Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130430052849-9vod5wz4nun7m48e
This commit is contained in:
parent
5c1f41d68a
commit
a7323c16ec
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:15+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:15+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:15+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:15+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Czech\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Greek\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Saint Helena"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.report.xml:0
|
||||
msgid "Other Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muu Konfiguratsioon"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.property,type:0
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
|
||||
msgid "Touchscreen Interface for Shops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puutetundlik liides kauplustele"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
msgid "Created Views"
|
||||
msgstr "Loodud vaated"
|
||||
msgstr "Loodud Vaated"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_manufacturer
|
||||
|
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.client,params:0
|
||||
msgid "Supplementary arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Täiendavad argumendid"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_base_account
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:15+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Persian\n"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
@ -4933,7 +4933,7 @@ msgstr "Nauru"
|
|||
#: code:addons/base/res/res_company.py:166
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reg"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_property
|
||||
|
@ -5620,7 +5620,7 @@ msgstr "Charger une traduction"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.module.module,latest_version:0
|
||||
msgid "Installed Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Version installée"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_test
|
||||
|
@ -5913,7 +5913,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ps
|
||||
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Territoire palestinien, occupé"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
|
||||
|
@ -6090,7 +6090,7 @@ msgstr "Workflows"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
|
||||
msgid "Purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Achat"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -6131,7 +6131,7 @@ msgstr "L'objet de la base de données auquel cet attachement sera attaché"
|
|||
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nom"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_operations
|
||||
|
@ -6206,7 +6206,7 @@ msgstr "Ignorer"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sale
|
||||
msgid "Events Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Événements des ventes"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ls
|
||||
|
@ -6283,7 +6283,7 @@ msgstr "Mettre NULL"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.users:0
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sauvegarder"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
|
||||
|
@ -6494,7 +6494,7 @@ msgstr "Taux"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template
|
||||
msgid "Email Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modèles de courriels"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sy
|
||||
|
@ -7031,7 +7031,7 @@ msgstr "Configuration de la précision décimale"
|
|||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_url
|
||||
#: selection:ir.ui.menu,action:0
|
||||
msgid "ir.actions.act_url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ir.actions.act_url"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
|
||||
|
@ -7288,7 +7288,7 @@ msgstr "titre"
|
|||
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:146
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "true"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vrai"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
|
||||
|
@ -7298,7 +7298,7 @@ msgstr "Installation de langue"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Services"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.translation:0
|
||||
|
@ -7438,7 +7438,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base/ir/workflow/workflow.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operation forbidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opération interdite"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.server:0
|
||||
|
@ -7569,7 +7569,7 @@ msgstr "Sans catégorie"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Phone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Téléphone:"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,is_company:0
|
||||
|
@ -8116,7 +8116,7 @@ msgstr "ir.cron"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.cw
|
||||
msgid "Curaçao"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Curaçao"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.sequence:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-21 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
@ -25,6 +25,9 @@ msgid ""
|
|||
"================================================\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"רכיב לכתיבת והדפסת המחאות\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sh
|
||||
|
@ -48,6 +51,8 @@ msgid ""
|
|||
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
|
||||
"%s, which is not a valid SQL table name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"הארגומנט השני של השדה many2many %s חייב להיות טבלת SQL! השתמשת ב-%s, שאינו "
|
||||
"שם תקף של טבלת SQL."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.ui.view,arch:0
|
||||
|
@ -58,12 +63,12 @@ msgstr "הצג ארכיטקטורה"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
|
||||
msgid "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ניהול הצעות מחיר, הזמנות, תעודות משלוח וחשבוניות"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.sequence,implementation:0
|
||||
msgid "No gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ללא פער"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -80,7 +85,7 @@ msgstr "Spanish (PY) / ספרדית (PY)"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
|
||||
"plannings, etc..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עזרה בניהול פרויקטים ומשימות על ידי מעקב, יצירת תכנונים ועוד ..."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
|
||||
|
@ -90,7 +95,7 @@ msgstr "ממשק מסך מגע לחנויות"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
|
||||
msgid "Indian Payroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "משכורות הודיות"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.cron,model:0
|
||||
|
@ -133,7 +138,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.client,params:0
|
||||
msgid "Supplementary arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "טיעונים\\משתנים משלימים"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_base_account
|
||||
|
@ -142,11 +147,14 @@ msgid ""
|
|||
"The module adds google user in res user.\n"
|
||||
"========================================\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"רכיב זה מוסיף משתמש גוגל in res user.\n"
|
||||
"========================================\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.partner,employee:0
|
||||
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נא לסמן את התיבה אם אשת\\איש קשר זו עובד\\ת בחברה"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.model.fields,domain:0
|
||||
|
@ -155,6 +163,8 @@ msgid ""
|
|||
"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
|
||||
"[('color','=','red')]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"הדומיין החלופי להגבלת ערכים אפשריים לשדות יחסים, המוגדר כביטוי של פייטון "
|
||||
"המגדיר רשימה של שלשות. לדוגמא: [('אדום','=','צבע')]"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,ref:0
|
||||
|
@ -174,7 +184,7 @@ msgstr "חלון מטרה"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
|
||||
msgid "Main Report File Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נתיב קובץ לדוח ראשי"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
|
||||
|
@ -195,6 +205,13 @@ msgid ""
|
|||
"revenue\n"
|
||||
"reports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"הנפקת חשבוניות מתוך הוצאות, רשומות שעות עבודה\n"
|
||||
"========================================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"רכיב להנפקת חשבוניות על פי הוצאות (שעות עבודה, הוצאות, וכו')\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"באפשרותך להגדיר רשימות מחירים בניתוח חשבון, וליצור דוחות רווח צפוי"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:104
|
||||
|
@ -211,12 +228,14 @@ msgid ""
|
|||
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
|
||||
"them through Python code, preferably through a custom addon!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"לא ניתן לשנות את תכונות הבסיס באופן זה ! נא לשנות אותם ברמת הקוד, רצוי "
|
||||
"באמצעות תוסף ייעודי"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/osv.py:151
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Constraint Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שגיאת אילוץ"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
|
||||
|
@ -227,7 +246,7 @@ msgstr "ir.ui.view.custom"
|
|||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:375
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אין אישור לשינוי שם שדה \"%s\""
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sz
|
||||
|
@ -269,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
|
||||
msgid "Multi Currencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ריבוי מטבעות"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
|
||||
|
@ -281,6 +300,10 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"טבלאת חשבונאות ומס צ'יליאני\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
|
||||
|
@ -292,12 +315,12 @@ msgstr "ניהול מכירות"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
|
||||
