Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20101221132741-3ciykbz935xctho7
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2010-12-21 13:27:41 +00:00
parent 35b9fd82ff
commit a67d3a287b
3 changed files with 239 additions and 164 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Anup (OpenERP) <ach@tinyerp.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-21 04:12+0000\n"
"Last-Translator: Yannick Warnier <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 04:53+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-21 13:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "Saint Helena"
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Other Configuration"
msgstr ""
msgstr "Other configuration"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
msgid "DateTime"
msgstr ""
msgstr "DateTime"
#. module: base
#: view:ir.values:0
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Not Searchable"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
msgstr ""
msgstr "Spanish (VE) / Español (VE)"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Workflow On"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
msgid "Display Menu Tips"
msgstr ""
msgstr "Display menu tips"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Created Views"
#. module: base
#: field:res.partner,ref:0
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "Reference"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,target:0
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Swaziland"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0
msgid "Wood Suppliers"
msgstr ""
msgstr "Wood suppliers"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:0
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Search Partner"
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
#, python-format
msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users"
msgstr ""
msgstr "\"smtp_server\" needs to be set to send e-mails to users"
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:0
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Number of Modules"
#. module: base
#: help:multi_company.default,company_dest_id:0
msgid "Company to store the current record"
msgstr ""
msgstr "Company to store the current record"
#. module: base
#: field:res.partner.bank.type.field,size:0
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:res.lang:0
msgid "The name of the language must be unique !"
msgstr ""
msgstr "The name of the language must be unique!"
#. module: base
#: selection:res.request,state:0
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Update Date"
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Owner"
msgstr ""
msgstr "Owner"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "ir.ui.view_sc"
#: field:res.widget.user,widget_id:0
#: field:res.widget.wizard,widget_id:0
msgid "Widget"
msgstr ""
msgstr "Widget"
#. module: base
#: view:ir.model.access:0
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Bosnian / bosanski jezik"
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
msgid "Web Icons"
msgstr ""
msgstr "Web icons"
#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
msgid "Mister"
msgstr ""
msgstr "Mister"
#. module: base
#: help:res.country,code:0
@ -416,18 +416,19 @@ msgstr "Sales & Purchases"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
msgid "Corporation"
msgstr ""
msgstr "Corporation"
#. module: base
#: view:ir.translation:0
msgid "Untranslated"
msgstr ""
msgstr "Untranslated"
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,context:0
msgid ""
"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
msgstr ""
"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "Wizards"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0
msgid "Miscellaneous Suppliers"
msgstr ""
msgstr "Miscellaneous suppliers"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
#. module: base
#: view:res.config.users:0
msgid "New User"
msgstr ""
msgstr "New User"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
@ -472,6 +473,7 @@ msgstr "Model Description"
msgid ""
"Optional model name of the objects on which this action should be visible"
msgstr ""
"Optional model name of the objects on which this action should be visible"
#. module: base
#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
@ -486,7 +488,7 @@ msgstr "Jordan"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Certified"
msgstr ""
msgstr "Certified"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.er
@ -497,12 +499,12 @@ msgstr "Eritrea"
#: view:res.config:0
#: view:res.config.installer:0
msgid "description"
msgstr ""
msgstr "description"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
msgid "Automated Actions"
msgstr ""
msgstr "Automated Actions"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
@ -512,7 +514,7 @@ msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: view:partner.wizard.ean.check:0
msgid "Want to check Ean ? "
msgstr ""
msgstr "Want to check Ean? "
#. module: base
#: field:ir.values,key2:0
@ -526,11 +528,14 @@ msgid ""
"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their "
"online interface to synchronize all translations efforts."
msgstr ""
"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through "
"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their "
"online interface to synchronize all translations efforts."
