hr_payroll_account/i18n/uk.po | 24 +-
addons/hr_recruitment/i18n/ar.po | 26 +-
addons/hr_recruitment/i18n/es_DO.po | 26 +-
addons/hr_recruitment/i18n/it.po | 8 +-
addons/hr_recruitment/i18n/uk.po | 34 +-
addons/hr_timesheet/i18n/ar.po | 4 +-
addons/hr_timesheet/i18n/uk.po | 12 +-
addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po | 8 +-
addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_DO.po | 4 +-
addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po | 6 +-
addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ar.po | 16 +-
addons/hr_timesheet_sheet/i18n/da.po | 6 +-
addons/hr_timesheet_sheet/i18n/gl.po | 4 +-
addons/hr_timesheet_sheet/i18n/uk.po | 50 +-
addons/idea/i18n/bs.po | 4 +-
addons/idea/i18n/da.po | 4 +-
addons/idea/i18n/es_DO.po | 4 +-
addons/idea/i18n/uk.po | 4 +-
addons/l10n_be/i18n/bs.po | 6 +-
addons/l10n_be/i18n/en_GB.po | 6 +-
addons/l10n_be/i18n/es_DO.po | 4 +-
addons/l10n_be/i18n/mk.po | 6 +-
addons/l10n_be/i18n/th.po | 8 +-
addons/l10n_be_coda/i18n/ar.po | 16 +-
addons/l10n_be_coda/i18n/es_DO.po | 4 +-
addons/l10n_be_coda/i18n/fi.po | 4 +-
addons/l10n_be_coda/i18n/it.po | 56 +-
addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/it.po | 4 +-
addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/mk.po | 6 +-
addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/ar.po | 8 +-
addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/mk.po | 4 +-
addons/l10n_br/i18n/es_DO.po | 16 +-
addons/l10n_br/i18n/mk.po | 4 +-
addons/l10n_cr/i18n/es_DO.po | 4 +-
addons/l10n_cr/i18n/hu.po | 4 +-
addons/l10n_fr/i18n/es_DO.po | 6 +-
addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/bs.po | 14 +-
addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/da.po | 4 +-
addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/es_DO.po | 4 +-
addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/hu.po | 4 +-
addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/it.po | 44 +-
addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/mk.po | 10 +-
addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/ru.po | 4 +-
addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/th.po | 16 +-
addons/l10n_multilang/i18n/es_DO.po | 6 +-
addons/l10n_th/i18n/es_DO.po | 4 +-
addons/lunch/i18n/es_DO.po | 4 +-
addons/lunch/i18n/fi.po | 4 +-
addons/lunch/i18n/it.po | 6 +-
addons/lunch/i18n/th.po | 10 +-
addons/lunch/i18n/uk.po | 12 +-
addons/mail/i18n/bs.po | 4 +-
addons/mail/i18n/da.po | 126 +-
addons/mail/i18n/sk.po | 4 +-
addons/mail/i18n/th.po | 10 +-
addons/mail/i18n/uk.po | 166 +--
addons/marketing/i18n/ar.po | 10 +-
addons/marketing/i18n/da.po | 4 +-
addons/marketing_campaign/i18n/ar.po | 92 +-
addons/marketing_campaign/i18n/bs.po | 6 +-
addons/marketing_campaign/i18n/da.po | 16 +-
addons/marketing_campaign/i18n/es_DO.po | 6 +-
addons/marketing_campaign/i18n/tr.po | 6 +-
addons/marketing_campaign/i18n/uk.po | 12 +-
addons/membership/i18n/ar.po | 14 +-
addons/membership/i18n/bs.po | 4 +-
addons/membership/i18n/it.po | 6 +-
addons/membership/i18n/uk.po | 4 +-
addons/mrp/i18n/ar.po | 6 +-
addons/mrp/i18n/mk.po | 4 +-
addons/mrp/i18n/th.po | 6 +-
addons/mrp/i18n/uk.po | 124 +-
addons/mrp_byproduct/i18n/uk.po | 10 +-
addons/mrp_operations/i18n/da.po | 4 +-
addons/mrp_operations/i18n/es_DO.po | 4 +-
addons/mrp_operations/i18n/uk.po | 32 +-
addons/mrp_repair/i18n/ar.po | 4 +-
addons/mrp_repair/i18n/uk.po | 12 +-
addons/multi_company/i18n/uk.po | 6 +-
addons/note/i18n/es_DO.po | 4 +-
addons/note/i18n/th.po | 4 +-
addons/note/i18n/uk.po | 10 +-
addons/note_pad/i18n/es_DO.po | 2 +-
addons/pad_project/i18n/es_DO.po | 38 +
addons/point_of_sale/i18n/bs.po | 6 +-
addons/point_of_sale/i18n/da.po | 4 +-
addons/point_of_sale/i18n/fi.po | 372 +++---
addons/point_of_sale/i18n/gl.po | 14 +-
addons/point_of_sale/i18n/it.po | 6 +-
addons/point_of_sale/i18n/ko.po | 4 +-
addons/point_of_sale/i18n/ru.po | 6 +-
addons/point_of_sale/i18n/th.po | 16 +-
addons/point_of_sale/i18n/uk.po | 262 ++--
addons/portal/i18n/da.po | 14 +-
addons/portal/i18n/gl.po | 4 +-
addons/portal/i18n/sk.po | 4 +-
addons/portal/i18n/uk.po | 10 +-
addons/portal_claim/i18n/es_DO.po | 2 +-
addons/portal_crm/i18n/ar.po | 16 +-
addons/portal_crm/i18n/bs.po | 6 +-
addons/portal_crm/i18n/da.po | 4 +-
addons/portal_crm/i18n/es_DO.po | 44 +-
addons/portal_crm/i18n/mk.po | 4 +-
addons/portal_crm/i18n/th.po | 6 +-
addons/portal_crm/i18n/uk.po | 40 +-
addons/portal_event/i18n/es_DO.po | 4 +-
addons/portal_hr_employees/i18n/ar.po | 6 +-
addons/portal_hr_employees/i18n/bs.po | 4 +-
addons/portal_hr_employees/i18n/es_DO.po | 10 +-
addons/portal_hr_employees/i18n/uk.po | 8 +-
addons/portal_sale/i18n/da.po | 6 +-
addons/portal_sale/i18n/uk.po | 20 +-
addons/process/i18n/ar.po | 10 +-
addons/process/i18n/bs.po | 4 +-
addons/process/i18n/th.po | 4 +-
addons/procurement/i18n/ca.po | 4 +-
addons/procurement/i18n/es_DO.po | 4 +-
addons/procurement/i18n/th.po | 6 +-
addons/procurement/i18n/uk.po | 24 +-
addons/product/i18n/ca.po | 6 +-
addons/product/i18n/fi.po | 8 +-
addons/product/i18n/gl.po | 8 +-
addons/product/i18n/sk.po | 4 +-
addons/product/i18n/th.po | 8 +-
addons/product/i18n/uk.po | 22 +-
addons/product_expiry/i18n/uk.po | 149 +++
addons/product_manufacturer/i18n/uk.po | 4 +-
addons/product_margin/i18n/uk.po | 44 +-
addons/project/i18n/bs.po | 4 +-
addons/project/i18n/da.po | 4 +-
addons/project/i18n/es_DO.po | 24 +-
addons/project/i18n/th.po | 12 +-
addons/project/i18n/uk.po | 100 +-
addons/project_gtd/i18n/bs.po | 4 +-
addons/project_gtd/i18n/es_DO.po | 4 +-
addons/project_gtd/i18n/th.po | 4 +-
addons/project_gtd/i18n/uk.po | 4 +-
addons/project_issue/i18n/da.po | 4 +-
addons/project_issue/i18n/es_DO.po | 28 +-
addons/project_issue/i18n/th.po | 18 +-
addons/project_issue/i18n/uk.po | 22 +-
addons/project_issue_sheet/i18n/th.po | 6 +-
addons/project_long_term/i18n/es_DO.po | 6 +-
addons/project_long_term/i18n/th.po | 6 +-
addons/project_long_term/i18n/uk.po | 16 +-
addons/project_mrp/i18n/es_DO.po | 4 +-
addons/project_timesheet/i18n/es_DO.po | 4 +-
addons/project_timesheet/i18n/uk.po | 4 +-
addons/purchase/i18n/th.po | 6 +-
addons/purchase/i18n/uk.po | 4 +-
addons/purchase_analytic_plans/i18n/uk.po | 4 +-
addons/report_intrastat/i18n/bs.po | 4 +-
addons/report_webkit/i18n/da.po | 6 +-
addons/report_webkit/i18n/th.po | 4 +-
addons/report_webkit/i18n/uk.po | 4 +-
addons/resource/i18n/ar.po | 24 +-
addons/resource/i18n/gl.po | 10 +-
addons/resource/i18n/th.po | 4 +-
addons/resource/i18n/uk.po | 18 +-
addons/sale/i18n/ca.po | 20 +-
addons/sale/i18n/da.po | 6 +-
addons/sale/i18n/es_DO.po | 4 +-
addons/sale/i18n/uk.po | 92 +-
addons/sale_analytic_plans/i18n/uk.po | 2 +-
addons/sale_crm/i18n/ar.po | 10 +-
addons/sale_crm/i18n/es_DO.po | 8 +-
addons/sale_crm/i18n/uk.po | 12 +-
addons/sale_order_dates/i18n/uk.po | 6 +-
addons/sale_stock/i18n/ca.po | 4 +-
addons/sale_stock/i18n/uk.po | 24 +-
addons/share/i18n/ar.po | 52 +-
addons/share/i18n/da.po | 6 +-
addons/share/i18n/it.po | 4 +-
addons/share/i18n/uk.po | 6 +-
addons/stock/i18n/da.po | 6 +-
addons/stock/i18n/th.po | 4 +-
addons/stock/i18n/uk.po | 60 +-
addons/stock_location/i18n/uk.po | 6 +-
addons/survey/i18n/bs.po | 10 +-
addons/survey/i18n/da.po | 4 +-
addons/survey/i18n/es_DO.po | 4 +-
addons/survey/i18n/fi.po | 4 +-
addons/survey/i18n/th.po | 10 +-
addons/survey/i18n/uk.po | 6 +-
addons/warning/i18n/uk.po | 8 +-
openerp/addons/base/i18n/ar.po | 6 +-
openerp/addons/base/i18n/bs.po | 4 +-
openerp/addons/base/i18n/ca.po | 4 +-
openerp/addons/base/i18n/cs.po | 494 +++----
openerp/addons/base/i18n/da.po | 30 +-
openerp/addons/base/i18n/fi.po | 36 +-
openerp/addons/base/i18n/it.po | 6 +-
openerp/addons/base/i18n/th.po | 6 +-
openerp/addons/base/i18n/uk.po | 212 +--
335 files changed, 5153 insertions(+), 3808 deletions(-)
create mode 100644 addons/base_import/i18n/uk.po
create mode 100644 addons/pad_project/i18n/es_DO.po
create mode 100644 addons/product_expiry/i18n/uk.po
diff --git a/addons/account/i18n/bs.po b/addons/account/i18n/bs.po
index f11974f5e4c..c820acb0a66 100644
--- a/addons/account/i18n/bs.po
+++ b/addons/account/i18n/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Landscape mod"
#. module: account
#: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice
msgid "${object.company_id.name|safe} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})"
-msgstr ""
+msgstr "${object.company_id.name|safe} Faktura (Ref ${object.number or 'n/a'})"
#. module: account
#: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "U neslaganju"
#: code:addons/account/account_invoice.py:1474
#, python-format
msgid "You must first select a partner!"
-msgstr ""
+msgstr "Morate prvo da odaberete partnera!"
#. module: account
#: view:account.journal:0
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Konta na čekanju"
#: code:addons/account/account_move_line.py:862
#, python-format
msgid "The account is not defined to be reconciled !"
-msgstr ""
+msgstr "Konto nije podešen da se može zatvarati !"
#. module: account
#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
@@ -8893,7 +8893,7 @@ msgstr "Knjigovođa potvrđuje dnevničke zapise nastale potvrdom fakture. "
#: code:addons/account/account.py:2309
#, python-format
msgid "Wrong Model!"
-msgstr ""
+msgstr "Pogrešan model!"
#. module: account
#: field:account.subscription,period_total:0
@@ -10005,7 +10005,7 @@ msgstr "Sa kretanjima"
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:256
#, python-format
msgid "You do not have rights to open this %s journal!"
-msgstr ""
+msgstr "Nemate potrebne dozvole da otvorite %s dnevnik!"
#. module: account
#: view:account.tax.code.template:0
@@ -10314,7 +10314,7 @@ msgstr "Model konta"
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
#, python-format
msgid "Loss"
-msgstr ""
+msgstr "Gubitak"
#. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0
@@ -10358,7 +10358,7 @@ msgstr "Buduće"
#. module: account
#: view:account.move.line:0
msgid "Search Journal Items"
-msgstr ""
+msgstr "Pretraži stavke dnevnika"
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0
@@ -10373,7 +10373,7 @@ msgstr "Obično 1 ili -1."
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
msgid "Template Account Fiscal Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Prijedlog konta fiskalnog mapiranja"
#. module: account
#: field:account.chart.template,property_account_expense:0
@@ -10395,7 +10395,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0
msgid "Round per line"
-msgstr ""
+msgstr "Zaokruživanje po stavkama"
#. module: account
#: help:account.move.line,amount_residual_currency:0
diff --git a/addons/account/i18n/da.po b/addons/account/i18n/da.po
index acf98c034e2..d7ea101a7bc 100644
--- a/addons/account/i18n/da.po
+++ b/addons/account/i18n/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-19 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account_invoice.py:1474
#, python-format
msgid "You must first select a partner!"
-msgstr ""
+msgstr "Du skal først vælge en partner!"
#. module: account
#: view:account.journal:0
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"By unchecking the active field, you may hide a fiscal position without "
"deleting it."
-msgstr ""
+msgstr "Ved at fjerne markering Aktiv, skjules konterings gruppen uden at blive slettet"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_temp_range
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Journal"
#. module: account
#: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0
msgid "A tax fiscal position could be defined only once time on same taxes."
-msgstr ""
+msgstr "En afgifts konterings gruppe kan kun defineres en gang på samme afgift."
#. module: account
#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0
@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.period.close,sure:0
msgid "Check this box"
-msgstr ""
+msgstr "Markér dette felt"
#. module: account
#: view:account.common.report:0
@@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr "Fakturaer"
#. module: account
#: help:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0
msgid "Check this box if this company is a legal entity."
-msgstr ""
+msgstr "Markér dette felt hvis virksomheden er en juridisk enhed."
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_chk
@@ -5637,13 +5637,13 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:56
#, python-format
msgid "You must set a period length greater than 0."
-msgstr ""
+msgstr "Du skal angive en periode på mere end 0."
#. module: account
#: view:account.fiscal.position.template:0
#: field:account.fiscal.position.template,name:0
msgid "Fiscal Position Template"
-msgstr ""
+msgstr "Konterings gruppe template"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:2321
@@ -5709,7 +5709,7 @@ msgstr "Automatisk udligning af konto"
#. module: account
#: view:account.move:0 view:account.move.line:0
msgid "Journal Item"
-msgstr ""
+msgstr "journal post"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close
@@ -5969,7 +5969,7 @@ msgstr "Rapport"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
msgid "Template Tax Fiscal Position"
-msgstr ""
+msgstr "Skabelon afgift konterings gruppe"
#. module: account
#: help:account.tax,name:0
@@ -6873,7 +6873,7 @@ msgstr "Kontoafstemning"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
msgid "Taxes Fiscal Position"
-msgstr ""
+msgstr "Afgift konterings gruppe"
#. module: account
#: report:account.general.ledger:0 report:account.general.ledger_landscape:0
@@ -8135,7 +8135,7 @@ msgstr "Afslutnings balance"
#. module: account
#: field:account.journal,centralisation:0
msgid "Centralized Counterpart"
-msgstr ""
+msgstr "Centraliseret Modpostering"
#. module: account
#: help:account.move.line,blocked:0
@@ -9473,7 +9473,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,number:0 field:account.move,name:0
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nummer"
#. module: account
#: report:account.analytic.account.journal:0
@@ -9906,7 +9906,7 @@ msgstr "Salgsrapport pr. konto"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
msgid "Accounts Fiscal Position"
-msgstr ""
+msgstr "Konterings gruppe"
#. module: account
#: report:account.invoice:0 view:account.invoice:0
@@ -10217,7 +10217,7 @@ msgstr "Godkend konto flytnings linier"
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal position will determine taxes and accounts used for the partner."
-msgstr ""
+msgstr "Konterings gruppen bestemmer afgifter og konti brugt på partneren"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0
@@ -10373,7 +10373,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
msgid "Template Account Fiscal Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Skabelon gruppe for konterings erstatning"
#. module: account
#: field:account.chart.template,property_account_expense:0
diff --git a/addons/account/i18n/fi.po b/addons/account/i18n/fi.po
index 355878e04a2..272a70d48ff 100644
--- a/addons/account/i18n/fi.po
+++ b/addons/account/i18n/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-24 16:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "riidanalainen"
#: code:addons/account/account_invoice.py:1474
#, python-format
msgid "You must first select a partner!"
-msgstr ""
+msgstr "Ensin täytyy valita kumppani!"
#. module: account
#: view:account.journal:0
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgid ""
" would be referred to as FY 2011.\n"
"
\n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "\nKlikkaa aloittaaksesi uuden tilikauden.\n
\nMääritä yrityksen tilikausi tarpeen mukaan. Tilikausi on jakso, jonka lopussa tehdään yrityksen tilinpäätös (yleensä 12 kuukautta). Tilikauteen viitataan yleensä sen päättymispäivällä. Jos yrityksen tilikausi päättyy esimerkiksi 30. marraskuuta 2016, kaikki välillä 1. Joulukuta 2015 ja 30. marraskuuta 2016 kuuluisi tilikauteen 2016\n
"
#. module: account
#: view:account.common.report:0 view:account.move:0 view:account.move.line:0
@@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "Tilikartat"
#: view:cash.box.out:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_out
msgid "Take Money Out"
-msgstr ""
+msgstr "Ota rahaa ulos"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
@@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account_move_line.py:1154
#, python-format
msgid "You cannot use an inactive account."
-msgstr ""
+msgstr "Et voi käyttää passiivista tiliä."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
@@ -4576,7 +4576,7 @@ msgstr "Täsmäytettävät päiväkirjatapahtumat"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
msgid "Templates for Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Verojen mallipohjat"
#. module: account
#: sql_constraint:account.period:0
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:56
#, python-format
msgid "You must set a period length greater than 0."
-msgstr ""
+msgstr "Jakson pituuden on oltava enemmän kuin 0"
#. module: account
#: view:account.fiscal.position.template:0
@@ -7265,7 +7265,7 @@ msgstr "Luo kirjaukset"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_cash_box_out
msgid "cash.box.out"
-msgstr ""
+msgstr "cash.box.out"
#. module: account
#: help:account.config.settings,currency_id:0
@@ -7389,7 +7389,7 @@ msgstr "Juuri/Näkymä"
#: code:addons/account/account.py:3214
#, python-format
msgid "OPEJ"
-msgstr ""
+msgstr "OPEJ"
#. module: account
#: report:account.invoice:0 view:account.invoice:0
@@ -7657,7 +7657,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_cash_box_in
msgid "cash.box.in"
-msgstr ""
+msgstr "cash.box.in"
#. module: account
#: help:account.invoice,move_id:0
@@ -8572,7 +8572,7 @@ msgstr "Täsmäytetyt kirjaukset"
#. module: account
#: view:account.tax.code.template:0 view:account.tax.template:0
msgid "Tax Template"
-msgstr ""
+msgstr "Verojen mallipohja"
#. module: account
#: field:account.invoice.refund,period:0
@@ -8792,7 +8792,7 @@ msgstr "Näytä tiedot"
#: code:addons/account/account.py:3211
#, python-format
msgid "SCNJ"
-msgstr ""
+msgstr "SCNJ"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0
@@ -9300,7 +9300,7 @@ msgstr ""
#: view:cash.box.in:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_in
msgid "Put Money In"
-msgstr ""
+msgstr "Laita rahaa sisään"
#. module: account
#: selection:account.account.type,close_method:0 view:account.entries.report:0
@@ -9557,7 +9557,7 @@ msgstr "Ylätaso vasen"
#. module: account
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
msgid "Title 2 (bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikko 2 (lihavoitu)"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2
@@ -9939,7 +9939,7 @@ msgstr "Debet"
#. module: account
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
msgid "Title 3 (bold, smaller)"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikko 3 (lihavoitu, pienempi)"
#. module: account
#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,invoice_line:0
diff --git a/addons/account/i18n/gl.po b/addons/account/i18n/gl.po
index 271d77aeb1f..bf1a3ba9e8b 100644
--- a/addons/account/i18n/gl.po
+++ b/addons/account/i18n/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-09 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Sistema de pagos"
#: sql_constraint:account.fiscal.position.account:0
msgid ""
"An account fiscal position could be defined only once time on same accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Unha posición de conta fiscal só pode ser definida unha vez para a mesma conta."
#. module: account
#: help:account.tax.code,sequence:0
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:account.config.settings,group_analytic_accounting:0
msgid "Allows you to use the analytic accounting."
-msgstr ""
+msgstr "Permíteche usar a contabilidade analítica."
#. module: account
#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,user_id:0
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "SAJ"
#: code:addons/account/account.py:1562
#, python-format
msgid "Cannot create move with currency different from .."
-msgstr ""
+msgstr "Non podo crear movemento con moeda distinta de .."
#. module: account
#: model:email.template,report_name:account.email_template_edi_invoice
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Estado factura"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear
msgid "Cancel Closing Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar Asentos de Peche"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "Base"
#. module: account
#: view:account.journal:0
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Axustes avanzados"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Entradas Por Liña"
#. module: account
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based on"
-msgstr ""
+msgstr "Baseado en"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
@@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr "Saldo de Peche"
#. module: account
#: field:account.chart.template,visible:0
msgid "Can be Visible?"
-msgstr ""
+msgstr "Pódese ver?"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select
@@ -4701,7 +4701,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:account.config.settings,group_proforma_invoices:0
msgid "Allows you to put invoices in pro-forma state."
-msgstr ""
+msgstr "Permíteche poñer facturas en estado pro-forma"
#. module: account
#: view:account.journal:0
@@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Cancel Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar Entrada"
#. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
@@ -4938,7 +4938,7 @@ msgstr "Calcular"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Additional notes..."
-msgstr ""
+msgstr "Notas adicionais"
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
@@ -4956,7 +4956,7 @@ msgstr "Activo"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0 field:account.journal,cash_control:0
msgid "Cash Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control de Caixa"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:857
@@ -5350,7 +5350,7 @@ msgstr "Progreso"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0
msgid "Cash and Banks"
-msgstr ""
+msgstr "Caixa e Bancos"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_installer
@@ -5496,7 +5496,7 @@ msgstr ""
#: view:account.payment.term.line:0
#: field:account.payment.term.line,value_amount:0
msgid "Amount To Pay"
-msgstr ""
+msgstr "Monto a pagar"
#. module: account
#: help:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
@@ -6188,7 +6188,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Bank & Cash"
-msgstr ""
+msgstr "Banco & Caixa"
#. module: account
#: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
@@ -6454,7 +6454,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash
msgid "Bank and Cash"
-msgstr ""
+msgstr "Banco e Caixa"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report
@@ -6593,7 +6593,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Cash Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Transaccións en efectivo"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
@@ -6708,7 +6708,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
msgid "Cancel Fiscal Year Closing Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar Asentos de Peche do Ano Fiscal"
#. module: account
#: selection:account.account.type,report_type:0
@@ -6846,7 +6846,7 @@ msgstr "Si"
#: code:addons/account/report/common_report_header.py:67
#, python-format
msgid "All Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Tódalas entradas"
#. module: account
#: constraint:account.move.reconcile:0
@@ -7531,7 +7531,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.cancel:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel
msgid "Cancel Selected Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar Facturas Seleccionadas"
#. module: account
#: help:account.account.type,report_type:0
@@ -8061,7 +8061,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.account,adjusted_balance:0
msgid "Adjusted Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balance axustado"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
@@ -8751,7 +8751,7 @@ msgstr ""
#: report:account.analytic.account.journal:0 view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
msgid "Analytic"
-msgstr ""
+msgstr "Analítica"
#. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0
@@ -8867,7 +8867,7 @@ msgstr "Diario Central"
#. module: account
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
msgid "Analysis Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección Analítica"
#. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0
@@ -9133,7 +9133,7 @@ msgstr "Saldo:"
#: code:addons/account/account.py:1558
#, python-format
msgid "Cannot create moves for different companies."
-msgstr ""
+msgstr "Non podo crear movementos para "
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
@@ -10068,7 +10068,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing
msgid "Billing"
-msgstr ""
+msgstr "Facturación"
#. module: account
#: view:account.account:0 view:account.analytic.account:0
diff --git a/addons/account/i18n/th.po b/addons/account/i18n/th.po
index ba518941fda..13aeedcf775 100644
--- a/addons/account/i18n/th.po
+++ b/addons/account/i18n/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 07:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -7170,7 +7170,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,purchase_tax_rate:0
msgid "Purchase tax (%)"
-msgstr ""
+msgstr "ภาษีการซื้อ (%)"
#. module: account
#: help:res.partner,credit:0
@@ -7596,7 +7596,7 @@ msgstr "ลูกค้า"
#. module: account
#: field:account.financial.report,name:0
msgid "Report Name"
-msgstr ""
+msgstr "ชื่อรายงาน"
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_cash
@@ -10160,7 +10160,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Install more chart templates"
-msgstr ""
+msgstr "ติดตั้งแม่แบบผังเพิ่ม"
#. module: account
#: report:account.general.journal:0
diff --git a/addons/account/i18n/uk.po b/addons/account/i18n/uk.po
index 4686112c8a6..68c02d53c19 100644
--- a/addons/account/i18n/uk.po
+++ b/addons/account/i18n/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-27 16:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -188,12 +188,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:accounting.report,label_filter:0
msgid "Column Label"
-msgstr ""
+msgstr "Назва колонки"
#. module: account
#: help:account.config.settings,code_digits:0
msgid "No. of digits to use for account code"
-msgstr ""
+msgstr "м"
#. module: account
#: help:account.analytic.journal,type:0
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.chart:0
msgid "Select the Period for Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть період для аналізу"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,group_multi_currency:0
msgid "Allow multi currencies"
-msgstr ""
+msgstr "дозволити бгатовалютніть"
#. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:77
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:account.config.settings,group_analytic_accounting:0
msgid "Allows you to use the analytic accounting."
-msgstr ""
+msgstr "дозволяє вам використовувати аналітичний бухоблік."
#. module: account
#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,user_id:0
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Типовий Дебетовий Рахунок"
#. module: account
#: view:account.move:0 view:account.move.line:0
msgid "Total Credit"
-msgstr ""
+msgstr "Всього кредит"
#. module: account
#: help:account.config.settings,module_account_asset:0
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
#: field:account.tax.template,chart_template_id:0
#: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0
msgid "Chart Template"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон плану рахунків"
#. module: account
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:accounting.report,enable_filter:0
msgid "Enable Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити порівняння"
#. module: account
#: view:account.analytic.line:0 field:account.automatic.reconcile,journal_id:0
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Журнал"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm
msgid "Confirm the selected invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Підтвердити відмічені рахунки"
#. module: account
#: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
@@ -551,13 +551,13 @@ msgstr "Незвірені операції"
#. module: account
#: report:account.general.ledger:0 report:account.general.ledger_landscape:0
msgid "Counterpart"
-msgstr ""
+msgstr "Протилежний"
#. module: account
#: view:account.fiscal.position:0 field:account.fiscal.position,tax_ids:0
#: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0
msgid "Tax Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Співставлення податків"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Послідовності"
#: field:account.financial.report,account_report_id:0
#: selection:account.financial.report,type:0
msgid "Report Value"
-msgstr ""
+msgstr "Значення"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.journal,profit_account_id:0
msgid "Profit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Рахунок доходів"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1167
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' "
"and 'draft' or ''}"
-msgstr ""
+msgstr "Рахунок_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and 'draft' or ''}"
#. module: account
#: view:account.period:0 view:account.period.close:0
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.invoice.refund:0
msgid "Create Refund"
-msgstr ""
+msgstr "Створити повернення"
#. module: account
#: constraint:account.move.line:0
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger
msgid "General Ledger Report"
-msgstr ""
+msgstr "Звіт головної книги"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Код рахунку"
#. module: account
#: selection:account.financial.report,display_detail:0
msgid "Display children with hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Відображати дочірні ієрархічно"
#. module: account
#: selection:account.payment.term.line,value:0
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice.refund,filter_refund:0
msgid "Refund Method"
-msgstr ""
+msgstr "Спосіб поверненя"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr ""
#: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0
#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0
msgid "Replacement Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Податок на заміну"
#. module: account
#: selection:account.move.line,centralisation:0
@@ -1302,12 +1302,12 @@ msgstr "Операція №"
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
msgid "Entry Label"
-msgstr ""
+msgstr "Мітка запису"
#. module: account
#: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0
msgid "Reference of the document that produced this invoice."
-msgstr ""
+msgstr "Посилання на документ, на основі якого створено цей рахунок"
#. module: account
#: view:account.analytic.line:0 view:account.journal:0
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.account,level:0 field:account.financial.report,level:0
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Рівень"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "Зробити чернеткою"
#. module: account
#: view:account.aged.trial.balance:0 view:account.common.report:0
msgid "Report Options"
-msgstr ""
+msgstr "Опції звіту"
#. module: account
#: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.invoice.refund:0
msgid "Credit Note"
-msgstr ""
+msgstr "Сторно"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "Додаткові Налаштування"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Search Bank Statements"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук виписки"
#. module: account
#: view:account.move.line:0
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,group_analytic_accounting:0
msgid "Analytic accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Аналітичний облік"
#. module: account
#: report:account.overdue:0
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Сортувати за"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated
msgid "Invoice validated"
-msgstr ""
+msgstr "Рахунок підтверджено"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,currency_id:0
msgid "Default company currency"
-msgstr ""
+msgstr "Типова валюта компанії"
#. module: account
#: field:account.invoice,move_id:0 field:account.invoice,move_name:0
@@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal_sale_purchase
msgid "Sale/Purchase Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Журнал продажу/купівлі"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr "Визначення податку"
#: view:account.config.settings:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config
msgid "Configure Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати бухоблік"
#. module: account
#: field:account.invoice.report,uom_name:0
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Управління активами"
#: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:274
#, python-format
msgid "Payable Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Рахунки кредиторів"
#. module: account
#: constraint:account.move.line:0
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "Властивості складських рахунків"
#. module: account
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
msgid "Create a draft refund"
-msgstr ""
+msgstr "Створити чернетку повернення"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
@@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "Аналітичний рахунок"
#: field:account.config.settings,default_purchase_tax:0
#: field:account.config.settings,purchase_tax:0
msgid "Default purchase tax"
-msgstr ""
+msgstr "Типовий податок придбання"
#. module: account
#: view:account.account:0 field:account.financial.report,account_ids:0
@@ -2753,12 +2753,12 @@ msgstr "Дата:"
#: report:account.journal.period.print:0
#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "МІтка"
#. module: account
#: view:res.partner.bank:0
msgid "Accounting Information"
-msgstr ""
+msgstr "Інформація для обліку"
#. module: account
#: view:account.tax:0 view:account.tax.template:0
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr "Посилання"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Purchase Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Податок придбання"
#. module: account
#: help:account.move.line,tax_code_id:0
@@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "August"
#. module: account
#: field:accounting.report,debit_credit:0
msgid "Display Debit/Credit Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Відображати колонки Дт/Кт"
#. module: account
#: report:account.journal.period.print:0
@@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr "Сума по базовому коду"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0
msgid "Default Sale Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Типовий податок продажу"
#. module: account
#: help:account.model.line,date_maturity:0
@@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr ""
#: help:account.chart.template,code_digits:0
#: help:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
msgid "No. of Digits to use for account code"
-msgstr ""
+msgstr "К-сть цифр для коду рахунку"
#. module: account
#: field:res.partner,property_supplier_payment_term:0
@@ -3529,7 +3529,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.financial.report,display_detail:0
msgid "Display details"
-msgstr ""
+msgstr "Відображати деталі"
#. module: account
#: report:account.overdue:0
@@ -3584,12 +3584,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.journal:0
msgid "Search Account Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук журналу рахунку"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice
msgid "Pending Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Рахунок в очікуванні"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1034
@@ -3652,12 +3652,12 @@ msgstr "Плани Рахунків"
#: view:cash.box.out:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_out
msgid "Take Money Out"
-msgstr ""
+msgstr "Забрати готівку"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
msgid "Tax Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Сума податків"
#. module: account
#: view:account.move:0
@@ -3882,13 +3882,13 @@ msgstr "Бюджет"
#: selection:accounting.report,filter:0
#: selection:accounting.report,filter_cmp:0
msgid "No Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Без фільтрів"
#. module: account
#: view:account.invoice.report:0
#: model:res.groups,name:account.group_proforma_invoices
msgid "Pro-forma Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Рахунки-проформа"
#. module: account
#: view:res.partner:0
@@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,complete_tax_set:0
msgid "Complete set of taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Повний набір податків"
#. module: account
#: field:res.partner,last_reconciliation_date:0
@@ -4012,7 +4012,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:res.company,expects_chart_of_accounts:0
msgid "Expects a Chart of Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Очікується план рахунків"
#. module: account
#: field:account.move.line,date:0
@@ -4165,7 +4165,7 @@ msgstr "Бухгалтерський облік та фінанси"
#. module: account
#: view:account.invoice.confirm:0
msgid "Confirm Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Підтвердити рахунки"
#. module: account
#: selection:account.account,currency_mode:0
@@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr ""
#: field:account.common.account.report,display_account:0
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
msgid "Display Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Відображати рахунки"
#. module: account
#: view:account.state.open:0
@@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "Зроблені проведення"
#. module: account
#: field:account.move.line,blocked:0
msgid "No Follow-up"
-msgstr ""
+msgstr "Без відслідковування"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
@@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr "Примітка"
#. module: account
#: selection:account.financial.report,sign:0
msgid "Reverse balance sign"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити знак балансу"
#. module: account
#: selection:account.account.type,report_type:0
@@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr "План рахунку"
#. module: account
#: field:account.invoice,reference_type:0
msgid "Payment Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Референс оплати"
#. module: account
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
@@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,visible:0
msgid "Can be Visible?"
-msgstr ""
+msgstr "Може бути видимим?"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select
@@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax:0
msgid "Tax Computation"
-msgstr ""
+msgstr "Розрахунок податку"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
@@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "Контроль типів"
#. module: account
#: help:account.journal,default_credit_account_id:0
msgid "It acts as a default account for credit amount"
-msgstr ""
+msgstr "Використовується, як типовий кредитовий рахунок"
#. module: account
#: view:account.move.line:0
@@ -4701,7 +4701,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:account.config.settings,group_proforma_invoices:0
msgid "Allows you to put invoices in pro-forma state."
-msgstr ""
+msgstr "Дозволяє вам створювати рахунки у стані проформи (попередній рахунок)"
#. module: account
#: view:account.journal:0
@@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription
msgid "Generate Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Згенерувати записи"
#. module: account
#: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
@@ -4763,12 +4763,12 @@ msgstr "Новий"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Sale Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Податок продажу"
#. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Cancel Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Скасувати запис"
#. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,property_account_income:0
msgid "Income Account on Product Template"
-msgstr ""
+msgstr "Рахунок доходів у шаблоні товару"
#. module: account
#: help:account.journal.period,state:0
@@ -5014,7 +5014,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.journal,group_invoice_lines:0
msgid "Group Invoice Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Згрупувати рядки рахунків"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
@@ -5298,7 +5298,7 @@ msgstr "Сума"
#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0
#: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0
msgid "Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Підтвердження"
#. module: account
#: help:account.bank.statement,message_summary:0
@@ -5350,7 +5350,7 @@ msgstr "Прогрес"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0
msgid "Cash and Banks"
-msgstr ""
+msgstr "Каса і банки"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_installer
@@ -5452,7 +5452,7 @@ msgstr ""
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
msgid "Include Initial Balances"
-msgstr ""
+msgstr "Включити початковий баланс"
#. module: account
#: view:account.invoice.tax:0
@@ -5538,7 +5538,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Payment Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата оплати"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
msgid "Normal Text"
-msgstr ""
+msgstr "Звичайний текст"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgstr "Відкрити Плани Рахунків"
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
msgid "With Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Ц валюті"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@@ -5683,7 +5683,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
msgid "Automatic formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматичне форматування"
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
@@ -5709,7 +5709,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move:0 view:account.move.line:0
msgid "Journal Item"
-msgstr ""
+msgstr "запис у журналі"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close
@@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term.line:0
msgid "Due Date Computation"
-msgstr ""
+msgstr "Розрахунок установленого терміну"
#. module: account
#: field:report.invoice.created,create_date:0
@@ -5806,7 +5806,7 @@ msgstr "№ рахунку"
#: code:addons/account/account_invoice.py:95
#, python-format
msgid "Free Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Вільне посилання"
#. module: account
#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
@@ -5818,17 +5818,17 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:276
#, python-format
msgid "Receivable and Payable Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Рахунки дебіторів і кредиторів"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0
msgid "Fiscal Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Співставлення податків"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Select Company"
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть компанію"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open
@@ -5909,7 +5909,7 @@ msgstr "(оновити)"
#: field:account.vat.declaration,filter:0 field:accounting.report,filter:0
#: field:accounting.report,filter_cmp:0
msgid "Filter by"
-msgstr ""
+msgstr "Сортувати за"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
@@ -5924,7 +5924,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.journal,loss_account_id:0
msgid "Loss Account"
-msgstr ""
+msgstr "Рахунок для браку і втрат"
#. module: account
#: field:account.tax,account_collected_id:0
@@ -6018,12 +6018,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:account.journal,company_id:0
msgid "Company related to this journal"
-msgstr ""
+msgstr "Компанія-власник цього журналу"
#. module: account
#: help:account.config.settings,group_multi_currency:0
msgid "Allows you multi currency environment"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволяє вам використовувати багатовалютність"
#. module: account
#: view:account.subscription:0
@@ -6119,7 +6119,7 @@ msgstr "Це модель для поточних бухгалтерських
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax_rate:0
msgid "Sales Tax(%)"
-msgstr ""
+msgstr "Податок продажу(%)"
#. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:1474
@@ -6183,12 +6183,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.financial.report,display_detail:0
msgid "Display children flat"
-msgstr ""
+msgstr "Відображати дочірні рівно"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Bank & Cash"
-msgstr ""
+msgstr "Банк і каса"
#. module: account
#: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
msgid "Journal & Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Журнал і партнер"
#. module: account
#: field:account.automatic.reconcile,power:0
@@ -6339,7 +6339,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account.py:3407 code:addons/account/res_config.py:279
#, python-format
msgid "Only administrators can change the settings"
-msgstr ""
+msgstr "Тільки адміністратор може змінювати налаштування"
#. module: account
#: view:project.account.analytic.line:0
@@ -6430,7 +6430,7 @@ msgstr "Скинути"
#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0
#: view:account.journal:0
msgid "Liquidity"
-msgstr ""
+msgstr "Ліквідність"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
@@ -6441,7 +6441,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,has_default_company:0
msgid "Has default company"
-msgstr ""
+msgstr "Має типову компанію"
#. module: account
#: view:account.fiscalyear.close:0
@@ -6454,7 +6454,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash
msgid "Bank and Cash"
-msgstr ""
+msgstr "Банк і каса"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report
@@ -6535,7 +6535,7 @@ msgstr "Одиниця виміру"
msgid ""
"If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
"when generating them from invoices."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо обрано, то система буде намагатися згрупувати рядки проведень, які створюватимуться на основі рахунків."
#. module: account
#: field:account.installer,has_default_company:0
@@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account_move_line.py:960
#, python-format
msgid "Entries: "
-msgstr ""
+msgstr "Записи:"
#. module: account
#: help:res.partner.bank,currency_id:0
@@ -6693,7 +6693,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to "
"this journal or of the invoice related to this journal"
-msgstr ""
+msgstr "Поставте галочку, якщо ви хочете дозволити скасування записів у цьому журналі або рахунків пов'язаних з цим журналом"
#. module: account
#: view:account.fiscalyear.close:0
@@ -6736,7 +6736,7 @@ msgstr "Стиль фінансового звіту"
#. module: account
#: selection:account.financial.report,sign:0
msgid "Preserve balance sign"
-msgstr ""
+msgstr "Зберігати знак балансу"
#. module: account
#: view:account.vat.declaration:0
@@ -6863,7 +6863,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account.py:440
#, python-format
msgid "Opening Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Баланс відкриття"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile
@@ -6900,7 +6900,7 @@ msgstr ""
#: field:account.chart.template,complete_tax_set:0
#: field:wizard.multi.charts.accounts,complete_tax_set:0
msgid "Complete Set of Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Повний набір податків"
#. module: account
#: view:account.chart.template:0
@@ -6920,7 +6920,7 @@ msgstr ""
#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
#: report:account.partner.balance:0
msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Разом:"
#. module: account
#: constraint:account.journal:0
@@ -6973,7 +6973,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Taxes used in Sales"
-msgstr ""
+msgstr "Податки при продажу"
#. module: account
#: view:account.period:0
@@ -7081,7 +7081,7 @@ msgstr "Ієрархія фінансових звітів"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation
msgid "Monthly Turnover"
-msgstr ""
+msgstr "Місячний оборот"
#. module: account
#: view:account.move:0 view:account.move.line:0
@@ -7145,7 +7145,7 @@ msgstr "Виписка банку"
#. module: account
#: help:account.journal,default_debit_account_id:0
msgid "It acts as a default account for debit amount"
-msgstr ""
+msgstr "Використовується, як типовий дебетовий рахунок"
#. module: account
#: view:account.entries.report:0
@@ -7170,12 +7170,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,purchase_tax_rate:0
msgid "Purchase tax (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Податок придбання (%)"
#. module: account
#: help:res.partner,credit:0
msgid "Total amount this customer owes you."
-msgstr ""
+msgstr " Загальна сума, яку цей клієнт повинен заплатити вам"
#. module: account
#: view:account.move.line:0
@@ -7185,7 +7185,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_charts_modules
msgid "Chart Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблони плану рахунків"
#. module: account
#: field:account.journal.period,icon:0
@@ -7213,7 +7213,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement,closing_date:0
msgid "Closed On"
-msgstr ""
+msgstr "Дата закриття"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
@@ -7223,7 +7223,7 @@ msgstr "Рядок виписки банку"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0
msgid "Default Purchase Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Типовий податок придбання"
#. module: account
#: field:account.chart.template,property_account_income_opening:0
@@ -7233,7 +7233,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,group_proforma_invoices:0
msgid "Allow pro-forma invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити рахунки-проформи"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@@ -7265,7 +7265,7 @@ msgstr "Створити Записи"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_cash_box_out
msgid "cash.box.out"
-msgstr ""
+msgstr "cash.box.out"
#. module: account
#: help:account.config.settings,currency_id:0
@@ -7359,7 +7359,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.financial.report,sign:0
msgid "Sign on Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Підпис на звітах"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_account_tree2
@@ -7440,7 +7440,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_multi_currency
msgid "Multi-Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "Багатовалютність"
#. module: account
#: field:account.model.line,date_maturity:0
@@ -7477,7 +7477,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Unposted Journal Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Незроблені проведення"
#. module: account
#: help:account.invoice.refund,date:0
@@ -7570,7 +7570,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.move.line,amount_residual_currency:0
msgid "Residual Amount in Currency"
-msgstr ""
+msgstr "залишкова сума у валюті"
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_prefix:0
@@ -7596,7 +7596,7 @@ msgstr "Покупець"
#. module: account
#: field:account.financial.report,name:0
msgid "Report Name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва звіту"
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_cash
@@ -7640,12 +7640,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.print.journal,sort_selection:0
msgid "Journal Entry Number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер запису в журналі"
#. module: account
#: view:account.financial.report:0
msgid "Parent Report"
-msgstr ""
+msgstr "Батьківський звіт"
#. module: account
#: constraint:account.account:0 constraint:account.tax.code:0
@@ -7657,7 +7657,7 @@ msgstr "Error!\nYou cannot create recursive accounts."
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_cash_box_in
msgid "cash.box.in"
-msgstr ""
+msgstr "cash.box.in"
#. module: account
#: help:account.invoice,move_id:0
@@ -7667,13 +7667,13 @@ msgstr "Пов'язати автоматично згенеровані пров
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "account.config.settings"
#. module: account
#: selection:account.config.settings,period:0
#: selection:account.installer,period:0
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Щомісячно"
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_asset
@@ -7683,7 +7683,7 @@ msgstr "Активи"
#. module: account
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
msgid "Computed Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Розрахований баланс"
#. module: account
#. openerp-web
@@ -7746,7 +7746,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line
msgid "CashBox Line"
-msgstr ""
+msgstr "Рядок касової скриньки"
#. module: account
#: field:account.installer,charts:0
@@ -7761,7 +7761,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_ledger
msgid "Partner Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "Розрахунки з партнерами"
#. module: account
#: selection:account.tax.template,type:0
@@ -7911,7 +7911,7 @@ msgstr "Додаткова інформація"
#: field:account.invoice.report,residual:0
#: field:account.invoice.report,user_currency_residual:0
msgid "Total Residual"
-msgstr ""
+msgstr "всього залишок"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@@ -8113,7 +8113,7 @@ msgstr "Валюта компанії"
#: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0
#: field:accounting.report,chart_account_id:0
msgid "Chart of Account"
-msgstr ""
+msgstr "План рахунків"
#. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0
@@ -8342,7 +8342,7 @@ msgstr "Дозволений тип рахунків (порожнє - без к
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Payment term explanation for the customer..."
-msgstr ""
+msgstr "Опис терміну оплати для клієнта..."
#. module: account
#: help:account.move.line,amount_residual:0
@@ -8420,7 +8420,7 @@ msgstr "Дозволені рахунки (порожнє — без контр
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_tax_rate:0
msgid "Sales tax (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Податок продажу (5)"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
@@ -8572,7 +8572,7 @@ msgstr "Вивірені проводки"
#. module: account
#: view:account.tax.code.template:0 view:account.tax.template:0
msgid "Tax Template"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон податку"
#. module: account
#: field:account.invoice.refund,period:0
@@ -8605,7 +8605,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:res.partner,contract_ids:0
msgid "Contracts"
-msgstr ""
+msgstr "Контракти"
#. module: account
#: field:account.cashbox.line,bank_statement_id:0
@@ -8678,7 +8678,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.invoice:0 field:account.move.line,amount_residual:0
msgid "Residual Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Залишкова сума"
#. module: account
#: field:account.invoice,move_lines:0 field:account.move.reconcile,line_id:0
@@ -8767,7 +8767,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax_rate:0
msgid "Purchase Tax(%)"
-msgstr ""
+msgstr "Податок придбання(%)"
#. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:908
@@ -8877,7 +8877,7 @@ msgstr "Компанії, що стосуються партнера"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Ask Refund"
-msgstr ""
+msgstr "Зробити повернення"
#. module: account
#: view:account.move.line:0
@@ -9106,7 +9106,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This field contains the information related to the numbering of the journal "
"entries of this journal."
-msgstr ""
+msgstr "Це поле містить інформацію про нумерацію записів у журналі проведень."
#. module: account
#: field:account.invoice,sent:0
@@ -9116,13 +9116,13 @@ msgstr "Надіслано"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
msgid "Common Report"
-msgstr ""
+msgstr "Загальний звіт"
#. module: account
#: field:account.config.settings,default_sale_tax:0
#: field:account.config.settings,sale_tax:0
msgid "Default sale tax"
-msgstr ""
+msgstr "Типовий податок продажу"
#. module: account
#: report:account.overdue:0
@@ -9206,7 +9206,7 @@ msgstr "Expense View"
#. module: account
#: field:account.move.line,date_maturity:0
msgid "Due date"
-msgstr ""
+msgstr "Установлений термін"
#. module: account
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate
@@ -9300,7 +9300,7 @@ msgstr ""
#: view:cash.box.in:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_in
msgid "Put Money In"
-msgstr ""
+msgstr "Внести готівку"
#. module: account
#: selection:account.account.type,close_method:0 view:account.entries.report:0
@@ -9383,7 +9383,7 @@ msgstr "Проведення"
#. module: account
#: view:accounting.report:0
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "Порівняння"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1130
@@ -9487,7 +9487,7 @@ msgstr "Загальний"
#: view:account.invoice.report:0 field:account.invoice.report,price_total:0
#: field:account.invoice.report,user_currency_price_total:0
msgid "Total Without Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Всього без податків"
#. module: account
#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
@@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr "April"
#. module: account
#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitloss_toreport0
msgid "Profit (Loss) to report"
-msgstr ""
+msgstr "Звіт про доходи (витрати)"
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile.select:0
@@ -9662,7 +9662,7 @@ msgstr ""
#: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0
msgid "Tax Source"
-msgstr ""
+msgstr "Джерело податку"
#. module: account
#: view:ir.sequence:0
@@ -9672,7 +9672,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.financial.report,display_detail:0
msgid "No detail"
-msgstr ""
+msgstr "Немає деталей"
#. module: account
#: field:account.account,unrealized_gain_loss:0
@@ -9975,7 +9975,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:temp.range,name:0
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Діапазон"
#. module: account
#: view:account.analytic.line:0
@@ -10052,7 +10052,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,applicable_type:0
msgid "Applicability"
-msgstr ""
+msgstr "застосовуваність"
#. module: account
#: help:account.move.line,currency_id:0
@@ -10083,17 +10083,17 @@ msgstr "Рахунки за типом"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart
msgid "Account Analytic Chart"
-msgstr ""
+msgstr "План аналітичних рахунків"
#. module: account
#: help:account.invoice,residual:0
msgid "Remaining amount due."
-msgstr ""
+msgstr "Залишкова сума до сплати."
#. module: account
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
msgid "Entries Sorted by"
-msgstr ""
+msgstr "Саписи сортовані за"
#. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:1555
@@ -10160,7 +10160,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Install more chart templates"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити ще плани рахунків"
#. module: account
#: report:account.general.journal:0
@@ -10171,7 +10171,7 @@ msgstr "Загальний журнал"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Search Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук рахунку"
#. module: account
#: report:account.invoice:0 view:account.invoice:0
@@ -10198,7 +10198,7 @@ msgstr "Загальне"
#. module: account
#: view:account.move:0 view:account.move.line:0
msgid "Accounting Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Документи бхобліку"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:650
@@ -10238,7 +10238,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.account.template:0
msgid "Search Account Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук шаблону разунку"
#. module: account
#: view:account.invoice.tax:0
@@ -10314,7 +10314,7 @@ msgstr "Модель обліку"
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
#, python-format
msgid "Loss"
-msgstr ""
+msgstr "Витрати"
#. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0
@@ -10378,12 +10378,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,property_account_expense:0
msgid "Expense Account on Product Template"
-msgstr ""
+msgstr "Рахунок витрат у шаблоні товару"
#. module: account
#: field:res.partner,property_payment_term:0
msgid "Customer Payment Term"
-msgstr ""
+msgstr "Термін оплати для клієнта"
#. module: account
#: help:accounting.report,label_filter:0
diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sk.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sk.po
index dedb5d4dbeb..aa07ef0f9a2 100644
--- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sk.po
+++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-11 18:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-13 05:05+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Units Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Zostávajúce jednotky"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action
msgid "Contract Template"
-msgstr ""
+msgstr "Šablóna zmluvy"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po
index f9fdd5f39e1..85b225cbb95 100644
--- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po
+++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-26 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "Шаблон "
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "To Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "До включення у рахунок"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Залишилось"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Очікуються"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Closed contracts"
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть контракти"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0
#: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0
msgid "Remaining Time"
-msgstr ""
+msgstr "Залишилось часу"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -436,14 +436,14 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "To Renew"
-msgstr ""
+msgstr "Необхідно оновити"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue_all
msgid "Contracts"
-msgstr ""
+msgstr "Контракти"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Користувач"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Cancelled contracts"
-msgstr ""
+msgstr "Скасовані контракти"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,invoiced_total:0
msgid "Total Invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "Всього по рахунку"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_sale_config_settings
msgid "sale.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "sale.config.settings"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:sale.config.settings,group_template_required:0
diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/uk.po b/addons/account_analytic_default/i18n/uk.po
index 015388cec49..bf1e1120895 100644
--- a/addons/account_analytic_default/i18n/uk.po
+++ b/addons/account_analytic_default/i18n/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-27 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Правила аналітики"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Група"
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "Default end date for this Analytic Account."
-msgstr ""
+msgstr "Типова кінцева дата для цього аналітичного рахунку."
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,product_id:0
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Кінцева дата"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
msgid "Analytic Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Типова аналітика"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "Аналітичний рахунок"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
msgid "Analytic Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Аналітичний розподіл"
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,date_start:0
msgid "Default start date for this Analytic Account."
-msgstr ""
+msgstr "Типова початкова дата для цього аналітичного рахунку."
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/uk.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/uk.po
index fc35d3c1b60..637c1b2dd4f 100644
--- a/addons/account_analytic_plans/i18n/uk.po
+++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-27 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Кінцева дата"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
msgid "Rate (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Ставка (%)"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Друк"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "По дату"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Perc(%)"
-msgstr ""
+msgstr "Відсоток(%)"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Аналітичний рахунок"
#: field:account.move.line,analytics_id:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
msgid "Analytic Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Аналітичний розподіл"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
@@ -445,4 +445,4 @@ msgstr "Рядок замовлення на продаж"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата з"
diff --git a/addons/account_asset/i18n/ar.po b/addons/account_asset/i18n/ar.po
index 7ebba296686..3a5efe3b46e 100644
--- a/addons/account_asset/i18n/ar.po
+++ b/addons/account_asset/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "هي المبلغ المخطط لحصوله و يمكن إستهلاكه
#. module: account_asset
#: help:account.asset.asset,method_period:0
msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
-msgstr ""
+msgstr "مقدار الوقت بين إهلاكين, بالأشهر"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0
@@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "تغيير المدة"
#: help:account.asset.category,method_number:0
#: help:account.asset.history,method_number:0
msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
-msgstr ""
+msgstr "عدد مرات الإهلاك اللازمة لإهلاك الأصل الخاص بك."