"any."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "המשתמש הפנימי האחראי לתקשורת עם איש קשר זה, אם קיים."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Search Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חפש שותף (ספק/לקוח)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.module.category,module_nr:0
|
||||
|
@ -331,6 +354,12 @@ msgid ""
|
|||
" - tree_but_open\n"
|
||||
"For defaults, an optional condition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"לעולות, אחת ממשבצות הפעולה האפשריות:\n"
|
||||
" - לקוח_פעולה_מרובה\n"
|
||||
" - לקוח_הדפסה_מרובה\n"
|
||||
" - לקוח_ פעולה_קשורה\n"
|
||||
" - עץ_אבל_פתוח\n"
|
||||
"לברירות מחדל, תנאי חלופי"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:res.lang:0
|
||||
|
@ -377,6 +406,14 @@ msgid ""
|
|||
"invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping "
|
||||
"line.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"מאפשר הוספת שיטות משלוח להזמנה ובחירתן\n"
|
||||
"==============================================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can define your own carrier and delivery grids for prices. When creating "
|
||||
"\n"
|
||||
"invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping "
|
||||
"line.\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:80
|
||||
|
@ -385,6 +422,8 @@ msgid ""
|
|||
"There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or "
|
||||
"change it before setting a new default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"כבר הוגדר מסנן משותף כברירת מחדל עבור %(model)s, יש למחוק או לשנות אותו לפני "
|
||||
"בחירת מסנן ברירת מחדל חדש"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/orm.py:2649
|
||||
|
@ -452,7 +491,7 @@ msgstr "קבוצה"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
|
||||
"allowed directives, displayed when you edit a language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פורמט תאריך\\שעה לא תקין. נא להיעזר בהנחיות המוצגות בעריכת שפה."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/orm.py:4153
|
||||
|
@ -474,7 +513,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.model.relation,name:0
|
||||
msgid "Relation Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם היחס"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.rule:0
|
||||
|
@ -529,7 +568,7 @@ msgstr "הגויאנה הצרפתית"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr
|
||||
msgid "Jobs, Departments, Employees Details"
|
||||
msgstr "עבודות, מחלקות, פרטי עובדים"
|
||||
msgstr "משרות, מחלקות, פרטי עובדים"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic
|
||||
|
@ -545,6 +584,16 @@ msgid ""
|
|||
"that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"רכיב להגדרת עצמים לחישובי עלות (Analytic Accounts).\n"
|
||||
"===============================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"In OpenERP, analytic accounts are linked to general accounts but are "
|
||||
"treated\n"
|
||||
"totally independently. So, you can enter various different analytic "
|
||||
"operations\n"
|
||||
"that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea
|
||||
|
@ -568,6 +617,17 @@ msgid ""
|
|||
"* Use emails to automatically confirm and send acknowledgements for any "
|
||||
"event registration\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"ארגון וניהול אירועים\n"
|
||||
"======================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"רכיב האירועים מאפשר את ניהול כל המשימות המשוייכות לאירוע בצורה יעילה: תכנון, "
|
||||
"ניהול הרשמות, הגעה וכו'.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"תכונות עיקריות\n"
|
||||
"------------\n"
|
||||
"* ניהול אירועים והרשמות לאירועים\n"
|
||||
"* שליחה אוטומטית של בקשות אישור הגעה בדוא\"ל\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -622,7 +682,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ספרדית(VE) / Español (VE)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_invoice
|
||||
|
@ -632,7 +692,7 @@ msgstr "חשבונית על גליון שעות"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:base.module.upgrade:0
|
||||
msgid "Your system will be updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "המערכת תעודכן"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.todo,note:0
|
||||
|
@ -648,7 +708,7 @@ msgstr "שם מדינה"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.co
|
||||
msgid "Colombia"
|
||||
msgstr "Colombia"
|
||||
msgstr "קולומביה"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister
|
||||
|
@ -661,7 +721,7 @@ msgid ""
|
|||
"The ISO country code in two chars.\n"
|
||||
"You can use this field for quick search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"צופן ה-ISO בשתי אותיות.\n"
|
||||
"קוד מדינה ISO בשתי אותיות.\n"
|
||||
"ניתן להשתמש בשדה זה לחיפוש מהיר."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -705,22 +765,22 @@ msgstr "שדות מותאמים אישית חייבים להתחיל ב 'x_' !"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
|
||||
msgid "Mexico - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מקסיקו - חשבונאות"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.server,action_id:0
|
||||
msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
|
||||
msgstr "בחר בחלון הפעלה,דוח,אשף שתרצה לבצע."