#. module: base
#: field:res.partner,title:0
msgid "Partner Form"
msgstr ""
msgstr "Partner Form"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -563,27 +568,27 @@ msgstr "Sequences"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
msgid "Language Import"
msgstr ""
msgstr "Language Import"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users
msgid "res.config.users"
msgstr ""
msgstr "res.config.users"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Albanian / Shqip"
msgstr ""
msgstr "Albanian / Shqip"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
msgid "Opportunities"
msgstr ""
msgstr "Opportunities"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
msgid "base.language.export"
msgstr ""
msgstr "base.language.export"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pg
@ -594,6 +599,7 @@ msgstr "Papua New Guinea"
#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
msgstr ""
"Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
@ -613,7 +619,7 @@ msgstr "My Partners"
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "XML Report"
msgstr ""
msgstr "XML Report"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.es
@ -630,12 +636,13 @@ msgstr "Import / Export"
msgid ""
"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
msgstr ""
"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
msgid "Module Upgrade"
msgstr ""
msgstr "Module Upgrade"
#. module: base
#: view:res.config.users:0
@ -643,11 +650,13 @@ msgid ""
"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of "
"screens and menus"
msgstr ""
"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of "
"screens and menus"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
msgstr ""
msgstr "Spanish (UY) / Español (UY)"
#. module: base
#: field:res.partner,mobile:0
@ -679,7 +688,7 @@ msgstr "Work Days"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "Other OSI Approved Licence"
msgstr ""
msgstr "Other OSI Approved Licence"
#. module: base
#: help:res.config.users,context_lang:0
@ -688,6 +697,8 @@ msgid ""
"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are "
"available"
msgstr ""
"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are "
"available"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
@ -709,7 +720,7 @@ msgstr "maintenance contract modules"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
msgid "Request Reference Types"
msgstr ""
msgstr "Request Reference Types"
#. module: base
#: view:ir.values:0
@ -730,7 +741,7 @@ msgstr "Child Categories"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
msgid "ir.config_parameter"
msgstr ""
msgstr "ir.config_parameter"
#. module: base
#: selection:base.language.export,format:0
@ -766,7 +777,7 @@ msgstr "Guam (USA)"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project
msgid "Human Resources Dashboard"
msgstr ""
msgstr "Human Resources Dashboard"
#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
@ -787,18 +798,18 @@ msgstr "Cayman Islands"
#. module: base
#: field:ir.module.module,contributors:0
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgstr "Contributors"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
msgid "Char"
msgstr ""
msgstr "Char"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
msgstr "Contracts"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -813,7 +824,7 @@ msgstr "Uganda"
#. module: base
#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
msgid "Delete Access"
msgstr ""
msgstr "Delete Access"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ne
@ -823,7 +834,7 @@ msgstr "Niger"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Chinese (HK)"
msgstr ""
msgstr "Chinese (HK)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ba
@ -837,11 +848,14 @@ msgid ""
"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, "
"Launchpad also allows uploading full .po files at once"
msgstr ""
"To improve or expand the official translations, you should use directly "
"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, "
"Launchpad also allows uploading full .po files at once"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
msgstr ""
msgstr "Spanish (GT) / Español (GT)"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -873,7 +887,7 @@ msgstr "Action URL"
#. module: base
#: field:base.module.import,module_name:0
msgid "Module Name"
msgstr ""
msgstr "Module Name"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mh
@ -896,6 +910,7 @@ msgstr "Search"
msgid ""
"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator"
msgstr ""
"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator"
#. module: base
#: help:base.language.export,lang:0
@ -905,17 +920,17 @@ msgstr "To export a new language, do not select a language."
#. module: base
#: view:res.request:0
msgid "Request Date"
msgstr ""
msgstr "Request date"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgstr "Dashboard"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
msgid "Purchases"
msgstr ""
msgstr "Purchases"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.md
@ -949,13 +964,13 @@ msgstr "ir.exports"
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:0
#, python-format
msgid "No language with code \"%s\" exists"
msgstr ""
msgstr "No language with code \"%s\" exists"
#. module: base
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:0
#, python-format
msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
msgstr ""
msgstr "Error during communication with the publisher warranty server."
#. module: base
#: help:ir.actions.server,email:0
@ -971,7 +986,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%Y - Year with century."
msgstr ""
msgstr "%Y - Year with century."
#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
@ -985,11 +1000,14 @@ msgid ""
"system. After the contract has been registered, you will be able to send "
"issues directly to OpenERP."
msgstr ""
"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP "
"system. After the contract has been registered, you will be able to send "
"issues directly to OpenERP."
