[MERGE] merged with trunk development branch

bzr revid: hmo@tinyerp.com-20111221114056-er4niaw5vngl4iw5
This commit is contained in:
Harry (OpenERP) 2011-12-21 17:10:56 +05:30
commit 9a96be108c
154 changed files with 16783 additions and 1838 deletions

View File

@ -456,6 +456,7 @@ class account_account(osv.osv):
'user_type': fields.many2one('account.account.type', 'Account Type', required=True,
help="Account Type is used for information purpose, to generate "
"country-specific legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening entries."),
'financial_report_ids': fields.many2many('account.financial.report', 'account_account_financial_report', 'account_id', 'report_line_id', 'Financial Reports'),
'parent_id': fields.many2one('account.account', 'Parent', ondelete='cascade', domain=[('type','=','view')]),
'child_parent_ids': fields.one2many('account.account','parent_id','Children'),
'child_consol_ids': fields.many2many('account.account', 'account_account_consol_rel', 'child_id', 'parent_id', 'Consolidated Children'),
@ -2458,6 +2459,7 @@ class account_account_template(osv.osv):
'user_type': fields.many2one('account.account.type', 'Account Type', required=True,
help="These types are defined according to your country. The type contains more information "\
"about the account and its specificities."),
'financial_report_ids': fields.many2many('account.financial.report', 'account_template_financial_report', 'account_template_id', 'report_line_id', 'Financial Reports'),
'reconcile': fields.boolean('Allow Reconciliation', help="Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."),
'shortcut': fields.char('Shortcut', size=12),
'note': fields.text('Note'),
@ -2544,6 +2546,7 @@ class account_account_template(osv.osv):
'reconcile': account_template.reconcile,
'shortcut': account_template.shortcut,
'note': account_template.note,
'financial_report_ids': account_template.financial_report_ids and [(6,0,[x.id for x in account_template.financial_report_ids])] or False,
'parent_id': account_template.parent_id and ((account_template.parent_id.id in acc_template_ref) and acc_template_ref[account_template.parent_id.id]) or False,
'tax_ids': [(6,0,tax_ids)],
'company_id': company_id,
@ -3419,7 +3422,7 @@ class wizard_multi_charts_accounts(osv.osv_memory):
# Create Bank journals
self._create_bank_journals_from_o2m(cr, uid, obj_wizard, company_id, acc_template_ref, context=context)
return True
return {'type' : 'ir.actions.act_window_close'}
def _prepare_bank_journal(self, cr, uid, line, current_num, default_account_id, company_id, context=None):
'''

View File

@ -127,7 +127,7 @@ class account_bank_statement(osv.osv):
_name = "account.bank.statement"
_description = "Bank Statement"
_columns = {
'name': fields.char('Name', size=64, required=True, states={'draft': [('readonly', False)]}, readonly=True, help='if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will be with same name as statement name. This allows the statement entries to have the same references than the statement itself'), # readonly for account_cash_statement
'name': fields.char('Name', size=64, required=True, states={'draft': [('readonly', False)]}, readonly=True, help='If you enter a statement name other than /, its created accounting entries move name will be the statement name appended with /1, /2, /3, etc. This allows statement entries to have a reference to the bank statement they appeared on.'), # readonly for account_cash_statement
'date': fields.date('Date', required=True, states={'confirm': [('readonly', True)]}),
'journal_id': fields.many2one('account.journal', 'Journal', required=True,
readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}),

View File

@ -581,14 +581,14 @@ class account_move_line(osv.osv):
lines = self.browse(cr, uid, ids, context=context)
for l in lines:
if l.account_id.type == 'view':
return False
raise osv.except_osv(_('Error :'), _('You can not create move line on view account %s %s') % (l.account_id.code, l.account_id.name))
return True
def _check_no_closed(self, cr, uid, ids, context=None):
lines = self.browse(cr, uid, ids, context=context)
for l in lines:
if l.account_id.type == 'closed':
return False
raise osv.except_osv(_('Error :'), _('You can not create move line on closed account %s %s') % (l.account_id.code, l.account_id.name))
return True
def _check_company_id(self, cr, uid, ids, context=None):
@ -1249,6 +1249,8 @@ class account_move_line(osv.osv):
if len(period_candidate_ids) != 1:
raise osv.except_osv(_('Encoding error'), _('No period found or period given is ambigous.'))
context['period_id'] = period_candidate_ids[0][0]
if not context.get('journal_id', False) and context.get('search_default_journal_id', False):
context['journal_id'] = context.get('search_default_journal_id')
self._update_journal_check(cr, uid, context['journal_id'], context['period_id'], context)
move_id = vals.get('move_id', False)
journal = journal_obj.browse(cr, uid, context['journal_id'], context=context)

View File

@ -303,6 +303,9 @@
<tree string="Unrealized Gains and losses">
<field name="code"/>
<field name="name"/>
<field name="parent_id" invisible="1"/>
<field name="user_type" invisible="1"/>
<field name="type" invisible="1"/>
<field name="currency_id"/>
<field name="exchange_rate"/>
<field name="foreign_balance"/>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<openerp>
<data>
<data noupdate="1">
<!-- Types -->
<record model="account.account.type" id="account_type_income_view1">
<field name="name">Income View</field>

View File

@ -56,18 +56,18 @@ class account_change_currency(osv.osv_memory):
if invoice.company_id.currency_id.id == invoice.currency_id.id:
new_price = line.price_unit * rate
if new_price <= 0:
raise osv.except_osv(_('Error'), _('New currency is not confirured properly !'))
raise osv.except_osv(_('Error'), _('New currency is not configured properly !'))
if invoice.company_id.currency_id.id != invoice.currency_id.id and invoice.company_id.currency_id.id == new_currency:
old_rate = invoice.currency_id.rate
if old_rate <= 0:
raise osv.except_osv(_('Error'), _('Currnt currency is not confirured properly !'))
raise osv.except_osv(_('Error'), _('Current currency is not configured properly !'))
new_price = line.price_unit / old_rate
if invoice.company_id.currency_id.id != invoice.currency_id.id and invoice.company_id.currency_id.id != new_currency:
old_rate = invoice.currency_id.rate
if old_rate <= 0:
raise osv.except_osv(_('Error'), _('Current currency is not confirured properly !'))
raise osv.except_osv(_('Error'), _('Current currency is not configured properly !'))
new_price = (line.price_unit / old_rate ) * rate
obj_inv_line.write(cr, uid, [line.id], {'price_unit': new_price})
obj_inv.write(cr, uid, [invoice.id], {'currency_id': new_currency}, context=context)

View File

@ -62,6 +62,8 @@ class account_invoice_refund(osv.osv_memory):
def fields_view_get(self, cr, uid, view_id=None, view_type=False, context=None, toolbar=False, submenu=False):
journal_obj = self.pool.get('account.journal')
user_obj = self.pool.get('res.users')
# remove the entry with key 'form_view_ref', otherwise fields_view_get crashes
context.pop('form_view_ref', None)
res = super(account_invoice_refund,self).fields_view_get(cr, uid, view_id=view_id, view_type=view_type, context=context, toolbar=toolbar, submenu=submenu)
type = context.get('type', 'out_invoice')
company_id = user_obj.browse(cr, uid, uid, context=context).company_id.id

View File

@ -34,8 +34,11 @@
],
"demo_xml" : [ 'account_asset_demo.xml'
],
'test': ['test/account_asset.yml',
],
'test': [
'test/account_asset_demo.yml',
'test/account_asset.yml',
'test/account_asset_wizard.yml',
],
"update_xml" : [
"security/account_asset_security.xml",
"security/ir.model.access.csv",
@ -45,7 +48,6 @@
"account_asset_view.xml",
"account_asset_invoice_view.xml",
"report/account_asset_report_view.xml",
],
"active": False,
"installable": True,

View File

@ -1,55 +1,35 @@
-
In order to test Account Asset I create Asset and confirm it and check it's Depriciation lines
-
I Create an Asset Category
-
!record {model: account.asset.category, id: account_asset_category_landbuildings0}:
account_asset_id: account.xfa
account_depreciation_id: account.xfa
account_expense_depreciation_id: account.a_expense
journal_id: account.expenses_journal
name: Land & Buildings
-
I Create an Account Asset
-
!record {model: account.asset.asset, id: account_asset_asset_Land0}:
category_id: account_asset_category_landbuildings0
code: land
name: Land
partner_id: base.res_partner_14
purchase_value: 5000.0
state: draft
-
I check Initially that Account Asset is in the "Draft" state
-
!assert {model: account.asset.asset, id: account_asset_asset_Land0}:
- state == 'draft'
-
I Confirm Account Asset using Confirm Asset button
In order to test the process of Account Asset, I perform a action to confirm Account Asset.
-
!python {model: account.asset.asset}: |
self.validate(cr, uid, [ref("account_asset_asset_Land0")])
self.validate(cr, uid, [ref("account_asset_asset_vehicles0")])
-
I check Asset is in running state after pressing Confirm button on asset
I check Asset is now in Open state.
-
!assert {model: account.asset.asset, id: account_asset_asset_Land0}:
!assert {model: account.asset.asset, id: account_asset_asset_vehicles0, severity: error, string: Asset should be in Open state}:
- state == 'open'
-
I Compute Account Asset using Compute button and check the number of depreciation lines created
I compute depreciation lines for asset of CEO's Car .
-
!python {model: account.asset.asset}: |
self.compute_depreciation_board(cr, uid, [ref("account_asset_asset_Land0")])
self.compute_depreciation_board(cr, uid, [ref("account_asset_asset_vehicles0")])
# pressing computation button can be remove if creation of depreciation lines while asset is created
value = self.browse(cr, uid, [ref("account_asset_asset_Land0")])[0]
assert value.method_number == len(value.depreciation_line_ids)
value = self.browse(cr, uid, [ref("account_asset_asset_vehicles0")])[0]
assert value.method_number == len(value.depreciation_line_ids), 'Depreciation lines not created correctly'
-
I Create Account Move using create move button on depreciation lines
I create account move for all depreciation lines.
-
!python {model: account.asset.depreciation.line}: |
ids = self.search(cr, uid, [('asset_id','=',ref('account_asset_asset_Land0'))])
ids = self.search(cr, uid, [('asset_id','=',ref('account_asset_asset_vehicles0'))])
self.create_move(cr, uid, ids)
-
I Check that After creating all the moves of depreciation lines the state is in "Close" state
I check the move line is created.
-
!assert {model: account.asset.asset, id: account_asset_asset_Land0}:
!python {model: account.asset.asset}: |
asset = self.browse(cr, uid, [ref("account_asset_asset_vehicles0")])[0]
assert len(asset.depreciation_line_ids) == len(asset.account_move_line_ids), 'Move lines not created correctly'
-
I Check that After creating all the moves of depreciation lines the state "Close".
-
!assert {model: account.asset.asset, id: account_asset_asset_vehicles0}:
- state == 'close'

View File

@ -0,0 +1,9 @@
-
!record {model: account.asset.category, id: account_asset_category_fixedassets0}:
account_asset_id: account.xfa
-
!record {model: account.asset.asset, id: account_asset_asset_vehicles0}:
category_id: account_asset_category_sale
-
!record {model: account.asset.asset, id: account_asset_asset_vehicles0}:
method_number: 10

View File

@ -0,0 +1,27 @@
-
I create a record to change the duration of asset for calculating depreciation.
-
!record {model: asset.modify, id: asset_modify_number_0, context: "{'active_id': ref('account_asset_asset_office0')}"}:
method_number: 10.0
-
I change the duration.
-
!python {model: asset.modify}: |
context = {"active_id":ref('account_asset_asset_office0')}
self.modify(cr, uid, [ref("asset_modify_number_0")], context=context)
-
I check the proper depreciation lines created.
-
!assert {model: account.asset.asset, id: account_asset.account_asset_asset_office0}:
- method_number == len(depreciation_line_ids) -1
-
I create a period to compute a asset on period.
-
!record {model: asset.depreciation.confirmation.wizard, id: asset_compute_period_0}:
{}
-
I compute a asset on period.
-
!python {model: asset.depreciation.confirmation.wizard}: |
context = {"active_ids": [ref("menu_asset_depreciation_confirmation_wizard")], "active_id":ref('menu_asset_depreciation_confirmation_wizard')}
self.asset_compute(cr, uid, [ref("asset_compute_period_0")], context=context)

View File

@ -57,7 +57,10 @@ Note that if you want to check the followup level for a given partner/account en
'account_followup_data.xml',
],
'demo_xml': [],
'test': ['test/account_followup.yml'],
'test': [
'test/account_followup.yml',
'test/account_followup_report.yml',
],
'installable': True,
'active': False,
'certificate': '0072481076453',

View File

@ -1,91 +1,25 @@
-
In order to test account followup module in OpenERP I create a FollowUp structure
In order to test account followup module in OpenERP, I change the state of invoice to "open".
-
!record {model: res.company, id: ymltest_company_2}:
name: Acme 2
!record {model: account.invoice, id: account.demo_invoice_0}:
check_total: 14.0
-
!record {model: account_followup.followup, id: account_followup_followup_testfollowups0}:
description: First letter after 15 net days, 30 net days and 45 days end of month levels.
company_id: ymltest_company_2
followup_line:
- delay: 15
name: 'level 0: 15 days'
sequence: 0
start: days
description: Dear %(partner_name)s,\n\nException made if there was a mistake
of ours, it seems that the following amount staid unpaid. Please, take appropriate
measures in order to carry out this payment in the next 1 days.\n\nWould your
payment have been carried out after this mail was sent, please consider the
present one as void. Do not hesitate to contact our accounting department at
(+32).10.68.94.39.\n\nBest Regards,\n
- delay: 30
name: 'level1: 30 days'
sequence: 1
start: days
description: Dear %(partner_name)s,\n\nException made if there was a mistake
of ours, it seems that the following amount staid unpaid. Please, take appropriate
measures in order to carry out this payment in the next 2 days.\n\nWould your
payment have been carried out after this mail was sent, please consider the
present one as void. Do not hesitate to contact our accounting department at
(+32).10.68.94.39.\n\nBest Regards,\n
- delay: 45
name: 'level 2: 45 days'
sequence: 2
start: days
description: Dear %(partner_name)s,\n\nException made if there was a mistake
of ours, it seems that the following amount staid unpaid. Please, take appropriate
measures in order to carry out this payment in the next 3 days.\n\nWould your
payment have been carried out after this mail was sent, please consider the
present one as void. Do not hesitate to contact our accounting department at
(+32).10.68.94.39.\n\nBest Regards,
name: My followups
!workflow {model: account.invoice, action: invoice_open, ref: account.demo_invoice_0}
-
I create an invoice
-
!record {model: account.invoice, id: account_invoice_followup}:
account_id: account.a_recv
address_contact_id: base.res_partner_address_3000
address_invoice_id: base.res_partner_address_3000
company_id: base.main_company
currency_id: base.EUR
invoice_line:
- account_id: account.a_sale
name: '[PC1] Basic PC'
price_unit: 450.0
quantity: 1.0
product_id: product.product_product_pc1
uos_id: product.product_uom_unit
journal_id: account.sales_journal
partner_id: base.res_partner_desertic_hispafuentes
reference_type: none
-
I change the state of the invoice using create button
-
!workflow {model: account.invoice, action: invoice_open, ref: account_invoice_followup}
-
I create a send followup record
I create a followup.
-
!record {model: account.followup.print, id: account_followup_print_0}:
date: !eval time.strftime('%Y-%m-%d')
followup_id: account_followup_followup_testfollowups0
{}
-
I Select Followup and clicked on Continue Button
I select the followup to send it to the partner.
-
!python {model: account.followup.print}: |
self.do_continue(cr, uid, [ref("account_followup_print_0")], {"lang": 'en_US',
"active_model": "ir.ui.menu", "active_ids": [ref("account_followup.account_followup_print_menu")],
"tz": False, "active_id": ref("account_followup.account_followup_print_menu"),
})
-
I select partners whom I want to send followups
I select partners whom I want to send followups.
-
!record {model: account.followup.print.all, id: account_followup_print_all_0}:
email_body: 'Date : %(date)s\n\nDear %(partner_name)s,\n\nPlease find in attachment
@ -95,15 +29,12 @@
partner_ids:
- base.res_partner_desertic_hispafuentes
partner_lang: 1
-
I clicked on Print Follow Ups to print Followups reports
I send a followup mail to partner.
-
!python {model: account.followup.print.all}: |
import time
self.do_print(cr, uid, [ref("account_followup_print_all_0")], {"lang": 'en_US',
self.do_mail(cr, uid, [ref("account_followup_print_all_0")], {"lang": 'en_US',
"active_model": "ir.ui.menu", "active_ids": [ref("account_followup.account_followup_print_menu")],
"tz": False, "date": time.strftime('%Y-%m-%d'), "followup_id": ref("account_followup_followup_testfollowups0"), "active_id": ref("account_followup.account_followup_print_menu"),
"company_id": ref('base.main_company'),
"tz": False, "date": time.strftime('%Y-%m-%d'), "followup_id": ref("account_followup.demo_followup1"), "active_id": ref("account_followup.account_followup_print_menu"),
})

View File

@ -0,0 +1,10 @@
-
In order to test the report I print followup report.
-
!python {model: account.followup.print.all}: |
import time
ctx = {'form_view_ref':'account_followup.view_account_followup_print_all', 'followup_id': ref('account_followup.demo_followup1'),'date': time.strftime('%Y-%m-%d'),'model': 'account_followup.followup','active_ids':[ref('account_followup_print_all_0')], 'company_id':ref('base.main_company')}
data_dict = {'email_conf': 1}
from tools import test_reports
test_reports.try_report_action(cr, uid, 'action_account_followup_print_all', context=ctx, wiz_data=data_dict,wiz_buttons=["Print Follow Ups"], our_module='account_followup')

View File

@ -368,8 +368,6 @@ class account_voucher(osv.osv):
line_ids = resolve_o2m_operations(cr, uid, line_pool, line_ids, ["amount"], context)
total = 0.0
total_tax = 0.0
for line in line_ids:
line_amount = 0.0
line_amount = line.get('amount',0.0)
@ -830,8 +828,6 @@ class account_voucher(osv.osv):
:return: mapping between fieldname and value of account move line to create
:rtype: dict
'''
move_line_obj = self.pool.get('account.move.line')
currency_obj = self.pool.get('res.currency')
voucher_brw = self.pool.get('account.voucher').browse(cr,uid,voucher_id,context)
debit = credit = 0.0
# TODO: is there any other alternative then the voucher type ??
@ -870,7 +866,6 @@ class account_voucher(osv.osv):
:return: mapping between fieldname and value of account move to create
:rtype: dict
'''
move_obj = self.pool.get('account.move')
seq_obj = self.pool.get('ir.sequence')
voucher_brw = self.pool.get('account.voucher').browse(cr,uid,voucher_id,context)
if voucher_brw.number:
@ -1119,7 +1114,6 @@ class account_voucher(osv.osv):
:return: mapping between fieldname and value of account move line to create
:rtype: dict
'''
move_line_obj = self.pool.get('account.move.line')
currency_obj = self.pool.get('res.currency')
move_line = {}
@ -1181,9 +1175,6 @@ class account_voucher(osv.osv):
context = {}
move_pool = self.pool.get('account.move')
move_line_pool = self.pool.get('account.move.line')
currency_pool = self.pool.get('res.currency')
tax_obj = self.pool.get('account.tax')
seq_obj = self.pool.get('ir.sequence')
for voucher in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
if voucher.move_id:
continue
@ -1213,7 +1204,7 @@ class account_voucher(osv.osv):
# Create the writeoff line if needed
ml_writeoff = self.writeoff_move_line_get(cr, uid, voucher.id, line_total, move_id, name, company_currency, current_currency, context)
if ml_writeoff:
ml_writeoff_id = move_line_pool.create(cr, uid, ml_writeoff, context)
move_line_pool.create(cr, uid, ml_writeoff, context)
# We post the voucher.
self.write(cr, uid, [voucher.id], {
'move_id': move_id,

View File

@ -301,6 +301,17 @@ class account_analytic_line(osv.osv):
}
_order = 'date desc'
def _check_no_view(self, cr, uid, ids, context=None):
analytic_lines = self.browse(cr, uid, ids, context=context)
for line in analytic_lines:
if line.account_id.type == 'view':
return False
return True
_constraints = [
(_check_no_view, 'You can not create analytic line on view account.', ['account_id']),
]
account_analytic_line()

View File

@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:02+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Tomislav Bosnjakovic <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: auction
#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_menu
msgid "Reporting"
msgstr "Reporting"
msgstr "Izvještavanje"
#. module: auction
#: model:ir.model,name:auction.model_auction_taken
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. module: auction
#: view:auction.lots:0
msgid "Set to draft"
msgstr "Mettre en brouillon"
msgstr "Postavi na nacrt"
#. module: auction
#: view:auction.deposit:0
@ -38,24 +38,24 @@ msgstr "Mettre en brouillon"
#: view:report.auction:0
#: field:report.auction,seller:0
msgid "Seller"
msgstr "Vendeur"
msgstr "Prodavač"
#. module: auction
#: field:auction.lots,name:0
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Naziv"
#. module: auction
#: field:auction.lots.sms.send,text:0
msgid "SMS Message"
msgstr "Message SMS"
msgstr "SMS Poruka"
#. module: auction
#: view:auction.catalog.flagey:0
#: view:auction.lots.auction.move:0
#: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0
msgid " "
msgstr ""
msgstr " "
#. module: auction
#: view:auction.lots.auction.move:0
@ -65,23 +65,23 @@ msgstr ""
#. module: auction
#: help:auction.pay.buy,statement_id1:0
msgid "First Bank Statement For Buyer"
msgstr ""
msgstr "Prvi bankovni izvadak za kupca"
#. module: auction
#: field:auction.bid_line,lot_id:0
#: field:auction.lot.history,lot_id:0
msgid "Object"
msgstr "Objet"
msgstr "Objekt"
#. module: auction
#: field:report.auction.object.date,obj_num:0
msgid "# of Objects"
msgstr "# d'objets"
msgstr "# objekata"
#. module: auction
#: view:auction.lots:0
msgid "Authors"
msgstr ""
msgstr "Autori"
#. module: auction
#: view:auction.bid:0
@ -96,23 +96,23 @@ msgstr ""
#: field:report.auction,buyer:0
#: report:report.auction.buyer.result:0
msgid "Buyer"
msgstr "Acheteur"
msgstr "Kupac"
#. module: auction
#: field:report.auction,object:0
msgid "No of objects"
msgstr "Nb d'objets"
msgstr "Broj objekata"
#. module: auction
#: help:auction.lots,paid_vnd:0
msgid ""
"When state of Seller Invoice is 'Paid', this field is selected as True."
msgstr ""
msgstr "Kad je status računa prodavača 'Plaćeno', polje je DA."
#. module: auction
#: report:auction.total.rml:0
msgid "# of paid items (based on invoices):"
msgstr ""
msgstr "# plaćenih artikala (na osnovi računa)"
#. module: auction
#: view:auction.deposit:0
@ -123,17 +123,17 @@ msgstr ""
#: field:auction.lots.make.invoice,amount:0
#: field:auction.lots.make.invoice.buyer,amount:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Montant facturé"
msgstr "Fakturirani iznos"
#. module: auction
#: help:auction.lots,name:0
msgid "Auction object name"
msgstr ""
msgstr "Ime predmeta aukcije"
#. module: auction
#: model:ir.model,name:auction.model_aie_category
msgid "aie.category"
msgstr ""
msgstr "aie.category"
#. module: auction
#: field:auction.deposit.cost,amount:0
@ -141,18 +141,18 @@ msgstr ""
#: field:auction.pay.buy,amount2:0
#: field:auction.pay.buy,amount3:0
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgstr "Iznos"
#. module: auction
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_deposit_border
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_deposit_border
msgid "Deposit border"
msgstr "Bordereau de dépôt"
msgstr "Granica depozita"
#. module: auction
#: view:auction.deposit:0
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "Vezna oznaka"
#. module: auction
#: help:auction.dates,state:0
@ -160,11 +160,13 @@ msgid ""
"When auction starts the state is 'Draft'.\n"
" At the end of auction, the state becomes 'Closed'."
msgstr ""
"Na početku aukcije status je 'Nacrt'.\n"
" Na kraju aukcije, status se mijenja u 'Zatvoreno'."
#. module: auction
#: field:auction.dates,account_analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte analytique"
msgstr "Analitički konto"
#. module: auction
#: help:auction.pay.buy,amount3:0
@ -179,7 +181,7 @@ msgstr "N° de liste"
#. module: auction
#: report:buyer.list:0
msgid "Date:"
msgstr ""
msgstr "Datum:"
#. module: auction
#: field:auction.deposit.cost,name:0
@ -194,7 +196,7 @@ msgstr "Nom du coût"
#: view:report.auction:0
#: field:report.auction,state:0
msgid "State"
msgstr "État"
msgstr "Status"
#. module: auction
#: view:auction.dates:0

View File

@ -1,4 +1,5 @@
id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
access_audittrail_rule_all_users,audittrail rule all,model_audittrail_rule,base.group_user,1,0,0,0
access_audittrail_rule_all_users,audittrail rule all,model_audittrail_rule,base.group_system,1,1,1,0
access_audittrail_rule_all_access,audittrail rule all,model_audittrail_rule,base.group_erp_manager,1,1,1,0
access_audittrail_log_all_users,audittrail log all,model_audittrail_log,base.group_user,1,0,1,0
access_audittrail_log_line_all_users,audittrail log line all,model_audittrail_log_line,base.group_user,1,0,1,0

1 id name model_id:id group_id:id perm_read perm_write perm_create perm_unlink
2 access_audittrail_rule_all_users audittrail rule all model_audittrail_rule base.group_user base.group_system 1 0 1 0 1 0
3 access_audittrail_rule_all_access audittrail rule all model_audittrail_rule base.group_erp_manager 1 1 1 0
4 access_audittrail_log_all_users audittrail log all model_audittrail_log base.group_user 1 0 1 0
5 access_audittrail_log_line_all_users audittrail log line all model_audittrail_log_line base.group_user 1 0 1 0