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Analytic Information"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات تحليلية"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,account_analytic_id:0
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "التناسب الزمني يمكن تطبيقه لأمر \"عدد ال
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
msgid "Next Period Depreciation"
-msgstr ""
+msgstr "إهلاك الفترة القادمة"
#. module: account_asset
#: help:account.asset.history,method_period:0
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "بحث فئة الأصول"
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
msgid "months"
-msgstr ""
+msgstr "أشهر"
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line
@@ -400,7 +400,7 @@ msgid ""
"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation lines can be posted in the accounting.\n"
"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
-msgstr ""
+msgstr "عند إنشاء أصل، فإن حالته تكون 'مسودة'.\nإذا تم تأكيد الأصل، فإن حالته تتحول إلى 'جاري'، ويمكن ترحيل بنود الإهلاك في الحسابات.\nيمكنك إقفال الإهلاك يدوياً عندما تنتهي كافة الإهلاكات. إذا تم ترحيل آخر بند محاسبي في الإهلاكات، سيتم تغيير حالة الأصل تلقائياً إلى مقفل."
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,state:0 field:asset.asset.report,state:0
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "عناصر دفتر اليومية"
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
msgid "Asset Durations to Modify"
-msgstr ""
+msgstr "فترات تعديل الأصول "
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,purchase_date:0 view:asset.asset.report:0
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "الحالي"
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:82
#, python-format
msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكنك حذف أصل يحتوي على خطوط إهلاك مؤجلة."
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "طريقة الأستهلاك"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
msgid "Current Depreciation"
-msgstr ""
+msgstr "الإهلاك الحالي"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,name:0
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid ""
"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
-msgstr ""
+msgstr "اختر طريقة لحساب مبالغ بنود الإهلاك:\n* خطية: تحتسب بالمعادلة: القيمة الإجمالية / عدد الإهلاكات\n* متناقصة: تحتسب بالمعادلة: القيمة المتبقية × معامل الإهلاك"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0
@@ -626,12 +626,12 @@ msgid ""
" so, match this analysis to your needs;\n"
" \n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "\nمن هذا التقرير يمكنك أن تلقي نظرة عامة على كافة الإهلاكات.\nيمكنك كذلك استخدام شريط البحث لتخصيص تقارير الأصول\nوبالتالي استخراج التقارير التي تحتاجها بالضبط.\n
"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,purchase_value:0
msgid "Gross Value"
-msgstr ""
+msgstr "القيمة الإجمالية"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,name:0
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "إنشاء حركات الأصول"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Add an internal note here..."
-msgstr ""
+msgstr "إضافة ملاحظة داخلية..."
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0
diff --git a/addons/account_asset/i18n/da.po b/addons/account_asset/i18n/da.po
index 26d84377f84..6f87e5ee57b 100644
--- a/addons/account_asset/i18n/da.po
+++ b/addons/account_asset/i18n/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Antal måneder i en periode"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Assets in draft state"
-msgstr ""
+msgstr "Anlæg i status kladde"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,method_end:0
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
msgid "Next Period Depreciation"
-msgstr ""
+msgstr "Næste periode for afskrivning"
#. module: account_asset
#: help:account.asset.history,method_period:0
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify
msgid "Modify Asset"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger anlæg"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,salvage_value:0
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Kategorier for aktiver"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Assets in closed state"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv er lukket"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,parent_id:0
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Search Asset Category"
-msgstr ""
+msgstr "Søg anlægs kategori"
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Assets in running state"
-msgstr ""
+msgstr "Anlæg er aktivt"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Partner"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Posted depreciation lines"
-msgstr ""
+msgstr "Bogførte afskrivnings linier"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,child_ids:0
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Under anlægsaktiver"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Date of depreciation"
-msgstr ""
+msgstr "Afskrivnings dato"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.history,user_id:0
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Bruger"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,account_asset_id:0
msgid "Asset Account"
-msgstr ""
+msgstr "Konto for aktiv"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Historik"
#. module: account_asset
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
msgid "Compute Asset"
-msgstr ""
+msgstr "Beregn anlæg"
#. module: account_asset
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuel"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:82
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
msgid "Current Depreciation"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuel afskrivning"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,name:0
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,purchase_value:0
msgid "Gross Value"
-msgstr ""
+msgstr "Brutto værdi"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,name:0
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
#: view:account.asset.category:0 field:asset.asset.report,asset_category_id:0
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_category
msgid "Asset category"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv kategori"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0 field:asset.asset.report,depreciation_value:0
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Dato"
#: selection:account.asset.history,method_time:0
#: field:asset.modify,method_number:0
msgid "Number of Depreciations"
-msgstr ""
+msgstr "Antal afskrivninger"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
diff --git a/addons/account_asset/i18n/pl.po b/addons/account_asset/i18n/pl.po
index 81cfd9138cb..96bb1c1fc87 100644
--- a/addons/account_asset/i18n/pl.po
+++ b/addons/account_asset/i18n/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid ""
"Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
" * Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time between 2 depreciations.\n"
" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the depreciations won't go beyond."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz metodę obliczania dat i liczby amortyzacji.\n * Liczba Amortyzacji: Określaj liczbę linii i czasu amortyzacji między dwoma amortzacjami.\n * Data Końcowa: Wybierz czas pomiędzy dwoma amortyzacjami i datę, której amortyzacje nie przekroczą."
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
@@ -400,7 +400,7 @@ msgid ""
"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation lines can be posted in the accounting.\n"
"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
-msgstr ""
+msgstr "Gdy środek trwały jest tworzony jego status to 'wersja robocza'.\nJeśli środek trwały jest zatwierdzony, jego status zmienia się w 'bieżący' i pozycje amortyzacji mogą być księgowane.\nMożesz ręcznie zamknąć środek trwały gdy okres amortyzacji się zakończy. Jeśli ostatnia pozycja amortyzacji jest zaksięgowana środek trwały automatycznie przechodzi w ten status."
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,state:0 field:asset.asset.report,state:0
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Historia środka"
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "asset.depreciation.confirmation.wizard"
-msgstr ""
+msgstr "asset.depreciation.confirmation.wizard"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,active:0
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid ""
"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz metodę obliczania wartości amortyzacji.\n * Liniowa: Obliczana na podstawie wartości brutto/liczby amortyzacji\n * Degresywna: Obliczana na podstawie wzoru: cena częściowa * czynnik degresywny"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0
diff --git a/addons/account_asset/i18n/uk.po b/addons/account_asset/i18n/uk.po
index 1781f4ba8f4..0c73d58ed30 100644
--- a/addons/account_asset/i18n/uk.po
+++ b/addons/account_asset/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-20 16:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "Основні засоби в чорновому та відкрито
#: field:account.asset.category,method_end:0
#: field:account.asset.history,method_end:0 field:asset.modify,method_end:0
msgid "Ending date"
-msgstr ""
+msgstr "Кінцева дата"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,value_residual:0
msgid "Residual Value"
-msgstr ""
+msgstr "Залишкова сума"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,account_expense_depreciation_id:0
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Група"
#. module: account_asset
#: field:asset.asset.report,gross_value:0
msgid "Gross Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Початкова сума"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0 field:account.asset.depreciation.line,asset_id:0
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#: selection:account.asset.asset,method:0
#: selection:account.asset.category,method:0
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Лінійно"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,company_id:0
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Як чорновик"
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_asset_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_asset_asset_report
msgid "Assets Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Аналіз активів"
#. module: account_asset
#: field:asset.modify,name:0
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Ok"
#: field:account.asset.asset,method_progress_factor:0
#: field:account.asset.category,method_progress_factor:0
msgid "Degressive Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Коефіцієнт"
#. module: account_asset
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Проводки"
#: view:account.asset.asset:0
#: field:account.asset.asset,depreciation_line_ids:0
msgid "Depreciation Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Рядки амортизації"
#. module: account_asset
#: help:account.asset.asset,salvage_value:0
@@ -139,13 +139,13 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: help:account.asset.asset,method_period:0
msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
-msgstr ""
+msgstr "Час між двома амортизаціями в місяціях"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0
#: view:asset.asset.report:0 field:asset.asset.report,depreciation_date:0
msgid "Depreciation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата амортизації"
#. module: account_asset
#: constraint:account.asset.asset:0
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:asset.asset.report,posted_value:0
msgid "Posted Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Проведена сума"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0 view:asset.asset.report:0
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Діючий"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,account_depreciation_id:0
msgid "Depreciation Account"
-msgstr ""
+msgstr "Рахунок амортизації"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0 view:account.asset.category:0
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Примітки"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0
msgid "Depreciation Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Запис амортизації"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:82
@@ -191,12 +191,12 @@ msgstr "Помилка!"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0 field:asset.asset.report,nbr:0
msgid "# of Depreciation Lines"
-msgstr ""
+msgstr "К-сть рядків"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,method_period:0
msgid "Number of Months in a Period"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість місяців у періоді"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Основні засоби в чорновому стані"
#: selection:account.asset.category,method_time:0
#: selection:account.asset.history,method_time:0
msgid "Ending Date"
-msgstr ""
+msgstr "Кінцева дата"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,code:0
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
#: field:account.asset.history,method_period:0
#: field:asset.modify,method_period:0
msgid "Period Length"
-msgstr ""
+msgstr "Тривалість періоду"
#. module: account_asset
#: selection:account.asset.asset,state:0 view:asset.asset.report:0
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Чорновик"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Date of asset purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Дата придбання активу"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: help:account.asset.category,method_number:0
#: help:account.asset.history,method_number:0
msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість амортизацій, необхідна для списання вашого активу"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
@@ -270,19 +270,19 @@ msgstr "Аналітичний рахунок"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,method:0 field:account.asset.category,method:0
msgid "Computation Method"
-msgstr ""
+msgstr "Спосіб розрахунку"
#. module: account_asset
#: constraint:account.asset.asset:0
msgid ""
"Prorata temporis can be applied only for time method \"number of "
"depreciations\"."
-msgstr ""
+msgstr "Prorata temporis може бути застосовано тільки для періоду \"Кількість амортизацій\"."
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
msgid "Next Period Depreciation"
-msgstr ""
+msgstr "Амортизація наступного періоду"
#. module: account_asset
#: help:account.asset.history,method_period:0
@@ -294,12 +294,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify
msgid "Modify Asset"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати актив"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,salvage_value:0
msgid "Salvage Value"
-msgstr ""
+msgstr "Кінцева сума"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,category_id:0 view:account.asset.category:0
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Категорія активу"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Assets in closed state"
-msgstr ""
+msgstr "Активи у припиненому стані"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,parent_id:0
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Search Asset Category"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук категорії активу"
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
@@ -341,19 +341,19 @@ msgstr "Рядок інвойса"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Depreciation Board"
-msgstr ""
+msgstr "Таблиця амортизації"
#. module: account_asset
#: field:asset.asset.report,unposted_value:0
msgid "Unposted Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Неопублікована сума"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,method_time:0
#: field:account.asset.category,method_time:0
#: field:account.asset.history,method_time:0
msgid "Time Method"
-msgstr ""
+msgstr "Спосіб визначення терміну"
#. module: account_asset
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0 view:asset.modify:0
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Assets in running state"
-msgstr ""
+msgstr "Активи у активному стані"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Date of depreciation"
-msgstr ""
+msgstr "Дата амортизації"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.history,user_id:0
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Користувач"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,account_asset_id:0
msgid "Asset Account"
-msgstr ""
+msgstr "Рахунок активу"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
@@ -465,12 +465,12 @@ msgstr "Діючий"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,parent_state:0
msgid "State of Asset"
-msgstr ""
+msgstr "Стан активу"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,name:0
msgid "Depreciation Name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва амортизації"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0 field:account.asset.asset,history_ids:0
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Історія"
#. module: account_asset
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
msgid "Compute Asset"
-msgstr ""
+msgstr "Розрахувати актив"
#. module: account_asset
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
#: selection:account.asset.asset,method:0
#: selection:account.asset.category,method:0
msgid "Degressive"
-msgstr ""
+msgstr "Відсотком"
#. module: account_asset
#: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Поточний"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:82
@@ -560,17 +560,17 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Depreciation Method"
-msgstr ""
+msgstr "Метод амортизації"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
msgid "Current Depreciation"
-msgstr ""
+msgstr "Поточна амортизація"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,name:0
msgid "Asset Name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва активу"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,open_asset:0
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,purchase_value:0
msgid "Gross Value"
-msgstr ""
+msgstr "Початкова сума"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,name:0
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Рік"
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line
msgid "Asset depreciation line"
-msgstr ""
+msgstr "Рядок амортизації активу"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0 field:asset.asset.report,asset_category_id:0
@@ -663,13 +663,13 @@ msgstr "Категорія активу"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0 field:asset.asset.report,depreciation_value:0
msgid "Amount of Depreciation Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Сума рядків амортизації"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/wizard/wizard_asset_compute.py:50
#, python-format
msgid "Created Asset Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Створені проведення активу"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Послідовність"
#. module: account_asset
#: help:account.asset.category,method_period:0
msgid "State here the time between 2 depreciations, in months"
-msgstr ""
+msgstr "Вкажіть час між двома амортизаціями в місяціях"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.history,date:0
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Дата"
#: selection:account.asset.history,method_time:0
#: field:asset.modify,method_number:0
msgid "Number of Depreciations"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість амортизацій"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
diff --git a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/ar.po b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/ar.po
index 97696dadff6..e2854aaa513 100644
--- a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/ar.po
+++ b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-24 11:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "الاسم"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: field:account.bank.statement.line.global,name:0
msgid "OBI"
-msgstr ""
+msgstr "OBI"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
diff --git a/addons/account_budget/i18n/da.po b/addons/account_budget/i18n/da.po
index 49740fef9ff..4eadba6d43b 100644
--- a/addons/account_budget/i18n/da.po
+++ b/addons/account_budget/i18n/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-27 08:22+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
#: view:account.budget.report:0
msgid "Select Dates Period"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg datoperiode"
#. module: account_budget
#: field:crossovered.budget,creating_user_id:0
@@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "Bekræftet"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form
msgid "Budgetary Positions"
-msgstr ""
+msgstr "Budgetpositioner"
#. module: account_budget
#: report:account.budget:0
msgid "Printed at:"
-msgstr ""
+msgstr "Udskrevet d."
#. module: account_budget
#: view:crossovered.budget:0
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Godkend bruger"
#. module: account_budget
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report
msgid "Print Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Udskriv resumé"
#. module: account_budget
#: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report
msgid "Print Budgets"
-msgstr ""
+msgstr "Udskriv budget"
#. module: account_budget
#: report:account.budget:0
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Kør tilbage til kladde"
#: view:account.budget.post:0 view:crossovered.budget:0
#: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0
msgid "Planned Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Budgetteret beløb"
#. module: account_budget
#: report:account.budget:0 report:crossovered.budget.report:0
@@ -193,13 +193,13 @@ msgstr "Udført"
#. module: account_budget
#: report:account.budget:0 report:crossovered.budget.report:0
msgid "Practical Amt"
-msgstr ""
+msgstr "Realiseret beløb"
#. module: account_budget
#: view:account.analytic.account:0 view:account.budget.post:0
#: view:crossovered.budget:0 field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0
msgid "Practical Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Realiseret beløb"
#. module: account_budget
#: field:crossovered.budget,date_to:0 field:crossovered.budget.lines,date_to:0
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
#. module: account_budget
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Theoritical Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Teoretisk beløb"
#. module: account_budget
#: field:account.budget.post,name:0 field:crossovered.budget,name:0
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Navn"
#. module: account_budget
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines
msgid "Budget Line"
-msgstr ""
+msgstr "Budgetlinie"
#. module: account_budget
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:120
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Budget"
#. module: account_budget
#: view:crossovered.budget:0
msgid "To Approve Budgets"
-msgstr ""
+msgstr "Til budgetgodkendelse"
#. module: account_budget
#: view:crossovered.budget:0
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Kode"
#. module: account_budget
#: view:account.budget.analytic:0 view:account.budget.crossvered.report:0
msgid "This wizard is used to print budget"
-msgstr ""
+msgstr "Denne guide anvendes til at udskrive budgetter"
#. module: account_budget
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Budgetter"
#. module: account_budget
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
msgid "This wizard is used to print summary of budgets"
-msgstr ""
+msgstr "Denne guide anvendes til at udskrive budgetresuméer"
#. module: account_budget
#: selection:crossovered.budget,state:0
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Til godkendelse"
#: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post
msgid "Budgetary Position"
-msgstr ""
+msgstr "Budgetposition"
#. module: account_budget
#: field:account.budget.analytic,date_from:0
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Budget"
#. module: account_budget
#: report:account.budget:0 report:crossovered.budget.report:0
msgid "Theoretical Amt"
-msgstr ""
+msgstr "Teoretisk beløb"
#. module: account_budget
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:120
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Udskriv"
#: view:account.budget.post:0 view:crossovered.budget:0
#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0
msgid "Theoretical Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Teoretisk beløb"
#. module: account_budget
#: view:account.budget.analytic:0 view:account.budget.crossvered.report:0
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "eller"
#. module: account_budget
#: view:crossovered.budget:0
msgid "Cancel Budget"
-msgstr ""
+msgstr "Annuller budget"
#. module: account_budget
#: report:account.budget:0
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Budget:"
#. module: account_budget
#: report:account.budget:0 report:crossovered.budget.report:0
msgid "Planned Amt"
-msgstr ""
+msgstr "Budgetteret beløb"
#. module: account_budget
#: view:account.budget.post:0 field:account.budget.post,account_ids:0
@@ -394,9 +394,9 @@ msgstr "Start dato"
#. module: account_budget
#: report:account.budget:0 report:crossovered.budget.report:0
msgid "Analysis from"
-msgstr ""
+msgstr "Analyse fra"
#. module: account_budget
#: view:crossovered.budget:0
msgid "Draft Budgets"
-msgstr ""
+msgstr "Kladdebudgetter"
diff --git a/addons/account_budget/i18n/es_DO.po b/addons/account_budget/i18n/es_DO.po
index 9103d346b46..3f13d8cf04f 100644
--- a/addons/account_budget/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/account_budget/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-22 17:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-13 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Seleccione fechas del período"
#. module: account_budget
#: field:crossovered.budget,creating_user_id:0
msgid "Responsible User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario Responsable"
#. module: account_budget
#: selection:crossovered.budget,state:0
diff --git a/addons/account_budget/i18n/uk.po b/addons/account_budget/i18n/uk.po
index 5a73ce413b3..d3e01e2339d 100644
--- a/addons/account_budget/i18n/uk.po
+++ b/addons/account_budget/i18n/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-18 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
#: view:account.budget.report:0
msgid "Select Dates Period"
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть дати періоду"
#. module: account_budget
#: field:crossovered.budget,creating_user_id:0
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Підтверджено"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form
msgid "Budgetary Positions"
-msgstr ""
+msgstr "Бюджетні позиці"
#. module: account_budget
#: report:account.budget:0
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. module: account_budget
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report
msgid "Print Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Друк підсумку"
#. module: account_budget
#: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "на"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report
msgid "Print Budgets"
-msgstr ""
+msgstr "Друк бюджету"
#. module: account_budget
#: report:account.budget:0
@@ -178,12 +178,12 @@ msgstr "Зробити чернеткою"
#: view:account.budget.post:0 view:crossovered.budget:0
#: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0
msgid "Planned Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Очікувана сума"
#. module: account_budget
#: report:account.budget:0 report:crossovered.budget.report:0
msgid "Perc(%)"
-msgstr ""
+msgstr "Відсоток(%)"
#. module: account_budget
#: view:crossovered.budget:0 selection:crossovered.budget,state:0
@@ -193,13 +193,13 @@ msgstr "Завершено"
#. module: account_budget
#: report:account.budget:0 report:crossovered.budget.report:0
msgid "Practical Amt"
-msgstr ""
+msgstr "Реал. сума"
#. module: account_budget
#: view:account.analytic.account:0 view:account.budget.post:0
#: view:crossovered.budget:0 field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0
msgid "Practical Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Реальна сума"
#. module: account_budget
#: field:crossovered.budget,date_to:0 field:crossovered.budget.lines,date_to:0
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
#. module: account_budget
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Theoritical Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Теоретична сума"
#. module: account_budget
#: field:account.budget.post,name:0 field:crossovered.budget,name:0
@@ -225,13 +225,13 @@ msgstr "Назва"
#. module: account_budget
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines
msgid "Budget Line"
-msgstr ""
+msgstr "Рядок бюджету"
#. module: account_budget
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:120
#, python-format
msgid "The Budget '%s' has no accounts!"
-msgstr ""
+msgstr "Бюджет '%s' не має рахунків!"
#. module: account_budget
#: report:account.budget:0 view:crossovered.budget:0
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Бюджет"
#. module: account_budget
#: view:crossovered.budget:0
msgid "To Approve Budgets"
-msgstr ""
+msgstr "Бюджети до підтвердження"
#. module: account_budget
#: view:crossovered.budget:0
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Код"
#. module: account_budget
#: view:account.budget.analytic:0 view:account.budget.crossvered.report:0
msgid "This wizard is used to print budget"
-msgstr ""
+msgstr "Цей майстер служить для друку бюджету"
#. module: account_budget
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Бюджет"
#. module: account_budget
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0
msgid "This wizard is used to print summary of budgets"
-msgstr ""
+msgstr "Цей майстер служить для друку підсумку по бюджетах"
#. module: account_budget
#: selection:crossovered.budget,state:0
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Підтвердити"
#: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post
msgid "Budgetary Position"
-msgstr ""
+msgstr "Бюджетна позиція"
#. module: account_budget
#: field:account.budget.analytic,date_from:0
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Бюджет"
#. module: account_budget
#: report:account.budget:0 report:crossovered.budget.report:0
msgid "Theoretical Amt"
-msgstr ""
+msgstr "Теор. сума"
#. module: account_budget
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:120
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Друк"
#: view:account.budget.post:0 view:crossovered.budget:0
#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0
msgid "Theoretical Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Теоретична сума"
#. module: account_budget
#: view:account.budget.analytic:0 view:account.budget.crossvered.report:0
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "або"
#. module: account_budget
#: view:crossovered.budget:0
msgid "Cancel Budget"
-msgstr ""
+msgstr "Скасувати бюджет"
#. module: account_budget
#: report:account.budget:0
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
#. module: account_budget
#: report:account.budget:0 report:crossovered.budget.report:0
msgid "Planned Amt"
-msgstr ""
+msgstr "Очікув. сума"
#. module: account_budget
#: view:account.budget.post:0 field:account.budget.post,account_ids:0
diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/da.po b/addons/account_check_writing/i18n/da.po
index 6585e15d45c..bf72f35b917 100644
--- a/addons/account_check_writing/i18n/da.po
+++ b/addons/account_check_writing/i18n/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-19 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-12 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. module: account_check_writing
#: report:account.print.check.top:0
msgid "Open Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Åben balance"
#. module: account_check_writing
#: view:account.check.write:0 view:account.voucher:0
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#. module: account_check_writing
#: field:account.journal,allow_check_writing:0
msgid "Allow Check writing"
-msgstr ""
+msgstr "Tillad check skrivning"
#. module: account_check_writing
#: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
#: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0
#: report:account.print.check.top:0
msgid "Original Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Oprindeligt beløb"
#. module: account_check_writing
#: field:res.company,check_layout:0
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
#. module: account_check_writing
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
msgid "Accounting Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "Regnskabs bilag"
#. module: account_check_writing
#: view:account.check.write:0
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "eller"
#. module: account_check_writing
#: field:account.voucher,amount_in_word:0
msgid "Amount in Word"
-msgstr ""
+msgstr "Beløb i ord"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_check_write
diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/uk.po b/addons/account_check_writing/i18n/uk.po
index 83b96c6f939..cd98282f42b 100644
--- a/addons/account_check_writing/i18n/uk.po
+++ b/addons/account_check_writing/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0
#: report:account.print.check.top:0
msgid "Discount"
-msgstr ""
+msgstr "Знижка"
#. module: account_check_writing
#: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0
diff --git a/addons/account_followup/i18n/es_DO.po b/addons/account_followup/i18n/es_DO.po
index 286cb47e55e..07924fd5fc1 100644
--- a/addons/account_followup/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/account_followup/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-22 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#. module: account_followup
#: field:res.partner,payment_next_action_date:0
msgid "Next Action Date"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima fecha de la acción"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Total debe"
#. module: account_followup
#: field:res.partner,payment_next_action:0
msgid "Next Action"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima acción"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
#: view:account_followup.followup:0
#: field:account_followup.followup,followup_line:0 view:res.partner:0
msgid "Follow-up"
-msgstr ""
+msgstr "Seguimiento"
#. module: account_followup
#: report:account_followup.followup.print:0
diff --git a/addons/account_followup/i18n/uk.po b/addons/account_followup/i18n/uk.po
index 836981ac422..53d842086f2 100644
--- a/addons/account_followup/i18n/uk.po
+++ b/addons/account_followup/i18n/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-17 20:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#. module: account_followup
#: field:res.partner,payment_next_action_date:0
msgid "Next Action Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата наступної дії"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: view:account_followup.followup:0
#: field:account_followup.followup,followup_line:0 view:res.partner:0
msgid "Follow-up"
-msgstr ""
+msgstr "Післядія"
#. module: account_followup
#: report:account_followup.followup.print:0
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "або"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.stat,blocked:0
msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Заблоковано"
#. module: account_followup
#: sql_constraint:account_followup.followup.line:0
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
#. module: account_followup
#: field:res.partner,payment_amount_due:0
msgid "Amount Due"
-msgstr ""
+msgstr "До сплати"
#. module: account_followup
#: field:account.move.line,followup_date:0
@@ -757,12 +757,12 @@ msgstr ""
#. module: account_followup
#: report:account_followup.followup.print:0
msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Разом:"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.followup.line,email_template_id:0
msgid "Email Template"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон ел. листа"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.print,summary:0
diff --git a/addons/account_payment/i18n/uk.po b/addons/account_payment/i18n/uk.po
index be925fbda58..a325251e3be 100644
--- a/addons/account_payment/i18n/uk.po
+++ b/addons/account_payment/i18n/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-15 19:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -214,12 +214,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_mode_form
#: view:payment.mode:0 view:payment.order:0 field:payment.order,mode:0
msgid "Payment Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим оплати"
#. module: account_payment
#: field:payment.line,ml_date_created:0
msgid "Effective Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата набрання чинності"
#. module: account_payment
#: field:payment.line,ml_inv_ref:0
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
#. module: account_payment
#: field:payment.line,create_date:0
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Створено"
#. module: account_payment
#: view:payment.order:0
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
#. module: account_payment
#: selection:payment.order,date_prefered:0
msgid "Due date"
-msgstr ""
+msgstr "Установлений термін"
#. module: account_payment
#: field:account.invoice,amount_to_pay:0
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
#. module: account_payment
#: report:payment.order:0
msgid "Payment Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип оплати"
#. module: account_payment
#: help:payment.line,amount_currency:0
@@ -423,12 +423,12 @@ msgstr "Відповідальний"
#. module: account_payment
#: field:payment.line,date:0
msgid "Payment Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата оплати"
#. module: account_payment
#: report:payment.order:0
msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Разом:"
#. module: account_payment
#: field:payment.order,date_done:0
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Рядки проводок"
#: view:account.payment.make.payment:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_make_payment
msgid "Make Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Зробити платіж"
#. module: account_payment
#: help:account.invoice,amount_to_pay:0
diff --git a/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po b/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po
index f2385c6bd09..015cbd1a3a9 100644
--- a/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR , 2012
+# 瑞雁 丘 <395604500@qq.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-26 09:31+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-30 19:54+0000\n"
+"Last-Translator: 瑞雁 丘 <395604500@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "建立付款"
#. module: account_payment
#: help:account.invoice,amount_to_pay:0
msgid "The amount which should be paid at the current date. "
-msgstr ""
+msgstr "即日所需支付的金额。"
#. module: account_payment
#: field:payment.order,date_prefered:0
diff --git a/addons/account_report_company/i18n/bs.po b/addons/account_report_company/i18n/bs.po
index 624909aa76d..a13c50e3985 100644
--- a/addons/account_report_company/i18n/bs.po
+++ b/addons/account_report_company/i18n/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:40+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Komercijalni entitet"
#. module: account_report_company
#: field:account.invoice.report,commercial_partner_id:0
msgid "Partner Company"
-msgstr ""
+msgstr "Kompanija partnera"
#. module: account_report_company
#: model:ir.model,name:account_report_company.model_account_invoice
diff --git a/addons/account_report_company/i18n/uk.po b/addons/account_report_company/i18n/uk.po
index b45393b2322..b0aae9cc75b 100644
--- a/addons/account_report_company/i18n/uk.po
+++ b/addons/account_report_company/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-15 18:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Перспективний"
#. module: account_report_company
#: field:account.invoice.report,commercial_partner_id:0
msgid "Partner Company"
-msgstr ""
+msgstr "Компанія партнер"
#. module: account_report_company
#: model:ir.model,name:account_report_company.model_account_invoice
diff --git a/addons/account_sequence/i18n/es_DO.po b/addons/account_sequence/i18n/es_DO.po
index 46d2d5df947..77ef3ce4460 100644
--- a/addons/account_sequence/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/account_sequence/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. module: account_sequence
#: view:account.sequence.installer:0
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar"
#. module: account_sequence
#: help:account.sequence.installer,suffix:0
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#. module: account_sequence
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
-msgstr ""
+msgstr "Apuntes contables"
#. module: account_sequence
#: field:account.move,internal_sequence_number:0
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to"
" get the required padding size."
-msgstr ""
+msgstr "OpenERP automáticamente añadirá algunos '0' a la izquierda del 'Número siguiente' para obtener el tamaño de relleno necesario."
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,name:0
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Valor del prefijo del registro para la secuencia."
#. module: account_sequence
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move
msgid "Account Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Asiento contable"
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,suffix:0
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
#. module: account_sequence
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Diario"
#. module: account_sequence
#: view:account.sequence.installer:0
diff --git a/addons/account_sequence/i18n/uk.po b/addons/account_sequence/i18n/uk.po
index c9504862195..21755869f50 100644
--- a/addons/account_sequence/i18n/uk.po
+++ b/addons/account_sequence/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-15 19:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#. module: account_sequence
#: help:account.sequence.installer,number_next:0
msgid "Next number of this sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Наступний номер цієї послідовності"
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,number_next:0
diff --git a/addons/account_voucher/i18n/da.po b/addons/account_voucher/i18n/da.po
index c632379f69d..a67752c97e9 100644
--- a/addons/account_voucher/i18n/da.po
+++ b/addons/account_voucher/i18n/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Afskrivning"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Payment Ref"
-msgstr ""
+msgstr "Betalingsreference"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Totalt beløb"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Open Customer Journal Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Åbn kunde posteringer"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0 view:sale.receipt.report:0
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "(Opdatér)"
#: view:account.voucher:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
msgid "Bill Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Bilags betaling"
#. module: account_voucher
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Voucher Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Bilagspostering"
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
@@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "Ulæste beskeder"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Pay Bill"
-msgstr ""
+msgstr "Betal bilag"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
-msgstr ""
+msgstr "Er du sikker på du vil annullere dette bilag?"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Tildeling"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,currency_help_label:0
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Sælger"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Voucher Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Bilagsstatistik"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1655
@@ -174,12 +174,12 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Search Vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "Søg bilag"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
msgid "Counterpart Account"
-msgstr ""
+msgstr "Modkonto"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,account_id:0 field:account.voucher.line,account_id:0
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Konto"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,line_dr_ids:0
msgid "Debits"
-msgstr ""
+msgstr "Debet"
#. module: account_voucher
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "OK"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,reconcile:0
msgid "Full Reconcile"
-msgstr ""
+msgstr "Komplet udlignet"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,date_due:0 field:account.voucher.line,date_due:0
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Køb uden varenummer"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,move_line_id:0
msgid "Journal Item"
-msgstr ""
+msgstr "journal post"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:558
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Beløb"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Payment Options"
-msgstr ""
+msgstr "Betalings muligheder"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Ulovlig handling!"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,comment:0
msgid "Counterpart Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Modposterings bemærkning"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Payment Information"
-msgstr ""
+msgstr "Betalingsinformation"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "e.g. Invoice SAJ/0042"
-msgstr ""
+msgstr "f.eks.. Faktura SAJ/0042"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1220
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
msgid "Pay Later or Group Funds"
-msgstr ""
+msgstr "Betal senere eller grupper betalinger"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0 selection:account.voucher,type:0
@@ -384,12 +384,12 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Sales Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Salgs ordrelinier"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Cancel Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "Annuller bilag"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,period_id:0
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Leverandør"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Supplier Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "Leverandørbilag"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,message_follower_ids:0
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Debet"
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,nbr:0
msgid "# of Voucher Lines"
-msgstr ""
+msgstr "# af bilagslinjer"
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,type:0
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Type"
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0
msgid "Pro-forma Vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "Proforma bilag"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:318
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"At the operation date, the exchange rate was\n"
"%s = %s"
-msgstr ""
+msgstr "På transaktionsdatoen var valutakursen\n%s = %s"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
@@ -454,43 +454,43 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Open Supplier Journal Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Åbn leverandør posteringer"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
msgid "Vouchers Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Bilagsposteringer"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,name:0
msgid "Memo"
-msgstr ""
+msgstr "Memo"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/invoice.py:34
#, python-format
msgid "Pay Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Betal faktura"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?"
-msgstr ""
+msgstr "Vil du virkelig u-afstemme og annullere denne post ?"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Sales Receipt"
-msgstr ""
+msgstr "Salgs kvittering"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,is_multi_currency:0
msgid "Multi Currency Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "Fler valuta bilag"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Bill Information"
-msgstr ""
+msgstr "Bilagsinformation"
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
@@ -509,17 +509,17 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,writeoff_amount:0
msgid "Difference Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Differencebeløb"
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,due_delay:0
msgid "Avg. Due Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Gns. forfalds forsinkelse"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Are you sure you want to unreconcile this record?"
-msgstr ""
+msgstr "Er du sikker på du vil u-afstemme denne post?"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1261
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Paid Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Betalt beløb"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,payment_option:0
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.invoice:0
msgid "Register Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Registrer betaling"
#. module: account_voucher
#: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Voucher Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Bilags betalinger"
#. module: account_voucher
#: field:sale.receipt.report,state:0
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Firma"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,paid:0
msgid "The Voucher has been totally paid."
-msgstr ""
+msgstr "Bilaget er betalt fuldt ud."
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,payment_option:0
@@ -668,18 +668,18 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Cancel Receipt"
-msgstr ""
+msgstr "Annuller bilag"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1079
#, python-format
msgid "Configuration Error !"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsfejl!"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0 view:sale.receipt.report:0
msgid "Draft Vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "Kladdebilag"
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Purchase Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "Købsbilag"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,state:0
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Udvidede filtre"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0
msgid "Paid Amount in Company Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Betalt beløb i firma valuta"
#. module: account_voucher
#: field:account.bank.statement.line,amount_reconciled:0
@@ -795,12 +795,12 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
msgid "Pay Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Betal direkte"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,type:0
msgid "Dr/Cr"
-msgstr ""
+msgstr "De/Kr"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,pre_line:0
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Januar"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
msgid "Journal Vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "Journal bilag"
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_company
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Send"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Invoices and outstanding transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Fakruraer og udestående transaktioner"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,currency_help_label:0
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Total før moms"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Bill Date"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura dato"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -898,12 +898,12 @@ msgstr "Fjern udligning"
#: view:account.voucher:0
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
msgid "Accounting Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "Regnskabs bilag"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,number:0
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nummer"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher.line,type:0
@@ -928,13 +928,13 @@ msgstr "September"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Sales Information"
-msgstr ""
+msgstr "Salgsinformation"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0 field:account.voucher.line,voucher_id:0
#: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
msgid "Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "Bilag"
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Annuller"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu
msgid "Open Invoicing Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Åbn faktureringsmenu"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,state:0 view:sale.receipt.report:0
@@ -981,12 +981,12 @@ msgstr "Indløb"
#. module: account_voucher
#: view:account.invoice:0 view:account.voucher:0
msgid "Pay"
-msgstr ""
+msgstr "Betal"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Currency Options"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta muligheder"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,payment_option:0
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Posted Vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "Bogførte bilag"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,payment_rate:0
@@ -1048,12 +1048,12 @@ msgstr "Interne noter"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,line_cr_ids:0
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Kredit"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,amount_original:0
msgid "Original Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Oprindeligt beløb"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -1098,13 +1098,13 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,reference:0
msgid "Ref #"
-msgstr ""
+msgstr "Ref #"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
msgid "Voucher Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Bilagsposteringer"
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,year:0
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,type:0
msgid "Default Type"
-msgstr ""
+msgstr "Standardtype"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,message_ids:0
@@ -1174,12 +1174,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:981
#, python-format
msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke slette bilag der er åbne eller betalt."
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,date:0
msgid "Effective date for accounting entries"
-msgstr ""
+msgstr "Bogføringsdato for regnskabs transaktioner"
#. module: account_voucher
#: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher_state_change
@@ -1189,18 +1189,18 @@ msgstr "Status ændring"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,payment_option:0
msgid "Keep Open"
-msgstr ""
+msgstr "Lad stå åbn"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,line_ids:0 view:account.voucher.line:0
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
msgid "Voucher Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Bilagslinier"
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
msgid "Avg. Delay To Pay"
-msgstr ""
+msgstr "Gns. forsinkelse til betaling"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,untax_amount:0
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Kontakt"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
msgid "Open Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Åben balance"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1118
diff --git a/addons/account_voucher/i18n/fi.po b/addons/account_voucher/i18n/fi.po
index a1caa11c68a..66d0736cbb0 100644
--- a/addons/account_voucher/i18n/fi.po
+++ b/addons/account_voucher/i18n/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-24 23:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-27 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Summa"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Payment Options"
-msgstr ""
+msgstr "Maksun valinnat"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Payment Information"
-msgstr ""
+msgstr "Maksun tiedot"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Tositteiden viennit"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,name:0
msgid "Memo"
-msgstr ""
+msgstr "Muistio"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/invoice.py:34
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr " * 'Luonnos' on uuden syötetyn ja vielä vahvistamattoman tositteen til
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,writeoff_amount:0
msgid "Difference Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Erotuksen määrä"
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,due_delay:0
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,payment_option:0
msgid "Payment Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Maksun erotus"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,audit:0
diff --git a/addons/account_voucher/i18n/uk.po b/addons/account_voucher/i18n/uk.po
index 2c496d095e0..4d089d95950 100644
--- a/addons/account_voucher/i18n/uk.po
+++ b/addons/account_voucher/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-23 20:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Звірка"
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "account.config.settings"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:417
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Бронювання"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,currency_help_label:0
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
msgid "Counterpart Account"
-msgstr ""
+msgstr "Протилежний рахунок"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,account_id:0 field:account.voucher.line,account_id:0
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Ok"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,reconcile:0
msgid "Full Reconcile"
-msgstr ""
+msgstr "Повне узглдження"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,date_due:0 field:account.voucher.line,date_due:0
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,move_line_id:0
msgid "Journal Item"
-msgstr ""
+msgstr "запис у журналі"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:558
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Payment Information"
-msgstr ""
+msgstr "Інформація про оплату"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Sales Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Рядки продажу"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,name:0
msgid "Memo"
-msgstr ""
+msgstr "Призначення платежу"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/invoice.py:34
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,tax_amount:0
msgid "Tax Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Сума податків"
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
#: field:account.config.settings,expense_currency_exchange_account_id:0
#: field:res.company,expense_currency_exchange_account_id:0
msgid "Loss Exchange Rate Account"
-msgstr ""
+msgstr "Рахунок витрат від курсових різниць"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,payment_option:0
msgid "Payment Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Залишок оплати"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,audit:0
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.invoice:0
msgid "Register Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Зареєструвати платіж"
#. module: account_voucher
#: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1079
#, python-format
msgid "Configuration Error !"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка налаштування!"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0 view:sale.receipt.report:0
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,price_total:0
msgid "Total Without Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Всього без податків"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "September"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Sales Information"
-msgstr ""
+msgstr "Інформація про продаж"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0 field:account.voucher.line,voucher_id:0
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Рік"
#: field:account.config.settings,income_currency_exchange_account_id:0
#: field:res.company,income_currency_exchange_account_id:0
msgid "Gain Exchange Rate Account"
-msgstr ""
+msgstr "Рахунок доходу від курсових різниць"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
diff --git a/addons/analytic/i18n/ar.po b/addons/analytic/i18n/ar.po
index 72f74a0c80d..7424ba19edc 100644
--- a/addons/analytic/i18n/ar.po
+++ b/addons/analytic/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "المتابعون"
msgid ""
"If you set a company, the currency selected has to be the same as it's currency. \n"
"You can remove the company belonging, and thus change the currency, only on analytic account of type 'view'. This can be really useful for consolidation purposes of several companies charts with different currencies, for example."
-msgstr ""
+msgstr "اذا ضبطت مؤسسة؛ فيجب أن تكون العملة المختارة نفس عملتها.\nيمكنك ازالة توابع المؤسسة، وبذلك تغيير العملة، فقط في الحساب التحليلي من النوع \"عرض\"، يمكن لهذا ان يكون مفيداً فعلاً لأغراض تسوية الأدلة المحاسبية لمؤسسات متعددة عملاتها مختلفة كمثال."
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,state:0
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "الشروط و الأحكام"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,date:0
msgid "Expiration Date"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ الانتهاء"
#. module: analytic
#: help:account.analytic.line,amount:0
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "تحذير"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,type:0
msgid "Type of Account"
-msgstr ""
+msgstr "نوع الحساب"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,date_start:0
diff --git a/addons/analytic/i18n/da.po b/addons/analytic/i18n/da.po
index 2be59f3583b..9c4f4ae7838 100644
--- a/addons/analytic/i18n/da.po
+++ b/addons/analytic/i18n/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-25 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -219,14 +219,14 @@ msgstr "Vilkår og betingelser"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,date:0
msgid "Expiration Date"
-msgstr ""
+msgstr "Udløbsdato"
#. module: analytic
#: help:account.analytic.line,amount:0
msgid ""
"Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's "
"cost price. Always expressed in the company main currency."
-msgstr ""
+msgstr "Beregnes ved at gange mængden og prisen givet i produktets kostpris. Altid udtrykt i selskab hoved valuta."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,partner_id:0
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Advarsel!"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,type:0
msgid "Type of Account"
-msgstr ""
+msgstr "Kontotype"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,date_start:0
diff --git a/addons/analytic/i18n/th.po b/addons/analytic/i18n/th.po
index 44f8100068d..f4b7581f2e6 100644
--- a/addons/analytic/i18n/th.po
+++ b/addons/analytic/i18n/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 07:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-10 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "ใหม่"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,user_id:0
msgid "Project Manager"
-msgstr ""
+msgstr "ผู้จัดการโปรเจค"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,state:0
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,date:0
msgid "Expiration Date"
-msgstr ""
+msgstr "วันหมดอายุ"
#. module: analytic
#: help:account.analytic.line,amount:0
diff --git a/addons/analytic/i18n/uk.po b/addons/analytic/i18n/uk.po
index e14eda407ef..f4ce2c7a348 100644
--- a/addons/analytic/i18n/uk.po
+++ b/addons/analytic/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Закрито"
#. module: analytic
#: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_pending
msgid "Contract to Renew"
-msgstr ""
+msgstr "Контракт до оновлення"
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,state:0
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Новий"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,user_id:0
msgid "Project Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Керівник проекту"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,state:0
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Терміни та умови"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,date:0
msgid "Expiration Date"
-msgstr ""
+msgstr "Термін дії"
#. module: analytic
#: help:account.analytic.line,amount:0
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Скасований"
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,type:0
msgid "Analytic View"
-msgstr ""
+msgstr "Аналітичний перегляд"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,balance:0
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Повна Назва"
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,state:0
msgid "To Renew"
-msgstr ""
+msgstr "Необхідно оновити"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,quantity:0
diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/ar.po b/addons/analytic_user_function/i18n/ar.po
index 02a2764912e..94255772517 100644
--- a/addons/analytic_user_function/i18n/ar.po
+++ b/addons/analytic_user_function/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-12 13:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "خط تحليلي"
#. module: analytic_user_function
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Invoice Price Rate per User"
-msgstr ""
+msgstr "معدل سعر الفاتورة لكل مستخدم"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid ""
"Define a specific service (e.g. Senior Consultant)\n"
" and price for some users to use these data instead\n"
" of the default values when invoicing the customer."
-msgstr ""
+msgstr "حدد خدمة معينة (مثل: استشاري خبير)\nوسعر لبعض المستخدمين لاستخدام هذه البيانات\nبدلا عن القيم الافتراضية عند إصدار فواتير العميل."
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "خط سجل الدوام"
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:138
#, python-format
msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تحديد حساب نفقات لهذا المنتج \"%s\" (المعرف: %d)"
#. module: analytic_user_function
#: view:account.analytic.account:0
diff --git a/addons/anonymization/i18n/th.po b/addons/anonymization/i18n/th.po
index de103cb4359..f3e88c83210 100644
--- a/addons/anonymization/i18n/th.po
+++ b/addons/anonymization/i18n/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 22:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-03 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
msgid "sql"
-msgstr ""
+msgstr "sql"
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:91
diff --git a/addons/audittrail/i18n/uk.po b/addons/audittrail/i18n/uk.po
index 596bf53eb30..04614717522 100644
--- a/addons/audittrail/i18n/uk.po
+++ b/addons/audittrail/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Модель"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,field_description:0
msgid "Field Description"
-msgstr ""
+msgstr "Опис поля"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
diff --git a/addons/auth_crypt/i18n/es_DO.po b/addons/auth_crypt/i18n/es_DO.po
index 78632d851f2..c861c5990bc 100644
--- a/addons/auth_crypt/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/auth_crypt/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-14 22:06+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. module: auth_crypt
#: field:res.users,password_crypt:0
msgid "Encrypted Password"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña Cifrada"
#. module: auth_crypt
#: model:ir.model,name:auth_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/auth_ldap/i18n/th.po b/addons/auth_ldap/i18n/th.po
index 20d2c8bf938..163f1bd4206 100644
--- a/addons/auth_ldap/i18n/th.po
+++ b/addons/auth_ldap/i18n/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 22:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. module: auth_ldap
#: field:res.company.ldap,user:0
msgid "Template User"
-msgstr ""
+msgstr "ผู้ใช้ต้นแบบ"
#. module: auth_ldap
#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#. module: auth_ldap
#: view:res.company:0 view:res.company.ldap:0
msgid "LDAP Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "การกำหนดค่า LDAP"
#. module: auth_ldap
#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#. module: auth_ldap
#: view:res.company.ldap:0
msgid "User Information"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูลผู้ใช้"
#. module: auth_ldap
#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/ar.po b/addons/auth_oauth/i18n/ar.po
index a3439a49a0e..91e481df0d1 100644
--- a/addons/auth_oauth/i18n/ar.po
+++ b/addons/auth_oauth/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-30 13:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
#. module: auth_oauth
#: field:auth.oauth.provider,validation_endpoint:0
msgid "Validation URL"
-msgstr ""
+msgstr "رابط التحقق"
#. module: auth_oauth
#: field:auth.oauth.provider,auth_endpoint:0
msgid "Authentication URL"
-msgstr ""
+msgstr "رابط المصادقة"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_base_config_settings
@@ -43,22 +43,22 @@ msgstr ""
#. module: auth_oauth
#: field:auth.oauth.provider,name:0
msgid "Provider name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الموفر"
#. module: auth_oauth
#: field:auth.oauth.provider,scope:0
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "مجال"
#. module: auth_oauth
#: field:res.users,oauth_provider_id:0
msgid "OAuth Provider"
-msgstr ""
+msgstr "مزود OAuth"
#. module: auth_oauth
#: field:auth.oauth.provider,css_class:0
msgid "CSS class"
-msgstr ""
+msgstr "دالة CSS"
#. module: auth_oauth
#: field:auth.oauth.provider,body:0
@@ -86,14 +86,14 @@ msgstr ""
#. module: auth_oauth
#: field:res.users,oauth_access_token:0
msgid "OAuth Access Token"
-msgstr ""
+msgstr "OAuth Access Token"
#. module: auth_oauth
#: field:auth.oauth.provider,client_id:0
#: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_client_id:0
#: field:base.config.settings,auth_oauth_google_client_id:0
msgid "Client ID"
-msgstr ""
+msgstr "معرف العميل"
#. module: auth_oauth
#. openerp-web
@@ -105,17 +105,17 @@ msgstr "تم منع الوصول"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers
msgid "OAuth Providers"
-msgstr ""
+msgstr "مزودو OAuth"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider
msgid "OAuth2 provider"
-msgstr ""
+msgstr "مزود OAuth 2"
#. module: auth_oauth
#: field:res.users,oauth_uid:0
msgid "OAuth User ID"
-msgstr ""
+msgstr "معرف مستخدم OAuth"
#. module: auth_oauth
#: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_enabled:0
@@ -125,32 +125,32 @@ msgstr "السماح للمستخدمين بتسجيل الدخول عن طري
#. module: auth_oauth
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
-msgstr ""
+msgstr "معرف OAuth UID يجب أن يكون فريداً غير مكرر لكل مزود."
#. module: auth_oauth
#: help:res.users,oauth_uid:0
msgid "Oauth Provider user_id"
-msgstr ""
+msgstr "Oauth Provider user_id"
#. module: auth_oauth
#: field:auth.oauth.provider,data_endpoint:0
msgid "Data URL"
-msgstr ""
+msgstr "رابط البيانات"
#. module: auth_oauth
#: view:auth.oauth.provider:0
msgid "arch"
-msgstr ""
+msgstr "arch"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider
msgid "Providers"
-msgstr ""
+msgstr "مقدمي"
#. module: auth_oauth
#: field:base.config.settings,auth_oauth_google_enabled:0
msgid "Allow users to sign in with Google"
-msgstr ""
+msgstr "السماح للمستخدمين بتسجيل الدخول عن طريق جوجل"
#. module: auth_oauth
#: field:auth.oauth.provider,enabled:0
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "مسموح به"
#: code:addons/auth_oauth/static/src/js/auth_oauth.js:14
#, python-format
msgid "Sign up is not allowed on this database."
-msgstr ""
+msgstr "الاشتراك غير مسموح على قاعدة البيانات هذه."
#. module: auth_oauth
#. openerp-web
@@ -172,4 +172,4 @@ msgid ""
"You do not have access to this database or your invitation has expired. "
"Please ask for an invitation and be sure to follow the link in your "
"invitation email."
-msgstr ""
+msgstr "ليس لديك صلاحيات الوصول إلى قاعدة البيانات هذه أو ان صلاحية دعوتك انتهت . من فضلك اطلب دعوة وتأكد من اتباع الرابط في البريد الإلكتروني لدعوتك."
diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/uk.po b/addons/auth_oauth/i18n/uk.po
index a85807bd1c3..b275dd33dc4 100644
--- a/addons/auth_oauth/i18n/uk.po
+++ b/addons/auth_oauth/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-25 10:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,17 +20,17 @@ msgstr ""
#. module: auth_oauth
#: field:auth.oauth.provider,validation_endpoint:0
msgid "Validation URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL підтвердженн"
#. module: auth_oauth
#: field:auth.oauth.provider,auth_endpoint:0
msgid "Authentication URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL автентифікації"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_base_config_settings
msgid "base.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "base.config.settings"
#. module: auth_oauth
#. openerp-web
@@ -42,22 +42,22 @@ msgstr ""
#. module: auth_oauth
#: field:auth.oauth.provider,name:0
msgid "Provider name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва полвайдера"
#. module: auth_oauth
#: field:auth.oauth.provider,scope:0
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Сфера"
#. module: auth_oauth
#: field:res.users,oauth_provider_id:0
msgid "OAuth Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Провайдер OAuth"
#. module: auth_oauth
#: field:auth.oauth.provider,css_class:0
msgid "CSS class"
-msgstr ""
+msgstr "Клас CSS"
#. module: auth_oauth
#: field:auth.oauth.provider,body:0
@@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "Меню доступу"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers
msgid "OAuth Providers"
-msgstr ""
+msgstr "Провайдери OAuth"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider
msgid "OAuth2 provider"
-msgstr ""
+msgstr "Провайдер OAuth2"
#. module: auth_oauth
#: field:res.users,oauth_uid:0
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
#. module: auth_oauth
#: field:auth.oauth.provider,data_endpoint:0
msgid "Data URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL даних"
#. module: auth_oauth
#: view:auth.oauth.provider:0
@@ -144,17 +144,17 @@ msgstr ""
#. module: auth_oauth
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider
msgid "Providers"
-msgstr ""
+msgstr "Провайдери"
#. module: auth_oauth
#: field:base.config.settings,auth_oauth_google_enabled:0
msgid "Allow users to sign in with Google"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити користувачам заходити через Google"
#. module: auth_oauth
#: field:auth.oauth.provider,enabled:0
msgid "Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволено"
#. module: auth_oauth
#. openerp-web
diff --git a/addons/auth_signup/i18n/ar.po b/addons/auth_signup/i18n/ar.po
index e95f877ec9d..74d9d9f841a 100644
--- a/addons/auth_signup/i18n/ar.po
+++ b/addons/auth_signup/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-23 18:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"A password reset has been requested for this user. An email containing the "
"following link has been sent:"
-msgstr ""
+msgstr "قد تم طلب إعادة تعيين كلمة المرور لهذا المستخدم. تم إرسال رسالة بريد إلكتروني تحتوي على الرابط التالي :"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_type:0
msgid "Signup Token Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع رمز التسجيل"
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "أكّد كلمة المرور"
#. module: auth_signup
#: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
msgid "If unchecked, only invited users may sign up."
-msgstr ""
+msgstr "إذا لم يتم اختياره، المستخدمين المدعويين فقط يمكنهم الاشتراك."
#. module: auth_signup
#: view:res.users:0
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#. module: auth_signup
#: selection:res.users,state:0
msgid "Activated"
-msgstr ""
+msgstr "مفعّل"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_base_config_settings
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:266
#, python-format
msgid "Cannot send email: user has no email address."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن إرسال بريد الإلكتروني: المستخدم ليس لديه عنوان بريد الإلكتروني."