#. module: base
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "Create _Menu"
msgstr ""
msgstr "Create _Menu"
#. module: base
#: field:res.payterm,name:0
@ -1014,11 +1032,13 @@ msgid ""
"If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
"replaced by the official ones."
msgstr ""
"If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
"replaced by the official ones."
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
msgid "Main report file path"
msgstr ""
msgstr "Main report file path"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
@ -1055,6 +1075,8 @@ msgid ""
"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
"object.partner_id.name "
msgstr ""
"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
"object.partner_id.name "
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
@ -1064,7 +1086,7 @@ msgstr "Country state"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
msgid "Float"
msgstr ""
msgstr "Float"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
@ -1087,6 +1109,8 @@ msgid ""
"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
"on"
msgstr ""
"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
"on"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tp
@ -1110,6 +1134,20 @@ msgid ""
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"\n"
"-- \n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
#. module: base
#: field:res.currency,accuracy:0
@ -1119,7 +1157,7 @@ msgstr "Computational Accuracy"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Sinhalese / සිංහල"
msgstr ""
msgstr "Sinhalese / සිංහල"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
@ -1129,7 +1167,7 @@ msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line"
#. module: base
#: field:ir.attachment,res_id:0
msgid "Attached ID"
msgstr ""
msgstr "Attached ID"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
@ -1152,6 +1190,12 @@ msgid ""
"schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action "
"menu once for all the ones you have scheduled for installation."
msgstr ""
"List all certified modules available to configure your OpenERP. Modules that "
"are installed are flagged as such. You can search for a specific module "
"using the name or the description of the module. You do not need to install "
"modules one by one, you can install many at the same time by clicking on the "
"schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action "
"menu once for all the ones you have scheduled for installation."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mv
@ -1204,13 +1248,13 @@ msgstr "Partners"
#. module: base
#: field:res.partner.category,parent_left:0
msgid "Left parent"
msgstr ""
msgstr "Left parent"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window
msgid "Homepage Widgets"
msgstr ""
msgstr "Homepage Widgets"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,message:0
@ -1224,12 +1268,12 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.attachment,res_model:0
msgid "Attached Model"
msgstr ""
msgstr "Attached Model"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Domain Setup"
msgstr ""
msgstr "Domain Setup"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,trigger_name:0
@ -1278,7 +1322,7 @@ msgstr "Malawi"
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr ""
msgstr "%s (copy)"
#. module: base
#: field:res.partner.address,type:0
@ -1288,7 +1332,7 @@ msgstr "Address Type"
#. module: base
#: view:ir.ui.menu:0
msgid "Full Path"
msgstr ""
msgstr "Full Path"
#. module: base
#: view:res.request:0
@ -1309,7 +1353,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.ui.view:0
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Advanced"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fi
@ -1336,12 +1380,12 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Create / Write / Copy"
msgstr ""
msgstr "Create / Write / Copy"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "https://help.launchpad.net/Translations"
msgstr ""
msgstr "https://help.launchpad.net/Translations"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
@ -1354,13 +1398,15 @@ msgid ""
"When using CSV format, please also check that the first line of your file is "
"one of the following:"
msgstr ""
"When using CSV format, please also check that the first line of your file is "
"one of the following:"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window
#: view:res.log:0
msgid "Logs"
msgstr ""
msgstr "Logs"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -1370,7 +1416,7 @@ msgstr "Spanish / Español"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
msgstr ""
msgstr "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
#. module: base
#: view:base.module.update:0
@ -1378,6 +1424,8 @@ msgid ""
"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect "
"newly added modules as well as any change to existing modules."
msgstr ""
"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect "
"newly added modules as well as any change to existing modules."
