From acbc7cdae55c5c59df7caafe131f1d73cd231042 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Wed, 27 Mar 2013 04:36:43 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130326044430-yyfw536a5h0tr28v bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130327043643-jbrczaj7na50t51e --- addons/account_payment/i18n/hu.po | 52 +- addons/account_voucher/i18n/hu.po | 48 +- addons/analytic/i18n/hu.po | 74 +- addons/mail/i18n/cs.po | 1687 +++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 1786 insertions(+), 75 deletions(-) create mode 100644 addons/mail/i18n/cs.po diff --git a/addons/account_payment/i18n/hu.po b/addons/account_payment/i18n/hu.po index d45c8e42485..9bfe4215880 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/hu.po +++ b/addons/account_payment/i18n/hu.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-30 18:36+0000\n" -"Last-Translator: Krisztian Eyssen \n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-26 14:28+0000\n" +"Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-27 04:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree @@ -28,6 +28,14 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kattintson átutalási megbízás létrehozásához.\n" +"

\n" +" Az átutalási, fizetési megbízás egy fizetési igény " +"kiegyenlítése a beszállító felé vagy \n" +" egy vevő jóváíró számlájához a vállalkozásánál.\n" +"

\n" +" " #. module: account_payment #: field:payment.line,currency:0 @@ -81,7 +89,7 @@ msgstr "Vállalat" #. module: account_payment #: model:res.groups,name:account_payment.group_account_payment msgid "Accounting / Payments" -msgstr "" +msgstr "Könyvelés / Átutalások, fizetések" #. module: account_payment #: selection:payment.line,state:0 @@ -123,13 +131,15 @@ msgid "" "You cannot cancel an invoice which has already been imported in a payment " "order. Remove it from the following payment order : %s." msgstr "" +"Nem tud visszavonni olyan számlát ami már be lett töltve, importálva az " +"utalásba. Vegye le a következő utalási megbízásból : %s." #. module: account_payment #: code:addons/account_payment/account_invoice.py:43 #: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Hiba!" #. module: account_payment #: report:payment.order:0 @@ -194,6 +204,10 @@ msgid "" " Once the bank is confirmed the status is set to 'Confirmed'.\n" " Then the order is paid the status is 'Done'." msgstr "" +"Ha az utalás, megbízás be lett rögzítve akkor annak állapota 'Tervezet'.\n" +" Ha a bank jóváhagyta annak rögzítési állapotát akkor az állapota " +"'Jóváhagyott'.\n" +" Ha az utalás, fizetés végrehajtva akkor annak az állapota 'Elvégezve'." #. module: account_payment #: view:payment.order:0 @@ -219,7 +233,7 @@ msgstr "Struktúrált" #. module: account_payment #: view:account.bank.statement:0 msgid "Import Payment Lines" -msgstr "" +msgstr "Utalási sorok betöltése, importálása" #. module: account_payment #: view:payment.line:0 @@ -261,7 +275,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_created:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Létrehozás dátuma" #. module: account_payment #: help:payment.mode,journal:0 @@ -271,7 +285,7 @@ msgstr "A fizetési mód bank- vagy pénztárnaplója" #. module: account_payment #: selection:payment.order,date_prefered:0 msgid "Fixed date" -msgstr "Rögzített" +msgstr "Rögzített dátum" #. module: account_payment #: field:payment.line,info_partner:0 @@ -369,7 +383,7 @@ msgstr "Átutalás hozzáadása a kivonathoz" #: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110 #, python-format msgid "There is no partner defined on the entry line." -msgstr "" +msgstr "A beviteli soron nem lett partner meghatározva" #. module: account_payment #: help:payment.mode,name:0 @@ -401,7 +415,7 @@ msgstr "Tervezet" #: view:payment.order:0 #: field:payment.order,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Állapot" #. module: account_payment #: help:payment.line,communication2:0 @@ -432,7 +446,7 @@ msgstr "Átutalás sorok" #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_move_line msgid "Journal Items" -msgstr "Könyvelési tételsorok" +msgstr "Könyvelési napló tételsorok" #. module: account_payment #: help:payment.line,move_line_id:0 @@ -449,7 +463,7 @@ msgstr "Keresés" #. module: account_payment #: field:payment.order,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Felelős" #. module: account_payment #: field:payment.line,date:0 @@ -464,7 +478,7 @@ msgstr "Összesen:" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_done:0 msgid "Execution Date" -msgstr "" +msgstr "Kivitelezés dátuma" #. module: account_payment #: view:account.payment.populate.statement:0 @@ -538,12 +552,12 @@ msgstr "Közlemény" #: view:account.payment.populate.statement:0 #: view:payment.order.create:0 msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" +msgstr "Visszavonás" #. module: account_payment #: field:payment.line,bank_id:0 msgid "Destination Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Jogosult bankszámla száma" #. module: account_payment #: view:payment.line:0 @@ -581,7 +595,7 @@ msgstr "Közlemény folytatása" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 msgid "Scheduled Date" -msgstr "" +msgstr "Tervezett dátum" #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:0 @@ -676,14 +690,14 @@ msgstr "Átutalás végrehajtása" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_prefered:0 msgid "Preferred Date" -msgstr "" +msgstr "Előnyben részesített dátum" #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:0 #: view:account.payment.populate.statement:0 #: view:payment.order.create:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "vagy" #. module: account_payment #: help:payment.mode,bank_id:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/hu.po b/addons/account_voucher/i18n/hu.po index 12f12ce6eb9..746ffe5b247 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/hu.