#. module: auth_signup
#. openerp-web
@@ -74,17 +74,17 @@ msgstr ""
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:31
#, python-format
msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تعيين كلمة السر"
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0
msgid "Template user for new users created through signup"
-msgstr ""
+msgstr "مستخدم القالب للمستخدمين الجدد من خلال التسجيل"
#. module: auth_signup
#: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email
msgid "Password reset"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An invitation email containing the following subscription link has been "
"sent:"
-msgstr ""
+msgstr "تم إرسال دعوة على البريد الاكتروني تحتوي على رابط الاشتراك التالي:"
#. module: auth_signup
#: field:res.users,state:0
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "الحالة"
#. module: auth_signup
#: selection:res.users,state:0
msgid "Never Connected"
-msgstr ""
+msgstr "غير متصل ابدا"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:178
#, python-format
msgid "An email has been sent with credentials to reset your password"
-msgstr ""
+msgstr "قد تم ارسال رسالة بالبريد الالكتروني مع اعتماد لإعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
@@ -226,12 +226,12 @@ msgstr ""
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_expiration:0
msgid "Signup Expiration"
-msgstr ""
+msgstr "انتهاء صلاحية التسجيل"
#. module: auth_signup
#: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page."
-msgstr ""
+msgstr "هذا يسمح للمستخدمين لإطلاق إعادة تعيين كلمة المرور من صفحة تسجيل الدخول."
#. module: auth_signup
#. openerp-web
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "تسجيل الدخول"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_valid:0
msgid "Signup Token is Valid"
-msgstr ""
+msgstr "رمز التسجيل صالح"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "دخول"
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:98
#, python-format
msgid "Invalid signup token"
-msgstr ""
+msgstr "رمز الاشتراك غير صالح"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "لم تختر قاعدة بيانات!"
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
msgid "Enable password reset from Login page"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين إعادة تعيين كلمة المرور من صفحة تسجيل الدخول"
#. module: auth_signup
#: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "شريك"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_token:0
msgid "Signup Token"
-msgstr ""
+msgstr "رمز التسجيل"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
diff --git a/addons/auth_signup/i18n/es_DO.po b/addons/auth_signup/i18n/es_DO.po
index 040d819db4a..515021483dc 100644
--- a/addons/auth_signup/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/auth_signup/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-01 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
msgid "Allow external users to sign up"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir ingresar a usuarios externos"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
#. module: auth_signup
#: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
msgid "If unchecked, only invited users may sign up."
-msgstr ""
+msgstr "Si no está marcado, sólo los usuarios invitados pueden ingresar."
#. module: auth_signup
#: view:res.users:0
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. module: auth_signup
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_base_config_settings
msgid "base.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "base.config.settings"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:266
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0
msgid "Template user for new users created through signup"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla de usuario para los nuevos usuarios creados a través del ingreso"
#. module: auth_signup
#: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
#. module: auth_signup
#: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page."
-msgstr ""
+msgstr "Esto permite a los usuarios lanzar un restablecimiento de la contraseña desde la página de inicio de sesión."
#. module: auth_signup
#. openerp-web
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
msgid "Enable password reset from Login page"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar restablecimiento de la contraseña desde la página de inicio de sesión"
#. module: auth_signup
#: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email
diff --git a/addons/auth_signup/i18n/th.po b/addons/auth_signup/i18n/th.po
index f17247e867d..7e4d3f466da 100644
--- a/addons/auth_signup/i18n/th.po
+++ b/addons/auth_signup/i18n/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 22:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
msgid "Allow external users to sign up"
-msgstr ""
+msgstr "อนุญาตให้ผู้ใช้ภายนอกสมัครเข้าใช้งาน"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
diff --git a/addons/auth_signup/i18n/uk.po b/addons/auth_signup/i18n/uk.po
index 96356765ab2..0184878fbc4 100644
--- a/addons/auth_signup/i18n/uk.po
+++ b/addons/auth_signup/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-28 13:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,12 +27,12 @@ msgstr ""
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_type:0
msgid "Signup Token Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип талону реєстрації"
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
msgid "Allow external users to sign up"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити зовнішнім користувачам реєструватися"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Підтвердити пароль"
#. module: auth_signup
#: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
msgid "If unchecked, only invited users may sign up."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо не відмічено, то тільки запрошені користувачі зможуть зареєструватися."
#. module: auth_signup
#: view:res.users:0
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. module: auth_signup
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_base_config_settings
msgid "base.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "base.config.settings"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:266
@@ -78,12 +78,12 @@ msgstr ""
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0
msgid "Template user for new users created through signup"
-msgstr ""
+msgstr "шаблон користувача для створення користувачів під час реєстрації"
#. module: auth_signup
#: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email
msgid "Password reset"
-msgstr ""
+msgstr "Скинути пароль"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Статус"
#. module: auth_signup
#: selection:res.users,state:0
msgid "Never Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Ніколи не входив"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Користувачі"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_url:0
msgid "Signup URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL реєстрації"
#. module: auth_signup
#: model:email.template,body_html:auth_signup.set_password_email
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:178
#, python-format
msgid "An email has been sent with credentials to reset your password"
-msgstr ""
+msgstr "Електронний лист з деталями зміни паролю було відправлено"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
@@ -225,12 +225,12 @@ msgstr ""
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_expiration:0
msgid "Signup Expiration"
-msgstr ""
+msgstr "Протермінування реєстрації"
#. module: auth_signup
#: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page."
-msgstr ""
+msgstr "Це дозволяє користувачам зкидати свій пароль на сторінці входу."
#. module: auth_signup
#. openerp-web
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Користувач"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_valid:0
msgid "Signup Token is Valid"
-msgstr ""
+msgstr "Талон реєстрації є вірним"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Користувач"
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:98
#, python-format
msgid "Invalid signup token"
-msgstr ""
+msgstr "Невірний талон входу"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
msgid "Enable password reset from Login page"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити зміну пароля зі сторінки входу"
#. module: auth_signup
#: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Партнер"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_token:0
msgid "Signup Token"
-msgstr ""
+msgstr "Талон реєстрації"
#. module: auth_signup
#. openerp-web
diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/es_DO.po b/addons/base_action_rule/i18n/es_DO.po
index f144bbd2ab6..11e8f4d1c7d 100644
--- a/addons/base_action_rule/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/base_action_rule/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-14 00:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Fecha de creación"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule.lead.test,date_action_last:0
msgid "Last Action"
-msgstr ""
+msgstr "Última acción"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule.lead.test,partner_id:0
diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/uk.po b/addons/base_action_rule/i18n/uk.po
index 2d3ded26c91..4ec8b3c2358 100644
--- a/addons/base_action_rule/i18n/uk.po
+++ b/addons/base_action_rule/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#. module: base_action_rule
#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule
msgid "Action Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Правила дій"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,act_followers:0
msgid "Add Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Додати підписників"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,act_user_id:0
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Хвилини"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,model_id:0
msgid "Related Document Model"
-msgstr ""
+msgstr "Пов'язана модель документа"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,filter_pre_id:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/ar.po b/addons/base_calendar/i18n/ar.po
index 673e61b9595..8775fea329d 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/ar.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "اجتماع دوري"
#. module: base_calendar
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet5
msgid "Feedback Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "اجتماع ردود الفعل "
#. module: base_calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "الرئيس"
#. module: base_calendar
#: view:crm.meeting:0
msgid "My Meetings"
-msgstr ""
+msgstr "اجتماعاتي"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,action:0
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "إجتماع"
#: selection:calendar.event,rrule_type:0 selection:calendar.todo,rrule_type:0
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
msgid "Month(s)"
-msgstr ""
+msgstr "الشهر (شهور)"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "عنوان (URL) Caldav"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_mail_wizard_invite
msgid "Invite wizard"
-msgstr ""
+msgstr "معالج الدعوات "
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,month_list:0 selection:calendar.todo,month_list:0
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "مرفوض"
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1528
#, python-format
msgid "Group by date is not supported, use the calendar view instead."
-msgstr ""
+msgstr "الجمع بواسطة التاريخ غير مدعوم, استخدام طريقة عرض التقويم بدلا من ذلك."
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0 view:crm.meeting:0
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "الإثنين"
#. module: base_calendar
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet4
msgid "Open Discussion"
-msgstr ""
+msgstr "نقاش مفتوح"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_model
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "نشِط"
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:401
#, python-format
msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكنك استنساخ أحد الحضور في التقويم."
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "أذا عيين الحقل النشط الى صحيح, سيسمح لك
#: field:calendar.event,end_type:0 field:calendar.todo,end_type:0
#: field:crm.meeting,end_type:0
msgid "Recurrence Termination"
-msgstr ""
+msgstr "نهاية التكرار"
#. module: base_calendar
#: view:crm.meeting:0
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "اجتماعات خارج الموقع"
#. module: base_calendar
#: view:crm.meeting:0
msgid "Day of Month"
-msgstr ""
+msgstr "يوم من شهر"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,state:0
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid ""
" opportunities.\n"
" \n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "\nانقر لجدولة اجتماع جديد.\n
\nالتقويم مشترك بين كافة الموظفين، ويتكامل تماماً\nمع التطبيقات الأخرى، مثل إجازات الموظفين، أو\nفرص البيع والاستثمار.\n
"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.alarm,description:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/da.po b/addons/base_calendar/i18n/da.po
index fcc036b2d89..c233e02113e 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/da.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Stop"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_values
msgid "ir.values"
-msgstr ""
+msgstr "ir.values"
#. module: base_calendar
#: view:crm.meeting:0
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Søg i møder"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment
msgid "ir.attachment"
-msgstr ""
+msgstr "ir.attachment"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_crm_meeting_type
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/es_DO.po b/addons/base_calendar/i18n/es_DO.po
index 664e5fa38bf..6833c1b940f 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 01:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Responsable"
#: view:calendar.event:0
#: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_event
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Evento"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr ""
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "Responsible User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario Responsable"
#. module: base_calendar
#: view:crm.meeting:0
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
#: field:calendar.event,select1:0 field:calendar.todo,select1:0
#: field:crm.meeting,select1:0
msgid "Option"
-msgstr ""
+msgstr "Opción"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_attendee
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/sk.po b/addons/base_calendar/i18n/sk.po
index 0ceef3207d8..21445c1475f 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/sk.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-13 18:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
#. module: base_calendar
#: view:crm.meeting:0
msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "hodiny"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/th.po b/addons/base_calendar/i18n/th.po
index c7610bb1eae..72ac6e6fe07 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/th.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 07:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "คุณสมบัตินี้ระบุรายการขอ
#: selection:calendar.event,rrule_type:0 selection:calendar.todo,rrule_type:0
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
msgid "Week(s)"
-msgstr ""
+msgstr "สัปดาห์"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,we:0 field:calendar.todo,we:0 field:crm.meeting,we:0
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
#. module: base_calendar
#: field:crm.meeting,name:0
msgid "Meeting Subject"
-msgstr ""
+msgstr "หัวข้อในการประชุม"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "ที่มีอยู่"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.attendee,cutype:0
msgid "Individual"
-msgstr ""
+msgstr "บุคคล"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.event,count:0 help:calendar.todo,count:0
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "กิจกรรมวันที่"
#. module: base_calendar
#: view:crm.meeting:0
msgid "Invitations"
-msgstr ""
+msgstr "การเชิญ"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0 view:crm.meeting:0
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
#: selection:calendar.event,week_list:0 selection:calendar.todo,week_list:0
#: selection:crm.meeting,week_list:0
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "วันพุธ"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,name:0 view:calendar.event:0
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
#. module: base_calendar
#: view:crm.meeting:0
msgid "Until"
-msgstr ""
+msgstr "ถึง"
#. module: base_calendar
#: view:res.alarm:0
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr ""
#: field:calendar.event,recurrency:0 field:calendar.todo,recurrency:0
#: field:crm.meeting,recurrency:0
msgid "Recurrent"
-msgstr ""
+msgstr "เกิดซ้ำ"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,rrule_type:0 field:calendar.todo,rrule_type:0
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr ""
#: field:calendar.event,week_list:0 field:calendar.todo,week_list:0
#: field:crm.meeting,week_list:0
msgid "Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "วันในสัปดาห์"
#. module: base_calendar
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1007
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Resource ID"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.attendee,state:0
msgid "Needs Action"
-msgstr ""
+msgstr "ต้องดำเนินการ"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.attendee,sent_by:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/uk.po b/addons/base_calendar/i18n/uk.po
index d847ac4d048..58c92fe881b 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/uk.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-27 11:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Типи зустрічей"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,create_date:0 field:calendar.todo,create_date:0
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Створено"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,class:0 selection:calendar.todo,class:0
diff --git a/addons/base_gengo/i18n/ar.po b/addons/base_gengo/i18n/ar.po
index 3f82227ef5a..dbe82462592 100644
--- a/addons/base_gengo/i18n/ar.po
+++ b/addons/base_gengo/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
msgid "Comments for Translator"
-msgstr ""
+msgstr "تعليق للمترجم"
#. module: base_gengo
#: field:ir.translation,job_id:0
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Translation By Machine"
-msgstr ""
+msgstr "ترجمة من قبل الآلة"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
msgid "Add your comments here for translator...."
-msgstr ""
+msgstr "ضف تعليقك هنا للمترجمين ...."
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
@@ -149,12 +149,12 @@ msgstr ""
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح خاص"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح عام"
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_public_key:0
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "الترجمات"
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_auto_approve:0
msgid "Auto Approve Translation ?"
-msgstr ""
+msgstr "الموافقة التلقائية للترجمة؟"
#. module: base_gengo
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
msgid "ir.translation"
-msgstr ""
+msgstr "ir.translation"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:0
diff --git a/addons/base_gengo/i18n/cs.po b/addons/base_gengo/i18n/cs.po
index ee41acd6d63..70860a38c3a 100644
--- a/addons/base_gengo/i18n/cs.po
+++ b/addons/base_gengo/i18n/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 07:10+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
msgid "ir.translation"
-msgstr ""
+msgstr "ir.translation"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:0
diff --git a/addons/base_gengo/i18n/da.po b/addons/base_gengo/i18n/da.po
index bd6a980d26e..ae29ab1dbfc 100644
--- a/addons/base_gengo/i18n/da.po
+++ b/addons/base_gengo/i18n/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-05 22:22+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Oversættelser"
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_auto_approve:0
msgid "Auto Approve Translation ?"
-msgstr ""
+msgstr "Auto godkend oversættelse ?"
#. module: base_gengo
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:0
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Send"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
diff --git a/addons/base_import/i18n/fi.po b/addons/base_import/i18n/fi.po
index 538076802ed..c02e9d0da4a 100644
--- a/addons/base_import/i18n/fi.po
+++ b/addons/base_import/i18n/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-24 16:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-27 10:15+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"What's the difference between Database ID and \n"
" External ID?"
-msgstr ""
+msgstr "Mitä eroa on tietokannan tunnisteella ja ulkoisella tunnisteella?"
#. module: base_import
#. openerp-web
diff --git a/addons/base_import/i18n/th.po b/addons/base_import/i18n/th.po
index 96bf6714ad2..882abb24a67 100644
--- a/addons/base_import/i18n/th.po
+++ b/addons/base_import/i18n/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 22:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:316
#, python-format
msgid "person_1,Fabien,False,company_1"
-msgstr ""
+msgstr "person_1,Fabien,False,company_1"
#. module: base_import
#. openerp-web
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:318
#, python-format
msgid "person_3,Eric,False,company_2"
-msgstr ""
+msgstr "person_3,Eric,False,company_2"
#. module: base_import
#. openerp-web
diff --git a/addons/base_import/i18n/uk.po b/addons/base_import/i18n/uk.po
new file mode 100644
index 00000000000..45a3877a343
--- /dev/null
+++ b/addons/base_import/i18n/uk.po
@@ -0,0 +1,1157 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_import
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:02+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:458
+#, python-format
+msgid "Get all possible values"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:71
+#, python-format
+msgid "Need to import data from an other application?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:163
+#, python-format
+msgid ""
+"When you use External IDs, you can import CSV files \n"
+" with the \"External ID\" column to define the External \n"
+" ID of each record you import. Then, you will be able \n"
+" to make a reference to that record with columns like \n"
+" \"Field/External ID\". The following two CSV files give \n"
+" you an example for Products and their Categories."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:271
+#, python-format
+msgid ""
+"How to export/import different tables from an SQL \n"
+" application to OpenERP?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:337
+#, python-format
+msgid "Relation Fields"
+msgstr "Пов’язані поля"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:142
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/Database ID: the unique OpenERP ID for a \n"
+" record, defined by the ID postgresql column"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:155
+#, python-format
+msgid ""
+"Use \n"
+" Country/Database ID: You should rarely use this \n"
+" notation. It's mostly used by developers as it's main \n"
+" advantage is to never have conflicts (you may have \n"
+" several records with the same name, but they always \n"
+" have a unique Database ID)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:146
+#, python-format
+msgid ""
+"For the country \n"
+" Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:303
+#, python-format
+msgid "company_1,Bigees,True"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
+msgid "base_import.tests.models.m2o"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:297
+#, python-format
+msgid ""
+"copy \n"
+" (select 'company_'||id as \"External ID\",company_name \n"
+" as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from companies) TO \n"
+" '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206
+#, python-format
+msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:160
+#, python-format
+msgid ""
+"Use \n"
+" Country/External ID: Use External ID when you import \n"
+" data from a third party application."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:316
+#, python-format
+msgid "person_1,Fabien,False,company_1"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "XXX/External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:351
+#, python-format
+msgid "Don't Import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:24
+#, python-format
+msgid "Select the"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:100
+#, python-format
+msgid ""
+"Note that if your CSV file \n"
+" has a tabulation as separator, OpenERP will not \n"
+" detect the separations. You will need to change the \n"
+" file format options in your spreadsheet application. \n"
+" See the following question."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141
+#, python-format
+msgid "Country: the name or code of the country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
+msgid "base_import.tests.models.o2m.child"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:239
+#, python-format
+msgid "Can I import several times the same record?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:488
+#, python-format
+msgid "No matches found"
+msgstr "Немає результатів"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55
+#, python-format
+msgid "Map your data to OpenERP"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:153
+#, python-format
+msgid ""
+"Use Country: This is \n"
+" the easiest way when your data come from CSV files \n"
+" that have been created manually."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:127
+#, python-format
+msgid ""
+"What's the difference between Database ID and \n"
+" External ID?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:138
+#, python-format
+msgid ""
+"For example, to \n"
+" reference the country of a contact, OpenERP proposes \n"
+" you 3 different fields to import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:175
+#, python-format
+msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:302
+#, python-format
+msgid "External ID,Name,Is a Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0
+msgid "Some Value"
+msgstr "Деяке значення"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:109
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I change the CSV file format options when \n"
+" saving in my spreadsheet application?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:320
+#, python-format
+msgid ""
+"As you can see in this file, Fabien and Laurence \n"
+" are working for the Bigees company (company_1) and \n"
+" Eric is working for the Organi company. The relation \n"
+" between persons and companies is done using the \n"
+" External ID of the companies. We had to prefix the \n"
+" \"External ID\" by the name of the table to avoid a \n"
+" conflict of ID between persons and companies (person_1 \n"
+" and company_1 who shared the same ID 1 in the orignial \n"
+" database)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:308
+#, python-format
+msgid ""
+"copy (select \n"
+" 'person_'||id as \"External ID\",person_name as \n"
+" \"Name\",'False' as \"Is a Company\",'company_'||company_id\n"
+" as \"Related Company/External ID\" from persons) TO \n"
+" '/tmp/person.csv' with CSV"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
+#, python-format
+msgid "Country: Belgium"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
+msgid "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:314
+#, python-format
+msgid ""
+"External ID,Name,Is a \n"
+" Company,Related Company/External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:180
+#, python-format
+msgid "Semicolon"
+msgstr "Крапка з комою"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179
+#, python-format
+msgid ""
+"If for example you have two product categories \n"
+" with the child name \"Sellable\" (ie. \"Misc. \n"
+" Products/Sellable\" & \"Other Products/Sellable\"),\n"
+" your validation is halted but you may still import \n"
+" your data. However, we recommend you do not import the \n"
+" data because they will all be linked to the first \n"
+" 'Sellable' category found in the Product Category list \n"
+" (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you modify \n"
+" one of the duplicates' values or your product category \n"
+" hierarchy."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:306
+#, python-format
+msgid ""
+"To create the CSV file for persons, linked to \n"
+" companies, we will use the following SQL command in \n"
+" PSQL:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:119
+#, python-format
+msgid ""
+"Microsoft Excel will allow \n"
+" you to modify only the encoding when saving \n"
+" (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n"
+" list > Encoding tab)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:181
+#, python-format
+msgid "Tab"
+msgstr "табуляція"
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0
+msgid "Other Variable"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid ""
+"will also be used to update the original\n"
+" import if you need to re-import modified data\n"
+" later, it's thus good practice to specify it\n"
+" whenever possible"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
+#, python-format
+msgid ""
+"file to import. If you need a sample importable file, you\n"
+" can use the export tool to generate one."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/Database \n"
+" ID: 21"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
+msgid "base_import.tests.models.char"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: help:base_import.import,file:0
+msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:230
+#, python-format
+msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:60
+#, python-format
+msgid ""
+"If the file contains\n"
+" the column names, OpenERP can try auto-detecting the\n"
+" field corresponding to the column. This makes imports\n"
+" simpler especially when the file has many columns."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
+#, python-format
+msgid ".CSV"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
+#, python-format
+msgid ""
+". The issue is\n"
+" usually an incorrect file encoding."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
+msgid "base_import.tests.models.m2o.required"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
+msgid "base_import.tests.models.char.noreadonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:113
+#, python-format
+msgid ""
+"If you edit and save CSV files in speadsheet \n"
+" applications, your computer's regional settings will \n"
+" be applied for the separator and delimiter. \n"
+" We suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc \n"
+" as they will allow you to modify all three options \n"
+" (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit filter \n"
+" settings' > Save)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:30
+#, python-format
+msgid "CSV File:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
+msgid "base_import.tests.models.preview"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
+msgid "base_import.tests.models.char.required"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: code:addons/base_import/models.py:113
+#, python-format
+msgid "Database ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313
+#, python-format
+msgid "It will produce the following CSV file:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:362
+#, python-format
+msgid "Here is the start of the file we could not import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file_type:0
+msgid "File Type"
+msgstr "Тип файлу"
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
+msgid "base_import.import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
+msgid "base_import.tests.models.o2m"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
+#, python-format
+msgid "Import preview failed due to:"
+msgstr "Помилка попереднього перегляду імпорту через:"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:144
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/External ID: the ID of this record \n"
+" referenced in another application (or the .XML file \n"
+" that imported it)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35
+#, python-format
+msgid "Reload data to check changes."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
+#, python-format
+msgid "Customers and their respective contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:131
+#, python-format
+msgid ""
+"Some fields define a relationship with another \n"
+" object. For example, the country of a contact is a \n"
+" link to a record of the 'Country' object. When you \n"
+" want to import such fields, OpenERP will have to \n"
+" recreate links between the different records. \n"
+" To help you import such fields, OpenERP provides 3 \n"
+" mechanisms. You must use one and only one mechanism \n"
+" per field you want to import."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:201
+#, python-format
+msgid ""
+"The tags should be separated by a comma without any \n"
+" spacing. For example, if you want you customer to be \n"
+" lined to both tags 'Manufacturer' and 'Retailer' \n"
+" then you will encode it as follow \"Manufacturer,\n"
+" Retailer\" in the same column of your CSV file."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: code:addons/base_import/models.py:265
+#, python-format
+msgid "You must configure at least one field to import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:304
+#, python-format
+msgid "company_2,Organi,True"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:58
+#, python-format
+msgid ""
+"The first row of the\n"
+" file contains the label of the column"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
+msgid "base_import.tests.models.char.states"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7
+#, python-format
+msgid "Import a CSV File"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:79
+#, python-format
+msgid "Quoting:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
+msgid "base_import.tests.models.m2o.required.related"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
+#, python-format
+msgid ")."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:18
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:396
+#, python-format
+msgid "Import"
+msgstr "Імпорт"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:445
+#, python-format
+msgid "Here are the possible values:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,res_model:0
+msgid "Model"
+msgstr "Модель"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:254
+#, python-format
+msgid ""
+"A single column was found in the file, this often means the file separator "
+"is incorrect"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
+#, python-format
+msgid "dump of such a PostgreSQL database"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:301
+#, python-format
+msgid "This SQL command will create the following CSV file:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:228
+#, python-format
+msgid ""
+"The following CSV file shows how to import purchase \n"
+" orders with their respective purchase order lines:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:91
+#, python-format
+msgid ""
+"What can I do when the Import preview table isn't \n"
+" displayed correctly?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.char,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.readonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.required,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.states,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.related,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.required,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,value:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m,value:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m.child,parent_id:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m.child,value:0
+msgid "unknown"
+msgstr "невідомий"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:317
+#, python-format
+msgid "person_2,Laurence,False,company_1"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:149
+#, python-format
+msgid "Country/External ID: base.be"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "The"
+msgstr "В"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:288
+#, python-format
+msgid ""
+"As an example, suppose you have a SQL database \n"
+" with two tables you want to import: companies and \n"
+" persons. Each person belong to one company, so you \n"
+" will have to recreate the link between a person and \n"
+" the company he work for. (If you want to test this \n"
+" example, here is a"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:329
+#, python-format
+msgid ""
+"The two files produced are ready to be imported in \n"
+" OpenERP without any modifications. After having \n"
+" imported these two CSV files, you will have 4 contacts \n"
+" and 3 companies. (the firsts two contacts are linked \n"
+" to the first company). You must first import the \n"
+" companies and then the persons."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:227
+#, python-format
+msgid "File for some Quotations"
+msgstr "Файл для деяких пропозицій"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:77
+#, python-format
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Кодування:"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:280
+#, python-format
+msgid ""
+"To manage relations between tables, \n"
+" you can use the \"External ID\" facilities of OpenERP. \n"
+" The \"External ID\" of a record is the unique identifier \n"
+" of this record in another application. This \"External \n"
+" ID\" must be unique accoss all the records of all \n"
+" objects, so it's a good practice to prefix this \n"
+" \"External ID\" with the name of the application or \n"
+" table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:489
+#, python-format
+msgid "Loading more results..."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:212
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I import a one2many relationship (e.g. several \n"
+" Order Lines of a Sales Order)?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:411
+#, python-format
+msgid "Everything seems valid."
+msgstr "Все здається вірним."
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:188
+#, python-format
+msgid ""
+"However if you do not wish to change your \n"
+" configuration of product categories, we recommend you \n"
+" use make use of the external ID for this field \n"
+" 'Category'."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:428
+#, python-format
+msgid "at row %d"
+msgstr "в рядку %d"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:15
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr "Провірити"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:197
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I import a many2many relationship field \n"
+" (e.g. a customer that has multiple tags)?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "XXX/ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:231
+#, python-format
+msgid ""
+"The following CSV file shows how to import \n"
+" customers and their respective contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:275
+#, python-format
+msgid ""
+"If you need to import data from different tables, \n"
+" you will have to recreate relations between records \n"
+" belonging to different tables. (e.g. if you import \n"
+" companies and persons, you will have to recreate the \n"
+" link between each person and the company they work \n"
+" for)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:150
+#, python-format
+msgid ""
+"According to your need, you should use \n"
+" one of these 3 ways to reference records in relations. \n"
+" Here is when you should use one or the other, \n"
+" according to your need:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:319
+#, python-format
+msgid "person_4,Ramsy,False,company_3"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:261
+#, python-format
+msgid ""
+"If you do not set all fields in your CSV file, \n"
+" OpenERP will assign the default value for every non \n"
+" defined fields. But if you\n"
+" set fields with empty values in your CSV file, OpenERP \n"
+" will set the EMPTY value in the field, instead of \n"
+" assigning the default value."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:20
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Скасувати"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:257
+#, python-format
+msgid ""
+"What happens if I do not provide a value for a \n"
+" specific field?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68
+#, python-format
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:305
+#, python-format
+msgid "company_3,Boum,True"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:182
+#, python-format
+msgid "Space"
+msgstr "Пробіл"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:249
+#, python-format
+msgid ""
+"This feature \n"
+" allows you to use the Import/Export tool of OpenERP to \n"
+" modify a batch of records in your favorite spreadsheet \n"
+" application."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#, python-format
+msgid ""
+"column in OpenERP. When you\n"
+" import an other record that links to the first\n"
+" one, use"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:242
+#, python-format
+msgid ""
+"If you import a file that contains one of the \n"
+" column \"External ID\" or \"Database ID\", records that \n"
+" have already been imported will be modified instead of \n"
+" being created. This is very usefull as it allows you \n"
+" to import several times the same CSV file while having \n"
+" made some changes in between two imports. OpenERP will \n"
+" take care of creating or modifying each record \n"
+" depending if it's new or not."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
+msgid "base_import.tests.models.char.readonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:295
+#, python-format
+msgid ""
+"We will first export all companies and their \n"
+" \"External ID\". In PSQL, write the following command:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169
+#, python-format
+msgid "CSV file for categories"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:336
+#, python-format
+msgid "Normal Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:74
+#, python-format
+msgid ""
+"In order to re-create relationships between\n"
+" different records, you should use the unique\n"
+" identifier from the original application and\n"
+" map it to the"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170
+#, python-format
+msgid "CSV file for Products"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:216
+#, python-format
+msgid ""
+"If you want to import sales order having several \n"
+" order lines; for each order line, you need to reserve \n"
+" a specific row in the CSV file. The first order line \n"
+" will be imported on the same row as the information \n"
+" relative to order. Any additional lines will need an \n"
+" addtional row that does not have any information in \n"
+" the fields relative to the order."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:179
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:190
+#, python-format
+msgid "Comma"
+msgstr "Кома"
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
+msgid "base_import.tests.models.m2o.related"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "to the original unique identifier."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:318
+#, python-format
+msgid "person_3,Eric,False,company_2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:490
+#, python-format
+msgid "Searching..."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:434
+#, python-format
+msgid "(%d more)"
+msgstr "(%d більше)"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:95
+#, python-format
+msgid ""
+"By default the Import preview is set on commas as \n"
+" field separators and quotation marks as text \n"
+" delimiters. If your csv file does not have these \n"
+" settings, you can modify the File Format Options \n"
+" (displayed under the Browse CSV file bar after you \n"
+" select your file)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:78
+#, python-format
+msgid "Separator:"
+msgstr "Роздільник:"
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file_name:0
+msgid "File Name"
+msgstr "Ім'я файлу"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/models.py:81 code:addons/base_import/models.py:112
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "External ID"
+msgstr "Зовнішній ID"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39
+#, python-format
+msgid "File Format Options…"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:430
+#, python-format
+msgid "between rows %d and %d"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:19
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "або"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:223
+#, python-format
+msgid ""
+"As an example, here is \n"
+" purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV \n"
+" file of some quotations you can import, based on demo \n"
+" data."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file:0
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
diff --git a/addons/base_setup/i18n/ja.po b/addons/base_setup/i18n/ja.po
index a1ba3ee5db6..a8ead89cfcd 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/ja.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-25 09:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-05 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_share:0
msgid "Allow documents sharing"
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントの共有を許可する"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/th.po b/addons/base_setup/i18n/th.po
index bbb025bca01..eefc0f67a46 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/th.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 22:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-03 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You will find more options in your company details: address for the header "
"and footer, overdue payments texts, etc."
-msgstr ""
+msgstr "คุณจะพบตัวเลือกมากขึ้นในรายละเอียดบริษัทของคุณ: ที่อยู่บนหัวและท้ายรายงาน ข้อความการจ่ายเงินค้างชำระ ฯลฯ"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_sale_config_settings
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Configure outgoing email servers"
-msgstr ""
+msgstr "กำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์อีเมลขาออก"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/uk.po b/addons/base_setup/i18n/uk.po
index d49457a316c..04373b71b9d 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/uk.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-27 12:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-27 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Гість"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Контакти"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_config_settings
msgid "base.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "base.config.settings"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_auth_oauth:0
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Учасник"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Portal access"
-msgstr ""
+msgstr "Доступ до порталу"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Загальний опис"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Donor"
-msgstr ""
+msgstr "Донор"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
@@ -214,12 +214,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_sale_config_settings
msgid "sale.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "sale.config.settings"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,partner:0
msgid "How do you call a Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Як ви називаєте клієнта"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_sale_config
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Configure Sales"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати продаж"
#. module: base_setup
#: help:sale.config.settings,module_plugin_outlook:0
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Опції"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_portal:0
msgid "Activate the customer portal"
-msgstr ""
+msgstr "Активувати портал для клієнтів"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_share:0
msgid "Allow documents sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити поширення документів"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Configure outgoing email servers"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати сервери вихідної пошти"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_portal:0
msgid "Give your customers access to their documents."
-msgstr ""
+msgstr "Надати вашим клієнтам доступ до їх документів"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0 view:sale.config.settings:0
@@ -353,4 +353,4 @@ msgstr "або"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Configure your company data"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати дані про мою компанію"
diff --git a/addons/board/i18n/uk.po b/addons/board/i18n/uk.po
index 90d8b6bd38d..7e98be028a5 100644
--- a/addons/board/i18n/uk.po
+++ b/addons/board/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-20 15:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-27 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:28
#, python-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
diff --git a/addons/crm/i18n/da.po b/addons/crm/i18n/da.po
index 77bcaf0eb46..27585015de1 100644
--- a/addons/crm/i18n/da.po
+++ b/addons/crm/i18n/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "Software"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,change_responsible:0
msgid "Reassign Escalated"
-msgstr ""
+msgstr "Re-tildel eskaleret"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/es_DO.po b/addons/crm/i18n/es_DO.po
index 5a92f592d51..ba81d1d14f9 100644
--- a/addons/crm/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/crm/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
#: selection:crm.lead.report,type:0
#, python-format
msgid "Lead"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciativa"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,title:0
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 field:crm.phonecall.report,delay_close:0
msgid "Delay to close"
-msgstr ""
+msgstr "Retardo para cierre"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_categ_action
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_categ
msgid "Sales Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas de ventas"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Campaña"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Search Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Búsqueda de oportunidades"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,deadline_month:0
@@ -212,17 +212,17 @@ msgstr "No acepta recibir mensajes"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Opportunities that are assigned to me"
-msgstr ""
+msgstr "Oportunidades que estan asignadas a mí"
#. module: crm
#: field:res.partner,meeting_count:0
msgid "# Meetings"
-msgstr ""
+msgstr "# Reuniones"
#. module: crm
#: model:ir.actions.server,name:crm.action_email_reminder_lead
msgid "Reminder to User"
-msgstr ""
+msgstr "Recordatorio a usuario"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,segmentation_line:0
@@ -242,14 +242,14 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_merge_opportunity
msgid "Merge opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Combinar oportunidades"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_lead
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_leads_tree
msgid "Leads Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Análisis de iniciativas"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_resource_type_act
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Estado"
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,categ_ids:0
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phonecall-act
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorías"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/crm/crm_lead.py:1021
#, python-format
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Sin asunto"
#. module: crm
#: field:crm.lead,contact_name:0
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,delay_close:0 help:crm.phonecall.report,delay_close:0
msgid "Number of Days to close the case"
-msgstr ""
+msgstr "Número de días para cerrar el caso"
#. module: crm
#: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
#: selection:crm.partner.binding,action:0
msgid "Link to an existing customer"
-msgstr ""
+msgstr "Vincular a un cliente existente"
#. module: crm
#: field:crm.lead,write_date:0
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead,partner_address_email:0
msgid "Partner Contact Email"
-msgstr ""
+msgstr "Correo electrónico de contacto"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_section_act
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Estado"
#. module: crm
#: view:crm.lead2opportunity.partner:0
msgid "Create Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Crear oportunidad"
#. module: crm
#: view:sale.config.settings:0
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_stage
msgid "Stage changed"
-msgstr ""
+msgstr "Etapa cambio"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -497,12 +497,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/crm/crm_lead.py:1007
#, python-format
msgid "Customer Email"
-msgstr ""
+msgstr "Correo del cliente"
#. module: crm
#: field:crm.lead,planned_revenue:0
msgid "Expected Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "Ingreso previsto"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Resumen"
#. module: crm
#: view:crm.merge.opportunity:0
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Combinar"
#. module: crm
#: view:crm.case.categ:0
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead,partner_address_name:0
msgid "Partner Contact Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de contacto"
#. module: crm
#: model:ir.actions.server,subject:crm.action_email_reminder_lead
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "¡El código del equipo de ventas debe ser único!"
#. module: crm
#: help:crm.lead,email_from:0
msgid "Email address of the contact"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección de correo electrónico de contacto"
#. module: crm
#: selection:crm.case.stage,state:0 view:crm.lead:0 selection:crm.lead,state:0
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Leads Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formulario de Iniciativas"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.filters,name:crm.filter_usa_lead
msgid "Leads from USA"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciativas de Estados Unidos"
#. module: crm
#: sql_constraint:crm.lead:0
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Leads Generation"
-msgstr ""
+msgstr "Generación de iniciativas"
#. module: crm
#: view:board.board:0
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_send_mass_convert
msgid "Convert to opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Convertir en oportunidades"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_sale_config_settings
@@ -748,12 +748,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/crm/crm_lead.py:597
#, python-format
msgid "From %s : %s"
-msgstr ""
+msgstr "De %s: %s"
#. module: crm
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
msgid "Convert to Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Convertir en oportunidades"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -783,12 +783,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Link between stages and sales teams. When set, this limitate the current "
"stage to the selected sales teams."
-msgstr ""
+msgstr "Relación entre etapas y equipos de ventas. Cuando este activo, este limitara la etapa actual a los equipos de ventas seleccionados."
#. module: crm
#: view:crm.case.stage:0 field:crm.case.stage,requirements:0
msgid "Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Requerimientos"
#. module: crm
#: field:crm.lead,zip:0
@@ -834,27 +834,27 @@ msgstr "Saliente"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Leads that are assigned to me"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciativas que estan asignadas a mí"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Mark Won"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar ganada"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,probability:0
msgid "Probability (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Probabilidad (%)"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Mark Lost"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar perdida"
#. module: crm
#: model:ir.filters,name:crm.filter_draft_lead
msgid "Draft Leads"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciativas Borrador"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Referencia"
#. module: crm
#: help:crm.case.section,resource_calendar_id:0
msgid "Used to compute open days"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizado para calcular los días abiertos"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_meeting_new
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Reuniones"
#: field:crm.lead,date_action_next:0 field:crm.lead,title_action:0
#: field:crm.phonecall,date_action_next:0
msgid "Next Action"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima acción"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:777
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Show only opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar solo oportunidades"
#. module: crm
#: field:crm.lead,name:0
@@ -954,12 +954,12 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6 view:crm.lead:0
msgid "Won"
-msgstr ""
+msgstr "Ganado"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,delay_expected:0
msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha límite sobrepasada"
#. module: crm
#: model:crm.case.section,name:crm.section_sales_department
@@ -1115,12 +1115,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Setting this stage will change the probability automatically on the "
"opportunity."
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar esta etapa cambiará la probabilidad automáticamente en la oportunidad."
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "oe_kanban_text_red"
-msgstr ""
+msgstr "oe_kanban_text_red"
#. module: crm
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_payment_mode_act
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you check this field, this stage will be proposed by default on each "
"sales team. It will not assign this stage to existing teams."
-msgstr ""
+msgstr "Si marca este campo, esta etapa se propondrá por defecto en cada equipo de ventas. No asignará esta etapa a los equipos existentes."
#. module: crm
#: help:crm.case.stage,type:0
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr ""
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_create
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead
msgid "Lead Created"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciativa creado"
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead,day_close:0
msgid "Days to Close"
-msgstr ""
+msgstr "Días para cerrar"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:1078 field:crm.case.section,complete_name:0
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/crm/crm_lead.py:582
#, python-format
msgid "Merged lead"
-msgstr ""
+msgstr "Combinar iniciativa"
#. module: crm
#: help:crm.lead,section_id:0
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/crm/crm_lead.py:578
#, python-format
msgid "Merged opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Oportunidades combinadas"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,user_ids:0
msgid "Salesmen"
-msgstr ""
+msgstr "Vendedores"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -1341,14 +1341,14 @@ msgstr "Para hacer"
#. module: crm
#: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_lost
msgid "Opportunity lost"
-msgstr ""
+msgstr "Oportunidad perdida"
#. module: crm
#: field:crm.lead2opportunity.partner,action:0
#: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
#: field:crm.partner.binding,action:0
msgid "Related Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente relacionado"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8
@@ -1364,12 +1364,12 @@ msgstr "Iniciativa/Oportunidad"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_merge_opportunities
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.merge_opportunity_act
msgid "Merge leads/opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Combinar Iniciativas / Oportunidades"
#. module: crm
#: help:crm.case.stage,sequence:0
msgid "Used to order stages. Lower is better."
-msgstr ""
+msgstr "Se utiliza para ordenar etapas. Más bajo es mejor."
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_phonecall_categ_action
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_stage
msgid "Stage Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Etapa cambio"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,section_ids:0
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgid ""
"deadlines or the number of interactions per opportunity. This report is "
"mainly used by the sales manager in order to do the periodic review with the"
" teams of the sales pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "Análisis de oportunidades le da un acceso instantáneo a tus oportunidades con información como los ingresos esperados, costo previsto, el número de interacciones por oportunidad o fechas límite incumplidas. Este informe es utilizado principalmente por el Gerente de ventas con el fin de realizar la revisión periódica con los equipos de la canalización de ventas."
#. module: crm
#: field:crm.case.categ,name:0 field:crm.payment.mode,name:0
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,delay_close:0
msgid "Delay to Close"
-msgstr ""
+msgstr "Retardo para cierre"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall:0
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.merge.opportunity:0
msgid "Merge Leads/Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Combinar Iniciativas / Oportunidades"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,parent_id:0
@@ -1518,12 +1518,12 @@ msgstr ""
#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
#: selection:crm.partner.binding,action:0
msgid "Do not link to a customer"
-msgstr ""
+msgstr "No vincular a un cliente"
#. module: crm
#: field:crm.lead,date_action:0
msgid "Next Action Date"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima fecha de la acción"
#. module: crm
#: help:crm.case.stage,state:0
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
msgid "Assign opportunities to"
-msgstr ""
+msgstr "Asignar oportunidades a"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Describe the lead..."
-msgstr ""
+msgstr "Describe la iniciativa..."
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:293
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead,partner_name:0
msgid "Customer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del cliente"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,reply_to:0
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.case.section:0
msgid "Select Stages for this Sales Team"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar etapas para este equipo de ventas"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,priority:0 view:crm.lead.report:0
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Prioridad"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner
msgid "Lead To Opportunity Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Llevar Contacto de Iniciativa a Oportunidad"
#. module: crm
#: help:crm.lead,partner_id:0
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Modo de pago"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner_mass
msgid "Mass Lead To Opportunity Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Llevar Contacto de Iniciativa Masiva a Oportunidad"
#. module: crm
#: view:sale.config.settings:0
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Fecha prevista"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Expected Revenues"
-msgstr ""
+msgstr "Ingresos previstos"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: help:crm.lead,type:0 help:crm.lead.report,type:0
msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo se usa para separar iniciativas y oportunidades"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "Julio"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Lead / Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciativa / cliente"
#. module: crm
#: model:crm.case.section,name:crm.crm_case_section_2
@@ -1764,12 +1764,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/crm/crm_lead.py:1081
#, python-format
msgid "Meeting scheduled at '%s'
Subject: %s
Duration: %s hour(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Reunión programada a '%s'
Tema: %s
Duración: %s hora(s)"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Show only lead"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar solo Iniciativas"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Team"
-msgstr ""
+msgstr "Equipo"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,probability:0
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "Probabilidad"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
@@ -1815,13 +1815,13 @@ msgstr "Mes"
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_leads
#: model:process.node,name:crm.process_node_leads0
msgid "Leads"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciativas"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:576
#, python-format
msgid "Merged leads"
-msgstr ""
+msgstr "Combinar iniciativas"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr ""
#: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0
#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
msgid "Merge with existing opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Combinar con las oportunidades existentes"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead,user_email:0
msgid "User Email"
-msgstr ""
+msgstr "Correo electrónico del Usuario"
#. module: crm
#: help:crm.lead,partner_name:0
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead,email_cc:0
msgid "Global CC"
-msgstr ""
+msgstr "CC Global"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
@@ -1919,12 +1919,12 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.case.stage:0
msgid "Stage Search"
-msgstr ""
+msgstr "Busqueda de Etapa"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,delay_open:0 help:crm.phonecall.report,delay_open:0
msgid "Number of Days to open the case"
-msgstr ""
+msgstr "Número de días para abrir el caso"
#. module: crm
#: field:crm.lead,phone:0 field:crm.opportunity2phonecall,phone:0
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr ""
#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
#: selection:crm.partner.binding,action:0
msgid "Create a new customer"
-msgstr ""
+msgstr "Crear un nuevo cliente"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,deadline_day:0
@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_opportunity
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_opportunities_tree
msgid "Opportunities Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Análisis de oportunidades"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
msgid "Conversion Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de conversión"
#. module: crm
#: view:crm.case.section:0
@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Search Leads"
-msgstr ""
+msgstr "Búsqueda de Iniciativas"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr ""
#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity_partner
msgid "Convert to opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Convertir en oportunidad"
#. module: crm
#: field:crm.opportunity2phonecall,user_id:0
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead,date_action_last:0 field:crm.phonecall,date_action_last:0
msgid "Last Action"
-msgstr ""
+msgstr "Última acción"
#. module: crm
#: field:crm.phonecall,duration:0 field:crm.phonecall.report,duration:0
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.merge.opportunity,opportunity_ids:0
msgid "Leads/Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciativas / Oportunidades"
#. module: crm
#: field:crm.lead,fax:0
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_won
msgid "Opportunity won"
-msgstr ""
+msgstr "Oportunidad Ganada"
#. module: crm
#: field:crm.case.categ,object_id:0
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "Calle..."
#: field:crm.lead.report,date_closed:0
#: field:crm.phonecall.report,date_closed:0
msgid "Close Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de cierre"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_phonecall
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.merge.opportunity:0
msgid "Select Leads/Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar Iniciativas / Oportunidades"
#. module: crm
#: selection:crm.phonecall,state:0
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Confirmado"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_partner_binding
msgid "Handle partner binding or generation in CRM wizards."
-msgstr ""
+msgstr "Manejar los vínculos de contactos o generación en el asistente del CRM."
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_oppor_stage_user
@@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mi(s) equipo(s) de venta(s)"
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,exclusif:0
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,on_change:0
msgid "Change Probability Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar probabilidad automáticamente"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
@@ -2424,13 +2424,13 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3
msgid "Qualification"
-msgstr ""
+msgstr "Calificación"
#. module: crm
#: field:crm.lead2opportunity.partner,name:0
#: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
msgid "Conversion Action"
-msgstr ""
+msgstr "Acción de conversión"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_categ_action
@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "Agosto"
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_lost
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_lost
msgid "Opportunity Lost"
-msgstr ""
+msgstr "Oportunidad perdida"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,deadline_month:0
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,date_deadline:0
msgid "Expected Closing"
-msgstr ""
+msgstr "Cierre previsto"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity2phonecall
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: help:crm.lead,date_deadline:0
msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won."
-msgstr ""
+msgstr "Estimación de la fecha en que se ganará la oportunidad."
#. module: crm
#: help:crm.lead,email_cc:0
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgid ""
"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
-msgstr ""
+msgstr "Estas direcciones de correo electrónico se agregan al campo CC de todos los correos electrónicos entrantes y salientes para este registro antes de ser enviado. múltiples direcciones de correo electrónico separados con comas"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0
@@ -2549,12 +2549,12 @@ msgstr ""
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_won
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_won
msgid "Opportunity Won"
-msgstr ""
+msgstr "Oportunidad Ganada"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree
msgid "Cases by Sales Team"
-msgstr ""
+msgstr "Casos por el equipo de ventas"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0
@@ -2653,13 +2653,13 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage
msgid "Stage of case"
-msgstr ""
+msgstr "Etapa del caso"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:582
#, python-format
msgid "Merged opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Oportunidad combinada"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "Calle"
#. module: crm
#: field:crm.lead,referred:0
msgid "Referred By"
-msgstr ""
+msgstr "Referido por"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead8 view:crm.lead:0
msgid "Lost"
-msgstr ""
+msgstr "Perdida"
#. module: crm
#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:92
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "País"
#: view:crm.lead:0 view:crm.lead2opportunity.partner:0
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0 view:crm.phonecall:0
msgid "Convert to Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Convertir en oportunidad"
#. module: crm
#: help:crm.phonecall,email_from:0
@@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5
msgid "Negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "Negociación"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2phonecall
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4
msgid "Proposition"
-msgstr ""
+msgstr "Proposición"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0 field:res.partner,phonecall_ids:0
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "Boletín de noticias"
#. module: crm
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_stage
msgid "Opportunity Stage Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Etapa oportunidad cambiado"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_stage_act
diff --git a/addons/crm/i18n/mk.po b/addons/crm/i18n/mk.po
index 6b2945f2806..9eac55c7622 100644
--- a/addons/crm/i18n/mk.po
+++ b/addons/crm/i18n/mk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski \n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid ""
"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass "
"mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows "
"users to filter the leads when performing mass mailing."
-msgstr ""
+msgstr "Ако „откажи претплата“ е означено, овој контакт одбил да прима групни е-маил пораки и маркетиншки кампањи. Филтерот 'достапно за групни пораки' им дозволува на корисниците да ги филтрираат трагите кога испраќаат групни е-маил пораки."
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:712
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgid ""
"Leads Analysis allows you to check different CRM related information like "
"the treatment delays or number of leads per state. You can sort out your "
"leads analysis by different groups to get accurate grained analysis."
-msgstr ""
+msgstr "Анализа на траги ви овозможува да ги проверувате различните CRM поврзани информации како што се одложувањата или бројот на траги по област. Можете да ги сортирате вашите анализи на траги по различни групи за да добиете точна распоредена анализа."
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Начин на плаќање"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner_mass
msgid "Mass Lead To Opportunity Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Од групни траги до партнер на можност"
#. module: crm
#: view:sale.config.settings:0
diff --git a/addons/crm/i18n/th.po b/addons/crm/i18n/th.po
index f8d077493ff..9687970a274 100644
--- a/addons/crm/i18n/th.po
+++ b/addons/crm/i18n/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 07:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-03 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "หลักสูตรอบรม"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_categ_action
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_categ
msgid "Sales Tags"
-msgstr ""
+msgstr "ป้ายกำกับการขาย"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead,partner_name:0
msgid "Customer Name"
-msgstr ""
+msgstr "ชื่อลูกค้า"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,reply_to:0
diff --git a/addons/crm/i18n/uk.po b/addons/crm/i18n/uk.po
index c923748de2c..ad1bc23a01a 100644
--- a/addons/crm/i18n/uk.po
+++ b/addons/crm/i18n/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-27 16:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#: selection:crm.lead.report,type:0
#, python-format
msgid "Lead"
-msgstr ""
+msgstr "Привід"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,title:0
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Дія"
#. module: crm
#: model:ir.actions.server,name:crm.action_set_team_sales_department
msgid "Set team to Sales Department"
-msgstr ""
+msgstr "Вказати відділ команди продажу"
#. module: crm
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
@@ -78,17 +78,17 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 field:crm.phonecall.report,delay_close:0
msgid "Delay to close"
-msgstr ""
+msgstr "Затримка закриття"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Available for mass mailing"
-msgstr ""
+msgstr "Доступно для масової розсилки"
#. module: crm
#: view:crm.case.stage:0 field:crm.case.stage,name:0
msgid "Stage Name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва стадії"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,user_id:0 view:crm.lead.report:0
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Тренінг"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_categ_action
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_categ
msgid "Sales Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Продажі"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -154,12 +154,12 @@ msgstr ""
#: view:crm.lead.report:0 field:crm.lead.report,type_id:0
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_resource_type
msgid "Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "Кампанія"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Search Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук нагод"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,deadline_month:0
@@ -208,12 +208,12 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead,opt_out:0
msgid "Opt-Out"
-msgstr ""
+msgstr "Відмовитися"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Opportunities that are assigned to me"
-msgstr ""
+msgstr "Нагоди, що призначено мені"
#. module: crm
#: field:res.partner,meeting_count:0
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "# Зустрічі"
#. module: crm
#: model:ir.actions.server,name:crm.action_email_reminder_lead
msgid "Reminder to User"
-msgstr ""
+msgstr "Нагадування користувачу"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,segmentation_line:0
@@ -243,14 +243,14 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_merge_opportunity
msgid "Merge opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єднати нагоди"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_lead
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_leads_tree
msgid "Leads Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Аналіз приводів"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_resource_type_act
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/crm/crm_lead.py:1021
#, python-format
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Без теми"
#. module: crm
#: field:crm.lead,contact_name:0
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,delay_close:0 help:crm.phonecall.report,delay_close:0
msgid "Number of Days to close the case"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість днів для закриття справи"
#. module: crm
#: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Дата оновлення"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,user_id:0
msgid "Team Leader"
-msgstr ""
+msgstr "Лідер команди"
#. module: crm
#: help:crm.case.stage,probability:0
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead,partner_address_email:0
msgid "Partner Contact Email"
-msgstr ""
+msgstr "Ел. пошта партнера"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_section_act
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Статус"
#. module: crm
#: view:crm.lead2opportunity.partner:0
msgid "Create Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Створити нагоду"
#. module: crm
#: view:sale.config.settings:0
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_stage
msgid "Stage changed"
-msgstr ""
+msgstr "Стадію змінено"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Email клієнта"
#. module: crm
#: field:crm.lead,planned_revenue:0
msgid "Expected Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "Очікуваний дохід"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Категорія випадку"
#. module: crm
#: field:crm.lead,partner_address_name:0
msgid "Partner Contact Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я контакту партнера"
#. module: crm
#: model:ir.actions.server,subject:crm.action_email_reminder_lead
@@ -576,12 +576,12 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: sql_constraint:crm.case.section:0
msgid "The code of the sales team must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "Код команди повинен бути унікальним!"
#. module: crm
#: help:crm.lead,email_from:0
msgid "Email address of the contact"
-msgstr ""
+msgstr "Електронна пошта контакту"
#. module: crm
#: selection:crm.case.stage,state:0 view:crm.lead:0 selection:crm.lead,state:0
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Leads Form"
-msgstr ""
+msgstr "Форма приводів"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Назва сегментації"
#. module: crm
#: model:ir.filters,name:crm.filter_usa_lead
msgid "Leads from USA"
-msgstr ""
+msgstr "Приводи з США"
#. module: crm
#: sql_constraint:crm.lead:0
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Leads Generation"
-msgstr ""
+msgstr "Генерація приводів"
#. module: crm
#: view:board.board:0
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
#: field:crm.meeting,opportunity_id:0 field:res.partner,opportunity_count:0
#, python-format
msgid "Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Нагода"
#. module: crm
#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead7
@@ -702,12 +702,12 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_send_mass_convert
msgid "Convert to opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Конвертувати у нагоди"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_sale_config_settings
msgid "sale.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "sale.config.settings"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Зупинити процес"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,alias_id:0
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Псевдонім"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
@@ -749,12 +749,12 @@ msgstr "Ексклюзивний"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:597
#, python-format
msgid "From %s : %s"
-msgstr ""
+msgstr "Від %s : %s"
#. module: crm
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
msgid "Convert to Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Конвертувати у нагоди"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -830,32 +830,32 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2
msgid "Outbound"
-msgstr ""
+msgstr "Вихідні"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Leads that are assigned to me"
-msgstr ""
+msgstr "Приводи, що призначені мені"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Mark Won"
-msgstr ""
+msgstr "Впіймано"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,probability:0
msgid "Probability (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Ймовірність (%)"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Mark Lost"
-msgstr ""
+msgstr "Втрачено"
#. module: crm
#: model:ir.filters,name:crm.filter_draft_lead
msgid "Draft Leads"
-msgstr ""
+msgstr "Чернетка приводу"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "March"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Send Email"
-msgstr ""
+msgstr "Надіслати ел. листа"
#. module: crm
#: help:crm.case.section,message_unread:0 help:crm.lead,message_unread:0
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "ZIP"
-msgstr ""
+msgstr "Індекс"
#. module: crm
#: field:crm.lead,mobile:0 field:crm.phonecall,partner_mobile:0
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Сегментації партнерів"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Show only opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Показати тільки нагоди"
#. module: crm
#: field:crm.lead,name:0
@@ -955,12 +955,12 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6 view:crm.lead:0
msgid "Won"
-msgstr ""
+msgstr "Впіймано"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,delay_expected:0
msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Пройдено граничний термін"
#. module: crm
#: model:crm.case.section,name:crm.section_sales_department
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr ""
#: view:crm.case.stage:0 view:crm.lead:0 field:crm.lead,stage_id:0
#: view:crm.lead.report:0 field:crm.lead.report,stage_id:0
msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Стадія"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Користувач"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "No salesperson"
-msgstr ""
+msgstr "Без продавця"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_stage_act
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_stage_act
msgid "Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Стадії"
#. module: crm
#: help:sale.config.settings,module_crm_helpdesk:0
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "oe_kanban_text_red"
-msgstr ""
+msgstr "oe_kanban_text_red"
#. module: crm
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_payment_mode_act
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
#: field:crm.lead.report,opening_date:0
#: field:crm.phonecall.report,opening_date:0
msgid "Opening Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата відкриття"
#. module: crm
#: help:crm.phonecall,duration:0
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case.channel,name:0
msgid "Channel Name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва каналу"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,deadline_day:0
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr ""
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_create
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead
msgid "Lead Created"
-msgstr ""
+msgstr "Привід створено"
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead,day_close:0
msgid "Days to Close"
-msgstr ""
+msgstr "Днів для закриття"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:1078 field:crm.case.section,complete_name:0
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/crm/crm_lead.py:582
#, python-format
msgid "Merged lead"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єднана нагода"
#. module: crm
#: help:crm.lead,section_id:0
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "Опис сегментації"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:578
#, python-format
msgid "Merged opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єднані нагоди"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,user_ids:0
msgid "Salesmen"
-msgstr ""
+msgstr "Продавці"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -1342,14 +1342,14 @@ msgstr "До опрацювання"
#. module: crm
#: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_lost
msgid "Opportunity lost"
-msgstr ""
+msgstr "Нагоду втрачено"
#. module: crm
#: field:crm.lead2opportunity.partner,action:0
#: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
#: field:crm.partner.binding,action:0
msgid "Related Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Пов'язаний клієнт"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8
@@ -1359,13 +1359,13 @@ msgstr "Інше"
#. module: crm
#: field:crm.phonecall,opportunity_id:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_lead
msgid "Lead/Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Привід/Нагода"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_merge_opportunities
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.merge_opportunity_act
msgid "Merge leads/opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єднати приводи і нагоди"
#. module: crm
#: help:crm.case.stage,sequence:0
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_stage
msgid "Stage Changed"
-msgstr ""
+msgstr "стадію змінено"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,section_ids:0
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,delay_close:0
msgid "Delay to Close"
-msgstr ""
+msgstr "Затримка закриття"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall:0
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.merge.opportunity:0
msgid "Merge Leads/Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єднати приводи і нагоди"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,parent_id:0
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead,date_action:0
msgid "Next Action Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата наступної дії"
#. module: crm
#: help:crm.case.stage,state:0
@@ -1537,12 +1537,12 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
msgid "Assign opportunities to"
-msgstr ""
+msgstr "Призначити нагоди для"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1
msgid "Inbound"
-msgstr ""
+msgstr "Вхідні"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Describe the lead..."
-msgstr ""
+msgstr "Опишіть привід..."
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:293
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead,partner_name:0
msgid "Customer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва клієнта"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,reply_to:0
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Пріоритет"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner
msgid "Lead To Opportunity Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Партнер приводу до нагоди"
#. module: crm
#: help:crm.lead,partner_id:0
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr ""
#: field:crm.lead,payment_mode:0 view:crm.payment.mode:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_payment_mode
msgid "Payment Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим оплати"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner_mass
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Очікувана дата"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Expected Revenues"
-msgstr ""
+msgstr "Очікувані доходи"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "July"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Lead / Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Привід / Клієнт"
#. module: crm
#: model:crm.case.section,name:crm.crm_case_section_2
@@ -1770,14 +1770,14 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Show only lead"
-msgstr ""
+msgstr "Показати тільки приводи"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act
msgid "Sales Teams"
-msgstr ""
+msgstr "Команди продажу"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,case_default:0
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,probability:0
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "Ймовірність"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
@@ -1816,13 +1816,13 @@ msgstr "Місяць"
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_leads
#: model:process.node,name:crm.process_node_leads0
msgid "Leads"
-msgstr ""
+msgstr "Приводи"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:576
#, python-format
msgid "Merged leads"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єднані нагоди"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
msgid "Todo"
-msgstr ""
+msgstr "Зробити"
#. module: crm
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_convert_to_opportunity
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead,email_cc:0
msgid "Global CC"
-msgstr ""
+msgstr "Глобальна копірка"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
@@ -1920,12 +1920,12 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.case.stage:0
msgid "Stage Search"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук стадії"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,delay_open:0 help:crm.phonecall.report,delay_open:0
msgid "Number of Days to open the case"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість днів для відкриття справи"
#. module: crm
#: field:crm.lead,phone:0 field:crm.opportunity2phonecall,phone:0
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "Обо'язковий вираз"
#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
#: selection:crm.partner.binding,action:0
msgid "Create a new customer"
-msgstr ""
+msgstr "Створити ного клвєнта"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,deadline_day:0
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "Місто"
#. module: crm
#: selection:crm.case.stage,type:0
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Обидва"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
@@ -2022,14 +2022,14 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
msgid "Conversion Options"
-msgstr ""
+msgstr "Опції конверсії"
#. module: crm
#: view:crm.case.section:0
msgid ""
"Follow this salesteam to automatically track the events associated to users "
"of this team."
-msgstr ""
+msgstr "Підпишіться на цю команду продажу, щоб відслідковувати події пов'язані з членами цієї команди."
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Search Leads"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук приводів"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "Продовжити процес"
#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity_partner
msgid "Convert to opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Конвертувати у нагоду"
#. module: crm
#: field:crm.opportunity2phonecall,user_id:0
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.merge.opportunity,opportunity_ids:0
msgid "Leads/Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Приводи/Нагоди"
#. module: crm
#: field:crm.lead,fax:0
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_won
msgid "Opportunity won"
-msgstr ""
+msgstr "Нагоду впіймано"
#. module: crm
#: field:crm.case.categ,object_id:0
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Вулиця"
#: field:crm.lead.report,date_closed:0
#: field:crm.phonecall.report,date_closed:0
msgid "Close Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата закриття"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_phonecall
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.merge.opportunity:0
msgid "Select Leads/Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Обрати приводи/нагоди"
#. module: crm
#: selection:crm.phonecall,state:0
@@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "Затвердити"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Unread messages"
-msgstr ""
+msgstr "Непрочитані повідомлення"
#. module: crm
#: field:crm.phonecall.report,section_id:0
@@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,on_change:0
msgid "Change Probability Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Змінювати ймовірність автоматино"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
@@ -2425,13 +2425,13 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3
msgid "Qualification"
-msgstr ""
+msgstr "Підтвердження"
#. module: crm
#: field:crm.lead2opportunity.partner,name:0
#: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
msgid "Conversion Action"
-msgstr ""
+msgstr "Дія конверсії"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_categ_action
@@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "August"
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_lost
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_lost
msgid "Opportunity Lost"
-msgstr ""
+msgstr "Нагоду втрачено"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,deadline_month:0
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,date_deadline:0
msgid "Expected Closing"
-msgstr ""
+msgstr "Очікуване закриття"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity2phonecall
@@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.actions.client,name:crm.action_client_crm_menu
msgid "Open Sale Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити меню продажу"
#. module: crm
#: field:crm.lead,date_open:0 field:crm.phonecall,date_open:0
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.case.section:0 field:crm.case.section,member_ids:0
msgid "Team Members"
-msgstr ""
+msgstr "Члени команди"
#. module: crm
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
@@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "Заплановані витрати"
#. module: crm
#: help:crm.lead,date_deadline:0
msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won."
-msgstr ""
+msgstr "Спрогнозуйте дату, на яку нагоду буде впіймано."
#. module: crm
#: help:crm.lead,email_cc:0
@@ -2550,12 +2550,12 @@ msgstr ""
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_won
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_won
msgid "Opportunity Won"
-msgstr ""
+msgstr "Нагоду впіймано"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree
msgid "Cases by Sales Team"
-msgstr ""
+msgstr "Справи по командам"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0
@@ -2654,13 +2654,13 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage
msgid "Stage of case"
-msgstr ""
+msgstr "Стадія справи"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:582
#, python-format
msgid "Merged opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єднана нагода"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "Вулиця"
#. module: crm
#: field:crm.lead,referred:0
msgid "Referred By"
-msgstr ""
+msgstr "Посилання від"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case.section,working_hours:0
msgid "Working Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Робочі кодини"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:1005 view:crm.lead:0
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead8 view:crm.lead:0
msgid "Lost"
-msgstr ""
+msgstr "Втрачено"
#. module: crm
#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:92
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "Країна"
#: view:crm.lead:0 view:crm.lead2opportunity.partner:0
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0 view:crm.phonecall:0
msgid "Convert to Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Конвертувати у нагоду"
#. module: crm
#: help:crm.phonecall,email_from:0
@@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5
msgid "Negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "Переговори"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2phonecall
@@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "Контрольна величина"
#. module: crm
#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4
msgid "Proposition"
-msgstr ""
+msgstr "Пропозиція"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0 field:res.partner,phonecall_ids:0
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_stage
msgid "Opportunity Stage Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Змінено стадію нагоди"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_stage_act
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/ar.po b/addons/crm_claim/i18n/ar.po
index f5cd204a001..edeb75e4667 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/ar.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_stage
msgid "Claim stages"
-msgstr ""
+msgstr "مراحل المطالبة"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid ""
" corrective action.\n"
" \n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "\nانقر لإنشاء فئة شكاوى.\n
\nقم بإنشائ فئات للشكاو لإدارة وتصنيف أسهل للشكاوى.\nمن الأمثلة على الفئات: إجراءات وقائية، إجراءات تصحيحية.\n
"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "شريك"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Month of claim"
-msgstr ""
+msgstr "شهر المطالبة"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,type_action:0 selection:crm.claim.report,type_action:0
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "تواريخ"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,email_from:0
msgid "Destination email for email gateway."
-msgstr ""
+msgstr "البريد الهدف لبوابة البريد الإلكتروني"
#. module: crm_claim
#: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:202
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.stage:0
msgid "Claim Stage"
-msgstr ""
+msgstr "مرحلة المطالبة "
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0 selection:crm.claim,state:0 view:crm.claim.report:0
@@ -547,7 +547,7 @@ msgid ""
" required for the resolution of a claim.\n"
" \n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "\nانقر لإنشاء مرحلة جديدة في معالجة الشكاوى.\n
\nيمكنك إنشاء مراحل الشكاوى لتصنيفها حسب حالة\nكل شكوى يتم تسجيلها في النظام. تعرف تلك المراحل\nكافة الخطوات اللازمة لحل الشكوى.\n
"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,state:0
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "إغلاق"
msgid ""
"Responsible sales team. Define Responsible user and Email account for mail "
"gateway."
-msgstr ""
+msgstr "فريق المبيعات المسؤول. تعريف المستخدم المسؤول وحساب البريد الإلكتروني لبوابة البريد."
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "تصنيفات الشكوى"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.stage,case_default:0
msgid "Common to All Teams"
-msgstr ""
+msgstr "شائع بين جميع الفرق"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0 view:crm.claim.report:0
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "شكوى"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "My Company"
-msgstr ""
+msgstr "شركتي"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "بحث"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Unassigned Claims"
-msgstr ""
+msgstr "المطالبات غير المخصصة"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,delay_expected:0
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "حالاتي"
#. module: crm_claim
#: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim2
msgid "Settled"
-msgstr ""
+msgstr "تمت التسوية"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,message_ids:0
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Link between stages and sales teams. When set, this limitate the current "
"stage to the selected sales teams."
-msgstr ""
+msgstr "الربط بين المراحل وفرق المبيعات. عندما تضبطها، فستقتصر المرحلة الحالية على فرق المبيعات المحددة فقط."
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim.stage,case_refused:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/da.po b/addons/crm_claim/i18n/da.po
index e14163807b2..c5ae4df0c0a 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/da.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
#: view:crm.claim:0 model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim
msgid "Claim"
-msgstr ""
+msgstr "Krav"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/es_DO.po b/addons/crm_claim/i18n/es_DO.po
index f58a7c36699..a9579438e80 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Agrupar por..."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Responsibilities"
-msgstr ""
+msgstr "Responsabilidades"
#. module: crm_claim
#: help:sale.config.settings,fetchmail_claim:0
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_stage
msgid "Claim stages"
-msgstr ""
+msgstr "Etapas de la reclamación"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Marzo"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,delay_close:0
msgid "Delay to close"
-msgstr ""
+msgstr "Retardo para cierre"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,message_unread:0
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Mensajes sin leer"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,resolution:0
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Resolución"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,company_id:0 view:crm.claim.report:0
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Día"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Claim Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción de la reclamación"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,message_ids:0
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Mensajes"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1
msgid "Factual Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Reclamaciones Fácticas"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,state:0 selection:crm.claim.report,state:0
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Cancelado"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim2
msgid "Preventive"
-msgstr ""
+msgstr "Preventiva"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,message_unread:0
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,date_closed:0
msgid "Close Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de cierre"
#. module: crm_claim
#: view:res.partner:0
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Contiene el resumen del chatter (nº de mensajes, ...). Este resumen est
#: view:crm.claim:0 field:crm.claim,date_deadline:0
#: field:crm.claim.report,date_deadline:0
msgid "Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha Entrega"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0 field:crm.claim,partner_id:0 view:crm.claim.report:0
@@ -194,12 +194,12 @@ msgstr "Socio"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Month of claim"
-msgstr ""
+msgstr "Mes de la reclamación"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,type_action:0 selection:crm.claim.report,type_action:0
msgid "Preventive Action"
-msgstr ""
+msgstr "Acción Preventiva"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,section_id:0
@@ -209,12 +209,12 @@ msgstr "Sección"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Root Causes"
-msgstr ""
+msgstr "Causas raíz"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,user_fault:0
msgid "Trouble Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "Responsable de problemas"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,priority:0 view:crm.claim.report:0
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "%s (copiar)"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mi(s) equipo(s) de venta(s)"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,create_date:0
@@ -273,17 +273,17 @@ msgstr "Fecha creación"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,name:0
msgid "Claim Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Objeto de la reclamación"
#. module: crm_claim
#: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim3
msgid "Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Rechazado"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,date_action_next:0
msgid "Next Action Date"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima fecha de la acción"
#. module: crm_claim
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_sale_config_settings
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "sale.config.settings"
msgid ""
"Have a general overview of all claims processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Tener una visión general de todos los reclamos procesados en el sistema de clasificación con criterios específicos."
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "Julio"
#: view:crm.claim.stage:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act
msgid "Claim Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Etapas de la reclamación"
#. module: crm_claim
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorías"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0 field:crm.claim,stage_id:0 view:crm.claim.report:0
@@ -327,13 +327,13 @@ msgstr "Fecha"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,email_from:0
msgid "Destination email for email gateway."
-msgstr ""
+msgstr "Correo electrónico de destino para la pasarela de correo electrónico."
#. module: crm_claim
#: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:202
#, python-format
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Sin asunto"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim.stage,state:0
@@ -358,17 +358,17 @@ msgstr "Etapas"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree
msgid "Claims Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Análisis de reclamaciones"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim.report,delay_close:0
msgid "Number of Days to close the case"
-msgstr ""
+msgstr "Número de días para cerrar el caso"
#. module: crm_claim
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report
msgid "CRM Claim Report"
-msgstr ""
+msgstr "Informe de Reclamacion del CRM"
#. module: crm_claim
#: view:sale.config.settings:0
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Configurar"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1
msgid "Corrective"
-msgstr ""
+msgstr "Correctiva"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Fecha de actualización"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,action_next:0
msgid "Next Action"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima acción"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you check this field, this stage will be proposed by default on each "
"sales team. It will not assign this stage to existing teams."
-msgstr ""
+msgstr "Si marca este campo, esta etapa se propondrá por defecto en cada equipo de ventas. No asignará esta etapa a los equipos existentes."
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,categ_id:0 view:crm.claim.report:0
@@ -432,17 +432,17 @@ msgstr "Categoría"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2
msgid "Value Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Valorar reclamaciones"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Responsible User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario Responsable"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,email_cc:0
msgid "Watchers Emails"
-msgstr ""
+msgstr "Correos electrónicos de miembros de control"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,email_cc:0
@@ -450,7 +450,7 @@ msgid ""
"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
-msgstr ""
+msgstr "Estas direcciones de correo electrónico se agregan al campo CC de todos los correos electrónicos entrantes y salientes para este registro antes de ser enviado. múltiples direcciones de correo electrónico separados con comas"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,state:0
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.stage:0
msgid "Claim Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Etapa de reclamación"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0 selection:crm.claim,state:0 view:crm.claim.report:0
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Normal"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim.stage,sequence:0
msgid "Used to order stages. Lower is better."
-msgstr ""
+msgstr "Se utiliza para ordenar etapas. Más bajo es mejor."
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -576,14 +576,14 @@ msgstr "Filtros extendidos..."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Closure"
-msgstr ""
+msgstr "Cierre"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,section_id:0
msgid ""
"Responsible sales team. Define Responsible user and Email account for mail "
"gateway."
-msgstr ""
+msgstr "Equipo de Ventas Responsable. Definir la cuenta de correo electrónico para puerta de entrada de correo y usuario responsable."
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Enero"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0 field:crm.claim,date:0
msgid "Claim Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de Reclamación"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,message_summary:0
@@ -608,12 +608,12 @@ msgstr "Resumen"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action
msgid "Claim Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorías de reclamo"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.stage,case_default:0
msgid "Common to All Teams"
-msgstr ""
+msgstr "Común a todos los equipos"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0 view:crm.claim.report:0
@@ -627,28 +627,28 @@ msgstr "Reclamaciones"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,type_action:0 selection:crm.claim.report,type_action:0
msgid "Corrective Action"
-msgstr ""
+msgstr "Medidas correctiva"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3
msgid "Policy Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Reclamaciones de políticas"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Date Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de cierre"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0 model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim
msgid "Claim"
-msgstr ""
+msgstr "Reclamación"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "My Company"
-msgstr ""
+msgstr "Mi Compañia"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Realizado"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Claim Reporter"
-msgstr ""
+msgstr "Reportero de reclamación"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
@@ -695,22 +695,22 @@ msgstr "Buscar"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Unassigned Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Reclamaciones sin asignar"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,delay_expected:0
msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha límite sobrepasada"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,cause:0
msgid "Root Cause"
-msgstr ""
+msgstr "Causa principal"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Claim/Action Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción de la reclamación/acción"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,description:0
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Descripción"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Search Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Búsqueda de Reclamaciones"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Tipo"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Resolution Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Acciones de resolución"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.stage,case_refused:0
@@ -745,12 +745,12 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,email:0
msgid "# Emails"
-msgstr ""
+msgstr "No. de Correos electrónicos"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Follow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Seguimiento"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim2
msgid "Settled"
-msgstr ""
+msgstr "Finalizado"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,message_ids:0
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Link between stages and sales teams. When set, this limitate the current "
"stage to the selected sales teams."
-msgstr ""
+msgstr "Relación entre etapas y equipos de ventas. Cuando este activo, este limitara la etapa actual a los equipos de ventas seleccionados."
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim.stage,case_refused:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/uk.po b/addons/crm_claim/i18n/uk.po
index a5fad0f19ef..76cc014bb23 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/uk.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-25 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Група"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Responsibilities"
-msgstr ""
+msgstr "Обов'язки"
#. module: crm_claim
#: help:sale.config.settings,fetchmail_claim:0
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "March"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,delay_close:0
msgid "Delay to close"
-msgstr ""
+msgstr "Затримка закриття"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,message_unread:0
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.stage,name:0
msgid "Stage Name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва стадії"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Якщо позначено, то повідомленя потребу
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,date_closed:0
msgid "Close Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата закриття"
#. module: crm_claim
#: view:res.partner:0
@@ -283,12 +283,12 @@ msgstr "Rejected"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,date_action_next:0
msgid "Next Action Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата наступної дії"
#. module: crm_claim
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_sale_config_settings
msgid "sale.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "sale.config.settings"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Категорії"
#: view:crm.claim:0 field:crm.claim,stage_id:0 view:crm.claim.report:0
#: field:crm.claim.report,stage_id:0
msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Стадія"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:202
#, python-format
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Без теми"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim.stage,state:0
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_claim_stage_view
msgid "Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Стадії"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim.report,delay_close:0
msgid "Number of Days to close the case"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість днів для закриття справи"
#. module: crm_claim
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Налаштувати"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1
msgid "Corrective"
-msgstr ""
+msgstr "Коригування"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Extended Filters..."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Closure"
-msgstr ""
+msgstr "Закриття"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,section_id:0
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Скарги"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,type_action:0 selection:crm.claim.report,type_action:0
msgid "Corrective Action"
-msgstr ""
+msgstr "Корегуюча дія"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Date Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Дата закриття"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0 model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,delay_expected:0
msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Пройдено граничний термін"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,cause:0
@@ -745,12 +745,12 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,email:0
msgid "# Emails"
-msgstr ""
+msgstr "К-сть листів"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Follow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Післядія"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/ar.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/ar.po
index 98290f021aa..9bcd784d7f0 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/ar.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "تجميع حسب..."
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,email_from:0
msgid "Destination email for email gateway"
-msgstr ""
+msgstr "البريد الهدف في بوابة البريد الإلكتروني"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Helpdesk requests that are assigned to me or to one of the sale teams I "
"manage"
-msgstr ""
+msgstr "طلبات المساعدة المسندة لي أو للفرق التي أديرها"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "#مكتب المساعدة"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "All pending Helpdesk Request"
-msgstr ""
+msgstr "كافة طلبات الدعم المعلقة"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "تكاليف متوقعة"
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,channel_id:0
msgid "Communication channel."
-msgstr ""
+msgstr "قناة اتصال."
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,email_cc:0
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "طلبات مكتب المساعدة"
msgid ""
"Responsible sales team. Define Responsible user and Email account for mail "
"gateway."
-msgstr ""
+msgstr "فريق المبيعات المسؤول. تعريف المستخدم المسؤول وحساب البريد الإلكتروني لبوابة البريد."
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "متفرقات"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "My Company"
-msgstr ""
+msgstr "شركتي"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -622,7 +622,7 @@ msgid ""
"If the case is in progress the status is set to 'Open'. \n"
"When the case is over, the status is set to 'Done'. \n"
"If the case needs to be reviewed then the status is set to 'Pending'."
-msgstr ""
+msgstr "يتم ضبط الحالة إلى \"مسودة\" عندما يتم إنشاء الحالة.\nإذا بدء العمل على الحالة، تصبح حالتها \"مفتوحة\".\nعندما تنتهي معالجة الحالة، تصبح حالتها \"منتهية\".\nإذا كان يتوجب مراجعة الحالة، تصبح حالتها \"معلقة\"."
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,message_ids:0
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "تاريخ الطلب"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Open Helpdesk Request"
-msgstr ""
+msgstr "فتح طلب المساعدة"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,priority:0 selection:crm.helpdesk.report,priority:0
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "آخر إجراء"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Assigned to Me or My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "معين لي أو لفريق المبيعات (فرق المبيعات)"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,duration:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/es_DO.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/es_DO.po
index 167c4177813..9d2b99f50de 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
msgid "Delay to Close"
-msgstr ""
+msgstr "Retardo para cierre"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,nbr:0
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Compañía"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,email_cc:0
msgid "Watchers Emails"
-msgstr ""
+msgstr "Correos electrónicos de miembros de control"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0 field:crm.helpdesk.report,date_closed:0
msgid "Close Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de cierre"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,ref:0
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Referencia"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,date_action_next:0
msgid "Next Action"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima acción"
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,message_summary:0
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mi(s) equipo(s) de venta(s)"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,create_date:0 field:crm.helpdesk.report,create_date:0
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Cambiar a borrador"
#: view:crm.helpdesk:0 field:crm.helpdesk,date_deadline:0
#: field:crm.helpdesk.report,date_deadline:0
msgid "Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha Entrega"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorías"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:105
#, python-format
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Sin asunto"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Categoría"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Responsible User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario Responsable"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid ""
"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
-msgstr ""
+msgstr "Estas direcciones de correo electrónico se agregan al campo CC de todos los correos electrónicos entrantes y salientes para este registro antes de ser enviado. múltiples direcciones de correo electrónico separados con comas"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Responsible sales team. Define Responsible user and Email account for mail "
"gateway."
-msgstr ""
+msgstr "Equipo de Ventas Responsable. Definir la cuenta de correo electrónico para puerta de entrada de correo y usuario responsable."
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Misc."
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "My Company"
-msgstr ""
+msgstr "Mi Compañia"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Buscar"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0
msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha límite sobrepasada"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,description:0
@@ -569,12 +569,12 @@ msgstr "Mayo"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,probability:0
msgid "Probability (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Probabilidad (%)"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,email:0
msgid "# Emails"
-msgstr ""
+msgstr "No. de Correos electrónicos"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Equipo de ventas"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,date_action_last:0
msgid "Last Action"
-msgstr ""
+msgstr "Última acción"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/uk.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/uk.po
index 47ebf400b0e..716b00e0d21 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/uk.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
msgid "Delay to Close"
-msgstr ""
+msgstr "Затримка закриття"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,nbr:0
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0 field:crm.helpdesk.report,date_closed:0
msgid "Close Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата закриття"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,ref:0
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:105
#, python-format
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Без теми"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Пошук"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0
msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Пройдено граничний термін"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,description:0
@@ -569,12 +569,12 @@ msgstr "May"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,probability:0
msgid "Probability (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Ймовірність (%)"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,email:0
msgid "# Emails"
-msgstr ""
+msgstr "К-сть листів"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/bs.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/bs.po
index 62b5b4b6a97..291590cf28d 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/bs.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-17 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Datum kreiranja"
#. module: crm_partner_assign
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner_activation
msgid "res.partner.activation"
-msgstr ""
+msgstr "res.partner.activation"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,parent_id:0
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Razdoblje računa"
#. module: crm_partner_assign
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner_grade
msgid "res.partner.grade"
-msgstr ""
+msgstr "res.partner.grade"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,message_id:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/da.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/da.po
index 9be0d9148f8..5b570e661b7 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/da.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-12 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,type:0
msgid "System notification"
-msgstr ""
+msgstr "System besked"
#. module: crm_partner_assign
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:74
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Afsnit"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Send"
#. module: crm_partner_assign
#: view:res.partner:0
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Status"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,to_read:0
msgid "To read"
-msgstr ""
+msgstr "Til læsning"
#. module: crm_partner_assign
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:74
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,vote_user_ids:0
msgid "Votes"
-msgstr ""
+msgstr "Stemmer"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuel"
#. module: crm_partner_assign
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/es_DO.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/es_DO.po
index fe7f592af54..4f8de90310c 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,delay_close:0
msgid "Delay to Close"
-msgstr ""
+msgstr "Retardo para cierre"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,author_id:0
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:res.partner:0
msgid "Geo Localize"
-msgstr ""
+msgstr "Geo localizar"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,starred:0
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,type:0
msgid "Lead"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciativa"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
msgid "Delay to close"
-msgstr ""
+msgstr "Retardo para cierre"
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history_mode:0
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Volumen de negocio"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,date_closed:0
msgid "Close Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de cierre"
#. module: crm_partner_assign
#: help:res.partner,partner_weight:0
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Prioridad"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,delay_expected:0
msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha límite sobrepasada"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,type:0
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
msgid "Leads Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Análisis de iniciativas"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,creation_date:0
@@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Pendiente"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead:0
msgid "Partner Assignation"
-msgstr ""
+msgstr "Asignación de Contacto"
#. module: crm_partner_assign
#: help:crm.lead.report.assign,type:0
msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo se usa para separar iniciativas y oportunidades"
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: help:crm.lead.report.assign,delay_close:0
msgid "Number of Days to close the case"
-msgstr ""
+msgstr "Número de días para cerrar el caso"
#. module: crm_partner_assign
#: help:crm.lead.forward.to.partner,notified_partner_ids:0
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Fecha de asociación"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead:0
msgid "Team"
-msgstr ""
+msgstr "Equipo"
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead,date_assign:0
msgid "Assignation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de asignación"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,probability_max:0
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Junio"
#. module: crm_partner_assign
#: help:crm.lead.report.assign,delay_open:0
msgid "Number of Days to open the case"
-msgstr ""
+msgstr "Número de días para abrir el caso"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,delay_open:0
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Secuencia"
msgid ""
"Cannot contact geolocation servers. Please make sure that your internet "
"connection is up and running (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede poner en contacto con servidores de geolocalización. Por favor asegúrese de que su conexión a internet este funcionando (%s)."
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Año"
#. module: crm_partner_assign
#: view:res.partner:0
msgid "Convert to Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Convertir en oportunidad"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/sk.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/sk.po
index 6257cd2a717..48d79c2336c 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/sk.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-20 10:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-13 07:27+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Október"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead:0
msgid "Assignation"
-msgstr ""
+msgstr "Prideľovanie"
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/th.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/th.po
index 0846e88118c..bc88cc6315c 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/th.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 22:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "ประเภทย่อย"
#. module: crm_partner_assign
#: field:res.partner,date_localization:0
msgid "Geo Localization Date"
-msgstr ""
+msgstr "วันที่ท้องถิ่น"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/uk.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/uk.po
index f30fde53a4c..b9c29737c50 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/uk.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-19 19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,delay_close:0
msgid "Delay to Close"
-msgstr ""
+msgstr "Затримка закриття"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,author_id:0
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,starred:0
msgid "Starred"
-msgstr ""
+msgstr "З зірочкою"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,type:0
msgid "Lead"
-msgstr ""
+msgstr "Привід"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
msgid "Delay to close"
-msgstr ""
+msgstr "Затримка закриття"
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history_mode:0
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Компанія"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,notification_ids:0
msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Сповіщення"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,date_assign:0
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "День"
#. module: crm_partner_assign
#: help:crm.lead.forward.to.partner,message_id:0
msgid "Message unique identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Унікальний ідентифікатор повідомлення"
#. module: crm_partner_assign
#: field:res.partner,date_review_next:0
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr "Помічник створення електронного листа"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.partner.report.assign,turnover:0
msgid "Turnover"
-msgstr ""
+msgstr "Оборот"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,date_closed:0
msgid "Close Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата закриття"
#. module: crm_partner_assign
#: help:res.partner,partner_weight:0
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,type:0
msgid "System notification"
-msgstr ""
+msgstr "Сповіщення системи"
#. module: crm_partner_assign
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:74
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Пріоритет"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,delay_expected:0
msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Пройдено граничний термін"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,type:0
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
msgid "Leads Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Аналіз приводів"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,creation_date:0
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,parent_id:0
msgid "Parent Message"
-msgstr ""
+msgstr "Батьківське повідомленя"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,res_id:0
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0 field:crm.lead.report.assign,stage_id:0
msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Стадія"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0 field:crm.lead.report.assign,state:0
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: help:crm.lead.report.assign,delay_close:0
msgid "Number of Days to close the case"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість днів для закриття справи"
#. module: crm_partner_assign
#: help:crm.lead.forward.to.partner,notified_partner_ids:0
@@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Місяць"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,opening_date:0
msgid "Opening Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата відкриття"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,child_ids:0
msgid "Child Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Дочірні повідомлення"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.partner.report.assign,date_review:0
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "або"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,body:0
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Містить"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,vote_user_ids:0
@@ -487,13 +487,13 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: help:crm.lead.forward.to.partner,starred:0
msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
-msgstr ""
+msgstr "Поточний користувач має сповіщення позначене зірочкою, що пов'язане до цього повідомлення"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.partner.report.assign,date_partnership:0
#: field:res.partner,date_partnership:0
msgid "Partnership Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата партнерства"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead:0
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead,date_assign:0
msgid "Assignation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата призначення"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,probability_max:0
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "June"
#. module: crm_partner_assign
#: help:crm.lead.report.assign,delay_open:0
msgid "Number of Days to open the case"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість днів для відкриття справи"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,delay_open:0
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,message_id:0
msgid "Message-Id"
-msgstr ""
+msgstr "ІД-повідомлення"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Долучення"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,record_name:0
msgid "Message Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва запису повідомлення"
#. module: crm_partner_assign
#: field:res.partner.activation,sequence:0 field:res.partner.grade,sequence:0
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Відкритий"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,subtype_id:0
msgid "Subtype"
-msgstr ""
+msgstr "Підтип"
#. module: crm_partner_assign
#: field:res.partner,date_localization:0
@@ -713,12 +713,12 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Поточний"
#. module: crm_partner_assign
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead
msgid "Lead/Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Привід/Нагода"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,notified_partner_ids:0
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
#: field:crm.partner.report.assign,activation:0 view:res.partner:0
#: field:res.partner,activation:0 view:res.partner.activation:0
msgid "Activation"
-msgstr ""
+msgstr "Активація"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,partner_assigned_id:0
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,type:0
msgid "Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Нагода"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,partner_id:0
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Рік"
#. module: crm_partner_assign
#: view:res.partner:0
msgid "Convert to Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Конвертувати у нагоду"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead:0
@@ -848,12 +848,12 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,composition_mode:0
msgid "Composition mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим створення"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,model:0
msgid "Related Document Model"
-msgstr ""
+msgstr "Пов'язана модель документа"
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history_mode:0
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: help:crm.lead.forward.to.partner,parent_id:0
msgid "Initial thread message."
-msgstr ""
+msgstr "Початковий ланцюжок повідомлення."
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,create_date:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/th.po b/addons/crm_profiling/i18n/th.po
index 8e993d2a5fc..b503e5db9ca 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/th.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-01 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question
#: field:open.questionnaire.line,question_id:0
msgid "Question"
-msgstr ""
+msgstr "คำถาม"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.action_open_questionnaire
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions
#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer
msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "คำถาม"
#. module: crm_profiling
#: field:crm.segmentation,parent_id:0
diff --git a/addons/crm_todo/i18n/es_DO.po b/addons/crm_todo/i18n/es_DO.po
index 9c896c062f3..4355f35679d 100644
--- a/addons/crm_todo/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/crm_todo/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Tarea"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Lead"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciativa"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,task_ids:0
msgid "Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Tareas"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Cancelar"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_crm_lead
msgid "Lead/Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciativa/Oportunidad"
#. module: crm_todo
#: field:project.task,lead_id:0
diff --git a/addons/crm_todo/i18n/th.po b/addons/crm_todo/i18n/th.po
index 5d571e8e8d2..40137cf3027 100644
--- a/addons/crm_todo/i18n/th.po
+++ b/addons/crm_todo/i18n/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 22:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-01 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "ต่อไป"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_todo.crm_todo_action
#: model:ir.ui.menu,name:crm_todo.menu_crm_todo
msgid "My Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "งานของฉัน"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,task_ids:0
diff --git a/addons/crm_todo/i18n/uk.po b/addons/crm_todo/i18n/uk.po
index 99b68e8229d..2fb343d8b40 100644
--- a/addons/crm_todo/i18n/uk.po
+++ b/addons/crm_todo/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-18 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Lead"
-msgstr ""
+msgstr "Привід"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Скасувати"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_crm_lead
msgid "Lead/Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Привід/Нагода"
#. module: crm_todo
#: field:project.task,lead_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/bs.po b/addons/document/i18n/bs.po
index bd82b2a4f8d..3950cf7f7cd 100644
--- a/addons/document/i18n/bs.po
+++ b/addons/document/i18n/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/document/document.py:348
#, python-format
msgid "ValidateError"
-msgstr ""
+msgstr "Greška u Validaciji"
#. module: document
#: model:ir.model,name:document.model_ir_actions_report_xml
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
#. module: document
#: view:document.directory:0
msgid "Static"
-msgstr ""
+msgstr "Statično"
#. module: document
#: field:report.document.user,user:0
diff --git a/addons/document/i18n/da.po b/addons/document/i18n/da.po
index 82fcf5324ff..3a218376653 100644
--- a/addons/document/i18n/da.po
+++ b/addons/document/i18n/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 13:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/document/static/src/js/document.js:6
#, python-format
msgid "Attachment(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Vedhæftning(er)"
#. module: document
#: selection:report.document.user,month:0
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
#. module: document
#: model:ir.model,name:document.model_ir_attachment
msgid "ir.attachment"
-msgstr ""
+msgstr "ir.attachment"
#. module: document
#: view:report.document.user:0
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "April"
#. module: document
#: field:report.document.file,nbr:0 field:report.document.user,nbr:0
msgid "# of Files"
-msgstr ""
+msgstr "# af filer"
#. module: document
#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type
diff --git a/addons/document/i18n/es_DO.po b/addons/document/i18n/es_DO.po
index 3f6de3bc844..3ff0ae1a302 100644
--- a/addons/document/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/document/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#. module: document
#: field:document.directory.content.type,mimetype:0
msgid "Mime Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo MIME"
#. module: document
#: selection:report.document.user,month:0
diff --git a/addons/document/i18n/sk.po b/addons/document/i18n/sk.po
index 212e18ab997..7358ec856df 100644
--- a/addons/document/i18n/sk.po
+++ b/addons/document/i18n/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-17 06:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
#. module: document
#: view:document.directory:0
msgid "Static"
-msgstr ""
+msgstr "Statické"
#. module: document
#: field:report.document.user,user:0
diff --git a/addons/document/i18n/uk.po b/addons/document/i18n/uk.po
index 67ebfb0c7ea..983859824da 100644
--- a/addons/document/i18n/uk.po
+++ b/addons/document/i18n/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-19 19:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#. module: document
#: view:document.directory:0
msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Ресурси"
#. module: document
#: field:document.directory,file_ids:0 view:report.document.user:0
@@ -117,12 +117,12 @@ msgstr ""
#. module: document
#: view:ir.attachment:0
msgid "Filter on my documents"
-msgstr ""
+msgstr "Фільтр моїх документів"
#. module: document
#: view:ir.attachment:0 field:ir.attachment,index_content:0
msgid "Indexed Content"
-msgstr ""
+msgstr "Проіндексований контент"
#. module: document
#: help:document.directory,resource_find_all:0
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
#. module: document
#: view:document.directory:0
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Містить"
#. module: document
#: field:document.directory,create_date:0
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/document/static/src/js/document.js:6
#, python-format
msgid "Attachment(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Долучення"
#. module: document
#: selection:report.document.user,month:0
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
#. module: document
#: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0
msgid "Parent Model"
-msgstr ""
+msgstr "Батьківська модель"
#. module: document
#: view:document.directory:0
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/document/static/src/js/document.js:17
#, python-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
#. module: document
#: field:document.directory.content,sequence:0
diff --git a/addons/document_page/i18n/ar.po b/addons/document_page/i18n/ar.po
index 034a6fcc1be..9defcf7ede3 100644
--- a/addons/document_page/i18n/ar.po
+++ b/addons/document_page/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#. module: document_page
#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history
msgid "Pages history"
-msgstr ""
+msgstr "سجل الصفحات"
#. module: document_page
#: code:addons/document_page/document_page.py:129
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history
msgid "Page history"
-msgstr ""
+msgstr "سجل الصفحة"
#. module: document_page
#: field:document.page.history,summary:0
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#. module: document_page
#: view:document.page.history:0
msgid "Document History"
-msgstr ""
+msgstr "سجل المستند"
#. module: document_page
#: field:document.page.create.menu,menu_name:0
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "إلغاء"
#. module: document_page
#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0
msgid "Diff"
-msgstr ""
+msgstr "الاختلاف"
#. module: document_page
#: view:document.page:0
diff --git a/addons/document_page/i18n/bs.po b/addons/document_page/i18n/bs.po
index f14a9ddfc08..512cc36d61e 100644
--- a/addons/document_page/i18n/bs.po
+++ b/addons/document_page/i18n/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:40+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Meni"
#. module: document_page
#: view:document.page:0 model:ir.model,name:document_page.model_document_page
msgid "Document Page"
-msgstr ""
+msgstr "Stranica Dokumenta"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Naziv menija"
#. module: document_page
#: field:document.page.history,page_id:0
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Stranica"
#. module: document_page
#: field:document.page,history_ids:0
diff --git a/addons/document_page/i18n/es_DO.po b/addons/document_page/i18n/es_DO.po
index d25943fc03c..f5259308706 100644
--- a/addons/document_page/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/document_page/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-01 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Menú"
#. module: document_page
#: view:document.page:0 model:ir.model,name:document_page.model_document_page
msgid "Document Page"
-msgstr ""
+msgstr "Página de Documentos"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history
@@ -53,17 +53,17 @@ msgstr ""
#: view:document.page:0 field:document.page,content:0
#: selection:document.page,type:0 field:document.page.history,content:0
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenido"
#. module: document_page
#: view:document.page:0
msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Agrupar por..."
#. module: document_page
#: view:document.page:0
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla"
#. module: document_page
#: view:document.page:0
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Fecha"
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values
#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Diferencia"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: document_page
#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorías"
#. module: document_page
#: view:document.page:0
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
#. module: document_page
#: field:document.page,create_date:0
msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Creado en"
#. module: document_page
#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50
@@ -267,4 +267,4 @@ msgstr ""
#. module: document_page
#: field:document.page,child_ids:0
msgid "Children"
-msgstr ""
+msgstr "Hijos"
diff --git a/addons/edi/i18n/sk.po b/addons/edi/i18n/sk.po
index b38fa4d63bc..595f1116553 100644
--- a/addons/edi/i18n/sk.po
+++ b/addons/edi/i18n/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-30 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:67
#, python-format
msgid "Reason:"
-msgstr ""
+msgstr "Dôvod:"
#. module: edi
#. openerp-web
diff --git a/addons/edi/i18n/th.po b/addons/edi/i18n/th.po
index 17513a8ee9b..0b5e616e835 100644
--- a/addons/edi/i18n/th.po
+++ b/addons/edi/i18n/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-01 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:67
#, python-format
msgid "Reason:"
-msgstr ""
+msgstr "เหตุผล:"
#. module: edi
#. openerp-web
diff --git a/addons/email_template/i18n/da.po b/addons/email_template/i18n/da.po
index 04fe32de9ec..3b58596c0e2 100644
--- a/addons/email_template/i18n/da.po
+++ b/addons/email_template/i18n/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-18 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
#. module: email_template
#: help:email.template,email_cc:0 help:email_template.preview,email_cc:0
msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)"
-msgstr ""
+msgstr "Carbon copy modtagere (placeholders kan anvendes her)"
#. module: email_template
#: help:email.template,email_to:0 help:email_template.preview,email_to:0
@@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "Sprog"
#. module: email_template
#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview
msgid "Email Template Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Email skabelon eksempelvisning"
#. module: email_template
#: view:email_template.preview:0
msgid "Email Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Email eksempel"
#. module: email_template
#: view:email.template:0
@@ -347,13 +347,13 @@ msgstr ""
#: field:email.template,email_recipients:0
#: field:email_template.preview,email_recipients:0
msgid "To (Partners)"
-msgstr ""
+msgstr "Til (Partnere)"
#. module: email_template
#: field:email.template,auto_delete:0
#: field:email_template.preview,auto_delete:0
msgid "Auto Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet automatisk"
#. module: email_template
#: help:email.template,copyvalue:0 help:email_template.preview,copyvalue:0
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
#: help:email_template.preview,email_recipients:0
msgid ""
"Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)"
-msgstr ""
+msgstr "Komma-separatede ids på modtager partnere (placeholders kan anvendes her)"
#. module: email_template
#: field:email.template,attachment_ids:0
@@ -394,12 +394,12 @@ msgstr ""
#. module: email_template
#: field:email.template,email_cc:0 field:email_template.preview,email_cc:0
msgid "Cc"
-msgstr ""
+msgstr "Cc"
#. module: email_template
#: field:email.template,model_id:0 field:email_template.preview,model_id:0
msgid "Applies to"
-msgstr ""
+msgstr "Gælder for"
#. module: email_template
#: field:email.template,sub_model_object_field:0
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
#: field:email.template,user_signature:0
#: field:email_template.preview,user_signature:0
msgid "Add Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj underskrift"
#. module: email_template
#: model:ir.model,name:email_template.model_res_partner
diff --git a/addons/email_template/i18n/uk.po b/addons/email_template/i18n/uk.po
index 55bc6fed02c..ebc83281a35 100644
--- a/addons/email_template/i18n/uk.po
+++ b/addons/email_template/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,12 +31,12 @@ msgstr ""
#: help:email.template,ref_ir_value:0
#: help:email_template.preview,ref_ir_value:0
msgid "Sidebar button to open the sidebar action"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка бічної панелі для запуску дії бічної панелі"
#. module: email_template
#: field:res.partner,opt_out:0
msgid "Opt-Out"
-msgstr ""
+msgstr "Відмовитися"
#. module: email_template
#: view:email.template:0
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#. module: email_template
#: field:email.template,email_to:0 field:email_template.preview,email_to:0
msgid "To (Emails)"
-msgstr ""
+msgstr "Кому (ел. пошта)"
#. module: email_template
#: view:email.template:0
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Відповісти"
#. module: email_template
#: view:mail.compose.message:0
msgid "Use template"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати шаблон"
#. module: email_template
#: field:email.template,body_html:0 field:email_template.preview,body_html:0
@@ -128,12 +128,12 @@ msgstr ""
#. module: email_template
#: view:email.template:0
msgid "SMTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер SMTP"
#. module: email_template
#: view:mail.compose.message:0
msgid "Save as new template"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти як новий шаблон"
#. module: email_template
#: help:email.template,sub_object:0 help:email_template.preview,sub_object:0
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
#. module: email_template
#: view:res.partner:0
msgid "Available for mass mailing"
-msgstr ""
+msgstr "Доступно для масової розсилки"
#. module: email_template
#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template
@@ -174,17 +174,17 @@ msgstr "Попередження"
#: field:email.template,ref_ir_act_window:0
#: field:email_template.preview,ref_ir_act_window:0
msgid "Sidebar action"
-msgstr ""
+msgstr "Дія бічної панелі"
#. module: email_template
#: view:email_template.preview:0
msgid "Preview of"
-msgstr ""
+msgstr "Попередній перегляд"
#. module: email_template
#: field:email_template.preview,res_id:0
msgid "Sample Document"
-msgstr ""
+msgstr "Приклад документу"
#. module: email_template
#: help:email.template,model_object_field:0
@@ -202,12 +202,12 @@ msgstr ""
#. module: email_template
#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview
msgid "Template Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Попередній перегляд шаблону"
#. module: email_template
#: view:mail.compose.message:0
msgid "Save as a new template"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти як новий шаблон"
#. module: email_template
#: view:email.template:0
@@ -219,12 +219,12 @@ msgstr ""
#. module: email_template
#: help:email.template,email_cc:0 help:email_template.preview,email_cc:0
msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)"
-msgstr ""
+msgstr "Отримувачі копії повідомлення (можна використовувати наповнювачі)"
#. module: email_template
#: help:email.template,email_to:0 help:email_template.preview,email_to:0
msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)"
-msgstr ""
+msgstr "Адреси отримувачів повідомлення (можна використовувати наповнювачі)"
#. module: email_template
#: view:email.template:0
@@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "Мова"
#. module: email_template
#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview
msgid "Email Template Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Попередній перегляд шаблону листа"
#. module: email_template
#: view:email_template.preview:0
msgid "Email Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Попередній перегляд листа"
#. module: email_template
#: view:email.template:0
@@ -285,28 +285,28 @@ msgstr ""
#. module: email_template
#: field:email.template,copyvalue:0 field:email_template.preview,copyvalue:0
msgid "Placeholder Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Вираз наповнювача"
#. module: email_template
#: field:email.template,sub_object:0 field:email_template.preview,sub_object:0
msgid "Sub-model"
-msgstr ""
+msgstr "Під-модель"
#. module: email_template
#: help:email.template,subject:0 help:email_template.preview,subject:0
msgid "Subject (placeholders may be used here)"
-msgstr ""
+msgstr "Тема (тут можна використовувати наповнювачі)"
#. module: email_template
#: help:email.template,reply_to:0 help:email_template.preview,reply_to:0
msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)"
-msgstr ""
+msgstr "Бажана адреса для відповіді (тут можна використовувати наповнювачі)"
#. module: email_template
#: field:email.template,ref_ir_value:0
#: field:email_template.preview,ref_ir_value:0
msgid "Sidebar Button"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка бічної панелі"
#. module: email_template
#: field:email.template,report_template:0
@@ -347,13 +347,13 @@ msgstr ""
#: field:email.template,email_recipients:0
#: field:email_template.preview,email_recipients:0
msgid "To (Partners)"
-msgstr ""
+msgstr "Кому (партнери)"
#. module: email_template
#: field:email.template,auto_delete:0
#: field:email_template.preview,auto_delete:0
msgid "Auto Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Автовидалення"
#. module: email_template
#: help:email.template,copyvalue:0 help:email_template.preview,copyvalue:0
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
#. module: email_template
#: field:email.template,model:0 field:email_template.preview,model:0
msgid "Related Document Model"
-msgstr ""
+msgstr "Пов'язана модель документа"
#. module: email_template
#: view:email.template:0
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
#: help:email_template.preview,email_recipients:0
msgid ""
"Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)"
-msgstr ""
+msgstr "Ідентифікатори партнерів-отримувачів розділені комою (можна використовувати наповнювачі)"
#. module: email_template
#: field:email.template,attachment_ids:0
@@ -394,18 +394,18 @@ msgstr ""
#. module: email_template
#: field:email.template,email_cc:0 field:email_template.preview,email_cc:0
msgid "Cc"
-msgstr ""
+msgstr "Cc"
#. module: email_template
#: field:email.template,model_id:0 field:email_template.preview,model_id:0
msgid "Applies to"
-msgstr ""
+msgstr "Застосовується до"
#. module: email_template
#: field:email.template,sub_model_object_field:0
#: field:email_template.preview,sub_model_object_field:0
msgid "Sub-field"
-msgstr ""
+msgstr "Під-поле"
#. module: email_template
#: view:email.template:0
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/email_template/email_template.py:199
#, python-format
msgid "Send Mail (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Надіслати листа (%s)"
#. module: email_template
#: help:email.template,mail_server_id:0
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
#: field:email.template,user_signature:0
#: field:email_template.preview,user_signature:0
msgid "Add Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Додати підпис"
#. module: email_template
#: model:ir.model,name:email_template.model_res_partner
@@ -484,12 +484,12 @@ msgstr ""
#. module: email_template
#: help:email.template,body_html:0 help:email_template.preview,body_html:0
msgid "Rich-text/HTML version of the message (placeholders may be used here)"
-msgstr ""
+msgstr "Версія повідомлення з вмістом форматованого тексту/HTML (тут можна використовувати наповнювачі)"
#. module: email_template
#: view:email.template:0
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Містить"
#. module: email_template
#: field:email.template,subject:0 field:email_template.preview,subject:0
diff --git a/addons/event/i18n/ar.po b/addons/event/i18n/ar.po
index ebb00019a4b..703abd46871 100644
--- a/addons/event/i18n/ar.po
+++ b/addons/event/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-30 13:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "تأكيد الأحداث"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "ZIP"
-msgstr ""
+msgstr "الرمز البريدي"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "سيتم اختيار القيمة القصوى الافتراضية ع
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,user_id_registration:0
msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل"
#. module: event
#: field:event.event,message_ids:0 field:event.registration,message_ids:0
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "التذاكر"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Street..."
-msgstr ""
+msgstr "شارع ..."
#. module: event
#: view:res.partner:0
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "تأكيد التسجيل الجديد: %s."
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Upcoming"
-msgstr ""
+msgstr "القادم"
#. module: event
#: field:event.registration,create_date:0
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "تنبيه: لم يصل هذا المشروع لحد التسجيل ال
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "(confirmed:"
-msgstr ""
+msgstr "(مؤكد:"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "مرشحات مفصلة..."
#. module: event
#: field:report.event.registration,nbevent:0
msgid "Number of Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "عدد التسجيلات"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -773,12 +773,12 @@ msgstr "تاريخ"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Email Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "إعداد البريد الإلكتروني"
#. module: event
#: field:event.type,default_registration_min:0
msgid "Default Minimum Registration"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الادني الافتراضي التسجيل"
#. module: event
#: field:event.event,address_id:0
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0 view:event.registration:0
msgid "Attended the Event"
-msgstr ""
+msgstr "حضر الحدث"
#. module: event
#: constraint:event.event:0
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "خطأ ! لايمكن وضع تاريخ الغلق قبل تاريخ ا
#: code:addons/event/event.py:357
#, python-format
msgid "You must wait for the starting day of the event to do this action."