View File

@ -0,0 +1,531 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_vat
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Tomislav Bosnjakovic <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,act_mail_to_user:0
msgid ""
"Check this if you want the rule to send an email to the responsible person."
msgstr ""
"Check this if you want the rule to send an email to the responsible person."
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,act_remind_partner:0
msgid "Remind Partner"
msgstr "Remind Partner"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,trg_partner_categ_id:0
msgid "Partner Category"
msgstr "Kategorija partnera"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0
msgid "Mail to Watchers (CC)"
msgstr "Mail to Watchers (CC)"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,trg_state_to:0
msgid "Button Pressed"
msgstr "Button Pressed"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,model_id:0
msgid "Object"
msgstr "Object"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,act_mail_to_email:0
msgid "Mail to these Emails"
msgstr "Mail to these Emails"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,act_state:0
msgid "Set State to"
msgstr "Set State to"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,act_email_from:0
msgid "Email From"
msgstr "E-mail od"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Email Body"
msgstr "Sadržaj Emaila"
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
msgid "Days"
msgstr "Days"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,last_run:0
msgid "Last Run"
msgstr "Zadnje pokretanje"
#. module: base_action_rule
#: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:313
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,act_reply_to:0
msgid "Reply-To"
msgstr "Reply-To"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,act_email_cc:0
msgid ""
"These people will receive a copy of the future communication between partner "
"and users by email"
msgstr ""
"These people will receive a copy of the future communication between partner "
"and users by email"
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
msgid "Minutes"
msgstr "Minute"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,name:0
msgid "Rule Name"
msgstr "Naziv pravila"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,act_remind_partner:0
msgid ""
"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner."
msgstr ""
"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner."
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Conditions on Model Partner"
msgstr "Uvjeti na model Partner"
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
msgid "Deadline"
msgstr "Krajnji rok"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,trg_partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "%(object_subject)s = Object subject"
msgstr "%(object_subject)s = Object subject"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Email Reminders"
msgstr "Email Reminders"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Special Keywords to Be Used in The Body"
msgstr "Posebna Ključne riječi koje se koriste u The Body"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,trg_state_from:0
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#. module: base_action_rule
#: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act
msgid ""
"Use automated actions to automatically trigger actions for various screens. "
"Example: a lead created by a specific user may be automatically set to a "
"specific sales team, or an opportunity which still has status pending after "
"14 days might trigger an automatic reminder email."
msgstr ""
"Use automated actions to automatically trigger actions for various screens. "
"Example: a lead created by a specific user may be automatically set to a "
"specific sales team, or an opportunity which still has status pending after "
"14 days might trigger an automatic reminder email."
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,act_mail_to_email:0
msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent"
msgstr "Email-id of the persons whom mail is to be sent"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_action_rule.module_meta_information
msgid "Action Rule"
msgstr "Action Rule"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Fields to Change"
msgstr "Fields to Change"
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
msgid "Creation Date"
msgstr "Datum kreiranja"
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
msgid "Last Action Date"
msgstr "Datum zadnje akcije"
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
msgid "Hours"
msgstr "Sati"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "%(object_id)s = Object ID"
msgstr "%(object_id)s = Object ID"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Delay After Trigger Date"
msgstr "Delay After Trigger Date"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,act_remind_attach:0
msgid "Remind with Attachment"
msgstr "Remind with Attachment"
#. module: base_action_rule
#: constraint:ir.cron:0
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Neispravni argumenti"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,act_user_id:0
msgid "Set Responsible to"
msgstr "Set Responsible to"
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
msgid "None"
msgstr "Ništa"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,act_email_to:0
msgid ""
"Use a python expression to specify the right field on which one than we will "
"use for the 'To' field of the header"
msgstr ""
"Use a python expression to specify the right field on which one than we will "
"use for the 'To' field of the header"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "%(object_user_phone)s = Responsible phone"
msgstr "%(object_user_phone)s = Tel. odgovorne osobe"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid ""
"The rule uses the AND operator. The model must match all non-empty fields so "
"that the rule executes the action described in the 'Actions' tab."
msgstr ""
"Pravilo koristi AND operator. Model se mora poklapati sa svim ne praznim "
"poljima, tako da pravilo izvrši akciju opisanoj u tabu 'Akcije'."
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,trg_date_range_type:0
msgid "Delay type"
msgstr "Delay type"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,regex_name:0
msgid ""
"Regular expression for matching name of the resource\n"
"e.g.: 'urgent.*' will search for records having name starting with the "
"string 'urgent'\n"
"Note: This is case sensitive search."
msgstr ""
"Regular expression for matching name of the resource\n"
"e.g.: 'urgent.*' will search for records having name starting with the "
"string 'urgent'\n"
"Note: This is case sensitive search."
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,act_method:0
msgid "Call Object Method"
msgstr "Call Object Method"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,act_email_to:0
msgid "Email To"
msgstr "Email To"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0
msgid ""
"Check this if you want the rule to mark CC(mail to any other person defined "
"in actions)."
msgstr ""
"Označite ukoliko želite označiti pravilo CC (slanje na bilo koju drugu "
"osobnu definiranu ovom akcijom)."
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "%(partner)s = Partner name"
msgstr "%(partner)s = Naziv partnera"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Note"
msgstr "Bilješka"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,act_email_from:0
msgid ""
"Use a python expression to specify the right field on which one than we will "
"use for the 'From' field of the header"
msgstr ""
"Use a python expression to specify the right field on which one than we will "
"use for the 'From' field of the header"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,trg_date_range:0
msgid "Delay after trigger date"
msgstr "Delay after trigger date"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Conditions"
msgstr "Uvjeti"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,trg_date_range:0
msgid ""
"Delay After Trigger Date,specifies you can put a negative number. If you "
"need a delay before the trigger date, like sending a reminder 15 minutes "
"before a meeting."
msgstr ""
"Delay After Trigger Date,specifies you can put a negative number. If you "
"need a delay before the trigger date, like sending a reminder 15 minutes "
"before a meeting."
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
#. module: base_action_rule
#: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:314
#, python-format
msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!"
msgstr ""
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,act_remind_user:0
msgid "Remind Responsible"
msgstr "Remind Responsible"
#. module: base_action_rule
#: model:ir.module.module,description:base_action_rule.module_meta_information
msgid "This module allows to implement action rules for any object."
msgstr ""
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules."
msgstr "Gives the sequence order when displaying a list of rules."
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
msgid "Months"
msgstr "Months"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,filter_id:0
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,server_action_id:0
msgid ""
"Describes the action name.\n"
"eg:on which object which action to be taken on basis of which condition"
msgstr ""
"Describes the action name.\n"
"eg:on which object which action to be taken on basis of which condition"
#. module: base_action_rule
#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_ir_cron
msgid "ir.cron"
msgstr "ir.cron"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "%(object_description)s = Object description"
msgstr "%(object_description)s = Opis objekta"
#. module: base_action_rule
#: constraint:base.action.rule:0
msgid "Error: The mail is not well formated"
msgstr "Error: The mail is not well formated"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Email Actions"
msgstr "Email Actions"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Email Information"
msgstr "Email Information"
#. module: base_action_rule
#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule
msgid "Action Rules"
msgstr "Action Rules"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,act_mail_body:0
msgid "Content of mail"
msgstr "Sadržaj maila"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,trg_user_id:0
msgid "Responsible"
msgstr "Odgovoran"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "%(partner_email)s = Partner Email"
msgstr "%(partner_email)s = Partner Email"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "%(object_date)s = Creation date"
msgstr "%(object_date)s = Datum kreiranja"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "%(object_user_email)s = Responsible Email"
msgstr "%(object_user_email)s = Responsible Email"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,act_mail_body:0
msgid "Mail body"
msgstr "Mail body"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,act_remind_user:0
msgid ""
"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user."
msgstr ""
"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user."
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Server Action to be Triggered"
msgstr "Server Action to be Triggered"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,act_mail_to_user:0
msgid "Mail to Responsible"
msgstr "Mail to Responsible"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,act_email_cc:0
msgid "Add Watchers (Cc)"
msgstr "Add Watchers (Cc)"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Conditions on Model Fields"
msgstr "Conditions on Model Fields"
#. module: base_action_rule
#: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act
#: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form
msgid "Automated Actions"
msgstr "Automatske akcije"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,server_action_id:0
msgid "Server Action"
msgstr "Serverske akcije"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,regex_name:0
msgid "Regex on Resource Name"
msgstr "Regex na naziv resursa"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,act_remind_attach:0
msgid ""
"Check this if you want that all documents attached to the object be attached "
"to the reminder email sent."
msgstr ""
"Check this if you want that all documents attached to the object be attached "
"to the reminder email sent."
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Conditions on Timing"
msgstr "Conditions on Timing"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenca"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,active:0
msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the rule "
"without removing it."
msgstr ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the rule "
"without removing it."
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "%(object_user)s = Responsible name"
msgstr "%(object_user)s = Odgovorna osoba"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,create_date:0
msgid "Create Date"
msgstr "Kreiraj datum"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Conditions on States"
msgstr "Conditions on States"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,trg_date_type:0
msgid "Trigger Date"
msgstr "Datum okidača"

View File

@ -1417,7 +1417,7 @@ rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring rule."),
for groupname in groupby:
if re.get(groupname + "_count"):
del re[groupname + "_count"]
re.get('__context').update({'virtual_id' : virtual_id})
re.get('__context', {}).update({'virtual_id' : virtual_id})
return res
def read(self, cr, uid, ids, fields=None, context=None, load='_classic_read'):

View File

@ -38,7 +38,7 @@
<page string="General">
<group colspan="4" col="4">
<group colspan="2" col="4">
<separator string="Communication" colspan="4"/>
<separator string="Personal Information" colspan="4"/>
<field name="mobile"/>
<field name="email" widget="email"/>
<field name="website"/>
@ -52,7 +52,7 @@
<form string="Functions and Addresses">
<field name="location_id"/>
<field name="function" />
<separator string="Communication" colspan="4"/>
<separator string="Professional Info" colspan="4"/>
<field name="phone"/>
<field name="fax"/>
<field name="email" widget="email"/>

View File

@ -0,0 +1,514 @@
# Persian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 09:36+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,title:0
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:res.partner.address:0
msgid "# of Contacts"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,fax:0
msgid "Fax"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,date_start:0
msgid "Start date of job(Joining Date)"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Select the Option for Addresses Migration"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,function:0
msgid "Function of this contact with this partner"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,state:0
msgid "Status of Address"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,name:0
msgid ""
"You may enter Address first,Partner will be linked "
"automatically if any."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,fax:0
msgid "Job FAX no."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,mobile:0
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
#: field:res.partner.contact,comment:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
msgid "People you work with."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
msgid "Define functions and address."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,date_stop:0
msgid "Last date of job"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
#: field:base.contact.installer,migrate:0
msgid "Migrate"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
#: field:res.partner.job,name:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0
msgid "Jobs at a same partner address."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
msgid "Partners"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: help:res.partner.contact,active:0
msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to "
"hide the partner contact without removing it."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:ir.module.module,description:base_contact.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
"\n"
" It lets you define\n"
" *contacts unrelated to a partner,\n"
" *contacts working at several addresses (possibly for different "
"partners),\n"
" *contacts with possibly different functions for each of its job's "
"addresses\n"
"\n"
" It also adds new menu items located in\n"
" Partners \\ Contacts\n"
" Partners \\ Functions\n"
"\n"
" Pay attention that this module converts the existing addresses into "
"\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
"missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
"an other object.\n"
" "
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information
#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
msgid "Base Contact"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,date_stop:0
msgid "Date Stop"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job
msgid "Contact's Jobs"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Categories"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,sequence_partner:0
msgid ""
"Order of importance of this job title in the list of job "
"title of the linked partner"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,extension:0
msgid "Extension"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,extension:0
msgid "Internal/External extension phone number"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,phone:0
msgid "Job Phone no."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
#: field:res.partner.contact,job_ids:0
msgid "Functions and Addresses"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
#: field:res.partner.job,contact_id:0
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,email:0
msgid "Job E-Mail"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,sequence_partner:0
msgid "Partner Seq."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
msgid "Function to address"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:base.contact.installer,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,name:0
msgid "Last Name"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Communication"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:base.contact.installer,config_logo:0
#: field:res.partner.contact,photo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: selection:res.partner.job,state:0
msgid "Past"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
msgid "Partner Addresses"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Address's Migration to Contacts"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,sequence_contact:0
msgid "Contact Seq."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:res.partner.address:0
msgid "Search Contact"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
#: view:res.partner:0
#: field:res.partner.address,job_ids:0
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid ""
"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
"address are needed to be migrated into contact information."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
msgid "Working and private addresses."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,address_id:0
msgid "Address which is linked to the Partner"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,function:0
msgid "Partner Function"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,other:0
msgid "Additional phone field"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,website:0
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,email:0
#: field:res.partner.job,email:0
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer
msgid "base.contact.installer"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:res.partner.job:0
msgid "Contact Functions"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,phone:0
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,function:0
msgid "Main Function"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
msgid "Define partners and their addresses."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Seq."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,lang_id:0
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Extra Information"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
msgid "Companies you work with."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Partner Contact"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "General"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Photo"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,birthdate:0
msgid "Birth Date"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: help:base.contact.installer,migrate:0
msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: selection:res.partner.job,state:0
msgid "Current"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,first_name:0
msgid "First Name"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job
msgid "Contact Partner Function"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,other:0
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0
msgid "Function"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.address,job_id:0
#: field:res.partner.contact,job_id:0
msgid "Main Job"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0
msgid "Defines contacts and functions."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0
msgid "Contact to function"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
#: field:res.partner.job,address_id:0
msgid "Address"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,country_id:0
msgid "Nationality"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs
msgid "Open Jobs"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:base.contact.installer,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,partner_id:0
msgid "Main Employer"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer
msgid "Address Migration"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Postal Address"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
#: view:res.partner:0
msgid "Addresses"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
msgid "Partner to address"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,date_start:0
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,sequence_contact:0
msgid ""
"Order of importance of this address in the list of "
"addresses of the linked contact"
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 01:01+0000\n"
"Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Tomislav Bosnjakovic <Unknown>\n"
"Language-Team: Vinteh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
"Language: hr\n"
#. module: base_contact
@ -35,27 +35,27 @@ msgstr "Fax"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "title"
msgstr ""
msgstr "naslov"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,date_start:0
msgid "Start date of job(Joining Date)"
msgstr ""
msgstr "Start date of job(Joining Date)"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Select the Option for Addresses Migration"
msgstr ""
msgstr "Select the Option for Addresses Migration"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,function:0
msgid "Function of this contact with this partner"
msgstr ""
msgstr "Funkcija kontakta kod ovog partnera"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,state:0
msgid "Status of Address"
msgstr ""
msgstr "Status of Address"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,name:0
@ -63,22 +63,24 @@ msgid ""
"You may enter Address first,Partner will be linked "
"automatically if any."
msgstr ""
"You may enter Address first,Partner will be linked "
"automatically if any."
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,fax:0
msgid "Job FAX no."
msgstr ""
msgstr "Job FAX no."
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,mobile:0
msgid "Mobile"
msgstr "Mobitel"
msgstr "Mobilni"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
#: field:res.partner.contact,comment:0
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Bilješke"
#. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
@ -88,18 +90,18 @@ msgstr "Ljudi s kojima radite."
#. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
msgid "Define functions and address."
msgstr "Definiraj Funkcije i Adrese"
msgstr "Definicija funkcija i adresa"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,date_stop:0
msgid "Last date of job"
msgstr ""
msgstr "Datum zadnjeg posla"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
#: field:base.contact.installer,migrate:0
msgid "Migrate"
msgstr ""
msgstr "Migrate"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "Partner"
#. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0
msgid "Jobs at a same partner address."
msgstr "Poslovi na istoj Adresi Partnera"
msgstr "Poslovi na istoj adresi partnera"
#. module: base_contact
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
@ -128,6 +130,8 @@ msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to "
"hide the partner contact without removing it."
msgstr ""
"If the active field is set to False, it will allow you to "
"hide the partner contact without removing it."
#. module: base_contact
#: model:ir.module.module,description:base_contact.module_meta_information
@ -157,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information
#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
msgid "Base Contact"
msgstr "Osnovna Osoba"
msgstr "Osnovni kontakt"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,date_stop:0
@ -167,7 +171,7 @@ msgstr "Datum Završetka"
#. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job
msgid "Contact's Jobs"
msgstr "Poslovi Osobe"
msgstr "Poslovi osobe"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
@ -180,6 +184,8 @@ msgid ""
"Order of importance of this job title in the list of job "
"title of the linked partner"
msgstr ""
"Order of importance of this job title in the list of job "
"title of the linked partner"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,extension:0
@ -189,39 +195,39 @@ msgstr "Ekstenzija"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,extension:0
msgid "Internal/External extension phone number"
msgstr "Unutarnja/Vanjska Ekstenzija Tel. broja"
msgstr "Interna/eksterna ekstenzija tel. broja"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,phone:0
msgid "Job Phone no."
msgstr ""
msgstr "Telefon na poslu"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
#: field:res.partner.contact,job_ids:0
msgid "Functions and Addresses"
msgstr "Funkcije i Adrese"
msgstr "Funkcije i adrese"
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
#: field:res.partner.job,contact_id:0
msgid "Contact"
msgstr "Osoba"
msgstr "Contact"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,email:0
msgid "Job E-Mail"
msgstr ""
msgstr "Job E-Mail"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,sequence_partner:0
msgid "Partner Seq."
msgstr "Partner Seq."
msgstr "Partner r.br."
#. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
msgid "Function to address"
msgstr "Funkcija na Adresu - Function to address"
msgstr "Funkcija na adresu"
#. module: base_contact
#: field:base.contact.installer,progress:0
@ -237,38 +243,38 @@ msgstr "Prezime osobe"
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Communication"
msgstr ""
msgstr "Veza"
#. module: base_contact
#: field:base.contact.installer,config_logo:0
#: field:res.partner.contact,photo:0
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Slika"
#. module: base_contact
#: selection:res.partner.job,state:0
msgid "Past"
msgstr "Prošli"
msgstr "Prošlost"
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
msgid "Partner Addresses"
msgstr ""
msgstr "Adrese partnera"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Address's Migration to Contacts"
msgstr ""
msgstr "Address's Migration to Contacts"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,sequence_contact:0
msgid "Contact Seq."
msgstr "Seq. Osobe"
msgstr "R.br. kontakta"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.address:0
msgid "Search Contact"
msgstr ""
msgstr "Traži kontakt"
#. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
@ -278,7 +284,7 @@ msgstr ""
#: view:res.partner:0
#: field:res.partner.address,job_ids:0
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
msgstr "Contacts"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
@ -286,57 +292,59 @@ msgid ""
"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
"address are needed to be migrated into contact information."
msgstr ""
"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
"address are needed to be migrated into contact information."
#. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
msgid "Working and private addresses."
msgstr "Poslovne i Privatne Adrese"
msgstr "Poslovne i privatne Adrese"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,address_id:0
msgid "Address which is linked to the Partner"
msgstr ""
msgstr "Adresa koja je povezana na Partnera"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,function:0
msgid "Partner Function"
msgstr "Funkcija Partnera"
msgstr "Funkcija partnera"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,other:0
msgid "Additional phone field"
msgstr "Dodatno polje za tel. broj"
msgstr "Dodatni telefon"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,website:0
msgid "Website"
msgstr "Web stranica"
msgstr "Web stranice"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
msgstr ""
msgstr "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Configure"
msgstr ""
msgstr "Postavke"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,email:0
#: field:res.partner.job,email:0
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
msgstr "Email"
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer
msgid "base.contact.installer"
msgstr ""
msgstr "base.contact.installer"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.job:0
msgid "Contact Functions"
msgstr "Funkcije Osoba"
msgstr "Funkcije osobe"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,phone:0
@ -346,7 +354,7 @@ msgstr "Telefon"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
msgstr ""
msgstr "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,active:0
@ -361,12 +369,12 @@ msgstr "Glavna funkcija"
#. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
msgid "Define partners and their addresses."
msgstr "Definiraj Partnere i njihove Adrese"
msgstr "Definiraj partnere i adrese"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Seq."
msgstr "Seq."
msgstr "R.br."
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,lang_id:0
@ -386,17 +394,17 @@ msgstr "Tvrtke s kojima radite."
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Partner Contact"
msgstr "Osoba kod Partnera"
msgstr "Osoba kod partnera"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "General"
msgstr "Općenit"
msgstr "Općenito"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Photo"
msgstr ""
msgstr "Photo"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,birthdate:0
@ -406,12 +414,12 @@ msgstr "Datum rođenja"
#. module: base_contact
#: help:base.contact.installer,migrate:0
msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
msgstr ""
msgstr "If you select this, all addresses will be migrated."
#. module: base_contact
#: selection:res.partner.job,state:0
msgid "Current"
msgstr "Tekući"
msgstr "Trenutno"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,first_name:0
@ -421,12 +429,12 @@ msgstr "Ime osobe"
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job
msgid "Contact Partner Function"
msgstr "Funkcija Osobe Partnera - Contact Partner Function"
msgstr "Funkcija osobe kod partnera"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,other:0
msgid "Other"
msgstr "Drugi"
msgstr "Ostale"
#. module: base_contact
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0
@ -437,17 +445,17 @@ msgstr "Funkcija"
#: field:res.partner.address,job_id:0
#: field:res.partner.contact,job_id:0
msgid "Main Job"
msgstr "Glavni Posao"
msgstr "Glavni posao"
#. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0
msgid "Defines contacts and functions."
msgstr "Određuje Osobe i Funkcije"
msgstr "Određuje osobe i funkcije"
#. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0
msgid "Contact to function"
msgstr "Osoba na Funkciju - Contact to Function"
msgstr "Osoba na funkciju"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
@ -458,37 +466,37 @@ msgstr "Adresa"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,country_id:0
msgid "Nationality"
msgstr "Državljanstvo"
msgstr "Nacionalnost"
#. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs
msgid "Open Jobs"
msgstr ""
msgstr "Otvori poslove"
#. module: base_contact
#: field:base.contact.installer,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Naziv"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
msgstr ""
msgstr "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,partner_id:0
msgid "Main Employer"
msgstr "Glavni Poslodavac."
msgstr "Glavni poslodavac."
#. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer
msgid "Address Migration"
msgstr ""
msgstr "Address Migration"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Postal Address"
msgstr ""
msgstr "Poštanska adresa"
#. module: base_contact
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
@ -499,19 +507,19 @@ msgstr "Adrese"
#. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
msgid "Partner to address"
msgstr "Partner na Adresu"
msgstr "Partner na adresu"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,date_start:0
msgid "Date Start"
msgstr "Datum Početka"
msgstr "Datum početka"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,sequence_contact:0
msgid ""
"Order of importance of this address in the list of "
"addresses of the linked contact"
msgstr ""
msgstr "Redoslijed važnosti adrese u popisu adresa povezanog kontakta."
#~ msgid "res.partner.contact"
#~ msgstr "res.partner.contact"

View File

@ -0,0 +1,86 @@
# Croatian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Tomislav Bosnjakovic <Unknown>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: base_crypt
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "You can not have two users with the same login !"
msgstr "Ne možete imati dva korisnika sa istim korisničkim imenom !"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "res.users"
msgstr "res.users"
#. module: base_crypt
#: constraint:res.users:0
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
msgstr ""
"Odabrana organizacija nije među dozvoljenim organizacijama za ovog korisnika"
#. module: base_crypt
#: code:addons/base_crypt/crypt.py:132
#, python-format
msgid "Please specify the password !"
msgstr "Molim navedite zaporku!"
#. module: base_crypt
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_crypt.module_meta_information
msgid "Base - Password Encryption"
msgstr ""
#. module: base_crypt
#: code:addons/base_crypt/crypt.py:132
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#. module: base_crypt
#: model:ir.module.module,description:base_crypt.module_meta_information
msgid ""
"This module replaces the cleartext password in the database with a password "
"hash,\n"
"preventing anyone from reading the original password.\n"
"For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
"the first time\n"
"a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
"After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
"password for your\n"
"users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
"\n"
"Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
"measures,\n"
"as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
"client),\n"
"unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
" "
msgstr ""
"Ovaj modul mijenja zaporku u čitljivom tekstu za šifriranom zaporkom,\n"
"onemogućujući čitanje originalne zaporke.\n"
"Za postojećeg korisnika, ukljanjanje čitljive zaporke dešava se priv put kad "
"se korisnik prijavljuje \n"
"u bazu podataka, nakon instalacije base crypt modula.\n"
"Nakon instalacije ovog modula neće biti moguće doznati zaboravljenu zaporku "
"vašeg korisnika.\n"
"Jedino riješenje je da admin postavi novu zaporku.\n"
"\n"
"Napomena: instalacija ovog modula ne znači da možete ignorirati osnovne "
"mjere sigurnosti,\n"
"jer se zaporka i dlaje prenosi nešifrirana preko mreže (klijent),\n"
"osim ako ne koristite sigurnosne protokole poput XML-RPSC.\n"
" "

View File

@ -85,12 +85,14 @@ class res_partner_bank(osv.osv):
#overwrite to format the iban number correctly
if (vals.get('state',False)=='iban') and vals.get('acc_number', False):
vals['acc_number'] = _format_iban(vals['acc_number'])
vals['acc_number'] = _pretty_iban(vals['acc_number'])
return super(res_partner_bank, self).create(cr, uid, vals, context)
def write(self, cr, uid, ids, vals, context=None):
#overwrite to format the iban number correctly
if (vals.get('state',False)=='iban') and vals.get('acc_number', False):
vals['acc_number'] = _format_iban(vals['acc_number'])
vals['acc_number'] = _pretty_iban(vals['acc_number'])
return super(res_partner_bank, self).write(cr, uid, ids, vals, context)
def check_iban(self, cr, uid, ids, context=None):

View File

@ -0,0 +1,92 @@
# Persian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 09:36+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: base_iban
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_iban.module_meta_information
msgid "Create IBAN bank accounts"
msgstr ""
#. module: base_iban
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:120
#, python-format
msgid ""
"The IBAN does not seems to be correct. You should have entered something "
"like this %s"
msgstr ""
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field
msgid "zip"
msgstr ""
#. module: base_iban
#: help:res.partner.bank,iban:0
msgid "International Bank Account Number"
msgstr ""
#. module: base_iban
#: model:ir.model,name:base_iban.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field
msgid "country_id"
msgstr ""
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field
msgid "bic"
msgstr ""
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_iban_field
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: base_iban
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:121
#, python-format
msgid "The IBAN is invalid, It should begin with the country code"
msgstr ""
#. module: base_iban
#: field:res.partner.bank,iban:0
msgid "IBAN"
msgstr ""
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban
msgid "IBAN Account"
msgstr ""
#. module: base_iban
#: model:ir.module.module,description:base_iban.module_meta_information
msgid ""
"\n"
"This module installs the base for IBAN (International Bank Account Number) "
"bank accounts and checks for its validity.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_acc_number_field
msgid "acc_number"
msgstr ""

View File

@ -7,20 +7,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:36+0000\n"
"Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Tomislav Bosnjakovic <Unknown>\n"
"Language-Team: Vinteh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
"Language: hr\n"
#. module: base_iban
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_iban.module_meta_information
msgid "Create IBAN bank accounts"
msgstr ""
msgstr "Kreiraj IBAN bankovne račune"
#. module: base_iban
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:120
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The IBAN does not seems to be correct. You should have entered something "
"like this %s"
msgstr ""
msgstr "Izgleda da IBAN nije točan. Trebali ste unijeti nešto kao %s"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field
@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "Pošt. Broj"
#. module: base_iban
#: help:res.partner.bank,iban:0
msgid "International Bank Account Number"
msgstr "Međunarodni broj Bankovnog računa"
msgstr "Međunarodni broj bankovnog računa"
#. module: base_iban
#: model:ir.model,name:base_iban.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
msgstr "Bankovni računi"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "iban"
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:121
#, python-format
msgid "The IBAN is invalid, It should begin with the country code"
msgstr ""
msgstr "Neispravan IBAN. Mora početi sa oznakom države"
#. module: base_iban
#: field:res.partner.bank,iban:0
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "IBAN"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban
msgid "IBAN Account"
msgstr "IBAN konto"
msgstr "IBAN račun"
#. module: base_iban
#: model:ir.module.module,description:base_iban.module_meta_information
@ -85,11 +85,16 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Ovaj modul instalira osnovu za IBAN (International Bank Account Number) "
"bankovne račune i provjera njihovu ispravnost.\n"
"\n"
" "
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_acc_number_field
msgid "acc_number"
msgstr "Broj konta"
msgstr "acc_number"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "Nepravilan XML format za Arhitekturu Prikaza!"

