diff --git a/addons/account/__openerp__.py b/addons/account/__openerp__.py
index c538614fd0f..019af2cdef5 100644
--- a/addons/account/__openerp__.py
+++ b/addons/account/__openerp__.py
@@ -73,7 +73,6 @@ for a particular financial year and for preparation of vouchers there is a modul
'wizard/account_fiscalyear_close_state.xml',
'wizard/account_chart_view.xml',
'wizard/account_tax_chart_view.xml',
- 'wizard/account_move_journal_view.xml',
'wizard/account_move_line_reconcile_select_view.xml',
'wizard/account_open_closed_fiscalyear_view.xml',
'wizard/account_move_line_unreconcile_select_view.xml',
@@ -128,9 +127,11 @@ for a particular financial year and for preparation of vouchers there is a modul
],
'js': [
'static/src/js/account_move_reconciliation.js',
+ 'static/src/js/account_move_line_quickadd.js',
],
'qweb' : [
"static/src/xml/account_move_reconciliation.xml",
+ "static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml",
],
'css':['static/src/css/account_move_reconciliation.css'
],
diff --git a/addons/account/account.py b/addons/account/account.py
index cfba30856a9..971bcec5bb0 100644
--- a/addons/account/account.py
+++ b/addons/account/account.py
@@ -641,8 +641,7 @@ class account_account(osv.osv):
return True
def _check_allow_type_change(self, cr, uid, ids, new_type, context=None):
- group1 = ['payable', 'receivable', 'other']
- group2 = ['consolidation','view']
+ restricted_groups = ['consolidation','view']
line_obj = self.pool.get('account.move.line')
for account in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
old_type = account.type
@@ -650,14 +649,25 @@ class account_account(osv.osv):
if line_obj.search(cr, uid, [('account_id', 'in', account_ids)]):
#Check for 'Closed' type
if old_type == 'closed' and new_type !='closed':
- raise osv.except_osv(_('Warning!'), _("You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which contains journal items!"))
- #Check for change From group1 to group2 and vice versa
- if (old_type in group1 and new_type in group2) or (old_type in group2 and new_type in group1):
- raise osv.except_osv(_('Warning!'), _("You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains journal items!") % (old_type,new_type,))
+ raise osv.except_osv(_('Warning !'), _("You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type as it contains journal items!"))
+ # Forbid to change an account type for restricted_groups as it contains journal items (or if one of its children does)
+ if (new_type in restricted_groups):
+ raise osv.except_osv(_('Warning !'), _("You cannot change the type of account to '%s' type as it contains journal items!") % (new_type,))
+
+ return True
+
+ # For legal reason (forbiden to modify journal entries which belongs to a closed fy or period), Forbid to modify
+ # the code of an account if journal entries have been already posted on this account. This cannot be simply
+ # 'configurable' since it can lead to a lack of confidence in OpenERP and this is what we want to change.
+ def _check_allow_code_change(self, cr, uid, ids, context=None):
+ line_obj = self.pool.get('account.move.line')
+ for account in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
+ account_ids = self.search(cr, uid, [('id', 'child_of', [account.id])], context=context)
+ if line_obj.search(cr, uid, [('account_id', 'in', account_ids)], context=context):
+ raise osv.except_osv(_('Warning !'), _("You cannot change the code of account which contains journal items!"))
return True
def write(self, cr, uid, ids, vals, context=None):
-
if context is None:
context = {}
if not ids:
@@ -677,6 +687,8 @@ class account_account(osv.osv):
self._check_moves(cr, uid, ids, "write", context=context)
if 'type' in vals.keys():
self._check_allow_type_change(cr, uid, ids, vals['type'], context=context)
+ if 'code' in vals.keys():
+ self._check_allow_code_change(cr, uid, ids, context=context)
return super(account_account, self).write(cr, uid, ids, vals, context=context)
def unlink(self, cr, uid, ids, context=None):
@@ -685,44 +697,6 @@ class account_account(osv.osv):
account_account()
-class account_journal_view(osv.osv):
- _name = "account.journal.view"
- _description = "Journal View"
- _columns = {
- 'name': fields.char('Journal View', size=64, required=True, translate=True),
- 'columns_id': fields.one2many('account.journal.column', 'view_id', 'Columns')
- }
- _order = "name"
-
-account_journal_view()
-
-
-class account_journal_column(osv.osv):
-
- def _col_get(self, cr, user, context=None):
- result = []
- cols = self.pool.get('account.move.line')._columns
- for col in cols:
- if col in ('period_id', 'journal_id'):
- continue
- result.append( (col, cols[col].string) )
- result.sort()
- return result
-
- _name = "account.journal.column"
- _description = "Journal Column"
- _columns = {
- 'name': fields.char('Column Name', size=64, required=True),
- 'field': fields.selection(_col_get, 'Field Name', required=True, size=32),
- 'view_id': fields.many2one('account.journal.view', 'Journal View', select=True),
- 'sequence': fields.integer('Sequence', help="Gives the sequence order to journal column.", readonly=True),
- 'required': fields.boolean('Required'),
- 'readonly': fields.boolean('Readonly'),
- }
- _order = "view_id, sequence"
-
-account_journal_column()
-
class account_journal(osv.osv):
_name = "account.journal"
_description = "Journal"
@@ -738,7 +712,6 @@ class account_journal(osv.osv):
" Select 'Opening/Closing Situation' for entries generated for new fiscal years."),
'type_control_ids': fields.many2many('account.account.type', 'account_journal_type_rel', 'journal_id','type_id', 'Type Controls', domain=[('code','<>','view'), ('code', '<>', 'closed')]),
'account_control_ids': fields.many2many('account.account', 'account_account_type_rel', 'journal_id','account_id', 'Account', domain=[('type','<>','view'), ('type', '<>', 'closed')]),
- 'view_id': fields.many2one('account.journal.view', 'Display Mode', required=True, help="Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The view tells OpenERP which fields should be visible, required or readonly and in which order. You can create your own view for a faster encoding in each journal."),
'default_credit_account_id': fields.many2one('account.account', 'Default Credit Account', domain="[('type','!=','view')]", help="It acts as a default account for credit amount"),
'default_debit_account_id': fields.many2one('account.account', 'Default Debit Account', domain="[('type','!=','view')]", help="It acts as a default account for debit amount"),
'centralisation': fields.boolean('Centralised Counterpart', help="Check this box to determine that each entry of this journal won't create a new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal year closing."),
@@ -874,37 +847,6 @@ class account_journal(osv.osv):
return self.name_get(cr, user, ids, context=context)
- def onchange_type(self, cr, uid, ids, type, currency, context=None):
- obj_data = self.pool.get('ir.model.data')
- user_pool = self.pool.get('res.users')
-
- type_map = {
- 'sale':'account_sp_journal_view',
- 'sale_refund':'account_sp_refund_journal_view',
- 'purchase':'account_sp_journal_view',
- 'purchase_refund':'account_sp_refund_journal_view',
- 'cash':'account_journal_bank_view',
- 'bank':'account_journal_bank_view',
- 'general':'account_journal_view',
- 'situation':'account_journal_view'
- }
-
- res = {}
- view_id = type_map.get(type, 'account_journal_view')
- user = user_pool.browse(cr, uid, uid)
- if type in ('cash', 'bank') and currency and user.company_id.currency_id.id != currency:
- view_id = 'account_journal_bank_view_multi'
- data_id = obj_data.search(cr, uid, [('model','=','account.journal.view'), ('name','=',view_id)])
- data = obj_data.browse(cr, uid, data_id[0], context=context)
-
- res.update({
- 'centralisation':type == 'situation',
- 'view_id':data.res_id,
- })
- return {
- 'value':res
- }
-
account_journal()
class account_fiscalyear(osv.osv):
@@ -1384,13 +1326,6 @@ class account_move(osv.osv):
'WHERE id IN %s', ('draft', tuple(ids),))
return True
- def onchange_line_id(self, cr, uid, ids, line_ids, context=None):
- balance = 0.0
- for line in line_ids:
- if line[2]:
- balance += (line[2].get('debit',0.00)- (line[2].get('credit',0.00)))
- return {'value': {'balance': balance}}
-
def write(self, cr, uid, ids, vals, context=None):
if context is None:
context = {}
@@ -1439,9 +1374,9 @@ class account_move(osv.osv):
if 'line_id' in vals:
c = context.copy()
c['novalidate'] = True
- c['period_id'] = vals['period_id']
+ c['period_id'] = vals['period_id'] if 'period_id' in vals else self._get_period(cr, uid, context)
c['journal_id'] = vals['journal_id']
- c['date'] = vals['date']
+ if 'date' in vals: c['date'] = vals['date']
result = super(account_move, self).create(cr, uid, vals, c)
self.validate(cr, uid, [result], context)
else:
@@ -1470,6 +1405,11 @@ class account_move(osv.osv):
raise osv.except_osv(_('User Error!'),
_('You cannot delete a posted journal entry "%s".') % \
move['name'])
+ for line in move.line_id:
+ if line.invoice:
+ raise osv.except_osv(_('User Error!'),
+ _("Move cannot be deleted if linked to an invoice. (Invoice: %s - Move ID:%s)") % \
+ (line.invoice.number,move.name))
line_ids = map(lambda x: x.id, move.line_id)
context['journal_id'] = move.journal_id.id
context['period_id'] = move.period_id.id
@@ -1678,11 +1618,41 @@ class account_move_reconcile(osv.osv):
'line_id': fields.one2many('account.move.line', 'reconcile_id', 'Entry Lines'),
'line_partial_ids': fields.one2many('account.move.line', 'reconcile_partial_id', 'Partial Entry lines'),
'create_date': fields.date('Creation date', readonly=True),
+ 'opening_reconciliation': fields.boolean('Opening Entries Reconciliation', help="Is this reconciliation produced by the opening of a new fiscal year ?."),
}
_defaults = {
'name': lambda self,cr,uid,ctx=None: self.pool.get('ir.sequence').get(cr, uid, 'account.reconcile', context=ctx) or '/',
}
+
+ # You cannot unlink a reconciliation if it is a opening_reconciliation one,
+ # you should use the generate opening entries wizard for that
+ def unlink(self, cr, uid, ids, context=None):
+ for move_rec in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
+ if move_rec.opening_reconciliation:
+ raise osv.except_osv(_('Error!'), _('You cannot unreconcile journal items if they has been generated by the \
+ opening/closing fiscal year process.'))
+ return super(account_move_reconcile, self).unlink(cr, uid, ids, context=context)
+
+ # Look in the line_id and line_partial_ids to ensure the partner is the same or empty
+ # on all lines. We allow that only for opening/closing period
+ def _check_same_partner(self, cr, uid, ids, context=None):
+ for reconcile in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
+ move_lines = []
+ if not reconcile.opening_reconciliation:
+ if reconcile.line_id:
+ first_partner = reconcile.line_id[0].partner_id.id
+ move_lines = reconcile.line_id
+ elif reconcile.line_partial_ids:
+ first_partner = reconcile.line_partial_ids[0].partner_id.id
+ move_lines = reconcile.line_partial_ids
+ if any([line.partner_id.id != first_partner for line in move_lines]):
+ return False
+ return True
+ _constraints = [
+ (_check_same_partner, 'You can only reconcile journal items with the same partner.', ['line_id']),
+ ]
+
def reconcile_partial_check(self, cr, uid, ids, type='auto', context=None):
total = 0.0
for rec in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
@@ -3161,16 +3131,6 @@ class wizard_multi_charts_accounts(osv.osv_memory):
default_account = acc_template_ref.get(template.property_account_income_opening.id)
return default_account
- def _get_view_id(journal_type):
- # Get the journal views
- if journal_type in ('general', 'situation'):
- data = obj_data.get_object_reference(cr, uid, 'account', 'account_journal_view')
- elif journal_type in ('sale_refund', 'purchase_refund'):
- data = obj_data.get_object_reference(cr, uid, 'account', 'account_sp_refund_journal_view')
- else:
- data = obj_data.get_object_reference(cr, uid, 'account', 'account_sp_journal_view')
- return data and data[1] or False
-
journal_names = {
'sale': _('Sales Journal'),
'purchase': _('Purchase Journal'),
@@ -3200,7 +3160,6 @@ class wizard_multi_charts_accounts(osv.osv_memory):
'code': journal_codes[journal_type],
'company_id': company_id,
'centralisation': journal_type == 'situation',
- 'view_id': _get_view_id(journal_type),
'analytic_journal_id': _get_analytic_journal(journal_type),
'default_credit_account_id': _get_default_account(journal_type, 'credit'),
'default_debit_account_id': _get_default_account(journal_type, 'debit'),
@@ -3417,11 +3376,7 @@ class wizard_multi_charts_accounts(osv.osv_memory):
'''
obj_data = self.pool.get('ir.model.data')
obj_journal = self.pool.get('account.journal')
- # Get the id of journal views
- tmp = obj_data.get_object_reference(cr, uid, 'account', 'account_journal_bank_view_multi')
- view_id_cur = tmp and tmp[1] or False
- tmp = obj_data.get_object_reference(cr, uid, 'account', 'account_journal_bank_view')
- view_id_cash = tmp and tmp[1] or False
+
# we need to loop again to find next number for journal code
# because we can't rely on the value current_num as,
@@ -3447,10 +3402,8 @@ class wizard_multi_charts_accounts(osv.osv_memory):
'default_debit_account_id': default_account_id,
}
if line['currency_id']:
- vals['view_id'] = view_id_cur
vals['currency'] = line['currency_id']
- else:
- vals['view_id'] = view_id_cash
+
return vals
def _prepare_bank_account(self, cr, uid, line, new_code, acc_template_ref, ref_acc_bank, company_id, context=None):
diff --git a/addons/account/account_bank.py b/addons/account/account_bank.py
index c836600d866..f0da630ec1d 100644
--- a/addons/account/account_bank.py
+++ b/addons/account/account_bank.py
@@ -89,11 +89,6 @@ class bank(osv.osv):
}
acc_bank_id = obj_acc.create(cr,uid,acc,context=context)
- # Get the journal view id
- data_id = obj_data.search(cr, uid, [('model','=','account.journal.view'), ('name','=','account_journal_bank_view')])
- data = obj_data.browse(cr, uid, data_id[0], context=context)
- view_id_cash = data.res_id
-
jour_obj = self.pool.get('account.journal')
new_code = 1
while True:
@@ -112,7 +107,6 @@ class bank(osv.osv):
'analytic_journal_id': False,
'default_credit_account_id': acc_bank_id,
'default_debit_account_id': acc_bank_id,
- 'view_id': view_id_cash
}
journal_id = jour_obj.create(cr, uid, vals_journal, context=context)
diff --git a/addons/account/account_bank_statement.py b/addons/account/account_bank_statement.py
index 4422537007f..e7e3f740067 100644
--- a/addons/account/account_bank_statement.py
+++ b/addons/account/account_bank_statement.py
@@ -311,7 +311,7 @@ class account_bank_statement(osv.osv):
'statement_id': st_line.statement_id.id,
'journal_id': st_line.statement_id.journal_id.id,
'period_id': st_line.statement_id.period_id.id,
- 'currency_id': cur_id,
+ 'currency_id': amount_currency and cur_id,
'amount_currency': amount_currency,
'analytic_account_id': analytic_id,
}
diff --git a/addons/account/account_invoice.py b/addons/account/account_invoice.py
index 2006c2c4199..15a663f801f 100644
--- a/addons/account/account_invoice.py
+++ b/addons/account/account_invoice.py
@@ -522,11 +522,11 @@ class account_invoice(osv.osv):
return result
def onchange_payment_term_date_invoice(self, cr, uid, ids, payment_term_id, date_invoice):
- res = {}
- if not payment_term_id:
- return res
+ res = {}
if not date_invoice:
date_invoice = time.strftime('%Y-%m-%d')
+ if not payment_term_id:
+ return {'value':{'date_due': date_invoice}} #To make sure the invoice has a due date when no payment term
pterm_list = self.pool.get('account.payment.term').compute(cr, uid, payment_term_id, value=1, date_ref=date_invoice)
if pterm_list:
pterm_list = [line[0] for line in pterm_list]
@@ -1071,8 +1071,9 @@ class account_invoice(osv.osv):
self.message_post(cr, uid, [inv_id], body=message, subtype="account.mt_invoice_validated", context=context)
return True
- def action_cancel(self, cr, uid, ids, *args):
- context = {} # TODO: Use context from arguments
+ def action_cancel(self, cr, uid, ids, context=None):
+ if context is None:
+ context = {}
account_move_obj = self.pool.get('account.move')
invoices = self.read(cr, uid, ids, ['move_id', 'payment_ids'])
move_ids = [] # ones that we will need to remove
@@ -1242,12 +1243,15 @@ class account_invoice(osv.osv):
ref = invoice.reference
else:
ref = self._convert_ref(cr, uid, invoice.number)
+ partner = invoice.partner_id
+ if partner.parent_id and not partner.is_company:
+ partner = partner.parent_id
# Pay attention to the sign for both debit/credit AND amount_currency
l1 = {
'debit': direction * pay_amount>0 and direction * pay_amount,
'credit': direction * pay_amount<0 and - direction * pay_amount,
'account_id': src_account_id,
- 'partner_id': invoice.partner_id.id,
+ 'partner_id': partner.id,
'ref':ref,
'date': date,
'currency_id':currency_id,
@@ -1258,7 +1262,7 @@ class account_invoice(osv.osv):
'debit': direction * pay_amount<0 and - direction * pay_amount,
'credit': direction * pay_amount>0 and direction * pay_amount,
'account_id': pay_account_id,
- 'partner_id': invoice.partner_id.id,
+ 'partner_id': partner.id,
'ref':ref,
'date': date,
'currency_id':currency_id,
@@ -1370,8 +1374,8 @@ class account_invoice_line(osv.osv):
'origin': fields.char('Source Document', size=256, help="Reference of the document that produced this invoice."),
'sequence': fields.integer('Sequence', help="Gives the sequence of this line when displaying the invoice."),
'invoice_id': fields.many2one('account.invoice', 'Invoice Reference', ondelete='cascade', select=True),
- 'uos_id': fields.many2one('product.uom', 'Unit of Measure', ondelete='set null'),
- 'product_id': fields.many2one('product.product', 'Product', ondelete='set null'),
+ 'uos_id': fields.many2one('product.uom', 'Unit of Measure', ondelete='set null', select=True),
+ 'product_id': fields.many2one('product.product', 'Product', ondelete='set null', select=True),
'account_id': fields.many2one('account.account', 'Account', required=True, domain=[('type','<>','view'), ('type', '<>', 'closed')], help="The income or expense account related to the selected product."),
'price_unit': fields.float('Unit Price', required=True, digits_compute= dp.get_precision('Product Price')),
'price_subtotal': fields.function(_amount_line, string='Subtotal', type="float",
diff --git a/addons/account/account_invoice_view.xml b/addons/account/account_invoice_view.xml
index 5c5a25880cb..48fec608195 100644
--- a/addons/account/account_invoice_view.xml
+++ b/addons/account/account_invoice_view.xml
@@ -435,7 +435,7 @@
-
+
diff --git a/addons/account/account_move_line.py b/addons/account/account_move_line.py
index 00fad390282..698b1bcf00c 100644
--- a/addons/account/account_move_line.py
+++ b/addons/account/account_move_line.py
@@ -220,12 +220,11 @@ class account_move_line(osv.osv):
return context
def _default_get(self, cr, uid, fields, context=None):
+ #default_get should only do the following:
+ # -propose the next amount in debit/credit in order to balance the move
+ # -propose the next account from the journal (default debit/credit account) accordingly
if context is None:
context = {}
- if not context.get('journal_id', False):
- context['journal_id'] = context.get('search_default_journal_id')
- if not context.get('period_id', False):
- context['period_id'] = context.get('search_default_period_id')
account_obj = self.pool.get('account.account')
period_obj = self.pool.get('account.period')
journal_obj = self.pool.get('account.journal')
@@ -234,134 +233,71 @@ class account_move_line(osv.osv):
fiscal_pos_obj = self.pool.get('account.fiscal.position')
partner_obj = self.pool.get('res.partner')
currency_obj = self.pool.get('res.currency')
+
+ if not context.get('journal_id', False):
+ context['journal_id'] = context.get('search_default_journal_id', False)
+ if not context.get('period_id', False):
+ context['period_id'] = context.get('search_default_period_id', False)
context = self.convert_to_period(cr, uid, context)
- #pass the right context when search_defaul_journal_id
- if context.get('search_default_journal_id',False):
- context['journal_id'] = context.get('search_default_journal_id')
+
# Compute simple values
data = super(account_move_line, self).default_get(cr, uid, fields, context=context)
- # Starts: Manual entry from account.move form
- if context.get('lines'):
- total_new = context.get('balance', 0.00)
- if context['journal']:
- journal_data = journal_obj.browse(cr, uid, context['journal'], context=context)
- if journal_data.type == 'purchase':
- if total_new > 0:
- account = journal_data.default_credit_account_id
- else:
- account = journal_data.default_debit_account_id
- else:
- if total_new > 0:
- account = journal_data.default_credit_account_id
- else:
- account = journal_data.default_debit_account_id
- if account and ((not fields) or ('debit' in fields) or ('credit' in fields)) and 'partner_id' in data and (data['partner_id']):
- part = partner_obj.browse(cr, uid, data['partner_id'], context=context)
- account = fiscal_pos_obj.map_account(cr, uid, part and part.property_account_position or False, account.id)
- account = account_obj.browse(cr, uid, account, context=context)
- data['account_id'] = account.id
-
- s = -total_new
- data['debit'] = s > 0 and s or 0.0
- data['credit'] = s < 0 and -s or 0.0
- data = self._default_get_move_form_hook(cr, uid, data)
- return data
- # Ends: Manual entry from account.move form
- if not 'move_id' in fields: #we are not in manual entry
- return data
- # Compute the current move
- move_id = False
- partner_id = False
- if context.get('journal_id', False) and context.get('period_id', False):
- if 'move_id' in fields:
- cr.execute('SELECT move_id \
- FROM \
- account_move_line \
- WHERE \
- journal_id = %s and period_id = %s AND create_uid = %s AND state = %s \
- ORDER BY id DESC limit 1',
- (context['journal_id'], context['period_id'], uid, 'draft'))
+ if context.get('journal_id'):
+ total = 0.0
+ #in account.move form view, it is not possible to compute total debit and credit using
+ #a browse record. So we must use the context to pass the whole one2many field and compute the total
+ if context.get('line_id'):
+ for move_line_dict in move_obj.resolve_2many_commands(cr, uid, 'line_id', context.get('line_id'), context=context):
+ data['name'] = data.get('name') or move_line_dict.get('name')
+ data['partner_id'] = data.get('partner_id') or move_line_dict.get('partner_id')
+ total += move_line_dict.get('debit', 0.0) - move_line_dict.get('credit', 0.0)
+ elif context.get('period_id'):
+ #find the date and the ID of the last unbalanced account.move encoded by the current user in that journal and period
+ move_id = False
+ cr.execute('''SELECT move_id, date FROM account_move_line
+ WHERE journal_id = %s AND period_id = %s AND create_uid = %s AND state = %s
+ ORDER BY id DESC limit 1''', (context['journal_id'], context['period_id'], uid, 'draft'))
res = cr.fetchone()
- move_id = (res and res[0]) or False
- if not move_id:
- return data
- else:
- data['move_id'] = move_id
- if 'date' in fields:
- cr.execute('SELECT date \
- FROM \
- account_move_line \
- WHERE \
- journal_id = %s AND period_id = %s AND create_uid = %s \
- ORDER BY id DESC',
- (context['journal_id'], context['period_id'], uid))
- res = cr.fetchone()
- if res:
- data['date'] = res[0]
- else:
- period = period_obj.browse(cr, uid, context['period_id'],
- context=context)
- data['date'] = period.date_start
- if not move_id:
- return data
- total = 0
- ref_id = False
- move = move_obj.browse(cr, uid, move_id, context=context)
- if 'name' in fields:
- data.setdefault('name', move.line_id[-1].name)
- acc1 = False
- for l in move.line_id:
- acc1 = l.account_id
- partner_id = partner_id or l.partner_id.id
- ref_id = ref_id or l.ref
- total += (l.debit or 0.0) - (l.credit or 0.0)
+ move_id = res and res[0] or False
+ data['date'] = res and res[1] or period_obj.browse(cr, uid, context['period_id'], context=context).date_start
+ data['move_id'] = move_id
+ if move_id:
+ #if there exist some unbalanced accounting entries that match the journal and the period,
+ #we propose to continue the same move by copying the ref, the name, the partner...
+ move = move_obj.browse(cr, uid, move_id, context=context)
+ data.setdefault('name', move.line_id[-1].name)
+ for l in move.line_id:
+ data['partner_id'] = data.get('partner_id') or l.partner_id.id
+ data['ref'] = data.get('ref') or l.ref
+ total += (l.debit or 0.0) - (l.credit or 0.0)
- if 'ref' in fields:
- data['ref'] = ref_id
- if 'partner_id' in fields:
- data['partner_id'] = partner_id
-
- if move.journal_id.type == 'purchase':
- if total > 0:
- account = move.journal_id.default_credit_account_id
- else:
- account = move.journal_id.default_debit_account_id
- else:
- if total > 0:
- account = move.journal_id.default_credit_account_id
- else:
- account = move.journal_id.default_debit_account_id
- part = partner_id and partner_obj.browse(cr, uid, partner_id) or False
- # part = False is acceptable for fiscal position.
- account = fiscal_pos_obj.map_account(cr, uid, part and part.property_account_position or False, account.id)
- if account:
- account = account_obj.browse(cr, uid, account, context=context)
-
- if account and ((not fields) or ('debit' in fields) or ('credit' in fields)):
- data['account_id'] = account.id
- # Propose the price Tax excluded, the Tax will be added when confirming line
- if account.tax_ids:
- taxes = fiscal_pos_obj.map_tax(cr, uid, part and part.property_account_position or False, account.tax_ids)
- tax = tax_obj.browse(cr, uid, taxes)
- for t in tax_obj.compute_inv(cr, uid, tax, total, 1):
- total -= t['amount']
-
- s = -total
- data['debit'] = s > 0 and s or 0.0
- data['credit'] = s < 0 and -s or 0.0
-
- if account and account.currency_id:
- data['currency_id'] = account.currency_id.id
- acc = account
- if s>0:
- acc = acc1
- compute_ctx = context.copy()
- compute_ctx.update({
- 'res.currency.compute.account': acc,
- 'res.currency.compute.account_invert': True,
- })
- v = currency_obj.compute(cr, uid, account.company_id.currency_id.id, data['currency_id'], s, context=compute_ctx)
- data['amount_currency'] = v
+ #compute the total of current move
+ data['debit'] = total < 0 and -total or 0.0
+ data['credit'] = total > 0 and total or 0.0
+ #pick the good account on the journal accordingly if the next proposed line will be a debit or a credit
+ journal_data = journal_obj.browse(cr, uid, context['journal_id'], context=context)
+ account = total > 0 and journal_data.default_credit_account_id or journal_data.default_debit_account_id
+ #map the account using the fiscal position of the partner, if needed
+ part = data.get('partner_id') and partner_obj.browse(cr, uid, data['partner_id'], context=context) or False
+ if account and data.get('partner_id'):
+ account = fiscal_pos_obj.map_account(cr, uid, part and part.property_account_position or False, account.id)
+ account = account_obj.browse(cr, uid, account, context=context)
+ data['account_id'] = account and account.id or False
+ #compute the amount in secondary currency of the account, if needed
+ if account and account.currency_id:
+ data['currency_id'] = account.currency_id.id
+ #set the context for the multi currency change
+ compute_ctx = context.copy()
+ compute_ctx.update({
+ #the following 2 parameters are used to choose the currency rate, in case where the account
+ #doesn't work with an outgoing currency rate method 'at date' but 'average'
+ 'res.currency.compute.account': account,
+ 'res.currency.compute.account_invert': True,
+ })
+ if data.get('date'):
+ compute_ctx.update({'date': data['date']})
+ data['amount_currency'] = currency_obj.compute(cr, uid, account.company_id.currency_id.id, data['currency_id'], -total, context=compute_ctx)
+ data = self._default_get_move_form_hook(cr, uid, data)
return data
def on_create_write(self, cr, uid, id, context=None):
@@ -484,6 +420,15 @@ class account_move_line(osv.osv):
result.append(line.id)
return result
+ def _get_reconcile(self, cr, uid, ids,name, unknow_none, context=None):
+ res = dict.fromkeys(ids, False)
+ for line in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
+ if line.reconcile_id:
+ res[line.id] = str(line.reconcile_id.name)
+ elif line.reconcile_partial_id:
+ res[line.id] = str(line.reconcile_partial_id.name)
+ return res
+
_columns = {
'name': fields.char('Name', size=64, required=True),
'quantity': fields.float('Quantity', digits=(16,2), help="The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports."),
@@ -498,15 +443,16 @@ class account_move_line(osv.osv):
'statement_id': fields.many2one('account.bank.statement', 'Statement', help="The bank statement used for bank reconciliation", select=1),
'reconcile_id': fields.many2one('account.move.reconcile', 'Reconcile', readonly=True, ondelete='set null', select=2),
'reconcile_partial_id': fields.many2one('account.move.reconcile', 'Partial Reconcile', readonly=True, ondelete='set null', select=2),
+ 'reconcile': fields.function(_get_reconcile, type='char', string='Reconcile'),
'amount_currency': fields.float('Amount Currency', help="The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency entry.", digits_compute=dp.get_precision('Account')),
'amount_residual_currency': fields.function(_amount_residual, string='Residual Amount', multi="residual", help="The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed in its currency (maybe different of the company currency)."),
'amount_residual': fields.function(_amount_residual, string='Residual Amount', multi="residual", help="The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed in the company currency."),
'currency_id': fields.many2one('res.currency', 'Currency', help="The optional other currency if it is a multi-currency entry."),
- 'journal_id': fields.related('move_id', 'journal_id', string='Journal', type='many2one', relation='account.journal', required=True, select=True, readonly=True,
+ 'journal_id': fields.related('move_id', 'journal_id', string='Journal', type='many2one', relation='account.journal', required=True, select=True,
store = {
'account.move': (_get_move_lines, ['journal_id'], 20)
}),
- 'period_id': fields.related('move_id', 'period_id', string='Period', type='many2one', relation='account.period', required=True, select=True, readonly=True,
+ 'period_id': fields.related('move_id', 'period_id', string='Period', type='many2one', relation='account.period', required=True, select=True,
store = {
'account.move': (_get_move_lines, ['period_id'], 20)
}),
@@ -529,7 +475,8 @@ class account_move_line(osv.osv):
type='many2one', relation='account.invoice', fnct_search=_invoice_search),
'account_tax_id':fields.many2one('account.tax', 'Tax'),
'analytic_account_id': fields.many2one('account.analytic.account', 'Analytic Account'),
- 'company_id': fields.related('account_id', 'company_id', type='many2one', relation='res.company', string='Company', store=True, readonly=True)
+ 'company_id': fields.related('account_id', 'company_id', type='many2one', relation='res.company',
+ string='Company', store=True, readonly=True)
}
def _get_date(self, cr, uid, context=None):
@@ -537,7 +484,7 @@ class account_move_line(osv.osv):
context or {}
period_obj = self.pool.get('account.period')
dt = time.strftime('%Y-%m-%d')
- if ('journal_id' in context) and ('period_id' in context):
+ if context.get('journal_id') and context.get('period_id'):
cr.execute('SELECT date FROM account_move_line ' \
'WHERE journal_id = %s AND period_id = %s ' \
'ORDER BY id DESC limit 1',
@@ -558,6 +505,38 @@ class account_move_line(osv.osv):
cur = self.pool.get('account.journal').browse(cr, uid, context['journal_id']).currency
return cur and cur.id or False
+ def _get_period(self, cr, uid, context=None):
+ """
+ Return default account period value
+ """
+ context = context or {}
+ if context.get('period_id', False):
+ return context['period_id']
+ account_period_obj = self.pool.get('account.period')
+ ids = account_period_obj.find(cr, uid, context=context)
+ period_id = False
+ if ids:
+ period_id = ids[0]
+ return period_id
+
+ def _get_journal(self, cr, uid, context=None):
+ """
+ Return journal based on the journal type
+ """
+ context = context or {}
+ if context.get('journal_id', False):
+ return context['journal_id']
+ journal_id = False
+
+ journal_pool = self.pool.get('account.journal')
+ if context.get('journal_type', False):
+ jids = journal_pool.search(cr, uid, [('type','=', context.get('journal_type'))])
+ if not jids:
+ raise osv.except_osv(_('Configuration Error!'), _('Cannot find any account journal of %s type for this company.\n\nYou can create one in the menu: \nConfiguration/Journals/Journals.') % context.get('journal_type'))
+ journal_id = jids[0]
+ return journal_id
+
+
_defaults = {
'blocked': False,
'centralisation': 'normal',
@@ -565,12 +544,12 @@ class account_move_line(osv.osv):
'date_created': fields.date.context_today,
'state': 'draft',
'currency_id': _get_currency,
- 'journal_id': lambda self, cr, uid, c: c.get('journal_id', False),
+ 'journal_id': _get_journal,
'credit': 0.0,
'debit': 0.0,
'amount_currency': 0.0,
'account_id': lambda self, cr, uid, c: c.get('account_id', False),
- 'period_id': lambda self, cr, uid, c: c.get('period_id', False),
+ 'period_id': _get_period,
'company_id': lambda self, cr, uid, c: self.pool.get('res.company')._company_default_get(cr, uid, 'account.move.line', context=c)
}
_order = "date desc, id desc"
@@ -620,12 +599,34 @@ class account_move_line(osv.osv):
return False
return True
+ def _check_currency_and_amount(self, cr, uid, ids, context=None):
+ for l in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
+ if (l.amount_currency and not l.currency_id):
+ return False
+ return True
+
+ def _check_currency_amount(self, cr, uid, ids, context=None):
+ for l in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
+ if l.amount_currency:
+ if (l.amount_currency > 0.0 and l.credit > 0.0) or (l.amount_currency < 0.0 and l.debit > 0.0):
+ return False
+ return True
+
+ def _check_currency_company(self, cr, uid, ids, context=None):
+ for l in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
+ if l.currency_id.id == l.company_id.currency_id.id:
+ return False
+ return True
+
_constraints = [
(_check_no_view, 'You cannot create journal items on an account of type view.', ['account_id']),
(_check_no_closed, 'You cannot create journal items on closed account.', ['account_id']),
(_check_company_id, 'Account and Period must belong to the same company.', ['company_id']),
(_check_date, 'The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should change the date or remove this constraint from the journal.', ['date']),
(_check_currency, 'The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary currency. You should remove the secondary currency on the account or select a multi-currency view on the journal.', ['currency_id']),
+ (_check_currency_and_amount, "You cannot create journal items with a secondary currency without recording both 'currency' and 'amount currency' field.", ['currency_id','amount_currency']),
+ (_check_currency_amount, 'The amount expressed in the secondary currency must be positif when journal item are debit and negatif when journal item are credit.', ['amount_currency']),
+ (_check_currency_company, "You cannot provide a secondary currency if it is the same than the company one." , ['currency_id']),
]
#TODO: ONCHANGE_ACCOUNT_ID: set account_tax_id
@@ -653,6 +654,12 @@ class account_move_line(osv.osv):
}
return result
+ def onchange_account_id(self, cr, uid, ids, account_id, context=None):
+ res = {'value': {}}
+ if account_id:
+ res['value']['account_tax_id'] = [x.id for x in self.pool.get('account.account').browse(cr, uid, account_id, context=context).tax_ids]
+ return res
+
def onchange_partner_id(self, cr, uid, ids, move_id, partner_id, account_id=None, debit=0, credit=0, date=False, journal=False):
partner_obj = self.pool.get('res.partner')
payment_term_obj = self.pool.get('account.payment.term')
@@ -977,127 +984,6 @@ class account_move_line(osv.osv):
'context':context,
}
- def fields_view_get(self, cr, uid, view_id=None, view_type='form', context=None, toolbar=False, submenu=False):
- journal_pool = self.pool.get('account.journal')
- if context is None:
- context = {}
- result = super(account_move_line, self).fields_view_get(cr, uid, view_id, view_type, context=context, toolbar=toolbar, submenu=submenu)
- if (view_type != 'tree') or view_id:
- #Remove the toolbar from the form view
- if view_type == 'form':
- if result.get('toolbar', False):
- result['toolbar']['action'] = []
- #Restrict the list of journal view in search view
- if view_type == 'search' and result['fields'].get('journal_id', False):
- result['fields']['journal_id']['selection'] = journal_pool.name_search(cr, uid, '', [], context=context)
- ctx = context.copy()
- #we add the refunds journal in the selection field of journal
- if context.get('journal_type', False) == 'sale':
- ctx.update({'journal_type': 'sale_refund'})
- result['fields']['journal_id']['selection'] += journal_pool.name_search(cr, uid, '', [], context=ctx)
- elif context.get('journal_type', False) == 'purchase':
- ctx.update({'journal_type': 'purchase_refund'})
- result['fields']['journal_id']['selection'] += journal_pool.name_search(cr, uid, '', [], context=ctx)
- return result
- if context.get('view_mode', False):
- return result
- fld = []
- flds = []
- title = _("Accounting Entries") # self.view_header_get(cr, uid, view_id, view_type, context)
-
- ids = journal_pool.search(cr, uid, [], context=context)
- journals = journal_pool.browse(cr, uid, ids, context=context)
- for journal in journals:
- for field in journal.view_id.columns_id:
- # sometimes, it's possible that a defined column is not loaded (the module containing
- # this field is not loaded) when we make an update.
- if field.field not in self._columns:
- continue
-
- if not field.field in flds:
- fld.append((field.field, field.sequence))
- flds.append(field.field)
-
- default_columns = {
- 'period_id': 3,
- 'journal_id': 10,
- 'state': sys.maxint,
- }
- for d in default_columns:
- if d not in flds:
- fld.append((d, default_columns[d]))
- flds.append(d)
-
- fld = sorted(fld, key=itemgetter(1))
- widths = {
- 'statement_id': 50,
- 'state': 60,
- 'tax_code_id': 50,
- 'move_id': 40,
- }
-
- document = etree.Element('tree', string=title, editable="top",
- on_write="on_create_write",
- colors="red:state=='draft';black:state=='valid'")
- fields_get = self.fields_get(cr, uid, flds, context)
- for field, _seq in fld:
- # TODO add string to element
- f = etree.SubElement(document, 'field', name=field)
-
- if field == 'debit':
- f.set('sum', _("Total debit"))
-
- elif field == 'credit':
- f.set('sum', _("Total credit"))
-
- elif field == 'move_id':
- f.set('required', 'False')
-
- elif field == 'account_tax_id':
- f.set('domain', "[('parent_id', '=' ,False)]")
- f.set('context', "{'journal_id': journal_id}")
-
- elif field == 'account_id' and journal.id:
- f.set('domain', "[('journal_id', '=', journal_id),('type','!=','view'), ('type','!=','closed')]")
- f.set('on_change', 'onchange_account_id(account_id, partner_id)')
-
- elif field == 'partner_id':
- f.set('on_change', 'onchange_partner_id(move_id, partner_id, account_id, debit, credit, date, journal_id)')
-
- elif field == 'journal_id':
- f.set('context', "{'journal_id': journal_id}")
-
- elif field == 'statement_id':
- f.set('domain', "[('state', '!=', 'confirm'),('journal_id.type', '=', 'bank')]")
- f.set('invisible', 'True')
-
- elif field == 'date':
- f.set('on_change', 'onchange_date(date)')
-
- elif field == 'analytic_account_id':
- # Currently it is not working due to being executed by superclass's fields_view_get
- # f.set('groups', 'analytic.group_analytic_accounting')
- pass
-
- if field in ('amount_currency', 'currency_id'):
- f.set('on_change', 'onchange_currency(account_id, amount_currency, currency_id, date, journal_id)')
- f.set('attrs', "{'readonly': [('state', '=', 'valid')]}")
-
- if field in widths:
- f.set('width', str(widths[field]))
-
- if field in ('journal_id',):
- f.set("invisible", "context.get('journal_id', False)")
- elif field in ('period_id',):
- f.set("invisible", "context.get('period_id', False)")
-
- orm.setup_modifiers(f, fields_get[field], context=context,
- in_tree_view=True)
-
- result['arch'] = etree.tostring(document, pretty_print=True)
- result['fields'] = fields_get
- return result
-
def _check_moves(self, cr, uid, context=None):
# use the first move ever created for this journal and period
if context is None:
@@ -1111,7 +997,7 @@ class account_move_line(osv.osv):
'has been confirmed.') % res[2])
return res
- def _remove_move_reconcile(self, cr, uid, move_ids=None, context=None):
+ def _remove_move_reconcile(self, cr, uid, move_ids=None, opening_reconciliation=False, context=None):
# Function remove move rencocile ids related with moves
obj_move_line = self.pool.get('account.move.line')
obj_move_rec = self.pool.get('account.move.reconcile')
@@ -1126,6 +1012,8 @@ class account_move_line(osv.osv):
unlink_ids += rec_ids
unlink_ids += part_rec_ids
if unlink_ids:
+ if opening_reconciliation:
+ obj_move_rec.write(cr, uid, unlink_ids, {'opening_reconciliation': False})
obj_move_rec.unlink(cr, uid, unlink_ids)
return True
@@ -1390,6 +1278,19 @@ class account_move_line(osv.osv):
move_obj.button_validate(cr,uid, [vals['move_id']], context)
return result
+ def list_periods(self, cr, uid, context=None):
+ ids = self.pool.get('account.period').search(cr,uid,[])
+ return self.pool.get('account.period').name_get(cr, uid, ids, context=context)
+
+ def list_journals(self, cr, uid, context=None):
+ ng = dict(self.pool.get('account.journal').name_search(cr,uid,'',[]))
+ ids = ng.keys()
+ result = []
+ for journal in self.pool.get('account.journal').browse(cr, uid, ids, context=context):
+ result.append((journal.id,ng[journal.id],journal.type,
+ bool(journal.currency),bool(journal.analytic_journal_id)))
+ return result
+
account_move_line()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml
index 7732d8d8cb0..e2c45af8cba 100644
--- a/addons/account/account_view.xml
+++ b/addons/account/account_view.xml
@@ -2,10 +2,7 @@
-
-
+
account.fiscalyear.formaccount.fiscalyear
@@ -70,7 +67,7 @@
-
+ Fiscal Yearsaccount.fiscalyearform
@@ -90,12 +87,9 @@
-
-
-
+
+
account.period.formaccount.period
@@ -142,7 +136,6 @@
-
account.period.searchaccount.period
@@ -153,8 +146,7 @@
-
-
+ Periodsaccount.periodform
@@ -169,12 +161,9 @@
-
+
-
-
+
account.account.formaccount.account
@@ -215,25 +204,6 @@
-
-
- account.account.search
- account.account
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
account.account.listaccount.account
@@ -253,6 +223,23 @@
+
+ account.account.search
+ account.account
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Accountsaccount.account
@@ -276,6 +263,13 @@
+
+
account.account.treeaccount.account
@@ -301,7 +295,6 @@
[('parent_id','=',False)]
-
Unrealized Gain or Lossaccount.account
@@ -321,7 +314,6 @@
-
Unrealized Gain or Lossaccount.account
@@ -341,7 +333,6 @@
-
-
-
-
- account.journal.column.form
- account.journal.column
-
-
-
-
-
- account.journal.column.tree
- account.journal.column
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- account.journal.view.search
- account.journal.view
-
-
-
-
-
-
-
- account.journal.view.tree
- account.journal.view
-
-
-
-
-
-
-
- account.journal.view.form
- account.journal.view
-
-
-
-
-
- Journal Views
- account.journal.view
- form
- tree,form
-
-
-
- Click to specify lists of columns to display for a type of journal.
-
- Journal views determine the way you can record entries in
- your journal. Select the fields you want to appear in a journal
- and determine the sequence in which they will appear.
-
- On the journal definition form, you can select the view you
- want to use to display journal items related to this journal.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
account.journal.period.treeaccount.journal.period
@@ -1620,10 +1455,7 @@
tree
-
-
+
account.model.line.treeaccount.model.line
@@ -1640,8 +1472,6 @@
-
-
account.model.line.formaccount.model.line
@@ -1661,7 +1491,6 @@
-
account.model.formaccount.model
@@ -1680,7 +1509,6 @@
-
account.model.treeaccount.model
@@ -1692,7 +1520,6 @@
-
account.model.searchaccount.model
@@ -1721,10 +1548,7 @@
action="action_model_form" name="Models" id="menu_action_model_form" sequence="5"
parent="account.menu_finance_recurrent_entries"/>
-
-
+
account.payment.term.line.treeaccount.payment.term.line
@@ -1739,8 +1563,6 @@
-
-
account.payment.term.line.formaccount.payment.term.line
@@ -1780,7 +1602,6 @@
-
account.payment.term.searchaccount.payment.term
@@ -1791,7 +1612,6 @@
-
account.payment.term.formaccount.payment.term
@@ -1807,7 +1627,6 @@
-
Payment Termsaccount.payment.term
@@ -1818,10 +1637,7 @@
-
-
+
account.subscription.line.formaccount.subscription.line
@@ -1834,7 +1650,6 @@
-
account.subscription.line.treeaccount.subscription.line
@@ -1845,7 +1660,6 @@
-
account.subscription.treeaccount.subscription
@@ -1859,7 +1673,6 @@
-
account.subscription.searchaccount.subscription
@@ -1877,7 +1690,6 @@
-
account.subscription.formaccount.subscription
@@ -1963,72 +1775,7 @@
-
- Journal Items
- account.move.line
- form
- tree,form
- [('account_id','child_of', [active_id]),('state','<>','draft')]
- {'account_id':active_id}
-
-
-
- account.move.line.tax.tree
- account.move.line
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Journal Items
- account.move.line
- form
- tree,form
-
- [('tax_code_id','child_of',active_id),('state','<>','draft')]
-
-
- tree_but_open
- account.tax.code
- Tax Details
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
- Create Account
- account.addtmpl.wizard
-
-
-
-
-
-
+
-
account.account.template.formaccount.account.template
@@ -2104,7 +1834,6 @@
-
account.account.template.treeaccount.account.template
@@ -2117,7 +1846,6 @@
-
account.account.template.searchaccount.account.template
@@ -2136,7 +1864,6 @@
-
Account Templatesaccount.account.template
@@ -2144,11 +1871,32 @@
tree,form
-
-
+
+ Create Account
+ account.addtmpl.wizard
+
+
+
+
+
+
+
+
account.chart.template.formaccount.chart.template
@@ -2221,11 +1969,9 @@
formtree,form
-
-
account.tax.template.formaccount.tax.template
@@ -2304,7 +2050,6 @@
-
Tax Templatesaccount.tax.template
@@ -2312,7 +2057,6 @@
tree,form
-
@@ -2328,7 +2072,6 @@
-
account.tax.code.template.searchaccount.tax.code.template
@@ -2342,7 +2085,6 @@
-
account.tax.code.template.formaccount.tax.code.template
@@ -2359,7 +2101,6 @@
-
Tax Code Templatesaccount.tax.code.template
@@ -2371,7 +2112,6 @@
-
Set Your Accounting Optionswizard.multi.charts.accounts
@@ -2410,7 +2150,6 @@
-
Set Your Accounting Optionsir.actions.act_window
@@ -2516,7 +2255,6 @@
-
account.bank.statement.formaccount.bank.statement
@@ -2649,6 +2387,7 @@
+
tree
@@ -2678,10 +2417,7 @@
parent="menu_finance_payables"
action="base.action_partner_supplier_form" sequence="100"/>
-
-
+
account.financial.report.formaccount.financial.report
@@ -2708,7 +2444,6 @@
-
account.financial.report.treeaccount.financial.report
@@ -2721,7 +2456,6 @@
-
account.financial.report.searchaccount.financial.report
@@ -2737,7 +2471,6 @@
-
Financial Reportsir.actions.act_window
@@ -2747,7 +2480,6 @@
-
@@ -2770,7 +2502,6 @@
[('parent_id','=',False)]
-
diff --git a/addons/account/data/account_data.xml b/addons/account/data/account_data.xml
index 73ddddb87c8..5459f806eee 100644
--- a/addons/account/data/account_data.xml
+++ b/addons/account/data/account_data.xml
@@ -59,412 +59,6 @@
-
-
- Bank/Cash Journal View
-
-
-
- Date
- date
-
-
-
-
-
- Journal Entry
- move_id
-
-
-
-
-
- Name
- name
-
-
-
-
-
- Statement
- statement_id
-
-
-
-
- Partner
- partner_id
-
-
-
-
- Account
- account_id
-
-
-
-
-
- Debit
- debit
-
-
-
-
- Credit
- credit
-
-
-
-
- Ref
- ref
-
-
-
-
- Status
- state
-
-
-
-
- Reconcile
- reconcile_id
-
-
-
-
-
- Bank/Cash Journal (Multi-Currency) View
-
-
-
- Date
- date
-
-
-
-
-
- Journal Entry
- move_id
-
-
-
-
-
- Name
- name
-
-
-
-
-
- Statement
- statement_id
-
-
-
-
- Partner
- partner_id
-
-
-
-
- Account
- account_id
-
-
-
-
-
- Currency Amt.
- amount_currency
-
-
-
-
- Currency
- currency_id
-
-
-
-
- Debit
- debit
-
-
-
-
- Credit
- credit
-
-
-
-
- Ref
- ref
-
-
-
-
- Status
- state
-
-
-
-
- Reconcile
- reconcile_id
-
-
-
-
-
- Journal View
-
-
-
- Date
- date
-
-
-
-
-
- Journal Entry
- move_id
-
-
-
-
-
- Ref
- ref
-
-
-
-
- Partner
- partner_id
-
-
-
-
- Account
- account_id
-
-
-
-
-
- Name
- name
-
-
-
-
-
- Debit
- debit
-
-
-
-
- Credit
- credit
-
-
-
-
- Analytic Account
- analytic_account_id
-
-
-
-
- Status
- state
-
-
-
-
-
- Sale/Purchase Journal View
-
-
-
- Date
- date
-
-
-
-
-
- Journal Entry
- move_id
-
-
-
-
-
- Ref
- ref
-
-
-
-
- Account
- account_id
-
-
-
-
-
- Partner
- partner_id
-
-
-
-
- Name
- name
-
-
-
-
-
- Due Date
- date_maturity
-
-
-
-
- Debit
- debit
-
-
-
-
- Credit
- credit
-
-
-
-
- Tax
- account_tax_id
-
-
-
-
- Analytic Account
- analytic_account_id
-
-
-
-
- Status
- state
-
-
-
-
- Reconcile
- reconcile_id
-
-
-
-
- Sale/Purchase Refund Journal View
-
-
-
- Date
- date
-
-
-
-
-
- Journal Entry
- move_id
-
-
-
-
-
- Ref
- ref
-
-
-
-
- Account
- account_id
-
-
-
-
-
- Partner
- partner_id
-
-
-
-
- Name
- name
-
-
-
-
-
- Due Date
- date_maturity
-
-
-
-
- Debit
- debit
-
-
-
-
- Credit
- credit
-
-
-
-
- Tax
- account_tax_id
-
-
-
-
- Analytic Account
- analytic_account_id
-
-
-
-
- Status
- state
-
-
-
-
- Reconcile
- reconcile_id
-
-
-
diff --git a/addons/account/demo/account_minimal.xml b/addons/account/demo/account_minimal.xml
index 984711eceef..ce9a09def08 100644
--- a/addons/account/demo/account_minimal.xml
+++ b/addons/account/demo/account_minimal.xml
@@ -312,7 +312,6 @@
Sales Journal - (test)TSAJsale
-
@@ -323,7 +322,6 @@
Sales Credit Note Journal - (test)TSCNJsale_refund
-
@@ -335,7 +333,6 @@
Expenses Journal - (test)TEXJpurchase
-
@@ -346,7 +343,6 @@
Expenses Credit Notes Journal - (test)TECNJpurchase_refund
-
@@ -358,7 +354,6 @@
Bank Journal - (test)TBNKbank
-
@@ -369,7 +364,6 @@
Checks Journal - (test)TCHKbank
-
@@ -390,7 +384,6 @@
that test OpenERP arrive directly in the touchscreen UI.
-->
-
@@ -401,7 +394,6 @@
Miscellaneous Journal - (test)TMISgeneral
-
@@ -410,7 +402,6 @@
Opening Entries Journal - (test)TOEJsituation
-
@@ -422,7 +413,6 @@
USD Bank Journal - (test)TUBKbank
-
diff --git a/addons/account/i18n/ar.po b/addons/account/i18n/ar.po
index 64be9fd9f6f..4c7fd194707 100644
--- a/addons/account/i18n/ar.po
+++ b/addons/account/i18n/ar.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:34+0000\n"
-"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 17:09+0000\n"
+"Last-Translator: kifcaliph \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "إستيراد من فاتورة أو دفعة"
#: code:addons/account/account_move_line.py:1303
#, python-format
msgid "Bad Account!"
-msgstr ""
+msgstr "حساب غير صالح!"
#. module: account
#: view:account.move:0
@@ -107,6 +107,8 @@ msgid ""
"Error!\n"
"You cannot create recursive account templates."
msgstr ""
+"خطأ!\n"
+"لا يمكنك انشاء قوالب حساب متداخلة"
#. module: account
#. openerp-web
@@ -236,7 +238,7 @@ msgstr "دفتر اليومية: %s"
#. module: account
#: help:account.config.settings,code_digits:0
msgid "No. of digits to use for account code"
-msgstr ""
+msgstr "عدد الأرقام التي يتم استخدامها لرمز الحساب"
#. module: account
#: help:account.analytic.journal,type:0
@@ -374,7 +376,7 @@ msgstr "إلغاء موازنة الحساب"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_budget:0
msgid "Budget management"
-msgstr ""
+msgstr "ادارة الميزانية"
#. module: account
#: view:product.template:0
@@ -394,7 +396,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,group_multi_currency:0
msgid "Allow multi currencies"
-msgstr ""
+msgstr "السماح لأكثر من عملة"
#. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:73
@@ -415,12 +417,12 @@ msgstr "يونيو/حزيران"
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:148
#, python-format
msgid "You must select accounts to reconcile."
-msgstr ""
+msgstr "يجب اختيار الحسابات لتسويتها"
#. module: account
#: help:account.config.settings,group_analytic_accounting:0
msgid "Allows you to use the analytic accounting."
-msgstr ""
+msgstr "يسمح لك باستخدام المحاسبة التحليلية"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_bank
@@ -439,7 +441,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.report:0
#: field:account.invoice.report,user_id:0
msgid "Salesperson"
-msgstr ""
+msgstr "موظف مبيعات"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
@@ -588,7 +590,7 @@ msgstr "الهدف الرئيسي"
#. module: account
#: help:account.invoice.line,sequence:0
msgid "Gives the sequence of this line when displaying the invoice."
-msgstr ""
+msgstr "يعطي التسلسل لهذا الخط عند اظهار الفاتورة"
#. module: account
#: field:account.bank.statement,account_id:0
@@ -662,7 +664,7 @@ msgstr "الحساب يؤكد الكشف"
#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:31
#, python-format
msgid "Nothing to reconcile"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد شيء لتسويته"
#. module: account
#: field:account.config.settings,decimal_precision:0
@@ -724,12 +726,12 @@ msgstr "المسلسل الرئيسي لابد أن يختلف من الحالي
#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70
#, python-format
msgid "Current currency is not configured properly."
-msgstr ""
+msgstr "العملة الحالية غير مكونة بطريقة صحيحة"
#. module: account
#: field:account.journal,profit_account_id:0
msgid "Profit Account"
-msgstr ""
+msgstr "حساب الأرباح"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1249
@@ -740,7 +742,7 @@ msgstr "لا توجد نقطة فاصلة في التاريخ أو توجد أك
#. module: account
#: model:account.journal.view,name:account.account_journal_bank_view_multi
msgid "Bank/Cash Journal (Multi-Currency) View"
-msgstr ""
+msgstr "عرض يومية النقدية/البنك (متعدد العملات)"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales
@@ -760,7 +762,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account.py:1606
#, python-format
msgid "Cannot create move with currency different from .."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن التحريك بعملة غير .."
#. module: account
#: model:email.template,report_name:account.email_template_edi_invoice
@@ -818,7 +820,7 @@ msgstr "حسابات مدينة"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Configure your company bank accounts"
-msgstr ""
+msgstr "قم بضبط الحسابات البنكية للشركة"
#. module: account
#: constraint:account.move.line:0
@@ -856,6 +858,8 @@ msgid ""
"Cannot %s invoice which is already reconciled, invoice should be "
"unreconciled first. You can only refund this invoice."
msgstr ""
+"لايمكنك %s فاتورة قد تم تسويتها, الفاتورة يجب ان تلغى تسويتها أولا. يمكنك "
+"استرداد هذه الفاتورة فقط"
#. module: account
#: selection:account.financial.report,display_detail:0
@@ -933,7 +937,7 @@ msgstr "فواتير المورد و المردودات المالية"
#: code:addons/account/account_move_line.py:833
#, python-format
msgid "Entry is already reconciled."
-msgstr ""
+msgstr "تم تسوية المدخل"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
@@ -956,7 +960,7 @@ msgstr "يومية حساب تحليلي"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Send by Email"
-msgstr ""
+msgstr "إرسال كرسالة بالبريد الالكتروني"
#. module: account
#: help:account.central.journal,amount_currency:0
@@ -967,6 +971,7 @@ msgid ""
"Print Report with the currency column if the currency differs from the "
"company currency."
msgstr ""
+"اطبع التقرير مع خانة العملة اذا كانت العملة تختلف عن العملة الافتراضية للشركة"
#. module: account
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@@ -976,7 +981,7 @@ msgstr "نقل اسم/ j.c."
#. module: account
#: view:account.account:0
msgid "Account Code and Name"
-msgstr ""
+msgstr "رمز و رقم الحساب"
#. module: account
#: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_new
@@ -1044,7 +1049,7 @@ msgstr "مستحق"
#. module: account
#: field:account.config.settings,purchase_journal_id:0
msgid "Purchase journal"
-msgstr ""
+msgstr "يومية المشتريات"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1374
@@ -1070,7 +1075,7 @@ msgstr "إجمالي المبلغ"
#. module: account
#: help:account.invoice,supplier_invoice_number:0
msgid "The reference of this invoice as provided by the supplier."
-msgstr ""
+msgstr "المرجع لهذه الفاتورة كما هوا معطى من المورد"
#. module: account
#: selection:account.account,type:0
@@ -1158,7 +1163,7 @@ msgstr "رمز"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "مزايا"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:2323
@@ -1203,7 +1208,7 @@ msgstr "اسم الحساب"
#. module: account
#: field:account.journal,with_last_closing_balance:0
msgid "Opening With Last Closing Balance"
-msgstr ""
+msgstr "الافتتاح بآخر رصيد"
#. module: account
#: view:account.state.open:0
@@ -1246,12 +1251,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Refund "
-msgstr ""
+msgstr "استرداد "
#. module: account
#: help:account.config.settings,company_footer:0
msgid "Bank accounts as printed in the footer of each printed document"
-msgstr ""
+msgstr "حسابات البنك كما هو مطبوع على أسفل الوثائق المطبوعة"
#. module: account
#: view:account.tax:0
@@ -1273,7 +1278,7 @@ msgstr "سجلات النقدية"
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_refund_journal_id:0
msgid "Sale refund journal"
-msgstr ""
+msgstr "يومية استرداد المبيعات"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
@@ -1309,7 +1314,7 @@ msgstr "بداية الفترة"
#. module: account
#: view:account.tax:0
msgid "Refunds"
-msgstr ""
+msgstr "الاستردادات المالية"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
@@ -1392,6 +1397,8 @@ msgid ""
"Set the account that will be set by default on invoice tax lines for "
"refunds. Leave empty to use the expense account."
msgstr ""
+"استخدم الحساب الذي سوف يستخدم افتراضيا للمستردات على ضريبة الأصناف(الخطوط) "
+"في الفاتورة. اتركه خاليا لاستخدام حساب المصاريف."
#. module: account
#: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0
@@ -1478,7 +1485,7 @@ msgstr "مستوى"
#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
#, python-format
msgid "You can only change currency for Draft Invoice."
-msgstr ""
+msgstr "يمكنك تغيير العملة للفواتير المسودة"
#. module: account
#: report:account.invoice:0
@@ -1549,7 +1556,7 @@ msgstr "خيارات التقرير"
#. module: account
#: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
msgid "Fiscal Year to Close"
-msgstr ""
+msgstr "السنة المالية للإغلاق"
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_sequence_prefix:0
@@ -1573,11 +1580,13 @@ msgid ""
"And after getting confirmation from the bank it will be in 'Confirmed' "
"status."
msgstr ""
+"عند انشاء قائمة تكون الحالة 'مسودة'\n"
+"و بعد الحصول على التأكيد من البنك ستتغير الحالة الى 'مؤكد'"
#. module: account
#: field:account.invoice.report,state:0
msgid "Invoice Status"
-msgstr ""
+msgstr "حالة الفاتورة"
#. module: account
#: view:account.invoice.report:0
@@ -1610,6 +1619,8 @@ msgid ""
"There is no default debit account defined \n"
"on journal \"%s\"."
msgstr ""
+"لا يوجد حساب مدين افتراضي معرف\n"
+"على يومية \"%s\"."
#. module: account
#: view:account.tax:0
@@ -1644,6 +1655,8 @@ msgid ""
"There is nothing to reconcile. All invoices and payments\n"
" have been reconciled, your partner balance is clean."
msgstr ""
+"لا يوجد مدخلات ليتم تسويتها. كل الفواتير والدفعات \n"
+" قد تم تسويتها, رصيد شريكك نظيف"
#. module: account
#: field:account.chart.template,code_digits:0
@@ -1662,17 +1675,17 @@ msgstr "تخطي حالة \"المسودة\" للقيود اليدوية"
#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:159
#, python-format
msgid "Not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "غير مطبّق."
#. module: account
#: view:account.invoice.refund:0
msgid "Credit Note"
-msgstr ""
+msgstr "اخطار بالرصيد"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "eInvoicing & Payments"
-msgstr ""
+msgstr "فواتير الكترونيه و دفعات ماليه"
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
@@ -1705,7 +1718,7 @@ msgstr "رد مال للمورد"
#. module: account
#: field:account.config.settings,company_footer:0
msgid "Bank accounts footer preview"
-msgstr ""
+msgstr "معاينة تذييل حسابات البنك"
#. module: account
#: selection:account.account,type:0
@@ -1835,7 +1848,7 @@ msgstr "فاتورة"
#. module: account
#: field:account.move,balance:0
msgid "balance"
-msgstr ""
+msgstr "الرصيد"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
@@ -1851,7 +1864,7 @@ msgstr "مسلسل السنة المالية"
#. module: account
#: field:account.config.settings,group_analytic_accounting:0
msgid "Analytic accounting"
-msgstr ""
+msgstr "المحاسبة التحليلية"
#. module: account
#: report:account.overdue:0
@@ -1900,7 +1913,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account_move_line.py:836
#, python-format
msgid "Some entries are already reconciled."
-msgstr ""
+msgstr "بعض القيود قد تم تسويتها مسبقا."
#. module: account
#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
@@ -2031,12 +2044,12 @@ msgstr "حسابات معلقة"
#. module: account
#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
msgid "Cancel Fiscal Year Opening Entries"
-msgstr ""
+msgstr "الغاء القيود الافتتاحية السنة المالية الأولية"
#. module: account
#: model:account.journal.view,name:account.account_journal_bank_view
msgid "Bank/Cash Journal View"
-msgstr ""
+msgstr "عرض قيود البنك/ اليومية"
#. module: account
#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
@@ -2064,7 +2077,7 @@ msgstr "المدينون و الدائنون"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_payment:0
msgid "Manage payment orders"
-msgstr ""
+msgstr "ادارة طلبات الدفع"
#. module: account
#: view:account.period:0
@@ -2075,7 +2088,7 @@ msgstr ""
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.bank.statement,last_closing_balance:0
msgid "Last Closing Balance"
-msgstr ""
+msgstr "آخر رصيد اغلاق"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report
@@ -2113,7 +2126,7 @@ msgstr "مرجع العميل"
#: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
#: help:account.tax.template,tax_code_id:0
msgid "Use this code for the tax declaration."
-msgstr ""
+msgstr "استخدم هذا الرمز للإقرار الضريبي"
#. module: account
#: help:account.period,special:0
@@ -2128,7 +2141,7 @@ msgstr "قائمة مؤقتة"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0
msgid "Pay your suppliers by check"
-msgstr ""
+msgstr "ادفع للمورد/ الشريك بالشيك"
#. module: account
#: field:account.move.line.reconcile,credit:0
@@ -2237,7 +2250,7 @@ msgstr "تحليل الفواتير"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
-msgstr ""
+msgstr "معالج تكوين رسالة بريد الالكتروني"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_period_close
@@ -2251,6 +2264,8 @@ msgid ""
"This journal already contains items for this period, therefore you cannot "
"modify its company field."
msgstr ""
+"هذه اليومية تحتوي على أصناف لهذه الفترة، لذا لا يمكن تغيير حقول الشركة "
+"الخاصة بها."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form
@@ -2283,7 +2298,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,currency_id:0
msgid "Default company currency"
-msgstr ""
+msgstr "العملة الافتراضية للشركة"
#. module: account
#: field:account.invoice,move_id:0
@@ -2357,7 +2372,7 @@ msgstr "ميزان المراجعة للحسابات المعمرة"
#. module: account
#: view:account.fiscalyear.close.state:0
msgid "Close Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "اغلاق السنة المالية"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
@@ -2380,12 +2395,12 @@ msgstr "تعريف الضريبة"
#: view:account.config.settings:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config
msgid "Configure Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادت المحاسبة"
#. module: account
#: field:account.invoice.report,uom_name:0
msgid "Reference Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "مرجع وحدة القياس (UOM)"
#. module: account
#: help:account.journal,allow_date:0
@@ -2404,7 +2419,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_asset:0
msgid "Assets management"
-msgstr ""
+msgstr "إدارة الأصول"
#. module: account
#: view:account.account:0
@@ -2457,7 +2472,7 @@ msgstr "نص مائل (أصغر)"
msgid ""
"If you want the journal should be control at opening/closing, check this "
"option"
-msgstr ""
+msgstr "اذا كنت تريد التحكم باليومية عند الفتح/اللإغلاق، اختر هذا الخيار."
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@@ -2492,7 +2507,7 @@ msgstr "فتح القيود"
#. module: account
#: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_next:0
msgid "Next supplier credit note number"
-msgstr ""
+msgstr "رقم إشعار رصيد المورد التالي"
#. module: account
#: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0
@@ -2532,7 +2547,7 @@ msgstr "خريطة حساب الضرائب"
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:256
#, python-format
msgid "You do not have rights to open this %s journal !"
-msgstr ""
+msgstr "ليس لديك الصلاحيات لفتح هذه %s اليومية!"
#. module: account
#: model:res.groups,name:account.group_supplier_inv_check_total
diff --git a/addons/account/i18n/de.po b/addons/account/i18n/de.po
index e83d8059072..680c2356a48 100644
--- a/addons/account/i18n/de.po
+++ b/addons/account/i18n/de.po
@@ -7,25 +7,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 23:18+0000\n"
-"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 23:10+0000\n"
+"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-03 04:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
msgid "System payment"
-msgstr "Zahlungsmothode"
+msgstr "Zahlungsmethode"
#. module: account
#: sql_constraint:account.fiscal.position.account:0
msgid ""
"An account fiscal position could be defined only once time on same accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Steuerzuordnung muss eindeutig sein."
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Importiere Rechnungen oder Zahlungen"
#: code:addons/account/account_move_line.py:1303
#, python-format
msgid "Bad Account!"
-msgstr ""
+msgstr "Falsches Konto!"
#. module: account
#: view:account.move:0
@@ -108,6 +109,8 @@ msgid ""
"Error!\n"
"You cannot create recursive account templates."
msgstr ""
+"Fehler!\n"
+"Es dürfen keine rekursiven Kontoplan Vorlagen erstellt werden."
#. module: account
#. openerp-web
@@ -199,6 +202,8 @@ msgid ""
"which is set after generating opening entries from 'Generate Opening "
"Entries'."
msgstr ""
+"Zur Buchung der Jahreseröffnungsbuchungen müssen Sie ein Jahreswechsel "
+"Journal hinterlegen."
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
@@ -237,7 +242,7 @@ msgstr "Journal %s"
#. module: account
#: help:account.config.settings,code_digits:0
msgid "No. of digits to use for account code"
-msgstr ""
+msgstr "Stellenzahl für die Kontonummer"
#. module: account
#: help:account.analytic.journal,type:0
@@ -258,6 +263,8 @@ msgid ""
"lines for invoices. Leave empty if you don't want to use an analytic account "
"on the invoice tax lines by default."
msgstr ""
+"Wählen Sie das analytische Konto, dass bei der Steuerbuchung von Rechnungen "
+"als Voreinstellung verwendet werden soll."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
@@ -293,7 +300,7 @@ msgstr "Auswertungen für Belgien"
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1
msgid "Income View"
-msgstr ""
+msgstr "Erlöse Ansicht"
#. module: account
#: help:account.account,user_type:0
@@ -309,7 +316,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0
msgid "Next credit note number"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste Kundengutschrift"
#. module: account
#: help:account.config.settings,module_account_voucher:0
@@ -318,6 +325,9 @@ msgid ""
"sales, purchase, expense, contra, etc.\n"
" This installs the module account_voucher."
msgstr ""
+"Ermöglicht erfassen und buchen Ihrer Bankbelege, Kassenquittungen, Belege "
+"für Verkauf, Einkauf, Spesen, Gutschriften etc.\n"
+" Hierdurch installieren Sie das Modul account_voucher."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry
@@ -356,6 +366,18 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"
\n"
+" Klicken Sie zur Erstellung einer Kundengutschrift. \n"
+"
\n"
+" Durch eine Kundengutschrift wird eine Rechnung an einen "
+"Kunden entweder komplett \n"
+" oder teilweise gutgeschrieben.\n"
+"
\n"
+" Anstatt der manuellen Erstellung einer Kundengutschrift "
+"können Sie diese auch direkt\n"
+" über die korrespondierende Ausgangsrechnung ableiten.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: account
#: field:account.journal.column,field:0
@@ -379,7 +401,7 @@ msgstr "Storno Ausgleich"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_budget:0
msgid "Budget management"
-msgstr ""
+msgstr "Budgetverwaltung"
#. module: account
#: view:product.template:0
@@ -400,7 +422,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,group_multi_currency:0
msgid "Allow multi currencies"
-msgstr ""
+msgstr "Multiwährungsfunktion aktivieren"
#. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:73
@@ -421,12 +443,12 @@ msgstr "Juni"
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:148
#, python-format
msgid "You must select accounts to reconcile."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wählen Sie ein Konto für Ihre Ausgleichsbuchung"
#. module: account
#: help:account.config.settings,group_analytic_accounting:0
msgid "Allows you to use the analytic accounting."
-msgstr ""
+msgstr "Buchen auf Kostenstellen aktivieren"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_bank
@@ -445,7 +467,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.report:0
#: field:account.invoice.report,user_id:0
msgid "Salesperson"
-msgstr ""
+msgstr "Verkäufer"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
@@ -525,6 +547,14 @@ msgid ""
"should choose 'Round per line' because you certainly want the sum of your "
"tax-included line subtotals to be equal to the total amount with taxes."
msgstr ""
+"Bei Auswahl 'Runden pro Zeile': Die Steuern werden je Zeile berechnet und "
+"gerundet, um abschließend die Steuer des Auftrags über die Summe der "
+"einzelnen Auftragszeilen zu berechnen. Bei Auswahl 'Global Runden': Die "
+"Steuern werden je Zeile berechnet, summiert und abschließend global für den "
+"gesamten Auftrag gerundet. Falls Sie zu Brutto Preisen inklusive Steuern "
+"verkaufen möchten, sollten Sie 'Runden pro Zeile' einstellen, um "
+"sicherzustellen dass der Gesamtbetrag des Auftrags der Summe aller einzelnen "
+"Auftragszeilen entspricht."
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
@@ -539,7 +569,7 @@ msgstr "In alternativer Währung dargestellter Betrag"
#. module: account
#: view:account.journal:0
msgid "Available Coins"
-msgstr ""
+msgstr "Vorhandene Geldmünzen"
#. module: account
#: field:accounting.report,enable_filter:0
@@ -594,7 +624,7 @@ msgstr "Oberkonto"
#. module: account
#: help:account.invoice.line,sequence:0
msgid "Gives the sequence of this line when displaying the invoice."
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigerreihenfolge der Rechnungspositionen"
#. module: account
#: field:account.bank.statement,account_id:0
@@ -668,12 +698,12 @@ msgstr "Der Buchhalter bestätigt den Bankauszug."
#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:31
#, python-format
msgid "Nothing to reconcile"
-msgstr ""
+msgstr "Es existieren keine offenen Belege"
#. module: account
#: field:account.config.settings,decimal_precision:0
msgid "Decimal precision on journal entries"
-msgstr ""
+msgstr "Dezimalstellen für dieses Journal"
#. module: account
#: selection:account.config.settings,period:0
@@ -709,6 +739,8 @@ msgid ""
"Specified journal does not have any account move entries in draft state for "
"this period."
msgstr ""
+"Für das ausgewählte Journal existieren für diesen Monat keine nicht "
+"gebuchten Belege."
#. module: account
#: view:account.fiscal.position:0
@@ -732,12 +764,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70
#, python-format
msgid "Current currency is not configured properly."
-msgstr ""
+msgstr "Die ausgewählte Währung wurde noch nicht vollständig konfiguriert."
#. module: account
#: field:account.journal,profit_account_id:0
msgid "Profit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Erlöskonto"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1249
@@ -748,7 +780,7 @@ msgstr "Keine oder meherere Perioden für dieses Datum gefunden."
#. module: account
#: model:account.journal.view,name:account.account_journal_bank_view_multi
msgid "Bank/Cash Journal (Multi-Currency) View"
-msgstr ""
+msgstr "Bank/Kasse Journal (Multiwährung) Ansicht"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales
@@ -763,12 +795,17 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"
\n"
+" Es wurden keine Buchungsbelege in diesem Journal "
+"gefunden.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1606
#, python-format
msgid "Cannot create move with currency different from .."
-msgstr ""
+msgstr "Es kann nicht gebucht werden in anderer Währung als .."
#. module: account
#: model:email.template,report_name:account.email_template_edi_invoice
@@ -803,6 +840,8 @@ msgstr "Berichtsperiode"
msgid ""
"You cannot create more than one move per period on a centralized journal."
msgstr ""
+"Pro Periode ist nur eine Buchungszeile je Konto in ein Journal mit "
+"zentralisiertem Gegenkonto erlaubt."
#. module: account
#: help:account.tax,account_analytic_paid_id:0
@@ -811,6 +850,8 @@ msgid ""
"lines for refunds. Leave empty if you don't want to use an analytic account "
"on the invoice tax lines by default."
msgstr ""
+"Kostenstelle für die Buchung der Steuerkorrektur bei Gutschriften. Möchten "
+"Sie hierbei keine Kostenstelle buchen, lassen Sie den Eintrag einfach offen."
#. module: account
#: view:account.account:0
@@ -826,7 +867,7 @@ msgstr "Debitorenkonten"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Configure your company bank accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurieren Sie Ihre Hausbanken"
#. module: account
#: constraint:account.move.line:0
@@ -864,6 +905,8 @@ msgid ""
"Cannot %s invoice which is already reconciled, invoice should be "
"unreconciled first. You can only refund this invoice."
msgstr ""
+"Eine bereits ausgeglichene Rechnung %s kann nicht erneut abgerechnet werden. "
+" Es ist zunächst nur eine Gutschrift möglich."
#. module: account
#: selection:account.financial.report,display_detail:0
@@ -941,7 +984,7 @@ msgstr "Lieferantenrechnungen und -gutschriften"
#: code:addons/account/account_move_line.py:833
#, python-format
msgid "Entry is already reconciled."
-msgstr ""
+msgstr "Der Posten wurde bereits ausgeglichen."
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
@@ -964,7 +1007,7 @@ msgstr "Analytisches Journal"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Send by Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email senden"
#. module: account
#: help:account.central.journal,amount_currency:0
@@ -975,6 +1018,8 @@ msgid ""
"Print Report with the currency column if the currency differs from the "
"company currency."
msgstr ""
+"Bei abweichender Währung sollten Auswertungen immer die Spalte Währung mit "
+"beinhalten."
#. module: account
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@@ -984,12 +1029,12 @@ msgstr "Buchungssatz"
#. module: account
#: view:account.account:0
msgid "Account Code and Name"
-msgstr ""
+msgstr "Konto und Bezeichnung"
#. module: account
#: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_new
msgid "created"
-msgstr ""
+msgstr "erstellt"
#. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0
@@ -1052,7 +1097,7 @@ msgstr "Fällig"
#. module: account
#: field:account.config.settings,purchase_journal_id:0
msgid "Purchase journal"
-msgstr ""
+msgstr "Einkauf Journal"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1374
@@ -1061,6 +1106,8 @@ msgid ""
"You cannot validate this journal entry because account \"%s\" does not "
"belong to chart of accounts \"%s\"."
msgstr ""
+"Es kann keine Journalbuchung erfolgen, da das Konto \"%s\" bislang nicht zum "
+"Kontoplan \"%s\" zugewiesen wurde."
#. module: account
#: view:validate.account.move:0
@@ -1078,7 +1125,7 @@ msgstr "Gesamtbetrag"
#. module: account
#: help:account.invoice,supplier_invoice_number:0
msgid "The reference of this invoice as provided by the supplier."
-msgstr ""
+msgstr "Die Referenz des Lieferanten bei Rechnungen"
#. module: account
#: selection:account.account,type:0
@@ -1167,7 +1214,7 @@ msgstr "Kurzbez."
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionen"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:2323
@@ -1203,6 +1250,19 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"
\n"
+" Klicken Sie zur Auswahl eines Kontos.\n"
+"
\n"
+" Bei Transaktionen in verschiedenen Währungen entstehen "
+"üblicherweise \n"
+" Gewinne und Verluste aus Währungsdifferenzen durch "
+"Wechselkursschwankungen. \n"
+" Die potenziellen Gewinne und Verluste können zum aktuellen "
+"Stichtag einfach \n"
+" berechnet werden. Dieses ist nur für Konten mit zweiter "
+"Währung möglich.\n"
+"
\n"
+" Klicken Sie zur Erstellung eines neuen Kassenprotokolls.\n"
+"
\n"
+" Das Kassensystem ermöglicht die Aufzeichnung sämtlicher "
+"Barzahlungen.\n"
+" Alle täglichen Ein- und Auszahlungen können aufgezeichnet "
+"werden. \n"
+" Das Bargeld kann gezählt werden, Einzahlungen von "
+"Wechselgeld sowie \n"
+" Entnahmen der Tageseinnahmen können gebucht werden . \n"
+"
\n"
+" "
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_bank
@@ -1320,7 +1392,7 @@ msgstr "Periodenbeginn"
#. module: account
#: view:account.tax:0
msgid "Refunds"
-msgstr ""
+msgstr "Gutschriften"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
@@ -1390,7 +1462,7 @@ msgstr "Wechselkurs (Verkauf)"
#. module: account
#: field:account.config.settings,chart_template_id:0
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlage"
#. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0
@@ -1403,6 +1475,9 @@ msgid ""
"Set the account that will be set by default on invoice tax lines for "
"refunds. Leave empty to use the expense account."
msgstr ""
+"Hinterlegen Sie das Konto für die Buchung der Steuerkorrektur von "
+"Gutschriften. Möchten Sie das korrespondierende Aufwandskonto buchen, tragen "
+"Sie hier einfach kein Konto ein."
#. module: account
#: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0
@@ -1490,6 +1565,7 @@ msgstr "Ebene"
#, python-format
msgid "You can only change currency for Draft Invoice."
msgstr ""
+"Die Währung kann nur bei einer Rechnung im Entwurf Zustand geändert werden"
#. module: account
#: report:account.invoice:0
@@ -1560,12 +1636,12 @@ msgstr "Berichtsoptionen"
#. module: account
#: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
msgid "Fiscal Year to Close"
-msgstr ""
+msgstr "Abzuschließendes Geschäftsjahr"
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_sequence_prefix:0
msgid "Invoice sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Nummernfolge Rechnungen"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report
@@ -1584,6 +1660,10 @@ msgid ""
"And after getting confirmation from the bank it will be in 'Confirmed' "
"status."
msgstr ""
+"Der Status eines erstellten Buchungsbeleg für einen Bankauszug ist zunächst "
+"'Neu' .\n"
+"Durch Bestätigung des abgestimmten Bankauszugs ändern Sie den Status auf "
+"'Abgeschlossen' ."
#. module: account
#: field:account.invoice.report,state:0
@@ -1621,6 +1701,8 @@ msgid ""
"There is no default debit account defined \n"
"on journal \"%s\"."
msgstr ""
+"Es fehlt noch der Standard Debitor \n"
+"für das Buchungsjournal \"%s\" ."
#. module: account
#: view:account.tax:0
@@ -1655,6 +1737,10 @@ msgid ""
"There is nothing to reconcile. All invoices and payments\n"
" have been reconciled, your partner balance is clean."
msgstr ""
+"Es gibt keine auszugleichenden Buchungsbelege. Sämtliche Rechnungen und "
+"Zahlungen\n"
+" wurden bereits ausgeglichen, dadurch ist der Saldo des "
+"Kontos ausgeglichen."
#. module: account
#: field:account.chart.template,code_digits:0
@@ -1673,7 +1759,7 @@ msgstr "Überspringe Entwurf bei manuellen Buchungen"
#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:159
#, python-format
msgid "Not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Nicht implementiert."
#. module: account
#: view:account.invoice.refund:0
@@ -1765,7 +1851,7 @@ msgstr "Nicht versteuert"
#. module: account
#: view:account.journal:0
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterte Einstellung"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@@ -1834,6 +1920,20 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"
\n"
+" Klicken Sie um einen neuen Kontotyp zu erstellen.\n"
+"
\n"
+" Der Kontotyp legt fest, wie ein Konto in einem "
+"Buchungsjournal \n"
+" angewendet wird. Die Abgrenzungs-Methode eines Kontos "
+"bestimmt\n"
+" dabei das Verfahren für den Jahresabschluss. Auswertungen "
+"wie Bilanz\n"
+" und Gewinn-und Verlustrechnung verwenden außerdem die "
+"Kategorie\n"
+" (Gewinn / Verlust oder Bilanz).\n"
+"
\n"
+" "
#. module: account
#: report:account.invoice:0
@@ -1908,12 +2008,14 @@ msgid ""
"The journal must have centralized counterpart without the Skipping draft "
"state option checked."
msgstr ""
+"Im Journal muss \"Zentralisierung Gegenkonto aktiviert\" und \"Überspringe "
+"Entwurf bei manuellen Buchungen\" deaktiviert sein."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:836
#, python-format
msgid "Some entries are already reconciled."
-msgstr ""
+msgstr "Einige Positionen wurden bereits ausgeglichen."
#. module: account
#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
@@ -2035,6 +2137,8 @@ msgid ""
"Select a configuration package to setup automatically your\n"
" taxes and chart of accounts."
msgstr ""
+"Wählen Sie ein Konfigurationspaket für die automatische Installation\n"
+" von Steuern und Kontenplan Vorlagen."
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
@@ -2044,12 +2148,12 @@ msgstr "Konten in Bearbeitung"
#. module: account
#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
msgid "Cancel Fiscal Year Opening Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Buchen Jahreseröffnung abbrechen"
#. module: account
#: model:account.journal.view,name:account.account_journal_bank_view
msgid "Bank/Cash Journal View"
-msgstr ""
+msgstr "Bank/Kasse Journal Ansicht"
#. module: account
#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
@@ -2079,18 +2183,18 @@ msgstr "Debitoren & Kreditoren"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_payment:0
msgid "Manage payment orders"
-msgstr ""
+msgstr "Zahlungaufträge verwalten"
#. module: account
#: view:account.period:0
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Dauer"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.bank.statement,last_closing_balance:0
msgid "Last Closing Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Letzter Jahresabschluss"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report
@@ -2128,7 +2232,7 @@ msgstr "Kundenreferenz:"
#: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
#: help:account.tax.template,tax_code_id:0
msgid "Use this code for the tax declaration."
-msgstr ""
+msgstr "Nummer für Steuererklärung"
#. module: account
#: help:account.period,special:0
@@ -2143,7 +2247,7 @@ msgstr "Belegentwurf"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0
msgid "Pay your suppliers by check"
-msgstr ""
+msgstr "Lieferantenzahlung durch Scheck"
#. module: account
#: field:account.move.line.reconcile,credit:0
@@ -2166,6 +2270,13 @@ msgid ""
"useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at "
"the start and end of the month or quarter."
msgstr ""
+"Drucken Sie die Umsatzsteuererklärung auf Basis Ihrer Rechnungen und "
+"Zahlungen. Wählen Sie zu diesem Zweck eine oder mehrere Perioden für das "
+"abzuschließende Geschäftsjahr. Sämtliche Informationen zur Erstellung für "
+"die Steuervoranmeldung werden automatisch durch die in OpenERP erstellten "
+"und gebuchten Rechnungen bzw. Zahlungen erstellt. Die Daten werden in "
+"Echtzeit aktualisiert. Sehr hilfreich ist die jeder zeitige Anzeige der "
+"Steuervoranmeldung zu Beginn und Ende eines Monats oder Quartals."
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:408
@@ -2236,6 +2347,17 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"
\n"
+" Per Klick eine neue Lieferantenrechnung buchen.\n"
+"
\n"
+" Sie können Lieferantenrechnung entweder auf Basis Ihrer "
+"Bestellung\n"
+" oder auf Basis eines Lieferscheins buchen. OpenERP kann \n"
+" automatisch Rechnungsentwürfe wahlweise aus Bestellungen "
+"oder \n"
+" Lieferaufträgen ableiten.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: account
#: sql_constraint:account.move.line:0
@@ -2252,7 +2374,7 @@ msgstr "Statistik Rechnungen"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Emailerstellung Assistent"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_period_close
@@ -2266,6 +2388,8 @@ msgid ""
"This journal already contains items for this period, therefore you cannot "
"modify its company field."
msgstr ""
+"Das Journal enthält bereits Buchungen für diese Periode, deshalb können Sie "
+"das Unternehmen nicht mehr ändern."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form
@@ -2294,11 +2418,27 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"
\n"
+" Klicken Sie zur Erfassung und Buchung eines Bankauszugs.\n"
+"
\n"
+" Ein Bankauszug beinhaltet alle Finanztransaktionen innerhalb "
+"eines\n"
+" bestimmten Zeitraums auf einem Bankkonto. Üblicherweise "
+"erhalten\n"
+" Sie diesen Auszug in regelmässigen Abständen von Ihrer "
+"Hausbank.\n"
+"
\n"
+" In OpenERP können Sie durch Eingabe einer Zahlungsposition "
+"direkt \n"
+" korrespondierende Eingangs- und Ausgangsrechnungen "
+"ausgleichen.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: account
#: field:account.config.settings,currency_id:0
msgid "Default company currency"
-msgstr ""
+msgstr "Standard Währung"
#. module: account
#: field:account.invoice,move_id:0
@@ -2374,7 +2514,7 @@ msgstr "Auswertung Altersstruktur Forderungen"
#. module: account
#: view:account.fiscalyear.close.state:0
msgid "Close Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "Geschäftsjahr abschließen"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
@@ -2386,6 +2526,7 @@ msgstr "Vergleich zwischen Fibu-Konten und Zahlungseingängen"
#: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0
msgid "A tax fiscal position could be defined only once time on same taxes."
msgstr ""
+"Eine Steuerzuordnung kann für dieselbe Steuer nur einmal definiert werden."
#. module: account
#: view:account.tax:0
@@ -2397,12 +2538,12 @@ msgstr "Steuerdefinition"
#: view:account.config.settings:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config
msgid "Configure Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurieren der Finanzbuchhaltung"
#. module: account
#: field:account.invoice.report,uom_name:0
msgid "Reference Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Referenz Mengeneinheit"
#. module: account
#: help:account.journal,allow_date:0
@@ -2418,12 +2559,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:8
#, python-format
msgid "Good job!"
-msgstr ""
+msgstr "Gut gemacht!"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_asset:0
msgid "Assets management"
-msgstr ""
+msgstr "Anlagenbuchhaltung"
#. module: account
#: view:account.account:0
@@ -2479,6 +2620,8 @@ msgid ""
"If you want the journal should be control at opening/closing, check this "
"option"
msgstr ""
+"Zur Auswahl des Buchungsjournals bei der täglichen Kasseneröffnung, "
+"aktivieren Sie diese Option."
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@@ -2513,7 +2656,7 @@ msgstr "Bearbeite Buchungen"
#. module: account
#: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_next:0
msgid "Next supplier credit note number"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste Lieferantengutschrift"
#. module: account
#: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0
@@ -2553,12 +2696,12 @@ msgstr "Kontenplan Umsatzsteuer"
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:256
#, python-format
msgid "You do not have rights to open this %s journal !"
-msgstr ""
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung im Journal %s zu arbeiten!"
#. module: account
#: model:res.groups,name:account.group_supplier_inv_check_total
msgid "Check Total on supplier invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Prüfe Gesamtbetrag der Eingangsrechnung"
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
@@ -2639,7 +2782,7 @@ msgstr "Der Bankauszug oder die Kontonummer sind falsch."
#. module: account
#: help:account.config.settings,default_sale_tax:0
msgid "This sale tax will be assigned by default on new products."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Umsatzsteuer wird als Standard bei neuen Produkten zugewiesen"
#. module: account
#: report:account.general.ledger_landscape:0
@@ -2755,7 +2898,7 @@ msgid ""
"In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete "
"related journal items."
msgstr ""
-"Um einen Bankauszug zu löschen müssen Sie diesen zuerst Stornieren um die "
+"Um einen Bankauszug zu löschen müssen Sie diesen zuerst Stornieren, um die "
"dazugehörigen Buchungen zu löschen."
#. module: account
@@ -2780,7 +2923,7 @@ msgstr "Bilanzpositionen"
#: code:addons/account/account_move_line.py:592
#, python-format
msgid "You cannot create journal items on a closed account %s %s."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können das abgeschlossene Konto %s %s nicht mehr buchen."
#. module: account
#: field:account.period.close,sure:0
@@ -2815,7 +2958,7 @@ msgstr "Entwurfsstatus einer Rechnung"
#. module: account
#: view:product.category:0
msgid "Account Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen Finanzbuchhaltung"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
@@ -2825,7 +2968,7 @@ msgstr "Offene Posten Ausgleich bei Partnern"
#. module: account
#: view:account.analytic.line:0
msgid "Fin. Account"
-msgstr ""
+msgstr "Finanzkonto"
#. module: account
#: field:account.tax,tax_code_id:0
@@ -2903,7 +3046,7 @@ msgstr "EK"
#. module: account
#: view:account.invoice.refund:0
msgid "Create Credit Note"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle Gutschrift"
#. module: account
#: field:product.template,supplier_taxes_id:0
@@ -2953,7 +3096,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
#, python-format
msgid "Invoice is already reconciled."
-msgstr ""
+msgstr "Rechnung ist bereits ausgeglichen"
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
@@ -3001,7 +3144,7 @@ msgstr "Analytisches Konto"
#: field:account.config.settings,default_purchase_tax:0
#: field:account.config.settings,purchase_tax:0
msgid "Default purchase tax"
-msgstr ""
+msgstr "Standard Vorsteuer"
#. module: account
#: view:account.account:0
@@ -3034,7 +3177,7 @@ msgstr "Konfigurationsfehler!"
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:433
#, python-format
msgid "Statement %s confirmed, journal items were created."
-msgstr ""
+msgstr "Der Bankauszug %s wurde bestätigt und gebucht."
#. module: account
#: field:account.invoice.report,price_average:0
@@ -3087,7 +3230,7 @@ msgstr "Referenz"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Purchase Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Vorsteuer"
#. module: account
#: help:account.move.line,tax_code_id:0
@@ -3178,6 +3321,7 @@ msgstr "Betreffzeile Typ"
#: constraint:account.move.line:0
msgid "Account and Period must belong to the same company."
msgstr ""
+"Zur Buchung muss bei Konto und Periode das Unternehmen identisch sein."
#. module: account
#: constraint:res.currency:0
@@ -3185,6 +3329,8 @@ msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
+"Fehler ! Der Rundungsfaktor der Währung darf nicht kleiner sein als die "
+"Nachkommastellen Berechnungsgenauigkeit."
#. module: account
#: field:account.invoice.line,discount:0
@@ -3215,7 +3361,7 @@ msgstr "Abschreibungsbetrag"
#: field:account.bank.statement,message_unread:0
#: field:account.invoice,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Ungelesene Nachrichten"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
@@ -3224,12 +3370,16 @@ msgid ""
"Selected invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-"
"Forma' state."
msgstr ""
+"Die ausgewählten Rechnungen können lediglich im Status 'Entwurf' oder 'Pro-"
+"Forma' validiert werden."
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1114
#, python-format
msgid "You should choose the periods that belong to the same company."
msgstr ""
+"Sie sollten nur die Perioden wählen, die für das Unternehmen definiert "
+"wurden."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all
@@ -3242,17 +3392,17 @@ msgstr "Verkäufe nach Konten"
#: code:addons/account/account.py:1471
#, python-format
msgid "You cannot delete a posted journal entry \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können die gebuchte Position \"%s\" nicht einfach löschen."
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Accounting Period"
-msgstr ""
+msgstr "Buchungsperiode"
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_journal_id:0
msgid "Sale journal"
-msgstr ""
+msgstr "Verkauf Journal"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:2323
@@ -3269,6 +3419,8 @@ msgid ""
"This journal already contains items, therefore you cannot modify its company "
"field."
msgstr ""
+"Dieses Journal wurde bereits gebucht, deshalb kann das Unternehmen nicht "
+"mehr geändert werden."
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:408
@@ -3277,6 +3429,8 @@ msgid ""
"You need an Opening journal with centralisation checked to set the initial "
"balance."
msgstr ""
+"Sie benötigen ein Jahreswechsel Journal mit der Einstellung "
+"\"Zentralisierung Gegenkonto\" für die Buchung der Jahreseröffnung."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
@@ -3348,7 +3502,7 @@ msgstr "erforderlich"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,only_one_chart_template:0
msgid "Only One Chart Template Available"
-msgstr ""
+msgstr "Es ist nur eine Kontoplan Vorlage verfügbar"
#. module: account
#: view:account.chart.template:0
@@ -3361,7 +3515,7 @@ msgstr "Aufwandskonto"
#: field:account.bank.statement,message_summary:0
#: field:account.invoice,message_summary:0
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenfassung"
#. module: account
#: help:account.invoice,period_id:0
@@ -3466,7 +3620,7 @@ msgstr "Summen und Salden"
#: code:addons/account/account.py:430
#, python-format
msgid "Unable to adapt the initial balance (negative value)."
-msgstr ""
+msgstr "Die Eröffnungsbilanz kann nicht übernommen werden (negativer Saldo)"
#. module: account
#: selection:account.invoice,type:0
@@ -3485,7 +3639,7 @@ msgstr "Wähle Geschäftsjahr"
#: view:account.config.settings:0
#: view:account.installer:0
msgid "Date Range"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitraum"
#. module: account
#: view:account.period:0
@@ -3537,7 +3691,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account.py:2650
#, python-format
msgid "There is no parent code for the template account."
-msgstr ""
+msgstr "Es existiert kein Stammkonto für diese Kontovorlage"
#. module: account
#: help:account.chart.template,code_digits:0
@@ -3565,6 +3719,8 @@ msgstr "Immer"
msgid ""
"Full accounting features: journals, legal statements, chart of accounts, etc."
msgstr ""
+"Vollständige Finanzbuchhaltung: Buchungsjournale, Jahresabschluß, "
+"Kontenpläne, etc."
#. module: account
#: view:account.analytic.line:0
@@ -3621,12 +3777,12 @@ msgstr "Elektronische Datei"
#. module: account
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler: Falscher EAN code"
#. module: account
#: field:account.config.settings,has_chart_of_accounts:0
msgid "Company has a chart of accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Das Unternehmen hat einen Kontenplan"
#. module: account
#: view:account.payment.term.line:0
@@ -3642,7 +3798,7 @@ msgstr "Partner Kontoauszug"
#: code:addons/account/account_invoice.py:1321
#, python-format
msgid "%s created."
-msgstr ""
+msgstr "%s eröffnet."
#. module: account
#: help:account.journal.column,sequence:0
@@ -3652,7 +3808,7 @@ msgstr "Definition der Reihenfolge bei Anzeige einer Liste mit Journalen."
#. module: account
#: view:account.period:0
msgid "Account Period"
-msgstr ""
+msgstr "Buchungsperiode"
#. module: account
#: help:account.account,currency_id:0
@@ -3681,7 +3837,7 @@ msgstr "Kontenplan Vorlagen"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Buchungspositionen"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile
@@ -3785,7 +3941,7 @@ msgstr "Konfiguration der Finanzbuchhaltung"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration
msgid "Account Tax Declaration"
-msgstr ""
+msgstr "Umsatzsteuererklärung"
#. module: account
#: view:account.payment.term.line:0
@@ -3800,6 +3956,9 @@ msgid ""
"centralized counterpart box in the related journal from the configuration "
"menu."
msgstr ""
+"Sie können Rechnungen nicht in einem Zentraljournal erstellen. Deaktivieren "
+"Sie das Kennzeichen für die Zentralisierung des Gegenkontos bei den "
+"korrespondierenden Konfigurationseinstellungen."
#. module: account
#: field:account.bank.statement,balance_start:0
@@ -3824,7 +3983,7 @@ msgstr "Periode abschließen"
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.cashbox.line,subtotal_opening:0
msgid "Opening Subtotal"
-msgstr ""
+msgstr "Eröffnungssaldo"
#. module: account
#: field:account.financial.report,display_detail:0
@@ -3834,7 +3993,7 @@ msgstr "Zeige Details"
#. module: account
#: report:account.overdue:0
msgid "VAT:"
-msgstr "UID:"
+msgstr "USt-IdNr."
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
@@ -3858,6 +4017,10 @@ msgid ""
"quotations with a button \"Pay with Paypal\" in automated emails or through "
"the OpenERP portal."
msgstr ""
+"Paypal Konto (email) für den Empfang von Online Zahlungen (Kreditkarte etc.) "
+"Durch Hinterlegen des Paypal Kontos kann ein Kunde durch einfachen Klick auf "
+"den Button \"Bezahlen mit Paypal\" die offenen Positionen auf dem Konto "
+"sehen und ausgleichen."
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63
@@ -3918,6 +4081,10 @@ msgid ""
"by\n"
" your supplier/customer."
msgstr ""
+"Sie können folgendes bearbeiten und validieren:\n"
+" Direkt gebuchte Kundengutschrift \n"
+" Dokument auf das gewartet wird\n"
+" Ihr Kunde / Lieferant"
#. module: account
#: view:validate.account.move.lines:0
@@ -3934,7 +4101,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have not supplied enough arguments to compute the initial balance, "
"please select a period and a journal in the context."
-msgstr ""
+msgstr "Sie haben zuwenig Berechtigungen zur Buchung einer Eröffnungsbilanz."
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers
@@ -3944,7 +4111,7 @@ msgstr "Überweisungen"
#. module: account
#: field:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0
msgid "This company has its own chart of accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Firma hat einen eigenen Kontenplan"
#. module: account
#: view:account.chart:0
@@ -3955,7 +4122,7 @@ msgstr "Kontenplan Finanzkonten"
#: view:cash.box.out:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_out
msgid "Take Money Out"
-msgstr ""
+msgstr "Bargeld entnehmen"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
@@ -3985,6 +4152,22 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"
\n"
+" Klicken Sie zur Erstellung einer Ausgangsrechnung.\n"
+"
\n"
+" Der elektronische Rechnungsversand erleichtert und "
+"beschleunigt nochmals den \n"
+" Zahlungsausgleich. Ihre Kunden bekommen per EMail Rechnungen "
+"gesendet, die\n"
+" dann auf schnellem Weg Online bezahlt werden können und/oder "
+"in das eigene \n"
+" System zur dortigen Weiterbearbeitung importiert werden. \n"
+"
\n"
+" Die Korrespondenz und Diskussion mit Ihrem Kunden wird "
+"automatisch im \n"
+" unterhalb des Rechnungsformulars angezeigt.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
@@ -4016,6 +4199,9 @@ msgid ""
"You cannot modify a posted entry of this journal.\n"
"First you should set the journal to allow cancelling entries."
msgstr ""
+"Sie können eine bereits gebuchte Position nicht modifizieren.\n"
+"Zuerst sollten Sie das Journal hinterlegen, welches den Ausgleich von "
+"Rechnungen erlaubt."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_sale_purchase_journal
@@ -4040,6 +4226,8 @@ msgid ""
"There is no fiscal year defined for this date.\n"
"Please create one from the configuration of the accounting menu."
msgstr ""
+"Für dieses Datum wurde noch kein Geschäftsjahr angelegt:\n"
+"Bitte erstellen Sie ein Datum über das Konfiguration Menü der Finanzen."
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
@@ -4052,6 +4240,8 @@ msgstr "Konto anlegen"
#, python-format
msgid "The entries to reconcile should belong to the same company."
msgstr ""
+"Die auszugleichenden Positionen sollte möglichst zum gleichen Unternehmen "
+"gehören."
#. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
@@ -4076,7 +4266,7 @@ msgstr "Details"
#. module: account
#: help:account.config.settings,default_purchase_tax:0
msgid "This purchase tax will be assigned by default on new products."
-msgstr ""
+msgstr "Die Vorsteuer wird generell bei neuen Produkten zugewiesen"
#. module: account
#: report:account.invoice:0
@@ -4233,6 +4423,8 @@ msgid ""
"The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
"statement line."
msgstr ""
+"Der Betrag Ihres Zahlungsscheins sollte mit dem Betrag im Bankauszug "
+"übereinstimmen."
#. module: account
#: help:account.tax,applicable_type:0
@@ -4247,7 +4439,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,group_check_supplier_invoice_total:0
msgid "Check the total of supplier invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Berücksichtigen Sie den Gesamtbetrag der Lieferantenrechnungen"
#. module: account
#: view:account.tax:0
@@ -4261,6 +4453,8 @@ msgid ""
"When monthly periods are created. The status is 'Draft'. At the end of "
"monthly period it is in 'Done' status."
msgstr ""
+"Bei Erstellung einer neuen Periode ist der Status zuerst \"Offen\". Zum "
+"Abschluss wird der Status \"Abgeschlossen\" eingetragen."
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@@ -4291,6 +4485,8 @@ msgstr "Kreditorenkonto"
#, python-format
msgid "The periods to generate opening entries cannot be found."
msgstr ""
+"Die Perioden zur Erstellung der Eröffnungsbuchungen können nicht gefunden "
+"werden."
#. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0
@@ -4334,7 +4530,7 @@ msgstr "Faktor für Steuerberechnung"
#. module: account
#: field:account.config.settings,complete_tax_set:0
msgid "Complete set of taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Komplettes Set der Steuern"
#. module: account
#: field:account.account,name:0
@@ -4357,12 +4553,12 @@ msgstr "Kein nicht konfiguriertes Unternehmen!"
#. module: account
#: field:res.company,expects_chart_of_accounts:0
msgid "Expects a Chart of Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Erwartet wird ein Kontenplan"
#. module: account
#: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_paid
msgid "paid"
-msgstr ""
+msgstr "bezahlt"
#. module: account
#: field:account.move.line,date:0
@@ -4374,6 +4570,8 @@ msgstr "Datum"
#, python-format
msgid "The journal must have default credit and debit account."
msgstr ""
+"Das Journal sollte mindestens ein Standard Konto für Debitoren / Kreditoren "
+"beinhalten."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_tree
@@ -4385,6 +4583,8 @@ msgstr "Einrichten der Bankkonten"
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
msgid "Modify: create credit note, reconcile and create a new draft invoice"
msgstr ""
+"Storno mit Neuberechnung: Gutschrifterstellung, manueller Ausgleich und "
+"Erstellung einer neuen Rechnung"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53
@@ -4396,7 +4596,7 @@ msgstr "Standarderfassung"
#: help:account.bank.statement,message_ids:0
#: help:account.invoice,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
-msgstr ""
+msgstr "Nachrichten und Kommunikation"
#. module: account
#: help:account.journal,analytic_journal_id:0
@@ -4431,13 +4631,15 @@ msgid ""
"Check this box if you don't want any tax related to this tax Code to appear "
"on invoices."
msgstr ""
+"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie keinen Bezug zu einer Umsatzsteuer auf "
+"Rechnungen herstellen möchten."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1153
#: code:addons/account/account_move_line.py:1236
#, python-format
msgid "You cannot use an inactive account."
-msgstr ""
+msgstr "Es sollte kein inaktives Konto erstellt werden."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
@@ -4468,7 +4670,7 @@ msgstr "Konsolidierte Konten"
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:146
#, python-format
msgid "Insufficient Data!"
-msgstr ""
+msgstr "Unstimmige Daten!"
#. module: account
#: help:account.account,unrealized_gain_loss:0
@@ -4503,7 +4705,7 @@ msgstr "Titel"
#. module: account
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
msgid "Create a draft credit note"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle eine Gutschrift im Entwurf"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@@ -4535,7 +4737,7 @@ msgstr "Anlagen"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Accounting & Finance"
-msgstr ""
+msgstr "Buchhaltung & Finanzen"
#. module: account
#: view:account.invoice.confirm:0
@@ -8437,7 +8639,7 @@ msgstr "Errechneter Saldo"
#: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:88
#, python-format
msgid "You must choose at least one record."
-msgstr ""
+msgstr "Sie müssen mindestens einen Datensatz auswählen"
#. module: account
#: field:account.account,parent_id:0
diff --git a/addons/account/i18n/es_DO.po b/addons/account/i18n/es_DO.po
index d83e259ca9d..d7f826f9459 100644
--- a/addons/account/i18n/es_DO.po
+++ b/addons/account/i18n/es_DO.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-02 15:07+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 20:54+0000\n"
+"Last-Translator: Jose Ernesto Mendez \n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: report:account.overdue:0
msgid "VAT:"
-msgstr ""
+msgstr "ITBIS:"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
@@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: report:account.invoice:0
msgid "VAT :"
-msgstr ""
+msgstr "ITBIS:"
#. module: account
#: report:account.central.journal:0
@@ -5349,7 +5349,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration
msgid "Account Vat Declaration"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta Declaración de ITBIS"
#. module: account
#: help:account.config.settings,module_account_accountant:0
diff --git a/addons/account/i18n/fr.po b/addons/account/i18n/fr.po
index 66a866c2e40..8ec67664f18 100644
--- a/addons/account/i18n/fr.po
+++ b/addons/account/i18n/fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-26 11:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Numérigraphe \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-27 05:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.reconcile:0
msgid "Journal Entry Reconcile"
-msgstr "Lettrage des écritures comptables"
+msgstr "Lettrage d'écritures comptables"
#. module: account
#: view:account.account:0
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "Facture"
#. module: account
#: field:account.move,balance:0
msgid "balance"
-msgstr ""
+msgstr "solde"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "Merci de vérifier le compte défini dans le journal"
#. module: account
#: selection:account.entries.report,move_line_state:0
msgid "Valid"
-msgstr "Valide"
+msgstr "Equilibrée"
#. module: account
#: field:account.bank.statement,message_follower_ids:0
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "Impression de journal comptable"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_product_category
msgid "Product Category"
-msgstr "Catégorie de produits"
+msgstr "Catégorie d'articles"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "Le numéro du RIB et/ou IBAN n'est pas correct."
#. module: account
#: help:account.config.settings,default_sale_tax:0
msgid "This sale tax will be assigned by default on new products."
-msgstr ""
+msgstr "Cette taxe de vente sera attribuée par défaut aux nouveaux articles"
#. module: account
#: report:account.general.ledger_landscape:0
@@ -2719,12 +2719,12 @@ msgstr "Changer en"
#. module: account
#: view:account.entries.report:0
msgid "# of Products Qty "
-msgstr "Qté de produits "
+msgstr "Nb de qté. d'articles "
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_product_template
msgid "Product Template"
-msgstr "Modèle de produit"
+msgstr "Modèle d'article"
#. module: account
#: report:account.account.balance:0
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "Août"
#. module: account
#: field:accounting.report,debit_credit:0
msgid "Display Debit/Credit Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les colonnes de débit/crédit"
#. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0
@@ -4096,7 +4096,7 @@ msgstr "Continuer"
#: view:account.invoice.report:0
#: field:account.invoice.report,categ_id:0
msgid "Category of Product"
-msgstr "Catégorie de produits"
+msgstr "Catégorie d'article"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:987
@@ -4142,7 +4142,7 @@ msgstr "Détail"
#: help:account.config.settings,default_purchase_tax:0
msgid "This purchase tax will be assigned by default on new products."
msgstr ""
-"Cette taxe d'achat sera attribuée par défaut à tous les nouveaux produits."
+"Cette taxe d'achat sera attribuée par défaut à tous les nouveaux articles."
#. module: account
#: report:account.invoice:0
@@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr "Nom"
#: code:addons/account/installer.py:94
#, python-format
msgid "No unconfigured company !"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de société non configurée !"
#. module: account
#: field:res.company,expects_chart_of_accounts:0
@@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "Facture "
#. module: account
#: field:account.chart.template,property_account_income:0
msgid "Income Account on Product Template"
-msgstr "Modèle d'imputation des charges"
+msgstr "Compte de revenu sur les modèles d'articles"
#. module: account
#: help:account.journal.period,state:0
@@ -6853,7 +6853,7 @@ msgstr "Exercice comptable"
#. module: account
#: view:account.move.reconcile:0
msgid "Partial Reconcile Entries"
-msgstr "Lettrage partiel d'écritures"
+msgstr "Lettrage partiel d'écriture"
#. module: account
#: view:account.aged.trial.balance:0
@@ -7275,7 +7275,7 @@ msgstr "Catégorie de compte de dépenses"
#. module: account
#: sql_constraint:account.tax:0
msgid "Tax Name must be unique per company!"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom d'une taxe doit être unique par société !"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@@ -7761,6 +7761,7 @@ msgstr "Document d'origine"
#, python-format
msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)."
msgstr ""
+"Aucun compte de dépense n'a été défini pour cet article : \"%s\" ( id. : %d)."
#. module: account
#: constraint:account.account:0
@@ -11120,6 +11121,8 @@ msgstr "Manuellement"
msgid ""
"This is a field only used for internal purpose and shouldn't be displayed"
msgstr ""
+"Ceci est un champ uniquement utilisé pour un usage interne et ne devrait pas "
+"être affiché"
#. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0
@@ -11140,6 +11143,7 @@ msgstr "Grouper les factures par mois"
#, python-format
msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)."
msgstr ""
+"Aucun compte de revenu n'a été défini pour cet article : \"%s\" ( id. : %d)."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph
@@ -11202,6 +11206,8 @@ msgid ""
"The selected unit of measure is not compatible with the unit of measure of "
"the product."
msgstr ""
+"L'unité de mesure choisie n'est pas compatible avec l'unité de mesure de "
+"l'article."
#. module: account
#: view:account.fiscal.position:0
diff --git a/addons/account/i18n/it.po b/addons/account/i18n/it.po
index 449810103b2..a9581773d33 100644
--- a/addons/account/i18n/it.po
+++ b/addons/account/i18n/it.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-25 23:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Corato \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-27 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-03 04:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -26,6 +26,7 @@ msgstr "Sistema di pagamento"
msgid ""
"An account fiscal position could be defined only once time on same accounts."
msgstr ""
+"Una posizione fiscale può essere definita una sola volta per lo stesso conto."
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Importa da fatture o pagamenti"
#: code:addons/account/account_move_line.py:1303
#, python-format
msgid "Bad Account!"
-msgstr ""
+msgstr "Conto Errato!"
#. module: account
#: view:account.move:0
@@ -151,6 +152,22 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"
\n"
+" Premere per selezionare la lista di colonne da visualizzare "
+"per questo tipo di sezionale.\n"
+"
\n"
+" La Vista Sezionale determina il modo con cui puoi registrare "
+"voci\n"
+" nel sezionale. Selezionare i campi che devono apparire nel "
+"sezionale\n"
+" e determinale la sequenza con la quale devono apparire.\n"
+"
\n"
+" Nel form di definizione del sezionale, è possibile "
+"selezionalre la vista\n"
+" da usare per visualizzare le voci correlate con questo "
+"sezionale.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: account
#: help:account.payment.term,active:0
@@ -242,7 +259,7 @@ msgstr "Sezionale: %s"
#. module: account
#: help:account.config.settings,code_digits:0
msgid "No. of digits to use for account code"
-msgstr ""
+msgstr "N. di cifre da usare per il codice conto"
#. module: account
#: help:account.analytic.journal,type:0
@@ -262,6 +279,9 @@ msgid ""
"lines for invoices. Leave empty if you don't want to use an analytic account "
"on the invoice tax lines by default."
msgstr ""
+"Imposta il conto analitico che sarà usato di default sulle righe imposta "
+"delle fatture. Lasciare vuoto per non usare un conto analitico sulle righe "
+"imposta delle fatture per default."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
@@ -297,7 +317,7 @@ msgstr "Reports belgi"
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1
msgid "Income View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista Ricavi"
#. module: account
#: help:account.account,user_type:0
@@ -394,7 +414,7 @@ msgstr "Annulla Riconciliazione"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_budget:0
msgid "Budget management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestione Budget"
#. module: account
#: view:product.template:0
@@ -416,7 +436,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,group_multi_currency:0
msgid "Allow multi currencies"
-msgstr ""
+msgstr "Consenti valute multiple"
#. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:73
@@ -437,12 +457,12 @@ msgstr "Giugno"
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:148
#, python-format
msgid "You must select accounts to reconcile."
-msgstr ""
+msgstr "E' necessario selezionare i conti da riconciliare."
#. module: account
#: help:account.config.settings,group_analytic_accounting:0
msgid "Allows you to use the analytic accounting."
-msgstr ""
+msgstr "Abilita la contabilità analitica."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_bank
@@ -462,7 +482,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.report:0
#: field:account.invoice.report,user_id:0
msgid "Salesperson"
-msgstr ""
+msgstr "Commerciale"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
@@ -556,7 +576,7 @@ msgstr "L'importo espresso in un'altra valuta opzionale"
#. module: account
#: view:account.journal:0
msgid "Available Coins"
-msgstr ""
+msgstr "Monete Disponibili"
#. module: account
#: field:accounting.report,enable_filter:0
@@ -611,7 +631,7 @@ msgstr "Riferimento gerarchico superiore"
#. module: account
#: help:account.invoice.line,sequence:0
msgid "Gives the sequence of this line when displaying the invoice."
-msgstr ""
+msgstr "Assegna la sequenza di questa linea quando visualizza la fattura."
#. module: account
#: field:account.bank.statement,account_id:0
@@ -685,12 +705,12 @@ msgstr "Il contabile conferma la registrazione"
#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:31
#, python-format
msgid "Nothing to reconcile"
-msgstr ""
+msgstr "Nulla da riconciliare"
#. module: account
#: field:account.config.settings,decimal_precision:0
msgid "Decimal precision on journal entries"
-msgstr ""
+msgstr "Accuratezza decimale nelle registrazioni sezionale"
#. module: account
#: selection:account.config.settings,period:0
@@ -725,6 +745,8 @@ msgid ""
"Specified journal does not have any account move entries in draft state for "
"this period."
msgstr ""
+"Il sezionale specificato non ha registrazioni in stato bozza per questo "
+"periodo."
#. module: account
#: view:account.fiscal.position:0
@@ -747,12 +769,12 @@ msgstr "La sequenza principale deve essere diversa dalla attuale!"
#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70
#, python-format
msgid "Current currency is not configured properly."
-msgstr ""
+msgstr "La valuta corrente non è configurata correttamente."
#. module: account
#: field:account.journal,profit_account_id:0
msgid "Profit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Conto Profitti"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1249
@@ -764,7 +786,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:account.journal.view,name:account.account_journal_bank_view_multi
msgid "Bank/Cash Journal (Multi-Currency) View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista Sezionale Banca/Cassa (Multi-Valuta)"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales
@@ -779,12 +801,16 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"
\n"
+" Nessuna voce sezionale trovata.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1606
#, python-format
msgid "Cannot create move with currency different from .."
-msgstr ""
+msgstr "Non è possibile creare movimenti con valute differenti da .."
#. module: account
#: model:email.template,report_name:account.email_template_edi_invoice
@@ -792,6 +818,8 @@ msgid ""
"Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' "
"and 'draft' or ''}"
msgstr ""
+"Fattura_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' "
+"and 'draft' or ''}"
#. module: account
#: view:account.period:0
@@ -819,6 +847,8 @@ msgstr "Periodo del Sezionale"
msgid ""
"You cannot create more than one move per period on a centralized journal."
msgstr ""
+"Non è possibile creare più di una riga per periodo in un sezionale "
+"centralizzato."
#. module: account
#: help:account.tax,account_analytic_paid_id:0
@@ -827,6 +857,9 @@ msgid ""
"lines for refunds. Leave empty if you don't want to use an analytic account "
"on the invoice tax lines by default."
msgstr ""
+"Imposta il conto analitico che sarà usato di default sulle righe imposta "
+"della fattura per note di credito. Lasciare vuoto per non usare un conto "
+"analitico di default sulle righe imposta della fattura."
#. module: account
#: view:account.account:0
@@ -842,7 +875,7 @@ msgstr "Conti di Credito"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Configure your company bank accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Configura i conti bancari per la tua azienda"
#. module: account
#: constraint:account.move.line:0
@@ -880,6 +913,9 @@ msgid ""
"Cannot %s invoice which is already reconciled, invoice should be "
"unreconciled first. You can only refund this invoice."
msgstr ""
+"Non è possibile %s fattura che è già riconciliata, la fattura dovrebbe "
+"essere prima riconciliata. E' possibile solo emettere nota di credito per "
+"questa fattura."
#. module: account
#: selection:account.financial.report,display_detail:0
@@ -894,7 +930,7 @@ msgstr "Percentuale"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts
msgid "Charts"
-msgstr "Bilancino"
+msgstr "Grafici"
#. module: account
#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47
@@ -957,7 +993,7 @@ msgstr "Fatture e Note di Credito Fornitori"
#: code:addons/account/account_move_line.py:833
#, python-format
msgid "Entry is already reconciled."
-msgstr ""
+msgstr "La registrazione è già riconciliata"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
@@ -980,7 +1016,7 @@ msgstr "Giornale conti analitici"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Send by Email"
-msgstr ""
+msgstr "Invia per Email"
#. module: account
#: help:account.central.journal,amount_currency:0
@@ -991,6 +1027,8 @@ msgid ""
"Print Report with the currency column if the currency differs from the "
"company currency."
msgstr ""
+"Stampa il Report con la colonna della valuta se la valuta è diversa da "
+"quella aziendale."
#. module: account
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@@ -1000,12 +1038,12 @@ msgstr "Nome G.C/Movimento"
#. module: account
#: view:account.account:0
msgid "Account Code and Name"
-msgstr ""
+msgstr "Codice e Nome Conto"
#. module: account
#: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_new
msgid "created"
-msgstr ""
+msgstr "creato"
#. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0
@@ -1069,7 +1107,7 @@ msgstr "Dovuto"
#. module: account
#: field:account.config.settings,purchase_journal_id:0
msgid "Purchase journal"
-msgstr ""
+msgstr "Sezionale Acquisti"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1374
@@ -1078,6 +1116,8 @@ msgid ""
"You cannot validate this journal entry because account \"%s\" does not "
"belong to chart of accounts \"%s\"."
msgstr ""
+"Non è possibile validate questa registrazione perchè il conto \"%s\" non "
+"appartiene al piano dei conti \"%s\"."
#. module: account
#: view:validate.account.move:0
@@ -1095,7 +1135,7 @@ msgstr "Importo Totale"
#. module: account
#: help:account.invoice,supplier_invoice_number:0
msgid "The reference of this invoice as provided by the supplier."
-msgstr ""
+msgstr "Il numero della fattura come assegnato dal fornitore."
#. module: account
#: selection:account.account,type:0
@@ -1184,7 +1224,7 @@ msgstr "Codice"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "Caratteristiche"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:2323
@@ -1229,7 +1269,7 @@ msgstr "Nome del conto"
#. module: account
#: field:account.journal,with_last_closing_balance:0
msgid "Opening With Last Closing Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Apertura Con Ultimo Bilancio di Chiusura"
#. module: account
#: view:account.state.open:0
@@ -1273,12 +1313,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Refund "
-msgstr ""
+msgstr "Rimborso "
#. module: account
#: help:account.config.settings,company_footer:0
msgid "Bank accounts as printed in the footer of each printed document"
-msgstr ""
+msgstr "Conti bancari come stampati nel piede di ogni documento stampato"
#. module: account
#: view:account.tax:0
@@ -1300,7 +1340,7 @@ msgstr "Movimenti Registratore di Cassa"
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_refund_journal_id:0
msgid "Sale refund journal"
-msgstr ""
+msgstr "Sezionale Note di Credito"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
@@ -1336,7 +1376,7 @@ msgstr "Inizio del periodo"
#. module: account
#: view:account.tax:0
msgid "Refunds"
-msgstr ""
+msgstr "Note di Credito"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
@@ -1406,7 +1446,7 @@ msgstr "Tasso di cambio in uscita"
#. module: account
#: field:account.config.settings,chart_template_id:0
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modello"
#. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0
@@ -1419,6 +1459,8 @@ msgid ""
"Set the account that will be set by default on invoice tax lines for "
"refunds. Leave empty to use the expense account."
msgstr ""
+"Imposta il conto che sarà usato di default sulle righe imposta della fattura "
+"per note di credito. Lasciare vuoto per usare il conto di costo."
#. module: account
#: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0
@@ -1505,7 +1547,7 @@ msgstr "Livello"
#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
#, python-format
msgid "You can only change currency for Draft Invoice."
-msgstr ""
+msgstr "E' possibile cambiare solo la vauta per le Fatture in stato Bozza"
#. module: account
#: report:account.invoice:0
@@ -1531,7 +1573,7 @@ msgstr "Seleziona un periodo di inizio e fine"
#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitandloss0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_pl
msgid "Profit and Loss"
-msgstr "Utili e Perdite"
+msgstr "Conto Economico"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
@@ -1576,12 +1618,12 @@ msgstr "Opzioni Report"
#. module: account
#: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
msgid "Fiscal Year to Close"
-msgstr ""
+msgstr "Anno Fiscale da Chiudere"
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_sequence_prefix:0
msgid "Invoice sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Sequenza fattura"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report
@@ -1600,11 +1642,13 @@ msgid ""
"And after getting confirmation from the bank it will be in 'Confirmed' "
"status."
msgstr ""
+"Quando sono create le nuove registrazioni sono in stato 'Bozza'.\n"
+"Dopo la conferma sono nello stato 'Confermato'."
#. module: account
#: field:account.invoice.report,state:0
msgid "Invoice Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stato Fattura"
#. module: account
#: view:account.invoice.report:0
@@ -1637,6 +1681,8 @@ msgid ""
"There is no default debit account defined \n"
"on journal \"%s\"."
msgstr ""
+"Non c'è un conto di debito di default definito \n"
+"nel sezionale \"%s\"."
#. module: account
#: view:account.tax:0
@@ -1671,6 +1717,9 @@ msgid ""
"There is nothing to reconcile. All invoices and payments\n"
" have been reconciled, your partner balance is clean."
msgstr ""
+"Non c'è nulla da riconciliare. Tutte le fatture e i pagamenti\n"
+" sono stati riconciliati, il saldo dei clienti/fornitori "
+"è a zero."
#. module: account
#: field:account.chart.template,code_digits:0
@@ -1689,7 +1738,7 @@ msgstr "Salta lo stato 'Bozza' per le registrazioni manuali"
#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:159
#, python-format
msgid "Not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Non implementato."
#. module: account
#: view:account.invoice.refund:0
@@ -1699,7 +1748,7 @@ msgstr "Nota di credito"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "eInvoicing & Payments"
-msgstr ""
+msgstr "e-fatturazione & Pagamenti"
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
@@ -1734,7 +1783,7 @@ msgstr "Note di Credito"
#. module: account
#: field:account.config.settings,company_footer:0
msgid "Bank accounts footer preview"
-msgstr ""
+msgstr "Anteprima pie' di pagina conti bancari"
#. module: account
#: selection:account.account,type:0
@@ -1781,7 +1830,7 @@ msgstr "Imponibile"
#. module: account
#: view:account.journal:0
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni avanzate"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@@ -1864,7 +1913,7 @@ msgstr "Fattura"
#. module: account
#: field:account.move,balance:0
msgid "balance"
-msgstr ""
+msgstr "bilancio"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
@@ -1880,7 +1929,7 @@ msgstr "Sequenza per anni fiscali"
#. module: account
#: field:account.config.settings,group_analytic_accounting:0
msgid "Analytic accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Contabilità analitica"
#. module: account
#: report:account.overdue:0
@@ -1924,12 +1973,14 @@ msgid ""
"The journal must have centralized counterpart without the Skipping draft "
"state option checked."
msgstr ""
+"Il sezionale deve avere contropartite centralizzate senza l'opzione Salta lo "
+"stato bozza attivata."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:836
#, python-format
msgid "Some entries are already reconciled."
-msgstr ""
+msgstr "Alcune registrazioni sono già riconciliate."
#. module: account
#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
@@ -2060,12 +2111,12 @@ msgstr "Conti in sospeso"
#. module: account
#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
msgid "Cancel Fiscal Year Opening Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Annulla Registrazioni Apertura Anno Fiscale"
#. module: account
#: model:account.journal.view,name:account.account_journal_bank_view
msgid "Bank/Cash Journal View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista Sezionale Banca/Cassa"
#. module: account
#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
@@ -2095,18 +2146,18 @@ msgstr "Incassi & Pagamenti"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_payment:0
msgid "Manage payment orders"
-msgstr ""
+msgstr "Gestione ordini di pagamento"
#. module: account
#: view:account.period:0
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durata"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.bank.statement,last_closing_balance:0
msgid "Last Closing Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima Chiusura di Bilancio"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report
@@ -2144,7 +2195,7 @@ msgstr "Rif. cliente:"
#: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
#: help:account.tax.template,tax_code_id:0
msgid "Use this code for the tax declaration."
-msgstr ""
+msgstr "Usa questo codice per la dichiarazione imposte"
#. module: account
#: help:account.period,special:0
@@ -2170,7 +2221,7 @@ msgstr "Importo credito"
#: field:account.bank.statement,message_ids:0
#: field:account.invoice,message_ids:0
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Messaggi"
#. module: account
#: view:account.vat.declaration:0
@@ -2268,7 +2319,7 @@ msgstr "Analisi delle fatture"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Composizione guidata email"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_period_close
@@ -2282,6 +2333,8 @@ msgid ""
"This journal already contains items for this period, therefore you cannot "
"modify its company field."
msgstr ""
+"Questo sezionale contiene già registrazioni per questo periodo, per cui non "
+"è possibile modificare i campi dell'azienda relativa."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form
@@ -2314,7 +2367,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,currency_id:0
msgid "Default company currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta di default aziendale"
#. module: account
#: field:account.invoice,move_id:0
@@ -2367,7 +2420,7 @@ msgstr "Valido"
#: field:account.bank.statement,message_follower_ids:0
#: field:account.invoice,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Followers"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
@@ -2388,7 +2441,7 @@ msgstr "Estratto Conto Periodico"
#. module: account
#: view:account.fiscalyear.close.state:0
msgid "Close Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "Chiusura Anno Fiscale"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
@@ -2400,6 +2453,8 @@ msgstr "Confronto fra registrazioni contabili e pagamenti"
#: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0
msgid "A tax fiscal position could be defined only once time on same taxes."
msgstr ""
+"Una posizione fiscale può essere definita solo una volta sulla stessa "
+"imposta."
#. module: account
#: view:account.tax:0
@@ -2411,12 +2466,12 @@ msgstr "Definizione imposte"
#: view:account.config.settings:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config
msgid "Configure Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione Contabilità"
#. module: account
#: field:account.invoice.report,uom_name:0
msgid "Reference Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Unità di Misura di Riferimento"
#. module: account
#: help:account.journal,allow_date:0
@@ -2432,12 +2487,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:8
#, python-format
msgid "Good job!"
-msgstr ""
+msgstr "Ottimo lavoro!"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_asset:0
msgid "Assets management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestione immobilizzazioni"
#. module: account
#: view:account.account:0
@@ -2493,6 +2548,8 @@ msgid ""
"If you want the journal should be control at opening/closing, check this "
"option"
msgstr ""
+"Per attivare il controllo del sezionale all'apertura/chiusura, selezionare "
+"questa opzione"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@@ -2527,7 +2584,7 @@ msgstr "Apri registrazioni"
#. module: account
#: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_next:0
msgid "Next supplier credit note number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero successivo nota di credito fornitore"
#. module: account
#: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0
@@ -2567,12 +2624,12 @@ msgstr "Piano delle imposte"
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:256
#, python-format
msgid "You do not have rights to open this %s journal !"
-msgstr ""
+msgstr "Mancano i permessi per aprire questo %s sezionale !"
#. module: account
#: model:res.groups,name:account.group_supplier_inv_check_total
msgid "Check Total on supplier invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica il Totale sulle fatture fornitori"
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
@@ -2652,6 +2709,7 @@ msgstr "Codice RIB e/o IBAN non valido"
#: help:account.config.settings,default_sale_tax:0
msgid "This sale tax will be assigned by default on new products."
msgstr ""
+"Questa imposta sulle vendite sarà assegnata di default sui nuori prodotti."
#. module: account
#: report:account.general.ledger_landscape:0
@@ -2793,6 +2851,7 @@ msgstr "Posizioni fiscali"
#, python-format
msgid "You cannot create journal items on a closed account %s %s."
msgstr ""
+"Non è possibile creare registrazioni nei sezionali con un conto chiuso %s %s."
#. module: account
#: field:account.period.close,sure:0
@@ -2827,7 +2886,7 @@ msgstr "Stato 'bozza' di una fattura"
#. module: account
#: view:product.category:0
msgid "Account Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietà dell'account"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
@@ -2837,7 +2896,7 @@ msgstr "Riconciliazione per il partner"
#. module: account
#: view:account.analytic.line:0
msgid "Fin. Account"
-msgstr ""
+msgstr "Conto Fin."
#. module: account
#: field:account.tax,tax_code_id:0
@@ -2914,7 +2973,7 @@ msgstr "EXJ"
#. module: account
#: view:account.invoice.refund:0
msgid "Create Credit Note"
-msgstr ""
+msgstr "Crea Nota di Credito"
#. module: account
#: field:product.template,supplier_taxes_id:0
@@ -2965,7 +3024,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
#, python-format
msgid "Invoice is already reconciled."
-msgstr ""
+msgstr "La fattura è già riconciliata."
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
@@ -3013,7 +3072,7 @@ msgstr "Contabilità Analitica"
#: field:account.config.settings,default_purchase_tax:0
#: field:account.config.settings,purchase_tax:0
msgid "Default purchase tax"
-msgstr ""
+msgstr "Tassa di default sugli acquisti"
#. module: account
#: view:account.account:0
@@ -3047,6 +3106,7 @@ msgstr "Errore di configurazione!"
#, python-format
msgid "Statement %s confirmed, journal items were created."
msgstr ""
+"Registrazione %s confermata, le righe nel sezionale sono state create."
#. module: account
#: field:account.invoice.report,price_average:0
@@ -3099,7 +3159,7 @@ msgstr "Rif"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Purchase Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta sugli Acquisti"
#. module: account
#: help:account.move.line,tax_code_id:0
@@ -3190,7 +3250,7 @@ msgstr "Tipo di comunicazione"
#. module: account
#: constraint:account.move.line:0
msgid "Account and Period must belong to the same company."
-msgstr ""
+msgstr "Conto e Periodo devono appartenere alla stessa azienda."
#. module: account
#: constraint:res.currency:0
@@ -3226,7 +3286,7 @@ msgstr "Conto per storno"
#: field:account.bank.statement,message_unread:0
#: field:account.invoice,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Messaggi non letti"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
@@ -3258,12 +3318,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Accounting Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periodo Contabile"
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_journal_id:0
msgid "Sale journal"
-msgstr ""
+msgstr "Sezionale Vendite"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:2323
@@ -3425,7 +3485,7 @@ msgstr "Contabilità Generale"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_pl
msgid "Profit And Loss"
-msgstr "Profitto e perdita"
+msgstr "Conto Economico"
#. module: account
#: view:account.fiscal.position:0
@@ -3474,7 +3534,7 @@ msgstr "Bilancino"
#: code:addons/account/account.py:430
#, python-format
msgid "Unable to adapt the initial balance (negative value)."
-msgstr ""
+msgstr "Non è possibile adattare il saldo iniziale (importo negativo)."
#. module: account
#: selection:account.invoice,type:0
@@ -4881,7 +4941,7 @@ msgstr "Modalità di visualizzazione"
#. module: account
#: selection:account.move.line,state:0
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "Saldato"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
@@ -5189,7 +5249,7 @@ msgstr "Fattura "
#. module: account
#: field:account.chart.template,property_account_income:0
msgid "Income Account on Product Template"
-msgstr "Conto entrate per il prodotto"
+msgstr "Conto ricavi per il prodotto"
#. module: account
#: help:account.journal.period,state:0
@@ -5731,14 +5791,14 @@ msgstr "Conto imposta"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_bs
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_bs
msgid "Balance Sheet"
-msgstr "Bilancio"
+msgstr "Stato Patrimoniale"
#. module: account
#: selection:account.account.type,report_type:0
#: code:addons/account/account.py:187
#, python-format
msgid "Profit & Loss (Income account)"
-msgstr "Utili & Perdite (Conto di Ricavo)"
+msgstr "Conto economico"
#. module: account
#: field:account.journal,allow_date:0
@@ -5983,6 +6043,9 @@ msgid ""
"that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that "
"the whole amount will be treated."
msgstr ""
+"Selezionare qui il tipo di riga del pagamento. Notare che l'ultima riga "
+"dovrebbe essere di tipo 'Saldo' per assicurarsi che l'intero importo sia "
+"saldato."
#. module: account
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
@@ -6327,7 +6390,7 @@ msgstr "Totale debito"
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_income
#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_income0
msgid "Income"
-msgstr "Entrata"
+msgstr "Ricavi"
#. module: account
#: selection:account.bank.statement.line,type:0
@@ -6497,7 +6560,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.journal,loss_account_id:0
msgid "Loss Account"
-msgstr ""
+msgstr "Conto Perdite"
#. module: account
#: field:account.tax,account_collected_id:0
@@ -6569,7 +6632,7 @@ msgstr "Note di Credito"
#. module: account
#: field:account.account,foreign_balance:0
msgid "Foreign Balance"
-msgstr "Salso valuta estera"
+msgstr "Saldo valuta estera"
#. module: account
#: field:account.journal.period,name:0
@@ -6988,6 +7051,8 @@ msgid ""
"There is no opening/closing period defined, please create one to set the "
"initial balance."
msgstr ""
+"Non ci sono periodi di apertura/chiusura definiti, crearne uno per impostare "
+"il saldo iniziale."
#. module: account
#: help:account.tax.template,sequence:0
@@ -7208,7 +7273,7 @@ msgstr "Nome Modello"
#. module: account
#: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
msgid "Expense Category Account"
-msgstr "Conto categoria spesa"
+msgstr "Conto Categoria Costi"
#. module: account
#: sql_constraint:account.tax:0
@@ -7258,7 +7323,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account.py:189
#, python-format
msgid "Balance Sheet (Asset account)"
-msgstr "Bilancio (Conti Patrimoniali)"
+msgstr "Stato Patrimoniale (Attività)"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0
@@ -7333,7 +7398,7 @@ msgstr "Crea registrazione"
#: code:addons/account/account.py:188
#, python-format
msgid "Profit & Loss (Expense account)"
-msgstr "Utili & Perdite (Conti Attivi)"
+msgstr "Conto Economico"
#. module: account
#: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
@@ -7666,6 +7731,11 @@ msgid ""
"Make sure you have configured payment terms properly.\n"
"The latest payment term line should be of the \"Balance\" type."
msgstr ""
+"Non è possibile validare una voce senza saldo.\n"
+"Assicurarsi che siano stati configurati correttamente i termini di "
+"pagamento.\n"
+"L'ultima riga della condizione di pagamento dovrebbe essere di tipo "
+"\"Saldo\"."
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0
@@ -8107,7 +8177,7 @@ msgstr "Pro-Forma"
#: view:account.move.line:0
#: selection:account.move.line,state:0
msgid "Unbalanced"
-msgstr "Squadrato"
+msgstr "Zoppe"
#. module: account
#: selection:account.move.line,centralisation:0
@@ -8262,8 +8332,8 @@ msgstr "Cancella lefatture scelte"
msgid ""
"This field is used to generate legal reports: profit and loss, balance sheet."
msgstr ""
-"Questo campo è utilizzato per la generazione di scritture legali: Utili e "
-"Perdite, Bilancio."
+"Questo campo è utilizzato per la generazione di scritture legali: Conto "
+"economico, Stato patrimoniale."
#. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0
@@ -8447,7 +8517,7 @@ msgstr "Mastro"
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
#, python-format
msgid "Profit"
-msgstr ""
+msgstr "Utile"
#. module: account
#: help:account.payment.term.line,days2:0
@@ -8844,7 +8914,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0
msgid "Income Category Account"
-msgstr "Income Category Account"
+msgstr "Conto Categoria Ricavi"
#. module: account
#: field:account.account,adjusted_balance:0
@@ -8885,6 +8955,8 @@ msgid ""
"Error: The default Unit of Measure and the purchase Unit of Measure must be "
"in the same category."
msgstr ""
+"Errore: L'unità di misura di default e l'unità di misura di acquisto devono "
+"essere nella stessa categoria."
#. module: account
#: report:account.invoice:0
@@ -9831,7 +9903,7 @@ msgstr "Documento: Scheda Conto Cliente"
#. module: account
#: field:account.account.type,report_type:0
msgid "P&L / BS Category"
-msgstr "Categoria Utili & Perdite / Bilancio"
+msgstr "Categoria CE / SP"
#. module: account
#: view:account.account.template:0
@@ -10314,7 +10386,7 @@ msgstr "Dalla contabilità analitica"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure your Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "Configura l'Anno Fiscale"
#. module: account
#: field:account.period,name:0
@@ -10328,6 +10400,8 @@ msgid ""
"Selected invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' "
"or 'Done' state."
msgstr ""
+"La/e fattura/e selezionate non possono essere eliminate perché sono già in "
+"stato 'Annullato' o 'Completato'."
#. module: account
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@@ -10436,7 +10510,7 @@ msgstr "Avere"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Draft Invoice "
-msgstr ""
+msgstr "Bozza Fattura "
#. module: account
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
@@ -10726,6 +10800,8 @@ msgstr "Stato"
#: help:product.template,property_account_income:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock using sale price."
msgstr ""
+"Questo conto sarà utilizzato per valutare gli stock in uscita usando il "
+"prezzo di vendita."
#. module: account
#: field:account.invoice,check_total:0
@@ -11022,7 +11098,7 @@ msgstr "Conti di credito"
#: code:addons/account/account_move_line.py:762
#, python-format
msgid "Already reconciled."
-msgstr ""
+msgstr "Già riconciliato."
#. module: account
#: selection:account.model.line,date_maturity:0
@@ -11099,6 +11175,7 @@ msgstr "Raggruppa per mese Data Fattura"
#, python-format
msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)."
msgstr ""
+"Non c'è un conto di ricavo definito per questo prodotto: \"%s\" (id:%d)."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph
@@ -11162,6 +11239,8 @@ msgid ""
"The selected unit of measure is not compatible with the unit of measure of "
"the product."
msgstr ""
+"L'unità di misura selezionata non è compatibile con l'unita di misura del "
+"prodotto."
#. module: account
#: view:account.fiscal.position:0
@@ -11203,7 +11282,7 @@ msgstr "Il conto di ricavo o di costo riguardante il prodotto selezionato."
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Install more chart templates"
-msgstr ""
+msgstr "Installa altri piani dei conti"
#. module: account
#: report:account.general.journal:0
@@ -11252,6 +11331,8 @@ msgid ""
"You cannot remove/deactivate an account which is set on a customer or "
"supplier."
msgstr ""
+"Non è possibile eliminare/disattivare un conto che è impostato in un cliente "
+"o un fornitore."
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines
@@ -11263,6 +11344,7 @@ msgstr "Conferma Movimenti Contabili"
msgid ""
"The fiscal position will determine taxes and accounts used for the partner."
msgstr ""
+"La posizione fiscale determina le imposte e i conti usati per il partner."
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0
@@ -11278,7 +11360,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:account.journal.view,name:account.account_sp_journal_view
msgid "Sale/Purchase Journal View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista Sezionale Vendite/Acquisti"
#. module: account
#: view:account.account.template:0
@@ -11295,6 +11377,8 @@ msgstr "Imposte fattura manuali"
#, python-format
msgid "The payment term of supplier does not have a payment term line."
msgstr ""
+"La condizione di pagamento del fornitore è senza righe con termini di "
+"pagamento."
#. module: account
#: field:account.account,parent_right:0
@@ -11307,7 +11391,7 @@ msgstr "Conto Padre a destra"
#: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:79
#, python-format
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Mai"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard
@@ -11328,7 +11412,7 @@ msgstr "Del partner"
#. module: account
#: field:account.account,note:0
msgid "Internal Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Note Interne"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form
@@ -11361,7 +11445,7 @@ msgstr "Modello di conto"
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
#, python-format
msgid "Loss"
-msgstr ""
+msgstr "Perdita"
#. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0
@@ -11455,7 +11539,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0
msgid "Round per line"
-msgstr ""
+msgstr "Arrotonda per riga"
#. module: account
#: help:account.move.line,amount_residual_currency:0
diff --git a/addons/account/i18n/lt.po b/addons/account/i18n/lt.po
index 9671fce77c3..6552391bd16 100644
--- a/addons/account/i18n/lt.po
+++ b/addons/account/i18n/lt.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 13:22+0000\n"
+"Last-Translator: Andrius Preimantas \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Kreditorių sąskaita"
#: field:account.tax,account_paid_id:0
#: field:account.tax.template,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
-msgstr "Grąžintino mokesčio sąskaita"
+msgstr "Grąžinimų mokesčio sąskaita"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence
@@ -5832,7 +5832,7 @@ msgstr ""
#: field:account.bank.statement.line,name:0
#: field:account.invoice,reference:0
msgid "Communication"
-msgstr ""
+msgstr "Komunikacija"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
@@ -6356,7 +6356,7 @@ msgstr ""
#: field:account.tax,account_collected_id:0
#: field:account.tax.template,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
-msgstr "Mokėtino mokesčio sąskaita"
+msgstr "Sąsk. fakt. mokesčių sąskaitą"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal
diff --git a/addons/account/i18n/nb.po b/addons/account/i18n/nb.po
index 73b1e82e244..0a8b6e23ad5 100644
--- a/addons/account/i18n/nb.po
+++ b/addons/account/i18n/nb.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-27 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Kaare Pettersen \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -5220,7 +5220,7 @@ msgstr "Fakturaer"
#. module: account
#: help:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0
msgid "Check this box if this company is a legal entity."
-msgstr ""
+msgstr "Kryss av denne boksen hvis dette selskapet er en juridisk enhet."
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_chk
@@ -5453,7 +5453,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:res.groups,name:account.group_account_manager
msgid "Financial Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Finansiell ledelse."
#. module: account
#: field:account.journal,group_invoice_lines:0
@@ -5469,7 +5469,7 @@ msgstr "Bevegelser"
#: field:account.bank.statement,details_ids:0
#: view:account.journal:0
msgid "CashBox Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Kontontboks linjer."
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration
@@ -5515,6 +5515,8 @@ msgid ""
"There is no period defined for this date: %s.\n"
"Please create one."
msgstr ""
+"Det er ingen periode definert for denne datoen:% s.\n"
+"Vennligst opprette en."
#. module: account
#: help:account.tax,price_include:0
@@ -5616,7 +5618,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account_invoice.py:1326
#, python-format
msgid "%s paid."
-msgstr ""
+msgstr "%s Betalt."
#. module: account
#: view:account.financial.report:0
@@ -5759,7 +5761,7 @@ msgstr "Beregningskode (dersom type=kode)"
#, python-format
msgid ""
"Cannot find a chart of accounts for this company, you should create one."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke finne en kontoplan for dette selskapet, du bør opprette en."
#. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0
@@ -5894,7 +5896,7 @@ msgstr "Inkludert i basisbeløpet"
#. module: account
#: field:account.invoice,supplier_invoice_number:0
msgid "Supplier Invoice Number"
-msgstr ""
+msgstr "Leverandør faktura nummer."
#. module: account
#: help:account.payment.term.line,days:0
@@ -5915,6 +5917,8 @@ msgstr "Beregning"
#, python-format
msgid "You can not add/modify entries in a closed period %s of journal %s."
msgstr ""
+"Du kan ikke legge til / endre oppføringer i en lukket periode% s av "
+"tidsskriftet% s."
#. module: account
#: view:account.journal:0
@@ -5939,7 +5943,7 @@ msgstr "Periodestart"
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset_view1
msgid "Asset View"
-msgstr ""
+msgstr "Eiendel Vis."
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report
@@ -6012,12 +6016,12 @@ msgstr "Årsavslutningsjournal"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Draft Refund "
-msgstr ""
+msgstr "Utkast refusjon. "
#. module: account
#: view:cash.box.in:0
msgid "Fill in this form if you put money in the cash register:"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll ut dette skjemaet hvis du setter penger i kasse apparatet:"
#. module: account
#: field:account.payment.term.line,value_amount:0
@@ -6094,7 +6098,7 @@ msgstr "Kundefakturaer og kreditnotaer"
#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:161
#, python-format
msgid "This period is already closed."
-msgstr ""
+msgstr "Denne perioden er allerede lukket."
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount_currency:0
@@ -6107,7 +6111,7 @@ msgstr "Valutabeløp"
#. module: account
#: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0
msgid "Round per Line"
-msgstr ""
+msgstr "Runde per. linje."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_move_line
@@ -6168,7 +6172,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:56
#, python-format
msgid "You must set a period length greater than 0."
-msgstr ""
+msgstr "Du må angi en periode lengde større enn 0."
#. module: account
#: view:account.fiscal.position.template:0
@@ -6179,7 +6183,7 @@ msgstr "Regnskapsstatus Mal"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Draft Refund"
-msgstr ""
+msgstr "Utkast refusjon."
#. module: account
#: view:account.analytic.chart:0
@@ -6216,7 +6220,7 @@ msgstr "Avstem med nedskriving"
#. module: account
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You cannot create journal items on an account of type view."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke opprette journal elementer på en konto av typen visning."
#. module: account
#: selection:account.payment.term.line,value:0
@@ -6291,7 +6295,7 @@ msgstr "Flytt navn (id): %s (%s)"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Standard oppføringer."
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
@@ -6364,7 +6368,7 @@ msgstr "Avgiftskartlegging"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Select Company"
-msgstr ""
+msgstr "Velg Firma."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open
@@ -6438,7 +6442,7 @@ msgstr "Antall linjer"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "(update)"
-msgstr ""
+msgstr "(Oppdatering)"
#. module: account
#: field:account.aged.trial.balance,filter:0
@@ -6480,7 +6484,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.journal,loss_account_id:0
msgid "Loss Account"
-msgstr ""
+msgstr "Tap konto."
#. module: account
#: field:account.tax,account_collected_id:0
@@ -6742,7 +6746,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Bank & Cash"
-msgstr ""
+msgstr "Bank og kontant."
#. module: account
#: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
@@ -6828,7 +6832,7 @@ msgstr "Fordring"
#. module: account
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You cannot create journal items on closed account."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke opprette journal enmer i en lukker konto."
#. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:594
diff --git a/addons/account/i18n/nl.po b/addons/account/i18n/nl.po
index 51633c9e660..f2249ff3e2f 100644
--- a/addons/account/i18n/nl.po
+++ b/addons/account/i18n/nl.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-25 13:43+0000\n"
-"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:00+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Pot (Open2bizz) \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-26 04:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#, python-format
#~ msgid "Integrity Error !"
@@ -114,6 +114,7 @@ msgid ""
"Error!\n"
"You cannot create recursive account templates."
msgstr ""
+"Fout! Het is niet toegestaan on een recursief grootboekschema aan te maken."
#. module: account
#. openerp-web
@@ -155,6 +156,19 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"
\n"
+" Klik om de zichtbare kolommen van een dagboek te "
+"specificeren.\n"
+"
\n"
+" Dagboekweergaves bepalen de manier waarop boekingen \n"
+" ingevoerd kunnen worden. Selecteer de velden welke zichtbaar "
+"\n"
+" moeten zijn en bepaald de volgorde daarvan.\n"
+"
\n"
+" In de dagboekinstellingen kan bepaald worden welke gegevens\n"
+" zichtbaar zijn bij boekingen in het betreffende dagboek.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: account
#: help:account.payment.term,active:0
@@ -205,6 +219,8 @@ msgid ""
"which is set after generating opening entries from 'Generate Opening "
"Entries'."
msgstr ""
+"U dient het 'Jaarafsluiting dagboek' te definiëren voor het fiscale jaar, "
+"nadat u een openingsbalans heeft gemaakt"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
@@ -223,6 +239,15 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"
\n"
+" klik hier om een fiscale periode toe te voegen.\n"
+"
\n"
+" Een fiscale periode is vaak een maand of een kwartaal. "
+"Normaal\n"
+" zal dit gelijk zijn met de periode van uw Belasting "
+"aangifte.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard
@@ -243,7 +268,7 @@ msgstr "Dagboek: %s"
#. module: account
#: help:account.config.settings,code_digits:0
msgid "No. of digits to use for account code"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal cijfers voor de rekening code"
#. module: account
#: help:account.analytic.journal,type:0
@@ -263,6 +288,9 @@ msgid ""
"lines for invoices. Leave empty if you don't want to use an analytic account "
"on the invoice tax lines by default."
msgstr ""
+"Geef de kostenplaats welke standaard gebruikt moet worden bij BTW factuur "
+"regels. Als u dit veld niet invuld, wordt er standaard geen kostenplaats "
+"gebruikt."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
@@ -298,7 +326,7 @@ msgstr "Belgische overzichten"
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1
msgid "Income View"
-msgstr ""
+msgstr "View opbrengsten"
#. module: account
#: help:account.account,user_type:0
@@ -314,7 +342,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0
msgid "Next credit note number"
-msgstr ""
+msgstr "Volgend nummer creditnota"
#. module: account
#: help:account.config.settings,module_account_voucher:0
@@ -323,6 +351,10 @@ msgid ""
"sales, purchase, expense, contra, etc.\n"
" This installs the module account_voucher."
msgstr ""
+"Deze module bevat alle voorzieningen voor registratie van "
+"(bank)afschriften.\n"
+" "
+"hiermee installeert u de module 'account_voucher'"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry
@@ -361,6 +393,18 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"
\n"
+" Klik hier om een creditnota te maken. \n"
+"
\n"
+" Een creditnota is een factuur, waarbij u een bestaande "
+"factuur volledig of gedeeltelijk \n"
+" crediteert.\n"
+"
\n"
+" In plaats van handmatig kunt u hiermee een creditnota maken "
+"\n"
+" direct vanaf de originele factuur.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: account
#: field:account.journal.column,field:0
@@ -426,12 +470,12 @@ msgstr "Juni"
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:148
#, python-format
msgid "You must select accounts to reconcile."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer de grootboekrekeningen die afgeletterd moeten worden."
#. module: account
#: help:account.config.settings,group_analytic_accounting:0
msgid "Allows you to use the analytic accounting."
-msgstr ""
+msgstr "stelt u in staat kostenplaatsen te gebruiken"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_bank
@@ -510,6 +554,13 @@ msgid ""
"this box, you will be able to do invoicing & payments,\n"
" but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)"
msgstr ""
+"Stelt u in staat activa te beheren voor een bedrijf/persoon.\n"
+" Het registreert afschrijvingen voor activa, en creëert "
+"journaalposten voor afschrijvingen.\n"
+" Hiermee installeert u de module 'account_asset'. Als u "
+"dit niet aanvinkt, kunt u wel facturen en betalingen\n"
+" registreren, maar geen financiële administratie voeren "
+"(Rekeningschema, Journaalboekingen, ....)"
#. module: account
#: field:account.account.template,chart_template_id:0
@@ -531,6 +582,18 @@ msgid ""
"should choose 'Round per line' because you certainly want the sum of your "
"tax-included line subtotals to be equal to the total amount with taxes."
msgstr ""
+"Als u 'afronden per regel' selecteert: voor elke BTW rekening , wordt het "
+"BTW bedrag eerst berekend en afgerond voor elke factuur regel en vervolgens "
+"worden deze afgeronde bedragen opgeteld, wat leidt tot het totale bedrag "
+"voor deze belasting. \r\n"
+"\r\n"
+"Als u 'afronden globaal' selecteert: voor elke BTW rekening wordt het BTW "
+"bedrag berekend voor elke factuur regel. vervolgens zullen deze bedragen "
+"worden opgeteld en uiteindelijk wordt dit totale BTW bedrag afgerond. \r\n"
+"\r\n"
+"Als u verkoopt met BTW inbegrepen, moet u kiezen voor 'afronden per regel', "
+"omdat U zeker wil zijn dat de subtotalen van \r\n"
+"uw (BTW inbegrepen) regels gelijk zijn aan het totale bedrag met BTW."
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
@@ -600,7 +663,7 @@ msgstr "Bovenliggend doel"
#. module: account
#: help:account.invoice.line,sequence:0
msgid "Gives the sequence of this line when displaying the invoice."
-msgstr ""
+msgstr "Geeft de volgorde van de factuur regel bij het tonen van de factuur"
#. module: account
#: field:account.bank.statement,account_id:0
@@ -679,7 +742,7 @@ msgstr "Niets af te letteren"
#. module: account
#: field:account.config.settings,decimal_precision:0
msgid "Decimal precision on journal entries"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal decimalen van journaalposten"
#. module: account
#: selection:account.config.settings,period:0
@@ -713,7 +776,7 @@ msgstr "Rapport waarde"
msgid ""
"Specified journal does not have any account move entries in draft state for "
"this period."
-msgstr ""
+msgstr "Geselecteerd dagboek heeft geen 'concept'boekingen"
#. module: account
#: view:account.fiscal.position:0
@@ -736,12 +799,12 @@ msgstr "Hoofdvolgorde moet afwijken van de huidige !"
#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70
#, python-format
msgid "Current currency is not configured properly."
-msgstr ""
+msgstr "De huidige valuta-soort is niet juist geconfigureerd."
#. module: account
#: field:account.journal,profit_account_id:0
msgid "Profit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Winst & Verlies rekeneing"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1249
@@ -753,7 +816,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:account.journal.view,name:account.account_journal_bank_view_multi
msgid "Bank/Cash Journal (Multi-Currency) View"
-msgstr ""
+msgstr "Bank / kas dagboek (multi-valuta) overzicht"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales
@@ -768,12 +831,16 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"
\n"
+" Geen journaalposten gevonden.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1606
#, python-format
msgid "Cannot create move with currency different from .."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt geen boeking doen met een andere valuta dan ..."
#. module: account
#: model:email.template,report_name:account.email_template_edi_invoice
@@ -781,6 +848,8 @@ msgid ""
"Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' "
"and 'draft' or ''}"
msgstr ""
+"Factuur_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' "
+"and 'draft' or ''}"
#. module: account
#: view:account.period:0
@@ -807,7 +876,7 @@ msgstr "Dagboek periode"
#: constraint:account.move:0
msgid ""
"You cannot create more than one move per period on a centralized journal."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt niet meerdere boekingen doen bij een centraal journaal"
#. module: account
#: help:account.tax,account_analytic_paid_id:0
diff --git a/addons/account/i18n/tr.po b/addons/account/i18n/tr.po
index 75451590c75..815a410ff73 100644
--- a/addons/account/i18n/tr.po
+++ b/addons/account/i18n/tr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:57+0000\n"
-"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 21:27+0000\n"
+"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -26,6 +26,7 @@ msgstr "Sistem ödemesi"
msgid ""
"An account fiscal position could be defined only once time on same accounts."
msgstr ""
+"Bir hesabın mali durumu aynı hesapüzerinde yalnız bir kez tanımlanabilir."
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Fatura ya da ödemeden içeaktar"
#: code:addons/account/account_move_line.py:1303
#, python-format
msgid "Bad Account!"
-msgstr ""
+msgstr "Hatalı Hesap!"
#. module: account
#: view:account.move:0
@@ -107,6 +108,8 @@ msgid ""
"Error!\n"
"You cannot create recursive account templates."
msgstr ""
+"Hata!\n"
+"Yinelemeli hesap şablonları oluşturamazsınız."
#. module: account
#. openerp-web
diff --git a/addons/account/i18n/zh_CN.po b/addons/account/i18n/zh_CN.po
index 55d61f5c611..d153a47caea 100644
--- a/addons/account/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/account/i18n/zh_CN.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-01 08:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:32+0000\n"
"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "从发票或付款单导入"
#: code:addons/account/account_move_line.py:1303
#, python-format
msgid "Bad Account!"
-msgstr ""
+msgstr "坏账"
#. module: account
#: view:account.move:0
@@ -246,7 +246,7 @@ msgid ""
"Set the analytic account that will be used by default on the invoice tax "
"lines for invoices. Leave empty if you don't want to use an analytic account "
"on the invoice tax lines by default."
-msgstr ""
+msgstr "设置辅助核算项,用于退款时发票上默认项目。如果默认不要在发票的税上 使用辅助核算项,留空。"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "比利时报表"
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1
msgid "Income View"
-msgstr ""
+msgstr "收入视图"
#. module: account
#: help:account.account,user_type:0
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "科目反核销"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_budget:0
msgid "Budget management"
-msgstr ""
+msgstr "预算管理"
#. module: account
#: view:product.template:0
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "这里可以设置你想要记录显示格式.如果保留自动,它将
#. module: account
#: field:account.config.settings,group_multi_currency:0
msgid "Allow multi currencies"
-msgstr ""
+msgstr "允许多种货币"
#. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:73
@@ -402,12 +402,12 @@ msgstr "6"
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:148
#, python-format
msgid "You must select accounts to reconcile."
-msgstr ""
+msgstr "你必须选择要核销的账簿 。"
#. module: account
#: help:account.config.settings,group_analytic_accounting:0
msgid "Allows you to use the analytic accounting."
-msgstr ""
+msgstr "允许使用辅助核算"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_bank
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "本视图供财务人员在系统中录入单据。如果您在系统里
#: view:account.invoice.report:0
#: field:account.invoice.report,user_id:0
msgid "Salesperson"
-msgstr ""
+msgstr "销售员"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "备选币种所示金额"
#. module: account
#: view:account.journal:0
msgid "Available Coins"
-msgstr ""
+msgstr "有效的硬币"
#. module: account
#: field:accounting.report,enable_filter:0
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "财务人员确认的报表"
#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:31
#, python-format
msgid "Nothing to reconcile"
-msgstr ""
+msgstr "没有什么被核销"
#. module: account
#: field:account.config.settings,decimal_precision:0
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "报表数值"
msgid ""
"Specified journal does not have any account move entries in draft state for "
"this period."
-msgstr ""
+msgstr "这个期间内,指定的分类账没有任何会计凭证分录在草稿状态。"
#. module: account
#: view:account.fiscal.position:0
@@ -706,12 +706,12 @@ msgstr "序列号必须唯一"
#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70
#, python-format
msgid "Current currency is not configured properly."
-msgstr ""
+msgstr "当前的币种配置不正确。"
#. module: account
#: field:account.journal,profit_account_id:0
msgid "Profit Account"
-msgstr ""
+msgstr "利润科目"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1249
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "根据输入的凭证日期没有找到期间或找到了多个期间"
#. module: account
#: model:account.journal.view,name:account.account_journal_bank_view_multi
msgid "Bank/Cash Journal (Multi-Currency) View"
-msgstr ""
+msgstr "银行/现金分类账(多币种)视图"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account.py:1606
#, python-format
msgid "Cannot create move with currency different from .."
-msgstr ""
+msgstr "不能不同币种的凭证"
#. module: account
#: model:email.template,report_name:account.email_template_edi_invoice
@@ -750,6 +750,8 @@ msgid ""
"Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' "
"and 'draft' or ''}"
msgstr ""
+"Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' "
+"and '草稿' or ''}"
#. module: account
#: view:account.period:0
@@ -784,7 +786,7 @@ msgid ""
"Set the analytic account that will be used by default on the invoice tax "
"lines for refunds. Leave empty if you don't want to use an analytic account "
"on the invoice tax lines by default."
-msgstr ""
+msgstr "设置辅助核算项,用于退款时发票上默认税科目。如果默认不要在发票的税上 使用辅助核算项,留空。"
#. module: account
#: view:account.account:0
@@ -800,7 +802,7 @@ msgstr "应收款科目"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Configure your company bank accounts"
-msgstr ""
+msgstr "配置你公司银行账户"
#. module: account
#: constraint:account.move.line:0
@@ -835,7 +837,7 @@ msgstr "打印发票"
msgid ""
"Cannot %s invoice which is already reconciled, invoice should be "
"unreconciled first. You can only refund this invoice."
-msgstr ""
+msgstr "不能 %s 已经核销的发票, 发票必须被首先反核销.。只能退还这张发票。"
#. module: account
#: selection:account.financial.report,display_detail:0
@@ -911,7 +913,7 @@ msgstr "供应商发票和退款"
#: code:addons/account/account_move_line.py:833
#, python-format
msgid "Entry is already reconciled."
-msgstr ""
+msgstr "分录已经核销。"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
@@ -934,7 +936,7 @@ msgstr "辅助核算账簿"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Send by Email"
-msgstr ""
+msgstr "以邮件发送"
#. module: account
#: help:account.central.journal,amount_currency:0
@@ -944,7 +946,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Print Report with the currency column if the currency differs from the "
"company currency."
-msgstr ""
+msgstr "如果币种跟公司本位币不同,带币种打印报表。"
#. module: account
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@@ -954,12 +956,12 @@ msgstr "J.C.(成本)凭证名称"
#. module: account
#: view:account.account:0
msgid "Account Code and Name"
-msgstr ""
+msgstr "科目代码和名称"
#. module: account
#: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_new
msgid "created"
-msgstr ""
+msgstr "已创建"
#. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0
@@ -1022,7 +1024,7 @@ msgstr "到期"
#. module: account
#: field:account.config.settings,purchase_journal_id:0
msgid "Purchase journal"
-msgstr ""
+msgstr "采购分类账"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1374
@@ -1030,7 +1032,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You cannot validate this journal entry because account \"%s\" does not "
"belong to chart of accounts \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "你不能核准这个分类账分录,因为科目 \"%s\" 不属于科目表 \"%s\"."
#. module: account
#: view:validate.account.move:0
@@ -1048,7 +1050,7 @@ msgstr "总金额"
#. module: account
#: help:account.invoice,supplier_invoice_number:0
msgid "The reference of this invoice as provided by the supplier."
-msgstr ""
+msgstr "这个发票的编号由供应商提供。"
#. module: account
#: selection:account.account,type:0
@@ -1133,7 +1135,7 @@ msgstr "编码"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "特性"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:2323
@@ -1178,7 +1180,7 @@ msgstr "科目名称"
#. module: account
#: field:account.journal,with_last_closing_balance:0
msgid "Opening With Last Closing Balance"
-msgstr ""
+msgstr "用末期的期终余额打开"
#. module: account
#: view:account.state.open:0
@@ -1218,12 +1220,12 @@ msgstr "根据您国家定义这些类型,该类型包含有关科目及其具
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Refund "
-msgstr ""
+msgstr "退款 "
#. module: account
#: help:account.config.settings,company_footer:0
msgid "Bank accounts as printed in the footer of each printed document"
-msgstr ""
+msgstr "银行帐号被打印在每个输出单据的页脚。"
#. module: account
#: view:account.tax:0
@@ -1245,7 +1247,7 @@ msgstr "现金记录"
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_refund_journal_id:0
msgid "Sale refund journal"
-msgstr ""
+msgstr "销售退货分类账"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
@@ -1281,7 +1283,7 @@ msgstr "会计期间开始于"
#. module: account
#: view:account.tax:0
msgid "Refunds"
-msgstr ""
+msgstr "退款"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
@@ -1349,7 +1351,7 @@ msgstr "兑出汇率"
#. module: account
#: field:account.config.settings,chart_template_id:0
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "模版"
#. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0
@@ -1361,7 +1363,7 @@ msgstr "状况"
msgid ""
"Set the account that will be set by default on invoice tax lines for "
"refunds. Leave empty to use the expense account."
-msgstr ""
+msgstr "设置科目,用于退款时发票上默认税科目。留空使用费用科目。"
#. module: account
#: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0
@@ -1519,12 +1521,12 @@ msgstr "报表选项"
#. module: account
#: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
msgid "Fiscal Year to Close"
-msgstr ""
+msgstr "财政年度结束"
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_sequence_prefix:0
msgid "Invoice sequence"
-msgstr ""
+msgstr "发票序列"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report
@@ -1543,11 +1545,13 @@ msgid ""
"And after getting confirmation from the bank it will be in 'Confirmed' "
"status."
msgstr ""
+"当新的对账单被创建,状态是“草稿”。\n"
+"从银行确认后,是“已经确认状态”。"
#. module: account
#: field:account.invoice.report,state:0
msgid "Invoice Status"
-msgstr ""
+msgstr "发票状态"
#. module: account
#: view:account.invoice.report:0
@@ -1579,7 +1583,7 @@ msgstr "余额不为0"
msgid ""
"There is no default debit account defined \n"
"on journal \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "在分类账 \"%s\" 没有默认借方科目定义。"
#. module: account
#: view:account.tax:0
@@ -1614,6 +1618,8 @@ msgid ""
"There is nothing to reconcile. All invoices and payments\n"
" have been reconciled, your partner balance is clean."
msgstr ""
+"没有需要核销的。\n"
+"所有发票和付款已经被核销,合作伙伴余额已经结清。"
#. module: account
#: field:account.chart.template,code_digits:0
@@ -1632,7 +1638,7 @@ msgstr "如果是手工分录的话就跳过“草稿”状态"
#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:159
#, python-format
msgid "Not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "未执行。"
#. module: account
#: view:account.invoice.refund:0
@@ -1642,7 +1648,7 @@ msgstr "冲销发票"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "eInvoicing & Payments"
-msgstr ""
+msgstr "电子发票和支付"
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
@@ -1675,7 +1681,7 @@ msgstr "供应商红字发票"
#. module: account
#: field:account.config.settings,company_footer:0
msgid "Bank accounts footer preview"
-msgstr ""
+msgstr "银行帐号页脚预览"
#. module: account
#: selection:account.account,type:0
@@ -1722,7 +1728,7 @@ msgstr "未完税"
#. module: account
#: view:account.journal:0
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "高级选项"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@@ -1821,7 +1827,7 @@ msgstr "会计年度序列"
#. module: account
#: field:account.config.settings,group_analytic_accounting:0
msgid "Analytic accounting"
-msgstr ""
+msgstr "辅助核算"
#. module: account
#: report:account.overdue:0
@@ -1864,13 +1870,13 @@ msgstr "未确定业务伙伴"
msgid ""
"The journal must have centralized counterpart without the Skipping draft "
"state option checked."
-msgstr ""
+msgstr "这个分类账簿的“合并对方科目”必须被选中,“跳过草稿状态”不能选中。"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:836
#, python-format
msgid "Some entries are already reconciled."
-msgstr ""
+msgstr "有些分录已经被核销。"
#. module: account
#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
@@ -1991,7 +1997,7 @@ msgstr "该向导将改变发票的币种"
msgid ""
"Select a configuration package to setup automatically your\n"
" taxes and chart of accounts."
-msgstr ""
+msgstr "选择一个配置包来自动化安装你的税和科目表"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
@@ -2006,7 +2012,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:account.journal.view,name:account.account_journal_bank_view
msgid "Bank/Cash Journal View"
-msgstr ""
+msgstr "银行/现金 分类账视图"
#. module: account
#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
@@ -2034,18 +2040,18 @@ msgstr "应收&应付"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_payment:0
msgid "Manage payment orders"
-msgstr ""
+msgstr "管理付款单"
#. module: account
#: view:account.period:0
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "持续时间"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.bank.statement,last_closing_balance:0
msgid "Last Closing Balance"
-msgstr ""
+msgstr "期终余额"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report
@@ -2083,7 +2089,7 @@ msgstr "客户关联:"
#: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
#: help:account.tax.template,tax_code_id:0
msgid "Use this code for the tax declaration."
-msgstr ""
+msgstr "用这个代码做纳税申报"
#. module: account
#: help:account.period,special:0
@@ -2098,7 +2104,7 @@ msgstr "银行单据草稿"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0
msgid "Pay your suppliers by check"
-msgstr ""
+msgstr "用支票支付你的供应商"
#. module: account
#: field:account.move.line.reconcile,credit:0
@@ -2109,7 +2115,7 @@ msgstr "贷方金额"
#: field:account.bank.statement,message_ids:0
#: field:account.invoice,message_ids:0
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "消息"
#. module: account
#: view:account.vat.declaration:0
@@ -2121,6 +2127,9 @@ msgid ""
"useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at "
"the start and end of the month or quarter."
msgstr ""
+"这个菜单基于发票或者支付打印一个纳税申报。选择财务年度的一个或几个会计期间。\r\n"
+"纳税申报需要的信息由Openerp自动从发票(或者在有些国家是付款单)生成。数据是实时更新的。\r\n"
+"这非常有用,他使你任何时间可预览 在月份(或季度)的开始和结束欠了多少税。"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:408
@@ -2207,7 +2216,7 @@ msgstr "发票分析"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Email撰写向导"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_period_close
@@ -2253,7 +2262,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,currency_id:0
msgid "Default company currency"
-msgstr ""
+msgstr "公司本位币"
#. module: account
#: field:account.invoice,move_id:0
@@ -2306,7 +2315,7 @@ msgstr "生效"
#: field:account.bank.statement,message_follower_ids:0
#: field:account.invoice,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "关注者"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
@@ -2327,7 +2336,7 @@ msgstr "过期的试算表"
#. module: account
#: view:account.fiscalyear.close.state:0
msgid "Close Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "关闭财政年度"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
@@ -2338,7 +2347,7 @@ msgstr "比较会计和支付项"
#. module: account
#: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0
msgid "A tax fiscal position could be defined only once time on same taxes."
-msgstr ""
+msgstr "同样的税 上面一次只能定义一个财务结构。"
#. module: account
#: view:account.tax:0
@@ -2350,12 +2359,12 @@ msgstr "税定义"
#: view:account.config.settings:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config
msgid "Configure Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "设置会计模块"
#. module: account
#: field:account.invoice.report,uom_name:0
msgid "Reference Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "参考计量单位"
#. module: account
#: help:account.journal,allow_date:0
@@ -2369,12 +2378,12 @@ msgstr "如果设为True当分录的日期不在会计周期内,将不接受
#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:8
#, python-format
msgid "Good job!"
-msgstr ""
+msgstr "做得好!"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_asset:0
msgid "Assets management"
-msgstr ""
+msgstr "固定资产管理"
#. module: account
#: view:account.account:0
@@ -2424,7 +2433,7 @@ msgstr "斜体(小一些)"
msgid ""
"If you want the journal should be control at opening/closing, check this "
"option"
-msgstr ""
+msgstr "如果你要这个分类账在开启和结账时被控制,选中此项。"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@@ -2459,7 +2468,7 @@ msgstr "打开分录"
#. module: account
#: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_next:0
msgid "Next supplier credit note number"
-msgstr ""
+msgstr "下个供应商信用记录编号"
#. module: account
#: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0
@@ -2499,12 +2508,12 @@ msgstr "纳税明细表"
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:256
#, python-format
msgid "You do not have rights to open this %s journal !"
-msgstr ""
+msgstr "你没有权限打开 %s 分类账。"
#. module: account
#: model:res.groups,name:account.group_supplier_inv_check_total
msgid "Check Total on supplier invoices"
-msgstr ""
+msgstr "检查供应商发票合计"
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
@@ -2579,7 +2588,7 @@ msgstr "RIB/IBAN 无效"
#. module: account
#: help:account.config.settings,default_sale_tax:0
msgid "This sale tax will be assigned by default on new products."
-msgstr ""
+msgstr "在新产品上,销项税将被指定为默认值"
#. module: account
#: report:account.general.ledger_landscape:0
@@ -2718,7 +2727,7 @@ msgstr "财务结构"
#: code:addons/account/account_move_line.py:592
#, python-format
msgid "You cannot create journal items on a closed account %s %s."
-msgstr ""
+msgstr "你不能在关闭的科目%s %s 上面创建分类账分录。"
#. module: account
#: field:account.period.close,sure:0
@@ -2753,7 +2762,7 @@ msgstr "草稿状态的发票"
#. module: account
#: view:product.category:0
msgid "Account Properties"
-msgstr ""
+msgstr "科目属性"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
@@ -2840,7 +2849,7 @@ msgstr "EXJ"
#. module: account
#: view:account.invoice.refund:0
msgid "Create Credit Note"
-msgstr ""
+msgstr "产生一张红字发票"
#. module: account
#: field:product.template,supplier_taxes_id:0
@@ -2888,7 +2897,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
#, python-format
msgid "Invoice is already reconciled."
-msgstr ""
+msgstr "发票已经被核销"
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
@@ -2936,7 +2945,7 @@ msgstr "辅助核算项"
#: field:account.config.settings,default_purchase_tax:0
#: field:account.config.settings,purchase_tax:0
msgid "Default purchase tax"
-msgstr ""
+msgstr "默认进项税"
#. module: account
#: view:account.account:0
@@ -3153,13 +3162,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Selected invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-"
"Forma' state."
-msgstr ""
+msgstr "选择的发票不能被确认,因为它们不是“草稿”或者“形式发票”状态"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1114
#, python-format
msgid "You should choose the periods that belong to the same company."
-msgstr ""
+msgstr "你要选择属于同一个公司的会计区间"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all
@@ -3172,17 +3181,17 @@ msgstr "销售科目"
#: code:addons/account/account.py:1471
#, python-format
msgid "You cannot delete a posted journal entry \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "你不能删除已经登帐的分类账分录\"%s\"."
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Accounting Period"
-msgstr ""
+msgstr "会计期间"
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_journal_id:0
msgid "Sale journal"
-msgstr ""
+msgstr "销售分类帐"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:2323
@@ -3198,7 +3207,7 @@ msgstr "您必须定义这 '%s' 的辅助核算账簿!"
msgid ""
"This journal already contains items, therefore you cannot modify its company "
"field."
-msgstr ""
+msgstr "这个分类账已经包含了分录,因此不能修改他的公司字段"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:408
@@ -3206,7 +3215,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You need an Opening journal with centralisation checked to set the initial "
"balance."
-msgstr ""
+msgstr "你需要一个打开的分类账,集中设置初始余额。"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
@@ -3275,7 +3284,7 @@ msgstr "必需的"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,only_one_chart_template:0
msgid "Only One Chart Template Available"
-msgstr ""
+msgstr "只有一个图表模版可用。"
#. module: account
#: view:account.chart.template:0
@@ -3288,7 +3297,7 @@ msgstr "费用科目"
#: field:account.bank.statement,message_summary:0
#: field:account.invoice,message_summary:0
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "摘要"
#. module: account
#: help:account.invoice,period_id:0
@@ -3387,7 +3396,7 @@ msgstr "试算平衡"
#: code:addons/account/account.py:430
#, python-format
msgid "Unable to adapt the initial balance (negative value)."
-msgstr ""
+msgstr "不能适应初始余额(负数)"
#. module: account
#: selection:account.invoice,type:0
@@ -3406,7 +3415,7 @@ msgstr "选择会计年度"
#: view:account.config.settings:0
#: view:account.installer:0
msgid "Date Range"
-msgstr ""
+msgstr "日期范围"
#. module: account
#: view:account.period:0
@@ -3454,7 +3463,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account.py:2650
#, python-format
msgid "There is no parent code for the template account."
-msgstr ""
+msgstr "模版科目没有上级代码"
#. module: account
#: help:account.chart.template,code_digits:0
@@ -3481,7 +3490,7 @@ msgstr "总是"
#: field:account.config.settings,module_account_accountant:0
msgid ""
"Full accounting features: journals, legal statements, chart of accounts, etc."
-msgstr ""
+msgstr "全部会计特性:分类账,税务报表,会计科目表 等等"
#. module: account
#: view:account.analytic.line:0
@@ -3538,12 +3547,12 @@ msgstr "电子文件"
#. module: account
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr ""
+msgstr "错误:无效的(EAN)条码"
#. module: account
#: field:account.config.settings,has_chart_of_accounts:0
msgid "Company has a chart of accounts"
-msgstr ""
+msgstr "公司有一个会计科目表"
#. module: account
#: view:account.payment.term.line:0
@@ -3559,7 +3568,7 @@ msgstr "业务伙伴会计帐本(往来帐)"
#: code:addons/account/account_invoice.py:1321
#, python-format
msgid "%s created."
-msgstr ""
+msgstr "%s 被创建."
#. module: account
#: help:account.journal.column,sequence:0
@@ -3569,7 +3578,7 @@ msgstr "指定账簿栏目的序列"
#. module: account
#: view:account.period:0
msgid "Account Period"
-msgstr ""
+msgstr "会计期间"
#. module: account
#: help:account.account,currency_id:0
@@ -3594,7 +3603,7 @@ msgstr "科目一览表模板"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "交易"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile
@@ -3691,7 +3700,7 @@ msgstr "会计应用程序设置"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration
msgid "Account Tax Declaration"
-msgstr ""
+msgstr "会计税务申报"
#. module: account
#: view:account.payment.term.line:0
@@ -3705,7 +3714,7 @@ msgid ""
"You cannot create an invoice on a centralized journal. Uncheck the "
"centralized counterpart box in the related journal from the configuration "
"menu."
-msgstr ""
+msgstr "你不能在汇总账簿上面创建发票。在配置菜单中 相关的 分类账簿表单里不要选中“合并对方科目”。"
#. module: account
#: field:account.bank.statement,balance_start:0
@@ -3730,7 +3739,7 @@ msgstr "关闭一个会计期间"
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.cashbox.line,subtotal_opening:0
msgid "Opening Subtotal"
-msgstr ""
+msgstr "期初小计"
#. module: account
#: field:account.financial.report,display_detail:0
@@ -4381,7 +4390,9 @@ msgid ""
"entries of all fiscal years. Note that you should define it with default "
"debit/credit accounts, of type 'situation' and with a centralized "
"counterpart."
-msgstr "最好使用一个专用的账簿去控制所有会计年度的开账分录。注意您应该设定默认的借方/贷方科目,“状态”的类型和能汇总账簿对应。"
+msgstr ""
+"最好使用一个专用的账簿去控制所有会计年度的开账分录。\r\n"
+"注意您应该设定默认的借方/贷方科目,类型是 “期初/期末状态”,并且选中“合并对方科目”。"
#. module: account
#: view:account.installer:0
@@ -5229,7 +5240,7 @@ msgstr "发票草稿已生效。 "
msgid ""
"Set the account that will be set by default on invoice tax lines for "
"invoices. Leave empty to use the expense account."
-msgstr ""
+msgstr "设置科目,用于退款时发票上默认税科目。留空使用费用科目。"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:947
@@ -5577,6 +5588,14 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"
\n"
+" "
#. module: account
#: view:account.move.line:0
@@ -6098,7 +6117,7 @@ msgstr "固定金额"
#: code:addons/account/account_move_line.py:1151
#, python-format
msgid "You cannot change the tax, you should remove and recreate lines."
-msgstr ""
+msgstr "你不能修改税,你需要删去并且重建这一行"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile
@@ -7686,7 +7705,7 @@ msgid ""
"Check this box to determine that each entry of this journal won't create a "
"new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal "
"year closing."