-msgstr ""
+msgstr "عليك الانتظار ليوم بدء الحدث للقيام بهذا الفعل."
#. module: event
#: field:event.event,user_id:0
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "تم"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Show Confirmed Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "مشاهدة التسجيلات المؤكدة "
#. module: event
#: view:event.confirm:0
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Set To Unconfirmed"
-msgstr ""
+msgstr "تعيين كغير مؤكدة"
#. module: event
#: view:event.event:0 field:event.event,is_subscribed:0
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "تم الإشتراك"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء الاشتراك"
#. module: event
#: view:event.event:0 view:event.registration:0
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "مسئول"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Registration contact"
-msgstr ""
+msgstr "جهة اتصال التسجيل"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "مكبر صوت"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Upcoming events from today"
-msgstr ""
+msgstr "الأحداث القادمة اعتبارا من اليوم"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_2
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_view_registration
#: model:mail.message.subtype,name:event.mt_event_registration
msgid "New Registration"
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل جديد"
#. module: event
#: field:event.event,note:0
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr " # عدد التسجيلات المؤكدة"
#. module: event
#: field:report.event.registration,name_registration:0
msgid "Participant / Contact Name"
-msgstr ""
+msgstr "مشارك / اسم جهة الاتصال"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "اشتراك الأحداث"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "No ticket available."
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد تذاكر متاحة."
#. module: event
#: field:event.event,register_max:0
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events which are in confirm state"
-msgstr ""
+msgstr "الأحداث التي في حالة التأكيد"
#. module: event
#: view:event.event:0 view:event.type:0 field:event.type,name:0
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "available."
-msgstr ""
+msgstr "متاح."
#. module: event
#: field:event.registration,event_begin_date:0
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Current Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "التسجيلات الحالية"
#. module: event
#: model:email.template,body_html:event.confirmation_registration
diff --git a/addons/event/i18n/bs.po b/addons/event/i18n/bs.po
index b9ec68f4c43..ae28fd1f7a6 100644
--- a/addons/event/i18n/bs.po
+++ b/addons/event/i18n/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Datum"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Email Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke email-a"
#. module: event
#: field:event.type,default_registration_min:0
diff --git a/addons/event/i18n/da.po b/addons/event/i18n/da.po
index f08e1d07cd2..fca1ddc3edc 100644
--- a/addons/event/i18n/da.po
+++ b/addons/event/i18n/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-18 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: field:report.event.registration,draft_state:0
msgid " # No of Draft Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "# IAntal kladde registreringer"
#. module: event
#: field:event.event,email_registration_id:0
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Dato"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Email Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Email konfiguration"
#. module: event
#: field:event.type,default_registration_min:0
diff --git a/addons/event/i18n/es_DO.po b/addons/event/i18n/es_DO.po
index 733091f402f..c1f9b7d76a2 100644
--- a/addons/event/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/event/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-15 01:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
#: view:report.event.registration:0 field:report.event.registration,event_id:0
#: view:res.partner:0
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Evento"
#. module: event
#: view:event.event:0 selection:event.event,state:0 view:event.registration:0
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: field:event.event,user_id:0
msgid "Responsible User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario Responsable"
#. module: event
#: selection:event.event,state:0
diff --git a/addons/event/i18n/it.po b/addons/event/i18n/it.po
index 0c4fd60c1fd..61cc7855f0c 100644
--- a/addons/event/i18n/it.po
+++ b/addons/event/i18n/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-20 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr " # Num. registrazioni in \"Bozza\""
#: field:event.event,email_registration_id:0
#: field:event.type,default_email_registration:0
msgid "Registration Confirmation Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email di Conferma Registrazione"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0 field:report.event.registration,month:0
diff --git a/addons/event/i18n/sk.po b/addons/event/i18n/sk.po
index 8ce6687d4e6..1f67fbab200 100644
--- a/addons/event/i18n/sk.po
+++ b/addons/event/i18n/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-25 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-14 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Potvrdiť udalosť"
#. module: event
#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_view
msgid "Next Events"
-msgstr ""
+msgstr "Ďalšie udalosti"
#. module: event
#: selection:event.event,state:0 selection:event.registration,state:0
diff --git a/addons/event/i18n/th.po b/addons/event/i18n/th.po
index 65c938a16d5..c200280b508 100644
--- a/addons/event/i18n/th.po
+++ b/addons/event/i18n/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 07:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-10 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,user_id_registration:0
msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "สมัคร"
#. module: event
#: field:event.event,message_ids:0 field:event.registration,message_ids:0
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "ข้อความ"
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration view:res.partner:0
msgid "Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "การสมัครสมาชิก"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:89 code:addons/event/event.py:100
diff --git a/addons/event/i18n/uk.po b/addons/event/i18n/uk.po
index 0bb05ff26eb..6cb7e4e5afe 100644
--- a/addons/event/i18n/uk.po
+++ b/addons/event/i18n/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-27 16:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "March"
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Send Email"
-msgstr ""
+msgstr "Надіслати ел. листа"
#. module: event
#: field:event.event,company_id:0 field:event.registration,company_id:0
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Підтверджені події"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "ZIP"
-msgstr ""
+msgstr "Індекс"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Register with this event"
-msgstr ""
+msgstr "Зареєструватися на подію"
#. module: event
#: help:event.type,default_email_registration:0
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Only"
-msgstr ""
+msgstr "Тільки"
#. module: event
#: field:event.event,message_follower_ids:0
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Непідтверджені Реєстрації"
#. module: event
#: model:ir.actions.client,name:event.action_client_event_menu
msgid "Open Event Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити меню подій"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Підтвердити Реєстрацію"
msgid ""
"You have already set a registration for this event as 'Attended'. Please "
"reset it to draft if you want to cancel this event."
-msgstr ""
+msgstr "Ви вже встановили реєстрацію на цю подію як \"Відвідано\". Будь ласка, зробіть подію чернеткою, якщо ви хочете її скасувати."
#. module: event
#: view:res.partner:0
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Set To Unconfirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Зробити непідтвердженим"
#. module: event
#: view:event.event:0 field:event.event,is_subscribed:0
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Вулиця"
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm
#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm
msgid "Event Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Підтвердження події"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0 field:report.event.registration,year:0
diff --git a/addons/event_moodle/i18n/es_DO.po b/addons/event_moodle/i18n/es_DO.po
index 27e244f766a..ca645264af3 100644
--- a/addons/event_moodle/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/event_moodle/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-01 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-11 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
#. module: event_moodle
#: view:event.moodle.config.wiz:0
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor"
#. module: event_moodle
#: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:57
@@ -182,4 +182,4 @@ msgstr "Cancelar"
#. module: event_moodle
#: model:ir.model,name:event_moodle.model_event_event
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Evento"
diff --git a/addons/event_moodle/i18n/uk.po b/addons/event_moodle/i18n/uk.po
index 28f02ba4f84..189f2b05e63 100644
--- a/addons/event_moodle/i18n/uk.po
+++ b/addons/event_moodle/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-27 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
#. module: event_moodle
#: view:event.moodle.config.wiz:0
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер"
#. module: event_moodle
#: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:57
diff --git a/addons/event_sale/i18n/es_DO.po b/addons/event_sale/i18n/es_DO.po
index 7b5b379b6a2..c0773bb47a5 100644
--- a/addons/event_sale/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/event_sale/i18n/es_DO.po
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#. module: event_sale
#: field:sale.order.line,event_id:0
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Evento"
#. module: event_sale
#: model:ir.model,name:event_sale.model_sale_order_line
diff --git a/addons/event_sale/i18n/uk.po b/addons/event_sale/i18n/uk.po
index 687d264732e..d5e4b9829d0 100644
--- a/addons/event_sale/i18n/uk.po
+++ b/addons/event_sale/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-27 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Тип події"
#. module: event_sale
#: field:sale.order.line,event_ok:0
msgid "event_ok"
-msgstr ""
+msgstr "event_ok"
#. module: event_sale
#: field:product.product,event_ok:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/bs.po b/addons/fetchmail/i18n/bs.po
index 6b677a37395..51f163fcb05 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/bs.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Napredne opcije"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0 field:fetchmail.server,configuration:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/th.po b/addons/fetchmail/i18n/th.po
index eb7d272fe64..db2de1cf0c6 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/th.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 22:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 07:04+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:base.config.settings:0
msgid "Configure the incoming email gateway"
-msgstr ""
+msgstr "กำหนดค่าเกตเวย์อีเมลขาเข้า"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวเลือกขั้นสูง"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0 field:fetchmail.server,configuration:0
diff --git a/addons/fleet/i18n/bs.po b/addons/fleet/i18n/bs.po
index e73682c3b3e..ae259f38eb8 100644
--- a/addons/fleet/i18n/bs.po
+++ b/addons/fleet/i18n/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: selection:fleet.vehicle,transmission:0
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle,message_unread:0
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.model:0 field:fleet.vehicle.model,vendors:0
msgid "Vendors"
-msgstr ""
+msgstr "Proizvođači"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_leasing
diff --git a/addons/fleet/i18n/da.po b/addons/fleet/i18n/da.po
index 91e98dec3ee..21ec0f5c76d 100644
--- a/addons/fleet/i18n/da.po
+++ b/addons/fleet/i18n/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Månedlig"
#: code:addons/fleet/fleet.py:62
#, python-format
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ukendt"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_20
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle:0
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "og"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.model.brand,image_medium:0
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.model:0 field:fleet.vehicle.model,vendors:0
msgid "Vendors"
-msgstr ""
+msgstr "Leverandører"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_leasing
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle:0
msgid "other(s)"
-msgstr ""
+msgstr "øvrige"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
diff --git a/addons/fleet/i18n/fi.po b/addons/fleet/i18n/fi.po
index 63f302e000b..c33f0758994 100644
--- a/addons/fleet/i18n/fi.po
+++ b/addons/fleet/i18n/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-07 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-12 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "Hybridi"
#. module: fleet
#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_compact
msgid "Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Kompakti"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_1
msgid "A/C Compressor Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Ilmastoinnin kompressorin vaihto"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle,vin_sn:0
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.cost:0
msgid "Vehicle costs"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvon kulut"
#. module: fleet
#: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Ryhmittely.."
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_32
msgid "Oil Pump Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Öljypumpun vaihto"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_18
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "Ei"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle,power:0
msgid "Power in kW of the vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvon teho kilowatteina"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_2
msgid "Depreciation and Interests"
-msgstr ""
+msgstr "Arvon aleneminen ja korot"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.log.contract,insurer_id:0
@@ -132,17 +132,17 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
msgid "Odometer details"
-msgstr ""
+msgstr "Matkamittarin tiedot"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle:0
msgid "Has Alert(s)"
-msgstr ""
+msgstr "On hälytys (hälytyksiä)"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.log.fuel,liter:0
msgid "Liter"
-msgstr ""
+msgstr "Litra"
#. module: fleet
#: model:ir.actions.client,name:fleet.action_fleet_menu
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_9
msgid "Battery Inspection"
-msgstr ""
+msgstr "Akun tarkastus"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,company_id:0
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Laskun päiväys"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
msgid "Refueling Details"
-msgstr ""
+msgstr "Tankkauksen tiedot"
#. module: fleet
#: code:addons/fleet/fleet.py:669
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_costs_act
#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_costs_menu
msgid "Vehicle Costs"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvokulut"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.cost:0
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
msgid "Terminate Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Päätä sopimus"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle.cost,parent_id:0
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Date when the coverage of the contract expirates (by default, one year after"
" begin date)"
-msgstr ""
+msgstr "Päivä jolloin sopimuksen voimassaolo päättyy (oletuksena vuosi alkupäivästä)"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0 field:fleet.vehicle.log.fuel,notes:0
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Muistiinpanot"
#: code:addons/fleet/fleet.py:47
#, python-format
msgid "Operation not allowed!"
-msgstr ""
+msgstr "Toiminto ei ole sallittu!"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,message_ids:0
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Käyttäjä"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle.cost,vehicle_id:0
msgid "Vehicle concerned by this log"
-msgstr ""
+msgstr "Tähän lokiin liittyvä ajoneuvo"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_amount:0
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Lukemattomat viestit"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_6
msgid "Air Filter Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Ilmansuodattimen vaihto"
#. module: fleet
#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_tag
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_senior
msgid "Senior"
-msgstr ""
+msgstr "Vanhempi"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle.log.contract,state:0
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiosi."
#: code:addons/fleet/fleet.py:414
#, python-format
msgid "Driver: from '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Kuljettaja: kohteesta '%s' kohteeseen '%s'"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle:0
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.services:0
msgid "Service Type"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelun tyyppi"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle,transmission:0
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.cost:0
msgid "Effective Costs"
-msgstr ""
+msgstr "Käytännön kulut"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_8
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_service_types_act
#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_service_types_menu
msgid "Service Types"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelutyypit"
#. module: fleet
#: view:board.board:0
@@ -459,14 +459,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_log_services_act
#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_log_services_menu
msgid "Vehicles Services Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvojen huoltoloki"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_act
#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_menu
msgid "Vehicles Fuel Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvojen polttoainelokit"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.model.brand:0
@@ -501,12 +501,12 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.log.contract,purchaser_id:0
msgid "Contractor"
-msgstr ""
+msgstr "Urakoitsija"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,license_plate:0
msgid "License Plate"
-msgstr ""
+msgstr "Rekisterikilpi"
#. module: fleet
#: selection:fleet.vehicle.log.contract,state:0
@@ -537,12 +537,12 @@ msgstr "Sijainti"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.cost:0
msgid "Costs Per Month"
-msgstr ""
+msgstr "Kulut kuukausittain"
#. module: fleet
#: field:fleet.contract.state,name:0
msgid "Contract Status"
-msgstr ""
+msgstr "Sopimuksen tila"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,contract_renewal_total:0
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Tyyppi"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,contract_renewal_overdue:0
msgid "Has Contracts Overdued"
-msgstr ""
+msgstr "On myöhässä olevia sopimuksia"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.cost,amount:0
@@ -572,22 +572,22 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_14
msgid "Car Wash"
-msgstr ""
+msgstr "Autopesu"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle,driver_id:0
msgid "Driver of the vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvon kuljettaja"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.odometer:0
msgid "Vehicles odometers"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvojen matkamittarit"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_refueling
msgid "Refueling"
-msgstr ""
+msgstr "Tankkaus"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_45
@@ -604,12 +604,12 @@ msgstr "Sisältää viestien yhteenvedon (viestien määrän,...). Tämä yhteen
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_5
msgid "A/C Recharge"
-msgstr ""
+msgstr "Ilmastoinnin lataus"
#. module: fleet
#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_log_fuel
msgid "Fuel log for vehicles"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvojen polttoaineloki"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.services:0
@@ -619,27 +619,27 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle:0
msgid "Engine Options"
-msgstr ""
+msgstr "Moottorivaihtoehdot"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
msgid "Fuel Costs Per Month"
-msgstr ""
+msgstr "Kuukausittaiset polttoainekulut"
#. module: fleet
#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_sedan
msgid "Sedan"
-msgstr ""
+msgstr "Sedan"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,seats:0
msgid "Seats Number"
-msgstr ""
+msgstr "Istuinten paikka"
#. module: fleet
#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_convertible
msgid "Convertible"
-msgstr ""
+msgstr "Avoauto"
#. module: fleet
#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_configuration
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle,model_id:0
msgid "Model of the vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvon malli"
#. module: fleet
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_state_act
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
#: view:fleet.vehicle:0 field:fleet.vehicle,log_fuel:0
#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
msgid "Fuel Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Polttoaineloki"
#. module: fleet
#: code:addons/fleet/fleet.py:409 code:addons/fleet/fleet.py:413
@@ -696,12 +696,12 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_12
msgid "Brake Inspection"
-msgstr ""
+msgstr "Jarrujen tarkastus"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle,state_id:0
msgid "Current state of the vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvon nykyinen tila"
#. module: fleet
#: selection:fleet.vehicle,transmission:0
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
msgid "Gasoline"
-msgstr ""
+msgstr "Bensiini"
#. module: fleet
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_model_brand_act
@@ -730,17 +730,17 @@ msgid ""
" Click to create a new brand.\n"
" \n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "\nKlikkaa luodaksesi uuuden merkin.\n
"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.log.contract,start_date:0
msgid "Contract Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Sopimuksen alkamispäivä"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,odometer_unit:0
msgid "Odometer Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Matkamittarn yksikkö"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_30
@@ -750,22 +750,22 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Päivittäin"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_6
msgid "Snow tires"
-msgstr ""
+msgstr "Talvirenkaat"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle.cost,date:0
msgid "Date when the cost has been executed"
-msgstr ""
+msgstr "Päivämäärä jolloin kulu on tapahtunut"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.cost:0 view:fleet.vehicle.model:0
msgid "Vehicles costs"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvojen kulut"
#. module: fleet
#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_log_services
@@ -792,17 +792,17 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: selection:fleet.vehicle.log.contract,state:0
msgid "Terminated"
-msgstr ""
+msgstr "Päätetty"
#. module: fleet
#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_cost
msgid "Cost related to a vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvoon liittyvät kulut"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_33
msgid "Other Maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "Muu huolto"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.cost:0 field:fleet.vehicle.cost,parent_id:0
@@ -840,28 +840,28 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_11
msgid "Brake Caliper Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Jarrusatulan vaihto"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,odometer:0
msgid "Last Odometer"
-msgstr ""
+msgstr "Viimeisin matkamittari"
#. module: fleet
#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_model_act
#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_model_menu
msgid "Vehicle Model"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvon malli"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,doors:0
msgid "Doors Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ovien lukumäärä"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle,acquisition_date:0
msgid "Date when the vehicle has been bought"
-msgstr ""
+msgstr "Päivä jolloin ajoneuvo on ostettu"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.model:0
@@ -871,12 +871,12 @@ msgstr "Mallit"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
msgid "amount"
-msgstr ""
+msgstr "määrä"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle,fuel_type:0
msgid "Fuel Used by the vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvon käyttämä polttoaine"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "on seuraaja"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,horsepower:0
msgid "Horsepower"
-msgstr ""
+msgstr "Hevosvoima"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,image:0 field:fleet.vehicle,image_medium:0
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.model:0
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Merkki"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_43
@@ -948,17 +948,17 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_11
msgid "Management Fee"
-msgstr ""
+msgstr "Hallinnointimaksu"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle:0
msgid "All vehicles"
-msgstr ""
+msgstr "Kaikki ajoneuvot"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0 view:fleet.vehicle.log.services:0
msgid "Additional Details"
-msgstr ""
+msgstr "Lisätiedot"
#. module: fleet
#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_vehicle_log_services_graph
@@ -968,12 +968,12 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_9
msgid "Assistance"
-msgstr ""
+msgstr "Tuki"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.log.fuel,price_per_liter:0
msgid "Price Per Liter"
-msgstr ""
+msgstr "Litrahinta"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_17
@@ -988,23 +988,23 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_8
msgid "Ball Joint Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Pallonivelen vaihto"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,fuel_type:0
msgid "Fuel Type"
-msgstr ""
+msgstr "Polttoaineen tyyppi"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_22
msgid "Fuel Injector Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Polttoaineen suuttimen vaihto"
#. module: fleet
#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_state_act
#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_state_menu
msgid "Vehicle Status"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvon tila"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_50
@@ -1034,17 +1034,17 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle.model,brand_id:0
msgid "Brand of the vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvon merkki"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle.log.contract,start_date:0
msgid "Date when the coverage of the contract begins"
-msgstr ""
+msgstr "Päivämäärä jolloin sopimuksen voimassaolo alkaa"
#. module: fleet
#: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
msgid "Electric"
-msgstr ""
+msgstr "Sähkö"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,tag_ids:0
@@ -1059,17 +1059,17 @@ msgstr "Sopimukset"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_13
msgid "Brake Pad(s) Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Jarrupalan (palojen) vaihto"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0 view:fleet.vehicle.log.services:0
msgid "Odometer Details"
-msgstr ""
+msgstr "Matkamittarin tiedot"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,driver_id:0
msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Kuljettaja"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle.model.brand,image_small:0
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_break
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "Jarru"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_omnium
@@ -1107,27 +1107,27 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_7
msgid "Alternator Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihtovirtageneraattorin vaihto"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_3
msgid "A/C Diagnosis"
-msgstr ""
+msgstr "Ilmastoinnin diagnoosi"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_23
msgid "Fuel Pump Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Polttoainepumpun vaihto"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
msgid "Activation Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivoinnin hinta"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.cost:0
msgid "Cost Type"
-msgstr ""
+msgstr "Kulun tyyppi"
#. module: fleet
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_odometer_act
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgid ""
" You can define several models (e.g. A3, A4) for each brand (Audi).\n"
" \n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "\nKlikkaa luodaksesi uuden mallin\n
\nVoit luoda useita malleja (esim. A3, A4), jokaiselle merkille (Audi).\n
"
#. module: fleet
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_act
@@ -1188,12 +1188,12 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.log.contract,expiration_date:0
msgid "Contract Expiration Date"
-msgstr ""
+msgstr "Sopimuksen päättymispäivä"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.cost:0
msgid "Cost Subtype"
-msgstr ""
+msgstr "Kulun alatyyppi"
#. module: fleet
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.open_board_fleet
@@ -1221,12 +1221,12 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: selection:fleet.vehicle,odometer_unit:0
msgid "Kilometers"
-msgstr ""
+msgstr "Kilometrit"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
msgid "Vehicle Details"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvon tiedot"
#. module: fleet
#: selection:fleet.service.type,category:0
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_10
msgid "Battery Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Akun vaihto"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.cost:0 field:fleet.vehicle.cost,date:0
@@ -1257,12 +1257,12 @@ msgstr "Päiväys"
#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_menu
#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicles
msgid "Vehicles"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvot"
#. module: fleet
#: selection:fleet.vehicle,odometer_unit:0
msgid "Miles"
-msgstr ""
+msgstr "Mailia"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle.log.contract,cost_generated:0
@@ -1274,12 +1274,12 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_17
msgid "Emissions"
-msgstr ""
+msgstr "Päästöt"
#. module: fleet
#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_model
msgid "Model of a vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvon malli"
#. module: fleet
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.action_fleet_reporting_costs
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,car_value:0
msgid "Car Value"
-msgstr ""
+msgstr "Auton arvo"
#. module: fleet
#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.open_board_fleet
@@ -1318,23 +1318,23 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.cost,odometer_id:0
msgid "Odometer"
-msgstr ""
+msgstr "Matkamittari"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_4
msgid "A/C Evaporator Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Ilmastoinnin haihduttimen vaihto"
#. module: fleet
#: view:fleet.service.type:0
msgid "Service types"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelutyyppi"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.log.fuel,purchaser_id:0
#: field:fleet.vehicle.log.services,purchaser_id:0
msgid "Purchaser"
-msgstr ""
+msgstr "Ostaja"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_3
@@ -1362,53 +1362,53 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Viikottainen"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle:0 view:fleet.vehicle.odometer:0
msgid "Odometer Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Matkamittarin lokit"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,acquisition_date:0
msgid "Acquisition Date"
-msgstr ""
+msgstr "Hankintapäivä"
#. module: fleet
#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_odometer
msgid "Odometer log for a vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Matkamittarin ajoneuvokohtainen loki"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.cost,cost_type:0
msgid "Category of the cost"
-msgstr ""
+msgstr "Kulun kategoria"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_5
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_7
msgid "Summer tires"
-msgstr ""
+msgstr "Kesärenkaat"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,contract_renewal_due_soon:0
msgid "Has Contracts to renew"
-msgstr ""
+msgstr "On uusittavia sopimuksia"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_31
msgid "Oil Change"
-msgstr ""
+msgstr "Öljynvaihto"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.model.brand,image_small:0
msgid "Smal-sized photo"
-msgstr ""
+msgstr "Pieni kuva"
#. module: fleet
#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_model_brand
msgid "Brand model of the vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvomerkin malli"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_51
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_purchased
msgid "Purchased"
-msgstr ""
+msgstr "Ostettu"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "Malli"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle:0
msgid "General Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Yleiset ominaisuudet"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_21
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_10
msgid "Replacement Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Korvaava ajoneuvo"
#. module: fleet
#: selection:fleet.vehicle.log.contract,state:0
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Käsittelyssä"
#. module: fleet
#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Vuosittainen"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.model,modelname:0
@@ -1490,28 +1490,28 @@ msgstr ""
#: code:addons/fleet/fleet.py:418
#, python-format
msgid "State: from '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Tila: kohteesta '%s' kohteeseen '%s'"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_2
msgid "A/C Condenser Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Ilmastoinnin lauhduttimen vaihto"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_19
msgid "Engine Coolant Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Moottorin jäähdytysnesteen vaihto"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.cost:0
msgid "Cost Details"
-msgstr ""
+msgstr "Kulujen yksityiskohdat"
#. module: fleet
#: code:addons/fleet/fleet.py:410
#, python-format
msgid "Model: from '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Malli: kohteesta '%s' kohteeseen '%s'"
#. module: fleet
#: selection:fleet.vehicle.cost,cost_type:0
@@ -1521,27 +1521,27 @@ msgstr "Muu"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
msgid "Contract details"
-msgstr ""
+msgstr "Sopimuksen tiedot"
#. module: fleet
#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_leasing
msgid "Employee Car"
-msgstr ""
+msgstr "Työntekijän auto"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.cost,auto_generated:0
msgid "Automatically Generated"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattisesti luotu"
#. module: fleet
#: selection:fleet.vehicle.cost,cost_type:0
msgid "Fuel"
-msgstr ""
+msgstr "Polttoaine"
#. module: fleet
#: sql_constraint:fleet.vehicle.state:0
msgid "State name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Tilan nimi on jo olemassa"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_37
@@ -1551,12 +1551,12 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_log_contract
msgid "Contract information on a vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvoon liittyvät sopimustiedot"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.log.contract,days_left:0
msgid "Warning Date"
-msgstr ""
+msgstr "Varoituspäivä"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_19
@@ -1576,13 +1576,13 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
msgid "Contract Costs Per Month"
-msgstr ""
+msgstr "Kuukausittaiset sopimuskulut"
#. module: fleet
#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_log_contract_act
#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_log_contract_menu
msgid "Vehicles Contracts"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvojen sopimukset"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_48
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.model.brand,name:0
msgid "Brand Name"
-msgstr ""
+msgstr "Merkin nimi"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_36
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle.cost,contract_id:0
msgid "Contract attached to this cost"
-msgstr ""
+msgstr "Tähän kuluun liittyvä sopimus"
#. module: fleet
#: code:addons/fleet/fleet.py:397
@@ -1619,14 +1619,14 @@ msgstr "Hinta"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.cost,odometer:0 field:fleet.vehicle.odometer,value:0
msgid "Odometer Value"
-msgstr ""
+msgstr "Matkamittarin arvo"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle:0 view:fleet.vehicle.cost:0
#: field:fleet.vehicle.cost,vehicle_id:0 view:fleet.vehicle.log.fuel:0
#: view:fleet.vehicle.odometer:0 field:fleet.vehicle.odometer,vehicle_id:0
msgid "Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvo"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.cost,cost_ids:0 view:fleet.vehicle.log.contract:0
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_odometer_act
#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_odometer_menu
msgid "Vehicles Odometer"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvojen matkamittari"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle.log.contract,notes:0
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_reporting_costs
#: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_fleet_reporting_costs
msgid "Costs Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Kuluanalyysi"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.log.contract,ins_ref:0
@@ -1701,17 +1701,17 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,transmission:0
msgid "Transmission"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihteisto"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,vin_sn:0
msgid "Chassis Number"
-msgstr ""
+msgstr "Alustan numero"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle,color:0
msgid "Color of the vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvon väri"
#. module: fleet
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_services_act
@@ -1729,17 +1729,17 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,co2:0
msgid "CO2 Emissions"
-msgstr ""
+msgstr "CO2-päästöt"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
msgid "Contract logs"
-msgstr ""
+msgstr "Sopimuksen lokit"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle:0
msgid "Costs"
-msgstr ""
+msgstr "Kulut"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,message_summary:0
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle,co2:0
msgid "CO2 emissions of the vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoneuvon CO2-päästöt"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_53
@@ -1784,13 +1784,13 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle:0
msgid "other(s)"
-msgstr ""
+msgstr "muu(t)"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
#: field:fleet.vehicle.log.contract,generated_cost_ids:0
msgid "Generated Costs"
-msgstr ""
+msgstr "Luodut kulut"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.state,sequence:0
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/fleet/fleet.py:47
#, python-format
msgid "Emptying the odometer value of a vehicle is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Matkamittarin nollaus ajoneuvossa ei ole sallittu."
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle,seats:0
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_42
msgid "Starter Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistimen vaihto"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.cost:0 field:fleet.vehicle.cost,year:0
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle.cost,cost_type:0
msgid "For internal purpose only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain sisäiseen käyttöön"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle.state,sequence:0
diff --git a/addons/fleet/i18n/it.po b/addons/fleet/i18n/it.po
index 29623c4b8cf..62265526fcf 100644
--- a/addons/fleet/i18n/it.po
+++ b/addons/fleet/i18n/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-19 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-30 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Carburante"
#. module: fleet
#: sql_constraint:fleet.vehicle.state:0
msgid "State name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome della Provincia è già esistente"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_37
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Informazioni contratto su un veicolo"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.log.contract,days_left:0
msgid "Warning Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Avviso:"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_19
diff --git a/addons/fleet/i18n/th.po b/addons/fleet/i18n/th.po
index 9c842d69a40..12e6b1fd892 100644
--- a/addons/fleet/i18n/th.po
+++ b/addons/fleet/i18n/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 07:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
msgid "Diesel"
-msgstr ""
+msgstr "ดีเซล"
#. module: fleet
#: code:addons/fleet/fleet.py:421
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_2
msgid "Depreciation and Interests"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าเสื่อมสภาพและดอกเบี้ย"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.log.contract,insurer_id:0
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_service_types_act
#: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_service_types_menu
msgid "Service Types"
-msgstr ""
+msgstr "ประเภทบริการ"
#. module: fleet
#: view:board.board:0
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "เป็นผู้ติดตาม"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,horsepower:0
msgid "Horsepower"
-msgstr ""
+msgstr "แรงม้า"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle,image:0 field:fleet.vehicle,image_medium:0
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
#: field:fleet.vehicle.log.fuel,purchaser_id:0
#: field:fleet.vehicle.log.services,purchaser_id:0
msgid "Purchaser"
-msgstr ""
+msgstr "ผู้ซื้อ"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_3
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.model:0 field:fleet.vehicle.model,vendors:0
msgid "Vendors"
-msgstr ""
+msgstr "ผู้จำหน่าย"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_leasing
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_repairing
msgid "Repairing"
-msgstr ""
+msgstr "การซ่อม"
#. module: fleet
#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_reporting_costs
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle:0
msgid "other(s)"
-msgstr ""
+msgstr "อื่น"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
diff --git a/addons/fleet/i18n/uk.po b/addons/fleet/i18n/uk.po
index 2a6f678e4eb..4a2110bd31b 100644
--- a/addons/fleet/i18n/uk.po
+++ b/addons/fleet/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-20 16:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Службовий"
#. module: fleet
#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Щомісячно"
#. module: fleet
#: code:addons/fleet/fleet.py:62
@@ -234,12 +234,12 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle.cost:0
msgid "Total Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Загальна вартість"
#. module: fleet
#: selection:fleet.service.type,category:0
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Обидва"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_id:0
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "і"
#. module: fleet
#: field:fleet.vehicle.model.brand,image_medium:0
msgid "Medium-sized photo"
-msgstr ""
+msgstr "Середнє фото"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_34
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Мітки"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle:0 field:fleet.vehicle,log_contracts:0
msgid "Contracts"
-msgstr ""
+msgstr "Контракти"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_13
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Щотижня"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle:0 view:fleet.vehicle.odometer:0
diff --git a/addons/hr/i18n/es_DO.po b/addons/hr/i18n/es_DO.po
index ce1fff7b62c..7d3871e6fb1 100644
--- a/addons/hr/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/hr/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-01 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: field:hr.job,requirements:0
msgid "Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Requerimientos"
#. module: hr
#: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: view:hr.config.settings:0
msgid "Time Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Seguimiento de tiempo"
#. module: hr
#: view:hr.employee:0 view:hr.job:0
msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Agrupar por..."
#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.view_department_form_installer
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: view:hr.job:0
msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Puestos de trabajo"
#. module: hr
#: view:hr.job:0
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: field:hr.job,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Mensajes sin leer"
#. module: hr
#: field:hr.department,company_id:0 view:hr.employee:0 view:hr.job:0
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: field:hr.job,message_ids:0
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Mensajes"
#. module: hr
#: view:hr.config.settings:0
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
msgid "Mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "Móvil:"
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: help:hr.job,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
-msgstr ""
+msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#. module: hr
#: field:hr.employee,color:0
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: field:hr.employee,image_medium:0
msgid "Medium-sized photo"
-msgstr ""
+msgstr "Foto de tamaño medio"
#. module: hr
#: field:hr.employee,identification_id:0
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: field:hr.job,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Seguidores"
#. module: hr
#: view:hr.employee:0 model:ir.model,name:hr.model_hr_employee
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
-msgstr ""
+msgstr "Contiene el resumen del chatter (nº de mensajes, ...). Este resumen está directamente en formato html para ser insertado en vistas kanban."
#. module: hr
#: help:hr.config.settings,module_account_analytic_analysis:0
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: field:hr.department,member_ids:0
msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Socios"
#. module: hr
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_configuration
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
msgid "Tel:"
-msgstr ""
+msgstr "Tel:"
#. module: hr
#: selection:hr.employee,marital:0
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: field:hr.department,note:0
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota"
#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
msgid "Contact Information"
-msgstr ""
+msgstr "Información de contacto"
#. module: hr
#: field:res.users,employee_ids:0
@@ -527,12 +527,12 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: view:hr.config.settings:0
msgid "Contracts"
-msgstr ""
+msgstr "Contratos"
#. module: hr
#: help:hr.job,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
-msgstr ""
+msgstr "Mensajes e historial de comunicación"
#. module: hr
#: field:hr.employee,ssnid:0
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: field:hr.job,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
-msgstr ""
+msgstr "Es un seguidor"
#. module: hr
#: field:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: field:hr.employee,image:0
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Foto"
#. module: hr
#: view:hr.config.settings:0
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: view:hr.config.settings:0
msgid "Additional Features"
-msgstr ""
+msgstr "Características adicionales"
#. module: hr
#: field:hr.employee,notes:0
@@ -950,4 +950,4 @@ msgstr "Aplicar"
#. module: hr
#: field:hr.employee,image_small:0
msgid "Small-sized photo"
-msgstr ""
+msgstr "Foto pequeña"
diff --git a/addons/hr/i18n/uk.po b/addons/hr/i18n/uk.po
index 01564408d2d..702b46dbdea 100644
--- a/addons/hr/i18n/uk.po
+++ b/addons/hr/i18n/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-26 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: field:hr.employee,sinid:0
msgid "SIN No"
-msgstr ""
+msgstr "№ соц. страхування"
#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: view:hr.config.settings:0
msgid "Time Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Слідкування за часом"
#. module: hr
#: view:hr.employee:0 view:hr.job:0
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Група"
#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.view_department_form_installer
msgid "Create Your Departments"
-msgstr ""
+msgstr "Створити власні відділи"
#. module: hr
#: help:hr.job,no_of_employee:0
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Підрозділ"
#. module: hr
#: field:hr.employee,work_email:0
msgid "Work Email"
-msgstr ""
+msgstr "Робоча ел. пошта"
#. module: hr
#: help:hr.employee,image:0
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Вакансії"
#. module: hr
#: view:hr.job:0
msgid "In Recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "У рекрутингу"
#. module: hr
#: field:hr.job,message_unread:0
@@ -154,13 +154,13 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
msgid "Birth"
-msgstr ""
+msgstr "Народження"
#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form
msgid "Employee Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Теги співробітників"
#. module: hr
#: view:hr.job:0
@@ -180,12 +180,12 @@ msgstr "Батьківський підрозділ"
#. module: hr
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config
msgid "Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Відпустки"
#. module: hr
#: selection:hr.employee,marital:0
msgid "Married"
-msgstr ""
+msgstr "Одружений"
#. module: hr
#: field:hr.job,message_ids:0
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Мобільний"
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Вакансія"
#. module: hr
#: help:hr.job,message_unread:0
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: field:hr.employee,image_medium:0
msgid "Medium-sized photo"
-msgstr ""
+msgstr "Середнє фото"
#. module: hr
#: field:hr.employee,identification_id:0
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Identification No"
#. module: hr
#: selection:hr.employee,gender:0
msgid "Female"
-msgstr ""
+msgstr "Жінка"
#. module: hr
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_new_config
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Відвідування"
#. module: hr
#: field:hr.employee,work_phone:0
msgid "Work Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Робочий телефон"
#. module: hr
#: field:hr.employee.category,child_ids:0
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Дочірні Категорії"
#. module: hr
#: field:hr.job,description:0 model:ir.model,name:hr.model_hr_job
msgid "Job Description"
-msgstr ""
+msgstr "Опис посади"
#. module: hr
#: field:hr.employee,work_location:0
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: field:hr.employee,birthday:0
msgid "Date of Birth"
-msgstr ""
+msgstr "Дата народження"
#. module: hr
#: help:hr.job,no_of_recruitment:0
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: model:ir.actions.client,name:hr.action_client_hr_menu
msgid "Open HR Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити меню ЛР"
#. module: hr
#: help:hr.job,message_summary:0
@@ -330,12 +330,12 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: view:hr.employee:0 field:hr.employee,job_id:0 view:hr.job:0
msgid "Job"
-msgstr ""
+msgstr "Посада"
#. module: hr
#: field:hr.job,no_of_employee:0
msgid "Current Number of Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Поточна кількість співробітників"
#. module: hr
#: field:hr.department,member_ids:0
@@ -360,12 +360,12 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
msgid "Tel:"
-msgstr ""
+msgstr "тел.:"
#. module: hr
#: selection:hr.employee,marital:0
msgid "Divorced"
-msgstr ""
+msgstr "Розлучений"
#. module: hr
#: field:hr.employee.category,parent_id:0
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
msgid "e.g. Part Time"
-msgstr ""
+msgstr "напр., Неповний робочий день"
#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: selection:hr.employee,gender:0
msgid "Male"
-msgstr ""
+msgstr "Чоловік"
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
msgid "Related User"
-msgstr ""
+msgstr "Пов'язаний користувач"
#. module: hr
#: view:hr.config.settings:0
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Категорія"
#. module: hr
#: view:hr.job:0
msgid "Stop Recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Припинити рекрутинг"
#. module: hr
#: field:hr.config.settings,module_hr_attendance:0
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: help:hr.employee,bank_account_id:0
msgid "Employee bank salary account"
-msgstr ""
+msgstr "Банківський рахунок для зарплати співробітника"
#. module: hr
#: field:hr.department,note:0
@@ -493,12 +493,12 @@ msgstr "Структура персоналу"
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
msgid "Contact Information"
-msgstr ""
+msgstr "Контактна інформація"
#. module: hr
#: field:res.users,employee_ids:0
msgid "Related employees"
-msgstr ""
+msgstr "Пов'язані співробітники"
#. module: hr
#: field:hr.config.settings,module_hr_holidays:0
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: field:hr.department,child_ids:0
msgid "Child Departments"
-msgstr ""
+msgstr "Дочірні відділи"
#. module: hr
#: view:hr.employee:0 view:hr.job:0 field:hr.job,state:0
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: view:hr.config.settings:0
msgid "Contracts"
-msgstr ""
+msgstr "Контракти"
#. module: hr
#: help:hr.job,message_ids:0
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Повідомлення та історія бесіди"
#. module: hr
#: field:hr.employee,ssnid:0
msgid "SSN No"
-msgstr ""
+msgstr "№ соц. страхування"
#. module: hr
#: field:hr.job,message_is_follower:0
@@ -563,12 +563,12 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: view:hr.config.settings:0
msgid "Install your country's payroll"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити правила розрахунку зарпати для вашої країни"
#. module: hr
#: field:hr.employee,bank_account_id:0
msgid "Bank Account Number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер банківського рахунку"
#. module: hr
#: view:hr.department:0
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
msgid "HR Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштування ЛР"
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
@@ -618,17 +618,17 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: field:hr.employee,address_id:0
msgid "Working Address"
-msgstr ""
+msgstr "Робоча адреса"
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
msgid "Public Information"
-msgstr ""
+msgstr "Публічна інформація"
#. module: hr
#: field:hr.employee,marital:0
msgid "Marital Status"
-msgstr ""
+msgstr "Цивільний стан"
#. module: hr
#: model:ir.model,name:hr.model_ir_actions_act_window
@@ -638,12 +638,12 @@ msgstr "ir.actions.act_window"
#. module: hr
#: field:hr.employee,last_login:0
msgid "Latest Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Останнє з'єднання"
#. module: hr
#: field:hr.employee,image:0
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Фото"
#. module: hr
#: view:hr.config.settings:0
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: view:hr.employee:0
msgid "Personal Information"
-msgstr ""
+msgstr "Персональна інформація"
#. module: hr
#: field:hr.employee,city:0
@@ -700,12 +700,12 @@ msgstr "Місто"
#. module: hr
#: field:hr.employee,passport_id:0
msgid "Passport No"
-msgstr ""
+msgstr "Номер паспорта"
#. module: hr
#: field:hr.employee,mobile_phone:0
msgid "Work Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Робочий телефон"
#. module: hr
#: selection:hr.job,state:0
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Категорії працівників"
#. module: hr
#: field:hr.employee,address_home_id:0
msgid "Home Address"
-msgstr ""
+msgstr "Домашня адреса"
#. module: hr
#: field:hr.config.settings,module_hr_timesheet:0
@@ -747,17 +747,17 @@ msgstr "Payroll"
#. module: hr
#: selection:hr.employee,marital:0
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Неодружений/а/"
#. module: hr
#: field:hr.job,name:0
msgid "Job Name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва посади"
#. module: hr
#: view:hr.job:0
msgid "In Position"
-msgstr ""
+msgstr "У вакансіях"
#. module: hr
#: help:hr.config.settings,module_hr_payroll:0
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Примітки"
#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2
msgid "Subordinate Hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Ієрархія підпорядкування"
#. module: hr
#: field:hr.employee,resource_id:0
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Назва"
#. module: hr
#: field:hr.employee,gender:0
msgid "Gender"
-msgstr ""
+msgstr "Стать"
#. module: hr
#: view:hr.employee:0 field:hr.employee.category,employee_ids:0
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Працівники"
#. module: hr
#: help:hr.employee,sinid:0
msgid "Social Insurance Number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер соціального страхування"
#. module: hr
#: field:hr.department,name:0
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: help:hr.employee,ssnid:0
msgid "Social Security Number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер соціального страхування"
#. module: hr
#: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Користувач"
#. module: hr
#: field:hr.job,expected_employees:0
msgid "Total Forecasted Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Прогнозована кількість співробітників"
#. module: hr
#: help:hr.job,state:0
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Користувачі"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_job
msgid "Job Positions"
-msgstr ""
+msgstr "Вакансії"
#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_board_hr
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: view:hr.employee:0 field:hr.employee,coach_id:0
msgid "Coach"
-msgstr ""
+msgstr "Інструктор"
#. module: hr
#: sql_constraint:hr.job:0
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Керівник"
#. module: hr
#: selection:hr.employee,marital:0
msgid "Widower"
-msgstr ""
+msgstr "Вдівець/вдова"
#. module: hr
#: field:hr.employee,child_ids:0
@@ -951,4 +951,4 @@ msgstr "Застосувати"
#. module: hr
#: field:hr.employee,image_small:0
msgid "Small-sized photo"
-msgstr ""
+msgstr "Мале фото"
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/ar.po b/addons/hr_attendance/i18n/ar.po
index 9868fe01987..00e386b4db5 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/ar.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-05 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "أكتوبر"
#. module: hr_attendance
#: field:hr.employee,attendance_access:0
msgid "Attendance Access"
-msgstr ""
+msgstr "وصول الحضور"
#. module: hr_attendance
#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:154
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "تحذير"
#. module: hr_attendance
#: help:hr.config.settings,group_hr_attendance:0
msgid "Allocates attendance group to all users."
-msgstr ""
+msgstr "خصص مجموعة الحضور لجميع المستخدمين."
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance:0
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "تاريخ الانتهاء"
#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:49
#, python-format
msgid "No Data Available!"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد بيانات متاحة!"
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.attendance.month,month:0
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/uk.po b/addons/hr_attendance/i18n/uk.po
index 64d9d9552ff..eb33ad154ef 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/uk.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-15 19:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-30 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Присутній"
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.employee,state:0
msgid "Absent"
-msgstr ""
+msgstr "Відсутній"
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.attendance.month,month:0
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Дія"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
msgid "Time Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Слідкування за часом"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance_reason
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: field:hr.attendance.error,end_date:0 field:hr.attendance.week,end_date:0
msgid "Ending Date"
-msgstr ""
+msgstr "Кінцева дата"
#. module: hr_attendance
#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:49
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/uk.po b/addons/hr_contract/i18n/uk.po
index ad596629fa3..ba7bbc497f4 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/uk.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-15 19:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
msgid "Wage"
-msgstr ""
+msgstr "Оклад"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "Інформація"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,trial_date_start:0
msgid "Trial Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Початок випробування"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,vehicle:0
msgid "Company Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Транспорт компанії"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Група"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Advantages..."
-msgstr ""
+msgstr "Додаткові Додаткові заохочення..."
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,department_id:0
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Співробітник"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Search Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук контракту"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0 view:hr.employee:0 field:hr.employee,contract_ids:0
@@ -70,43 +70,43 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract
#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract
msgid "Contracts"
-msgstr ""
+msgstr "Контракти"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,children:0
msgid "Number of Children"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість дочірніх"
#. module: hr_contract
#: help:hr.employee,contract_id:0
msgid "Latest contract of the employee"
-msgstr ""
+msgstr "Самий останній контракт співробітника"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Job"
-msgstr ""
+msgstr "Посада"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,advantages:0
msgid "Advantages"
-msgstr ""
+msgstr "Додаткові умови"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Work Permit"
-msgstr ""
+msgstr "Дозвіл на роботу"
#. module: hr_contract
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_type
#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract_type
msgid "Contract Types"
-msgstr ""
+msgstr "Типи контрактів"
#. module: hr_contract
#: view:hr.employee:0
msgid "Medical Exam"
-msgstr ""
+msgstr "Медичний огляд"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,date_end:0
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Кінцева дата"
#. module: hr_contract
#: help:hr.contract,wage:0
msgid "Basic Salary of the employee"
-msgstr ""
+msgstr "Проста зарплата співробітника"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0 field:hr.contract,name:0
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Посилання на контакт"
#. module: hr_contract
#: help:hr.employee,vehicle_distance:0
msgid "In kilometers"
-msgstr ""
+msgstr "В кілометрах"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0 field:hr.contract,notes:0
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Примітки"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,permit_no:0
msgid "Work Permit No"
-msgstr ""
+msgstr "Дозвіл на роботу №"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0 view:hr.employee:0 field:hr.employee,contract_id:0
@@ -150,22 +150,22 @@ msgstr "Contract"
#: field:hr.contract.type,name:0
#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract_type
msgid "Contract Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип контракту"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0 field:hr.contract,working_hours:0
msgid "Working Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Графік робочого часу"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Salary and Advantages"
-msgstr ""
+msgstr "Оклад і заохочення"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,job_id:0
msgid "Job Title"
-msgstr ""
+msgstr "Назва посади"
#. module: hr_contract
#: constraint:hr.contract:0
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Error! Contract start-date must be less than contract end-date."
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,manager:0
msgid "Is a Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Є керівником"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,date_start:0
@@ -185,22 +185,22 @@ msgstr "Початкова дата"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,visa_no:0
msgid "Visa No"
-msgstr ""
+msgstr "Віза №"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,vehicle_distance:0
msgid "Home-Work Dist."
-msgstr ""
+msgstr "Відстань з дому до роботи"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,place_of_birth:0
msgid "Place of Birth"
-msgstr ""
+msgstr "Місце народження"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Trial Period Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Термін випробування"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -210,19 +210,19 @@ msgstr "Тривалість"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,visa_expire:0
msgid "Visa Expire Date"
-msgstr ""
+msgstr "Термін дії візи"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,medic_exam:0
msgid "Medical Examination Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата медичного огляду"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,trial_date_end:0
msgid "Trial End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Кінець випробування"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract.type:0
msgid "Search Contract Type"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук типу контракту"
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/ar.po b/addons/hr_evaluation/i18n/ar.po
index c64ab6ffe39..e3ef00539dc 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/ar.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-24 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "تجميع حسب..."
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Cancel Appraisal"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء تقييم"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.interview,request_id:0
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "survey.request"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0
msgid "Cancel Survey"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء إستفتاء"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "لا يمكنك بدء التقييم بدون تقييم مسبق"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Appraisal Summary..."
-msgstr ""
+msgstr "موجز التقييم ..."
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0
@@ -894,4 +894,4 @@ msgstr "تاريخ التقييم القادم"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Action Plan..."
-msgstr ""
+msgstr "خطة الاجراء..."
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/bs.po b/addons/hr_evaluation/i18n/bs.po
index 2842196fc3c..4a20cdbc61c 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/bs.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,closed:0
msgid "closed"
-msgstr ""
+msgstr "zatvoreno"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,rating:0
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Je pratilac"
#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,plan_id:0
#: view:hr_evaluation.evaluation:0 field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0
msgid "Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Plan"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan,active:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/es_DO.po b/addons/hr_evaluation/i18n/es_DO.po
index 39009e958ce..72450492151 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-22 17:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-13 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Cambiar a borrador"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,deadline:0
msgid "Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha Entrega"
#. module: hr_evaluation
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:235
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0
msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha límite sobrepasada"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan,month_next:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/it.po b/addons/hr_evaluation/i18n/it.po
index d8cdf2a14f0..3094813a129 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/it.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 06:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-20 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Note Pubbliche"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0
msgid "Send Reminder Email"
-msgstr ""
+msgstr "Invia Email di Promemoria"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr_evaluation.evaluation,rating:0
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Appraisal Summary..."
-msgstr ""
+msgstr "Riepilogo Valutazione..."
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Anno"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.evaluation,note_summary:0
msgid "Appraisal Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Riepilogo Valutazione"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.employee,evaluation_date:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/uk.po b/addons/hr_evaluation/i18n/uk.po
index b80e5626547..56f17640e55 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/uk.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-19 19:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.evaluation,date_close:0
msgid "Ending Date"
-msgstr ""
+msgstr "Кінцева дата"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan,month_first:0
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Дата"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0
msgid "Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Опитування"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan.phase,action:0
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_report_all
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_evaluation_report_all
msgid "Appraisal Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Аналіз атестації"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.evaluation,date:0
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0
msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Пройдено граничний термін"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan,month_next:0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/bs.po b/addons/hr_expense/i18n/bs.po
index 5448c397e0e..3febaee5ce6 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/bs.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Postavi u pripremu"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
msgid "To Pay"
-msgstr ""
+msgstr "Za platiti"
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:170
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/uk.po b/addons/hr_expense/i18n/uk.po
index 2e01e2b3e23..218e17e7058 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/uk.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-15 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Як чорновик"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
msgid "To Pay"
-msgstr ""
+msgstr "До сплати"
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:170
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0
msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Разом:"
#. module: hr_expense
#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_refuseexpense0
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,no_of_products:0
msgid "# of Products"
-msgstr ""
+msgstr "К-сть товарів"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Reimbursement"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.expense,date_valid:0 field:hr.expense.report,date_valid:0
msgid "Validation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата підтвердження"
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:380
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
msgid "Submit to Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Відправити керівнику"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
#: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_refused
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_refused0
msgid "Refused"
-msgstr ""
+msgstr "Відмовлено"
#. module: hr_expense
#: field:product.product,hr_expense_ok:0
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Пос."
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.report,employee_id:0
msgid "Employee's Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я співробітника"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,user_id:0
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.next_id_49
#: model:product.category,name:hr_expense.cat_expense
msgid "Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Витрати"
#. module: hr_expense
#: help:product.product,hr_expense_ok:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/bs.po b/addons/hr_holidays/i18n/bs.po
index 9e2412c3be4..d6e3e0e4ccd 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/bs.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Reset to New"
-msgstr ""
+msgstr "Resetuj na novi"
#. module: hr_holidays
#: sql_constraint:hr.holidays:0
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Do datuma"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "Crna"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/da.po b/addons/hr_holidays/i18n/da.po
index 8f9da0edd3a..130019ff9be 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/da.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-12 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0
msgid "Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Tildeling"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/en_GB.po b/addons/hr_holidays/i18n/en_GB.po
index 50573bdeccf..404077afb0a 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-16 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-21 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "If checked new messages require your attention."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Color in Report"
-msgstr ""
+msgstr "Colour in Report"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,manager_id:0
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Reset to New"
-msgstr ""
+msgstr "Reset to New"
#. module: hr_holidays
#: sql_constraint:hr.holidays:0
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves "
"by Department."
-msgstr ""
+msgstr "This colour will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves by Department."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,state:0
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Colour"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.employee,remaining_leaves:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/uk.po b/addons/hr_holidays/i18n/uk.po
index e674667aa97..7897b8b9514 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/uk.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-15 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "Блакитна"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,linked_request_ids:0
msgid "Linked Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Пов'язані запити"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
msgid "Waiting Second Approval"
-msgstr ""
+msgstr "Очікує другого затвердження"
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:314
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken"
-msgstr ""
+msgstr "Максимально дозволено - Вже використано"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "Група"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_type:0
msgid "Allocation Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим бронювання"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.employee,leave_date_from:0
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата з"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,department_id:0
@@ -74,32 +74,32 @@ msgstr "Підрозділ"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_allocation
msgid "Allocation Requests to Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Запити на бронювання для підтвердження"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,category_id:0
msgid "Category of Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Категорія співробітника"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Brown"
-msgstr ""
+msgstr "Коричневий"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Remaining Days"
-msgstr ""
+msgstr "Залишилось днів"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "of the"
-msgstr ""
+msgstr "для"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays,holiday_type:0
msgid "By Employee"
-msgstr ""
+msgstr "По співробітникам"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -111,12 +111,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused
msgid "Request refused"
-msgstr ""
+msgstr "Запит відхилено"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0
msgid "Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Бронювання"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
@@ -126,22 +126,22 @@ msgstr "по"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Light Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Світло-блакитний"
#. module: hr_holidays
#: constraint:hr.holidays:0
msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!"
-msgstr ""
+msgstr "Ви не можете мати 2 відпустки в один і той самий день!"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Light Green"
-msgstr ""
+msgstr "Світло-зелений"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.employee,current_leave_id:0
msgid "Current Leave Type"
-msgstr ""
+msgstr "Поточний тип відпустки"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Ухвалений"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Search Leave"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук відпусток"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Відмовити"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
msgid "Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Відпустки"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,message_ids:0
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Повідомлення"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
msgid "Leave"
-msgstr ""
+msgstr "Відпустка"
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
@@ -199,12 +199,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal
msgid "Leaves by Department"
-msgstr ""
+msgstr "Відпустки по відділах"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,manager_id2:0 selection:hr.holidays,state:0
msgid "Second Approval"
-msgstr ""
+msgstr "Друге підтвердження"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
@@ -216,12 +216,12 @@ msgstr "Скасований"
msgid ""
"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n"
"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone"
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть \"Запит відпустки\", якщо хтось хоче взяти відгул.\nОберіть \"Запит бронювання\", якщо хочете збільшити для когось кількість заброньованих днів для отримання відпустки."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.status:0
msgid "Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Підтвердження"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,message_unread:0
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Якщо позначено, то повідомленя потребу
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Color in Report"
-msgstr ""
+msgstr "Колір у звіті"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,manager_id:0
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
#: field:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
msgid "Leave Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип відпустки"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,message_summary:0
@@ -269,12 +269,12 @@ msgstr "Попередження!"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Пурпуровий"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_leave_request_to_meeting
msgid "Leave Meetings"
-msgstr ""
+msgstr "Відпустка на зустріч"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
@@ -302,12 +302,12 @@ msgstr "Всього"
#: view:hr.holidays.status:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
msgid "Leave Types"
-msgstr ""
+msgstr "Типи відпусток"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Залишилось відпусток"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,message_follower_ids:0
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Хто слідкує"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
msgid "Total holidays by type"
-msgstr ""
+msgstr "Всього відпусток цього типу"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.employee:0 view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,employee_id:0
@@ -344,23 +344,23 @@ msgstr "Червона"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:0
msgid "Leaves by Type"
-msgstr ""
+msgstr "Відпустки по типу"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Light Salmon"
-msgstr ""
+msgstr "Світло-лососевий"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Wheat"
-msgstr ""
+msgstr "Пшеничний"
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:492
#, python-format
msgid "Allocation for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Бронювання для %s"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,state:0
@@ -369,7 +369,7 @@ msgid ""
"The status is 'To Approve', when holiday request is confirmed by user. \n"
"The status is 'Refused', when holiday request is refused by manager. \n"
"The status is 'Approved', when holiday request is approved by manager."
-msgstr ""
+msgstr "Статус встановлюється у \"До розгляду\", коли запит на відпустку щойно створено.\nСтатус встановлюється у \"До затвердження\", коли запит на відпустку підтверджено користувачем.\nСтатус встановлюється у \"Відхилено\", якщо керівник відхилив запит.\nСтатус встановлюється у \"Затверджено\", коли керівник затвердив запит."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,number_of_days:0
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.status:0
msgid "Search Leave Type"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук типу відпусток"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
@@ -397,19 +397,19 @@ msgstr "Очікує затвердження"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,category_id:0
msgid "Employee Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Тег співробітника"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0
msgid "Employee(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Співробітник(и)"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid ""
"Filters only on allocations and requests that belong to an holiday type that"
" is 'active' (active field is True)"
-msgstr ""
+msgstr "Відфільтрувати тільки ті запити, що мають активний тип свята (поле Активний є вірне)"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Батьківський"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Lavender"
-msgstr ""
+msgstr "Лаванда"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
@@ -464,12 +464,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new
msgid "Leave Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Запити на відпустку"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,limit:0
msgid "Allow to Override Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити перевищення ліміту"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,date_from:0
@@ -526,22 +526,22 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Reset to New"
-msgstr ""
+msgstr "зробити новим"
#. module: hr_holidays
#: sql_constraint:hr.holidays:0
msgid "The number of days must be greater than 0."
-msgstr ""
+msgstr "Кількість днів повинна бути більша за нуль."
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Light Coral"
-msgstr ""
+msgstr "Кораловий"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.employee,leave_date_to:0
msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "По дату"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Чорний"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
msgid "Allocate Leaves for Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Забронювати відпустку для працівника"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
@@ -578,22 +578,22 @@ msgstr "Статус"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Ivory"
-msgstr ""
+msgstr "Слонова кістка"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
msgid "HR Leaves Summary Report By Employee"
-msgstr ""
+msgstr "ЛР Підсумковий звіт про відпустки по співробітниках"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays
msgid "Requests to Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Запити на бронювання"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
-msgstr ""
+msgstr "Використані віпустки"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,message_is_follower:0
@@ -621,12 +621,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Add a reason..."
-msgstr ""
+msgstr "Додати причину..."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,manager_id:0
msgid "First Approval"
-msgstr ""
+msgstr "Перше затвердження"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,message_summary:0
@@ -646,44 +646,44 @@ msgstr "Неоплачено"
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation
msgid "Leaves Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Підсумок відпусток"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Submit to Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Відправити керівнику"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.employee:0
msgid "Assign Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Призначити відпустку"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Light Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Блакитний"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "My Department Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Відпустки мого відділу"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.employee,current_leave_state:0
msgid "Current Leave Status"
-msgstr ""
+msgstr "Поточний статус відпустки"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,type:0
msgid "Request Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип запиту"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays.status,active:0
msgid ""
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave "
"type without removing it."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо поле Активний поставити у \"не вірно\", це дозволить приховати ти відпустки без його видалення."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.status:0
@@ -693,18 +693,18 @@ msgstr "Різне"
#. module: hr_holidays
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp
msgid "Compensatory Days"
-msgstr ""
+msgstr "Дні компенсації"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Light Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Світло-жовтий"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
msgid "Leaves Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Аналіз відпусток"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.summary.dept:0 view:hr.holidays.summary.employee:0
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Скасувати"
#. module: hr_holidays
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed
msgid "Request created and waiting confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Запит створено і очікується підтвердження"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -725,30 +725,30 @@ msgstr "Підтверджено"
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:254
#, python-format
msgid "You cannot delete a leave which is in %s state."
-msgstr ""
+msgstr "Ви не можете вилучити відпустку, що у стані %s."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays,type:0
msgid "Allocation Request"
-msgstr ""
+msgstr "Запит на бронювання"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,holiday_type:0
msgid ""
"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
"Allocation/Request for group of employees in category"
-msgstr ""
+msgstr "По співробітнику: Розміщення/Бронювання по окремим співробітникам.\nПо тегу співробітників: Розміщення/Бронювання по групі співробітників, що мають певний тег."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
msgid "Leave Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Деталі відпустки"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,double_validation:0
#: field:hr.holidays.status,double_validation:0
msgid "Apply Double Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати подвійне підтвердження"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.employee:0 view:hr.holidays:0
@@ -769,24 +769,24 @@ msgstr "Деталі"
#: view:board.board:0 view:hr.holidays:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_by_month
msgid "My Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Мої відпустки"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.summary.dept,depts:0
msgid "Department(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Відділ(и)"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays,state:0
msgid "To Submit"
-msgstr ""
+msgstr "До розгляду"
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:359 view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,type:0 field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0
#, python-format
msgid "Leave Request"
-msgstr ""
+msgstr "Запит на відпустку"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,name:0
@@ -796,18 +796,18 @@ msgstr "Опис"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.employee:0 field:hr.employee,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Legal Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Залишок дозволених відпусток"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays,holiday_type:0
msgid "By Employee Tag"
-msgstr ""
+msgstr "По тегу співробітників"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused
msgid "Refused"
-msgstr ""
+msgstr "Відмовлено"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,categ_id:0
@@ -817,12 +817,12 @@ msgstr "Тип зустрічі"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0
msgid "Remaining leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Залишок відпусток"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Allocated Days"
-msgstr ""
+msgstr "Заброньовані дні"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Кінцева дата"
#. module: hr_holidays
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl
msgid "Sick Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Відпустка по хворобі"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays.status,leaves_taken:0
@@ -849,12 +849,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Фіолетовий"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,max_leaves:0
msgid "Maximum Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Максимально дозволено"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,manager_id2:0
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Модель"
#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
msgid "Both Approved and Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "І підтверджено і затверджено"
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:456
@@ -895,12 +895,12 @@ msgstr "Повідомлення та історія бесіди"
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:290 sql_constraint:hr.holidays:0
#, python-format
msgid "The start date must be anterior to the end date."
-msgstr ""
+msgstr "Початкова дата повинна бути раніше за кінцеву"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
msgid "Analyze from"
-msgstr ""
+msgstr "Аналіз від"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays.status,double_validation:0
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays
msgid "Allocation Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Запити на бронювання"
#. module: hr_holidays
#: xsl:holidays.summary:0
@@ -932,13 +932,13 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Light Pink"
-msgstr ""
+msgstr "Світло-рожевий"
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:494
#, python-format
msgid "You cannot reduce validated allocation requests"
-msgstr ""
+msgstr "Ви не можете зменшити підтвердженні запити на бронювання"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Менеджер"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept
msgid "HR Leaves Summary Report By Department"
-msgstr ""
+msgstr "ЛР Підсумковий звіт про відпустки по відділах"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -969,14 +969,14 @@ msgstr "Підтвердити"
#. module: hr_holidays
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved
msgid "Request approved"
-msgstr ""
+msgstr "Запит підтверджено"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,notes:0
msgid "Reasons"
-msgstr ""
+msgstr "Причини"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
msgid "Select Leave Type"
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть тип відпустки"
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/ar.po b/addons/hr_payroll/i18n/ar.po
index 0e184cdbeef..912c3f6b783 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/ar.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "مجموع أيام العمل"
#. module: hr_payroll
#: constraint:hr.payroll.structure:0
msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure."
-msgstr ""
+msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء بنية راتب متداخلة."
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,code:0 help:hr.salary.rule,code:0
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "أيام العمل و الدخول"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,details_by_salary_rule_category:0
msgid "Details by Salary Rule Category"
-msgstr ""
+msgstr "تفاصيل حسب تصنيف قواعد الراتب"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Cancel Payslip"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء قسيمة الدفع"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.input,contract_id:0
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "مسودة"
#: field:hr.payslip.run,date_start:0 report:paylip.details:0 report:payslip:0
#: field:payslip.lines.contribution.register,date_from:0
msgid "Date From"
-msgstr ""
+msgstr "التاريخ من"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Bi-monthly"
-msgstr ""
+msgstr "كل شهرين"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree
msgid "Employee Payslips"
-msgstr ""
+msgstr "قسيمةالدفع للموظف"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_config_settings
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "حسابات"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Worked Days"
-msgstr ""
+msgstr "الأيام التي تم العمل بها"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:371
#, python-format
msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكنك حذف قسيمة الدفع وهي ليست مسودة أو ملغاه!"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "على سبيل المثال، ادخل 50.0 لتطبيق نسبة 50%"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payroll.structure:0
msgid "Payroll Structures"
-msgstr ""
+msgstr "هياكل الرواتب"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.employees:0
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Annually"
-msgstr ""
+msgstr "سنوي"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,input_line_ids:0
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Other Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "مدخلات أخرى"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "حساب الراتب"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Details By Salary Rule Category"
-msgstr ""
+msgstr "تفاصيل حسب تصنيف قواعد الراتب"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.input,code:0 help:hr.payslip.worked_days,code:0
@@ -1141,13 +1141,13 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Bi-weekly"
-msgstr ""
+msgstr "كل أسبوعين"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
msgid "Always True"
-msgstr ""
+msgstr "صحيح دائما"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0
@@ -1163,4 +1163,4 @@ msgstr "المحاسبة"
#: field:hr.payslip.line,condition_range:0
#: field:hr.salary.rule,condition_range:0
msgid "Range Based on"
-msgstr ""
+msgstr "نطاق على أساس"
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/bs.po b/addons/hr_payroll/i18n/bs.po
index 19f13bb5193..5ff55ce8620 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/bs.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
#: field:hr.salary.rule,condition_select:0
msgid "Condition Based on"
-msgstr ""
+msgstr "Uvjet baziran na "
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Stopa (%)"
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category
#: report:paylip.details:0
msgid "Salary Rule Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija obračuna plaća"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.worked_days,number_of_days:0
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Status"
#: field:hr.payslip.line,input_ids:0 view:hr.salary.rule:0
#: field:hr.salary.rule,input_ids:0
msgid "Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Ulazi"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,parent_rule_id:0
@@ -137,19 +137,19 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "Children Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definicija podređenog"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.input,payslip_id:0 field:hr.payslip.line,slip_id:0
#: field:hr.payslip.worked_days,payslip_id:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip report:payslip:0
msgid "Pay Slip"
-msgstr ""
+msgstr "Obračun"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.employees:0
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Generiraj"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,amount_percentage_base:0
@@ -165,12 +165,12 @@ msgstr "Ukupno:"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules
msgid "All Children Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Sva podređena pravila"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.salary.rule:0
msgid "Input Data"
-msgstr ""
+msgstr "Ulazni podaci"
#. module: hr_payroll
#: constraint:hr.payslip:0
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: field:hr.payslip.line,condition_range_max:0
#: field:hr.salary.rule,condition_range_max:0
msgid "Maximum Range"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalni raspon"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,struct_id:0
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Struktura"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.contribution.register,partner_id:0
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: constraint:hr.payroll.structure:0
msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure."
-msgstr ""
+msgstr "Greška ! Nije moguće kreirati rekurzivnu strukturu obračuna."
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,code:0 help:hr.salary.rule,code:0
@@ -434,13 +434,13 @@ msgstr "Odbijeno"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form
msgid "Salary Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Pravila obračuna"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:342
#, python-format
msgid "Refund: "
-msgstr ""
+msgstr "Povrat :"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Urađeno"
#: field:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0
#: field:hr.salary.rule,appears_on_payslip:0
msgid "Appears on Payslip"
-msgstr ""
+msgstr "Vidljivo na listiću"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,amount_fix:0
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register
msgid "PaySlip Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Stavke obračuna"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,register_id:0 help:hr.salary.rule,register_id:0
@@ -512,25 +512,25 @@ msgstr "Broj sati"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "PaySlip Batch"
-msgstr ""
+msgstr "Skupni obračun"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_range_min:0
#: field:hr.salary.rule,condition_range_min:0
msgid "Minimum Range"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalni raspon"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,child_ids:0 field:hr.salary.rule,child_ids:0
msgid "Child Salary Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Podređeno pravilo obračuna"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip,date_to:0
#: field:hr.payslip.run,date_end:0 report:paylip.details:0 report:payslip:0
#: field:payslip.lines.contribution.register,date_to:0
msgid "Date To"
-msgstr ""
+msgstr "Do datuma"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
@@ -581,12 +581,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category
msgid "Salary Rule Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorije pravila izračuna plaća"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Cancel Payslip"
-msgstr ""
+msgstr "Otkaži listić"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.input,contract_id:0
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
#: view:hr.payslip.line:0 field:hr.payslip.line,amount_select:0
#: field:hr.salary.rule,amount_select:0
msgid "Amount Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta iznosa"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,category_id:0 view:hr.salary.rule:0
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view
msgid "Salary Structures"
-msgstr ""
+msgstr "Strukture plaća"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Draft"
#: field:hr.payslip.run,date_start:0 report:paylip.details:0 report:payslip:0
#: field:payslip.lines.contribution.register,date_from:0
msgid "Date From"
-msgstr ""
+msgstr "Od datuma"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
@@ -714,17 +714,17 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,salary_rule_id:0
msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Pravilo"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_details_report
msgid "PaySlip Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalji obračuna"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Compute Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Izračunaj "
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,active:0 field:hr.salary.rule,active:0
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Aktivan"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "Child Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Podređena pravila"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,condition_range_min:0
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Potraživanje"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Scheduled Pay"
-msgstr ""
+msgstr "Zakazana isplata"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_python:0
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr ""
#: field:hr.rule.input,input_id:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input
msgid "Salary Rule Input"
-msgstr ""
+msgstr "Ulazni podatak pravila"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,quantity:0 field:hr.salary.rule,quantity:0
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
#: view:hr.payslip.line:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure
msgid "Salary Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Struktura plaće"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.contribution.register,register_line_ids:0
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Bi-monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Dvo-mjesečno"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Štampaj"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.line:0
msgid "Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "Izračuni"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule.category:0
msgid "Salary Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorije plaća"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.contribution.register,name:0
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payroll.structure:0
msgid "Payroll Structures"
-msgstr ""
+msgstr "Strukture obračuna plaće"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.employees:0
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Annually"
-msgstr ""
+msgstr "Godišnje"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,input_line_ids:0
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view
msgid "Salary Rule Categories Hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Hijerarhija pravila obračuna plaća"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:884
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Ukupno"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Salary Computation"
-msgstr ""
+msgstr "Izračun plaća"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
@@ -1140,18 +1140,18 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Bi-weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Dvotjedno"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
msgid "Always True"
-msgstr ""
+msgstr "Uvijek DA"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0
msgid "PaySlip Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naslov obračuna"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/es_DO.po b/addons/hr_payroll/i18n/es_DO.po
index 55349fc81a0..8a207933535 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Misceláneo"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.payslip,state:0
msgid "Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Rechazado"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payroll.structure:0 field:hr.payroll.structure,rule_ids:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/fi.po b/addons/hr_payroll/i18n/fi.po
index 1b02198c84e..6daed191bdd 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/fi.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-18 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-25 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Viikottainen"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/th.po b/addons/hr_payroll/i18n/th.po
index 17cec380f46..27129da4a0d 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/th.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 22:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-03 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "กำหนดให้เป็นแบบร่าง"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
-msgstr ""
+msgstr "hr.salary.rule"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.run:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/uk.po b/addons/hr_payroll/i18n/uk.po
index 0f314a39df3..eb25b6cec93 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/uk.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-25 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,17 +21,17 @@ msgstr ""
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
#: field:hr.salary.rule,condition_select:0
msgid "Condition Based on"
-msgstr ""
+msgstr "Умова базується на"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Щомісячно"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,rate:0
msgid "Rate (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Ставка (%)"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.line:0
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Кількість днів"
msgid ""
"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting "
"purpose."
-msgstr ""
+msgstr "Пов'язання категорії зарплати до батьківської категорії використовується тільки для друку звітів."
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.line:0 view:hr.salary.rule:0
@@ -66,13 +66,13 @@ msgstr "Стани"
#: field:hr.payslip.line,input_ids:0 view:hr.salary.rule:0
#: field:hr.salary.rule,input_ids:0
msgid "Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Ручний ввід"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,parent_rule_id:0
#: field:hr.salary.rule,parent_rule_id:0
msgid "Parent Salary Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Батьківське правило розрахунку"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.employee:0 field:hr.employee,slip_ids:0 view:hr.payslip:0
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Компанія"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Done Slip"
-msgstr ""
+msgstr "Виконаний лист"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.run:0
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Як чорновик"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
-msgstr ""
+msgstr "hr.salary.rule"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.run:0
@@ -126,18 +126,18 @@ msgstr "Payslip Batches"
msgid ""
"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the"
" dates and credit note specified on Payslips Run."
-msgstr ""
+msgstr "Цей майстер згенерує розрахункові листи для всіх обраних співробітників з урахуванням вказаної дати та відмітки сторно."
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0 report:paylip.details:0
#: report:payslip:0
msgid "Quantity/Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Розмір/ставка"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "Children Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Визначення дочірного"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.input,payslip_id:0 field:hr.payslip.line,slip_id:0
@@ -149,28 +149,28 @@ msgstr "Pay Slip"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.employees:0
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Згенерувати"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,amount_percentage_base:0
#: help:hr.salary.rule,amount_percentage_base:0
msgid "result will be affected to a variable"
-msgstr ""
+msgstr "result will be affected to a variable"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0
msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Разом:"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules
msgid "All Children Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Всі дочірні правила"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.salary.rule:0
msgid "Input Data"
-msgstr ""
+msgstr "Дані введення"
#. module: hr_payroll
#: constraint:hr.payslip:0
@@ -212,17 +212,17 @@ msgstr "Other Information"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.config.settings,module_hr_payroll_account:0
msgid "Link your payroll to accounting system"
-msgstr ""
+msgstr "Робити бухгалтерські проведення по розрахунку зарплати "
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,amount_select:0 help:hr.salary.rule,amount_select:0
msgid "The computation method for the rule amount."
-msgstr ""
+msgstr "Спосіб розрахунку для суми правила"
#. module: hr_payroll
#: view:payslip.lines.contribution.register:0
msgid "Contribution Register's Payslip Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Рядки листа з регістром копичення"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0
@@ -243,19 +243,19 @@ msgstr "Зв'язок"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Draft Slip"
-msgstr ""
+msgstr "Чернетка листа"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:433
#, python-format
msgid "Normal Working Days paid at 100%"
-msgstr ""
+msgstr "Повністю відпрацьований робочий день"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_range_max:0
#: field:hr.salary.rule,condition_range_max:0
msgid "Maximum Range"
-msgstr ""
+msgstr "Макс. значення діапазону"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
@@ -275,24 +275,24 @@ msgstr "Партнер"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Total Working Days"
-msgstr ""
+msgstr "Всього робочих днів"
#. module: hr_payroll
#: constraint:hr.payroll.structure:0
msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure."
-msgstr ""
+msgstr "Помилка! Ви не можете створювати рекурсивні структури зарплати."
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,code:0 help:hr.salary.rule,code:0
msgid ""
"The code of salary rules can be used as reference in computation of other "
"rules. In that case, it is case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Код правила розрахунку може використовуватися як посилання при розрахунку інших правил. В цьому випадку регістр літер має значення."
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Щотижня"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
#: help:hr.payslip.line,condition_range_max:0
#: help:hr.salary.rule,condition_range_max:0
msgid "The maximum amount, applied for this rule."
-msgstr ""
+msgstr "Максимальне значення, що застосовується для цього правила."
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,condition_python:0
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify "
"condition like basic > 1000."
-msgstr ""
+msgstr "Це правило застосовується, якщо розрахована умова є вірною.\nНаприклад: basic > 1000"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0 report:paylip.details:0
@@ -339,12 +339,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.employees:0
msgid "Payslips by Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Розрахункові листи співробітника"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Quarterly"
-msgstr ""
+msgstr "Щоквартально"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.payslip,state:0
@@ -357,12 +357,12 @@ msgid ""
"It is used in computation for percentage and fixed amount.For e.g. A rule "
"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its "
"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days."
-msgstr ""
+msgstr "Використовується для розрахунку відсотком чи фіксованою сумою.\nНаприклад, для талонів на молоко, що мають фіксовану суму 1 грн за відпрацьований день можна визначити кількість такою формулою:\nworked_days.WORK100.number_of_days"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "Search Salary Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук правил розрахунку"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,employee_id:0 field:hr.payslip.line,employee_id:0
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Співробітник"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Semi-annually"
-msgstr ""
+msgstr "Раз у півроку"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
@@ -383,13 +383,13 @@ msgstr "Ел.пошта"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
msgid "Search Payslip Batches"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук групових розрахунків"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,amount_percentage_base:0
#: field:hr.salary.rule,amount_percentage_base:0
msgid "Percentage based on"
-msgstr ""
+msgstr "Відсоток від"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:90
@@ -410,13 +410,13 @@ msgstr "Made Payment Order ? "
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0
msgid "PaySlip Lines by Contribution Register"
-msgstr ""
+msgstr "Рядки листа регістру накопичення"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 field:hr.payslip,line_ids:0 view:hr.payslip.line:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines
msgid "Payslip Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Рядки розрахункового листа"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
@@ -440,12 +440,12 @@ msgstr "Правило розрахунку"
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:342
#, python-format
msgid "Refund: "
-msgstr ""
+msgstr "Повернення:"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register
msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers"
-msgstr ""
+msgstr "Рядки листа регістру накопичення"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 selection:hr.payslip,state:0 view:hr.payslip.run:0
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Завершено"
#: field:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0
#: field:hr.salary.rule,appears_on_payslip:0
msgid "Appears on Payslip"
-msgstr ""
+msgstr "Відображається у листі"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,amount_fix:0
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Попередження!"
msgid ""
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary "
"rule without removing it."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо поле Активний поставити у \"не вірно\", це дозволить приховати правило розрахунку без його видалення."
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,state:0 field:hr.payslip.run,state:0
@@ -487,43 +487,43 @@ msgstr "Статус"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Worked Days & Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Відпрацьовані дні та ручні введення"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,details_by_salary_rule_category:0
msgid "Details by Salary Rule Category"
-msgstr ""
+msgstr "Деталі категорії правил розрахунку"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register
msgid "PaySlip Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Рядки розрахункового листа"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,register_id:0 help:hr.salary.rule,register_id:0
msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees."
-msgstr ""
+msgstr "Регістр накопичення інформації про певні суми нарахування"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.worked_days,number_of_hours:0
msgid "Number of Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість годин"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "PaySlip Batch"
-msgstr ""
+msgstr "Груповий розрахунок"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_range_min:0
#: field:hr.salary.rule,condition_range_min:0
msgid "Minimum Range"
-msgstr ""
+msgstr "Мін. значення діапазону"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,child_ids:0 field:hr.salary.rule,child_ids:0
msgid "Child Salary Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Дочірнє правило розрахунку"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip,date_to:0
@@ -536,13 +536,13 @@ msgstr "Date To"
#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Діапазон"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_tree
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_tree
msgid "Salary Structures Hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Ієрархія структур зарплати"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.employee,total_wage:0
@@ -552,47 +552,47 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Payslip"
-msgstr ""
+msgstr "Розрахунковий лист"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,credit_note:0 field:hr.payslip.run,credit_note:0
msgid "Credit Note"
-msgstr ""
+msgstr "Сторно"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines
msgid "Payslip Computation Details"
-msgstr ""
+msgstr "Деталі розрахунку зарплати"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0
#: help:hr.salary.rule,appears_on_payslip:0
msgid "Used to display the salary rule on payslip."
-msgstr ""
+msgstr "Використовується для відображення правила розрахунку на розрахунковому листі."
#. module: hr_payroll
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input
msgid "Payslip Input"
-msgstr ""
+msgstr "Ручне введення"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule.category:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category
msgid "Salary Rule Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Категорії правил розрахунку"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Cancel Payslip"
-msgstr ""
+msgstr "Скасувати розрахунковий лист"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.input,contract_id:0
#: help:hr.payslip.worked_days,contract_id:0
msgid "The contract for which applied this input"
-msgstr ""
+msgstr "Контракт, для якого застосовано це ручне введення."
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Розрахунок"
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:901
#, python-format
msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Невірна умова діапазону вказана у правилі %s (%s)."
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.input,amount:0
@@ -611,13 +611,13 @@ msgid ""
"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of"
" basic salary for per product can defined in expression like result = "
"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01."
-msgstr ""
+msgstr "Використовується при розрахунку зарплати. Наприклад, правило для надбавки до окладу 1% від продажу товарів можна вказати наступний вираз:\nresult = inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.line:0 field:hr.payslip.line,amount_select:0
#: field:hr.salary.rule,amount_select:0
msgid "Amount Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип суми"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,category_id:0 view:hr.salary.rule:0
@@ -628,31 +628,31 @@ msgstr "Категорія"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "Company Contribution"
-msgstr ""
+msgstr "Накопичення компанії"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.run,credit_note:0
msgid ""
"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund "
"payslips."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо відмічено, то це вказує, що розрахунковий лист для сторнування розрахунку."
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:878
#, python-format
msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Невірна база відсотків або кількість вказана у правилі %s (%s)."
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view
msgid "Salary Structures"
-msgstr ""
+msgstr "Структури зарплати"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
msgid "Draft Payslip Batches"
-msgstr ""
+msgstr "Чернетки групових розрахунків"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 selection:hr.payslip,state:0 view:hr.payslip.run:0
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Date From"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
msgid "Done Payslip Batches"
-msgstr ""
+msgstr "Виконані групові розрахунки"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0
@@ -688,23 +688,23 @@ msgstr "Умова"
#: field:hr.salary.rule,amount_percentage:0
#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0
msgid "Percentage (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Відсоток (%)"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:873
#, python-format
msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Невірна умова вказана у правилі %s (%s)."
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Worked Day"
-msgstr ""
+msgstr "Відпрацьований день"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payroll.structure:0
msgid "Employee Function"
-msgstr ""
+msgstr "Функція співробітника"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_report
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "PaySlip Details"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Compute Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Розрахувати листок"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,active:0 field:hr.salary.rule,active:0
@@ -734,19 +734,19 @@ msgstr "Активний"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "Child Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Дочірні правила"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,condition_range_min:0
#: help:hr.salary.rule,condition_range_min:0
msgid "The minimum amount, applied for this rule."
-msgstr ""
+msgstr "Мінімальне значення, що застосовується для цього правила."
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
msgid "Python Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Python вираз"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Contract"
#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:52
#, python-format
msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Ви повинні обрати робітника(ів) для генерації розрахунку(ів)."
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
@@ -785,30 +785,30 @@ msgstr "Кредит"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Scheduled Pay"
-msgstr ""
+msgstr "Запланована виплата"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_python:0
#: field:hr.salary.rule,condition_python:0
msgid "Python Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Python умова"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.contribution.register:0
msgid "Contribution"
-msgstr ""
+msgstr "Накопичення"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:352
#, python-format
msgid "Refund Payslip"
-msgstr ""
+msgstr "Розрахунковий лист сторно"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.rule.input,input_id:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input
msgid "Salary Rule Input"
-msgstr ""
+msgstr "Ручне введення для розрахунку"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,quantity:0 field:hr.salary.rule,quantity:0
@@ -862,24 +862,24 @@ msgstr "Загальний"
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:676
#, python-format
msgid "Salary Slip of %s for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Розрахунковий лист для %s за %s"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
-msgstr ""
+msgstr "Створити розрахункові листи для всіх обраних співробітників"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.contract,struct_id:0 view:hr.payroll.structure:0 view:hr.payslip:0
#: view:hr.payslip.line:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure
msgid "Salary Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Структура зарплати"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.contribution.register,register_line_ids:0
msgid "Register Line"
-msgstr ""
+msgstr "Рядок регістру"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0 selection:hr.payslip.run,state:0
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid ""
"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't "
"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on "
"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period"
-msgstr ""
+msgstr "Визначає правила розрахунку, які необхідно застосувати для цього листа відповідно до обраного контракту. Якщо ви залишите це поле порожнім, воно більше не є обов'язковим, то будуть використовуватися всі правила, що прописані в структурі розрахунку для всіх дійсних на даний момент контрактів цього співробітника."
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payroll.structure,children_ids:0
@@ -904,12 +904,12 @@ msgstr "Дочірній"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip,credit_note:0
msgid "Indicates this payslip has a refund of another"
-msgstr ""
+msgstr "Це означає, що розрахунковий лист використовується для сторнування іншого розрахунку."
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Bi-monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Двічі на місяць"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Pay Slip Details"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree
msgid "Employee Payslips"
-msgstr ""
+msgstr "Розрахункові листи співробітника"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_config_settings
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
#: field:hr.salary.rule,register_id:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register
msgid "Contribution Register"
-msgstr ""
+msgstr "Регістр накопичення"
#. module: hr_payroll
#: view:payslip.lines.contribution.register:0
@@ -942,24 +942,24 @@ msgstr "Друк"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.line:0
msgid "Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "Розрахунки"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Worked Days"
-msgstr ""
+msgstr "Відпрацьовані дні"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Search Payslips"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук розрахункових листів"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run
msgid "Payslips Batches"
-msgstr ""
+msgstr "Групові розрахуноки"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.contribution.register:0 field:hr.contribution.register,note:0
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form
msgid "Contribution Registers"
-msgstr ""
+msgstr "Регістри накопичення"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting
@@ -993,13 +993,13 @@ msgstr "Payroll"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.contribution_register
msgid "PaySlip Lines By Conribution Register"
-msgstr ""
+msgstr "Рядки листа регістру накопичення"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:371
#, python-format
msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!"
-msgstr ""
+msgstr "Ви не можете вилучити розрахунковий листок, що не в стані чернетки або у скасованому стані."
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
@@ -1010,12 +1010,12 @@ msgstr "Адреси"
#: field:hr.payslip,worked_days_line_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days
msgid "Payslip Worked Days"
-msgstr ""
+msgstr "Відпрацьовано днів"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule.category:0
msgid "Salary Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Категорії зарплати"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.contribution.register,name:0
@@ -1030,12 +1030,12 @@ msgstr "Назва"
#: help:hr.payslip.line,amount_percentage:0
#: help:hr.salary.rule,amount_percentage:0
msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%"
-msgstr ""
+msgstr "Наприклад, введіть 50.0 для застосування 50% ставки"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payroll.structure:0
msgid "Payroll Structures"
-msgstr ""
+msgstr "Структура зарплати"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.employees:0
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Банківський Рахунок"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,sequence:0 help:hr.salary.rule,sequence:0
msgid "Use to arrange calculation sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Використовується для впорядкування розрахунків"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip,state:0
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid ""
"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'. \n"
"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'. \n"
"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'."
-msgstr ""
+msgstr "* Коли розрахунковий лист створено, статус - \"Чернетка\".\n* Якщо лист потрібно підтвердити, статус - \"В очікуванні\".\n* Якщо лист підтверджено, статус - \"Завершено\".\n* Коли користувач скасує лист, статус буде \"Скасовано\"."
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,condition_range:0
@@ -1069,34 +1069,34 @@ msgid ""
"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic,"
" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable "
"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic."
-msgstr ""
+msgstr "Використовується для розрахунку значення суми відсотком. В загальному застосовується для категорії basic але ви может вказати код іншої категорії в нижньому регістрі."
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Annually"
-msgstr ""
+msgstr "Щорічно"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,input_line_ids:0
msgid "Payslip Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Ручні введення"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Other Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Інші ручні введення"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view
msgid "Salary Rule Categories Hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Ієрархія категорій правил розрахунку"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:884
#, python-format
msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Невірний код python вказано у правилі %s (%s)."
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip.line,total:0
@@ -1107,51 +1107,51 @@ msgstr "Разом"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Salary Computation"
-msgstr ""
+msgstr "Розрахунок зарплати"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Details By Salary Rule Category"
-msgstr ""
+msgstr "Деталі категорії правил розрахунку"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.input,code:0 help:hr.payslip.worked_days,code:0
#: help:hr.rule.input,code:0
msgid "The code that can be used in the salary rules"
-msgstr ""
+msgstr "Код, що можна використовувати у правилах розрахунку."
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:907
#, python-format
msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Невірна умова python вказана у правилі %s (%s)."
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees
msgid "Generate Payslips"
-msgstr ""
+msgstr "Згенерувати розрахункові листи"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.line:0
msgid "Search Payslip Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук рядків розрахунку"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Bi-weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Двічі на тиждень"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
msgid "Always True"
-msgstr ""
+msgstr "Завжди вірно"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0
msgid "PaySlip Name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва Розрахункового листа"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
@@ -1162,4 +1162,4 @@ msgstr "Бухгалтерський облік"
#: field:hr.payslip.line,condition_range:0
#: field:hr.salary.rule,condition_range:0
msgid "Range Based on"
-msgstr ""
+msgstr "База діапазону"
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/th.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/th.po
index 036fbb3197f..ab04c85c635 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/th.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 22:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-03 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "การตั้งค่าผิดพลาด"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
-msgstr ""
+msgstr "hr.salary.rule"
#. module: hr_payroll_account
#: view:hr.contract:0 view:hr.salary.rule:0
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/uk.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/uk.po
index f56b756ed0f..60a07b46325 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/uk.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-19 20:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-25 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,30 +20,30 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_credit:0
msgid "Credit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Рахунок кредиту"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:105
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Розрахунковий лист для %s"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:158
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
-msgstr ""
+msgstr "Журнал витрат \"%s\" має не налаштований кредитний рахунок!"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
msgid "Accounting Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Запис в журналі"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:174
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
-msgstr ""
+msgstr "Журнал витрат \"%s\" має не налаштований дебетовий рахунок!"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Термін дії"
#. module: hr_payroll_account
#: help:hr.payslip,period_id:0
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
-msgstr ""
+msgstr "Залиште пустим для використання дати розрахункового листа"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Аналітичний рахунок"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_debit:0
msgid "Debit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Рахунок дебету"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Payslip Batches"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
-msgstr ""
+msgstr "Створити розрахункові листи для всіх обраних співробітників"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:158
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Помилка налаштування!"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
-msgstr ""
+msgstr "hr.salary.rule"
#. module: hr_payroll_account
#: view:hr.contract:0 view:hr.salary.rule:0
@@ -113,10 +113,10 @@ msgstr "Pay Slip"
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:176
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Корегуючий запис"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.contract,journal_id:0 field:hr.payslip,journal_id:0
#: field:hr.payslip.run,journal_id:0
msgid "Salary Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Журнал зарплати"
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/ar.po b/addons/hr_recruitment/i18n/ar.po
index 7666f95826c..4db07753d98 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/ar.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "المهام"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Extra advantages..."
-msgstr ""
+msgstr "مزايا إضافية ..."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job
msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgstr "طلبات"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,day_open:0
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "موقع مونستر"
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired
msgid "Applicant Hired"
-msgstr ""
+msgstr "تم توظيف المتقدم"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,email_from:0
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "وظف و إنشاء موظف"
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_hired
msgid "Applicant hired"
-msgstr ""
+msgstr "تم توظيف المتقدم"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "ديسمبر"
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:39
#, python-format
msgid "A contact is already defined on this job request."
-msgstr ""
+msgstr "تم التعريف بالعقد سابقا على طلب الوظيفة هذا"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,categ_ids:0
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "شهر"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Answer related job question"
-msgstr ""
+msgstr "جاوب على الأسئلة المتعلقة بالوظيفة"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "هل تريد إنشاء موظف ؟"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Degree:"
-msgstr ""
+msgstr "الدرجة:"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "أسم درجة الوظيفية يجب أن يكون فريد !"
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:356
#, python-format
msgid "Contact Email"
-msgstr ""
+msgstr "البريد الإلكتروني لجهة الاتصال"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0 view:hr.recruitment.partner.create:0
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "إلغاء"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
msgid "Are you sure you want to create a contact based on this job request ?"
-msgstr ""
+msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إنشاء جهة اتصال بناء على طلب الوظيفة هذا؟"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.config.settings,fetchmail_applicants:0
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "ويعطي امر المتتابعة عند عرض قائمة الدرج
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_stage_changed
msgid "Stage changed"
-msgstr ""
+msgstr "تغيرات المرحلة"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,user_id:0
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "الوصف"
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_stage_changed
msgid "Stage Changed"
-msgstr ""
+msgstr "تغيرت المرحلة"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "الكنية"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Feedback of interviews..."
-msgstr ""
+msgstr "ردود الفعل من المقابلات..."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/es_DO.po b/addons/hr_recruitment/i18n/es_DO.po
index e7fcf61fe6f..8343244a065 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.stage:0 field:hr.recruitment.stage,requirements:0
msgid "Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Requerimientos"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,date_action:0
msgid "Next Action Date"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima fecha de la acción"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_expected_extra:0
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Reservado"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,title_action:0
msgid "Next Action"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima acción"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.job,alias_id:0
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Julio"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,email_cc:0
msgid "Watchers Emails"
-msgstr ""
+msgstr "Correos electrónicos de miembros de control"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:368
#, python-format
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Sin asunto"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,salary_exp:0
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,probability:0
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "Probabilidad"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,user_email:0
msgid "User Email"
-msgstr ""
+msgstr "Correo electrónico del Usuario"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,date_open:0
@@ -696,7 +696,7 @@ msgid ""
"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
-msgstr ""
+msgstr "Estas direcciones de correo electrónico se agregan al campo CC de todos los correos electrónicos entrantes y salientes para este registro antes de ser enviado. múltiples direcciones de correo electrónico separados con comas"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Junio"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,day_close:0
msgid "Days to Close"
-msgstr ""
+msgstr "Días para cerrar"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,message_is_follower:0
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_stage_changed
msgid "Stage changed"
-msgstr ""
+msgstr "Etapa cambio"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,user_id:0
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Descripción"
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_stage_changed
msgid "Stage Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Etapa cambio"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,reference:0
msgid "Referred By"
-msgstr ""
+msgstr "Referido por"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/it.po b/addons/hr_recruitment/i18n/it.po
index 4275c8c4a0f..743a9014f2e 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/it.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-25 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-20 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Assunzioni"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Application Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Riepilogo Applicazione"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Contratto proposto"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_website_company
msgid "Company Website"
-msgstr ""
+msgstr "Sito Web Aziendale"
#. module: hr_recruitment
#: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:356
#, python-format
msgid "Contact Email"
-msgstr ""
+msgstr "Contatto Email"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0 view:hr.recruitment.partner.create:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/uk.po b/addons/hr_recruitment/i18n/uk.po
index 3ed8d4f0504..d42ceeb5d98 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/uk.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-26 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Підрозділ"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,date_action:0
msgid "Next Action Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата наступної дії"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_expected_extra:0
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Job"
-msgstr ""
+msgstr "Посада"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.partner.create,close:0
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Повідомлення"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Next Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Наступні дії"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:38
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job
msgid "Job Description"
-msgstr ""
+msgstr "Опис посади"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,source_id:0
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
#: selection:hr.applicant,priority:0
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Добре"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,stage_id:0
#: view:hr.recruitment.stage:0
msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Стадія"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:368
#, python-format
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Без теми"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,salary_exp:0
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "March"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage
msgid "Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Стадії"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,probability:0
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "Ймовірність"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "June"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,day_close:0
msgid "Days to Close"
-msgstr ""
+msgstr "Днів для закриття"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,message_is_follower:0
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Дата"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,survey:0
msgid "Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Опитування"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_stage_changed
msgid "Stage changed"
-msgstr ""
+msgstr "Стадію змінено"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,user_id:0
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Опис"
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_stage_changed
msgid "Stage Changed"
-msgstr ""
+msgstr "стадію змінено"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6
#: selection:hr.recruitment.stage,state:0
msgid "Refused"
-msgstr ""
+msgstr "Відмовлено"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.applicant,state:0 view:hr.recruitment.report:0
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,reference:0
msgid "Referred By"
-msgstr ""
+msgstr "Посилання від"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.job,alias_id:0
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Псевдонім"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po
index d8dc89423bf..8c6f3fd7423 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-02 08:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "الجمعة"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours
msgid "Timesheet Activities"
-msgstr ""
+msgstr "أنشطة الجدول الزمني"
#. module: hr_timesheet
#: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po b/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po
index ebb4fbc3161..1272b1c0c7a 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Пт"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours
msgid "Timesheet Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Дії по табелю"
#. module: hr_timesheet
#: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet
#: field:hr.sign.out.project,account_id:0
msgid "Project / Analytic Account"
-msgstr ""
+msgstr "Проект/Аналітичний рахунок"
#. module: hr_timesheet
#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_users
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Друк"
#. module: hr_timesheet
#: help:account.analytic.account,use_timesheets:0
msgid "Check this field if this project manages timesheets"
-msgstr ""
+msgstr "Позначте це поле, якщо проект використовує табелі робочого часу"
#. module: hr_timesheet
#: view:hr.analytical.timesheet.users:0
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Підписка/відписка за проектами"
#. module: hr_timesheet
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_define_analytic_structure
msgid "Define your Analytic Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Створіть свою структуру аналітики"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:146
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "June"
#. module: hr_timesheet
#: field:hr.sign.in.project,state:0 field:hr.sign.out.project,state:0
msgid "Current Status"
-msgstr ""
+msgstr "Поточний статус"
#. module: hr_timesheet
#: view:hr.analytic.timesheet:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po
index 7ed8e9566ce..68ae37f591f 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-07 21:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "نظري"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor3
msgid "Free of charge"
-msgstr ""
+msgstr "دون مقابل"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_account_analytic_line_to_invoice
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "إلى"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:hr.timesheet.invoice.create:0
msgid "Do you want to show details of work in invoice?"
-msgstr ""
+msgstr "هل تريد أن تظهر تفاصيل العمل في الفاتورة؟"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:hr.timesheet.invoice.create:0 view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
msgid "Do you want to show details of each activity to your customer?"
-msgstr ""
+msgstr "هل تريد أن تظهر تفاصيل كل نشاط إلى العميل الخاص بك؟"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report_timesheet.invoice:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_DO.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_DO.po
index ef3c45e0b0f..872da44945c 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-22 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-13 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Cuenta analítica"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:report.analytic.account.close,date_deadline:0
msgid "Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha Entrega"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:262
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po
index 964d3632564..09725edef2a 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:hr.timesheet.invoice.create:0
msgid "Create Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Створити рахунки"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account_date
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Табель за користувачами"
#: view:account.analytic.line:0 view:hr.analytic.timesheet:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_acc_analytic_acc_2_report_acc_analytic_line_to_invoice
msgid "To Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "До включення у рахунок"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ar.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ar.po
index 61e5b2d21a3..d8c18bf1a21 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ar.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-02 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "رفض"
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet
msgid "Timesheet Activities"
-msgstr ""
+msgstr "أنشطة الجدول الزمني"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:236
#, python-format
msgid "Week "
-msgstr ""
+msgstr "أسبوع"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "تجميع بالسنة"
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:56
#, python-format
msgid "Click to add projects, contracts or analytic accounts."
-msgstr ""
+msgstr "انقر لإضافة مشاريع أو عقود أو حسابات تحليلية."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:244
#, python-format
msgid "You cannot delete a timesheet which is already confirmed."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكنك حذف جدول زمني وقد تم تأكيده."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,product_id:0
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:39
#, python-format
msgid "Add a Line"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة بند"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "الفرق"
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:67
#, python-format
msgid "You cannot duplicate a timesheet."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكنك تكرار جدول زمني."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
@@ -1113,4 +1113,4 @@ msgstr "يومية"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day
msgid "Timesheet by Day"
-msgstr ""
+msgstr "الجدول الزمني حسب اليوم"
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/da.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/da.po
index e182037d1ca..8282e5dfc4b 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/da.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Du kan ikke ændre en indtastning i et tidsskema der er bekræftet."
msgid ""
"Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet "
"computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control."
-msgstr ""
+msgstr "Tilladt forskel i timer mellem check ind / ud, og timeseddel beregning for et ark. Sæt dette til 0, hvis du ikke vil have nogen kontrol."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Søg tidsskema"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "Confirmed Timesheets"
-msgstr ""
+msgstr "Bekræftet timesedler"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/gl.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/gl.po
index 20a60567422..425320943c5 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/gl.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "ou"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
msgid "Billing"
-msgstr ""
+msgstr "Facturación"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/uk.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/uk.po
index 885c6d56381..9f5570f91b4 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/uk.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-30 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Зробити чорновиком"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "Timesheet Period"
-msgstr ""
+msgstr "Період табелю"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0 field:timesheet.report,date_to:0
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Присутній"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0
msgid "Total Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Загальна вартість"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Відмовити"
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet
msgid "Timesheet Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Дії по табелю"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
@@ -265,12 +265,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0
msgid "Project / Analytic Account"
-msgstr ""
+msgstr "Проект/Аналітичний рахунок"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
msgid "Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Підтвердження"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:101
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Години"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
msgid "Group by month of date"
-msgstr ""
+msgstr "Групувати по місяцях"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_current_open
msgid "hr.timesheet.current.open"
-msgstr ""
+msgstr "hr.timesheet.current.open"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:74
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "December"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.current.open:0
msgid "It will open your current timesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Відкриється ваш поточний табель"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0 view:hr.timesheet.report:0
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Чорновик"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:res.company,timesheet_max_difference:0
msgid "Timesheet allowed difference(Hours)"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволена різниця по табелю (годин)"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "August"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "Differences"
-msgstr ""
+msgstr "Різниці"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "June"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
msgid "Current Status"
-msgstr ""
+msgstr "Поточний статус"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Тиждень"
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_account
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day
msgid "Timesheets by Period"
-msgstr ""
+msgstr "Табелі по періоду"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_is_follower:0
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "Submit to Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Відправити керівнику"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:472
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
msgid "Search Account"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук рахунку"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:500
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
#: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_sheet.ir_actions_server_timsheet_sheet
msgid "My Timesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Мій табель"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
@@ -833,13 +833,13 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
msgid "Timesheet by Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Табель за рахунками"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:50
#, python-format
msgid "Open Timesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити табель"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
@@ -868,17 +868,17 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_hr_timesheet_report_all
msgid "Timesheet Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Аналіз табелю"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "Search Timesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук табелю"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "Confirmed Timesheets"
-msgstr ""
+msgstr "Підтверджені табелі"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
@@ -949,14 +949,14 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
msgid "Total Attendances"
-msgstr ""
+msgstr "Всього відвідувань"
#. module: hr_timesheet_sheet
#. openerp-web
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:39
#, python-format
msgid "Add a Line"
-msgstr ""
+msgstr "Додати рядок"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
msgid "Absent"
-msgstr ""
+msgstr "Відсутній"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
@@ -1113,4 +1113,4 @@ msgstr "Журнал"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day
msgid "Timesheet by Day"
-msgstr ""
+msgstr "Табелі по дням"
diff --git a/addons/idea/i18n/bs.po b/addons/idea/i18n/bs.po
index e5cee9bf25e..0e267955fbb 100644
--- a/addons/idea/i18n/bs.po
+++ b/addons/idea/i18n/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Poruke"
#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea
#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas
msgid "Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Ideje"
#. module: idea
#: field:idea.idea,name:0
diff --git a/addons/idea/i18n/da.po b/addons/idea/i18n/da.po
index 646c0253e07..2bfdf8054fd 100644
--- a/addons/idea/i18n/da.po
+++ b/addons/idea/i18n/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-12 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Er en \"follower\""
#. module: idea
#: model:ir.model,name:idea.model_idea_idea
msgid "Email Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Email-tråd"
#. module: idea
#: view:idea.idea:0 selection:idea.idea,state:0
diff --git a/addons/idea/i18n/es_DO.po b/addons/idea/i18n/es_DO.po
index 17df1e82739..915a0538609 100644
--- a/addons/idea/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/idea/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-24 03:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-13 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_category
#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_category
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorías"
#. module: idea
#: view:idea.idea:0
diff --git a/addons/idea/i18n/uk.po b/addons/idea/i18n/uk.po
index abfd5698866..6586393e4f6 100644
--- a/addons/idea/i18n/uk.po
+++ b/addons/idea/i18n/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-26 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Опис"
#. module: idea
#: selection:idea.idea,state:0
msgid "Refused"
-msgstr ""
+msgstr "Відмовлено"
#. module: idea
#: view:idea.idea:0 field:idea.idea,create_uid:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/bs.po b/addons/l10n_be/i18n/bs.po
index dc7dc93a742..933ff8347f3 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/bs.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:20+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be
#: field:vat.listing.clients,turnover:0
msgid "Base Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Osnovica"
#. module: l10n_be
#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rmunrationschargessocialesetpensions2
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be
#: view:l1on_be.vat.declaration:0
msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Napredne opcije"
#. module: l10n_be
#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_produitsexceptionnels1
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/en_GB.po b/addons/l10n_be/i18n/en_GB.po
index dc7f25db7bd..3c5b08172f4 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/en_GB.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-17 09:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-21 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be
#: field:vat.listing.clients,turnover:0
msgid "Base Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Base Amount"
#. module: l10n_be
#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rmunrationschargessocialesetpensions2
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be
#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_capital2
msgid "Capital"
-msgstr ""
+msgstr "Capital"
#. module: l10n_be
#: view:l1on_be.vat.declaration:0 view:partner.vat.intra:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es_DO.po b/addons/l10n_be/i18n/es_DO.po
index 376a354ff50..d66eaa6c082 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-22 14:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-14 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be
#: field:vat.listing.clients,vat:0
msgid "VAT"
-msgstr ""
+msgstr "ITBIS"
#. module: l10n_be
#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_transfertauximptsdiffrs1
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/mk.po b/addons/l10n_be/i18n/mk.po
index 6923e3504fa..7c8e33bfc89 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/mk.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/mk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-17 09:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:149
#, python-format
msgid "No phone associated with the company."
-msgstr ""
+msgstr "Нема телефон асоциран со компанијата."
#. module: l10n_be
#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesplusdunan2
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:111
#, python-format
msgid "No VAT number associated with your company."
-msgstr ""
+msgstr "Немате даночен број асоциран со Вашата компанија."
#. module: l10n_be
#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservesimmunises3_B
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/th.po b/addons/l10n_be/i18n/th.po
index 660913a004e..94411123068 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/th.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/th.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-01 05:35+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:07+0000\n"
+"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be
#: view:l1on_be.vat.declaration:0
msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวเลือกขั้นสูง"
#. module: l10n_be
#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_produitsexceptionnels1
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "กำไรขาดทุน"
#. module: l10n_be
#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_passif0
msgid "PASSIF"
-msgstr ""
+msgstr "PASSIF"
#. module: l10n_be
#: view:partner.vat.list:0
diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/ar.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/ar.po
index 7a442efc981..6281d9e8a4d 100644
--- a/addons/l10n_be_coda/i18n/ar.po
+++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-02 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "المقدار"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_70
msgid "Only with stockbrokers when they deliver the securities to the bank"
-msgstr ""
+msgstr "فقط مع السماسرة عند تسليم الأوراق المالية للبنك"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_413
@@ -201,14 +201,14 @@ msgstr "رقم كود البنك (BIC) للطرف الآخر"
msgid ""
"Set here the receivable account that will be used, by default, if the "
"partner is not found."
-msgstr ""
+msgstr "تعيين هنا الحساب المستحق الذي سيتم استخدامه، افتراضيا، إذا لم يتم العثور على شريك."
#. module: l10n_be_coda
#: help:coda.bank.account,def_payable:0
msgid ""
"Set here the payable account that will be used, by default, if the partner "
"is not found."
-msgstr ""
+msgstr "تعيين هنا الحساب المستحق الذي سيتم استخدامه، افتراضيا، إذا لم يتم العثور على شريك."