#. module: base
#: field:res.company,logo:0
@ -1431,7 +1479,7 @@ msgstr "Number of modules updated"
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
msgid "Workflow Activity"
msgstr ""
msgstr "Workflow Activity"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
@ -1439,6 +1487,8 @@ msgid ""
"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND "
"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
msgstr ""
"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND "
"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
@ -1446,6 +1496,8 @@ msgid ""
"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
msgstr ""
"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
@ -1471,7 +1523,7 @@ msgstr "Groups"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
msgstr ""
msgstr "Spanish (CL) / Español (CL)"
#. module: base
#: view:res.config.users:0
@ -1480,6 +1532,9 @@ msgid ""
"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you "
"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later."
msgstr ""
"Create additional users and assign them groups that will allow them to have "
"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you "
"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bz
@ -1502,11 +1557,13 @@ msgid ""
"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
"'calendar', etc. (Default: tree,form)"
msgstr ""
"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
"'calendar', etc. (Default: tree,form)"
#. module: base
#: view:workflow:0
msgid "Workflow Editor"
msgstr ""
msgstr "Workflow Editor"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,state:0
@ -1540,14 +1597,14 @@ msgstr "Field"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Groups (no group = global)"
msgstr ""
msgstr "Groups (no group = global)"
#. module: base
#: selection:res.config.users,view:0
#: selection:res.config.view,view:0
#: selection:res.users,view:0
msgid "Simplified"
msgstr ""
msgstr "Simplified"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.st
@ -1562,7 +1619,7 @@ msgstr "Invoice"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Portugese (BR) / Português (BR)"
msgstr ""
msgstr "Portugese (BR) / Português (BR)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bb
@ -1646,7 +1703,7 @@ msgstr "Zimbabwe"
#. module: base
#: view:base.module.update:0
msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..."
msgstr ""
msgstr "Please be patient, as this operation may take a few seconds..."
#. module: base
#: help:ir.values,action_id:0
@ -1699,7 +1756,7 @@ msgstr "Field Mappings"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "Export Translations"
msgstr ""
msgstr "Export Translations"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
@ -1731,7 +1788,7 @@ msgstr "Lithuania"
#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids
#: view:partner.clear.ids:0
msgid "Clear IDs"
msgstr ""
msgstr "Clear IDs"
#. module: base
#: help:ir.cron,model:0
@ -1739,11 +1796,13 @@ msgid ""
"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. "
"e.g. 'res.partener'"
msgstr ""
"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. "
"e.g. 'res.partener'"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%y - Year without century [00,99]."
msgstr ""
msgstr "%y - Year without century [00,99]."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.si
@ -1753,13 +1812,13 @@ msgstr "Slovenia"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Messages"
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
msgstr "Error!"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -1793,6 +1852,9 @@ msgid ""
"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
"you are working on will be maintained."
msgstr ""
"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
"you are working on will be maintained."
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
@ -1807,7 +1869,7 @@ msgstr "Norfolk Island"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
msgstr ""
msgstr "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
#. module: base
#: model:res.widget,title:base.matrixise_twitter_widget
@ -1866,12 +1928,12 @@ msgstr "Armenia"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
msgid "Configuration Parameters"
msgstr ""
msgstr "Configuration Parameters"
#. module: base
#: constraint:ir.cron:0
msgid "Invalid arguments"
msgstr ""
msgstr "Invalid arguments"
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
@ -1916,7 +1978,7 @@ msgstr "Bank Account Type"
#: field:res.config.users,config_logo:0
#: field:res.config.view,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Image"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
@ -1926,7 +1988,7 @@ msgstr "Iteration Action Configuration"
#. module: base
#: selection:publisher_warranty.contract,state:0
msgid "Canceled"
msgstr ""
msgstr "Cancelled"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.at
@ -1938,7 +2000,7 @@ msgstr "Austria"
#: selection:base.module.import,state:0
#: selection:base.module.update,state:0
msgid "done"
msgstr ""
msgstr "done"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
@ -1951,7 +2013,7 @@ msgstr "Calendar"
#. module: base
#: field:res.partner.address,partner_id:0
msgid "Partner Name"
msgstr ""
msgstr "Partner Name"
#. module: base
#: field:workflow.activity,signal_send:0
@ -1961,7 +2023,7 @@ msgstr "Signal (subflow.*)"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
msgid "HR sector"
msgstr ""
msgstr "HR sector"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
@ -1978,7 +2040,7 @@ msgstr "Draft"
#: selection:res.config.view,view:0
#: selection:res.users,view:0
msgid "Extended"
msgstr ""
msgstr "Extended"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
@ -1987,6 +2049,9 @@ msgid ""
"way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
"Mr., Mrs. "
msgstr ""
"Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
"way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
"Mr., Mrs. "
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer1:0
@ -2014,7 +2079,7 @@ msgstr "Dependencies"
#. module: base
#: field:multi_company.default,company_id:0
msgid "Main Company"
msgstr ""
msgstr "Main Company"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
@ -2042,11 +2107,13 @@ msgid ""
"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called "
"Unicode) when the translator exports it."
msgstr ""
"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called "
"Unicode) when the translator exports it."