|
||||
msgstr "בחלון ההפעלה ניתן להפעיל אשף או דו\"ח להפעלה ."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:ir.config_parameter:0
|
||||
msgid "Key must be unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "יש לבחור מפתח ייחודי"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_outlook
|
||||
msgid "Outlook Plug-In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "תוסף Outlook"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account
|
||||
|
@ -770,6 +830,12 @@ msgid ""
|
|||
"Contains the installer for marketing-related modules.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"רכיב שיווק.\n"
|
||||
"===================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"מכיל את ההתקנות לרכיבי שיווק.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_linkedin
|
||||
|
@ -795,7 +861,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.jo
|
||||
msgid "Jordan"
|
||||
msgstr "Jordan"
|
||||
msgstr "ירדן"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr
|
||||
|
@ -815,7 +881,7 @@ msgstr "ir.ui.view"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.er
|
||||
msgid "Eritrea"
|
||||
msgstr "Eritrea"
|
||||
msgstr "אריתריאה"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:res.company:0
|
||||
|
@ -934,7 +1000,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
|
||||
msgid "Opportunities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הזדמנויות"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
|
||||
|
@ -950,6 +1016,7 @@ msgstr "Papua New Guinea"
|
|||
#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
||||
msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"סוג (פורמט) הדו\"ח, כגון: pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html..."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_webdav
|
||||
|
@ -970,7 +1037,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "My Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "השותפים שלי"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.zw
|
||||
|
@ -986,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.report.xml:0
|
||||
msgid "XML Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "דו\"ח XML"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.es
|
||||
|
@ -1002,7 +1069,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
|
||||
msgid "Module Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שדרוג הרכיב"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -1244,6 +1311,8 @@ msgid ""
|
|||
"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
|
||||
"Define it through the Administration menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"שפה עם קוד \"%s\" אינה מוגדרת במערכת שלך!\n"
|
||||
"הגדר אותה באמצעות תפריט הניהול."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.gu
|
||||
|
@ -1280,7 +1349,7 @@ msgstr "מדומה"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "XML לא בתוקף להצגת ארכיטקטורה"
|
||||
msgstr "XML לא חוקי להצגת ארכיטקטורה"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ky
|
||||
|
@ -2597,7 +2666,7 @@ msgstr "שער נוכחי"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
msgid "Greek / Ελληνικά"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "יוונית / Ελληνικά"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.company,custom_footer:0
|
||||
|
@ -5688,7 +5757,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
|
||||
msgid "Language Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ייבוא שפה"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:workflow.transition,act_from:0
|
||||
|
@ -7906,7 +7975,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base/res/res_users.py:473
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן להגדיר סיסמה ריקה מטעמי אבטחה !"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.mail_server,smtp_pass:0
|
||||
|
@ -11018,7 +11087,7 @@ msgstr "הערה"
|
|||
#: field:ir.rule,domain_force:0
|
||||
#: field:res.partner.title,domain:0
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "מתחם"
|
||||
msgstr "שם-מתחם (דומיין)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:166
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:15+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
@ -425,6 +425,8 @@ msgid ""
|
|||
"There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or "
|
||||
"change it before setting a new default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zaten %(model)s için varsayılan bir paylaşımlı süzgeç var, yeni bir "
|
||||
"varsayılan ayarlamadan önce onu silin ya da değiştirin"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/orm.py:2649
|
||||
|
@ -493,6 +495,8 @@ msgid ""
|
|||
"Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
|
||||
"allowed directives, displayed when you edit a language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geçersiz tarih/zaman yönergesi belirlenmiş. Lütfen bir dil düzenlerken "
|
||||
"görüntülenen izin verilen yönerge listesine bakın."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/orm.py:4153
|
||||
|
@ -646,6 +650,20 @@ msgid ""
|
|||
" A + B + C -> D + E\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bu modül, bir üretim emrinden birçok ürün üretmenizi sağlar.\n"
|
||||
"==============================================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ürün ağaçlarında yan ürünler tanımlayabilirsiniz.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bu modül olmadan:\n"
|
||||
"--------------------\n"
|
||||
" A + B + C -> D\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bu modül ile:\n"
|
||||
"-----------------\n"
|
||||
" A + B + C -> D + E\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -782,6 +800,32 @@ msgid ""
|
|||
"module named account_voucher.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Muhasebe ve Mali Yönetim.\n"
|
||||
"==============================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Mali ve muhasebe modülünün içeriği:\n"
|
||||
"--------------------------------------------\n"
|
||||
" * Genel Muhasebe\n"
|
||||
" * Maliyet/Analitik muhasebe\n"
|
||||
" * Üçüncü parti muhasebesi\n"
|
||||
" * Vergi yönetimi\n"
|
||||
" * Bütçeler\n"
|
||||
" * Müşteri ve Tedarikçi Faturaları\n"
|
||||
" * Banka hesap özetleri\n"
|
||||
" * İş Ortağına göre Uzlaşma işlemi\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hesaplar için aşağıdakileri içeren bir pano oluşturur:\n"
|
||||
"--------------------------------------------------\n"
|
||||
" * Onaylanacak Müşteri Faturası listesi\n"
|
||||
" * Firma İncelemesi\n"
|
||||
" * Hazine Grafiği\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Büyük defterin bakım işlemleri gibi işler tanımlı mali günlükler yoluyla "
|
||||
"yapılır (kalem hareket kaydı ya da gruplama günlükler yoluyla yapılır) \n"
|
||||
"belirli mali yıl için ve fişlerin hazırlanması için account_voucher adlı bir "
|
||||
"modül vardır.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.model:0
|
||||
|
@ -799,6 +843,12 @@ msgid ""
|
|||
"Contains the installer for marketing-related modules.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Pazarlama Menüsü.\n"
|
||||
"===================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Pazarlama-ilişkili modülleri kurar.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_linkedin
|
||||
|
@ -834,7 +884,7 @@ msgstr "Ürdün"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr
|
||||
msgid "Croatia - RRIF 2012 COA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hırvatistan - RRIF 2012 COA"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.cron,nextcall:0
|
||||
|
@ -1019,7 +1069,7 @@ msgstr "Zimbabve"
|
|||
#: help:ir.model.constraint,type:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type of the constraint: `f` for a foreign key, `u` for other constraints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kısıt türleri: 'f' yabancı anahtar için, 'u' diğer kısıtlar için."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.report.xml:0
|
||||
|
@ -1841,6 +1891,10 @@ msgid ""
|
|||
"Launch Manually Once: after having been launched manually, it sets "
|
||||
"automatically to Done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elle: Elle çalıştırılan.\n"
|
||||
"Otomatik: Sistem yeniden yapılandırıldığında çalışır.\n"
|
||||
"Bir Kez Elle Çalıştır: elle çalıştırıldıktan sonra, otomatik olarak Yapıldı "
|
||||
"olarak ayarlanır."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,image_small:0
|
||||
|
@ -2217,6 +2271,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:base.language.export:0
|
||||
msgid "PO(T) format: you should edit it with a PO editor such as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO(T) biçimi: PO düzenleyici ile düzenlemeniz gerekebilir, örnek olarak"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
|
||||
|
@ -2328,6 +2383,8 @@ msgid ""
|
|||
"Appears by default on the top right corner of your printed documents (report "
|
||||
"header)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varsayılan olarak basılı belgelerinizin üst sağ köşesinde belirir (rapor "
|
||||
"başlığı)."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:base.module.update,update:0
|
||||
|
@ -2446,6 +2503,10 @@ msgid ""
|
|||
"=================================\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Portala isimsiz Erişim sağlar.\n"
|
||||
"=================================\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ge
|
||||
|
@ -2700,6 +2761,10 @@ msgid ""
|
|||
"==================================\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Birleşik Devletler - Hesap Planı.\n"
|
||||
"==================================\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_url,target:0
|
||||
|
@ -2714,7 +2779,7 @@ msgstr "Anguilla"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.report_ir_model_overview
|
||||
msgid "Model Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Model Gözden Geçirme"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin
|
||||
|
@ -3032,7 +3097,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' does not seem to be an integer for field '%%(field)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%s' bu alan '%%(field)s' için bir tamsayı olarak görünmüyor"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_report_designer
|
||||
|
@ -3093,7 +3158,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_linkedin
|
||||
msgid "LinkedIn Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linkedin Entegrasyonu"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/orm.py:2021
|
||||
|
@ -3119,7 +3184,7 @@ msgstr "Hata!"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_rib
|
||||
msgid "French RIB Bank Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fransa RIB Banka Ayrıntıları"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.lang:0
|
||||
|
@ -3142,6 +3207,8 @@ msgid ""
|
|||
"the user will have an access to the sales configuration as well as statistic "
|
||||