View File

@ -0,0 +1,664 @@
# Persian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 09:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:187
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:204
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:274
#, python-format
msgid "Suggestion"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:100
#, python-format
msgid "Programming Error"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:31
#, python-format
msgid "Method Test"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_quality.module_meta_information
msgid "Base module quality - To check the quality of other modules"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:34
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:127
#, python-format
msgid "O(n) or worst"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: selection:module.quality.detail,state:0
msgid "Skipped"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:46
#, python-format
msgid "Module has no objects"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:49
#, python-format
msgid "Speed Test"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:54
#, python-format
msgid "The module does not contain the __openerp__.py file"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:82
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:187
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:204
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:274
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:144
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:132
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:143
#, python-format
msgid "Object Name"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:54
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:61
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:68
#, python-format
msgid "Ok"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:34
#, python-format
msgid ""
"This test checks if the module satisfies the current coding standard used by "
"OpenERP."
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:46
#, python-format
msgid "No report to save!"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:177
#, python-format
msgid "Result of dependancy in %"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: help:module.quality.detail,state:0
msgid ""
"The test will be completed only if the module is installed or if the test "
"may be processed on uninstalled module."
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:99
#, python-format
msgid "Result (/10)"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:33
#, python-format
msgid "Terp Test"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:33
#, python-format
msgid "Object Test"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: view:module.quality.detail:0
msgid "Save Report"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/wizard/module_quality_check.py:46
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.create_quality_check_id
#, python-format
msgid "Quality Check"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:128
#, python-format
msgid "Not Efficient"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:46
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:35
#, python-format
msgid "Unit Test"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151
#, python-format
msgid "Reading Complexity"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:267
#, python-format
msgid "Result of pep8_test in %"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:50
#, python-format
msgid "Module does not have 'unit_test/test.py' file"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,ponderation:0
msgid "Ponderation"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:177
#, python-format
msgid "Result of Security in %"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: help:module.quality.detail,ponderation:0
msgid ""
"Some tests are more critical than others, so they have a bigger weight in "
"the computation of final rating"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:120
#, python-format
msgid "No enough data"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:132
#, python-format
msgid "Result (/1)"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151
#, python-format
msgid "N (Number of Records)"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:133
#, python-format
msgid "No data"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_detail
msgid "module.quality.detail"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0
msgid "Save report"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:34
#, python-format
msgid ""
"This test checks where object has workflow or not on it if there is a state "
"field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:151
#, python-format
msgid "Result in %"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: wizard_view:quality_detail_save,init:0
msgid "Standard entries"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:58
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:88
#, python-format
msgid "No python file found"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:144
#: view:module.quality.check:0
#: view:module.quality.detail:0
#, python-format
msgid "Result"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,message:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: view:module.quality.detail:0
msgid "Detail"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,note:0
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:85
#, python-format
msgid ""
"<html>O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not "
"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly "
"wished.\n"
"</html>"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:120
#, python-format
msgid "__openerp__.py file"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:70
#, python-format
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: view:module.quality.check:0
#: field:module.quality.check,check_detail_ids:0
msgid "Tests"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:50
#, python-format
msgid ""
"\n"
"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is "
"needed in order to run it.\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:71
#, python-format
msgid "Unable to parse the result. Check the details."
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:33
#, python-format
msgid ""
"\n"
"This test checks if the module satisfy tiny structure\n"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:151
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:136
#, python-format
msgid "Module Name"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:56
#, python-format
msgid "Error! Module is not properly loaded/installed"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:116
#, python-format
msgid "Error in Read method: %s"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:138
#, python-format
msgid "Score is below than minimal score(%s%%)"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151
#, python-format
msgid "N/2"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:57
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:64
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:71
#, python-format
msgid "Exception"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:100
#, python-format
msgid "Test Is Not Implemented"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151
#, python-format
msgid "N"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save
msgid "Report Save"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:172
#, python-format
msgid "Feedback about structure of module"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:73
#, python-format
msgid ""
"Given module has no objects.Speed test can work only when new objects are "
"created in the module along with demo data"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:32
#, python-format
msgid ""
"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard "
"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n"
" "
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:143
#, python-format
msgid "Feed back About Workflow of Module"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:129
#, python-format
msgid "No Workflow define"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: selection:module.quality.detail,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: wizard_button:quality_detail_save,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:32
#, python-format
msgid ""
"\n"
"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: field:module.quality.check,final_score:0
msgid "Final Score (%)"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:61
#, python-format
msgid ""
"Error. Is pylint correctly installed? (http://pypi.python.org/pypi/pylint)"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:125
#, python-format
msgid "Efficient"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: field:module.quality.check,name:0
msgid "Rated Module"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:33
#, python-format
msgid "Workflow Test"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:36
#, python-format
msgid ""
"\n"
"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that "
"'unit_test/test.py' is needed in module.\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:32
#, python-format
msgid ""
"\n"
"This test checks if the module classes are raising exception when calling "
"basic methods or not.\n"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,detail:0
msgid "Details"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:119
#, python-format
msgid "Warning! Not enough demo data"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:31
#, python-format
msgid "Pylint Test"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:31
#, python-format
msgid "PEP-8 Test"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:187
#, python-format
msgid "Field name"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151
#, python-format
msgid "1"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:132
#, python-format
msgid "Warning! Object has no demo data"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:140
#, python-format
msgid "Tag Name"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0
msgid "File name"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information
msgid ""
"\n"
"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n"
"\n"
"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n"
"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n"
"standards, the speed efficiency...\n"
"\n"
"This module also provides generic framework to define your own quality "
"test.\n"
"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\"
"README.txt\n"
"\n"
"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n"
"using it, otherwise it may crash.\n"
" "
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check
msgid "module.quality.check"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:177
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:136
#, python-format
msgid "Result of views in %"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,score:0
msgid "Score (%)"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: help:quality_detail_save,init,name:0
msgid "Save report as .html format"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:269
#, python-format
msgid "The module has to be installed before running this test."
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:123
#, python-format
msgid "O(1)"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:177
#, python-format
msgid "Result of fields in %"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:70
#: view:module.quality.detail:0
#: field:module.quality.detail,summary:0
#, python-format
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:99
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:172
#, python-format
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:274
#, python-format
msgid "Line number"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:32
#, python-format
msgid "Structure Test"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,quality_check_id:0
msgid "Quality"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:140
#, python-format
msgid "Feed back About terp file of Module"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,295 @@
# Persian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 09:41+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid ""
"If you think your module could interest others people, we'd like you to "
"publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
"the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
msgid "Author"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
msgid "Directory Name"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Demo Data"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
msgid "Filename"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
msgid "Version"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "Module Recording"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution."
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
msgid "Full Description"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
msgid "Module Name"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "Objects"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
msgid "Module .zip File"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Module successfully created !"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "YAML file successfully created !"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
msgid "Result, paste this to your module's xml"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
msgid "Documentation URL"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_record.module_meta_information
msgid "Module Record"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
msgid "Continue"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Normal Data"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
msgid "OK"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Type of Data"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
msgid "Module Information"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
msgid "YAML"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
msgid "Result"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: model:ir.module.module,description:base_module_record.module_meta_information
msgid ""
"\n"
"This module allows you to create a new module without any development.\n"
"It records all operations on objects during the recording session and\n"
"produce a .ZIP module. So you can create your own module directly from\n"
"the OpenERP client.\n"
"\n"
"This version works for creating and updating existing records. It "
"recomputes\n"
"dependencies and links for all types of widgets (many2one, many2many, ...).\n"
"It also support workflows and demo/update data.\n"
"\n"
"This should help you to easily create reusable and publishable modules\n"
"for custom configurations and demo/testing data.\n"
"\n"
"How to use it:\n"
"Run Administration/Customization/Module Creation/Export Customizations As a "
"Module wizard.\n"
"Select datetime criteria of recording and objects to be recorded and Record "
"module.\n"
" "
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Tomislav Bosnjakovic <Unknown>\n"
"Language-Team: Vinteh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
"Language: hr\n"
#. module: base_module_record
@ -34,12 +34,18 @@ msgid ""
"publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
"the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
"If you think your module could interest others people, we'd like you to "
"publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
"the website or using features of the 'base_module_publish' module.\r\n"
"Ako mislite da bi vaš modul mogao zanimati druge ljude, voljeli bi smo da ga "
"objavite na OpenERp.com, u sekciji 'Moduli'. Možete to učiniti kroz web "
"stranicu ili koristeći modul 'base-module_publish'."
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
msgstr ""
msgstr "Kraj"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
@ -242,13 +248,13 @@ msgstr "Informacija o Modulu"
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
msgid "YAML"
msgstr ""
msgstr "YAML"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
msgid "Result"
msgstr ""
msgstr "Rezultat"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
@ -293,6 +299,27 @@ msgid ""
"module.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Ovaj modul omogućuje vam kreiranje novih modula bez programiranja.\n"
"Bilježi sve operacije na objektima za vrijeme sesije snimanja i kreira .ZIP "
"modul,\n"
"Tako da možete kreirati vlastiti modul direktno iz OpenERP klijenta.\n"
"\n"
"Ova verzija funkcionira za kreiranje i ažuriranje postojećih zapisa. "
"Preračunava ovisnosti i povezuje \n"
"sve tipove widgetas (many2one, many2many, ...).\n"
"Također podržava dijagrame tijekova i demo podatke.\n"
"\n"
"ovo bi vam trebalo pomoći da lako kreirate module za prilagođene "
"konfiguracije i demo podatke \n"
"ili podatke za uvoz.\n"
"\n"
"Kako koristiti:\n"
"Pokreni Administracija/Postava/Kreiranje modula/Izvezi prilagodbu kako "
"asistent modula.\n"
"Izaberi kriterij datuma i vremena i objekte koji se trebaju bilježiti i "
"modul.\n"
" "
#~ msgid "Recording Stopped"
#~ msgstr "Snimanje zaustavljeno"

View File

@ -201,18 +201,15 @@ class report_result(osv.osv):
else:
fields['column_count'] = (False, 'Count')
newargs = []
newargs2 = []
for a in args:
if fields[a[0]][0]:
res = self.pool.get(fields[a[0]][0])._where_calc(cr, user, [[fields[a[0]][1], a[1], a[2]]], active_test = False, context = context)
newargs += res[0]
newargs2 += res[1]
else:
newargs += [("count(*) " + a[1] +" " + str(a[2]))]
model = self.pool.get(fields[a[0]][0])
newargs.append(str(model._table+"."+fields[a[0]][1] + " " +a[1] + " '" + a[2])+"'")
ctx = context or {}
ctx['getid'] = True
sql_query = report.sql_query
cr.execute(sql_query) # TODO: FILTER
report_pool = self.pool.get('base_report_creator.report')
reports = report_pool._sql_query_get(cr, user, [context_id], 'sql_query', None, ctx, where_plus=newargs, limit=limit, offset=offset)
cr.execute(reports[context_id])
result = cr.fetchall()
return map(lambda x: x[0], result)

View File

@ -0,0 +1,518 @@
# Persian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 09:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: base_report_creator
#: help:base_report_creator.report.filter,expression:0
msgid ""
"Provide an expression for the field based on which you want to filter the "
"records.\n"
" e.g. res_partner.id=3"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_report_menu_create
msgid "Menu Create"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,view_graph_type:0
msgid "Graph Type"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "Used View"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
msgid "Filter Values"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
msgid "Graph Mode"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310
#, python-format
msgid ""
"These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any "
"other model"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "Legend"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "Graph View"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.filter,expression:0
msgid "Value"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_set_filter_fields
msgid "Set Filter Fields"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
msgid "Ending Date"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_filter
msgid "Report Filters"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
#: field:base_report_creator.report,sql_query:0
msgid "SQL Query"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
#: view:report.menu.create:0
msgid "Create Menu"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Minimum"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,operator:0
msgid "Operator"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
#: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
msgid "OR"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.base_report_creator_action
msgid "Custom Reports"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310
#, python-format
msgid "No Related Models!!"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:report.menu.create:0
msgid "Menu Information"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Sum"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: constraint:base_report_creator.report:0
msgid "You must have to give calendar view's color,start date and delay."
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,model_ids:0
msgid "Reported Objects"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "Field List"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,type:0
msgid "Report Type"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "Add filter"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.action_report_menu_create
msgid "Create Menu for Report"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
msgid "Form"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
#: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
msgid "/"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
#: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0
#: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0
#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report
#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result
msgid "Report"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
msgid "Starting Date"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "Filters on Fields"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,group_ids:0
msgid "Authorized Groups"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
msgid "Tree"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
msgid "Graph Orientation"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "Authorized Groups (empty for all)"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "Security"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:report.menu.create,menu_name:0
msgid "Menu Name"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
#: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
msgid "AND"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: constraint:base_report_creator.report:0
msgid "You can not display field which are not stored in Database."
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
msgid "Calendar Mode"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_fields
msgid "Display Fields"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
msgid "Y Axis"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
msgid "Calendar"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
msgid "Graph"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,field_id:0
msgid "Field Name"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
msgid "Set Filter Values"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,type:0
msgid "Rows And Columns Report"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "General Configuration"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: help:base_report_creator.report.fields,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of fields."
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,init:0
msgid "Select Field to filter"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Grouping Method"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.filter,condition:0
#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0
msgid "Condition"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Count"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
msgid "X Axis"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:report.menu.create,menu_parent_id:0
msgid "Parent Menu"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,set_value:0
msgid "Confirm Filter"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.filter,name:0
msgid "Filter Name"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "Open Report"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Grouped"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_creator.module_meta_information
msgid "Report Creator"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,end:0
#: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,end:0
#: view:report.menu.create:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: constraint:base_report_creator.report:0
msgid "You can apply aggregate function to the non calculated field."
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,menu_id:0
msgid "Menu"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,view_type1:0
msgid "First View"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
msgid "Delay"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,field_id:0
msgid "Field"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
msgid "Unique Colors"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: help:base_report_creator.report,active:0
msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the report "
"without removing it."
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
msgid "Pie Chart"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,view_type3:0
msgid "Third View"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,name:0
msgid "Report Name"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "Fields"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Average"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "Use %(uid)s to filter by the connected user"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
msgid "Maximum"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,set_value_select_field:0
msgid "Continue"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,value:0
msgid "Values"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
msgid "Bar Chart"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,view_type2:0
msgid "Second View"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:report.menu.create:0
msgid "Create Menu For This Report"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
msgid "View parameters"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,init,field_id:0
msgid "Filter Field"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
#: field:base_report_creator.report,field_ids:0
msgid "Fields to Display"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: view:base_report_creator.report:0
#: field:base_report_creator.report,filter_ids:0
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: base_report_creator
#: model:ir.module.module,description:base_report_creator.module_meta_information
msgid ""
"This module allows you to create any statistic\n"
"report on several objects. It's a SQL query builder and browser\n"
"for and users.\n"
"\n"
"After installing the module, it adds a menu to define custom report in\n"
"the \"Dashboard\" menu.\n"
msgstr ""

View File

@ -150,7 +150,7 @@ def _set_filter_value(self, cr, uid, data, context):
def _set_form_value(self, cr, uid, data, context):
field_id = data['form']['field_id']
field_data = pooler.get_pool(cr.dbname).get('ir.model.fields').read(cr,uid,[field_id])[0]
fields_dict = pooler.get_pool(cr.dbname).get(field_data.get('model')).fields_get(cr,uid,fields=[field_data.get('name')])
fields_dict = pooler.get_pool(cr.dbname).get(field_data.get('model')).fields_get(cr,uid,allfields=[field_data.get('name')])
value_field = set_value_fields.get('value')
for k,v in value_field.items():
if k in ('size','relation','type'):

View File

@ -0,0 +1,220 @@
# Persian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 09:45+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
msgid "base.report.sxw"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "OpenERP Report Designer Configuration"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_designer.module_meta_information
msgid "Report designer interface module"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid ""
"This plug-in allows you to create/modify OpenERP Reports into OpenOffice "
"Writer."
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.file.sxw:0
msgid "Upload the modified report"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: model:ir.module.module,description:base_report_designer.module_meta_information
msgid ""
"\n"
"This module is used along with OpenERP OpenOffice plugin.\n"
"You have to first install the plugin which is available at\n"
"http://www.openerp.com\n"
"\n"
"This module adds wizards to Import/Export .sxw report that\n"
"you can modify in OpenOffice.Once you have modified it you can\n"
"upload the report using the same wizard.\n"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.file.sxw:0
msgid "The .SXW report"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_designer_installer
msgid "base_report_designer.installer"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: field:base_report_designer.installer,description:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "_Close"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.rml.save:0
msgid "The RML report"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: field:base.report.file.sxw,report_id:0
#: field:base.report.sxw,report_id:0
msgid "Report"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_rml_save
msgid "base.report.rml.save"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_designer.menu_action_report_designer_wizard
msgid "Report Designer"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: field:base_report_designer.installer,name:0
msgid "File name"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.file.sxw:0
#: view:base.report.sxw:0
msgid "Get a report"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_wizard
msgid "OpenERP Report Designer"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.sxw:0
msgid "Continue"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: field:base.report.rml.save,file_rml:0
msgid "Save As"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: help:base_report_designer.installer,plugin_file:0
msgid ""
"OpenObject Report Designer plug-in file. Save as this file and install this "
"plug-in in OpenOffice."
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.rml.save:0
msgid "Save RML FIle"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: field:base.report.file.sxw,file_sxw:0
#: field:base.report.file.sxw,file_sxw_upload:0
msgid "Your .SXW file"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "Installation and Configuration Steps"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: field:base_report_designer.installer,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.file.sxw:0
msgid ""
"This is the template of your requested report.\n"
"Save it as a .SXW file and open it with OpenOffice.\n"
"Don't forget to install the OpenERP SA OpenOffice package to modify it.\n"
"Once it is modified, re-upload it in OpenERP using this wizard."
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "Skip"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: field:base_report_designer.installer,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_view_base_report_sxw
msgid "Base Report sxw"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_file_sxw
msgid "base.report.file.sxw"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: field:base_report_designer.installer,plugin_file:0
msgid "OpenObject Report Designer Plug-in"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_installer
msgid "OpenERP Report Designer Installation"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.file.sxw:0
#: view:base.report.rml.save:0
#: view:base.report.sxw:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_ir_actions_report_xml
msgid "ir.actions.report.xml"
msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.sxw:0
msgid "Select your report"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,289 @@
# Persian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 09:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: base_synchro
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
msgid "Base Synchronization"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.server,server_db:0
msgid "Server Database"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.server:0
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
msgid "Synchronized server"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
msgid "Field Name"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
msgid "Latest Synchronization"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro,user_id:0
msgid "Send Result To"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
msgid "Fields to not synchronize"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
msgid "_Close"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
msgid "Transfer Data To Server"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
msgid "Register Class"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
msgid "Synchronized objects"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
#: view:base.synchro.obj.line:0
#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
msgid "Object"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.server,login:0
msgid "User Name"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj:0
#: view:base.synchro.obj.line:0
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: selection:base.synchro.obj,action:0
msgid "Upload"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj:0
msgid "Latest synchronization"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: model:ir.module.module,description:base_synchro.module_meta_information
msgid "Synchronization with all objects."
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj.line:0
#: field:base.synchro.obj.line,name:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.server,password:0
msgid "Password"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
msgid "Fields Not Sync."
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: selection:base.synchro.obj,action:0
msgid "Both"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj:0
msgid "Fields"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj.line:0
msgid "Transfered Ids Details"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,action:0
msgid "Synchronisation direction"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,server_id:0
msgid "Server"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
msgid "Synchronized instances"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj:0
#: field:base.synchro.obj,model_id:0
msgid "Object to synchronize"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_synchro.module_meta_information
msgid "Base Synchro"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
msgid "Servers to be synchronized"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj:0
msgid "Transfer Details"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
msgid "Remote Id"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,line_id:0
msgid "Ids Affected"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
msgid "History"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
msgid "Synchronization"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,domain:0
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
msgid "_Synchronize"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
msgid "OK"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.server,name:0
msgid "Server name"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
msgid ""
"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
"done."
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.server,server_port:0
msgid "Server Port"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
msgid "Synchronize objects"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
msgid "Synchronization Complited!"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
msgid "base.synchro"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
msgid "Local Id"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: selection:base.synchro.obj,action:0
msgid "Download"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro,server_url:0
#: field:base.synchro.server,server_url:0
msgid "Server URL"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,289 @@
# Croatian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: base_synchro
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
msgid "Base Synchronization"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.server,server_db:0
msgid "Server Database"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.server:0
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
msgid "Synchronized server"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
msgid "Field Name"
msgstr "Naziv polja"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
msgid "Latest Synchronization"
msgstr "Zadnja sinkronizacija"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro,user_id:0
msgid "Send Result To"
msgstr "Pošalji rezultate na"
#. module: base_synchro
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
msgid "Fields to not synchronize"
msgstr "Polja koja se NE sinkronizacija"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
msgid "Transfer Data To Server"
msgstr "Prijenos podataka na poslužitelja"
#. module: base_synchro
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
msgid "Register Class"
msgstr "Registriraj klasu"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
msgid "Synchronized objects"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
msgid "Models"
msgstr "Modeli"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
#: view:base.synchro.obj.line:0
#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.server,login:0
msgid "User Name"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj:0
#: view:base.synchro.obj.line:0
msgid "Group By"
msgstr "Grupiraj po"
#. module: base_synchro
#: selection:base.synchro.obj,action:0
msgid "Upload"
msgstr "Učitaj s računala"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj:0
msgid "Latest synchronization"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: model:ir.module.module,description:base_synchro.module_meta_information
msgid "Synchronization with all objects."
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj.line:0
#: field:base.synchro.obj.line,name:0
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.server,password:0
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
msgid "Fields Not Sync."
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: selection:base.synchro.obj,action:0
msgid "Both"
msgstr "Oboje"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,name:0
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj:0
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj.line:0
msgid "Transfered Ids Details"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,action:0
msgid "Synchronisation direction"
msgstr "Smjer sinkronizacije"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,server_id:0
msgid "Server"
msgstr "Poslužitelj"
#. module: base_synchro
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
msgid "Synchronized instances"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj:0
#: field:base.synchro.obj,model_id:0
msgid "Object to synchronize"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_synchro.module_meta_information
msgid "Base Synchro"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
msgid "Servers to be synchronized"
msgstr "Poslužitelji za sinkronizaciju"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj:0
msgid "Transfer Details"
msgstr "Detalji transfera"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
msgid "Remote Id"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,line_id:0
msgid "Ids Affected"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
msgid "History"
msgstr "Povijest"
#. module: base_synchro
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
msgid "Synchronization"
msgstr "Sinkronizacija"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,domain:0
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
msgid "_Synchronize"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
msgid "OK"
msgstr "U redu"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.server,name:0
msgid "Server name"
msgstr "Ime poslužitelja"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenca"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
msgid ""
"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
"done."
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.server,server_port:0
msgid "Server Port"
msgstr "Port"
#. module: base_synchro
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
msgid "Synchronize objects"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
msgid "Synchronization Complited!"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
msgid "base.synchro"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
msgid "Local Id"
msgstr ""
#. module: base_synchro
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
#. module: base_synchro
#: selection:base.synchro.obj,action:0
msgid "Download"
msgstr "Preuzimanje"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro,server_url:0
#: field:base.synchro.server,server_url:0
msgid "Server URL"
msgstr "URL poslužitelja"

View File

@ -0,0 +1,30 @@
# Persian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 09:39+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
msgid "Common base for tools modules"
msgstr ""
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,description:base_tools.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,32 @@
# Croatian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Tomislav Bosnjakovic <Unknown>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
msgid "Common base for tools modules"
msgstr "Zajednička osnova za alatne module"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,description:base_tools.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" "

View File

@ -0,0 +1,73 @@
# Persian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 09:39+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:87
#, python-format
msgid ""
"The Vat does not seems to be correct. You should have entered something like "
"this %s"
msgstr ""
#. module: base_vat
#: model:ir.module.module,description:base_vat.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT "
"Number.\n"
"\n"
" This module follows the methods stated at http://sima-pc.com/nif.php "
"for\n"
" checking the validity of VAT Number assigned to partners in European "
"countries.\n"
" "
msgstr ""
#. module: base_vat
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information
msgid "Base VAT - To check VAT number validity"
msgstr ""
#. module: base_vat
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:88
#, python-format
msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code"
msgstr ""
#. module: base_vat
#: help:res.partner,vat_subjected:0
msgid ""
"Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
"the VAT legal statement."
msgstr ""
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: base_vat
#: field:res.partner,vat_subjected:0
msgid "VAT Legal Statement"
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 08:50+0000\n"
"Last-Translator: dzuvela <drazen@radez.hr>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Milan Tribuson <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:87
@ -37,6 +37,12 @@ msgid ""
"countries.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Dodavanje OIB-a u partnere. Provjera ispravnosti OIB-a.\n"
"\n"
" Ovaj modul prati metode navedene na http://sima-pc.com/nif.php koje\n"
" služe za provjeru ispravnosti OIB-a dodijeljenog partnerima u Europi.\n"
" "
#. module: base_vat
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information
@ -46,13 +52,14 @@ msgstr "OIB - provjera valjanosti OIB-a"
#. module: base_vat
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
msgstr "Greška ! Ne možete kreirati rekurzivno pridružene članove."
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:88
#, python-format
msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code"
msgstr ""
"OIB je neispravan, broj treba sadržavati šifru države (2 slova) na početku"
#. module: base_vat
#: help:res.partner,vat_subjected:0
@ -60,16 +67,17 @@ msgid ""
"Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
"the VAT legal statement."
msgstr ""
"Označite ako partner podliježe PDV-u. Koristiti će se u PDV zakonskoj izjavi."
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
msgstr ""
#. module: base_vat
#: field:res.partner,vat_subjected:0
msgid "VAT Legal Statement"
msgstr "PDV zakonska izjava"
msgstr ""
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!"

393
addons/board/i18n/fa.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,393 @@
# Persian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 09:39+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid " Year "
msgstr ""
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create
msgid "Menu Create"
msgstr ""
#. module: board
#: view:board.note:0
#: field:board.note.type,name:0
#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type
msgid "Note Type"
msgstr ""
#. module: board
#: view:board.note:0
#: field:board.note,user_id:0
msgid "Author"
msgstr ""
#. module: board
#: model:ir.module.module,shortdesc:board.module_meta_information
msgid "Dashboard main module"
msgstr ""
#. module: board
#: view:res.users:0
msgid "Latest Connections"
msgstr ""
#. module: board
#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:45
#, python-format
msgid "User Error!"
msgstr ""
#. module: board
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_administration_form
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_admin
msgid "Administration Dashboard"
msgstr ""
#. module: board
#: view:board.note:0
#: field:board.note,note:0
#: model:ir.model,name:board.model_board_note
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: board
#: view:board.note:0
#: view:res.log.report:0
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
msgid "Board"
msgstr ""
#. module: board
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action
#: view:res.log.report:0
msgid "Weekly Global Activity"
msgstr ""
#. module: board
#: field:board.board.line,name:0
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: board
#: field:res.log.report,nbr:0
msgid "# of Entries"
msgstr ""
#. module: board
#: view:res.log.report:0
#: field:res.log.report,month:0
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open
msgid "Open Dashboard"
msgstr ""
#. module: board
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action
#: view:res.log.report:0
msgid "Monthly Activity per Document"
msgstr ""
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log Analysis"
msgstr ""
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_form
msgid "Dashboard Definition"
msgstr ""
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "March"
msgstr ""
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "August"
msgstr ""
#. module: board
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree
msgid "User Connections"
msgstr ""
#. module: board
#: field:res.log.report,creation_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form
msgid "Publish a note"
msgstr ""
#. module: board
#: view:board.menu.create:0
msgid "Menu Information"
msgstr ""
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "June"
msgstr ""
#. module: board
#: field:board.note,type:0
msgid "Note type"
msgstr ""
#. module: board
#: field:board.board,line_ids:0
msgid "Action Views"
msgstr ""
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report
msgid "Log Report"
msgstr ""
#. module: board
#: view:board.note:0
#: field:board.note,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "July"
msgstr ""
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Extended Filters..."
msgstr ""
#. module: board
#: view:res.log.report:0
#: field:res.log.report,day:0
msgid "Day"
msgstr ""
#. module: board
#: view:board.menu.create:0
msgid "Create Menu For Dashboard"
msgstr ""
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "February"
msgstr ""
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "October"
msgstr ""
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_board_line
msgid "Board Line"
msgstr ""
#. module: board
#: field:board.menu.create,menu_parent_id:0
msgid "Parent Menu"
msgstr ""
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid " Month-1 "
msgstr ""
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "January"
msgstr ""
#. module: board
#: view:board.note:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "November"
msgstr ""
#. module: board
#: help:board.board.line,sequence:0
msgid ""
"Gives the sequence order when displaying a list of "
"board lines."
msgstr ""
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "April"
msgstr ""
#. module: board
#: view:board.board:0
#: field:board.board,name:0
#: field:board.board.line,board_id:0
#: model:ir.ui.menu,name:board.admin_menu_dasboard
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_dasboard
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#. module: board
#: model:ir.module.module,description:board.module_meta_information
msgid "Base module for all dashboards."
msgstr ""
#. module: board
#: field:board.board.line,action_id:0
msgid "Action"
msgstr ""
#. module: board
#: field:board.board.line,position:0
msgid "Position"
msgstr ""
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: board
#: field:board.menu.create,menu_name:0
msgid "Menu Name"
msgstr ""
#. module: board
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_latest_activities_tree
msgid "Latest Activities"
msgstr ""
#. module: board
#: selection:board.board.line,position:0
msgid "Left"
msgstr ""
#. module: board
#: field:board.board,view_id:0
msgid "Board View"
msgstr ""
#. module: board
#: selection:board.board.line,position:0
msgid "Right"
msgstr ""
#. module: board
#: field:board.board.line,width:0
msgid "Width"
msgstr ""
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid " Month "
msgstr ""
#. module: board
#: field:board.board.line,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "September"
msgstr ""
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "December"
msgstr ""
#. module: board
#: view:board.board:0
#: view:board.menu.create:0
msgid "Create Menu"
msgstr ""
#. module: board
#: field:board.board.line,height:0
msgid "Height"
msgstr ""
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_menu_create
msgid "Create Board Menu"
msgstr ""
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "May"
msgstr ""
#. module: board
#: field:res.log.report,res_model:0
msgid "Object"
msgstr ""
#. module: board
#: view:res.log.report:0
#: field:res.log.report,name:0
msgid "Year"
msgstr ""
#. module: board
#: view:board.menu.create:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: board
#: view:board.board:0
msgid "Dashboard View"
msgstr ""
#. module: board
#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:46
#, python-format
msgid "Please Insert Dashboard View(s) !"
msgstr ""
#. module: board
#: view:board.note:0
#: field:board.note,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""

View File

@ -7,24 +7,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:14+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Perić <ivica.peric@ipsoft-tg.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid " Year "
msgstr ""
msgstr " Godina "
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create
msgid "Menu Create"
msgstr ""
msgstr "Kreiraj izbornik"
#. module: board
#: view:board.note:0
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Modul nadzorne ploče"
#. module: board
#: view:res.users:0
msgid "Latest Connections"
msgstr ""
msgstr "Zadnje prijave"
#. module: board
#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:45
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Greška korisnika!"
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_administration_form
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_admin
msgid "Administration Dashboard"
msgstr ""
msgstr "Administration Dashboard"
#. module: board
#: view:board.note:0
@ -73,19 +73,19 @@ msgstr "Bilješka"
#: view:board.note:0
#: view:res.log.report:0
msgid "Group By..."
msgstr ""
msgstr "Grupiraj po..."
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
msgid "Board"
msgstr ""
msgstr "Board"
#. module: board
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action
#: view:res.log.report:0
msgid "Weekly Global Activity"
msgstr ""
msgstr "Weekly Global Activity"
#. module: board
#: field:board.board.line,name:0
@ -95,13 +95,13 @@ msgstr "Naslov"
#. module: board
#: field:res.log.report,nbr:0
msgid "# of Entries"
msgstr ""
msgstr "# Stavaka"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
#: field:res.log.report,month:0
msgid "Month"
msgstr ""
msgstr "Mjesec"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open
@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "Otvori nadzornu ploču"
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action
#: view:res.log.report:0
msgid "Monthly Activity per Document"
msgstr ""
msgstr "Monthly Activity per Document"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log Analysis"
msgstr ""
msgstr "Analiza logova"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form
@ -129,23 +129,23 @@ msgstr "Definicija nadzorne ploče"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "Ožujak"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "August"
msgstr ""
msgstr "Kolovoz"
#. module: board
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree
msgid "User Connections"
msgstr ""
msgstr "User Connections"
#. module: board
#: field:res.log.report,creation_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr ""
msgstr "Datum kreiranja"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Informacije o izborniku"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "June"
msgstr ""
msgstr "Lipanj"
#. module: board
#: field:board.note,type:0
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Akcijski pogledi"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report
msgid "Log Report"
msgstr ""
msgstr "Log Report"
#. module: board
#: view:board.note:0
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Datum"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "July"
msgstr ""
msgstr "Srpanj"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
#: view:res.log.report:0
#: field:res.log.report,day:0
msgid "Day"
msgstr ""
msgstr "Dan"
#. module: board
#: view:board.menu.create:0
@ -208,17 +208,17 @@ msgstr "Kreiraj izbornik za nadzornu ploču"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "February"
msgstr ""
msgstr "Veljača"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "October"
msgstr ""
msgstr "Listopad"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_board_line
msgid "Board Line"
msgstr ""
msgstr "Board Line"
#. module: board
#: field:board.menu.create,menu_parent_id:0
@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "Nadređeni izbornik"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid " Month-1 "
msgstr ""
msgstr " Mjesec-1 "
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "January"
msgstr ""
msgstr "Siječanj"
#. module: board
#: view:board.note:0
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Bilješke"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "November"
msgstr ""
msgstr "Studeni"
#. module: board
#: help:board.board.line,sequence:0
@ -251,11 +251,13 @@ msgid ""
"Gives the sequence order when displaying a list of "
"board lines."
msgstr ""
"Gives the sequence order when displaying a list of "
"board lines."
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "April"
msgstr ""
msgstr "Travanj"
#. module: board
#: view:board.board:0
@ -264,7 +266,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:board.admin_menu_dasboard
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_dasboard
msgid "Dashboard"
msgstr "Nadzorna ploča"
msgstr "Kokpit"
#. module: board
#: model:ir.module.module,description:board.module_meta_information
@ -274,7 +276,7 @@ msgstr "Temeljni modul za sve nadzorne ploče."
#. module: board
#: field:board.board.line,action_id:0
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "Akcija"
#. module: board
#: field:board.board.line,position:0
@ -284,7 +286,7 @@ msgstr "Pozicija"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Model"
#. module: board
#: field:board.menu.create,menu_name:0
@ -295,7 +297,7 @@ msgstr "Naziv izbornika"
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_latest_activities_tree
msgid "Latest Activities"
msgstr ""
msgstr "Zadnje aktivnosti"
#. module: board
#: selection:board.board.line,position:0
@ -320,7 +322,7 @@ msgstr "Širina"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid " Month "
msgstr ""
msgstr " Mjesec "
#. module: board
#: field:board.board.line,sequence:0
@ -330,18 +332,18 @@ msgstr "Sekvenca"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "September"
msgstr ""
msgstr "Rujan"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "December"
msgstr ""
msgstr "Prosinac"
#. module: board
#: view:board.board:0
#: view:board.menu.create:0
msgid "Create Menu"
msgstr "Kreiraj izbornik"
msgstr "Stvori izbornik"
#. module: board
#: field:board.board.line,height:0
@ -356,23 +358,23 @@ msgstr "Kreiraj izbornik ploče"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "May"
msgstr ""
msgstr "Svibanj"
#. module: board
#: field:res.log.report,res_model:0
msgid "Object"
msgstr ""
msgstr "Object"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
#: field:res.log.report,name:0
msgid "Year"
msgstr ""
msgstr "Godina"
#. module: board
#: view:board.menu.create:0
msgid "Cancel"
msgstr "Poništi"
msgstr "Odustani"
#. module: board
#: view:board.board:0
@ -403,9 +405,6 @@ msgstr "Predmet"
#~ msgid "board.note.type"
#~ msgstr "board.note.type"
#~ msgid "Dashboards"
#~ msgstr "Nadzorne ploče"
#~ msgid "board.board.line"
#~ msgstr "board.board.line"
@ -419,3 +418,6 @@ msgstr "Predmet"
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije."
#~ msgid "Dashboards"
#~ msgstr "Dashboards"