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
msgstr ""
msgstr "Spanish (DO) / Español (DO)"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
@ -2066,7 +2133,7 @@ msgstr "Uruguay"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Finnish / Suomi"
msgstr ""
msgstr "Finnish / Suomi"
#. module: base
#: field:ir.rule,perm_write:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-18 08:18+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-21 07:58+0000\n"
"Last-Translator: Anders Eriksson, Aspirix AB <ae@mobilasystem.se>\n"
"Language-Team: <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-19 04:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-21 13:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
msgid "Trigger Expression"
msgstr ""
msgstr "Trigger uttryck"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.jo
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.values,key2:0
msgid "Event Type"
msgstr ""
msgstr "Händelsetyp"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
#. module: base
#: field:ir.actions.url,url:0
msgid "Action URL"
msgstr ""
msgstr "Händelse URL"
#. module: base
#: field:base.module.import,module_name:0
@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "För att exportera ett nytt språk, välj inte ett språk."
#. module: base
#: view:res.request:0
msgid "Request Date"
msgstr ""
msgstr "Begärt datum"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgstr "Dashboard"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%Y - Year with century."
msgstr ""
msgstr "%Y - Är med århundrade"
#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
msgid "Float"
msgstr ""
msgstr "Flyttal"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
#: view:res.partner.category:0
#: field:res.partner.category,partner_ids:0
msgid "Partners"
msgstr ""
msgstr "Partners"
#. module: base
#: field:res.partner.category,parent_left:0
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window
msgid "Homepage Widgets"
msgstr ""
msgstr "Hemside widgets"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,message:0
@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.server,trigger_name:0
msgid "Trigger Name"
msgstr ""
msgstr "Triggernamn"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Prioritet (0=Mycket bråttom)"
#. module: base
#: field:workflow.transition,act_from:0
msgid "Source Activity"
msgstr ""
msgstr "Källaktivitet"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.server.object.lines,type:0
msgid "Formula"
msgstr ""
msgstr "Formel"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Fullständig sökväg"
#. module: base
#: view:res.request:0
msgid "References"
msgstr ""
msgstr "Referenser"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.ui.view:0
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Avancerad"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fi
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "https://help.launchpad.net/Translations"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
msgid "View Mode"
msgstr ""
msgstr "Visningsläge"
#. module: base
#: view:base.language.import:0
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window
#: view:res.log:0
msgid "Logs"
msgstr ""
msgstr "Loggar"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Logotyp"
#. module: base
#: view:res.partner.address:0
msgid "Search Contact"
msgstr ""
msgstr "Sök kontakt"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr ""
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
#: selection:ir.actions.url,target:0
msgid "New Window"
msgstr ""
msgstr "Nytt fönster"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bs
@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Attachment"
msgstr ""
msgstr "Bilaga"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ie
@ -1422,12 +1422,12 @@ msgstr "Ireland"
#. module: base
#: field:base.module.update,update:0
msgid "Number of modules updated"
msgstr ""
msgstr "Antal uppdaterade moduler"
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
msgid "Workflow Activity"
msgstr ""
msgstr "Arbetsflödeaktivitet"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
@ -1502,13 +1502,13 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:workflow:0
msgid "Workflow Editor"
msgstr ""
msgstr "Arbetsflöderedigerare"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,state:0
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
msgid "To be removed"
msgstr ""
msgstr "Kommer att tas bort"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
msgid "Next Wizard"
msgstr ""
msgstr "Nästa wizard"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
@ -1595,12 +1595,12 @@ msgstr "Aktuell kurs"
#. module: base
#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
msgid "Original View"
msgstr ""
msgstr "Orginalvy"
#. module: base
#: view:ir.values:0
msgid "Action To Launch"
msgstr ""
msgstr "Händelse som skall startas"
#. module: base
#: field:ir.actions.url,target:0
@ -1615,12 +1615,12 @@ msgstr "Anguilla"
#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,name:0
msgid "Shortcut Name"
msgstr ""
msgstr "Genvägsnamn"
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,limit:0
msgid "Default limit for the list view"
msgstr ""
msgstr "Standardgräns för listvyn"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,write_id:0
@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "Du kan inte skriva i detta dokument! (%s)"
#: view:ir.actions.server:0
#: field:workflow.activity,action_id:0
msgid "Server Action"
msgstr ""
msgstr "Serveraktivitet"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tt
@ -1685,12 +1685,12 @@ msgstr "Värden"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Field Mappings"
msgstr ""
msgstr "Fältmappning"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "Export Translations"
msgstr ""
msgstr "Exportera översättningar"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Lithuania"
#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids
#: view:partner.clear.ids:0
msgid "Clear IDs"
msgstr ""
msgstr "Rensa ID:n"
#. module: base
#: help:ir.cron,model:0
@ -1730,11 +1730,13 @@ msgid ""
"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. "
"e.g. 'res.partener'"
msgstr ""
"Namnet på objektet vars funktion kommer att anropas när schemaläggaren körs "
"t.ex. \"res.partner\""
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%y - Year without century [00,99]."
msgstr ""
msgstr "%y - År utan århundrade [00,99]."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.si
@ -1765,7 +1767,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:multi_company.default,company_id:0
msgid "Company where the user is connected"
msgstr ""
msgstr "Företag där användaren är kopplad"
#. module: base
#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0
@ -1784,6 +1786,9 @@ msgid ""
"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
"you are working on will be maintained."
msgstr ""
"Visa och hantera listan av alla länder som kan bli tilldelade dina partners "
"uppgifter. Du kan skapa eller ta bort länder så att du är säker på att de "
"som du jobbar på kommer att underhållas."
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
@ -1809,7 +1814,7 @@ msgstr ""
#: field:ir.actions.server,action_id:0
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Client Action"
msgstr ""
msgstr "Klientaktivitet"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bd
@ -1917,7 +1922,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:publisher_warranty.contract,state:0
msgid "Canceled"
msgstr ""
msgstr "Avbruten"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.at
@ -1952,7 +1957,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
msgid "HR sector"
msgstr ""
msgstr "Personalsektorn"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
@ -1969,7 +1974,7 @@ msgstr "Utkast"
#: selection:res.config.view,view:0
#: selection:res.users,view:0
msgid "Extended"
msgstr ""
msgstr "Utökat"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
@ -1994,7 +1999,7 @@ msgstr "Rapportfot 2"
#: view:res.groups:0
#: field:res.groups,model_access:0
msgid "Access Controls"
msgstr ""
msgstr "Behörighetskontroller"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
@ -2023,7 +2028,7 @@ msgstr "Födelsedag"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
msgid "Contact Titles"
msgstr ""
msgstr "Kontakttitlar"
#. module: base
#: view:base.language.import:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 04:54+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-21 13:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "阿尔巴尼亚语 / Shqip"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
msgid "Opportunities"
msgstr ""
msgstr "商机列表"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "字符"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
msgstr "合同列表"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%Y - Year with century."
msgstr ""
msgstr "%Y - 4位数的年份"
#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "作业运行时需要调用的方法所在的对象名 如res.partner"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%y - Year without century [00,99]."
msgstr ""
msgstr "%y - 两位数年份"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.si
@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "重复活动配置"
#. module: base
#: selection:publisher_warranty.contract,state:0
msgid "Canceled"
msgstr ""
msgstr "已取消"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.at
@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "%x - 使用日期表示"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%d - Day of the month [01,31]."
msgstr ""
msgstr "%d - 一月里的天数"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tj
@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "葡萄牙"
#: sql_constraint:ir.model.data:0
msgid ""
"You cannot have multiple records with the same id for the same module !"
msgstr ""
msgstr "同一个模块中的多条记录不能有相同的标识符!"
#. module: base
#: field:ir.module.module,certificate:0
@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:ir.config_parameter:0
msgid "Key must be unique."
msgstr ""
msgstr "键值必须唯一。"
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
@ -2768,6 +2768,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
msgstr ""
"您的帐套已经全部配置完毕。\n"
"\n"
"请单击“继续”按钮开始享受您的 OpenERP 体验..."