"reports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kullanıcı hem satış yapılandırmasına hem de istatistik raporlarına erişim "
|
||||
"yapabilecektir."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.nz
|
||||
|
@ -3226,6 +3293,8 @@ msgid ""
|
|||
"the user will have an access to the human resources configuration as well as "
|
||||
"statistic reports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kullanıcı hem insan kaynakları yapılandırmasına hem de istatistik "
|
||||
"raporlarına erişecektir."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl
|
||||
|
@ -3247,7 +3316,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.client,params_store:0
|
||||
msgid "Params storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Değişke depolama"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/module/module.py:525
|
||||
|
@ -3639,6 +3708,8 @@ msgstr "Malta"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Only users with the following access level are currently allowed to do that"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bunu yalnızca aşağıdaki erişim izni düzeylerine sahip kullanıcılar "
|
||||
"yapabilecektir"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.server,fields_lines:0
|
||||
|
@ -3797,7 +3868,7 @@ msgstr "Sağdan Sola"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sx
|
||||
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sint Maarten (Hollanda bölümü)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.act_window:0
|
||||
|
@ -3990,11 +4061,22 @@ msgid ""
|
|||
"If you need to manage your meetings, you should install the CRM module.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bu bir tam-özellikli takvim sistemidir.\n"
|
||||
"========================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bunları destekler:\n"
|
||||
"------------\n"
|
||||
" - Takvim etkinlikleri\n"
|
||||
" - Yinelenen etkinlikler\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Toplantılarınızı yönetmek istiyorsanız, CRM modülünü kurmalısınız.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.je
|
||||
msgid "Jersey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jersey"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
|
||||
|
@ -4228,7 +4310,7 @@ msgstr "Ltd."
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:base.action_run_ir_action_todo
|
||||
msgid "Run Remaining Action Todo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kalan Yapılacak Eylemleri Çalıştır"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,ean13:0
|
||||
|
@ -4476,7 +4558,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale
|
||||
msgid "Quotations, Sales Orders, Invoicing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teklifler, Satış Siparişleri, Faturalama"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,parent_id:0
|
||||
|
@ -4574,7 +4656,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet
|
||||
msgid "Bill Time on Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Görevlerin Faturalama Süresi"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
|
||||
|
@ -4597,6 +4679,10 @@ msgid ""
|
|||
"==========================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"OpenERP Web Takvim görünümü.\n"
|
||||
"==========================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -4777,7 +4863,7 @@ msgstr "Ekvatoral Gine"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_api
|
||||
msgid "OpenERP Web API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenERP Web API"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_rib
|
||||
|
@ -5012,12 +5098,12 @@ msgstr "Endüstrilere Özel Uygulamalar"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_docs
|
||||
msgid "Google Docs integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Google Docs entegrasyonu"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.attachment,res_model:0
|
||||
msgid "The database object this attachment will be attached to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu ekin ekleneceği veritabanı nesnesi"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:327
|
||||
|
@ -5079,12 +5165,12 @@ msgstr "Lesoto"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:base.language.export:0
|
||||
msgid ", or your preferred text editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", ya da yeğlediğiniz metin düzenleyicisi"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_partner_assign
|
||||
msgid "Partners Geo-Localization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İş Ortağı Coğ-Yerelleştirmesi"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ke
|
||||
|
@ -5212,6 +5298,18 @@ msgid ""
|
|||
" \n"
|
||||
"%(country_code)s: the code of the country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Burada, bu ülkeye ait olağan adres biçimin belirtebilirsiniz.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bütün adres alanlarında python-tarzı cümle biçimi kullanabilirsiniz "
|
||||
"(örneğin, 'cadde' alanını göstermek için '%(street)s' etiketini kullanın\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"%(state_name)s: bölge adı\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"%(state_code)s: bölge kodu\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"%(country_name)s: ülke adı\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"%(country_code)s: ülke kodu"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.mu
|
||||
|
@ -5244,7 +5342,7 @@ msgstr "Portekizce / Português"
|