818
addons/caldav/i18n/fa.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,818 @@
# Persian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 09:41+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "Value Mapping"
msgstr ""
#. module: caldav
#: help:caldav.browse,url:0
msgid "Url of the caldav server, use for synchronization"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.alias,name:0
msgid "Filename"
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_export
msgid "Event Export"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:calendar.event.subscribe:0
msgid "Provide path for Remote Calendar"
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import_values
msgid "Import .ics File"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:calendar.event.export:0
msgid "_Close"
msgstr ""
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
msgid "Attendee"
msgstr ""
#. module: caldav
#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0
msgid "Can not map a field more than once"
msgstr ""
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:787
#: code:addons/caldav/calendar.py:877
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63
#, python-format
msgid "Warning !"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.lines,object_id:0
msgid "Object"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "Todo"
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_user_preference
msgid "User preference Form"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:user.preference,service:0
msgid "Services"
msgstr ""
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
msgid "Expression as constant"
msgstr ""
#. module: caldav
#: selection:user.preference,device:0
msgid "Evolution"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:calendar.event.import:0
#: view:calendar.event.subscribe:0
msgid "Ok"
msgstr ""
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:877
#, python-format
msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:calendar.event.export,name:0
msgid "File name"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:caldav.browse,url:0
msgid "Caldav Server"
msgstr ""
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: caldav
#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0
msgid "download full caldav Documentation."
msgstr ""
#. module: caldav
#: selection:user.preference,device:0
msgid "iPhone"
msgstr ""
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:32
#, python-format
msgid ""
"\n"
" * Webdav server that provides remote access to calendar\n"
" * Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
" * Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
" * Provides iCal Import/Export functionality\n"
"\n"
" To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
" "
"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
"\n"
" To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL "
"like:\n"
" "
"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
"\n"
" Where,\n"
" HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
" PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
" DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is "
"created\n"
" CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n"
" "
msgstr ""
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:147
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Prerequire\n"
"----------\n"
"If you are using thunderbird, first you need to install the lightning "
"module\n"
"http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n"
"\n"
"configuration\n"
"-------------\n"
"\n"
"1. Go to Calendar View\n"
"\n"
"2. File -> New Calendar\n"
"\n"
"3. Chosse \"On the Network\"\n"
"\n"
"4. for format choose CalDav\n"
" and as location the url given above (ie : "
"http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
" \n"
"5. Choose a name and a color for the Calendar, and we advice you to uncheck "
"\"alarm\"\n"
"\n"
"6. Then put your openerp login and password (to give the password only check "
"the box \"Use password Manager to remember this password\"\n"
"\n"
"7. Then Finish, your meetings should appear now in your calendar view\n"
msgstr ""
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar,type:0
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
msgid "TODO"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:calendar.event.export:0
msgid "Export ICS"
msgstr ""
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
msgid "Use the field"
msgstr ""
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:787
#, python-format
msgid "Can not create line \"%s\" more than once"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
#: field:basic.calendar,line_ids:0
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_lines
msgid "Calendar Lines"
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_subscribe
msgid "Event subscribe"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:calendar.event.import:0
msgid "Import ICS"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:calendar.event.import:0
#: view:calendar.event.subscribe:0
#: view:user.preference:0
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_event
msgid "basic.calendar.event"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
#: selection:basic.calendar,type:0
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
msgid "Event"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:document.directory,calendar_collection:0
#: field:user.preference,collection:0
msgid "Calendar Collection"
msgstr ""
#. module: caldav
#: constraint:document.directory:0
msgid "Error! You can not create recursive Directories."
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:user.preference:0
msgid "_Open"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,type:0
#: field:basic.calendar.attributes,type:0
#: field:basic.calendar.fields,type_id:0
#: field:basic.calendar.lines,name:0
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: caldav
#: help:calendar.event.export,name:0
msgid "Save in .ics format"
msgstr ""
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:1291
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:128
#, python-format
msgid ""
"\n"
" 1. Go to Calendar View\n"
"\n"
" 2. File -> New -> Calendar\n"
"\n"
" 3. Fill the form \n"
" - type : CalDav\n"
" - name : Whaterver you want (ie : Meeting)\n"
" - url : "
"http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (ie : "
"http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) the one "
"given on the top of this window\n"
" - uncheck \"User SSL\"\n"
" - Username : Your username (ie : Demo)\n"
" - Refresh : everytime you want that evolution synchronize the data "
"with the server\n"
"\n"
" 4. Click ok and give your openerp password\n"
"\n"
" 5. A new calendar named with the name you gave should appear on the left "
"side. \n"
" "
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attributes
msgid "Calendar attributes"
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_caldav_browse
msgid "Caldav Browse"
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.module.module,description:caldav.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" This module Contains basic functionality for caldav system like: \n"
" - Webdav server that provides remote access to calendar\n"
" - Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
" - Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
" - Provides iCal Import/Export functionality\n"
"\n"
" To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
" "
"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
"\n"
" To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL "
"like:\n"
" "
"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
"\n"
" Where,\n"
" HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
" PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
" DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is "
"created\n"
" CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n"
msgstr ""
#. module: caldav
#: selection:user.preference,device:0
msgid "Android based device"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,create_date:0
msgid "Created Date"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "Attributes Mapping"
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_document_directory
msgid "Directory"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:calendar.event.subscribe,url_path:0
msgid "Provide path for remote calendar"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:caldav.browse:0
msgid "_Ok"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.lines,domain:0
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:calendar.event.subscribe:0
msgid "_Subscribe"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,user_id:0
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
#: field:basic.calendar.alias,cal_line_id:0
#: field:basic.calendar.lines,calendar_id:0
#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar
#: field:user.preference,calendar:0
msgid "Calendar"
msgstr ""
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:41
#, python-format
msgid ""
"Please install python-vobject from http://vobject.skyhouseconsulting.com/"
msgstr ""
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63
#, python-format
msgid "Invalid format of the ics, file can not be imported"
msgstr ""
#. module: caldav
#: selection:user.preference,service:0
msgid "CalDAV"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.fields,field_id:0
msgid "OpenObject Field"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.alias,res_id:0
msgid "Res. ID"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:calendar.event.subscribe:0
msgid "Message..."
msgstr ""
#. module: caldav
#: selection:user.preference,device:0
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
#: field:basic.calendar,has_webcal:0
msgid "WebCal"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:document.directory:0
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_collection_form
#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar_collection
msgid "Calendar Collections"
msgstr ""
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:813
#: sql_constraint:basic.calendar.alias:0
#, python-format
msgid "The same filename cannot apply to two records!"
msgstr ""
#. module: caldav
#: sql_constraint:document.directory:0
msgid "Directory cannot be parent of itself!"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
#: field:document.directory,calendar_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_caldav_form
#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_caldav_directories
msgid "Calendars"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,collection_id:0
msgid "Collection"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,write_date:0
msgid "Write Date"
msgstr ""
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:104
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Prerequire\n"
"----------\n"
"There is no buit-in way to synchronize calendar with caldav.\n"
"So you need to install a third part software : Calendar (CalDav) \n"
"for now it's the only one\n"
"\n"
"configuration\n"
"-------------\n"
"\n"
"1. Open Calendar Sync\n"
" I'll get an interface with 2 tabs\n"
" Stay on the first one\n"
" \n"
"2. CaDAV Calendar URL : put the URL given above (ie : "
"http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
"\n"
"3. Put your openerp username and password\n"
"\n"
"4. If your server don't use SSL, you'll get a warnign, say \"Yes\"\n"
"\n"
"5. Then you can synchronize manually or custom the settings to synchronize "
"every x minutes.\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:53
#, python-format
msgid ""
"\n"
" For SSL specific configuration see the documentation below\n"
"\n"
"Now, to setup the calendars, you need to:\n"
"\n"
"1. Click on the \"Settings\" and go to the \"Mail, Contacts, Calendars\" "
"page.\n"
"2. Go to \"Add account...\"\n"
"3. Click on \"Other\"\n"
"4. From the \"Calendars\" group, select \"Add CalDAV Account\"\n"
"\n"
"5. Enter the host's name \n"
" (ie : if the url is http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , "
"openerp.com is the host)\n"
"\n"
"6. Fill Username and password with your openerp login and password\n"
"\n"
"7. As a description, you can either leave the server's name or\n"
" something like \"OpenERP calendars\".\n"
"\n"
"9. If you are not using a SSL server, you'll get an error, do not worry and "
"push \"Continue\"\n"
"\n"
"10. Then click to \"Advanced Settings\" to specify the right\n"
" ports and paths. \n"
" \n"
"11. Specify the port for the OpenERP server: 8071 for SSL, 8069 without.\n"
"\n"
"12. Set the \"Account URL\" to the right path of the OpenERP webdav:\n"
" the url given by the wizard (ie : "
"http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/ )\n"
"\n"
"11. Click on Done. The phone will hopefully connect to the OpenERP server\n"
" and verify it can use the account.\n"
"\n"
"12. Go to the main menu of the iPhone and enter the Calendar application.\n"
" Your OpenERP calendars will be visible inside the selection of the\n"
" \"Calendars\" button.\n"
" Note that when creating a new calendar entry, you will have to specify\n"
" which calendar it should be saved at.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"IF you need SSL (and your certificate is not a verified one, as usual),\n"
"then you first will need to let the iPhone trust that. Follow these\n"
"steps:\n"
"\n"
" s1. Open Safari and enter the https location of the OpenERP server:\n"
" https://my.server.ip:8071/\n"
" (assuming you have the server at \"my.server.ip\" and the HTTPS port\n"
" is the default 8071)\n"
" s2. Safari will try to connect and issue a warning about the "
"certificate\n"
" used. Inspect the certificate and click \"Accept\" so that iPhone\n"
" now trusts it. \n"
" "
msgstr ""
#. module: caldav
#: sql_constraint:document.directory:0
msgid "The directory name must be unique !"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:user.preference:0
msgid "User Preference"
msgstr ""
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59
#, python-format
msgid "Please provide Proper URL !"
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_timezone
msgid "basic.calendar.timezone"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.fields,expr:0
msgid "Expression"
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attendee
msgid "basic.calendar.attendee"
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alias
msgid "basic.calendar.alias"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:calendar.event.import:0
#: field:calendar.event.import,file_path:0
msgid "Select ICS file"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0
msgid "Caldav Document"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0
msgid "Fields Mapping"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:caldav.browse:0
msgid "Browse caldav"
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar
msgid "basic.calendar"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "Other Info"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:user.preference,device:0
msgid "Software/Devices"
msgstr ""
#. module: caldav
#: help:basic.calendar,has_webcal:0
msgid ""
"Also export a <name>.ics entry next to the calendar folder, with WebCal "
"content."
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.fields,fn:0
msgid "Function"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
#: field:basic.calendar,description:0
#: view:caldav.browse:0
#: field:caldav.browse,description:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: caldav
#: help:basic.calendar.alias,cal_line_id:0
msgid "The calendar/line this mapping applies to"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.fields,mapping:0
msgid "Mapping"
msgstr ""
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:86
#, python-format
msgid "Import Sucessful"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:calendar.event.import:0
msgid "_Import"
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import
msgid "Event Import"
msgstr ""
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
msgid "Interval in hours"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:calendar.event.subscribe:0
msgid "Subscribe to Remote Calendar"
msgstr ""
#. module: caldav
#: help:basic.calendar,calendar_color:0
msgid "For supporting clients, the color of the calendar entries"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,name:0
#: field:basic.calendar.attributes,name:0
#: field:basic.calendar.fields,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
msgid "Alarm"
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alarm
msgid "basic.calendar.alarm"
msgstr ""
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:1291
#, python-format
msgid "Attendee must have an Email Id"
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export_values
msgid "Export .ics File"
msgstr ""
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:41
#, python-format
msgid "vobject Import Error!"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:calendar.event.export,file_path:0
msgid "Save ICS file"
msgstr ""
#. module: caldav
#: selection:user.preference,device:0
msgid "Sunbird/Thunderbird"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,calendar_order:0
msgid "Order"
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information
msgid "Share Calendar using CalDAV"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,calendar_color:0
msgid "Color"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "MY"
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_fields
msgid "Calendar fields"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:calendar.event.import:0
msgid "Import Message"
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe_values
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#. module: caldav
#: sql_constraint:document.directory:0
msgid "Directory must have a parent or a storage"
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_todo
msgid "basic.calendar.todo"
msgstr ""
#. module: caldav
#: help:basic.calendar,calendar_order:0
msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars"
msgstr ""

818
addons/caldav/i18n/hr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,818 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * caldav
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Tomislav Bosnjakovic <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "Value Mapping"
msgstr "Mapiranje vrijednosti"
#. module: caldav
#: help:caldav.browse,url:0
msgid "Url of the caldav server, use for synchronization"
msgstr "Url of the caldav server, use for synchronization"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.alias,name:0
msgid "Filename"
msgstr "Datoteka"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_export
msgid "Event Export"
msgstr "Event Export"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.subscribe:0
msgid "Provide path for Remote Calendar"
msgstr "Provide path for Remote Calendar"
#. module: caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import_values
msgid "Import .ics File"
msgstr "Import .ics File"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.export:0
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
msgid "Attendee"
msgstr "Attendee"
#. module: caldav
#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0
msgid "Can not map a field more than once"
msgstr "Can not map a field more than once"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:787
#: code:addons/caldav/calendar.py:877
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63
#, python-format
msgid "Warning !"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.lines,object_id:0
msgid "Object"
msgstr "Object"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "Todo"
msgstr "Za obaviti"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_user_preference
msgid "User preference Form"
msgstr "Povlašteni obrazac korisnika"
#. module: caldav
#: field:user.preference,service:0
msgid "Services"
msgstr "Services"
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
msgid "Expression as constant"
msgstr "Expression as constant"
#. module: caldav
#: selection:user.preference,device:0
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.import:0
#: view:calendar.event.subscribe:0
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:877
#, python-format
msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:calendar.event.export,name:0
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
#. module: caldav
#: field:caldav.browse,url:0
msgid "Caldav Server"
msgstr "Caldav Server"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: caldav
#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0
msgid "download full caldav Documentation."
msgstr ""
#. module: caldav
#: selection:user.preference,device:0
msgid "iPhone"
msgstr "iPhone"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:32
#, python-format
msgid ""
"\n"
" * Webdav server that provides remote access to calendar\n"
" * Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
" * Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
" * Provides iCal Import/Export functionality\n"
"\n"
" To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
" "
"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
"\n"
" To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL "
"like:\n"
" "
"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
"\n"
" Where,\n"
" HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
" PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
" DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is "
"created\n"
" CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n"
" "
msgstr ""
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:147
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Prerequire\n"
"----------\n"
"If you are using thunderbird, first you need to install the lightning "
"module\n"
"http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n"
"\n"
"configuration\n"
"-------------\n"
"\n"
"1. Go to Calendar View\n"
"\n"
"2. File -> New Calendar\n"
"\n"
"3. Chosse \"On the Network\"\n"
"\n"
"4. for format choose CalDav\n"
" and as location the url given above (ie : "
"http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
" \n"
"5. Choose a name and a color for the Calendar, and we advice you to uncheck "
"\"alarm\"\n"
"\n"
"6. Then put your openerp login and password (to give the password only check "
"the box \"Use password Manager to remember this password\"\n"
"\n"
"7. Then Finish, your meetings should appear now in your calendar view\n"
msgstr ""
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar,type:0
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
msgid "TODO"
msgstr "Za napraviti"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.export:0
msgid "Export ICS"
msgstr "Export ICS"
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
msgid "Use the field"
msgstr "Use the field"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:787
#, python-format
msgid "Can not create line \"%s\" more than once"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
#: field:basic.calendar,line_ids:0
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_lines
msgid "Calendar Lines"
msgstr "Calendar Lines"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_subscribe
msgid "Event subscribe"
msgstr "Pretplata na događaje"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.import:0
msgid "Import ICS"
msgstr "Uvezi ICS"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.import:0
#: view:calendar.event.subscribe:0
#: view:user.preference:0
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_event
msgid "basic.calendar.event"
msgstr "basic.calendar.event"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
#: selection:basic.calendar,type:0
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
msgid "Event"
msgstr "Događaj"
#. module: caldav
#: field:document.directory,calendar_collection:0
#: field:user.preference,collection:0
msgid "Calendar Collection"
msgstr "Kalendar Kolekcija"
#. module: caldav
#: constraint:document.directory:0
msgid "Error! You can not create recursive Directories."
msgstr "Pogreška! Ne možete stvarati rekurzivne mape."
#. module: caldav
#: view:user.preference:0
msgid "_Open"
msgstr "_Otvori"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,type:0
#: field:basic.calendar.attributes,type:0
#: field:basic.calendar.fields,type_id:0
#: field:basic.calendar.lines,name:0
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. module: caldav
#: help:calendar.event.export,name:0
msgid "Save in .ics format"
msgstr "Save in .ics format"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:1291
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:128
#, python-format
msgid ""
"\n"
" 1. Go to Calendar View\n"
"\n"
" 2. File -> New -> Calendar\n"
"\n"
" 3. Fill the form \n"
" - type : CalDav\n"
" - name : Whaterver you want (ie : Meeting)\n"
" - url : "
"http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (ie : "
"http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) the one "
"given on the top of this window\n"
" - uncheck \"User SSL\"\n"
" - Username : Your username (ie : Demo)\n"
" - Refresh : everytime you want that evolution synchronize the data "
"with the server\n"
"\n"
" 4. Click ok and give your openerp password\n"
"\n"
" 5. A new calendar named with the name you gave should appear on the left "
"side. \n"
" "
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attributes
msgid "Calendar attributes"
msgstr "Calendar attributes"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_caldav_browse
msgid "Caldav Browse"
msgstr "Caldav Browse"
#. module: caldav
#: model:ir.module.module,description:caldav.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" This module Contains basic functionality for caldav system like: \n"
" - Webdav server that provides remote access to calendar\n"
" - Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
" - Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
" - Provides iCal Import/Export functionality\n"
"\n"
" To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
" "
"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
"\n"
" To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL "
"like:\n"
" "
"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
"\n"
" Where,\n"
" HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
" PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
" DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is "
"created\n"
" CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n"
msgstr ""
#. module: caldav
#: selection:user.preference,device:0
msgid "Android based device"
msgstr "Android based device"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,create_date:0
msgid "Created Date"
msgstr "Datum kreiranja"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "Attributes Mapping"
msgstr "Mapiranje Atributa"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_document_directory
msgid "Directory"
msgstr "Mapa"
#. module: caldav
#: field:calendar.event.subscribe,url_path:0
msgid "Provide path for remote calendar"
msgstr "Provide path for remote calendar"
#. module: caldav
#: view:caldav.browse:0
msgid "_Ok"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.lines,domain:0
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.subscribe:0
msgid "_Subscribe"
msgstr "_Pretplati"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,user_id:0
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
#: field:basic.calendar.alias,cal_line_id:0
#: field:basic.calendar.lines,calendar_id:0
#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar
#: field:user.preference,calendar:0
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:41
#, python-format
msgid ""
"Please install python-vobject from http://vobject.skyhouseconsulting.com/"
msgstr ""
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63
#, python-format
msgid "Invalid format of the ics, file can not be imported"
msgstr ""
#. module: caldav
#: selection:user.preference,service:0
msgid "CalDAV"
msgstr "CalDAV"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.fields,field_id:0
msgid "OpenObject Field"
msgstr "OpenObject Field"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.alias,res_id:0
msgid "Res. ID"
msgstr "Res. ID"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.subscribe:0
msgid "Message..."
msgstr "Message..."
#. module: caldav
#: selection:user.preference,device:0
msgid "Other"
msgstr "Ostale"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
#: field:basic.calendar,has_webcal:0
msgid "WebCal"
msgstr "WebCal"
#. module: caldav
#: view:document.directory:0
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_collection_form
#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar_collection
msgid "Calendar Collections"
msgstr "Calendar Collections"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:813
#: sql_constraint:basic.calendar.alias:0
#, python-format
msgid "The same filename cannot apply to two records!"
msgstr "The same filename cannot apply to two records!"
#. module: caldav
#: sql_constraint:document.directory:0
msgid "Directory cannot be parent of itself!"
msgstr "Mapa ne može biti sama sebi nadređena!"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
#: field:document.directory,calendar_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_caldav_form
#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_caldav_directories
msgid "Calendars"
msgstr "Calendars"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,collection_id:0
msgid "Collection"
msgstr "Zbirka"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,write_date:0
msgid "Write Date"
msgstr "Write Date"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:104
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Prerequire\n"
"----------\n"
"There is no buit-in way to synchronize calendar with caldav.\n"
"So you need to install a third part software : Calendar (CalDav) \n"
"for now it's the only one\n"
"\n"
"configuration\n"
"-------------\n"
"\n"
"1. Open Calendar Sync\n"
" I'll get an interface with 2 tabs\n"
" Stay on the first one\n"
" \n"
"2. CaDAV Calendar URL : put the URL given above (ie : "
"http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
"\n"
"3. Put your openerp username and password\n"
"\n"
"4. If your server don't use SSL, you'll get a warnign, say \"Yes\"\n"
"\n"
"5. Then you can synchronize manually or custom the settings to synchronize "
"every x minutes.\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:53
#, python-format
msgid ""
"\n"
" For SSL specific configuration see the documentation below\n"
"\n"
"Now, to setup the calendars, you need to:\n"
"\n"
"1. Click on the \"Settings\" and go to the \"Mail, Contacts, Calendars\" "
"page.\n"
"2. Go to \"Add account...\"\n"
"3. Click on \"Other\"\n"
"4. From the \"Calendars\" group, select \"Add CalDAV Account\"\n"
"\n"
"5. Enter the host's name \n"
" (ie : if the url is http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , "
"openerp.com is the host)\n"
"\n"
"6. Fill Username and password with your openerp login and password\n"
"\n"
"7. As a description, you can either leave the server's name or\n"
" something like \"OpenERP calendars\".\n"
"\n"
"9. If you are not using a SSL server, you'll get an error, do not worry and "
"push \"Continue\"\n"
"\n"
"10. Then click to \"Advanced Settings\" to specify the right\n"
" ports and paths. \n"
" \n"
"11. Specify the port for the OpenERP server: 8071 for SSL, 8069 without.\n"
"\n"
"12. Set the \"Account URL\" to the right path of the OpenERP webdav:\n"
" the url given by the wizard (ie : "
"http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/ )\n"
"\n"
"11. Click on Done. The phone will hopefully connect to the OpenERP server\n"
" and verify it can use the account.\n"
"\n"
"12. Go to the main menu of the iPhone and enter the Calendar application.\n"
" Your OpenERP calendars will be visible inside the selection of the\n"
" \"Calendars\" button.\n"
" Note that when creating a new calendar entry, you will have to specify\n"
" which calendar it should be saved at.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"IF you need SSL (and your certificate is not a verified one, as usual),\n"
"then you first will need to let the iPhone trust that. Follow these\n"
"steps:\n"
"\n"
" s1. Open Safari and enter the https location of the OpenERP server:\n"
" https://my.server.ip:8071/\n"
" (assuming you have the server at \"my.server.ip\" and the HTTPS port\n"
" is the default 8071)\n"
" s2. Safari will try to connect and issue a warning about the "
"certificate\n"
" used. Inspect the certificate and click \"Accept\" so that iPhone\n"
" now trusts it. \n"
" "
msgstr ""
#. module: caldav
#: sql_constraint:document.directory:0
msgid "The directory name must be unique !"
msgstr "The directory name must be unique !"
#. module: caldav
#: view:user.preference:0
msgid "User Preference"
msgstr "User Preference"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59
#, python-format
msgid "Please provide Proper URL !"
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_timezone
msgid "basic.calendar.timezone"
msgstr "basic.calendar.timezone"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.fields,expr:0
msgid "Expression"
msgstr "Expression"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attendee
msgid "basic.calendar.attendee"
msgstr "basic.calendar.attendee"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alias
msgid "basic.calendar.alias"
msgstr "basic.calendar.alias"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.import:0
#: field:calendar.event.import,file_path:0
msgid "Select ICS file"
msgstr "Select ICS file"
#. module: caldav
#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0
msgid "Caldav Document"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0
msgid "Fields Mapping"
msgstr "Mapiranje polja"
#. module: caldav
#: view:caldav.browse:0
msgid "Browse caldav"
msgstr "Browse caldav"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar
msgid "basic.calendar"
msgstr "basic.calendar"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "Other Info"
msgstr "Ostale informacije"
#. module: caldav
#: field:user.preference,device:0
msgid "Software/Devices"
msgstr "Software/Uređaji"
#. module: caldav
#: help:basic.calendar,has_webcal:0
msgid ""
"Also export a <name>.ics entry next to the calendar folder, with WebCal "
"content."
msgstr ""
"akođer izvoz <name>. ICS ulazak uz mapu Kalendar, s WebCal sadržajem."
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.fields,fn:0
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
#: field:basic.calendar,description:0
#: view:caldav.browse:0
#: field:caldav.browse,description:0
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: caldav
#: help:basic.calendar.alias,cal_line_id:0
msgid "The calendar/line this mapping applies to"
msgstr "Kalendar/redak na koji se primjenjije ovo mapiranje"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.fields,mapping:0
msgid "Mapping"
msgstr "Mapiranje"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:86
#, python-format
msgid "Import Sucessful"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:calendar.event.import:0
msgid "_Import"
msgstr "_Uvezi"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import
msgid "Event Import"
msgstr "Event Import"
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
msgid "Interval in hours"
msgstr "Interval u satima"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.subscribe:0
msgid "Subscribe to Remote Calendar"
msgstr "Pretplata na drugi udaljeni kalendar"
#. module: caldav
#: help:basic.calendar,calendar_color:0
msgid "For supporting clients, the color of the calendar entries"
msgstr "For supporting clients, the color of the calendar entries"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,name:0
#: field:basic.calendar.attributes,name:0
#: field:basic.calendar.fields,name:0
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
msgid "Alarm"
msgstr "Alarm"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alarm
msgid "basic.calendar.alarm"
msgstr "basic.calendar.alarm"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:1291
#, python-format
msgid "Attendee must have an Email Id"
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export_values
msgid "Export .ics File"
msgstr "Export .ics File"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:41
#, python-format
msgid "vobject Import Error!"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:calendar.event.export,file_path:0
msgid "Save ICS file"
msgstr "Save ICS file"
#. module: caldav
#: selection:user.preference,device:0
msgid "Sunbird/Thunderbird"
msgstr "Sunbird/Thunderbird"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,calendar_order:0
msgid "Order"
msgstr "Order"
#. module: caldav
#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information
msgid "Share Calendar using CalDAV"
msgstr "Share Calendar using CalDAV"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,calendar_color:0
msgid "Color"
msgstr "Color"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "MY"
msgstr "MY"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_fields
msgid "Calendar fields"
msgstr "Calendar fields"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.import:0
msgid "Import Message"
msgstr "Uvezi poruku"
#. module: caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe_values
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribe"
#. module: caldav
#: sql_constraint:document.directory:0
msgid "Directory must have a parent or a storage"
msgstr "Mapa mora imati roditelja ili pohranu (storage)"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_todo
msgid "basic.calendar.todo"
msgstr "osnovno.kalendar.za napraviti"
#. module: caldav
#: help:basic.calendar,calendar_order:0
msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars"
msgstr "For supporting clients, the order of this folder among the calendars"

View File

@ -0,0 +1,33 @@
# Persian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 09:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
msgid "Claim"
msgstr ""
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.module.module,description:claim_from_delivery.module_meta_information
msgid "Create Claim from delivery order:\n"
msgstr ""
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.module.module,shortdesc:claim_from_delivery.module_meta_information
msgid "Claim from delivery"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,33 @@
# Croatian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Tomislav Bosnjakovic <Unknown>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
msgid "Claim"
msgstr "Zahtjev"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.module.module,description:claim_from_delivery.module_meta_information
msgid "Create Claim from delivery order:\n"
msgstr "Kreiraj zahtjev iz naloga za dostavu\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.module.module,shortdesc:claim_from_delivery.module_meta_information
msgid "Claim from delivery"
msgstr "Zahtjev iz dostavnice"

View File

@ -123,6 +123,7 @@ Creates a dashboard for CRM that includes:
'test/process/lead2opportunity2win.yml',
'test/process/merge_opportunity.yml',
'test/process/cancel_lead.yml',
'test/process/action_rule.yml',
'test/process/segmentation.yml',
'test/ui/crm_demo.yml',
'test/ui/duplicate_lead.yml',

View File

@ -468,12 +468,10 @@ class crm_case(crm_base):
self._action(cr, uid, cases, state)
return True
#DEAD Code
def remind_partner(self, cr, uid, ids, context=None, attach=False):
return self.remind_user(cr, uid, ids, context, attach,
destination=False)
#DEAD Code
def remind_user(self, cr, uid, ids, context=None, attach=False, destination=True):
mail_message = self.pool.get('mail.message')
for case in self.browse(cr, uid, ids, context=context):

View File

@ -170,7 +170,7 @@ class crm_lead(crm_case, osv.osv):
domain="['|',('section_id','=',section_id),('section_id','=',False)]", help="From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did this contact come from?"),
'channel_id': fields.many2one('crm.case.channel', 'Channel', help="Communication channel (mail, direct, phone, ...)"),
'contact_name': fields.char('Contact Name', size=64),
'partner_name': fields.char("Customer Name", size=64,help='The name of the future partner that will be created while converting the into opportunity', select=1),
'partner_name': fields.char("Customer Name", size=64,help='The name of the future partner that will be created while converting the lead into opportunity', select=1),
'optin': fields.boolean('Opt-In', help="If opt-in is checked, this contact has accepted to receive emails."),
'optout': fields.boolean('Opt-Out', help="If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or unsubscribed to a campaign."),
'type':fields.selection([ ('lead','Lead'), ('opportunity','Opportunity'), ],'Type', help="Type is used to separate Leads and Opportunities"),

View File

@ -450,7 +450,8 @@
<field name="user_id"/>
<button string="Schedule/Log Call"
name="%(opportunity2phonecall_act)d" icon="terp-call-start" type="action"/>
name="%(opportunity2phonecall_act)d" icon="terp-call-start"
type="action"/>
<field name="planned_revenue"/>
<field name="probability"/>
@ -648,8 +649,8 @@
name="pending"
domain="[('state','=','pending')]"/>
<separator orientation="vertical"/>
<field name="name" string="Opportunity / Customer" filter_domain="['|','|','|',('partner_id','ilike',self),('partner_name','ilike',self),('email_from','ilike',self),('name', 'ilike', self)]"/>
<field name="partner_id" string="Customer / Email" filter_domain="['|','|',('partner_id','ilike',self),('partner_name','ilike',self),('email_from','ilike',self)]"/>
<field name="name" string="Opportunity / Customer"
filter_domain="['|','|','|',('partner_id','ilike',self),('partner_name','ilike',self),('email_from','ilike',self),('name', 'ilike', self)]"/>
<field name="user_id">
<filter icon="terp-personal-"
domain="[('user_id','=', False)]"

View File

@ -118,7 +118,7 @@ class crm_phonecall(crm_base, osv.osv):
"""Resets case as Todo
"""
res = super(crm_phonecall, self).case_reset(cr, uid, ids, args, 'crm.phonecall')
self.write(cr, uid, ids, {'duration': 0.0})
self.write(cr, uid, ids, {'duration': 0.0, 'state':'open'})
return res

View File

@ -31,7 +31,7 @@
<field name="partner_contact"/>
<field name="partner_phone"/>
<field name="user_id"/>
<field name="categ_id"/>
<field name="categ_id" invisible="1"/>
<field name="create_date" invisible="1"/>
<field name="opportunity_id" invisible="1"/>
<button string="Convert to Opportunity"
@ -107,7 +107,7 @@
<field name="description" nolabel="1" colspan="4" />
<separator colspan="4" />
<group col="8" colspan="4">
<field name="state" widget="statusbar" statusbar_visible="open,done" statusbar_colors='{"pending":"red"}' select="1"/>
<field name="state" widget="statusbar" statusbar_visible="open,done" statusbar_colors='{"pending":"red"}' select="1"/>
<button name="case_cancel" string="Cancel"
states="open,pending" type="object"
icon="gtk-cancel" />
@ -141,13 +141,17 @@
on_change="onchange_partner_id(partner_id)"
string="Partner" />
<field name="partner_address_id"
on_change="onchange_partner_address_id(partner_address_id)" />
<field name="partner_phone"/>
<field name="user_id"/>
on_change="onchange_partner_address_id(partner_address_id)"
invisible="1"/>
<field name="partner_phone"
invisible="1"/>
<field name="user_id" groups="base.group_extended"/>
<field name="categ_id" widget="selection"
domain="[('object_id.model', '=', 'crm.phonecall')]"/>
domain="[('object_id.model', '=', 'crm.phonecall')]"
invisible="1"/>
<field name="state" invisible="1"/>
<field name="create_date" invisible="1"/>
<field name="opportunity_id" invisible="1"/>
<button string="Schedule Other Call"
icon="terp-call-start"
name="%(phonecall_to_phonecall_act)d"
@ -155,6 +159,11 @@
<button string="Meeting"
icon="gtk-redo"
name="action_make_meeting" type="object" />
<button string="Convert to Opportunity"
name="%(phonecall2opportunity_act)d"
states="open,pending"
icon="gtk-index"
type="action" attrs="{'invisible':[('opportunity_id','!=',False)]}" />
</tree>
</field>
</record>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,22 @@
-
I create a record rule.
-
!python {model: base.action.rule}: |
modle_id = self.pool.get("ir.model").search(cr, uid, [('name', '=', 'crm.lead')])
from datetime import datetime
new_id = self.create(cr, uid, {'name': 'New Rule', 'model_id': modle_id[0], 'trg_user_id': ref('base.user_root'), 'trg_partner_id': ref('base.res_partner_asus'), 'act_user_id': ref('base.user_demo') })
lead_obj = self.pool.get("crm.lead")
self._check(cr, uid)
-
I create new lead to check record rule.
-
!record {model: crm.lead, id: crm_lead_test_rules_id}:
name: 'Test lead rules'
user_id: base.user_root
partner_id: base.res_partner_asus
-
I check record rule is apply and responsible is changed.
-
!python {model: crm.lead}: |
lead_user = self.browse(cr, uid, ref('crm_lead_test_rules_id'))
assert lead_user.user_id.id == ref('base.user_demo'), "Responsible of lead is not changed."

View File

@ -29,12 +29,12 @@
!assert {model: crm.lead, id: crm.crm_case_itisatelesalescampaign0, string: Lead is in pending state}:
- state == "pending"
-
I Escalate the Lead to Parent Team.
I escalate the lead to parent team.
-
!python {model: crm.lead}: |
self.case_escalate(cr, uid, [ref("crm_case_itisatelesalescampaign0")])
-
I check lead escalate to Parent Team.
I check lead escalate to parent team.
-
!assert {model: crm.lead, id: crm.crm_case_itisatelesalescampaign0, string: Escalate lead to parent team}:
- section_id.name == "Sales Department"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
-
Customer interested in our product. so He send request by email to get more details.
Customer interested in our product. so he send request by email to get more details.
-
Mail script will be fetched him request from mail server. so I process that mail after read EML file
-
@ -41,10 +41,12 @@
partner_ids = self.message_partner_by_email(cr, uid, 'Mr. John Right <info@customer.com>')
assert partner_ids.get('partner_id'), "Customer is not found in regular customer list."
-
I convert one phonecall request as a customer and put into regular customer list.
I convert one phonecall request as a customer and put into regular customer list.
-
!python {model: crm.phonecall}: |
self.convert_partner(cr, uid, [ref('crm.crm_case_phone06')], context=context)
!python {model: crm.phonecall2partner}: |
context.update({'active_model': 'crm.phonecall', 'active_ids': [ref("crm.crm_case_phone06")], 'active_id': ref("crm.crm_case_phone06")})
new_id = self.create(cr, uid, {}, context=context)
self.make_partner(cr, uid, [new_id], context=context)
-
I check converted phonecall to partner.
-

View File

@ -6,10 +6,18 @@
!python {model: crm.lead}: |
self.case_open(cr, uid, [ref("crm_case_qrecorp0")])
-
I check lead state is "Open".
I check lead state is "Open".
-
!assert {model: crm.lead, id: crm.crm_case_qrecorp0, string: Lead in open state}:
- state == "open"
-
I create partner from lead.
-
!record {model: crm.lead2partner, id: crm_lead2partner_id1, context: '{"active_model": "crm.lead", "active_ids": [ref("crm_case_qrecorp0")]}'}:
-
!python {model: crm.lead2partner}: |
context.update({'active_model': 'crm.lead', 'active_ids': [ref('crm_case_qrecorp0')], 'active_id': ref('crm_case_qrecorp0')})
self.make_partner(cr, uid ,[ref("crm_lead2partner_id1")], context=context)
-
I convert lead into opportunity for exiting customer.
-
@ -39,13 +47,13 @@
ids = self.search(cr, uid, [('opportunity_id', '=', ref('crm_case_qrecorp0'))])
assert len(ids), 'phonecall is not scheduled'
-
Now I schedule Meeting with Customer.
Now I schedule meeting with customer.
-
!python {model: crm.lead}: |
self.action_makeMeeting(cr, uid, [ref('crm_case_qrecorp0')])
-
After communicated with customer, I put some notes with Contract details.
After communicated with customer, I put some notes with contract details.
-
!python {model: crm.add.note}: |
context.update({'active_model': 'crm.lead', 'active_id': ref('crm_case_qrecorp0')})
@ -57,7 +65,7 @@
!python {model: crm.lead}: |
self.case_mark_won(cr, uid, [ref("crm_case_qrecorp0")])
-
I check details of the opportunity After won the opportunity.
I check details of the opportunity after won the opportunity.
-
!python {model: crm.lead}: |
lead = self.browse(cr, uid, ref('crm_case_qrecorp0'))
@ -72,7 +80,7 @@
id = self.create(cr, uid, {'user_ids': [ref('base.user_root')], 'section_id': ref('crm.section_sales_department')}, context=context)
self.mass_convert(cr, uid, [id], context=context)
-
Now I check First lead converted on opportunity.
Now I check first lead converted on opportunity.
-
!python {model: crm.lead}: |
opp = self.browse(cr, uid, ref('crm_case_employee0'))
@ -81,10 +89,22 @@
assert opp.partner_id.name == "Agrolait", 'Partner missmatch!'
assert opp.stage_id.id == ref("stage_lead1"), 'Stage of probability is incorrect!'
-
Then check for Second lead converted on opportunity.
Then check for second lead converted on opportunity.
-
!python {model: crm.lead}: |
opp = self.browse(cr, uid, ref('crm_case_electonicgoodsdealer0'))
assert opp.name == "Interest in Your New Product", "Opportunity name not correct"
assert opp.type == 'opportunity', 'Lead is not converted to opportunity!'
assert opp.stage_id.id == ref("stage_lead1"), 'Stage of probability is incorrect!'
assert opp.stage_id.id == ref("stage_lead1"), 'Stage of probability is incorrect!'
-
I confirm review needs meeting.
-
!python {model: crm.meeting}: |
context.update({'active_model': 'crm.meeting'})
self.case_open(cr, uid, [ref('crm.crm_case_reviewneeds0')])
-
I invite a user for meeting.
-
!python {model: calendar.attendee}: |
meeting_id = self.create(cr, uid, {'user_id': ref('base.user_root'), 'email': 'user@meeting.com' })
self.do_accept(cr, uid, [meeting_id])

View File

@ -1,5 +1,5 @@
-
I make direct opportunity for Customer.
I make direct opportunity for customer.
-
!python {model: crm.partner2opportunity}: |
context.update({'active_model': 'res.partner', 'active_ids': [ref("base.res_partner_9")]})
@ -13,13 +13,18 @@
res_id = self.create(cr, uid, {'name': "Quoi de prix de votre autre service?", 'partner_id': ref("base.res_partner_9")}, context=context)
self.make_opportunity(cr, uid, [res_id], context=context)
-
Now I merge all opportunities of customer.
Now I merge all opportunities of customer.
-
!python {model: crm.lead}: |
opportunity_ids = self.search(cr, uid, [('partner_id','=', ref("base.res_partner_9"))])
self.merge_opportunity(cr, uid, opportunity_ids, context=context)
context.update({'active_model': 'crm.lead', 'active_ids': opportunity_ids, 'active_id': opportunity_ids[0]})
-
I check for merged opportunities for customer.
!record {model: crm.merge.opportunity, id: opportunity_merge_id }:
-
!python {model: crm.merge.opportunity}: |
self.action_merge(cr, uid, [ref("opportunity_merge_id")], context=context)
-
I check for merged opportunities for customer.
-
!python {model: crm.lead}: |
merge_id = self.search(cr, uid, [('partner_id','=', ref("base.res_partner_9"))])
@ -31,21 +36,51 @@
Now I schedule another phonecall to customer after merged.
-
!python {model: crm.phonecall2phonecall}: |
context.update({'active_model': 'crm.phonecall', 'active_ids': [ref("crm.crm_case_phone06")]})
context.update({'active_model': 'crm.phonecall', 'active_ids': [ref("crm.crm_case_phone06")], 'active_id': ref("crm.crm_case_phone06")})
res_id = self.create(cr, uid, {'name': "vos chances sont fusionnés en un seul"}, context=context)
self.action_schedule(cr, uid, [res_id], context=context)
-
I schedule Meeting on this phonecall.
I schedule meeting on this phonecall.
-
!python {model: crm.phonecall}: |
self.action_make_meeting(cr, uid, [ref("crm.crm_case_phone06")])
-
I setting Phone call to Held (Done).
I set phone call to not held.
-
!python {model: crm.phonecall}: |
self.case_pending(cr, uid, [ref("crm.crm_case_phone06")])
-
I check that the phone call is in 'Not Held' state.
-
!assert {model: crm.phonecall, id: crm.crm_case_phone06, string: Phone call held.}:
- state == "pending"
-
I cancelled the phone call.
-
!python {model: crm.phonecall}: |
self.case_cancel(cr, uid, [ref("crm.crm_case_phone06")])
-
I check that the phone call is in 'Cancelled' state.
-
!assert {model: crm.phonecall, id: crm.crm_case_phone06, string: Phone call is not cancelled.}:
- state == "cancel"
-
I reset the phone call.
-
!python {model: crm.phonecall}: |
self.case_reset(cr, uid, [ref("crm.crm_case_phone06")])
-
I check that the phone call is reset or not.
-
!assert {model: crm.phonecall, id: crm.crm_case_phone06, string: Phone call is not reset.}:
- state == "open"
-
I set phone call to held (done).
-
!python {model: crm.phonecall}: |
self.case_close(cr, uid, [ref("crm.crm_case_phone06")])
-
I check that the phone call is in 'Held' state.
-
!assert {model: crm.phonecall, id: crm.crm_case_phone06, string: Phone call Helded}:
!assert {model: crm.phonecall, id: crm.crm_case_phone06, string: Phone call is not held.}:
- state == "done"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
#Todo: Need to check after segmentation started
-
I create rule Segmentation line record for partner .
I create rule segmentation line record for partner .
-
!python {model: crm.segmentation.line}: |
id = self.create(cr, uid, {'name': "OpenERP partners",'expr_value': 25})

View File

@ -0,0 +1,46 @@
# Croatian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
msgid "Caldav Browse"
msgstr ""
#. module: crm_caldav
#: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting
msgid "Meeting"
msgstr "Sastanak"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_caldav.module_meta_information
msgid "Extended Module to Add CalDav feature on Meeting"
msgstr ""
#. module: crm_caldav
#: model:ir.module.module,description:crm_caldav.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" New Features in Meeting:\n"
" * Share meeting with other calendar clients like sunbird\n"
msgstr ""
#. module: crm_caldav
#: model:ir.ui.menu,name:crm_caldav.menu_caldav_browse
msgid "Synchronyze this calendar"
msgstr "Sinkroniziraj ovaj kalendar"

View File

@ -0,0 +1,764 @@
# Croatian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
msgid "Planned Revenue"
msgstr "Planirani prihod"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising.report,nbr:0
msgid "# of Cases"
msgstr "# Slučaja"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Group By..."
msgstr "Grupiraj po..."
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising.report,probability:0
msgid "Avg. Probability"
msgstr "Prosječna vjerojatnost"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
msgid "March"
msgstr "Ožujak"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising.report,delay_close:0
msgid "Delay to close"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,company_id:0
#: view:crm.fundraising.report:0
#: field:crm.fundraising.report,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Organizacija"
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fund_categ_action
msgid "Fundraising Categories"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,email_cc:0
msgid "Watchers Emails"
msgstr "Emailovi posmatrača"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Cases"
msgstr "Slučajevi"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising,priority:0
msgid "Highest"
msgstr "Najviši"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
#: field:crm.fundraising.report,day:0
msgid "Day"
msgstr "Dan"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Add Internal Note"
msgstr "Dodaj internu bilješku"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,partner_mobile:0
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilni"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Notes"
msgstr "Bilješke"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Amount"
msgstr "Iznos"
#. module: crm_fundraising
#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund4
msgid "Arts And Culture"
msgstr "Umjetnost i kultura"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
#: field:crm.fundraising.report,amount_revenue:0
msgid "Est.Revenue"
msgstr "Procijenjeni prihod"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,partner_address_id:0
msgid "Partner Contact"
msgstr "Osoba kod partnera"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid " Month "
msgstr " Mjesec "
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,type_id:0
msgid "Campaign"
msgstr "Kampanja"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,date_action_next:0
msgid "Next Action"
msgstr "Siljedeća akcija"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Reset to Draft"
msgstr "Vrati u nacrt"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Extra Info"
msgstr "Dodatni podaci"
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising
#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_config_fundrising
#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fund_raise
msgid "Fund Raising"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
#: field:crm.fundraising,partner_id:0
#: field:crm.fundraising.report,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising
#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree
msgid "Fundraising Analysis"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_fundraising.module_meta_information
msgid "CRM Fundraising"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Misc"
msgstr "Ostalo"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising.report,section_id:0
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
#: field:crm.fundraising,priority:0
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Send New Email"
msgstr "Pošalji novi e-mail"
#. module: crm_fundraising
#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund1
msgid "Social Rehabilitation And Rural Upliftment"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Payment Mode"
msgstr "Način plaćanja"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,email_from:0
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,canal_id:0
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising,priority:0
msgid "Lowest"
msgstr "Najniži"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,create_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr "Datum kreiranja"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,date_deadline:0
msgid "Deadline"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
msgid "July"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fundraising-act
msgid "Categories"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,stage_id:0
msgid "Stage"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "History Information"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,partner_name2:0
msgid "Employee Email"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid " Month-1 "
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising,state:0
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund2
msgid "Learning And Education"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Funds Form"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Fund Description"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: help:crm.fundraising.report,delay_close:0
msgid "Number of Days to close the case"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "References"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
#: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information
msgid "Fundraising"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising
msgid ""
"Have a general overview of all fund raising activities by sorting them with "
"specific criteria such as the estimated revenue, average success probability "
"and delay to close."
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
msgid "September"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Communication"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Funds Tree"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
#: field:crm.fundraising.report,month:0
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Escalate"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,write_date:0
msgid "Update Date"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund3
msgid "Credit Card"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act
msgid "Fundraising Stages"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,ref:0
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,ref2:0
msgid "Reference 2"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
#: field:crm.fundraising,categ_id:0
#: view:crm.fundraising.report:0
#: field:crm.fundraising.report,categ_id:0
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid " Year "
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_cost:0
#: view:crm.fundraising.report:0
#: field:crm.fundraising.report,planned_cost:0
msgid "Planned Costs"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: help:crm.fundraising,email_cc:0
msgid ""
"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising,state:0
#: view:crm.fundraising.report:0
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising,priority:0
msgid "Low"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,date_closed:0
#: selection:crm.fundraising,state:0
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
#: selection:crm.fundraising,state:0
#: view:crm.fundraising.report:0
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Communication & History"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_fundraising_stage_act
msgid "Stages"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
msgid "August"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising,priority:0
msgid "Normal"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Global CC"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1
msgid "Funds"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
msgid "June"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,partner_phone:0
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising.report,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "#Fundraising"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
msgid "November"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Extended Filters..."
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Search"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
msgid "October"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
msgid "January"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund2
msgid "Cheque"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fund_categ_action
msgid ""
"Manage and define the fund raising categories you want to be maintained in "
"the system."
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: help:crm.fundraising,email_from:0
msgid "These people will receive email."
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund3
msgid "Healthcare"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "History"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_case_stage
msgid "Stage of case"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Estimates"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
#: field:crm.fundraising,state:0
#: view:crm.fundraising.report:0
#: field:crm.fundraising.report,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
msgid "December"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
#: selection:crm.fundraising,state:0
#: view:crm.fundraising.report:0
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1
msgid ""
"If you need to collect money for your organization or a campaign, Fund "
"Raising allows you to track all your fund raising activities. In the search "
"list, filter by funds description, email, history and probability of success."
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
#: field:crm.fundraising,user_id:0
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Current"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: help:crm.fundraising,section_id:0
msgid ""
"Sales team to which Case belongs to. Define Responsible user and Email "
"account for mail gateway."
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Details"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising_report
msgid "CRM Fundraising Report"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising.report,type_id:0
msgid "Fundraising Type"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
#: field:crm.fundraising.report,amount_revenue_prob:0
msgid "Est. Rev*Prob."
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act
msgid ""
"Create and manage fund raising activity categories you want to be maintained "
"in the system."
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,description:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
msgid "May"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,probability:0
msgid "Probability (%)"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,partner_name:0
msgid "Employee's Name"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: help:crm.fundraising,canal_id:0
msgid ""
"The channels represent the different communication modes available with the "
"customer."
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: help:crm.fundraising,state:0
msgid ""
"The state is set to 'Draft', when a case is created. "
" \n"
"If the case is in progress the state is set to 'Open'. "
" \n"
"When the case is over, the state is set to 'Done'. "
" \n"
"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
msgid "February"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
#: field:crm.fundraising,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund1
msgid "Cash"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Funds by Categories"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
msgid "April"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "My Case(s)"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund4
msgid "Demand Draft"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Search Funds"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising,priority:0
msgid "High"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
#: field:crm.fundraising,section_id:0
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Sales Team"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising.report,create_date:0
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,date_action_last:0
msgid "Last Action"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
#: field:crm.fundraising.report,name:0
msgid "Year"
msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,duration:0
msgid "Duration"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,695 @@
# Croatian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
msgid "Delay to Close"
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,nbr:0
msgid "# of Cases"
msgstr "# Slučaja"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Group By..."
msgstr "Grupiraj po..."
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Today"
msgstr "Danas"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "March"
msgstr "Ožujak"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,company_id:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: field:crm.helpdesk.report,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Organizacija"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,email_cc:0
msgid "Watchers Emails"
msgstr "Emailovi posmatrača"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
msgid "Highest"
msgstr "Najviši"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: field:crm.helpdesk.report,day:0
msgid "Day"
msgstr "Dan"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Add Internal Note"
msgstr "Dodaj internu bilješku"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Notes"
msgstr "Bilješke"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,state:0
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,partner_address_id:0
msgid "Partner Contact"
msgstr "Osoba kod partnera"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree
msgid "Helpdesk Analysis"
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: field:crm.helpdesk.report,date_closed:0
msgid "Close Date"
msgstr "Datum zatvaranja"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid " Month "
msgstr " Mjesec "
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,ref:0
msgid "Reference"
msgstr "Veza"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,date_action_next:0
msgid "Next Action"
msgstr "Siljedeća akcija"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Helpdesk Supports"
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Extra Info"
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: field:crm.helpdesk,partner_id:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: field:crm.helpdesk.report,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Estimates"
msgstr "Procjene"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,section_id:0
msgid "Section"
msgstr "Grupa"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: field:crm.helpdesk,priority:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: field:crm.helpdesk.report,priority:0
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Send New Email"
msgstr "Pošalji novi e-mail"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Won"
msgstr "Dobiven"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0
msgid "Overpassed Deadline"
msgstr "Prekoračen rok"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report
msgid "Helpdesk report after Sales Services"
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,email_from:0
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,canal_id:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: field:crm.helpdesk.report,canal_id:0
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
msgid "Lowest"
msgstr "Najniži"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "# Mails"
msgstr "# Pisama"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,create_date:0
#: field:crm.helpdesk.report,create_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr "Datum kreiranja"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Reset to Draft"
msgstr "Vrati u nacrt"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: selection:crm.helpdesk,state:0
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
msgid "Pending"
msgstr "Na čekanju"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: field:crm.helpdesk,date_deadline:0
#: field:crm.helpdesk.report,date_deadline:0
msgid "Deadline"
msgstr "Krajnji rok"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "July"
msgstr "Srpanj"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
msgid "Helpdesk Categories"
msgstr "Kategorije korisničke podrške"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "History Information"
msgstr "Povijest"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Dates"
msgstr "Datumi"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid " Month-1 "
msgstr " Mjesec-1 "
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "#Helpdesk"
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,email_cc:0
msgid ""
"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "References"
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "September"
msgstr "Rujan"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Communication"
msgstr "Komunikacija"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: field:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "Month"
msgstr "Mjesec"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Escalate"
msgstr "Eskaliraj"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,write_date:0
msgid "Update Date"
msgstr "Datum izmjene"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Query"
msgstr "Upit"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Salesman"
msgstr "Prodavač"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,ref2:0
msgid "Reference 2"
msgstr "Poveznica 2"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,categ_id:0
#: field:crm.helpdesk.report,categ_id:0
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid " Year "
msgstr " Godina "
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Helpdesk Support"
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,planned_cost:0
#: field:crm.helpdesk.report,planned_cost:0
msgid "Planned Costs"
msgstr "Planirani troškovi"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.module.module,description:crm_helpdesk.module_meta_information
msgid "Helpdesk Management"
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Search Helpdesk"
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,state:0
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Nacrt"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
msgid "Low"
msgstr "Niski"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,date_closed:0
#: selection:crm.helpdesk,state:0
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
msgid "Closed"
msgstr "Zatvoren"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "7 Days"
msgstr "7 Dana"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Communication & History"
msgstr "Komunikacija i povijest"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "August"
msgstr "Kolovoz"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
msgid "Normal"
msgstr "Normalan"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Global CC"
msgstr "Globalni CC"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "June"
msgstr "Lipanj"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0
msgid "Planned Revenue"
msgstr "Planirani prihod"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_helpdesk.module_meta_information
msgid "CRM Helpdesk"
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Extended Filters..."
msgstr "Prošireni filtri..."
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
msgid "Helpdesk Requests"
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Search"
msgstr "Traži"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "October"
msgstr "Listopad"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "January"
msgstr "Siječanj"
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,email_from:0
msgid "These people will receive email."
msgstr "Ove će osobe primiti e-poštu."
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: field:crm.helpdesk,date:0
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "November"
msgstr "Studeni"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "History"
msgstr "Povijest"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Attachments"
msgstr "Privici"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Misc"
msgstr "Ostalo"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: field:crm.helpdesk,state:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: field:crm.helpdesk.report,state:0
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "General"
msgstr "Podaci"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Send Reminder"
msgstr "Pošalji podsjetnik"
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,section_id:0
msgid ""
"Sales team to which Case belongs to. Define "
"Responsible user and Email account for mail gateway."
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Done"
msgstr "Izvršeno"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "December"
msgstr "Prosinac"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: selection:crm.helpdesk,state:0
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
msgid "Open"
msgstr "Otvoreno"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Helpdesk Support Tree"
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Categorization"
msgstr "Kategorizacija"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk
msgid "Helpdesk"
msgstr "Helpdesk"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: field:crm.helpdesk,user_id:0
msgid "Responsible"
msgstr "Odgovoran"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Current"
msgstr "Trenutno"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,description:0
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "May"
msgstr "Svibanj"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,probability:0
msgid "Probability (%)"
msgstr "Vjerojatnost (%)"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,email:0
msgid "# Emails"
msgstr "# epošti"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
msgid ""
"Have a general overview of all support requests by sorting them with "
"specific criteria such as the processing time, number of requests answered, "
"emails sent and costs."
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,canal_id:0
msgid ""
"The channels represent the different communication modes available with the "
"customer."
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,state:0
msgid ""
"The state is set to 'Draft', when a case is created. "
" \n"
"If the case is in progress the state is set to 'Open'. "
" \n"
"When the case is over, the state is set to 'Done'. "
" \n"
"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
msgstr ""
"Stanje je postavljeno na 'Nacrt', kada se stvara slučaj.\n"
"Ako je slučaj je u tijeku stanje je postavljeno na 'Otvoren'.\n"
"Kada se slučaj završi, stanje je postavljen na \"Gotovo\".\n"
"Ako slučaj treba biti pregledan, stanje je postavljeno na 'U tijeku'."
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "February"
msgstr "Veljača"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,name:0
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Lost"
msgstr "Izgubljen"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main
msgid "Helpdesk and Support"
msgstr "Helpdesk i podrška"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "April"
msgstr "Travanj"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "My Case(s)"
msgstr "Moji slučajevi"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
msgid ""
"Create and manage helpdesk categories to better manage and classify your "
"support requests."
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
msgid "High"
msgstr "Visoki"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: field:crm.helpdesk,section_id:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Sales Team"
msgstr "Prodajni tim"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,date_action_last:0
msgid "Last Action"
msgstr "Posljednja akcija"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
msgid ""
"Helpdesk and Support allow you to track your interventions. Select a "
"customer, add notes and categorize interventions with partners if necessary. "
"You can also assign a priority level. Use the OpenERP Issues system to "
"manage your support activities. Issues can be connected to the email "
"gateway: new emails may create issues, each of them automatically gets the "
"history of the conversation with the customer."
msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: field:crm.helpdesk.report,name:0
msgid "Year"
msgstr "Godina"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,duration:0
msgid "Duration"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,710 @@
# Croatian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 16:43+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,name:0
msgid "Send to"
msgstr "Pošalji"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,delay_close:0
msgid "Delay to Close"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,planned_revenue:0
msgid "Planned Revenue"
msgstr "Planirani prihod"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,nbr:0
msgid "# of Cases"
msgstr "# Slučaja"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
msgid "Group By..."
msgstr "Grupiraj po..."
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead:0
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
msgid "Forward"
msgstr "Proslijedi"
#. module: crm_partner_assign
#: help:crm.lead.forward.to.partner,reply_to:0
msgid "Reply-to of the Sales team defined on this case"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:res.partner:0
msgid "Geo Localize"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
msgid "March"
msgstr "Ožujak"
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,type:0
msgid "Lead"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
msgid "Delay to close"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
msgid "Whole Story"
msgstr "Cijela priča"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
#: field:crm.lead.report.assign,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Organizacija"
#. module: crm_partner_assign
#: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:41
#, python-format
msgid ""
"Could not contact geolocation servers, please make sure you have a working "
"internet connection (%s)"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
#: field:crm.lead.report.assign,partner_date:0
msgid "Partner Date"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
msgid "Highest"
msgstr "Najviši"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
#: field:crm.lead.report.assign,day:0
msgid "Day"
msgstr "Dan"
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
msgid "Latest email"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead,partner_latitude:0
#: field:res.partner,partner_latitude:0
msgid "Geo Latitude"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead:0
msgid "Geo Assignation"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,date_closed:0
msgid "Close Date"
msgstr "Datum zatvaranja"
#. module: crm_partner_assign
#: help:res.partner,partner_weight:0
msgid ""
"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no "
"assignation.)"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: model:ir.module.module,description:crm_partner_assign.module_meta_information
msgid ""
"\n"
"This is the module used by OpenERP SA to redirect customers to his "
"partners,\n"
"based on geolocalization.\n"
" "
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
msgid "Pending"
msgstr "Na čekanju"
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,name:0
#: field:crm.lead.forward.to.partner,partner_id:0
#: view:crm.lead.report.assign:0
#: field:crm.lead.report.assign,partner_assigned_id:0
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,probability:0
msgid "Avg Probability"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:res.partner:0
msgid "Previous"
msgstr "Prethodni"
#. module: crm_partner_assign
#: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:40
#, python-format
msgid "Network error"
msgstr "Greška mreže"
#. module: crm_partner_assign
#: help:crm.lead.forward.to.partner,email_cc:0
msgid ""
"These addresses will receive a copy of this email. To modify the permanent "
"CC list, edit the global CC field of this case"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,email_from:0
msgid "From"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_grade_action
#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action
#: field:res.partner,grade_id:0
#: view:res.partner.grade:0
msgid "Partner Grade"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:res.partner:0
msgid "Next"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
#: field:crm.lead.report.assign,priority:0
msgid "Priority"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
#: field:crm.lead.report.assign,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,delay_expected:0
msgid "Overpassed Deadline"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,html:0
msgid "HTML formatting?"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,type:0
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: help:crm.lead,partner_assigned_id:0
msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to."
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
msgid "Lowest"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
msgid "Leads Analysis"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,creation_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: help:crm.lead.forward.to.partner,html:0
msgid "Select this if you want to send email with HTML formatting."
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead:0
msgid "Partner Assignation"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: help:crm.lead.report.assign,type:0
msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
msgid "July"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
#: field:crm.lead.report.assign,stage_id:0
msgid "Stage"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:271
#, python-format
msgid "Fwd"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:res.partner:0
msgid "Geo Localization"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
msgid "Opportunities Assignment Analysis"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:res.partner:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,history:0
msgid "Send history"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:res.partner:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_report_crm_opportunity_assign
#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_report_crm_opportunities_assign_tree
msgid "Opp. Assignment Analysis"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: help:crm.lead.report.assign,delay_close:0
msgid "Number of Days to close the case"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:res.partner,partner_weight:0
msgid "Weight"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
msgid "Delay to open"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
#: field:crm.lead.report.assign,grade_id:0
msgid "Grade"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
msgid "December"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
#: field:crm.lead.report.assign,month:0
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,opening_date:0
msgid "Opening Date"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,subject:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,reply_to:0
msgid "Reply To"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
#: field:crm.lead.report.assign,categ_id:0
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
msgid "#Opportunities"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_partner_assign.module_meta_information
msgid "Partner Geo-Localisation"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
msgid "Low"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
#: view:crm.lead.report.assign:0
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:res.partner:0
#: field:res.partner,opportunity_assigned_ids:0
msgid "Assigned Opportunities"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead,date_assign:0
msgid "Assignation Date"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,probability_max:0
msgid "Max Probability"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
msgid "August"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
msgid "Normal"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:res.partner:0
msgid "Escalate"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,attachment_ids:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
msgid "June"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: help:crm.lead.report.assign,delay_open:0
msgid "Number of Days to open the case"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,delay_open:0
msgid "Delay to Open"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,name:0
#: field:crm.lead.forward.to.partner,user_id:0
#: field:crm.lead.report.assign,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:res.partner.grade,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
msgid "November"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
msgid "Extended Filters..."
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead,partner_longitude:0
#: field:res.partner,partner_longitude:0
msgid "Geo Longitude"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
msgid "Lead Assign"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
msgid "October"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead:0
msgid "Assignation"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,email_cc:0
msgid "CC"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
msgid "January"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
msgid "Planned Revenues"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner_grade
msgid "res.partner.grade"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
msgid "Unchanged"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
msgid "September"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
msgid "Last 30 Days"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:res.partner.grade,name:0
msgid "Grade Name"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: help:crm.lead,date_assign:0
msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
#: view:res.partner:0
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:res.partner,date_localization:0
msgid "Geo Localization Date"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
msgid "Current"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,email_to:0
msgid "To"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner
msgid "Send new email"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act
msgid "Forward to Partner"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
msgid "May"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,probable_revenue:0
msgid "Probable Revenue"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead,partner_assigned_id:0
msgid "Assigned Partner"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,address_id:0
msgid "Address"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,type:0
msgid "Opportunity"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,partner_id:0
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
msgid "February"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,name:0
msgid "Email Address"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
#: field:crm.lead.report.assign,country_id:0
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:res.partner:0
msgid "Convert to Opportunity"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead:0
msgid "Geo Assign"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
msgid "April"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead
msgid "crm.lead"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_report_assign
msgid "CRM Lead Report"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
msgid "Case Information"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:res.partner.grade,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,body:0
msgid "Message Body"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
msgid "High"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,section_id:0
msgid "Sales Team"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.report.assign,create_date:0
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,state:0
msgid "Set New State To"
msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:0
#: field:crm.lead.report.assign,name:0
msgid "Year"
msgstr ""