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -2893,7 +2896,7 @@ msgstr "事件"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports
msgid "Custom Reports"
msgstr ""
msgstr "自定义报表"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -2939,7 +2942,7 @@ msgstr "贝宁"
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:0
#, python-format
msgid "That contract is already registered in the system."
msgstr ""
msgstr "该合同已经注册到系统中了。"
#. module: base
#: help:ir.sequence,suffix:0
@ -3012,7 +3015,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
msgid "Translation Terms"
msgstr ""
msgstr "翻译术语列表"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sn
@ -3032,7 +3035,7 @@ msgstr "巴西"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%M - Minute [00,59]."
msgstr ""
msgstr "%M - 分钟 [00, 59]"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
@ -3047,7 +3050,7 @@ msgstr "下一编号"
#. module: base
#: help:workflow.transition,condition:0
msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
msgstr ""
msgstr "如果转换想完成的话必须满足表达式的条件"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -3262,7 +3265,7 @@ msgstr "哈萨克斯坦"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
msgstr ""
msgstr "%w - 星期 [0(周日),6]."
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,name:0
@ -3330,7 +3333,7 @@ msgstr "英语(英国)"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Japanese / 日本語"
msgstr ""
msgstr "日语 / 日本語"
#. module: base
#: help:workflow.transition,act_from:0
@ -3454,7 +3457,7 @@ msgstr "短信设置"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
msgstr ""
msgstr "西班牙语 (BO) / Español (BO)"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
@ -3614,7 +3617,7 @@ msgstr "业务伙伴地址列表"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%S - Seconds [00,61]."
msgstr ""
msgstr "%S - 秒 [00,61]."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cv
@ -3974,7 +3977,7 @@ msgstr "已取消"
#. module: base
#: view:res.config.users:0
msgid "Create User"
msgstr ""
msgstr "创建用户"
#. module: base
#: view:partner.clear.ids:0
@ -4039,7 +4042,7 @@ msgstr "内存内模型"
#. module: base
#: view:partner.clear.ids:0
msgid "Clear Ids"
msgstr ""
msgstr "清空标识符列表"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.io
@ -4530,12 +4533,12 @@ msgstr "荷兰语 / Nederlands"
#. module: base
#: model:res.widget,title:base.rvalyi_twitter_widget
msgid "Raphaël Valyi's tweets"
msgstr ""
msgstr "Raphaël Valyi 的推"
#. module: base
#: help:ir.cron,interval_number:0
msgid "Repeat every x."
msgstr ""
msgstr "重复每次 x."
#. module: base
#: wizard_view:server.action.create,step_1:0
@ -4819,7 +4822,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.cron,nextcall:0
msgid "Next planned execution date for this scheduler"
msgstr ""
msgstr "该计划任务的下次执行时间"
#. module: base
#: help:res.config.users,view:0
@ -4830,7 +4833,7 @@ msgstr "在简单界面和扩展界面选择其一."
#. module: base
#: model:res.widget,title:base.odony_twitter_widget
msgid "Olivier Dony's tweets"
msgstr ""
msgstr "Olivier Dony 的推"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.np
@ -4972,7 +4975,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.ui.view,xml_id:0
msgid "ID of the view defined in xml file"
msgstr ""
msgstr "定义在 XML 文件里的视图标识符"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
@ -5084,7 +5087,7 @@ msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
#. module: base
#: field:res.log,create_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr ""
msgstr "创建日期"
#. module: base
#: view:ir.translation:0
@ -5201,7 +5204,7 @@ msgstr "ir.actions.todo"
#: code:addons/base/res/res_config.py:0
#, python-format
msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo"
msgstr ""
msgstr "找不到上一个 ir.actions.todo"
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
@ -5264,7 +5267,7 @@ msgstr "公司"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
msgstr ""
msgstr "%H - 小时24小时格式 [00,23]."
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_widget
@ -5370,12 +5373,12 @@ msgstr "窗口动作"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
msgstr ""
msgstr "%I - 小时12小时格式[01,12]."
#. module: base
#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
msgid "Finished"
msgstr ""
msgstr "已完成"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.de