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/hu.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-27 22:53+0000\n" -"Last-Translator: Balint (eSolve) \n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-26 15:03+0000\n" +"Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-27 04:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n" #. module: account_voucher #: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0 @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_config_settings msgid "account.config.settings" -msgstr "" +msgstr "account.config.settings" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:369 @@ -59,11 +59,13 @@ msgid "" "Computed as the difference between the amount stated in the voucher and the " "sum of allocation on the voucher lines." msgstr "" +"Különbség ami a nyugtán lévő végösszeg és a nyugta soraiban lévő rész " +"összegek különbsége." #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "(Update)" -msgstr "" +msgstr "(Frissítés)" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -90,7 +92,7 @@ msgstr "Március" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Olvasatlan üzenetek" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -115,13 +117,13 @@ msgstr "Tranzakció hivatkozási száma" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 msgid "Group by year of Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Számla kibocsátási éve szerinti csoportosítás" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 #: field:sale.receipt.report,user_id:0 msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Értékesítő" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -145,7 +147,7 @@ msgstr "Jóváhagyás" #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment msgid "Supplier Payments" -msgstr "" +msgstr "Beszállítói átutalások, fizetések" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt @@ -179,7 +181,7 @@ msgstr "Főkönyvi számla" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_dr_ids:0 msgid "Debits" -msgstr "Tartozik" +msgstr "Tartozások" #. module: account_voucher #: view:account.statement.from.invoice.lines:0 @@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "Megjegyzések" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Üzenetek" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt @@ -225,7 +227,7 @@ msgstr "Könyvelési tételsor" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:981 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Hiba!" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,amount:0 @@ -347,7 +349,7 @@ msgstr "Számlák importálása" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1112 #, python-format msgid "Wrong voucher line" -msgstr "" +msgstr "Nem megfelelő nyugta sorok" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,pay_now:0 @@ -425,7 +427,7 @@ msgstr "Típus" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 msgid "Pro-forma Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Pro-forma nyugták" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -468,7 +470,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,is_multi_currency:0 msgid "Multi Currency Voucher" -msgstr "" +msgstr "Több pénznemű nyugták" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -524,7 +526,7 @@ msgstr "ÁFA összege" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 msgid "Validated Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Jóváhagyott nyugták" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt @@ -589,7 +591,7 @@ msgstr "Költség sorok" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Sale voucher" -msgstr "" +msgstr "Értékesítési nyugta" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,is_multi_currency:0 @@ -639,12 +641,12 @@ msgstr "Vevők és szállítók" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Voucher Payment" -msgstr "" +msgstr "Nyugta kiegyenlítés" #. module: account_voucher #: field:sale.receipt.report,state:0 msgid "Voucher Status" -msgstr "" +msgstr "Nyugta állapota" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -662,7 +664,7 @@ msgstr "Vállalat" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,paid:0 msgid "The Voucher has been totally paid." -msgstr "" +msgstr "A nyugta ki lett egyenlítve" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,payment_option:0 @@ -679,7 +681,7 @@ msgstr "" #: view:account.voucher:0 #: view:sale.receipt.report:0 msgid "Draft Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Nyugta tervezetek" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 @@ -690,7 +692,7 @@ msgstr "Bruttó érték" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Purchase Voucher" -msgstr "" +msgstr "Beszerzési nyugta" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/hu.po b/addons/analytic/i18n/hu.po index bf379e9f17c..4c6b076773d 100644 --- a/addons/analytic/i18n/hu.po +++ b/addons/analytic/i18n/hu.