-msgstr "勾选此项,在会计年度关闭时, 确定每个账簿的分录不会产生新副本, 而是共享同一副本。"
+msgstr "选中此项,在年终结转时,确定每个分类账簿的分录不会产生新的对方科目, 而是共享同一对方科目。"
#. module: account
#: field:account.bank.statement,closing_date:0
diff --git a/addons/account/report/account_invoice_report.py b/addons/account/report/account_invoice_report.py
index 68eaedb20a6..a001b6b4f52 100644
--- a/addons/account/report/account_invoice_report.py
+++ b/addons/account/report/account_invoice_report.py
@@ -98,150 +98,124 @@ class account_invoice_report(osv.osv):
'partner_bank_id': fields.many2one('res.partner.bank', 'Bank Account',readonly=True),
'residual': fields.float('Total Residual', readonly=True),
'user_currency_residual': fields.function(_compute_amounts_in_user_currency, string="Total Residual", type='float', digits_compute=dp.get_precision('Account'), multi="_compute_amounts"),
- 'delay_to_pay': fields.float('Avg. Delay To Pay', readonly=True, group_operator="avg"),
- 'due_delay': fields.float('Avg. Due Delay', readonly=True, group_operator="avg"),
}
_order = 'date desc'
-
def _select(self):
select_str = """
- SELECT min(ail.id) as id,
- ai.date_invoice as date,
- to_char(ai.date_invoice, 'YYYY') as year,
- to_char(ai.date_invoice, 'MM') as month,
- to_char(ai.date_invoice, 'YYYY-MM-DD') as day,
- ail.product_id,
- ai.partner_id as partner_id,
- ai.payment_term as payment_term,
- ai.period_id as period_id,
- (case when u.uom_type not in ('reference') then
- (select name from product_uom where uom_type='reference' and active and category_id=u.category_id LIMIT 1)
- else
- u.name
- end) as uom_name,
- ai.currency_id as currency_id,
- ai.journal_id as journal_id,
- ai.fiscal_position as fiscal_position,
- ai.user_id as user_id,
- ai.company_id as company_id,
- count(ail.*) as nbr,
- ai.type as type,
- ai.state,
- pt.categ_id,
- ai.date_due as date_due,
- ai.account_id as account_id,
- ail.account_id as account_line_id,
- ai.partner_bank_id as partner_bank_id,
- sum(case when ai.type in ('out_refund','in_invoice') then
- -ail.quantity / u.factor
- else
- ail.quantity / u.factor
- end) as product_qty,
-
- sum(case when ai.type in ('out_refund','in_invoice') then
- -ail.price_subtotal
- else
- ail.price_subtotal
- end) / cr.rate as price_total,
-
- (case when ai.type in ('out_refund','in_invoice') then
- sum(-ail.price_subtotal)
- else
- sum(ail.price_subtotal)
- end) / (CASE WHEN sum(ail.quantity/u.factor) <> 0
- THEN
- (case when ai.type in ('out_refund','in_invoice')
- then sum(-ail.quantity/u.factor)
- else sum(ail.quantity/u.factor) end)
- ELSE 1
- END)
- / cr.rate as price_average,
-
- cr.rate as currency_rate,
- sum((select extract(epoch from avg(date_trunc('day',aml.date_created)-date_trunc('day',l.create_date)))/(24*60*60)::decimal(16,2)
- from account_move_line as aml
- left join account_invoice as a ON (a.move_id=aml.move_id)
- left join account_invoice_line as l ON (a.id=l.invoice_id)
- where a.id=ai.id)) as delay_to_pay,
- sum((select extract(epoch from avg(date_trunc('day',a.date_due)-date_trunc('day',a.date_invoice)))/(24*60*60)::decimal(16,2)
- from account_move_line as aml
- left join account_invoice as a ON (a.move_id=aml.move_id)
- left join account_invoice_line as l ON (a.id=l.invoice_id)
- where a.id=ai.id)) as due_delay,
- (case when ai.type in ('out_refund','in_invoice') then
- -ai.residual
- else
- ai.residual
- end)/ (CASE WHEN
- (select count(l.id) from account_invoice_line as l
- left join account_invoice as a ON (a.id=l.invoice_id)
- where a.id=ai.id) <> 0
- THEN
- (select count(l.id) from account_invoice_line as l
- left join account_invoice as a ON (a.id=l.invoice_id)
- where a.id=ai.id)
- ELSE 1
- END) / cr.rate as residual
+ SELECT sub.id, sub.date, sub.year, sub.month, sub.day, sub.product_id, sub.partner_id,
+ sub.payment_term, sub.period_id, sub.uom_name, sub.currency_id, sub.journal_id,
+ sub.fiscal_position, sub.user_id, sub.company_id, sub.nbr, sub.type, sub.state,
+ sub.categ_id, sub.date_due, sub.account_id, sub.account_line_id, sub.partner_bank_id,
+ sub.product_qty, sub.price_total / cr.rate as price_total, sub.price_average /cr.rate as price_average,
+ cr.rate as currency_rate, sub.residual / cr.rate as residual
"""
return select_str
- def _where(self):
- where_str = """
- WHERE cr.id in (select id from res_currency_rate cr2 where (cr2.currency_id = ai.currency_id)
- and ((ai.date_invoice is not null and cr.name <= ai.date_invoice) or (ai.date_invoice is null and cr.name <= NOW())) order by name desc limit 1)
+ def _sub_select(self):
+ select_str = """
+ SELECT min(ail.id) AS id,
+ ai.date_invoice AS date,
+ to_char(ai.date_invoice::timestamp with time zone, 'YYYY'::text) AS year,
+ to_char(ai.date_invoice::timestamp with time zone, 'MM'::text) AS month,
+ to_char(ai.date_invoice::timestamp with time zone, 'YYYY-MM-DD'::text) AS day,
+ ail.product_id, ai.partner_id, ai.payment_term, ai.period_id,
+ CASE
+ WHEN u.uom_type::text <> 'reference'::text
+ THEN ( SELECT product_uom.name
+ FROM product_uom
+ WHERE product_uom.uom_type::text = 'reference'::text
+ AND product_uom.active
+ AND product_uom.category_id = u.category_id LIMIT 1)
+ ELSE u.name
+ END AS uom_name,
+ ai.currency_id, ai.journal_id, ai.fiscal_position, ai.user_id, ai.company_id,
+ count(ail.*) AS nbr,
+ ai.type, ai.state, pt.categ_id, ai.date_due, ai.account_id, ail.account_id AS account_line_id,
+ ai.partner_bank_id,
+ SUM(CASE
+ WHEN ai.type::text = ANY (ARRAY['out_refund'::character varying::text, 'in_invoice'::character varying::text])
+ THEN (- ail.quantity) / u.factor
+ ELSE ail.quantity / u.factor
+ END) AS product_qty,
+ SUM(CASE
+ WHEN ai.type::text = ANY (ARRAY['out_refund'::character varying::text, 'in_invoice'::character varying::text])
+ THEN - ail.price_subtotal
+ ELSE ail.price_subtotal
+ END) AS price_total,
+ CASE
+ WHEN ai.type::text = ANY (ARRAY['out_refund'::character varying::text, 'in_invoice'::character varying::text])
+ THEN SUM(- ail.price_subtotal)
+ ELSE SUM(ail.price_subtotal)
+ END / CASE
+ WHEN SUM(ail.quantity / u.factor) <> 0::numeric
+ THEN CASE
+ WHEN ai.type::text = ANY (ARRAY['out_refund'::character varying::text, 'in_invoice'::character varying::text])
+ THEN SUM((- ail.quantity) / u.factor)
+ ELSE SUM(ail.quantity / u.factor)
+ END
+ ELSE 1::numeric
+ END AS price_average,
+ CASE
+ WHEN ai.type::text = ANY (ARRAY['out_refund'::character varying::text, 'in_invoice'::character varying::text])
+ THEN - ai.residual
+ ELSE ai.residual
+ END / CASE
+ WHEN (( SELECT count(l.id) AS count
+ FROM account_invoice_line l
+ LEFT JOIN account_invoice a ON a.id = l.invoice_id
+ WHERE a.id = ai.id)) <> 0
+ THEN ( SELECT count(l.id) AS count
+ FROM account_invoice_line l
+ LEFT JOIN account_invoice a ON a.id = l.invoice_id
+ WHERE a.id = ai.id)
+ ELSE 1::bigint
+ END::numeric AS residual
"""
- return where_str
+ return select_str
def _from(self):
from_str = """
- FROM account_invoice_line as ail
- left join account_invoice as ai ON (ai.id=ail.invoice_id)
- left join product_product pr on (pr.id=ail.product_id)
- left join product_template pt on (pt.id=pr.product_tmpl_id)
- left join product_uom u on (u.id=ail.uos_id),
- res_currency_rate cr
+ FROM account_invoice_line ail
+ JOIN account_invoice ai ON ai.id = ail.invoice_id
+ LEFT JOIN product_product pr ON pr.id = ail.product_id
+ left JOIN product_template pt ON pt.id = pr.product_tmpl_id
+ LEFT JOIN product_uom u ON u.id = ail.uos_id
"""
return from_str
def _group_by(self):
group_by_str = """
- GROUP BY ail.product_id,
- ai.date_invoice,
- ai.id,
- cr.rate,
- to_char(ai.date_invoice, 'YYYY'),
- to_char(ai.date_invoice, 'MM'),
- to_char(ai.date_invoice, 'YYYY-MM-DD'),
- ai.partner_id,
- ai.payment_term,
- ai.period_id,
- u.name,
- ai.currency_id,
- ai.journal_id,
- ai.fiscal_position,
- ai.user_id,
- ai.company_id,
- ai.type,
- ai.state,
- pt.categ_id,
- ai.date_due,
- ai.account_id,
- ail.account_id,
- ai.partner_bank_id,
- ai.residual,
- ai.amount_total,
- u.uom_type,
- u.category_id
+ GROUP BY ail.product_id, ai.date_invoice, ai.id,
+ to_char(ai.date_invoice::timestamp with time zone, 'YYYY'::text),
+ to_char(ai.date_invoice::timestamp with time zone, 'MM'::text),
+ to_char(ai.date_invoice::timestamp with time zone, 'YYYY-MM-DD'::text),
+ ai.partner_id, ai.payment_term, ai.period_id, u.name, ai.currency_id, ai.journal_id,
+ ai.fiscal_position, ai.user_id, ai.company_id, ai.type, ai.state, pt.categ_id,
+ ai.date_due, ai.account_id, ail.account_id, ai.partner_bank_id, ai.residual,
+ ai.amount_total, u.uom_type, u.category_id
"""
return group_by_str
def init(self, cr):
# self._table = account_invoice_report
tools.drop_view_if_exists(cr, self._table)
- cr.execute("CREATE or REPLACE VIEW %s as (%s %s %s %s)" % (
+ cr.execute("""CREATE or REPLACE VIEW %s as (
+ %s
+ FROM (
+ %s %s %s
+ ) AS sub
+ JOIN res_currency_rate cr ON (cr.currency_id = sub.currency_id)
+ WHERE
+ cr.id IN (SELECT id
+ FROM res_currency_rate cr2
+ WHERE (cr2.currency_id = sub.currency_id)
+ AND ((sub.date IS NOT NULL AND cr.name <= sub.date)
+ OR (sub.date IS NULL AND cr.name <= NOW()))
+ ORDER BY name DESC LIMIT 1)
+ )""" % (
self._table,
- self._select(), self._from(), self._where(), self._group_by()))
+ self._select(), self._sub_select(), self._from(), self._group_by()))
account_invoice_report()
diff --git a/addons/account/report/account_invoice_report_view.xml b/addons/account/report/account_invoice_report_view.xml
index 289db376e5d..66e17560bde 100644
--- a/addons/account/report/account_invoice_report_view.xml
+++ b/addons/account/report/account_invoice_report_view.xml
@@ -30,8 +30,6 @@
-
-
@@ -93,7 +91,7 @@
tree,graph{'search_default_period':1,'search_default_current':1, 'search_default_year': 1, 'search_default_category_product':1, 'search_default_customer':1, 'group_by':[], 'group_by_no_leaf':1,}
- From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your customer as well as payment delays. The tool search can also be used to personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs.
+ From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your customer. The tool search can also be used to personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs.
diff --git a/addons/account/report/account_print_overdue.rml b/addons/account/report/account_print_overdue.rml
index dd573580c6c..9d1898572ba 100644
--- a/addons/account/report/account_print_overdue.rml
+++ b/addons/account/report/account_print_overdue.rml
@@ -211,7 +211,7 @@
[[ (line['account_id']['type'] == 'receivable' and formatLang(line['credit']) or 0) or (line['account_id']['type'] == 'payable' and formatLang(line['debit'] * -1) or 0) ]]
+
+
+
diff --git a/addons/account/test/account_fiscalyear_close.yml b/addons/account/test/account_fiscalyear_close.yml
index 1e24d2ca0e7..1c3547ccefd 100644
--- a/addons/account/test/account_fiscalyear_close.yml
+++ b/addons/account/test/account_fiscalyear_close.yml
@@ -29,7 +29,6 @@
default_debit_account_id: cash
default_credit_account_id: cash
company_id: base.main_company
- view_id: account_journal_bank_view
centralisation: 1
-
I called the Generate Fiscalyear Opening Entries wizard
@@ -47,47 +46,4 @@
!python {model: account.fiscalyear.close}: |
self.data_save(cr, uid, [ref("account_fiscalyear_close_0")], {"lang": 'en_US',
"active_model": "ir.ui.menu", "active_ids": [ref("account.menu_wizard_fy_close")],
- "tz": False, "active_id": ref("account.menu_wizard_fy_close"), })
-
--
- I check the opening entries By using "Entries by Line wizard"
--
- !record {model: account.move.journal, id: account_move_journal_0}:
- {}
--
- I clicked on Open Journal Button to check the entries
-
--
- !python {model: account.move.journal}: |
- self.action_open_window(cr, uid, [ref("account_move_journal_0")], {"lang": 'en_US',
- "active_model": "ir.ui.menu", "active_ids": [ref("account.menu_action_move_journal_line_form")],
- "tz": False, "active_id": ref("account.menu_action_move_journal_line_form"),
- })
-
-#-
-# In order to test Cancel Opening Entries I cancelled the opening entries created for "Fiscal Year 2011"
-#-
-# !record {model: account.open.closed.fiscalyear, id: account_open_closed_fiscalyear_1}:
-# fyear_id: account.data_fiscalyear
-#-
-# I clicked on Open button
-#-
-# !python {model: account.open.closed.fiscalyear}: |
-# self.remove_entries(cr, uid, [ref("account_open_closed_fiscalyear_1")], {"lang":
-# 'en_US', "active_model": "ir.ui.menu", "active_ids": [ref("account.menu_wizard_open_closed_fy")],
-# "tz": False, "active_id": ref("account.menu_wizard_open_closed_fy"), })
-#-
-# I check the opening entries By using "Entries by Line wizard"
-#-
-# !record {model: account.move.journal, id: account_move_journal_2}:
-# journal_id: account.sales_journal
-# period_id: account_period_jan11
-#
-#-
-# I checked the Opening entries are cancelled successfully
-#-
-# !python {model: account.move.journal}: |
-# self.action_open_window(cr, uid, [ref("account_move_journal_2")], {"lang": 'en_US',
-# "active_model": "ir.ui.menu", "active_ids": [ref("account.menu_action_move_journal_line_form")],
-# "tz": False, "active_id": ref("account.menu_action_move_journal_line_form"),
-# })
+ "tz": False, "active_id": ref("account.menu_wizard_fy_close"), })
\ No newline at end of file
diff --git a/addons/account/test/account_validate_account_move.yml b/addons/account/test/account_validate_account_move.yml
index 188df14c234..d47ee564019 100644
--- a/addons/account/test/account_validate_account_move.yml
+++ b/addons/account/test/account_validate_account_move.yml
@@ -30,10 +30,9 @@
-
!python {model: account.move.line}: |
import time
- date = self._get_date(cr, uid, {'lang': u'en_US', 'normal_view': False, 'active_model': 'ir.ui.menu',
- 'search_default_journal_id': 1, 'journal_type': 'sale', 'search_default_period_id': 6, 'journal_id': 1, 'view_mode': False,
- 'visible_id': 1, 'period_id': 6, 'tz': False, 'active_ids': [ref('menu_action_account_moves_all')],
- 'search_default_posted': 0, 'active_id': ref('menu_action_account_moves_all')})
+ date = self._get_date(cr, uid, {
+ 'journal_id': 1,
+ 'period_id': 6,})
partner = self.onchange_partner_id(cr, uid, [], False, ref('base.res_partner_12'), ref('account.cash'), debit=0, credit=2000, date=date, journal=False)
account = self.onchange_account_id(cr, uid, [], account_id=ref('account.a_recv'), partner_id= ref('base.res_partner_12'))
vals = {
@@ -62,11 +61,10 @@
!python {model: account.move.line}: |
ids = self._balance_search(cr, uid, self, 'balance', [('balance', '=', 2000.0)], None, {'lang': u'en_US', 'tz': False, 'active_model': 'ir.ui.menu',
'search_default_journal_id': 1, 'journal_type': 'sale', 'search_default_period_id': 6, 'view_mode': False, 'visible_id': 1,
- 'active_ids': [ref('menu_action_account_moves_all')], 'search_default_posted': 0, 'active_id': ref('menu_action_account_moves_all')})
+ 'search_default_posted': 0})
bal = self._balance(cr, uid, ids[0][2], 'balance', None,{'lang': u'en_US', 'tz': False, 'active_model': 'ir.ui.menu',
'search_default_journal_id': 1, 'journal_type': 'sale', 'search_default_period_id': 6, 'view_mode': False,
- 'visible_id': 1, 'active_ids': [ref('menu_action_account_moves_all')], 'search_default_posted': 0,
- 'active_id': ref('menu_action_account_moves_all')})
+ 'visible_id': 1, 'search_default_posted': 0})
assert bal, 'Balance has not been computed correctly'
-
I check that Initially account move state is "Draft"
diff --git a/addons/account/wizard/__init__.py b/addons/account/wizard/__init__.py
index 87a053d558c..839e490ca66 100644
--- a/addons/account/wizard/__init__.py
+++ b/addons/account/wizard/__init__.py
@@ -31,7 +31,6 @@ import account_reconcile_partner_process
import account_reconcile
import account_unreconcile
import account_invoice_refund
-import account_move_journal
import account_journal_select
import account_move_bank_reconcile
import account_subscription_generate
diff --git a/addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py b/addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py
index dbf815d5218..e11b4dcd34b 100644
--- a/addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py
+++ b/addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py
@@ -60,7 +60,7 @@ class account_fiscalyear_close(osv.osv_memory):
cr.execute('select distinct(company_id) from account_move_line where id in %s',(tuple(ids),))
if len(cr.fetchall()) > 1:
raise osv.except_osv(_('Warning!'), _('The entries to reconcile should belong to the same company.'))
- r_id = self.pool.get('account.move.reconcile').create(cr, uid, {'type': 'auto'})
+ r_id = self.pool.get('account.move.reconcile').create(cr, uid, {'type': 'auto', 'opening_reconciliation': True})
cr.execute('update account_move_line set reconcile_id = %s where id in %s',(r_id, tuple(ids),))
return r_id
@@ -107,7 +107,7 @@ class account_fiscalyear_close(osv.osv_memory):
('journal_id', '=', new_journal.id), ('period_id', '=', period.id)])
if move_ids:
move_line_ids = obj_acc_move_line.search(cr, uid, [('move_id', 'in', move_ids)])
- obj_acc_move_line._remove_move_reconcile(cr, uid, move_line_ids, context=context)
+ obj_acc_move_line._remove_move_reconcile(cr, uid, move_line_ids, opening_reconciliation=True, context=context)
obj_acc_move_line.unlink(cr, uid, move_line_ids, context=context)
obj_acc_move.unlink(cr, uid, move_ids, context=context)
diff --git a/addons/account/wizard/account_move_journal.py b/addons/account/wizard/account_move_journal.py
deleted file mode 100644
index 246532d38d7..00000000000
--- a/addons/account/wizard/account_move_journal.py
+++ /dev/null
@@ -1,194 +0,0 @@
-# -*- coding: utf-8 -*-
-##############################################################################
-#
-# OpenERP, Open Source Management Solution
-# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL ().
-#
-# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
-# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
-# License, or (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU Affero General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
-# along with this program. If not, see .
-#
-##############################################################################
-
-from lxml import etree
-
-from osv import osv, fields
-from tools.translate import _
-import tools
-
-class account_move_journal(osv.osv_memory):
- _name = "account.move.journal"
- _description = "Move journal"
-
- _columns = {
- 'target_move': fields.selection([('posted', 'All Posted Entries'),
- ('all', 'All Entries'),
- ], 'Target Moves', required=True),
- }
-
- _defaults = {
- 'target_move': 'all'
- }
- def _get_period(self, cr, uid, context=None):
- """
- Return default account period value
- """
- account_period_obj = self.pool.get('account.period')
- ids = account_period_obj.find(cr, uid, context=context)
- period_id = False
- if ids:
- period_id = ids[0]
- return period_id
-
- def _get_journal(self, cr, uid, context=None):
- """
- Return journal based on the journal type
- """
-
- journal_id = False
-
- journal_pool = self.pool.get('account.journal')
- if context.get('journal_type', False):
- jids = journal_pool.search(cr, uid, [('type','=', context.get('journal_type'))])
- if not jids:
- raise osv.except_osv(_('Configuration Error!'), _('Cannot find any account journal of %s type for this company.\n\nYou can create one in the menu: \nConfiguration/Journals/Journals.') % context.get('journal_type'))
- journal_id = jids[0]
-
- return journal_id
-
- def fields_view_get(self, cr, uid, view_id=None, view_type='form', context=None, toolbar=False, submenu=False):
- """
- Returns views and fields for current model where view will depend on {view_type}.
- @param cr: A database cursor
- @param user: ID of the user currently logged in
- @param view_id: list of fields, which required to read signatures
- @param view_type: defines a view type. it can be one of (form, tree, graph, calender, gantt, search, mdx)
- @param context: context arguments, like lang, time zone
- @param toolbar: contains a list of reports, wizards, and links related to current model
-
- @return: Returns a dict that contains definition for fields, views, and toolbars
- """
- if context is None:context = {}
- res = super(account_move_journal, self).fields_view_get(cr, uid, view_id=view_id, view_type=view_type, context=context, toolbar=toolbar,submenu=False)
-
- if context:
- if not view_id:
- return res
-
- period_pool = self.pool.get('account.period')
- journal_pool = self.pool.get('account.journal')
-
- journal_id = self._get_journal(cr, uid, context)
- period_id = self._get_period(cr, uid, context)
-
- journal = False
- if journal_id:
- journal = journal_pool.read(cr, uid, journal_id, ['name'], context=context).get('name',False)
- journal_string = _("Journal: %s") % tools.ustr(journal)
- else:
- journal_string = _("Journal: All")
-
- period = False
- if period_id:
- period = period_pool.browse(cr, uid, period_id, context=context).name
- period_string = _("Period: %s") % tools.ustr(period)
-
- open_string = _("Open")
- view = """
- """ % (_('Journal'), journal_string, _('Period'), period_string, open_string)
-
- view = etree.fromstring(view.encode('utf8'))
- xarch, xfields = self._view_look_dom_arch(cr, uid, view, view_id, context=context)
- view = xarch
- res.update({
- 'arch': view
- })
- return res
-
- def action_open_window(self, cr, uid, ids, context=None):
- """
- This function Open action move line window on given period and Journal/Payment Mode
- @param cr: the current row, from the database cursor,
- @param uid: the current user’s ID for security checks,
- @param ids: account move journal’s ID or list of IDs
- @return: dictionary of Open action move line window on given period and Journal/Payment Mode
- """
-
- period_pool = self.pool.get('account.journal.period')
- data_pool = self.pool.get('ir.model.data')
- journal_pool = self.pool.get('account.journal')
- account_period_obj = self.pool.get('account.period')
-
- if context is None:
- context = {}
-
- journal_id = self._get_journal(cr, uid, context)
- period_id = self._get_period(cr, uid, context)
- target_move = self.read(cr, uid, ids, ['target_move'], context=context)[0]['target_move']
-
- name = _("Journal Items")
- if journal_id:
- ids = period_pool.search(cr, uid, [('journal_id', '=', journal_id), ('period_id', '=', period_id)], context=context)
-
- if not ids:
- journal = journal_pool.browse(cr, uid, journal_id, context=context)
- period = account_period_obj.browse(cr, uid, period_id, context=context)
-
- name = journal.name
- state = period.state
-
- if state == 'done':
- raise osv.except_osv(_('User Error!'), _('This period is already closed.'))
-
- company = period.company_id.id
- res = {
- 'name': name,
- 'period_id': period_id,
- 'journal_id': journal_id,
- 'company_id': company
- }
- period_pool.create(cr, uid, res,context=context)
-
- ids = period_pool.search(cr, uid, [('journal_id', '=', journal_id), ('period_id', '=', period_id)], context=context)
- period = period_pool.browse(cr, uid, ids[0], context=context)
- name = (period.journal_id.code or '') + ':' + (period.period_id.code or '')
-
- result = data_pool.get_object_reference(cr, uid, 'account', 'view_account_move_line_filter')
- res_id = result and result[1] or False
- move = 0
- if target_move == 'posted':
- move = 1
- return {
- 'name': name,
- 'view_type': 'form',
- 'view_mode': 'tree,graph,form',
- 'res_model': 'account.move.line',
- 'view_id': False,
- 'context': "{'search_default_posted': %d, 'search_default_journal_id':%d, 'search_default_period_id':%d}" % (move, journal_id, period_id),
- 'type': 'ir.actions.act_window',
- 'search_view_id': res_id
- }
-
-account_move_journal()
-
-# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
diff --git a/addons/account/wizard/account_move_journal_view.xml b/addons/account/wizard/account_move_journal_view.xml
deleted file mode 100644
index 5d80cf319c5..00000000000
--- a/addons/account/wizard/account_move_journal_view.xml
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-
-
-
-
-
- account.move.journal.form
- account.move.journal
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/addons/account_accountant/i18n/ar.po b/addons/account_accountant/i18n/ar.po
index c4475e0cb31..4043e9ae5f1 100644
--- a/addons/account_accountant/i18n/ar.po
+++ b/addons/account_accountant/i18n/ar.po
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-18 21:27+0000\n"
-"Last-Translator: bamuhrez \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 17:31+0000\n"
+"Last-Translator: gehad shaat \n"
"Language-Team: Arabic \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:28+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
msgid "Open Accounting Menu"
-msgstr ""
+msgstr "افتح قائمة المحاسبة"
#~ msgid "Accountant"
#~ msgstr "محاسب"
diff --git a/addons/account_accountant/i18n/es_DO.po b/addons/account_accountant/i18n/es_DO.po
new file mode 100644
index 00000000000..bfe70bac2ab
--- /dev/null
+++ b/addons/account_accountant/i18n/es_DO.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+# Spanish (Dominican Republic) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 20:23+0000\n"
+"Last-Translator: Jose Ernesto Mendez \n"
+"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: account_accountant
+#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
+msgid "Open Accounting Menu"
+msgstr "Abrir Menú de Contabilidad"
diff --git a/addons/account_accountant/i18n/it.po b/addons/account_accountant/i18n/it.po
index db12ba122d0..2436e754e50 100644
--- a/addons/account_accountant/i18n/it.po
+++ b/addons/account_accountant/i18n/it.po
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-17 07:34+0000\n"
-"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 19:50+0000\n"
+"Last-Translator: Davide Corio - agilebg.com \n"
"Language-Team: Italian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:28+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
msgid "Open Accounting Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Apri Menù Contabilità"
#~ msgid "Accountant"
#~ msgstr "Contabile"
diff --git a/addons/account_analytic_analysis/__init__.py b/addons/account_analytic_analysis/__init__.py
index 429aa011f31..9aae723c5cf 100644
--- a/addons/account_analytic_analysis/__init__.py
+++ b/addons/account_analytic_analysis/__init__.py
@@ -21,6 +21,7 @@
import account_analytic_analysis
import cron_account_analytic_account
+import res_config
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
diff --git a/addons/account_analytic_analysis/__openerp__.py b/addons/account_analytic_analysis/__openerp__.py
index 7675ef9f38e..53ebf225de1 100644
--- a/addons/account_analytic_analysis/__openerp__.py
+++ b/addons/account_analytic_analysis/__openerp__.py
@@ -40,6 +40,7 @@ Adds menu to show relevant information to each manager.You can also view the rep
'account_analytic_analysis_view.xml',
'account_analytic_analysis_menu.xml',
'account_analytic_analysis_cron.xml',
+ 'res_config_view.xml',
],
'css': [
'static/src/css/analytic.css'
diff --git a/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py b/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py
index 06e2fd2bb18..466db63e61e 100644
--- a/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py
+++ b/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py
@@ -75,15 +75,21 @@ class account_analytic_account(osv.osv):
res[id][f] = 0.0
res2 = {}
for account in accounts:
- cr.execute("SELECT product_id, user_id, to_invoice, sum(unit_amount), product_uom_id, name " \
- "FROM account_analytic_line as line " \
- "WHERE account_id = %s " \
- "AND invoice_id is NULL AND to_invoice IS NOT NULL " \
- "GROUP BY product_id, user_id, to_invoice, product_uom_id, name", (account.id,))
+ cr.execute("""
+ SELECT product_id, sum(amount), user_id, to_invoice, sum(unit_amount), product_uom_id, line.name
+ FROM account_analytic_line line
+ LEFT JOIN account_analytic_journal journal ON (journal.id = line.journal_id)
+ WHERE account_id = %s
+ AND journal.type != 'purchase'
+ AND invoice_id IS NULL
+ AND to_invoice IS NOT NULL
+ GROUP BY product_id, user_id, to_invoice, product_uom_id, line.name""", (account.id,))
res[account.id][f] = 0.0
- for product_id, user_id, factor_id, qty, uom, line_name in cr.fetchall():
- price = self.pool.get('account.analytic.line')._get_invoice_price(cr, uid, account, product_id, user_id, qty, context)
+ for product_id, price, user_id, factor_id, qty, uom, line_name in cr.fetchall():
+ price = -price
+ if product_id:
+ price = self.pool.get('account.analytic.line')._get_invoice_price(cr, uid, account, product_id, user_id, qty, context)
factor = self.pool.get('hr_timesheet_invoice.factor').browse(cr, uid, factor_id, context=context)
res[account.id][f] += price * qty * (100-factor.factor or 0.0) / 100.0
diff --git a/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis_view.xml b/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis_view.xml
index be2a504658f..2ece3a38652 100644
--- a/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis_view.xml
+++ b/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis_view.xml
@@ -147,6 +147,18 @@
+
+ account.analytic.account.form.template.required
+ account.analytic.account
+
+
+
+
+ {'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', 'normal','template'])]}
+
+
+
+
Template of Contractir.actions.act_window
diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_MX.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_MX.po
index bf7c124bb91..4c6bde2bcf6 100644
--- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_MX.po
+++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_MX.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/nb.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/nb.po
index fef85e92608..f97ea97ddef 100644
--- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/nb.po
+++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/nb.po
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-23 11:12+0000\n"
-"Last-Translator: Rolv Råen \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 20:45+0000\n"
+"Last-Translator: Kaare Pettersen \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-03 04:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "No order to invoice, create"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen ordre til å fakturere, opprett."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "Grupper etter ..."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "To Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Å fakturere."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenstår."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "⇒ Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "⇒ Faktura."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Totalt beløp fakturert kunde for denne kontoen"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0
msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract."
-msgstr ""
+msgstr "Summen av timeliste linjer fakturert for denne kontrakten."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
@@ -109,12 +109,12 @@ msgstr "Beregnet ved hjelp av formelen: Fakturert beløp / Total tid"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Contracts not assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrakter som ikke er tilordnet."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Partner."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Expected"
-msgstr ""
+msgstr "Forventet."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Fakturert tid"
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:account.analytic.account:0
msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Feil! Du kan ikke opprette rekursive analytiske kontoer."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
@@ -209,18 +209,18 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Nothing to invoice, create"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke noe å fakturere, opprett."
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action
msgid "Template of Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Mal av kontrakt."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Total Worked Time"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt arbeids tid."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Beregnet etter formelen: (Virkelig margin / Totale kostnader) * 100"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "or view"
-msgstr ""
+msgstr "Eller vis."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Måned"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
msgid "Time & Materials to Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Tid og materialer til å fakturere."
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Kontrakter"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Startdato."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
@@ -296,13 +296,13 @@ msgstr "Ventende kontrakter til å fornye med dine kunder"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Timesheets"
-msgstr ""
+msgstr "Timelister."
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:452
#, python-format
msgid "Sale Order Lines of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Salgs ordre linjer av %s."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Forfalt Antall"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order
msgid "Sales Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Salgsordre."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Kontrakt"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "Fakturert."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
@@ -426,12 +426,12 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0
msgid "Total to Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt å fakturere."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Sale Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Salgs ordre."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Åpen"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,invoiced_total:0
msgid "Total Invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt fakturert."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Beregnet med formelen: Maks. fakturapris - fakturert beløp"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "Ansvarlig."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Kontrakter til å fornye"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0
msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract."
-msgstr ""
+msgstr " Summen av alt som kunne blitt fakturert for denne kontrakten."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Teoretisk margin"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_total:0
msgid "Total Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt gjenværende."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0
msgid "Fixed Price"
-msgstr ""
+msgstr "Fikset pris."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl.po
index 3d4df40edde..4ce0eca10aa 100644
--- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl.po
+++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl.po
@@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-24 22:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "No order to invoice, create"
-msgstr ""
+msgstr "Geen order om te factureren, aanmaken"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -69,6 +69,11 @@ msgid ""
"to\n"
" define the customer invoice price rate."
msgstr ""
+"Bij het factureren van urenstaten, OpenERP gebruikt de\n"
+" prijslijst van het contract, welke weer de prijs "
+"\n"
+" gebruikt van het gekoppelde product aan de\n"
+" werknemer, om de klant factuurprijs bepalen."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -88,7 +93,7 @@ msgstr "Datum van laatste gefactureerde kosten"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
msgid "Sum of quotations for this contract."
-msgstr ""
+msgstr "Totaal van de offertes voor dit contract"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
@@ -98,7 +103,7 @@ msgstr "Total gefactureerd bedrag voor deze kostenplaats"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0
msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract."
-msgstr ""
+msgstr "Totaal aan urenstaatregels gefactureerd voor dit contract"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
@@ -109,7 +114,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Contracts not assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Niet toegewezen contracten"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -139,6 +144,21 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"
\n"
+" Klik hier om een nieuw contract aan te maken\n"
+"
\n"
+" Hier vind u de contracten welke moeten worden vernieuwd\n"
+" omdat de einddatum is verlopen of het totaal aantal uren is "
+"\n"
+" hoger dan het maximaal toegestane aantal uren\n"
+"
\n"
+" OpenERP zet contracten welke moeten worden vernieuwd "
+"automatisch\n"
+" in de stand \"in afwachting\". Na onderhandeling kan de "
+"verkoper het contract\n"
+" afsluiten of vernieuwen.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -157,7 +177,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Invoiced Time"
-msgstr ""
+msgstr "Berekend met de formule: Maximum tijd - Totaal gefactureerde tijd"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -175,7 +195,7 @@ msgstr "Kostenplaats"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs"
-msgstr ""
+msgstr "Berekend met de formule: Theoretische opbrengst - Totale kosten"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
@@ -185,7 +205,7 @@ msgstr "Gefactureerde tijd"
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:account.analytic.account:0
msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Fout! Het is niet toegestaan om recursieve kostenplaatsen te maken."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
@@ -195,7 +215,7 @@ msgstr "Werkelijke marge (%)"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time"
-msgstr ""
+msgstr "Berekend met de formule: Maximun tijd - Totaal gewerkte tijd"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
@@ -209,7 +229,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Nothing to invoice, create"
-msgstr ""
+msgstr "Niets te factureren, aanmaken"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
@@ -220,7 +240,7 @@ msgstr "Sjabloon van een contract"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Total Worked Time"
-msgstr ""
+msgstr "Totaal gewerkte tijd"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -240,7 +260,7 @@ msgstr "Berekend met de formule: (werkelijke marge / totale kosten) * 100."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "or view"
-msgstr ""
+msgstr "of bekijk"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -257,7 +277,7 @@ msgstr "Maand"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
msgid "Time & Materials to Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Te factureren tijd en materialen"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all
@@ -303,7 +323,7 @@ msgstr "Urenstaten"
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:452
#, python-format
msgid "Sale Order Lines of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Verkooporderregels van %s"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -379,6 +399,18 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"
\n"
+" Klik hier om een nieuw contractsjabloon aan te maken.\n"
+"
\n"
+" Sjablonen worden gebruikt om contracten/projecten voor "
+"te \n"
+" configureren, zodat deze eenvoudig kunnen worden "
+"gebruikt \n"
+" door verkopers, en zij alleen maar de verdere "
+"voorwaarden van\n"
+" het contract hoeven in te geven.\n"
+"
\n"
+" Klik hier om een nieuw contract aan te maken\n"
+"
\n"
+" Gebruik contracten om taken, issues, urenstaten of "
+"facturatie gebaseerd \n"
+" op gereed werk, declaraties en/of verkooporders te "
+"volgen. OpenERP zal\n"
+" automatisch meldingen geven, aan de juiste verkoper, "
+"indien een \n"
+" contract moet worden vernieuwd.\n"
+"
\n"
+" Hier vind u de urenstaten en inkopen welke u heeft gedaan\n"
+" op contracten welke worden doorberekend aan de klant.\n"
+" Indien u nieuwe activiteiten wilt boeken voor facturatie, "
+"dient\n"
+" u gebruik te maken van het urenstaten menu.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
@@ -496,6 +548,9 @@ msgid ""
"remaining subtotals which, in turn, are computed as the maximum between "
"'(Estimation - Invoiced)' and 'To Invoice' amounts"
msgstr ""
+"Verwachting van de resterende inkomsten voor dit contract. Berekend als de "
+"som van de resterende subtotalen die op hun beurt, worden berekend als de "
+"maximum tussen '(Verwacht - Gefactureerd)' en 'Te factureren' bedragen"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue
@@ -507,6 +562,7 @@ msgstr "Te vernieuwen contracten"
#: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0
msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract."
msgstr ""
+" Totaal van alles wat gefactureerd zou kunnen worden op dit contrcat."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
@@ -526,7 +582,7 @@ msgstr "Berekend met de formule: gefactureerd bedrag - totale kosten."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0
msgid "Estimation of Hours to Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Verwachte uren te factureren"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0
@@ -541,12 +597,12 @@ msgstr "Datum van de laatste werkzaamheden geboekt op deze rekening"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Contracts Having a Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Contracten met een gekoppelde klant"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,est_total:0
msgid "Total Estimation"
-msgstr ""
+msgstr "Totaal verwacht"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -571,7 +627,7 @@ msgstr "Totale tijd"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0
msgid "On Timesheets"
-msgstr ""
+msgstr "Op urenstaat"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
@@ -584,7 +640,7 @@ msgstr "Resterende tijd"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Totaal"
#~ msgid ""
#~ "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been "
diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po
index a331655d94c..136ec39ec05 100644
--- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po
@@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-09 02:53+0000\n"
-"Last-Translator: 开阖软件 Jeff Wang \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 10:29+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "No order to invoice, create"
-msgstr ""
+msgstr "没有订单被开票,创建"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "分组..."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "To Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "开票"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "剩余"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "⇒ Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "=> 开票"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "最近的已发票日期"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
msgid "Sum of quotations for this contract."
-msgstr ""
+msgstr "合同的报价单汇总"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "这科目的客户发票合计"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0
msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract."
-msgstr ""
+msgstr "合同已开票的计工单行的汇总"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
@@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "计算公式:已开票金额 / 总时数"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Contracts not assigned"
-msgstr ""
+msgstr "合同没指定"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "业务伙伴"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Expected"
-msgstr ""
+msgstr "预期"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "辅助核算项"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs"
-msgstr ""
+msgstr "用此公式计算:理论收入 - 总成本"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "已开票的工时"
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:account.analytic.account:0
msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
-msgstr ""
+msgstr "错误!你不能循环创建辅助核算项"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "实际利润(%)"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time"
-msgstr ""
+msgstr "用下列公式计算:最大工时 - 总工作时间"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "你在这个成本科目上花费的时间总数(数据来自计工单
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Nothing to invoice, create"
-msgstr ""
+msgstr "尚未开票,创建"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Total Worked Time"
-msgstr ""
+msgstr "总工作时间"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "计算公式为:(实际利润/总成本×100)"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "or view"
-msgstr ""
+msgstr "或 视图"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "月"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
msgid "Time & Materials to Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "要开票的工时和材料"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "合同"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "开始日期"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
@@ -285,13 +285,13 @@ msgstr "需要与客户续签的合同"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Timesheets"
-msgstr ""
+msgstr "计工单"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:452
#, python-format
msgid "Sale Order Lines of %s"
-msgstr ""
+msgstr "销售单行 %s"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "超期数量"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "状态"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "OpenERP中的合同是指一个被指定了业务伙伴的成本科目
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order
msgid "Sales Orders"
-msgstr ""
+msgstr "销售订单"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "合同"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "已开票"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Sale Orders"
-msgstr ""
+msgstr "销售订单"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "使用中"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,invoiced_total:0
msgid "Total Invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "已开发票数量"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "计算公式为:最大发票价格 - 已开票金额"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "负责人"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0
msgid "Fixed Price"
-msgstr ""
+msgstr "固定价格"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,est_total:0
msgid "Total Estimation"
-msgstr ""
+msgstr "总的估值"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "总时间"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0
msgid "On Timesheets"
-msgstr ""
+msgstr "在计工单上"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "剩余时间"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "合计"
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
#~ msgstr "在动作定义中输入的对象名称错误"
diff --git a/addons/account_analytic_analysis/res_config.py b/addons/account_analytic_analysis/res_config.py
new file mode 100644
index 00000000000..94fe769fdd4
--- /dev/null
+++ b/addons/account_analytic_analysis/res_config.py
@@ -0,0 +1,31 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+##############################################################################
+#
+# OpenERP, Open Source Business Applications
+# Copyright (C) 2004-2012 OpenERP S.A. ().
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# License, or (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU Affero General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+# along with this program. If not, see .
+#
+##############################################################################
+
+from osv import fields, osv
+
+class sale_configuration(osv.osv_memory):
+ _inherit = 'sale.config.settings'
+
+ _columns = {
+ 'group_template_required': fields.boolean("Mandatory use of templates.",
+ implied_group='account_analytic_analysis.group_template_required',
+ help="Allows you to set the template field as required when creating an analytic account or a contract."),
+ }
diff --git a/addons/account_analytic_analysis/res_config_view.xml b/addons/account_analytic_analysis/res_config_view.xml
new file mode 100644
index 00000000000..9c7881f2a9e
--- /dev/null
+++ b/addons/account_analytic_analysis/res_config_view.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
+
+
+
+
+
+ sale settings
+ sale.config.settings
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/addons/account_analytic_analysis/security/account_analytic_analysis_security.xml b/addons/account_analytic_analysis/security/account_analytic_analysis_security.xml
index 8bcc7f2d7f0..948c390e039 100644
--- a/addons/account_analytic_analysis/security/account_analytic_analysis_security.xml
+++ b/addons/account_analytic_analysis/security/account_analytic_analysis_security.xml
@@ -6,5 +6,12 @@
+
+ Mandatory use of templates in contracts
+
+ the field template of the analytic accounts and contracts will be required.
+
+
+
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/es_MX.po b/addons/account_analytic_default/i18n/es_MX.po
index b49ba52c5ec..3e6c5ce6837 100644
--- a/addons/account_analytic_default/i18n/es_MX.po
+++ b/addons/account_analytic_default/i18n/es_MX.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/fr.po b/addons/account_analytic_default/i18n/fr.po
index d698e526fa1..1244c61a3b3 100644
--- a/addons/account_analytic_default/i18n/fr.po
+++ b/addons/account_analytic_default/i18n/fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-18 23:16+0000\n"
-"Last-Translator: Pierre Burnier \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Numérigraphe \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.default:0
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
-msgstr "Produit"
+msgstr "Article"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/nl.po b/addons/account_analytic_default/i18n/nl.po
index 27c196af13c..4cb187f5b50 100644
--- a/addons/account_analytic_default/i18n/nl.po
+++ b/addons/account_analytic_default/i18n/nl.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-10 11:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Groepeer op..."
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "Default end date for this Analytic Account."
-msgstr ""
+msgstr "Standaard einddatum voor deze kostenplaats"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
@@ -50,6 +50,10 @@ msgid ""
"default (e.g. create new customer invoice or Sale order if we select this "
"partner, it will automatically take this as an analytic account)"
msgstr ""
+"Selecteer een relatie welke gebruik zal maken van de kostenplaats, zoals "
+"gespecificeerd in de kostenplaats standaarden. (bijv. maak een nieuwe "
+"klantfactuur of verkooporder, wanneer we deze relatie selecteren. Het "
+"gebruikt automatisch deze kostenplaats."
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
@@ -86,6 +90,10 @@ msgid ""
"default (e.g. create new customer invoice or Sale order if we select this "
"product, it will automatically take this as an analytic account)"
msgstr ""
+"Selecteer een product welke gebruik zal maken van de kostenplaats, zoals "
+"gespecificeerd in de kostenplaats standaarden. (bijv. maak een nieuwe "
+"klantfactuur of verkooporder, wanneer we deze relatie selecteren. Het "
+"gebruikt automatisch deze kostenplaats."
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
@@ -116,12 +124,18 @@ msgid ""
"default (e.g. create new customer invoice or Sale order if we select this "
"company, it will automatically take this as an analytic account)"
msgstr ""
+"Selecteer een bedrijf welke gebruik zal maken van de kostenplaats, zoals "
+"gespecificeerd in de kostenplaats standaarden. (bijv. maak een nieuwe "
+"klantfactuur of verkooporder, wanneer we deze relatie selecteren. Het "
+"gebruikt automatisch deze kostenplaats."
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,user_id:0
msgid ""
"Select a user which will use analytic account specified in analytic default."
msgstr ""
+"Selecteer een gebruiker welke gebruik zal maken van de kostenplaats, zoals "
+"gespecificeerd in de kostenplaats standaarden."
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
@@ -137,7 +151,7 @@ msgstr "Kostenplaats"
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,date_start:0
msgid "Default start date for this Analytic Account."
-msgstr ""
+msgstr "Standaard startdatum voor deze kostenplaats."
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
diff --git a/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans_view.xml b/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans_view.xml
index e5c02c8640e..3dcbcda6952 100644
--- a/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans_view.xml
+++ b/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans_view.xml
@@ -29,15 +29,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
account.move.line.form.inheritaccount.move.line
diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/es_MX.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/es_MX.po
index e2f05df843c..0e6ac25281b 100644
--- a/addons/account_analytic_plans/i18n/es_MX.po
+++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/es_MX.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_analytic_plans
#: view:analytic.plan.create.model:0
diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/nb.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/nb.po
index 14d3cefe3b1..fcde00ef3e9 100644
--- a/addons/account_analytic_plans/i18n/nb.po
+++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/nb.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-02 09:46+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 20:44+0000\n"
+"Last-Translator: Kaare Pettersen \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-03 04:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_analytic_plans
#: view:analytic.plan.create.model:0
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Konto ID"
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Feil!"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Ugyldig BBA Strukturert Kommunikasjon!"
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
#, python-format
msgid "There is no analytic plan defined."
-msgstr ""
+msgstr "Det er ikke noe analytisk plan definert."
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.move.line:0
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Prosentdel"
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
#, python-format
msgid "There are no analytic lines related to account %s."
-msgstr ""
+msgstr "Det er ikke noe analytiske linjer relatert til konto %s."
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Analytisk plan linjer"
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.move.line:0
msgid "Account and Period must belong to the same company."
-msgstr ""
+msgstr "Konto og periode må tilhøre samme selskap."
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.bank.statement:0
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Valuta"
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.analytic.line:0
msgid "You cannot create analytic line on view account."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke opprette en analytisk linje på vis konto."
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Konto5 ID"
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You cannot create journal items on closed account."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke opprette journal enmer i en lukker konto."
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Til Dato."
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:486
#, python-format
msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal."
-msgstr ""
+msgstr "Du må definere en analytisk journal på %s journal."
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Konto4 ID"
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
#, python-format
msgid "The total should be between %s and %s."
-msgstr ""
+msgstr "Totalen burde være mellom %s og %s."
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
@@ -469,6 +469,8 @@ msgid ""
"Configuration error!\n"
"The currency chosen should be shared by the default accounts too."
msgstr ""
+"Konfigurasjons feil!\n"
+"Valutaen valgt bør deles av standard kontoer også."
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
@@ -488,19 +490,19 @@ msgstr "Distribusjons modeller"
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You cannot create journal items on an account of type view."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke opprette journal elementer på en konto av typen visning."
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
#, python-format
msgid "User Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Bruker feil!"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
#, python-format
msgid "Please put a name and a code before saving the model."
-msgstr ""
+msgstr "Kan du sette et navn og en kode før du lagrer modellen."
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.crossovered.analytic,date1:0
@@ -528,13 +530,13 @@ msgstr "Navnet på journalen må være unikt per firma !"
#: view:account.crossovered.analytic:0
#: view:analytic.plan.create.model:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "Eller."
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
#, python-format
msgid "A model with this name and code already exists."
-msgstr ""
+msgstr "En modell med dette navnet og kode fins allerede."
#, python-format
#~ msgid "User Error"
diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/nl.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/nl.po
index e7c4377939a..a84174a0099 100644
--- a/addons/account_analytic_plans/i18n/nl.po
+++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/nl.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-12 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_analytic_plans
#: view:analytic.plan.create.model:0
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Account Id"
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Fout!"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Ongeldige BBA gestructureerde communicatie!"
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
#, python-format
msgid "There is no analytic plan defined."
-msgstr ""
+msgstr "Er is geen kostenplaatplan gedefinieerd"
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.move.line:0
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Perc(%)"
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
#, python-format
msgid "There are no analytic lines related to account %s."
-msgstr ""
+msgstr "Er zijn geen kostenplaatsregels gekoppeld aan deze kostenplaats %s."
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Kostenplaatsboekingen"
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.move.line:0
msgid "Account and Period must belong to the same company."
-msgstr ""
+msgstr "Kostenplaats en periode moeten behoren tot hetzelfde bedrijf."
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.bank.statement:0
@@ -264,6 +264,8 @@ msgstr "Valuta"
#: constraint:account.analytic.line:0
msgid "You cannot create analytic line on view account."
msgstr ""
+"Het is niet mogelijk om kostenplaatsregels te maken op een kostenplaats van "
+"het type 'weergave'"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@@ -279,6 +281,7 @@ msgstr "Rekening5 Id"
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You cannot create journal items on closed account."
msgstr ""
+"Het is niet mogelijk om journaalposten te maken in een gesloten rekenening"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
@@ -300,7 +303,7 @@ msgstr "T/m datum"
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:486
#, python-format
msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal."
-msgstr ""
+msgstr "U dient een kostenplaats te definiëren op het '%s' dagboek."
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
@@ -414,7 +417,7 @@ msgstr "Rekening4 Id"
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
#, python-format
msgid "The total should be between %s and %s."
-msgstr ""
+msgstr "Het totaal moet liggen tussen %s en %s."
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
@@ -468,6 +471,8 @@ msgid ""
"Configuration error!\n"
"The currency chosen should be shared by the default accounts too."
msgstr ""
+"Configurariefout!\n"
+"De gekozen valuta moet ook worden gedeeld door de standaard kostenplaatsen."
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
@@ -488,18 +493,20 @@ msgstr "Kostenverdelingsmodellen"
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You cannot create journal items on an account of type view."
msgstr ""
+"Het is niet mogelijk om journaalposten te maken in een rekening van het type "
+"'weergave'"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
#, python-format
msgid "User Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersfout!"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
#, python-format
msgid "Please put a name and a code before saving the model."
-msgstr ""
+msgstr "Geef een naam en code in voordat u het model opslaat."
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.crossovered.analytic,date1:0
@@ -512,6 +519,7 @@ msgid ""
"The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
"statement line."
msgstr ""
+"Het bedrag van de bon moet gelijk zijn met het bedrag op de afschriftregel."
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
@@ -527,13 +535,13 @@ msgstr "De naam van het dagboek moet uniek zijn per bedrijf !"
#: view:account.crossovered.analytic:0
#: view:analytic.plan.create.model:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "of"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
#, python-format
msgid "A model with this name and code already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Een model met deze naam en code bestaat al."
#, python-format
#~ msgid "A model having this name and code already exists !"
diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po
index 3b59a5409be..80ab2d4a4c8 100644
--- a/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 04:10+0000\n"
-"Last-Translator: 开阖软件 Jeff Wang \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 07:38+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_analytic_plans
#: view:analytic.plan.create.model:0
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "项 ID"
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "错误!"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "BBA传输结构有误!"
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
#, python-format
msgid "There is no analytic plan defined."
-msgstr ""
+msgstr "没有辅助核算计划定义"
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.move.line:0
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "百分比"
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
#, python-format
msgid "There are no analytic lines related to account %s."
-msgstr ""
+msgstr "没有辅助核算行关联到科目%s."
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "辅助核算方案明细"
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.move.line:0
msgid "Account and Period must belong to the same company."
-msgstr ""
+msgstr "科目和会计周期必须属于同一个公司"
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.bank.statement:0
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "币别"
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.analytic.line:0
msgid "You cannot create analytic line on view account."
-msgstr ""
+msgstr "你不能视图科目上面创建辅助核算行。"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "项5 ID"
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You cannot create journal items on closed account."
-msgstr ""
+msgstr "你不能在关闭的科目创建账目项目"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "日期到"
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:486
#, python-format
msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal."
-msgstr ""
+msgstr "你必须在'%s' 分类账定义一个辅助核算分类账"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "项4 ID"
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
#, python-format
msgid "The total should be between %s and %s."
-msgstr ""
+msgstr "总计在 %s 和 %s 之间。"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "账簿"
msgid ""
"Configuration error!\n"
"The currency chosen should be shared by the default accounts too."
-msgstr ""
+msgstr "配置错误"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
@@ -481,19 +481,19 @@ msgstr "分摊模型"
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You cannot create journal items on an account of type view."
-msgstr ""
+msgstr "你不能在视图类型的科目创建账目项目"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
#, python-format
msgid "User Error!"
-msgstr ""
+msgstr "用户错误!"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
#, python-format
msgid "Please put a name and a code before saving the model."
-msgstr ""
+msgstr "保存模型前请输入名称和代码"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.crossovered.analytic,date1:0
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "开始日期"
msgid ""
"The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
"statement line."
-msgstr ""
+msgstr "单据的金额必须跟对账单其中一行金额相同。"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
@@ -521,13 +521,13 @@ msgstr "每个公司的账簿名称必须唯一!"
#: view:account.crossovered.analytic:0
#: view:analytic.plan.create.model:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "or"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
#, python-format
msgid "A model with this name and code already exists."
-msgstr ""
+msgstr "这个名称和代码的模型已经存在。"
#~ msgid "Select Information"
#~ msgstr "选择信息"
diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/es_MX.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/es_MX.po
index ae8e2eb2dee..48ca0408128 100644
--- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/es_MX.po
+++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/es_MX.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_anglo_saxon
#: sql_constraint:purchase.order:0
diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/fr.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/fr.po
index 43acf7f7da8..e675aff8bcb 100644
--- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/fr.po
+++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/fr.po
@@ -8,15 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-13 19:32+0000\n"
-"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
-"\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Numérigraphe \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_anglo_saxon
#: sql_constraint:purchase.order:0
@@ -31,7 +30,7 @@ msgstr "Le numéro de facture doit être unique par société !"
#. module: account_anglo_saxon
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category
msgid "Product Category"
-msgstr "Catégorie de produit"
+msgstr "Catégorie d'articles"
#. module: account_anglo_saxon
#: sql_constraint:stock.picking:0
@@ -68,7 +67,7 @@ msgstr "Bon de commande"
#. module: account_anglo_saxon
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_template
msgid "Product Template"
-msgstr "Modèle de produit"
+msgstr "Modèle d'article"
#. module: account_anglo_saxon
#: field:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0
diff --git a/addons/account_asset/i18n/es_MX.po b/addons/account_asset/i18n/es_MX.po
index 7684caf86dc..5caeb5db1b1 100644
--- a/addons/account_asset/i18n/es_MX.po
+++ b/addons/account_asset/i18n/es_MX.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
diff --git a/addons/account_asset/i18n/it.po b/addons/account_asset/i18n/it.po
new file mode 100644
index 00000000000..1b1fac82fd3
--- /dev/null
+++ b/addons/account_asset/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Italian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 00:08+0000\n"
+"Last-Translator: Sergio Corato \n"
+"Language-Team: Italian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Assets in draft and open states"
+msgstr "Immobili in stato bozza e aperto"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,method_end:0
+#: field:account.asset.history,method_end:0
+#: field:asset.modify,method_end:0
+msgid "Ending date"
+msgstr "Data finale"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,value_residual:0
+msgid "Residual Value"
+msgstr "Valore residuo"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,account_expense_depreciation_id:0
+msgid "Depr. Expense Account"
+msgstr "Conto Ammortamento"
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
+msgid "Compute Asset"
+msgstr "Calcola Ammortamenti"
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Group By..."
+msgstr "Raggruppa per..."
+
+#. module: account_asset
+#: field:asset.asset.report,gross_value:0
+msgid "Gross Amount"
+msgstr "Valore Iniziale"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+#: field:account.asset.depreciation.line,asset_id:0
+#: field:account.asset.history,asset_id:0
+#: field:account.move.line,asset_id:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: field:asset.asset.report,asset_id:0
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_asset
+msgid "Asset"
+msgstr "Immobilizzazione"
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.asset,prorata:0
+#: help:account.asset.category,prorata:0
+msgid ""
+"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
+"from the purchase date instead of the first January"
+msgstr ""
+"Indica che il primo ammortamento di questo immobile sarà calcolato dalla "
+"data di acquisto invece che dal primo Gennaio."
+
+#. module: account_asset
+#: selection:account.asset.asset,method:0
+#: selection:account.asset.category,method:0
+msgid "Linear"
+msgstr "Costante"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,company_id:0
+#: field:account.asset.category,company_id:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: field:asset.asset.report,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Azienda"
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.modify:0
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: selection:account.asset.asset,state:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: selection:asset.asset.report,state:0
+msgid "Running"
+msgstr "In esecuzione"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
+msgid "Depreciation Amount"
+msgstr "Importo Ammortamento"
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_asset_report
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_asset_report
+#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_asset_asset_report
+msgid "Assets Analysis"
+msgstr "Analisi Immobilizzazioni"
+
+#. module: account_asset
+#: field:asset.modify,name:0
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,method_progress_factor:0
+#: field:account.asset.category,method_progress_factor:0
+msgid "Degressive Factor"
+msgstr "Tasso Degressivo"
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal
+#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal
+msgid "Asset Categories"
+msgstr "Categorie Immobilizzazioni"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+#: field:account.asset.asset,account_move_line_ids:0
+#: field:account.move.line,entry_ids:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.act_entries_open
+msgid "Entries"
+msgstr "Registrazioni"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+#: field:account.asset.asset,depreciation_line_ids:0
+msgid "Depreciation Lines"
+msgstr "Righe Ammortamento"
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.asset,salvage_value:0
+msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
+msgstr "E' l'ammontare che si prevede di non poter ammortizzare."
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: field:asset.asset.report,depreciation_date:0
+msgid "Depreciation Date"
+msgstr "Data Ammortamento"
+
+#. module: account_asset
+#: constraint:account.asset.asset:0
+msgid "Error ! You cannot create recursive assets."
+msgstr "Errore ! Non è possibile creare immobilizzazioni ricorsive."
+
+#. module: account_asset
+#: field:asset.asset.report,posted_value:0
+msgid "Posted Amount"
+msgstr "Importo Contabilizzato"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_assets
+#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_config_assets
+msgid "Assets"
+msgstr "Immobilizzazioni"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,account_depreciation_id:0
+msgid "Depreciation Account"
+msgstr "F.do Ammortamento"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+#: view:account.asset.category:0
+#: view:account.asset.history:0
+#: view:asset.modify:0
+#: field:asset.modify,note:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Note"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0
+msgid "Depreciation Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: sql_constraint:account.move.line:0
+msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
+msgstr "Valore di credito o debito errato nella registrazione contabile !"
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+#: field:asset.asset.report,nbr:0
+msgid "# of Depreciation Lines"
+msgstr "# di Righe Ammortamento"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,method_period:0
+msgid "Number of Months in a Period"
+msgstr "Numero di Mesi in un Periodo"
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Assets in draft state"
+msgstr "Immobilizzazioni in stato \"bozza\""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,method_end:0
+#: selection:account.asset.asset,method_time:0
+#: selection:account.asset.category,method_time:0
+#: selection:account.asset.history,method_time:0
+msgid "Ending Date"
+msgstr "Data finale"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,code:0
+msgid "Reference"
+msgstr "Riferimento"
+
+#. module: account_asset
+#: constraint:account.invoice:0
+msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
+msgstr "Comunicazione strutturata BBA non valida !"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Account Asset"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
+#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
+msgid "Compute Assets"
+msgstr "Calcola Ammortamenti"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,method_period:0
+#: field:account.asset.history,method_period:0
+#: field:asset.modify,method_period:0
+msgid "Period Length"
+msgstr "Durata del Periodo"
+
+#. module: account_asset
+#: selection:account.asset.asset,state:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: selection:asset.asset.report,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Bozza"
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Date of asset purchase"
+msgstr "Data di acquisto dell'immobilizzazione"
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.asset,method_number:0
+msgid "Calculates Depreciation within specified interval"
+msgstr "Calcola l'Ammortamento all'interno del periodo indicato"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Change Duration"
+msgstr "Modifica Durata"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.category:0
+msgid "Analytic Information"
+msgstr "Informazioni Analitiche"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,account_analytic_id:0
+msgid "Analytic account"
+msgstr "Conto analitico"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,method:0
+#: field:account.asset.category,method:0
+msgid "Computation Method"
+msgstr "Metodo di calcolo"
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.asset,method_period:0
+msgid "State here the time during 2 depreciations, in months"
+msgstr "Indicare l'intervallo tra 2 ammortamenti, in mesi"
+
+#. module: account_asset
+#: constraint:account.asset.asset:0
+msgid ""
+"Prorata temporis can be applied only for time method \"number of "
+"depreciations\"."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.history,method_time:0
+msgid ""
+"The method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
+"Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time "
+"between 2 depreciations.\n"
+"Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
+"depreciations won't go beyond."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid ""
+"The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
+"change the date or remove this constraint from the journal."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.history,method_period:0
+msgid "Time in month between two depreciations"
+msgstr "Tempo in mesi tra due ammortamenti"
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.modify:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify
+msgid "Modify Asset"
+msgstr "Modifica Immobilizzazione"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,salvage_value:0
+msgid "Salvage Value"
+msgstr "Valore di Realizzo"
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,category_id:0
+#: view:account.asset.category:0
+#: field:account.invoice.line,asset_category_id:0
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Asset Category"
+msgstr "Categoria Immobilizzazione"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Assets in closed state"
+msgstr "Immobilizzazioni in stato \"chiuso\""
+
+#. module: account_asset
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "Account and Period must belong to the same company."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,parent_id:0
+msgid "Parent Asset"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.history:0
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_history
+msgid "Asset history"
+msgstr "Storico immobilizzazione"
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.category:0
+msgid "Search Asset Category"
+msgstr "Ricerca Categoria Immobilizzazioni"
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line
+msgid "Invoice Line"
+msgstr "Riga fattura"
+
+#. module: account_asset
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid ""
+"The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
+"currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
+"a multi-currency view on the journal."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Depreciation Board"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move_line
+msgid "Journal Items"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:asset.asset.report,unposted_value:0
+msgid "Unposted Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,method_time:0
+#: field:account.asset.category,method_time:0
+#: field:account.asset.history,method_time:0
+msgid "Time Method"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
+#: view:asset.modify:0
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "You cannot create journal items on closed account."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,note:0
+#: field:account.asset.category,note:0
+#: field:account.asset.history,note:0
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.asset,method:0
+#: help:account.asset.category,method:0
+msgid ""
+"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
+" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
+" * Degressive: Calculated on basis of: Remaining Value * Degressive Factor"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.asset,method_time:0
+#: help:account.asset.category,method_time:0
+msgid ""
+"Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation "
+"lines.\n"
+" * Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the "
+"time between 2 depreciations.\n"
+" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
+"depreciations won't go beyond."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Assets in running state"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.asset,state:0
+msgid ""
+"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
+"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation "
+"lines can be posted in the accounting.\n"
+"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last "
+"line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,state:0
+#: field:asset.asset.report,state:0
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,partner_id:0
+#: field:asset.asset.report,partner_id:0
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Posted depreciation lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,child_ids:0
+msgid "Children Assets"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Date of depreciation"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.history,user_id:0
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.history,date:0
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+msgid "Extended Filters..."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.history:0
+msgid "Asset History"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:asset.asset.report,name:0
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_depreciation_confirmation_wizard
+msgid "asset.depreciation.confirmation.wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,account_asset_id:0
+msgid "Asset Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,parent_state:0
+msgid "State of Asset"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,name:0
+msgid "Depreciation Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+#: field:account.asset.asset,history_ids:0
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: sql_constraint:account.invoice:0
+msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,prorata:0
+#: field:account.asset.category,prorata:0
+msgid "Prorata Temporis"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Set to Close"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
+#: view:asset.modify:0
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: selection:account.asset.asset,state:0
+#: selection:asset.asset.report,state:0
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.category:0
+msgid "Depreciation Method"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.modify:0
+msgid "Asset Durations to Modify"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,purchase_date:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: field:asset.asset.report,purchase_date:0
+msgid "Purchase Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: selection:account.asset.asset,method:0
+#: selection:account.asset.category,method:0
+msgid "Degressive"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
+msgid ""
+"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
+"lines of running assets"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
+msgid "Amount to Depreciate"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,name:0
+msgid "Asset Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,open_asset:0
+msgid "Skip Draft State"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.category:0
+msgid "Depreciation Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,currency_id:0
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,journal_id:0
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.history,name:0
+msgid "History name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0
+msgid "Amount Already Depreciated"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0
+#: view:asset.asset.report:0
+#: field:asset.asset.report,move_check:0
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_asset_asset_report
+msgid ""
+"
\n"
+" From this report, you can have an overview on all depreciation. "
+"The\n"
+" tool search can also be used to personalise your Assets reports "
+"and\n"
+" so, match this analysis to your needs;\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,purchase_value:0
+msgid "Gross Value"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.category,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "You cannot create journal items on an account of type view."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.category,open_asset:0
+msgid ""
+"Check this if you want to automatically confirm the assets of this category "
+"when created by invoices."
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Set to Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line
+msgid "Asset depreciation line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.category:0
+#: field:asset.asset.report,asset_category_id:0
+#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_category
+msgid "Asset category"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:asset.asset.report:0
+#: field:asset.asset.report,depreciation_value:0
+msgid "Amount of Depreciation Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: code:addons/account_asset/wizard/wizard_asset_compute.py:49
+#, python-format
+msgid "Created Asset Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: help:account.asset.category,method_period:0
+msgid "State here the time between 2 depreciations, in months"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: field:account.asset.asset,method_number:0
+#: selection:account.asset.asset,method_time:0
+#: field:account.asset.category,method_number:0
+#: selection:account.asset.category,method_time:0
+#: field:account.asset.history,method_number:0
+#: selection:account.asset.history,method_time:0
+#: field:asset.modify,method_number:0
+msgid "Number of Depreciations"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Create Move"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: view:account.asset.asset:0
+msgid "Confirm Asset"
+msgstr ""
+
+#. module: account_asset
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_tree
+msgid "Asset Hierarchy"
+msgstr ""
diff --git a/addons/account_asset/i18n/nl.po b/addons/account_asset/i18n/nl.po
index e2b3f3535c0..49a547381af 100644
--- a/addons/account_asset/i18n/nl.po
+++ b/addons/account_asset/i18n/nl.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-28 12:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Afschrijvingsdatum"
#. module: account_asset
#: constraint:account.asset.asset:0
msgid "Error ! You cannot create recursive assets."
-msgstr ""
+msgstr "Fout! Het is niet toegestaan om recursieve activa aan te maken."
#. module: account_asset
#: field:asset.asset.report,posted_value:0
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "# afschrijvingsregels"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,method_period:0
msgid "Number of Months in a Period"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal maanden in de periode"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Activa in gesloten status"
#. module: account_asset
#: constraint:account.move.line:0
msgid "Account and Period must belong to the same company."
-msgstr ""
+msgstr "Kostenplaats en periode moeten behoren tot hetzelfde bedrijf."
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,parent_id:0
@@ -429,12 +429,13 @@ msgstr "Tijdmethode"
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
#: view:asset.modify:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "of"
#. module: account_asset
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You cannot create journal items on closed account."
msgstr ""
+"Het is niet mogelijk om journaalposten te maken in een gesloten rekenening"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,note:0
@@ -498,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: field:account.asset.asset,state:0
#: field:asset.asset.report,state:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,partner_id:0
@@ -545,7 +546,7 @@ msgstr "Bereken"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.history:0
msgid "Asset History"
-msgstr ""
+msgstr "Activa historie"
#. module: account_asset
#: field:asset.asset.report,name:0
@@ -666,7 +667,7 @@ msgstr "Bedrag voor waardevermindering"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,name:0
msgid "Asset Name"
-msgstr ""
+msgstr "Activa naam"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,open_asset:0
@@ -717,11 +718,19 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"
\n"
+" Met deze rapportage heeft u een overzicht van alle "
+"afschrijvingen. Het\n"
+" hulpmiddel zoeken kan ook worden gebruikt om uw activa \n"
+" rapporten te personaliseren om zo deze analyses aan te passen \n"
+" aan uw behoeften.\n"
+"
\n"
+" The check payment form allows you to track the payment you "
+"do\n"
+" to your suppliers using checks. When you select a supplier, "
+"the\n"
+" payment method and an amount for the payment, OpenERP will\n"
+" propose to reconcile your payment with the open supplier\n"
+" invoices or bills.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+"
\n"
+" Click para crear un nuevo cheque.\n"
+"
\n"
+" El formulario de pago de cheques le permite dar seguimiento "
+"al pago que \n"
+" emite a sus proveedores usando cheques. Cuando selecciona un "
+"proveedor, el\n"
+" metodo de pago y un monto para el pago, OpenERP propondrá \n"
+" conciliar su pago con las facturas abiertas o cuentas "
+"abiertas del proveedor.\n"
+"
\n"
+" "
+
+#. module: account_check_writing
+#: field:account.voucher,allow_check:0
+msgid "Allow Check Writing"
+msgstr "Permitir escribir cheques"
+
+#. module: account_check_writing
+#: report:account.print.check.bottom:0
+#: report:account.print.check.middle:0
+#: report:account.print.check.top:0
+msgid "Payment"
+msgstr "Pago"
+
+#. module: account_check_writing
+#: field:account.journal,use_preprint_check:0
+msgid "Use Preprinted Check"
+msgstr "Usar cheque preimpreso"
+
+#. module: account_check_writing
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_bottom
+msgid "Print Check (Bottom)"
+msgstr "Imprimir cheque (Abajo)"
+
+#. module: account_check_writing
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr "¡El nombre de la compañía debe ser único!"
+
+#. module: account_check_writing
+#: report:account.print.check.bottom:0
+#: report:account.print.check.middle:0
+#: report:account.print.check.top:0
+msgid "Due Date"
+msgstr "Fecha de vencimiento"
+
+#. module: account_check_writing
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_middle
+msgid "Print Check (Middle)"
+msgstr "Imprimir Cheque (Al Centro)"
+
+#. module: account_check_writing
+#: constraint:account.journal:0
+msgid ""
+"Configuration error!\n"
+"The currency chosen should be shared by the default accounts too."
+msgstr ""
+"¡Error de confuguración!\n"
+"La moneda seleccionada también tiene que ser la que está en las cuentas por "
+"defecto."
+
+#. module: account_check_writing
+#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Compañías"
+
+#. module: account_check_writing
+#: report:account.print.check.bottom:0
+#: report:account.print.check.middle:0
+msgid "Balance Due"
+msgstr "Saldo pendiente"
+
+#. module: account_check_writing
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_top
+msgid "Print Check (Top)"
+msgstr "Imprimir Cheque (Arriba)"
+
+#. module: account_check_writing
+#: report:account.print.check.bottom:0
+#: report:account.print.check.middle:0
+#: report:account.print.check.top:0
+msgid "Check Amount"
+msgstr "Importe del cheque"
+
+#. module: account_check_writing
+#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
+msgid "Accounting Voucher"
+msgstr "Comprobante contable"
+
+#. module: account_check_writing
+#: sql_constraint:account.journal:0
+msgid "The name of the journal must be unique per company !"
+msgstr "¡El nombre del diaro debe ser único por compañía!"
+
+#. module: account_check_writing
+#: sql_constraint:account.journal:0
+msgid "The code of the journal must be unique per company !"
+msgstr "¡El código del diario debe ser único por compañía!"
+
+#. module: account_check_writing
+#: field:account.voucher,amount_in_word:0
+msgid "Amount in Word"
+msgstr "Cantidad en letra"
+
+#. module: account_check_writing
+#: report:account.print.check.top:0
+msgid "Open Balance"
+msgstr "Saldo Inicial"
+
+#. module: account_check_writing
+#: field:res.company,check_layout:0
+msgid "Choose Check layout"
+msgstr "Elija el formato del cheque."
diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/zh_CN.po b/addons/account_check_writing/i18n/zh_CN.po
index b91e5204fbc..9f0ab53eca6 100644
--- a/addons/account_check_writing/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/account_check_writing/i18n/zh_CN.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:06+0000\n"
-"Last-Translator: 开阖软件 Jeff Wang \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 06:58+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_check_writing
#: selection:res.company,check_layout:0
@@ -110,6 +110,15 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"
\n"
+" "
#. module: account_check_writing
#: field:account.voucher,allow_check:0
@@ -131,7 +140,7 @@ msgstr "用预先打印的支票"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_bottom
msgid "Print Check (Bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "打印支票(底部)"
#. module: account_check_writing
#: sql_constraint:res.company:0
@@ -148,14 +157,14 @@ msgstr "到期日期"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_middle
msgid "Print Check (Middle)"
-msgstr ""
+msgstr "打印支票(中间)"
#. module: account_check_writing
#: constraint:account.journal:0
msgid ""
"Configuration error!\n"
"The currency chosen should be shared by the default accounts too."
-msgstr ""
+msgstr "配置错误!"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_res_company
@@ -171,7 +180,7 @@ msgstr "截止余额"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_top
msgid "Print Check (Top)"
-msgstr ""
+msgstr "打印支票(顶部)"
#. module: account_check_writing
#: report:account.print.check.bottom:0
diff --git a/addons/account_followup/__openerp__.py b/addons/account_followup/__openerp__.py
index 87b04c18219..fc2f17e6a97 100644
--- a/addons/account_followup/__openerp__.py
+++ b/addons/account_followup/__openerp__.py
@@ -20,7 +20,7 @@
##############################################################################
{
- 'name': 'Follow-up Management',
+ 'name': 'Payment Follow-up Management',
'version': '1.0',
'category': 'Accounting & Finance',
'description': """
@@ -29,19 +29,18 @@ Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.
You can define your multiple levels of recall through the menu:
---------------------------------------------------------------
- **Invoicing** / **Configuration** / **Miscellaneous** / **Follow-ups**
-
+ Configuration / Follow-Up Levels
+
Once it is defined, you can automatically print recalls every day through simply clicking on the menu:
------------------------------------------------------------------------------------------------------
- **Invoicing** / **Periodical Processing** / **Billing** / **Send follow-ups**
+ Payment Follow-Up / Send Email and letters
-It will generate a PDF with all the letters according to the the different levels
-of recall defined. You can define different policies for different companies. You
-can also send mail to the customer.
+It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the the different levels
+of recall defined. You can define different policies for different companies.
Note that if you want to check the follow-up level for a given partner/account entry, you can do from in the menu:
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- **Invoicing** / **Reporting** / **Generic Reporting** / **Partners** / **Follow-ups Sent**
+ Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis
""",
'author': 'OpenERP SA',
@@ -51,16 +50,16 @@ Note that if you want to check the follow-up level for a given partner/account e
'data': [
'security/account_followup_security.xml',
'security/ir.model.access.csv',
- 'wizard/account_followup_print_view.xml',
'report/account_followup_report.xml',
- 'account_followup_demo.xml', # Defined by default
- 'account_followup_view.xml',
'account_followup_data.xml',
+ 'account_followup_view.xml',
+ 'account_followup_customers.xml',
+ 'wizard/account_followup_print_view.xml',
],
- 'demo': [],
+ 'demo': ['account_followup_demo.xml'],
'test': [
'test/account_followup.yml',
- 'test/account_followup_report.yml',
+ #TODO 'test/account_followup_report.yml', --> Need to wait for second step in order to check report (expects after first)
],
'installable': True,
'auto_install': False,
diff --git a/addons/account_followup/account_followup.py b/addons/account_followup/account_followup.py
index 60499603295..3ee8c92af3c 100644
--- a/addons/account_followup/account_followup.py
+++ b/addons/account_followup/account_followup.py
@@ -20,37 +20,66 @@
##############################################################################
from osv import fields, osv
+from lxml import etree
+
+from tools.translate import _
+
class followup(osv.osv):
_name = 'account_followup.followup'
_description = 'Account Follow-up'
+ _rec_name = 'name'
_columns = {
- 'name': fields.char('Name', size=64, required=True),
- 'description': fields.text('Description'),
'followup_line': fields.one2many('account_followup.followup.line', 'followup_id', 'Follow-up'),
'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', required=True),
+ 'name': fields.related('company_id', 'name', string = "Name"),
}
_defaults = {
'company_id': lambda s, cr, uid, c: s.pool.get('res.company')._company_default_get(cr, uid, 'account_followup.followup', context=c),
}
-
-followup()
+ _sql_constraints = [('company_uniq', 'unique(company_id)', 'Only one follow-up per company is allowed')]
+
class followup_line(osv.osv):
+
+ def _get_default_template(self, cr, uid, ids, context=None):
+ dummy, templ = self.pool.get('ir.model.data').get_object_reference(cr, uid, 'account_followup', 'email_template_account_followup_default')
+ return templ
+
_name = 'account_followup.followup.line'
_description = 'Follow-up Criteria'
_columns = {
- 'name': fields.char('Name', size=64, required=True),
+ 'name': fields.char('Follow-Up Action', size=64, required=True),
'sequence': fields.integer('Sequence', help="Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines."),
- 'delay': fields.integer('Days of delay'),
- 'start': fields.selection([('days','Net Days'),('end_of_month','End of Month')], 'Type of Term', size=64, required=True),
+ 'delay': fields.integer('Due Days', help="The number of days after the due date of the invoice to wait before sending the reminder. Could be negative if you want to send a polite alert beforehand.", required=True),
'followup_id': fields.many2one('account_followup.followup', 'Follow Ups', required=True, ondelete="cascade"),
'description': fields.text('Printed Message', translate=True),
+ 'send_email':fields.boolean('Send an Email', help="When processing, it will send an email"),
+ 'send_letter':fields.boolean('Send a Letter', help="When processing, it will print a letter"),
+ 'manual_action':fields.boolean('Manual Action', help="When processing, it will set the manual action to be taken for that customer. "),
+ 'manual_action_note':fields.text('Action To Do', placeholder="e.g. Give a phone call, check with others , ..."),
+ 'manual_action_responsible_id':fields.many2one('res.users', 'Assign a Responsible', ondelete='set null'),
+ 'email_template_id':fields.many2one('email.template', 'Email Template', ondelete='set null'),
}
+ _order = 'delay'
+ _sql_constraints = [('days_uniq', 'unique(followup_id, delay)', 'Days of the follow-up levels must be different')]
_defaults = {
- 'start': 'days',
+ 'send_email': True,
+ 'send_letter': True,
+ 'manual_action':False,
+ 'description': """
+ Dear %(partner_name)s,
+Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following amount stays unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.
+
+Would your payment have been carried out after this mail was sent, please ignore this message. Do not hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39.
+
+Best Regards,
+""",
+ 'email_template_id': _get_default_template,
}
+
+
def _check_description(self, cr, uid, ids, context=None):
for line in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
if line.description:
@@ -64,40 +93,193 @@ class followup_line(osv.osv):
(_check_description, 'Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use the percent character.', ['description']),
]
-followup_line()
class account_move_line(osv.osv):
+
+ def _get_result(self, cr, uid, ids, name, arg, context=None):
+ res = {}
+ for aml in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
+ res[aml.id] = aml.debit - aml.credit
+ return res
+
_inherit = 'account.move.line'
_columns = {
- 'followup_line_id': fields.many2one('account_followup.followup.line', 'Follow-up Level'),
+ 'followup_line_id': fields.many2one('account_followup.followup.line', 'Follow-up Level',
+ ondelete='restrict'), #restrict deletion of the followup line
'followup_date': fields.date('Latest Follow-up', select=True),
+ 'result':fields.function(_get_result, type='float', method=True,
+ string="Balance") #'balance' field is not the same
}
-account_move_line()
-class res_company(osv.osv):
- _inherit = "res.company"
+
+class email_template(osv.osv):
+ _inherit = 'email.template'
+
+ # Adds current_date to the context. That way it can be used to put
+ # the account move lines in bold that are overdue in the email
+ def render_template(self, cr, uid, template, model, res_id, context=None):
+ context['current_date'] = fields.date.context_today(cr, uid, context)
+ return super(email_template, self).render_template(cr, uid, template, model, res_id, context=context)
+
+
+class res_partner(osv.osv):
+
+ def fields_view_get(self, cr, uid, view_id=None, view_type=None, context=None, toolbar=False, submenu=False):
+ res = super(res_partner, self).fields_view_get(cr, uid, view_id=view_id, view_type=view_type, context=context,
+ toolbar=toolbar, submenu=submenu)
+ context = context or {}
+ if view_type == 'form' and context.get('Followupfirst'):
+ doc = etree.XML(res['arch'], parser=None, base_url=None)
+ first_node = doc.xpath("//page[@name='followup_tab']")
+ root = first_node[0].getparent()
+ root.insert(0, first_node[0])
+ res['arch'] = etree.tostring(doc, encoding="utf-8")
+ return res
+
+ def _get_latest(self, cr, uid, ids, names, arg, context=None, company_id=None):
+ res={}
+ if company_id == None:
+ company = self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid, context=context).company_id
+ else:
+ company = self.pool.get('res.company').browse(cr, uid, company_id, context=context)
+ for partner in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
+ amls = partner.unreconciled_aml_ids
+ latest_date = False
+ latest_level = False
+ latest_days = False
+ latest_level_without_lit = False
+ latest_days_without_lit = False
+ for aml in amls:
+ if (aml.company_id == company) and (aml.followup_line_id != False) and (not latest_days or latest_days < aml.followup_line_id.delay):
+ latest_days = aml.followup_line_id.delay
+ latest_level = aml.followup_line_id.id
+ if (aml.company_id == company) and (not latest_date or latest_date < aml.followup_date):
+ latest_date = aml.followup_date
+ if (aml.company_id == company) and (aml.blocked == False) and (aml.followup_line_id != False and
+ (not latest_days_without_lit or latest_days_without_lit < aml.followup_line_id.delay)):
+ latest_days_without_lit = aml.followup_line_id.delay
+ latest_level_without_lit = aml.followup_line_id.id
+ res[partner.id] = {'latest_followup_date': latest_date,
+ 'latest_followup_level_id': latest_level,
+ 'latest_followup_level_id_without_lit': latest_level_without_lit}
+ return res
+
+ def do_partner_manual_action(self, cr, uid, partner_ids, context=None):
+ #partner_ids -> res.partner
+ for partner in self.browse(cr, uid, partner_ids, context=context):
+ #Check action: check if the action was not empty, if not add
+ action_text= ""
+ if partner.payment_next_action:
+ action_text = (partner.payment_next_action or '') + "\n" + (partner.latest_followup_level_id_without_lit.manual_action_note or '')
+ else:
+ action_text = partner.latest_followup_level_id_without_lit.manual_action_note or ''
+
+ #Check date: put the minimum date if it existed already
+ action_date = (partner.payment_next_action_date and min(partner.payment_next_action_date, fields.date.context_today(cr, uid, context))
+ ) or fields.date.context_today(cr, uid, context)
+
+ # Check responsible: if partner has not got a responsible already, take from follow-up
+ responsible_id = False
+ if partner.payment_responsible_id:
+ responsible_id = partner.payment_responsible_id.id
+ else:
+ p = partner.latest_followup_level_id_without_lit.manual_action_responsible_id
+ responsible_id = p and p.id or False
+ self.write(cr, uid, [partner.id], {'payment_next_action_date': action_date,
+ 'payment_next_action': action_text,
+ 'payment_responsible_id': responsible_id})
+
+ def do_partner_print(self, cr, uid, wizard_partner_ids, data, context=None):
+ #wizard_partner_ids are ids from special view, not from res.partner
+ if not wizard_partner_ids:
+ return {}
+ data['partner_ids'] = wizard_partner_ids
+ datas = {
+ 'ids': [],
+ 'model': 'account_followup.followup',
+ 'form': data
+ }
+ return {
+ 'type': 'ir.actions.report.xml',
+ 'report_name': 'account_followup.followup.print',
+ 'datas': datas,
+ }
+
+ def do_partner_mail(self, cr, uid, partner_ids, context=None):
+ #partner_ids are res.partner ids
+ # If not defined by latest follow-up level, it will be the default template if it can find it
+ mtp = self.pool.get('email.template')
+ unknown_mails = 0
+ for partner in self.browse(cr, uid, partner_ids, context=context):
+ if partner.email and partner.email.strip():
+ level = partner.latest_followup_level_id_without_lit
+ if level and level.send_email and level.email_template_id and level.email_template_id.id:
+ mtp.send_mail(cr, uid, level.email_template_id.id, partner.id, context=context)
+ else:
+ mail_template_id = self.pool.get('ir.model.data').get_object_reference(cr, uid,
+ 'account_followup', 'email_template_account_followup_default')
+ mtp.send_mail(cr, uid, mail_template_id[1], partner.id, context=context)
+ else:
+ unknown_mails = unknown_mails + 1
+ action_text = _("Email not sent because of email address of partner not filled in")
+ if partner.payment_next_action_date:
+ payment_action_date = min(fields.date.context_today(cr, uid, context), partner.payment_next_action_date)
+ else:
+ payment_action_date = fields.date.context_today(cr, uid, context)
+ if partner.payment_next_action:
+ payment_next_action = partner.payment_next_action + " + " + action_text
+ else:
+ payment_next_action = action_text
+ self.write(cr, uid, [partner.id], {'payment_next_action_date': payment_action_date,
+ 'payment_next_action': payment_next_action}, context=context)
+ return unknown_mails
+
+ def action_done(self, cr, uid, ids, context=None):
+ return self.write(cr, uid, ids, {'payment_next_action_date': False, 'payment_next_action':'', 'payment_responsible_id': False}, context=context)
+
+ def do_button_print(self, cr, uid, ids, context=None):
+ assert(len(ids) == 1)
+ self.message_post(cr, uid, [ids[0]], body=_('Printed overdue payments report'), context=context)
+ datas = {
+ 'ids': ids,
+ 'model': 'res.partner',
+ 'form': self.read(cr, uid, ids[0], context=context)
+ }
+ return {
+ 'type': 'ir.actions.report.xml',
+ 'report_name': 'account.overdue',
+ 'datas': datas,
+ 'nodestroy' : True
+ }
+
+
+ _inherit = "res.partner"
_columns = {
- 'follow_up_msg': fields.text('Follow-up Message', translate=True),
- }
-
- _defaults = {
- 'follow_up_msg': '''
-Date: %(date)s
-
-Dear %(partner_name)s,
-
-Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a total amount due of:
-
-%(followup_amount).2f %(company_currency)s
-
-Thanks,
---
-%(user_signature)s
-%(company_name)s
- '''
- }
-
-res_company()
+ 'payment_responsible_id':fields.many2one('res.users', ondelete='set null', string='Follow-up Responsible',
+ help="Responsible for making sure the action happens."),
+ 'payment_note':fields.text('Customer Payment Promise', help="Payment Note"),
+ 'payment_next_action':fields.text('Next Action',
+ help="This is the next action to be taken by the user. It will automatically be set when the action fields are empty and the partner gets a follow-up level that requires a manual action. "),
+ 'payment_next_action_date':fields.date('Next Action Date',
+ help="This is when further follow-up is needed. The date will have been set to the current date if the action fields are empty and the partner gets a follow-up level that requires a manual action. "),
+ 'unreconciled_aml_ids':fields.one2many('account.move.line', 'partner_id', domain=['&', ('reconcile_id', '=', False), '&',
+ ('account_id.active','=', True), '&', ('account_id.type', '=', 'receivable'), ('state', '!=', 'draft')]),
+ 'latest_followup_date':fields.function(_get_latest, method=True, type='date', string="Latest Follow-up Date",
+ help="Latest date that the follow-up level of the partner was changed",
+ store=False,
+ multi="latest"),
+ 'latest_followup_level_id':fields.function(_get_latest, method=True,
+ type='many2one', relation='account_followup.followup.line', string="Latest Follow-up Level",
+ help="The maximum follow-up level",
+ store=False,
+ multi="latest"),
+ 'latest_followup_level_id_without_lit':fields.function(_get_latest, method=True,
+ type='many2one', relation='account_followup.followup.line', string="Latest Follow-up Level without litigation",
+ help="The maximum follow-up level without taking into account the account move lines with litigation",
+ store=False,
+ multi="latest"),
+ 'payment_amount_due':fields.related('credit', type='float', string="Total amount due", readonly=True),
+ }
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
diff --git a/addons/account_followup/account_followup_customers.xml b/addons/account_followup/account_followup_customers.xml
new file mode 100644
index 00000000000..df703773303
--- /dev/null
+++ b/addons/account_followup/account_followup_customers.xml
@@ -0,0 +1,157 @@
+
+
+
+
+
+
+
+ res.partner.followup.inherit.tree
+ res.partner
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search
+ res.partner
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search
+ res.partner
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Manual Follow-Ups
+
+ res.partner
+ form
+ tree,form
+ {}
+ {'Followupfirst':True, 'search_default_todo': True}
+
+
+
+
+
+ res.partner.followup.form.inherit
+
+ res.partner
+
+
+
+
+
+
+
+
+ The , the latest payment follow-up
+ was:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Below is the history of the transactions of this
+ customer. You can set an invoice in litigation in
+ order to not include it in the next payment
+ follow-ups.
+
+ Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following amount stays unpaid. Please, take
+appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.
+
+Would your payment have been carried out after this mail was sent, please ignore this message. Do not hesitate to
+contact our accounting department at (+32).10.68.94.39.
+
+
+ ''' % (currency_symbol)
+ total = 0
+ for aml in currency_dict['line']:
+ block = aml['blocked'] and 'X' or ' '
+ total += aml['balance']
+ strbegin = "
"
+ strend = "
"
+ date = aml['date_maturity'] or aml['date']
+ if date <= ctx['current_date'] and aml['balance'] > 0:
+ strbegin = "
+ We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your account is now seriously overdue.
+It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to consider placing a stop on your account
+which means that we will no longer be able to supply your company with (goods/services).
+Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.
+If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not hesitate to contact our accounting
+department at (+32).10.68.94.39. so that we can resolve the matter quickly.
+Details of due payments is printed below.
+
+ ''' % (currency_symbol)
+ total = 0
+ for aml in currency_dict['line']:
+ block = aml['blocked'] and 'X' or ' '
+ total += aml['balance']
+ strbegin = "
"
+ strend = "
"
+ date = aml['date_maturity'] or aml['date']
+ if date <= ctx['current_date'] and aml['balance'] > 0:
+ strbegin = "
+ Despite several reminders, your account is still not settled.
+Unless full payment is made in next 8 days, legal action for the recovery of the debt will be taken without
+further notice.
+I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments is printed below.
+In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39.
+
+ ''' % (currency_symbol)
+ total = 0
+ for aml in currency_dict['line']:
+ block = aml['blocked'] and 'X' or ' '
+ total += aml['balance']
+ strbegin = "
"
+ strend = "
"
+ date = aml['date_maturity'] or aml['date']
+ if date <= ctx['current_date'] and aml['balance'] > 0:
+ strbegin = "
+ Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following amount stays unpaid. Please, take
+appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.
+Would your payment have been carried out after this mail was sent, please ignore this message. Do not hesitate to
+contact our accounting department at (+32).10.68.94.39.
+
+ ''' % (currency_symbol)
+ total = 0
+ for aml in currency_dict['line']:
+ block = aml['blocked'] and 'X' or ' '
+ total += aml['balance']
+ strbegin = "
"
+ strend = "
"
+ date = aml['date_maturity'] or aml['date']
+ if date <= ctx['current_date'] and aml['balance'] > 0:
+ strbegin = "
''' % (total)
+
+%>
+
+${followup_table}
+
+
+
+
+ ]]>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Send first reminder email
+ 0
+ 15
+
+ True
+
Dear %(partner_name)s,
-Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a total amount due of:
+Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following amount stays unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.
-%(followup_amount).2f %(company_currency)s
+Would your payment have been carried out after this mail was sent, please ignore this message. Do not hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39.
-Thanks,
---
-%(user_signature)s
-%(company_name)s
+Best Regards,
+
+
+
+
+
+ Send reminder letter and email
+ 1
+ 30
+
+
+ True
+ True
+
+Dear %(partner_name)s,
+
+We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your account is now seriously overdue.
+
+It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to consider placing a stop on your account which means that we will no longer be able to supply your company with (goods/services).
+Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.
+
+If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39. so that we can resolve the matter quickly.
+
+Details of due payments is printed below.
+
+Best Regards,
+
+
+
+
+
+ Call the customer on the phone
+ 3
+ 40
+
+
+
+ True
+ Call the customer on the phone!
+
+Dear %(partner_name)s,
+
+Despite several reminders, your account is still not settled.
+
+Unless full payment is made in next 8 days, then legal action for the recovery of the debt will be taken without further notice.
+
+I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments is printed below.
+
+In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39.
+
+Best Regards,
+
diff --git a/addons/account_followup/account_followup_demo.xml b/addons/account_followup/account_followup_demo.xml
index 7103ffa0386..4f22c18857d 100644
--- a/addons/account_followup/account_followup_demo.xml
+++ b/addons/account_followup/account_followup_demo.xml
@@ -1,58 +1,13 @@
-
-
-
- Default Follow-up
-
- First letter after 15 net days, 30 net days and 45 days end of month levels.
-
-
-
- Level 0 : 15 net days
- 0
- days
- 15
-
-
-Dear %(partner_name)s,
-
-Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following amount stays unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.
-
-Would your payment have been carried out after this mail was sent, please ignore this message. Do not hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39.
-
-Best Regards,
-
-
-
-
- Level 1 : 30 net days
- 1
- days
- 30
-
-
-Dear %(partner_name)s,
-
-We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your account is now seriously overdue.
-
-It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to consider placing a stop on your account which means that we will no longer be able to supply your company with (goods/services).
-Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.
-
-If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39. so that we can resolve the matter quickly.
-
-Details of due payments is printed below.
-
-Best Regards,
-
-
-
-
- Level 2 : 45 days end of month
- 2
- end_of_month
- 45
+
+
+ Urging reminder email
+ 4
+ 50
+ True
+
Dear %(partner_name)s,
@@ -65,8 +20,29 @@ I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments is p
In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39.
Best Regards,
-
+
+
+ Urging reminder letter
+ 5
+ 60
+
+
+ True
+
+
+Dear %(partner_name)s,
+Despite several reminders, your account is still not settled.
+
+Unless full payment is made in next 8 days, then legal action for the recovery of the debt will be taken without further notice.
+
+I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments is printed below.
+
+In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39.
+
+Best Regards,
+
+
diff --git a/addons/account_followup/account_followup_view.xml b/addons/account_followup/account_followup_view.xml
index b26458a73af..1df87feac76 100644
--- a/addons/account_followup/account_followup_view.xml
+++ b/addons/account_followup/account_followup_view.xml
@@ -1,14 +1,16 @@
-
+
account_followup.followup.line.treeaccount_followup.followup.line
-
+
-
+
+
+
@@ -18,19 +20,47 @@
account_followup.followup.line
@@ -39,12 +69,18 @@
account_followup.followup.formaccount_followup.followup
+
@@ -55,8 +91,7 @@
account_followup.followup
-
-
+
@@ -66,31 +101,50 @@
account_followup.followup
-
- Follow-ups
+ Payment Follow-upsir.actions.act_windowaccount_followup.followupform
- Click to define follow-up levels and their related messages.
+ Click to define follow-up levels and their related actions.
- For each step, specify the message and the day of delay. Use
- the legend to know the using code to adapt the email content to
- the good context (good name, good date) and you can manage the
- multi language of messages.
+ For each step, specify the actions to be taken and delay in days. It is
+ possible to use print and e-mail templates to send specific messages to
+ the customer.
\n"
+" When the sale receipt is confirmed, you can record the "
+"customer\n"
+" payment related to this sales receipt.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,message_unread:0
+msgid "If checked new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement_line
+msgid "Bank Statement Line"
+msgstr "Kontoutskrift linje."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,day:0
+msgid "Day"
+msgstr "Dag."
+
+#. module: account_voucher
+#: constraint:account.invoice:0
+msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
+msgstr "Ugyldig BBA Strukturert Kommunikasjon!"
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,tax_id:0
+msgid "Tax"
+msgstr "Skatt."
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:864
+#, python-format
+msgid "Invalid Action!"
+msgstr "Ugyldig handling!"
+
+#. module: account_voucher
+#: constraint:account.bank.statement:0
+msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
+msgstr "Tidsskriftet og perioden er valgt å tilhøre samme selskap."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,comment:0
+msgid "Counterpart Comment"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "Analytisk konto."
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,message_summary:0
+msgid ""
+"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
+"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Payment Information"
+msgstr "Betalings informasjon."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "(update)"
+msgstr "(Oppdatering)"
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: selection:account.voucher,state:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: selection:sale.receipt.report,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Kladd."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.bank.statement:0
+msgid "Import Invoices"
+msgstr "Importer fakturaer."
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:account.voucher,pay_now:0
+#: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
+msgid "Pay Later or Group Funds"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: selection:account.voucher,type:0
+#: selection:sale.receipt.report,type:0
+msgid "Receipt"
+msgstr "Kvittering."
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1001
+#, python-format
+msgid ""
+"You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' in the accounting "
+"settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
+"to differences between exchange rates."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Sales Lines"
+msgstr "Salgs linjer."
+
+#. module: account_voucher
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "Feil ! Du kan ikke lage rekursive firmaer."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,period_id:0
+msgid "Period"
+msgstr "Periode."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Supplier"
+msgstr "Leverandør"
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Supplier Voucher"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,message_follower_ids:0
+msgid "Followers"
+msgstr "Følgere."
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:account.voucher.line,type:0
+msgid "Debit"
+msgstr "Debet."
+
+#. module: account_voucher
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr "Firmanavn må være unikt !"
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,nbr:0
+msgid "# of Voucher Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,type:0
+msgid "Type"
+msgstr "Type."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+msgid "Pro-forma Vouchers"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
+msgid "Voucher Entries"
+msgstr "Kupong oppføringer."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Open Supplier Journal Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
+msgid "Vouchers Entries"
+msgstr "Kuponger oppføringer."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,name:0
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
+#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
+msgid "Sales Receipt"
+msgstr "Salgs kvittering."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,is_multi_currency:0
+msgid "Multi Currency Voucher"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Bill Information"
+msgstr "Regning informasjon."
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:sale.receipt.report,month:0
+msgid "July"
+msgstr "juli."
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,state:0
+msgid ""
+" * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
+"Voucher. \n"
+"* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma status,voucher does not have "
+"an voucher number. \n"
+"* The 'Posted' status is used when user create voucher,a voucher number is "
+"generated and voucher entries are created in account "
+"\n"
+"* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,writeoff_amount:0
+msgid "Difference Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,due_delay:0
+msgid "Avg. Due Delay"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/invoice.py:33
+#, python-format
+msgid "Pay Invoice"
+msgstr "Betal faktura."
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1134
+#, python-format
+msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
+msgstr "Ingen konto base kode og konto skatt kode."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,tax_amount:0
+msgid "Tax Amount"
+msgstr "Skatt beløp."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+msgid "Validated Vouchers"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to register a new payment. \n"
+"
\n"
+" Enter the customer and the payment method and then, either\n"
+" create manually a payment record or OpenERP will propose to "
+"you\n"
+" automatically the reconciliation of this payment with the "
+"open\n"
+" invoices or sales receipts.\n"
+"
\n"
+" From this report, you can have an overview of the amount "
+"invoiced\n"
+" to your customer as well as payment delays. The tool search can\n"
+" also be used to personalise your Invoices reports and so, match\n"
+" this analysis to your needs.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Posted Vouchers"
+msgstr "Lagt ut kuponger."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,payment_rate:0
+msgid "Exchange Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Betalings metode."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher.line,name:0
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse."
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:sale.receipt.report,month:0
+msgid "May"
+msgstr "Mai."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Sale Receipt"
+msgstr "Salgs kvittering."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,journal_id:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,journal_id:0
+msgid "Journal"
+msgstr "Journal."
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
+#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
+msgid "Supplier Payment"
+msgstr "Leverandør betaling."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Internal Notes"
+msgstr "Interne notater."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,line_cr_ids:0
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher.line,amount_original:0
+msgid "Original Amount"
+msgstr "Opprinnelig beløp."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
+#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
+msgid "Purchase Receipt"
+msgstr "Kjøps kvitteringen."
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,payment_rate:0
+msgid ""
+"The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected "
+"currency (in 'Payment Rate Currency' field) and the voucher currency."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,pay_now:0
+#: selection:account.voucher,type:0
+#: field:sale.receipt.report,pay_now:0
+#: selection:sale.receipt.report,type:0
+msgid "Payment"
+msgstr "Betaling."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: selection:account.voucher,state:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: selection:sale.receipt.report,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr "Lagt inn."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Customer"
+msgstr "Kunde."
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:sale.receipt.report,month:0
+msgid "February"
+msgstr "Februar."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
+msgstr "Leverandør fakturaer og utestående transaksjoner."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,reference:0
+msgid "Ref #"
+msgstr "Referanse #"
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,year:0
+msgid "Year"
+msgstr "År."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.config.settings,income_currency_exchange_account_id:0
+#: field:res.company,income_currency_exchange_account_id:0
+msgid "Gain Exchange Rate Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:sale.receipt.report,month:0
+msgid "April"
+msgstr "April."
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,tax_id:0
+msgid "Only for tax excluded from price"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,type:0
+msgid "Default Type"
+msgstr "Standard type."
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,message_ids:0
+msgid "Messages and communication history"
+msgstr "Meldinger og kommunikasjon historie."
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice_lines
+msgid "Entries by Statement from Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,amount:0
+msgid "Total"
+msgstr "Totalt."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,move_id:0
+msgid "Account Entry"
+msgstr "Konto Inngang."
+
+#. module: account_voucher
+#: constraint:account.bank.statement.line:0
+msgid ""
+"The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
+"statement line."
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:864
+#, python-format
+msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
+msgstr "Kan ikke slette kupong(er) som allerede er åpnet eller betalt."
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,date:0
+msgid "Effective date for accounting entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher
+msgid "Status Change"
+msgstr "Statusendring."
+
+#. module: account_voucher
+#: selection:account.voucher,payment_option:0
+msgid "Keep Open"
+msgstr "Hold åpen."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher,line_ids:0
+#: view:account.voucher.line:0
+#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
+msgid "Voucher Lines"
+msgstr "Kupong linjer."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
+msgid "Avg. Delay To Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher.line,untax_amount:0
+msgid "Untax Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
+msgid "Sales Receipt Statistics"
+msgstr "Salgs kvittering statistikker."
+
+#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,partner_id:0
+#: field:account.voucher.line,partner_id:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,partner_id:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner."
+
+#. module: account_voucher
+#: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
+msgid "Open Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:997
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1001
+#, python-format
+msgid "Insufficient Configuration!"
+msgstr ""
+
+#. module: account_voucher
+#: help:account.voucher,active:0
+msgid ""
+"By default, reconciliation vouchers made on draft bank statements are set as "
+"inactive, which allow to hide the customer/supplier payment while the bank "
+"statement isn't confirmed."
+msgstr ""
diff --git a/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po b/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po
index 30278b0a5d7..f174f76940c 100644
--- a/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po
@@ -7,24 +7,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:47+0000\n"
-"Last-Translator: 开阖软件 Jeff Wang \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 10:48+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: account_voucher
#: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0
msgid "Reconciliation"
-msgstr ""
+msgstr "核销"
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "account.config.settings"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:348
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "计算公式 : 凭证上输入的金额 - 凭证行的金额合计"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "(Update)"
-msgstr ""
+msgstr "(更新)"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1093
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "3月"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "未读消息"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "付款"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
-msgstr ""
+msgstr "你确信要取消这个收据?"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "按发票年度分组"
#: view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,user_id:0
msgid "Salesperson"
-msgstr ""
+msgstr "销售员"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "备注"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,message_ids:0
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "消息"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,type:0
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "会计凭证行"
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:964
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "错误!"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,amount:0
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
-msgstr ""
+msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项"
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement_line
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "税"
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:864
#, python-format
msgid "Invalid Action!"
-msgstr ""
+msgstr "非法的动作"
#. module: account_voucher
#: constraint:account.bank.statement:0
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "辅助核算项"
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
-msgstr ""
+msgstr "保存复杂的摘要(消息数量,……等)。为了插入到看板视图,这一摘要直接是是HTML格式。"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "付款信息"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "(update)"
-msgstr ""
+msgstr "(更新)"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "供应商手工凭证"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "关注者"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher.line,type:0
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
#: field:account.config.settings,expense_currency_exchange_account_id:0
#: field:res.company,expense_currency_exchange_account_id:0
msgid "Loss Exchange Rate Account"
-msgstr ""
+msgstr "丢失了汇率账目"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "费用明细"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Sale voucher"
-msgstr ""
+msgstr "销售凭据"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,is_multi_currency:0
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "此字段由系统内部使用,区分该凭证是否涉及外币"
#. module: account_voucher
#: view:account.invoice:0
msgid "Register Payment"
-msgstr ""
+msgstr "登记付款"
#. module: account_voucher
#: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0
@@ -626,17 +626,17 @@ msgstr "应收应付"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Voucher Payment"
-msgstr ""
+msgstr "付款收据"
#. module: account_voucher
#: field:sale.receipt.report,state:0
msgid "Voucher Status"
-msgstr ""
+msgstr "收据状态"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Are you sure to unreconcile this record?"
-msgstr ""
+msgstr "你确定要反核销这条记录?"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,company_id:0
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "核销付款余额"
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:960
#, python-format
msgid "Configuration Error !"
-msgstr ""
+msgstr "设置错误!"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -677,14 +677,14 @@ msgstr "含税总计"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Purchase Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "采购凭证"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
#: field:account.voucher,state:0
#: view:sale.receipt.report:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "状态"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "分配"
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
#: view:account.voucher:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "or"
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "10月"
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:961
#, python-format
msgid "Please activate the sequence of selected journal !"
-msgstr ""
+msgstr "请激活选中分类账的 序列( sequence )。"
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "已付款"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
-msgstr ""
+msgstr "是一个关注者"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,analytic_id:0
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "已对账金额"
#: field:account.voucher,message_comment_ids:0
#: help:account.voucher,message_comment_ids:0
msgid "Comments and emails"
-msgstr ""
+msgstr "评论和电子邮件"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
@@ -825,18 +825,18 @@ msgstr "公司"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,message_summary:0
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "摘要"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,active:0
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "启用"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:965
#, python-format
msgid "Please define a sequence on the journal."
-msgstr ""
+msgstr "请在分类账上定义一个序列( sequence )。"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "按发票日期分组"
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1093
#, python-format
msgid "Wrong bank statement line"
-msgstr ""
+msgstr "错误的银行对账单行"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "银行单据"
#. module: account_voucher
#: view:account.bank.statement:0
msgid "onchange_amount(amount)"
-msgstr ""
+msgstr "onchange_amount(amount)"
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "取消"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu
msgid "Open Invoicing Menu"
-msgstr ""
+msgstr "打开开票菜单"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,state:0
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "账簿明细"
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:492
#, python-format
msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "定义分类账 \"%s\" 的默认借方/贷方科目"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "5月"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Sale Receipt"
-msgstr ""
+msgstr "销售收据"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "默认类型"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
-msgstr ""
+msgstr "消息和通信历史"
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice_lines
@@ -1185,13 +1185,13 @@ msgstr "分录"
msgid ""
"The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
"statement line."
-msgstr ""
+msgstr "单据的金额必须跟对账单其中一行金额相同。"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:864
#, python-format
msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
-msgstr ""
+msgstr "不能删除已经开启或者支付的单据。"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,date:0
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "会计分录的生效日期"
#. module: account_voucher
#: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher
msgid "Status Change"
-msgstr ""
+msgstr "状态更改"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,payment_option:0
diff --git a/addons/account_voucher/test/case1_usd_usd.yml b/addons/account_voucher/test/case1_usd_usd.yml
index 300d565f229..0f4c2058fc7 100644
--- a/addons/account_voucher/test/case1_usd_usd.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/case1_usd_usd.yml
@@ -66,7 +66,6 @@
default_credit_account_id: account_cash_usd_id
currency: base.USD
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I create the first invoice on 1st January for 200 USD
diff --git a/addons/account_voucher/test/case2_suppl_usd_eur.yml b/addons/account_voucher/test/case2_suppl_usd_eur.yml
index 1a0c250395e..b32228032d3 100644
--- a/addons/account_voucher/test/case2_suppl_usd_eur.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/case2_suppl_usd_eur.yml
@@ -23,7 +23,6 @@
default_credit_account_id: account.cash
currency: base.EUR
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I create a bank journal with USD as currency
-
@@ -37,7 +36,6 @@
default_credit_account_id: account.cash
currency: base.USD
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I create the first invoice on 1st January for 200 USD
-
diff --git a/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_eur.yml b/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_eur.yml
index 91f8a629cbb..275e4c58835 100644
--- a/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_eur.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_eur.yml
@@ -59,7 +59,6 @@
default_debit_account_id: account.cash
default_credit_account_id: account.cash
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I create a bank journal with USD as currency
-
@@ -73,7 +72,6 @@
default_credit_account_id: account_cash_usd_id
currency: base.USD
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I create the first invoice on 1st January for 200 USD
-
diff --git a/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_usd.yml b/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_usd.yml
index cc5e819af30..667882e3a32 100644
--- a/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_usd.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/case2_usd_eur_debtor_in_usd.yml
@@ -59,7 +59,6 @@
default_debit_account_id: account.cash
default_credit_account_id: account.cash
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I create a bank journal with USD as currency
-
@@ -73,7 +72,6 @@
default_credit_account_id: account_cash_usd_id
currency: base.USD
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I create the first invoice on 1st January for 200 USD
-
diff --git a/addons/account_voucher/test/case3_eur_eur.yml b/addons/account_voucher/test/case3_eur_eur.yml
index 37ea7ea981a..f2f9461c31e 100644
--- a/addons/account_voucher/test/case3_eur_eur.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/case3_eur_eur.yml
@@ -27,7 +27,6 @@
default_debit_account_id: account.cash
default_credit_account_id: account.cash
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I create the first invoice on 1st January for 150 EUR
-
diff --git a/addons/account_voucher/test/case4_cad_chf.yml b/addons/account_voucher/test/case4_cad_chf.yml
index a2b252497cd..bc33e387a85 100644
--- a/addons/account_voucher/test/case4_cad_chf.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/case4_cad_chf.yml
@@ -61,7 +61,6 @@
default_credit_account_id: account_cash_chf_id
currency: base.CHF
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I create the first invoice on 1st January for 200 CAD
-
diff --git a/addons/account_voucher/test/case5_suppl_usd_usd.yml b/addons/account_voucher/test/case5_suppl_usd_usd.yml
index 3cae9667d84..3ef6d1269b7 100644
--- a/addons/account_voucher/test/case5_suppl_usd_usd.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/case5_suppl_usd_usd.yml
@@ -4,10 +4,10 @@
-
I create a cash account with currency USD
-
- !record {model: account.account, id: account_cash_usd_id}:
+ !record {model: account.account, id: account_cash_usd_id2}:
currency_id: base.USD
name: "cash account in usd"
- code: "Xcash usd"
+ code: "Xcash usd2"
type: 'liquidity'
user_type: "account.data_account_type_cash"
@@ -46,7 +46,6 @@
default_debit_account_id: account.cash
default_credit_account_id: account.cash
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I create a bank journal with USD as currency
-
@@ -56,11 +55,10 @@
type: bank
analytic_journal_id: account.sit
sequence_id: account.sequence_bank_journal
- default_debit_account_id: account_cash_usd_id
- default_credit_account_id: account_cash_usd_id
+ default_debit_account_id: account_cash_usd_id2
+ default_credit_account_id: account_cash_usd_id2
currency: base.USD
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I set the context as would do the action in supplier invoice menuitem
-
diff --git a/addons/account_voucher/test/case_eur_usd.yml b/addons/account_voucher/test/case_eur_usd.yml
index 125277191cb..94f0c718980 100644
--- a/addons/account_voucher/test/case_eur_usd.yml
+++ b/addons/account_voucher/test/case_eur_usd.yml
@@ -40,7 +40,6 @@
default_credit_account_id: account_eur_usd_id
currency: base.USD
company_id: base.main_company
- view_id: account.account_journal_bank_view
-
I create an invoice
-
diff --git a/addons/analytic/analytic.py b/addons/analytic/analytic.py
index c18b86a9b25..dc294fbf19b 100644
--- a/addons/analytic/analytic.py
+++ b/addons/analytic/analytic.py
@@ -20,8 +20,10 @@
##############################################################################
import time
+from datetime import datetime
from osv import fields, osv
+import tools
from tools.translate import _
import decimal_precision as dp
@@ -199,9 +201,14 @@ class account_analytic_account(osv.osv):
return {}
res = {'value':{}}
template = self.browse(cr, uid, template_id, context=context)
- res['value']['date_start'] = template.date_start
- res['value']['date'] = template.date
+ if template.date_start and template.date:
+ from_dt = datetime.strptime(template.date_start, tools.DEFAULT_SERVER_DATE_FORMAT)
+ to_dt = datetime.strptime(template.date, tools.DEFAULT_SERVER_DATE_FORMAT)
+ timedelta = to_dt - from_dt
+ res['value']['date'] = datetime.strftime(datetime.now() + timedelta, tools.DEFAULT_SERVER_DATE_FORMAT)
+ res['value']['date_start'] = fields.date.today()
res['value']['quantity_max'] = template.quantity_max
+ res['value']['parent_id'] = template.parent_id and template.parent_id.id or False
res['value']['description'] = template.description
return res
diff --git a/addons/analytic/analytic_view.xml b/addons/analytic/analytic_view.xml
index 1277d25de71..0faca841a0f 100644
--- a/addons/analytic/analytic_view.xml
+++ b/addons/analytic/analytic_view.xml
@@ -26,10 +26,10 @@
-
-
+
+
diff --git a/addons/analytic/i18n/fr.po b/addons/analytic/i18n/fr.po
index 7e95607dcd7..57224ea0164 100644
--- a/addons/analytic/i18n/fr.po
+++ b/addons/analytic/i18n/fr.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-12 13:04+0000\n"
-"Last-Translator: Quentin THEURET \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:37+0000\n"
+"Last-Translator: Numérigraphe \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,child_ids:0
@@ -380,7 +380,7 @@ msgid ""
"Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's "
"cost price. Always expressed in the company main currency."
msgstr ""
-"Calculé en multipliant la quantité par le prix de revient du produit. "
+"Calculé en multipliant la quantité par le prix de revient de l'article. "
"Toujours exprimé dans la devise principale de la société."
#. module: analytic
diff --git a/addons/analytic/i18n/nb.po b/addons/analytic/i18n/nb.po
index d5eb3b42d90..0813deb9233 100644
--- a/addons/analytic/i18n/nb.po
+++ b/addons/analytic/i18n/nb.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 06:36+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 13:08+0000\n"
+"Last-Translator: Kaare Pettersen \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,child_ids:0
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "underordnede kontoer"
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,state:0
msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "I arbeid."
#. module: analytic
#: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_status
msgid "Status Change"
-msgstr ""
+msgstr "Statusendring."
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,state:0
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Mal"
#. module: analytic
#: view:account.analytic.account:0
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Sluttdato."
#. module: analytic
#: help:account.analytic.line,unit_amount:0
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/analytic/analytic.py:215
#, python-format
msgid "Contract: "
-msgstr ""
+msgstr "Kontrakt. "
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,manager_id:0
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "kontofører"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Følgere."
#. module: analytic
#: code:addons/analytic/analytic.py:312
#, python-format
msgid "Contract created."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrakt Opprett ."
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,state:0
@@ -101,18 +101,18 @@ msgstr "Ny"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,user_id:0
msgid "Project Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Prosjektleder."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,state:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status."
#. module: analytic
#: code:addons/analytic/analytic.py:254
#, python-format
msgid "%s (copy)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (kopi)"
#. module: analytic
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
@@ -128,17 +128,17 @@ msgstr "Beskrivelse"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,name:0
msgid "Account/Contract Name"
-msgstr ""
+msgstr "Konto/kontrakt navn."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Uleste meldinger."
#. module: analytic
#: constraint:account.analytic.account:0
msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Feil! Du kan ikke opprette rekursive analytiske kontoer."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,company_id:0
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
#. module: analytic
#: help:account.analytic.account,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
-msgstr ""
+msgstr "Meldinger og kommunikasjon historie."
#. module: analytic
#: help:account.analytic.account,quantity_max:0
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
-msgstr ""
+msgstr "Er en følger."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.line,user_id:0
@@ -218,12 +218,12 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,message_comment_ids:0
#: help:account.analytic.account,message_comment_ids:0
msgid "Comments and emails"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentarer og E-poster."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0
@@ -233,33 +233,33 @@ msgstr "konto hierarkiet"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,message_ids:0
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Meldinger."
#. module: analytic
#: constraint:account.analytic.line:0
msgid "You cannot create analytic line on view account."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke opprette en analytisk linje på vis konto."
#. module: analytic
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Contract Information"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrakt informasjon."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,template_id:0
#: selection:account.analytic.account,type:0
msgid "Template of Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Mal av kontrakt."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,message_summary:0
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Oppsummering."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,quantity_max:0
msgid "Prepaid Service Units"
-msgstr ""
+msgstr "Forhåndsbetalte tjeneste enheter."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,credit:0
@@ -275,12 +275,12 @@ msgstr "Beløp"
#: code:addons/analytic/analytic.py:314
#, python-format
msgid "Contract for %s has been created."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrakt for %s har vært Opprett ."
#. module: analytic
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Terms and Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Vilkår og betingelser."
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,state:0
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Annulert"
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,type:0
msgid "Analytic View"
-msgstr ""
+msgstr "Analytisk vis."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,balance:0
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,state:0
msgid "To Renew"
-msgstr ""
+msgstr "Å fornye."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,quantity:0
@@ -321,13 +321,13 @@ msgstr "Sluttdato"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,code:0
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referanse."
#. module: analytic
#: code:addons/analytic/analytic.py:151
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Feil!"
#. module: analytic
#: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Analytisk bokføring"
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,type:0
msgid "Contract or Project"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrakt eller prosjekt."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,complete_name:0
@@ -367,12 +367,12 @@ msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,type:0
msgid "Type of Account"
-msgstr ""
+msgstr "Konto type."
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,date_start:0
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Startdato."
#. module: analytic
#: help:account.analytic.line,amount:0
diff --git a/addons/analytic/i18n/zh_CN.po b/addons/analytic/i18n/zh_CN.po
index 08b550bca22..7f903347f16 100644
--- a/addons/analytic/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/analytic/i18n/zh_CN.po
@@ -8,39 +8,39 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-09 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: 开阖软件 Jeff Wang \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 07:45+0000\n"
+"Last-Translator: mrshelly \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,child_ids:0
msgid "Child Accounts"
-msgstr "子项"
+msgstr "子科目"
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,state:0
msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "进行中"
#. module: analytic
#: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_status
msgid "Status Change"
-msgstr ""
+msgstr "状态更改"
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,state:0
msgid "Template"
-msgstr "模板"
+msgstr "模版"
#. module: analytic
#: view:account.analytic.account:0
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "截止日期"
#. module: analytic
#: help:account.analytic.line,unit_amount:0
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,manager_id:0
msgid "Account Manager"
-msgstr "项管理"
+msgstr "科目管理员"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "关注者"
#. module: analytic
#: code:addons/analytic/analytic.py:312
@@ -96,23 +96,23 @@ msgstr "借方"
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,state:0
msgid "New"
-msgstr "新增"
+msgstr "新建"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,user_id:0
msgid "Project Manager"
-msgstr ""
+msgstr "项目主管"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,state:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "状态"
#. module: analytic
#: code:addons/analytic/analytic.py:254
#, python-format
msgid "%s (copy)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (副本)"
#. module: analytic
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "辅助核算明细"
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
msgid "Description"
-msgstr "说明"
+msgstr "描述"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,name:0
@@ -133,12 +133,12 @@ msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "未读消息"
#. module: analytic
#: constraint:account.analytic.account:0
msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
-msgstr ""
+msgstr "错误!你不能循环创建辅助核算项"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,company_id:0
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
-msgstr ""
+msgstr "是一个关注者"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.line,user_id:0
diff --git a/addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py b/addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py
index 35177ee3a66..ee92b469744 100644
--- a/addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py
+++ b/addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py
@@ -65,39 +65,25 @@ class account_analytic_account(osv.osv):
def _expense_to_invoice_calc(self, cr, uid, ids, name, arg, context=None):
res = {}
- res_final = {}
- child_ids = tuple(ids) #We don't want consolidation for each of these fields because those complex computation is resource-greedy.
- for i in child_ids:
- res[i] = 0.0
- if not child_ids:
- return res
+ #We don't want consolidation for each of these fields because those complex computation is resource-greedy.
+ for account in self.pool.get('account.analytic.account').browse(cr, uid, ids, context=context):
+ cr.execute("""
+ SELECT product_id, sum(amount), user_id, to_invoice, sum(unit_amount), product_uom_id, line.name
+ FROM account_analytic_line line
+ LEFT JOIN account_analytic_journal journal ON (journal.id = line.journal_id)
+ WHERE account_id = %s
+ AND journal.type = 'purchase'
+ AND invoice_id IS NULL
+ AND to_invoice IS NOT NULL
+ GROUP BY product_id, user_id, to_invoice, product_uom_id, line.name""", (account.id,))
- if child_ids:
- cr.execute("""SELECT account_analytic_account.id, \
- COALESCE(SUM (product_template.list_price * \
- account_analytic_line.unit_amount * \
- ((100-hr_timesheet_invoice_factor.factor)/100)), 0.0) \
- AS ca_to_invoice \
- FROM product_template \
- JOIN product_product \
- ON product_template.id = product_product.product_tmpl_id \
- JOIN account_analytic_line \
- ON account_analytic_line.product_id = product_product.id \
- JOIN account_analytic_journal \
- ON account_analytic_line.journal_id = account_analytic_journal.id \
- JOIN account_analytic_account \
- ON account_analytic_account.id = account_analytic_line.account_id \
- JOIN hr_timesheet_invoice_factor \
- ON hr_timesheet_invoice_factor.id = account_analytic_account.to_invoice \
- WHERE account_analytic_account.id IN %s \
- AND account_analytic_line.invoice_id IS NULL \
- AND account_analytic_line.to_invoice IS NOT NULL \
- AND account_analytic_journal.type = 'purchase' \
- GROUP BY account_analytic_account.id;""",(child_ids,))
- for account_id, sum in cr.fetchall():
- res[account_id] = sum
- res_final = res
- return res_final
+ res[account.id] = 0.0
+ for product_id, price, user_id, factor_id, qty, uom, line_name in cr.fetchall():
+ #the amount to reinvoice is the real cost. We don't use the pricelist
+ price = -price
+ factor = self.pool.get('hr_timesheet_invoice.factor').browse(cr, uid, factor_id, context=context)
+ res[account.id] += price * qty * (100 - factor.factor or 0.0) / 100.0
+ return res
def _expense_invoiced_calc(self, cr, uid, ids, name, arg, context=None):
lines_obj = self.pool.get('account.analytic.line')
diff --git a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/ar.po b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 00000000000..dd04c1ec8eb
--- /dev/null
+++ b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+# Arabic translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:30+0000\n"
+"Last-Translator: gehad shaat \n"
+"Language-Team: Arabic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "or view"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: constraint:account.analytic.account:0
+msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
+msgstr ""
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: field:account.analytic.account,expense_invoiced:0
+#: field:account.analytic.account,expense_to_invoice:0
+#: field:account.analytic.account,remaining_expense:0
+msgid "unknown"
+msgstr "مجهول"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "expenses"
+msgstr "مصاريف"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: model:ir.model,name:analytic_contract_hr_expense.model_account_analytic_account
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "حسابات تحليلية"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:147
+#, python-format
+msgid "Expenses to Invoice of %s"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:133
+#, python-format
+msgid "Expenses of %s"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "Nothing to invoice, create"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: field:account.analytic.account,est_expenses:0
+msgid "Estimation of Expenses to Invoice"
+msgstr "تقدير المصاريف للفوترة"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: field:account.analytic.account,charge_expenses:0
+msgid "Charge Expenses"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "⇒ Invoice"
+msgstr ""
diff --git a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/nb.po b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/nb.po
new file mode 100644
index 00000000000..8c3077c3ca7
--- /dev/null
+++ b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/nb.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 13:13+0000\n"
+"Last-Translator: Kaare Pettersen \n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmal \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "or view"
+msgstr "Eller vis."
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: constraint:account.analytic.account:0
+msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
+msgstr "Feil! Du kan ikke opprette rekursive analytiske kontoer."
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: field:account.analytic.account,expense_invoiced:0
+#: field:account.analytic.account,expense_to_invoice:0
+#: field:account.analytic.account,remaining_expense:0
+msgid "unknown"
+msgstr "Ukjent."
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "expenses"
+msgstr "Kostnader."
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: model:ir.model,name:analytic_contract_hr_expense.model_account_analytic_account
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "Analytisk konto."
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:147
+#, python-format
+msgid "Expenses to Invoice of %s"
+msgstr "Utgifter til Faktura av% s"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:133
+#, python-format
+msgid "Expenses of %s"
+msgstr "Utgifter av %s."
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "Nothing to invoice, create"
+msgstr "Ikke noe å fakturere, opprett."
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: field:account.analytic.account,est_expenses:0
+msgid "Estimation of Expenses to Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: field:account.analytic.account,charge_expenses:0
+msgid "Charge Expenses"
+msgstr "Belast utgifter."
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "⇒ Invoice"
+msgstr "⇒ Faktura."
diff --git a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/nl.po b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000000..44ec2e927e1
--- /dev/null
+++ b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+# Dutch translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:10+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n"
+"Language-Team: Dutch \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "or view"
+msgstr "of bekijk"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: constraint:account.analytic.account:0
+msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
+msgstr "Fout! Het is niet toegestaan om recursieve kostenplaatsen te maken."
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: field:account.analytic.account,expense_invoiced:0
+#: field:account.analytic.account,expense_to_invoice:0
+#: field:account.analytic.account,remaining_expense:0
+msgid "unknown"
+msgstr "onbekend"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "expenses"
+msgstr "uitgaven"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: model:ir.model,name:analytic_contract_hr_expense.model_account_analytic_account
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "Kostenplaats"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:147
+#, python-format
+msgid "Expenses to Invoice of %s"
+msgstr "Uitgave te factureren van %s"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:133
+#, python-format
+msgid "Expenses of %s"
+msgstr "Uitgaven van %s"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "Nothing to invoice, create"
+msgstr "Niets te factureren, aanmaken"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: field:account.analytic.account,est_expenses:0
+msgid "Estimation of Expenses to Invoice"
+msgstr "Te verwachten uitgaven te factureren"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: field:account.analytic.account,charge_expenses:0
+msgid "Charge Expenses"
+msgstr "Uitgaven doorberekenen"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "⇒ Invoice"
+msgstr "⇒ Factuur"
diff --git a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/zh_CN.po b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000000..6ed7b3baca1
--- /dev/null
+++ b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:47+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "or view"
+msgstr "或 视图"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: constraint:account.analytic.account:0
+msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
+msgstr "错误!你不能循环创建辅助核算项"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: field:account.analytic.account,expense_invoiced:0
+#: field:account.analytic.account,expense_to_invoice:0
+#: field:account.analytic.account,remaining_expense:0
+msgid "unknown"
+msgstr "未知"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "expenses"
+msgstr "费用"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: model:ir.model,name:analytic_contract_hr_expense.model_account_analytic_account
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "辅助核算项"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:147
+#, python-format
+msgid "Expenses to Invoice of %s"
+msgstr "%s的费用到发票"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:133
+#, python-format
+msgid "Expenses of %s"
+msgstr "%s的费用"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "Nothing to invoice, create"
+msgstr "尚未开票,创建"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: field:account.analytic.account,est_expenses:0
+msgid "Estimation of Expenses to Invoice"
+msgstr "预估费用到发票"
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: field:account.analytic.account,charge_expenses:0
+msgid "Charge Expenses"
+msgstr ""
+
+#. module: analytic_contract_hr_expense
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "⇒ Invoice"
+msgstr "=> 开票"
diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/fr.po b/addons/analytic_user_function/i18n/fr.po
index c87c9f56da9..9084292a240 100644
--- a/addons/analytic_user_function/i18n/fr.po
+++ b/addons/analytic_user_function/i18n/fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-18 16:43+0000\n"
-"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:23+0000\n"
+"Last-Translator: Numérigraphe \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#. module: analytic_user_function
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
msgid "Users/Products Rel."
-msgstr "Relation Utilisateurs/Produits"
+msgstr "Relations utilisateurs/articles"
#. module: analytic_user_function
#: view:account.analytic.account:0
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)"
msgstr ""
-"Il n'y a pas de compte de frais défini pour ce produit : \"%s\" (id:%d)"
+"Il n'y a pas de compte de frais défini pour cet article : \"%s\" (id:%d)"
#. module: analytic_user_function
#: constraint:account.analytic.line:0
diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/nb.po b/addons/analytic_user_function/i18n/nb.po
index b17974113e4..21a25ee3985 100644
--- a/addons/analytic_user_function/i18n/nb.po
+++ b/addons/analytic_user_function/i18n/nb.po
@@ -8,49 +8,49 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 16:17+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 13:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kaare Pettersen \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
-msgstr ""
+msgstr "Analytisk linje."
#. module: analytic_user_function
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Invoice Price Rate per User"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura pris, vurder per bruker."
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Tjeneste."
#. module: analytic_user_function
#: constraint:account.analytic.account:0
msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Feil! Du kan ikke opprette rekursive analytiske kontoer."
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,price:0
msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "Pris."
#. module: analytic_user_function
#: help:analytic.user.funct.grid,price:0
msgid "Price per hour for this user."
-msgstr ""
+msgstr "Pris per time for denne brukeren."
#. module: analytic_user_function
#: constraint:hr.analytic.timesheet:0
msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke endre en oppføring i en Bekreftet / Ferdig timeliste!"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "Analytisk konto"
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:135
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Feil!"
#. module: analytic_user_function
#: view:analytic.user.funct.grid:0
msgid "Invoicing Data"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura data."
#. module: analytic_user_function
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
msgid "Price per User"
-msgstr ""
+msgstr "Pris per bruker."
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0
msgid "Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Måleenhet."
#. module: analytic_user_function
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:107
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Det er ingen regning definert for dette produktet: \"% s\" (id:% d)"
#. module: analytic_user_function
#: constraint:account.analytic.line:0
msgid "You cannot create analytic line on view account."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke opprette en analytisk linje på vis konto."
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/zh_CN.po b/addons/analytic_user_function/i18n/zh_CN.po
index 127d8ed10ee..3583ad57a2d 100644
--- a/addons/analytic_user_function/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/analytic_user_function/i18n/zh_CN.po
@@ -7,49 +7,49 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 03:46+0000\n"
-"Last-Translator: 开阖软件 Jeff Wang \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:18+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
-msgstr ""
+msgstr "辅助核算明细"
#. module: analytic_user_function
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Invoice Price Rate per User"
-msgstr ""
+msgstr "每用户的开票单价"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "服务"
#. module: analytic_user_function
#: constraint:account.analytic.account:0
msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
-msgstr ""
+msgstr "错误!你不能循环创建辅助核算项"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,price:0
msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "价格"
#. module: analytic_user_function
#: help:analytic.user.funct.grid,price:0
msgid "Price per hour for this user."
-msgstr ""
+msgstr "用户每小时价格"
#. module: analytic_user_function
#: constraint:hr.analytic.timesheet:0
msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !"
-msgstr ""
+msgstr "你不能修改在已经确认/完成的计工单的分录。"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
@@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "辅助核算项"
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:135
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "错误!"
#. module: analytic_user_function
#: view:analytic.user.funct.grid:0
msgid "Invoicing Data"
-msgstr ""
+msgstr "发票数据"
#. module: analytic_user_function
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
msgid "Price per User"
-msgstr ""
+msgstr "每用户价格"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0
msgid "Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "计量单位"
#. module: analytic_user_function
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:107
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "此产品 \"%s\" (id:%d)没有定义辅助核算项"
#. module: analytic_user_function
#: constraint:account.analytic.line:0
msgid "You cannot create analytic line on view account."
-msgstr ""
+msgstr "你不能视图科目上面创建辅助核算行。"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
diff --git a/addons/anonymization/i18n/ar.po b/addons/anonymization/i18n/ar.po
index 2908e0b5844..e59d38aa906 100644
--- a/addons/anonymization/i18n/ar.po
+++ b/addons/anonymization/i18n/ar.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-05 20:56+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:13+0000\n"
+"Last-Translator: gehad shaat \n"
"Language-Team: Arabic \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: anonymization
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymize_wizard
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "نموذج.حقول.إخفاء الهوية"
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "الحالة"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "اسم الملف"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,sequence:0
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "مسلسل"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "تم"
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "إستعلام"
#. module: anonymization
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:0
diff --git a/addons/anonymization/i18n/zh_CN.po b/addons/anonymization/i18n/zh_CN.po
index 6ad6b0c1016..0ba47de11c4 100644
--- a/addons/anonymization/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/anonymization/i18n/zh_CN.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-02 09:55+0000\n"
-"Last-Translator: 开阖软件 Jeff Wang \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 06:50+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: anonymization
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymize_wizard
@@ -25,17 +25,17 @@ msgstr "ir.model.fields.anonymize.wizard"
#. module: anonymization
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_migration_fix
msgid "ir.model.fields.anonymization.migration.fix"
-msgstr ""
+msgstr "ir.model.fields.anonymization.migration.fix"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,target_version:0
msgid "Target Version"
-msgstr ""
+msgstr "目标版本"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
msgid "sql"
-msgstr ""
+msgstr "sql"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization,field_name:0
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "ir.model.fields.anonymization"
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "状态"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "隐藏数据库"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
msgid "python"
-msgstr ""
+msgstr "python"
#. module: anonymization
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:0
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "隐藏日志"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,model_name:0
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "模型"
#. module: anonymization
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_history
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "ir.model.fields.anonymization.history"
msgid ""
"This is the file created by the anonymization process. It should have the "
"'.pickle' extention."
-msgstr ""
+msgstr "这个文件有匿名进程创建,他没有 '.pickle' 扩展名"
#. module: anonymization
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymize_wizard
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "文件名"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,sequence:0
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "完成"
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "查询"
#. module: anonymization
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:0
diff --git a/addons/audittrail/i18n/ar.po b/addons/audittrail/i18n/ar.po
index fc88f1d0dbe..72d8b7d71f7 100644
--- a/addons/audittrail/i18n/ar.po
+++ b/addons/audittrail/i18n/ar.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:14+0000\n"
+"Last-Translator: gehad shaat \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "قاعدة طريقة التحقق من الجسابات"
#: view:audittrail.rule:0
#: field:audittrail.rule,state:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "الحالة"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.view.log:0
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "حدد هدف لما تريده لإنشاء تسجيل"
#. module: audittrail
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_audit
msgid "Audit"
-msgstr ""
+msgstr "التدقيق و المراجعة"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_workflow:0
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "خط التسجيل"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.view.log:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "أو"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_action:0
diff --git a/addons/audittrail/i18n/zh_CN.po b/addons/audittrail/i18n/zh_CN.po
index 79468fdf936..344c8a6bdd9 100644
--- a/addons/audittrail/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/audittrail/i18n/zh_CN.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-26 05:10+0000\n"
-"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 06:31+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "已订阅"
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:408
#, python-format
msgid "'%s' Model does not exist..."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' 模型不存在..."
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "审计跟踪规则"
#: view:audittrail.rule:0
#: field:audittrail.rule,state:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "状态"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.view.log:0
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "选择您要生成审计日志的对象"
#. module: audittrail
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_audit
msgid "Audit"
-msgstr ""
+msgstr "审核"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_workflow:0
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "记录删除操作"
#: view:audittrail.log:0
#: view:audittrail.rule:0
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "模型"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,field_description:0
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "新值"
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:223
#, python-format
msgid "'%s' field does not exist in '%s' model"
-msgstr ""
+msgstr "字段 '%s' 不存在于模型 '%s'"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "日志明细"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.view.log:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "or"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_action:0
diff --git a/addons/auth_anonymous/i18n/ar.po b/addons/auth_anonymous/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 00000000000..09604084e5e
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_anonymous/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Arabic translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 17:58+0000\n"
+"Last-Translator: gehad shaat \n"
+"Language-Team: Arabic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: auth_anonymous
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_anonymous/static/src/xml/auth_anonymous.xml:9
+#, python-format
+msgid "Login"
+msgstr "تسجيل دخول"
+
+#. module: auth_anonymous
+#: model:res.groups,name:auth_anonymous.group_anonymous
+msgid "Anonymous Group"
+msgstr "مجموعة مجهولة"
diff --git a/addons/auth_anonymous/i18n/it.po b/addons/auth_anonymous/i18n/it.po
new file mode 100644
index 00000000000..b2251ea113c
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_anonymous/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Italian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 00:10+0000\n"
+"Last-Translator: Sergio Corato \n"
+"Language-Team: Italian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: auth_anonymous
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_anonymous/static/src/xml/auth_anonymous.xml:9
+#, python-format
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+#. module: auth_anonymous
+#: model:res.groups,name:auth_anonymous.group_anonymous
+msgid "Anonymous Group"
+msgstr "Gruppo Anonimo"
diff --git a/addons/auth_anonymous/i18n/nb.po b/addons/auth_anonymous/i18n/nb.po
new file mode 100644
index 00000000000..545549eb7a2
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_anonymous/i18n/nb.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 20:46+0000\n"
+"Last-Translator: Kaare Pettersen \n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmal \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-03 04:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: auth_anonymous
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_anonymous/static/src/xml/auth_anonymous.xml:9
+#, python-format
+msgid "Login"
+msgstr "Logg inn."
+
+#. module: auth_anonymous
+#: model:res.groups,name:auth_anonymous.group_anonymous
+msgid "Anonymous Group"
+msgstr "Anonym gruppe."
diff --git a/addons/auth_anonymous/i18n/nl.po b/addons/auth_anonymous/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000000..41d1a276d56
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_anonymous/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Dutch translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:11+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n"
+"Language-Team: Dutch \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: auth_anonymous
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_anonymous/static/src/xml/auth_anonymous.xml:9
+#, python-format
+msgid "Login"
+msgstr "Inloggen"
+
+#. module: auth_anonymous
+#: model:res.groups,name:auth_anonymous.group_anonymous
+msgid "Anonymous Group"
+msgstr "Anonieme groep"
diff --git a/addons/auth_ldap/i18n/ar.po b/addons/auth_ldap/i18n/ar.po
index 5aff4210919..706bd777edf 100644
--- a/addons/auth_ldap/i18n/ar.po
+++ b/addons/auth_ldap/i18n/ar.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 23:45+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: kifcaliph \n"
"Language-Team: Arabic \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:30+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: auth_ldap
#: constraint:res.company:0
@@ -165,12 +165,12 @@ msgstr ""
#. module: auth_ldap
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ: رقم ترميز منتجات عالمي (EAN) غير صالح"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "المستخدمون"
#. module: auth_ldap
#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
diff --git a/addons/auth_ldap/i18n/fr.po b/addons/auth_ldap/i18n/fr.po
index 82d40b4e9ef..058c315780a 100644
--- a/addons/auth_ldap/i18n/fr.po
+++ b/addons/auth_ldap/i18n/fr.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-13 12:55+0000\n"
-"Last-Translator: Quentin THEURET \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 17:08+0000\n"
+"Last-Translator: Christophe Chauvet - http://www.syleam.fr/ \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:30+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: auth_ldap
#: constraint:res.company:0
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#. module: auth_ldap
#: field:res.company.ldap,user:0
msgid "Template User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateur modèle"
#. module: auth_ldap
#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
@@ -77,6 +77,8 @@ msgid ""
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
"LDAP"
msgstr ""
+"Création automatique des comptes utilisateur locaux pour les nouveaux "
+"utilisateurs authentifiés par LDAP."
#. module: auth_ldap
#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
@@ -101,7 +103,7 @@ msgstr "Mot de passe LDAP"
#. module: auth_ldap
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
-msgstr ""
+msgstr "l'UID OAuth doit être unique par fournisseur"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
@@ -121,7 +123,7 @@ msgstr "res.company.ldap"
#. module: auth_ldap
#: help:res.company.ldap,user:0
msgid "User to copy when creating new users"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateur à copier lors de la création des nouveaux utilisateurs"
#. module: auth_ldap
#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
@@ -171,12 +173,12 @@ msgstr ""
#. module: auth_ldap
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur : Code EAN non valide"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateurs"
#. module: auth_ldap
#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
diff --git a/addons/auth_ldap/i18n/nb.po b/addons/auth_ldap/i18n/nb.po
new file mode 100644
index 00000000000..215d553065b
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_ldap/i18n/nb.po
@@ -0,0 +1,190 @@
+# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 20:39+0000\n"
+"Last-Translator: Kaare Pettersen \n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmal \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-03 04:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: auth_ldap
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "Feil ! Du kan ikke lage rekursive firmaer."
+
+#. module: auth_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+"Det valgte firmaet er ikke i listen over tillatte firmaer for denne brukeren."
+
+#. module: auth_ldap
+#: field:res.company.ldap,user:0
+msgid "Template User"
+msgstr "Mal bruker."
+
+#. module: auth_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
+"attempts will fail."
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: view:res.company:0
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "LDAP Konfigurasjon."
+
+#. module: auth_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: field:res.company.ldap,company:0
+msgid "Company"
+msgstr "Firma."
+
+#. module: auth_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "LDAP Server adresse."
+
+#. module: auth_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: help:res.company.ldap,create_user:0
+msgid ""
+"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
+"LDAP"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
+msgid "LDAP base"
+msgstr "LDAP base."
+
+#. module: auth_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "User Information"
+msgstr "Bruker informasjon."
+
+#. module: auth_ldap
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr "Firmanavn må være unikt !"
+
+#. module: auth_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid "LDAP password"
+msgstr "LDAP Passord."
+
+#. module: auth_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "OAuth UID must be unique per provider"
+msgstr "OAuth UID må være unikt per leverandør."
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Firmaer."
+
+#. module: auth_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Process Parameter"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "res.company.ldap"
+msgstr "Res.Firma.Ldap."
+
+#. module: auth_ldap
+#: help:res.company.ldap,user:0
+msgid "User to copy when creating new users"
+msgstr "Bruker til å kopiere når du oppretter nye brukere."
+
+#. module: auth_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
+msgid "Use TLS"
+msgstr "Bruk TLS."
+
+#. module: auth_ldap
+#: field:res.company.ldap,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekvens."
+
+#. module: auth_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Login Information"
+msgstr "Inn loggings informasjon."
+
+#. module: auth_ldap
+#: view:res.company.ldap:0
+msgid "Server Information"
+msgstr "Server informasjon."
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr "Sette opp din LDAP-server."
+
+#. module: auth_ldap
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "Du kan ikke ha to brukere med samme login!"
+
+#. module: auth_ldap
+#: view:res.company:0
+#: field:res.company,ldaps:0
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: constraint:res.users:0
+msgid "Error: Invalid ean code"
+msgstr "Feil: Ugyldig ean kode."
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Brukere."
+
+#. module: auth_ldap
+#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+
+#. module: auth_ldap
+#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "LDAP filter."
+
+#. module: auth_ldap
+#: field:res.company.ldap,create_user:0
+msgid "Create user"
+msgstr "Opprett bruker."
diff --git a/addons/auth_ldap/i18n/zh_CN.po b/addons/auth_ldap/i18n/zh_CN.po
index ae4574e298f..3cd6d465fa5 100644
--- a/addons/auth_ldap/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/auth_ldap/i18n/zh_CN.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 03:35+0000\n"
-"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 07:07+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:30+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: auth_ldap
#: constraint:res.company:0
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "选择的用户组不在这用允许的用户组"
#. module: auth_ldap
#: field:res.company.ldap,user:0
msgid "Template User"
-msgstr ""
+msgstr "用户模版"
#. module: auth_ldap
#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "LDAP 服务器端口"
msgid ""
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
"LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "通过LDAP,为新用户自动创建本地用户账户。"
#. module: auth_ldap
#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "LDAP 密码"
#. module: auth_ldap
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
-msgstr ""
+msgstr "OAuth UID必须是每个提供者唯一的"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "res.company.ldap"
#. module: auth_ldap
#: help:res.company.ldap,user:0
msgid "User to copy when creating new users"
-msgstr ""
+msgstr "当创建新用户时,复制用户"
#. module: auth_ldap
#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
@@ -164,12 +164,12 @@ msgstr "LDAP 服务器上的用户帐号密码,用于查询该目录服务。"
#. module: auth_ldap
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr ""
+msgstr "错误:无效的(EAN)条码"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "用户"
#. module: auth_ldap
#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/ar.po b/addons/auth_oauth/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 00000000000..0f0c82c9448
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_oauth/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+# Arabic translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 11:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Arabic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,validation_endpoint:0
+msgid "Validation URL"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,auth_endpoint:0
+msgid "Authentication URL"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_base_config_settings
+msgid "base.config.settings"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,scope:0
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:res.users,oauth_provider_id:0
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,css_class:0
+msgid "CSS class"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,body:0
+msgid "Body"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,sequence:0
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:res.users,oauth_access_token:0
+msgid "OAuth Access Token"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,client_id:0
+#: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_client_id:0
+#: field:base.config.settings,auth_oauth_google_client_id:0
+msgid "Client ID"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers
+msgid "OAuth Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider
+msgid "OAuth2 provider"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:res.users,oauth_uid:0
+msgid "OAuth User ID"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_enabled:0
+msgid "Allow users to sign in with Facebook"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "OAuth UID must be unique per provider"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: help:res.users,oauth_uid:0
+msgid "Oauth Provider user_id"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,data_endpoint:0
+msgid "Data URL"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: view:auth.oauth.provider:0
+msgid "arch"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,name:0
+msgid "Provider name"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:base.config.settings,auth_oauth_google_enabled:0
+msgid "Allow users to sign in with Google"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: constraint:res.users:0
+msgid "Error: Invalid ean code"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,enabled:0
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/nb.po b/addons/auth_oauth/i18n/nb.po
new file mode 100644
index 00000000000..971bf611d17
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_oauth/i18n/nb.po
@@ -0,0 +1,151 @@
+# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 20:51+0000\n"
+"Last-Translator: Kaare Pettersen \n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmal \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-03 04:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,validation_endpoint:0
+msgid "Validation URL"
+msgstr "Validering URL."
+
+#. module: auth_oauth
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "Du kan ikke ha to brukere med samme login!"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,auth_endpoint:0
+msgid "Authentication URL"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_base_config_settings
+msgid "base.config.settings"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr ""
+"Det valgte firmaet er ikke i listen over tillatte firmaer for denne brukeren."
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,scope:0
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:res.users,oauth_provider_id:0
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,css_class:0
+msgid "CSS class"
+msgstr "CSS klasse."
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,body:0
+msgid "Body"
+msgstr "Kropp."
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Brukere."
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,sequence:0
+msgid "unknown"
+msgstr "Ukjent."
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:res.users,oauth_access_token:0
+msgid "OAuth Access Token"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,client_id:0
+#: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_client_id:0
+#: field:base.config.settings,auth_oauth_google_client_id:0
+msgid "Client ID"
+msgstr "Klient ID."
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers
+msgid "OAuth Providers"
+msgstr "OAuth Tilbydere."
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider
+msgid "OAuth2 provider"
+msgstr "OAuth2 Tilbyder."
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:res.users,oauth_uid:0
+msgid "OAuth User ID"
+msgstr "OAuth Bruker ID."
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_enabled:0
+msgid "Allow users to sign in with Facebook"
+msgstr "Tillater brukere til å registrere seg inn med Facebook."
+
+#. module: auth_oauth
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "OAuth UID must be unique per provider"
+msgstr "OAuth UID må være unikt per leverandør."
+
+#. module: auth_oauth
+#: help:res.users,oauth_uid:0
+msgid "Oauth Provider user_id"
+msgstr "Oauth Tilbyders Bruker_ID."
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,data_endpoint:0
+msgid "Data URL"
+msgstr "Data URL."
+
+#. module: auth_oauth
+#: view:auth.oauth.provider:0
+msgid "arch"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,name:0
+msgid "Provider name"
+msgstr "Tilbyders navn."
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider
+msgid "Providers"
+msgstr "Tilbydere."
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:base.config.settings,auth_oauth_google_enabled:0
+msgid "Allow users to sign in with Google"
+msgstr "Tillater brukere å registrere seg inn med Google."
+
+#. module: auth_oauth
+#: constraint:res.users:0
+msgid "Error: Invalid ean code"
+msgstr "Feil: Ugyldig ean kode."
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,enabled:0
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/nl.po b/addons/auth_oauth/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000000..ab401c3fc89
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_oauth/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+# Dutch translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n"
+"Language-Team: Dutch \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,validation_endpoint:0
+msgid "Validation URL"
+msgstr "Validatie URL"
+
+#. module: auth_oauth
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "U kunt niet twee gebruikers hebben met dezelfde gebruikersnaam !"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,auth_endpoint:0
+msgid "Authentication URL"
+msgstr "Authenticatie URL"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_base_config_settings
+msgid "base.config.settings"
+msgstr "base.config.settings"
+
+#. module: auth_oauth
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr "Het gekozen bedrijf is geen toegestaan bedrijf voor deze gebruiker"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,scope:0
+msgid "Scope"
+msgstr "Beriek"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:res.users,oauth_provider_id:0
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr "OAuth Provider"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,css_class:0
+msgid "CSS class"
+msgstr "CSS klasse"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,body:0
+msgid "Body"
+msgstr "Body"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Gebruikers"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,sequence:0
+msgid "unknown"
+msgstr "onbekend"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:res.users,oauth_access_token:0
+msgid "OAuth Access Token"
+msgstr "OAuth Access Token"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,client_id:0
+#: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_client_id:0
+#: field:base.config.settings,auth_oauth_google_client_id:0
+msgid "Client ID"
+msgstr "Client ID"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers
+msgid "OAuth Providers"
+msgstr "OAuth Providers"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider
+msgid "OAuth2 provider"
+msgstr "OAuth2 provider"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:res.users,oauth_uid:0
+msgid "OAuth User ID"
+msgstr "OAuth User ID"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_enabled:0
+msgid "Allow users to sign in with Facebook"
+msgstr "Gestaan dat gebruikers inloggen ia Facebook."
+
+#. module: auth_oauth
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "OAuth UID must be unique per provider"
+msgstr "OAuth UID moet uniek zijn per provider"
+
+#. module: auth_oauth
+#: help:res.users,oauth_uid:0
+msgid "Oauth Provider user_id"
+msgstr "Oauth Provider user_id"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,data_endpoint:0
+msgid "Data URL"
+msgstr "Data URL"
+
+#. module: auth_oauth
+#: view:auth.oauth.provider:0
+msgid "arch"
+msgstr "arch"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,name:0
+msgid "Provider name"
+msgstr "Provider name"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider
+msgid "Providers"
+msgstr "Providers"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:base.config.settings,auth_oauth_google_enabled:0
+msgid "Allow users to sign in with Google"
+msgstr "Toestaan da gebruikers inloggen via Google."
+
+#. module: auth_oauth
+#: constraint:res.users:0
+msgid "Error: Invalid ean code"
+msgstr "Fout: Ongeldige EAN-code"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,enabled:0
+msgid "Allowed"
+msgstr "Toegestaan"
diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/zh_CN.po b/addons/auth_oauth/i18n/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000000..f8c15e694f9
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_oauth/i18n/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 14:27+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,validation_endpoint:0
+msgid "Validation URL"
+msgstr "验证 URL"
+
+#. module: auth_oauth
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "两个用户不能使用相同的用户名!"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,auth_endpoint:0
+msgid "Authentication URL"
+msgstr "身份验证URL"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_base_config_settings
+msgid "base.config.settings"
+msgstr "base.config.settings"
+
+#. module: auth_oauth
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr "选择的公司不属于此用户允许访问的公司。"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,scope:0
+msgid "Scope"
+msgstr "作用域"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:res.users,oauth_provider_id:0
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr "OAuth Provider"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,css_class:0
+msgid "CSS class"
+msgstr "CSS class"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,body:0
+msgid "Body"
+msgstr "正文"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "用户"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,sequence:0
+msgid "unknown"
+msgstr "未知"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:res.users,oauth_access_token:0
+msgid "OAuth Access Token"
+msgstr "OAuth 访问令牌"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,client_id:0
+#: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_client_id:0
+#: field:base.config.settings,auth_oauth_google_client_id:0
+msgid "Client ID"
+msgstr "Client ID"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers
+msgid "OAuth Providers"
+msgstr "OAuth Providers"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider
+msgid "OAuth2 provider"
+msgstr "OAuth2 provider"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:res.users,oauth_uid:0
+msgid "OAuth User ID"
+msgstr "OAuth User ID"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_enabled:0
+msgid "Allow users to sign in with Facebook"
+msgstr "允许用户用Facebook登录"
+
+#. module: auth_oauth
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "OAuth UID must be unique per provider"
+msgstr "OAuth UID必须是每个提供者( provider )唯一的"
+
+#. module: auth_oauth
+#: help:res.users,oauth_uid:0
+msgid "Oauth Provider user_id"
+msgstr "Oauth Provider user_id"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,data_endpoint:0
+msgid "Data URL"
+msgstr "数据URL"
+
+#. module: auth_oauth
+#: view:auth.oauth.provider:0
+msgid "arch"
+msgstr "arch"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,name:0
+msgid "Provider name"
+msgstr "Provider 名称"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider
+msgid "Providers"
+msgstr "Providers"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:base.config.settings,auth_oauth_google_enabled:0
+msgid "Allow users to sign in with Google"
+msgstr "允许用户通过google登录"
+
+#. module: auth_oauth
+#: constraint:res.users:0
+msgid "Error: Invalid ean code"
+msgstr "错误:无效的(EAN)条码"
+
+#. module: auth_oauth
+#: field:auth.oauth.provider,enabled:0
+msgid "Allowed"
+msgstr "允许"
diff --git a/addons/auth_oauth/static/src/js/auth_oauth.js b/addons/auth_oauth/static/src/js/auth_oauth.js
index fdf7baf607c..c24dab3d55a 100644
--- a/addons/auth_oauth/static/src/js/auth_oauth.js
+++ b/addons/auth_oauth/static/src/js/auth_oauth.js
@@ -36,6 +36,9 @@ openerp.auth_oauth = function(instance) {
ev.preventDefault();
var index = $(ev.target).data('index');
var provider = this.oauth_providers[index];
+ return this.do_oauth_sign_in(provider);
+ },
+ do_oauth_sign_in: function(provider) {
var return_url = _.str.sprintf('%s//%s/auth_oauth/signin', location.protocol, location.host);
if (instance.session.debug) {
return_url += '?debug';
diff --git a/addons/auth_openid/i18n/ar.po b/addons/auth_openid/i18n/ar.po
index 3f931e8b033..fb7ccf9e826 100644
--- a/addons/auth_openid/i18n/ar.po
+++ b/addons/auth_openid/i18n/ar.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-06 00:53+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: kifcaliph \n"
"Language-Team: Arabic \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: auth_openid
#. openerp-web
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "مفتاح OpenID"
#. module: auth_openid
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ: رقم ترميز منتجات عالمي (EAN) غير صالح"
#. module: auth_openid
#: constraint:res.users:0
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "بريد OpenID"
#. module: auth_openid
#: model:ir.model,name:auth_openid.model_res_users
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "المستخدمون"
#. module: auth_openid
#. openerp-web
diff --git a/addons/auth_reset_password/__openerp__.py b/addons/auth_reset_password/__openerp__.py
index e620d515fa1..2c5b61bf378 100644
--- a/addons/auth_reset_password/__openerp__.py
+++ b/addons/auth_reset_password/__openerp__.py
@@ -22,8 +22,11 @@
{
'name': 'Reset Password',
'description': """
+Reset Password
+==============
+
Allow users to reset their password from the login page.
-========================================================
+Allow administrator to click a button to send a "Reset Password" request to a user.
""",
'author': 'OpenERP SA',
'version': '1.0',
diff --git a/addons/auth_reset_password/i18n/ar.po b/addons/auth_reset_password/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 00000000000..37447b687bd
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_reset_password/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# Arabic translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Arabic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: auth_reset_password
+#: model:email.template,body_html:auth_reset_password.reset_password_email
+msgid ""
+"\n"
+"
A password reset was requested for the OpenERP account linked to this "
+"email.
Note: If you did not ask for a password reset, you can safely ignore this "
+"email.
"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_reset_password
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "Non è possibile avere due utenti con lo stesso login!"
+
+#. module: auth_reset_password
+#: model:ir.model,name:auth_reset_password.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
+
+#. module: auth_reset_password
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "OAuth UID must be unique per provider"
+msgstr "il UID OAuth deve essere unico per provider"
+
+#. module: auth_reset_password
+#: view:res.users:0
+msgid "Reset Password"
+msgstr "Reimposta Password"
+
+#. module: auth_reset_password
+#: model:email.template,subject:auth_reset_password.reset_password_email
+msgid "Password reset"
+msgstr "Ripristino password"
+
+#. module: auth_reset_password
+#: constraint:res.users:0
+msgid "Error: Invalid ean code"
+msgstr "Errore: codice EAN non valido"
+
+#. module: auth_reset_password
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr "L'azienda scelta non è fra le aziende abilitate per questo utente"
+
+#. module: auth_reset_password
+#. openerp-web
+#: code:addons/auth_reset_password/static/src/xml/reset_password.xml:7
+#, python-format
+msgid "Reset password"
+msgstr "Reimposta password"
diff --git a/addons/auth_reset_password/i18n/nl.po b/addons/auth_reset_password/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000000..501b9abae97
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_reset_password/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# Dutch translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:12+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n"
+"Language-Team: Dutch \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: auth_reset_password
+#: model:email.template,body_html:auth_reset_password.reset_password_email
+msgid ""
+"\n"
+"
A password reset was requested for the OpenERP account linked to this "
+"email.
\n"
+" Clique para agendar uma nova reunião.\n"
+"
\n"
+" O calendário é compartilhada entre os funcionários e totalmente "
+"integrado com\n"
+" outras aplicações, como as férias de empregados ou as "
+"oportunidades\n"
+" de negócio.\n"
+"
\n"
+" Clique para definir um novo tipo de alarme.\n"
+"
\n"
+" Voce pode definir um tipo personalizado de alam de "
+"calendário que pode ser\n"
+" atribuído a eventos de calendário ou reuniões.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: base_calendar
#: selection:crm.meeting,state:0
msgid "Unconfirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Não confirmado"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.attendee,sent_by:0
@@ -1490,12 +1509,12 @@ msgstr "Abril"
#: code:addons/base_calendar/crm_meeting.py:98
#, python-format
msgid "Email addresses not found"
-msgstr ""
+msgstr "Email não encontrado"
#. module: base_calendar
#: model:ir.actions.server,name:base_calendar.actions_server_crm_meeting_unread
msgid "Mark unread"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar como não lida"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
@@ -1513,7 +1532,7 @@ msgstr "Dia da semana"
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:980
#, python-format
msgid "Interval cannot be negative."
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo não pode ser negativo"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,byday:0
@@ -1526,7 +1545,7 @@ msgstr "Por dia"
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:417
#, python-format
msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique primeiro a data do convite."
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,state:0
@@ -1614,7 +1633,7 @@ msgstr "Sábado"
#: field:calendar.todo,interval:0
#: field:crm.meeting,interval:0
msgid "Repeat Every"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre repete"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,byday:0
@@ -1626,7 +1645,7 @@ msgstr "Segundo"
#. module: base_calendar
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr ""
+msgstr "Erro: Código EAN inválido"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,duration:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/zh_CN.po b/addons/base_calendar/i18n/zh_CN.po
index 4fb5c3afbca..8d5d3f545f1 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/zh_CN.po
@@ -8,25 +8,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:39+0000\n"
-"Last-Translator: 开阖软件 Jeff Wang \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 16:50+0000\n"
+"Last-Translator: Joshua Jan(SHINEIT) \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
#: selection:res.alarm,trigger_related:0
msgid "The event starts"
-msgstr "事件开始时"
+msgstr "活动开始"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "My Events"
-msgstr "我的事件"
+msgstr "我的活动"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.event,exdate:0
@@ -40,14 +40,14 @@ msgstr "这属性定义循环日程的日期/时间异常列表。"
#. module: base_calendar
#: constraint:res.users:0
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr "用户无权操作所选择公司数据"
+msgstr "选择的公司不属于此用户允许访问的公司。"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,we:0
#: field:calendar.todo,we:0
#: field:crm.meeting,we:0
msgid "Wed"
-msgstr "周三"
+msgstr "星期三"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.attendee,cutype:0
@@ -64,13 +64,13 @@ msgstr "定期会议"
#. module: base_calendar
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet5
msgid "Feedback Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "会议反馈"
#. module: base_calendar
#: code:addons/base_calendar/crm_meeting.py:117
#, python-format
msgid "Meeting completed."
-msgstr ""
+msgstr "会议完成."
#. module: base_calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "提醒"
#: selection:calendar.todo,week_list:0
#: selection:crm.meeting,week_list:0
msgid "Sunday"
-msgstr "周日"
+msgstr "星期天"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.attendee,role:0
@@ -147,14 +147,14 @@ msgstr "指定类型的邀请"
#: view:crm.meeting:0
#: field:crm.meeting,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "未读信息"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,week_list:0
#: selection:calendar.todo,week_list:0
#: selection:crm.meeting,week_list:0
msgid "Friday"
-msgstr "周五"
+msgstr "星期五"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,allday:0
@@ -182,12 +182,12 @@ msgstr "空闲"
#. module: base_calendar
#: help:crm.meeting,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
-msgstr ""
+msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.attendee,rsvp:0
msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested"
-msgstr "标明是否要求答复赞成"
+msgstr "标明是否要求答复"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,alarm_id:0
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "事件"
#: field:calendar.todo,tu:0
#: field:crm.meeting,tu:0
msgid "Tue"
-msgstr "周二"
+msgstr "星期二"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,byday:0
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "第三个"
#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
#: selection:res.alarm,trigger_related:0
msgid "The event ends"
-msgstr "这事件结束时"
+msgstr "这活动结束时"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,byday:0
@@ -234,12 +234,12 @@ msgstr "最近"
#. module: base_calendar
#: help:crm.meeting,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
-msgstr ""
+msgstr "消息和通信历史"
#. module: base_calendar
#: field:crm.meeting,message_ids:0
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "消息"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "主席"
#. module: base_calendar
#: view:crm.meeting:0
msgid "My Meetings"
-msgstr ""
+msgstr "我的会议"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,action:0
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
#. module: base_calendar
#: field:crm.meeting,name:0
msgid "Meeting Subject"
-msgstr ""
+msgstr "会议主题"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "End of Recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "循环结束"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "选择重复会议的日子"
#: view:crm.meeting:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_crm_meeting
msgid "Meetings"
-msgstr ""
+msgstr "会议"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,recurrent_id:0
@@ -342,19 +342,19 @@ msgstr "循环日期"
#: field:calendar.alarm,event_end_date:0
#: field:calendar.attendee,event_end_date:0
msgid "Event End Date"
-msgstr "事件结束日期"
+msgstr "活动结束日期"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.attendee,role:0
msgid "Optional Participation"
-msgstr "可参与"
+msgstr "可选择参与"
#. module: base_calendar
#: help:crm.meeting,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
-msgstr ""
+msgstr "保存复杂的摘要(消息数量,……等)。为了插入到看板视图,这一摘要直接是是HTML格式。"
#. module: base_calendar
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:388
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/ar.po b/addons/base_crypt/i18n/ar.po
index 28080524ff0..6af34e79f36 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/ar.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/ar.po
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 20:54+0000\n"
-"Last-Translator: Pioneer Solutions \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: gehad shaat \n"
"Language-Team: Arabic \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: base_crypt
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ: رقم ترميز منتجات عالمي (EAN) غير صالح"
#. module: base_crypt
#: constraint:res.users:0
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "الشركة المختارة غير مدرجة ضمن قائمة الش
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "المستخدمون"
#. module: base_crypt
#: sql_constraint:res.users:0
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/it.po b/addons/base_crypt/i18n/it.po
index 1425a8c7924..e82a13db711 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/it.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/it.po
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:37+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 19:47+0000\n"
+"Last-Translator: Davide Corio - agilebg.com \n"
"Language-Team: Italian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: base_crypt
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr ""
+msgstr "Errore: codice EAN non valido"
#. module: base_crypt
#: constraint:res.users:0
@@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "L'azienda scelta non è fra le aziende abilitate per questo utente"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Utenti"
#. module: base_crypt
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
-msgstr ""
+msgstr "il UID OAuth deve essere unico per provider"
#. module: base_crypt
#: sql_constraint:res.users:0
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/zh_CN.po b/addons/base_crypt/i18n/zh_CN.po
index 200f04f2971..25cb55361b9 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/zh_CN.po
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 06:30+0000\n"
+"Last-Translator: mrshelly \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: base_crypt
#: constraint:res.users:0
msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr ""
+msgstr "错误:无效的(EAN)条码"
#. module: base_crypt
#: constraint:res.users:0
@@ -30,17 +30,17 @@ msgstr "用户无权操作所选择公司数据"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "用户"
#. module: base_crypt
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
-msgstr ""
+msgstr "OAuth UID必须是每个提供者唯一的"
#. module: base_crypt
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "你不能同时登录两个用户!"
+msgstr "两个用户不能使用相同的用户名!"
#, python-format
#~ msgid "Error"
diff --git a/addons/base_gengo/i18n/ar.po b/addons/base_gengo/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 00000000000..cfa770532c9
--- /dev/null
+++ b/addons/base_gengo/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,264 @@
+# Arabic translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 11:30+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Arabic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: base_gengo
+#: view:res.company:0
+msgid "Comments for Translator"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: field:ir.translation,job_id:0
+msgid "Gengo Job ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
+#, python-format
+msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: field:res.company,gengo_comment:0
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: field:res.company,gengo_private_key:0
+msgid "Gengo Private Key"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations
+msgid "base.gengo.translations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: help:res.company,gengo_auto_approve:0
+msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: field:base.gengo.translations,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: field:ir.translation,gengo_comment:0
+msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:124
+#, python-format
+msgid "Gengo Sync Translation (Response)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:72
+#, python-format
+msgid ""
+"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
+"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
+msgid "Translation By Machine"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:155
+#, python-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"--\n"
+" Commented on %s by %s."
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: field:ir.translation,gengo_translation:0
+msgid "Gengo Translation Service Level"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: constraint:ir.translation:0
+msgid ""
+"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: help:ir.translation,gengo_translation:0
+msgid ""
+"You can select here the service level you want for an automatic translation "
+"using Gengo."
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: field:base.gengo.translations,restart_send_job:0
+msgid "Restart Sending Job"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: view:ir.translation:0
+msgid "To Approve In Gengo"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: view:res.company:0
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: view:res.company:0
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: field:res.company,gengo_public_key:0
+msgid "Gengo Public Key"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:123
+#, python-format
+msgid "Gengo Sync Translation (Request)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: view:ir.translation:0
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: field:res.company,gengo_auto_approve:0
+msgid "Auto Approve Translation ?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
+#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
+msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:62
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109
+#, python-format
+msgid "Gengo Authentication Error"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: view:ir.translation:0
+msgid ""
+"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
+"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
+"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:82
+#, python-format
+msgid ""
+"Gengo connection failed with this message:\n"
+"``%s``"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: view:res.company:0
+msgid "Gengo Parameters"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: view:base.gengo.translations:0
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
+msgid "Ultra"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
+msgid "ir.translation"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: view:ir.translation:0
+msgid "Gengo Translation Service"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
+msgid "Pro"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: view:base.gengo.translations:0
+msgid "Gengo Request Form"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: sql_constraint:ir.translation:0
+msgid "Language code of translation item must be among known languages"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: help:res.company,gengo_comment:0
+msgid ""
+"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent "
+"to Gengo"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: view:base.gengo.translations:0
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: view:base.gengo.translations:0
+msgid "or"
+msgstr ""
diff --git a/addons/base_gengo/i18n/pt_BR.po b/addons/base_gengo/i18n/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000000..b79d1f591f6
--- /dev/null
+++ b/addons/base_gengo/i18n/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,281 @@
+# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 11:39+0000\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando M.França \n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: base_gengo
+#: view:res.company:0
+msgid "Comments for Translator"
+msgstr "Comentários do tradutor"
+
+#. module: base_gengo
+#: field:ir.translation,job_id:0
+msgid "Gengo Job ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
+#, python-format
+msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
+msgstr "Este idioma não é suportado pelos serviços de tradução do Gengo"
+
+#. module: base_gengo
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "Erro! Você não pode criar empresas recursivas."
+
+#. module: base_gengo
+#: field:res.company,gengo_comment:0
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentários"
+
+#. module: base_gengo
+#: field:res.company,gengo_private_key:0
+msgid "Gengo Private Key"
+msgstr "Chave privada do Gengo"
+
+#. module: base_gengo
+#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations
+msgid "base.gengo.translations"
+msgstr "base.gengo.translations"
+
+#. module: base_gengo
+#: help:res.company,gengo_auto_approve:0
+msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
+msgstr "Tarefas são automaticamente aprovadas por Gengo."
+
+#. module: base_gengo
+#: field:base.gengo.translations,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#. module: base_gengo
+#: field:ir.translation,gengo_comment:0
+msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
+msgstr "Comentários e atividades linkadas ao Gengo"
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:124
+#, python-format
+msgid "Gengo Sync Translation (Response)"
+msgstr "Sincronizar Tradução Gengo (Resposta)"
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:72
+#, python-format
+msgid ""
+"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
+"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
+msgstr ""
+"A 'Chave Pública' ou 'Chave Privada' do Gengo falhou. Entre com os "
+"parâmetros de autenticação Gengo em 'Configurações > Empresas > Parâmentros "
+"Gengo'."
+
+#. module: base_gengo
+#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
+msgid "Translation By Machine"
+msgstr "Tradução por Máquina"
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:155
+#, python-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"--\n"
+" Commented on %s by %s."
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"--\n"
+" Comentado em %s por %s."
+
+#. module: base_gengo
+#: field:ir.translation,gengo_translation:0
+msgid "Gengo Translation Service Level"
+msgstr "Nível de serviço de tradução Gengo"
+
+#. module: base_gengo
+#: constraint:ir.translation:0
+msgid ""
+"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
+msgstr ""
+"O serviço de tradução Gengo selecionado não é suportado para este idioma."
+
+#. module: base_gengo
+#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
+msgid "Standard"
+msgstr "Padrão"
+
+#. module: base_gengo
+#: help:ir.translation,gengo_translation:0
+msgid ""
+"You can select here the service level you want for an automatic translation "
+"using Gengo."
+msgstr ""
+"Você pode selecionar aqui o nível de serviço que você deseja para uma "
+"tradução automática usando Gengo."
+
+#. module: base_gengo
+#: field:base.gengo.translations,restart_send_job:0
+msgid "Restart Sending Job"
+msgstr "Reiniciar serviço de envio"
+
+#. module: base_gengo
+#: view:ir.translation:0
+msgid "To Approve In Gengo"
+msgstr "Para aprovar em Gengo"
+
+#. module: base_gengo
+#: view:res.company:0
+msgid "Private Key"
+msgstr "Chave privada"
+
+#. module: base_gengo
+#: view:res.company:0
+msgid "Public Key"
+msgstr "Chave pública"
+
+#. module: base_gengo
+#: field:res.company,gengo_public_key:0
+msgid "Gengo Public Key"
+msgstr "Chave pública Gengo"
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:123
+#, python-format
+msgid "Gengo Sync Translation (Request)"
+msgstr "Sincronizar Traduções Gengo (Pedido)"
+
+#. module: base_gengo
+#: view:ir.translation:0
+msgid "Translations"
+msgstr "Traduções"
+
+#. module: base_gengo
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
+msgstr "O nome da empresa deve ser único!"
+
+#. module: base_gengo
+#: field:res.company,gengo_auto_approve:0
+msgid "Auto Approve Translation ?"
+msgstr "Aprovar tradução automaticamente?"
+
+#. module: base_gengo
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
+#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
+msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
+msgstr "Gengo: Pedido manual de tradução"
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:62
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109
+#, python-format
+msgid "Gengo Authentication Error"
+msgstr "Erro de autenticação Gengo"
+
+#. module: base_gengo
+#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Empresas"
+
+#. module: base_gengo
+#: view:ir.translation:0
+msgid ""
+"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
+"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
+"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
+msgstr ""
+"Nota: Se o estado de tradução é \"Em andamento\", isso significa que a "
+"tradução tem de ser aprovada para ser carregada no sistema. Você é suposto "
+"fazer isso diretamente usando sua conta Gengo"
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:82
+#, python-format
+msgid ""
+"Gengo connection failed with this message:\n"
+"``%s``"
+msgstr ""
+"Conecção Gengo falhou com esta mensagem:\n"
+"``%s``"
+
+#. module: base_gengo
+#: view:res.company:0
+msgid "Gengo Parameters"
+msgstr "Parâmetros Gengo"
+
+#. module: base_gengo
+#: view:base.gengo.translations:0
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
+#. module: base_gengo
+#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
+msgid "Ultra"
+msgstr "Ultra"
+
+#. module: base_gengo
+#: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
+msgid "ir.translation"
+msgstr "ir.translation"
+
+#. module: base_gengo
+#: view:ir.translation:0
+msgid "Gengo Translation Service"
+msgstr "Serviço de tradução Gengo"
+
+#. module: base_gengo
+#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
+msgid "Pro"
+msgstr "Pro"
+
+#. module: base_gengo
+#: view:base.gengo.translations:0
+msgid "Gengo Request Form"
+msgstr "Formulário de pedido Gengo"
+
+#. module: base_gengo
+#: sql_constraint:ir.translation:0
+msgid "Language code of translation item must be among known languages"
+msgstr "O idioma deve estar entre os idiomas conhecidos"
+
+#. module: base_gengo
+#: help:res.company,gengo_comment:0
+msgid ""
+"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent "
+"to Gengo"
+msgstr ""
+"Este comentário será automaticamente incluído em todos os pedidos enviados "
+"para Gengo"
+
+#. module: base_gengo
+#: view:base.gengo.translations:0
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: base_gengo
+#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Atenção"
+
+#. module: base_gengo
+#: view:base.gengo.translations:0
+msgid "or"
+msgstr "ou"
diff --git a/addons/base_iban/i18n/ar.po b/addons/base_iban/i18n/ar.po
index 5fc61d8baf6..b45705366a0 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/ar.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/ar.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-12 19:37+0000\n"
-"Last-Translator: Pioneer Solutions \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:14+0000\n"
+"Last-Translator: gehad shaat \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:141
#, python-format
msgid "This IBAN does not pass the validation check, please verify it"
-msgstr ""
+msgstr "لا يتم التحقق من رقم ال IBAN، الرجاء التأكد منه"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base_iban.bank_iban
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "هوية_البلد"
msgid ""
"The IBAN does not seem to be correct. You should have entered something like "
"this %s"
-msgstr ""
+msgstr "يبدو أن رقم ال IBAN غير صحيح. يجب أن تدخل شيئ كهذا %s"
#. module: base_iban
#: field:res.partner.bank,iban:0
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "الرقم الدولي للحساب البنكي"
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:142
#, python-format
msgid "The IBAN is invalid, it should begin with the country code"
-msgstr ""
+msgstr "رقم ال IBAN خاطئ، يجب أن تبدأ برمز الدولة"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban
diff --git a/addons/base_import/controllers.py b/addons/base_import/controllers.py
index c831ffd229d..b926c6b2782 100644
--- a/addons/base_import/controllers.py
+++ b/addons/base_import/controllers.py
@@ -14,7 +14,7 @@ class ImportController(openerp.addons.web.http.Controller):
'file': file.read(),
'file_name': file.filename,
'file_type': file.content_type,
- }, req.session.eval_context(req.context))
+ }, req.context)
return 'window.top.%s(%s)' % (
jsonp, simplejson.dumps({'result': written}))
diff --git a/addons/base_import/i18n/ar.po b/addons/base_import/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 00000000000..4668a009d1d
--- /dev/null
+++ b/addons/base_import/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,1164 @@
+# Arabic translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 07:31+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Arabic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-03 04:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:420
+#, python-format
+msgid "Get all possible values"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:71
+#, python-format
+msgid "Need to import data from an other application?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:163
+#, python-format
+msgid ""
+"When you use External IDs, you can import CSV files \n"
+" with the \"External ID\" column to define the "
+"External \n"
+" ID of each record you import. Then, you will be able "
+"\n"
+" to make a reference to that record with columns like "
+"\n"
+" \"Field/External ID\". The following two CSV files "
+"give \n"
+" you an example for Products and their Categories."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:271
+#, python-format
+msgid ""
+"How to export/import different tables from an SQL \n"
+" application to OpenERP?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:310
+#, python-format
+msgid "Relation Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:142
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/Database ID: the unique OpenERP ID for a \n"
+" record, defined by the ID postgresql column"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:155
+#, python-format
+msgid ""
+"Use \n"
+" Country/Database ID: You should rarely use this \n"
+" notation. It's mostly used by developers as it's "
+"main \n"
+" advantage is to never have conflicts (you may have \n"
+" several records with the same name, but they always "
+"\n"
+" have a unique Database ID)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:146
+#, python-format
+msgid ""
+"For the country \n"
+" Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:303
+#, python-format
+msgid "company_1,Bigees,True"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
+msgid "base_import.tests.models.m2o"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:297
+#, python-format
+msgid ""
+"copy \n"
+" (select 'company_'||id as \"External "
+"ID\",company_name \n"
+" as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from "
+"companies) TO \n"
+" '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206
+#, python-format
+msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:160
+#, python-format
+msgid ""
+"Use \n"
+" Country/External ID: Use External ID when you import "
+"\n"
+" data from a third party application."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:316
+#, python-format
+msgid "person_1,Fabien,False,company_1"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "XXX/External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:351
+#, python-format
+msgid "Don't Import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:24
+#, python-format
+msgid "Select the"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:100
+#, python-format
+msgid ""
+"Note that if your CSV file \n"
+" has a tabulation as separator, OpenERP will not \n"
+" detect the separations. You will need to change the "
+"\n"
+" file format options in your spreadsheet application. "
+"\n"
+" See the following question."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141
+#, python-format
+msgid "Country: the name or code of the country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
+msgid "base_import.tests.models.o2m.child"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:239
+#, python-format
+msgid "Can I import several times the same record?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:15
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55
+#, python-format
+msgid "Map your data to OpenERP"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:153
+#, python-format
+msgid ""
+"Use Country: This is \n"
+" the easiest way when your data come from CSV files \n"
+" that have been created manually."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:127
+#, python-format
+msgid ""
+"What's the difference between Database ID and \n"
+" External ID?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:138
+#, python-format
+msgid ""
+"For example, to \n"
+" reference the country of a contact, OpenERP proposes "
+"\n"
+" you 3 different fields to import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:175
+#, python-format
+msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:302
+#, python-format
+msgid "External ID,Name,Is a Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0
+msgid "Some Value"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:231
+#, python-format
+msgid ""
+"The following CSV file shows how to import \n"
+" suppliers and their respective contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:109
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I change the CSV file format options when \n"
+" saving in my spreadsheet application?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:320
+#, python-format
+msgid ""
+"As you can see in this file, Fabien and Laurence \n"
+" are working for the Bigees company (company_1) and \n"
+" Eric is working for the Organi company. The relation "
+"\n"
+" between persons and companies is done using the \n"
+" External ID of the companies. We had to prefix the \n"
+" \"External ID\" by the name of the table to avoid a "
+"\n"
+" conflict of ID between persons and companies "
+"(person_1 \n"
+" and company_1 who shared the same ID 1 in the "
+"orignial \n"
+" database)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:308
+#, python-format
+msgid ""
+"copy (select \n"
+" 'person_'||id as \"External ID\",person_name as \n"
+" \"Name\",'False' as \"Is a "
+"Company\",'company_'||company_id\n"
+" as \"Related Company/External ID\" from persons) TO "
+"\n"
+" '/tmp/person.csv' with CSV"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
+#, python-format
+msgid "Country: Belgium"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
+msgid "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:314
+#, python-format
+msgid ""
+"External ID,Name,Is a \n"
+" Company,Related Company/External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
+#, python-format
+msgid "Suppliers and their respective contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179
+#, python-format
+msgid ""
+"If for example you have two product categories \n"
+" with the child name \"Sellable\" (ie. \"Misc. \n"
+" Products/Sellable\" & \"Other Products/Sellable\"),\n"
+" your validation is halted but you may still import \n"
+" your data. However, we recommend you do not import "
+"the \n"
+" data because they will all be linked to the first \n"
+" 'Sellable' category found in the Product Category "
+"list \n"
+" (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you "
+"modify \n"
+" one of the duplicates' values or your product "
+"category \n"
+" hierarchy."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:306
+#, python-format
+msgid ""
+"To create the CSV file for persons, linked to \n"
+" companies, we will use the following SQL command in "
+"\n"
+" PSQL:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:119
+#, python-format
+msgid ""
+"Microsoft Excel will allow \n"
+" you to modify only the encoding when saving \n"
+" (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n"
+" list > Encoding tab)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0
+msgid "Other Variable"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid ""
+"will also be used to update the original\n"
+" import if you need to re-import modified data\n"
+" later, it's thus good practice to specify it\n"
+" whenever possible"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
+#, python-format
+msgid ""
+"file to import. If you need a sample importable file, you\n"
+" can use the export tool to generate one."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/Database \n"
+" ID: 21"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
+msgid "base_import.tests.models.char"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: help:base_import.import,file:0
+msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:230
+#, python-format
+msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:60
+#, python-format
+msgid ""
+"If the file contains\n"
+" the column names, OpenERP can try auto-detecting the\n"
+" field corresponding to the column. This makes imports\n"
+" simpler especially when the file has many columns."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
+#, python-format
+msgid ".CSV"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
+#, python-format
+msgid ""
+". The issue is\n"
+" usually an incorrect file encoding."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
+msgid "base_import.tests.models.m2o.required"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:212
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I import a one2many relationship (e.g. several \n"
+" Order Lines of a Sale Order)?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
+msgid "base_import.tests.models.char.noreadonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:113
+#, python-format
+msgid ""
+"If you edit and save CSV files in speadsheet \n"
+" applications, your computer's regional settings will "
+"\n"
+" be applied for the separator and delimiter. \n"
+" We suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc \n"
+" as they will allow you to modify all three options \n"
+" (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit "
+"filter \n"
+" settings' > Save)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:30
+#, python-format
+msgid "CSV File:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
+msgid "base_import.tests.models.preview"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
+msgid "base_import.tests.models.char.required"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: code:addons/base_import/models.py:112
+#, python-format
+msgid "Database ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313
+#, python-format
+msgid "It will produce the following CSV file:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:362
+#, python-format
+msgid "Here is the start of the file we could not import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file_type:0
+msgid "File Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
+msgid "base_import.import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
+msgid "base_import.tests.models.o2m"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
+#, python-format
+msgid "Import preview failed due to:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:144
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/External ID: the ID of this record \n"
+" referenced in another application (or the .XML file "
+"\n"
+" that imported it)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35
+#, python-format
+msgid "Reload data to check changes."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
+msgid "base_import.tests.models.char.readonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:131
+#, python-format
+msgid ""
+"Some fields define a relationship with another \n"
+" object. For example, the country of a contact is a \n"
+" link to a record of the 'Country' object. When you \n"
+" want to import such fields, OpenERP will have to \n"
+" recreate links between the different records. \n"
+" To help you import such fields, OpenERP provides 3 \n"
+" mechanisms. You must use one and only one mechanism "
+"\n"
+" per field you want to import."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:201
+#, python-format
+msgid ""
+"The tags should be separated by a comma without any \n"
+" spacing. For example, if you want you customer to be "
+"\n"
+" lined to both tags 'Manufacturer' and 'Retailer' \n"
+" then you will encode it as follow \"Manufacturer,\n"
+" Retailer\" in the same column of your CSV file."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: code:addons/base_import/models.py:264
+#, python-format
+msgid "You must configure at least one field to import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:304
+#, python-format
+msgid "company_2,Organi,True"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:58
+#, python-format
+msgid ""
+"The first row of the\n"
+" file contains the label of the column"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
+msgid "base_import.tests.models.char.states"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7
+#, python-format
+msgid "Import a CSV File"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:74
+#, python-format
+msgid "Quoting:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
+msgid "base_import.tests.models.m2o.required.related"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
+#, python-format
+msgid ")."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:18
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:396
+#, python-format
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:407
+#, python-format
+msgid "Here are the possible values:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "The"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:227
+#, python-format
+msgid ""
+"A single column was found in the file, this often means the file separator "
+"is incorrect"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
+#, python-format
+msgid "dump of such a PostgreSQL database"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:301
+#, python-format
+msgid "This SQL command will create the following CSV file:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:228
+#, python-format
+msgid ""
+"The following CSV file shows how to import purchase \n"
+" orders with their respective purchase order lines:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:91
+#, python-format
+msgid ""
+"What can I do when the Import preview table isn't \n"
+" displayed correctly?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.char,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.readonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.required,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.states,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.related,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.required,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,value:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m,value:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m.child,parent_id:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m.child,value:0
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:317
+#, python-format
+msgid "person_2,Laurence,False,company_1"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:149
+#, python-format
+msgid "Country/External ID: base.be"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:288
+#, python-format
+msgid ""
+"As an example, suppose you have a SQL database \n"
+" with two tables you want to import: companies and \n"
+" persons. Each person belong to one company, so you \n"
+" will have to recreate the link between a person and "
+"\n"
+" the company he work for. (If you want to test this \n"
+" example, here is a"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:396
+#, python-format
+msgid "(%d more)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:227
+#, python-format
+msgid "File for some Quotations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:72
+#, python-format
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:280
+#, python-format
+msgid ""
+"To manage relations between tables, \n"
+" you can use the \"External ID\" facilities of "
+"OpenERP. \n"
+" The \"External ID\" of a record is the unique "
+"identifier \n"
+" of this record in another application. This "
+"\"External \n"
+" ID\" must be unique accoss all the records of all \n"
+" objects, so it's a good practice to prefix this \n"
+" \"External ID\" with the name of the application or "
+"\n"
+" table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:295
+#, python-format
+msgid ""
+"We will first export all companies and their \n"
+" \"External ID\". In PSQL, write the following "
+"command:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:373
+#, python-format
+msgid "Everything seems valid."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:188
+#, python-format
+msgid ""
+"However if you do not wish to change your \n"
+" configuration of product categories, we recommend "
+"you \n"
+" use make use of the external ID for this field \n"
+" 'Category'."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:390
+#, python-format
+msgid "at row %d"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:197
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I import a many2many relationship field \n"
+" (e.g. a customer that has multiple tags)?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "XXX/ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:275
+#, python-format
+msgid ""
+"If you need to import data from different tables, \n"
+" you will have to recreate relations between records "
+"\n"
+" belonging to different tables. (e.g. if you import \n"
+" companies and persons, you will have to recreate the "
+"\n"
+" link between each person and the company they work \n"
+" for)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:150
+#, python-format
+msgid ""
+"According to your need, you should use \n"
+" one of these 3 ways to reference records in "
+"relations. \n"
+" Here is when you should use one or the other, \n"
+" according to your need:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:319
+#, python-format
+msgid "person_4,Ramsy,False,company_3"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:261
+#, python-format
+msgid ""
+"If you do not set all fields in your CSV file, \n"
+" OpenERP will assign the default value for every non "
+"\n"
+" defined fields. But if you\n"
+" set fields with empty values in your CSV file, "
+"OpenERP \n"
+" will set the EMPTY value in the field, instead of \n"
+" assigning the default value."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:20
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:257
+#, python-format
+msgid ""
+"What happens if I do not provide a value for a \n"
+" specific field?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68
+#, python-format
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:305
+#, python-format
+msgid "company_3,Boum,True"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:249
+#, python-format
+msgid ""
+"This feature \n"
+" allows you to use the Import/Export tool of OpenERP "
+"to \n"
+" modify a batch of records in your favorite "
+"spreadsheet \n"
+" application."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#, python-format
+msgid ""
+"column in OpenERP. When you\n"
+" import an other record that links to the first\n"
+" one, use"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:242
+#, python-format
+msgid ""
+"If you import a file that contains one of the \n"
+" column \"External ID\" or \"Database ID\", records "
+"that \n"
+" have already been imported will be modified instead "
+"of \n"
+" being created. This is very usefull as it allows you "
+"\n"
+" to import several times the same CSV file while "
+"having \n"
+" made some changes in between two imports. OpenERP "
+"will \n"
+" take care of creating or modifying each record \n"
+" depending if it's new or not."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169
+#, python-format
+msgid "CSV file for categories"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:309
+#, python-format
+msgid "Normal Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:74
+#, python-format
+msgid ""
+"In order to re-create relationships between\n"
+" different records, you should use the unique\n"
+" identifier from the original application and\n"
+" map it to the"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170
+#, python-format
+msgid "CSV file for Products"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:216
+#, python-format
+msgid ""
+"If you want to import sales order having several \n"
+" order lines; for each order line, you need to "
+"reserve \n"
+" a specific row in the CSV file. The first order line "
+"\n"
+" will be imported on the same row as the information "
+"\n"
+" relative to order. Any additional lines will need an "
+"\n"
+" addtional row that does not have any information in "
+"\n"
+" the fields relative to the order."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
+msgid "base_import.tests.models.m2o.related"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "to the original unique identifier."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:318
+#, python-format
+msgid "person_3,Eric,False,company_2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,res_model:0
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:329
+#, python-format
+msgid ""
+"The two files produced are ready to be imported in \n"
+" OpenERP without any modifications. After having \n"
+" imported these two CSV files, you will have 4 "
+"contacts \n"
+" and 3 companies. (the firsts two contacts are linked "
+"\n"
+" to the first company). You must first import the \n"
+" companies and then the persons."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:95
+#, python-format
+msgid ""
+"By default the Import preview is set on commas as \n"
+" field separators and quotation marks as text \n"
+" delimiters. If your csv file does not have these \n"
+" settings, you can modify the File Format Options \n"
+" (displayed under the Browse CSV file bar after you \n"
+" select your file)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:73
+#, python-format
+msgid "Separator:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file_name:0
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/models.py:80
+#: code:addons/base_import/models.py:111
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39
+#, python-format
+msgid "File Format Options…"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:392
+#, python-format
+msgid "between rows %d and %d"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:19
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:223
+#, python-format
+msgid ""
+"As an example, here is \n"
+" purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV "
+"\n"
+" file of some quotations you can import, based on "
+"demo \n"
+" data."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file:0
+msgid "File"
+msgstr ""
diff --git a/addons/base_import/i18n/fr.po b/addons/base_import/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 00000000000..520af932a87
--- /dev/null
+++ b/addons/base_import/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,1164 @@
+# French translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: French \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:420
+#, python-format
+msgid "Get all possible values"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:71
+#, python-format
+msgid "Need to import data from an other application?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:163
+#, python-format
+msgid ""
+"When you use External IDs, you can import CSV files \n"
+" with the \"External ID\" column to define the "
+"External \n"
+" ID of each record you import. Then, you will be able "
+"\n"
+" to make a reference to that record with columns like "
+"\n"
+" \"Field/External ID\". The following two CSV files "
+"give \n"
+" you an example for Products and their Categories."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:271
+#, python-format
+msgid ""
+"How to export/import different tables from an SQL \n"
+" application to OpenERP?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:310
+#, python-format
+msgid "Relation Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:142
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/Database ID: the unique OpenERP ID for a \n"
+" record, defined by the ID postgresql column"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:155
+#, python-format
+msgid ""
+"Use \n"
+" Country/Database ID: You should rarely use this \n"
+" notation. It's mostly used by developers as it's "
+"main \n"
+" advantage is to never have conflicts (you may have \n"
+" several records with the same name, but they always "
+"\n"
+" have a unique Database ID)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:146
+#, python-format
+msgid ""
+"For the country \n"
+" Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:303
+#, python-format
+msgid "company_1,Bigees,True"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
+msgid "base_import.tests.models.m2o"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:297
+#, python-format
+msgid ""
+"copy \n"
+" (select 'company_'||id as \"External "
+"ID\",company_name \n"
+" as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from "
+"companies) TO \n"
+" '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206
+#, python-format
+msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:160
+#, python-format
+msgid ""
+"Use \n"
+" Country/External ID: Use External ID when you import "
+"\n"
+" data from a third party application."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:316
+#, python-format
+msgid "person_1,Fabien,False,company_1"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "XXX/External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:351
+#, python-format
+msgid "Don't Import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:24
+#, python-format
+msgid "Select the"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:100
+#, python-format
+msgid ""
+"Note that if your CSV file \n"
+" has a tabulation as separator, OpenERP will not \n"
+" detect the separations. You will need to change the "
+"\n"
+" file format options in your spreadsheet application. "
+"\n"
+" See the following question."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141
+#, python-format
+msgid "Country: the name or code of the country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
+msgid "base_import.tests.models.o2m.child"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:239
+#, python-format
+msgid "Can I import several times the same record?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:15
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55
+#, python-format
+msgid "Map your data to OpenERP"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:153
+#, python-format
+msgid ""
+"Use Country: This is \n"
+" the easiest way when your data come from CSV files \n"
+" that have been created manually."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:127
+#, python-format
+msgid ""
+"What's the difference between Database ID and \n"
+" External ID?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:138
+#, python-format
+msgid ""
+"For example, to \n"
+" reference the country of a contact, OpenERP proposes "
+"\n"
+" you 3 different fields to import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:175
+#, python-format
+msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:302
+#, python-format
+msgid "External ID,Name,Is a Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0
+msgid "Some Value"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:231
+#, python-format
+msgid ""
+"The following CSV file shows how to import \n"
+" suppliers and their respective contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:109
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I change the CSV file format options when \n"
+" saving in my spreadsheet application?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:320
+#, python-format
+msgid ""
+"As you can see in this file, Fabien and Laurence \n"
+" are working for the Bigees company (company_1) and \n"
+" Eric is working for the Organi company. The relation "
+"\n"
+" between persons and companies is done using the \n"
+" External ID of the companies. We had to prefix the \n"
+" \"External ID\" by the name of the table to avoid a "
+"\n"
+" conflict of ID between persons and companies "
+"(person_1 \n"
+" and company_1 who shared the same ID 1 in the "
+"orignial \n"
+" database)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:308
+#, python-format
+msgid ""
+"copy (select \n"
+" 'person_'||id as \"External ID\",person_name as \n"
+" \"Name\",'False' as \"Is a "
+"Company\",'company_'||company_id\n"
+" as \"Related Company/External ID\" from persons) TO "
+"\n"
+" '/tmp/person.csv' with CSV"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
+#, python-format
+msgid "Country: Belgium"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
+msgid "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:314
+#, python-format
+msgid ""
+"External ID,Name,Is a \n"
+" Company,Related Company/External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
+#, python-format
+msgid "Suppliers and their respective contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179
+#, python-format
+msgid ""
+"If for example you have two product categories \n"
+" with the child name \"Sellable\" (ie. \"Misc. \n"
+" Products/Sellable\" & \"Other Products/Sellable\"),\n"
+" your validation is halted but you may still import \n"
+" your data. However, we recommend you do not import "
+"the \n"
+" data because they will all be linked to the first \n"
+" 'Sellable' category found in the Product Category "
+"list \n"
+" (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you "
+"modify \n"
+" one of the duplicates' values or your product "
+"category \n"
+" hierarchy."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:306
+#, python-format
+msgid ""
+"To create the CSV file for persons, linked to \n"
+" companies, we will use the following SQL command in "
+"\n"
+" PSQL:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:119
+#, python-format
+msgid ""
+"Microsoft Excel will allow \n"
+" you to modify only the encoding when saving \n"
+" (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n"
+" list > Encoding tab)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0
+msgid "Other Variable"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid ""
+"will also be used to update the original\n"
+" import if you need to re-import modified data\n"
+" later, it's thus good practice to specify it\n"
+" whenever possible"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
+#, python-format
+msgid ""
+"file to import. If you need a sample importable file, you\n"
+" can use the export tool to generate one."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/Database \n"
+" ID: 21"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
+msgid "base_import.tests.models.char"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: help:base_import.import,file:0
+msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:230
+#, python-format
+msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:60
+#, python-format
+msgid ""
+"If the file contains\n"
+" the column names, OpenERP can try auto-detecting the\n"
+" field corresponding to the column. This makes imports\n"
+" simpler especially when the file has many columns."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
+#, python-format
+msgid ".CSV"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
+#, python-format
+msgid ""
+". The issue is\n"
+" usually an incorrect file encoding."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
+msgid "base_import.tests.models.m2o.required"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:212
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I import a one2many relationship (e.g. several \n"
+" Order Lines of a Sale Order)?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
+msgid "base_import.tests.models.char.noreadonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:113
+#, python-format
+msgid ""
+"If you edit and save CSV files in speadsheet \n"
+" applications, your computer's regional settings will "
+"\n"
+" be applied for the separator and delimiter. \n"
+" We suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc \n"
+" as they will allow you to modify all three options \n"
+" (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit "
+"filter \n"
+" settings' > Save)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:30
+#, python-format
+msgid "CSV File:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
+msgid "base_import.tests.models.preview"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
+msgid "base_import.tests.models.char.required"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: code:addons/base_import/models.py:112
+#, python-format
+msgid "Database ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313
+#, python-format
+msgid "It will produce the following CSV file:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:362
+#, python-format
+msgid "Here is the start of the file we could not import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file_type:0
+msgid "File Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
+msgid "base_import.import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
+msgid "base_import.tests.models.o2m"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
+#, python-format
+msgid "Import preview failed due to:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:144
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/External ID: the ID of this record \n"
+" referenced in another application (or the .XML file "
+"\n"
+" that imported it)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35
+#, python-format
+msgid "Reload data to check changes."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
+msgid "base_import.tests.models.char.readonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:131
+#, python-format
+msgid ""
+"Some fields define a relationship with another \n"
+" object. For example, the country of a contact is a \n"
+" link to a record of the 'Country' object. When you \n"
+" want to import such fields, OpenERP will have to \n"
+" recreate links between the different records. \n"
+" To help you import such fields, OpenERP provides 3 \n"
+" mechanisms. You must use one and only one mechanism "
+"\n"
+" per field you want to import."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:201
+#, python-format
+msgid ""
+"The tags should be separated by a comma without any \n"
+" spacing. For example, if you want you customer to be "
+"\n"
+" lined to both tags 'Manufacturer' and 'Retailer' \n"
+" then you will encode it as follow \"Manufacturer,\n"
+" Retailer\" in the same column of your CSV file."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: code:addons/base_import/models.py:264
+#, python-format
+msgid "You must configure at least one field to import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:304
+#, python-format
+msgid "company_2,Organi,True"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:58
+#, python-format
+msgid ""
+"The first row of the\n"
+" file contains the label of the column"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
+msgid "base_import.tests.models.char.states"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7
+#, python-format
+msgid "Import a CSV File"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:74
+#, python-format
+msgid "Quoting:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
+msgid "base_import.tests.models.m2o.required.related"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
+#, python-format
+msgid ")."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:18
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:396
+#, python-format
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:407
+#, python-format
+msgid "Here are the possible values:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "The"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:227
+#, python-format
+msgid ""
+"A single column was found in the file, this often means the file separator "
+"is incorrect"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
+#, python-format
+msgid "dump of such a PostgreSQL database"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:301
+#, python-format
+msgid "This SQL command will create the following CSV file:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:228
+#, python-format
+msgid ""
+"The following CSV file shows how to import purchase \n"
+" orders with their respective purchase order lines:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:91
+#, python-format
+msgid ""
+"What can I do when the Import preview table isn't \n"
+" displayed correctly?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.char,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.readonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.required,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.states,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.related,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.required,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,value:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m,value:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m.child,parent_id:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m.child,value:0
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:317
+#, python-format
+msgid "person_2,Laurence,False,company_1"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:149
+#, python-format
+msgid "Country/External ID: base.be"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:288
+#, python-format
+msgid ""
+"As an example, suppose you have a SQL database \n"
+" with two tables you want to import: companies and \n"
+" persons. Each person belong to one company, so you \n"
+" will have to recreate the link between a person and "
+"\n"
+" the company he work for. (If you want to test this \n"
+" example, here is a"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:396
+#, python-format
+msgid "(%d more)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:227
+#, python-format
+msgid "File for some Quotations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:72
+#, python-format
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:280
+#, python-format
+msgid ""
+"To manage relations between tables, \n"
+" you can use the \"External ID\" facilities of "
+"OpenERP. \n"
+" The \"External ID\" of a record is the unique "
+"identifier \n"
+" of this record in another application. This "
+"\"External \n"
+" ID\" must be unique accoss all the records of all \n"
+" objects, so it's a good practice to prefix this \n"
+" \"External ID\" with the name of the application or "
+"\n"
+" table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:295
+#, python-format
+msgid ""
+"We will first export all companies and their \n"
+" \"External ID\". In PSQL, write the following "
+"command:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:373
+#, python-format
+msgid "Everything seems valid."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:188
+#, python-format
+msgid ""
+"However if you do not wish to change your \n"
+" configuration of product categories, we recommend "
+"you \n"
+" use make use of the external ID for this field \n"
+" 'Category'."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:390
+#, python-format
+msgid "at row %d"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:197
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I import a many2many relationship field \n"
+" (e.g. a customer that has multiple tags)?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "XXX/ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:275
+#, python-format
+msgid ""
+"If you need to import data from different tables, \n"
+" you will have to recreate relations between records "
+"\n"
+" belonging to different tables. (e.g. if you import \n"
+" companies and persons, you will have to recreate the "
+"\n"
+" link between each person and the company they work \n"
+" for)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:150
+#, python-format
+msgid ""
+"According to your need, you should use \n"
+" one of these 3 ways to reference records in "
+"relations. \n"
+" Here is when you should use one or the other, \n"
+" according to your need:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:319
+#, python-format
+msgid "person_4,Ramsy,False,company_3"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:261
+#, python-format
+msgid ""
+"If you do not set all fields in your CSV file, \n"
+" OpenERP will assign the default value for every non "
+"\n"
+" defined fields. But if you\n"
+" set fields with empty values in your CSV file, "
+"OpenERP \n"
+" will set the EMPTY value in the field, instead of \n"
+" assigning the default value."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:20
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:257
+#, python-format
+msgid ""
+"What happens if I do not provide a value for a \n"
+" specific field?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68
+#, python-format
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:305
+#, python-format
+msgid "company_3,Boum,True"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:249
+#, python-format
+msgid ""
+"This feature \n"
+" allows you to use the Import/Export tool of OpenERP "
+"to \n"
+" modify a batch of records in your favorite "
+"spreadsheet \n"
+" application."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#, python-format
+msgid ""
+"column in OpenERP. When you\n"
+" import an other record that links to the first\n"
+" one, use"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:242
+#, python-format
+msgid ""
+"If you import a file that contains one of the \n"
+" column \"External ID\" or \"Database ID\", records "
+"that \n"
+" have already been imported will be modified instead "
+"of \n"
+" being created. This is very usefull as it allows you "
+"\n"
+" to import several times the same CSV file while "
+"having \n"
+" made some changes in between two imports. OpenERP "
+"will \n"
+" take care of creating or modifying each record \n"
+" depending if it's new or not."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169
+#, python-format
+msgid "CSV file for categories"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:309
+#, python-format
+msgid "Normal Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:74
+#, python-format
+msgid ""
+"In order to re-create relationships between\n"
+" different records, you should use the unique\n"
+" identifier from the original application and\n"
+" map it to the"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170
+#, python-format
+msgid "CSV file for Products"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:216
+#, python-format
+msgid ""
+"If you want to import sales order having several \n"
+" order lines; for each order line, you need to "
+"reserve \n"
+" a specific row in the CSV file. The first order line "
+"\n"
+" will be imported on the same row as the information "
+"\n"
+" relative to order. Any additional lines will need an "
+"\n"
+" addtional row that does not have any information in "
+"\n"
+" the fields relative to the order."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
+msgid "base_import.tests.models.m2o.related"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "to the original unique identifier."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:318
+#, python-format
+msgid "person_3,Eric,False,company_2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,res_model:0
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:329
+#, python-format
+msgid ""
+"The two files produced are ready to be imported in \n"
+" OpenERP without any modifications. After having \n"
+" imported these two CSV files, you will have 4 "
+"contacts \n"
+" and 3 companies. (the firsts two contacts are linked "
+"\n"
+" to the first company). You must first import the \n"
+" companies and then the persons."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:95
+#, python-format
+msgid ""
+"By default the Import preview is set on commas as \n"
+" field separators and quotation marks as text \n"
+" delimiters. If your csv file does not have these \n"
+" settings, you can modify the File Format Options \n"
+" (displayed under the Browse CSV file bar after you \n"
+" select your file)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:73
+#, python-format
+msgid "Separator:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file_name:0
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/models.py:80
+#: code:addons/base_import/models.py:111
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39
+#, python-format
+msgid "File Format Options…"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:392
+#, python-format
+msgid "between rows %d and %d"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:19
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:223
+#, python-format
+msgid ""
+"As an example, here is \n"
+" purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV "
+"\n"
+" file of some quotations you can import, based on "
+"demo \n"
+" data."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file:0
+msgid "File"
+msgstr ""
diff --git a/addons/base_import/i18n/it.po b/addons/base_import/i18n/it.po
new file mode 100644
index 00000000000..062f55c3712
--- /dev/null
+++ b/addons/base_import/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,1164 @@
+# Italian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 22:50+0000\n"
+"Last-Translator: Davide Corio - agilebg.com \n"
+"Language-Team: Italian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:420
+#, python-format
+msgid "Get all possible values"
+msgstr "Ottieni tutti i valori possibili"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:71
+#, python-format
+msgid "Need to import data from an other application?"
+msgstr "Necessiti di importare dati da altre applicazioni?"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:163
+#, python-format
+msgid ""
+"When you use External IDs, you can import CSV files \n"
+" with the \"External ID\" column to define the "
+"External \n"
+" ID of each record you import. Then, you will be able "
+"\n"
+" to make a reference to that record with columns like "
+"\n"
+" \"Field/External ID\". The following two CSV files "
+"give \n"
+" you an example for Products and their Categories."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:271
+#, python-format
+msgid ""
+"How to export/import different tables from an SQL \n"
+" application to OpenERP?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:310
+#, python-format
+msgid "Relation Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:142
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/Database ID: the unique OpenERP ID for a \n"
+" record, defined by the ID postgresql column"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:155
+#, python-format
+msgid ""
+"Use \n"
+" Country/Database ID: You should rarely use this \n"
+" notation. It's mostly used by developers as it's "
+"main \n"
+" advantage is to never have conflicts (you may have \n"
+" several records with the same name, but they always "
+"\n"
+" have a unique Database ID)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:146
+#, python-format
+msgid ""
+"For the country \n"
+" Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:303
+#, python-format
+msgid "company_1,Bigees,True"
+msgstr "company_1,Bigees,True"
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
+msgid "base_import.tests.models.m2o"
+msgstr "base_import.tests.models.m2o"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:297
+#, python-format
+msgid ""
+"copy \n"
+" (select 'company_'||id as \"External "
+"ID\",company_name \n"
+" as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from "
+"companies) TO \n"
+" '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206
+#, python-format
+msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer"
+msgstr "File CSV per Produttore, Rivenditore"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:160
+#, python-format
+msgid ""
+"Use \n"
+" Country/External ID: Use External ID when you import "
+"\n"
+" data from a third party application."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:316
+#, python-format
+msgid "person_1,Fabien,False,company_1"
+msgstr "person_1,Fabien,False,company_1"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "XXX/External ID"
+msgstr "XXX/External ID"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:351
+#, python-format
+msgid "Don't Import"
+msgstr "Non Importare"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:24
+#, python-format
+msgid "Select the"
+msgstr "Seleziona il"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:100
+#, python-format
+msgid ""
+"Note that if your CSV file \n"
+" has a tabulation as separator, OpenERP will not \n"
+" detect the separations. You will need to change the "
+"\n"
+" file format options in your spreadsheet application. "
+"\n"
+" See the following question."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141
+#, python-format
+msgid "Country: the name or code of the country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
+msgid "base_import.tests.models.o2m.child"
+msgstr "base_import.tests.models.o2m.child"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:239
+#, python-format
+msgid "Can I import several times the same record?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:15
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55
+#, python-format
+msgid "Map your data to OpenERP"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:153
+#, python-format
+msgid ""
+"Use Country: This is \n"
+" the easiest way when your data come from CSV files \n"
+" that have been created manually."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:127
+#, python-format
+msgid ""
+"What's the difference between Database ID and \n"
+" External ID?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:138
+#, python-format
+msgid ""
+"For example, to \n"
+" reference the country of a contact, OpenERP proposes "
+"\n"
+" you 3 different fields to import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:175
+#, python-format
+msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:302
+#, python-format
+msgid "External ID,Name,Is a Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0
+msgid "Some Value"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:231
+#, python-format
+msgid ""
+"The following CSV file shows how to import \n"
+" suppliers and their respective contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:109
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I change the CSV file format options when \n"
+" saving in my spreadsheet application?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:320
+#, python-format
+msgid ""
+"As you can see in this file, Fabien and Laurence \n"
+" are working for the Bigees company (company_1) and \n"
+" Eric is working for the Organi company. The relation "
+"\n"
+" between persons and companies is done using the \n"
+" External ID of the companies. We had to prefix the \n"
+" \"External ID\" by the name of the table to avoid a "
+"\n"
+" conflict of ID between persons and companies "
+"(person_1 \n"
+" and company_1 who shared the same ID 1 in the "
+"orignial \n"
+" database)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:308
+#, python-format
+msgid ""
+"copy (select \n"
+" 'person_'||id as \"External ID\",person_name as \n"
+" \"Name\",'False' as \"Is a "
+"Company\",'company_'||company_id\n"
+" as \"Related Company/External ID\" from persons) TO "
+"\n"
+" '/tmp/person.csv' with CSV"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
+#, python-format
+msgid "Country: Belgium"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
+msgid "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:314
+#, python-format
+msgid ""
+"External ID,Name,Is a \n"
+" Company,Related Company/External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
+#, python-format
+msgid "Suppliers and their respective contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179
+#, python-format
+msgid ""
+"If for example you have two product categories \n"
+" with the child name \"Sellable\" (ie. \"Misc. \n"
+" Products/Sellable\" & \"Other Products/Sellable\"),\n"
+" your validation is halted but you may still import \n"
+" your data. However, we recommend you do not import "
+"the \n"
+" data because they will all be linked to the first \n"
+" 'Sellable' category found in the Product Category "
+"list \n"
+" (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you "
+"modify \n"
+" one of the duplicates' values or your product "
+"category \n"
+" hierarchy."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:306
+#, python-format
+msgid ""
+"To create the CSV file for persons, linked to \n"
+" companies, we will use the following SQL command in "
+"\n"
+" PSQL:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:119
+#, python-format
+msgid ""
+"Microsoft Excel will allow \n"
+" you to modify only the encoding when saving \n"
+" (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n"
+" list > Encoding tab)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0
+msgid "Other Variable"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid ""
+"will also be used to update the original\n"
+" import if you need to re-import modified data\n"
+" later, it's thus good practice to specify it\n"
+" whenever possible"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
+#, python-format
+msgid ""
+"file to import. If you need a sample importable file, you\n"
+" can use the export tool to generate one."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/Database \n"
+" ID: 21"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
+msgid "base_import.tests.models.char"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: help:base_import.import,file:0
+msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:230
+#, python-format
+msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:60
+#, python-format
+msgid ""
+"If the file contains\n"
+" the column names, OpenERP can try auto-detecting the\n"
+" field corresponding to the column. This makes imports\n"
+" simpler especially when the file has many columns."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
+#, python-format
+msgid ".CSV"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
+#, python-format
+msgid ""
+". The issue is\n"
+" usually an incorrect file encoding."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
+msgid "base_import.tests.models.m2o.required"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:212
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I import a one2many relationship (e.g. several \n"
+" Order Lines of a Sale Order)?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
+msgid "base_import.tests.models.char.noreadonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:113
+#, python-format
+msgid ""
+"If you edit and save CSV files in speadsheet \n"
+" applications, your computer's regional settings will "
+"\n"
+" be applied for the separator and delimiter. \n"
+" We suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc \n"
+" as they will allow you to modify all three options \n"
+" (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit "
+"filter \n"
+" settings' > Save)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:30
+#, python-format
+msgid "CSV File:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
+msgid "base_import.tests.models.preview"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
+msgid "base_import.tests.models.char.required"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: code:addons/base_import/models.py:112
+#, python-format
+msgid "Database ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313
+#, python-format
+msgid "It will produce the following CSV file:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:362
+#, python-format
+msgid "Here is the start of the file we could not import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file_type:0
+msgid "File Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
+msgid "base_import.import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
+msgid "base_import.tests.models.o2m"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
+#, python-format
+msgid "Import preview failed due to:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:144
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/External ID: the ID of this record \n"
+" referenced in another application (or the .XML file "
+"\n"
+" that imported it)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35
+#, python-format
+msgid "Reload data to check changes."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
+msgid "base_import.tests.models.char.readonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:131
+#, python-format
+msgid ""
+"Some fields define a relationship with another \n"
+" object. For example, the country of a contact is a \n"
+" link to a record of the 'Country' object. When you \n"
+" want to import such fields, OpenERP will have to \n"
+" recreate links between the different records. \n"
+" To help you import such fields, OpenERP provides 3 \n"
+" mechanisms. You must use one and only one mechanism "
+"\n"
+" per field you want to import."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:201
+#, python-format
+msgid ""
+"The tags should be separated by a comma without any \n"
+" spacing. For example, if you want you customer to be "
+"\n"
+" lined to both tags 'Manufacturer' and 'Retailer' \n"
+" then you will encode it as follow \"Manufacturer,\n"
+" Retailer\" in the same column of your CSV file."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: code:addons/base_import/models.py:264
+#, python-format
+msgid "You must configure at least one field to import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:304
+#, python-format
+msgid "company_2,Organi,True"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:58
+#, python-format
+msgid ""
+"The first row of the\n"
+" file contains the label of the column"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
+msgid "base_import.tests.models.char.states"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7
+#, python-format
+msgid "Import a CSV File"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:74
+#, python-format
+msgid "Quoting:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
+msgid "base_import.tests.models.m2o.required.related"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
+#, python-format
+msgid ")."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:18
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:396
+#, python-format
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:407
+#, python-format
+msgid "Here are the possible values:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "The"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:227
+#, python-format
+msgid ""
+"A single column was found in the file, this often means the file separator "
+"is incorrect"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
+#, python-format
+msgid "dump of such a PostgreSQL database"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:301
+#, python-format
+msgid "This SQL command will create the following CSV file:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:228
+#, python-format
+msgid ""
+"The following CSV file shows how to import purchase \n"
+" orders with their respective purchase order lines:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:91
+#, python-format
+msgid ""
+"What can I do when the Import preview table isn't \n"
+" displayed correctly?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.char,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.readonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.required,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.states,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.related,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.required,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,value:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m,value:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m.child,parent_id:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m.child,value:0
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:317
+#, python-format
+msgid "person_2,Laurence,False,company_1"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:149
+#, python-format
+msgid "Country/External ID: base.be"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:288
+#, python-format
+msgid ""
+"As an example, suppose you have a SQL database \n"
+" with two tables you want to import: companies and \n"
+" persons. Each person belong to one company, so you \n"
+" will have to recreate the link between a person and "
+"\n"
+" the company he work for. (If you want to test this \n"
+" example, here is a"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:396
+#, python-format
+msgid "(%d more)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:227
+#, python-format
+msgid "File for some Quotations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:72
+#, python-format
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:280
+#, python-format
+msgid ""
+"To manage relations between tables, \n"
+" you can use the \"External ID\" facilities of "
+"OpenERP. \n"
+" The \"External ID\" of a record is the unique "
+"identifier \n"
+" of this record in another application. This "
+"\"External \n"
+" ID\" must be unique accoss all the records of all \n"
+" objects, so it's a good practice to prefix this \n"
+" \"External ID\" with the name of the application or "
+"\n"
+" table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:295
+#, python-format
+msgid ""
+"We will first export all companies and their \n"
+" \"External ID\". In PSQL, write the following "
+"command:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:373
+#, python-format
+msgid "Everything seems valid."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:188
+#, python-format
+msgid ""
+"However if you do not wish to change your \n"
+" configuration of product categories, we recommend "
+"you \n"
+" use make use of the external ID for this field \n"
+" 'Category'."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:390
+#, python-format
+msgid "at row %d"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:197
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I import a many2many relationship field \n"
+" (e.g. a customer that has multiple tags)?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "XXX/ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:275
+#, python-format
+msgid ""
+"If you need to import data from different tables, \n"
+" you will have to recreate relations between records "
+"\n"
+" belonging to different tables. (e.g. if you import \n"
+" companies and persons, you will have to recreate the "
+"\n"
+" link between each person and the company they work \n"
+" for)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:150
+#, python-format
+msgid ""
+"According to your need, you should use \n"
+" one of these 3 ways to reference records in "
+"relations. \n"
+" Here is when you should use one or the other, \n"
+" according to your need:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:319
+#, python-format
+msgid "person_4,Ramsy,False,company_3"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:261
+#, python-format
+msgid ""
+"If you do not set all fields in your CSV file, \n"
+" OpenERP will assign the default value for every non "
+"\n"
+" defined fields. But if you\n"
+" set fields with empty values in your CSV file, "
+"OpenERP \n"
+" will set the EMPTY value in the field, instead of \n"
+" assigning the default value."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:20
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:257
+#, python-format
+msgid ""
+"What happens if I do not provide a value for a \n"
+" specific field?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68
+#, python-format
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:305
+#, python-format
+msgid "company_3,Boum,True"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:249
+#, python-format
+msgid ""
+"This feature \n"
+" allows you to use the Import/Export tool of OpenERP "
+"to \n"
+" modify a batch of records in your favorite "
+"spreadsheet \n"
+" application."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#, python-format
+msgid ""
+"column in OpenERP. When you\n"
+" import an other record that links to the first\n"
+" one, use"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:242
+#, python-format
+msgid ""
+"If you import a file that contains one of the \n"
+" column \"External ID\" or \"Database ID\", records "
+"that \n"
+" have already been imported will be modified instead "
+"of \n"
+" being created. This is very usefull as it allows you "
+"\n"
+" to import several times the same CSV file while "
+"having \n"
+" made some changes in between two imports. OpenERP "
+"will \n"
+" take care of creating or modifying each record \n"
+" depending if it's new or not."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169
+#, python-format
+msgid "CSV file for categories"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:309
+#, python-format
+msgid "Normal Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:74
+#, python-format
+msgid ""
+"In order to re-create relationships between\n"
+" different records, you should use the unique\n"
+" identifier from the original application and\n"
+" map it to the"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170
+#, python-format
+msgid "CSV file for Products"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:216
+#, python-format
+msgid ""
+"If you want to import sales order having several \n"
+" order lines; for each order line, you need to "
+"reserve \n"
+" a specific row in the CSV file. The first order line "
+"\n"
+" will be imported on the same row as the information "
+"\n"
+" relative to order. Any additional lines will need an "
+"\n"
+" addtional row that does not have any information in "
+"\n"
+" the fields relative to the order."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
+msgid "base_import.tests.models.m2o.related"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "to the original unique identifier."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:318
+#, python-format
+msgid "person_3,Eric,False,company_2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,res_model:0
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:329
+#, python-format
+msgid ""
+"The two files produced are ready to be imported in \n"
+" OpenERP without any modifications. After having \n"
+" imported these two CSV files, you will have 4 "
+"contacts \n"
+" and 3 companies. (the firsts two contacts are linked "
+"\n"
+" to the first company). You must first import the \n"
+" companies and then the persons."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:95
+#, python-format
+msgid ""
+"By default the Import preview is set on commas as \n"
+" field separators and quotation marks as text \n"
+" delimiters. If your csv file does not have these \n"
+" settings, you can modify the File Format Options \n"
+" (displayed under the Browse CSV file bar after you \n"
+" select your file)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:73
+#, python-format
+msgid "Separator:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file_name:0
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/models.py:80
+#: code:addons/base_import/models.py:111
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39
+#, python-format
+msgid "File Format Options…"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:392
+#, python-format
+msgid "between rows %d and %d"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:19
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:223
+#, python-format
+msgid ""
+"As an example, here is \n"
+" purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV "
+"\n"
+" file of some quotations you can import, based on "
+"demo \n"
+" data."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file:0
+msgid "File"
+msgstr ""
diff --git a/addons/base_import/i18n/nl.po b/addons/base_import/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000000..00a5cf5e7b5
--- /dev/null
+++ b/addons/base_import/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,1164 @@
+# Dutch translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 20:04+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n"
+"Language-Team: Dutch \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:420
+#, python-format
+msgid "Get all possible values"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:71
+#, python-format
+msgid "Need to import data from an other application?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:163
+#, python-format
+msgid ""
+"When you use External IDs, you can import CSV files \n"
+" with the \"External ID\" column to define the "
+"External \n"
+" ID of each record you import. Then, you will be able "
+"\n"
+" to make a reference to that record with columns like "
+"\n"
+" \"Field/External ID\". The following two CSV files "
+"give \n"
+" you an example for Products and their Categories."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:271
+#, python-format
+msgid ""
+"How to export/import different tables from an SQL \n"
+" application to OpenERP?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:310
+#, python-format
+msgid "Relation Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:142
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/Database ID: the unique OpenERP ID for a \n"
+" record, defined by the ID postgresql column"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:155
+#, python-format
+msgid ""
+"Use \n"
+" Country/Database ID: You should rarely use this \n"
+" notation. It's mostly used by developers as it's "
+"main \n"
+" advantage is to never have conflicts (you may have \n"
+" several records with the same name, but they always "
+"\n"
+" have a unique Database ID)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:146
+#, python-format
+msgid ""
+"For the country \n"
+" Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:303
+#, python-format
+msgid "company_1,Bigees,True"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
+msgid "base_import.tests.models.m2o"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:297
+#, python-format
+msgid ""
+"copy \n"
+" (select 'company_'||id as \"External "
+"ID\",company_name \n"
+" as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from "
+"companies) TO \n"
+" '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206
+#, python-format
+msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:160
+#, python-format
+msgid ""
+"Use \n"
+" Country/External ID: Use External ID when you import "
+"\n"
+" data from a third party application."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:316
+#, python-format
+msgid "person_1,Fabien,False,company_1"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "XXX/External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:351
+#, python-format
+msgid "Don't Import"
+msgstr "Niet importeren"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:24
+#, python-format
+msgid "Select the"
+msgstr "Selecteer de"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:100
+#, python-format
+msgid ""
+"Note that if your CSV file \n"
+" has a tabulation as separator, OpenERP will not \n"
+" detect the separations. You will need to change the "
+"\n"
+" file format options in your spreadsheet application. "
+"\n"
+" See the following question."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141
+#, python-format
+msgid "Country: the name or code of the country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
+msgid "base_import.tests.models.o2m.child"
+msgstr "base_import.tests.models.o2m.child"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:239
+#, python-format
+msgid "Can I import several times the same record?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:15
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr "Bevestigen"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55
+#, python-format
+msgid "Map your data to OpenERP"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:153
+#, python-format
+msgid ""
+"Use Country: This is \n"
+" the easiest way when your data come from CSV files \n"
+" that have been created manually."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:127
+#, python-format
+msgid ""
+"What's the difference between Database ID and \n"
+" External ID?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:138
+#, python-format
+msgid ""
+"For example, to \n"
+" reference the country of a contact, OpenERP proposes "
+"\n"
+" you 3 different fields to import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:175
+#, python-format
+msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:302
+#, python-format
+msgid "External ID,Name,Is a Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0
+msgid "Some Value"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:231
+#, python-format
+msgid ""
+"The following CSV file shows how to import \n"
+" suppliers and their respective contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:109
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I change the CSV file format options when \n"
+" saving in my spreadsheet application?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:320
+#, python-format
+msgid ""
+"As you can see in this file, Fabien and Laurence \n"
+" are working for the Bigees company (company_1) and \n"
+" Eric is working for the Organi company. The relation "
+"\n"
+" between persons and companies is done using the \n"
+" External ID of the companies. We had to prefix the \n"
+" \"External ID\" by the name of the table to avoid a "
+"\n"
+" conflict of ID between persons and companies "
+"(person_1 \n"
+" and company_1 who shared the same ID 1 in the "
+"orignial \n"
+" database)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:308
+#, python-format
+msgid ""
+"copy (select \n"
+" 'person_'||id as \"External ID\",person_name as \n"
+" \"Name\",'False' as \"Is a "
+"Company\",'company_'||company_id\n"
+" as \"Related Company/External ID\" from persons) TO "
+"\n"
+" '/tmp/person.csv' with CSV"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
+#, python-format
+msgid "Country: Belgium"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
+msgid "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:314
+#, python-format
+msgid ""
+"External ID,Name,Is a \n"
+" Company,Related Company/External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
+#, python-format
+msgid "Suppliers and their respective contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179
+#, python-format
+msgid ""
+"If for example you have two product categories \n"
+" with the child name \"Sellable\" (ie. \"Misc. \n"
+" Products/Sellable\" & \"Other Products/Sellable\"),\n"
+" your validation is halted but you may still import \n"
+" your data. However, we recommend you do not import "
+"the \n"
+" data because they will all be linked to the first \n"
+" 'Sellable' category found in the Product Category "
+"list \n"
+" (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you "
+"modify \n"
+" one of the duplicates' values or your product "
+"category \n"
+" hierarchy."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:306
+#, python-format
+msgid ""
+"To create the CSV file for persons, linked to \n"
+" companies, we will use the following SQL command in "
+"\n"
+" PSQL:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:119
+#, python-format
+msgid ""
+"Microsoft Excel will allow \n"
+" you to modify only the encoding when saving \n"
+" (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n"
+" list > Encoding tab)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0
+msgid "Other Variable"
+msgstr "Andere variabele"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid ""
+"will also be used to update the original\n"
+" import if you need to re-import modified data\n"
+" later, it's thus good practice to specify it\n"
+" whenever possible"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
+#, python-format
+msgid ""
+"file to import. If you need a sample importable file, you\n"
+" can use the export tool to generate one."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/Database \n"
+" ID: 21"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
+msgid "base_import.tests.models.char"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: help:base_import.import,file:0
+msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:230
+#, python-format
+msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:60
+#, python-format
+msgid ""
+"If the file contains\n"
+" the column names, OpenERP can try auto-detecting the\n"
+" field corresponding to the column. This makes imports\n"
+" simpler especially when the file has many columns."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
+#, python-format
+msgid ".CSV"
+msgstr ".CSV"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
+#, python-format
+msgid ""
+". The issue is\n"
+" usually an incorrect file encoding."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
+msgid "base_import.tests.models.m2o.required"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:212
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I import a one2many relationship (e.g. several \n"
+" Order Lines of a Sale Order)?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
+msgid "base_import.tests.models.char.noreadonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:113
+#, python-format
+msgid ""
+"If you edit and save CSV files in speadsheet \n"
+" applications, your computer's regional settings will "
+"\n"
+" be applied for the separator and delimiter. \n"
+" We suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc \n"
+" as they will allow you to modify all three options \n"
+" (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit "
+"filter \n"
+" settings' > Save)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:30
+#, python-format
+msgid "CSV File:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
+msgid "base_import.tests.models.preview"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
+msgid "base_import.tests.models.char.required"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: code:addons/base_import/models.py:112
+#, python-format
+msgid "Database ID"
+msgstr "Database ID"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313
+#, python-format
+msgid "It will produce the following CSV file:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:362
+#, python-format
+msgid "Here is the start of the file we could not import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file_type:0
+msgid "File Type"
+msgstr "Bestandstype"
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
+msgid "base_import.import"
+msgstr "base_import.import"
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
+msgid "base_import.tests.models.o2m"
+msgstr "base_import.tests.models.o2m"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
+#, python-format
+msgid "Import preview failed due to:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:144
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/External ID: the ID of this record \n"
+" referenced in another application (or the .XML file "
+"\n"
+" that imported it)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35
+#, python-format
+msgid "Reload data to check changes."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
+msgid "base_import.tests.models.char.readonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:131
+#, python-format
+msgid ""
+"Some fields define a relationship with another \n"
+" object. For example, the country of a contact is a \n"
+" link to a record of the 'Country' object. When you \n"
+" want to import such fields, OpenERP will have to \n"
+" recreate links between the different records. \n"
+" To help you import such fields, OpenERP provides 3 \n"
+" mechanisms. You must use one and only one mechanism "
+"\n"
+" per field you want to import."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:201
+#, python-format
+msgid ""
+"The tags should be separated by a comma without any \n"
+" spacing. For example, if you want you customer to be "
+"\n"
+" lined to both tags 'Manufacturer' and 'Retailer' \n"
+" then you will encode it as follow \"Manufacturer,\n"
+" Retailer\" in the same column of your CSV file."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: code:addons/base_import/models.py:264
+#, python-format
+msgid "You must configure at least one field to import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:304
+#, python-format
+msgid "company_2,Organi,True"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:58
+#, python-format
+msgid ""
+"The first row of the\n"
+" file contains the label of the column"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
+msgid "base_import.tests.models.char.states"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7
+#, python-format
+msgid "Import a CSV File"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:74
+#, python-format
+msgid "Quoting:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
+msgid "base_import.tests.models.m2o.required.related"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
+#, python-format
+msgid ")."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:18
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:396
+#, python-format
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:407
+#, python-format
+msgid "Here are the possible values:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "The"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:227
+#, python-format
+msgid ""
+"A single column was found in the file, this often means the file separator "
+"is incorrect"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
+#, python-format
+msgid "dump of such a PostgreSQL database"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:301
+#, python-format
+msgid "This SQL command will create the following CSV file:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:228
+#, python-format
+msgid ""
+"The following CSV file shows how to import purchase \n"
+" orders with their respective purchase order lines:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:91
+#, python-format
+msgid ""
+"What can I do when the Import preview table isn't \n"
+" displayed correctly?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.char,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.readonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.required,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.states,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.related,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.required,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,value:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m,value:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m.child,parent_id:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m.child,value:0
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:317
+#, python-format
+msgid "person_2,Laurence,False,company_1"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:149
+#, python-format
+msgid "Country/External ID: base.be"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:288
+#, python-format
+msgid ""
+"As an example, suppose you have a SQL database \n"
+" with two tables you want to import: companies and \n"
+" persons. Each person belong to one company, so you \n"
+" will have to recreate the link between a person and "
+"\n"
+" the company he work for. (If you want to test this \n"
+" example, here is a"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:396
+#, python-format
+msgid "(%d more)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:227
+#, python-format
+msgid "File for some Quotations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:72
+#, python-format
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:280
+#, python-format
+msgid ""
+"To manage relations between tables, \n"
+" you can use the \"External ID\" facilities of "
+"OpenERP. \n"
+" The \"External ID\" of a record is the unique "
+"identifier \n"
+" of this record in another application. This "
+"\"External \n"
+" ID\" must be unique accoss all the records of all \n"
+" objects, so it's a good practice to prefix this \n"
+" \"External ID\" with the name of the application or "
+"\n"
+" table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:295
+#, python-format
+msgid ""
+"We will first export all companies and their \n"
+" \"External ID\". In PSQL, write the following "
+"command:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:373
+#, python-format
+msgid "Everything seems valid."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:188
+#, python-format
+msgid ""
+"However if you do not wish to change your \n"
+" configuration of product categories, we recommend "
+"you \n"
+" use make use of the external ID for this field \n"
+" 'Category'."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:390
+#, python-format
+msgid "at row %d"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:197
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I import a many2many relationship field \n"
+" (e.g. a customer that has multiple tags)?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "XXX/ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:275
+#, python-format
+msgid ""
+"If you need to import data from different tables, \n"
+" you will have to recreate relations between records "
+"\n"
+" belonging to different tables. (e.g. if you import \n"
+" companies and persons, you will have to recreate the "
+"\n"
+" link between each person and the company they work \n"
+" for)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:150
+#, python-format
+msgid ""
+"According to your need, you should use \n"
+" one of these 3 ways to reference records in "
+"relations. \n"
+" Here is when you should use one or the other, \n"
+" according to your need:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:319
+#, python-format
+msgid "person_4,Ramsy,False,company_3"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:261
+#, python-format
+msgid ""
+"If you do not set all fields in your CSV file, \n"
+" OpenERP will assign the default value for every non "
+"\n"
+" defined fields. But if you\n"
+" set fields with empty values in your CSV file, "
+"OpenERP \n"
+" will set the EMPTY value in the field, instead of \n"
+" assigning the default value."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:20
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:257
+#, python-format
+msgid ""
+"What happens if I do not provide a value for a \n"
+" specific field?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68
+#, python-format
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:305
+#, python-format
+msgid "company_3,Boum,True"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:249
+#, python-format
+msgid ""
+"This feature \n"
+" allows you to use the Import/Export tool of OpenERP "
+"to \n"
+" modify a batch of records in your favorite "
+"spreadsheet \n"
+" application."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#, python-format
+msgid ""
+"column in OpenERP. When you\n"
+" import an other record that links to the first\n"
+" one, use"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:242
+#, python-format
+msgid ""
+"If you import a file that contains one of the \n"
+" column \"External ID\" or \"Database ID\", records "
+"that \n"
+" have already been imported will be modified instead "
+"of \n"
+" being created. This is very usefull as it allows you "
+"\n"
+" to import several times the same CSV file while "
+"having \n"
+" made some changes in between two imports. OpenERP "
+"will \n"
+" take care of creating or modifying each record \n"
+" depending if it's new or not."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169
+#, python-format
+msgid "CSV file for categories"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:309
+#, python-format
+msgid "Normal Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:74
+#, python-format
+msgid ""
+"In order to re-create relationships between\n"
+" different records, you should use the unique\n"
+" identifier from the original application and\n"
+" map it to the"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170
+#, python-format
+msgid "CSV file for Products"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:216
+#, python-format
+msgid ""
+"If you want to import sales order having several \n"
+" order lines; for each order line, you need to "
+"reserve \n"
+" a specific row in the CSV file. The first order line "
+"\n"
+" will be imported on the same row as the information "
+"\n"
+" relative to order. Any additional lines will need an "
+"\n"
+" addtional row that does not have any information in "
+"\n"
+" the fields relative to the order."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
+msgid "base_import.tests.models.m2o.related"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "to the original unique identifier."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:318
+#, python-format
+msgid "person_3,Eric,False,company_2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,res_model:0
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:329
+#, python-format
+msgid ""
+"The two files produced are ready to be imported in \n"
+" OpenERP without any modifications. After having \n"
+" imported these two CSV files, you will have 4 "
+"contacts \n"
+" and 3 companies. (the firsts two contacts are linked "
+"\n"
+" to the first company). You must first import the \n"
+" companies and then the persons."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:95
+#, python-format
+msgid ""
+"By default the Import preview is set on commas as \n"
+" field separators and quotation marks as text \n"
+" delimiters. If your csv file does not have these \n"
+" settings, you can modify the File Format Options \n"
+" (displayed under the Browse CSV file bar after you \n"
+" select your file)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:73
+#, python-format
+msgid "Separator:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file_name:0
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/models.py:80
+#: code:addons/base_import/models.py:111
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39
+#, python-format
+msgid "File Format Options…"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:392
+#, python-format
+msgid "between rows %d and %d"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:19
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:223
+#, python-format
+msgid ""
+"As an example, here is \n"
+" purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV "
+"\n"
+" file of some quotations you can import, based on "
+"demo \n"
+" data."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file:0
+msgid "File"
+msgstr ""
diff --git a/addons/base_import/i18n/pt_BR.po b/addons/base_import/i18n/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000000..aba9ac571eb
--- /dev/null
+++ b/addons/base_import/i18n/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,1175 @@
+# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 11:52+0000\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando M.França \n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:420
+#, python-format
+msgid "Get all possible values"
+msgstr "Obter todos os valores possíveis"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:71
+#, python-format
+msgid "Need to import data from an other application?"
+msgstr "Necessita importar dados de um outro aplicativo?"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:163
+#, python-format
+msgid ""
+"When you use External IDs, you can import CSV files \n"
+" with the \"External ID\" column to define the "
+"External \n"
+" ID of each record you import. Then, you will be able "
+"\n"
+" to make a reference to that record with columns like "
+"\n"
+" \"Field/External ID\". The following two CSV files "
+"give \n"
+" you an example for Products and their Categories."
+msgstr ""
+"Quando você usa IDs externos, você pode importar arquivos CSV\n"
+" com o \"ID externo\" para definir a coluna ID de "
+"cada \n"
+" registro a importar. Você poderá fazer uma "
+"referência \n"
+" a esse registro com colunas como \"Campo / ID "
+"externo\". \n"
+" Os dois arquivos CSV seguintes vão dar um exemplo \n"
+" para de importação para produtos e suas categorias."
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:271
+#, python-format
+msgid ""
+"How to export/import different tables from an SQL \n"
+" application to OpenERP?"
+msgstr ""
+"Como exportar / importar tabelas diferentes de uma \n"
+" aplicação SQL para OpenERP?"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:310
+#, python-format
+msgid "Relation Fields"
+msgstr "Campos Relacionais"
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:142
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/Database ID: the unique OpenERP ID for a \n"
+" record, defined by the ID postgresql column"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:155
+#, python-format
+msgid ""
+"Use \n"
+" Country/Database ID: You should rarely use this \n"
+" notation. It's mostly used by developers as it's "
+"main \n"
+" advantage is to never have conflicts (you may have \n"
+" several records with the same name, but they always "
+"\n"
+" have a unique Database ID)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:146
+#, python-format
+msgid ""
+"For the country \n"
+" Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:303
+#, python-format
+msgid "company_1,Bigees,True"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
+msgid "base_import.tests.models.m2o"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:297
+#, python-format
+msgid ""
+"copy \n"
+" (select 'company_'||id as \"External "
+"ID\",company_name \n"
+" as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from "
+"companies) TO \n"
+" '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206
+#, python-format
+msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:160
+#, python-format
+msgid ""
+"Use \n"
+" Country/External ID: Use External ID when you import "
+"\n"
+" data from a third party application."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:316
+#, python-format
+msgid "person_1,Fabien,False,company_1"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "XXX/External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:351
+#, python-format
+msgid "Don't Import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:24
+#, python-format
+msgid "Select the"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:100
+#, python-format
+msgid ""
+"Note that if your CSV file \n"
+" has a tabulation as separator, OpenERP will not \n"
+" detect the separations. You will need to change the "
+"\n"
+" file format options in your spreadsheet application. "
+"\n"
+" See the following question."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141
+#, python-format
+msgid "Country: the name or code of the country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
+msgid "base_import.tests.models.o2m.child"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:239
+#, python-format
+msgid "Can I import several times the same record?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:15
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55
+#, python-format
+msgid "Map your data to OpenERP"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:153
+#, python-format
+msgid ""
+"Use Country: This is \n"
+" the easiest way when your data come from CSV files \n"
+" that have been created manually."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:127
+#, python-format
+msgid ""
+"What's the difference between Database ID and \n"
+" External ID?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:138
+#, python-format
+msgid ""
+"For example, to \n"
+" reference the country of a contact, OpenERP proposes "
+"\n"
+" you 3 different fields to import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:175
+#, python-format
+msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:302
+#, python-format
+msgid "External ID,Name,Is a Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0
+msgid "Some Value"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:231
+#, python-format
+msgid ""
+"The following CSV file shows how to import \n"
+" suppliers and their respective contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:109
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I change the CSV file format options when \n"
+" saving in my spreadsheet application?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:320
+#, python-format
+msgid ""
+"As you can see in this file, Fabien and Laurence \n"
+" are working for the Bigees company (company_1) and \n"
+" Eric is working for the Organi company. The relation "
+"\n"
+" between persons and companies is done using the \n"
+" External ID of the companies. We had to prefix the \n"
+" \"External ID\" by the name of the table to avoid a "
+"\n"
+" conflict of ID between persons and companies "
+"(person_1 \n"
+" and company_1 who shared the same ID 1 in the "
+"orignial \n"
+" database)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:308
+#, python-format
+msgid ""
+"copy (select \n"
+" 'person_'||id as \"External ID\",person_name as \n"
+" \"Name\",'False' as \"Is a "
+"Company\",'company_'||company_id\n"
+" as \"Related Company/External ID\" from persons) TO "
+"\n"
+" '/tmp/person.csv' with CSV"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
+#, python-format
+msgid "Country: Belgium"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
+msgid "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:314
+#, python-format
+msgid ""
+"External ID,Name,Is a \n"
+" Company,Related Company/External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
+#, python-format
+msgid "Suppliers and their respective contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179
+#, python-format
+msgid ""
+"If for example you have two product categories \n"
+" with the child name \"Sellable\" (ie. \"Misc. \n"
+" Products/Sellable\" & \"Other Products/Sellable\"),\n"
+" your validation is halted but you may still import \n"
+" your data. However, we recommend you do not import "
+"the \n"
+" data because they will all be linked to the first \n"
+" 'Sellable' category found in the Product Category "
+"list \n"
+" (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you "
+"modify \n"
+" one of the duplicates' values or your product "
+"category \n"
+" hierarchy."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:306
+#, python-format
+msgid ""
+"To create the CSV file for persons, linked to \n"
+" companies, we will use the following SQL command in "
+"\n"
+" PSQL:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:119
+#, python-format
+msgid ""
+"Microsoft Excel will allow \n"
+" you to modify only the encoding when saving \n"
+" (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n"
+" list > Encoding tab)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0
+msgid "Other Variable"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid ""
+"will also be used to update the original\n"
+" import if you need to re-import modified data\n"
+" later, it's thus good practice to specify it\n"
+" whenever possible"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
+#, python-format
+msgid ""
+"file to import. If you need a sample importable file, you\n"
+" can use the export tool to generate one."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/Database \n"
+" ID: 21"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
+msgid "base_import.tests.models.char"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: help:base_import.import,file:0
+msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:230
+#, python-format
+msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:60
+#, python-format
+msgid ""
+"If the file contains\n"
+" the column names, OpenERP can try auto-detecting the\n"
+" field corresponding to the column. This makes imports\n"
+" simpler especially when the file has many columns."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
+#, python-format
+msgid ".CSV"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
+#, python-format
+msgid ""
+". The issue is\n"
+" usually an incorrect file encoding."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
+msgid "base_import.tests.models.m2o.required"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:212
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I import a one2many relationship (e.g. several \n"
+" Order Lines of a Sale Order)?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
+msgid "base_import.tests.models.char.noreadonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:113
+#, python-format
+msgid ""
+"If you edit and save CSV files in speadsheet \n"
+" applications, your computer's regional settings will "
+"\n"
+" be applied for the separator and delimiter. \n"
+" We suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc \n"
+" as they will allow you to modify all three options \n"
+" (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit "
+"filter \n"
+" settings' > Save)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:30
+#, python-format
+msgid "CSV File:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
+msgid "base_import.tests.models.preview"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
+msgid "base_import.tests.models.char.required"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: code:addons/base_import/models.py:112
+#, python-format
+msgid "Database ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313
+#, python-format
+msgid "It will produce the following CSV file:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:362
+#, python-format
+msgid "Here is the start of the file we could not import:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file_type:0
+msgid "File Type"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
+msgid "base_import.import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
+msgid "base_import.tests.models.o2m"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
+#, python-format
+msgid "Import preview failed due to:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:144
+#, python-format
+msgid ""
+"Country/External ID: the ID of this record \n"
+" referenced in another application (or the .XML file "
+"\n"
+" that imported it)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35
+#, python-format
+msgid "Reload data to check changes."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
+msgid "base_import.tests.models.char.readonly"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:131
+#, python-format
+msgid ""
+"Some fields define a relationship with another \n"
+" object. For example, the country of a contact is a \n"
+" link to a record of the 'Country' object. When you \n"
+" want to import such fields, OpenERP will have to \n"
+" recreate links between the different records. \n"
+" To help you import such fields, OpenERP provides 3 \n"
+" mechanisms. You must use one and only one mechanism "
+"\n"
+" per field you want to import."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:201
+#, python-format
+msgid ""
+"The tags should be separated by a comma without any \n"
+" spacing. For example, if you want you customer to be "
+"\n"
+" lined to both tags 'Manufacturer' and 'Retailer' \n"
+" then you will encode it as follow \"Manufacturer,\n"
+" Retailer\" in the same column of your CSV file."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: code:addons/base_import/models.py:264
+#, python-format
+msgid "You must configure at least one field to import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:304
+#, python-format
+msgid "company_2,Organi,True"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:58
+#, python-format
+msgid ""
+"The first row of the\n"
+" file contains the label of the column"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
+msgid "base_import.tests.models.char.states"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7
+#, python-format
+msgid "Import a CSV File"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:74
+#, python-format
+msgid "Quoting:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
+msgid "base_import.tests.models.m2o.required.related"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
+#, python-format
+msgid ")."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:18
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:396
+#, python-format
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:407
+#, python-format
+msgid "Here are the possible values:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "The"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:227
+#, python-format
+msgid ""
+"A single column was found in the file, this often means the file separator "
+"is incorrect"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
+#, python-format
+msgid "dump of such a PostgreSQL database"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:301
+#, python-format
+msgid "This SQL command will create the following CSV file:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:228
+#, python-format
+msgid ""
+"The following CSV file shows how to import purchase \n"
+" orders with their respective purchase order lines:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:91
+#, python-format
+msgid ""
+"What can I do when the Import preview table isn't \n"
+" displayed correctly?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.char,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.readonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.required,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.states,value:0
+#: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.related,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.required,value:0
+#: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,value:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m,value:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m.child,parent_id:0
+#: field:base_import.tests.models.o2m.child,value:0
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:317
+#, python-format
+msgid "person_2,Laurence,False,company_1"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:149
+#, python-format
+msgid "Country/External ID: base.be"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:288
+#, python-format
+msgid ""
+"As an example, suppose you have a SQL database \n"
+" with two tables you want to import: companies and \n"
+" persons. Each person belong to one company, so you \n"
+" will have to recreate the link between a person and "
+"\n"
+" the company he work for. (If you want to test this \n"
+" example, here is a"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:396
+#, python-format
+msgid "(%d more)"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:227
+#, python-format
+msgid "File for some Quotations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:72
+#, python-format
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:280
+#, python-format
+msgid ""
+"To manage relations between tables, \n"
+" you can use the \"External ID\" facilities of "
+"OpenERP. \n"
+" The \"External ID\" of a record is the unique "
+"identifier \n"
+" of this record in another application. This "
+"\"External \n"
+" ID\" must be unique accoss all the records of all \n"
+" objects, so it's a good practice to prefix this \n"
+" \"External ID\" with the name of the application or "
+"\n"
+" table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:295
+#, python-format
+msgid ""
+"We will first export all companies and their \n"
+" \"External ID\". In PSQL, write the following "
+"command:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:373
+#, python-format
+msgid "Everything seems valid."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:188
+#, python-format
+msgid ""
+"However if you do not wish to change your \n"
+" configuration of product categories, we recommend "
+"you \n"
+" use make use of the external ID for this field \n"
+" 'Category'."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:390
+#, python-format
+msgid "at row %d"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:197
+#, python-format
+msgid ""
+"How can I import a many2many relationship field \n"
+" (e.g. a customer that has multiple tags)?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "XXX/ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:275
+#, python-format
+msgid ""
+"If you need to import data from different tables, \n"
+" you will have to recreate relations between records "
+"\n"
+" belonging to different tables. (e.g. if you import \n"
+" companies and persons, you will have to recreate the "
+"\n"
+" link between each person and the company they work \n"
+" for)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:150
+#, python-format
+msgid ""
+"According to your need, you should use \n"
+" one of these 3 ways to reference records in "
+"relations. \n"
+" Here is when you should use one or the other, \n"
+" according to your need:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:319
+#, python-format
+msgid "person_4,Ramsy,False,company_3"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:261
+#, python-format
+msgid ""
+"If you do not set all fields in your CSV file, \n"
+" OpenERP will assign the default value for every non "
+"\n"
+" defined fields. But if you\n"
+" set fields with empty values in your CSV file, "
+"OpenERP \n"
+" will set the EMPTY value in the field, instead of \n"
+" assigning the default value."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:20
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:257
+#, python-format
+msgid ""
+"What happens if I do not provide a value for a \n"
+" specific field?"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68
+#, python-format
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:305
+#, python-format
+msgid "company_3,Boum,True"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:249
+#, python-format
+msgid ""
+"This feature \n"
+" allows you to use the Import/Export tool of OpenERP "
+"to \n"
+" modify a batch of records in your favorite "
+"spreadsheet \n"
+" application."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#, python-format
+msgid ""
+"column in OpenERP. When you\n"
+" import an other record that links to the first\n"
+" one, use"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:242
+#, python-format
+msgid ""
+"If you import a file that contains one of the \n"
+" column \"External ID\" or \"Database ID\", records "
+"that \n"
+" have already been imported will be modified instead "
+"of \n"
+" being created. This is very usefull as it allows you "
+"\n"
+" to import several times the same CSV file while "
+"having \n"
+" made some changes in between two imports. OpenERP "
+"will \n"
+" take care of creating or modifying each record \n"
+" depending if it's new or not."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169
+#, python-format
+msgid "CSV file for categories"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:309
+#, python-format
+msgid "Normal Fields"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:74
+#, python-format
+msgid ""
+"In order to re-create relationships between\n"
+" different records, you should use the unique\n"
+" identifier from the original application and\n"
+" map it to the"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170
+#, python-format
+msgid "CSV file for Products"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:216
+#, python-format
+msgid ""
+"If you want to import sales order having several \n"
+" order lines; for each order line, you need to "
+"reserve \n"
+" a specific row in the CSV file. The first order line "
+"\n"
+" will be imported on the same row as the information "
+"\n"
+" relative to order. Any additional lines will need an "
+"\n"
+" addtional row that does not have any information in "
+"\n"
+" the fields relative to the order."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
+msgid "base_import.tests.models.m2o.related"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.tests.models.preview,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
+#, python-format
+msgid "to the original unique identifier."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:318
+#, python-format
+msgid "person_3,Eric,False,company_2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,res_model:0
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:329
+#, python-format
+msgid ""
+"The two files produced are ready to be imported in \n"
+" OpenERP without any modifications. After having \n"
+" imported these two CSV files, you will have 4 "
+"contacts \n"
+" and 3 companies. (the firsts two contacts are linked "
+"\n"
+" to the first company). You must first import the \n"
+" companies and then the persons."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:95
+#, python-format
+msgid ""
+"By default the Import preview is set on commas as \n"
+" field separators and quotation marks as text \n"
+" delimiters. If your csv file does not have these \n"
+" settings, you can modify the File Format Options \n"
+" (displayed under the Browse CSV file bar after you \n"
+" select your file)."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:73
+#, python-format
+msgid "Separator:"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file_name:0
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/models.py:80
+#: code:addons/base_import/models.py:111
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
+#, python-format
+msgid "External ID"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39
+#, python-format
+msgid "File Format Options…"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:392
+#, python-format
+msgid "between rows %d and %d"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:19
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#. openerp-web
+#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:223
+#, python-format
+msgid ""
+"As an example, here is \n"
+" purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV "
+"\n"
+" file of some quotations you can import, based on "
+"demo \n"
+" data."
+msgstr ""
+
+#. module: base_import
+#: field:base_import.import,file:0
+msgid "File"
+msgstr ""
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/ar.po b/addons/base_report_designer/i18n/ar.po
index 79a9a90041f..f67307a022a 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/ar.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/ar.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:47+0000\n"
-"Last-Translator: Akram Obeidat \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: gehad shaat \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "إلغاء"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.sxw:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "أو"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_ir_actions_report_xml
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/it.po b/addons/base_report_designer/i18n/it.po
index 981a8d63301..514223d74e0 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/it.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/it.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:17+0000\n"
-"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 19:53+0000\n"
+"Last-Translator: Davide Corio - agilebg.com \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Annulla"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.sxw:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "o"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_ir_actions_report_xml
diff --git a/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po b/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po
index c834e408d1d..961221bdf44 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po
@@ -7,20 +7,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-28 19:07+0000\n"
-"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
-"\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 09:47+0000\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando M.França \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Emails Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integração de Emails"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -30,18 +29,18 @@ msgstr "Convidado"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Contatos"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_config_settings
msgid "base.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "base.config.settings"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_auth_oauth:0
msgid ""
"Use external authentication providers, sign in with google, facebook, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Use provedores de autenticação externos, como google, facebook, ..."
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
@@ -64,24 +63,24 @@ msgstr "Membro"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Portal access"
-msgstr ""
+msgstr "Acesso ao Portal"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Quotations and Sales Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Cotações e pedidos de vendas"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_general_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:base_setup.menu_general_configuration
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Gerais"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -91,12 +90,12 @@ msgstr "Doador"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_crm:0
msgid "CRM"
-msgstr ""
+msgstr "CRM"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -106,17 +105,17 @@ msgstr "Paciente"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_base_import:0
msgid "Allow users to import data from CSV files"
-msgstr ""
+msgstr "Permite a usuários importar dados de arquivos CSV"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_multi_company:0
msgid "Manage multiple companies"
-msgstr ""
+msgstr "Gerir múltiplas empresas"
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_portal:0
msgid "Give access your customers and suppliers to their documents."
-msgstr ""
+msgstr "Dar acesso a seus clientes e fornecedores aos seus documentos."
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
@@ -126,12 +125,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_web_linkedin:0
msgid "Get contacts automatically from linkedIn"
-msgstr ""
+msgstr "Pegar contatos automaticamente do linkedIn"
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_plugin_thunderbird:0
msgid "Enable Thunderbird plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar pluguin Thunderbird"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -141,22 +140,22 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Customer Features"
-msgstr ""
+msgstr "Características dos clientes"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Import / Export"
-msgstr ""
+msgstr "Importar / Exportar"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Sale Features"
-msgstr ""
+msgstr "Características de venda"
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_plugin_outlook:0
msgid "Enable Outlook plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita plug-in Outlook"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -175,7 +174,7 @@ msgstr "Locatário"
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_share:0
msgid "Share or embbed any screen of openerp."
-msgstr ""
+msgstr "Compartilhar ou incorporar qualquer tela do OpenERP."
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -188,6 +187,8 @@ msgid ""
"When you create a new contact (person or company), you will be able to load "
"all the data from LinkedIn (photos, address, etc)."
msgstr ""
+"Quando você cria um novo contato (pessoa ou empresa), você será capaz de "
+"carregar todos os dados do LinkedIn (fotos, endereço, etc.)"
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_multi_company:0
@@ -196,6 +197,9 @@ msgid ""
"companies.\n"
" This installs the module multi_company."
msgstr ""
+"Trabalhar em ambientes multi-empresa, com acesso de segurança apropriado "
+"entre as empresas.\n"
+" Isso instala o módulo multi_company."
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
@@ -203,11 +207,13 @@ msgid ""
"You will find more options in your company details: address for the header "
"and footer, overdue payments texts, etc."
msgstr ""
+"Você vai encontrar mais opções em detalhes da sua empresa: endereço para o "
+"cabeçalho e rodapé, textos atraso de pagamentos, etc"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_sale_config_settings
msgid "sale.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "sale.config.settings"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,partner:0
@@ -228,6 +234,7 @@ msgstr "Cliente"
#: help:base.config.settings,module_auth_anonymous:0
msgid "Enable the public part of openerp, openerp becomes a public website."
msgstr ""
+"Habilita a parte pública do OpenERP, OpenERP torna-se um site público."
#. module: base_setup
#: help:sale.config.settings,module_plugin_thunderbird:0
@@ -255,7 +262,7 @@ msgstr "Use uma outra palavra para dizer \"Cliente\""
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_sale_config
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Configure Sales"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar Vendas"
#. module: base_setup
#: help:sale.config.settings,module_plugin_outlook:0
@@ -272,32 +279,32 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_portal:0
msgid "Activate the customer/supplier portal"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar o portal do cliente / fornecedor"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_share:0
msgid "Allow documents sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Permite compartilhar documentos"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_auth_anonymous:0
msgid "Activate the public portal"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar o portal público"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Configure outgoing email servers"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar servidor de email para saida"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Social Network Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integração com redes sociais"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
@@ -309,7 +316,7 @@ msgstr "Cancelar"
#: view:base.config.settings:0
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -320,12 +327,12 @@ msgstr "Especifique a sua Trminologia"
#: view:base.config.settings:0
#: view:sale.config.settings:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ou"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Configure your company data"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar dados de sua empresa"
#~ msgid "City"
#~ msgstr "Cidade"
diff --git a/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po b/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po
index 85494807d9c..7fa74452b03 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po
@@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-10 03:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 16:54+0000\n"
"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Emails Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Email 集成"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -29,18 +29,18 @@ msgstr "访客"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "联系人"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_config_settings
msgid "base.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "base.config.settings"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_auth_oauth:0
msgid ""
"Use external authentication providers, sign in with google, facebook, ..."
-msgstr ""
+msgstr "使用OpenID登陆(Google, Facebook...)"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
@@ -63,24 +63,24 @@ msgstr "会员"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Portal access"
-msgstr ""
+msgstr "门户访问"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "身份验证"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Quotations and Sales Orders"
-msgstr ""
+msgstr "报价和销售订单"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_general_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:base_setup.menu_general_configuration
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "常规设置"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "捐助者"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_crm:0
msgid "CRM"
-msgstr ""
+msgstr "CRM"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "病人"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_base_import:0
msgid "Allow users to import data from CSV files"
-msgstr ""
+msgstr "允许导入CSV数据"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_multi_company:0
msgid "Manage multiple companies"
-msgstr ""
+msgstr "允许多公司操作"
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_portal:0
@@ -120,17 +120,17 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "On Mail Client"
-msgstr ""
+msgstr "在邮件客户端"
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_web_linkedin:0
msgid "Get contacts automatically from linkedIn"
-msgstr ""
+msgstr "自动获取LinkedIn联系人"
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_plugin_thunderbird:0
msgid "Enable Thunderbird plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "允许 Thunderbird 插件"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -140,22 +140,22 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Customer Features"
-msgstr ""
+msgstr "客户特性"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Import / Export"
-msgstr ""
+msgstr "导入/导出"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Sale Features"
-msgstr ""
+msgstr "销售特性"
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_plugin_outlook:0
msgid "Enable Outlook plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "允许 Outlook 插件"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "承租人"
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_share:0
msgid "Share or embbed any screen of openerp."
-msgstr ""
+msgstr "分享或者嵌入任意Openerp屏幕"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -193,6 +193,8 @@ msgid ""
"companies.\n"
" This installs the module multi_company."
msgstr ""
+"工作在多公司环境,公司之间适当地安全访问\n"
+" 为此安装模块multi_company。"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
@@ -204,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_sale_config_settings
msgid "sale.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "sale.config.settings"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,partner:0
@@ -224,7 +226,7 @@ msgstr "客户"
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_auth_anonymous:0
msgid "Enable the public part of openerp, openerp becomes a public website."
-msgstr ""
+msgstr "启用Openerp的公共部分,Openerp成为一个公共的web站点"
#. module: base_setup
#: help:sale.config.settings,module_plugin_thunderbird:0
@@ -237,6 +239,9 @@ msgid ""
" Partner from the selected emails.\n"
" This installs the module plugin_thunderbird."
msgstr ""
+"插件允许把你的email和附件存档到Openerp对象。你能选择一个业务伙伴、或者线索,并 选择邮件存为 .eml 文件 附加到在选中记录的附件中。\n"
+"\n"
+"为此要安装模块 plugin_thunderbird."
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -252,7 +257,7 @@ msgstr "称呼客户的另一种方式"
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_sale_config
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Configure Sales"
-msgstr ""
+msgstr "销售模块配置"
#. module: base_setup
#: help:sale.config.settings,module_plugin_outlook:0
@@ -265,36 +270,39 @@ msgid ""
" email into an OpenERP mail message with attachments.\n"
" This installs the module plugin_outlook."
msgstr ""
+"Outlook 插件允许你把 邮件和它附件添加到你选择对象里。 你能选择一个业务伙伴或者线索 对象,并且把选择的邮件存档到一个带附件的 Openerp "
+"邮件消息中。\n"
+"为此要安装模块plugin_outlook."
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "选项"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_portal:0
msgid "Activate the customer/supplier portal"
-msgstr ""
+msgstr "开启合作伙伴Portal"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_share:0
msgid "Allow documents sharing"
-msgstr ""
+msgstr "允许分享单据"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_auth_anonymous:0
msgid "Activate the public portal"
-msgstr ""
+msgstr "启用公共门户"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Configure outgoing email servers"
-msgstr ""
+msgstr "配置邮箱发件服务器"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Social Network Integration"
-msgstr ""
+msgstr "集成社交网络"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
@@ -306,7 +314,7 @@ msgstr "取消"
#: view:base.config.settings:0
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "应用"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -317,12 +325,12 @@ msgstr "指定贵公司所用的术语"
#: view:base.config.settings:0
#: view:sale.config.settings:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "or"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Configure your company data"
-msgstr ""
+msgstr "配置公司信息"
#~ msgid "Report Header"
#~ msgstr "报表页眉"
diff --git a/addons/base_status/base_stage.py b/addons/base_status/base_stage.py
index 67c6354fd3b..9858a7fe0cc 100644
--- a/addons/base_status/base_stage.py
+++ b/addons/base_status/base_stage.py
@@ -41,12 +41,10 @@ class base_stage(object):
"""
if context is None:
context = {}
- if not context or not context.get('portal'):
- return False
- user = self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid, context=context)
- if hasattr(user, 'partner_address_id') and user.partner_address_id:
- return user.partner_address_id
- return user.company_id.partner_id.id
+ if context.get('portal'):
+ user = self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid, context=context)
+ return user.partner_id.id
+ return False
def _get_default_email(self, cr, uid, context=None):
""" Gives default email address for current user
@@ -54,10 +52,10 @@ class base_stage(object):
"""
if context is None:
context = {}
- if not context or not context.get('portal'):
- return False
- user = self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid, context=context)
- return user.email
+ if context.get('portal'):
+ user = self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid, context=context)
+ return user.email
+ return False
def _get_default_user(self, cr, uid, context=None):
""" Gives current user id
@@ -65,7 +63,7 @@ class base_stage(object):
"""
if context is None:
context = {}
- if not context or not context.get('portal'):
+ if not context or context.get('portal'):
return False
return uid
diff --git a/addons/base_status/i18n/ar.po b/addons/base_status/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 00000000000..b4203c401a8
--- /dev/null
+++ b/addons/base_status/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# Arabic translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: gehad shaat \n"
+"Language-Team: Arabic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:107
+#, python-format
+msgid "Error !"
+msgstr "خطأ !"
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:333
+#: code:addons/base_status/base_state.py:187
+#, python-format
+msgid "%s has been opened."
+msgstr ""
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:357
+#: code:addons/base_status/base_state.py:220
+#, python-format
+msgid "%s has been renewed."
+msgstr ""
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:215
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr "خطأ!"
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:107
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not escalate, you are already at the top level regarding your sales-"
+"team category."
+msgstr ""
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:351
+#: code:addons/base_status/base_state.py:214
+#, python-format
+msgid "%s is now pending."
+msgstr ""
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:345
+#, python-format
+msgid "%s has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:208
+#, python-format
+msgid "%s has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"You are already at the top level of your sales-team category.\n"
+"Therefore you cannot escalate furthermore."
+msgstr ""
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:339
+#: code:addons/base_status/base_state.py:202
+#, python-format
+msgid "%s has been closed."
+msgstr ""
diff --git a/addons/base_status/i18n/fr.po b/addons/base_status/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 00000000000..5ec55b0c43d
--- /dev/null
+++ b/addons/base_status/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+# French translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 17:43+0000\n"
+"Last-Translator: Christophe Chauvet - http://www.syleam.fr/ \n"
+"Language-Team: French \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:107
+#, python-format
+msgid "Error !"
+msgstr "Erreur!"
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:333
+#: code:addons/base_status/base_state.py:187
+#, python-format
+msgid "%s has been opened."
+msgstr "%s a été ouverte."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:357
+#: code:addons/base_status/base_state.py:220
+#, python-format
+msgid "%s has been renewed."
+msgstr "%s a été renouvelée."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:215
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Erreur!"
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:107
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not escalate, you are already at the top level regarding your sales-"
+"team category."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas escalader, vous êtes déjà au niveau le plus haut selon la "
+"catégorie de votre équipe de ventes."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:351
+#: code:addons/base_status/base_state.py:214
+#, python-format
+msgid "%s is now pending."
+msgstr "%s est mainetant en attente."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:345
+#, python-format
+msgid "%s has been cancelled."
+msgstr "%s à été annulée."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:208
+#, python-format
+msgid "%s has been canceled."
+msgstr "%s à été annulée."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"You are already at the top level of your sales-team category.\n"
+"Therefore you cannot escalate furthermore."
+msgstr ""
+"vous êtes déjà au niveau le plus haut selon la catégorie de votre équipe de "
+"ventes.\n"
+"Par conséquent vous ne pouvez pas escalder plus haut."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:339
+#: code:addons/base_status/base_state.py:202
+#, python-format
+msgid "%s has been closed."
+msgstr "%s à été fermée."
diff --git a/addons/base_status/i18n/nl.po b/addons/base_status/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000000..fda67267cb7
--- /dev/null
+++ b/addons/base_status/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# Dutch translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 19:38+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n"
+"Language-Team: Dutch \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:107
+#, python-format
+msgid "Error !"
+msgstr "Fout!"
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:333
+#: code:addons/base_status/base_state.py:187
+#, python-format
+msgid "%s has been opened."
+msgstr "%s is geopend."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:357
+#: code:addons/base_status/base_state.py:220
+#, python-format
+msgid "%s has been renewed."
+msgstr "%s is vernieuw."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:215
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Fout!"
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:107
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not escalate, you are already at the top level regarding your sales-"
+"team category."
+msgstr ""
+"Het is niet mogelijk om verder te escaleren. U bent al op het hoogste niveau "
+"van uw verkoopteam categorieën."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:351
+#: code:addons/base_status/base_state.py:214
+#, python-format
+msgid "%s is now pending."
+msgstr ""
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:345
+#, python-format
+msgid "%s has been cancelled."
+msgstr "%s is geannuleerd."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:208
+#, python-format
+msgid "%s has been canceled."
+msgstr "%s is geannuleerd."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"You are already at the top level of your sales-team category.\n"
+"Therefore you cannot escalate furthermore."
+msgstr ""
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:339
+#: code:addons/base_status/base_state.py:202
+#, python-format
+msgid "%s has been closed."
+msgstr "%s is gesloten."
diff --git a/addons/base_status/i18n/pt_BR.po b/addons/base_status/i18n/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000000..27bf81aac77
--- /dev/null
+++ b/addons/base_status/i18n/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 11:42+0000\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando M.França \n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:107
+#, python-format
+msgid "Error !"
+msgstr "Erro !"
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:333
+#: code:addons/base_status/base_state.py:187
+#, python-format
+msgid "%s has been opened."
+msgstr "%s foi aberta."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:357
+#: code:addons/base_status/base_state.py:220
+#, python-format
+msgid "%s has been renewed."
+msgstr "%s foi revisado ."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:215
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Erro!"
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:107
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not escalate, you are already at the top level regarding your sales-"
+"team category."
+msgstr ""
+"Você não pode escalar, você já está no nível mais alto em relação a sua "
+"categoria de equipe de vendas."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:351
+#: code:addons/base_status/base_state.py:214
+#, python-format
+msgid "%s is now pending."
+msgstr "%s está agora pendente."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:345
+#, python-format
+msgid "%s has been cancelled."
+msgstr "%s foi cancelado."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:208
+#, python-format
+msgid "%s has been canceled."
+msgstr "%s foi cancelado."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"You are already at the top level of your sales-team category.\n"
+"Therefore you cannot escalate furthermore."
+msgstr ""
+"Você já está no nível mais alto de sua categoria de equipe de vendas.\n"
+"Portanto, você não pode escalar além disso."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:339
+#: code:addons/base_status/base_state.py:202
+#, python-format
+msgid "%s has been closed."
+msgstr "%s foi fechado."
diff --git a/addons/base_status/i18n/zh_CN.po b/addons/base_status/i18n/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000000..bfb2e6fcebf
--- /dev/null
+++ b/addons/base_status/i18n/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 07:43+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:107
+#, python-format
+msgid "Error !"
+msgstr "错误!"
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:333
+#: code:addons/base_status/base_state.py:187
+#, python-format
+msgid "%s has been opened."
+msgstr "%s 已经被 打开."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:357
+#: code:addons/base_status/base_state.py:220
+#, python-format
+msgid "%s has been renewed."
+msgstr "%s 已经被 更新."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:215
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr "错误!"
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:107
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not escalate, you are already at the top level regarding your sales-"
+"team category."
+msgstr "不能上报,你已经在您销售团队类别中的最高级了。"
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:351
+#: code:addons/base_status/base_state.py:214
+#, python-format
+msgid "%s is now pending."
+msgstr "%s 现在 待定."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:345
+#, python-format
+msgid "%s has been cancelled."
+msgstr "%s 已经被 取消."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_state.py:208
+#, python-format
+msgid "%s has been canceled."
+msgstr "%s 已经被 取消."
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"You are already at the top level of your sales-team category.\n"
+"Therefore you cannot escalate furthermore."
+msgstr ""
+"你已经在您销售团队类别中的最高级了。\n"
+"因此,你不能再上报了。"
+
+#. module: base_status
+#: code:addons/base_status/base_stage.py:339
+#: code:addons/base_status/base_state.py:202
+#, python-format
+msgid "%s has been closed."
+msgstr "%s 已经被 关闭."
diff --git a/addons/base_vat/i18n/ar.po b/addons/base_vat/i18n/ar.po
index 6b702e3efe7..d6f27cc9f0d 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/ar.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/ar.po
@@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:14+0000\n"
+"Last-Translator: gehad shaat \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: base_vat
#: view:res.partner:0
msgid "Check Validity"
-msgstr ""
+msgstr "تأكد من صحته"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:147
@@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء شركات متداخلة (شركات
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:111
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ!"
#. module: base_vat
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ: رقم ترميز منتجات عالمي (EAN) غير صالح"
#. module: base_vat
#: help:res.partner,vat_subjected:0
diff --git a/addons/base_vat/i18n/de.po b/addons/base_vat/i18n/de.po
index 77d0e735599..c4927463731 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/de.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/de.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-13 19:12+0000\n"
-"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Schubert \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: base_vat
#: view:res.partner:0
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#. module: base_vat
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
-msgstr "Der Name der Firma darf nur einmal vorkommen!"
+msgstr "Der Unternehmensname muss eindeutig sein!"
#. module: base_vat
#: constraint:res.partner:0
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. module: base_vat
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler: Falscher EAN code"
#. module: base_vat
#: help:res.partner,vat_subjected:0
diff --git a/addons/base_vat/i18n/zh_CN.po b/addons/base_vat/i18n/zh_CN.po
index 32d263a7122..ce0427f8abe 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/zh_CN.po
@@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-10 03:41+0000\n"
-"Last-Translator: 开阖软件 Jeff Wang \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:41+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: base_vat
#: view:res.partner:0
msgid "Check Validity"
-msgstr ""
+msgstr "检查有效性"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:147
@@ -52,18 +52,18 @@ msgstr "公司"
#. module: base_vat
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr "错误!您不能创建递归公司."
+msgstr "错误!您不能创建循环的公司。"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:111
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "错误!"
#. module: base_vat
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr ""
+msgstr "错误:无效的(EAN)条码"
#. module: base_vat
#: help:res.partner,vat_subjected:0
diff --git a/addons/board/controllers.py b/addons/board/controllers.py
index 81557f64fa3..3bdebe1ef26 100644
--- a/addons/board/controllers.py
+++ b/addons/board/controllers.py
@@ -2,7 +2,6 @@
from xml.etree import ElementTree
import openerp
-from openerp.addons.web import nonliterals
from openerp.addons.web.controllers.main import load_actions_from_ir_values
class Board(openerp.addons.web.http.Controller):
@@ -11,16 +10,8 @@ class Board(openerp.addons.web.http.Controller):
@openerp.addons.web.http.jsonrequest
def add_to_dashboard(self, req, menu_id, action_id, context_to_save, domain, view_mode, name=''):
# FIXME move this method to board.board model
- to_eval = nonliterals.CompoundContext(context_to_save)
- to_eval.session = req.session
- ctx = dict((k, v) for k, v in to_eval.evaluate().iteritems()
- if not k.startswith('search_default_'))
- ctx['dashboard_merge_domains_contexts'] = False # TODO: replace this 6.1 workaround by attribute on
- domain = nonliterals.CompoundDomain(domain)
- domain.session = req.session
- domain = domain.evaluate()
-
- dashboard_action = load_actions_from_ir_values(req, 'action', 'tree_but_open', [('ir.ui.menu', menu_id)], False)
+ dashboard_action = load_actions_from_ir_values(
+ req, 'action', 'tree_but_open', [('ir.ui.menu', menu_id)], False)
if dashboard_action:
action = dashboard_action[0][2]
@@ -36,7 +27,7 @@ class Board(openerp.addons.web.http.Controller):
'name': str(action_id),
'string': name,
'view_mode': view_mode,
- 'context': str(ctx),
+ 'context': str(context_to_save),
'domain': str(domain)
})
column.insert(0, new_action)
@@ -45,6 +36,6 @@ class Board(openerp.addons.web.http.Controller):
'user_id': req.session._uid,
'ref_id': view_id,
'arch': arch
- }, req.session.eval_context(req.context))
+ }, req.context)
return False
diff --git a/addons/board/i18n/zh_CN.po b/addons/board/i18n/zh_CN.po
index 68a69317dca..816f79d0185 100644
--- a/addons/board/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/board/i18n/zh_CN.po
@@ -7,94 +7,94 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-23 10:14+0000\n"
-"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:42+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create
msgid "Create Board"
-msgstr ""
+msgstr "创建仪表板"
#. module: board
#: view:board.create:0
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "创建"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4
#, python-format
msgid "Reset Layout.."
-msgstr ""
+msgstr "重置布局..."
#. module: board
#: view:board.create:0
msgid "Create New Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "创建新的仪表板"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:40
#, python-format
msgid "Choose dashboard layout"
-msgstr ""
+msgstr "选择仪表板布局"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70
#, python-format
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "新增"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:139
#, python-format
msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
-msgstr ""
+msgstr "您确定要移除此条目吗?"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
msgid "Board"
-msgstr "控制台"
+msgstr "仪表板"
#. module: board
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
msgid "My Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "我的仪表板"
#. module: board
#: field:board.create,name:0
msgid "Board Name"
-msgstr ""
+msgstr "仪表板名称"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_create
msgid "Board Creation"
-msgstr ""
+msgstr "仪表板创建"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:67
#, python-format
msgid "Add to Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "添加到仪表板"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:28
#, python-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr "不能有空格"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
@@ -114,13 +114,26 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"
\n"
+" Click to add a contact in your address book.\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
+" a customer; discussions, history of business opportunities,\n"
+" documents, etc.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: contacts
+#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts
+#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts
+msgid "Contacts"
+msgstr "جهات الاتصال"
diff --git a/addons/contacts/i18n/hu.po b/addons/contacts/i18n/hu.po
index 9b414baee4e..eacc9b22406 100644
--- a/addons/contacts/i18n/hu.po
+++ b/addons/contacts/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: contacts
#: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
diff --git a/addons/contacts/i18n/it.po b/addons/contacts/i18n/it.po
new file mode 100644
index 00000000000..e0d4d816737
--- /dev/null
+++ b/addons/contacts/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# Italian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 19:52+0000\n"
+"Last-Translator: Davide Corio - agilebg.com \n"
+"Language-Team: Italian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: contacts
+#: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to add a contact in your address book.\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
+" a customer; discussions, history of business opportunities,\n"
+" documents, etc.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+"
\n"
+" Premere per creare un contatto in rubrica.\n"
+"
\n"
+" OpenERP ti aiuta a tenere traccia delle attività legate\n"
+" a clienti, discussioni, storia delle opportunità,\n"
+" document, etc.\n"
+"\n"
+"
\n"
+" "
+
+#. module: contacts
+#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts
+#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
diff --git a/addons/contacts/i18n/nl.po b/addons/contacts/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000000..efc535462eb
--- /dev/null
+++ b/addons/contacts/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# Dutch translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n"
+"Language-Team: Dutch \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: contacts
+#: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to add a contact in your address book.\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
+" a customer; discussions, history of business opportunities,\n"
+" documents, etc.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: contacts
+#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts
+#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactpersonen"
diff --git a/addons/contacts/i18n/ru.po b/addons/contacts/i18n/ru.po
new file mode 100644
index 00000000000..15f41977fda
--- /dev/null
+++ b/addons/contacts/i18n/ru.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# Russian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Russian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
+
+#. module: contacts
+#: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
+msgid ""
+"
\n"
+" Click to add a contact in your address book.\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
+" a customer; discussions, history of business opportunities,\n"
+" documents, etc.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: contacts
+#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts
+#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
diff --git a/addons/crm/board_crm_view.xml b/addons/crm/board_crm_view.xml
index d80183b80c9..19baa5a5709 100644
--- a/addons/crm/board_crm_view.xml
+++ b/addons/crm/board_crm_view.xml
@@ -43,7 +43,7 @@
formgraph,tree,form
- [('state','!=','cancel'),('opening_date','>',datetime.date.today().strftime("%Y-%m-%d"))]
+ [('state','!=','cancel'),('opening_date','>',context_today().strftime("%Y-%m-%d"))]{'search_default_Stage':1}
diff --git a/addons/crm/crm_lead.py b/addons/crm/crm_lead.py
index b0ef5c19f4a..cb9d5119317 100644
--- a/addons/crm/crm_lead.py
+++ b/addons/crm/crm_lead.py
@@ -272,6 +272,10 @@ class crm_lead(base_stage, format_address, osv.osv):
'color': 0,
}
+ _sql_constraints = [
+ ('check_probability', 'check(probability >= 0 and probability <= 100)', 'The probability of closing the deal should be between 0% and 100%!')
+ ]
+
def create(self, cr, uid, vals, context=None):
obj_id = super(crm_lead, self).create(cr, uid, vals, context)
section_id = self.browse(cr, uid, obj_id, context=context).section_id
diff --git a/addons/crm/crm_lead_view.xml b/addons/crm/crm_lead_view.xml
index 88b2edcd665..c552b1835f2 100644
--- a/addons/crm/crm_lead_view.xml
+++ b/addons/crm/crm_lead_view.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
- Mark unread
+ CRM Lead: Mark unreadTrueir.actions.server
@@ -22,7 +22,7 @@
- Mark read
+ CRM Lead: Mark readTrueir.actions.server
diff --git a/addons/crm/crm_phonecall_view.xml b/addons/crm/crm_phonecall_view.xml
index 9cb09e71be2..a6e8dbe397a 100644
--- a/addons/crm/crm_phonecall_view.xml
+++ b/addons/crm/crm_phonecall_view.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
- Mark unread
+ CRM Phonecall: Mark unreadTrueir.actions.server
@@ -22,7 +22,7 @@
- Mark read
+ CRM Phonecall: Mark readTrueir.actions.server
diff --git a/addons/crm/i18n/fr.po b/addons/crm/i18n/fr.po
index 075cfe8fdb0..f172aaa663e 100644
--- a/addons/crm/i18n/fr.po
+++ b/addons/crm/i18n/fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 10:26+0000\n"
-"Last-Translator: Fabrice (OpenERP) \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:18+0000\n"
+"Last-Translator: Numérigraphe \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Article"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:282
diff --git a/addons/crm/report/crm_lead_report.py b/addons/crm/report/crm_lead_report.py
index da5167da1e6..25598abc3ea 100644
--- a/addons/crm/report/crm_lead_report.py
+++ b/addons/crm/report/crm_lead_report.py
@@ -81,7 +81,6 @@ class crm_lead_report(osv.osv):
'type_id':fields.many2one('crm.case.resource.type', 'Campaign', readonly=True),
'state': fields.selection(AVAILABLE_STATES, 'Status', size=16, readonly=True),
'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', readonly=True),
- 'email': fields.integer('# Emails', size=128, readonly=True),
'probability': fields.float('Probability',digits=(16,2),readonly=True, group_operator="avg"),
'planned_revenue': fields.float('Planned Revenue',digits=(16,2),readonly=True),
'probable_revenue': fields.float('Probable Revenue', digits=(16,2),readonly=True),
@@ -137,7 +136,6 @@ class crm_lead_report(osv.osv):
c.planned_revenue,
c.planned_revenue*(c.probability/100) as probable_revenue,
1 as nbr,
- (SELECT count(id) FROM mail_message WHERE model='crm.lead' AND res_id=c.id AND email_from is not null) AS email,
date_trunc('day',c.create_date) as create_date,
extract('epoch' from (c.date_closed-c.create_date))/(3600*24) as delay_close,
abs(extract('epoch' from (c.date_deadline - c.date_closed))/(3600*24)) as delay_expected,
diff --git a/addons/crm/report/crm_lead_report_view.xml b/addons/crm/report/crm_lead_report_view.xml
index a17633d0ef6..0e5df8837f1 100644
--- a/addons/crm/report/crm_lead_report_view.xml
+++ b/addons/crm/report/crm_lead_report_view.xml
@@ -25,7 +25,6 @@
-
@@ -148,7 +147,6 @@
-
@@ -167,7 +165,7 @@
{'search_default_year': 1,'search_default_lead': 1, "search_default_user":1, "search_default_this_month":1, 'group_by_no_leaf':1, 'group_by':[]}tree,graph[]
- Leads Analysis allows you to check different CRM related information. Check for treatment delays, number of responses given and emails sent. You can sort out your leads analysis by different groups to get accurate grained analysis.
+ Leads Analysis allows you to check different CRM related information like the treatment delays or number of leads per state. You can sort out your leads analysis by different groups to get accurate grained analysis.
diff --git a/addons/crm_claim/crm_claim_view.xml b/addons/crm_claim/crm_claim_view.xml
index 85507a32c0f..8b6217b97e1 100644
--- a/addons/crm_claim/crm_claim_view.xml
+++ b/addons/crm_claim/crm_claim_view.xml
@@ -104,7 +104,7 @@
-
@@ -113,9 +113,9 @@
-
+
-
+
@@ -130,17 +130,17 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ar.po b/addons/crm_profiling/i18n/ar.po
index aa783a56a3b..61a9ef56d55 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/ar.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/ar.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:19+0000\n"
-"Last-Translator: walid sayed \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:19+0000\n"
+"Last-Translator: gehad shaat \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "استخدم قواعد للملف الشخصى"
#. module: crm_profiling
#: constraint:crm.segmentation:0
msgid "Error ! You cannot create recursive profiles."
-msgstr ""
+msgstr "خطأ! لا يمكنك انشاء أوضاع متداخلة."
#. module: crm_profiling
#: constraint:res.partner:0
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "الإجابات المتضمنة"
#. module: crm_profiling
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ: رقم ترميز منتجات عالمي (EAN) غير صالح"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.question:0
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "حفظ البيانات"
#. module: crm_profiling
#: view:open.questionnaire:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "أو"
#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
#~ msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء أعضاء ذوي ارتباطات متداخلة."
diff --git a/addons/crm_todo/i18n/ar.po b/addons/crm_todo/i18n/ar.po
index c5bcbe13e7e..25b193dc49e 100644
--- a/addons/crm_todo/i18n/ar.po
+++ b/addons/crm_todo/i18n/ar.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-06 01:03+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: gehad shaat \n"
"Language-Team: Arabic \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "الوقت الزمني"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Lead"
-msgstr ""
+msgstr "العروض"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "إلغاء"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_crm_lead
msgid "Lead/Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "عرض/فرصة"
#. module: crm_todo
#: field:project.task,lead_id:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/es_MX.po b/addons/decimal_precision/i18n/es_MX.po
index 1610f5f347e..e4d1695c622 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/es_MX.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/es_MX.po
@@ -1,22 +1,22 @@
-# Spanish translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Spanish (Mexico) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-16 22:12+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
-"\n"
-"Language-Team: Spanish \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 05:06+0000\n"
+"Last-Translator: Alejandro Negrin [ Vauxoo ] ..:: http://www.vauxoo.com ::.. "
+"\n"
+"Language-Team: Spanish (Mexico) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-03 04:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
@@ -24,36 +24,22 @@ msgid "Digits"
msgstr "Dígitos"
#. module: decimal_precision
-#: view:decimal.precision:0
-msgid "Decimal Precision"
-msgstr "Precisión decimales"
+#: constraint:decimal.precision:0
+msgid ""
+"Error! You cannot define the decimal precision of 'Account' as greater than "
+"the rounding factor of the company's main currency"
+msgstr ""
#. module: decimal_precision
#: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form
#: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form
-msgid "Decimal Accuracy Definitions"
-msgstr "Definiciones precisión decimales"
-
-#. module: decimal_precision
-#: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information
-msgid ""
-"\n"
-"This module allows to configure the price accuracy you need for different "
-"kind\n"
-"of usage: accounting, sales, purchases, ...\n"
-"\n"
-"The decimal precision is configured per company.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Este modulo permite configurar la precisión de decimales que requiere en "
-"cada tipo de modelo: contabilidad, ventas, compras,...\n"
-"\n"
-"La precisión de decimales se configura por compañía.\n"
+msgid "Decimal Accuracy"
+msgstr "Precisión decimal"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,name:0
msgid "Usage"
-msgstr "Uso"
+msgstr "Sintaxis"
#. module: decimal_precision
#: sql_constraint:decimal.precision:0
@@ -61,14 +47,11 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!"
msgstr "¡Sólo se puede definir un valor para cada uso en concreto!"
#. module: decimal_precision
-#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information
-msgid "Decimal Precision Configuration"
-msgstr "Configuración precisión decimales"
+#: view:decimal.precision:0
+msgid "Decimal Precision"
+msgstr "Precisión decimales"
#. module: decimal_precision
#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision
msgid "decimal.precision"
-msgstr "decimal.precisión"
-
-#~ msgid "Decimal Accuracy"
-#~ msgstr "Precisión decimal"
+msgstr ""
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/it.po b/addons/decimal_precision/i18n/it.po
index 0880c6e8394..53f4da9eaad 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/it.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/it.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-12 19:11+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 19:56+0000\n"
+"Last-Translator: Davide Corio - agilebg.com \n"
"Language-Team: Italian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
@@ -28,6 +28,8 @@ msgid ""
"Error! You cannot define the decimal precision of 'Account' as greater than "
"the rounding factor of the company's main currency"
msgstr ""
+"Errore! La precisione decimale di 'Contabilità' non può essere più grande "
+"del fattore di arrotondamento della valuta principale dell'azienda"
#. module: decimal_precision
#: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form
diff --git a/addons/delivery/delivery_view.xml b/addons/delivery/delivery_view.xml
index 9b67d6b01b9..d6ec48e7601 100644
--- a/addons/delivery/delivery_view.xml
+++ b/addons/delivery/delivery_view.xml
@@ -264,9 +264,9 @@
stock.picking_withweight.internal.move.form.viewstock.move
-
+
-
+
diff --git a/addons/delivery/i18n/fr.po b/addons/delivery/i18n/fr.po
index 91d233219a7..e2886841fc1 100644
--- a/addons/delivery/i18n/fr.po
+++ b/addons/delivery/i18n/fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-18 13:05+0000\n"
-"Last-Translator: Aline (OpenERP) \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:54+0000\n"
+"Last-Translator: Numérigraphe \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue !"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Date d'expédition"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,product_id:0
msgid "Delivery Product"
-msgstr "Produit de livraison"
+msgstr "Article de livraison"
#. module: delivery
#: view:delivery.grid.line:0
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Condition"
#. module: delivery
#: constraint:stock.move:0
msgid "You must assign a serial number for this product."
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez attribuer un numéro de série pour cet article."
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,standard_price:0
@@ -437,6 +437,8 @@ msgstr "Prix de revient"
#: constraint:stock.move:0
msgid "You cannot move products from or to a location of the type view."
msgstr ""
+"Il est impossible de déplacer des articles depuis ou vers un emplacement de "
+"type \"vue\"."
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
@@ -505,7 +507,7 @@ msgstr "<="
#. module: delivery
#: constraint:stock.move:0
msgid "You try to assign a lot which is not from the same product."
-msgstr ""
+msgstr "Vous tentez d'assigner un lot qui n'appartient pas au même article."
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/nl.po b/addons/delivery/i18n/nl.po
index cb339e54d4a..881ded0bb16 100644
--- a/addons/delivery/i18n/nl.po
+++ b/addons/delivery/i18n/nl.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-25 19:02+0000\n"
-"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:02+0000\n"
+"Last-Translator: Mario Gielissen \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-26 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Bedrag"
#. module: delivery
#: view:sale.order:0
msgid "Add in Quote"
-msgstr ""
+msgstr "In offerte toevoegen"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
@@ -278,6 +278,8 @@ msgid ""
"If you don't 'Add in Quote', the exact price will be computed when invoicing "
"based on delivery order(s)."
msgstr ""
+"Als u niet 'In offerte toevoegen' ingeeft, zal de exacte prijs berekend "
+"worden als de factuur op de verzendorder(s) is gebaseerd."
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,partner_id:0
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/ar.po b/addons/document_ftp/i18n/ar.po
index ef237d88db7..8a661762aae 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/ar.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/ar.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-18 07:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: gehad shaat \n"
"Language-Team: Arabic \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.configuration:0
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "استعراض الملفات"
#. module: document_ftp
#: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
msgid "Click the url to browse the documents"
-msgstr ""
+msgstr "اضغط على الرابط لتصفح المستندات"
#. module: document_ftp
#: field:document.ftp.browse,url:0
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "ضبط خدمة FTP"
#. module: document_ftp
#: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0
msgid "Browse Documents"
-msgstr ""
+msgstr "تصفح المستندات"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.browse:0
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "العنوان"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.browse:0
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "متصفح الوثيقة"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.browse:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "أو"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.browse:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/ar.po b/addons/document_webdav/i18n/ar.po
index 9a0cd0e16d8..cb9c8acab3d 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/ar.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/ar.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: kifcaliph \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:19+0000\n"
+"Last-Translator: gehad shaat \n"
"Language-Team: Arabic \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "مستندات"
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.dir.property:0
msgid "Document property"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص الوثيقة"
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.dir.property:0
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "المُنشِئ"
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.file.property:0
msgid "Document Property"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص الوثيقة"
#. module: document_webdav
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_properties
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "خصائص DAV"
#. module: document_webdav
#: constraint:document.directory:0
msgid "Error! You cannot create recursive directories."
-msgstr ""
+msgstr "خطأ! لا يمكنك انشاء دليل متداخل."
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0
diff --git a/addons/edi/controllers/main.py b/addons/edi/controllers/main.py
index 10bf214d921..14cd97b3e62 100644
--- a/addons/edi/controllers/main.py
+++ b/addons/edi/controllers/main.py
@@ -23,10 +23,9 @@ class EDI(openerpweb.Controller):
@openerpweb.jsonrequest
def import_edi_url(self, req, url):
- context = req.session.eval_context(req.context)
result = req.session.proxy('edi').import_edi_url(req.session._db, req.session._uid, req.session._password, url)
if len(result) == 1:
- return {"action": webmain.clean_action(req, result[0][2], context)}
+ return {"action": webmain.clean_action(req, result[0][2])}
return True
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
diff --git a/addons/edi/i18n/ar.po b/addons/edi/i18n/ar.po
index 547d77f5326..04d9891ada0 100644
--- a/addons/edi/i18n/ar.po
+++ b/addons/edi/i18n/ar.po
@@ -8,28 +8,28 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-06 02:21+0000\n"
-"Last-Translator: Ahmad Khayyat \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:47+0000\n"
+"Last-Translator: gehad shaat \n"
"Language-Team: Arabic \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: edi
#. openerp-web
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:67
#, python-format
msgid "Reason:"
-msgstr ""
+msgstr "السبب:"
#. module: edi
#. openerp-web
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:60
#, python-format
msgid "The document has been successfully imported!"
-msgstr ""
+msgstr "قد تم استيراد المستند بنجاح!"
#. module: edi
#: sql_constraint:res.company:0
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "خطأ ! لا يمكنك إنشاء أعضاء مرتبطين و متد
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:65
#, python-format
msgid "Sorry, the document could not be imported."
-msgstr ""
+msgstr "نأسف، لم نتمكن من استيراد المستند."
#. module: edi
#: constraint:res.company:0
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "الشركات"
#. module: edi
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ: رقم ترميز منتجات عالمي (EAN) غير صالح"
#. module: edi
#: sql_constraint:res.currency:0
diff --git a/addons/edi/i18n/zh_CN.po b/addons/edi/i18n/zh_CN.po
index 5f9d159b7b3..4a71e45fa8e 100644
--- a/addons/edi/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/edi/i18n/zh_CN.po
@@ -8,28 +8,28 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 03:29+0000\n"
-"Last-Translator: 开阖软件 Jeff Wang \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 07:46+0000\n"
+"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: edi
#. openerp-web
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:67
#, python-format
msgid "Reason:"
-msgstr ""
+msgstr "原因:"
#. module: edi
#. openerp-web
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:60
#, python-format
msgid "The document has been successfully imported!"
-msgstr ""
+msgstr "这个单据已经被成功导入!"
#. module: edi
#: sql_constraint:res.company:0
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "错误,您不能创建循环引用的会员用户"
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:65
#, python-format
msgid "Sorry, the document could not be imported."
-msgstr ""
+msgstr "对不起,这个单据不能导入!"
#. module: edi
#: constraint:res.company:0
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "公司"
#. module: edi
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr ""
+msgstr "错误:无效的(EAN)条码"
#. module: edi
#: sql_constraint:res.currency:0
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "货币"
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:71
#, python-format
msgid "Document Import Notification"
-msgstr ""
+msgstr "单据导入通知"
#. module: edi
#: code:addons/edi/models/edi.py:130
#, python-format
msgid "Missing application."
-msgstr ""
+msgstr "找不到的应用。"
#. module: edi
#: code:addons/edi/models/edi.py:131
@@ -111,12 +111,12 @@ msgstr "业务伙伴"
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
-msgstr ""
+msgstr "错误!公司本位币的舍入系数不能定义得小于”科目“的小数位数"
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_edi_edi
msgid "EDI Subsystem"
-msgstr ""
+msgstr "EDI 子系统"
#~ msgid "Partner Addresses"
#~ msgstr "业务伙伴地址"
diff --git a/addons/event/event_view.xml b/addons/event/event_view.xml
index 14895f2a1a7..a9a60570735 100644
--- a/addons/event/event_view.xml
+++ b/addons/event/event_view.xml
@@ -59,7 +59,7 @@
- Mark unread
+ Event: Mark unreadTrueir.actions.server
@@ -77,7 +77,7 @@
- Mark read
+ Event: Mark readTrueir.actions.server
@@ -107,7 +107,7 @@
-
+
@@ -204,7 +204,7 @@
-
+
@@ -377,7 +377,7 @@
- Mark unread
+ Event registration : Mark unreadTrueir.actions.server
@@ -395,7 +395,7 @@
- Mark read
+ Event registration : Mark readTrueir.actions.server
@@ -538,7 +538,7 @@
tree,form,calendar,graph{}
- view_
+
\n"
+" Manage all your contracts (leasing, insurances, etc.) with\n"
+" their related services, costs. OpenERP will automatically "
+"warn\n"
+" you when some contracts have to be renewed.\n"
+"
\n"
+" Each contract (e.g.: leasing) may include several services\n"
+" (reparation, insurances, periodic maintenance).\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you managing the costs for your different\n"
+" vehicles. Costs are created automatically from services,\n"
+" contracts (fixed or recurring) and fuel logs.\n"
+"
\n"
+" Here you can add refuelling entries for all vehicles. You "
+"can\n"
+" also filter logs of a particular vehicle using the search\n"
+" field.\n"
+"
\n"
+" You will be able to manage your fleet by keeping track of "
+"the\n"
+" contracts, services, fixed and recurring costs, odometers "
+"and\n"
+" fuel logs associated to each vehicle.\n"
+"
\n"
+" OpenERP will warn you when services or contract have to be\n"
+" renewed.\n"
+"
\n"
+" To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click 'Add "
+"to\n"
+" Dashboard' in the extended search options.\n"
+"
\n"
+" You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options.\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you managing the costs for your different vehicles\n"
+" Costs are generally created from services and contract and appears "
+"here.\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" Thanks to the different filters, OpenERP can only print the "
+"effective\n"
+" costs, sort them by type and by vehicle.\n"
+"
\n"
+" Here you can add various odometer entries for all vehicles.\n"
+" You can also show odometer value for a particular vehicle "
+"using\n"
+" the search field.\n"
+"
\n"
+" Here are displayed vehicles for which one or more contracts need "
+"to be renewed. If you see this message, then there is no contracts to "
+"renew.\n"
+"
\n"
+" Click to create a new service entry. \n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you keeping track of all the services done\n"
+" on your vehicle. Services can be of many type: occasional\n"
+" repair, fixed maintenance, etc.\n"
+"
\n"
+" Manage all your contracts (leasing, insurances, etc.) with\n"
+" their related services, costs. OpenERP will automatically "
+"warn\n"
+" you when some contracts have to be renewed.\n"
+"
\n"
+" Each contract (e.g.: leasing) may include several services\n"
+" (reparation, insurances, periodic maintenance).\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you managing the costs for your different\n"
+" vehicles. Costs are created automatically from services,\n"
+" contracts (fixed or recurring) and fuel logs.\n"
+"
\n"
+" Here you can add refuelling entries for all vehicles. You "
+"can\n"
+" also filter logs of a particular vehicle using the search\n"
+" field.\n"
+"
\n"
+" You will be able to manage your fleet by keeping track of "
+"the\n"
+" contracts, services, fixed and recurring costs, odometers "
+"and\n"
+" fuel logs associated to each vehicle.\n"
+"
\n"
+" OpenERP will warn you when services or contract have to be\n"
+" renewed.\n"
+"
\n"
+" To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click 'Add "
+"to\n"
+" Dashboard' in the extended search options.\n"
+"
\n"
+" You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options.\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you managing the costs for your different vehicles\n"
+" Costs are generally created from services and contract and appears "
+"here.\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" Thanks to the different filters, OpenERP can only print the "
+"effective\n"
+" costs, sort them by type and by vehicle.\n"
+"
\n"
+" Here you can add various odometer entries for all vehicles.\n"
+" You can also show odometer value for a particular vehicle "
+"using\n"
+" the search field.\n"
+"
\n"
+" Here are displayed vehicles for which one or more contracts need "
+"to be renewed. If you see this message, then there is no contracts to "
+"renew.\n"
+"
\n"
+" Click to create a new service entry. \n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you keeping track of all the services done\n"
+" on your vehicle. Services can be of many type: occasional\n"
+" repair, fixed maintenance, etc.\n"
+"
\n"
+" Manage all your contracts (leasing, insurances, etc.) with\n"
+" their related services, costs. OpenERP will automatically "
+"warn\n"
+" you when some contracts have to be renewed.\n"
+"
\n"
+" Each contract (e.g.: leasing) may include several services\n"
+" (reparation, insurances, periodic maintenance).\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you managing the costs for your different\n"
+" vehicles. Costs are created automatically from services,\n"
+" contracts (fixed or recurring) and fuel logs.\n"
+"
\n"
+" Here you can add refuelling entries for all vehicles. You "
+"can\n"
+" also filter logs of a particular vehicle using the search\n"
+" field.\n"
+"
\n"
+" You will be able to manage your fleet by keeping track of "
+"the\n"
+" contracts, services, fixed and recurring costs, odometers "
+"and\n"
+" fuel logs associated to each vehicle.\n"
+"
\n"
+" OpenERP will warn you when services or contract have to be\n"
+" renewed.\n"
+"
\n"
+" To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click 'Add "
+"to\n"
+" Dashboard' in the extended search options.\n"
+"
\n"
+" You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options.\n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you managing the costs for your different vehicles\n"
+" Costs are generally created from services and contract and appears "
+"here.\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" Thanks to the different filters, OpenERP can only print the "
+"effective\n"
+" costs, sort them by type and by vehicle.\n"
+"
\n"
+" Here you can add various odometer entries for all vehicles.\n"
+" You can also show odometer value for a particular vehicle "
+"using\n"
+" the search field.\n"
+"
\n"
+" Here are displayed vehicles for which one or more contracts need "
+"to be renewed. If you see this message, then there is no contracts to "
+"renew.\n"
+"
\n"
+" Click to create a new service entry. \n"
+"
\n"
+" OpenERP helps you keeping track of all the services done\n"
+" on your vehicle. Services can be of many type: occasional\n"
+" repair, fixed maintenance, etc.\n"
+"
- [[ format(order_line.notes or removeParentNode('tr')) ]]
-
-
diff --git a/addons/purchase_double_validation/i18n/ar.po b/addons/purchase_double_validation/i18n/ar.po
index 70dead635f5..b4e55f8ecc8 100644
--- a/addons/purchase_double_validation/i18n/ar.po
+++ b/addons/purchase_double_validation/i18n/ar.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-12 20:12+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:49+0000\n"
+"Last-Translator: gehad shaat \n"
"Language-Team: Arabic \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-02 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: purchase_double_validation
#: model:ir.model,name:purchase_double_validation.model_purchase_config_settings
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. module: purchase_double_validation
#: view:purchase.order:0
msgid "Purchase orders which are not approved yet."
-msgstr ""
+msgstr "طلبات الشراء التي لم تتم الموافقة عليها."
#. module: purchase_double_validation
#: field:purchase.config.settings,limit_amount:0
@@ -36,17 +36,17 @@ msgstr ""
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_double_validation.purchase_waiting
msgid "Purchase Orders Waiting Approval"
-msgstr ""
+msgstr "طلبات الشراء التي تنتظر الموافقة"
#. module: purchase_double_validation
#: view:purchase.order:0
msgid "To Approve"
-msgstr ""
+msgstr "للموافقة"
#. module: purchase_double_validation
#: help:purchase.config.settings,limit_amount:0
msgid "Amount after which validation of purchase is required."
-msgstr ""
+msgstr "المبلغ الكلي لطلب الشراء الذي يحتاج إلى موافقة"
#~ msgid "title"
#~ msgstr "الاسم"
diff --git a/addons/purchase_double_validation/i18n/ru.po b/addons/purchase_double_validation/i18n/ru.po
index 2e16dca7d4e..e5a91f0e029 100644
--- a/addons/purchase_double_validation/i18n/ru.po
+++ b/addons/purchase_double_validation/i18n/ru.po
@@ -8,45 +8,45 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-20 07:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis \n"
"Language-Team: Russian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: purchase_double_validation
#: model:ir.model,name:purchase_double_validation.model_purchase_config_settings
msgid "purchase.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "purchase.config.settings"
#. module: purchase_double_validation
#: view:purchase.order:0
msgid "Purchase orders which are not approved yet."
-msgstr ""
+msgstr "Заказы закупки, которые еще не утверждены."
#. module: purchase_double_validation
#: field:purchase.config.settings,limit_amount:0
msgid "limit to require a second approval"
-msgstr ""
+msgstr "лимит требующий второго утверждения"
#. module: purchase_double_validation
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_double_validation.purchase_waiting
msgid "Purchase Orders Waiting Approval"
-msgstr ""
+msgstr "Заказы закупок ожидающие утверждения"
#. module: purchase_double_validation
#: view:purchase.order:0
msgid "To Approve"
-msgstr ""
+msgstr "На утверждение"
#. module: purchase_double_validation
#: help:purchase.config.settings,limit_amount:0
msgid "Amount after which validation of purchase is required."
-msgstr ""
+msgstr "Сумма после которой требуется утверждение"
#~ msgid "Maximum amount after which validation of purchase is required."
#~ msgstr "Максимальная сумма, после которой требуется утверждение закупки."
diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/nl.po b/addons/purchase_requisition/i18n/nl.po
index 058d44f9ba5..73d01494359 100644
--- a/addons/purchase_requisition/i18n/nl.po
+++ b/addons/purchase_requisition/i18n/nl.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-13 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:30+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:0
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Ongelezen berichten"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,company_id:0
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Bedrijf"
#. module: purchase_requisition
#: help:purchase.requisition,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
-msgstr ""
+msgstr "Indien aangevinkt zullen nieuwe berichten uw aandacht vragen."
#. module: purchase_requisition
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:153
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Aantal"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,message_ids:0
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Berichten"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
@@ -126,6 +126,8 @@ msgid ""
"You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the "
"\"Internal Reference\" field instead."
msgstr ""
+"U gebruikte een verkeerde \"EAN13 Barcode\" referentie. Hiervoor in de "
+"plaats kunt u de interne referentie gebruiken."
#. module: purchase_requisition
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
@@ -141,7 +143,7 @@ msgstr "Terugzetten naar Concept"
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:153
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Waarschuwing!"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
@@ -165,12 +167,12 @@ msgstr ""
#: report:purchase.requisition:0
#: view:purchase.requisition:0
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Bron"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Volgers"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,warehouse_id:0
@@ -205,7 +207,7 @@ msgstr "Inkoopaanvraag"
#: view:purchase.requisition:0
#: selection:purchase.requisition,state:0
msgid "Sent to Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Stuur naar leveranciers"
#. module: purchase_requisition
#: help:purchase.requisition,message_summary:0
@@ -213,6 +215,9 @@ msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
+"Bevat de samenvatting van de chatter (aantal berichten,...). Deze "
+"samenvatting is direct in html formaat om zo in de kanban weergave te worden "
+"ingevoegd."
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:0
@@ -222,7 +227,7 @@ msgstr "Goedgekeurd door leverancier"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:0
msgid "Send to Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Stuur naar leveranciers"
#. module: purchase_requisition
#: report:purchase.requisition:0
@@ -278,28 +283,28 @@ msgstr "Startdatum"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition.partner:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "of"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition.line,product_uom_id:0
msgid "Product Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Maateenheid product"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:0
#: field:purchase.requisition,state:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:0
msgid "Terms and Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Voorwaarden"
#. module: purchase_requisition
#: sql_constraint:product.product:0
msgid "Error ! Ending Date cannot be set before Beginning Date."
-msgstr ""
+msgstr "Fout! Einddatum kan niet voor de begindatum liggen."
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.order:0
@@ -319,13 +324,13 @@ msgstr "Gebruiker"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
-msgstr ""
+msgstr "Is een volger"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,message_comment_ids:0
#: help:purchase.requisition,message_comment_ids:0
msgid "Comments and emails"
-msgstr ""
+msgstr "Opmerkingen en e-mails."
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:0
@@ -336,7 +341,7 @@ msgstr "Inkoopaanvragen zoeken"
#: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:41
#, python-format
msgid "No Product in Tender."
-msgstr ""
+msgstr "Geen product in aanvraag"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:0
@@ -346,7 +351,7 @@ msgstr "Verwijder Inkooporder"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,message_summary:0
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Samenvatting"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:0
@@ -421,7 +426,7 @@ msgstr "Orderreferentie moet uniek zijn per bedrijf!"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,origin:0
msgid "Source Document"
-msgstr ""
+msgstr "Bron document"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:0
@@ -509,7 +514,7 @@ msgstr "Aanvraagdatum"
#. module: purchase_requisition
#: help:purchase.requisition,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
-msgstr ""
+msgstr "Berichten en communicatie historie"
#. module: purchase_requisition
#: report:purchase.requisition:0
diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/ru.po b/addons/purchase_requisition/i18n/ru.po
index 32e76f08f76..8436d0cd322 100644
--- a/addons/purchase_requisition/i18n/ru.po
+++ b/addons/purchase_requisition/i18n/ru.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-13 13:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis \n"
"Language-Team: Russian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:30+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:0
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Непрочитанные сообщения"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,company_id:0
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Компания"
#. module: purchase_requisition
#: help:purchase.requisition,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
-msgstr ""
+msgstr "Если установлено, новые сообщения требуют вашего внимания"
#. module: purchase_requisition
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:153
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Количество"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,message_ids:0
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщения"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
@@ -126,6 +126,8 @@ msgid ""
"You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the "
"\"Internal Reference\" field instead."
msgstr ""
+"Вы ввели недопустимую ссылку на баркод EAN13. Вы можете использовать поле "
+"\"Внутренняя ссылка\"."
#. module: purchase_requisition
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
@@ -141,7 +143,7 @@ msgstr "Установить в \"Черновик\""
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:153
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Внимание!"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
@@ -160,17 +162,27 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"
\n"
+" Нажмите для создания запроса на закупку.\n"
+"
\n"
+" Запрос на закупку это шаг перед запросом цен.\n"
+" В запросе на закупку (или тендере) вы вводите необходимые\n"
+" товары и запускаете создание запросов цен у поставщиков.\n"
+" После переговоров и рассмотрения всех предложений\n"
+" вы можете утвердить одни и отменить другие.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: purchase_requisition
#: report:purchase.requisition:0
#: view:purchase.requisition:0
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Источник"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Подписчики"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,warehouse_id:0
@@ -205,7 +217,7 @@ msgstr "Запрос на закупку"
#: view:purchase.requisition:0
#: selection:purchase.requisition,state:0
msgid "Sent to Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Отправлено поставщикам"
#. module: purchase_requisition
#: help:purchase.requisition,message_summary:0
@@ -213,6 +225,8 @@ msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
+"Содержит сводку по Чаттеру (количество сообщений,...). Эта сводка в формате "
+"html для возможности использования в канбан виде"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:0
@@ -222,7 +236,7 @@ msgstr "Утверждено поставщиком"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:0
msgid "Send to Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Послать поставщикам"
#. module: purchase_requisition
#: report:purchase.requisition:0
@@ -248,7 +262,7 @@ msgstr "Запрос"
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:186
#, python-format
msgid "Purchase Requisition has been created."
-msgstr ""
+msgstr "Запрос на закупку был создан."
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
@@ -278,28 +292,28 @@ msgstr "Дата начала"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition.partner:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "или"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition.line,product_uom_id:0
msgid "Product Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Ед. изм. продукции"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:0
#: field:purchase.requisition,state:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Статус"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:0
msgid "Terms and Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Условия"
#. module: purchase_requisition
#: sql_constraint:product.product:0
msgid "Error ! Ending Date cannot be set before Beginning Date."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка! Конечная дата не может быть установлена ранее даты начала."
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.order:0
@@ -319,13 +333,13 @@ msgstr "Пользователь"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
-msgstr ""
+msgstr "Подписан"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,message_comment_ids:0
#: help:purchase.requisition,message_comment_ids:0
msgid "Comments and emails"
-msgstr ""
+msgstr "Комментарии и эл. письма"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:0
@@ -336,7 +350,7 @@ msgstr "Искать запрос на закупку"
#: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:41
#, python-format
msgid "No Product in Tender."
-msgstr ""
+msgstr "Нет товаров в тендере."
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:0
@@ -346,7 +360,7 @@ msgstr "Отменить заказ на закупку"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,message_summary:0
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Итого"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:0
@@ -367,7 +381,7 @@ msgstr "Запрос цен"
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:103
#, python-format
msgid "Purchase Requisition has been cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Запрос на закупку был отменен."
#. module: purchase_requisition
#: field:procurement.order,requisition_id:0
@@ -383,7 +397,7 @@ msgstr "Кол-во"
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:94
#, python-format
msgid "Draft Requisition has been sent to suppliers."
-msgstr ""
+msgstr "Черновик запроса был отправлен поставщику."
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition.partner:0
@@ -407,6 +421,7 @@ msgid ""
"Check this box to generates purchase requisition instead of generating "
"requests for quotation from procurement."
msgstr ""
+"Отметьте для создания запроса на закупку вместо запроса цен при снабжении."
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,purchase_ids:0
@@ -421,7 +436,7 @@ msgstr "Ссылка на заказ должны быть уникальной
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,origin:0
msgid "Source Document"
-msgstr ""
+msgstr "Документ-источник"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:0
@@ -433,7 +448,7 @@ msgstr "Ответственный"
#: view:purchase.requisition:0
#: selection:purchase.requisition,state:0
msgid "Purchase Done"
-msgstr ""
+msgstr "Закупка сделана"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:0
@@ -461,7 +476,7 @@ msgstr "Описание"
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:97
#, python-format
msgid "Purchase Requisition has been set to draft."
-msgstr ""
+msgstr "Запрос на закупку был установлен в черновик."
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:0
@@ -509,7 +524,7 @@ msgstr "Дата запроса"
#. module: purchase_requisition
#: help:purchase.requisition,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщения и история общения"
#. module: purchase_requisition
#: report:purchase.requisition:0
@@ -525,7 +540,7 @@ msgstr "Срок запроса"
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:100
#, python-format
msgid "Purchase Requisition has been done."
-msgstr ""
+msgstr "Запрос на закупку был сделан."
#. module: purchase_requisition
#: model:res.groups,name:purchase_requisition.group_purchase_requisition_manager
diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/zh_CN.po b/addons/purchase_requisition/i18n/zh_CN.po
index 7b827d29521..3d94b02eff2 100644
--- a/addons/purchase_requisition/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/purchase_requisition/i18n/zh_CN.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-25 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 08:28+0000\n"
"Last-Translator: ccdos \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:30+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:0
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "未读信息"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,company_id:0
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "公司"
#. module: purchase_requisition
#: help:purchase.requisition,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
-msgstr ""
+msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项"
#. module: purchase_requisition
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:153
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel "
"this purchase order to create a new quotation."
-msgstr ""
+msgstr "你对这个供应商已经有个一个 %s 采购单 , 你必须取消采购订单再创建新的请购单."
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition.line,product_qty:0
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "数量"
#. module: purchase_requisition
#: field:purchase.requisition,message_ids:0
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "消息"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "单号"
msgid ""
"You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the "
"\"Internal Reference\" field instead."
-msgstr ""
+msgstr "你提供了一个错误的 \"EAN13 条码\" 编号。你可能要用 “编号”字段替代。"
#. module: purchase_requisition
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "重置为草稿"
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:153
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "警告!"
#. module: purchase_requisition
#: model:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
@@ -156,17 +156,26 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"