|||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%s\" alanı için depolama sistemini değiştirmeye izin verilmez."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.partner.bank,company_id:0
|
||||
|
@ -5255,7 +5353,7 @@ msgstr "Sadece eğer bu banka hesapları şirketinize ait ise"
|
|||
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown sub-field '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilinmeyen alt-alan '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.za
|
||||
|
@ -5294,6 +5392,12 @@ msgid ""
|
|||
"Collects web application usage with Google Analytics.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Google Analytics.\n"
|
||||
"=================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Google Analytics ile web uygulama kullanımını toplar.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment
|
||||
|
@ -5370,6 +5474,10 @@ msgid ""
|
|||
"================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Openerp Web API.\n"
|
||||
"================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:res.request,state:0
|
||||
|
@ -5388,7 +5496,7 @@ msgstr "Tarih"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_moodle
|
||||
msgid "Event Moodle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moodle Etkinliği"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_email_template
|
||||
|
@ -5517,7 +5625,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.client,res_model:0
|
||||
msgid "Optional model, mostly used for needactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçmel model, genelde gereksinim duyulan eylemler için kullanılır."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/module/module.py:306
|
||||
|
@ -5772,6 +5880,9 @@ msgid ""
|
|||
" <p>You should try others search criteria.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p><b>Hiç modül bulunamadı!</b></p>\n"
|
||||
" <p>Farklı arama kriteri kullanabilirsiniz.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
|
||||
|
@ -6017,6 +6128,10 @@ msgid ""
|
|||
"===============================================\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Kullanıcıların kaydolmasını ve parola sıfırlamasını sağlar\n"
|
||||
"===============================================\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_usability
|
||||
|
@ -6108,6 +6223,12 @@ msgid ""
|
|||
"Allows users to create custom dashboard.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Kullanıcının özel pano oluşturmasını sağlar.\n"
|
||||
"========================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kullanıcıların özel pano oluşturmasına izin verir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
|
||||
|
@ -6126,6 +6247,8 @@ msgid ""
|
|||
"How many times the method is called,\n"
|
||||
"a negative number indicates no limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yöntemin ne kadar çalıştırılacağını belirtir,\n"
|
||||
"eksi sayı sınırsız olduğunu belirtir."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
|
||||
|
@ -6242,18 +6365,22 @@ msgid ""
|
|||
"========================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"OpenERP Web kanban görünümü.\n"
|
||||
"========================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' does not seem to be a number for field '%%(field)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%s' bu '%%(field)s' alanı için bir sayı olarak görünmüyor"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.country.state,name:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bir ülkenin idari bölümleri. örn. Eyalet, Bölge, Kanton"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner.bank:0
|
||||
|
@ -6417,7 +6544,7 @@ msgstr "Günlük Kaydı İptal"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,tz_offset:0
|
||||
msgid "Timezone offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaman dilimi sapması"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign
|
||||
|
@ -14391,7 +14518,7 @@ msgstr "Planlanmış Güncellemeleri Uygula"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_journal
|
||||
msgid "Invoicing Journals"
|
||||
msgstr "Faturalama Yevmiye Defterleri"
|
||||
msgstr "Faturalama Günlükleri"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.ui.view,groups_id:0
|
||||
|
@ -14863,6 +14990,8 @@ msgid ""
|
|||
"Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we "
|
||||
"suggest you to install only the Invoicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muhasebe gereksinimlerinizi yürütmenizi sağlar, muhasebeci değilseniz "
|
||||
"yalnızca Faturalamayı kurmanızı öneririz."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_thunderbird
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
@ -575,6 +575,14 @@ msgid ""
|
|||
"that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"用于定义财务分析项目的模块。\n"
|
||||
"================================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"在OpenERP中,财务分析虽与常规财务相连,但却是\n"
|
||||
"完全独立的。因此,可以使用许多不同的分析操作,\n"
|
||||
"即使在常规财务会计模块中没有对应功能。\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea
|
||||
|
@ -837,7 +845,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"OpenERP Web LinkedIn 模块.\n"
|
||||
"============================\n"
|
||||
"这个模块在OpenERP上提供了一体化的Linke dIn\n"
|
||||
"此模块用于在OpenERP中集成LinkedIn.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -864,7 +872,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.cron,nextcall:0
|
||||
msgid "Next planned execution date for this job."