View File

@ -8,24 +8,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-19 04:56+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Domagoj Crljenko <crljenko@riteh.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
msgid "Digits"
msgstr ""
msgstr "Znamenki"
#. module: decimal_precision
#: view:decimal.precision:0
msgid "Decimal Precision"
msgstr ""
msgstr "Decimalna preciznost"
#. module: decimal_precision
#: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form
@ -47,17 +47,17 @@ msgstr ""
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,name:0
msgid "Usage"
msgstr ""
msgstr "Upotreba"
#. module: decimal_precision
#: sql_constraint:decimal.precision:0
msgid "Only one value can be defined for each given usage!"
msgstr ""
msgstr "Samo jedna vrijednost može biti definirana za svaku upotrebu"
#. module: decimal_precision
#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information
msgid "Decimal Precision Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguracija preciznosti decimala"
#. module: decimal_precision
#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision

View File

@ -24,6 +24,7 @@ from subprocess import Popen, PIPE
import StringIO
import odt2txt
import sys, zipfile, xml.dom.minidom
import logging
def _to_unicode(s):
try:
@ -95,9 +96,15 @@ class DocIndex(indexer):
return ['.doc']
def _doIndexFile(self,fname):
pop = Popen(['antiword', fname], shell=False, stdout=PIPE)
(data, _) = pop.communicate()
return _to_unicode(data)
try:
pop = Popen(['antiword', fname], shell=False, stdout=PIPE)
(data, _) = pop.communicate()
return _to_unicode(data)
except OSError:
logger = logging.getLogger('document.DocIndex')
logger.warn("Failed attempt to execute antiword (MS Word reader). Antiword is necessary to index the file %s of MIME type %s. Detailed error available at DEBUG level.", fname, self._getMimeTypes()[0])
logger.debug("Trace of the failed file indexing attempt: ", exc_info=True)
return False
cntIndex.register(DocIndex())

View File

@ -601,7 +601,8 @@ class EDIMixin(object):
self._name, external_id, value)
# also need_new_ext_id here, but already been set above
model = self.pool.get(model)
res_id, name = model.name_create(cr, uid, value, context=context)
# should use name_create() but e.g. res.partner won't allow it at the moment
res_id = model.create(cr, uid, {model._rec_name: value}, context=context)
target = model.browse(cr, uid, res_id, context=context)
if need_new_ext_id:
ext_id_members = split_external_id(external_id)

View File

@ -9,15 +9,16 @@ openerp.edi.EdiView = openerp.web.Widget.extend({
this._super();
this.db = db;
this.token = token;
this.session = new openerp.web.Connection();
this.session = openerp.connection;
this.template = "EdiEmpty";
this.content = "";
this.sidebar = "";
},
start: function() {
this._super();
var self = this;
var param = {"db": this.db, "token": this.token};
this.rpc('/edi/get_edi_document', param, this.on_document_loaded, this.on_document_failed);
this.session.bind().then(self.rpc('/edi/get_edi_document', param, this.on_document_loaded, this.on_document_failed));
},
on_document_loaded: function(docs){
this.doc = docs[0];
@ -116,17 +117,18 @@ openerp.edi.EdiImport = openerp.web.Widget.extend({
var params = {};
this.template = "EdiImport";
this.session = new openerp.web.Connection();
this.session = openerp.connection;
this.login = new openerp.web.Login(this);
this.header = new openerp.web.Header(this);
this.header.on_logout.add(this.login.on_logout);
},
start: function() {
this.session.on_session_invalid.add_last(this.do_ask_login)
this.session.on_session_valid.add_last(this.do_import);
this.header.appendTo($("#oe_header"));
this.session.start();
this.login.appendTo($('#oe_login'));
this.session.bind().then(function() {
this.session.on_session_invalid.add_last(this.do_ask_login)
this.header.appendTo($("#oe_header"));
this.login.appendTo($('#oe_login'));
this.do_import();
});
},
do_ask_login: function() {
this.login.do_ask_login(this.do_import);

View File

@ -110,6 +110,7 @@
<field name="arch" type="xml">
<tree string="Templates">
<field name="model_id"/>
<field name="mail_server_id" invisible="1"/>
<field name="name"/>
<field name="subject"/>
<field name="email_from"/>
@ -138,7 +139,7 @@
</group>
<newline/>
<group expand="0" string="Group by...">
<filter string="SMTP Server" domain="[]" context="{'group_by':'smtp_server_id'}" icon="terp-folder-orange"/>
<filter string="SMTP Server" domain="[]" context="{'group_by':'mail_server_id'}" icon="terp-folder-orange"/>
<separator orientation="vertical"/>
<filter string="Model" domain="[]" context="{'group_by':'model_id'}" icon="terp-accessories-archiver"/>
</group>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
@ -41,12 +41,12 @@ msgstr ""
#: view:event.registration:0
#: view:report.event.registration:0
msgid "Group By..."
msgstr ""
msgstr "Grupiraj po..."
#. module: event
#: field:event.event,register_min:0
msgid "Minimum Registrations"
msgstr ""
msgstr "Min. registracija"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: field:event.registration.badge,title:0
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Naslov"
#. module: event
#: field:event.event,mail_registr:0
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm_registration
msgid "Make Invoices"
msgstr ""
msgstr "Kreiraj fakture"
#. module: event
#: view:event.event:0
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: view:partner.event.registration:0
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Zatvori"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_0
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "Ožujak"
#. module: event
#: field:event.event,mail_confirm:0
@ -119,12 +119,12 @@ msgstr ""
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Organizacija"
#. module: event
#: field:event.make.invoice,invoice_date:0
msgid "Invoice Date"
msgstr ""
msgstr "Datum računa"
#. module: event
#: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:93

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
#. module: event_project
#: field:event.project,date:0
msgid "Date End"
msgstr ""
msgstr "Datum završetka"
#. module: event_project
#: view:event.project:0
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "U redu"
#. module: event_project
#: model:ir.module.module,description:event_project.module_meta_information
@ -62,18 +62,18 @@ msgstr ""
#. module: event_project
#: field:event.event,project_id:0
msgid "Project"
msgstr ""
msgstr "Projekt"
#. module: event_project
#: view:event.event:0
#: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task
msgid "Tasks"
msgstr ""
msgstr "Zadaci"
#. module: event_project
#: view:event.event:0
msgid "All tasks"
msgstr ""
msgstr "Svi zadaci"
#. module: event_project
#: model:ir.module.module,shortdesc:event_project.module_meta_information
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr ""
#. module: event_project
#: view:event.project:0
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Zatvori"
#. module: event_project
#: field:event.project,date_start:0
msgid "Date Start"
msgstr ""
msgstr "Datum početka"
#. module: event_project
#: view:event.event:0
@ -113,12 +113,12 @@ msgstr ""
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_event
msgid "Event"
msgstr ""
msgstr "Event"
#. module: event_project
#: view:event.event:0
msgid "Tasks management"
msgstr ""
msgstr "Upravljanje zadacima"
#, python-format
#~ msgid "Error !"

305
addons/fetchmail/i18n/hr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,305 @@
# Croatian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: fetchmail
#: constraint:email.server:0
msgid ""
"Warning! Record for selected Model can not be created\n"
"Please choose valid Model"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: selection:email.server,state:0
msgid "Confirmed"
msgstr "Potvrđeno"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdi"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Group By..."
msgstr "Grupiraj po..."
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
#: field:email.server,state:0
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "POP"
msgstr "POP"
#. module: fetchmail
#: selection:email.server,state:0
msgid "Not Confirmed"
msgstr "Nepotvrđeno"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,user:0
msgid "User Name"
msgstr "Korisničko ime"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "POP/IMAP Servers"
msgstr "POP/IMAP Servers"
#. module: fetchmail
#: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information
msgid "Fetchmail Server"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
#: field:email.server,note:0
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: fetchmail
#: help:email.server,object_id:0
msgid ""
"OpenObject Model. Generates a record of this model.\n"
"Select Object with message_new attrbutes."
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:email.server,attach:0
msgid "Add Attachments ?"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "# of emails"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
msgid "Email History"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:email.server,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,date:0
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: fetchmail
#: selection:email.server,state:0
msgid "Waiting for Verification"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:email.server,password:0
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#. module: fetchmail
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
#: view:mailgate.message:0
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Search Email Servers"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Server & Login"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Auto Reply?"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:email.server,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message
msgid "Mailgateway Message"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
msgid "POP Servers"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:email.server,message_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_view_mail_message_emails
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
msgid "Fetchmail Services"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:email.server,server:0
msgid "Server"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:email.server,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Process Parameter"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:email.server,is_ssl:0
msgid "SSL ?"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: selection:email.server,type:0
#: selection:mailgate.message,server_type:0
msgid "IMAP Server"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:email.server,object_id:0
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "IMAP"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_email_server
msgid "POP/IMAP Server"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: constraint:email.server:0
msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:email.server,type:0
#: field:mailgate.message,server_type:0
msgid "Server Type"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Login Information"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Server Information"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: help:email.server,attach:0
msgid "Fetches mail with attachments if true."
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: selection:email.server,type:0
#: selection:mailgate.message,server_type:0
msgid "POP Server"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:email.server,port:0
msgid "Port"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information
msgid ""
"Fetchmail: \n"
" * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
" * Support SSL\n"
" * Integrated with all Modules\n"
" * Automatic Email Receive\n"
" * Email based Records (Add, Update)\n"
" "
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "SSL"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: help:email.server,action_id:0
msgid ""
"An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from "
"server."
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: help:email.server,priority:0
msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:email.server,action_id:0
msgid "Email Server Action"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:email.server,priority:0
msgid "Server Priority"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:mailgate.message:0
#: field:mailgate.message,server_id:0
msgid "Mail Server"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Fetch Emails"
msgstr ""

View File

@ -50,7 +50,10 @@ in the form of pdf file. Implements a dashboard for My Current Evaluations
'hr_evaluation_data.xml',
'hr_evaluation_installer.xml',
],
"test": ["test/test_hr_evaluation.yml"],
"test": [
"test/test_hr_evaluation.yml",
"test/hr_evalution_demo.yml",
],
"active": False,
"installable": True,
"certificate" : "00883207679172998429",

View File

@ -14,5 +14,11 @@
<field name="evaluation_plan_id" ref="hr_evaluation_plan_managersevaluationplan0"/>
</record>
<record id="hr_evaluation_evaluation_0" model="hr_evaluation.evaluation">
<field name="date">2011-12-24</field>
<field name="employee_id" ref="hr.employee1"/>
<field name="plan_id" ref="hr_evaluation.hr_evaluation_plan_managersevaluationplan0"/>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 23:51+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,state:0
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: view:hr.evaluation.report:0
#: view:hr_evaluation.plan:0
msgid "Group By..."
msgstr ""
msgstr "Grupiraj po..."
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.interview,request_id:0
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: field:hr.evaluation.report,progress_bar:0
#: field:hr_evaluation.evaluation,progress:0
msgid "Progress"
msgstr ""
msgstr "Napredak"
#. module: hr_evaluation
#: view:board.board:0
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
msgid "Legend"
msgstr ""
msgstr "Legenda"
#. module: hr_evaluation
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:311
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "Ožujak"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,delay_date:0
@ -85,14 +85,14 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:311
#, python-format
msgid "Warning !"
msgstr ""
msgstr "Upozorenje !"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan:0
#: field:hr_evaluation.plan,company_id:0
#: field:hr_evaluation.plan.phase,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Organizacija"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_employee_2_hr__evaluation_interview
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
#: view:hr.evaluation.report:0
#: field:hr.evaluation.report,day:0
msgid "Day"
msgstr ""
msgstr "Dan"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.employee:0
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Bilješke"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
#: selection:hr.evaluation.report,state:0
#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgstr "Otkazano"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_reminder

View File

@ -0,0 +1,6 @@
-
!record {model: hr.employee, id: hr.employee1, view: False}:
evaluation_plan_id: hr_evaluation_plan_managersevaluationplan0
-
!record {model: hr_evaluation.evaluation, id: hr_evaluation_evaluation_0, view: False}:
plan_id: hr_evaluation.hr_evaluation_plan_managersevaluationplan0

View File

@ -1,144 +1,73 @@
-
In order to test hr_evaluation module for OpenERP, I will create plan then create evaluation under that plan.
-
I create new Department.
-
!record {model: hr.department, id: hr_department_rd0}:
manager_id: base.user_root
name: 'R & D'
-
I create a new employee.
-
!record {model: hr.employee, id: hr_employee_employee0}:
address_home_id: base.res_partner_address_1
company_id: base.main_company
gender: male
marital: single
name: Mark Johnson
user_id: base.user_root
department_id: 'hr_department_rd0'
-
I create another new employee and assign first one as it's Manager.
-
!record {model: hr.employee, id: hr_employee_employee1}:
address_home_id: base.res_partner_address_3000
company_id: base.main_company
gender: male
name: Phil Graves
user_id: base.user_demo
parent_id: 'hr_employee_employee0'
-
I Create an "Employee Evaluation" survey for Manager's Evaluation Plan.
-
!record {model: 'survey', id: survey_0}:
title: 'Employee Evaluation'
max_response_limit: 20
response_user: 2
-
I Create an "Employee Evaluation" page in "Employee Evaluation" survey.
-
!record {model: 'survey.page', id: survey_employee_page_0}:
title: 'Employee Evaluation'
survey_id: survey_0
-
I Create "What is your Name" question in "Employee Evaluation" survey page.
-
!record {model: 'survey.question', id: survey_p_question_0}:
question: 'What is your Name?'
type: 'single_textbox'
sequence: 1
page_id: survey_employee_page_0
-
I Create "What is your gender" Question in "Employee Evaluation" survey page.
-
!record {model: 'survey.question', id: survey_p_question_1}:
question: 'What is your gender?'
type: multiple_choice_only_one_ans
sequence: 2
is_require_answer: true
page_id: survey_employee_page_0
-
I Create "Male" answer in question "What is your gender?"
-
!record {model: 'survey.answer', id: survey_p_1_1}:
answer: 'Male'
sequence: 1
question_id : survey_p_question_1
-
I Create "Female" answer in question "What is your gender?"
-
!record {model: 'survey.answer', id: survey_p_1_2}:
answer: 'Female'
sequence: 2
question_id : survey_p_question_1
-
I set the survey in open state.
I set the "Employee Evaluation" survey in open state.
-
!python {model: survey}: |
self.survey_open(cr, uid, [ref("survey_0")], context)
self.survey_open(cr, uid, [ref("survey_2")], context)
-
I create an Evaluation plan and select "Employee Evaluation" survey for "Send to Subordinates" and "Final interview with Manager" Phase.
I check that state of "Employee Evaluation" survey is Open.
-
!record {model: hr_evaluation.plan, id: hr_evaluation_plan_managersplan0}:
company_id: base.main_company
month_first: 3
month_next: 6
name: Manager's Plan
phase_ids:
- action: bottom-up
name: Send to Subordinates
survey_id: 'survey_0'
- action: top-down
name: Final Interview with manager
sequence: 2
survey_id: 'survey_0'
-
I assign the evaluation plan to the employee "Mark Johnson".
-
!python {model: hr.employee}: |
res = self.onchange_evaluation_plan_id(cr, uid, [ref('hr_employee_employee0')], ref('hr_evaluation_plan_managersplan0'), False, None)
values = dict([('evaluation_plan_id', ref('hr_evaluation_plan_managersplan0'))] + res['value'].items())
self.write(cr, uid, [ref('hr_employee_employee0')], values, None)
-
I create an Evaluation for employee under "Manager Evaluation Plan".
-
!record {model: hr_evaluation.evaluation, id: hr_evaluation_evaluation_0}:
date: !eval time.strftime('%Y-%m-%d')
employee_id: 'hr_employee_employee1'
plan_id: 'hr_evaluation_plan_managersplan0'
progress: 0.0
state: draft
-
I change the employee on Evaluation.
-
!python {model: hr_evaluation.evaluation}: |
res = self.onchange_employee_id(cr, uid, [ref('hr_evaluation_evaluation_0')], ref('hr_employee_employee0'), None)
values = dict([('employee_id', ref('hr_employee_employee0'))] + res['value'].items())
self.write(cr, uid, [ref('hr_evaluation_evaluation_0')], values, None)
!assert {model: survey, id: survey_2, severity: error, string: Survey should be in OPen state}:
- state == 'open'
-
I start the evaluation process by click on "Start Evaluation" button.
-
!python {model: hr_evaluation.evaluation}: |
self.button_plan_in_progress(cr, uid, [ref('hr_evaluation_evaluation_0')])
-
I check that state is "Plan in progress".
-
!assert {model: hr_evaluation.evaluation, id: hr_evaluation_evaluation_0, severity: error, string: Evaluation should be 'Plan in progress' state}:
- state == 'wait'
-
I find a mistake on evaluation form. So I cancel the evaluation and again start it.
-
!python {model: hr_evaluation.evaluation}: |
self.button_cancel(cr, uid, [ref('hr_evaluation_evaluation_0')])
self.button_draft(cr, uid, [ref('hr_evaluation_evaluation_0')])
self.button_plan_in_progress(cr, uid, [ref('hr_evaluation_evaluation_0')])
evaluation = self.browse(cr, uid, ref('hr_evaluation_evaluation_0') , context)
self.button_cancel(cr, uid, [ref('hr_evaluation_evaluation_0')])
assert evaluation.state == 'cancel', 'Evaluation should be in cancel state'
self.button_draft(cr, uid, [ref('hr_evaluation_evaluation_0')])
evaluation = self.browse(cr, uid, ref('hr_evaluation_evaluation_0') , context)
assert evaluation.state == 'draft', 'Evaluation should be in draft state'
self.button_plan_in_progress(cr, uid, [ref('hr_evaluation_evaluation_0')])
-
I close this survey request by giving answer of survey question.
I check that state is "Plan in progress" and "Interview Request" record is created
-
!python {model: hr_evaluation.evaluation}: |
evaluation = self.browse(cr, uid, ref('hr_evaluation_evaluation_0'))
self.pool.get('hr.evaluation.interview').survey_req_done(cr, uid, [r.id for r in evaluation.survey_request_ids])
interview_obj = self.pool.get('hr.evaluation.interview')
evaluation = self.browse(cr, uid, ref('hr_evaluation_evaluation_0') , context)
assert evaluation.state == 'wait', "Evaluation should be 'Plan in progress' state"
interview_ids = interview_obj.search(cr, uid, [('evaluation_id','=', ref('hr_evaluation_evaluation_0'))])
assert len(interview_ids), "Interview evaluation survey not created"
-
I print the survey.
Give answer of the first page in "Employee Evaluation" survey.
-
!python {model: survey.question.wiz}: |
name_wiz_obj=self.pool.get('survey.name.wiz')
interview_obj = self.pool.get('hr.evaluation.interview')
interview_ids = interview_obj.search(cr, uid, [('evaluation_id','=', ref('hr_evaluation_evaluation_0'))])
assert len(interview_ids), "Interview evaluation survey not created"
ctx = {'active_model':'hr.evaluation.interview', 'active_id': interview_ids[0], 'active_ids': [interview_ids], 'survey_id': ref("survey_2")}
name_id = name_wiz_obj.create(cr, uid, {'survey_id': ref("survey_2")})
ctx ["sur_name_id"] = name_id
self.create(cr, uid, {str(ref("survey_question_2")) +"_" +str(ref("survey_answer_1")) + "_multi" :'tpa',
str(ref("survey_question_2")) +"_" +str(ref("survey_answer_10")) + "_multi" :'application eng',
str(ref("survey_question_2")) +"_" +str(ref("survey_answer_20")) + "_multi" :'3',
str(ref("survey_question_2")) +"_" +str(ref("survey_answer_25")) + "_multi" :'2011-12-02 16:42:00',
str(ref("survey_question_2")) +"_" +str(ref("survey_answer_43")) + "_multi" :'HR',
str(ref("survey_question_2")) +"_" +str(ref("survey_answer_98")) + "_multi" :'tpa review'
}, context = ctx)
-
I close this Evaluation survey by giving answer of questions.
-
!python {model: hr_evaluation.evaluation}: |
interview_obj = self.pool.get('hr.evaluation.interview')
evaluation = self.browse(cr, uid, ref('hr_evaluation_evaluation_0'))
interview_obj.survey_req_done(cr, uid, [r.id for r in evaluation.survey_request_ids])
for survey in evaluation.survey_request_ids:
interview = interview_obj.browse(cr, uid, survey.id, context)
assert interview.state == "done", 'survey must be in done state'
-
I print the evaluation.
-
!python {model: hr_evaluation.evaluation}: |
evaluation = self.browse(cr, uid, ref('hr_evaluation_evaluation_0'))
@ -147,22 +76,33 @@
I click on "Final Validation" button to finalise evaluation.
-
!python {model: hr_evaluation.evaluation}: |
self.button_final_validation(cr, uid, [ref("hr_evaluation.hr_evaluation_evaluation_0")],
{"active_ids": [ref("hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree")]})
self.button_final_validation(cr, uid, [ref("hr_evaluation_evaluation_0")])
-
I check that state is "Final Validation".
I check that state is "Waiting Appreciation".
-
!assert {model: hr_evaluation.evaluation, id: hr_evaluation_evaluation_0}:
- state == 'progress'
-
Give Rating "Meet expectations" by selecting overall Rating.
-
!record {model: hr_evaluation.evaluation, id: hr_evaluation.hr_evaluation_evaluation_0}:
!record {model: hr_evaluation.evaluation, id: hr_evaluation_evaluation_0}:
rating: '2'
-
I close this Evaluation by click on "Done" button of this wizard.
-
!python {model: hr_evaluation.evaluation}: |
self.button_done(cr, uid, [ref("hr_evaluation.hr_evaluation_evaluation_0")], {"active_ids": [ref("hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree")]})
self.button_done(cr, uid, [ref("hr_evaluation_evaluation_0")])
-
I check that state of Evaluation is done.
-
!assert {model: hr_evaluation.evaluation, id: hr_evaluation_evaluation_0, severity: error, string: Evaluation should be in done state}:
- state == 'done'
-
Print Evaluations Statistics Report
-
!python {model: hr.evaluation.report}: |
import netsvc, tools, os, time
ctx={}
data_dict={'state': 'done', 'rating': 2, 'employee_id': ref("hr.employee1")}
from tools import test_reports
test_reports.try_report_action(cr, uid, 'hr_evaluation_evaluation_0',wiz_data=data_dict, context=ctx, our_module='hr_evaluation')

View File

@ -57,6 +57,7 @@ class hr_expense_expense(osv.osv):
_name = "hr.expense.expense"
_description = "Expense"
_order = "id desc"
_columns = {
'name': fields.char('Description', size=128, required=True),
'id': fields.integer('Sheet ID', readonly=True),

View File

@ -10,6 +10,7 @@
<field name="model">hr.expense.line</field>
<field name="arch" type="xml">
<tree string="Expense Lines">
<field name="sequence" invisible="1"/>
<field name="date_value"/>
<field name="name"/>
<field name="ref"/>
@ -31,6 +32,7 @@
<field name="date"/>
<field name="user_id" invisible="1"/>
<field name="name"/>
<field name="currency_id"/>
<field name="amount"/>
<field name="state"/>
<button name="confirm" states="draft" string="Confirm" type="workflow" icon="gtk-apply"/>

View File

@ -0,0 +1,331 @@
# Croatian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_line_ids:0
msgid "Accounting Lines"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0
#: field:hr.payslip,bank_journal_id:0
msgid "Bank Journal"
msgstr "Dnevnik banke"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line
msgid "Contribution Register Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register
msgid "Contribution Register"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: help:hr.employee,analytic_account:0
msgid "Analytic Account for Salary Analysis"
msgstr "Analitički konto za analize plaće"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payroll.register,journal_id:0
#: field:hr.payslip,journal_id:0
msgid "Expense Journal"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.contibution.register.line,period_id:0
msgid "Period"
msgstr "Period"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Zaposlenik"
#. module: hr_payroll_account
#: view:hr.payslip:0
msgid "Other Informations"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.employee,salary_account:0
msgid "Salary Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: help:hr.employee,property_bank_account:0
msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_register
msgid "Payroll Register"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_account_move
msgid "Account Move Link to Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: view:hr.payslip:0
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331
#, python-format
msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432
#, python-format
msgid "Please defined partner in bank account for %s !"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: view:hr.payslip:0
msgid "Accounting Informations"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: help:hr.employee,salary_account:0
msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429
#, python-format
msgid "Please defined bank account for %s !"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information
msgid ""
"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n"
" * Expanse Encoding\n"
" * Payment Encoding\n"
" * Comany Contribution Managemet\n"
" "
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information
msgid "Human Resource Payroll Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: view:hr.payslip:0
#: field:hr.payslip,move_payment_ids:0
msgid "Payment Lines"
msgstr "Stavke plaćanja"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445
#, python-format
msgid "Please define fiscal year for perticular contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Obračunski list"
#. module: hr_payroll_account
#: constraint:hr.employee:0
msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
msgstr "Pogreška ! Ne možete kreirati rekurzivnu hijerarhiju zaposlenika."
#. module: hr_payroll_account
#: view:hr.payslip:0
msgid "Account Lines"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.contibution.register,account_id:0
#: field:hr.holidays.status,account_id:0
#: field:hr.payroll.advice,account_id:0
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.employee,property_bank_account:0
msgid "Bank Account"
msgstr "Bankovni račun"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip.account.move,name:0
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Redak obračunskog lista"
#. module: hr_payroll_account
#: view:hr.payslip:0
msgid "Accounting Vouchers"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: constraint:hr.employee:0
msgid ""
"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: help:hr.payroll.register,period_id:0
#: help:hr.payslip,period_id:0
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice
msgid "Bank Advice Note"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip.account.move,move_id:0
msgid "Expense Entries"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_ids:0
msgid "Accounting vouchers"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492
#, python-format
msgid "Warning !"
msgstr "Upozorenje !"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.employee,employee_account:0
msgid "Employee Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip.line,account_id:0
msgid "General Account"
msgstr "Konto glavne knjige"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_emp:0
msgid "Total By Employee"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip.account.move,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenca"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payroll.register,period_id:0
#: field:hr.payslip,period_id:0
msgid "Force Period"
msgstr "Forsiraj period"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_holidays_status
msgid "Leave Type"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452
#, python-format
msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.contibution.register,analytic_account_id:0
#: field:hr.employee,analytic_account:0
#: field:hr.holidays.status,analytic_account_id:0
#: field:hr.payroll.structure,account_id:0
#: field:hr.payslip.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analitički konto"
#. module: hr_payroll_account
#: help:hr.employee,employee_account:0
msgid "Employee Payable Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0
msgid "Total By Company"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_structure
msgid "Salary Structure"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557
#, python-format
msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: view:hr.contibution.register:0
msgid "Year"
msgstr "Godina"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455
#, python-format
msgid "Period is not defined for slip date %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: view:hr.payslip:0
msgid "Accounting Details"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540
#, python-format
msgid "Please Configure Partners Payable Account!!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550
#, python-format
msgid "Integrity Error !"
msgstr "Greška integriteta !"

View File

@ -291,11 +291,7 @@
</tr>
</table>
<div class="oe_kanban_box_content oe_kanban_color_bglight oe_kanban_box_show_onclick_trigger oe_kanban_color_border">
<div style="white-space: nowrap">
<field name="job_id"/>
<t t-if="!record.job_id.raw_value">
<field name="name"/>
</t>
<div class="oe_kanban_right">
<span class="oe_kanban_highlight">
<t t-set="priority" t-value="record.priority.raw_value || 5"/>
<a type="object" name="set_priority" args="['3']" t-if="priority gt 3">
@ -312,6 +308,14 @@
</a>
</span>
</div>
<field name="job_id"/>
<t t-if="!record.job_id.raw_value">
<field name="name"/>
</t>
<div class="oe_kanban_clear" style="padding-top: 4px"/>
<div t-if="record.type_id.raw_value or record.source_id.raw_value">
<span t-if="record.type_id.raw_value" class="oe_kanban_highlight oe_kanban_button" style="font-size: 100%%">
<field name="type_id"/>

View File

@ -0,0 +1,957 @@
# Croatian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
msgid ""
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case "
"without removing it."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.stage:0
#: field:hr.recruitment.stage,requirements:0
msgid "Requirements"
msgstr "Preduvjeti"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,delay_open:0
msgid "Avg. Delay to Open"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,nbr:0
msgid "# of Cases"
msgstr "# slučajeva"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Group By..."
msgstr "Grupiraj po..."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
#: field:hr.applicant,department_id:0
#: view:hr.recruitment.report:0
#: field:hr.recruitment.report,department_id:0
#: field:hr.recruitment.stage,department_id:0
msgid "Department"
msgstr "Odjel"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,date_action:0
msgid "Next Action Date"
msgstr "Datum slijedeće akcije"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Jobs"
msgstr "Poslovi"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,company_id:0
#: view:hr.recruitment.report:0
#: field:hr.recruitment.report,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Organizacija"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,email_cc:0
msgid "Watchers Emails"
msgstr "Emailovi posmatrača"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.partner.create,close:0
msgid "Close job request"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,day_open:0
msgid "Days to Open"
msgstr "Dana za otvaranje"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,note:0
msgid "Goals"
msgstr "Ciljevi"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,partner_address_id:0
msgid "Partner Contact Name"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_partner_create
msgid "Create Partner"
msgstr "Kreiraj partnera"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
#: field:hr.recruitment.report,day:0
msgid "Day"
msgstr "Dan"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Contract Data"
msgstr "Podatci o ugovoru"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Add Internal Note"
msgstr "Dodaj internu bilješku"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_mobile:0
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilni"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Notes"
msgstr "Bilješke"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Next Actions"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:crm.case.categ,name:hr_recruitment.categ_job2
msgid "Junior Developer"
msgstr "Mlađi razvojni programer"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,job_id:0
#: field:hr.recruitment.report,job_id:0
msgid "Applied Job"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate
msgid "Graduate"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
msgid "Initial Jobs Demand"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_address_id:0
msgid "Partner Contact"
msgstr "Osoba kod partnera"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,reference:0
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:board.board:0
#: view:hr.applicant:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_applicants_status
msgid "Applicants Status"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "My Recruitment"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,title_action:0
msgid "Next Action"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment
msgid "Recruitment"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0
msgid "Salary Proposed"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_id:0
#: view:hr.recruitment.report:0
#: field:hr.recruitment.report,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Avg Proposed Salary"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
#: field:hr.recruitment.report,available:0
msgid "Availability"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Previous"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:107
#: view:hr.applicant:0
#, python-format
msgid "Phone Call"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
msgid "Convert To Partner"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_report
msgid "Recruitments Statistics"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Next"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job
msgid "Job Description"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Send New Email"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:39
#, python-format
msgid "A partner is already defined on this job request."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
#: selection:hr.applicant,state:0
#: view:hr.recruitment.report:0
#: selection:hr.recruitment.report,state:0
msgid "New"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,email_from:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,availability:0
msgid "Availability (Days)"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Available"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.applicant,priority:0
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
msgid "Good"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:38
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act
msgid ""
"Define here your stages of the recruitment process, for example: "
"qualification call, first interview, second interview, refused, hired."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
#: field:hr.applicant,create_date:0
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,deadline:0
msgid "Planned Date"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
#: field:hr.applicant,priority:0
#: field:hr.recruitment.report,priority:0
msgid "Appreciation"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Job"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
#: field:hr.applicant,stage_id:0
#: view:hr.recruitment.report:0
#: field:hr.recruitment.report,stage_id:0
#: view:hr.recruitment.stage:0
msgid "Stage"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
msgid "Second Interview"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,salary_exp:0
msgid "Salary Expected"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_expected:0
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Expected Salary"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "July"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job
msgid "Applicants"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "History Information"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid " Month-1 "
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
msgid " > Bac +5"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant
msgid "Applicant"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.stage,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of stages."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Qualification"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "March"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage
msgid "Stage of Recruitment"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.stage:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage
msgid "Stages"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "In progress"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Jobs - Recruitment Form"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,probability:0
msgid "Probability"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "September"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "December"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_recruitment.module_meta_information
msgid "HR - Recruitement"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Job Info"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2
msgid "First Interview"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,write_date:0
msgid "Update Date"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_proposed:0
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Proposed Salary"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:crm.case.categ,name:hr_recruitment.categ_job1
msgid "Salesman"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Search Jobs"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,category_id:0
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_name:0
msgid "Applicant's Name"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.applicant,priority:0
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
msgid "Very Good"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "# Cases"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,date_open:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Group By ..."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
#: selection:hr.applicant,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Reset to New"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,salary_expected:0
msgid "Salary Expected by Applicant"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,email_cc:0
msgid ""
"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,date_closed:0
#: field:hr.recruitment.report,date_closed:0
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.stage:0
msgid "Stage Definition"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Answer"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,delay_close:0
msgid "Avg. Delay to Close"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,salary_proposed:0
msgid "Salary Proposed by the Organisation"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Meeting"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
#: selection:hr.applicant,state:0
#: view:hr.recruitment.report:0
#: selection:hr.recruitment.report,state:0
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Communication & History"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "August"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
#: field:hr.applicant,type_id:0
#: view:hr.recruitment.degree:0
#: view:hr.recruitment.report:0
#: field:hr.recruitment.report,type_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
msgid "Degree"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_phone:0
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Global CC"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "October"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "June"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act
msgid "Applicant Stages"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7
msgid "Refused by Company"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,day_close:0
msgid "Days to Close"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.applicant,priority:0
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
msgid "Excellent"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "November"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Extended Filters..."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,response:0
msgid "Response"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
msgid "Licenced"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0
msgid "Avg Salary Proposed"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_phonecall
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_job2phonecall
msgid "Schedule Phone Call"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "January"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,email_from:0
msgid "These people will receive email."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.applicant,priority:0
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
msgid "Not Good"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,date:0
#: field:hr.recruitment.report,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
msgid "Phone Call Description"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
msgid "Are you sure you want to create a partner based on this job request ?"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
msgid ""
"From this menu you can track applicants in the recruitment process and "
"manage all operations: meetings, interviews, phone calls, etc. If you setup "
"the email gateway, applicants and their attached CV are created "
"automatically when an email is sent to jobs@yourcompany.com. If you install "
"the document management modules, all documents (CV and motivation letters) "
"are indexed automatically, so that you can easily search through their "
"content."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "History"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4
msgid "Contract Proposed"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
#: field:hr.applicant,state:0
#: view:hr.recruitment.report:0
#: field:hr.recruitment.report,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_categ_action
msgid "Applicant Categories"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,state:0
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57
#, python-format
msgid "A partner is already existing with the same name."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.degree,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
#: field:hr.applicant,user_id:0
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_all
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_report_all
msgid "Recruitment Analysis"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Current"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.module.module,description:hr_recruitment.module_meta_information
msgid ""
"\n"
"Manages job positions and the recruitement process. It's integrated with "
"the\n"
"survey module to allow you to define interview for different jobs.\n"
"\n"
"This module is integrated with the mail gateway to automatically tracks "
"email\n"
"sent to jobs@YOURCOMPANY.com. It's also integrated with the document "
"management\n"
"system to store and search in your CV base.\n"
" "
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Details"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Cases By Stage and Estimates"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Reply"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Interview"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
#: field:hr.recruitment.report,month:0
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,description:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "May"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5
msgid "Contract Signed"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
#: selection:hr.applicant,state:0
#: selection:hr.recruitment.report,state:0
msgid "Refused"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:412
#, python-format
msgid "Applicant '%s' is being hired."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
#: selection:hr.applicant,state:0
#: view:hr.recruitment.report:0
#: selection:hr.recruitment.report,state:0
msgid "Hired"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6
msgid "Refused by Employee"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.applicant,priority:0
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
msgid "On Average"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree
msgid "Degree of Recruitment"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "February"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,name:0
#: field:hr.recruitment.degree,name:0
#: field:hr.recruitment.stage,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_partner_create
msgid "Create Partner from job application"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "April"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:crm.case.section,name:hr_recruitment.section_hr_department
msgid "HR Department"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.degree,sequence:0
#: field:hr.recruitment.stage,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,user_id:0
msgid "Assign To"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:396
#, python-format
msgid "The job request '%s' has been set 'in progress'."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
#: field:hr.recruitment.report,year:0
msgid "Year"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
#: help:hr.recruitment.report,delay_open:0
msgid "Number of Days to close the project issue"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,survey:0
#: field:hr.job,survey_id:0
msgid "Survey"
msgstr ""

View File

@ -56,9 +56,11 @@ to set up a management by affair.
'hr_timesheet_installer.xml',
],
'demo_xml': ['hr_timesheet_demo.xml'],
'test': ['test/test_hr_timesheet.yml',
'test/hr_timesheet_report.yml',
],
'test': [
'test/test_hr_timesheet.yml',
'test/hr_timesheet_report.yml',
'test/hr_timesheet_demo.yml',
],
'installable': True,
'active': False,
'certificate': '0071405533469',

View File

@ -0,0 +1,6 @@
-
!record {model: hr.analytic.timesheet, id: working_hours_coding, view: False}:
user_id: base.user_demo
date: !eval time.strftime('%Y-%m-%d')
account_id: account.analytic_administratif
unit_amount: 1.0

View File

@ -1,149 +1,51 @@
-
In order to test hr_timesheet Module in OpenERP, I make "Sign In/Sign Out for Project" to encode and
track time spent on the different projects.
-
I create a new employee “Mark Johnson” to test Timesheet.
I create employee "Quentin Paolino" as "User".
-
!record {model: hr.employee, id: hr_employee_employee0}:
address_home_id: base.res_partner_address_1
company_id: base.main_company
gender: male
marital: single
name: Mark Johnson
user_id: base.user_root
-
I create new user "test_timesheet_user1".
-
!record {model: res.users, id: test_timesheet_user1}:
company_id: base.main_company
context_lang: en_US
groups_id:
- base.group_hr_user
- base.group_user
- base.group_extended
- base.group_hr_manager
login: test_timesheet_user1
name: test_timesheet_user1
password: test_timesheet_user1
-
I create another new employee "Francline" as "test_timesheet_user1".
-
!record {model: hr.employee, id: hr_employee_fracline1}:
!record {model: hr.employee, id: hr.employee2}:
address_home_id: base.res_partner_address_8
name: Francline
parent_id: 'hr_employee_employee0'
user_id: 'test_timesheet_user1'
-
I create a product as "Consultancy - Senior Developer".
-
!record {model: product.product, id: product_consultant}:
categ_id: product.product_category_10
default_code: DEV
list_price: 75.0
name: Consultancy - Senior Developer
procure_method: make_to_order
purchase_ok: False
standard_price: 30.0
supply_method: produce
type: service
uom_id: product.uom_hour
uom_po_id: product.uom_hour
-
I assigned product and journal to "Mark Johnson"
-
!record {model: hr.employee, id: hr_employee_employee0}:
product_id: product_consultant
journal_id: analytic_journal
-
I assigned product and journal to "Francline".
-
!record {model: hr.employee, id: hr_employee_fracline1}:
product_id: product_consultant
journal_id: analytic_journal
-
I create attendance and perform "Sign In" action with proper reason.
-
!record {model: hr.attendance, id: hr_attendance_0}:
action: sign_in
employee_id: 'hr_employee_fracline1'
name: !eval (datetime.now()-timedelta(hours=2)).strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S')
-
I create attendance and perform "Sign Out" action.
-
!record {model: hr.attendance, id: hr_attendance_1}:
action: sign_out
employee_id: 'hr_employee_fracline1'
name: !eval (datetime.now()-timedelta(hours=1)).strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S')
name: Quentin Paolino
parent_id: 'hr.employee3'
user_id: 'base.user_demo'
-
On "Sign In/Sign Out by Project" wizard i click on "Sign In/Sign Out" button of this wizard.
-
!python {model: hr.sign.in.project}: |
uid = ref('test_timesheet_user1')
self.check_state(cr, uid, [ref("hr_employee_fracline1")], {"active_ids": [ref("hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in")]})
uid = ref('base.user_demo')
state_id = self.check_state(cr, uid, [ref("hr.employee2")], {"active_ids": [ref("hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in")]})
assert state_id['name'] == 'Sign in / Sign out', "Check the process of sing-in/sing-out."
-
I select start date and Perform start work on project.
-
!python {model: hr.sign.in.project}: |
import time
uid = ref('test_timesheet_user1')
new_id = self.create(cr, uid, {'emp_id': ref('hr_employee_fracline1'), 'name': 'Francline', 'server_date': time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S'), 'state': 'absent'})
self.sign_in_result(cr, uid, [new_id], context)
import time
uid = ref('base.user_demo')
new_id = self.create(cr, uid, {'emp_id': ref('hr.employee2'), 'name': 'Quentin Paolino',
'server_date': time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S'), 'state': 'present'})
self.sign_in_result(cr, uid, [new_id], context)
-
I create a timesheet line manually to check several default values.
I also assign proper date and user for that line.
-
!python {model: hr.analytic.timesheet}: |
import time
uid = ref('test_timesheet_user1')
current_date = time.strftime('%Y-%m-%d')
vals = {'name': 'Worked on project',
'user_id': ref('test_timesheet_user1'),
'account_id': ref('account.analytic_project_1_development'),
'unit_amount': 5.00,
'journal_id': ref('analytic_journal')
}
line_id = self.create(cr, uid, vals, None)
res = self.on_change_date(cr, uid, [line_id], current_date)
values = dict([('date', current_date)] + res['value'].items())
res1 = self.on_change_user_id(cr, uid, [line_id], ref('base.user_root'))
values.update(dict([('user_id', ref('base.user_root'))] + res1['value'].items()))
self.write(cr, uid, [line_id], values, None)
-
To stop work I click on "Sign In/Sign Out" button of "Sign In/Sign Out by Project" wizard.
Which check state in hr attendace form for user.
-
!python {model: hr.sign.in.project}: |
uid = ref('test_timesheet_user1')
ids = self.search(cr, uid, [('emp_id', '=', ref('hr_employee_fracline1')),('name', '=', 'Francline')])
self.check_state(cr, uid, ids, {"active_ids": [ref("hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in")]
})
-
I Create an analytic account "Project2".
-
!record {model: account.analytic.account, id: account_analytic_account_project0}:
company_id: base.main_company
name: Project2
parent_id: account.analytic_root
quantity_max: 0.0
state: open
-
My work for this project is over and I stop working by clicking on "Stop Work" button of this wizard.
I change my project "Thymbra" and I click on the "Change Work" button of this wizard
-
!python {model: hr.sign.out.project}: |
import time
from datetime import datetime, date, timedelta
uid = ref('test_timesheet_user1')
new_id = self.create(cr, uid, {'account_id': ref('account_analytic_account_project0'), 'analytic_amount': 7.0, 'date': (datetime.now()+timedelta(1)).strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S'), 'date_start': time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S'), 'info': 'Create Yaml for hr module', 'name': 'Francline', 'server_date': time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S'), 'state': 'absent'})
self.sign_out_result_end(cr, uid, [new_id], context)
- |
I can see employee timesheet for particular month using "Employee Timesheet" report.
import time
from datetime import datetime, date, timedelta
uid = ref('base.user_demo')
new_id = self.create(cr, uid, {'account_id': ref('account.analytic_thymbra'),'analytic_amount': 7.0,
'date': (datetime.now()+timedelta(1)).strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S') ,
'date_start': time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S'), 'info': 'Create Yaml for hr module',
'name': 'Quentin Paolino', 'server_date': time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S'), 'state': 'action'})
self.sign_out_result(cr, uid, [new_id], context)
-
My work for this project "Sednacom" is over and I stop working by clicking on "Stop Work" button of this wizard.
-
!python {model: hr.sign.out.project}: |
import time
from datetime import datetime, date, timedelta
uid = ref('base.user_demo')
new_id = self.create(cr, uid, {'account_id': ref('account.analytic_sednacom'), 'analytic_amount': 7.0,
'date': (datetime.now()+timedelta(2)).strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S'),
'date_start': time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S'), 'info': 'Create Yaml for hr module',
'name': 'Quentin Paolino', 'server_date': time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S'), 'state': 'absent'})
self.sign_out_result_end(cr, uid, [new_id], context)

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
msgid "Service"
msgstr ""
msgstr "Usluga"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
#: view:timesheet.report:0
msgid "Group By..."
msgstr ""
msgstr "Grupiraj po..."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: view:timesheet.report:0
#: field:timesheet.report,department_id:0
msgid "Department"
msgstr ""
msgstr "Odjel"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Danas"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:199
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
#: selection:timesheet.report,month:0
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "Ožujak"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#: view:timesheet.report:0
#: field:timesheet.report,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Organizacija"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0
@ -106,12 +106,12 @@ msgstr ""
#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
#: view:timesheet.report:0
msgid "Timesheet"
msgstr ""
msgstr "Evidencija rada"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "Set to Draft"
msgstr ""
msgstr "Postavi na nacrt"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_validatetimesheet0
msgid "Validate"
msgstr ""
msgstr "Potvrdi"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0
@ -136,24 +136,24 @@ msgstr ""
#: view:timesheet.report:0
#: field:timesheet.report,day:0
msgid "Day"
msgstr ""
msgstr "Dan"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
msgid "Present"
msgstr ""
msgstr "Prisutan"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0
msgid "Total Cost"
msgstr ""
msgstr "Ukupni trošak"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:608
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:624
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
msgstr "Korisnička greška"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
#: view:timesheet.report:0
#: field:timesheet.report,account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
msgstr "Analitički konto"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:timesheet.report,nbr:0

View File

@ -1,89 +1,61 @@
-
In order to test hr_timesheet_sheet module in OpenERP, I create timesheet and check validation process done by manager.
In order to test hr_timesheet_sheet module in OpenERP,
I create Timesheet and check validation process done by manager.
-
I create a new employee "Mark Johnson".
I assign this product(Service on Timesheet) and journal(Timesheet Journal) to employee "Quentin Paolino"
-
!record {model: hr.employee, id: hr_employee_employee0}:
address_home_id: base.res_partner_address_1
gender: male
marital: single
name: Mark Johnson
user_id: base.user_demo
!record {model: hr.employee, id: hr.employee2}:
product_id: product.product_consultant
journal_id: hr_timesheet.analytic_journal
-
I create new Timesheet journal for employee.
I create my current timesheet for employee "Quentin Paolinon".
-
!record {model: account.analytic.journal, id: analytic_journal}:
code: TS
name: Timesheet Journal
type: general
-
I create a new product "Consultancy - Senior Developer".
-
!record {model: product.product, id: product_consultant}:
categ_id: product.product_category_10
default_code: DEV
list_price: 75.0
name: Consultancy - Senior Developer
procure_method: make_to_order
purchase_ok: False
standard_price: 30.0
supply_method: produce
type: service
uom_id: product.uom_hour
uom_po_id: product.uom_hour
-
I assign this product and journal to "Mark Johnson"
-
!record {model: hr.employee, id: hr_employee_employee0}:
product_id: product_consultant
journal_id: analytic_journal
-
I create my current timesheet for "Mark Johnson".
-
!record {model: hr_timesheet_sheet.sheet, id: hr_timesheet_sheet_sheet_deddk0}:
date_current: !eval time.strftime('%Y-%m-%d')
date_from: !eval time.strftime('%Y-%m-01')
name: !eval time.strftime('%U')
name: Quentin Paolinon
state: new
user_id: base.user_demo
employee_id: 'hr_employee_employee0'
employee_id: 'hr.employee2'
-
Now, at the time of login, I create Attendances and perform "Sign In" action.
-
!python {model: hr_timesheet_sheet.sheet}:
!python {model: hr_timesheet_sheet.sheet}: |
self.sign_in(cr, uid, [ref('hr_timesheet_sheet_sheet_deddk0')], {})
task_work = self.search(cr, uid, [("name","=","Quentin Paolinon")],context)[0]
task_ids = self.browse(cr, uid, task_work, context)
assert task_ids.state == "draft", "I State In Timesheet"
-
I want to check attendance and work of yesterday. I click on <- button.
-
!python {model: hr_timesheet_sheet.sheet}: |
self.date_previous(cr, uid, [ref('hr_timesheet_sheet_sheet_deddk0')], None)
date_prev = self.date_previous(cr, uid, [ref('hr_timesheet_sheet_sheet_deddk0')], None)
assert date_prev == True, "I See Previous Date Timesheet"
-
Then I click on "Today" button to fill today's timesheet.
-
!python {model: hr_timesheet_sheet.sheet}: |
self.date_today(cr, uid, [ref('hr_timesheet_sheet_sheet_deddk0')], None)
-
I want to go to a particular date and see attendance then I select the date and click on "Go to:" button.
-
!python {model: hr_timesheet_sheet.sheet}: |
self.button_dummy(cr, uid, [ref('hr_timesheet_sheet_sheet_deddk0')], None)
date_to = self.date_today(cr, uid, [ref('hr_timesheet_sheet_sheet_deddk0')], None)
assert date_to == True, "I See Today Date Timesheet"
-
I can also move to next day by clicking on -> button.
-
!python {model: hr_timesheet_sheet.sheet}: |
self.date_next(cr, uid, [ref('hr_timesheet_sheet_sheet_deddk0')], None)
date_next = self.date_next(cr, uid, [ref('hr_timesheet_sheet_sheet_deddk0')], None)
assert date_next == True, "I See Next Date Timesheet"
-
I want to go to a particular date and see attendance then I select the date and click on "Go to:" button.
-
!python {model: hr_timesheet_sheet.sheet}: |
button_dumy = self.button_dummy(cr, uid, [ref('hr_timesheet_sheet_sheet_deddk0')], None)
assert button_dumy == True, "I See Particular Date Attendance"
-
At the time of logout, I create attendance and perform "Sign Out".
-
!record {model: hr.attendance, id: hr_attendance_1}:
action: sign_out
employee_id: 'hr_employee_employee0'
employee_id: 'hr.employee2'
name: !eval time.strftime('%Y-%m-%d')+' '+'%s:%s:%s' %(min(23,datetime.now().hour+2),min(59,datetime.now().minute+1),min(59,datetime.now().second+1))
-
I create Timesheet Entry for time spend on today work.
-
@ -94,27 +66,23 @@
name: 'Develop yaml for hr module'
unit_amount: 3.00
amount: -90.00
product_id: product_consultant
product_id: product.product_consultant
general_account_id: account.a_expense
user_id: base.user_root
journal_id: hr_timesheet.analytic_journal
-
I confirm my timesheet at end of period by click on "Confirm" button,
if the difference between timesheet hour and attendance hour is more than 1 hour it will give message.
I confirm my Timesheet at end of period by click on "Confirm" button,
if the difference between Timesheet hour and attendance hour is more than 1 hour it will give message.
-
!python {model: hr_timesheet_sheet.sheet}: |
uid = ref('base.user_root')
import netsvc
try:
self.button_confirm(cr, uid, [ref('hr_timesheet_sheet_sheet_deddk0')], {"lang": 'en_US', "active_ids":
[ref("hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form")], "tz": False, "active_model":
"ir.ui.menu", "department_id": False, "section_id": False, "search_default_my_timesheet":
1, "search_default_user_id": 1, "project_id": False, "active_id": ref("hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form"),
self.button_confirm(cr, uid, [ref('hr_timesheet_sheet_sheet_deddk0')], {"active_ids":
[ref("hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form")],"active_id": ref("hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form"),
})
except:
pass
-
I Modified the timesheet record and make the difference less than 1 hour.
-
@ -125,31 +93,26 @@
name: 'Develop yaml for hr module'
unit_amount: 2.0
amount: -90.00
product_id: product_consultant
product_id: product.product_consultant
general_account_id: account.a_expense
user_id: base.user_root
journal_id: hr_timesheet.analytic_journal
-
I tried again to confirm the timesheet after modification.
-
!python {model: hr_timesheet_sheet.sheet}: |
uid = ref('base.user_root')
self.button_confirm(cr, uid, [ref('hr_timesheet_sheet_sheet_deddk0')], {"lang": 'en_US', "active_ids":
[ref("hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form")], "tz": False, "active_model":
"ir.ui.menu", "department_id": False, "section_id": False, "search_default_my_timesheet":
1, "search_default_user_id": 1, "project_id": False, "active_id": ref("hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form"),
self.button_confirm(cr, uid, [ref('hr_timesheet_sheet_sheet_deddk0')], {"active_ids":
[ref("hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form")],"active_id": ref("hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form"),
})
-
This time timesheet confirmed successfully.
I check that state is "Confirmed".
I check that state is "Confirmed".
-
!assert {model: hr_timesheet_sheet.sheet, id: hr_timesheet_sheet_sheet_deddk0}:
- state == 'confirm'
- state == 'confirm'
-
The manager will accept This request by click on "Accept" button.
-
!python {model: hr_timesheet_sheet.sheet}: |
self.write(cr, uid, [ref('hr_timesheet_sheet_sheet_deddk0')], {'state': 'done'})
@ -157,5 +120,4 @@
I check that state is "Done".
-
!assert {model: hr_timesheet_sheet.sheet, id: hr_timesheet_sheet_sheet_deddk0}:
- state == 'done'
- state == 'done'

View File

@ -37,7 +37,7 @@ This is the module to manage the accounting chart for France in OpenERP.
Credits: Sistheo Zeekom CrysaLEAD
""",
"depends" : ['base', 'account', 'account_chart', 'base_vat', 'l10n_fr_rib'],
"depends" : ['base_iban', 'account', 'account_chart', 'base_vat', 'l10n_fr_rib'],
"init_xml" : [],
"update_xml" : [
"fr_report_demo.xml",

540
addons/lunch/i18n/hr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,540 @@
# Croatian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: lunch
#: wizard_view:lunch.cashbox.clean,init:0
msgid "Reset cashbox"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_form
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_form
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_reporting_order
msgid "Lunch Orders"
msgstr ""
#. module: lunch
#: wizard_view:lunch.order.cancel,init:0
msgid "Are you sure you want to cancel this order ?"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove_form
msgid "Cash Moves"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
#: view:lunch.order:0
#: view:report.lunch.amount:0
#: view:report.lunch.order:0
msgid "Group By..."
msgstr "Grupiraj po..."
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_confirm
msgid "confirm Order"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:report.lunch.order:0
msgid " 7 Days "
msgstr " 7 Dana "
#. module: lunch
#: model:ir.module.module,description:lunch.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" The base module to manage lunch\n"
"\n"
" keep track for the Lunch Order ,Cash Moves ,CashBox ,Product.\n"
" Apply Different Category for the product.\n"
" "
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
#: view:lunch.order:0
msgid "Today"
msgstr "Danas"
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.amount,month:0
#: selection:report.lunch.order,month:0
msgid "March"
msgstr "Ožujak"
#. module: lunch
#: report:lunch.order:0
msgid "Total :"
msgstr "Ukupno :"
#. module: lunch
#: field:report.lunch.amount,day:0
#: view:report.lunch.order:0
#: field:report.lunch.order,day:0
msgid "Day"
msgstr "Dan"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.wizard,name:lunch.wizard_id_cancel
#: wizard_view:lunch.order.cancel,init:0
msgid "Cancel Order"
msgstr "Otkaži narudžbu"
#. module: lunch
#: field:lunch.cashmove,amount:0
#: field:report.lunch.amount,amount:0
msgid "Amount"
msgstr "Iznos"
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_product_form
#: view:lunch.product:0
msgid "Products"
msgstr "Proizvodi"
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_report_lunch_amount
msgid "Amount available by user and box"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:report.lunch.amount:0
msgid " Month "
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_report_lunch_order
msgid "Lunch Orders Statistics"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashmove_form
#: view:lunch.cashmove:0
#: field:lunch.order,cashmove:0
msgid "CashMove"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:lunch.order,state:0
msgid "Confirmed"
msgstr "Potvrđen"
#. module: lunch
#: view:lunch.order.confirm:0
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.module.module,shortdesc:lunch.module_meta_information
msgid "Lunch Module"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.order:0
msgid "Search Lunch Order"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.order,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:report.lunch.order,price_total:0
msgid "Total Price"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_report_amount_tree
#: view:report.lunch.amount:0
msgid "Box Amount by User"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.cashmove,create_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: lunch
#: report:lunch.order:0
msgid "Name/Date"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.order,descript:0
msgid "Description Order"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.wizard,name:lunch.lunch_order_confirm
#: wizard_button:lunch.order.confirm,init,go:0
msgid "Confirm Order"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.amount,month:0
#: selection:report.lunch.order,month:0
msgid "July"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
#: view:report.lunch.amount:0
#: view:report.lunch.order:0
msgid "Box"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:report.lunch.order:0
msgid " 365 Days "
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:report.lunch.amount:0
msgid " Month-1 "
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:report.lunch.amount,date:0
msgid "Created Date"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_category_form
msgid " Product Categories "
msgstr ""
#. module: lunch
#: wizard_button:lunch.cashbox.clean,init,zero:0
msgid "Set to Zero"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove
msgid "Cash Move"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.amount,month:0
#: selection:report.lunch.order,month:0
msgid "April"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.amount,month:0
#: selection:report.lunch.order,month:0
msgid "September"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.amount,month:0
#: selection:report.lunch.order,month:0
msgid "December"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:report.lunch.amount,month:0
#: view:report.lunch.order:0
#: field:report.lunch.order,month:0
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: lunch
#: wizard_field:lunch.order.confirm,init,confirm_cashbox:0
msgid "Name of box"
msgstr ""
#. module: lunch
#: wizard_button:lunch.order.cancel,init,cancel:0
msgid "Yes"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_category
#: view:lunch.category:0
#: field:lunch.product,category_id:0
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:report.lunch.amount:0
msgid " Year "
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_category_form
msgid "Product Categories"
msgstr ""
#. module: lunch
#: wizard_button:lunch.order.cancel,init,end:0
msgid "No"
msgstr ""
#. module: lunch
#: wizard_view:lunch.order.confirm,init:0
msgid "Orders Confirmation"
msgstr ""
#. module: lunch
#: wizard_view:lunch.cashbox.clean,init:0
msgid "Are you sure you want to reset this cashbox ?"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:lunch.order,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.amount,month:0
#: selection:report.lunch.order,month:0
msgid "August"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_report_lunch_order_all
#: view:report.lunch.order:0
msgid "Lunch Order Analysis"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.amount,month:0
#: selection:report.lunch.order,month:0
msgid "June"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.cashmove,user_cashmove:0
#: field:lunch.order,user_id:0
#: field:report.lunch.amount,user_id:0
msgid "User Name"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:report.lunch.order:0
msgid "Sales Analysis"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch
msgid "Lunch"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
#: view:report.lunch.order:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.order,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.amount,month:0
#: selection:report.lunch.order,month:0
msgid "November"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.amount,month:0
#: selection:report.lunch.order,month:0
msgid "October"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.amount,month:0
#: selection:report.lunch.order,month:0
msgid "January"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashbox_clean
msgid "clean cashbox"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.cashmove,active:0
#: field:lunch.product,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:report.lunch.order,date:0
msgid "Date Order"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashbox
msgid "Cashbox for Lunch "
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.wizard,name:lunch.wizard_clean_cashbox
msgid "Set CashBox to Zero"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.cashmove,box:0
#: field:report.lunch.amount,box:0
msgid "Box Name"
msgstr ""
#. module: lunch
#: wizard_button:lunch.cashbox.clean,init,end:0
#: wizard_button:lunch.order.confirm,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashbox_form
msgid " Cashboxes "
msgstr ""
#. module: lunch
#: rml:lunch.order:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_product_form
#: field:lunch.order,product:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: lunch
#: rml:lunch.order:0
#: field:lunch.product,description:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.amount,month:0
#: selection:report.lunch.order,month:0
msgid "May"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.order,price:0
#: field:lunch.product,price:0
msgid "Price"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
msgid "Search CashMove"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:report.lunch.amount:0
msgid "Total box"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product
msgid "Lunch Product"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.cashbox,sum_remain:0
msgid "Total Remaining"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.order:0
msgid "Total price"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.amount,month:0
#: selection:report.lunch.order,month:0
msgid "February"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.cashbox,name:0
#: field:lunch.cashmove,name:0
#: field:lunch.category,name:0
#: rml:lunch.order:0
#: field:lunch.product,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
msgid "Total amount"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.category:0
msgid "Category related to Products"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashbox_form
#: view:lunch.cashbox:0
msgid "Cashboxes"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.category:0
#: rml:lunch.order:0
#: view:lunch.order:0
msgid "Order"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.report.xml,name:lunch.report_lunch_order
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch
#: report:lunch.order:0
msgid "Lunch Order"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_report_lunch_amount_tree
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_report_amount_tree
msgid "Cash Position by User"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.cashbox,manager:0
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:report.lunch.order:0
msgid " 30 Days "
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.order:0
msgid "To Confirm"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:report.lunch.amount,year:0
#: view:report.lunch.order:0
#: field:report.lunch.order,year:0
msgid "Year"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,356 @@
# Croatian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: mail_gateway
#: field:mailgate.message,res_id:0
msgid "Resource ID"
msgstr "ID resursa"
#. module: mail_gateway
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:68
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:71
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:89
#, python-format
msgid "Method is not implemented"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: view:mailgate.message:0
#: field:mailgate.message,email_from:0
msgid "From"
msgstr "Od"
#. module: mail_gateway
#: view:mailgate.message:0
msgid "Open Attachments"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: view:mailgate.message:0
msgid "Message Details"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: field:mailgate.message,message_id:0
msgid "Message Id"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: field:mailgate.message,ref_id:0
msgid "Reference Id"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: view:mailgate.thread:0
msgid "Mailgateway History"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:249
#, python-format
msgid "Note"
msgstr "Bilješka"
#. module: mail_gateway
#: view:mailgate.message:0
msgid "Group By..."
msgstr "Grupiraj po..."
#. module: mail_gateway
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr "Greška ! Ne možete kreirati rekurzivne pridružene članove."
#. module: mail_gateway
#: help:mailgate.message,message_id:0
msgid "Message Id on Email."
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: help:mailgate.message,email_to:0
msgid "Email Recipients"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: view:mailgate.message:0
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
#. module: mail_gateway
#: view:mailgate.thread:0
msgid "Mailgate History"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: model:ir.model,name:mail_gateway.model_email_server_tools
msgid "Email Server Tools"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: view:mailgate.message:0
msgid "Email Followers"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: model:ir.model,name:mail_gateway.model_res_partner
#: view:mailgate.message:0
#: field:mailgate.message,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: mail_gateway
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:250
#, python-format
msgid " wrote on %s:\n"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: view:mailgate.message:0
#: field:mailgate.message,description:0
#: field:mailgate.message,message:0
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: mail_gateway
#: field:mailgate.message,email_to:0
msgid "To"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: help:mailgate.message,references:0
msgid "References emails."
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: help:mailgate.message,email_cc:0
msgid "Carbon Copy Email Recipients"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: model:ir.module.module,shortdesc:mail_gateway.module_meta_information
msgid "Email Gateway System"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: field:mailgate.message,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: field:mailgate.message,model:0
msgid "Object Name"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: view:mailgate.message:0
msgid "Partner Name"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.action_view_mailgate_thread
msgid "Mailgateway Threads"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:247
#, python-format
msgid "Opportunity"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.act_res_partner_emails
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.action_view_mailgate_message
#: view:mailgate.message:0
#: field:res.partner,emails:0
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:252
#, python-format
msgid "Stage"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:250
#, python-format
msgid " added note on "
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: help:mailgate.message,email_from:0
msgid "Email From"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: view:mailgate.message:0
msgid "Thread"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: model:ir.model,name:mail_gateway.model_mailgate_message
msgid "Mailgateway Message"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.action_view_mail_message
#: field:mailgate.thread,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: field:mailgate.message,user_id:0
msgid "User Responsible"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:248
#, python-format
msgid "Converted to Opportunity"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: field:mailgate.message,email_bcc:0
msgid "Bcc"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: field:mailgate.message,history:0
msgid "Is History?"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: help:mailgate.message,email_bcc:0
msgid "Blind Carbon Copy Email Recipients"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: view:mailgate.message:0
msgid "mailgate message"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:148
#: view:mailgate.thread:0
#: view:res.partner:0
#, python-format
msgid "History"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: field:mailgate.message,references:0
msgid "References"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: model:ir.model,name:mail_gateway.model_mailgate_thread
#: view:mailgate.thread:0
msgid "Mailgateway Thread"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.act_res_partner_open_email
#: view:mailgate.message:0
#: field:mailgate.message,attachment_ids:0
#: view:mailgate.thread:0
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: view:mailgate.message:0
msgid "Open Document"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: view:mailgate.thread:0
msgid "Email Details"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: field:mailgate.message,email_cc:0
msgid "Cc"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:254
#, python-format
msgid " on %s:\n"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: view:mailgate.message:0
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: view:mailgate.message:0
msgid "Email Search"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:561
#, python-format
msgid "receive"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: model:ir.module.module,description:mail_gateway.module_meta_information
msgid ""
"The generic email gateway system allows to send and receive emails\n"
" * History for Emails\n"
" * Easy Integration with any Module"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:255
#, python-format
msgid "Changed Status to: "
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: field:mailgate.message,display_text:0
msgid "Display Text"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: view:mailgate.message:0
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:253
#, python-format
msgid "Changed Stage to: "
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: view:mailgate.message:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: view:mailgate.message:0
#: field:mailgate.message,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_gateway
#: help:mailgate.message,ref_id:0
msgid "Message Id in Email Server."
msgstr ""

111
addons/marketing/i18n/hr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,111 @@
# Croatian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: marketing
#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information
msgid "Menu for Marketing"
msgstr ""
#. module: marketing
#: help:marketing.installer,marketing_campaign:0
msgid ""
"Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and "
"communication steps."
msgstr ""
#. module: marketing
#: field:marketing.installer,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr "Napredak konfiguracije"
#. module: marketing
#: view:marketing.installer:0
msgid "title"
msgstr "naslov"
#. module: marketing
#: field:marketing.installer,email_template:0
msgid "Automated E-Mails"
msgstr ""
#. module: marketing
#: field:marketing.installer,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#. module: marketing
#: view:marketing.installer:0
msgid "Configure Your Marketing Application"
msgstr ""
#. module: marketing
#: help:marketing.installer,email_template:0
msgid ""
"Helps you to design templates of emails and integrate them in your different "
"processes."
msgstr ""
#. module: marketing
#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_installer
msgid "marketing.installer"
msgstr ""
#. module: marketing
#: model:ir.module.module,shortdesc:marketing.module_meta_information
msgid "Marketing"
msgstr "Marketing"
#. module: marketing
#: field:marketing.installer,crm_profiling:0
msgid "Profiling Tools"
msgstr "Alati za profiliranje"
#. module: marketing
#: view:marketing.installer:0
msgid ""
"OpenERP provides Addons to better manage your sales and marketing processes. "
"Select the ones you would be interested in."
msgstr ""
#. module: marketing
#: view:marketing.installer:0
msgid "Marketing Application Configuration"
msgstr "Postave aplikacije Marketing"
#. module: marketing
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer
msgid "Marketing Modules Installation"
msgstr ""
#. module: marketing
#: field:marketing.installer,marketing_campaign:0
msgid "Marketing Campaigns"
msgstr ""
#. module: marketing
#: help:marketing.installer,crm_profiling:0
msgid ""
"Helps you to perform segmentation of partners and design segmentation "
"questionnaires"
msgstr ""
#. module: marketing
#: view:marketing.installer:0
msgid "Configure"
msgstr "Postavke"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -38,9 +38,9 @@
<group col="10" colspan="4">
<field name="state" readonly="1" widget="statusbar" statusbar_visible="draft,running,done"/>
<button name="state_cancel_set" string="Cancel" states="running" icon="terp-gtk-stop"/>
<button name="state_running_set" string="Run" states="draft,done,cancelled" icon="gtk-apply"/>
<button name="state_running_set" string="Run" states="draft" icon="gtk-apply"/>
<button name="state_draft_set" string="Set to Draft" states="done,cancelled" icon="gtk-convert"/>
<button name="state_done_set" string="Close" states="running" icon="terp-dialog-close"/>
<button name="state_done_set" string="Done" states="running" icon="terp-dialog-close"/>
</group>
</form>
</field>

View File

@ -0,0 +1,166 @@
# Croatian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report
msgid "Marketing campaign demo report"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
msgid ""
"Hello,Thanks for generous interest you have shown in the "
"openERP.Regards,OpenERP Team,"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:ir.module.module,description:marketing_campaign_crm_demo.module_meta_information
msgid "Demo data for the module marketing_campaign."
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
msgid ""
"Hello,Thanks for showing intrest and buying the OpenERP book.\n"
" If any further information required kindly revert back.\n"
" I really appreciate your co-operation on this.\n"
" Regards,OpenERP Team,"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
msgid "Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
msgid "Propose paid training to Silver partners"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
msgid "Thanks for showing interest in OpenERP"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
msgid "Thanks for buying the OpenERP book"
msgstr "Hvala što ste kupili OpenERP knjigu"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
msgid "Propose a free technical training to Gold partners"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
msgid ""
"Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
" For our silver partners,We are offering Gold partnership.\n"
" If any further information required kindly revert back.\n"
" I really appreciate your co-operation on this.\n"
" Regards,OpenERP Team,"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: report:crm.lead.demo:0
msgid "Partner :"
msgstr "Partner :"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
msgid ""
"Hello, Thanks for showing intrest and for subscribing to technical "
"training.If any further information required kindly revert back.I really "
"appreciate your co-operation on this.\n"
" Regards,OpenERP Team,"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: report:crm.lead.demo:0
msgid "Company :"
msgstr "Organizacija :"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
msgid "Thanks for subscribing to technical training"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
msgid "Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
msgid ""
"Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
" For our gold partners,We are arranging free technical training "
"on june,2010.\n"
" If any further information required kindly revert back.\n"
" I really appreciate your co-operation on this.\n"
" Regards,OpenERP Team,"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
msgid ""
"Hello,Thanks for showing intrest and for subscribing to the OpenERP "
"Discovery Day.\n"
" If any further information required kindly revert back.\n"
" I really appreciate your co-operation on this.\n"
" Regards,OpenERP Team,"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
msgid ""
"Hello,We have very good offer that might suit you.\n"
" We propose you to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May "
"2010.\n"
" If any further information required kindly revert back.\n"
" We really appreciate your co-operation on this.\n"
" Regards,OpenERP Team,"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
msgid ""
"Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
" For our silver partners,We are paid technical training on "
"june,2010.\n"
" If any further information required kindly revert back.\n"
" I really appreciate your co-operation on this.\n"
" Regards,OpenERP Team,"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy
msgid "Dummy Action"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:ir.module.module,shortdesc:marketing_campaign_crm_demo.module_meta_information
msgid "marketing_campaign_crm_demo"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
msgid "Propose gold partnership to silver partners"
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: membership
#: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0
@ -37,12 +37,12 @@ msgstr ""
#: view:report.membership:0
#: view:res.partner:0
msgid "Group By..."
msgstr ""
msgstr "Grupiraj po..."
#. module: membership
#: field:report.membership,num_paid:0
msgid "# Paid"
msgstr ""
msgstr "# Plaćenih"
#. module: membership
#: field:report.membership,tot_earned:0
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. module: membership
#: selection:report.membership,month:0
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "Ožujak"
#. module: membership
#: model:process.node,note:membership.process_node_setassociation0
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: view:report.membership:0
#: field:report.membership,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Organizacija"
#. module: membership
#: field:product.product,membership_date_to:0
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
#. module: membership
#: view:res.partner:0
msgid "Suppliers"
msgstr ""
msgstr "Dobavljači"
#. module: membership
#: view:res.partner:0
msgid "All Members"
msgstr ""
msgstr "Svi članovi"
#. module: membership
#: field:res.partner,membership_stop:0

View File

@ -100,7 +100,7 @@
<field name="view_type">form</field>
<field name="view_mode">tree,form</field>
<field name="search_view_id" ref="view_mrp_property_search"/>
<field name="help">The Properties in OpenERP are used to select the right bill of materials for manufacturing a product when you have different ways of building the same product. You can assign several properties to each Bill of Materials. When a sales person creates a sales order, he can relate it to several properties and OpenERP will automatically select the BoM to use according the the needs.</field>
<field name="help">The Properties in OpenERP are used to select the right bill of materials for manufacturing a product when you have different ways of building the same product. You can assign several properties to each Bill of Materials. When a sales person creates a sales order, he can relate it to several properties and OpenERP will automatically select the BoM to use according the needs.</field>
</record>
<menuitem name="Master Bill of Materials"
id="menu_mrp_property"
@ -407,7 +407,7 @@
<field name="product_efficiency" groups="base.group_extended"/>
<separator string="Properties" colspan="4"/>
<newline/>
<field colspan="4" name="property_ids" nolabel="2" groups="base.group_extended"/>
<field colspan="4" name="property_ids" nolabel="1" groups="base.group_extended"/>
</page>
</notebook>
</form>

View File

@ -41,6 +41,7 @@ class report_custom(report_rml):
rml_obj=report_sxw.rml_parse(cr, uid, product_pool._name,context)
rml_obj.localcontext.update({'lang':context.get('lang',False)})
company_currency = user_pool.browse(cr, uid, uid).company_id.currency_id
company_currency_symbol = company_currency.symbol or company_currency.name
def process_bom(bom, currency_id, factor=1):
xml = '<row>'
sum = 0
@ -62,7 +63,7 @@ class report_custom(report_rml):
'uom': prod.uom_po_id.id,
'date': time.strftime('%Y-%m-%d'),
})[pricelist.id]
main_sp_price = """<b>"""+rml_obj.formatLang(price)+' '+ company_currency.symbol+"""</b>\r\n"""
main_sp_price = """<b>"""+rml_obj.formatLang(price)+' '+ (company_currency_symbol)+"""</b>\r\n"""
sum += prod_qtty*price
std_price = product_uom_pool._compute_price(cr, uid, prod.uom_id.id, prod.standard_price, to_uom_id=product_uom.id)
main_strd_price = str(std_price) + '\r\n'
@ -75,11 +76,11 @@ class report_custom(report_rml):
'uom': prod.uom_po_id.id,
'date': time.strftime('%Y-%m-%d'),
})[pricelist.id]
sellers_price += """<i>"""+rml_obj.formatLang(price) +' '+ company_currency.symbol +"""</i>\r\n"""
sellers_price += """<i>"""+rml_obj.formatLang(price) +' '+ (company_currency_symbol) +"""</i>\r\n"""
xml += """<col para='yes'> """+ prod_name +""" </col>
<col para='yes'> """+ main_sp_name + sellers + """ </col>
<col f='yes'>"""+ rml_obj.formatLang(prod_qtty) +' '+ product_uom_name +"""</col>
<col f='yes'>"""+ rml_obj.formatLang(float(main_strd_price)) +' '+ company_currency.symbol +"""</col>
<col f='yes'>"""+ rml_obj.formatLang(float(main_strd_price)) +' '+ (company_currency_symbol) +"""</col>
<col f='yes'>""" + main_sp_price + sellers_price + """</col>'"""
xml += '</row>'
@ -93,9 +94,9 @@ class report_custom(report_rml):
xml = '<row>'
xml += "<col para='yes'>" + to_xml(workcenter.name) + '</col>'
xml += "<col/>"
xml += """<col f='yes'>"""+rml_obj.formatLang(cost_cycle)+' '+ company_currency.symbol + """</col>"""
xml += """<col f='yes'>"""+rml_obj.formatLang(cost_hour)+' '+ company_currency.symbol + """</col>"""
xml += """<col f='yes'>"""+rml_obj.formatLang(cost_hour + cost_cycle)+' '+ company_currency.symbol + """</col>"""
xml += """<col f='yes'>"""+rml_obj.formatLang(cost_cycle)+' '+ (company_currency_symbol) + """</col>"""
xml += """<col f='yes'>"""+rml_obj.formatLang(cost_hour)+' '+ (company_currency_symbol) + """</col>"""
xml += """<col f='yes'>"""+rml_obj.formatLang(cost_hour + cost_cycle)+' '+ (company_currency_symbol) + """</col>"""
xml += '</row>'
return xml, total
@ -159,8 +160,8 @@ class report_custom(report_rml):
<col> """ + _('Total Cost of %s %s') % (str(number), product_uom_name) + """: </col>
<col/>
<col f='yes'/>
<col t='yes'>"""+ rml_obj.formatLang(total_strd, digits=purchase_price_digits) +' '+ company_currency.symbol + """</col>
<col t='yes'>"""+ rml_obj.formatLang(total, digits=purchase_price_digits) +' '+ company_currency.symbol + """</col>
<col t='yes'>"""+ rml_obj.formatLang(total_strd, digits=purchase_price_digits) +' '+ (company_currency_symbol) + """</col>
<col t='yes'>"""+ rml_obj.formatLang(total, digits=purchase_price_digits) +' '+ (company_currency_symbol) + """</col>
</row></lines>'"""
else:
bom = bom_pool.browse(cr, uid, bom_id, context=context)
@ -186,7 +187,7 @@ class report_custom(report_rml):
<col> """ + _('Components Cost of %s %s') % (str(number), product_uom_name) + """: </col>
<col/>
<col t='yes'/>
<col t='yes'>"""+ rml_obj.formatLang(total_strd, digits=purchase_price_digits) +' '+ company_currency.symbol + """</col>
<col t='yes'>"""+ rml_obj.formatLang(total_strd, digits=purchase_price_digits) +' '+ (company_currency_symbol) + """</col>
<col t='yes'></col>
</row></lines>'"""
@ -204,13 +205,13 @@ class report_custom(report_rml):
<col/>
<col/>
<col/>
<col t='yes'>"""+ rml_obj.formatLang(total2, digits=purchase_price_digits) +' '+ company_currency.symbol +"""</col>
<col t='yes'>"""+ rml_obj.formatLang(total2, digits=purchase_price_digits) +' '+ (company_currency_symbol) +"""</col>
</row></lines>'"""
xml += """<lines style='total'> <row>
<col> """ + _('Total Cost of %s %s') % (str(number), product_uom_name) + """: </col>
<col/>
<col t='yes'/>
<col t='yes'>"""+ rml_obj.formatLang(total_strd+total2, digits=purchase_price_digits) +' '+ company_currency.symbol + """</col>
<col t='yes'>"""+ rml_obj.formatLang(total_strd+total2, digits=purchase_price_digits) +' '+ (company_currency_symbol) + """</col>
<col t='yes'></col>
</row></lines>'"""

View File

@ -65,7 +65,8 @@
<field name="invoiced"/>
</group>
<newline/>
<field colspan="4" name="tax_id" domain="[('parent_id','=',False),('type_tax_use','&lt;&gt;','purchase')]"/>
<separator colspan="4" string="Taxes"/>
<field colspan="4" name="tax_id" domain="[('parent_id','=',False),('type_tax_use','&lt;&gt;','purchase')]" nolabel="1"/>
<separator colspan="4" string="States"/>
<field name="state"/>
</page>
@ -137,7 +138,8 @@
<field name="invoiced"/>
</group>
<newline/>
<field colspan="4" name="tax_id" domain="[('parent_id','=',False),('type_tax_use','&lt;&gt;','purchase')]"/>
<separator colspan="4" string="Taxes"/>
<field colspan="4" name="tax_id" domain="[('parent_id','=',False),('type_tax_use','&lt;&gt;','purchase')]" nolabel="1"/>
</page>
<page string="History" groups="base.group_extended">
<field colspan="4" name="invoice_line_id" />

View File

@ -12,13 +12,14 @@ class plugin_handler(osv.osv_memory):
def _make_url(self, cr, uid, res_id, model, context=None):
"""
@param id: on which document the message is pushed
@param res_id: on which document the message is pushed
@param model: name of the document linked with the mail
@return url
"""
base_url = self.pool.get('ir.config_parameter').get_param(cr, uid, 'web.base.url', default='http://localhost:8069', context=context)
if base_url:
base_url += '/?id=%s&model=%s'%(res_id,model)
user = self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid, context=context)
base_url += '/web/webclient/login?db=%s&login=%s&key=%s#id=%s&model=%s' % (cr.dbname, user.login, user.password, res_id, model)
return base_url
def is_installed(self, cr, uid):
@ -53,7 +54,7 @@ class plugin_handler(osv.osv_memory):
res_id = msg.res_id
model = msg.model
url = self._make_url(cr, uid, res_id, model)
name = self.pool.get(model).name_get(cr, uid, res_id)[0][1]
name = self.pool.get(model).name_get(cr, uid, [res_id])[0][1]
return (model,res_id, url,name)

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-12 10:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-13 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14458)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.discount,discount_notes:0
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Danas"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.add.product:0
msgid "Add product :"
msgstr ""
msgstr "Dodaj proizvod :"
#. module: point_of_sale
#: view:all.closed.cashbox.of.the.day:0
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Stanje"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment
msgid "Add payment"
msgstr ""
msgstr "Dodaj plaćanje"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month
@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
msgid "Point of Sale"
msgstr "Point of Sale"
msgstr "POS blagajna"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More