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_39
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_067
msgid "Fixed loan advance - extension"
-msgstr ""
+msgstr "القرض ثابت مقدما - تمديد"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_07
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "تصحيح قيم التاريخ"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_063
msgid "Rounding differences"
-msgstr ""
+msgstr "تقريب الإختلافات"
#. module: l10n_be_coda
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:296
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
#: view:account.coda:0 field:account.coda,coda_data:0
#: field:account.coda.import,coda_data:0
msgid "CODA File"
-msgstr ""
+msgstr "ملف CODA"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_003
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: field:account.coda.trans.category,category:0
msgid "Transaction Category"
-msgstr ""
+msgstr "فئة التحويل"
#. module: l10n_be_coda
#: field:account.coda,statement_ids:0
diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/es_DO.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/es_DO.po
index 0db397106d6..428ab52a699 100644
--- a/addons/l10n_be_coda/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-15 01:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_011
msgid "VAT"
-msgstr ""
+msgstr "ITBIS"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_09
diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/fi.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/fi.po
index ede199c8dce..ddba482e5df 100644
--- a/addons/l10n_be_coda/i18n/fi.po
+++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-28 15:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-12 05:13+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3176,7 +3176,7 @@ msgstr ""
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_35_37
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_35
msgid "Costs"
-msgstr ""
+msgstr "Kulut"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_050
diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/it.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/it.po
index cf1e1fd744d..40a3edd0209 100644
--- a/addons/l10n_be_coda/i18n/it.po
+++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-26 07:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-01 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_account_coda_comm_type_form
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_action_account_coda_comm_type_form
msgid "CODA Structured Communication Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipi di Comunicazione Strutturata CODA"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_50
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: selection:account.coda.trans.code,type:0
msgid "Transaction Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codice Transazione"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_13
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcf_00
msgid "Undefined transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Transazioni non definite"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_62
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: view:account.coda.trans.category:0
msgid "CODA Transaction Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria Transazione CODA"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_067
@@ -466,12 +466,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:489
#, python-format
msgid "Transaction Category unknown, please consult your bank."
-msgstr ""
+msgstr "Categoria di Transazione sconosciuta, contattare la propria banca."
#. module: l10n_be_coda
#: view:account.coda.trans.code:0
msgid "CODA Transaction Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codice Transazione CODA"
#. module: l10n_be_coda
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:171
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"The File contains an invalid CODA Transaction Type : %s!"
-msgstr ""
+msgstr "\nIl File contiene un Tipo di Transazione CODA invalido: %s!"
#. module: l10n_be_coda
#: view:account.coda:0
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Informazioni Aggiuntive"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_120
msgid "Correction of a transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Correzione di una transazione"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_64
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Movimenti a Credito."
#. module: l10n_be_coda
#: field:account.coda.trans.type,type:0
msgid "Transaction Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo Transazione"
#. module: l10n_be_coda
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_coda
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
#: view:account.coda:0 field:account.coda,coda_data:0
#: field:account.coda.import,coda_data:0
msgid "CODA File"
-msgstr ""
+msgstr "File CODA"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_003
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: field:account.coda.trans.category,category:0
msgid "Transaction Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria Transazione"
#. module: l10n_be_coda
#: field:account.coda,statement_ids:0
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_coda_trans_category
msgid "CODA transaction category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria transazione CODA"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_21
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_065
msgid "Interest payment advice"
-msgstr ""
+msgstr "Interessamento dell'avviso di pagamento"
#. module: l10n_be_coda
#: field:account.coda.trans.code,type:0 field:coda.bank.account,state:0
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_201
msgid "Advice notice commission"
-msgstr ""
+msgstr "Commissione notizia di avviso"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_64
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Data"
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_39
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_30_89
msgid "Undefined transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Transazione non definita"
#. module: l10n_be_coda
#: view:coda.bank.statement.line:0
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Informazione"
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_39
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_89
msgid "Cancellation of a transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Annullamento di una transazione"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_3
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: view:account.coda:0
msgid "CODA Files"
-msgstr ""
+msgstr "Files CODA"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_17
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: field:account.coda,name:0 field:account.coda.import,coda_fname:0
msgid "CODA Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del file CODA"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_31
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_coda_trans_type
msgid "CODA transaction type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo transazione CODA"
#. module: l10n_be_coda
#: field:coda.bank.statement.line,account_id:0
@@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_114
msgid "POS credit - individual transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Credito POS - singola operazione"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_13_70
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: view:account.coda.trans.type:0
msgid "CODA Transaction Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo Transazione CODA"
#. module: l10n_be_coda
#: field:coda.bank.statement.line,globalisation_level:0
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "Log"
#. module: l10n_be_coda
#: view:account.coda:0
msgid "Search CODA Files"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca File CODA"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_52
@@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "Dichiarazione"
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_account_coda_trans_type_form
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_action_account_coda_trans_type_form
msgid "CODA Transaction Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipi di Transazione CODA"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_04_50
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "Utente"
#. module: l10n_be_coda
#: model:ir.model,name:l10n_be_coda.model_account_coda_trans_code
msgid "CODA transaction code"
-msgstr ""
+msgstr "Codice transazione CODA"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_52
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_account_coda_trans_code_form
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_action_account_coda_trans_code_form
msgid "CODA Transaction Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Codici Transazione CODA"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_053
@@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_coda
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_manage_coda
msgid "CODA Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione CODA"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_39
@@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_coda.action_account_coda_trans_category_form
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_coda.menu_action_account_coda_trans_category_form
msgid "CODA Transaction Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie Transazione CODA"
#. module: l10n_be_coda
#: field:coda.bank.statement.line,sequence:0
diff --git a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/it.po b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/it.po
index 49a1c017be4..0d8297a939a 100644
--- a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/it.po
+++ b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-17 09:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-30 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Errore! La data di inizio del Contratto deve essere inferiore di quella
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: field:hr.employee,spouse_fiscal_status:0
msgid "Tax status for spouse"
-msgstr ""
+msgstr "Regime fiscale per il coniuge"
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: view:hr.employee:0
diff --git a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/mk.po b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/mk.po
index b00ff17b659..efadd9c03c7 100644
--- a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/mk.po
+++ b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/mk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-17 09:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: field:hr.contract,misc_advantage_amount:0
msgid "Benefits of various nature "
-msgstr ""
+msgstr "Бенефиции од разна природа"
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: field:hr.contract,car_employee_deduction:0
@@ -146,4 +146,4 @@ msgstr "Грешка! Не може да креирате рекурсивна
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: field:hr.contract,meal_voucher_employee_deduction:0
msgid "Check Value Meal - by worker "
-msgstr ""
+msgstr "Провери вредност на оброк - по вработен"
diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/ar.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/ar.po
index 402eef670be..11f07bed1fe 100644
--- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/ar.po
+++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-23 18:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,14 +46,14 @@ msgstr "عشوائي"
#. module: l10n_be_invoice_bba
#: help:res.partner,out_inv_comm_type:0
msgid "Select Default Communication Type for Outgoing Invoices."
-msgstr ""
+msgstr "حدد نوع الاتصال الافتراضي من أجل الفواتير الصادرة."
#. module: l10n_be_invoice_bba
#: help:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
msgid ""
"Select Algorithm to generate the Structured Communication on Outgoing "
"Invoices."
-msgstr ""
+msgstr "تحديد خوارزمية لتوليد الاتصالات الهيكلية على الفواتير الصادرة."
#. module: l10n_be_invoice_bba
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:109
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_invoice_bba
#: field:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
msgid "Communication Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "خوارزمية الاتصالات "
#. module: l10n_be_invoice_bba
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:163
diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/mk.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/mk.po
index 8a3c5039a43..0c9c2eeafa9 100644
--- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/mk.po
+++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/mk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-17 09:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-20 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_be_invoice_bba
#: field:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
msgid "Communication Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Алгоритам на комуникација"
#. module: l10n_be_invoice_bba
#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:163
diff --git a/addons/l10n_br/i18n/es_DO.po b/addons/l10n_br/i18n/es_DO.po
index d59b3f60ed7..5d40b47a59d 100644
--- a/addons/l10n_br/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/l10n_br/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-01 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-12 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,14 +41,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_code
#: field:l10n_br_account.cst,tax_code_id:0
msgid "Tax Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código impuesto"
#. module: l10n_br
#: help:account.tax.code,domain:0 help:account.tax.code.template,domain:0
msgid ""
"This field is only used if you develop your own module allowing developers "
"to create specific taxes in a custom domain."
-msgstr ""
+msgstr "Este campo sólo se usará si desarrolla su propio módulo permitiendo a los desarrolladores crear impuestos específicos en una configuración personalizada."
#. module: l10n_br
#: model:account.account.type,name:l10n_br.resultado
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Descripción"
msgid ""
"Error!\n"
"You cannot create recursive accounts."
-msgstr ""
+msgstr "¡Error!\nNo puede crear cuentas recursivas."
#. module: l10n_br
#: field:account.tax,amount_mva:0 field:account.tax.template,amount_mva:0
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: help:account.tax.template,amount_mva:0
#: help:account.tax.template,base_reduction:0
msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1."
-msgstr ""
+msgstr "Para impuestos de tipo porcentaj, introduzca valor % entre 0-1."
#. module: l10n_br
#: field:account.tax,base_reduction:0
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_br
#: sql_constraint:account.tax:0
msgid "Tax Name must be unique per company!"
-msgstr ""
+msgstr "¡El nombre del impuesto debe ser único por compañía!"
#. module: l10n_br
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Error!\n"
"You cannot create recursive Tax Codes."
-msgstr ""
+msgstr "¡Error!\nNo puede crear códigos de impuestos recursivos."
#. module: l10n_br
#: help:account.tax,tax_discount:0 help:account.tax.code,tax_discount:0
@@ -167,4 +167,4 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_code_template
#: field:l10n_br_account.cst.template,tax_code_template_id:0
msgid "Tax Code Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla códigos de impuestos"
diff --git a/addons/l10n_br/i18n/mk.po b/addons/l10n_br/i18n/mk.po
index bf4fa142d87..76d8f6d156e 100644
--- a/addons/l10n_br/i18n/mk.po
+++ b/addons/l10n_br/i18n/mk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-30 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Грешка!\nНе можете да креирате рекурзив
#. module: l10n_br
#: field:account.tax,amount_mva:0 field:account.tax.template,amount_mva:0
msgid "MVA Percent"
-msgstr ""
+msgstr "MVA Процент"
#. module: l10n_br
#: help:account.tax.template,amount_mva:0
diff --git a/addons/l10n_cr/i18n/es_DO.po b/addons/l10n_cr/i18n/es_DO.po
index 84cc17a6d73..b8c423ccfec 100644
--- a/addons/l10n_cr/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/l10n_cr/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-07 05:56:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-01 22:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_cr
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_prof
msgid "Prof."
-msgstr ""
+msgstr "Prof."
#. module: l10n_cr
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_asoc
diff --git a/addons/l10n_cr/i18n/hu.po b/addons/l10n_cr/i18n/hu.po
index 45580c7e4cb..3e33f4b024c 100644
--- a/addons/l10n_cr/i18n/hu.po
+++ b/addons/l10n_cr/i18n/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-07 05:56:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-17 09:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-06 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_cr
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_asoc
msgid "Asoc."
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsol."
#. module: l10n_cr
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_edu
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/es_DO.po b/addons/l10n_fr/i18n/es_DO.po
index b74118c8938..221715b5e01 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-01 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-12 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_fr
#: field:l10n.fr.line,definition:0
msgid "Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definición"
#. module: l10n_fr
#: sql_constraint:res.company:0
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
#: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ejercicio fiscal"
#. module: l10n_fr
#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_report
diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/bs.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/bs.po
index eaebb5ef823..540c23ac33b 100644
--- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/bs.po
+++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
-msgstr ""
+msgstr "Obračun"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:payment.advice.report:0 field:payment.advice.report,day:0
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:payslip.report:0 field:payslip.report,struct_id:0
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Struktura"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: report:payroll.advice:0
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: report:paylip.details.in:0 field:payslip.report,date_to:0
msgid "Date To"
-msgstr ""
+msgstr "Do datuma"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: field:hr.contract,tds:0
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Zabilješka"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: report:paylip.details.in:0
msgid "Salary Rule Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija obračuna plaća"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:hr.payroll.advice:0 selection:hr.payroll.advice,state:0
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Draft"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: report:paylip.details.in:0 field:payslip.report,date_from:0
msgid "Date From"
-msgstr ""
+msgstr "Od datuma"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: report:salary.detail.byyear:0
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_in_hr_payroll.payslip_details_report
msgid "PaySlip Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalji obračuna"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:hr.payroll.advice:0
diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/da.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/da.po
index e46848fd39e..c4d0053fafb 100644
--- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/da.po
+++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-05 21:55+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: field:payment.advice.report,number:0 field:payslip.report,number:0
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nummer"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: selection:payment.advice.report,month:0 selection:payslip.report,month:0
diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/es_DO.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/es_DO.po
index aa7befeaa60..36443475f4c 100644
--- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-03 21:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Imprimir"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: selection:payslip.report,state:0
msgid "Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Rechazado"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:payslip.report:0
diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/hu.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/hu.po
index fdeb6c2f182..69351467c0b 100644
--- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/hu.po
+++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-05 16:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-06 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:payment.advice.report:0 field:payment.advice.report,nbr:0
msgid "# Payment Lines"
-msgstr ""
+msgstr "# Fizetési sorok"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_in_hr_payroll.payslip_details_report
diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/it.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/it.po
index 2f674ff9a0f..9a5757c5688 100644
--- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/it.po
+++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-25 14:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Conto Bancario Dipendente"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:payment.advice.report:0
msgid "Payment Advices which are in draft state"
-msgstr ""
+msgstr "Avvisi di pagamento in stato di Bozza"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: report:salary.detail.byyear:0
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Titolo"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: report:payroll.advice:0
msgid "Payment Advice from"
-msgstr ""
+msgstr "Avviso Pagamento da"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_yearly_salary_detail
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Totale :"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: field:hr.payslip.run,available_advice:0
msgid "Made Payment Advice?"
-msgstr ""
+msgstr "Avviso di Pagamento effettuato?"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:payment.advice.report:0
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: field:payslip.report,nbr:0
msgid "# Payslip lines"
-msgstr ""
+msgstr "# Righe Busta Paga"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: help:hr.contract,tds:0
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Giorno"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:payment.advice.report:0
msgid "Month of Payment Advices"
-msgstr ""
+msgstr "Mese degli Avvisi di Pagamento"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: constraint:hr.payslip:0
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Email"
msgid ""
"If this box is checked which means that Payment Advice exists for current "
"batch"
-msgstr ""
+msgstr "Avvisi di Pagamento"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: code:addons/l10n_in_hr_payroll/l10n_in_hr_payroll.py:108
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_in_hr_payroll.payroll_advice
msgid "Print Advice"
-msgstr ""
+msgstr "Stampa Avviso"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: field:hr.payroll.advice,line_ids:0
@@ -393,14 +393,14 @@ msgstr "Linea busta baga"
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in_hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_in_hr_payroll.hr_menu_payment_advice
msgid "Payment Advices"
-msgstr ""
+msgstr "Avvisi di Pagamento"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in_hr_payroll.action_payment_advice_report_all
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_in_hr_payroll.menu_reporting_payment_advice
#: view:payment.advice.report:0
msgid "Advices Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Analisi degli Avvisi"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:hr.salary.employee.month:0
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:hr.payroll.advice:0
msgid "Confirm Advices"
-msgstr ""
+msgstr "Conferma Avvisi"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: constraint:hr.contract:0
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:payment.advice.report:0
msgid "Payment Advices which are in confirm state"
-msgstr ""
+msgstr "Avvisi di Pagamento in stato Confermato"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: selection:payment.advice.report,month:0 selection:payslip.report,month:0
@@ -501,12 +501,12 @@ msgstr "Categoria"
#, python-format
msgid ""
"Payment advice already exists for %s, 'Set to Draft' to create a new advice."
-msgstr ""
+msgstr "Avviso di Pagamento esistente per %s, 'Imposta come Bozza' per creare un nuovo avviso."
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
msgid "To Advice"
-msgstr ""
+msgstr "Da Avvisare"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: report:paylip.details.in:0
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Nome Dipendente"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_payment_advice_report
msgid "Payment Advice Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Analisi Avviso Pagamento"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:hr.payroll.advice:0 field:hr.payroll.advice,state:0
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Filtri estesi..."
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,help:l10n_in_hr_payroll.action_payment_advice_report_all
msgid "This report performs analysis on Payment Advices"
-msgstr ""
+msgstr "Questo report esegue l'analisi sugli Avvisi di Pagamento"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: selection:payment.advice.report,month:0 selection:payslip.report,month:0
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:hr.payroll.advice.line:0
msgid "Advice Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Righe Avviso"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: report:payroll.advice:0
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:hr.payroll.advice:0
msgid "Draft Advices"
-msgstr ""
+msgstr "Avvisi Bozza"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: help:hr.payroll.advice,neft:0
@@ -722,12 +722,12 @@ msgstr "Annulla"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:payment.advice.report:0
msgid "Day of Payment Advices"
-msgstr ""
+msgstr "Giorno degli Avvisi di Pagamento"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:hr.payroll.advice:0
msgid "Search Payment advice"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca Avviso di Pagamento"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:yearly.salary.detail:0
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
msgid "Create Advice"
-msgstr ""
+msgstr "Crea Avviso"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:payment.advice.report:0 field:payment.advice.report,year:0
@@ -944,4 +944,4 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:payment.advice.report:0
msgid "Year of Payment Advices"
-msgstr ""
+msgstr "Anno degli Avvisi di Pagamento"
diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/mk.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/mk.po
index 8cb55b46813..19d3ed7a67f 100644
--- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/mk.po
+++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/mk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-30 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-27 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: field:payslip.report,nbr:0
msgid "# Payslip lines"
-msgstr ""
+msgstr "# Ставки во рекапитулар"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: help:hr.contract,tds:0
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:payment.advice.report:0 field:payment.advice.report,nbr:0
msgid "# Payment Lines"
-msgstr ""
+msgstr "# Ставки од уплата"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_in_hr_payroll.payslip_details_report
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Вработен"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:hr.payroll.advice:0
msgid "Compute Advice"
-msgstr ""
+msgstr "Копјутирај совет"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: report:payroll.advice:0
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: help:hr.payroll.advice,bank_id:0
msgid "Select the Bank from which the salary is going to be paid"
-msgstr ""
+msgstr "Одберете ја банката од која што платата ќе биде исплатена"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:hr.salary.employee.month:0
diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/ru.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/ru.po
index 73798b87a98..2ae26ded406 100644
--- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/ru.po
+++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-17 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-05 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Дата с"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: report:salary.detail.byyear:0
msgid "Employee Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя сотрудника"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_payment_advice_report
diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/th.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/th.po
index 35b3e78ca82..f1ba4831582 100644
--- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/th.po
+++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/th.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-22 17:31+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:07+0000\n"
+"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: field:payment.advice.report,employee_bank_no:0
msgid "Employee Bank Account"
-msgstr ""
+msgstr "บัญชีธนาคารของบุคลากร"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: view:payment.advice.report:0
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_in_hr_payroll.yearly_salary
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_in_hr_payroll.menu_yearly_salary_detail
msgid "Yearly Salary by Employee"
-msgstr ""
+msgstr "เงินเดือนรายปีตามบุคลากร"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in_hr_payroll.act_hr_emp_payslip_list
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: field:hr.payroll.advice,line_ids:0
msgid "Employee Salary"
-msgstr ""
+msgstr "เงินเดือนบุคลากร"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: selection:payment.advice.report,month:0 selection:payslip.report,month:0
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: field:hr.payroll.advice.line,ifsc:0
msgid "IFSC"
-msgstr ""
+msgstr "IFSC"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: report:paylip.details.in:0 field:payslip.report,date_to:0
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "จากวันที่"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: report:salary.detail.byyear:0
msgid "Employee Name"
-msgstr ""
+msgstr "ชื่อบุคลากร"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_payment_advice_report
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "เครดิต"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: field:hr.payroll.advice.line,name:0 report:payroll.advice:0
msgid "Bank Account No."
-msgstr ""
+msgstr "หมายเลขบัญชีธนาคาร"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: help:hr.payroll.advice,date:0
diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/es_DO.po b/addons/l10n_multilang/i18n/es_DO.po
index 75b27484b33..ee0bcb562b8 100644
--- a/addons/l10n_multilang/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/l10n_multilang/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 19:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-13 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
"loaded at the time of installation of this localization module and copied in"
" the final object when generating them from templates. You must provide the "
"language codes separated by ';'"
-msgstr ""
+msgstr "Establece aquí los idiomas para que las traducciones de plantillas puedan cargarse en el momento de la instalación de este módulo de localización y copiado en el objeto final cuando se generen de plantillas. Usted debe proporcionar los códigos de idioma separados por ';'"
#. module: l10n_multilang
#: constraint:account.account:0
@@ -157,4 +157,4 @@ msgstr "Plantilla códigos de impuestos"
#. module: l10n_multilang
#: field:account.chart.template,spoken_languages:0
msgid "Spoken Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Comunicación oral"
diff --git a/addons/l10n_th/i18n/es_DO.po b/addons/l10n_th/i18n/es_DO.po
index ed262d8dfce..60de97819a9 100644
--- a/addons/l10n_th/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/l10n_th/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-01 22:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_th
#: model:account.account.type,name:l10n_th.acc_type_reconciled
msgid "Reconciled"
-msgstr ""
+msgstr "Conciliado"
#. module: l10n_th
#: model:account.account.type,name:l10n_th.acc_type_other
diff --git a/addons/lunch/i18n/es_DO.po b/addons/lunch/i18n/es_DO.po
index 804641cdf49..b306be06eac 100644
--- a/addons/lunch/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/lunch/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-26 21:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title
msgid "Lunch"
-msgstr ""
+msgstr "Almuerzo"
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line
diff --git a/addons/lunch/i18n/fi.po b/addons/lunch/i18n/fi.po
index 307920601d1..3209b75297e 100644
--- a/addons/lunch/i18n/fi.po
+++ b/addons/lunch/i18n/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-24 16:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-08 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Tammikuu"
#. module: lunch
#: selection:lunch.alert,alter_type:0
msgid "Specific Day"
-msgstr ""
+msgstr "Tietty päivä"
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,wednesday:0
diff --git a/addons/lunch/i18n/it.po b/addons/lunch/i18n/it.po
index eb4c6af1643..e1377920a5c 100644
--- a/addons/lunch/i18n/it.po
+++ b/addons/lunch/i18n/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-23 07:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Statistiche ordini pranzo"
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert
msgid "Lunch Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Avviso Pranzo"
#. module: lunch
#: code:addons/lunch/lunch.py:193
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_alert
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_alert field:lunch.order,alerts:0
msgid "Alerts"
-msgstr ""
+msgstr "Avvisi"
#. module: lunch
#: field:lunch.order.line,note:0 field:report.lunch.order.line,note:0
diff --git a/addons/lunch/i18n/th.po b/addons/lunch/i18n/th.po
index 2955243a41e..b33074a44e1 100644
--- a/addons/lunch/i18n/th.po
+++ b/addons/lunch/i18n/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 22:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
#. module: lunch
#: report:lunch.order.line:0
msgid "Name/Date"
-msgstr ""
+msgstr "ชื่อ/วันที่"
#. module: lunch
#: report:lunch.order.line:0
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,wednesday:0
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "วันพุธ"
#. module: lunch
#: view:lunch.product.category:0
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "ราคาต่อหน่วย"
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
msgid "By User"
-msgstr ""
+msgstr "ตามผู้ใช้"
#. module: lunch
#: field:lunch.order.line,product_id:0 field:lunch.product,name:0
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove
msgid "Employee Payments"
-msgstr ""
+msgstr "การชำระบุคลากร"
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0 selection:lunch.cashmove,state:0
diff --git a/addons/lunch/i18n/uk.po b/addons/lunch/i18n/uk.po
index e4210d90825..6bf4e7e9451 100644
--- a/addons/lunch/i18n/uk.po
+++ b/addons/lunch/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-28 13:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.order:0
msgid "My Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Мої замовлення"
#. module: lunch
#: selection:lunch.order,state:0
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "March"
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
msgid "By Employee"
-msgstr ""
+msgstr "По співробітникам"
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,friday:0
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Вівторок"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_tree
msgid "Your Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Ваші замовлення"
#. module: lunch
#: field:report.lunch.order.line,month:0
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title
msgid "Lunch"
-msgstr ""
+msgstr "Ланч"
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
#. module: lunch
#: field:report.lunch.order.line,date:0
msgid "Date Order"
-msgstr ""
+msgstr "Дата замовлення"
#. module: lunch
#: view:lunch.cancel:0
diff --git a/addons/mail/i18n/bs.po b/addons/mail/i18n/bs.po
index 6d9e13cda3d..cc287d697bb 100644
--- a/addons/mail/i18n/bs.po
+++ b/addons/mail/i18n/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Samo pozvani sljedbenici mogu čitati \n
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_ui_menu
msgid "ir.ui.menu"
-msgstr ""
+msgstr "ir.ui.meni"
#. module: mail
#: view:mail.message:0
diff --git a/addons/mail/i18n/da.po b/addons/mail/i18n/da.po
index 4182a032c33..9e14cacae88 100644
--- a/addons/mail/i18n/da.po
+++ b/addons/mail/i18n/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-17 18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
#: field:mail.compose.message,vote_user_ids:0
#: field:mail.message,vote_user_ids:0
msgid "Votes"
-msgstr ""
+msgstr "Stemmer"
#. module: mail
#: view:mail.message:0
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: view:mail.group:0
msgid "Group Name"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenavn"
#. module: mail
#: selection:mail.group,public:0
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Brødtekst"
#. module: mail
#: view:mail.message:0
msgid "Show messages to read"
-msgstr ""
+msgstr "Vis ulæste beskeder"
#. module: mail
#: help:mail.compose.message,email_from:0 help:mail.message,email_from:0
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:23
#, python-format
msgid "Add others"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj flere"
#. module: mail
#: field:mail.message.subtype,parent_id:0
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Ulæste beskeder"
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:314
#, python-format
msgid "show"
-msgstr ""
+msgstr "vis"
#. module: mail
#: help:mail.group,group_ids:0
@@ -196,17 +196,17 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:1032
#, python-format
msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr ""
+msgstr "Vil du slette denne besked?"
#. module: mail
#: view:mail.message:0 field:mail.notification,read:0
msgid "Read"
-msgstr ""
+msgstr "Læs"
#. module: mail
#: view:mail.group:0
msgid "Search Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Søg grupper"
#. module: mail
#. openerp-web
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n"
"\n"
"(Document type: %s, Operation: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Du har ikke rettigheder til at udføre den ønskede handling. Kontakt supporten, hvis du mener det skyldes en fejl i systemet.\n\n(Model: %s, Operation: %s)"
#. module: mail
#: view:mail.mail:0 selection:mail.mail,state:0
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:54
#, python-format
msgid "Send a message"
-msgstr ""
+msgstr "Send en besked"
#. module: mail
#: help:mail.group,message_unread:0 help:mail.thread,message_unread:0
@@ -394,21 +394,21 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: field:mail.mail,auto_delete:0
msgid "Auto Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet automatisk"
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:295
#, python-format
msgid "notified"
-msgstr ""
+msgstr "notificeret"
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:275
#, python-format
msgid "logged a note"
-msgstr ""
+msgstr "loggede en note"
#. module: mail
#. openerp-web
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Følg ikke længere"
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:313
#, python-format
msgid "show one more message"
-msgstr ""
+msgstr "vis en besked mere"
#. module: mail
#: code:addons/mail/mail_mail.py:76 code:addons/mail/res_users.py:69
@@ -478,12 +478,12 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: selection:mail.compose.message,type:0 selection:mail.message,type:0
msgid "System notification"
-msgstr ""
+msgstr "System besked"
#. module: mail
#: view:mail.message:0
msgid "To Read"
-msgstr ""
+msgstr "Til læsning"
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_res_partner
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: view:mail.mail:0 view:mail.message.subtype:0
msgid "Email message"
-msgstr ""
+msgstr "Email meddelelse"
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_base_config_settings
@@ -537,31 +537,31 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:157
#, python-format
msgid "followers"
-msgstr ""
+msgstr "følgere"
#. module: mail
#: view:mail.group:0
msgid "Send a message to the group"
-msgstr ""
+msgstr "Send en besked til gruppen"
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:36 view:mail.compose.message:0
#, python-format
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Send"
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:153
#, python-format
msgid "No followers"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen følgere"
#. module: mail
#: view:mail.mail:0
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Fejlede"
#. module: mail
#: view:mail.mail:0
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Arkiverede"
#. module: mail
#: view:mail.compose.message:0
msgid "Subject..."
-msgstr ""
+msgstr "Emne..."
#. module: mail
#. openerp-web
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Ny"
#: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:155
#, python-format
msgid "One follower"
-msgstr ""
+msgstr "En følger"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,type:0 field:mail.message,type:0
@@ -626,17 +626,17 @@ msgstr "E-mail"
#. module: mail
#: field:ir.ui.menu,mail_group_id:0
msgid "Mail Group"
-msgstr ""
+msgstr "Diskussionsgruppe"
#. module: mail
#: field:mail.alias,alias_defaults:0
msgid "Default Values"
-msgstr ""
+msgstr "Standard værdier"
#. module: mail
#: view:mail.mail:0
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "for"
#. module: mail
#: code:addons/mail/res_users.py:89
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: view:mail.group:0
msgid "Join Group"
-msgstr ""
+msgstr "Tilmeld gruppe"
#. module: mail
#: help:mail.mail,email_from:0
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Warning! \n"
"You won't be notified of any email or discussion on this document. Do you really want to unfollow this document ?"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel!\nDu vil ikke længere modtage beskeder. Er du sikker på, at du ikke være følger?"
#. module: mail
#: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_to_me_feeds
@@ -742,13 +742,13 @@ msgstr "Avanceret"
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:245
#, python-format
msgid "Move to Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "Flyt til indbakken"
#. module: mail
#: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:194
#, python-format
msgid "Re:"
-msgstr ""
+msgstr "Re:"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,to_read:0 field:mail.message,to_read:0
@@ -780,14 +780,14 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:982
#, python-format
msgid "read less"
-msgstr ""
+msgstr "læs mindre"
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:54
#, python-format
msgid "Send a message to all followers of the document"
-msgstr ""
+msgstr "Send en besked til alle følgere af dette dokument"
#. module: mail
#: view:mail.compose.message:0 view:mail.wizard.invite:0
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Annullér"
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:47
#, python-format
msgid "Share with my followers..."
-msgstr ""
+msgstr "Del med mine følgere..."
#. module: mail
#: field:mail.notification,partner_id:0
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: view:mail.message:0
msgid "Has attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Har vedhæftninger"
#. module: mail
#: view:mail.mail:0
@@ -873,7 +873,7 @@ msgid ""
" follow.\n"
" \n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "\n Færdigt arbejde! Din indbakke er tom.\n
\n Din indbakke indeholder private beskeder og emails samt informationer relateret til dokumenter eller \npersoner du følger.\n
"
#. module: mail
#: field:mail.mail,notification:0
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: view:mail.mail:0
msgid "Send Now"
-msgstr ""
+msgstr "Send nu"
#. module: mail
#: code:addons/mail/mail_mail.py:76
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Måned"
#. module: mail
#: view:mail.mail:0
msgid "Email Search"
-msgstr ""
+msgstr "Email søgning"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,child_ids:0 field:mail.message,child_ids:0
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "eller"
#: code:addons/mail/mail_thread.py:113
#, python-format
msgid "You have one unread message"
-msgstr ""
+msgstr "Du har én ulæst besked"
#. module: mail
#: help:mail.compose.message,record_name:0 help:mail.message,record_name:0
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Notifikationer"
#. module: mail
#: view:mail.alias:0
msgid "Search Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Søg alias"
#. module: mail
#: help:mail.alias,alias_force_thread_id:0
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:312
#, python-format
msgid "show more message"
-msgstr ""
+msgstr "vis flere beskeder"
#. module: mail
#: help:mail.message.subtype,name:0
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: selection:mail.group,public:0
msgid "Selected Group Only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun valgte gruppe"
#. module: mail
#: field:mail.group,message_is_follower:0
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_res_groups
msgid "Access Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Adgangsgrupper"
#. module: mail
#: field:mail.message.subtype,default:0
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: view:mail.compose.message:0 view:mail.wizard.invite:0
msgid "Add contacts to notify..."
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj modtagere..."
#. module: mail
#: view:mail.group:0
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Og"
#: code:addons/mail/mail_thread.py:113
#, python-format
msgid "You have %d unread messages"
-msgstr ""
+msgstr "Du har %d ulæste beskeder"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,message_id:0 field:mail.message,message_id:0
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: field:mail.mail,email_cc:0
msgid "Cc"
-msgstr ""
+msgstr "Cc"
#. module: mail
#: help:mail.notification,starred:0
@@ -1344,14 +1344,14 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: view:mail.group:0
msgid "Topics discussed in this group..."
-msgstr ""
+msgstr "Emner i denne gruppe..."
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:124 view:mail.compose.message:0
#, python-format
msgid "Followers of"
-msgstr ""
+msgstr "Følgere af"
#. module: mail
#: help:mail.mail,auto_delete:0
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_group_feeds
msgid "Discussion Group"
-msgstr ""
+msgstr "Diskussionsgruppe"
#. module: mail
#. openerp-web
@@ -1373,14 +1373,14 @@ msgstr "Udført"
#. module: mail
#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_comment
msgid "Discussions"
-msgstr ""
+msgstr "Diskussioner"
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:11
#, python-format
msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "Følg"
#. module: mail
#: model:mail.group,name:mail.group_all_employees
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Til"
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:246 view:mail.mail:0
#, python-format
msgid "Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Svar"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,notified_partner_ids:0
@@ -1477,14 +1477,14 @@ msgstr "Beskrivelse"
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Følgere"
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:35
#, python-format
msgid "Remove this follower"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern denne følger"
#. module: mail
#: selection:res.partner,notification_email_send:0
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Aldrig"
#. module: mail
#: field:mail.mail,mail_server_id:0
msgid "Outgoing mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Udgående mail server"
#. module: mail
#: code:addons/mail/mail_message.py:934
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Email-tråd"
#. module: mail
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_groups
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:140
#, python-format
msgid "others..."
-msgstr ""
+msgstr "andre..."
#. module: mail
#: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_star_feeds
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Model"
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:207
#, python-format
msgid "No messages."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen beskeder."
#. module: mail
#: help:mail.followers,subtype_ids:0
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Besked- og kommunikations historik"
#. module: mail
#: help:mail.mail,references:0
msgid "Message references, such as identifiers of previous messages"
-msgstr ""
+msgstr "Modtagere (emails)"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,composition_mode:0
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_group
msgid "Discussion group"
-msgstr ""
+msgstr "Diskussionsgruppe"
#. module: mail
#: help:mail.mail,email_cc:0
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: selection:mail.mail,state:0
msgid "Delivery Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Afsendelse fejlede"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,partner_ids:0
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: model:mail.group,name:mail.group_hr_policies
msgid "HR Policies"
-msgstr ""
+msgstr "HR Politikken"
#. module: mail
#. openerp-web
diff --git a/addons/mail/i18n/sk.po b/addons/mail/i18n/sk.po
index 25878c8aa17..c9e3ab9a516 100644
--- a/addons/mail/i18n/sk.po
+++ b/addons/mail/i18n/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-25 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-30 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "sledujúci"
#. module: mail
#: view:mail.group:0
msgid "Send a message to the group"
-msgstr ""
+msgstr "Poslať správu skupine"
#. module: mail
#. openerp-web
diff --git a/addons/mail/i18n/th.po b/addons/mail/i18n/th.po
index 72051aeb2e0..f5c586a1b31 100644
--- a/addons/mail/i18n/th.po
+++ b/addons/mail/i18n/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 07:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:293
#, python-format
msgid "more"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มเติม"
#. module: mail
#. openerp-web
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "และ"
#. module: mail
#: help:mail.mail,body_html:0
msgid "Rich-text/HTML message"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อความแบบ Rich-text/HTML"
#. module: mail
#: view:mail.mail:0
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "ถึง"
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:246 view:mail.mail:0
#, python-format
msgid "Reply"
-msgstr ""
+msgstr "ตอบ"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,notified_partner_ids:0
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "ผู้ติดตามเอกสาร"
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:35
#, python-format
msgid "Remove this follower"
-msgstr ""
+msgstr "นำผู้ติดตามนี้ออก"
#. module: mail
#: selection:res.partner,notification_email_send:0
diff --git a/addons/mail/i18n/uk.po b/addons/mail/i18n/uk.po
index 809c0bb3cbd..98065bef9b6 100644
--- a/addons/mail/i18n/uk.po
+++ b/addons/mail/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-27 16:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: view:mail.followers:0
msgid "Followers Form"
-msgstr ""
+msgstr "Форма підписників"
#. module: mail
#: code:addons/mail/mail_thread.py:259
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: help:mail.message.subtype,default:0
msgid "Activated by default when subscribing."
-msgstr ""
+msgstr "Активується автоматично під час підписування."
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,vote_user_ids:0
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Members of those groups will automatically added as followers. Note that "
"they will be able to manage their subscription manually if necessary."
-msgstr ""
+msgstr "Члени цих груп будуть автоматично додані як підписники. Зауважте, що учасники зможуть керувати своєю підпискою за потреби."
#. module: mail
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:76
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: view:mail.group:0
msgid "Search Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук груп"
#. module: mail
#. openerp-web
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:213
#, python-format
msgid "Uploading error"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка завантаження"
#. module: mail
#: model:mail.group,name:mail.group_support
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: view:mail.mail:0
msgid "Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Ланцюжок"
#. module: mail
#. openerp-web
@@ -292,12 +292,12 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: field:base.config.settings,alias_domain:0
msgid "Alias Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Домен псевдоніма"
#. module: mail
#: field:mail.group,group_ids:0
msgid "Auto Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Авто-підписка"
#. module: mail
#: field:mail.mail,references:0
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Зв'язки"
#. module: mail
#: view:mail.wizard.invite:0
msgid "Add Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Додати підписників"
#. module: mail
#: help:mail.compose.message,author_id:0 help:mail.message,author_id:0
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:54
#, python-format
msgid "Send a message"
-msgstr ""
+msgstr "Надіслати повідомлення"
#. module: mail
#: help:mail.group,message_unread:0 help:mail.thread,message_unread:0
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Якщо позначено, то повідомленя потребу
#. module: mail
#: field:mail.group,image_medium:0
msgid "Medium-sized photo"
-msgstr ""
+msgstr "Середнє фото"
#. module: mail
#: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_to_me_feeds
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Тип Повідомлення"
#. module: mail
#: field:mail.mail,auto_delete:0
msgid "Auto Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Автовидалення"
#. module: mail
#. openerp-web
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:12 view:mail.group:0
#, python-format
msgid "Unfollow"
-msgstr ""
+msgstr "Відписатися"
#. module: mail
#. openerp-web
@@ -473,12 +473,12 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: field:mail.message.subtype,relation_field:0
msgid "Relation field"
-msgstr ""
+msgstr "Поле зв'язку"
#. module: mail
#: selection:mail.compose.message,type:0 selection:mail.message,type:0
msgid "System notification"
-msgstr ""
+msgstr "Сповіщення системи"
#. module: mail
#: view:mail.message:0
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Партнер"
#. module: mail
#: view:mail.mail:0
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Повторити"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,email_from:0 field:mail.mail,email_from:0
@@ -520,24 +520,24 @@ msgstr "З"
#: field:mail.compose.message,subtype_id:0 field:mail.followers,subtype_ids:0
#: field:mail.message,subtype_id:0 view:mail.message.subtype:0
msgid "Subtype"
-msgstr ""
+msgstr "Підтип"
#. module: mail
#: view:mail.mail:0 view:mail.message.subtype:0
msgid "Email message"
-msgstr ""
+msgstr "Електронний лист"
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_base_config_settings
msgid "base.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "base.config.settings"
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:157
#, python-format
msgid "followers"
-msgstr ""
+msgstr "підписники"
#. module: mail
#: view:mail.group:0
@@ -561,12 +561,12 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: view:mail.mail:0
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Невдача"
#. module: mail
#: view:mail.mail:0
msgid "Cancel Email"
-msgstr ""
+msgstr "Скасувати листа"
#. module: mail
#. openerp-web
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Архіви"
#. module: mail
#: view:mail.compose.message:0
msgid "Subject..."
-msgstr ""
+msgstr "Тема..."
#. module: mail
#. openerp-web
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Новий"
#: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:155
#, python-format
msgid "One follower"
-msgstr ""
+msgstr "Один підписник"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,type:0 field:mail.message,type:0
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: field:mail.alias,alias_defaults:0
msgid "Default Values"
-msgstr ""
+msgstr "Типові значення"
#. module: mail
#: view:mail.mail:0
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: view:mail.compose.message:0 field:mail.message,partner_ids:0
msgid "Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Отримувачі"
#. module: mail
#. openerp-web
@@ -667,12 +667,12 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: field:mail.group,group_public_id:0
msgid "Authorized Group"
-msgstr ""
+msgstr "Авторизована група"
#. module: mail
#: view:mail.group:0
msgid "Join Group"
-msgstr ""
+msgstr "Приєднатися до групи"
#. module: mail
#: help:mail.mail,email_from:0
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,parent_id:0 field:mail.message,parent_id:0
msgid "Parent Message"
-msgstr ""
+msgstr "Батьківське повідомленя"
#. module: mail
#: selection:res.partner,notification_email_send:0
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:194
#, python-format
msgid "Re:"
-msgstr ""
+msgstr "Re:"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,to_read:0 field:mail.message,to_read:0
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "ir.ui.menu"
#. module: mail
#: view:mail.message:0
msgid "Has attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Має долучення"
#. module: mail
#: view:mail.mail:0
@@ -841,12 +841,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
"creating new records for this alias."
-msgstr ""
+msgstr "Словник Python який буде використано для вказання типових значень при створенні нових записів для цього псевдоніму."
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
-msgstr ""
+msgstr "Підтипи повідомлення"
#. module: mail
#. openerp-web
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: field:mail.mail,notification:0
msgid "Is Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Є сповіщенням"
#. module: mail
#. openerp-web
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: view:mail.mail:0
msgid "Send Now"
-msgstr ""
+msgstr "Надіслати зараз"
#. module: mail
#: code:addons/mail/mail_mail.py:76
@@ -904,12 +904,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Email address internally associated with this user. Incoming emails will "
"appear in the user's notifications."
-msgstr ""
+msgstr "Електронна адреса пов'язана з користувачем. Вхідні повідомлення будуть відображатися у сповіщеннях користувача."
#. module: mail
#: field:mail.group,image:0
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Фото"
#. module: mail
#: help:mail.compose.message,vote_user_ids:0 help:mail.message,vote_user_ids:0
@@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "Місяць"
#. module: mail
#: view:mail.mail:0
msgid "Email Search"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук ел. листа"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,child_ids:0 field:mail.message,child_ids:0
msgid "Child Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Дочірні повідомлення"
#. module: mail
#: field:mail.alias,alias_user_id:0
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Власник"
#: code:addons/mail/res_partner.py:52
#, python-format
msgid "Partner Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Профіль партнера"
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message
@@ -964,13 +964,13 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,body:0 field:mail.message,body:0
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Містить"
#. module: mail
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_alias
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_alias_menu
msgid "Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "Псевдоніми"
#. module: mail
#: help:mail.message.subtype,description:0
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Група"
#. module: mail
#: help:mail.compose.message,starred:0 help:mail.message,starred:0
msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
-msgstr ""
+msgstr "Поточний користувач має сповіщення позначене зірочкою, що пов'язане до цього повідомлення"
#. module: mail
#: field:mail.group,public:0
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Повідомлення"
#: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:655
#, python-format
msgid "Please complete partner's informations"
-msgstr ""
+msgstr "будь ласка, заповніть інформацію про партнера"
#. module: mail
#: code:addons/mail/mail_mail.py:191
@@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr ""
#: field:mail.compose.message,notification_ids:0 view:mail.message:0
#: field:mail.message,notification_ids:0 view:mail.notification:0
msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Сповіщення"
#. module: mail
#: view:mail.alias:0
msgid "Search Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук псевдоніму"
#. module: mail
#: help:mail.alias,alias_force_thread_id:0
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Групи"
#. module: mail
#: view:mail.message:0
msgid "Messages Search"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук повідомлень"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,date:0 field:mail.message,date:0
@@ -1183,14 +1183,14 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:293
#, python-format
msgid "more"
-msgstr ""
+msgstr "більше"
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:121
#, python-format
msgid "To:"
-msgstr ""
+msgstr "Кому:"
#. module: mail
#. openerp-web
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: view:mail.compose.message:0 view:mail.wizard.invite:0
msgid "Add contacts to notify..."
-msgstr ""
+msgstr "Додати контактних осіб для сповіщення..."
#. module: mail
#: view:mail.group:0
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr ""
#: field:mail.compose.message,starred:0 field:mail.message,starred:0
#: field:mail.notification,starred:0
msgid "Starred"
-msgstr ""
+msgstr "З зірочкою"
#. module: mail
#: field:mail.group,menu_id:0
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Помилка"
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:13
#, python-format
msgid "Following"
-msgstr ""
+msgstr "Відстежується"
#. module: mail
#: sql_constraint:mail.alias:0
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,message_id:0 field:mail.message,message_id:0
msgid "Message-Id"
-msgstr ""
+msgstr "ІД-повідомлення"
#. module: mail
#: help:mail.group,image:0
@@ -1329,12 +1329,12 @@ msgstr "Долучення"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,record_name:0 field:mail.message,record_name:0
msgid "Message Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва запису повідомлення"
#. module: mail
#: field:mail.mail,email_cc:0
msgid "Cc"
-msgstr ""
+msgstr "Cc"
#. module: mail
#: help:mail.notification,starred:0
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: view:mail.group:0
msgid "Topics discussed in this group..."
-msgstr ""
+msgstr "Теми, що обговорюються в цій групі..."
#. module: mail
#. openerp-web
@@ -1373,14 +1373,14 @@ msgstr "Завершено"
#. module: mail
#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_comment
msgid "Discussions"
-msgstr ""
+msgstr "Обговорення"
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:11
#, python-format
msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "Стежити"
#. module: mail
#: model:mail.group,name:mail.group_all_employees
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "і"
#. module: mail
#: help:mail.mail,body_html:0
msgid "Rich-text/HTML message"
-msgstr ""
+msgstr "Повідомлення з вмістом форматованого тексту/HTML"
#. module: mail
#: view:mail.mail:0
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "по"
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:246 view:mail.mail:0
#, python-format
msgid "Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Відповісти"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,notified_partner_ids:0
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:127
#, python-format
msgid "this document"
-msgstr ""
+msgstr "цей документ"
#. module: mail
#: help:mail.group,public:0
@@ -1462,12 +1462,12 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: field:mail.alias,alias_model_id:0
msgid "Aliased Model"
-msgstr ""
+msgstr "Модель псевдоніма"
#. module: mail
#: help:mail.compose.message,message_id:0 help:mail.message,message_id:0
msgid "Message unique identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Унікальний ідентифікатор повідомлення"
#. module: mail
#: field:mail.group,description:0 field:mail.message.subtype,description:0
@@ -1477,14 +1477,14 @@ msgstr "Опис"
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers
msgid "Document Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Підписники документу"
#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:35
#, python-format
msgid "Remove this follower"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити цього підписника"
#. module: mail
#: selection:res.partner,notification_email_send:0
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Ніколи"
#. module: mail
#: field:mail.mail,mail_server_id:0
msgid "Outgoing mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Вихідний поштовий сервер"
#. module: mail
#: code:addons/mail/mail_message.py:934
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Надіслано"
#. module: mail
#: field:mail.mail,body_html:0
msgid "Rich-text Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Вміст з форматованим текстом"
#. module: mail
#: help:mail.compose.message,to_read:0 help:mail.message,to_read:0
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Ланцюжки повідомлень"
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_groups
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_allgroups
msgid "Join a group"
-msgstr ""
+msgstr "Приєднатися до групи"
#. module: mail
#: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_group_feeds
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:214
#, python-format
msgid "Please, wait while the file is uploading."
-msgstr ""
+msgstr "Будь ласка, зачекайте поки файл завантажується."
#. module: mail
#: view:mail.group:0
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr ""
#: view:mail.alias:0 field:mail.alias,alias_name:0 field:mail.group,alias_id:0
#: field:res.users,alias_id:0
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Псевдонім"
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail
@@ -1687,13 +1687,13 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,composition_mode:0
msgid "Composition mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим створення"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,model:0 field:mail.followers,res_model:0
#: field:mail.message,model:0 field:mail.wizard.invite,res_model:0
msgid "Related Document Model"
-msgstr ""
+msgstr "Пов'язана модель документа"
#. module: mail
#. openerp-web
@@ -1710,12 +1710,12 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: help:mail.mail,email_cc:0
msgid "Carbon copy message recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Отримувачі копії повідомлення"
#. module: mail
#: field:mail.alias,alias_domain:0
msgid "Alias domain"
-msgstr ""
+msgstr "Домен псевдоніма"
#. module: mail
#: code:addons/mail/update.py:93
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: selection:mail.mail,state:0
msgid "Delivery Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Невдачна доставка"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,partner_ids:0
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr ""
#. module: mail
#: help:mail.compose.message,parent_id:0 help:mail.message,parent_id:0
msgid "Initial thread message."
-msgstr ""
+msgstr "Початковий ланцюжок повідомлення."
#. module: mail
#: model:mail.group,name:mail.group_hr_policies
@@ -1765,13 +1765,13 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:324
#, python-format
msgid "Compose new Message"
-msgstr ""
+msgstr "Створити нове повідомлення"
#. module: mail
#: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_inbox_feeds
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_inboxfeeds
msgid "Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "Вхідні"
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,filter_id:0
@@ -1783,23 +1783,23 @@ msgstr "Фільтр"
#: code:addons/mail/static/src/js/many2many_tags_email.js:63
#, python-format
msgid "Please complete partner's informations and Email"
-msgstr ""
+msgstr "Будь ласка, заповніть інформацію про партнера та ел. пошту"
#. module: mail
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_message_subtype
msgid "Subtypes"
-msgstr ""
+msgstr "Підтипи"
#. module: mail
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias
msgid "Email Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "Псевдоніми ел. пошти"
#. module: mail
#: field:mail.group,image_small:0
msgid "Small-sized photo"
-msgstr ""
+msgstr "Мале фото"
#. module: mail
#: help:mail.mail,reply_to:0
diff --git a/addons/marketing/i18n/ar.po b/addons/marketing/i18n/ar.po
index b844780efce..28591622eba 100644
--- a/addons/marketing/i18n/ar.po
+++ b/addons/marketing/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_configuration
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "Configure Marketing"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط التسويق"
#. module: marketing
#: view:crm.lead:0
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "التسويق"
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0
msgid "Marketing campaigns"
-msgstr ""
+msgstr "الحملات التسويقية"
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:0
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,module_crm_profiling:0
msgid "Track customer profile to focus your campaigns"
-msgstr ""
+msgstr "تتبع تصنيفات العملاء لتركيز حملاتك التسويقية"
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:0
@@ -105,4 +105,4 @@ msgstr ""
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0
msgid "Demo data for marketing campaigns"
-msgstr ""
+msgstr "بيانات الاستعراض لحملات التسويق"
diff --git a/addons/marketing/i18n/da.po b/addons/marketing/i18n/da.po
index 0909be9f9ab..588080be4cd 100644
--- a/addons/marketing/i18n/da.po
+++ b/addons/marketing/i18n/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-05 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. module: marketing
#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings
msgid "marketing.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "marketing.config.settings"
#. module: marketing
#: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0
diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/ar.po b/addons/marketing_campaign/i18n/ar.po
index e00d9470611..0393fd27848 100644
--- a/addons/marketing_campaign/i18n/ar.po
+++ b/addons/marketing_campaign/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "متابعة"
#. module: marketing_campaign
#: field:campaign.analysis,count:0
msgid "# of Actions"
-msgstr ""
+msgstr "عدد الإجراءات"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign:0
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "اختيار المورد الذي تريده ليتم تشغيله له
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.actions.client,name:marketing_campaign.action_client_marketing_menu
msgid "Open Marketing Menu"
-msgstr ""
+msgstr "فتح قائمة التسويق"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "اختبار - وهو يخلق ويعالج كافة الأنشطة مب
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.segment:0
msgid "Cancel Segment"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء الشريحة"
#. module: marketing_campaign
#: view:res.partner:0
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "قطعة"
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:214
#, python-format
msgid "You cannot duplicate a campaign, Not supported yet."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكنك استنساخ الحملة، لم يتم إضافة الدعم لهذا حتى الآن."
#. module: marketing_campaign
#: help:marketing.campaign.activity,type:0
@@ -272,12 +272,12 @@ msgstr ""
#. module: marketing_campaign
#: help:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0
msgid "Next time the synchronization job is scheduled to run automatically"
-msgstr ""
+msgstr "المرة التالي التي سيتم تشغيل المزامنة آلياً فيها."
#. module: marketing_campaign
#: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
msgid "Month(s)"
-msgstr ""
+msgstr "الشهر (شهور)"
#. module: marketing_campaign
#: view:campaign.analysis:0 field:campaign.analysis,partner_id:0
@@ -343,12 +343,12 @@ msgstr "النشاطات السابقة"
#. module: marketing_campaign
#: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_2
msgid "Congratulations! You are now a Silver Partner!"
-msgstr ""
+msgstr "مبارك! أصبحت الآن شريكاً فضياً!"
#. module: marketing_campaign
#: help:marketing.campaign.segment,date_done:0
msgid "Date this segment was last closed or cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "التاريخ الذي أغلقت فيه هذه الشريحة أو ألغيت."
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.workitem:0
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "حملة القطاع"
msgid ""
"By activating this option, workitems that aren't executed because the "
"condition is not met are marked as cancelled instead of being deleted."
-msgstr ""
+msgstr "عند تحديد هذا الاختيار، فإن عناصر العمل التي لم يتم إطلاقها بسبب عدم تحقق شروطها سيتم تعيين حالتها كملغية بدلاً من حذفها."