|
||||
msgstr "此任务的下一次执行时间"
|
||||
msgstr "该任务的下次执行日期"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
|
||||
|
@ -1094,7 +1102,10 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"这模块目的是管理员工的考勤 根据执行的签入/签出的动作保存员工帐户的考勤记录。\n"
|
||||
"此模块用于管理员工的考勤.\n"
|
||||
"==================================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"以员工的登入/退出时间为准,记录员工考勤.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -1215,7 +1226,7 @@ msgstr "TGZ 压缩包"
|
|||
#: view:res.groups:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users added to this group are automatically added in the following groups."
|
||||
msgstr "若有用户添加至本组时自动将用户添加到下面的组。"
|
||||
msgstr "加入本群组的用户也将自动加入以下群组."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:733
|
||||
|
@ -1768,6 +1779,20 @@ msgid ""
|
|||
"in their pockets, this module is essential.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"管理午餐的基本模块\n"
|
||||
"================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"许多公司为给员工提供便利,会从熟悉的餐厅为其员工预定象三明治、披萨饼或其它形式的午餐。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"然而公司内部的午餐预定需要适当的管理,尤其是当员工和餐厅数量比较多的情况下。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"我们开发的“午餐订购”模块会使这个管理工作变得简单,并给员工提供了更多的工具盒便利。 \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"除了提供完备的餐食和餐厅管理,本模块还可以根据员工的喜好提供快速订餐选项和显示提示信息。 \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"如果想节省员工的时间,避免他们总是要准备很多零钱,这个模块就是必须的。\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
|
||||
|
@ -1810,7 +1835,7 @@ msgstr "该业务伙伴或者公司的网站"
|
|||
msgid ""
|
||||
"If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
|
||||
"replaced by the official ones."
|
||||
msgstr "如果勾上这个勾,数据库中的翻译将被服务器上的po文件中的翻译覆盖"
|
||||
msgstr "如果选定,则定制翻译会被系统翻译覆盖替换。"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
|
||||
|
@ -2791,6 +2816,9 @@ msgid ""
|
|||
"==================================\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"美国 - 会计科目\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_url,target:0
|
||||
|
@ -2847,6 +2875,16 @@ msgid ""
|
|||
" * Files by Partner (graph)\n"
|
||||
" * Files Size by Month (graph)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"这是一个完整的文档管理系统。\n"
|
||||
"================================================\n"
|
||||
" * 用户身份验证\n"
|
||||
" * 文档索引:在Windows平台上不支持pptx和docx格式文件。\n"
|
||||
" * 文档面板包含:\n"
|
||||
" * 新文件列表\n"
|
||||
" * 按资源类型的文件图表\n"
|
||||
" * 按合作者的文件图表\n"
|
||||
" * 按月的文件大小图表\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.report.xml:0
|
||||
|
@ -2998,6 +3036,14 @@ msgid ""
|
|||
"This module is currently not compatible with the ``user_ldap`` module and\n"
|
||||
"will disable LDAP authentication completely if installed at the same time.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"加密密码\n"
|
||||
"===================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"LDAP身份验证的内部功能:\n"
|
||||
"-------------------------------\n"
|
||||
"当前该模块与``user_ldap``模块并不兼容\n"
|
||||
"如果二者同时安装,会禁用LDAP身份验证。\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.groups,name:base.group_hr_manager
|
||||
|
@ -12206,7 +12252,7 @@ msgstr "报表类型"
|
|||
#: view:res.partner.bank:0
|
||||
#: view:res.users:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
msgstr "省"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -14559,7 +14605,7 @@ msgstr "源模型"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.sequence:0
|
||||
msgid "Day of the Week (0:Monday): %(weekday)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "一周的第几天 (0:星期一):%(weekday)s"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:84
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-30 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue