Launchpad automatic translations update.

bzr revid: codehost@crowberry-20100105044026-68i87atwdvr6z3a9
This commit is contained in:
Launchpad Code Hosting 2010-01-05 04:40:26 +00:00
parent 1cc8f04401
commit b6d1f1e415
4 changed files with 29 additions and 23 deletions

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Kuvaly <kuvaly@seznam.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-04 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Konki <pavel.konkol@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:25+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-05 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: analytic_user_function
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
msgid "Relation table between users and products on a analytic account"
msgstr ""
msgstr "Vztah mezi uživateli a tabulkou produktů na analytickém účtu"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic_user_funct_grid,product_id:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-01 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Sergei Kostigoff <sergei.kostigoff@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-04 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Terentyev <stas@chinese-russian.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:18+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-05 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_report_designer
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Введение"
#. module: base_report_designer
#: wizard_view:base_report_designer.modify,send_form:0
msgid "Upload your modified report"
msgstr "Выгрузить ваш измененный отчет"
msgstr "Выгрузить измененный вами отчет"
#. module: base_report_designer
#: wizard_button:base_report_designer.modify,get_form_result,send_form:0
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Ваш отчет был изменен"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_designer.module_meta_information
msgid "Report designer interface module"
msgstr ""
msgstr "Модуль интерфейса для оформления отчетов"
#. module: base_report_designer
#: wizard_field:base_report_designer.modify,get_form,report_id:0
@ -99,6 +99,10 @@ msgid ""
"to modify it. Once it is modified, re-upload it in Open ERP using this "
"wizard."
msgstr ""
"Это шаблон запрошенного вами отчета. Сохраните его как файл формата .SXW и "
"откройте с помощью программы OpenOffice. Не забудьте установить пакет Tiny "
"OpenOffice для его изменения. По завершении изменения загрузите его снова в "
"Open ERP с помощью этого мастера."
#. module: base_report_designer
#: wizard_button:base_report_designer.modify,send_form,send_form_result:0
@ -108,7 +112,7 @@ msgstr "Обновить отчет"
#. module: base_report_designer
#: selection:base_report_designer.modify,init,operation:0
msgid "Create a new report"
msgstr ""
msgstr "Создать новый отчет"
#. module: base_report_designer
#: selection:base_report_designer.modify,init,operation:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 11:07+0000\n"
"Last-Translator: Sergei Kostigoff <sergei.kostigoff@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-04 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Terentyev <stas@chinese-russian.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:04+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-05 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_association
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Ассоциации"
#. module: board_association
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_association.module_meta_information
msgid "Dashboard for Associations"
msgstr ""
msgstr "Панель инструментов для ассоциаций"
#. module: board_association
#: constraint:ir.ui.view:0
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "НЕоплаченные счета"
#. module: board_association
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия."
#. module: board_association
#: view:board.board:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Albert Cervera i Areny <albert@nan-tic.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-04 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Hilario J. Montoliu (hjmf) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-01 05:02+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-05 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: stock
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD"
#. module: stock
#: rml:lot.location:0
msgid "Total :"
msgstr ""
msgstr "Total:"
#. module: stock
#: selection:stock.location,icon:0
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Orden (origen)"
#: rml:lot.stock.overview:0
#: rml:lot.stock.overview_all:0
msgid "Grand Total:"
msgstr ""
msgstr "Gran Total"
#. module: stock
#: view:stock.location:0
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Desde"
#. module: stock
#: rml:stock.picking.list:0
msgid "weight"
msgstr ""
msgstr "Peso"
#. module: stock
#: rml:stock.picking.list:0
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Estado de facturación"
#. module: stock
#: rml:lot.location:0
msgid "Units"
msgstr ""
msgstr "Unidades"
#. module: stock
#: selection:stock.location,icon:0
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Incoterms"
#: rml:lot.stock.overview:0
#: rml:lot.stock.overview_all:0
msgid "Total:"
msgstr ""
msgstr "Total:"
#. module: stock
#: selection:stock.location,icon:0
@ -2268,6 +2268,8 @@ msgid ""
"Scheduled date for the movement of the products or real date if the move is "
"done."
msgstr ""
"Fecha fijada para el movimiento de productos o fecha real si el movimiento "
"ha sido realizado"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0