#. module: marketing_campaign
#: view:campaign.analysis:0
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "الإستثنائات"
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_followup
#: field:res.partner,workitem_ids:0
msgid "Workitems"
-msgstr ""
+msgstr "عناصر العمل"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign,fixed_cost:0
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "تم التعديل حديثاً"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.workitem:0
msgid "Cancel Workitem"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء عنصر العمل"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.actions.act_window,help:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "قيمة الفترة"
#: field:campaign.analysis,revenue:0
#: field:marketing.campaign.activity,revenue:0
msgid "Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "الربح"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,month:0
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "شهر"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.transition,activity_to_id:0
msgid "Next Activity"
-msgstr ""
+msgstr "النشاط التالي"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_stat
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign,partner_field_id:0
msgid "Partner Field"
-msgstr ""
+msgstr "حقل الشريك"
#. module: marketing_campaign
#: view:campaign.analysis:0
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_campaign_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_campaign_analysis_all
msgid "Campaign Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "تحليل الحملة"
#. module: marketing_campaign
#: help:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
@@ -563,12 +563,12 @@ msgstr ""
#. module: marketing_campaign
#: selection:marketing.campaign,mode:0
msgid "Test in Realtime"
-msgstr ""
+msgstr "اختبار في الوقت الحقيقي"
#. module: marketing_campaign
#: selection:marketing.campaign,mode:0
msgid "Test Directly"
-msgstr ""
+msgstr "اختبار مباشر"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "مسودة"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.workitem:0
msgid "Marketing Campaign Activity"
-msgstr ""
+msgstr "نشاط حملة التسويق"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.workitem:0
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An activity with a signal can be called programmatically. Be careful, the "
"workitem is always created when a signal is sent"
-msgstr ""
+msgstr "النشاط ذو الإشارة يمكن إطلاقه برمجياً. كن حذراً، فسيتم دائماً إطلاق عناصر العمل عندما يتم إطلاق الإشارة."
#. module: marketing_campaign
#: view:campaign.analysis:0 selection:campaign.analysis,state:0
@@ -641,17 +641,17 @@ msgstr "قوالب البريد الإلكتروني"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.segment:0
msgid "Sync mode: all records"
-msgstr ""
+msgstr "وضع المزامنة: كافة السجلات"
#. module: marketing_campaign
#: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
msgid "All records (no duplicates)"
-msgstr ""
+msgstr "كافة السجلات (بدون تكرار)"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.segment:0
msgid "Newly Created"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ حديثاً"
#. module: marketing_campaign
#: field:campaign.analysis,date:0
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign,unique_field_id:0
msgid "Unique Field"
-msgstr ""
+msgstr "الحقل الفريد"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,state:0 view:marketing.campaign.workitem:0
@@ -702,17 +702,17 @@ msgstr "يناير"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.workitem:0 field:marketing.campaign.workitem,date:0
msgid "Execution Date"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ التنفيذ"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_workitem
msgid "Campaign Workitem"
-msgstr ""
+msgstr "عنصر عمل الحملة"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_activity
msgid "Campaign Activity"
-msgstr ""
+msgstr "نشاط الحملة"
#. module: marketing_campaign
#: help:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "إجراء"
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:526
#, python-format
msgid "Automatic transition"
-msgstr ""
+msgstr "انتقال آلي"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.activity,start:0
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "لا معاينة"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign:0
msgid "Cancel Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء الحملة"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.workitem:0
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr ""
#. module: marketing_campaign
#: help:marketing.campaign.transition,trigger:0
msgid "How is the destination workitem triggered"
-msgstr ""
+msgstr "كيف يتم إطلاق عنصر العمل المستهدف"
#. module: marketing_campaign
#: view:campaign.analysis:0 selection:campaign.analysis,state:0
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "تم"
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:214
#, python-format
msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
+msgstr "العملية غير مدعومة"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.workitem:0
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr ""
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.segment:0
msgid "Synchronize Manually"
-msgstr ""
+msgstr "مزامنة يديوية"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.workitem:0
@@ -814,12 +814,12 @@ msgstr "هوية المصدر"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_transition
msgid "Campaign Transition"
-msgstr ""
+msgstr "انتقال الحملة"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.segment:0
msgid "Marketing Campaign Segment"
-msgstr ""
+msgstr "شريحة حملة التسويق"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_segment_opened
@@ -832,12 +832,12 @@ msgstr "قطعة"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0
msgid "Don't Delete Workitems"
-msgstr ""
+msgstr "لا تحذف عناصر العمل"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.activity:0
msgid "Incoming Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "التحويلات الواردة"
#. module: marketing_campaign
#: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "الأنشطة"
#. module: marketing_campaign
#: selection:marketing.campaign,mode:0
msgid "With Manual Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "بتأكيد يدوي"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,month:0
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "نوع"
#. module: marketing_campaign
#: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_3
msgid "Congratulations! You are now one of our Gold Partners!"
-msgstr ""
+msgstr "مبارك! أصبحت الآن شريكاً ذهبياً لنا!"
#. module: marketing_campaign
#: help:marketing.campaign,unique_field_id:0
@@ -887,13 +887,13 @@ msgstr ""
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:527
#, python-format
msgid "After %(interval_nbr)d %(interval_type)s"
-msgstr ""
+msgstr "بعد %(interval_nbr)d %(interval_type)s"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign
#: view:marketing.campaign:0
msgid "Marketing Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "حملة التسويق"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.segment,date_done:0
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr ""
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.segment:0
msgid "Sync mode: only records updated after last sync"
-msgstr ""
+msgstr "وضع المزامنة: فقط السجلات المُحدثة بعد آخر مزامنة"
#. module: marketing_campaign
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:791
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "لمحة عامة عن البريد الالكتروني"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.activity,signal:0
msgid "Signal"
-msgstr ""
+msgstr "الإشترة"
#. module: marketing_campaign
#: help:marketing.campaign.workitem,date:0
msgid "If date is not set, this workitem has to be run manually"
-msgstr ""
+msgstr "إذا لم يتم تحديد تاريخ، فسيعمل عنصر العمل هذا يدوياً."
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,month:0
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr ""
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0
msgid "Next Synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "المزامنة التالية"
#. module: marketing_campaign
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_2
@@ -1005,12 +1005,12 @@ msgstr "الكل"
#. module: marketing_campaign
#: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
msgid "Only records created after last sync"
-msgstr ""
+msgstr "فقط السجلات التي أنشئت بعد آخر مزامنة"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.activity,variable_cost:0
msgid "Variable Cost"
-msgstr ""
+msgstr "تكلفة متباينة"
#. module: marketing_campaign
#: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_1
diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/bs.po b/addons/marketing_campaign/i18n/bs.po
index e60ddac64f9..5bd5cd8bbc2 100644
--- a/addons/marketing_campaign/i18n/bs.po
+++ b/addons/marketing_campaign/i18n/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.transition,trigger:0
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Okidač"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign:0
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Otkazano"
#. module: marketing_campaign
#: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski"
#. module: marketing_campaign
#: help:marketing.campaign,mode:0
diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/da.po b/addons/marketing_campaign/i18n/da.po
index 3dafd448f08..04c044ce504 100644
--- a/addons/marketing_campaign/i18n/da.po
+++ b/addons/marketing_campaign/i18n/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-18 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_ir_actions_report_xml
msgid "ir.actions.report.xml"
-msgstr ""
+msgstr "ir.actions.report.xml"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign:0
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
#. module: marketing_campaign
#: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0
msgid "All records (no duplicates)"
-msgstr ""
+msgstr "Alle poster (ingen dubletter)"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.segment:0
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_activity
msgid "Campaign Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Kampagne aktivitet"
#. module: marketing_campaign
#: help:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign:0
msgid "Cancel Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "Annuller kampagne"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.workitem:0
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Dag(e)"
#: view:marketing.campaign:0 field:marketing.campaign,activity_ids:0
#: view:marketing.campaign.activity:0
msgid "Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviteter"
#. module: marketing_campaign
#: selection:marketing.campaign,mode:0
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:527
#, python-format
msgid "After %(interval_nbr)d %(interval_type)s"
-msgstr ""
+msgstr "Efter %(interval_nbr)d %(interval_type)s"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:791
#, python-format
msgid "Email Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Email eksempel"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.activity,signal:0
diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/es_DO.po b/addons/marketing_campaign/i18n/es_DO.po
index 16dbf9adefd..5c56cc4d7ef 100644
--- a/addons/marketing_campaign/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/marketing_campaign/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Cambiar a borrador"
#: view:marketing.campaign.activity:0
#: field:marketing.campaign.activity,to_ids:0
msgid "Next Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Proximas actividades"
#. module: marketing_campaign
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:148
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Mes"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.transition,activity_to_id:0
msgid "Next Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima actividad"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_stat
diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/tr.po b/addons/marketing_campaign/i18n/tr.po
index 165989641a1..d2d927fa42c 100644
--- a/addons/marketing_campaign/i18n/tr.po
+++ b/addons/marketing_campaign/i18n/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-24 18:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-20 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
" - resource: the resource object this campaign item represents\n"
" - transitions: list of campaign transitions outgoing from this activity\n"
"...- re: Python regular expression module"
-msgstr ""
+msgstr "Etkinliğin yürütülebilecek olup olmadığına karar veren Python ifadesi, aksi durumda silinecek veya iptal edilecektir. İfade aşağıdaki [gözatılabilir] değişkenleri kullanabilir:\n- etkinlik: kampanya etkinliği\n- iş öğesi: kampanya iş öğesi\n- kaynak: bu kampanyanın temsil ettiği kaynak nesnesi\n- geçişler: bu etkinlikten çıkan kampanya geçişleri listesi\n...- re: Python olağan ifade modülü"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign:0 view:marketing.campaign.segment:0
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid ""
"Test in Realtime - It creates and processes all the activities directly but does not send emails or produce reports.\n"
"With Manual Confirmation - the campaigns runs normally, but the user has to validate all workitem manually.\n"
"Normal - the campaign runs normally and automatically sends all emails and reports (be very careful with this mode, you're live!)"
-msgstr ""
+msgstr "Test - Tüm etkinlikleri doğrudan oluşturur ve yürütür (geçişlerdeki süreyi beklemeden) ancak eposta göndermez veya rapor oluşturmaz.\nGerçek zamanlı test - Tüm etkinlikleri doğrudan oluşturur ve yürütür ancak eposta göndermez veya rapor oluşturmaz.\nEl ile Onaylama - kampanya normal olarak yürür, ancak kullanıcı tüm iş öğelerini el ile onaylamalıdır.\nNormal - kampanya normal olarak yürür ve kendiliğinden eposta ve rapor gönderir (bu modda çok dikkatli olmalısınız, canlı yayındasınız!)"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.segment:0
diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/uk.po b/addons/marketing_campaign/i18n/uk.po
index cc96c057178..baf667bd762 100644
--- a/addons/marketing_campaign/i18n/uk.po
+++ b/addons/marketing_campaign/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-27 11:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Як чорновик"
#: view:marketing.campaign.activity:0
#: field:marketing.campaign.activity,to_ids:0
msgid "Next Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Наступні дії"
#. module: marketing_campaign
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:148
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
#: view:marketing.campaign.workitem:0
#: field:marketing.campaign.workitem,campaign_id:0
msgid "Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "Кампанія"
#. module: marketing_campaign
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_1
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Місяць"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.transition,activity_to_id:0
msgid "Next Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Наступна дія"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_stat
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "October"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.activity,email_template_id:0
msgid "Email Template"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон ел. листа"
#. module: marketing_campaign
#: selection:campaign.analysis,month:0
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:791
#, python-format
msgid "Email Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Попередній перегляд листа"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign.activity,signal:0
diff --git a/addons/membership/i18n/ar.po b/addons/membership/i18n/ar.po
index 6b118c194f9..9c984a927f9 100644
--- a/addons/membership/i18n/ar.po
+++ b/addons/membership/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-16 10:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-19 18:08+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "شركة"
#: selection:report.membership,membership_state:0
#: field:res.partner,free_member:0 selection:res.partner,membership_state:0
msgid "Free Member"
-msgstr ""
+msgstr "العضو الحر"
#. module: membership
#: view:res.partner:0
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
#. module: membership
#: field:res.partner,membership_cancel:0
msgid "Cancel Membership Date"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء تاريخ العضوية"
#. module: membership
#: model:process.node,name:membership.process_node_paidmember0
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
#. module: membership
#: field:res.partner,membership_state:0
msgid "Current Membership Status"
-msgstr ""
+msgstr "حالة العضوية الحالية"
#. module: membership
#: view:product.product:0
@@ -398,13 +398,13 @@ msgstr "شراء عضوية"
#: field:report.membership,associate_member_id:0 view:res.partner:0
#: field:res.partner,associate_member:0
msgid "Associate Member"
-msgstr ""
+msgstr "عضو مشارك"
#. module: membership
#: help:product.product,membership_date_from:0
#: help:res.partner,membership_start:0
msgid "Date from which membership becomes active."
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ العضوية من نشيطه"
#. module: membership
#: view:report.membership:0
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
#. module: membership
#: help:res.partner,membership_cancel:0
msgid "Date on which membership has been cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ انهاء العضوية"
#. module: membership
#: field:membership.membership_line,date_cancel:0
diff --git a/addons/membership/i18n/bs.po b/addons/membership/i18n/bs.po
index 8dab72c4a5a..04a092552fc 100644
--- a/addons/membership/i18n/bs.po
+++ b/addons/membership/i18n/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Član"
#. module: membership
#: view:product.product:0
msgid "Date From"
-msgstr ""
+msgstr "Od datuma"
#. module: membership
#: model:process.node,name:membership.process_node_associatedmember0
diff --git a/addons/membership/i18n/it.po b/addons/membership/i18n/it.po
index c531af3af2e..da85b2c40e9 100644
--- a/addons/membership/i18n/it.po
+++ b/addons/membership/i18n/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-26 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-30 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Il partner è un membro gratuito"
#. module: membership
#: view:res.partner:0
msgid "Buy Membership"
-msgstr ""
+msgstr "Compra Abbonamento"
#. module: membership
#: field:report.membership,associate_member_id:0 view:res.partner:0
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Gennaio"
#. module: membership
#: view:res.partner:0
msgid "Membership Partners"
-msgstr ""
+msgstr "Partners Abbonamento"
#. module: membership
#: field:membership.membership_line,member_price:0 view:product.product:0
diff --git a/addons/membership/i18n/uk.po b/addons/membership/i18n/uk.po
index 95881ca61b8..ee0f4ec2e60 100644
--- a/addons/membership/i18n/uk.po
+++ b/addons/membership/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-17 20:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Дата завершення членства"
#: field:product.product,membership_date_to:0
#: field:res.partner,membership_stop:0
msgid "Membership End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Кінцева дата членства"
#. module: membership
#: view:report.membership:0 field:report.membership,user_id:0
diff --git a/addons/mrp/i18n/ar.po b/addons/mrp/i18n/ar.po
index 1c2588711ea..4093c3cd3f7 100644
--- a/addons/mrp/i18n/ar.po
+++ b/addons/mrp/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "الشركة"
#. module: mrp
#: view:mrp.bom:0
msgid "Default Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "وحدة القياس الافتراضية"
#. module: mrp
#: field:mrp.workcenter,time_cycle:0
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "تركيب فاتورة المواد"
#. module: mrp
#: field:mrp.config.settings,module_mrp_jit:0
msgid "Generate procurement in real time"
-msgstr ""
+msgstr "توليد التحصيل في الوقت الحقيقي"
#. module: mrp
#: field:mrp.bom,date_stop:0
diff --git a/addons/mrp/i18n/mk.po b/addons/mrp/i18n/mk.po
index 1d5070caca4..a427454d705 100644
--- a/addons/mrp/i18n/mk.po
+++ b/addons/mrp/i18n/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-21 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Ресурси"
#. module: mrp
#: field:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0
msgid "Allow detailed planning of work orders"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволи детално планирање на работните налози"
#. module: mrp
#: help:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0
diff --git a/addons/mrp/i18n/th.po b/addons/mrp/i18n/th.po
index 31f5aac16e8..2977b0870de 100644
--- a/addons/mrp/i18n/th.po
+++ b/addons/mrp/i18n/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 07:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: field:mrp.workcenter,costs_hour:0
msgid "Cost per hour"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าใช้จ่ายต่อชั่วโมง"
#. module: mrp
#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "ผู้ใช้งาน"
#. module: mrp
#: selection:mrp.product.produce,mode:0
msgid "Consume & Produce"
-msgstr ""
+msgstr "ใช้ และ ผลิต"
#. module: mrp
#: field:mrp.bom,bom_id:0
diff --git a/addons/mrp/i18n/uk.po b/addons/mrp/i18n/uk.po
index ded29966c5f..5d029e628a5 100644
--- a/addons/mrp/i18n/uk.po
+++ b/addons/mrp/i18n/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-20 16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: field:mrp.production,workcenter_lines:0
msgid "Work Centers Utilisation"
-msgstr ""
+msgstr "Утилізація робочих центрів"
#. module: mrp
#: view:mrp.routing.workcenter:0
msgid "Routing Work Centers"
-msgstr ""
+msgstr "Маршруризація робочих центрів"
#. module: mrp
#: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0
#: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
#: field:report.workcenter.load,cycle:0
msgid "Number of Cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість циклів"
#. module: mrp
#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_minimumstockprocure0
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Посилання"
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0
msgid "Finished Products"
-msgstr ""
+msgstr "Готові товари"
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0
msgid "Products to Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Товари для завершення"
#. module: mrp
#: selection:mrp.bom,method:0
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action
msgid "Order Planning"
-msgstr ""
+msgstr "Планування замовлень"
#. module: mrp
#: field:mrp.config.settings,group_mrp_properties:0
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Інформація про виробничі потужності"
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_search_mrp
#: field:mrp.routing,workcenter_lines:0
msgid "Work Centers"
-msgstr ""
+msgstr "Робочі центри"
#. module: mrp
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_routing_action
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0 field:mrp.production,move_created_ids2:0
msgid "Produced Products"
-msgstr ""
+msgstr "Виготовлені товари"
#. module: mrp
#: report:mrp.production.order:0
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Розташування призначення"
#. module: mrp
#: view:mrp.config.settings:0
msgid "Master Data"
-msgstr ""
+msgstr "Головні дані"
#. module: mrp
#: field:mrp.config.settings,module_mrp_byproduct:0
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce
msgid "Product Produce"
-msgstr ""
+msgstr "Виготовити товар"
#. module: mrp
#: constraint:mrp.bom:0
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter
msgid "Work Center Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Використання роб. центру"
#. module: mrp
#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procurestockableproduct0
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: field:mrp.workcenter,product_id:0
msgid "Work Center Product"
-msgstr ""
+msgstr "Товар роб. центру"
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Запланована дата"
#: code:addons/mrp/procurement.py:121
#, python-format
msgid "Manufacturing Order %s created."
-msgstr ""
+msgstr "Замовлення на виробництво %s створено."
#. module: mrp
#: view:mrp.bom:0 report:mrp.production.order:0
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0 field:mrp.production,move_created_ids:0
msgid "Products to Produce"
-msgstr ""
+msgstr "Товари для виготовлення"
#. module: mrp
#: view:mrp.config.settings:0
@@ -611,14 +611,14 @@ msgstr ""
#: view:mrp.production:0 field:mrp.production,move_lines2:0
#: report:mrp.production.order:0
msgid "Consumed Products"
-msgstr ""
+msgstr "Спожиті товари"
#. module: mrp
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_workcenter_load_wizard
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_load
#: model:ir.model,name:mrp.model_report_workcenter_load
msgid "Work Center Load"
-msgstr ""
+msgstr "Навантаження роб. центру"
#. module: mrp
#: code:addons/mrp/procurement.py:50
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Переміщення по складу"
#. module: mrp
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_planning view:mrp.config.settings:0
msgid "Planning"
-msgstr ""
+msgstr "Планування"
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0
msgid "Mark as Started"
-msgstr ""
+msgstr "Позначити як почате"
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0 field:mrp.production,cycle_total:0
msgid "Total Cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Всього циклів"
#. module: mrp
#: selection:mrp.production,state:0
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: report:bom.structure:0
msgid "BOM Name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва СЦ"
#. module: mrp
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_manufacturing_open
@@ -1003,12 +1003,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action_planning
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action view:mrp.production:0
msgid "Manufacturing Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Замовлення на виробництво"
#. module: mrp
#: selection:mrp.production,state:0
msgid "Awaiting Raw Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Очікування сировини"
#. module: mrp
#: field:mrp.bom,position:0
@@ -1111,12 +1111,12 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: field:mrp.production,location_dest_id:0
msgid "Finished Products Location"
-msgstr ""
+msgstr "Розташування готових товарів"
#. module: mrp
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_pm_resources_config
msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Ресурси"
#. module: mrp
#: field:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: view:mrp.routing:0
msgid "Work Center Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Операції роб. центру"
#. module: mrp
#: view:mrp.routing:0
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Продукти"
#. module: mrp
#: view:report.workcenter.load:0
msgid "Work Center load"
-msgstr ""
+msgstr "Навантаження роб. центру"
#. module: mrp
#: help:mrp.production,location_dest_id:0
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0
msgid "Production Work Centers"
-msgstr ""
+msgstr "Робочі центри виробництва"
#. module: mrp
#: view:mrp.workcenter:0
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Одиниця виміру продукту"
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0
msgid "Destination Loc."
-msgstr ""
+msgstr "Призначення"
#. module: mrp
#: field:mrp.bom,method:0
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: view:report.workcenter.load:0
msgid "Work Center Loads"
-msgstr ""
+msgstr "Навантаження роб. центру"
#. module: mrp
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_action
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Додаткова інформація"
#. module: mrp
#: model:ir.model,name:mrp.model_change_production_qty
msgid "Change Quantity of Products"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити кількість товарів"
#. module: mrp
#: model:process.node,note:mrp.process_node_productionorder0
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
#: field:mrp.routing.workcenter,workcenter_id:0 view:mrp.workcenter:0
#: field:report.workcenter.load,workcenter_id:0
msgid "Work Center"
-msgstr ""
+msgstr "Робочий центр"
#. module: mrp
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_group_action
@@ -1509,12 +1509,12 @@ msgstr "Продукт"
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0 field:mrp.production,hour_total:0
msgid "Total Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Всього годин"
#. module: mrp
#: field:mrp.production,location_src_id:0
msgid "Raw Materials Location"
-msgstr ""
+msgstr "Розташування сировини"
#. module: mrp
#: view:mrp.product_price:0
@@ -1529,13 +1529,13 @@ msgstr "ОП продукту"
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0
msgid "Consume Products"
-msgstr ""
+msgstr "Спожити товари"
#. module: mrp
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_mrp_product_produce
#: view:mrp.product.produce:0 view:mrp.production:0
msgid "Produce"
-msgstr ""
+msgstr "Виготовити"
#. module: mrp
#: model:process.node,name:mrp.process_node_stock0
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Місце звідки"
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0 view:mrp.production.product.line:0
msgid "Scheduled Products"
-msgstr ""
+msgstr "Заплановані товари"
#. module: mrp
#: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_manager
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0 report:mrp.production.order:0
msgid "Work Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Наряди"
#. module: mrp
#: field:mrp.workcenter,costs_cycle:0
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Час на 1 цикл (годин)"
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0
msgid "Cancel Production"
-msgstr ""
+msgstr "Скасувати виробництво"
#. module: mrp
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report
@@ -1750,12 +1750,12 @@ msgstr "Виконувати заготівлю в реальному часі"
#. module: mrp
#: field:mrp.bom,date_stop:0
msgid "Valid Until"
-msgstr ""
+msgstr "Дійсний до"
#. module: mrp
#: field:mrp.bom,date_start:0
msgid "Valid From"
-msgstr ""
+msgstr "Дійсно з"
#. module: mrp
#: selection:mrp.bom,type:0
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "Номальний СВ"
#. module: mrp
#: field:res.company,manufacturing_lead:0
msgid "Manufacturing Lead Time"
-msgstr ""
+msgstr "Час виконання виробництва"
#. module: mrp
#: code:addons/mrp/mrp.py:287
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: field:mrp.production,move_prod_id:0
msgid "Product Move"
-msgstr ""
+msgstr "Переміщення товару"
#. module: mrp
#: view:mrp.routing:0
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "Затвердити"
#. module: mrp
#: field:mrp.bom,product_efficiency:0
msgid "Manufacturing Efficiency"
-msgstr ""
+msgstr "Ефективність виробництва"
#. module: mrp
#: field:mrp.bom,message_follower_ids:0
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Новий"
#. module: mrp
#: selection:mrp.product.produce,mode:0
msgid "Consume Only"
-msgstr ""
+msgstr "Тільки спожити"
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0
@@ -1868,18 +1868,18 @@ msgstr "Тип періоду"
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0
msgid "Total Qty"
-msgstr ""
+msgstr "Загальна кількість"
#. module: mrp
#: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0
#: field:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0 field:report.workcenter.load,hour:0
msgid "Number of Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість годин"
#. module: mrp
#: view:mrp.workcenter:0
msgid "Costing Information"
-msgstr ""
+msgstr "Інформація про вартість"
#. module: mrp
#: model:process.node,name:mrp.process_node_purchaseprocure0
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "Заявки на постачання"
#. module: mrp
#: help:mrp.bom,product_rounding:0
msgid "Rounding applied on the product quantity."
-msgstr ""
+msgstr "Заокруглення для кількості товару."
#. module: mrp
#: model:process.node,note:mrp.process_node_stock0
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Нормальний"
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0
msgid "Production started late"
-msgstr ""
+msgstr "Виробництво розпочато запізно"
#. module: mrp
#: model:process.node,note:mrp.process_node_routing0
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "Користувач"
#. module: mrp
#: selection:mrp.product.produce,mode:0
msgid "Consume & Produce"
-msgstr ""
+msgstr "Використати і виготовити"
#. module: mrp
#: field:mrp.bom,bom_id:0
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Батьківський СВ"
#. module: mrp
#: report:bom.structure:0
msgid "BOM Ref"
-msgstr ""
+msgstr "Референс СЦ"
#. module: mrp
#: code:addons/mrp/mrp.py:807
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: selection:mrp.production,state:0
msgid "Production Started"
-msgstr ""
+msgstr "Виробництво розпочате"
#. module: mrp
#: model:process.node,name:mrp.process_node_procureproducts0
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: field:mrp.product.produce,product_qty:0
msgid "Select Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть кількість"
#. module: mrp
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action
@@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "Загальне"
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0
msgid "Productions"
-msgstr ""
+msgstr "Виробниутва"
#. module: mrp
#: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move_split view:mrp.production:0
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "Виробництво"
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line
#: field:mrp.production.workcenter.line,name:0
msgid "Work Order"
-msgstr ""
+msgstr "Наряд"
#. module: mrp
#: view:board.board:0
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Змінити кількість"
#: view:change.production.qty:0
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_change_production_qty
msgid "Change Product Qty"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити кількість товару"
#. module: mrp
#: field:mrp.routing,note:0 field:mrp.routing.workcenter,note:0
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_configuration
#: view:mrp.config.settings:0
msgid "Configure Manufacturing"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати виробницво"
#. module: mrp
#: view:product.product:0
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_group_action
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action
msgid "Property Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Групи властивостей"
#. module: mrp
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing view:mrp.bom:0
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "Порядок"
#. module: mrp
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_leaves_search_mrp
msgid "Resource Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Вихідні ресурсу"
#. module: mrp
#: help:mrp.bom,sequence:0
@@ -2251,10 +2251,10 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_config_settings
msgid "mrp.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "mrp.config.settings"
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0 field:mrp.production,move_lines:0
#: report:mrp.production.order:0
msgid "Products to Consume"
-msgstr ""
+msgstr "Товари для споживання"
diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/uk.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/uk.po
index ce6621a4366..d81d6c86fae 100644
--- a/addons/mrp_byproduct/i18n/uk.po
+++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-30 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,17 +47,17 @@ msgstr "Замовлення на виробництво"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_change_production_qty
msgid "Change Quantity of Products"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити кількість товарів"
#. module: mrp_byproduct
#: view:mrp.bom:0 field:mrp.bom,sub_products:0
msgid "Byproducts"
-msgstr ""
+msgstr "Побічні товари"
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid "Quantity Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип кількості"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_bom
@@ -101,4 +101,4 @@ msgstr ""
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_subproduct
msgid "Byproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Побічний товар"
diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/da.po b/addons/mrp_operations/i18n/da.po
index 7f78e54f8c0..30363f3a6bb 100644
--- a/addons/mrp_operations/i18n/da.po
+++ b/addons/mrp_operations/i18n/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuel"
#. module: mrp_operations
#: field:mrp_operations.operation,code_id:0
diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/es_DO.po b/addons/mrp_operations/i18n/es_DO.po
index 4b6f3e8f972..e19a70de130 100644
--- a/addons/mrp_operations/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/mrp_operations/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-11 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Mayo"
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
#: selection:mrp.workorder,state:0
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Finalizado"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/uk.po b/addons/mrp_operations/i18n/uk.po
index 19ff82423b8..02989e1f357 100644
--- a/addons/mrp_operations/i18n/uk.po
+++ b/addons/mrp_operations/i18n/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-15 13:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-30 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_order
#: view:mrp.production.workcenter.line:0 view:mrp.workorder:0
msgid "Work Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Наряди"
#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:484
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "March"
#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning
msgid "Work Centers"
-msgstr ""
+msgstr "Робочі центри"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production:0 view:mrp.production.workcenter.line:0
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Як чорновик"
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production,allow_reorder:0
msgid "Free Serialisation"
-msgstr ""
+msgstr "Без черговості"
#. module: mrp_operations
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_production
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "У виробництві"
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.action_report_mrp_workorder
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_production_workcenter_line
msgid "Work Order"
-msgstr ""
+msgstr "Наряд"
#. module: mrp_operations
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production:0
msgid "Finish Order"
-msgstr ""
+msgstr "Завершити замовлення"
#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Місяць"
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
msgid "Canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Скасовано"
#. module: mrp_operations
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
#: selection:mrp.workorder,state:0
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Пауза"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Розпочато"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Production started late"
-msgstr ""
+msgstr "Виробництво розпочато запізно"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "June"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0 field:mrp.workorder,total_cycles:0
msgid "Total Cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Всього циклів"
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Готовий до виробництва"
#. module: mrp_operations
#: field:stock.move,move_dest_id_lines:0
msgid "Children Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Дочірні переміщення"
#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Поточний"
#. module: mrp_operations
#: field:mrp_operations.operation,code_id:0
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Код"
#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_confirm_action
msgid "Confirmed Work Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Підтверджені наряди"
#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_code_action
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
#: field:mrp_operations.operation,workcenter_id:0
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_workorder0
msgid "Work Center"
-msgstr ""
+msgstr "Робочий центр"
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned:0
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Продукт"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0 field:mrp.workorder,total_hours:0
msgid "Total Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Всього годин"
#. module: mrp_operations
#: help:mrp.production,allow_reorder:0
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,delay:0
msgid "Working Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Робочі кодини"
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ar.po b/addons/mrp_repair/i18n/ar.po
index cbdafd78981..910b79b0d5f 100644
--- a/addons/mrp_repair/i18n/ar.po
+++ b/addons/mrp_repair/i18n/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-30 13:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "خلل في الفاتورة"
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:0
msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "رقم متسلسل"
#. module: mrp_repair
#: field:mrp.repair,address_id:0
diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/uk.po b/addons/mrp_repair/i18n/uk.po
index 2d1cc055231..df0e0b404b0 100644
--- a/addons/mrp_repair/i18n/uk.po
+++ b/addons/mrp_repair/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-15 19:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp_repair
#: field:mrp.repair.fee,to_invoice:0 field:mrp.repair.line,to_invoice:0
msgid "To Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "До включення у рахунок"
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:0
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "Виключення з інвойса"
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:0
msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "Серійний номер"
#. module: mrp_repair
#: field:mrp.repair,address_id:0
msgid "Delivery Address"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса доставки"
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:0
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp_repair
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_repair.report_mrp_repair
msgid "Quotation / Order"
-msgstr ""
+msgstr "Пропозиція / Замовлення"
#. module: mrp_repair
#: help:mrp.repair,message_summary:0
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Інвойс"
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:0
msgid "Fees"
-msgstr ""
+msgstr "Комісія"
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair.cancel:0 view:mrp.repair.make_invoice:0
diff --git a/addons/multi_company/i18n/uk.po b/addons/multi_company/i18n/uk.po
index 0f91101197d..3651255abcf 100644
--- a/addons/multi_company/i18n/uk.po
+++ b/addons/multi_company/i18n/uk.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. module: multi_company
#: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany
msgid "Multi-Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Компанії"
#. module: multi_company
#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1
@@ -42,12 +42,12 @@ msgid ""
"\n"
"Thank you in advance for your cooperation.\n"
"Best Regards,"
-msgstr ""
+msgstr "Dear Sir/Madam,\n\nOur records indicate that some payments on your account are still due. Please find details below.\nIf the amount has already been paid, please disregard this notice. Otherwise, please forward us the total amount stated below.\nIf you have any queries regarding your account, Please contact us.\n\nThank you in advance for your cooperation.\nBest Regards,"
#. module: multi_company
#: view:multi_company.default:0
msgid "Multi Company"
-msgstr ""
+msgstr "Головна компанія"
#. module: multi_company
#: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form
diff --git a/addons/note/i18n/es_DO.po b/addons/note/i18n/es_DO.po
index c0b75a9695b..61a9e02c586 100644
--- a/addons/note/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/note/i18n/es_DO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-14 15:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Propietario de la etapa de la nota."
#. module: note
#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_notes_stage
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorías"
#. module: note
#: view:note.note:0 field:note.note,stage_id:0
diff --git a/addons/note/i18n/th.po b/addons/note/i18n/th.po
index a7ae5a071cc..6ddf35e9d03 100644
--- a/addons/note/i18n/th.po
+++ b/addons/note/i18n/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 07:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-03 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "แท็ก"
#. module: note
#: view:note.note:0
msgid "Archive"
-msgstr ""
+msgstr "เก็บ"
#. module: note
#: field:base.config.settings,module_note_pad:0
diff --git a/addons/note/i18n/uk.po b/addons/note/i18n/uk.po
index 6c3f5489bc2..722a90c74b2 100644
--- a/addons/note/i18n/uk.po
+++ b/addons/note/i18n/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-25 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Цього тижня"
#. module: note
#: model:ir.model,name:note.model_base_config_settings
msgid "base.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "base.config.settings"
#. module: note
#: model:ir.model,name:note.model_note_tag
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Якщо позначено, то повідомленя потребу
#. module: note
#: field:note.stage,name:0
msgid "Stage Name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва стадії"
#. module: note
#: field:note.note,message_is_follower:0
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Категорії"
#. module: note
#: view:note.note:0 field:note.note,stage_id:0
msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Стадія"
#. module: note
#: field:note.tag,name:0
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#. module: note
#: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_stage view:note.note:0
msgid "Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Стадії"
#. module: note
#: help:note.note,message_ids:0
diff --git a/addons/note_pad/i18n/es_DO.po b/addons/note_pad/i18n/es_DO.po
index 1dd6bb25367..b84d503d948 100644
--- a/addons/note_pad/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/note_pad/i18n/es_DO.po
@@ -25,4 +25,4 @@ msgstr "Nota"
#. module: note_pad
#: field:note.note,note_pad_url:0
msgid "Pad Url"
-msgstr ""
+msgstr "URL del bloc"
diff --git a/addons/pad_project/i18n/es_DO.po b/addons/pad_project/i18n/es_DO.po
new file mode 100644
index 00000000000..59d9f4d3d7e
--- /dev/null
+++ b/addons/pad_project/i18n/es_DO.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pad_project
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-20 17:56+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_DO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pad_project
+#: constraint:project.task:0
+msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
+msgstr ""
+
+#. module: pad_project
+#: field:project.task,description_pad:0
+msgid "Description PAD"
+msgstr ""
+
+#. module: pad_project
+#: model:ir.model,name:pad_project.model_project_task
+msgid "Task"
+msgstr "Tarea"
+
+#. module: pad_project
+#: constraint:project.task:0
+msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
+msgstr ""
diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/bs.po b/addons/point_of_sale/i18n/bs.po
index 2a2ddd82135..34d4bc7cda3 100644
--- a/addons/point_of_sale/i18n/bs.po
+++ b/addons/point_of_sale/i18n/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.session:0
msgid "Cashbox Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Stavke blagajne"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_payment_report_user
@@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_account_journal_form
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_account_journal_form_open
msgid "Payment Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda plaćanja"
#. module: point_of_sale
#: model:pos.category,name:point_of_sale.chips
diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/da.po b/addons/point_of_sale/i18n/da.po
index 763b4b783f6..8493a1e5134 100644
--- a/addons/point_of_sale/i18n/da.po
+++ b/addons/point_of_sale/i18n/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:768
#, python-format
msgid "Pay"
-msgstr ""
+msgstr "Betal"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_kriek_37,5cl_product_template
diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/fi.po b/addons/point_of_sale/i18n/fi.po
index 295c521a68a..09fd91ecc2c 100644
--- a/addons/point_of_sale/i18n/fi.po
+++ b/addons/point_of_sale/i18n/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-24 22:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-25 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Myyntipäiväkirja"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.spa_2l_product_template
msgid "Spa Reine 2L"
-msgstr ""
+msgstr "Spa Reine 2L"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Tuotteen nimi"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.pamplemousse_rouge_pamplemousse_product_template
msgid "Red grapefruit"
-msgstr ""
+msgstr "Punainen greippi"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1392
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Summa"
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_box_out
#: view:pos.session:0
msgid "Take Money Out"
-msgstr ""
+msgstr "Ota rahaa ulos"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:105
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Punnitus"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.fenouil_fenouil_product_template
msgid "Fennel"
-msgstr ""
+msgstr "Fenkoli"
#. module: point_of_sale
#. openerp-web
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: field:pos.session.opening,show_config:0
msgid "Show Config"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä konfiguraatio"
#. module: point_of_sale
#: report:pos.lines:0
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Alennus yhteensä"
#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:441
#, python-format
msgid "Debug Window"
-msgstr ""
+msgstr "Virheenjäljitysikkuna"
#. module: point_of_sale
#. openerp-web
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:618
#, python-format
msgid "Change:"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihtorahat:"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_2l_product_template
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Hinta Yhteensä"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.leffe_brune_33cl_product_template
msgid "Leffe Brune 33cl"
-msgstr ""
+msgstr "Leffe Brune 33cl"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.config,iface_self_checkout:0
@@ -339,18 +339,18 @@ msgstr "Myyntiraportti"
#. module: point_of_sale
#: model:pos.category,name:point_of_sale.beverage
msgid "Beverages"
-msgstr ""
+msgstr "Juomat"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session_opening
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_session_opening
msgid "Your Session"
-msgstr ""
+msgstr "Istuntosi"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.stella_50cl_product_template
msgid "Stella Artois 50cl"
-msgstr ""
+msgstr "Stella Artois 50cl"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.details:0
@@ -365,14 +365,14 @@ msgstr "Ylempi ryhmä"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.details,user_ids:0
msgid "Salespeople"
-msgstr ""
+msgstr "Myyntihenkilöstö"
#. module: point_of_sale
#. openerp-web
#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:482
#, python-format
msgid "Open Cashbox"
-msgstr ""
+msgstr "Avaa kassakone"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:551
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.session.opening:0
msgid "Select your Point of Sale"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse kassapääte"
#. module: point_of_sale
#: field:report.sales.by.margin.pos,total:0
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Alennus (%)"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_speciale_product_template
msgid "Dr. Oetker Ristorante Speciale"
-msgstr ""
+msgstr "Dr. Oetker Ristorante Speciale"
#. module: point_of_sale
#. openerp-web
@@ -480,17 +480,17 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:pos.session.opening:0
msgid ") is \""
-msgstr ""
+msgstr ") on \""
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.Onions_product_template
msgid "Onions"
-msgstr ""
+msgstr "Sipulit"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.session:0
msgid "Validate & Open Session"
-msgstr ""
+msgstr "Validoi ja avaa istunto"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:99 selection:pos.session,state:0
@@ -515,12 +515,12 @@ msgid ""
"Medium-sized image of the category. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
"or some kanban views."
-msgstr ""
+msgstr "Keskikokoinen kuva tälle kategorialle. Kuvan koko muutetaan automaattisesti kokoon 128x128px, säilyttäen kuvan mittasuhteet. Käytä tätä kenttää lomakenäkymissä ja tietyissä Kanban -näkymissä."
#. module: point_of_sale
#: view:pos.session.opening:0
msgid "Open Session"
-msgstr ""
+msgstr "Avaa istunto"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale
@@ -532,12 +532,12 @@ msgstr "Päivittäiset toiminnot"
#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:42
#, python-format
msgid "Google Chrome"
-msgstr ""
+msgstr "Google Chrome"
#. module: point_of_sale
#: model:pos.category,name:point_of_sale.sparkling_water
msgid "Sparkling Water"
-msgstr ""
+msgstr "Porevesi"
#. module: point_of_sale
#: view:account.bank.statement:0
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Elokuu"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_lemon_33cl_product_template
msgid "Pepsi Max Cool Lemon 33cl"
-msgstr ""
+msgstr "Pepsi Max Cool Lemon 33cl"
#. module: point_of_sale
#: selection:report.pos.order,month:0
@@ -653,12 +653,12 @@ msgstr "Yhteenveto"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.lays_naturel_45g_product_template
msgid "Lays Natural 45g"
-msgstr ""
+msgstr "Lays Natural 45g"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_50cl_product_template
msgid "Chaudfontaine 50cl"
-msgstr ""
+msgstr "Chaudfontaine 50cl"
#. module: point_of_sale
#: report:pos.invoice:0 report:pos.lines:0 field:pos.order.line,qty:0
@@ -670,14 +670,14 @@ msgstr "Määrä"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,name:0
msgid "Line No"
-msgstr ""
+msgstr "Rivin nro"
#. module: point_of_sale
#. openerp-web
#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:453
#, python-format
msgid "Set Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta paino"
#. module: point_of_sale
#: view:account.bank.statement:0
@@ -709,12 +709,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:457
#, python-format
msgid "Barcode Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Viivakoodinlukija"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.pomme_granny_smith_product_template
msgid "Granny Smith apples"
-msgstr ""
+msgstr "Granny Smith -omenat"
#. module: point_of_sale
#: help:product.product,expense_pdt:0
@@ -751,12 +751,12 @@ msgstr "Tulosta raportti"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_bolognese_product_template
msgid "Dr. Oetker Ristorante Bolognese"
-msgstr ""
+msgstr "Dr. Oetker Ristorante Bolognese"
#. module: point_of_sale
#: model:pos.category,name:point_of_sale.pizza
msgid "Pizza"
-msgstr ""
+msgstr "Pizza"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,pos_reference:0
@@ -843,12 +843,12 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_50cl_product_template
msgid "Pepsi Max 50cl"
-msgstr ""
+msgstr "Pepsi Max 50cl"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.san_pellegrino_1l_product_template
msgid "San Pellegrino 1L"
-msgstr ""
+msgstr "San Pellegrino 1L"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:49
@@ -865,17 +865,17 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:pos.category,name:point_of_sale.rouges_noyau_fruits
msgid "Berries"
-msgstr ""
+msgstr "Marjat"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.ean_wizard:0
msgid "Ean13 Generator"
-msgstr ""
+msgstr "EAN-13 luonti"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.spa_1l_product_template
msgid "Spa Reine 1L"
-msgstr ""
+msgstr "Spa Reine 1L"
#. module: point_of_sale
#: constraint:res.partner:0 constraint:res.users:0
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Virhe: Väärä EAN-koodi"
#. module: point_of_sale
#: model:pos.category,name:point_of_sale.legumes_racine
msgid "Root vegetables"
-msgstr ""
+msgstr "Juurikkaat"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_open_statement
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Loppupäiväys"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.pomme_jonagold_product_template
msgid "Jonagold apples"
-msgstr ""
+msgstr "Jonagold-omenat"
#. module: point_of_sale
#: view:account.bank.statement:0 report:account.statement:0
@@ -948,12 +948,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:80
#, python-format
msgid "List of Cash Registers"
-msgstr ""
+msgstr "Lista kassakoneista"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.maes_50cl_product_template
msgid "Maes 50cl"
-msgstr ""
+msgstr "Maes 50cl"
#. module: point_of_sale
#: view:report.pos.order:0
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Ei laskutettu"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.lays_pickles_250g_product_template
msgid "250g Lays Pickels"
-msgstr ""
+msgstr "250g Lays Pickels"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.session.opening,pos_session_id:0
@@ -1003,12 +1003,12 @@ msgstr "Fanta appelsiini 2L"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.perrier_1l_product_template
msgid "Perrier 1L"
-msgstr ""
+msgstr "Perrier 1L"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.spa_33cl_product_template
msgid "Spa Reine 33cl"
-msgstr ""
+msgstr "Spa Reine 33cl"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_discount
@@ -1023,13 +1023,13 @@ msgstr "Päiväkirjat"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_prosciutto_product_template
msgid "Dr. Oetker Ristorante Prosciutto"
-msgstr ""
+msgstr "Dr. Oetker Ristorante Prosciutto"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.lays_light_paprika_170g_product_template
#: model:product.template,name:point_of_sale.lays_paprika_170g_product_template
msgid "Lays Light Paprika 170g"
-msgstr ""
+msgstr "Lays Light Paprika 170g"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_lemon_50cl_product_template
@@ -1048,14 +1048,14 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:product.product:0
msgid "Set a Custom EAN"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse mukautettu EAN"
#. module: point_of_sale
#. openerp-web
#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:235
#, python-format
msgid "Remaining:"
-msgstr ""
+msgstr "Jäljellä:"
#. module: point_of_sale
#: model:pos.category,name:point_of_sale.legumes
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You cannot use the session of another users. This session is owned by %s. "
"Please first close this one to use this point of sale."
-msgstr ""
+msgstr "Et voi käyttää samaa istuntoa muiden käyttäjien kanssa. Tämän istunnon omistaa %s. Sulje ensin tämä käyttääksesi myyntipäätettä."
#. module: point_of_sale
#: sql_constraint:pos.session:0
@@ -1106,17 +1106,17 @@ msgstr "Avaava välisaldo"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.session:0
msgid "payment method."
-msgstr ""
+msgstr "maksutapa."
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
msgid "Re-Print"
-msgstr ""
+msgstr "Uudelleentulosta"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.chimay_bleu_75cl_product_template
msgid "Chimay Bleu 75cl"
-msgstr ""
+msgstr "Chimay Bleu 75cl"
#. module: point_of_sale
#: report:pos.payment.report.user:0
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "(päivitys)"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_vanille_2,5l_product_template
msgid "IJsboerke Vanilla 2.5L"
-msgstr ""
+msgstr "IJsboerke Vanilla 2.5L"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:pos.category,name:point_of_sale.pils
msgid "Pils"
-msgstr ""
+msgstr "Pils"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.session,cash_register_balance_end_real:0
@@ -1212,13 +1212,13 @@ msgstr "Tulosta"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_dame_blanche_2,5l_product_template
msgid "IJsboerke 2.5L White Lady"
-msgstr ""
+msgstr "IJsboerke 2.5L White Lady"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:49
#, python-format
msgid "No Cash Register Defined!"
-msgstr ""
+msgstr "Kassakonetta ei ole määritetty!"
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Kauppa yhteensä"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_petillante_50cl_product_template
msgid "Chaudfontaine Petillante 50cl"
-msgstr ""
+msgstr "Chaudfontaine Petillante 50cl"
#. module: point_of_sale
#. openerp-web
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Omat Myynnit"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.config:0
msgid "Set to Deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta vanhentuneeksi"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.limon_product_template
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Myynnit katteittain kuukausittain"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_jaunes_product_template
msgid "Yellow Peppers"
-msgstr ""
+msgstr "Keltaiset paprikat"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0 field:pos.order,date_order:0
@@ -1354,12 +1354,12 @@ msgstr "Tilauksen päivämäärä"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.stella_33cl_product_template
msgid "Stella Artois 33cl"
-msgstr ""
+msgstr "Stella Artois 33cl"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.lays_naturel_300g_product_template
msgid "Lays Natural XXL 300g"
-msgstr ""
+msgstr "Lays Natural XXL 300g"
#. module: point_of_sale
#. openerp-web
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "Coca-Cola Light 2L"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_funghi_product_template
msgid "Dr. Oetker Ristorante Funghi"
-msgstr ""
+msgstr "Dr. Oetker Ristorante Funghi"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.pos_category_action
@@ -1461,12 +1461,12 @@ msgstr "Ale."
#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:467
#, python-format
msgid "Invalid Ean"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen EAN"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.lindemans_kriek_37,5cl_product_template
msgid "Lindemans Kriek 37.5cl"
-msgstr ""
+msgstr "Lindemans Kriek 37.5cl"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.config:0
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.config,state:0
msgid "Deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "Vanhentunut"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_decaf_33cl_product_template
@@ -1594,12 +1594,12 @@ msgstr "Kassapääte"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.boon_framboise_37,5cl_product_template
msgid "Boon Framboise 37.5cl"
-msgstr ""
+msgstr "Boon Framboise 37.5cl"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config
msgid "pos.config"
-msgstr ""
+msgstr "pos.config"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.ean_wizard:0
@@ -1628,12 +1628,12 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_verts_product_template
msgid "Green Peppers"
-msgstr ""
+msgstr "Vihreät paprikat"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_faro_37,5cl_product_template
msgid "Timmermans Faro 37.5cl"
-msgstr ""
+msgstr "Timmermans Faro 37.5cl"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.session:0
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Myynti (yhteenveto)"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.nectarine_product_template
msgid "Peach"
-msgstr ""
+msgstr "Persikka"
#. module: point_of_sale
#. openerp-web
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_kriek_37,5cl_product_template
msgid "Timmermans Kriek 37.5cl"
-msgstr ""
+msgstr "Timmermans Kriek 37.5cl"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config,sequence_id:0
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:pos.category,name:point_of_sale.food
msgid "Food"
-msgstr ""
+msgstr "Ruoka"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.box.entries,ref:0
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "Ero"
#. module: point_of_sale
#: model:pos.category,name:point_of_sale.autres_agrumes
msgid "Other Citrus"
-msgstr ""
+msgstr "Muut sitrukset"
#. module: point_of_sale
#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "Nimi"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.spa_gazeuse_33cl_product_template
msgid "Spa Barisart 33cl"
-msgstr ""
+msgstr "Spa Barisart 33cl"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.confirm:0
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_moka_2,5l_product_template
msgid "IJsboerke Mocha 2.5L"
-msgstr ""
+msgstr "IJsboerke Mocha 2.5L"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.session,cash_control:0
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "Tulostuspäivämäärä"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.poireaux_poireaux_product_template
msgid "Leeks"
-msgstr ""
+msgstr "Purjot"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.category,sequence:0
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Ryhmittely.."
#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:564
#, python-format
msgid "Shop:"
-msgstr ""
+msgstr "Kauppa:"
#. module: point_of_sale
#: field:account.journal,self_checkout_payment_method:0
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "Kaikki suljetut kassakoneet"
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1191
#, python-format
msgid "No Pricelist!"
-msgstr ""
+msgstr "Ei hinnastoa!"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:789
@@ -1963,12 +1963,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:91
#, python-format
msgid "You have to open at least one cashbox."
-msgstr ""
+msgstr "Sinun on avattava vähintään yksi kassalipas."
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_rouges_product_template
msgid "Red Pepper"
-msgstr ""
+msgstr "Punainen paprika"
#. module: point_of_sale
#. openerp-web
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "caps lock"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.grisette_cerise_25cl_product_template
msgid "Grisette Cherry 25cl"
-msgstr ""
+msgstr "Grisette Cherry 25cl"
#. module: point_of_sale
#: report:pos.invoice:0
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "Vahvista"
#. module: point_of_sale
#: model:pos.category,name:point_of_sale.autres_legumes_frais
msgid "Other fresh vegetables"
-msgstr ""
+msgstr "Muut tuorevihannekset"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:527
@@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:pos.category,name:point_of_sale.oignons_ail_echalotes
msgid "Onions / Garlic / Shallots"
-msgstr ""
+msgstr "Sipulit / valkosipulit / salottisipulit"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.evian_50cl_product_template
@@ -2069,22 +2069,22 @@ msgstr "Tuotteet"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_4formaggi_product_template
msgid "Dr. Oetker Ristorante Quattro Formaggi"
-msgstr ""
+msgstr "Dr. Oetker Ristorante Quattro Formaggi"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.croky_naturel_45g_product_template
msgid "Croky Natural 45g"
-msgstr ""
+msgstr "Croky Natural 45g"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.tomate_en_grappe_product_template
msgid "In Cluster Tomatoes"
-msgstr ""
+msgstr "Terttutomaatit"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.client,name:point_of_sale.action_pos_pos
msgid "Start Point of Sale"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistä kassapääte"
#. module: point_of_sale
#. openerp-web
@@ -2117,13 +2117,13 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.spa_et_fruit_50cl_product_template
msgid "Spa Fruit and Orange 50cl"
-msgstr ""
+msgstr "Spa Fruit and Orange 50cl"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.config:0 field:pos.config,journal_ids:0
#: field:pos.session,journal_ids:0
msgid "Available Payment Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Saatavilla olevat maksutavat"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_normal_action
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgid ""
" interface.\n"
" \n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "\nKlikkaa luodaksesi uuden tuotteen\n
\nYou must define a product for everything you sell through\nthe point of sale interface.\n
\nDo not forget to set the price and the point of sale category\nin which it should appear. If a product has no point of sale\ncategory, you can not sell it through the point of sale\ninterface.\n
"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr "Lähde"
#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:461
#, python-format
msgid "Admin Badge"
-msgstr ""
+msgstr "Hallinnoijan ansiomerkki"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.make.payment,journal_id:0
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "Maksutapa"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.lays_paprika_45g_product_template
msgid "Lays Paprika 45g"
-msgstr ""
+msgstr "Lays Paprika 45g"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement
@@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "Pankin tiliote"
#: selection:pos.session,state:0 selection:pos.session.opening,pos_state:0
#, python-format
msgid "Closed & Posted"
-msgstr ""
+msgstr "Suljettu ja lähetetty"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_sale_user
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "Tuotteen määrä"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.pomme_golden_perlim_product_template
msgid "Golden Apples Perlim"
-msgstr ""
+msgstr "Golden Apples Perlim"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:411
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.jupiler_50cl_product_template
msgid "Jupiler 50cl"
-msgstr ""
+msgstr "Jupiler 50cl"
#. module: point_of_sale
#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
@@ -2330,17 +2330,17 @@ msgstr "