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-30 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Krisztian Eyssen \n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-25 13:25+0000\n" +"Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-26 04:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -24,13 +24,13 @@ msgstr "Alárendelt gyűjtőkódok" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "Folyamatban" #. module: analytic #: code:addons/analytic/analytic.py:229 #, python-format msgid "Contract: " -msgstr "" +msgstr "Szerződés: " #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Sablon" #. module: analytic #: view:account.analytic.account:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Befejezés dátuma" #. module: analytic #: help:account.analytic.line,unit_amount:0 @@ -64,6 +64,14 @@ msgid "" "The special type 'Template of Contract' allows you to define a template with " "default data that you can reuse easily." msgstr "" +"A nézet típus kiválasztásával, megtiltja ezzel a fiókkal a napló bejegyzés " +"készítését.\n" +"Az 'Elemző/gyüjtő számla' típust olyan fiókokhoz használja, melyeket csak " +"könyveléshez használ.\n" +"Ha Szerződést vagy Projektet választ, lehetősége lesz kezelni a fiók " +"érvényesítés és számlázási lehetőségeit.\n" +"A speciális 'Szerződési sablon' típus lehetővé teszi alapértékekkel " +"kitöltött sablon létrehozását, melyet könnyen ismét felhasználhat." #. module: analytic #: view:account.analytic.account:0 @@ -82,12 +90,12 @@ msgstr "" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,type:0 msgid "Contract or Project" -msgstr "" +msgstr "Projekt szerződése" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,name:0 msgid "Account/Contract Name" -msgstr "" +msgstr "Fiók/Szerződés neve" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,manager_id:0 @@ -97,7 +105,7 @@ msgstr "Felelős" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Követők" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 @@ -107,28 +115,28 @@ msgstr "Lezárt" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_pending msgid "Contract to Renew" -msgstr "" +msgstr "Megújítandó szerződés" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Új" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,user_id:0 msgid "Project Manager" -msgstr "" +msgstr "Projektmenedzser" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Állapot" #. module: analytic #: code:addons/analytic/analytic.py:271 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (másolat)" #. module: analytic #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line @@ -144,12 +152,12 @@ msgstr "Leírás" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Olvasatlan üzenetek" #. module: analytic #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts." -msgstr "" +msgstr "Hiba! Nem tud visszatérő Elemző/Gyűjtő számlákat létrehozni." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,company_id:0 @@ -160,12 +168,12 @@ msgstr "Vállalat" #. module: analytic #: view:account.analytic.account:0 msgid "Renewal" -msgstr "" +msgstr "Megújítás" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Üzenetek és kommunikációs történet" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_opened @@ -194,7 +202,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Ez egy követő" #. module: analytic #: field:account.analytic.line,user_id:0 @@ -204,7 +212,7 @@ msgstr "Felhasználó" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_pending msgid "Contract pending" -msgstr "" +msgstr "Szerződés függőben" #. module: analytic #: field:account.analytic.line,date:0 @@ -214,12 +222,12 @@ msgstr "Dátum" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_closed msgid "Contract Finished" -msgstr "" +msgstr "Szerződés végrehejtva" #. module: analytic #: view:account.analytic.account:0 msgid "Terms and Conditions" -msgstr "" +msgstr "Kikötések és feltételek" #. module: analytic #: help:account.analytic.line,amount:0 @@ -233,17 +241,17 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,partner_id:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Vevő" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 msgid "Account Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Számla fiók hierarchia, rangsor" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Üzenetek" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,parent_id:0 @@ -253,23 +261,23 @@ msgstr "Fölérendelt gyűjtőkód" #. module: analytic #: view:account.analytic.account:0 msgid "Contract Information" -msgstr "" +msgstr "Szerződé információja" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,template_id:0 #: selection:account.analytic.account,type:0 msgid "Template of Contract" -msgstr "" +msgstr "Szerződés sablonja" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Összegzés" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Prepaid Service Units" -msgstr "" +msgstr "Előre fizetett szolgáltatási egység" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,credit:0 @@ -279,12 +287,12 @@ msgstr "Követel" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_opened msgid "Contract Opened" -msgstr "" +msgstr "Szerződés megnyitva, elindítva" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_closed msgid "Contract closed" -msgstr "" +msgstr "Szerződés lezárva" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 @@ -294,7 +302,7 @@ msgstr "Érvénytelenített" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,type:0 msgid "Analytic View" -msgstr "" +msgstr "Elemző nézet" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,balance:0 diff --git a/addons/mail/i18n/cs.po b/addons/mail/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000000..e12668ab3ee --- /dev/null +++ b/addons/mail/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,1687 @@ +# Czech translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-25 07:50+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-26 04:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n" + +#. module: mail +#: view:mail.followers:0 +msgid "Followers Form" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,author_id:0 +#: field:mail.message,author_id:0 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Message Details" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.mail,email_to:0 +msgid "Message recipients" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.message.subtype,default:0 +msgid "Activated by default when subscribing." +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.message:0 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.alias:0 +#: view:mail.mail:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,body:0 +#: help:mail.message,body:0 +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.alias,alias_name:0 +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_compose_message_wizard +#: view:mail.compose.message:0 +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:132 +#, python-format +msgid "Add them into recipients and followers" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.group:0 +msgid "Group Name" +msgstr "" + +#. module: mail +#: selection:mail.group,public:0 +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Body" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.message:0 +msgid "Show messages to read" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,email_from:0 +#: help:mail.message,email_from:0 +msgid "" +"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is " +"found for incoming emails." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message +msgid "Email composition wizard" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:23 +#, python-format +msgid "Add others" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.message.subtype,parent_id:0 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,message_unread:0 +#: field:mail.thread,message_unread:0 +#: field:res.partner,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:296 +#, python-format +msgid "show" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.group,group_ids:0 +msgid "" +"Members of those groups will automatically added as followers. Note that " +"they will be able to manage their subscription manually if necessary." +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:1019 +#, python-format +msgid "Do you really want to delete this message?" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.message:0 +#: field:mail.notification,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.group:0 +msgid "Search Groups" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:159 +#, python-format +msgid "followers" +msgstr "" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/mail_message.py:726 +#, python-format +msgid "Access Denied" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.group,image_medium:0 +msgid "" +"Medium-sized photo of the group. It is automatically resized as a 128x128px " +"image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some " +"kanban views." +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:212 +#, python-format +msgid "Uploading error" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:mail.group,name:mail.group_support +msgid "Support" +msgstr "" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/mail_message.py:727 +#, python-format +msgid "" +"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " +"Please contact your system administrator.\n" +"\n" +"(Document type: %s, Operation: %s)" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +#: selection:mail.mail,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Thread" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:29 +#, python-format +msgid "Open the full mail composer" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:29 +#, python-format +msgid "ò" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:base.config.settings,alias_domain:0 +msgid "Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,group_ids:0 +msgid "Auto Subscription" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.mail,references:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:206 +#, python-format +msgid "No messages." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_mail_group +msgid "Discussion group" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:98 +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:110 +#, python-format +msgid "uploading" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:52 +#, python-format +msgid "more." +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,type:0 +#: help:mail.message,type:0 +msgid "" +"Message type: email for email message, notification for system message, " +"comment for other messages such as user replies" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.message.subtype,relation_field:0 +msgid "" +"Field used to link the related model to the subtype model when using " +"automatic subscription on a related document. The field is used to compute " +"getattr(related_document.relation_field)." +msgstr "" + +#. module: mail +#: selection:mail.mail,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.mail,reply_to:0 +msgid "Reply-To" +msgstr "" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/wizard/invite.py:37 +#, python-format +msgid "
You have been invited to follow %s.
" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.group,message_unread:0 +#: help:mail.thread,message_unread:0 +#: help:res.partner,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,image_medium:0 +msgid "Medium-sized photo" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_to_me_feeds +#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_tomefeeds +msgid "To: me" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.message.subtype,name:0 +msgid "Message Type" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.mail,auto_delete:0 +msgid "Auto Delete" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:12 +#: view:mail.group:0 +#, python-format +msgid "Unfollow" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:295 +#, python-format +msgid "show one more message" +msgstr "" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/mail_mail.py:74 +#: code:addons/mail/res_users.py:69 +#, python-format +msgid "Invalid Action!" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:25 +#, python-format +msgid "User img" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_mail +#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_mail +#: view:mail.mail:0 +#: view:mail.message:0 +msgid "Emails" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.followers,partner_id:0 +msgid "Related Partner" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.group,message_summary:0 +#: help:mail.thread,message_summary:0 +#: help:res.partner,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.alias,alias_model_id:0 +msgid "" +"The model (OpenERP Document Kind) to which this alias corresponds. Any " +"incoming email that does not reply to an existing record will cause the " +"creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.message.subtype,relation_field:0 +msgid "Relation field" +msgstr "" + +#. module: mail +#: selection:mail.compose.message,type:0 +#: selection:mail.message,type:0 +msgid "System notification" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_res_partner +#: view:mail.mail:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_my_stuff +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,subject:0 +#: field:mail.message,subject:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.wizard.invite,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Retry" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,email_from:0 +#: field:mail.mail,email_from:0 +#: field:mail.message,email_from:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +#: view:mail.message.subtype:0 +msgid "Email message" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_base_config_settings +msgid "base.config.settings" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:36 +#: view:mail.compose.message:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:155 +#, python-format +msgid "No followers" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:22 +#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_followers +#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_followers +#: view:mail.followers:0 +#: field:mail.group,message_follower_ids:0 +#: field:mail.thread,message_follower_ids:0 +#: field:res.partner,message_follower_ids:0 +#, python-format +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_archives_feeds +#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_archivesfeeds +msgid "Archives" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:97 +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:109 +#, python-format +msgid "Delete this attachment" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:245 +#: view:mail.mail:0 +#, python-format +msgid "Reply" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:157 +#, python-format +msgid "One follower" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,type:0 +#: field:mail.message,type:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: mail +#: selection:mail.compose.message,type:0 +#: view:mail.mail:0 +#: selection:mail.message,type:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:ir.ui.menu,mail_group_id:0 +msgid "Mail Group" +msgstr "" + +#. module: mail +#: selection:res.partner,notification_email_send:0 +msgid "Comments and Emails" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.alias,alias_defaults:0 +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/res_users.py:89 +#, python-format +msgid "%s has joined the %s network." +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.group,image_small:0 +msgid "" +"Small-sized photo of the group. It is automatically resized as a 64x64px " +"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is " +"required." +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.compose.message:0 +#: field:mail.message,partner_ids:0 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:142 +#, python-format +msgid "<<<" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:43 +#, python-format +msgid "Write to the followers of this document..." +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,group_public_id:0 +msgid "Authorized Group" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.group:0 +msgid "Join Group" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.mail,email_from:0 +msgid "Message sender, taken from user preferences." +msgstr "" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/wizard/invite.py:40 +#, python-format +msgid "
You have been invited to follow a new document.
" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,parent_id:0 +#: field:mail.message,parent_id:0 +msgid "Parent Message" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,res_id:0 +#: field:mail.followers,res_id:0 +#: field:mail.message,res_id:0 +#: field:mail.wizard.invite,res_id:0 +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_to_me_feeds +msgid "" +"

\n" +" No private message.\n" +"

\n" +" This list contains messages sent to you.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:mail.group,name:mail.group_rd +msgid "R&D" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:61 +#, python-format +msgid "/web/binary/upload_attachment" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:244 +#, python-format +msgid "Move to Inbox" +msgstr "" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:165 +#, python-format +msgid "Re:" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,to_read:0 +#: field:mail.message,to_read:0 +msgid "To read" +msgstr "" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/res_users.py:69 +#, python-format +msgid "" +"You may not create a user. To create new users, you should use the " +"\"Settings > Users\" menu." +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.followers,res_model:0 +#: help:mail.wizard.invite,res_model:0 +msgid "Model of the followed resource" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:320 +#, python-format +msgid "like" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.compose.message:0 +#: view:mail.wizard.invite:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:47 +#, python-format +msgid "Share with my followers..." +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.notification,partner_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.group:0 +msgid "" +"Only the invited followers can read the\n" +" discussions on this group." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_ir_ui_menu +msgid "ir.ui.menu" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.message:0 +msgid "Has attachments" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/mail_message.py:915 +#, python-format +msgid "" +"The following partners chosen as recipients for the email have no email " +"address linked :" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.alias,alias_defaults:0 +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,notified_partner_ids:0 +#: help:mail.message,notified_partner_ids:0 +msgid "" +"Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes" +msgstr "" + +#. module: mail +#: selection:mail.compose.message,type:0 +#: view:mail.mail:0 +#: selection:mail.message,type:0 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_inbox_feeds +msgid "" +"

\n" +" Good Job! Your inbox is empty.\n" +"

\n" +" Your inbox contains private messages or emails sent to " +"you\n" +" as well as information related to documents or people " +"you\n" +" follow.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.mail,notification:0 +msgid "Is Notification" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:188 +#, python-format +msgid "Compose a new message" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Send Now" +msgstr "" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/mail_mail.py:74 +#, python-format +msgid "" +"Unable to send email, please configure the sender's email address or alias." +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:res.users,alias_id:0 +msgid "" +"Email address internally associated with this user. Incoming emails will " +"appear in the user's notifications." +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,image:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:56 +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:191 +#: view:mail.compose.message:0 +#: view:mail.wizard.invite:0 +#, python-format +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,vote_user_ids:0 +#: help:mail.message,vote_user_ids:0 +msgid "Users that voted for this message" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.group,alias_id:0 +msgid "" +"The email address associated with this group. New emails received will " +"automatically create new topics." +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Email Search" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,child_ids:0 +#: field:mail.message,child_ids:0 +msgid "Child Messages" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.alias,alias_user_id:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message +#: field:mail.mail,mail_message_id:0 +#: view:mail.message:0 +#: field:mail.notification,message_id:0 +#: field:mail.wizard.invite,message:0 +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.followers,res_id:0 +#: help:mail.wizard.invite,res_id:0 +msgid "Id of the followed resource" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,body:0 +#: field:mail.message,body:0 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_alias +#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_alias_menu +msgid "Aliases" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.message.subtype,description:0 +msgid "" +"Description that will be added in the message posted for this subtype. If " +"void, the name will be added instead." +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,vote_user_ids:0 +#: field:mail.message,vote_user_ids:0 +msgid "Votes" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.group:0 +msgid "Group" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,starred:0 +#: help:mail.message,starred:0 +msgid "Current user has a starred notification linked to this message" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,public:0 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Notification" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:650 +#, python-format +msgid "Please complete partner's informations" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.wizard.invite:0 +msgid "Add Followers" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.compose.message:0 +msgid "Followers of selected items and" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.alias,alias_force_thread_id:0 +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_group_root +msgid "My Groups" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_archives_feeds +msgid "" +"

\n" +" No message found and no message sent yet.\n" +"

\n" +" Click on the top-right icon to compose a message. This\n" +" message will be sent by email if it's an internal " +"contact.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +#: field:mail.mail,state:0 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +#: selection:mail.mail,state:0 +msgid "Outgoing" +msgstr "" + +#. module: mail +#: selection:res.partner,notification_email_send:0 +msgid "All feeds" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,record_name:0 +#: help:mail.message,record_name:0 +msgid "Name get of the related document." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_notifications +#: model:ir.model,name:mail.model_mail_notification +#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_notifications +#: field:mail.compose.message,notification_ids:0 +#: view:mail.message:0 +#: field:mail.message,notification_ids:0 +#: view:mail.notification:0 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.alias:0 +msgid "Search Alias" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.alias,alias_force_thread_id:0 +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.message.subtype,name:0 +msgid "" +"Message subtype gives a more precise type on the message, especially for " +"system notifications. For example, it can be a notification related to a new " +"record (New), or to a stage change in a process (Stage change). Message " +"subtypes allow to precisely tune the notifications the user want to receive " +"on its wall." +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "by" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:mail.group,name:mail.group_best_sales_practices +msgid "Best Sales Practices" +msgstr "" + +#. module: mail +#: selection:mail.group,public:0 +msgid "Selected Group Only" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,message_is_follower:0 +#: field:mail.thread,message_is_follower:0 +#: field:res.partner,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.alias:0 +#: view:mail.mail:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.group:0 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.message:0 +msgid "Messages Search" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,date:0 +#: field:mail.message,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:34 +#, python-format +msgid "Post" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:122 +#, python-format +msgid "To:" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:193 +#, python-format +msgid "Write to my followers" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_res_groups +msgid "Access Groups" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.message.subtype,default:0 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:294 +#, python-format +msgid "show more message" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:246 +#, python-format +msgid "Mark as Todo" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.message.subtype,parent_id:0 +msgid "Parent subtype, used for automatic subscription." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite +msgid "Invite wizard" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,message_summary:0 +#: field:mail.thread,message_summary:0 +#: field:res.partner,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.message.subtype,res_model:0 +msgid "" +"Model the subtype applies to. If False, this subtype applies to all models." +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,subtype_id:0 +#: field:mail.followers,subtype_ids:0 +#: field:mail.message,subtype_id:0 +#: view:mail.message.subtype:0 +msgid "Subtype" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.group:0 +msgid "Group Form" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,starred:0 +#: field:mail.message,starred:0 +#: field:mail.notification,starred:0 +msgid "Starred" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:296 +#, python-format +msgid "more messages" +msgstr "" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/update.py:93 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:13 +#, python-format +msgid "Following" +msgstr "" + +#. module: mail +#: sql_constraint:mail.alias:0 +msgid "" +"Unfortunately this email alias is already used, please choose a unique one" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.alias,alias_user_id:0 +msgid "" +"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this " +"field is not set the system will attempt to find the right owner based on " +"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no " +"system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:52 +#, python-format +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,message_id:0 +#: field:mail.message,message_id:0 +msgid "Message-Id" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.group,image:0 +msgid "" +"This field holds the image used as photo for the group, limited to " +"1024x1024px." +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,attachment_ids:0 +#: view:mail.mail:0 +#: field:mail.message,attachment_ids:0 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,record_name:0 +#: field:mail.message,record_name:0 +msgid "Message Record Name" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.mail,email_cc:0 +msgid "Cc" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.notification,starred:0 +msgid "Starred message that goes into the todo mailbox" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:125 +#: view:mail.compose.message:0 +#, python-format +msgid "Followers of" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.mail,auto_delete:0 +msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_group_feeds +msgid "Discussion Group" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:242 +#, python-format +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_comment +msgid "Discussions" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:11 +#, python-format +msgid "Follow" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:mail.group,name:mail.group_all_employees +msgid "Whole Company" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:131 +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:278 +#: view:mail.compose.message:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.mail,body_html:0 +msgid "Rich-text/HTML message" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Creation Month" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:306 +#, python-format +msgid "Compose new Message" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.message:0 +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.mail,email_to:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,notified_partner_ids:0 +#: field:mail.message,notified_partner_ids:0 +msgid "Notified partners" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.group,public:0 +msgid "" +"This group is visible by non members. Invisible groups can add " +"members through the invite button." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:mail.group,name:mail.group_board +msgid "Board meetings" +msgstr "" + +#. module: mail +#: constraint:mail.alias:0 +msgid "" +"Invalid expression, it must be a literal python dictionary definition e.g. " +"\"{'field': 'value'}\"" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.alias,alias_model_id:0 +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,message_id:0 +#: help:mail.message,message_id:0 +msgid "Message unique identifier" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,description:0 +#: field:mail.message.subtype,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers +msgid "Document Followers" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:35 +#, python-format +msgid "Remove this follower" +msgstr "" + +#. module: mail +#: selection:res.partner,notification_email_send:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.mail,mail_server_id:0 +msgid "Outgoing mail server" +msgstr "" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/mail_message.py:919 +#, python-format +msgid "Partners email addresses not found" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +#: selection:mail.mail,state:0 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.mail,body_html:0 +msgid "Rich-text Contents" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,to_read:0 +#: help:mail.message,to_read:0 +msgid "Current user has an unread notification linked to this message" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:res.partner,notification_email_send:0 +msgid "" +"Choose in which case you want to receive an email when you receive new feeds." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_groups +#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_allgroups +msgid "Join a group" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_group_feeds +msgid "" +"

\n" +" No message in this group.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:213 +#, python-format +msgid "Please, wait while the file is uploading." +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.group:0 +msgid "" +"This group is visible by everyone,\n" +" including your customers if you " +"installed\n" +" the portal module." +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:243 +#, python-format +msgid "Set back to Todo" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:128 +#, python-format +msgid "this document" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,filter_id:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:res.partner,notification_email_send:0 +msgid "Receive Feeds by Email" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:base.config.settings,alias_domain:0 +msgid "" +"If you have setup a catch-all email domain redirected to the OpenERP server, " +"enter the domain name here." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_message +#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_message +#: field:mail.group,message_ids:0 +#: view:mail.message:0 +#: field:mail.thread,message_ids:0 +#: field:res.partner,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:141 +#, python-format +msgid "others..." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_star_feeds +#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_starfeeds +msgid "To-do" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.alias:0 +#: field:mail.alias,alias_name:0 +#: field:mail.group,alias_id:0 +#: field:res.users,alias_id:0 +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,notification_ids:0 +#: help:mail.message,notification_ids:0 +msgid "" +"Technical field holding the message notifications. Use notified_partner_ids " +"to access notified partners." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds +#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds_main +msgid "Messaging" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.alias:0 +#: field:mail.message.subtype,res_model:0 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.message:0 +msgid "Unread" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.followers,subtype_ids:0 +msgid "" +"Message subtypes followed, meaning subtypes that will be pushed onto the " +"user's Wall." +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.group,message_ids:0 +#: help:mail.thread,message_ids:0 +#: help:res.partner,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.mail,references:0 +msgid "Message references, such as identifiers of previous messages" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,composition_mode:0 +msgid "Composition mode" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,model:0 +#: field:mail.followers,res_model:0 +#: field:mail.message,model:0 +#: field:mail.wizard.invite,res_model:0 +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:321 +#, python-format +msgid "unlike" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,author_id:0 +#: help:mail.message,author_id:0 +msgid "" +"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that " +"did not match any partner." +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.mail,email_cc:0 +msgid "Carbon copy message recipients" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.alias,alias_domain:0 +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/update.py:93 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" + +#. module: mail +#: selection:mail.group,public:0 +msgid "Private" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_star_feeds +msgid "" +"

\n" +" No todo.\n" +"

\n" +" When you process messages in your inbox, you can mark " +"some\n" +" as todo. From this menu, you can process all your " +"todo.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: mail +#: selection:mail.mail,state:0 +msgid "Delivery Failed" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,partner_ids:0 +msgid "Additional contacts" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,parent_id:0 +#: help:mail.message,parent_id:0 +msgid "Initial thread message." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:mail.group,name:mail.group_hr_policies +msgid "HR Policies" +msgstr "" + +#. module: mail +#: selection:res.partner,notification_email_send:0 +msgid "Emails only" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_inbox_feeds +#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_inboxfeeds +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:58 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/js/many2many_tags_email.js:63 +#, python-format +msgid "Please complete partner's informations and Email" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype +#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_message_subtype +msgid "Subtypes" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias +msgid "Email Aliases" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,image_small:0 +msgid "Small-sized photo" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.mail,reply_to:0 +msgid "Preferred response address for the message" +msgstr ""