Launchpad automatic translations update.
bzr revid: codehost@crowberry-20100105044026-68i87atwdvr6z3a9
This commit is contained in:
parent
1cc8f04401
commit
b6d1f1e415
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kuvaly <kuvaly@seznam.cz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-04 19:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Konki <pavel.konkol@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-05 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!"
|
|||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
|
||||
msgid "Relation table between users and products on a analytic account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vztah mezi uživateli a tabulkou produktů na analytickém účtu"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic_user_funct_grid,product_id:0
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-01 13:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergei Kostigoff <sergei.kostigoff@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-04 08:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Terentyev <stas@chinese-russian.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-05 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Введение"
|
|||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: wizard_view:base_report_designer.modify,send_form:0
|
||||
msgid "Upload your modified report"
|
||||
msgstr "Выгрузить ваш измененный отчет"
|
||||
msgstr "Выгрузить измененный вами отчет"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: wizard_button:base_report_designer.modify,get_form_result,send_form:0
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Ваш отчет был изменен"
|
|||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_designer.module_meta_information
|
||||
msgid "Report designer interface module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Модуль интерфейса для оформления отчетов"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: wizard_field:base_report_designer.modify,get_form,report_id:0
|
||||
|
@ -99,6 +99,10 @@ msgid ""
|
|||
"to modify it. Once it is modified, re-upload it in Open ERP using this "
|
||||
"wizard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это шаблон запрошенного вами отчета. Сохраните его как файл формата .SXW и "
|
||||
"откройте с помощью программы OpenOffice. Не забудьте установить пакет Tiny "
|
||||
"OpenOffice для его изменения. По завершении изменения загрузите его снова в "
|
||||
"Open ERP с помощью этого мастера."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: wizard_button:base_report_designer.modify,send_form,send_form_result:0
|
||||
|
@ -108,7 +112,7 @@ msgstr "Обновить отчет"
|
|||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: selection:base_report_designer.modify,init,operation:0
|
||||
msgid "Create a new report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Создать новый отчет"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: selection:base_report_designer.modify,init,operation:0
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 11:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergei Kostigoff <sergei.kostigoff@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-04 08:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Terentyev <stas@chinese-russian.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-05 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_association
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Ассоциации"
|
|||
#. module: board_association
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_association.module_meta_information
|
||||
msgid "Dashboard for Associations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Панель инструментов для ассоциаций"
|
||||
|
||||
#. module: board_association
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "НЕоплаченные счета"
|
|||
#. module: board_association
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия."
|
||||
|
||||
#. module: board_association
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 12:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Albert Cervera i Areny <albert@nan-tic.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-04 12:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hilario J. Montoliu (hjmf) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-01 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-05 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: rml:lot.location:0
|
||||
msgid "Total :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: selection:stock.location,icon:0
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Orden (origen)"
|
|||
#: rml:lot.stock.overview:0
|
||||
#: rml:lot.stock.overview_all:0
|
||||
msgid "Grand Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gran Total"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.location:0
|
||||
|
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Desde"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: rml:stock.picking.list:0
|
||||
msgid "weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peso"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: rml:stock.picking.list:0
|
||||
|
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Estado de facturación"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: rml:lot.location:0
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unidades"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: selection:stock.location,icon:0
|
||||
|
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Incoterms"
|
|||
#: rml:lot.stock.overview:0
|
||||
#: rml:lot.stock.overview_all:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: selection:stock.location,icon:0
|
||||
|
@ -2268,6 +2268,8 @@ msgid ""
|
|||
"Scheduled date for the movement of the products or real date if the move is "
|
||||
"done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fecha fijada para el movimiento de productos o fecha real si el movimiento "
|
||||
"ha sido realizado"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue