diff --git a/addons/account/i18n/ar.po b/addons/account/i18n/ar.po index ba77034fe9c..9592bc7b911 100644 --- a/addons/account/i18n/ar.po +++ b/addons/account/i18n/ar.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-12 14:52+0000\n" -"Last-Translator: Ahmed M Salah \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-09 21:29+0000\n" +"Last-Translator: kifcaliph \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-10 07:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: account #: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice @@ -115,17 +115,25 @@ msgid "" "related journal entries may or may not be reconciled.\n" " * The 'Cancelled' status is used when user cancel invoice." msgstr "" +" * يتم استخدام حالة 'مسودة' عندما يقوم المستخدم بكتابة فاتورة جديدة وغير " +"مؤكدة.\n" +" * عند استخدام حالة 'شكلى' لن تحصل الفاتورة على 'رقم فاتورة'.\n" +" * يتم استخدام حالة 'مفتوح' عند انشاء فاتورة جديدة, يتم تعيين 'رقم فاتورة' و " +"ستظل الحالة 'مفتوح' حتى يتم دفع الفاتورة.\n" +" * يتم استخدام حالة 'مدفوع' تلقائيا عندما يتم 'الدفع', قد يتم توفيق القيود " +"اليومية ذات الصلة أو لا.\n" +" * يتم استخدام حالة 'ملغى' عندما يلغى المستخدم الفاتورة." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1468 #, python-format msgid " Centralisation" -msgstr "" +msgstr " المركزية" #. module: account #: field:analytic.entries.report,nbr:0 msgid "# Entries" -msgstr "" +msgstr "عدد القيود" #. module: account #: field:account.chart.template,code_digits:0 @@ -137,12 +145,12 @@ msgstr "عدد خانات الأرقام" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_tree msgid "# of Entries" -msgstr "" +msgstr "عدد القيود" #. module: account #: field:account.invoice.report,nbr:0 msgid "# of Invoices" -msgstr "" +msgstr "عدد الفواتير" #. module: account #: field:account.entries.report,nbr:0 @@ -177,7 +185,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:787 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (نسخة)" #. module: account #: view:website:account.report_partnerbalance @@ -190,12 +198,15 @@ msgid "" "(If you do not select a specific fiscal year, all open fiscal years will be " "selected.)" msgstr "" +"إذا لم تقم بتحديد سنة مالية, سيتم اختيار كل السنوات المالية المفتوحة." #. module: account #: view:account.tax.chart:account.view_account_tax_chart msgid "" "(If you do not select a specific period, all open periods will be selected)" msgstr "" +"إذا لم تقم بتحديد فترة زمنية محددة، وسيتم اختيار جميع الفترات الزمنية " +"المفتوحة" #. module: account #: view:account.state.open:account.view_account_state_open @@ -276,6 +287,13 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"\n" +"انقر لإضافة الفترة المالية.\n" +"

\n" +"تكون الفترة المحاسبية عموماً شهر أو ربع سنة.\n" +"تطابق فترة التصريح الضريبي\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form @@ -295,6 +313,18 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +" \n" +"أنقر لإضافة قيد يومية . \n" +"

\n" +"تُستخدم اليومية فى تسجيل مُعاملات جميع البيانات المحاسبية \n" +"المُتعلقة بأعمال يوم بعد يوم.\n" +"

\n" +"الشركة النموذجية قد تستخدم مجلة واحدة لكل طريقة الدفع (نقدا \n" +"والحسابات المصرفية والشيكات)، واحد ليوميات المشتريات , و واحد ليوميات " +"المبيعات , \n" +"و واحد للحصول على معلومات متنوعه .\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form @@ -313,6 +343,17 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +" \n" +"أضغط لإضافة حساب\n" +"

\n" +"الحساب جزء من دفتر الأستاذ يسمح لشركتك \n" +"بتسجيل جميع أنواع المعاملات الدائنة و المدينة .\n" +"تقوم الشركات بتقديم الحسابات السنوية في جزئين رئيسيين: ال\n" +"ميزانية العمومية وقائمة الدخل (حساب الأرباح والخسائر).\n" +"الحسابات السنوية للشركة تُطلب من خلال القانون \n" +"لتكشف عن حدوث قدر من المعلومات.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_gain_loss @@ -330,6 +371,16 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"\n" +"أضغط لإضافة حساب\n" +"

\n" +"عند القيام بمعاملات متعددة العملات، قد تفقد أو تكتسب\n" +"جزء من المبلغ بسبب التغيرات فى سعر الصرف و لهذا تعطى هذه القائمة\n" +"لتوقعاتك بالمكسب أو الخسارة سوف تتمكن من إدراكها إذا ما انتهت \n" +"المعاملات فى نهاية اليوم .فى الحسابات فقط تحتاج \n" +"لوضع عملة ثانوية .\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 @@ -401,6 +452,17 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"\n" +"أضغط لعمل سجل نقدية جديد\n" +"

\n" +"سجلات النقدية تسمح لك بإدارة المدخلات النقدية فى يومية النقدية الخاصة بك .\n" +"توفر هذه الميزة وسيلة سهلة لمتابعة المدفوعات النقدية على أساس يومى .\n" +"يمكنك إدخال القطعة النقدية الموجودة فى\n" +" صندوق النقدية الخاص بك , وبعدها تقوم بعمل قيود اليومية عند دخول النقدية او " +"\n" +"خروجها من صندوق النقدية .\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_statement_operation_template @@ -432,6 +494,16 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"\n" +"أنقر لتحديد نوع حساب جديد \n" +"

\n" +"يتم استخدام نوع الحساب لتحديد كيفية استخدام الحساب في \n" +"كل يومية . طريقة الترحيل فى نوع الحساب تحدد \n" +"عملية الأقفال السنوى. تقارير مثل الميزانية \n" +"العمومية و الأرباح و الخسائر تستخدم فئة ( أرباح / خسائر أو الميزانية " +"العمومية)\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form @@ -449,6 +521,15 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +" \n" +"أنقر لتحديد إدخال متكرر جديد\n" +"

\n" +"يحدث دخول متكرر على أساس المتكررة من \n" +"تاريخ محدد، الاستجابة لتوقيع عقد أو \n" +"اتفاقية مع أحد العملاء أو الموردين . يمكنك إنشاء هذه \n" +"المدخالات لجعل المنشورات آلية في النظام .\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list @@ -510,6 +591,13 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +" \n" +"أنقر لتسجيل مبلغ المرتجعات الذى تلقيته من المورد .\n" +"

\n" +"بدلا من إنشاء المورد البالغ المرتجعة يدوياً، يمكنك توليد \n" +"المبالغ المرتجعة ، وتسويتهامباشرة من فاتورة المورد ذات الصلة .\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear @@ -530,6 +618,17 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"\n" +"أضغط لبدء سنه مالية جديدة\n" +"

\n" +"عرف السنه المالية لشركتك وفقاً لإحتياجاتك .\n" +"السنه المالية هى عبارة عن فترة فى النهاية حيث يتم عمل حسابات\n" +" الشركة ( و تكون عادتاً 12 شهر) . \n" +"ويشار عادة للسنة المالية في الموعد الذي تنتهي عنده . على سبيل المثال، \n" +"إذا كانت السنة المالية للشركة تنتهي 30 نوفمبر 2011، فإن \n" +"كل شيء بين 1 ديسمبر 2010 و 30 نوفمبر 2011 ستشير إلى السنة المالية عام 2011\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a @@ -571,6 +670,10 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" لا توجد عناصر دفتر اليومية\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_account_tree2 @@ -630,7 +733,7 @@ msgstr "" #. module: account #: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0 msgid "A tax fiscal position could be defined only once time on same taxes." -msgstr "" +msgstr "يمكن تعريف الوضع المالي للضريبة مرة واحدة فقط لنفس الضرائب." #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -1042,7 +1145,7 @@ msgstr "سطر حركة حساب التسوية (إلغاء)" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_form msgid "Account name" -msgstr "" +msgstr "اسم الحساب" #. module: account #: view:website:account.report_analyticjournal @@ -1113,7 +1216,7 @@ msgstr "معلومات محاسبية" #. module: account #: field:account.installer,charts:0 msgid "Accounting Package" -msgstr "" +msgstr "مجموعة المحاسبة" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -1133,7 +1236,7 @@ msgstr "التقارير المحاسبية" #. module: account #: view:res.partner:account.view_partner_property_form msgid "Accounting-related settings are managed on" -msgstr "" +msgstr "تدار الإعدادات المتعلقة بالمحاسبة على" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_search @@ -1324,12 +1427,12 @@ msgstr "كل القيود المرحلة" #. module: account #: view:website:account.report_trialbalance msgid "All accounts" -msgstr "" +msgstr "كل الحسابات" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger msgid "All accounts'" -msgstr "" +msgstr "كل الحسابات" #. module: account #: field:account.bank.statement,all_lines_reconciled:0 @@ -1345,6 +1448,11 @@ msgid "" "created by the system on document validation (invoices, bank statements...) " "and will be created in 'Posted' status." msgstr "" +"كافة المدخلات اليومية الجديدة التى تم إنشائها يدوياً عادتاً ما تكون فى وضع " +"\"عدم النشر \" , و لكن يمكنك تحديد الخيار لتخطى هذا الوضع إلى اليومية ذات " +"الصلة . في هذه الحالة، فإنها تتصرف كما لو أنها مدخلات دفتر اليومية التي تم " +"إنشاؤها تلقائيا من قبل النظام و تم التحقق من صحة الوثيقة (الفواتير، " +"والبيانات المصرفية ...) وسيتم إنشاؤها في وضع 'نشر'." #. module: account #: view:validate.account.move.lines:account.validate_account_move_line_view @@ -1727,6 +1835,9 @@ msgid "" "9.99 EUR, whereas a decimal precision of 4 will allow journal entries like: " "0.0231 EUR." msgstr "" +"كمثال على ذلك، فإن الدقة العشرية من 2 تسمح بإدخالات فى دفتر اليومية مثل: " +"9.99 يورو، في حين أن الدقة العشرية من 4 سيسمح بإدخالات فى دفتر اليومية مثل: " +"0.0231 يورو." #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form @@ -2225,7 +2336,7 @@ msgstr "فاتورة ملغاة" #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:116 #, python-format msgid "Cannot %s draft/proforma/cancel invoice." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن %s مسودة / المبدءيه / إلغاء الفاتورة." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:118 @@ -2258,7 +2369,7 @@ msgstr "لا يمكن التحريك بعملة غير .." #: code:addons/account/account.py:1550 #, python-format msgid "Cannot create moves for different companies." -msgstr "" +msgstr "لا تستطيع إنشاء حركات لمختلف الشركات." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:830 @@ -2393,7 +2504,7 @@ msgstr "التمركز" #. module: account #: field:account.journal,centralisation:0 msgid "Centralized Counterpart" -msgstr "" +msgstr "النسخة المركزية" #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -2758,7 +2869,7 @@ msgstr "إجمالي الإقفال" #. module: account #: help:account.cashbox.line,number_closing:0 msgid "Closing Unit Numbers" -msgstr "" +msgstr "أرقام وحدة الاغلاق" #. module: account #: field:account.account,code:0 @@ -2909,7 +3020,7 @@ msgstr "مجموعة كاملة من الضرائب" #. module: account #: field:account.config.settings,complete_tax_set:0 msgid "Complete set of taxes" -msgstr "" +msgstr "مجموعة كاملة من الضرائب" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:402 @@ -2976,6 +3087,8 @@ msgid "" "You cannot define children to an account with internal type different of " "\"View\"." msgstr "" +"خطأ الإعداد! \n" +"لا يمكنك تحديد الأطفال على حساب نوع المدخل المختلف عن \"عرض\"." #. module: account #: constraint:account.account:0 @@ -2984,6 +3097,9 @@ msgid "" "You cannot select an account type with a deferral method different of " "\"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"." msgstr "" +"خطأ التهيئة!\n" +"لا يمكنك تحديد نوع حساب باستخدام طريق الإحالة المختلفة \"التى لم تتم " +"تسويتها\" للحسابات من النوع الداخلي \"المدفوعات / المقبوضات\"." #. module: account #: constraint:account.journal:0 @@ -2991,6 +3107,8 @@ msgid "" "Configuration error!\n" "The currency chosen should be shared by the default accounts too." msgstr "" +"خطأ فى الإعدادات!\n" +"العملة المُختارة يجب أن تشارك بواسطة الحسابات الإفتراضية أيضاً ." #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -3001,7 +3119,7 @@ msgstr "إعدادت المحاسبة" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer msgid "Configure Accounting Data" -msgstr "" +msgstr "تهيئة البيانات المحاسبية" #. module: account #: view:account.installer:account.view_account_configuration_installer @@ -3524,7 +3642,7 @@ msgstr "فواتير العملاء" #. module: account #: field:res.partner,property_payment_term:0 msgid "Customer Payment Term" -msgstr "" +msgstr "الدفع الآجل للعملاء" #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 @@ -3651,6 +3769,12 @@ msgid "" "either the user pressed the button \"Nothing more to reconcile\" during the " "manual reconciliation process." msgstr "" +"تاريخ التسوية للقيود المحاسبية الخاصة بالشريك قد تم تسويتها تماما فى وقت " +"سابق . فهى تختلف عن التسوية الماضية التى تم عملها لهذا الشريك , و نحن هنا " +"نتصور أنه لا يوجد ما هو أكثر ليتم تسويته فى هذا التاريخ . و يمكننا تحقيق هذا " +"بطريقتين مختلفتين : إما أن يكون قد تم تسوية آخر ما لم تتم تسويته سواء دائن " +"أو مدين لهذا الشريك , أو أن يقوم المستخدم بالضغط على زر \"لا يوجد ما هو أكثر " +"للتسوية \" أثناء عملية التسوية اليدوية ." #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -4376,6 +4500,9 @@ msgid "" "The period is invalid. Either some periods are overlapping or the period's " "dates are not matching the scope of the fiscal year." msgstr "" +"خطأ! \n" +"الفترة غير صالح. إما بعض فترات متداخلة أو التواريخ في تلك الفترة لم يتم " +"مطابقة نطاقها مع السنة المالية." #. module: account #: constraint:account.fiscalyear:0 @@ -4383,6 +4510,8 @@ msgid "" "Error!\n" "The start date of a fiscal year must precede its end date." msgstr "" +"خطأ!\n" +"تاريخ بدء السنة المالية ينبغي أن يسبق تاريخ انتهائها." #. module: account #: constraint:account.account:0 @@ -4390,6 +4519,8 @@ msgid "" "Error!\n" "You cannot create an account which has parent account of different company." msgstr "" +"خطأ! \n" +"لا يمكنك إنشاء حساب الذي لديه حساب أساسى لشركة مختلفة." #. module: account #: constraint:account.tax.code.template:0 @@ -4427,7 +4558,7 @@ msgstr "سعر الصرف" #. module: account #: field:res.company,expects_chart_of_accounts:0 msgid "Expects a Chart of Accounts" -msgstr "" +msgstr "يتوقع مخطط الحسابات" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_expense @@ -4843,6 +4974,9 @@ msgid "" "customer. The tool search can also be used to personalise your Invoices " "reports and so, match this analysis to your needs." msgstr "" +"من هذا التقرير، يمكنك الحصول على نظرة عامة عن مبلغ الفاتورة لعميلك. أداة " +"البحث تستطيع أيضاً أن تُستخدم لتخصيص تقارير الفواتير الخاصة بكو لذلك , يطابق " +"هذا التحليل الإحتياجات الخاصة بك ." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report @@ -5331,7 +5465,7 @@ msgstr "" msgid "" "If you put \"%(year)s\" in the prefix, it will be replaced by the current " "year." -msgstr "" +msgstr "إذا وضعت \"٪ (السنة)s\" في البادئة، سيتم استبداله بحلول عام الحالي." #. module: account #: help:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -5345,6 +5479,14 @@ msgid "" "should choose 'Round per line' because you certainly want the sum of your " "tax-included line subtotals to be equal to the total amount with taxes." msgstr "" +"ذا قمت بتحديد دورة فى كل سطر لكل ضريبة, أولاً أن تحسب مبلغ الضريبة و كذلك " +"ستقوم بدورة حول كل أمر بيع و أمر شراء و خط فاتورة و من ثم سيتم تلخيص هذه " +"المبالغ و تحميل المبلغ الأجمالى للضرائب . فى حالة جولة عالمية لكل ضريبة , " +"فإن مبلغ الضريبة سوف يحتسب على كل أمر بيع و أمر شراء و خط فاتورة ثم سيتم " +"تلخيص هذه المبالغ فى نهاية المطاف و سيتم تقريب مبلغ الضرائب الكلى . لو كنت " +"تقوم بالبيع شامل الضريبة, فيجب عليك أن تختار دورة لكل سطر للأنك سوف تحتاج " +"بالتأكيد إلى جمع كل الضرائب التى تشتمل عليها الضرائب الخاصة بك فى مجاميع " +"فرعية لكى تكون مساوية للمبلغ الأجمالى للضرائب ." #. module: account #: help:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -5358,6 +5500,14 @@ msgid "" "should choose 'Round per line' because you certainly want the sum of your " "tax-included line subtotals to be equal to the total amount with taxes." msgstr "" +"إذا قمت بتحديد دورة فى كل سطر لكل ضريبة, أولاً أن تحسب مبلغ الضريبة و كذلك " +"ستقوم بدورة حول كل أمر بيع و أمر شراء و خط فاتورة و من ثم سيتم تلخيص هذه " +"المبالغ و تحميل المبلغ الأجمالى للضرائب . فى حالة جولة عالمية لكل ضريبة , " +"فإن مبلغ الضريبة سوف يحتسب على كل أمر بيع و أمر شراء و خط فاتورة ثم سيتم " +"تلخيص هذه المبالغ فى نهاية المطاف و سيتم تقريب مبلغ الضرائب الكلى . لو كنت " +"تقوم بالبيع شامل الضريبة, فيجب عليك أن تختار دورة لكل سطر للأنك سوف تحتاج " +"بالتأكيد إلى جمع كل الضرائب التى تشتمل عليها الضرائب الخاصة بك فى مجاميع " +"فرعية لكى تكون مساوية للمبلغ الأجمالى للضرائب" #. module: account #: help:account.partner.ledger,initial_balance:0 @@ -5376,6 +5526,8 @@ msgid "" "If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that " "are linked to those transactions because they will not be disable" msgstr "" +"إذا لم تقُم بتسوية المعاملات , يجب عليك أيضاً التحقق من كافة الإجراءات التى " +"ترتبط بتلك المعاملات لأنهم سيتم تعطيلهم" #. module: account #: view:account.unreconcile:account.account_unreconcile_view @@ -5383,6 +5535,8 @@ msgid "" "If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that " "are linked to those transactions because they will not be disabled" msgstr "" +"إذا لم تقم بتسوية المعاملات , يجب عليك أيضا التحقق من كافة الإجراءات التي " +"تربط تلك المعاملات لأنهم لن يتم تعطيلهم ." #. module: account #: help:account.invoice,payment_term:0 @@ -5406,6 +5560,12 @@ msgid "" "due date, make sure that the payment term is not set on the invoice. If you " "keep the payment term and the due date empty, it means direct payment." msgstr "" +"إذا كنت تستخدم طرق الدفع الآجل ، فسيتم احتساب تاريخ الاستحقاق تلقائياً في " +"توليد القيود المحاسبية. طريقة الدفع الآجل من المحتمل أن تحتوى على عدة تواريخ " +"إستحقاق , على سبيل المثال ٥٠% الآن و ٥٠% فى خلال شهر , و لكن إذا كنت ترغب فى " +"فرض تاريخ الإستحقاق , تأكد من أن مصطلع طرية الدفع لا يظهر على الفاتورة .إذا " +"قمت بالإستمرار على طريقة الدفع الآجل و تاريخ الاستحقاق الفارغ , فهذا يعنى أن " +"الدفع مباشر ." #. module: account #: help:account.journal,cash_control:0 @@ -5418,7 +5578,7 @@ msgstr "اذا كنت تريد التحكم باليومية عند الفتح/ #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate msgid "Immediate Payment" -msgstr "" +msgstr "الدفع الفورى" #. module: account #: view:account.statement.from.invoice.lines:account.view_account_statement_from_invoice_lines @@ -5609,7 +5769,7 @@ msgstr "النوع الداخلي" #. module: account #: view:account.account.template:account.view_account_template_form msgid "Internal notes..." -msgstr "" +msgstr "الملاحظات الداخلية" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom @@ -5727,7 +5887,7 @@ msgstr "الحساب الضريبي للفاتورة" #. module: account #: field:account.tax,account_analytic_collected_id:0 msgid "Invoice Tax Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "الحساب التحليلى لضريبة الفاتورة" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:38 @@ -5839,7 +5999,7 @@ msgstr "" #: help:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0 msgid "" "Is this reconciliation produced by the opening of a new fiscal year ?." -msgstr "" +msgstr "هل هذه التسوية ناتجة عن بدء سنة مالية جديدة؟" #. module: account #: help:account.journal,default_credit_account_id:0 @@ -6043,7 +6203,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_move_line.py:888 #, python-format msgid "Journal Item '%s' (id: %s), Move '%s' is already reconciled!" -msgstr "" +msgstr "عناصر يومية '%s' (id: %s), حركة '%s' تم تسويتها بالفعل!" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form @@ -6894,7 +7054,7 @@ msgstr "لا يوجد سنة مالية معرفة لهذه الشركة" #. module: account #: field:account.move.line,blocked:0 msgid "No Follow-up" -msgstr "" +msgstr "ليست هناك متابعة" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:799 @@ -7027,7 +7187,7 @@ msgstr "ملاحظات" #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:31 #, python-format msgid "Nothing more to reconcile" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد شىء لتسويته" #. module: account #: selection:report.account.sales,month:0 @@ -7108,6 +7268,10 @@ msgid "" "chart\n" " of accounts." msgstr "" +"بمجرد التأكيد على مسودة الفواتير , فإنك لن تكون قادر على \n" +"تعديلها . سوف تستلم الفواتير برقم فريد \n" +"و عناصراليومية سوف يتم إنشائه فى الرسم البيانى \n" +"للحسابات الخاص بك ." #. module: account #: field:account.partner.ledger,page_split:0 @@ -7208,7 +7372,7 @@ msgstr "رصيد أول المدة" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Opening Cash Control" -msgstr "" +msgstr "فتح مراقبة النقدية" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -7464,7 +7628,7 @@ msgstr "" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 msgid "Partner ID" -msgstr "" +msgstr "بطاقة تعريف الشريك" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_ledger @@ -7608,7 +7772,7 @@ msgstr "شروط السداد" #. module: account #: view:account.payment.term:account.view_payment_term_form msgid "Payment term explanation for the customer..." -msgstr "" +msgstr "تفاصيل شرط السداد للعميل..." #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -7625,12 +7789,12 @@ msgstr "حساب باي بال" #. module: account #: field:account.invoice,paypal_url:0 msgid "Paypal Url" -msgstr "" +msgstr "رابط باى بال" #. module: account #: field:account.config.settings,paypal_account:0 msgid "Paypal account" -msgstr "" +msgstr "حساب باى بال" #. module: account #: help:account.config.settings,paypal_account:0 @@ -7770,7 +7934,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing msgid "Periodic Processing" -msgstr "" +msgstr "معالجة دورية" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 @@ -7814,6 +7978,7 @@ msgid "" "Please check that the field 'Internal Transfers Account' is set on the " "payment method '%s'." msgstr "" +"يرجى التأكد من أن ضبت خانة 'حساب التحويلات الداخلية ' فى طريقة الدفع '%s'." #. module: account #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:32 @@ -8152,7 +8317,7 @@ msgstr "يومية المشتريات" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_journal_id:0 msgid "Purchase refund journal" -msgstr "" +msgstr "يومية مرتجعات المشتريات" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_tax_rate:0 @@ -8500,7 +8665,7 @@ msgstr "حساب رد الضريبة" #. module: account #: field:account.tax,account_analytic_paid_id:0 msgid "Refund Tax Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "إعادة أموال حساب الضرائب التحليلى" #. module: account #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0 @@ -8666,7 +8831,7 @@ msgstr "تقريب عام" #. module: account #: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round globally" -msgstr "" +msgstr "التصعيد الرقمي" #. module: account #: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -8676,7 +8841,7 @@ msgstr "التقريب بالسطر" #. module: account #: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round per line" -msgstr "" +msgstr "دورة لكل سطر" #. module: account #: view:account.subscription:account.view_subscription_search @@ -8846,7 +9011,7 @@ msgstr "بحث عناصر اليومية" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Search Move" -msgstr "بحث حركة" +msgstr "بحث عن حركة" #. module: account #: view:account.period:account.view_account_period_search @@ -8951,6 +9116,8 @@ msgid "" "Select a configuration package to setup automatically your\n" " taxes and chart of accounts." msgstr "" +"يجب أن تكون لليومية نسخة (قانونية) مركزية \n" +"للضرائب و الرسم البيانى للحسابات ." #. module: account #: help:account.change.currency,currency_id:0 @@ -8981,6 +9148,9 @@ msgid "" "that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that " "the whole amount will be treated." msgstr "" +"حدد هنا نوع التقييم المرتبط بهذا الخط الخاص بالدفع الآجل . لاحظ أنه يجب أن " +"يتضمن السطر الأخير الخاص بك نوع الرصيد لكى تستطيع التأكد من أنه سيتم معالجة " +"كامل المبلغ ." #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:account.account_analytic_cost_ledger_journal_view @@ -9006,6 +9176,7 @@ msgid "" "Selected invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " "or 'Done' state." msgstr "" +"الفاتورة المُختارة لا يمكن إلغائها حيث أن حالتها إما 'ملغى' أو 'تم بنجاح'" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:41 @@ -9140,6 +9311,9 @@ msgid "" "lines for refunds. Leave empty if you don't want to use an analytic account " "on the invoice tax lines by default." msgstr "" +"تعيين الحساب التحليلى الذى يتم إستخدامه كإفتراضى للتسديدات الضريبية فى " +"الفواتير .يترك فارغاً إذا كنت لا ترغب فى إستخدام حساب تحليلى على خطوط " +"الفاتورة الضريبية بشكل إفتراضى ." #. module: account #: help:account.chart.template,visible:0 @@ -9636,7 +9810,7 @@ msgstr "التطبيق الضريبي" #. module: account #: field:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Tax Calculation Rounding Method" -msgstr "" +msgstr "طريقة حساب الضرائب الدورية" #. module: account #: field:account.tax.code,name:0 @@ -9784,7 +9958,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Tax calculation rounding method" -msgstr "" +msgstr "طريقة حساب الضريبة الدورية" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list @@ -9917,6 +10091,10 @@ msgid "" "payable/receivable are for partners accounts (for debit/credit " "computations), closed for depreciated accounts." msgstr "" +"'النوع المدخل' يُستخدم للمميزات المتاحة فى مختلف أنواع الحسابات : العرض لا " +"يمكن أن تحتوى على عناصر يومية , و توطيد هم حسابات يمكن أن تحتوى على حسابات " +"صغيرة لتوطيد شركات متعددة , المدفوعات /المقبوضات هم الحسابات الرئيسية " +"(لحسابات المدين/الدائن) , و تغلق لحسابات الإهلاك ." #. module: account #: help:account.move.line,tax_code_id:0 @@ -9944,7 +10122,7 @@ msgstr "لم يعرف الحساب لتسويته !" #: code:addons/account/account_move_line.py:1115 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed." -msgstr "" +msgstr "حركة الحساب (%s) المركزية تمت المُصادقة عليها ." #. module: account #: help:account.bank.statement.line,amount_currency:0 @@ -10093,6 +10271,8 @@ msgid "" "The journal must have centralized counterpart without the Skipping draft " "state option checked." msgstr "" +"يجب أن تكون اليومية نسخة (قانونية) مركزية طبق الأصل بدون تخطى فحص خيار حالة " +"المسودة ." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:101 @@ -10165,7 +10345,7 @@ msgstr "لا يوجد شروط دفع للمورد في خانة شروط الد #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:89 #, python-format msgid "The periods to generate opening entries cannot be found." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن العثور على الفترات لانشاء البنود الافتتاحية." #. module: account #: help:account.invoice,supplier_invoice_number:0 @@ -10248,6 +10428,8 @@ msgid "" "The statement balance is incorrect !\n" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" msgstr "" +"رصيد البيان غير صحيح !\n" +"الرصيد المتوقع (%.2f) يختلف عن الفعلى المحسوب . (%.2f)" #. module: account #: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0 @@ -10296,6 +10478,8 @@ msgid "" "There is no default credit account defined \n" "on journal \"%s\"." msgstr "" +"لايوجد حساب دائن إفتراضى محدد\n" +" فى اليومية\"%s\"." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1449 @@ -10317,7 +10501,7 @@ msgstr "لم يتم تحديد حساب تكاليف لهذا المنتج: \"%s #: code:addons/account/account_analytic_line.py:105 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)." -msgstr "" +msgstr "لا يوجد حساب دخل معرف لهذا المنتج: \"%s\" (id:%d)." #. module: account #: code:addons/account/account.py:427 @@ -10354,7 +10538,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document msgid "There is nothing due with this customer." -msgstr "" +msgstr "لا يوجد شىء متأخر مع هذا العميل" #. module: account #. openerp-web @@ -10417,13 +10601,13 @@ msgstr "" #: help:product.category,property_account_expense_categ:0 #: help:product.template,property_account_expense:0 msgid "This account will be used to value outgoing stock using cost price." -msgstr "" +msgstr "سيتم استخدام هذا الحساب لقيمة المخزون الصادر باستخدام سعر التكلفة." #. module: account #: help:product.category,property_account_income_categ:0 #: help:product.template,property_account_income:0 msgid "This account will be used to value outgoing stock using sale price." -msgstr "" +msgstr "سيتم استخدام هذا الحساب لقيم المخزون الصادرة بإستخدام سعر البيع." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_budget:0 @@ -10505,6 +10689,12 @@ msgid "" "You should press this button to re-open it and let it continue its normal " "process after having resolved the eventual exceptions it may have created." msgstr "" +"يظهر هذا الزر فقط عندما تكون حالة الفاتورة انها 'مدفوعه' (حيث تبين أنه تم " +"تسويتها بالكامل) و الحساب التلقائى المنطقى 'التسوية' يكون خاطىء (حيث تُصور " +"انه ليس هو الحال بعد الآن) . بعبارة أخرى, أنه قد تم إلغاء التسوية لهذه " +"الفاتورة و أنها لن تتاسب مع حالة 'مدفوع' بعد الأن. يجب أن تقوم بالضغط على " +"الزر لإعادة فتحها و تتركها لتكمل عملياتها العاديةبعد إعادة حل أى إستثناءات " +"قد يحتمل ان تكون قد أُنشأت فى نهاية المطاف ." #. module: account #: field:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0 @@ -10525,6 +10715,7 @@ msgid "" "This field contains the information related to the numbering of the journal " "entries of this journal." msgstr "" +"يحتوي هذا الحقل على معلومات تتعلق بترقيم مدخلات دفتر اليومية من هذه اليومية." #. module: account #: help:account.tax,domain:0 @@ -10667,6 +10858,9 @@ msgid "" "computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while " "doing a comparison." msgstr "" +"هذا الخيار يسمح لك بلحصول على مزيد من التفاصيل حول الطريقة التي يتم بها " +"احتساب الأرصدة الخاصة بك . إلا أنها تستهلك مساحة كبيرة, فلا نسمح بإستخدامها " +"مع القيام بالمقارنة." #. module: account #: help:account.account.template,chart_template_id:0 @@ -10706,6 +10900,7 @@ msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for sale orders " "and customer invoices" msgstr "" +"سيتم استخدام شرط السداد بدلا من الشرط الافتراضى لأوامر البيع و فواتير العملاء" #. module: account #: help:account.config.settings,default_purchase_tax:0 @@ -10773,6 +10968,8 @@ msgid "" "This wizard will remove the end of year journal entries of selected fiscal " "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year." msgstr "" +"هذا المعالج سوف يزيل فى نهاية السنه مدخلات اليومية للسنه المالية المحددة . " +"لاحظ أنه يمكنك تشغيل هذا المعالج عدة مرات لنفس السنة المالية." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line @@ -11092,7 +11289,7 @@ msgstr "سعر الوحدة" #. module: account #: field:account.cashbox.line,pieces:0 msgid "Unit of Currency" -msgstr "" +msgstr "وحدة من العملة" #. module: account #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0 @@ -11249,6 +11446,10 @@ msgid "" "invoice will be created \n" " so that you can edit it." msgstr "" +"استخدام هذا الخيار إذا كنت ترغب في إلغاء فاتورة وإنشاء \n" +"واحدة جديدة . مذكرة الائتمان سوف يتم إنشائها,و المُصادقة عليها و تسويتها \n" +"مع الفاتورة الحالية . سيتم إنشاء جديد,مسودة,فاتورة \n" +"بحيث يمكنك التعديل عليه ." #. module: account #: view:account.invoice.refund:account.view_account_invoice_refund @@ -11259,6 +11460,9 @@ msgid "" " with the invoice. You will not be able " "to modify the credit note." msgstr "" +"استخدام هذا الخيار إذا كنت ترغب في إلغاء فاتورة يجب ألا\n" +" تصدرها. سيتم إنشاء هذه المذكرة الائتمان، والتحقق من صحتها وتسويتها \n" +"مع الفاتورة. فلن تكون قادرا على تعديل مذكرة الائتمان." #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter @@ -11421,6 +11625,9 @@ msgid "" "printed it comes to 'Printed' status. When all transactions are done, it " "comes in 'Done' status." msgstr "" +"عندما يتم إنشاء الفترة الخاصة باليومية. تكون فى وضع المسودة. إذا طُبع " +"التقرير فستنتقل إى وضعية مطبوع . و عندما تتم جميع المعاملات فستصبح فى وضعية " +"المُنجز ." #. module: account #: help:account.period,state:0 @@ -11618,6 +11825,8 @@ msgid "" "created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the " "current invoice." msgstr "" +"هنا يمكنك اختيار اليومية لاستخدامها في مذكرة الائتمان التي سيتم إنشاؤها. إذا " +"تركت هذا الحقل فارغا، فإنه سيتم استخدام نفس المجلة كما الفاتورة الحالية." #. module: account #: help:account.financial.report,style_overwrite:0 @@ -11782,6 +11991,9 @@ msgid "" "some non legal fields or you must unconfirm the journal entry first.\n" "%s." msgstr "" +"لا يمكنك أن تفعل هذا التعديل على المدخلات التى تم التحقق من صحتها . يمكنك " +"فقط تعديل بعض الحقول الغير قانونية أو يجب عليك أولاً عدم المُصادقة على " +"مدخلات دفتر يومية %s." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1236 @@ -11791,6 +12003,9 @@ msgid "" "some non legal fields or you must unreconcile first.\n" "%s." msgstr "" +"لا يمكنك أن تفعل هذا التعديل من مدخل التسوية . يمكنك فقط تغيير بعض الحقول " +"الغير قانونية أو يجب عليك عدم تسويتها أولاً .\n" +"%s." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1352 @@ -11799,6 +12014,8 @@ msgid "" "You cannot modify a posted entry of this journal.\n" "First you should set the journal to allow cancelling entries." msgstr "" +"لا يمكنك تعديل ما تم ترحيله و إدخاله فى قيود اليومية .\n" +"أولا يجب أن تحدد اليومية للسماح بتغيير المدخلات ." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1124 @@ -11811,7 +12028,7 @@ msgstr "لا يمكنك تعديل/حذف يومية لها قيود لهذه ا msgid "" "You cannot provide a secondary currency if it is the same than the company " "one." -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك توفير العملة الثانوية إذا كانت هى نفسها من شركة واحدة." #. module: account #: code:addons/account/account.py:659 @@ -11852,6 +12069,8 @@ msgid "" "You cannot use this general account in this journal, check the tab 'Entry " "Controls' on the related journal." msgstr "" +"لا يمكنك إستخدام هذا الحساب الرئيسى فى هذه اليومية , و فحص علامة التبويب " +"'التحكم فى المدُخل' على اليومية ذات الصلة ." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1307 @@ -11861,6 +12080,9 @@ msgid "" "Make sure you have configured payment terms properly.\n" "The latest payment term line should be of the \"Balance\" type." msgstr "" +"لا يمكن المصادقة على مُدخل غير متوازن .\n" +"تأكد من أنك قد قمت بإعداد شروط الدفع الآجل بشكل صحيح. \n" +"أخر سطر فى شروط الدفع يجب أن يكون نوع الرصيد ." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1346 @@ -11869,6 +12091,8 @@ msgid "" "You cannot validate this journal entry because account \"%s\" does not " "belong to chart of accounts \"%s\"." msgstr "" +"لا يمكنك المُصادقة على مدخلات اليومية هذه لأن حساب \"%s\" لا ينتمى للرسم " +"البيانى ل \"%s\" ." #. module: account #: code:addons/account/account_cash_statement.py:271 @@ -11913,7 +12137,7 @@ msgstr "ستحدد حساب البنك في تحديد اليومية للتسو #, python-format msgid "" "You have to provide an account for the write off/exchange difference entry." -msgstr "" +msgstr "يجب عليك توفير حساب لشطب / تبادل المدخل المختلف ." #. module: account #: code:addons/account/account.py:3531 @@ -12037,6 +12261,10 @@ msgid "" "by\n" " your supplier/customer." msgstr "" +"سوف يمكنك التعديل و المُصادقة عليها\n" +"مذكرة الائتمان مباشرة أو الاحتفاظ بها مسودة ، \n" +"في انتظار الوثيقة التي ستصدر من قبل \n" +"المورد/ العملاء الخاصيين بك ." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form diff --git a/addons/account/i18n/es.po b/addons/account/i18n/es.po index df0a9c6fbf3..25bec19b470 100644 --- a/addons/account/i18n/es.po +++ b/addons/account/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-23 13:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 10:55+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-24 06:26+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: account @@ -4359,7 +4359,7 @@ msgstr "Mes de vencimiento" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_print_overdue msgid "Due Payments" -msgstr "" +msgstr "Pagos pendientes" #. module: account #: field:account.move.line,date_maturity:0 @@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr "Posición fiscal" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Fiscal Position Remark:" -msgstr "" +msgstr "Observaciones de la posición fiscal" #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:account.view_account_position_template_form @@ -5855,6 +5855,7 @@ msgstr "A cuadrar" msgid "" "In order to close a fiscalyear, you must first post related journal entries." msgstr "" +"Para cerrar un año fiscal, primero debes asentar los apuntes relacionados." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:52 @@ -12136,7 +12137,7 @@ msgstr "Importe desajuste" #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:115 #, python-format msgid "Write-off" -msgstr "" +msgstr "Desajuste" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2304 @@ -12211,7 +12212,7 @@ msgstr "No puede reabrir un periodo que pertenezca a un año fiscal cerrado" #. module: account #: constraint:account.fiscal.position:0 msgid "You can not select a country and a group of countries" -msgstr "" +msgstr "No puedes seleccionar un pais y un grupo de paises" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 @@ -12595,7 +12596,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:68 #, python-format msgid "You must balance the reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Debe equilibrar la conciliación" #. module: account #. openerp-web diff --git a/addons/account/i18n/fr.po b/addons/account/i18n/fr.po index 170bbe7c59d..4c9ae763158 100644 --- a/addons/account/i18n/fr.po +++ b/addons/account/i18n/fr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-13 11:26+0000\n" -"Last-Translator: Florian Hatat \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-09 18:29+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Sausin - Numérigraphe \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-10 07:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: account #: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice @@ -9693,7 +9693,7 @@ msgstr "Raccourci" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:35 #, python-format msgid "Show more... (" -msgstr "" +msgstr "Afficher plus... (" #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 @@ -11699,7 +11699,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:analytic.entries.report,unit_amount:0 msgid "Unit Amount" -msgstr "" +msgstr "Montant unitaire" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form @@ -12232,7 +12232,7 @@ msgstr "" #. module: account #: constraint:account.fiscal.position:0 msgid "You can not select a country and a group of countries" -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez sélectionner un pays et un groupe de pays." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 @@ -12728,6 +12728,8 @@ msgid "" "You should have defined an 'Internal Transfer Account' in your cash " "register's journal!" msgstr "" +"Vous devez avoir défini un \"compte de transfert interne\" dans votre " +"journal de caisse." #. module: account #. openerp-web diff --git a/addons/account/i18n/hu.po b/addons/account/i18n/hu.po index c53e098baf0..46acc4b3c69 100644 --- a/addons/account/i18n/hu.po +++ b/addons/account/i18n/hu.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-23 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 09:41+0000\n" "Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-24 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: account #: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" " Kattintson napló bejegyzés készítéséhez.\n" "

\n" " Egy napló bejegyzés több napló tételből állhat, melyek\n" -" lehetnek Fizetendő/Tartozás vagy Bevétel/Jóváírás " +" lehetnek Fizetendő/Terhelendő tartozás vagy Bevétel/Jóváírás " "tranzakció.\n" "

\n" " Odoo rendszer automatikusan a könyvelési dokumentumnak " @@ -3798,12 +3798,12 @@ msgstr "Létrehozás dátuma" #: view:website:account.report_trialbalance #: view:website:account.report_vat msgid "Credit" -msgstr "Követelés" +msgstr "Bevétel/Jóváírás" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 msgid "Credit Centralisation" -msgstr "Közös követel ellenszámla" +msgstr "Közös Bevétel/Jóváírásl ellenszámla" #. module: account #: view:account.invoice.refund:account.view_account_invoice_refund @@ -3813,17 +3813,17 @@ msgstr "Jóváírás, visszatérítés jegyzék" #. module: account #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_form msgid "Credit Notes" -msgstr "Jóváíró számlák" +msgstr "Jóváíró bevételi számlák" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,credit:0 msgid "Credit amount" -msgstr "Követel összeg" +msgstr "Bevételi/Jóváírás összege" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_prefix:0 msgid "Credit note sequence" -msgstr "Jóváírás jegyzet sorrend" +msgstr "Jóváírás bevételi jegyzet sorrend" #. module: account #: field:account.bank.statement,currency:0 @@ -4132,17 +4132,17 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_trialbalance #: view:website:account.report_vat msgid "Debit" -msgstr "Tartozik" +msgstr "Fizetendő terhelés" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 msgid "Debit Centralisation" -msgstr "Közös tartozik ellenszámla" +msgstr "Közös, fizetendő terhelés ellenszámla" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,debit:0 msgid "Debit amount" -msgstr "Tartozik összeg" +msgstr "Fizetendő/Terhelendő összeg" #. module: account #: selection:report.account.sales,month:0 @@ -4158,12 +4158,12 @@ msgstr "Tizedes pontosság a napló bevitt tételeinél" #. module: account #: field:account.journal,default_credit_account_id:0 msgid "Default Credit Account" -msgstr "Alapértelmezett követel főkönyvi számla" +msgstr "Alapértelmezett Bevételi/Jóváíró főkönyvi számla" #. module: account #: field:account.journal,default_debit_account_id:0 msgid "Default Debit Account" -msgstr "Alapértelmezett tartozik főkönyvi számla" +msgstr "Alapértelmezett fizetendő/tartozik főkönyvi számla" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 @@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "Bizonylat: vevő folyószámla kivonat" #: field:account.tax,domain:0 #: field:account.tax.template,domain:0 msgid "Domain" -msgstr "Tartomány" +msgstr "Domain név" #. module: account #: selection:account.invoice.report,state:0 @@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr "Esedékesség hónapja" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_print_overdue msgid "Due Payments" -msgstr "" +msgstr "Esedékes fizetések" #. module: account #: field:account.move.line,date_maturity:0 @@ -5041,7 +5041,7 @@ msgstr "Költségvetési pozíció" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Fiscal Position Remark:" -msgstr "" +msgstr "Meglyegyzés költségvetési helyhez" #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:account.view_account_position_template_form @@ -5930,6 +5930,8 @@ msgstr "Vitatott" msgid "" "In order to close a fiscalyear, you must first post related journal entries." msgstr "" +"Egy költségvetési év lezárásához, először fel kell adnia a főkönyvi " +"könyvvitelre az oda vonatkozó napló bejegyzéseket." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:52 @@ -6347,7 +6349,7 @@ msgstr "Követel összegek alapértelmezett főkönyvi számlája" #. module: account #: help:account.journal,default_debit_account_id:0 msgid "It acts as a default account for debit amount" -msgstr "Tartozik összegek alapértelmezett főkönyvi számlája" +msgstr "fizetendő/Tartozik összegek alapértelmezett főkönyvi számlája" #. module: account #: help:account.partner.ledger,amount_currency:0 @@ -7343,7 +7345,7 @@ msgstr "Következő párosítandó partner" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0 msgid "Next credit note number" -msgstr "Következő jóváírási értesítés szám" +msgstr "Következő jbevételi óváírási értesítés szám" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_sequence_next:0 @@ -7353,7 +7355,7 @@ msgstr "Következő számla szám" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_next:0 msgid "Next supplier credit note number" -msgstr "Következő szállítói jóváírás száma" +msgstr "Következő szállítótól kapott bevétel/ jóváírás száma" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_sequence_next:0 @@ -8077,7 +8079,7 @@ msgstr "Szállítói tartozás limitösszege" #. module: account #: view:account.statement.from.invoice.lines:account.view_account_statement_from_invoice_lines msgid "Payable and Receivables" -msgstr "Fizetendők/Tartozások & Bevételek/Követelések" +msgstr "Fizetendők/Szállítói Tartozások & Bevételek/Vásárlóktól Követelések" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form @@ -8974,7 +8976,7 @@ msgstr "Hivatkozó referencia/Leírás" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Reference:" -msgstr "" +msgstr "Hivatkozás:" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -9716,7 +9718,7 @@ msgstr "Gyorsbillentyű parancs" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:35 #, python-format msgid "Show more... (" -msgstr "" +msgstr "Mutasson többet... (" #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 @@ -10071,7 +10073,7 @@ msgstr "Beszerzések adói" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_prefix:0 msgid "Supplier credit note sequence" -msgstr "Beszállítők jóváírási sorrend" +msgstr "Beszállítők bevételezési sorrendje" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_sequence_prefix:0 @@ -10525,8 +10527,9 @@ msgid "" "The amount expressed in the secondary currency must be positive when account " "is debited and negative when account is credited." msgstr "" -"A másodlagos pénznemben kifejezett összegnek pozitívnak kell lennie ha a " -"számla fizetendő/tartozás és negatívnak ha a számla követel/bevétel/jóváírás." +"A másodlagos pénznemben kifejezett összegnek pozitívnak kell lennie, ha a " +"számla fizetendő/tartozás, és negatívnak, ha a számla " +"követel/bevétel/jóváírás." #. module: account #: help:account.statement.operation.template,amount:0 @@ -10669,8 +10672,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account." msgstr "" -"A naplónak rendelkeznie kell alapértelmezett követelés és tartozás " -"számlákkal." +"A naplónak rendelkeznie kell alapértelmezett bevétel/jóváírási és " +"fizetendő/tartozás számlákkal." #. module: account #: help:account.model.line,date_maturity:0 @@ -10877,7 +10880,7 @@ msgid "" "There is no default credit account defined \n" "on journal \"%s\"." msgstr "" -"Nincs alapértelmezett követelés számla meghatározva a \n" +"Nincs alapértelmezett bevétel/követelés számla meghatározva a \n" "következő naplón \"%s\"." #. module: account @@ -11531,7 +11534,7 @@ msgstr "Bruttó érték" #: view:account.move:account.view_move_form #: view:account.move.line:account.view_move_line_tree msgid "Total Credit" -msgstr "Összes követelés" +msgstr "Összes bevétel/követelés" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form @@ -11547,7 +11550,7 @@ msgstr "Teljes számlázva" #. module: account #: field:res.partner,debit:0 msgid "Total Payable" -msgstr "Fizetendő tartozás összesen" +msgstr "Összes, fizetendő szállítói tartozás" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_tree @@ -11607,7 +11610,7 @@ msgstr "Esedékes összesen:" #. module: account #: help:res.partner,credit:0 msgid "Total amount this customer owes you." -msgstr "A vevő összes tartozása a vállalat felé." +msgstr "A vásárló összes tartozása a vállalat felé." #. module: account #: help:res.partner,debit:0 @@ -11617,7 +11620,7 @@ msgstr "A vállalat összes tartozása a szállítóval szemben." #. module: account #: view:account.move.line:account.view_move_line_tree_reconcile msgid "Total credit" -msgstr "Követelés összesen" +msgstr "Bevétel/ Jóváírás Követelés összesen" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_move_line_tree_reconcile @@ -12218,7 +12221,7 @@ msgstr "Leírandó összeg" #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:115 #, python-format msgid "Write-off" -msgstr "" +msgstr "Veszteség leírás" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2304 @@ -12295,7 +12298,7 @@ msgstr "Nem tudja újra megnyitni a már lezárt üzleti évhez tartozó idősza #. module: account #: constraint:account.fiscal.position:0 msgid "You can not select a country and a group of countries" -msgstr "" +msgstr "Nem választhat egy országot és országok csoportjait" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 @@ -12687,7 +12690,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:68 #, python-format msgid "You must balance the reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Egyeztetnie kell az egyenleget" #. module: account #. openerp-web @@ -12916,7 +12919,7 @@ msgstr "összeegyeztetés a ctrl-enter gyorsbillentyűkkel." #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:35 #, python-format msgid "remaining)" -msgstr "" +msgstr "visszamaradt)" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:account.view_wizard_multi_chart diff --git a/addons/account/i18n/mk.po b/addons/account/i18n/mk.po index d095ca77fbb..9fcc6db3a1f 100644 --- a/addons/account/i18n/mk.po +++ b/addons/account/i18n/mk.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-07 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 12:49+0000\n" "Last-Translator: Tome Barbov \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" #. module: account #: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice @@ -521,6 +521,18 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Кликнете да креирате поврат на средства за клиент.\n" +"

\n" +" Поврат на средства е документ што целосно или делумно " +"кредитира \n" +" фактура.\n" +"

\n" +" Наместо рачно да креирате поврат за клиент, можете\n" +" да го генерирате директно од соодветната фактура на " +"клиентот.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line diff --git a/addons/account/i18n/tr.po b/addons/account/i18n/tr.po index 3e9b7ffe3d7..48854e33cc7 100644 --- a/addons/account/i18n/tr.po +++ b/addons/account/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-14 20:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 18:03+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" "Language: tr\n" #. module: account @@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "Vade Ayı" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_print_overdue msgid "Due Payments" -msgstr "" +msgstr "Vadesi Gelen Ödeme" #. module: account #: field:account.move.line,date_maturity:0 @@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr "Mali Durum" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Fiscal Position Remark:" -msgstr "" +msgstr "Mali Durum Açıklaması:" #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:account.view_account_position_template_form @@ -5869,6 +5869,7 @@ msgstr "İhtilaflı" msgid "" "In order to close a fiscalyear, you must first post related journal entries." msgstr "" +"Bir mali yılı kapatmak için önce ilgili günlük girişlerini işlemelisiniz." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:52 @@ -8899,7 +8900,7 @@ msgstr "Referans/Açıklama" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Reference:" -msgstr "" +msgstr "Referans:" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -9641,7 +9642,7 @@ msgstr "Kısayol" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:35 #, python-format msgid "Show more... (" -msgstr "" +msgstr "Devamını göster... (" #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 @@ -12116,7 +12117,7 @@ msgstr "Borç silme tutarı" #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:115 #, python-format msgid "Write-off" -msgstr "" +msgstr "Tahsil edilmesi zor borç" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2304 @@ -12192,7 +12193,7 @@ msgstr "Kapalı bir mali yıla ait bir dönemi yeniden açamazsınız" #. module: account #: constraint:account.fiscal.position:0 msgid "You can not select a country and a group of countries" -msgstr "" +msgstr "Bir ülke ve bir grup ülke seçemezsiniz" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 @@ -12578,7 +12579,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:68 #, python-format msgid "You must balance the reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Uzlaşmayı denklemeniz gerekir" #. module: account #. openerp-web @@ -12805,7 +12806,7 @@ msgstr "uzlaştırmalar ctrl-enter kısayolu ile" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:35 #, python-format msgid "remaining)" -msgstr "" +msgstr "kalan)" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:account.view_wizard_multi_chart diff --git a/addons/account/i18n/zh_CN.po b/addons/account/i18n/zh_CN.po index 36e4002f58d..69840612a6e 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account/i18n/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-25 23:44+0000\n" -"Last-Translator: konsoar \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 01:57+0000\n" +"Last-Translator: Oliver Yuan \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-26 07:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" "Language: zh_CN\n" #. module: account @@ -7691,7 +7691,7 @@ msgstr "业务伙伴分类账" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_name:0 msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "业务伙伴名称" #. module: account #: selection:account.model.line,date_maturity:0 @@ -8217,7 +8217,7 @@ msgstr "产品信息" #. module: account #: field:account.invoice.report,product_qty:0 msgid "Product Quantity" -msgstr "" +msgstr "产品数量" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_product_template @@ -8661,7 +8661,7 @@ msgstr "参考/描述" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Reference:" -msgstr "" +msgstr "参考:" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -9364,7 +9364,7 @@ msgstr "快捷键" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:35 #, python-format msgid "Show more... (" -msgstr "" +msgstr "显示更多...(" #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 @@ -11680,7 +11680,7 @@ msgstr "补差额金额" #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:115 #, python-format msgid "Write-off" -msgstr "" +msgstr "勾销金额" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2304 @@ -11752,7 +11752,7 @@ msgstr "你不能重新打开属于一个已关闭的财务年的会计区间" #. module: account #: constraint:account.fiscal.position:0 msgid "You can not select a country and a group of countries" -msgstr "" +msgstr "你不能选择一个或者一组国家" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 diff --git a/addons/account_accountant/i18n/fr_CA.po b/addons/account_accountant/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..57431cd9765 --- /dev/null +++ b/addons/account_accountant/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# French (Canada) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 23:32+0000\n" +"Last-Translator: Michel-André \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: account_accountant +#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu +msgid "Open Accounting Menu" +msgstr "Ouvrir le menu Comptabilité" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sv.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sv.po index 7011a58f456..90cadc131cd 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sv.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sv.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 08:37+0000\n" +"Last-Translator: Christelle Wehbe \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: account_analytic_analysis #: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Icke fakturerad tid" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Pris per enhet" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0 @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Användare" #. module: account_analytic_analysis #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Week(s)" -msgstr "" +msgstr "Vecka/veckor" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Year(s)" -msgstr "" +msgstr "År" #. module: account_analytic_analysis #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/ar.po b/addons/account_analytic_default/i18n/ar.po index ada85828bff..65a284626b5 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/ar.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/ar.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 10:57+0000\n" +"Last-Translator: yosra yasser \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: account_analytic_default #: field:product.product,rules_count:0 @@ -70,22 +70,22 @@ msgstr "الشروط" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "أنشئه" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "تم إنشاؤه في" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,date_stop:0 msgid "Default end date for this Analytic Account." -msgstr "" +msgstr "تاريخ انتهاء الافتراضي لهذا الحساب التحليلي." #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,date_start:0 msgid "Default start date for this Analytic Account." -msgstr "" +msgstr "تاريخ البدء الافتراضي لهذا الحساب التحليلي." #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,date_stop:0 @@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "وتعطي امر المتتابعة عند عرض قائمة التوز #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "تجميع حسب" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "الهوية" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "آخر تحديث فى" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search @@ -163,6 +163,9 @@ msgid "" "default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this " "company, it will automatically take this as an analytic account)" msgstr "" +"اختيار الشركة التي سوف تستخدم حساب التحليلي الافتراضي المحدد في التحليل (مثل " +"إنشاء فاتورة عميل جديد أو أمر المبيعات إذا قمنا باختيار هذه الشركة، فسوف " +"يؤخذ هذا أليا كحساب تحليلى)" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,partner_id:0 @@ -171,6 +174,9 @@ msgid "" "default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this " "partner, it will automatically take this as an analytic account)" msgstr "" +"اختيار الشريك الذى سوف يستخدم الحساب التحليلي الافتراضي المحدد في التحليل " +"(مثل إنشاء فاتورة عميل جديد أو أمر المبيعات إذا قمنا باختيار هذا الشريك، " +"فسوف يؤخذ هذا أليا كحساب تحليلى)" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,product_id:0 @@ -179,12 +185,16 @@ msgid "" "default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this " "product, it will automatically take this as an analytic account)" msgstr "" +"حدد المنتج الذي سيتم استخدام حساب التحليلي الافتراضي المحدد في التحليل (مثل " +"إنشاء فاتورة عميل جديد أو أمر المبيعات إذا قمنا باختيار هذا المنتج، فسوف " +"يؤخذ هذا أليا كحساب تحليلى )" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,user_id:0 msgid "" "Select a user which will use analytic account specified in analytic default." msgstr "" +"تحديد المستخدم والذى سوف يستخدم الحساب التحليلي الافتراضي المحدد في التحليل." #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,sequence:0 diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/sv.po b/addons/account_analytic_default/i18n/sv.po index 5b63241f37e..4aa6b40f3d9 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/sv.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/sv.po @@ -8,20 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 07:29+0000\n" +"Last-Translator: Robin Chatfield \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-31 06:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: account_analytic_default #: field:product.product,rules_count:0 #: field:product.template,rules_count:0 msgid "# Analytic Rules" -msgstr "" +msgstr "# Objektregler" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search @@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "Villkor" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Skapad av" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Skapad den" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,date_stop:0 @@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "Ger löpnummerordning när objektfördelningen listas" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Gruppera efter" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line @@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "Fakturarad" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Produkt" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Produktmall" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/sv.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/sv.po index 6428c4b9bda..086cfc16084 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/sv.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/sv.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 07:19+0000\n" +"Last-Translator: Christelle Wehbe \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Kod" #. module: account_analytic_plans #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans msgid "Company:" -msgstr "" +msgstr "Företag:" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan,create_uid:0 @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" #: field:account.crossovered.analytic,create_uid:0 #: field:analytic.plan.create.model,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Skapad av" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan,create_date:0 @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: field:account.crossovered.analytic,create_date:0 #: field:analytic.plan.create.model,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Skapad den" #. module: account_analytic_plans #: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Fel!" #. module: account_analytic_plans #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans msgid "From Date:" -msgstr "" +msgstr "Från Datum:" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan,id:0 @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" #: field:analytic.plan.create.model,id:0 #: field:report.account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Journalrader" #: field:account.crossovered.analytic,write_uid:0 #: field:analytic.plan.create.model,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan,write_date:0 @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #: field:account.crossovered.analytic,write_date:0 #: field:analytic.plan.create.model,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/ar.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/ar.po index 0a7579f553e..40886123c47 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/ar.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/ar.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 10:52+0000\n" +"Last-Translator: Christelle Wehbe \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: account_anglo_saxon #: help:account.invoice.line,move_id:0 @@ -23,6 +23,7 @@ msgid "" "If the invoice was generated from a stock.picking, reference to the related " "move line." msgstr "" +"إذا تم إنشاء الفاتورة من stock.picking، أشر إلى خط تحويل المخزن ذو الصلة." #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "خط الفاتورة" #. module: account_anglo_saxon #: field:account.invoice.line,move_id:0 msgid "Move line" -msgstr "" +msgstr "خط التحويل" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_picking @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "أمر الشراء" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "حركة المخزون" #. module: account_anglo_saxon #: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/tr.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/tr.po index 7b79ccfd5a3..535b261203e 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/tr.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-14 18:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 18:04+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" #. module: account_anglo_saxon #: help:account.invoice.line,move_id:0 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Satınalma Siparişi" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Stok Hareketi" #. module: account_anglo_saxon #: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 diff --git a/addons/account_asset/i18n/sv.po b/addons/account_asset/i18n/sv.po index ade3f7368b1..0488eec4a99 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/sv.po +++ b/addons/account_asset/i18n/sv.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 07:17+0000\n" +"Last-Translator: Christelle Wehbe \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,entry_count:0 @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Skapade tillgångsändringar" #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_uid:0 #: field:asset.modify,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Skapad av" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,create_date:0 @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_date:0 #: field:asset.modify,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Skapad den" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,currency_id:0 @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Bruttovärde" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Gruppera efter" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Historienamn" #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,id:0 #: field:asset.modify,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_asset #: help:account.asset.asset,prorata:0 @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Transaktioner" #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_uid:0 #: field:asset.modify,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,write_date:0 @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_date:0 #: field:asset.modify,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad" #. module: account_asset #: selection:account.asset.asset,method:0 diff --git a/addons/account_asset/i18n/tr.po b/addons/account_asset/i18n/tr.po index d976b3ff041..d3a999ffd83 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/tr.po +++ b/addons/account_asset/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-12 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 18:05+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,entry_count:0 @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Demirbaş geçmişi" #. module: account_asset #: field:asset.modify,asset_method_time:0 msgid "Asset Method Time" -msgstr "" +msgstr "Varlık Yöntemi Süresi" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,name:0 diff --git a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/sv.po b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/sv.po index bd35278408d..21c20ee7419 100644 --- a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/sv.po +++ b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/sv.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 08:44+0000\n" +"Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,amount:0 @@ -178,14 +178,14 @@ msgstr "Motpartens nummer" #: field:cancel.statement.line,create_uid:0 #: field:confirm.statement.line,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Skapad av" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,create_date:0 #: field:cancel.statement.line,create_date:0 #: field:confirm.statement.line,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Skapad den" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Globalt ID" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Gruppera enligt" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,id:0 @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" #: field:confirm.statement.line,id:0 #: field:report.account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_bank_statement_extensions #: selection:account.bank.statement.line.global,type:0 @@ -290,14 +290,14 @@ msgstr "Journal" #: field:cancel.statement.line,write_uid:0 #: field:confirm.statement.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,write_date:0 #: field:cancel.statement.line,write_date:0 #: field:confirm.statement.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad" #. module: account_bank_statement_extensions #: selection:account.bank.statement.line.global,type:0 @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Anteckningar" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,name:0 msgid "OBI" -msgstr "" +msgstr "OBI" #. module: account_bank_statement_extensions #: help:account.bank.statement.line.global,name:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/ar.po b/addons/account_budget/i18n/ar.po index c1dd5b5d9db..31adf12c1eb 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/ar.po +++ b/addons/account_budget/i18n/ar.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Christelle Wehbe \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "نموذج تحليلى" #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Analysis from:" -msgstr "" +msgstr "تحليل من:" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "خطوط الميزانية" #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Budget:" -msgstr "" +msgstr "الميزانية:" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: field:crossovered.budget,create_date:0 #: field:crossovered.budget.lines,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "ُُُأٌنشأ في" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "خطأ!" #: field:report.account_budget.report_budget,id:0 #: field:report.account_budget.report_crossoveredbudget,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "الهوية" #. module: account_budget #: field:account.budget.analytic,write_uid:0 @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" #: field:crossovered.budget,write_date:0 #: field:crossovered.budget.lines,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "آخر تحديث فى" #. module: account_budget #: field:account.budget.post,name:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/sv.po b/addons/account_budget/i18n/sv.po index ad5fb0ec555..524ef0eec96 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/sv.po +++ b/addons/account_budget/i18n/sv.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 07:33+0000\n" +"Last-Translator: Christelle Wehbe \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:23+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-31 06:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: account_budget @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Budgetrader" #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Budget:" -msgstr "" +msgstr "Budget:" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Bekräftad" #: field:crossovered.budget,create_uid:0 #: field:crossovered.budget.lines,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Skapad av" #. module: account_budget #: field:account.budget.analytic,create_date:0 @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" #: field:crossovered.budget,create_date:0 #: field:crossovered.budget.lines,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Skapad den" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Fel!" #: field:report.account_budget.report_budget,id:0 #: field:report.account_budget.report_crossoveredbudget,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_budget #: field:account.budget.analytic,write_uid:0 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" #: field:crossovered.budget,write_uid:0 #: field:crossovered.budget.lines,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: account_budget #: field:account.budget.analytic,write_date:0 @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" #: field:crossovered.budget,write_date:0 #: field:crossovered.budget.lines,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad" #. module: account_budget #: field:account.budget.post,name:0 diff --git a/addons/account_cancel/i18n/fr_CA.po b/addons/account_cancel/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..4460d9dd88d --- /dev/null +++ b/addons/account_cancel/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# French (Canada) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 14:11+0000\n" +"Last-Translator: Michel-André \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: account_cancel +#: view:account.bank.statement:account_cancel.bank_statement_cancel_form_inherit +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: account_cancel +#: view:account.invoice:account_cancel.invoice_form_cancel_inherit +#: view:account.invoice:account_cancel.invoice_supplier_cancel_form_inherit +msgid "Cancel Invoice" +msgstr "Annuler la facture" diff --git a/addons/account_chart/i18n/fr_CA.po b/addons/account_chart/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..273b072db20 --- /dev/null +++ b/addons/account_chart/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# French (Canada) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 23:34+0000\n" +"Last-Translator: Michel-André \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: account_chart +#: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information +msgid "Remove minimal account chart" +msgstr "Supprime le Plan de compte minimal" + +#. module: account_chart +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_chart.module_meta_information +msgid "Charts of Accounts" +msgstr "" diff --git a/addons/account_sequence/i18n/sv.po b/addons/account_sequence/i18n/sv.po index 4cfbe184bf7..c082567b20a 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/sv.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/sv.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 07:20+0000\n" +"Last-Translator: Christelle Wehbe \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move @@ -46,17 +46,17 @@ msgstr "Konfigurera din kontolöpnummerapplikation" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Skapad av" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Skapad den" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,number_increment:0 @@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "Transaktioner" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,name:0 diff --git a/addons/account_test/i18n/sv.po b/addons/account_test/i18n/sv.po index 66ecb19df35..33051b90848 100644 --- a/addons/account_test/i18n/sv.po +++ b/addons/account_test/i18n/sv.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Christelle Wehbe \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: account_test #: model:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03 @@ -192,37 +192,37 @@ msgstr "" #: field:accounting.assert.test,id:0 #: field:report.account_test.report_accounttest,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad" #. module: account_test #: view:website:account_test.report_accounttest msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Namn:" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form msgid "Python Code" -msgstr "" +msgstr "Pythonkod" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,code_exec:0 msgid "Python code" -msgstr "" +msgstr "Pythonkod" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sekvens" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01 @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,desc:0 msgid "Test Description" -msgstr "" +msgstr "Test Beskrivning" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,name:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/sv.po b/addons/analytic/i18n/sv.po index 9ceba61e237..2f073602400 100644 --- a/addons/analytic/i18n/sv.po +++ b/addons/analytic/i18n/sv.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 08:46+0000\n" +"Last-Translator: Christelle Wehbe \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: analytic #: code:addons/analytic/analytic.py:278 @@ -155,18 +155,18 @@ msgstr "Avtal: " #. module: analytic #: field:account.analytic.line,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Skapat datum" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,create_uid:0 #: field:account.analytic.line,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Skapad av" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Skapad den" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,credit:0 @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Fel! Du kan inte skapa rekursiva objektkonton." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,date:0 msgid "Expiration Date" -msgstr "" +msgstr "Utgångsdatum" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0 @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,id:0 #: field:account.analytic.line,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,message_unread:0 @@ -306,13 +306,13 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,write_uid:0 #: field:account.analytic.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,write_date:0 #: field:account.analytic.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_ids:0 diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/sv.po b/addons/analytic_user_function/i18n/sv.po index d64942e6721..161cb361850 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/sv.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/sv.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 09:41+0000\n" +"Last-Translator: Christelle Wehbe \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-31 06:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: analytic_user_function @@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "Objektrad" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Skapad av" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Skapad den" #. module: analytic_user_function #: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Fel!" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: analytic_user_function #: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "Fakturainformation" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad" #. module: analytic_user_function #: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/tr.po b/addons/analytic_user_function/i18n/tr.po index aaf9351b651..71940df7e1c 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/tr.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-13 18:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 18:05+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0 @@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Kullanıcı/Ürün İlşk." #. module: analytic_user_function #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:analytic_user_function.hr_timesheet_sheet_form_inherit msgid "on_change_account_id(account_id, user_id, unit_amount)" -msgstr "" +msgstr "on_change_account_id(account_id, user_id, unit_amount)" diff --git a/addons/auth_crypt/i18n/fr_CA.po b/addons/auth_crypt/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..7c672700338 --- /dev/null +++ b/addons/auth_crypt/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# French (Canada) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 05:02+0000\n" +"Last-Translator: Michel-André \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: auth_crypt +#: field:res.users,password_crypt:0 +msgid "Encrypted Password" +msgstr "Mot de passe chiffré" + +#. module: auth_crypt +#: model:ir.model,name:auth_crypt.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" diff --git a/addons/auth_ldap/i18n/sv.po b/addons/auth_ldap/i18n/sv.po index 21ffeef4475..bcaa929544c 100644 --- a/addons/auth_ldap/i18n/sv.po +++ b/addons/auth_ldap/i18n/sv.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 07:42+0000\n" +"Last-Translator: Christelle Wehbe \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-31 06:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: auth_ldap @@ -42,17 +42,17 @@ msgstr "Skapa användare" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Skapad av" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Skapad den" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: auth_ldap #: view:res.company:auth_ldap.company_form_view @@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "LDAP-lösenord" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad" #. module: auth_ldap #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/es.po b/addons/auth_oauth/i18n/es.po index 3529f6ab9dd..b9f5ccadf75 100644 --- a/addons/auth_oauth/i18n/es.po +++ b/addons/auth_oauth/i18n/es.po @@ -8,24 +8,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 19:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 11:02+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "- Ceate a new project" -msgstr "" +msgstr "- Crear un proyecto nuevo" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "- Create an oauth client_id" -msgstr "" +msgstr "- Cree un client_id de oauth" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration @@ -33,16 +33,18 @@ msgid "" "- Edit settings and set both Authorized Redirect URIs and Authorized " "JavaScript Origins to your hostname." msgstr "" +"- Edite la configuración y establecer tanto 'URI para autorizar " +"redirecciones' como 'Origen del JavaScript autorizado' a su nombre de host." #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "- Go to Api Access" -msgstr "" +msgstr "- Vaya al acceso de API" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "- Go to the" -msgstr "" +msgstr "- Vaya a" #. module: auth_oauth #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:100 @@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "URL de los datos" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "Google APIs console" -msgstr "" +msgstr "Consola API de Google" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,id:0 @@ -125,7 +127,7 @@ msgstr "Última actualización en" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "Now copy paste the client_id here:" -msgstr "" +msgstr "Ahora copie y pegue el client_id aquí:" #. module: auth_oauth #: field:res.users,oauth_access_token:0 @@ -194,6 +196,8 @@ msgid "" "To setup the signin process with Google, first you have to perform the " "following steps:" msgstr "" +"Para establecer el proceso de inicio de sesión con Google, primero tiene que " +"realizar los siguientes pasos:" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users @@ -226,7 +230,7 @@ msgstr "arquitectura" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "e.g. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com" -msgstr "" +msgstr "ej.. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,sequence:0 diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/sv.po b/addons/auth_oauth/i18n/sv.po index 83cba885a9e..5e19bc4f805 100644 --- a/addons/auth_oauth/i18n/sv.po +++ b/addons/auth_oauth/i18n/sv.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 08:50+0000\n" +"Last-Translator: Christelle Wehbe \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration @@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/tr.po b/addons/auth_oauth/i18n/tr.po index b03742114c1..4eca904427d 100644 --- a/addons/auth_oauth/i18n/tr.po +++ b/addons/auth_oauth/i18n/tr.po @@ -8,24 +8,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 18:08+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "- Ceate a new project" -msgstr "" +msgstr "- Yeni bir proje oluştur" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "- Create an oauth client_id" -msgstr "" +msgstr "- Bir oauth client_id oluştur" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "- Go to Api Access" -msgstr "" +msgstr "- Api Erişimine Git" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "- Go to the" -msgstr "" +msgstr "- Buna git" #. module: auth_oauth #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:100 @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Data URL" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "Google APIs console" -msgstr "" +msgstr "Google API konsolü" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,id:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Son Güncelleme" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "Now copy paste the client_id here:" -msgstr "" +msgstr "Şimdi client_id sini buraya kopyala yapıştır" #. module: auth_oauth #: field:res.users,oauth_access_token:0 diff --git a/addons/base_gengo/i18n/fr_CA.po b/addons/base_gengo/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..44319513745 --- /dev/null +++ b/addons/base_gengo/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# French (Canada) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 04:57+0000\n" +"Last-Translator: Michel-André \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: base_gengo +#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form +msgid "Add Gengo login Private Key..." +msgstr "Ajouter la clé privée Gengo d'authentification" + +#. module: base_gengo +#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form +msgid "Add Gengo login Public Key..." +msgstr "Ajouter la clé publique Gengo d'authentification" + +#. module: base_gengo +#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form +msgid "Add your comments here for translator...." +msgstr "Ajouter vos commentaires ici pour le traducteur ..." + +#. module: base_gengo +#: field:res.company,gengo_auto_approve:0 +msgid "Auto Approve Translation ?" +msgstr "Auto approuver la traduction?" + +#. module: base_gengo +#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0 +msgid "Both" +msgstr "Les deux" + +#. module: base_gengo +#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: base_gengo +#: help:res.company,gengo_sandbox:0 +msgid "" +"Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for " +"testing purpose." +msgstr "" +"Cocher cette case si vous utilisez le mode bac à sable de Gengo; " +"principalement utilisé à des fins de test." + +#. module: base_gengo +#: field:res.company,gengo_comment:0 +msgid "Comments" +msgstr "Commentaires" + +#. module: base_gengo +#: field:ir.translation,gengo_comment:0 +msgid "Comments & Activity Linked to Gengo" +msgstr "Commentaires et activité liés à Gengo" + +#. module: base_gengo +#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form +msgid "Comments for Translator" +msgstr "Commentaires pour le traducteur" + +#. module: base_gengo +#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" + +#. module: base_gengo +#: field:base.gengo.translations,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: base_gengo +#: field:base.gengo.translations,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: base_gengo +#: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:76 +#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:102 +#, python-format +msgid "Gengo Authentication Error" +msgstr "Erreur d'authentification Gengo" + +#. module: base_gengo +#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form +msgid "Gengo Comments & Activity..." +msgstr "Activités et commentaires Gengo..." + +#. module: base_gengo +#: field:ir.translation,order_id:0 +msgid "Gengo Order ID" +msgstr "Séquence de l'identifiant Gengo" + +#. module: base_gengo +#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form +msgid "Gengo Parameters" +msgstr "Paramètres Gengo" + +#. module: base_gengo +#: field:res.company,gengo_private_key:0 +msgid "Gengo Private Key" +msgstr "Clé privée Gengo" + +#. module: base_gengo +#: field:res.company,gengo_public_key:0 +msgid "Gengo Public Key" +msgstr "Clé publique Gengo" + +#. module: base_gengo +#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from +msgid "Gengo Request Form" +msgstr "Formulaire de requêtes Gengo" + +#. module: base_gengo +#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form +msgid "Gengo Translation Service" +msgstr "Service de traduction Gengo" + +#. module: base_gengo +#: field:ir.translation,gengo_translation:0 +msgid "Gengo Translation Service Level" +msgstr "Niveau de service de la traduction Gengo" + +#. module: base_gengo +#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:80 +#, python-format +msgid "" +"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo " +"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`." +msgstr "" +"La \"clé publique\" ou \"clé privée\" Gengo est manquante. Entrez les " +"paramètres d'authentification Gengo sous \"Configuration> Sociétés > " +"Paramètres Gengo\"." + +#. module: base_gengo +#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:91 +#, python-format +msgid "" +"Gengo connection failed with this message:\n" +"``%s``" +msgstr "" +"La connexion Gengo a échoué avec le message:\n" +"``%s``" + +#. module: base_gengo +#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations +msgid "Gengo: Manual Request of Translation" +msgstr "Gengo: Demande manuelle de traduction" + +#. module: base_gengo +#: field:base.gengo.translations,id:0 +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: base_gengo +#: help:res.company,gengo_auto_approve:0 +msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo." +msgstr "Les travaux sont automatiquement validés par Gengo." + +#. module: base_gengo +#: field:base.gengo.translations,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Langue :" + +#. module: base_gengo +#: field:base.gengo.translations,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: base_gengo +#: field:base.gengo.translations,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: base_gengo +#: field:base.gengo.translations,sync_limit:0 +msgid "No. of terms to sync" +msgstr "Nombre de termes à synchroniser" + +#. module: base_gengo +#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form +msgid "" +"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the " +"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are " +"supposed to do that directly by using your Gengo Account" +msgstr "" +"Remarque: Si l'état de la traduction est En cours<\\b>, signifie que la " +"traduction doit être approuvée avant d'être transférée à ce système. Vous " +"êtes censé le faire directement en utilisant votre compte Gengo" + +#. module: base_gengo +#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form +msgid "Private Key" +msgstr "Clé privée" + +#. module: base_gengo +#: selection:ir.translation,gengo_translation:0 +msgid "Pro" +msgstr "Pro" + +#. module: base_gengo +#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form +msgid "Public Key" +msgstr "Clé publique" + +#. module: base_gengo +#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0 +msgid "Receive Translation" +msgstr "Recevoir la traduction" + +#. module: base_gengo +#: field:res.company,gengo_sandbox:0 +msgid "Sandbox Mode" +msgstr "Mode bac à sable" + +#. module: base_gengo +#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" + +#. module: base_gengo +#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0 +msgid "Send New Terms" +msgstr "Envoyer de nouvelles conditions" + +#. module: base_gengo +#: selection:ir.translation,gengo_translation:0 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#. module: base_gengo +#: field:base.gengo.translations,sync_type:0 +msgid "Sync Type" +msgstr "Type de synchronisation" + +#. module: base_gengo +#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112 +#, python-format +msgid "Sync limit should between 1 to 200 for Gengo translation services." +msgstr "" +"La limite de synchronisation doit être comprise entre 1 et 200 pour les " +"services de traduction Gengo." + +#. module: base_gengo +#: help:res.company,gengo_comment:0 +msgid "" +"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent " +"to Gengo" +msgstr "" +"Ce commentaire sera automatiquement joint à toute requête envoyée à Gengo" + +#. module: base_gengo +#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107 +#, python-format +msgid "This language is not supported by the Gengo translation services." +msgstr "" +"Cette langue n'est pas prise en charge par le service de traduction Gengo." + +#. module: base_gengo +#: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search +msgid "To Approve In Gengo" +msgstr "À approuver dans Gengo" + +#. module: base_gengo +#: selection:ir.translation,gengo_translation:0 +msgid "Translation By Machine" +msgstr "Traduction par machine" + +#. module: base_gengo +#: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search +msgid "Translations" +msgstr "Traductions" + +#. module: base_gengo +#: selection:ir.translation,gengo_translation:0 +msgid "Ultra" +msgstr "Ultra" + +#. module: base_gengo +#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107 +#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" + +#. module: base_gengo +#: help:ir.translation,gengo_translation:0 +msgid "" +"You can select here the service level you want for an automatic translation " +"using Gengo." +msgstr "" +"ici, vous pouvez sélectionner le niveau de service que vous voulez pour une " +"traduction automatique utilisant Gengo" + +#. module: base_gengo +#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from +msgid "or" +msgstr "ou" diff --git a/addons/base_gengo/i18n/tr.po b/addons/base_gengo/i18n/tr.po index af001d72030..c2181d0e39f 100644 --- a/addons/base_gengo/i18n/tr.po +++ b/addons/base_gengo/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-15 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 18:08+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" #. module: base_gengo #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form @@ -307,4 +307,4 @@ msgstr "" #. module: base_gengo #: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from msgid "or" -msgstr "" +msgstr "veya" diff --git a/addons/base_gengo/i18n/zh_CN.po b/addons/base_gengo/i18n/zh_CN.po index 3ce96e514b8..b2181358db9 100644 --- a/addons/base_gengo/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_gengo/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-26 07:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-27 07:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: base_gengo diff --git a/addons/base_geolocalize/i18n/fr_CA.po b/addons/base_geolocalize/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..d55da54ddfd --- /dev/null +++ b/addons/base_geolocalize/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# French (Canada) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 05:13+0000\n" +"Last-Translator: Michel-André \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: base_geolocalize +#: code:addons/base_geolocalize/models/res_partner.py:41 +#, python-format +msgid "" +"Cannot contact geolocation servers. Please make sure that your internet " +"connection is up and running (%s)." +msgstr "" +"Serveurs de géolocalisation inaccessibles. Vérifier que la connexion " +"internet est correctement configurée et active (%s)" + +#. module: base_geolocalize +#: field:res.partner,partner_latitude:0 +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Latitude" + +#. module: base_geolocalize +#: view:res.partner:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form +msgid "Geo Localization" +msgstr "Géo-localisation" + +#. module: base_geolocalize +#: field:res.partner,date_localization:0 +msgid "Geo Localization Date" +msgstr "Date de Géo-localisation" + +#. module: base_geolocalize +#: view:res.partner:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form +msgid "Geo Localize" +msgstr "Géo-localiser" + +#. module: base_geolocalize +#: field:res.partner,partner_longitude:0 +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Longitude" + +#. module: base_geolocalize +#: code:addons/base_geolocalize/models/res_partner.py:40 +#, python-format +msgid "Network error" +msgstr "Erreur réseau" + +#. module: base_geolocalize +#: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" diff --git a/addons/base_iban/i18n/fr_CA.po b/addons/base_iban/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..da65842ba4f --- /dev/null +++ b/addons/base_iban/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# French (Canada) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 16:25+0000\n" +"Last-Translator: Michel-André \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: base_iban +#: constraint:res.partner.bank:0 +msgid "" +"\n" +"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make " +"valid payments" +msgstr "" +"\n" +"Veuillez définir le code BIC/Swift de la banque pour les types de compte " +"IBAN afin de générer des paiements valides." + +#. module: base_iban +#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base_iban.bank_iban +msgid "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s" +msgstr "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s" + +#. module: base_iban +#: model:ir.model,name:base_iban.model_res_partner_bank +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Comptes bancaires" + +#. module: base_iban +#: field:res.partner.bank,iban:0 +msgid "IBAN" +msgstr "IBAN" + +#. module: base_iban +#: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban +msgid "IBAN Account" +msgstr "Compte IBAN" + +#. module: base_iban +#: help:res.partner.bank,iban:0 +msgid "International Bank Account Number" +msgstr "Numéro Internation de Compte Bancaire (IBAN)" + +#. module: base_iban +#: code:addons/base_iban/base_iban.py:138 +#, python-format +msgid "" +"The IBAN does not seem to be correct. You should have entered something like " +"this %s" +msgstr "L'IBAN semble incorrect. La saisie doit être de la forme : %s" + +#. module: base_iban +#: code:addons/base_iban/base_iban.py:142 +#, python-format +msgid "The IBAN is invalid, it should begin with the country code" +msgstr "L'IBAN est incorrect, il doit commencer par le code pays" + +#. module: base_iban +#: code:addons/base_iban/base_iban.py:141 +#, python-format +msgid "This IBAN does not pass the validation check, please verify it" +msgstr "Cet IBAN est incorrect, vérifiez-le s'il vous plaît." + +#. module: base_iban +#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field +msgid "bank_bic" +msgstr "bank_bic" + +#. module: base_iban +#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field +msgid "country_id" +msgstr "country_id" + +#. module: base_iban +#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field +msgid "zip" +msgstr "Code postal" diff --git a/addons/base_import/i18n/fr_CA.po b/addons/base_import/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..63ac6493504 --- /dev/null +++ b/addons/base_import/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,1455 @@ +# French (Canada) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 21:07+0000\n" +"Last-Translator: Michel-André \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:437 +#, python-format +msgid "(%d more)" +msgstr "(%d de plus)" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:369 +#, python-format +msgid "" +". The issue is\n" +" usually an incorrect file encoding." +msgstr ". Le problème est" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26 +#, python-format +msgid ".CSV" +msgstr ".CSV" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:254 +#, python-format +msgid "" +"A single column was found in the file, this often means the file separator " +"is incorrect" +msgstr "" +"Une seule colonne a été trouvée dans le fichier. Cela signifie le plus " +"souvent que le caractère séparateur est incorrect." + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:160 +#, python-format +msgid "" +"According to your need, you should use \n" +" one of these 3 ways to reference records in " +"relations. \n" +" Here is when you should use one or the other, \n" +" according to your need:" +msgstr "" +"Selon vos besoins, vous devez utiliser\\n\n" +" l'une de ces trois façons de référencer les " +"enregistrements dans les relations.\\n\n" +" C'est ici que vous devez utiliser l'une ou l'autre,\\" +"n\n" +" selon votre besoin:\\n" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233 +#, python-format +msgid "" +"As an example, here is \n" +" purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV " +"\n" +" file of some quotations you can import, based on " +"demo \n" +" data." +msgstr "" +"A titre d'exemple, voici\\n\n" +" le fichier " +"purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV\\n\n" +" contenant quelques citations, basées sur les données " +"de démo,\\n\n" +" que vous pouvez importer.\\n" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:298 +#, python-format +msgid "" +"As an example, suppose you have a SQL database \n" +" with two tables you want to import: companies and \n" +" persons. Each person belong to one company, so you \n" +" will have to recreate the link between a person and " +"\n" +" the company he work for. (If you want to test this \n" +" example, here is a" +msgstr "" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:330 +#, python-format +msgid "" +"As you can see in this file, Fabien and Laurence \n" +" are working for the Bigees company (company_1) and \n" +" Eric is working for the Organi company. The relation " +"\n" +" between persons and companies is done using the \n" +" External ID of the companies. We had to prefix the \n" +" \"External ID\" by the name of the table to avoid a " +"\n" +" conflict of ID between persons and companies " +"(person_1 \n" +" and company_1 who shared the same ID 1 in the " +"orignial \n" +" database)." +msgstr "" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:105 +#, python-format +msgid "" +"By default the Import preview is set on commas as \n" +" field separators and quotation marks as text \n" +" delimiters. If your csv file does not have these \n" +" settings, you can modify the File Format Options \n" +" (displayed under the Browse CSV file bar after you \n" +" select your file)." +msgstr "" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:30 +#, python-format +msgid "CSV File:" +msgstr "Fichier CSV :" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:216 +#, python-format +msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer" +msgstr "Fichier CSV pour fabricants, Revendeurs" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:180 +#, python-format +msgid "CSV file for Products" +msgstr "Fichier CSV des Produits" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179 +#, python-format +msgid "CSV file for categories" +msgstr "Fichier CSV pour les Catégories" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:249 +#, python-format +msgid "Can I import several times the same record?" +msgstr "Puis-je importer plusieurs fois le même enregistrement ?" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:20 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:179 +#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:190 +#, python-format +msgid "Comma" +msgstr "Virgule" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:158 +#, python-format +msgid "" +"Country/Database \n" +" ID: 21" +msgstr "" +"Pays/Base de données\\n\n" +" id. : 21" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:152 +#, python-format +msgid "" +"Country/Database ID: the unique Odoo ID for a \n" +" record, defined by the ID postgresql column" +msgstr "" +"Identifiant Pays/Base de données: l'Identifiant unique pour\\n\n" +" un enregistrement Odoo, défini dans la colonne " +"Identifiant de PostgreSQL" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:159 +#, python-format +msgid "Country/External ID: base.be" +msgstr "Pays/Identifiant externe: base.be" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:154 +#, python-format +msgid "" +"Country/External ID: the ID of this record \n" +" referenced in another application (or the .XML file " +"\n" +" that imported it)" +msgstr "" +"Pays/Identifiant externe: l'Identifiant de ce disque\\n\n" +" référencé dans une autre application (ou le fichier " +".xml\\n\n" +" qui l'a importé)" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:158 +#, python-format +msgid "Country: Belgium" +msgstr "Pays: Belgique" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:151 +#, python-format +msgid "Country: the name or code of the country" +msgstr "Pays : le nom ou code du pays" + +#. module: base_import +#: field:base_import.import,create_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.char,create_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,create_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.char.readonly,create_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.char.required,create_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.char.states,create_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,create_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o,create_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o.related,create_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o.required,create_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,create_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.o2m,create_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.o2m.child,create_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.preview,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: base_import +#: field:base_import.import,create_date:0 +#: field:base_import.tests.models.char,create_date:0 +#: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,create_date:0 +#: field:base_import.tests.models.char.readonly,create_date:0 +#: field:base_import.tests.models.char.required,create_date:0 +#: field:base_import.tests.models.char.states,create_date:0 +#: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,create_date:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o,create_date:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o.related,create_date:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o.required,create_date:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,create_date:0 +#: field:base_import.tests.models.o2m,create_date:0 +#: field:base_import.tests.models.o2m.child,create_date:0 +#: field:base_import.tests.models.preview,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:243 +#, python-format +msgid "Customers and their respective contacts" +msgstr "Clients et leurs contacts respectifs" + +#. module: base_import +#: code:addons/base_import/models.py:116 +#: code:addons/base_import/models.py:122 +#, python-format +msgid "Database ID" +msgstr "Identifiant de la base de données" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:288 +#, python-format +msgid "Don't import" +msgstr "Ne pas importer" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:77 +#, python-format +msgid "Encoding:" +msgstr "Codage" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:414 +#, python-format +msgid "Everything seems valid." +msgstr "Tout semble valide." + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/models.py:81 +#: code:addons/base_import/models.py:115 +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:87 +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:92 +#, python-format +msgid "External ID" +msgstr "Identifiant externe" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:324 +#, python-format +msgid "" +"External ID,Name,Is a \n" +" Company,Related Company/External ID" +msgstr "" +"Identifiant externe, Nom, est une\\n\n" +" Société, Société apparentée/Identifiant externe" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:312 +#, python-format +msgid "External ID,Name,Is a Company" +msgstr "Identifiant externe, Nom, est une Société" + +#. module: base_import +#: field:base_import.import,file:0 +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39 +#, python-format +msgid "File Format Options…" +msgstr "Options de format de fichier..." + +#. module: base_import +#: field:base_import.import,file_name:0 +msgid "File Name" +msgstr "Nom de fichier" + +#. module: base_import +#: field:base_import.import,file_type:0 +msgid "File Type" +msgstr "Type de fichier" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:237 +#, python-format +msgid "File for some Quotations" +msgstr "Fichier pour quelques devis" + +#. module: base_import +#: help:base_import.import,file:0 +msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)" +msgstr "Fichier à vérifier et/ou à importer, binaire brut (non Base64)" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148 +#, python-format +msgid "" +"For example, to \n" +" reference the country of a contact, Odoo proposes \n" +" you 3 different fields to import:" +msgstr "" +"Par exemple, pour\\n\n" +" référencer le pays d'un contact, Odoo vous\\n\n" +" propose trois différents champs à importer:" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:156 +#, python-format +msgid "" +"For the country \n" +" Belgium, you can use one of these 3 ways to import:" +msgstr "" +"Pour le pays\\n\n" +" Belgique, vous pouvez utiliser l'une de ces trois " +"façons d'importer:" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:78 +#, python-format +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "Foire Aux Questions" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:461 +#, python-format +msgid "Get all possible values" +msgstr "Obtenir toutes les valeurs possibles" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:448 +#, python-format +msgid "Here are the possible values:" +msgstr "Voici les valeurs possibles:" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:371 +#, python-format +msgid "Here is the start of the file we could not import:" +msgstr "Voici le début du fichier qu'il n'a pas été possible d'importer" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:119 +#, python-format +msgid "" +"How can I change the CSV file format options when \n" +" saving in my spreadsheet application?" +msgstr "" +"Comment puis-je changer les Options de format du fichier CSV\\n\n" +" lorsque que je sauvegarde mon tableur?" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:207 +#, python-format +msgid "" +"How can I import a many2many relationship field \n" +" (e.g. a customer that has multiple tags)?" +msgstr "" +"Comment puis-je importer un champ de relation de \\\"many2many\\\"\\n\n" +" (par exemple un client qui possède plusieurs " +"étiquettes)?" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:222 +#, python-format +msgid "" +"How can I import a one2many relationship (e.g. several \n" +" Order Lines of a Sales Order)?" +msgstr "" +"Comment puis-je importer une relation \\\"One2Many\\\"\\n\n" +" (par exemple plusieurs lignes de commandes d'un " +"ordre de vente)?" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:281 +#, python-format +msgid "" +"How to export/import different tables from an SQL \n" +" application to Odoo?" +msgstr "" +"Comment exporter/importer différentes tables d'une\\n\n" +" application SQL de Odoo?" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:198 +#, python-format +msgid "" +"However if you do not wish to change your \n" +" configuration of product categories, we recommend " +"you \n" +" use make use of the external ID for this field \n" +" 'Category'." +msgstr "" +"Toutefois, si vous ne voulez pas changer votre\\n\n" +" configuration de catégories de produits, nous vous\\" +"n\n" +" recommandons d'utiliser l'Identifiant externe pour\\" +"n\n" +" ce champ 'Catégorie'." + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:87 +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:92 +#: field:base_import.import,id:0 +#: field:base_import.tests.models.char,id:0 +#: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,id:0 +#: field:base_import.tests.models.char.readonly,id:0 +#: field:base_import.tests.models.char.required,id:0 +#: field:base_import.tests.models.char.states,id:0 +#: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,id:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o,id:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o.related,id:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o.required,id:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,id:0 +#: field:base_import.tests.models.o2m,id:0 +#: field:base_import.tests.models.o2m.child,id:0 +#: field:base_import.tests.models.preview,id:0 +#, python-format +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:189 +#, python-format +msgid "" +"If for example you have two product categories \n" +" with the child name \"Sellable\" (ie. \"Misc. \n" +" Products/Sellable\" & \"Other Products/Sellable\"),\n" +" your validation is halted but you may still import \n" +" your data. However, we recommend you do not import " +"the \n" +" data because they will all be linked to the first \n" +" 'Sellable' category found in the Product Category " +"list \n" +" (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you " +"modify \n" +" one of the duplicates' values or your product " +"category \n" +" hierarchy." +msgstr "" +"Si par exemple vous avez deux catégories de produits\\n\n" +" avec le nom enfant \"Vendable\" (i.e. \"Produits " +"divers/Vendable\\n\n" +" & Autres produits/Vendable\"), votre validation est " +"interrompue\\n\n" +" mais vous pouvez toujours importer vos données. " +"Toutefois, nous\\n\n" +" vous recommandons de ne pas les importer car elles " +"vont toutes\\n\n" +" être reliées à la première Catégorie \"Vendable\" " +"qui se trouve dans la\\n\n" +" liste Catégorie de produit (\"Divers " +"Produits/Vendable\"). Nous vous\\n\n" +" conseillons de modifier l'une des valeurs des " +"doublons ou votre\\n\n" +" hiérarchie de catégories de produits." + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:69 +#, python-format +msgid "" +"If the file contains\n" +" the column names, Odoo can try auto-detecting the\n" +" field corresponding to the column. This makes imports\n" +" simpler especially when the file has many columns." +msgstr "" +"Si le fichier contient\\n\n" +" les noms des colonnes, Odoo peut essayer d'auto-" +"détectier le\\n\n" +" champ correspondant à la colonne. Ceci rend les " +"importations\\n\n" +" plus simple surtout quand le fichier contient de " +"nombreuses colonnes." + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:58 +#, python-format +msgid "" +"If the model uses openchatter, history tracking " +"will set up subscriptions and send notifications " +"during the import, but lead to a slower import." +msgstr "" +"Si le modèle utilise openchatter, le suivi de l'historique mettra en place " +"des abonnements et enverra des notifications lors de l'importation ce qui " +"donnera une importation plus lente." + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:271 +#, python-format +msgid "" +"If you do not set all fields in your CSV file, \n" +" Odoo will assign the default value for every non \n" +" defined fields. But if you\n" +" set fields with empty values in your CSV file, Odoo " +"\n" +" will set the EMPTY value in the field, instead of \n" +" assigning the default value." +msgstr "" +"Si vous ne définissez pas tous les champs dans votre fichier CSV,\\n\n" +" Odoo va affecter la valeur par défaut pour chaque " +"champ non défini.\\n\n" +" Mais si vous définissez des champs avec des valeurs " +"vides, Odoo\\n\n" +" affectera la valeur VIDE dans le champ au lieu de la " +"valeur par défaut." + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:123 +#, python-format +msgid "" +"If you edit and save CSV files in speadsheet \n" +" applications, your computer's regional settings will " +"\n" +" be applied for the separator and delimiter. \n" +" We suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc \n" +" as they will allow you to modify all three options \n" +" (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit " +"filter \n" +" settings' > Save)." +msgstr "" +"Si vous modifiez et enregistrez des fichiers CSV dans les applications de " +"chiffrier,\\n\n" +" les paramètres régionaux de votre ordinateur seront " +"appliqués comme séparateur et\\n\n" +" délimiteur. Nous vous suggérons d'utiliser " +"OpenOffice ou LibreOffice Calc car ceux-ci\\n\n" +" vous permettront de modifier les trois options (dans " +"la boîte de dialogue\\n\n" +" 'Enregistrer sous' > Cocher la case 'Modifier les " +"paramètres du filtre' > Enregistrer)." + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:252 +#, python-format +msgid "" +"If you import a file that contains one of the \n" +" column \"External ID\" or \"Database ID\", records " +"that \n" +" have already been imported will be modified instead " +"of \n" +" being created. This is very usefull as it allows you " +"\n" +" to import several times the same CSV file while " +"having \n" +" made some changes in between two imports. Odoo will " +"\n" +" take care of creating or modifying each record \n" +" depending if it's new or not." +msgstr "" +"Si vous importez un fichier qui contient une colonne \"Identifiant " +"externe\"\\n\n" +" ou \"Identifiant de base de données\", les dossiers " +"qui ont déjà été importés\\n\n" +" seront modifiés au lieu d'être crées. Ceci est très " +"utile car permet\\n\n" +" d'importer plusieurs fois le même fichier CSV tout " +"en ayant fait quelques\\n\n" +" changements entre deux importations. Odoo prendre " +"soin de créer ou modifier\\n\n" +" chaque enregistrement selon que celui-ci est nouveau " +"ou non." + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:285 +#, python-format +msgid "" +"If you need to import data from different tables, \n" +" you will have to recreate relations between records " +"\n" +" belonging to different tables. (e.g. if you import \n" +" companies and persons, you will have to recreate the " +"\n" +" link between each person and the company they work \n" +" for)." +msgstr "" +"Si vous devez importer des données depuis différentes tables,\\n\n" +" vous devrez recréer les relations entre les " +"enregistrements\\n\n" +" appartenant à des tables différentes. (i.e. si vous " +"importez\\n\n" +" des Sociétés et des personnes, vous devrez recréer " +"le lien\\n\n" +" entre chaque personne et la Société où ils " +"travaillent)." + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:226 +#, python-format +msgid "" +"If you want to import sales order having several \n" +" order lines; for each order line, you need to " +"reserve \n" +" a specific row in the CSV file. The first order line " +"\n" +" will be imported on the same row as the information " +"\n" +" relative to order. Any additional lines will need an " +"\n" +" addtional row that does not have any information in " +"\n" +" the fields relative to the order." +msgstr "" +"Si vous souhaitez importer des ordres de vente ayant plusieurs lignes;\\n\n" +" pour chaque ligne de l'ordre, vous devez réserver " +"une ligne spécifique\\n\n" +" dans le fichier CSV. La première ligne de l'ordre " +"sera importée sur la\\n\n" +" même ligne que celle de l'information relative à " +"l'ordre. Toutes lignes\\n\n" +" supplémentaires de l'ordre aura besoin d'une ligne " +"dans le fichier CSV\\n\n" +" et n'aura pas d'information dans les champs relatifs " +"à l'ordre." + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:18 +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:405 +#, python-format +msgid "Import" +msgstr "importation" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7 +#, python-format +msgid "Import a CSV File" +msgstr "Importer un fichier CSV" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:369 +#, python-format +msgid "Import preview failed due to:" +msgstr "La prévisualisation de l'import à échoué à cause de :" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:84 +#, python-format +msgid "" +"In order to re-create relationships between\n" +" different records, you should use the unique\n" +" identifier from the original application and\n" +" map it to the" +msgstr "" +"Afin de recréer les relations entre différents enregistrements,\\n\n" +" vous devez utiliser l'unique identificateur de " +"l'application\\n\n" +" d'origine et le mapper à l'" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:323 +#, python-format +msgid "It will produce the following CSV file:" +msgstr "Va produire le fichier CSV suivant:" + +#. module: base_import +#: field:base_import.import,write_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.char,write_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,write_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.char.readonly,write_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.char.required,write_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.char.states,write_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,write_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o,write_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o.related,write_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o.required,write_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,write_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.o2m,write_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.o2m.child,write_uid:0 +#: field:base_import.tests.models.preview,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: base_import +#: field:base_import.import,write_date:0 +#: field:base_import.tests.models.char,write_date:0 +#: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,write_date:0 +#: field:base_import.tests.models.char.readonly,write_date:0 +#: field:base_import.tests.models.char.required,write_date:0 +#: field:base_import.tests.models.char.states,write_date:0 +#: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,write_date:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o,write_date:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o.related,write_date:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o.required,write_date:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,write_date:0 +#: field:base_import.tests.models.o2m,write_date:0 +#: field:base_import.tests.models.o2m.child,write_date:0 +#: field:base_import.tests.models.preview,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55 +#, python-format +msgid "Map your data to Odoo" +msgstr "Mapper vos données à Odoo" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:129 +#, python-format +msgid "" +"Microsoft Excel will allow \n" +" you to modify only the encoding when saving \n" +" (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n" +" list > Encoding tab)." +msgstr "" + +#. module: base_import +#: field:base_import.import,res_model:0 +msgid "Model" +msgstr "Modèle" + +#. module: base_import +#: field:base_import.tests.models.preview,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:81 +#, python-format +msgid "Need to import data from an other application?" +msgstr "Besoin d'importer des données depuis une autre application ?" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:336 +#, python-format +msgid "Normal Fields" +msgstr "Champs normaux" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:110 +#, python-format +msgid "" +"Note that if your CSV file \n" +" has a tabulation as separator, Odoo will not \n" +" detect the separations. You will need to change the " +"\n" +" file format options in your spreadsheet application. " +"\n" +" See the following question." +msgstr "" +"Notez que si votre fichier CSV\\n\n" +" a une tabulation comme séparateur, Odoo ne détectera " +"pas les séparations.\\n\n" +" Vous aurez besoin de changer les options de format " +"dans votre tableur.\\n\n" +" Voir la question suivante." + +#. module: base_import +#: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0 +msgid "Other Variable" +msgstr "Autre variable" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:240 +#, python-format +msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines" +msgstr "Bons d'achat avec leurs lignes respectives" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:79 +#, python-format +msgid "Quoting:" +msgstr "Soumission" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:337 +#, python-format +msgid "Relation Fields" +msgstr "Champs relationnels" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35 +#, python-format +msgid "Reload data to check changes." +msgstr "Actualiser les données pour vérifier les modifications." + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:24 +#, python-format +msgid "Select the" +msgstr "Choisir le" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:180 +#, python-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Point-virgule" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:78 +#, python-format +msgid "Separator:" +msgstr "Séparateur :" + +#. module: base_import +#: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0 +msgid "Some Value" +msgstr "Une valeur" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141 +#, python-format +msgid "" +"Some fields define a relationship with another \n" +" object. For example, the country of a contact is a \n" +" link to a record of the 'Country' object. When you \n" +" want to import such fields, Odoo will have to \n" +" recreate links between the different records. \n" +" To help you import such fields, Odoo provides 3 \n" +" mechanisms. You must use one and only one mechanism " +"\n" +" per field you want to import." +msgstr "" +"Certains champs définissent une relation avec un autre objet. Par exemple,\\" +"n\n" +" le pays d'un contact est un lien vers un " +"enregistrement de l'objet 'Pays'.\\n\n" +" Lorsque vous voulez importer ces champs, Odoo devra " +"recréer les liens entre\\n\n" +" les différents enregistrements. Pour vous aider à " +"importer ces champs, Odoo\\n\n" +" fournit 3 mécanismes. Vous devez utiliser un et un " +"seul mécanisme par champ\\n\n" +" que vous voulez importer." + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:182 +#, python-format +msgid "Space" +msgstr "Espace" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:181 +#, python-format +msgid "Tab" +msgstr "Tab." + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:92 +#, python-format +msgid "The" +msgstr "Le" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:67 +#, python-format +msgid "" +"The first row of the\n" +" file contains the label of the column" +msgstr "" +"La première ligne du\\n\n" +" fichier contient le titre de la colonne" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:241 +#, python-format +msgid "" +"The following CSV file shows how to import \n" +" customers and their respective contacts" +msgstr "" +"Le fichier CSV suivant montre comment importer\\n\n" +" les Clients et leurs Contacts respectifs" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:238 +#, python-format +msgid "" +"The following CSV file shows how to import purchase \n" +" orders with their respective purchase order lines:" +msgstr "" +"Le fichier CSV suivant montre comment importer des bons\\n\n" +" d'achats et leurs lignes respectives:" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:211 +#, python-format +msgid "" +"The tags should be separated by a comma without any \n" +" spacing. For example, if you want you customer to be " +"\n" +" lined to both tags 'Manufacturer' and 'Retailer' \n" +" then you will encode it as follow \"Manufacturer,\n" +" Retailer\" in the same column of your CSV file." +msgstr "" +"Les étiquettes doivent être séparées par une virgule sans aucun\\n\n" +" espacement. Par exemple, si vous voulez que votre " +"client soit lié\\n\n" +" aux deux étiquettes de 'Fabricant' et 'Détaillant' " +"vous devez le\\n\n" +" codifier comme 'Fabricant,Détaillant' dans la même " +"colonne de votre\\n\n" +" fichier CSV." + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:339 +#, python-format +msgid "" +"The two files produced are ready to be imported in \n" +" Odoo without any modifications. After having \n" +" imported these two CSV files, you will have 4 " +"contacts \n" +" and 3 companies. (the firsts two contacts are linked " +"\n" +" to the first company). You must first import the \n" +" companies and then the persons." +msgstr "" +"Les deux fichiers produits sont prêts à être importés dans Odoo\\n\n" +" sans aucune modification. Après avoir importé ces " +"deux fichiers\\n\n" +" CSV, vous aurez quatre contacts et trois Sociétés. " +"(les deux premiers\\n\n" +" contacts sont reliés à la première Société). Vous " +"devez d'abord importer\\n\n" +" les Sociétés puis les Contacts." + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:311 +#, python-format +msgid "This SQL command will create the following CSV file:" +msgstr "Cette commande SQL va créer le fichier CSV suivant :" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:259 +#, python-format +msgid "" +"This feature \n" +" allows you to use the Import/Export tool of Odoo to " +"\n" +" modify a batch of records in your favorite " +"spreadsheet \n" +" application." +msgstr "" +"Cette fonctionnalité vous permet d'utiliser l'outil Import/Export\\n\n" +" de Odoo pour modifier un lot d'enregistrements dans " +"votre application\\n\n" +" préférée de tableur." + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:316 +#, python-format +msgid "" +"To create the CSV file for persons, linked to \n" +" companies, we will use the following SQL command in " +"\n" +" PSQL:" +msgstr "" +"Pour créer le fichier CSV pour les contacts liés aux Sociétés,\\n\n" +" nous allons utiliser la commande SQL suivante dans " +"PSQL:" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:290 +#, python-format +msgid "" +"To manage relations between tables, \n" +" you can use the \"External ID\" facilities of Odoo. " +"\n" +" The \"External ID\" of a record is the unique " +"identifier \n" +" of this record in another application. This " +"\"External \n" +" ID\" must be unique accoss all the records of all \n" +" objects, so it's a good practice to prefix this \n" +" \"External ID\" with the name of the application or " +"\n" +" table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')" +msgstr "" +"Pour gérer les relations entre les tables, vous pouvez utiliser la fonction\\" +"n\n" +" \"Iidentifiant externe\" de Odoo. L'\"Identifiant " +"externe\" d'un enregistrement\\n\n" +" est l'identifiant unique de ce document dans une " +"autre application. Cet\\n\n" +" \"Identifiant externe\" doit être unique à travers " +"tous les enregistrements de\\n\n" +" tous objets; c'est donc une bonne pratique de " +"préfixer cet \"Identifiant\\n\n" +" externe\" par le nom de l'application ou de la " +"table. (comme 'société_1',\\n\n" +" 'Contact_1' au lieu de '1')" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:61 +#, python-format +msgid "Track history during import" +msgstr "Suivre l'historique lors de l'importation" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:165 +#, python-format +msgid "" +"Use \n" +" Country/Database ID: You should rarely use this \n" +" notation. It's mostly used by developers as it's " +"main \n" +" advantage is to never have conflicts (you may have \n" +" several records with the same name, but they always " +"\n" +" have a unique Database ID)" +msgstr "" +"Utiliser\\n\n" +" Pays/Identifiant de base de données. Vous ne devriez " +"que rarement\\n\n" +" utiliser cette notation. Elle est surtout utilisée " +"par les développeurs\\n\n" +" car son principal avantage est de ne jamais avoir de " +"conflits (vous\\n\n" +" pouvez avoir plusieurs enregistrements portant le " +"même nom; ils auront\\n\n" +" toujours un Identifiant de base de données unique)\\n" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170 +#, python-format +msgid "" +"Use \n" +" Country/External ID: Use External ID when you import " +"\n" +" data from a third party application." +msgstr "" +"Utiliser\\n\n" +" Pays/Identifiant externe. Utilisez \"Identifiant " +"externe\" lorsque\\n\n" +" vous importez les données depuis une application " +"tierce.\\n" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:163 +#, python-format +msgid "" +"Use Country: This is \n" +" the easiest way when your data come from CSV files \n" +" that have been created manually." +msgstr "" +"Utiliser Pays: C'est\\n\n" +" la meilleure façon lorsque vos données proviennent " +"de fichiers CSV\\n\n" +" qui ont été créés manuellement." + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:15 +#, python-format +msgid "Validate" +msgstr "Valider" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:305 +#, python-format +msgid "" +"We will first export all companies and their \n" +" \"External ID\". In PSQL, write the following " +"command:" +msgstr "" +"Nous allons d'abord exporter toutes les Sociétés et leur \"Identifiant\\n\n" +" externe\". Dans PSQL, écrivez la commande suivante:" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:185 +#, python-format +msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?" +msgstr "Que puis-je faire si j'ai plusieurs correspondances pour un champ?" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:101 +#, python-format +msgid "" +"What can I do when the Import preview table isn't \n" +" displayed correctly?" +msgstr "" +"Que puis-je faire quand le tableau d'aperçu d'Importation n'est pas\\n\n" +" affiché correctement?" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:267 +#, python-format +msgid "" +"What happens if I do not provide a value for a \n" +" specific field?" +msgstr "" +"Qu'advient-il si je ne fournis pas une valeur pour un\\n\n" +" champ spécifique?" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:137 +#, python-format +msgid "" +"What's the difference between Database ID and \n" +" External ID?" +msgstr "" +"Quelle est la différence entre identifiant de base de données et \n" +" identifiant externe?" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:173 +#, python-format +msgid "" +"When you use External IDs, you can import CSV files \n" +" with the \"External ID\" column to define the " +"External \n" +" ID of each record you import. Then, you will be able " +"\n" +" to make a reference to that record with columns like " +"\n" +" \"Field/External ID\". The following two CSV files " +"give \n" +" you an example for Products and their Categories." +msgstr "" +"Lorsque vous utilisez des identifiants externes, vous pouvez importer\\n\n" +" des fichiers CSV avec la colonne \"Identifiant " +"externe\" pour définir\\n\n" +" l'Identifiant externe de chaque enregistrement que " +"vous importez.\\n\n" +" Ensuite, vous pourrez faire référence à cet " +"enregistrement avec des\\n\n" +" colonnes telles que \"Champ/Identifiant externe\". " +"Les deux fichiers CVS\\n\n" +" suivants vous donnent un exemple des produits et de " +"leurs catégories.\\n" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:90 +#, python-format +msgid "XXX/External ID" +msgstr "XXX/identifiant externe" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:90 +#, python-format +msgid "XXX/ID" +msgstr "XXX/identifiant" + +#. module: base_import +#: code:addons/base_import/models.py:271 +#, python-format +msgid "You must configure at least one field to import" +msgstr "Vous devez paramétrer au moins un champ à importer" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:431 +#, python-format +msgid "at row %d" +msgstr "à la ligne %d" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:433 +#, python-format +msgid "between rows %d and %d" +msgstr "entre les lignes %d et %d" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:87 +#, python-format +msgid "" +"column in Odoo. When you\n" +" import an other record that links to the first\n" +" one, use" +msgstr "" +"colonne dans Odoo. Lorsque vous\\n\n" +" importez un autre enregistrement qui possède un lien " +"avec le premier,\\n\n" +" utilisez" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313 +#, python-format +msgid "company_1,Bigees,True" +msgstr "" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:314 +#, python-format +msgid "company_2,Organi,True" +msgstr "" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:315 +#, python-format +msgid "company_3,Boum,True" +msgstr "" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:307 +#, python-format +msgid "" +"copy \n" +" (select 'company_'||id as \"External " +"ID\",company_name \n" +" as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from " +"companies) TO \n" +" '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;" +msgstr "" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:318 +#, python-format +msgid "" +"copy (select \n" +" 'person_'||id as \"External ID\",person_name as \n" +" \"Name\",'False' as \"Is a " +"Company\",'company_'||company_id\n" +" as \"Related Company/External ID\" from persons) TO " +"\n" +" '/tmp/person.csv' with CSV" +msgstr "" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:303 +#, python-format +msgid "dump of such a PostgreSQL database" +msgstr "" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26 +#, python-format +msgid "" +"file to import. If you need a sample importable file, you\n" +" can use the export tool to generate one." +msgstr "" +"fichier à importer. Si vous avez besoin d'un exemple de\\n\n" +" fichier importable, vous pouvez utiliser l'outil " +"d'exportation\\n\n" +" pour en générer un." + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:19 +#, python-format +msgid "or" +msgstr "ou" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:326 +#, python-format +msgid "person_1,Fabien,False,company_1" +msgstr "person_1,Fabien,False,company_1" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:327 +#, python-format +msgid "person_2,Laurence,False,company_1" +msgstr "person_2,Laurence,False,company_1" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:328 +#, python-format +msgid "person_3,Eric,False,company_2" +msgstr "person_3,Eric,False,company_2" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:329 +#, python-format +msgid "person_4,Ramsy,False,company_3" +msgstr "person_4,Ramsy,False,company_3" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:90 +#, python-format +msgid "to the original unique identifier." +msgstr "à l'identifiant unique d'origine." + +#. module: base_import +#: field:base_import.tests.models.char,value:0 +#: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,value:0 +#: field:base_import.tests.models.char.readonly,value:0 +#: field:base_import.tests.models.char.required,value:0 +#: field:base_import.tests.models.char.states,value:0 +#: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,value:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o,value:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o.related,value:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o.required,value:0 +#: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,value:0 +#: field:base_import.tests.models.o2m,value:0 +#: field:base_import.tests.models.o2m.child,parent_id:0 +#: field:base_import.tests.models.o2m.child,value:0 +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" + +#. module: base_import +#. openerp-web +#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:92 +#, python-format +msgid "" +"will also be used to update the original\n" +" import if you need to re-import modified data\n" +" later, it's thus good practice to specify it\n" +" whenever possible" +msgstr "" +"sera également utilisé pour mettre à jour l'importation\\n\n" +" originale si vous avez besoin, plus tard, de " +"réimporter\\n\n" +" les données modifiées c'est donc une bonne pratique " +"de le\\n\n" +" spécifier chaque fois que possible" diff --git a/addons/base_import_module/i18n/es.po b/addons/base_import_module/i18n/es.po index 82a30e5531a..dfcf811b419 100644 --- a/addons/base_import_module/i18n/es.po +++ b/addons/base_import_module/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-24 20:41+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Lizana (trey.es) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 03:36+0000\n" +"Last-Translator: cubells \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: base_import_module @@ -147,4 +147,4 @@ msgstr "inicializar" #. module: base_import_module #: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" diff --git a/addons/base_import_module/i18n/fr_CA.po b/addons/base_import_module/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..0bf51dd9345 --- /dev/null +++ b/addons/base_import_module/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# French (Canada) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 21:48+0000\n" +"Last-Translator: Michel-André \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: base_import_module +#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: base_import_module +#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: base_import_module +#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:30 +#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:82 +#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:91 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "Erreur!" + +#. module: base_import_module +#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:90 +#, python-format +msgid "File '%s' exceed maximum allowed file size" +msgstr "Le fichier '%s' dépasse la taille maximale autorisée" + +#. module: base_import_module +#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:82 +#, python-format +msgid "File is not a zip file!" +msgstr "Le fichier n'est pas un fichier zip !" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,force:0 +msgid "Force init" +msgstr "Forcer l'initialisation" + +#. module: base_import_module +#: help:base.import.module,force:0 +msgid "" +"Force init mode even if installed. (will update `noupdate='1'` records)" +msgstr "" +"Forcer l'initialisation même si le module a déjà été installé. (mettra à " +"jour les enregistrements de type 'noupdate='1'')" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,id:0 +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: base_import_module +#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import +#: model:ir.actions.act_window,name:base_import_module.action_view_base_module_import +#: model:ir.model,name:base_import_module.model_base_import_module +#: model:ir.ui.menu,name:base_import_module.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "Importer le module" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,import_message:0 +msgid "Import message" +msgstr "Importer le message" + +#. module: base_import_module +#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import +msgid "Import module" +msgstr "Importer le module" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: base_import_module +#: model:ir.model,name:base_import_module.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Module" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,module_file:0 +msgid "Module .ZIP file" +msgstr "Fichier .ZIP du module" + +#. module: base_import_module +#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import +msgid "Open Modules" +msgstr "Ouvrir les modules" + +#. module: base_import_module +#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "Sélectionner un module à importer (fichier .zip):" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,state:0 +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: base_import_module +#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:29 +#, python-format +msgid "Unmet module dependencies: %s" +msgstr "Dépendances du module non satisfaites : %s" + +#. module: base_import_module +#: selection:base.import.module,state:0 +msgid "done" +msgstr "terminé" + +#. module: base_import_module +#: selection:base.import.module,state:0 +msgid "init" +msgstr "Initialiser" + +#. module: base_import_module +#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import +msgid "or" +msgstr "ou" diff --git a/addons/base_import_module/i18n/sv.po b/addons/base_import_module/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000000..b2a7c1cd846 --- /dev/null +++ b/addons/base_import_module/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# Swedish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 09:58+0000\n" +"Last-Translator: Christelle Wehbe \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" + +#. module: base_import_module +#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: base_import_module +#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: base_import_module +#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:30 +#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:82 +#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:91 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "Error !" + +#. module: base_import_module +#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:90 +#, python-format +msgid "File '%s' exceed maximum allowed file size" +msgstr "" + +#. module: base_import_module +#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:82 +#, python-format +msgid "File is not a zip file!" +msgstr "Filen är ingen zip fil!" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,force:0 +msgid "Force init" +msgstr "" + +#. module: base_import_module +#: help:base.import.module,force:0 +msgid "" +"Force init mode even if installed. (will update `noupdate='1'` records)" +msgstr "" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: base_import_module +#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import +#: model:ir.actions.act_window,name:base_import_module.action_view_base_module_import +#: model:ir.model,name:base_import_module.model_base_import_module +#: model:ir.ui.menu,name:base_import_module.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "Importera modulen" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,import_message:0 +msgid "Import message" +msgstr "Importera meddelande" + +#. module: base_import_module +#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import +msgid "Import module" +msgstr "Importera modulen" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad" + +#. module: base_import_module +#: model:ir.model,name:base_import_module.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Modul" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,module_file:0 +msgid "Module .ZIP file" +msgstr "Modulens .ZIP fil" + +#. module: base_import_module +#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import +msgid "Open Modules" +msgstr "Öppna moduler" + +#. module: base_import_module +#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "Välj modulpaket att importera (.zip fil)" + +#. module: base_import_module +#: field:base.import.module,state:0 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: base_import_module +#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:29 +#, python-format +msgid "Unmet module dependencies: %s" +msgstr "" + +#. module: base_import_module +#: selection:base.import.module,state:0 +msgid "done" +msgstr "klar" + +#. module: base_import_module +#: selection:base.import.module,state:0 +msgid "init" +msgstr "init" + +#. module: base_import_module +#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import +msgid "or" +msgstr "eller" diff --git a/addons/base_import_module/i18n/tr.po b/addons/base_import_module/i18n/tr.po index 1e2471fe417..0de97d03177 100644 --- a/addons/base_import_module/i18n/tr.po +++ b/addons/base_import_module/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-28 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 18:09+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" #. module: base_import_module #: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import @@ -147,4 +147,4 @@ msgstr "ilk" #. module: base_import_module #: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import msgid "or" -msgstr "" +msgstr "veya" diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/fr_CA.po b/addons/base_report_designer/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..dfb194d3110 --- /dev/null +++ b/addons/base_report_designer/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# French (Canada) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 00:23+0000\n" +"Last-Translator: Michel-André \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: base_report_designer +#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_view_base_report_sxw +msgid "Base Report sxw" +msgstr "Base des rapports SXW" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.sxw:base_report_designer.view_base_report_sxw +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: base_report_designer +#: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer +msgid "Configure" +msgstr "Paramètres" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.sxw:base_report_designer.view_base_report_sxw +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + +#. module: base_report_designer +#: field:base.report.file.sxw,create_uid:0 +#: field:base.report.rml.save,create_uid:0 +#: field:base.report.sxw,create_uid:0 +#: field:base_report_designer.installer,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: base_report_designer +#: field:base.report.file.sxw,create_date:0 +#: field:base.report.rml.save,create_date:0 +#: field:base.report.sxw,create_date:0 +#: field:base_report_designer.installer,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: base_report_designer +#: field:base_report_designer.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: base_report_designer +#: field:base_report_designer.installer,name:0 +msgid "File name" +msgstr "Nom du fichier" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.file.sxw:base_report_designer.view_base_report_file_sxw +#: view:base.report.sxw:base_report_designer.view_base_report_sxw +msgid "Get a report" +msgstr "Obtenir un rapport" + +#. module: base_report_designer +#: field:base.report.file.sxw,id:0 +#: field:base.report.rml.save,id:0 +#: field:base.report.sxw,id:0 +#: field:base_report_designer.installer,id:0 +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: base_report_designer +#: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer +msgid "Installation and Configuration Steps" +msgstr "Etapes de l'installation et de la configuration" + +#. module: base_report_designer +#: field:base.report.file.sxw,write_uid:0 +#: field:base.report.rml.save,write_uid:0 +#: field:base.report.sxw,write_uid:0 +#: field:base_report_designer.installer,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: base_report_designer +#: field:base.report.file.sxw,write_date:0 +#: field:base.report.rml.save,write_date:0 +#: field:base.report.sxw,write_date:0 +#: field:base_report_designer.installer,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: base_report_designer +#: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_wizard +msgid "Odoo Report Designer" +msgstr "Concepteur de rapport Odoo" + +#. module: base_report_designer +#: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer +msgid "Odoo Report Designer Configuration" +msgstr "Paramètres du Concepteur de rapport Odoo" + +#. module: base_report_designer +#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_installer +msgid "Odoo Report Designer Installation" +msgstr "Installation du Concepteur de rapport Odoo" + +#. module: base_report_designer +#: field:base_report_designer.installer,plugin_file:0 +msgid "OpenObject Report Designer Plug-in" +msgstr "Greffon du Concepteur de rapport OpenObject" + +#. module: base_report_designer +#: help:base_report_designer.installer,plugin_file:0 +msgid "" +"OpenObject Report Designer plug-in file. Save as this file and install this " +"plug-in in OpenOffice." +msgstr "" +"Fichier du greffon pour le Concepteur de rapport OpenObject. Sauvegardez ce " +"fichier et installer ce greffon dans LibreOffice." + +#. module: base_report_designer +#: field:base.report.file.sxw,report_id:0 +#: field:base.report.sxw,report_id:0 +msgid "Report" +msgstr "Rapport" + +#. module: base_report_designer +#: model:ir.ui.menu,name:base_report_designer.menu_action_report_designer_wizard +msgid "Report Designer" +msgstr "Concepteur de Rapports" + +#. module: base_report_designer +#: field:base.report.rml.save,file_rml:0 +msgid "Save As" +msgstr "Enregistrer sous" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.rml.save:base_report_designer.view_base_report_file_rml +msgid "Save RML FIle" +msgstr "Enregistrer le fichier RML" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.sxw:base_report_designer.view_base_report_sxw +msgid "Select your report" +msgstr "Sélectionner votre rapport" + +#. module: base_report_designer +#: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer +msgid "Skip" +msgstr "Passer" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.file.sxw:base_report_designer.view_base_report_file_sxw +msgid "The .SXW report" +msgstr "Le rapport .SXW" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.rml.save:base_report_designer.view_base_report_file_rml +msgid "The RML Report" +msgstr "Le rapport RML" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.file.sxw:base_report_designer.view_base_report_file_sxw +msgid "" +"This is the template of your requested report.\n" +"Save it as a .SXW file and open it with OpenOffice.\n" +"Don't forget to install the Odoo SA OpenOffice package to modify it.\n" +"Once it is modified, re-upload it in Odoo using this wizard." +msgstr "" +"Ceci est le modèle de votre demande de rapport.\\n\n" +"Enregistrez-le comme fichier .sxw et l'ouvrir avec LibreOffice.\\n\n" +"N'oubliez pas d'installer le paquet Odoo SA LibreOffice pour le modifier.\\" +"n\n" +"Une fois qu'il est modifiée, re-télécharger dans Odoo utilisant cet " +"Assistant.\\n" + +#. module: base_report_designer +#: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer +msgid "" +"This plug-in allows you to create/modify Odoo Reports into OpenOffice Writer." +msgstr "" +"Ce greffon vous permet de créer/modifier des rapports Odoo dans LibreOffice " +"Writer." + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.sxw:base_report_designer.view_base_report_sxw +msgid "Upload the modified report" +msgstr "Téléverser le rapport modifié" + +#. module: base_report_designer +#: field:base.report.file.sxw,file_sxw:0 +#: field:base.report.file.sxw,file_sxw_upload:0 +msgid "Your .SXW file" +msgstr "Votre fichier .sxw" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.sxw:base_report_designer.view_base_report_sxw +#: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer +msgid "or" +msgstr "ou" + +#. module: base_report_designer +#: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer +msgid "title" +msgstr "titre" diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/sv.po b/addons/base_report_designer/i18n/sv.po index 3154871f7e5..70e452359cf 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/sv.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/sv.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 10:01+0000\n" +"Last-Translator: Christelle Wehbe \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: base_report_designer #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_view_base_report_sxw @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Fortsätt" #: field:base.report.sxw,create_uid:0 #: field:base_report_designer.installer,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Skapad av" #. module: base_report_designer #: field:base.report.file.sxw,create_date:0 @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" #: field:base.report.sxw,create_date:0 #: field:base_report_designer.installer,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Skapad den" #. module: base_report_designer #: field:base_report_designer.installer,description:0 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Get a report" #: field:base.report.sxw,id:0 #: field:base_report_designer.installer,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Installations- och konfigureringssteg" #: field:base.report.sxw,write_uid:0 #: field:base_report_designer.installer,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: base_report_designer #: field:base.report.file.sxw,write_date:0 @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" #: field:base.report.sxw,write_date:0 #: field:base_report_designer.installer,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer diff --git a/addons/base_setup/i18n/es.po b/addons/base_setup/i18n/es.po index cb9c955d399..862ed228301 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/es.po +++ b/addons/base_setup/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-15 10:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 10:56+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: base_setup @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_share:0 msgid "Share or embbed any screen of Odoo." -msgstr "" +msgstr "Comparta o incruste cualquier pantalla de Odoo." #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings diff --git a/addons/base_setup/i18n/fr_CA.po b/addons/base_setup/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..e117491354b --- /dev/null +++ b/addons/base_setup/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,410 @@ +# French (Canada) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Michel-André \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: base_setup +#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration +msgid "(reload fonts)" +msgstr "(recharger les polices)" + +#. module: base_setup +#: field:base.config.settings,module_portal:0 +msgid "Activate the customer portal" +msgstr "Activer le Portail client" + +#. module: base_setup +#: field:base.config.settings,module_share:0 +msgid "Allow documents sharing" +msgstr "Permet le partage de documents" + +#. module: base_setup +#: field:base.config.settings,module_google_calendar:0 +msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Google Calendar" +msgstr "" +"Permet aux utilisateurs de synchroniser leur calendrier avec le \"Calendrier " +"Google\"" + +#. module: base_setup +#: field:base.config.settings,module_base_import:0 +msgid "Allow users to import data from CSV files" +msgstr "" +"Autoriser les utilisateurs à importer des données à partir de fichiers CSV" + +#. module: base_setup +#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration +#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +#. module: base_setup +#: field:base.config.settings,module_google_drive:0 +msgid "Attach Google documents to any record" +msgstr "Joindre des documents Google à tout enregistrement" + +#. module: base_setup +#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration +msgid "Authentication" +msgstr "Authentification" + +#. module: base_setup +#: field:sale.config.settings,module_crm:0 +msgid "CRM" +msgstr "GRC" + +#. module: base_setup +#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration +#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: base_setup +#: selection:base.setup.terminology,partner:0 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#. module: base_setup +#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_sale_config +#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings +msgid "Configure Sales" +msgstr "Configurer Ventes" + +#. module: base_setup +#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration +msgid "Configure outgoing email servers" +msgstr "Configurez les serveurs sortants de messagerie" + +#. module: base_setup +#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration +msgid "Configure your company data" +msgstr "Configurez vos données de Société" + +#. module: base_setup +#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings +msgid "Contacts" +msgstr "Contacts" + +#. module: base_setup +#: field:base.config.settings,create_uid:0 +#: field:base.setup.terminology,create_uid:0 +#: field:sale.config.settings,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: base_setup +#: field:base.config.settings,create_date:0 +#: field:base.setup.terminology,create_date:0 +#: field:sale.config.settings,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: base_setup +#: selection:base.setup.terminology,partner:0 +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: base_setup +#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings +msgid "Customer Features" +msgstr "Fonctionnalités de Clients" + +#. module: base_setup +#: selection:base.setup.terminology,partner:0 +msgid "Donor" +msgstr "Donateur" + +#. module: base_setup +#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration +msgid "Email" +msgstr "Courriel" + +#. module: base_setup +#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings +msgid "Emails Integration" +msgstr "Intégration de courriels" + +#. module: base_setup +#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration +#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_general_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:base_setup.menu_general_configuration +msgid "General Settings" +msgstr "Paramètres généraux" + +#. module: base_setup +#: help:sale.config.settings,module_mass_mailing:0 +msgid "Get access to statistics with your mass mailing, manage campaigns." +msgstr "" +"Accédez aux statistiques avec votre publipostage, gérer des campagnes." + +#. module: base_setup +#: field:sale.config.settings,module_web_linkedin:0 +msgid "Get contacts automatically from linkedIn" +msgstr "Obtenez automatiquement des contacts de LinkedIn" + +#. module: base_setup +#: help:base.config.settings,module_portal:0 +msgid "Give your customers access to their documents." +msgstr "Offrez à vos clients l'accès à leurs documents." + +#. module: base_setup +#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration +msgid "Google Calendar" +msgstr "Calendrier Google" + +#. module: base_setup +#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration +msgid "Google Drive" +msgstr "Google Drive" + +#. module: base_setup +#: selection:base.setup.terminology,partner:0 +msgid "Guest" +msgstr "Invité" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.terminology,partner:0 +msgid "How do you call a Customer" +msgstr "Comment contactez-vous un client" + +#. module: base_setup +#: field:base.config.settings,id:0 +#: field:base.setup.terminology,id:0 +#: field:sale.config.settings,id:0 +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: base_setup +#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration +msgid "Import / Export" +msgstr "Import / Export" + +#. module: base_setup +#: field:base.config.settings,write_uid:0 +#: field:base.setup.terminology,write_uid:0 +#: field:sale.config.settings,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: base_setup +#: field:base.config.settings,write_date:0 +#: field:base.setup.terminology,write_date:0 +#: field:sale.config.settings,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: base_setup +#: field:sale.config.settings,module_mass_mailing:0 +msgid "Manage mass mailing campaigns" +msgstr "Gérer des campagnes de publipostage" + +#. module: base_setup +#: field:base.config.settings,module_multi_company:0 +msgid "Manage multiple companies" +msgstr "Gérer plusieurs entreprises" + +#. module: base_setup +#: selection:base.setup.terminology,partner:0 +msgid "Member" +msgstr "Membre" + +#. module: base_setup +#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings +msgid "" +"Odoo allows to automatically create leads (or others documents)\n" +" from incoming emails. You can automatically " +"synchronize emails with Odoo\n" +" using regular POP/IMAP accounts, using a direct " +"email integration script for your\n" +" email server, or by manually pushing emails to " +"Odoo using specific\n" +" plugins for your preferred email application." +msgstr "" +"Odoo permet de créer automatiquement des pistes (ou autres documents) depuis " +"les courriels entrants.\\n\n" +"Vous pouvez synchroniser automatiquement les courriels avec Odoo, à l'aide " +"de comptes POP/IMAP réguliers,\\n\n" +"en utilisant un script d'intégration de courriels pour votre serveur de " +"messagerie,\\n\n" +"ou en poussant manuellement les courriels à Odoo en utilisant des greffons " +"spécifiques à votre application préférée de messagerie." + +#. module: base_setup +#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration +msgid "" +"Once installed, you can configure your API credentials for \"Google " +"calendar\"" +msgstr "" +"Une fois installé, vous pouvez configurer vos informations d'identification " +"de l'API pour le \"Calendrier Google\"" + +#. module: base_setup +#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#. module: base_setup +#: selection:base.setup.terminology,partner:0 +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: base_setup +#: selection:base.setup.terminology,partner:0 +msgid "Patient" +msgstr "Patient" + +#. module: base_setup +#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration +msgid "Portal access" +msgstr "Accès au Portail" + +#. module: base_setup +#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings +msgid "Quotations and Sales Orders" +msgstr "Devis et Commandes de vente" + +#. module: base_setup +#: field:base.config.settings,font:0 +msgid "Report Font" +msgstr "Polices pour rapport" + +#. module: base_setup +#: field:sale.config.settings,module_sale:0 +msgid "SALE" +msgstr "Vente" + +#. module: base_setup +#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings +msgid "Sale Features" +msgstr "Caractéristique de Vente" + +#. module: base_setup +#: help:base.config.settings,font:0 +msgid "" +"Set the font into the report header, it will be used as default font in the " +"RML reports of the user company" +msgstr "" +"Définir la police dans l'en-tête du rapport, elle sera utilisée comme police " +"par défaut dans les rapports RML de la Société utilisatrice" + +#. module: base_setup +#: help:base.config.settings,module_share:0 +msgid "Share or embbed any screen of Odoo." +msgstr "Partager ou intégrer n'importe quel écran Odoo." + +#. module: base_setup +#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings +msgid "Social Network Integration" +msgstr "Intégration de réseau social" + +#. module: base_setup +#: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form +msgid "Specify Your Terminology" +msgstr "Précisez votre terminologie" + +#. module: base_setup +#: selection:base.setup.terminology,partner:0 +msgid "Tenant" +msgstr "Locataire" + +#. module: base_setup +#: help:base.config.settings,module_google_calendar:0 +msgid "This installs the module google_calendar." +msgstr "Ceci installe le module google_calendar." + +#. module: base_setup +#: help:base.config.settings,module_google_drive:0 +msgid "This installs the module google_docs." +msgstr "Ceci installe le module google_docs." + +#. module: base_setup +#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form +msgid "Use another word to say \"Customer\"" +msgstr "Utilisez un autre mot pour \"Client\"" + +#. module: base_setup +#: field:base.config.settings,module_auth_oauth:0 +msgid "" +"Use external authentication providers, sign in with google, facebook, ..." +msgstr "" +"Utilisez des fournisseurs externes d'authentification, connectez-vous avec " +"google, facebook, ..." + +#. module: base_setup +#: help:sale.config.settings,module_web_linkedin:0 +msgid "" +"When you create a new contact (person or company), you will be able to load " +"all the data from LinkedIn (photos, address, etc)." +msgstr "" +"Lorsque vous créez un nouveau contact (Utilisateur ou Société), vous serez " +"en mesure de charger toutes les données de LinkedIn (photos, adresse, etc.)." + +#. module: base_setup +#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration +msgid "" +"When you send a document to a customer\n" +" (quotation, invoice), your customer will " +"be\n" +" able to signup to get all his " +"documents,\n" +" read your company news, check his " +"projects,\n" +" etc." +msgstr "" +"Lorsque vous envoyez un document à un client (devis, facture),\\n\n" +"votre client pourra s'inscrire pour obtenir tous ses documents,\\n\n" +"lire vos nouvelles, vérifiez ses projets, etc..." + +#. module: base_setup +#: help:base.config.settings,module_multi_company:0 +msgid "" +"Work in multi-company environments, with appropriate security access between " +"companies.\n" +"-This installs the module multi_company." +msgstr "" +"Travailler dans des environnements multi-entreprises avec un accès de " +"sécurité approprié entre les entreprises.\n" +"-Ceci Installe le module multi_company." + +#. module: base_setup +#: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form +msgid "" +"You can use this wizard to change the terminologies for customers in the " +"whole application." +msgstr "" +"Vous pouvez utiliser cet Assistant pour modifier la terminologie pour les " +"clients, dans toute l'application." + +#. module: base_setup +#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration +msgid "" +"You will find more options in your company details: address for the header " +"and footer, overdue payments texts, etc." +msgstr "" +"Vous trouverez plus d'options dans les détails de votre entreprise: adresse " +"pour l'en-tête et le pied de page, textes pour les paiement en souffrance, " +"etc..." + +#. module: base_setup +#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration +#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings +msgid "or" +msgstr "ou" + +#. module: base_setup +#: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form +msgid "res_config_contents" +msgstr "res_config_contents" diff --git a/addons/base_setup/i18n/nl.po b/addons/base_setup/i18n/nl.po index 7dcd180788e..f085ef5707c 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/nl.po +++ b/addons/base_setup/i18n/nl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-22 07:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-28 10:38+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-23 06:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-29 06:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: base_setup @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Dit installeert de module google_calendar." #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_google_drive:0 msgid "This installs the module google_docs." -msgstr "Dit installeert te module google_docs" +msgstr "Dit installeert de module google_drive" #. module: base_setup #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form diff --git a/addons/base_setup/i18n/tr.po b/addons/base_setup/i18n/tr.po index 96fa312b108..9393815a703 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/tr.po +++ b/addons/base_setup/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-19 20:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 18:09+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_share:0 msgid "Share or embbed any screen of Odoo." -msgstr "" +msgstr "Herhangi bir Odoo ekranını paylaş veya göm." #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings diff --git a/addons/base_vat/i18n/fr_CA.po b/addons/base_vat/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..660054fdd0f --- /dev/null +++ b/addons/base_vat/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# French (Canada) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 05:20+0000\n" +"Last-Translator: Michel-André \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: base_vat +#: view:res.partner:base_vat.view_partner_form +msgid "Check Validity" +msgstr "Vérifier la validité" + +#. module: base_vat +#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" + +#. module: base_vat +#: code:addons/base_vat/base_vat.py:114 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Erreur!" + +#. module: base_vat +#: help:res.company,vat_check_vies:0 +msgid "" +"If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES " +"service rather than via a simple format validation (checksum)." +msgstr "" +"Si coché, les numéros de TVA des partenaires seront validés avec le système " +"d'échange d'informations sur la TVA automatisé de l'Union Européenne " +"(V.I.E.S.) plutôt que par une simple validation par somme de contrôle." + +#. module: base_vat +#: code:addons/base_vat/base_vat.py:130 +#, python-format +msgid "Importing VAT Number [%s] is not valid !" +msgstr "L'importation du numéro de TVA [%s] n'est pas valide!" + +#. module: base_vat +#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: base_vat +#: code:addons/base_vat/base_vat.py:153 +#, python-format +msgid "" +"The VAT number [%s] for partner [%s] does not seem to be valid. \n" +"Note: the expected format is %s" +msgstr "" +"Le numéro de la TVA ``%s`` du partenaire ``%s`` semble ne pas être valide\\" +"n\n" +"Note: le format escompté est %s" + +#. module: base_vat +#: code:addons/base_vat/base_vat.py:152 +#, python-format +msgid "" +"The VAT number [%s] for partner [%s] either failed the VIES VAT validation " +"check or did not respect the expected format %s." +msgstr "" +"Le numéro [%s] de la TVA du partenaire [%s] a échoué la validation par VIES " +"ou ne respecte pas le format attendu %s." + +#. module: base_vat +#: field:res.company,vat_check_vies:0 +msgid "VIES VAT Check" +msgstr "Vérification du numéro de TVA par VIES" + +#. module: base_vat +#: view:res.partner:base_vat.view_partner_form +msgid "e.g. BE0477472701" +msgstr "i.e. BE0477472701" diff --git a/addons/board/i18n/fr_CA.po b/addons/board/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..4ccfb0d389f --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,231 @@ +# French (Canada) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 14:37+0000\n" +"Last-Translator: Michel-André \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:28 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"
\n" +"

\n" +" Your personal dashboard is empty.\n" +"

\n" +" To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click 'Add " +"to\n" +" Dashboard' in the extended search options.\n" +"

\n" +" You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options.\n" +"

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +"

\n" +" Votre tableau de bord personnel est vide\n" +"

\n" +" Pour ajouter un premier rapport à ce tableau de bord, " +"allez dans un\n" +" menu, passez en vue liste ou en vue graphique, et " +"cliquez sur \"Ajouter\n" +" au tableau de bord\" dans les options de recherches " +"étendues.\n" +"

\n" +" Vous pouvez filtrer et grouper les données avant " +"d'insérer le rapport dans le\n" +" tableau de bord en utilisant les options de recherche.\n" +"

\n" +"
\n" +" " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:67 +#, python-format +msgid "Add to Dashboard" +msgstr "Ajouter au tableau de bord" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:136 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item ?" +msgstr "Voulez-vous réellement supprimer cet élément ?" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "Tableau" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_create +msgid "Board Creation" +msgstr "Création de tableau de bord" + +#. module: board +#: field:board.create,name:0 +msgid "Board Name" +msgstr "Nom du tableau de bord" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:374 +#, python-format +msgid "Can't find dashboard action" +msgstr "Ne peut trouver une action du tableau de bord" + +#. module: board +#: view:board.create:board.view_board_create +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:10 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Changer la mise en page" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:8 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Changer la mise en page..." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:40 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Choisissez la mise en page du tableau de bord" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:406 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Impossible d'ajouter le filtre au tableau de bord" + +#. module: board +#: view:board.create:board.view_board_create +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create +msgid "Create Board" +msgstr "Créer un tableau de bord" + +#. module: board +#: view:board.create:board.view_board_create +msgid "Create New Dashboard" +msgstr "Créer un nouveau tableau de bord" + +#. module: board +#: field:board.create,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: board +#: field:board.create,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:92 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Modifier l'agencement" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409 +#, python-format +msgid "Filter added to dashboard" +msgstr "Filtre ajouté au tableau de bord" + +#. module: board +#: field:board.board,id:0 +#: field:board.create,id:0 +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: board +#: field:board.create,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: board +#: field:board.create,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: board +#: view:board.board:board.board_my_dash_view +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +msgid "My Dashboard" +msgstr "Mon tableau de bord" + +#. module: board +#: field:board.create,menu_parent_id:0 +msgid "Parent Menu" +msgstr "Menu parent" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4 +#, python-format +msgid "Reset Layout.." +msgstr "Réinitialiser la mise en page" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 +#, python-format +msgid "Title of new dashboard item" +msgstr "Titre du nouvel élément du tableau de bord" + +#. module: board +#: view:board.create:board.view_board_create +msgid "or" +msgstr "ou" diff --git a/addons/board/i18n/sv.po b/addons/board/i18n/sv.po index e8d0d7a9383..31dc17f0fb9 100644 --- a/addons/board/i18n/sv.po +++ b/addons/board/i18n/sv.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 08:05+0000\n" +"Last-Translator: Christelle Wehbe \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-31 06:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: board @@ -153,12 +153,12 @@ msgstr "Skapa ny anslagstavla" #. module: board #: field:board.create,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Skapad av" #. module: board #: field:board.create,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Skapad den" #. module: board #. openerp-web @@ -178,17 +178,17 @@ msgstr "" #: field:board.board,id:0 #: field:board.create,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: board #: field:board.create,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: board #: field:board.create,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad" #. module: board #: view:board.board:board.board_my_dash_view diff --git a/addons/bus/i18n/fr_CA.po b/addons/bus/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..2bdabf1e6c2 --- /dev/null +++ b/addons/bus/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# French (Canada) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 05:24+0000\n" +"Last-Translator: Michel-André \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: bus +#: field:bus.bus,channel:0 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#. module: bus +#: field:bus.bus,create_date:0 +msgid "Create date" +msgstr "Date de création" + +#. module: bus +#: field:bus.bus,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: bus +#: field:bus.bus,id:0 +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: bus +#: field:bus.bus,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: bus +#: field:bus.bus,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: bus +#: field:bus.bus,message:0 +msgid "Message" +msgstr "Message" diff --git a/addons/calendar/i18n/fr.po b/addons/calendar/i18n/fr.po index b2333bcf084..4ac0bfc96f1 100644 --- a/addons/calendar/i18n/fr.po +++ b/addons/calendar/i18n/fr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-28 12:57+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Lenoir \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-29 06:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: calendar @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Toute la journée" #: code:addons/calendar/calendar.py:776 #, python-format msgid "AllDay , %s" -msgstr "" +msgstr "Toute la journée , %s" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,duration:0 @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:res.partner,calendar_last_notif_ack:0 msgid "Last notification marked as read from base Calendar" -msgstr "" +msgstr "Dernière notification lue dans la base Agenda" #. module: calendar #: help:calendar.event,rrule_type:0 @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "" #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:80 #, python-format msgid "Remove this favorite from the list" -msgstr "" +msgstr "Retirer ce favori de la liste" #. module: calendar #: field:calendar.event,count:0 diff --git a/addons/calendar/i18n/fr_CA.po b/addons/calendar/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..313e3a132ed --- /dev/null +++ b/addons/calendar/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,1652 @@ +# French (Canada) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 23:06+0000\n" +"Last-Translator: Michel-André \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event starts" +msgstr "L'événement commence" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "My Events" +msgstr "Mes évènements" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,exdate:0 +#: help:calendar.todo,exdate:0 +#: help:crm.meeting,exdate:0 +msgid "" +"This property defines the list of date/time exceptions for a recurring " +"calendar component." +msgstr "" +"Cette propriété définit la liste des exceptions (date/heure) pour un élément " +"récurrent du calendrier." + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +#: selection:crm.meeting,rrule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Semaine(s)" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,we:0 +#: field:calendar.todo,we:0 +#: field:crm.meeting,we:0 +msgid "Wed" +msgstr "Mer." + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Unknown" +msgstr "inconnu" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,recurrency:0 +#: help:calendar.todo,recurrency:0 +#: help:crm.meeting,recurrency:0 +msgid "Recurrent Meeting" +msgstr "Réunion récurrente" + +#. module: base_calendar +#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet5 +msgid "Feedback Meeting" +msgstr "Réunion sur retours d'information" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view +#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_avail_alarm +msgid "Alarms" +msgstr "Alarmes" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +#: selection:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Sunday" +msgstr "Dimanche" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,role:0 +msgid "Role" +msgstr "Rôle" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Invitation details" +msgstr "Détails de l'invitation" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +#: selection:crm.meeting,byday:0 +msgid "Fourth" +msgstr "Quatrième" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,day:0 +#: selection:calendar.event,select1:0 +#: field:calendar.todo,day:0 +#: selection:calendar.todo,select1:0 +#: field:crm.meeting,day:0 +#: selection:crm.meeting,select1:0 +msgid "Date of month" +msgstr "Date du mois" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,class:0 +#: selection:calendar.todo,class:0 +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "Public" +msgstr "Public" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: selection:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Hours" +msgstr "Heures" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +msgid "March" +msgstr "Mars" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Specify the type of Invitation" +msgstr "Indiquer le type d'invitation" + +#. module: base_calendar +#: view:crm.meeting:0 +#: field:crm.meeting,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messages non-lus" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +#: selection:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Friday" +msgstr "Vendredi" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,allday:0 +#: field:calendar.todo,allday:0 +#: field:crm.meeting,allday:0 +msgid "All Day" +msgstr "Toute la journée" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,vtimezone:0 +#: field:calendar.todo,vtimezone:0 +#: field:crm.meeting,vtimezone:0 +msgid "Timezone" +msgstr "Fuseau horaire" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,availability:0 +#: selection:calendar.event,show_as:0 +#: selection:calendar.todo,show_as:0 +#: selection:crm.meeting,show_as:0 +#: selection:res.users,availability:0 +msgid "Free" +msgstr "Libre" + +#. module: base_calendar +#: help:crm.meeting,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention." + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,rsvp:0 +msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" +msgstr "Indique si une réponse est souhaitée" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "Alarme simple" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,delegated_to:0 +msgid "The users that the original request was delegated to" +msgstr "L' utilisateur à qui la demande initiale a été adressée" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,ref:0 +msgid "Event Ref" +msgstr "Réf. de l'événement" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,tu:0 +#: field:calendar.todo,tu:0 +#: field:crm.meeting,tu:0 +msgid "Tue" +msgstr "Mar." + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +#: selection:crm.meeting,byday:0 +msgid "Third" +msgstr "Troisième" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "Fin de l'événement" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +#: selection:crm.meeting,byday:0 +msgid "Last" +msgstr "Dernier" + +#. module: base_calendar +#: help:crm.meeting,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "Historique des messages et des communications" + +#. module: base_calendar +#: field:crm.meeting,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: selection:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Days" +msgstr "Jours" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "To" +msgstr "À" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1255 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Erreur!" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "Chair Person" +msgstr "Responsable" + +#. module: base_calendar +#: view:crm.meeting:0 +msgid "My Meetings" +msgstr "Mes rendez-vous" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,action:0 +msgid "Procedure" +msgstr "Procédure" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,recurrent_id:0 +#: field:calendar.todo,recurrent_id:0 +#: field:crm.meeting,recurrent_id:0 +msgid "Recurrent ID" +msgstr "Identifiant récurant" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,state:0 +#: selection:calendar.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: selection:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Minutes" +msgstr "Minutes" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,action:0 +msgid "Display" +msgstr "Écran" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,state:0 +msgid "Status of the attendee's participation" +msgstr "Statut de participation des invités" + +#. module: base_calendar +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Mail To" +msgstr "Courriel à" + +#. module: base_calendar +#: field:crm.meeting,name:0 +msgid "Meeting Subject" +msgstr "Objet de la réunion" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "End of Recurrence" +msgstr "Fin de la récurrence" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Grouper par ..." + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Recurrency Option" +msgstr "Options de récurrence" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Choose day where repeat the meeting" +msgstr "Choisir le jour où répéter du rendez-vous" + +#. module: base_calendar +#: view:crm.meeting:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_crm_meeting +msgid "Meetings" +msgstr "Réunions" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,recurrent_id_date:0 +#: field:calendar.todo,recurrent_id_date:0 +#: field:crm.meeting,recurrent_id_date:0 +msgid "Recurrent ID date" +msgstr "Date de l'identifiant récurrent" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,event_end_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_end_date:0 +msgid "Event End Date" +msgstr "Date de fin d'évènement" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "Optional Participation" +msgstr "Participation facultative" + +#. module: base_calendar +#: help:crm.meeting,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" +"Gère l'historique de la Discussion (nombre de messages, ...). Cet historique " +"est au format HTML pour permettre son utilisation dans la vue Kanban" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:399 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:444 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1008 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1010 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1455 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Avertissement!" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,active:0 +#: help:calendar.todo,active:0 +#: help:crm.meeting,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " +"event alarm information without removing it." +msgstr "Ne pas cocher la case \"Actif\" masque l'objet sans le supprimer." + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,repeat:0 +#: field:calendar.event,count:0 +#: field:calendar.todo,count:0 +#: field:crm.meeting,count:0 +#: field:res.alarm,repeat:0 +msgid "Repeat" +msgstr "Répéter" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,organizer:0 +#: field:calendar.event,organizer_id:0 +#: field:calendar.todo,organizer:0 +#: field:calendar.todo,organizer_id:0 +#: field:crm.meeting,organizer:0 +#: field:crm.meeting,organizer_id:0 +msgid "Organizer" +msgstr "Agenda" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,user_id:0 +#: field:calendar.todo,user_id:0 +#: field:crm.meeting,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_event +msgid "Event" +msgstr "Événement" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0 +#: selection:res.alarm,trigger_occurs:0 +msgid "Before" +msgstr "Avant le" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: selection:calendar.event,state:0 +#: selection:calendar.todo,state:0 +#: field:crm.meeting,date_open:0 +#: selection:crm.meeting,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmé" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,attendee_ids:0 +#: field:calendar.event,attendee_ids:0 +#: field:calendar.event,partner_ids:0 +#: field:calendar.todo,attendee_ids:0 +#: field:calendar.todo,partner_ids:0 +#: field:crm.meeting,attendee_ids:0 +#: field:crm.meeting,partner_ids:0 +msgid "Attendees" +msgstr "Participants" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Confirm" +msgstr "Valider" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_todo +msgid "Calendar Task" +msgstr "Tâche dans l'Agenda" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,su:0 +#: field:calendar.todo,su:0 +#: field:crm.meeting,su:0 +msgid "Sun" +msgstr "Dim." + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Invite Type" +msgstr "Type d'invitation" + +#. module: base_calendar +#: view:res.alarm:0 +msgid "Reminder details" +msgstr "Détails du rappel" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,parent_ids:0 +msgid "Delegrated From" +msgstr "Mandaté par" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,select1:0 +#: selection:calendar.todo,select1:0 +#: selection:crm.meeting,select1:0 +msgid "Day of month" +msgstr "Jour du mois" + +#. module: base_calendar +#: field:crm.meeting,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "Abonnés" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,location:0 +#: field:calendar.todo,location:0 +#: field:crm.meeting,location:0 +msgid "Location" +msgstr "Emplacement" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "Participation required" +msgstr "Participation requise" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,show_as:0 +#: field:calendar.todo,show_as:0 +#: field:crm.meeting,show_as:0 +msgid "Show Time as" +msgstr "Afficher l'heure comme" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,action:0 +#: field:calendar.attendee,email:0 +msgid "Email" +msgstr "Courriel" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Room" +msgstr "Clavardoir" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Run" +msgstr "Exécuter" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_alarm +msgid "Event alarm information" +msgstr "Information sur l'alarme de l'événement" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1010 +#, python-format +msgid "Count cannot be negative or 0." +msgstr "Le compte ne peut pas être négatif ou 0" + +#. module: base_calendar +#: field:crm.meeting,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Date de création" + +#. module: base_calendar +#: view:crm.meeting:0 +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_crm_meeting +#: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_meeting +msgid "Meeting" +msgstr "Réunion" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +#: selection:crm.meeting,rrule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Mois" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilité" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,rsvp:0 +msgid "Required Reply?" +msgstr "Réponse obligatoire?" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,base_calendar_url:0 +#: field:calendar.todo,base_calendar_url:0 +#: field:crm.meeting,base_calendar_url:0 +msgid "Caldav URL" +msgstr "URL des caldav" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_mail_wizard_invite +msgid "Invite wizard" +msgstr "Inviter l'Assistant" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +msgid "July" +msgstr "Juillet" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Accepted" +msgstr "Accepté" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,th:0 +#: field:calendar.todo,th:0 +#: field:crm.meeting,th:0 +msgid "Thu" +msgstr "Jeu." + +#. module: base_calendar +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Meeting Details" +msgstr "Détails des Réunions" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,child_ids:0 +msgid "Delegrated To" +msgstr "Mandaté à" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/crm_meeting.py:102 +#, python-format +msgid "The following contacts have no email address :" +msgstr "Les contacts suivants n'ont pas d'adresse courriel :" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +#: selection:crm.meeting,rrule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Année(s)" + +#. module: base_calendar +#: view:crm.meeting.type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_crm_meeting_type +#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_type +msgid "Meeting Types" +msgstr "Types de réunion" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,create_date:0 +#: field:calendar.todo,create_date:0 +msgid "Created" +msgstr "Créé" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,class:0 +#: selection:calendar.todo,class:0 +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "Public for Employees" +msgstr "Public pour les employés" + +#. module: base_calendar +#: view:crm.meeting:0 +msgid "hours" +msgstr "heures" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,partner_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Contacter" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,language:0 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,end_date:0 +#: field:calendar.todo,end_date:0 +#: field:crm.meeting,end_date:0 +msgid "Repeat Until" +msgstr "Répétez jusqu'à ce que" + +#. module: base_calendar +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +#: selection:crm.meeting,byday:0 +msgid "First" +msgstr "Premier" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Subject" +msgstr "Objet" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +msgid "September" +msgstr "Septembre" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +msgid "December" +msgstr "Décembre" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +#: selection:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Tuesday" +msgstr "Mardi" + +#. module: base_calendar +#: field:crm.meeting,categ_ids:0 +msgid "Tags" +msgstr "Étiquettes" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilité" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Individual" +msgstr "Individuel" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,count:0 +#: help:calendar.todo,count:0 +#: help:crm.meeting,count:0 +msgid "Repeat x times" +msgstr "Répéter x fois" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,user_id:0 +msgid "Owner" +msgstr "Propriétaire" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,rrule_type:0 +#: help:calendar.todo,rrule_type:0 +#: help:crm.meeting,rrule_type:0 +msgid "Let the event automatically repeat at that interval" +msgstr "Laisser l'événement se répéter automatiquement à cet intervalle" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.mail_menu_calendar +msgid "Calendar" +msgstr "Calendrier" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,cn:0 +msgid "Common name" +msgstr "Nom commun" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Declined" +msgstr "Décliné" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1455 +#, python-format +msgid "Group by date is not supported, use the calendar view instead." +msgstr "" +"Le regroupement par date n'est pas supporté, utilisé la vue " +"Calendrier à la place" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Decline" +msgstr "Décliner" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Group" +msgstr "Groupe" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,class:0 +#: selection:calendar.todo,class:0 +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "Private" +msgstr "Privé" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,class:0 +#: field:calendar.todo,class:0 +#: field:crm.meeting,class:0 +msgid "Privacy" +msgstr "Confidentialité" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_alarm +msgid "Basic Alarm Information" +msgstr "Information de rappel simple" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,fr:0 +#: field:calendar.todo,fr:0 +#: field:crm.meeting,fr:0 +msgid "Fri" +msgstr "Ven." + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Invitation Detail" +msgstr "Détail de l'invitation" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,member:0 +msgid "Member" +msgstr "Membre" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,location:0 +#: help:calendar.todo,location:0 +#: help:crm.meeting,location:0 +msgid "Location of Event" +msgstr "Emplacement de l'événement" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,rrule:0 +#: field:calendar.todo,rrule:0 +#: field:crm.meeting,rrule:0 +msgid "Recurrent Rule" +msgstr "Règle récurrente" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Brouillon" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,attach:0 +msgid "Attachment" +msgstr "Pièce jointe" + +#. module: base_calendar +#: field:crm.meeting,date_closed:0 +msgid "Closed" +msgstr "Fermé" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "From" +msgstr "De" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,alarm_id:0 +#: field:calendar.todo,alarm_id:0 +#: field:crm.meeting,alarm_id:0 +msgid "Reminder" +msgstr "Rappel" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,end_type:0 +#: selection:calendar.todo,end_type:0 +#: selection:crm.meeting,end_type:0 +msgid "Number of repetitions" +msgstr "Nombre de répétitions" + +#. module: base_calendar +#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet2 +msgid "Internal Meeting" +msgstr "Réunion interne" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_event +#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_events +msgid "Events" +msgstr "Événements" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,state:0 +#: field:calendar.attendee,state:0 +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,state:0 +#: field:calendar.todo,state:0 +#: field:crm.meeting,state:0 +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,email:0 +msgid "Email of Invited Person" +msgstr "Courriel des invités" + +#. module: base_calendar +#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet1 +msgid "Customer Meeting" +msgstr "Réunion de clients" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,dir:0 +msgid "" +"Reference to the URIthat points to the directory information corresponding " +"to the attendee." +msgstr "" +"La référence à l'URI qui pointe vers les informations du répertoire " +"correspondant au participant." + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +msgid "August" +msgstr "Août" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +#: selection:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Monday" +msgstr "Lundi" + +#. module: base_calendar +#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet4 +msgid "Open Discussion" +msgstr "Discussion ouverte" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_model +msgid "Models" +msgstr "Modèles" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +msgid "June" +msgstr "Juin" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Date de l'événement" + +#. module: base_calendar +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Invitations" +msgstr "Invitations" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: view:crm.meeting:0 +msgid "The" +msgstr "Le" + +#. module: base_calendar +#: field:crm.meeting,write_date:0 +msgid "Write Date" +msgstr "Date d'écriture" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,delegated_from:0 +msgid "Delegated From" +msgstr "Mandaté de" + +#. module: base_calendar +#: field:crm.meeting,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "Est un abonné" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,date:0 +#: field:crm.meeting,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Date de début" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +msgid "November" +msgstr "Novembre" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,member:0 +msgid "Indicate the groups that the attendee belongs to" +msgstr "Indique les groupes auxquels appartient le participant" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,mo:0 +#: field:calendar.todo,mo:0 +#: field:crm.meeting,mo:0 +msgid "Mon" +msgstr "Lun" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +msgid "October" +msgstr "Octobre" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +#: view:calendar.event:0 +#: selection:calendar.event,state:0 +#: selection:calendar.todo,state:0 +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Uncertain" +msgstr "Incertain" + +#. module: base_calendar +#: constraint:calendar.event:0 +#: constraint:calendar.todo:0 +#: constraint:crm.meeting:0 +msgid "Error ! End date cannot be set before start date." +msgstr "" +"Erreur ! La date de fin ne doit pas être antérieure à la date de début." + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,trigger_occurs:0 +#: field:res.alarm,trigger_occurs:0 +msgid "Triggers" +msgstr "Déclencheurs" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +msgid "January" +msgstr "Janvier" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: field:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "Related to" +msgstr "Associé à" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: field:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Interval" +msgstr "Intervalle" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +#: selection:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercredi" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,name:0 +#: view:calendar.event:0 +#: field:crm.meeting,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "Résumé" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,active:0 +#: field:calendar.event,active:0 +#: field:calendar.todo,active:0 +#: field:crm.meeting,active:0 +#: field:res.alarm,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:399 +#, python-format +msgid "You cannot duplicate a calendar attendee." +msgstr "Vous ne pouvez dupliquer un participant." + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Choose day in the month where repeat the meeting" +msgstr "Choisir le jour du mois où répéter la réunion" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,action:0 +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,duration:0 +#: help:res.alarm,duration:0 +msgid "" +"Duration' and 'Repeat' are both optional, but if one occurs, so MUST the " +"other" +msgstr "" +"\"Durée\" et \"répétition\" sont tous les deux facultatifs, mais si l'un est " +"indiqué, l'autre doit l'être également." + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,role:0 +msgid "Participation role for the calendar user" +msgstr "Rôle de participation pour l'utilisateur du calendrier" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,delegated_to:0 +msgid "Delegated To" +msgstr "Délégué à" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,action:0 +msgid "Defines the action to be invoked when an alarm is triggered" +msgstr "Défini l'action à exécuter lorsque l'alarme se déclenche" + +#. module: base_calendar +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Starting at" +msgstr "Heure de début" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,end_type:0 +#: selection:calendar.todo,end_type:0 +#: selection:crm.meeting,end_type:0 +msgid "End date" +msgstr "Date de fin" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Search Events" +msgstr "Rechercher dans les événements" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,active:0 +#: help:res.alarm,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Si le champ actif est définie à \"Vrai\", il vous permettra de masquer les " +"informations d'alarme de l'événement sans le supprimer." + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,end_type:0 +#: field:calendar.todo,end_type:0 +#: field:crm.meeting,end_type:0 +msgid "Recurrence Termination" +msgstr "Fin de la récurrence" + +#. module: base_calendar +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Until" +msgstr "Jusqu'à" + +#. module: base_calendar +#: view:res.alarm:0 +msgid "Reminder Details" +msgstr "Détails du rappel" + +#. module: base_calendar +#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet3 +msgid "Off-site Meeting" +msgstr "Réunion hors-site" + +#. module: base_calendar +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Day of Month" +msgstr "Jour du mois" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Terminé" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,interval:0 +#: help:calendar.todo,interval:0 +#: help:crm.meeting,interval:0 +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Répéter chaque (Jour/Semaine/Mois/Année)" + +#. module: base_calendar +#: view:crm.meeting:0 +msgid "All Day?" +msgstr "Toute la journée?" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,help:base_calendar.action_crm_meeting +msgid "" +"

\n" +" Click to schedule a new meeting.\n" +"

\n" +" The calendar is shared between employees and fully integrated " +"with\n" +" other applications such as the employee holidays or the " +"business\n" +" opportunities.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" +"

\\n\n" +" Cliquer pour céduler une nouvelle réunion.\\n\n" +"

\\n\n" +" L'Agenda est partagé entre les employés et est entièrement " +"intégré avec\\n\n" +" d'autres applications telles que les Congés des employés ou les " +"Opportunités\\n\n" +" pour la Société.\\n\n" +"

\n" +" " + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,description:0 +msgid "" +"Provides a more complete description of the " +"calendar component, than that provided by the " +"\"SUMMARY\" property" +msgstr "" +"Fournit une description plus complète des composants de l'Agenda que celle " +"fournie par la propriété \"RÉSUMÉ\"" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Responsible User" +msgstr "Utilisateur responsable" + +#. module: base_calendar +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Select Weekdays" +msgstr "Sélectionner les jours de la semaine" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1514 +#: selection:calendar.attendee,availability:0 +#: selection:calendar.event,show_as:0 +#: selection:calendar.todo,show_as:0 +#: selection:crm.meeting,show_as:0 +#: selection:res.users,availability:0 +#, python-format +msgid "Busy" +msgstr "Occupé" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Événement de l'Agenda" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,recurrency:0 +#: field:calendar.todo,recurrency:0 +#: field:crm.meeting,recurrency:0 +msgid "Recurrent" +msgstr "Récurrent" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,rrule_type:0 +#: field:calendar.todo,rrule_type:0 +#: field:crm.meeting,rrule_type:0 +msgid "Recurrency" +msgstr "Récurrence" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +#: selection:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Thursday" +msgstr "Jeudi" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,exrule:0 +#: field:calendar.todo,exrule:0 +#: field:crm.meeting,exrule:0 +msgid "Exception Rule" +msgstr "Règle d'exception" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,language:0 +msgid "" +"To specify the language for text values in aproperty or property parameter." +msgstr "" +"Pour spécifier la langue des textes dans une propriété ou un paramètre de " +"propriété." + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,exrule:0 +#: help:calendar.todo,exrule:0 +#: help:crm.meeting,exrule:0 +msgid "" +"Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring " +"rule." +msgstr "" +"Définit une règle ou un motif répétitif de temps à exclure de la règle " +"récurrente." + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,month_list:0 +#: field:calendar.todo,month_list:0 +#: field:crm.meeting,month_list:0 +msgid "Month" +msgstr "Mois" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +#: selection:crm.meeting,rrule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Jour(s)" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Confirmed Events" +msgstr "Événements confirmés" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,dir:0 +msgid "URI Reference" +msgstr "Référence URL" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,description:0 +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,description:0 +#: field:calendar.event,name:0 +#: field:calendar.todo,description:0 +#: field:calendar.todo,name:0 +#: field:crm.meeting,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0 +#: selection:res.alarm,trigger_occurs:0 +msgid "After" +msgstr "Après" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Stop" +msgstr "Arrêter" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_values +msgid "ir.values" +msgstr "ir.values" + +#. module: base_calendar +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Search Meetings" +msgstr "Rechercher dans les réunions" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_crm_meeting_type +msgid "Meeting Type" +msgstr "Type de réunion" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Delegated" +msgstr "Délégué" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,sa:0 +#: field:calendar.todo,sa:0 +#: field:crm.meeting,sa:0 +msgid "Sat" +msgstr "Sam" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,help:base_calendar.action_res_alarm_view +msgid "" +"

\n" +" Click to setup a new alarm type.\n" +"

\n" +" You can define a customized type of calendar alarm that may " +"be\n" +" assigned to calendar events or meetings.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" +"Copier du texte\n" +"

\n" +" Cliquez ici pour créer un nouveau type d'alarme.\n" +"

\n" +" Vous pouvez définir un type personnalisé d'alarme de " +"l'agenda qui peut être\n" +" affecté à des événements ou à des réunions de l'agenda.\n" +" \n" +" " + +#. module: base_calendar +#: selection:crm.meeting,state:0 +msgid "Unconfirmed" +msgstr "Non confirmé" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,sent_by:0 +msgid "Specify the user that is acting on behalf of the calendar user" +msgstr "Spécifiez l'utilisateur qui agit au nom de l'utilisateur de l'agenda" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,date_deadline:0 +#: field:calendar.todo,date_deadline:0 +#: field:crm.meeting,date_deadline:0 +msgid "End Date" +msgstr "Date de fin" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +msgid "February" +msgstr "Février" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Resource" +msgstr "Ressource" + +#. module: base_calendar +#: field:crm.meeting.type,name:0 +#: field:res.alarm,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,exdate:0 +#: field:calendar.todo,exdate:0 +#: field:crm.meeting,exdate:0 +msgid "Exception Date/Times" +msgstr "Exception de date/heure" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,name:0 +msgid "" +"Contains the text to be used as the message subject for " +"email or contains the text to be used for display" +msgstr "" +"Contient le texte à être utilisé comme objet du courriel ou contient le " +"texte à être utilisé pour l'affichage" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,base_calendar_alarm_id:0 +#: field:calendar.todo,base_calendar_alarm_id:0 +#: field:crm.meeting,base_calendar_alarm_id:0 +msgid "Alarm" +msgstr "Rappel" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,sent_by_uid:0 +msgid "Sent By User" +msgstr "Envoyé par l'utilisateur" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +msgid "April" +msgstr "Avril" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/crm_meeting.py:106 +#, python-format +msgid "Email addresses not found" +msgstr "Adresses courriels non trouvées" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Recurrency period" +msgstr "Période de récurrence" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,week_list:0 +#: field:calendar.todo,week_list:0 +#: field:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Weekday" +msgstr "Jour de la semaine" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1008 +#, python-format +msgid "Interval cannot be negative." +msgstr "L'intervalle ne peut pas être négatif." + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,byday:0 +#: field:calendar.todo,byday:0 +#: field:crm.meeting,byday:0 +msgid "By day" +msgstr "Durant le jour" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:444 +#, python-format +msgid "First you have to specify the date of the invitation." +msgstr "Veuillez d'abord spécifier la date de l'invitation" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,model_id:0 +msgid "Model" +msgstr "Modèle" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,action:0 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,id:0 +#: field:calendar.todo,id:0 +#: field:crm.meeting,id:0 +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "For information Purpose" +msgstr "Pour information" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,select1:0 +#: field:calendar.todo,select1:0 +#: field:crm.meeting,select1:0 +msgid "Option" +msgstr "Option" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "Information sur le participant" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,res_id:0 +msgid "Resource ID" +msgstr "Identifiant de la ressource" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "Nécessite une action" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,sent_by:0 +msgid "Sent By" +msgstr "Envoyé par" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,sequence:0 +#: field:calendar.todo,sequence:0 +#: field:crm.meeting,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,alarm_id:0 +#: help:calendar.todo,alarm_id:0 +#: help:crm.meeting,alarm_id:0 +msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" +msgstr "Définit une alarme à cette heure, avant que l'événement n'ait lieu." + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Accept" +msgstr "Accepter" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +#: selection:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Saturday" +msgstr "Samedi" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,interval:0 +#: field:calendar.todo,interval:0 +#: field:crm.meeting,interval:0 +msgid "Repeat Every" +msgstr "Répéter tous les" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +#: selection:crm.meeting,byday:0 +msgid "Second" +msgstr "Seconde" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,availability:0 +#: field:res.users,availability:0 +msgid "Free/Busy" +msgstr "Libre/Occupé" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,duration:0 +#: field:calendar.alarm,trigger_duration:0 +#: field:calendar.event,duration:0 +#: field:calendar.todo,date:0 +#: field:calendar.todo,duration:0 +#: field:crm.meeting,duration:0 +#: field:res.alarm,duration:0 +#: field:res.alarm,trigger_duration:0 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,trigger_date:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "Date de déclenchement" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,attach:0 +msgid "" +"* Points to a sound resource, which is rendered when the " +"alarm is triggered for audio,\n" +" * File which is intended to be sent as message " +"attachments for email,\n" +" * Points to a procedure resource, which is invoked when " +" the alarm is triggered for procedure." +msgstr "" +"Copier du texte\\n\n" +" * Pointe vers une ressource sonore, qui est jouée " +"lorsque l'alarme est déclenchée pour l'audio,\\n\n" +" * Fichier qui est destiné à être envoyé comme pièce " +"jointe au courriel,\\n\n" +" * Points à une ressource de procédure, qui est invoquée " +"lorsque l'alarme est déclenchée pour la procédure." + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +#: selection:crm.meeting,byday:0 +msgid "Fifth" +msgstr "Cinquième" diff --git a/addons/calendar/i18n/nl.po b/addons/calendar/i18n/nl.po index 941122ba45a..185ebe81960 100644 --- a/addons/calendar/i18n/nl.po +++ b/addons/calendar/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-24 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-08 13:35+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-09 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Evenement alarm" #: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:30 #, python-format msgid "Everybody's calendars" -msgstr "Kalender van iedereen" +msgstr "Agenda van iedereen" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet5 @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "Ja, ik ga." #: code:addons/calendar/calendar.py:104 #, python-format msgid "You cannot duplicate a calendar attendee." -msgstr "U kunt een kalender deelnemer niet kopieren" +msgstr "U kunt een agenda deelnemer niet kopieren" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,active:0 diff --git a/addons/calendar/i18n/pt.po b/addons/calendar/i18n/pt.po index 6734d72a5af..9f18e30acd6 100644 --- a/addons/calendar/i18n/pt.po +++ b/addons/calendar/i18n/pt.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-17 18:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-09 20:58+0000\n" "Last-Translator: Opencloud - PT \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-10 07:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder @@ -209,6 +209,193 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" ${object.event_id.name}\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"

\n" +"
\n" +" ${object.event_id.name} " +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Caro " +"${object.cn} ,
\n" +"

Isto é um " +"lembrete para o seguinte evento :

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, " +"'dayname')}
\n" +"
\n" +" " +"${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +"
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, " +"'month')}
\n" +"
${not object.event_id.allday and " +"object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', " +"tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.location:\n" +"
\n" +" Onde\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.location:\n" +"
\n" +" : " +"${object.event_id.location}\n" +" (Vie" +"w Map)\n" +" " +"\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.description :\n" +"
\n" +" Assunto\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.description :\n" +"
\n" +" : " +"${object.event_id.description}\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if not " +"object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n" +"
\n" +" Duração\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if not " +"object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n" +"
\n" +" : " +"${('%dH%02d' % " +"(object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +" Participantes\n" +"
\n" +"
\n" +" : \n" +" % for attendee in " +"object.event_id.attendee_ids:\n" +"
\n" +" % if attendee.cn " +"!= object.cn:\n" +" ${attendee.cn}\n" +" % else:\n" +" Tu\n" +" % endif\n" +" % endfor\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -423,6 +610,214 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" ${object.event_id.name}\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" ${object.event_id.name}\n" +"
\n" +"
\n" +" Caro " +"${object.cn} ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name} convidou-o para o " +"${object.event_id.name} reunião de " +"${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, " +"'dayname')}
\n" +"
\n" +" " +"${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +"
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, " +"'month')}
\n" +"
${not object.event_id.allday and " +"object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', " +"tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.location:\n" +"
\n" +" Onde\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.location:\n" +"
\n" +" : " +"${object.event_id.location}\n" +" (Vie" +"w Map)\n" +" " +"\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.description :\n" +"
\n" +" Assunto\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.description :\n" +"
\n" +" : " +"${object.event_id.description}\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if not " +"object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n" +"
\n" +" Duração\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if not " +"object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n" +"
\n" +" : " +"${('%dH%02d' % " +"(object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +" Participantes\n" +"
\n" +"
\n" +" : \n" +" % for attendee in " +"object.event_id.attendee_ids:\n" +"
\n" +" % if attendee.cn " +"!= object.cn:\n" +" ${attendee.cn}\n" +" % else:\n" +" Tu\n" +" % endif\n" +" % endfor\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" Aceitar\n" +" Rejeitar\n" +" Ver\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -641,6 +1036,218 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" ${object.event_id.name}\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" ${object.event_id.name}\n" +"
\n" +"
\n" +" Caro " +"${object.cn} ,
\n" +"

A data da " +"reunião foi alterada...
\n" +" A reunião criada por " +"${object.event_id.user_id.partner_id.name} foi reagendada para: " +"${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, " +"'dayname')}
\n" +"
\n" +" " +"${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +"
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, " +"'month')}
\n" +"
${not object.event_id.allday and " +"object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', " +"tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.location:\n" +"
\n" +" Onde\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.location:\n" +"
\n" +" : " +"${object.event_id.location}\n" +" (Vie" +"w Map)\n" +" " +"\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.description :\n" +"
\n" +" Assunto\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if " +"object.event_id.description :\n" +"
\n" +" : " +"${object.event_id.description}\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if not " +"object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n" +"
\n" +" Duração\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if not " +"object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n" +"
\n" +" : " +"${('%dH%02d' % " +"(object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +" Participantes\n" +"
\n" +"
\n" +" : \n" +" % for attendee in " +"object.event_id.attendee_ids:\n" +"
\n" +" % if attendee.cn " +"!= object.cn:\n" +" ${attendee.cn}\n" +" % else:\n" +" Tu\n" +" % endif\n" +" % endfor\n" +"
\n" +"
" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Aceitar\n" +" Rejeitar\n" +" Ver\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" " #. module: calendar #. openerp-web @@ -716,7 +1323,7 @@ msgstr "Activo" #: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:100 #, python-format msgid "Add Favorite Calendar" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Calendário Favorito" #. module: calendar #: field:calendar.event,allday:0 diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/fr.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/fr.po index 332ea1831f2..dfa2da8e582 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/i18n/fr.po +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/fr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-28 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Lenoir \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-29 06:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: claim_from_delivery @@ -36,4 +36,4 @@ msgstr "Bon de livraison" #. module: claim_from_delivery #: model:ir.model,name:claim_from_delivery.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "Liste de colisage" diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/fr_CA.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..53237f9660e --- /dev/null +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# French (Canada) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 05:22+0000\n" +"Last-Translator: Michel-André \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: claim_from_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery +msgid "Claim From Delivery" +msgstr "Réclamation depuis la livraison" + +#. module: claim_from_delivery +#: view:stock.picking:claim_from_delivery.crm_claim_from_delivery +#: field:stock.picking,claim_count_out:0 +msgid "Claims" +msgstr "Réclamations" + +#. module: claim_from_delivery +#: model:res.request.link,name:claim_from_delivery.request_link_claim_from_delivery +msgid "Delivery Order" +msgstr "Bon de livraison" + +#. module: claim_from_delivery +#: model:ir.model,name:claim_from_delivery.model_stock_picking +msgid "Picking List" +msgstr "Liste de ceuillette" diff --git a/addons/contacts/i18n/fr_CA.po b/addons/contacts/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..366ac980676 --- /dev/null +++ b/addons/contacts/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# French (Canada) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 05:29+0000\n" +"Last-Translator: Michel-André \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: contacts +#: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts +msgid "" +"

\n" +" Click to add a contact in your address book.\n" +"

\n" +" Odoo helps you easily track all activities related to\n" +" a customer; discussions, history of business opportunities,\n" +" documents, etc.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" +"

\\n\n" +"Cliquer pour ajouter un contact à votre carnet d'adresses.\\n\n" +"

\\n\n" +" Odoo vous permet de suivre facilement toutes les activités liées " +"à\\n\n" +" un client; discussions, historique des pistes,\\n\n" +" documents, etc.\\n\n" +"

\n" +" " + +#. module: contacts +#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts +#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts +msgid "Contacts" +msgstr "Contacts" diff --git a/addons/crm/i18n/nl.po b/addons/crm/i18n/nl.po index 056d4d6c9a3..7dc89a90b2a 100644 --- a/addons/crm/i18n/nl.po +++ b/addons/crm/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-24 13:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-09 07:56+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-10 07:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: crm #: field:crm.lead,meeting_count:0 @@ -3116,7 +3116,7 @@ msgid "" "manage leads in this sales team." msgstr "" "Het eerste contact wat u heeft met een potentiële klant is een lead, welke u " -"kwalificeert, voordat u deze converteert naar een prospect. Vinkdit aan om " +"kwalificeert, voordat u deze converteert naar een prospect. Vink dit aan om " "leads te beheren in verkoopteams." #. module: crm diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/fr.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/fr.po index 52d8270a1f0..372e9334175 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/fr.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/fr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-28 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Lenoir \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-29 06:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: crm_helpdesk @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Nb. de courriels" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,nbr:0 msgid "# of Requests" -msgstr "" +msgstr "Nb. de requêtes" #. module: crm_helpdesk #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111 @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Date" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Date du dernier message posté sur cet enregistrement" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Courriel" #: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:117 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Erreur !" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Général" #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Grouper par" #. module: crm_helpdesk #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "En cours" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Est un Abonné" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,date_action_last:0 @@ -352,12 +352,12 @@ msgstr "Dernière action" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Date du dernier message" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,priority:0 @@ -643,12 +643,12 @@ msgstr "Courriels des observateurs" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Messages du site web" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historique de communication du site web" #. module: crm_helpdesk #: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:117 @@ -657,6 +657,8 @@ msgid "" "You can not escalate, you are already at the top level regarding your sales-" "team category." msgstr "" +"Vous ne pouvez pas escalader, vous êtes déjà au niveau le plus haut à la vue " +"de la catégorie de votre équipe de ventes." #~ msgid "My company" #~ msgstr "Ma société" diff --git a/addons/crm_project_issue/i18n/ar.po b/addons/crm_project_issue/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000000..a99a32271a5 --- /dev/null +++ b/addons/crm_project_issue/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# Arabic translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-29 11:21+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-30 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" + +#. module: crm_project_issue +#: view:crm.lead2projectissue.wizard:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: crm_project_issue +#: view:crm.lead:crm_project_issue.crm_case_form_view_leads_project_issue +msgid "Convert To" +msgstr "" + +#. module: crm_project_issue +#: view:crm.lead:crm_project_issue.crm_case_form_view_leads_project_issue +#: view:crm.lead2projectissue.wizard:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_project_issue.convert_lead2projectissue_wizard_action +msgid "Convert to Issue" +msgstr "" + +#. module: crm_project_issue +#: view:crm.lead2projectissue.wizard:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard +msgid "Create Issue" +msgstr "" + +#. module: crm_project_issue +#: selection:crm.lead2projectissue.wizard,action:0 +msgid "Create a new customer" +msgstr "" + +#. module: crm_project_issue +#: field:crm.lead2projectissue.wizard,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: crm_project_issue +#: field:crm.lead2projectissue.wizard,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: crm_project_issue +#: field:crm.lead2projectissue.wizard,partner_id:0 +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: crm_project_issue +#: selection:crm.lead2projectissue.wizard,action:0 +msgid "Do not link to a customer" +msgstr "" + +#. module: crm_project_issue +#: model:ir.model,name:crm_project_issue.model_crm_lead2projectissue_wizard +msgid "Handle partner binding or generation in CRM wizards." +msgstr "" + +#. module: crm_project_issue +#: field:crm.lead2projectissue.wizard,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: crm_project_issue +#: view:crm.lead:crm_project_issue.crm_case_form_view_leads_project_issue +msgid "Issue" +msgstr "" + +#. module: crm_project_issue +#: field:crm.lead2projectissue.wizard,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: crm_project_issue +#: field:crm.lead2projectissue.wizard,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: crm_project_issue +#: field:crm.lead2projectissue.wizard,lead_id:0 +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: crm_project_issue +#: selection:crm.lead2projectissue.wizard,action:0 +msgid "Link to an existing customer" +msgstr "" + +#. module: crm_project_issue +#: field:crm.lead2projectissue.wizard,project_id:0 +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: crm_project_issue +#: field:crm.lead2projectissue.wizard,action:0 +msgid "Related Customer" +msgstr "" + +#. module: crm_project_issue +#: view:crm.lead2projectissue.wizard:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard +msgid "or" +msgstr "" diff --git a/addons/crm_project_issue/i18n/de.po b/addons/crm_project_issue/i18n/de.po index 06b77ec2f56..2d18b6cc0e2 100644 --- a/addons/crm_project_issue/i18n/de.po +++ b/addons/crm_project_issue/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-28 10:33+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 22:12+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: crm_project_issue @@ -113,4 +112,4 @@ msgstr "Verknüpfter Kunde" #. module: crm_project_issue #: view:crm.lead2projectissue.wizard:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard msgid "or" -msgstr "" +msgstr "oder" diff --git a/addons/crm_project_issue/i18n/es.po b/addons/crm_project_issue/i18n/es.po index eb5390f304d..f5b18a16c25 100644 --- a/addons/crm_project_issue/i18n/es.po +++ b/addons/crm_project_issue/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-15 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 10:56+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: crm_project_issue @@ -112,4 +112,4 @@ msgstr "Cliente relacionado" #. module: crm_project_issue #: view:crm.lead2projectissue.wizard:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" diff --git a/addons/crm_project_issue/i18n/tr.po b/addons/crm_project_issue/i18n/tr.po index 39d20c878c7..f663437e09c 100644 --- a/addons/crm_project_issue/i18n/tr.po +++ b/addons/crm_project_issue/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-28 09:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 18:11+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" #. module: crm_project_issue #: view:crm.lead2projectissue.wizard:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard @@ -112,4 +112,4 @@ msgstr "İlişkili Müşteri" #. module: crm_project_issue #: view:crm.lead2projectissue.wizard:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard msgid "or" -msgstr "" +msgstr "veya" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/zh_CN.po b/addons/decimal_precision/i18n/zh_CN.po index 38cf59af00a..6cc742e5782 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/zh_CN.po @@ -8,26 +8,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 02:00+0000\n" +"Last-Translator: Oliver Yuan \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,create_uid:0 #: field:decimal.precision.test,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "创建人" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,create_date:0 #: field:decimal.precision.test,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "创建于" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form @@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "位数" #: field:decimal.precision,id:0 #: field:decimal.precision.test,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,write_uid:0 #: field:decimal.precision.test,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "最后更新" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,write_date:0 #: field:decimal.precision.test,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "最后一次更新" #. module: decimal_precision #: sql_constraint:decimal.precision:0 @@ -79,4 +79,4 @@ msgstr "用途" #: field:decimal.precision.test,float_2:0 #: field:decimal.precision.test,float_4:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "未知" diff --git a/addons/document/i18n/sv.po b/addons/document/i18n/sv.po index eea87b58485..36882bc85a4 100644 --- a/addons/document/i18n/sv.po +++ b/addons/document/i18n/sv.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 10:13+0000\n" +"Last-Translator: Christelle Wehbe \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: document #: field:report.document.file,nbr:0 @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Kontextuella fält" #: field:document.directory.dctx,create_uid:0 #: field:document.storage,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Skapad av" #. module: document #: field:document.configuration,create_date:0 @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" #: field:document.directory.dctx,create_date:0 #: field:document.storage,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Skapad den" #. module: document #: field:document.directory,create_uid:0 @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Genererade filer" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Gruppera enligt" #. module: document #: field:document.directory,group_ids:0 @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Groups" #: field:report.document.file,id:0 #: field:report.document.user,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: document #: help:document.directory,resource_find_all:0 @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Last Modification User" #: field:document.directory.dctx,write_uid:0 #: field:document.storage,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: document #: field:document.configuration,write_date:0 @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" #: field:document.directory.dctx,write_date:0 #: field:document.storage,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 diff --git a/addons/edi/i18n/fr_CA.po b/addons/edi/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..c8ff46d23c6 --- /dev/null +++ b/addons/edi/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# French (Canada) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 05:37+0000\n" +"Last-Translator: Michel-André \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: edi +#: code:addons/edi/models/edi.py:46 +#, python-format +msgid "'%s' is an invalid external ID" +msgstr "'%s' est un identifiant externe non valide" + +#. module: edi +#: model:ir.model,name:edi.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" + +#. module: edi +#: model:ir.model,name:edi.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "Devise" + +#. module: edi +#. openerp-web +#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:61 +#, python-format +msgid "Document Import Notification" +msgstr "Document de notification d'importation" + +#. module: edi +#: model:ir.model,name:edi.model_edi_edi +msgid "EDI Subsystem" +msgstr "Sous-système EDI" + +#. module: edi +#: field:edi.edi,id:0 +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: edi +#: code:addons/edi/models/edi.py:129 +#, python-format +msgid "Missing Application." +msgstr "Application manquante." + +#. module: edi +#: model:ir.model,name:edi.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: edi +#. openerp-web +#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:57 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Motif:" + +#. module: edi +#. openerp-web +#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:55 +#, python-format +msgid "Sorry, the document could not be imported." +msgstr "Désolé, le document ne peut pas être importé." + +#. module: edi +#. openerp-web +#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:50 +#, python-format +msgid "The document has been successfully imported!" +msgstr "Le document a été importé avec succès !" + +#. module: edi +#: code:addons/edi/models/edi.py:130 +#, python-format +msgid "" +"The document you are trying to import requires the Odoo `%s` application. " +"You can install it by connecting as the administrator and opening the " +"configuration assistant." +msgstr "" +"Le document que vous essayez d'importer nécessite le module `%s` de Odoo. " +"Vous pouvez l'installer en vous connectant en tant qu'Administrateur et " +"ouvrant l'Assistant de configuration." diff --git a/addons/edi/i18n/sv.po b/addons/edi/i18n/sv.po index fd112bcfcd6..07bd3226720 100644 --- a/addons/edi/i18n/sv.po +++ b/addons/edi/i18n/sv.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 07:43+0000\n" +"Last-Translator: Christelle Wehbe \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-31 06:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: edi @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "EDI-undersystem" #. module: edi #: field:edi.edi,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: edi #: code:addons/edi/models/edi.py:129 diff --git a/addons/event/i18n/es.po b/addons/event/i18n/es.po index f4913fe8623..dfcf92393ab 100644 --- a/addons/event/i18n/es.po +++ b/addons/event/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-30 10:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-28 08:01+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-29 06:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: event @@ -262,6 +262,184 @@ msgid "" "\n" "\n" msgstr "" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \"Imagen\n" +"
\n" +"
\n" +"

5 días intensivos

\n" +"

para aprender desarrollo .JS

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Resumen del curso

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

Este curso está pensado para " +"los  desarrolladores que necesitan adquirir conocimiento del proceso de " +"desarrollo de aplicaciones de negocio. Este curso es para " +"nuevos desarrolladores o para profesionales ansiosos de aprender más de " +"aspectos técnicos.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

¿Qué aprenderá?

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Día 1

\n" +"\n" +"

Introducción a Javascript

\n" +"
\n" +"\n" +"
  • Hola mundo
  • \n" +"\t
  • Variables & operadores
  • \n" +"\t
  • Buceando en las cadenas
  • \n" +"\t
  • Funciones
  • \n" +"\t
  • Bucles
  • \n" +"\t
  • Matrices
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Día 2

\n" +"\n" +"

Odoo Web Client

\n" +"
\n" +"\n" +"
  • Introduction to " +"JQuery
  • \n" +"\t
  • JQuery avanzado
  • \n" +"\t
  • Subrayados
  • \n" +"\t
  • Introducción a QWeb
  • \n" +"\t
  • Controladores y vistas
  • \n" +"\t
  • Bootstrap CSS
  • \n" +"\t
  • Llamando al ORM
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Día 3

\n" +"\n" +"

Building a Full Application

\n" +"
\n" +"\n" +"
  • Modules
  • \n" +"\t
  • Objetos Python
  • \n" +"\t
  • Motor de informes
  • \n" +"\t
  • Flujos de trabajo
  • \n" +"\t
  • Módulo central de entrenamiento
  • \n" +"\t
  • Ayuda integrada
  • \n" +"\t
  • Cómo depurar
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Requisitos

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

Objetivos:

\n" +"\n" +"

Habiendo atendido a este curso, los participantes deberían ser " +"capaces de:

\n" +"\n" +"
  • Comprender los conceptos de desarrollo y arquitectura;
  • \n" +"\t
  • Instalar y administrar su propio servidor;
  • \n" +"\t
  • Desarrollar un nuevo módulo para una aplicación particular.
  • \n" +"

\n" +"\n" +"

Nuestros precios incluyen:

\n" +"\n" +"
  • bebidas y comidas;
  • \n" +"\t
  • material de trabajo.
  • \n" +"

\n" +"\n" +"

Requisitos:

\n" +"\n" +"
  • Traer su propio ordenador.
  • \n" +"\t
  • Se espera que los participantes tengan algún conocimiento en " +"programación. Se recomienda también un conocimiento básico de la " +"programación en Python.
  • \n" +"\t
  • Los participantes deben tener preferiblemente un conocimiento " +"funcional de nuestro software (ver el curso funcional).
  • \n" +"

\n" +"\n" +"

Para obtener más información, visite el sitio web oficial de Odoo.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Grandes contenidos de lectura

\n" +"\n" +"

¿Qué dice la gente  sobre ese " +"curso?

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"

No esperaba una gran experiencia de aprendizaje. Ahora siento que puedo " +"desarrollar cualquier cosa.

\n" +"John Doe, CEO
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"

Este curso me ha ayudado a construir mi primera aplicación en un mes. " +"Definitivamente merece la pena el preco.

\n" +"John Doe, CEO
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" #. module: event #: model:event.event,description:event.event_3 @@ -446,6 +624,184 @@ msgid "" "\n" "\n" msgstr "" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \"Imagen\n" +"
\n" +"
\n" +"

5 días intensivos

\n" +"

para aprender desarrollo .JS

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Resumen del curso

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

Este curso está pensado para " +"los  desarrolladores que necesitan adquirir conocimiento del proceso de " +"desarrollo de aplicaciones de negocio. Este curso es para " +"nuevos desarrolladores o para profesionales ansiosos de aprender más de " +"aspectos técnicos.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

¿Qué aprenderá?

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Día 1

\n" +"\n" +"

Introducción a Javascript

\n" +"
\n" +"\n" +"
  • Hola mundo
  • \n" +"\t
  • Variables & operadores
  • \n" +"\t
  • Buceando en las cadenas
  • \n" +"\t
  • Funciones
  • \n" +"\t
  • Bucles
  • \n" +"\t
  • Matrices
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Día 2

\n" +"\n" +"

Odoo Web Client

\n" +"
\n" +"\n" +"
  • Introduction to " +"JQuery
  • \n" +"\t
  • JQuery avanzado
  • \n" +"\t
  • Subrayados
  • \n" +"\t
  • Introducción a QWeb
  • \n" +"\t
  • Controladores y vistas
  • \n" +"\t
  • Bootstrap CSS
  • \n" +"\t
  • Llamando al ORM
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Día 3

\n" +"\n" +"

Building a Full Application

\n" +"
\n" +"\n" +"
  • Modules
  • \n" +"\t
  • Objetos Python
  • \n" +"\t
  • Motor de informes
  • \n" +"\t
  • Flujos de trabajo
  • \n" +"\t
  • Módulo central de entrenamiento
  • \n" +"\t
  • Ayuda integrada
  • \n" +"\t
  • Cómo depurar
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Requisitos

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

Objetivos:

\n" +"\n" +"

Habiendo atendido a este curso, los participantes deberían ser " +"capaces de:

\n" +"\n" +"
  • Comprender los conceptos de desarrollo y arquitectura;
  • \n" +"\t
  • Instalar y administrar su propio servidor;
  • \n" +"\t
  • Desarrollar un nuevo módulo para una aplicación particular.
  • \n" +"

\n" +"\n" +"

Nuestros precios incluyen:

\n" +"\n" +"
  • bebidas y comidas;
  • \n" +"\t
  • material de trabajo.
  • \n" +"

\n" +"\n" +"

Requisitos:

\n" +"\n" +"
  • Traer su propio ordenador.
  • \n" +"\t
  • Se espera que los participantes tengan algún conocimiento en " +"programación. Se recomienda también un conocimiento básico de la " +"programación en Python.
  • \n" +"\t
  • Los participantes deben tener preferiblemente un conocimiento " +"funcional de nuestro software (ver el curso funcional).
  • \n" +"

\n" +"\n" +"

Para obtener más información, visite el sitio web oficial de Odoo.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Grandes contenidos de lectura

\n" +"\n" +"

¿Qué dice la gente  sobre ese " +"curso?

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"

No esperaba una gran experiencia de aprendizaje. Ahora siento que puedo " +"desarrollar cualquier cosa.

\n" +"John Doe, CEO
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"

Este curso me ha ayudado a construir mi primera aplicación en un mes. " +"Definitivamente merece la pena el preco.

\n" +"John Doe, CEO
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" #. module: event #: model:event.event,description:event.event_1 @@ -629,6 +985,184 @@ msgid "" "\n" "\n" msgstr "" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \"Imagen\n" +"
\n" +"
\n" +"

5 días intensivos

\n" +"

para aprender desarrollo .JS

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Resumen del curso

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

Este curso está pensado para " +"los  desarrolladores que necesitan adquirir conocimiento del proceso de " +"desarrollo de aplicaciones de negocio. Este curso es para " +"nuevos desarrolladores o para profesionales ansiosos de aprender más de " +"aspectos técnicos.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

¿Qué aprenderá?

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Día 1

\n" +"\n" +"

Introducción a Javascript

\n" +"
\n" +"\n" +"
  • Hola mundo
  • \n" +"\t
  • Variables & operadores
  • \n" +"\t
  • Buceando en las cadenas
  • \n" +"\t
  • Funciones
  • \n" +"\t
  • Bucles
  • \n" +"\t
  • Matrices
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Día 2

\n" +"\n" +"

Odoo Web Client

\n" +"
\n" +"\n" +"
  • Introduction to " +"JQuery
  • \n" +"\t
  • JQuery avanzado
  • \n" +"\t
  • Subrayados
  • \n" +"\t
  • Introducción a QWeb
  • \n" +"\t
  • Controladores y vistas
  • \n" +"\t
  • Bootstrap CSS
  • \n" +"\t
  • Llamando al ORM
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Día 3

\n" +"\n" +"

Building a Full Application

\n" +"
\n" +"\n" +"
  • Modules
  • \n" +"\t
  • Objetos Python
  • \n" +"\t
  • Motor de informes
  • \n" +"\t
  • Flujos de trabajo
  • \n" +"\t
  • Módulo central de entrenamiento
  • \n" +"\t
  • Ayuda integrada
  • \n" +"\t
  • Cómo depurar
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Requisitos

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

Objetivos:

\n" +"\n" +"

Habiendo atendido a este curso, los participantes deberían ser " +"capaces de:

\n" +"\n" +"
  • Comprender los conceptos de desarrollo y arquitectura;
  • \n" +"\t
  • Instalar y administrar su propio servidor;
  • \n" +"\t
  • Desarrollar un nuevo módulo para una aplicación particular.
  • \n" +"

\n" +"\n" +"

Nuestros precios incluyen:

\n" +"\n" +"
  • bebidas y comidas;
  • \n" +"\t
  • material de trabajo.
  • \n" +"

\n" +"\n" +"

Requisitos:

\n" +"\n" +"
  • Traer su propio ordenador.
  • \n" +"\t
  • Se espera que los participantes tengan algún conocimiento en " +"programación. Se recomienda también un conocimiento básico de la " +"programación en Python.
  • \n" +"\t
  • Los participantes deben tener preferiblemente un conocimiento " +"funcional de nuestro software (ver el curso funcional).
  • \n" +"

\n" +"\n" +"

Para obtener más información, visite el sitio web oficial de Odoo.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Grandes contenidos de lectura

\n" +"\n" +"

¿Qué dice la gente  sobre ese " +"curso?

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"

No esperaba una gran experiencia de aprendizaje. Ahora siento que puedo " +"desarrollar cualquier cosa.

\n" +"John Doe, CEO
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"

Este curso me ha ayudado a construir mi primera aplicación en un mes. " +"Definitivamente merece la pena el preco.

\n" +"John Doe, CEO
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" #. module: event #: model:event.event,description:event.event_2 diff --git a/addons/event_sale/i18n/es.po b/addons/event_sale/i18n/es.po index 4cbaf171d57..4957303729c 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/es.po +++ b/addons/event_sale/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 11:14+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: event_sale @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Precio" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,price_reduce:0 msgid "Price Reduce" -msgstr "" +msgstr "Reducción de precio" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,product_id:0 diff --git a/addons/event_sale/i18n/tr.po b/addons/event_sale/i18n/tr.po index ab7458cf0ef..b7f207785fd 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/tr.po +++ b/addons/event_sale/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 19:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 18:12+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,seats_available:0 @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Fiyat" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,price_reduce:0 msgid "Price Reduce" -msgstr "" +msgstr "Fiyat Düşür" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,product_id:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/sv.po b/addons/fetchmail/i18n/sv.po index 72caca77597..9cd75d2f349 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/sv.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/sv.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-08 09:54+0000\n" -"Last-Translator: Mikael Akerberg \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 07:38+0000\n" +"Last-Translator: Christelle Wehbe \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-31 06:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: fetchmail @@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "Skapa ny post" #: field:fetchmail.config.settings,create_uid:0 #: field:fetchmail.server,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Skapad av" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.config.settings,create_date:0 #: field:fetchmail.server,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Skapad den" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,priority:0 @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Hostnamn eller IP för e-postservern" #: field:fetchmail.config.settings,id:0 #: field:fetchmail.server,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search @@ -172,13 +172,13 @@ msgstr "Senaste hämtningsdatum" #: field:fetchmail.config.settings,write_uid:0 #: field:fetchmail.server,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.config.settings,write_date:0 #: field:fetchmail.server,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,type:0 diff --git a/addons/gamification/i18n/de.po b/addons/gamification/i18n/de.po index c0015b21fa9..06d8cc87bef 100644 --- a/addons/gamification/i18n/de.po +++ b/addons/gamification/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-03 08:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 15:57+0000\n" "Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: gamification @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "
Reward (badge %s) for every succeeding user was sent to %s." msgstr "" -"
Der Preis (badge %s) für jeden erfolgreichen Benutzer wurde gesendet an " +"
Der Preis (Badge %s) für jeden erfolgreichen Benutzer wurde gesendet an " "%s." #. module: gamification @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "" "
Special rewards were sent to the top competing users. The ranking for " "this challenge is :" msgstr "" -"
Für die erfolgreichsten Teilnehmer des Wettbewerbs, wurden spezielle " +"
Für die erfolgreichsten Teilnehmer des Wettbewerbs wurden spezielle " "Preise vergeben. Die Rangfolge ist wie folgt:" #. module: gamification @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Monatlich" #. module: gamification #: field:gamification.badge,rule_max:0 msgid "Monthly Limited Sending" -msgstr "monatliche Begrenzung für die Vergabe" +msgstr "Monatliche Begrenzung für die Vergabe" #. module: gamification #: field:gamification.badge,stat_this_month:0 @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Datum der nächsten Auswertung" #. module: gamification #: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view msgid "No monthly sending limit" -msgstr "kein monatliches Vergabelimit" +msgstr "Kein monatliches Vergabelimit" #. module: gamification #: selection:gamification.badge,rule_auth:0 @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr "Tage" #. module: gamification #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view msgid "e.g. Monthly Sales Objectives" -msgstr "z. Bsp. monatliche Verkaufsziele" +msgstr "z. B. monatliche Verkaufsziele" #. module: gamification #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "mehr Details ..." #: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard #: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current msgid "or" -msgstr "" +msgstr "oder" #. module: gamification #: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view diff --git a/addons/gamification/i18n/es.po b/addons/gamification/i18n/es.po index 8ee5f192fe4..ae41128387c 100644 --- a/addons/gamification/i18n/es.po +++ b/addons/gamification/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-02 09:16+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 03:40+0000\n" +"Last-Translator: cubells \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: gamification @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "más detalles..." #: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard #: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" #. module: gamification #: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view diff --git a/addons/google_calendar/i18n/es.po b/addons/google_calendar/i18n/es.po index 84312ab5e71..5724e6b054c 100644 --- a/addons/google_calendar/i18n/es.po +++ b/addons/google_calendar/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-21 19:27+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 03:39+0000\n" +"Last-Translator: cubells \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: google_calendar @@ -319,6 +319,8 @@ msgstr "" msgid "" "To finish, you just need to create a \"consent screen\" by clicking on" msgstr "" +"Para finalizar, solamente has de crear una \"pantalla de consentimiento\" al " +"hacer clic en" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings diff --git a/addons/google_spreadsheet/i18n/fr_CA.po b/addons/google_spreadsheet/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..311182d710b --- /dev/null +++ b/addons/google_spreadsheet/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# French (Canada) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 23:38+0000\n" +"Last-Translator: Michel-André \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: google_spreadsheet +#. openerp-web +#: code:addons/google_spreadsheet/static/src/xml/addtospreadsheet.xml:3 +#, python-format +msgid "Add to Google Spreadsheet" +msgstr "Ajouter au chiffrier Google" + +#. module: google_spreadsheet +#: model:ir.model,name:google_spreadsheet.model_google_drive_config +msgid "Google Drive templates config" +msgstr "" + +#. module: google_spreadsheet +#: model:ir.actions.act_window,help:google_spreadsheet.action_ir_attachment_google_spreadsheet_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:google_spreadsheet.action_ir_attachment_google_spreadsheet_tree +#: view:ir.attachment:google_spreadsheet.view_ir_attachment_google_spreadsheet_form +#: view:ir.attachment:google_spreadsheet.view_ir_attachment_google_spreadsheet_tree +#: model:ir.ui.menu,name:google_spreadsheet.menu_reporting_dashboard_google_spreadsheets +msgid "Google Spreadsheets" +msgstr "Chiffriers Google" + +#. module: google_spreadsheet +#: view:ir.attachment:google_spreadsheet.view_ir_attachment_google_spreadsheet_form +#: view:ir.attachment:google_spreadsheet.view_ir_attachment_google_spreadsheet_tree +msgid "Name" +msgstr "Nom" diff --git a/addons/hr_gamification/i18n/de.po b/addons/hr_gamification/i18n/de.po index 467e497e8f7..d930c881a0c 100644 --- a/addons/hr_gamification/i18n/de.po +++ b/addons/hr_gamification/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-22 11:11+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 22:13+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: hr_gamification @@ -219,7 +218,7 @@ msgstr "" #. module: hr_gamification #: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward msgid "or" -msgstr "" +msgstr "oder" #. module: hr_gamification #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form diff --git a/addons/hr_gamification/i18n/es.po b/addons/hr_gamification/i18n/es.po index eca4e8a80e9..ab55ee1cfc4 100644 --- a/addons/hr_gamification/i18n/es.po +++ b/addons/hr_gamification/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-29 10:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 10:57+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: hr_gamification @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Sólo puede enviar insignias a empleados enlazados con un usuario" #. module: hr_gamification #: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" #. module: hr_gamification #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es.po b/addons/hr_holidays/i18n/es.po index ded431eb818..0433e52bffc 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/es.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-30 10:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 10:57+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: hr_holidays @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Ausencias por tipo" #. module: hr_holidays #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl msgid "Legal Leaves 2015" -msgstr "" +msgstr "Ausencias legales 2015" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/fr.po b/addons/hr_holidays/i18n/fr.po index 504416fe988..7f5c7eecfdd 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/fr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-26 14:11+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Lenoir \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-27 07:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: hr_holidays @@ -52,6 +52,11 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +"Vous pouvez attribuer les congés légaux restants pour chaque employé, Odoo\n" +"créra et validera automatiquement les demandes d'allocation.\n" +"

\n" +" " #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,active:0 @@ -62,7 +67,7 @@ msgstr "Actif" #: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new #: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new msgid "Add a reason..." -msgstr "Ajouter un commentaire..." +msgstr "Ajouter un motif..." #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/de.po b/addons/hr_payroll/i18n/de.po index a57aa545385..9643abf282e 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/de.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-03 09:00+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Heth \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 22:13+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: hr_payroll @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:payslip.lines.contribution.register:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register msgid "or" -msgstr "" +msgstr "oder" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,amount_percentage_base:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/es.po b/addons/hr_payroll/i18n/es.po index 7ba546c2e11..1f2f6d57856 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/es.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-30 10:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 10:57+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: hr_payroll @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Debe seleccionar un empleado(s) para crear la(s) nómina(s)." #. module: hr_payroll #: view:payslip.lines.contribution.register:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,amount_percentage_base:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/pl.po b/addons/hr_payroll/i18n/pl.po index 026dfb6c81f..1a1ee9342cb 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/pl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-20 14:56+0000\n" -"Last-Translator: Tobiasz Rozum (OpenGLOBE.pl) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:77 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Aktywne" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Add an internal note..." -msgstr "" +msgstr "Dodaj notatkę wewnętrzną..." #. module: hr_payroll #: view:website:hr_payroll.report_payslip diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/de.po b/addons/hr_timesheet/i18n/de.po index 4b204226202..40b6d734d1b 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/de.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-26 15:22+0000\n" -"Last-Translator: Felix Schubert \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 22:01+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: hr_timesheet @@ -153,6 +153,7 @@ msgid "" "Changing the date will let this entry appear in the timesheet of the new " "date." msgstr "" +"Das Ändern des Datum verschiebt den Eintrag auf einen anderen Termin." #. module: hr_timesheet #: help:account.analytic.account,use_timesheets:0 @@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "Benutzer" #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:176 #, python-format msgid "User Alert!" -msgstr "" +msgstr "Nutzerbenachrichtigung!" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77 diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/es.po b/addons/hr_timesheet/i18n/es.po index 8f530b9228a..3eb13cb09bc 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/es.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-01 00:59+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 03:49+0000\n" +"Last-Translator: cubells \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: hr_timesheet @@ -147,6 +147,8 @@ msgid "" "Changing the date will let this entry appear in the timesheet of the new " "date." msgstr "" +"Al cambiar la fecha, dejarás que esta entrada aparezca en el parte de horas " +"de la nueva fecha." #. module: hr_timesheet #: help:account.analytic.account,use_timesheets:0 @@ -565,7 +567,7 @@ msgstr "Usuario" #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:176 #, python-format msgid "User Alert!" -msgstr "" +msgstr "Alerta de usuario!" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77 diff --git a/addons/im_chat/i18n/ar.po b/addons/im_chat/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000000..158ae96e524 --- /dev/null +++ b/addons/im_chat/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# Arabic translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-29 12:45+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-30 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" + +#. module: im_chat +#. openerp-web +#: code:addons/im_chat/static/src/js/im_chat.js:88 +#, python-format +msgid "%d Messages" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: sql_constraint:im_chat.presence:0 +msgid "A user can only have one IM status." +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: field:im_chat.message,from_id:0 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: selection:im_chat.presence,status:0 +msgid "Away" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: selection:im_chat.conversation_state,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: field:im_chat.message,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: field:im_chat.conversation_state,create_uid:0 +#: field:im_chat.message,create_uid:0 +#: field:im_chat.presence,create_uid:0 +#: field:im_chat.session,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: field:im_chat.conversation_state,create_date:0 +#: field:im_chat.presence,create_date:0 +#: field:im_chat.session,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: selection:im_chat.conversation_state,state:0 +msgid "Folded" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: field:im_chat.conversation_state,id:0 +#: field:im_chat.message,id:0 +#: field:im_chat.presence,id:0 +#: field:im_chat.session,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: field:im_chat.presence,status:0 +#: field:res.users,im_status:0 +msgid "IM Status" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: field:im_chat.presence,last_poll:0 +msgid "Last Poll" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: field:im_chat.presence,last_presence:0 +msgid "Last Presence" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: field:im_chat.conversation_state,write_uid:0 +#: field:im_chat.message,write_uid:0 +#: field:im_chat.presence,write_uid:0 +#: field:im_chat.session,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: field:im_chat.conversation_state,write_date:0 +#: field:im_chat.message,write_date:0 +#: field:im_chat.presence,write_date:0 +#: field:im_chat.session,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: field:im_chat.message,message:0 +#: selection:im_chat.message,type:0 +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: field:im_chat.session,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: selection:im_chat.message,type:0 +msgid "Meta" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: selection:im_chat.presence,status:0 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: selection:im_chat.presence,status:0 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: selection:im_chat.conversation_state,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: field:im_chat.session,session_res_users_rel:0 +msgid "Relation Session Users" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#. openerp-web +#: code:addons/im_chat/static/src/js/im_chat.js:18 +#, python-format +msgid "Say something..." +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: field:im_chat.conversation_state,session_id:0 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: field:im_chat.message,to_id:0 +msgid "Session To" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: field:im_chat.session,user_ids:0 +msgid "Session Users" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: field:im_chat.message,type:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: field:im_chat.session,uuid:0 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: field:im_chat.conversation_state,user_id:0 +#: field:im_chat.presence,user_id:0 +#: model:ir.model,name:im_chat.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#. openerp-web +#: code:addons/im_chat/static/src/js/im_chat.js:20 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_chat +#: field:im_chat.conversation_state,state:0 +msgid "unknown" +msgstr "" diff --git a/addons/im_livechat/i18n/fr.po b/addons/im_livechat/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000000..5b58bba23a9 --- /dev/null +++ b/addons/im_livechat/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,399 @@ +# French translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-09 18:55+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-10 07:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" + +#. module: im_livechat +#: view:website:im_livechat.loader +msgid "" +"\" || '',\n" +" auto: window.oe_im_livechat_auto || false,\n" +" defaultUsername: \"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:website:im_livechat.loader +msgid "" +"\" || undefined,\n" +" });\n" +" })();" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:website:im_livechat.loader +msgid "" +"\",\n" +" defaultMessage: \"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:website:im_livechat.loader +msgid "" +"\",\n" +" inputPlaceholder: \"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:website:im_livechat.loader +msgid "" +"\",\n" +" \"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:website:im_livechat.loader +msgid "" +",\n" +" {\n" +" buttonText: \"" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,help:im_livechat.action_support_channels +msgid "" +"

\n" +" Click to define a new live chat channel.\n" +"

\n" +" You can create channels for each website on which you want\n" +" to integrate the live chat widget, allowing you website\n" +" visitors to talk in real time with your operators.\n" +"

\n" +" Each channel has it's own URL that you can send by email to\n" +" your customers in order to start chatting with you.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: field:im_chat.session,anonymous_name:0 +msgid "Anonymous Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: field:im_livechat.channel,are_you_inside:0 +msgid "Are you inside the matrix?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: field:im_chat.session,channel_id:0 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: field:im_livechat.channel,name:0 +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: field:im_livechat.channel,input_placeholder:0 +msgid "Chat Input Placeholder" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. openerp-web +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/im_livechat.js:85 +#, python-format +msgid "Chat with one of our collaborators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: field:im_chat.session,fullname:0 +msgid "Complete name" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form +msgid "" +"Copy and paste this code into your website, within the <head> tag:" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: field:im_livechat.channel,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: field:im_livechat.channel,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:im_chat.message:im_livechat.im_message_search +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form +msgid "" +"For website built with Odoo CMS, please install the website_livechat module. " +"Then go to Settings > Website Settings and select the Live Chat Channel you " +"want to add on your website." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:im_chat.message:im_livechat.im_message_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:im_chat.message:im_livechat.im_message_form +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.action_history +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.history +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. openerp-web +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/im_livechat.js:87 +#, python-format +msgid "How may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form +msgid "How to use the Live Chat widget?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: field:im_livechat.channel,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_kanban +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form +msgid "Join Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: field:im_livechat.channel,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: field:im_livechat.channel,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form +msgid "Leave Channel" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.im_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.action_support_channels +msgid "Live Chat Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:website:im_livechat.support_page +msgid "Live Chat Powered by" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat +msgid "Live Support" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:website:im_livechat.support_page +msgid "Livechat Support Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.group_im_livechat_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: field:im_livechat.channel,image_medium:0 +msgid "Medium-sized photo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: help:im_livechat.channel,image_medium:0 +msgid "" +"Medium-sized photo of the group. It is automatically resized as a 128x128px " +"image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some " +"kanban views." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:im_chat.message:im_livechat.im_message_search +msgid "My Sessions" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. openerp-web +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/im_livechat.js:137 +#, python-format +msgid "" +"None of our collaborators seems to be available, please try again later." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:website:im_livechat.support_page +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form +msgid "Operators" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: field:im_livechat.channel,image:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_kanban +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: field:im_livechat.channel,script_external:0 +msgid "Script (external)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: field:im_livechat.channel,script_internal:0 +msgid "Script (internal)" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:im_chat.message:im_livechat.im_message_search +msgid "Search history" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:im_chat.message:im_livechat.im_message_search +msgid "Session" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: field:im_livechat.channel,image_small:0 +msgid "Small-sized photo" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: help:im_livechat.channel,image_small:0 +msgid "" +"Small-sized photo of the group. It is automatically resized as a 64x64px " +"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is " +"required." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form +msgid "Support Channels" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: field:im_livechat.channel,button_text:0 +msgid "Text of the Button" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.group_im_livechat_manager +msgid "The user will be able to delete support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,comment:im_livechat.group_im_livechat +msgid "The user will be able to join support channels." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: help:im_livechat.channel,image:0 +msgid "" +"This field holds the image used as photo for the group, limited to " +"1024x1024px." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: help:im_livechat.channel,default_message:0 +msgid "" +"This is an automated 'welcome' message that your visitor will see when they " +"initiate a new chat session." +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: model:res.groups,name:im_livechat.group_im_livechat +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: field:im_livechat.channel,user_ids:0 +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#. openerp-web +#: code:addons/im_livechat/static/src/js/im_livechat.js:88 +#, python-format +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: field:im_livechat.channel,web_page:0 +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: field:im_livechat.channel,default_message:0 +msgid "Welcome Message" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form +msgid "e.g. Hello, how may I help you?" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form +msgid "e.g. YourWebsite.com" +msgstr "" + +#. module: im_livechat +#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form +msgid "or copy this url and send it by email to your customers or suppliers:" +msgstr "" diff --git a/addons/im_odoo_support/i18n/de.po b/addons/im_odoo_support/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000000..76f175e1126 --- /dev/null +++ b/addons/im_odoo_support/i18n/de.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# German translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 22:02+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" + +#. module: im_odoo_support +#. openerp-web +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:70 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#. module: im_odoo_support +#. openerp-web +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:109 +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:123 +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/xml/im_odoo_support.xml:7 +#, python-format +msgid "Odoo Support" +msgstr "Odoo Support" + +#. module: im_odoo_support +#. openerp-web +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:70 +#, python-format +msgid "" +"The connection with the Odoo Support Server failed. Please retry in a few " +"minutes, or send an email to support@odoo.com ." +msgstr "" +"Die Verbindung zum Odoo Supportserver ist fehlgeschlagen. Versuchen Sie es " +"in ein paar Minuten noch einmal. Sie können auch eine E-Mail an " +"support@odoo.com senden wenn der Fehler weiterhin auftritt." diff --git a/addons/im_odoo_support/i18n/es.po b/addons/im_odoo_support/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000000..be80052ffaf --- /dev/null +++ b/addons/im_odoo_support/i18n/es.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Spanish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 11:05+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" + +#. module: im_odoo_support +#. openerp-web +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:70 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: im_odoo_support +#. openerp-web +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:109 +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:123 +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/xml/im_odoo_support.xml:7 +#, python-format +msgid "Odoo Support" +msgstr "Soporte de Odoo" + +#. module: im_odoo_support +#. openerp-web +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:70 +#, python-format +msgid "" +"The connection with the Odoo Support Server failed. Please retry in a few " +"minutes, or send an email to support@odoo.com ." +msgstr "" +"La conexión con el servidor de soporte de Odoo ha fallado. Reintente por " +"favor en unos minutos, o mande un correo electrónico a support@odoo.com." diff --git a/addons/im_odoo_support/i18n/hu.po b/addons/im_odoo_support/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000000..f754cc3d4d9 --- /dev/null +++ b/addons/im_odoo_support/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Hungarian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 09:56+0000\n" +"Last-Translator: krnkris \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" + +#. module: im_odoo_support +#. openerp-web +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:70 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#. module: im_odoo_support +#. openerp-web +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:109 +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:123 +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/xml/im_odoo_support.xml:7 +#, python-format +msgid "Odoo Support" +msgstr "Odoo támogatás" + +#. module: im_odoo_support +#. openerp-web +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:70 +#, python-format +msgid "" +"The connection with the Odoo Support Server failed. Please retry in a few " +"minutes, or send an email to support@odoo.com ." +msgstr "" +"A kapcsolat az Odoo rendszer támogató szerverével nem sikerült. Kérem " +"próbálkozzon pár perc múlva, vagy küldjön e-mailt a support@odoo.com címre." diff --git a/addons/im_odoo_support/i18n/it.po b/addons/im_odoo_support/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000000..f5f7601b52a --- /dev/null +++ b/addons/im_odoo_support/i18n/it.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Italian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-31 13:31+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-01 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" + +#. module: im_odoo_support +#. openerp-web +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:70 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#. module: im_odoo_support +#. openerp-web +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:109 +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:123 +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/xml/im_odoo_support.xml:7 +#, python-format +msgid "Odoo Support" +msgstr "Supporto Odoo" + +#. module: im_odoo_support +#. openerp-web +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:70 +#, python-format +msgid "" +"The connection with the Odoo Support Server failed. Please retry in a few " +"minutes, or send an email to support@odoo.com ." +msgstr "" +"La connessione con il server di supporto Odoo è fallita. Prego riprovare tra " +"qualche minuto o inviare una email a: support@odoo.com." diff --git a/addons/im_odoo_support/i18n/tr.po b/addons/im_odoo_support/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000000..8c49f6a8525 --- /dev/null +++ b/addons/im_odoo_support/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Turkish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 18:14+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: im_odoo_support +#. openerp-web +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:70 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#. module: im_odoo_support +#. openerp-web +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:109 +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:123 +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/xml/im_odoo_support.xml:7 +#, python-format +msgid "Odoo Support" +msgstr "Odoo Desteği" + +#. module: im_odoo_support +#. openerp-web +#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:70 +#, python-format +msgid "" +"The connection with the Odoo Support Server failed. Please retry in a few " +"minutes, or send an email to support@odoo.com ." +msgstr "" +"Odoo Destek Sunucusuna bağlantı yapılamadı. Bir kaç dakika sonra yeniden " +"deneyin veya support@odoo.com adresine eposta gönderin." diff --git a/addons/knowledge/i18n/sv.po b/addons/knowledge/i18n/sv.po index cca23007430..0c8495f11fd 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/sv.po +++ b/addons/knowledge/i18n/sv.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 10:14+0000\n" +"Last-Translator: Christelle Wehbe \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: knowledge #: view:knowledge.config.settings:knowledge.view_knowledge_configuration @@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "Konfigurera kunskapssystemet" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Skapad av" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Skapad den" #. module: knowledge #: help:knowledge.config.settings,module_document:0 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Dokument" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "Dokumenthantering och kunskapsutveckling" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Senast uppdaterad" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,module_document:0 diff --git a/addons/l10n_ar/i18n/ar.po b/addons/l10n_ar/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000000..968b17ea962 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_ar/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# Arabic translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-29 12:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-30 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACC_50 +msgid "Otros Créditos" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_view +msgid "Vista" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_160 +msgid "Ganancia (Pérdida) Neta del Ejercicio" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAN_10 +msgid "Deudas Bancarias y Financieras a Largo Plazo" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAN_40 +msgid "Previsiones" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_040 +msgid "Gastos de Administración" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAN_20 +msgid "Otros Pasivos a Largo Plazo" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_NCLASIFICADO +msgid "Cuentas No Clasificadas" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACC_30 +msgid "Créditos por Ventas" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_080 +msgid "Otros Ingresos" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_ORD +msgid "Cuentas de Orden" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_090 +msgid "Otros Gastos" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_030 +msgid "Costo Mercaderías y Servicios Vendidos" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACN_40 +msgid "Inversiones Permanentes" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACC_20 +msgid "Inversiones" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_010 +msgid "Ventas Netas de Bienes y Servicios" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACN_10 +msgid "Otros Créditos No Corrientes" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAC_40 +msgid "Cargas Fiscales" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_050 +msgid "Gastos de Comercialización" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_070 +msgid "Gastos Financieros y por tenencia" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAC_45 +msgid "Otros Pasivos" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_060 +msgid "Ingresos Financieros y por tenencia" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAC_20 +msgid "Cuentas por Pagar" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAC_35 +msgid "Remuneraciones y Cargas Sociales" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACC_10 +msgid "Caja y Bancos" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAC_10 +msgid "Deudas Bancarias y Financieras" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACC_60 +msgid "Bienes de Cambio" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PTN_10 +msgid "Patrimonio Neto" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACN_50 +msgid "Bienes de Uso" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_NA_010 +msgid "Compras de Bienes de Uso" +msgstr "" + +#. module: l10n_ar +#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_120 +msgid "Impuesto a las Ganancias" +msgstr "" diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/fr_CA.po b/addons/l10n_fr/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..e1f012cdf6c --- /dev/null +++ b/addons/l10n_fr/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,156 @@ +# French (Canada) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 00:27+0000\n" +"Last-Translator: Michel-André \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: l10n_fr +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "Erreur! Vous ne pouvez pas créer de sociétés récursives" + +#. module: l10n_fr +#: view:account.bilan.report:0 +#: view:account.cdr.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#. module: l10n_fr +#: field:l10n.fr.report,line_ids:0 +msgid "Lines" +msgstr "Lignes" + +#. module: l10n_fr +#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_account_bilan_report +msgid "Account Bilan Report" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_account_cdr_report +msgid "Account CDR Report" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: model:account.fiscal.position.template,note:l10n_fr.fiscal_position_template_import_export +msgid "French VAT exemption according to articles 262 I of \"CGI\"" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: field:l10n.fr.line,report_id:0 +msgid "Report" +msgstr "Rapport" + +#. module: l10n_fr +#: view:account.cdr.report:0 +msgid "Compte de resultat" +msgstr "Compte de resultat" + +#. module: l10n_fr +#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_line +msgid "Report Lines for l10n_fr" +msgstr "Lignes de rapport pour l10n_fr" + +#. module: l10n_fr +#: field:l10n.fr.line,definition:0 +msgid "Definition" +msgstr "Définition" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:res.company:0 +msgid "The company name must be unique !" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: field:l10n.fr.line,name:0 +#: field:l10n.fr.report,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_account_cdr_report +msgid "Compte de resultat Report" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: model:account.fiscal.position.template,note:l10n_fr.fiscal_position_template_intraeub2b +msgid "" +"French VAT exemption according to articles 262 ter I (for products) and/or " +"283-2 (for services) of \"CGI\"" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_report +msgid "Report for l10n_fr" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: field:res.company,siret:0 +msgid "SIRET" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: field:l10n.fr.report,code:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: view:account.bilan.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_account_bilan_report +msgid "Bilan Report" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: view:account.bilan.report:0 +#: view:account.cdr.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: field:l10n.fr.line,code:0 +msgid "Variable Name" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: view:account.bilan.report:0 +#: view:account.cdr.report:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: field:res.company,ape:0 +msgid "APE" +msgstr "" diff --git a/addons/mail/i18n/de.po b/addons/mail/i18n/de.po index 6f67a6aabca..ef653080263 100644 --- a/addons/mail/i18n/de.po +++ b/addons/mail/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-13 09:54+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Dony (Odoo) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 22:00+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: mail @@ -2185,6 +2185,9 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to leave this page ?" msgstr "" +"Sie schreiben gerade eine Nachricht. Diese wird gelöscht werden.\n" +"\n" +"Wollen Sie die Seite wirklich verlassen ohne zuvor zu speichern?" #. module: mail #: code:addons/mail/res_users.py:74 diff --git a/addons/mail/i18n/es.po b/addons/mail/i18n/es.po index 0be8edf26b8..e4d6d191eca 100644 --- a/addons/mail/i18n/es.po +++ b/addons/mail/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-01 01:00+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 18:48+0000\n" +"Last-Translator: Alejandro Santana \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_thread.py:384 @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Unirse al grupo" #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_groups #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_allgroups msgid "Join a group" -msgstr "Unir un grupo" +msgstr "Unirse a un grupo" #. module: mail #: field:mail.group,message_last_post:0 @@ -2184,6 +2184,9 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to leave this page ?" msgstr "" +"En este momento estás redactando un mensaje, se descartará tu mendaje.\n" +"\n" +"Estás seguro que quieres dejar esta página ?" #. module: mail #: code:addons/mail/res_users.py:74 diff --git a/addons/mail/i18n/nl.po b/addons/mail/i18n/nl.po index 31a069aa59e..91d08031de8 100644 --- a/addons/mail/i18n/nl.po +++ b/addons/mail/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-22 07:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 11:54+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-23 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_thread.py:384 @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to leave this page ?" msgstr "" -"U bent bezit ene e-mail op te stellen. uw bericht wordt ongedaan gemaakt.\n" +"U bent bezig een e-mail op te stellen. Uw bericht wordt ongedaan gemaakt.\n" "\n" "Weet u zeker dat u deze pagina wilt verlaten?" diff --git a/addons/marketing/i18n/he.po b/addons/marketing/i18n/he.po index 60e205beff1..51aeb7bdcaf 100644 --- a/addons/marketing/i18n/he.po +++ b/addons/marketing/i18n/he.po @@ -8,81 +8,81 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 17:23+0000\n" +"Last-Translator: sef \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "החל" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "שינויים" #. module: marketing #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_configuration #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration msgid "Configure Marketing" -msgstr "" +msgstr "הגדרות שיווק" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "נוצר על ידי" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "נוצר ב-" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "עודכן לאחרונה על ידי" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "עודכן לאחרונה על" #. module: marketing #: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_manager msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "מנהל/ת" #. module: marketing #: model:ir.ui.menu,name:marketing.menu_marketing_configuration msgid "Marketing" -msgstr "" +msgstr "שיווק" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration msgid "Marketing Campaigns" -msgstr "" +msgstr "קמפיינים" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0 msgid "Marketing campaigns" -msgstr "" +msgstr "קמפיינים" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration #: field:marketing.config.settings,module_mass_mailing:0 msgid "Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "דיוור המוני" #. module: marketing #: help:marketing.config.settings,module_mass_mailing:0 @@ -90,6 +90,8 @@ msgid "" "Provide a way to perform mass mailings.\n" "-This installs the module mass_mailing." msgstr "" +"מספק כלי לשליחת דוא\"ל למכותבים רבים\n" +"מתקין את המודול - mass_mailing." #. module: marketing #: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0 @@ -98,18 +100,21 @@ msgid "" "be defined on any resource, not just CRM leads.\n" "-This installs the module marketing_campaign." msgstr "" +"מספק אוטומציה של לידים מקמפיינים. קמפיינים יכולים להיות מכל מקור לא רק " +"מהCRM.\n" +"מתקין את המודול - marketing_campaign." #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "הגדרות" #. module: marketing #: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_user msgid "User" -msgstr "" +msgstr "משתמש/ת" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration msgid "or" -msgstr "" +msgstr "או" diff --git a/addons/marketing/i18n/nb.po b/addons/marketing/i18n/nb.po index 58d59b551ed..a552c1589c2 100644 --- a/addons/marketing/i18n/nb.po +++ b/addons/marketing/i18n/nb.po @@ -8,65 +8,65 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-10 08:03+0000\n" +"Last-Translator: Cathrine Løland \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-11 06:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17336)\n" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Bruk" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #. module: marketing #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_configuration #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration msgid "Configure Marketing" -msgstr "" +msgstr "Konfigurer Marketing" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Opprettet av" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Opprettet" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Sist oppdatert av" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Sist oppdatert" #. module: marketing #: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_manager msgid "Manager" -msgstr "Manager" +msgstr "Leder" #. module: marketing #: model:ir.ui.menu,name:marketing.menu_marketing_configuration msgid "Marketing" -msgstr "" +msgstr "Markedsføring" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/de.po b/addons/mass_mailing/i18n/de.po index 703371257b5..400a1e14896 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/de.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-04 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:58+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: mass_mailing @@ -1228,7 +1227,7 @@ msgstr "die E-Mails sind in der Warteschlange und werden in Kürze versendet." #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.test:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form msgid "or" -msgstr "" +msgstr "oder" #. module: mass_mailing #: view:website:website.snippets diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/es.po b/addons/mass_mailing/i18n/es.po index ded15f85990..5f032c4939d 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/es.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-01 01:14+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 03:53+0000\n" +"Last-Translator: cubells \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: mass_mailing @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "correos se han colocado en cola y serán enviados pronto." #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.test:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" #. module: mass_mailing #: view:website:website.snippets diff --git a/addons/mrp/i18n/es.po b/addons/mrp/i18n/es.po index dceda5bf507..2dc58c61679 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es.po +++ b/addons/mrp/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-29 11:10+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 03:57+0000\n" +"Last-Translator: cubells \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: mrp @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Despiece de la LdM" #. module: mrp #: field:mrp.bom.line,child_line_ids:0 msgid "BOM lines of the referred bom" -msgstr "" +msgstr "Lineas de la LdM a la que se refiere" #. module: mrp #: code:addons/mrp/stock.py:44 @@ -500,6 +500,8 @@ msgid "" "BoM \"%s\" contains a phantom BoM line but the product \"%s\" does not have " "any BoM defined." msgstr "" +"La LdM \"%s\" contiene una linea de LdM fantasma pero el producto \"%s\" no " +"tiene ninguna LdM definida." #. module: mrp #: field:mrp.bom.line,type:0 @@ -2577,6 +2579,9 @@ msgid "" "You can not delete a Bill of Material with running manufacturing orders.\n" "Please close or cancel it first." msgstr "" +"No puedes suprimir una lista de materilaes mientras se están ejecutando " +"órdenes de producción.\n" +"Cierra o cancelala primero." #. module: mrp #: code:addons/mrp/stock.py:42 diff --git a/addons/note_pad/i18n/fr_CA.po b/addons/note_pad/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..c0571372e93 --- /dev/null +++ b/addons/note_pad/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# French (Canada) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 23:41+0000\n" +"Last-Translator: Michel-André \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: note_pad +#: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#. module: note_pad +#: field:note.note,note_pad_url:0 +msgid "Pad Url" +msgstr "" diff --git a/addons/payment_adyen/i18n/de.po b/addons/payment_adyen/i18n/de.po index 4e820a6663c..7061c0cd4f1 100644 --- a/addons/payment_adyen/i18n/de.po +++ b/addons/payment_adyen/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-18 13:57+0000\n" -"Last-Translator: Heike Vocks (openbig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:57+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: payment_adyen @@ -23,6 +23,8 @@ msgid "" "

You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment " "button.

" msgstr "" +"

Sie werden direkt zur AdyenWebsite weitergeleitet wennn Sie den " +"Bezahlen-Button anklicken.

" #. module: payment_adyen #: field:payment.transaction,adyen_psp_reference:0 diff --git a/addons/payment_adyen/i18n/es.po b/addons/payment_adyen/i18n/es.po index ef8c232428c..84885522c84 100644 --- a/addons/payment_adyen/i18n/es.po +++ b/addons/payment_adyen/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 21:05+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 03:59+0000\n" +"Last-Translator: cubells \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: payment_adyen @@ -23,6 +23,8 @@ msgid "" "

You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment " "button.

" msgstr "" +"

Serás redirigido a la página web de Adyen después de hacer clic an el " +"botón de pago.

" #. module: payment_adyen #: field:payment.transaction,adyen_psp_reference:0 diff --git a/addons/payment_adyen/i18n/hu.po b/addons/payment_adyen/i18n/hu.po index d0daafedbfb..13a67ba2336 100644 --- a/addons/payment_adyen/i18n/hu.po +++ b/addons/payment_adyen/i18n/hu.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-12 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 10:00+0000\n" "Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: payment_adyen #: model:payment.acquirer,pre_msg:payment_adyen.payment_acquirer_adyen @@ -23,6 +23,8 @@ msgid "" "

You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment " "button.

" msgstr "" +"

Át lesz irányítva az Adyen weboldalra miután a fizetés gombra " +"kattintott.

" #. module: payment_adyen #: field:payment.transaction,adyen_psp_reference:0 @@ -52,9 +54,9 @@ msgstr "Fizetési tranzakció" #. module: payment_adyen #: field:payment.acquirer,adyen_skin_code:0 msgid "Skin Code" -msgstr "" +msgstr "Külső kód" #. module: payment_adyen #: field:payment.acquirer,adyen_skin_hmac_key:0 msgid "Skin HMAC Key" -msgstr "" +msgstr "Külső HMAC kulcs" diff --git a/addons/payment_buckaroo/i18n/de.po b/addons/payment_buckaroo/i18n/de.po index 06304dfffd9..f7fac9a6fb6 100644 --- a/addons/payment_buckaroo/i18n/de.po +++ b/addons/payment_buckaroo/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-18 13:58+0000\n" -"Last-Translator: Heike Vocks (openbig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:56+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: payment_buckaroo @@ -23,6 +23,8 @@ msgid "" "

You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the " "payment button.

" msgstr "" +"

Sie werden direkt zur Buckaroo-Website weitergeleitet wenn Sie den " +"Bezahlen-Button anklicken.

" #. module: payment_buckaroo #: view:payment.transaction:payment_buckaroo.transaction_form_buckaroo diff --git a/addons/payment_buckaroo/i18n/es.po b/addons/payment_buckaroo/i18n/es.po index 75140212ca9..a0c01f3ad54 100644 --- a/addons/payment_buckaroo/i18n/es.po +++ b/addons/payment_buckaroo/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 21:06+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 04:00+0000\n" +"Last-Translator: cubells \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: payment_buckaroo @@ -23,6 +23,8 @@ msgid "" "

You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the " "payment button.

" msgstr "" +"

Serás redirigido a la página web de Buckaroo después de hacer clic an el " +"botón de pago.

" #. module: payment_buckaroo #: view:payment.transaction:payment_buckaroo.transaction_form_buckaroo diff --git a/addons/payment_ogone/i18n/de.po b/addons/payment_ogone/i18n/de.po index 4bad3e9a0bb..33aa29f8e85 100644 --- a/addons/payment_ogone/i18n/de.po +++ b/addons/payment_ogone/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-18 13:59+0000\n" -"Last-Translator: Heike Vocks (openbig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:55+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: payment_ogone @@ -33,6 +33,8 @@ msgid "" "

You will be redirected to the Ogone website after clicking on the payment " "button.

" msgstr "" +"

Sie werden direkt zur OgoneWebsite weitergeleitet wenn Sie den Bezahlen-" +"Button anklicken.

" #. module: payment_ogone #: field:payment.acquirer,ogone_userid:0 diff --git a/addons/payment_ogone/i18n/es.po b/addons/payment_ogone/i18n/es.po index fda14cdcb30..d5ae1306832 100644 --- a/addons/payment_ogone/i18n/es.po +++ b/addons/payment_ogone/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-17 21:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 04:04+0000\n" +"Last-Translator: cubells \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: payment_ogone @@ -33,6 +33,8 @@ msgid "" "

You will be redirected to the Ogone website after clicking on the payment " "button.

" msgstr "" +"

Serás redirigido a la página web de Ogone después de hacer clic an el " +"botón de pago.

" #. module: payment_ogone #: field:payment.acquirer,ogone_userid:0 diff --git a/addons/payment_paypal/i18n/de.po b/addons/payment_paypal/i18n/de.po index fa0b0cbf942..71c556e3475 100644 --- a/addons/payment_paypal/i18n/de.po +++ b/addons/payment_paypal/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-24 18:07+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:54+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: payment_paypal @@ -24,6 +23,8 @@ msgid "" "

You will be redirected to the Paypal website after clicking on the " "payment button.

" msgstr "" +"

Sie werden direkt zur Paypal-Website weitergeleitet wenn Sie den Bezahlen-" +"Button anklicken.

" #. module: payment_paypal #: field:payment.acquirer,paypal_api_access_token:0 diff --git a/addons/payment_paypal/i18n/es.po b/addons/payment_paypal/i18n/es.po index 8e444524ccd..9330a190341 100644 --- a/addons/payment_paypal/i18n/es.po +++ b/addons/payment_paypal/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-17 22:01+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 04:06+0000\n" +"Last-Translator: cubells \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: payment_paypal @@ -23,6 +23,8 @@ msgid "" "

You will be redirected to the Paypal website after clicking on the " "payment button.

" msgstr "" +"

Serás redirigido a la página web de Paypal después de hacer clic an el " +"botón de pago.

" #. module: payment_paypal #: field:payment.acquirer,paypal_api_access_token:0 diff --git a/addons/payment_transfer/i18n/de.po b/addons/payment_transfer/i18n/de.po index a4ed0cb5204..78e42f79632 100644 --- a/addons/payment_transfer/i18n/de.po +++ b/addons/payment_transfer/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-18 14:02+0000\n" -"Last-Translator: Heike Vocks (openbig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: payment_transfer @@ -24,6 +24,9 @@ msgid "" "mode.

\n" " " msgstr "" +"

Transferinformationen werden nach Auswahl der Zahlungsmethode " +"angezeigt.

\n" +" " #. module: payment_transfer #: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:30 diff --git a/addons/payment_transfer/i18n/es.po b/addons/payment_transfer/i18n/es.po index 8358af6ae11..96211766f0b 100644 --- a/addons/payment_transfer/i18n/es.po +++ b/addons/payment_transfer/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 21:06+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 04:07+0000\n" +"Last-Translator: cubells \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: payment_transfer @@ -24,6 +24,9 @@ msgid "" "mode.

\n" " " msgstr "" +"

La información de la transferencia se proporcionará después de escoger el " +"modo de pago.

\n" +" " #. module: payment_transfer #: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:30 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/de.po b/addons/point_of_sale/i18n/de.po index f6882e7e06f..f26b58e6817 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/de.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-04 12:42+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 22:10+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: point_of_sale @@ -522,7 +521,7 @@ msgstr "Getränke" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.raisins_noir_product_template msgid "Black Grapes" -msgstr "Black Grapes" +msgstr "Dunkle Weintrauben" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.boni_orange_product_template @@ -956,7 +955,7 @@ msgstr "Computer" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.poire_conference_product_template msgid "Conference pears" -msgstr "Konferenz Sitzungsenden" +msgstr "Birne 'Conference'" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product @@ -982,7 +981,7 @@ msgstr "Bestätige" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:98 #, python-format msgid "Connecting to the PosBox" -msgstr "PosBox verbinden" +msgstr "Mit PosBox verbinden" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form @@ -1420,7 +1419,7 @@ msgstr "E-Mail" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1260 #, python-format msgid "Empty Order" -msgstr "" +msgstr "Leere Bestellung" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,iface_scan_via_proxy:0 @@ -1516,7 +1515,7 @@ msgstr "Fehler!" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:757 #, python-format msgid "Error: Could not Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Fehler: Änderungen wurden nicht gespeichert" #. module: point_of_sale #: constraint:res.partner:0 @@ -1552,7 +1551,7 @@ msgstr "Evian 50cl" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.chicon_flandria_extra_product_template msgid "Extra Flandria chicory" -msgstr "Zuckerrüben" +msgstr "Chicorée aus Flandern" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form @@ -1680,7 +1679,7 @@ msgstr "Weintrauben" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_verts_product_template msgid "Green Peppers" -msgstr "Grüner Pfeffer" +msgstr "Grüne Paprika" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.grisette_cerise_25cl_product_template @@ -2263,7 +2262,7 @@ msgstr "Zwiebeln" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.oignons_ail_echalotes msgid "Onions / Garlic / Shallots" -msgstr "Zwiebeln / Knoblauch / Kleine Zwiebeln" +msgstr "Zwiebeln / Knoblauch / Schalotten" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2450,7 +2449,7 @@ msgstr "Orval 0,33 l" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.autres_agrumes msgid "Other Citrus" -msgstr "Citrone" +msgstr "Zitrusfrüchte" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.autres_legumes_frais @@ -2580,7 +2579,7 @@ msgstr "Zahlungsmethode" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,payment_name:0 msgid "Payment Reference" -msgstr "Zahlung Refrenz" +msgstr "Zahlungsreferenz" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_payment_terminal:0 @@ -2606,7 +2605,7 @@ msgstr "Pfirsiche" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.poire msgid "Pears" -msgstr "Pfirsiche" +msgstr "Birnen" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2642,7 +2641,7 @@ msgstr "Pepsi Max 0,33 l" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_50cl_product_template msgid "Pepsi Max 50cl" -msgstr "Copy text \t Pepsi Max 50cl" +msgstr "Pepsi Max 0,5 l" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_lemon_33cl_product_template @@ -2942,7 +2941,7 @@ msgstr "Drucker" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/devices.js:419 #, python-format msgid "Printing Error: " -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Druck: " #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,product_id:0 @@ -3073,7 +3072,7 @@ msgstr "Angebot Ref" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_rouges_product_template msgid "Red Pepper" -msgstr "Roter Pfeffer" +msgstr "Rote Paprika" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.pamplemousse_rouge_pamplemousse_product_template @@ -3435,8 +3434,8 @@ msgid "" "required." msgstr "" "Kleines Bild dieser Kategorie. Es wird automatisch auf 64x64px skaliert " -"unter Beibehaltung der Optik. Benutzen Sie dieses Feld immer dann, wenn Sie " -"ein keines Bild benötigen." +"unter Beibehaltung des Seitenverhältnisses. Benutzen Sie dieses Feld immer " +"dann, wenn Sie ein kleines Bild benötigen." #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.soda @@ -3860,7 +3859,7 @@ msgid "" msgstr "" "Es gibt noch offene Vorgänge, die nicht in der Datenbank gespeichert werden " "konnten.\r\n" -"Wollen Sie treotzdem beenden." +"Wollen Sie trotzdem beenden?" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3909,6 +3908,8 @@ msgstr "" msgid "" "There must be at least one product in your order before it can be validated" msgstr "" +"Es muss zumindest ein Produkt ausgewählt sein, um die Bestellung zu " +"bestätigen" #. module: point_of_sale #: help:account.journal,amount_authorized_diff:0 @@ -4263,7 +4264,7 @@ msgstr "Jahr" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_jaunes_product_template msgid "Yellow Peppers" -msgstr "Gelbe Pepperoni" +msgstr "Gelbe Paprika" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/el.po b/addons/point_of_sale/i18n/el.po index 57aed578af3..6475e6bce79 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/el.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/el.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-12 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 22:07+0000\n" "Last-Translator: Kostas Goutoudis \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" "Language: el\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/es.po b/addons/point_of_sale/i18n/es.po index 5846384a79b..7572e81f76c 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/es.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-01 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 11:08+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: point_of_sale @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Se requiere el nombre de cliente" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form msgid "A custom receipt footer message" -msgstr "" +msgstr "Un mensaje personalizado para el pie del recibo" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "No se puede leer la imagen" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:1239 #, python-format msgid "Could not close the point of sale." -msgstr "" +msgstr "No se puede cerrar el punto de venta." #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Correo electrónico" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1260 #, python-format msgid "Empty Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido vacío" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,iface_scan_via_proxy:0 @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "¡Error!" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:757 #, python-format msgid "Error: Could not Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Error: no se pueden guardar los cambios" #. module: point_of_sale #: constraint:res.partner:0 @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "Nº factura" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1270 #, python-format msgid "Negative Bank Payment" -msgstr "" +msgstr "Pago bancario negativo" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_payment @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "Impresora" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/devices.js:419 #, python-format msgid "Printing Error: " -msgstr "" +msgstr "Error de impresión: " #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,product_id:0 @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "" #: constraint:pos.config:0 msgid "" "The company of a payment method is different than the one of point of sale" -msgstr "" +msgstr "La compañía del método de pago es distinta de la del punto de venta" #. module: point_of_sale #: constraint:pos.config:0 @@ -3897,6 +3897,7 @@ msgstr "No hay cuenta a cobrar definida para hacer el pago." msgid "" "There must be at least one product in your order before it can be validated" msgstr "" +"Debe haber al menos un producto en su pedido antes de poder validarlo" #. module: point_of_sale #: help:account.journal,amount_authorized_diff:0 @@ -4305,6 +4306,8 @@ msgid "" "You cannot delete a product saleable in point of sale while a session is " "still opened." msgstr "" +"No puede borrar un producto vendible en el punto de venta mientras la sesión " +"esté abierta." #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4314,6 +4317,8 @@ msgid "" "You cannot have a negative amount in a Bank payment. Use a cash payment " "method to return money to the customer." msgstr "" +"No puede tener un importe negativo en un pago bancario. Utilice un método de " +"pago de caja para devolver dinero al cliente." #. module: point_of_sale #: constraint:pos.config:0 @@ -4390,7 +4395,7 @@ msgstr "Perderá todos los datos asociados con el pedido actual" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:758 #, python-format msgid "Your Internet connection is probably down." -msgstr "" +msgstr "Su conexión de Internet está probablemente caída." #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session_opening @@ -4414,7 +4419,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:1240 #, python-format msgid "Your internet connection is probably down." -msgstr "" +msgstr "Su conexión de Internet está probablemente caída." #. module: point_of_sale #. openerp-web diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/lt.po b/addons/point_of_sale/i18n/lt.po index 44d53a1aee2..6d2320ad592 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/lt.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/lt.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-10 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-11 06:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17336)\n" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,nbr:0 msgid "# of Lines" -msgstr "" +msgstr "# eilučių" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -35,29 +35,29 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1143 #, python-format msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(atnaujinti)" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid ") is \"" -msgstr "" +msgstr ") yra \"" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "+ Transactions" -msgstr "" +msgstr "+ Pirkimai" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:539 #, python-format msgid "--------------------------------" -msgstr "" +msgstr "--------------------------------" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -127,6 +127,21 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Spauskite, norėdami pridėti naują prekę.\n" +"

\n" +" Jūs privalote aprašyti prekę kiekvienam pardavimui atliktam " +"per\n" +" POS vartotojo sąsaja.\n" +"

\n" +" Nepamirškite nustatyti prekės kainos ir POS kategorijos\n" +" kurioje ši prekė ir atsiras. Jei prekė neatitinka nei vienos " +"POS \n" +" kategorijos, jūs negalėsite atlikti pardavimo su šia preke " +"per\n" +" POS sąsają.\n" +"

\n" +" " #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_account_journal_form @@ -157,6 +172,15 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Spauskite, norėdami sukurti naują užsakymą.\n" +"

\n" +" Naudokite šį meniu, norėdami peržiūrėti ankstesnius " +"užsakymus. Norėdamo įrašyti naują\n" +" užsakymą, naudokite meniu Jūsų sesija \n" +" jutiklinio ekrano sąsajoje.\n" +"

\n" +" " #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_pos_category_action @@ -174,6 +198,20 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Spauskite, norėdami sukurti naują kategoriją.\n" +"

\n" +" Kategorijos yra naudojamos tam, kad būtų galima filtruoti " +"produktus per\n" +" jutiklinio ekrano sąsają.\n" +"

\n" +" Jeigu nustatote nuotrauką kategorijai, puslapio išdėstymas \n" +" jutiklinio ekrano sąsajoje bus automatiškai pritaikytas. Mes " +"nepatariame nustatyti \n" +" nuotraukos kategorijoms, jei Jūsų ekrano dydis yra 1024x768 " +"ar mažesnis.\n" +"

\n" +" " #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session @@ -194,28 +232,43 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Spauskite, nordėdami pradėti naują sesiją.\n" +"

\n" +" Sesija yra laiko tarpas, dažniausiai viena diena, per kurią " +"\n" +" Jūs parduodate prekes per POS. Vartotojas turi patikrinti " +"pinigus,\n" +" esančius kasoje, prieš atidarant kasą ir prieš uždarant " +"kasą. \n" +"

\n" +" Atkreipkite dėmesį, kad galite naudoti meniu Jūsų " +"sesija\n" +" norėdami greitai atidaryti naują sesiją.\n" +"

\n" +" " #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "= Theoretical Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "= Teorinis Uždaromasis Balansas" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:739 #, python-format msgid "A Customer Name Is Required" -msgstr "" +msgstr "Kliento vardas yra privalomas" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form msgid "A custom receipt footer message" -msgstr "" +msgstr "Užsakymo kvito apatinės dalies žinutė" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form msgid "A custom receipt header message" -msgstr "" +msgstr "Užsakymo kvito antraštės žinutė" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,login_number:0 @@ -223,59 +276,61 @@ msgid "" "A sequence number that is incremented each time a user resumes the pos " "session" msgstr "" +"Eilės numeris, kuris yra didinamas kiekvieną kartą, kai vartotojas pratęs " +"POS sesiją." #. module: point_of_sale #: help:pos.session,sequence_number:0 msgid "A sequence number that is incremented with each order" -msgstr "" +msgstr "Eilės numeris, kuris yra padidinamas su kiekvienu užsakymu" #. module: point_of_sale #: help:pos.order,sequence_number:0 msgid "A session-unique sequence number for the order" -msgstr "" +msgstr "Unikalus sesijos eiliškumo numeris užsakymui" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,receipt_footer:0 msgid "A short text that will be inserted as a footer in the printed receipt" -msgstr "" +msgstr "Trumpas tekstas, kuris bus parašytas čekio apačioje." #. module: point_of_sale #: help:pos.config,receipt_header:0 msgid "A short text that will be inserted as a header in the printed receipt" -msgstr "" +msgstr "Trumpas tekstas, kuris bus įterptas čekio antraštėje." #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1142 #, python-format msgid "ABC" -msgstr "" +msgstr "ABC" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Sąskaita" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "Accounting Information" -msgstr "" +msgstr "Apskaitos informacija" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,journal_id:0 msgid "Accounting journal used to post sales entries." -msgstr "" +msgstr "Apskaitos žurnalas, naudojamas įrašyti pardavimo įrašus." #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_search #: selection:pos.config,state:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktyvus" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_discount msgid "Add a Global Discount" -msgstr "" +msgstr "Pridėti nuolaidą" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -283,25 +338,25 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:450 #, python-format msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresas" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:840 #, python-format msgid "Admin Badge" -msgstr "" +msgstr "Administratoriaus ženkliukas" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_session_all msgid "All Sessions" -msgstr "" +msgstr "Visos sesijos" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_all_sales_lines msgid "All sales lines" -msgstr "" +msgstr "Visi pardavimai" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,amount:0 @@ -311,30 +366,30 @@ msgstr "" #: view:website:point_of_sale.report_statement #: view:website:point_of_sale.report_usersproduct msgid "Amount" -msgstr "Suma" +msgstr "Kiekis" #. module: point_of_sale #: field:account.journal,amount_authorized_diff:0 msgid "Amount Authorized Difference" -msgstr "" +msgstr "Įstatinio skirtumo suma" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_tree #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_trans_pos_user_tree msgid "Amount total" -msgstr "" +msgstr "Suma" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1310 #, python-format msgid "An anonymous order cannot be invoiced" -msgstr "" +msgstr "Anoniminiam užsakymui negali būti išrašomos sąskaitos-faktūros" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,name:0 msgid "An internal identification of the point of sale" -msgstr "" +msgstr "Vidinis autentifikavimas POS'e" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.pomme @@ -344,35 +399,35 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.ean_wizard:point_of_sale.pos_ean13_generator msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Pritaikyti" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_discount #: view:pos.discount:point_of_sale.view_pos_discount msgid "Apply Discount" -msgstr "" +msgstr "Pritaikyti nuolaidą" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,iface_cashdrawer:0 msgid "Automatically open the cashdrawer" -msgstr "" +msgstr "Automatiškai atidaryti pinigų stalčių" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form #: field:pos.config,journal_ids:0 #: field:pos.session,journal_ids:0 msgid "Available Payment Methods" -msgstr "" +msgstr "Galimi apmokėjimo būdai" #. module: point_of_sale #: field:product.template,available_in_pos:0 msgid "Available in the Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Galima POS'e" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,average_price:0 msgid "Average Price" -msgstr "" +msgstr "Vidutinė kaina" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -380,23 +435,23 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:265 #, python-format msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Grįžti" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement #: field:pos.session,statement_ids:0 msgid "Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Banko sąskaitos išrašas" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" -msgstr "" +msgstr "Banko sąskaitos išrašo eilutė" #. module: point_of_sale #: help:res.users,ean13:0 msgid "BarCode" -msgstr "" +msgstr "Barkodas" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -404,7 +459,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:391 #, python-format msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Barkodas" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form @@ -414,18 +469,22 @@ msgid "" " Barcode Patterns only work with EAN13 " "barcodes." msgstr "" +"Brūkšninių kodų modeliai leidžia suderinti brūkšninius kodus veiksmams ar " +"įdėti informaciją, pavyzdžiui, kainą ar kiekį.\n" +" Brūkšninių kodų modeliai veikia tik EAN13 " +"formatu." #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:836 #, python-format msgid "Barcode Scanner" -msgstr "" +msgstr "Barkodo skaitytuvas" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form msgid "Barcode Types" -msgstr "" +msgstr "Barkodo tipai" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.beers @@ -472,7 +531,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:616 #, python-format msgid "CHANGE" -msgstr "" +msgstr "GRĄŽA" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -486,20 +545,20 @@ msgstr "" #: view:pos.open.statement:point_of_sale.view_pos_open_statement #, python-format msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Atšaukti" #. module: point_of_sale #: selection:pos.order,state:0 #: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Atšaukta" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1289 #, python-format msgid "Cannot return change without a cash payment method" -msgstr "" +msgstr "Negalima duoti grąžos, jei apmokėjimos būdas ne grynieji pinigai" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.carotte_product_template @@ -511,62 +570,62 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1091 #, python-format msgid "Cash" -msgstr "" +msgstr "Grynieji pinigai" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,details_ids:0 msgid "Cash Control" -msgstr "" +msgstr "Grynųjų pinigų kontrolė" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,cash_journal_id:0 msgid "Cash Journal" -msgstr "" +msgstr "Grynųjų pinigų žurnalas" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,jl_id:0 msgid "Cash Journals" -msgstr "" +msgstr "Grynųjų pinigų žurnalai" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: field:pos.session,cash_register_id:0 msgid "Cash Register" -msgstr "" +msgstr "Kasos aparatas" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Cash Registers" -msgstr "" +msgstr "Kasos aparatai" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_confirm_cash_statement_filter #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_open_cash_statement_filter msgid "Cash Statement" -msgstr "" +msgstr "Grynųjų pinigų ataskaita" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Cashbox Lines" -msgstr "" +msgstr "Kasos įrašai" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_cashdrawer:0 msgid "Cashdrawer" -msgstr "" +msgstr "Pinigų stalčius" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,barcode_cashier:0 msgid "Cashier Barcodes" -msgstr "" +msgstr "Kasininko brūkšniniai kodai" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:683 #, python-format msgid "Change Customer" -msgstr "" +msgstr "Pakeisti klientą" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -574,7 +633,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1008 #, python-format msgid "Change:" -msgstr "" +msgstr "Grąža:" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_1,5l_product_template @@ -610,12 +669,12 @@ msgstr "" #: help:product.template,to_weight:0 msgid "" "Check if the product should be weighted using the hardware scale integration" -msgstr "" +msgstr "Pažymėkite, jei produktas yra sveriamas." #. module: point_of_sale #: help:product.template,available_in_pos:0 msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Pažymėkite, jei norite kad šis produktas atsirastų POS sąsajoje." #. module: point_of_sale #: help:product.template,income_pdt:0 @@ -637,6 +696,8 @@ msgid "" "Check this box if this journal define a payment method that can be used in " "point of sales." msgstr "" +"Pažymėkite, jei šis žurnalas nustato apmokėjima būda, kuris gali būti " +"naudojimas POS'e." #. module: point_of_sale #: help:pos.config,iface_self_checkout:0 @@ -651,18 +712,20 @@ msgid "" "Check this if you want to group the Journal Items by Product while closing a " "Session" msgstr "" +"Pažymėkite, jei norite sugrupuoti žurnalo įrašus pagal produktus kai " +"uždarote sesiją." #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1316 #, python-format msgid "Check your internet connection and try again." -msgstr "" +msgstr "Patikrinkite interneto ryšį ir mėginkite dar kartą." #. module: point_of_sale #: field:pos.category,child_id:0 msgid "Children Categories" -msgstr "" +msgstr "Dukterinės kategorijos" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.chimay_bleu_33cl_product_template @@ -690,24 +753,24 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:321 #, python-format msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Miestas" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid "Click to continue the session." -msgstr "" +msgstr "Spauskite, nordėdami pratęsti sesiją." #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid "Click to start a session." -msgstr "" +msgstr "Spauskite, norėdami pradėti sesiją." #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:841 #, python-format msgid "Client Badge" -msgstr "" +msgstr "Kliento ženklelis" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -715,18 +778,18 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:1129 #, python-format msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Užverti" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid "Close Session" -msgstr "" +msgstr "Baigti Sesiją" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_confirm_cash_statement_filter #: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Uždaryta" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:136 @@ -734,12 +797,12 @@ msgstr "" #: selection:pos.session.opening,pos_state:0 #, python-format msgid "Closed & Posted" -msgstr "" +msgstr "Uždaryta ir paskelbta" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Closing Cash Control" -msgstr "" +msgstr "Uždarymo pinigų kontrolė" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:135 @@ -747,19 +810,19 @@ msgstr "" #: selection:pos.session.opening,pos_state:0 #, python-format msgid "Closing Control" -msgstr "" +msgstr "Uždarymo kontrolė" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,stop_at:0 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary #: view:website:point_of_sale.report_statement msgid "Closing Date" -msgstr "" +msgstr "Uždarymo data" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Closing Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Uždarymo suma" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_1l_product_template @@ -862,12 +925,12 @@ msgstr "" #: view:website:point_of_sale.report_statement #: view:website:point_of_sale.report_usersproduct msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Įmonė" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.computers msgid "Computers" -msgstr "" +msgstr "Kompiuteriai" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.poire_conference_product_template @@ -883,7 +946,7 @@ msgstr "Nustatymai" #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:874 #, python-format msgid "Configuration Error!" -msgstr "" +msgstr "Klaida nustatymuose!" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -891,40 +954,40 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:709 #, python-format msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Patvirtinti" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:98 #, python-format msgid "Connecting to the PosBox" -msgstr "" +msgstr "Jungiamasi prie PosBox'o" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Continue Selling" -msgstr "" +msgstr "Tęsti pardavimus" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:829 #, python-format msgid "Could Not Read Image" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko perskaityti paveiksliuko" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:1239 #, python-format msgid "Could not close the point of sale." -msgstr "" +msgstr "Negalima uždaryti POS'o" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:328 #, python-format msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Šalis" #. module: point_of_sale #: field:pos.category,create_uid:0 @@ -940,7 +1003,7 @@ msgstr "" #: field:pos.session,create_uid:0 #: field:pos.session.opening,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Sukūrė" #. module: point_of_sale #: field:pos.category,create_date:0 @@ -955,12 +1018,12 @@ msgstr "" #: field:pos.session,create_date:0 #: field:pos.session.opening,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Sukurta" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Sukūrimo data" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.croky_bolognaise_250g_product_template @@ -981,192 +1044,192 @@ msgstr "" #: field:pos.config,currency_id:0 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valiuta" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,currency_id:0 msgid "Currnecy" -msgstr "" +msgstr "Valiuta" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:839 #, python-format msgid "Custom Ean13" -msgstr "" +msgstr "Nestandartinis Ean13" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter #: field:pos.order,partner_id:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Klientas" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,barcode_customer:0 msgid "Customer Barcodes" -msgstr "" +msgstr "Kliento barkodas" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1002 #, python-format msgid "Customer Invoice" -msgstr "" +msgstr "Sąskaita klientui" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale msgid "Daily Operations" -msgstr "" +msgstr "Kasdieninės operacijos" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,date_create:0 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_end:0 msgid "Date End" -msgstr "" +msgstr "Pabaigos data" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,date:0 msgid "Date Order" -msgstr "" +msgstr "Užsakymo data" #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 msgid "Date Start" -msgstr "" +msgstr "Pradžios data" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_receipt msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Data:" #. module: point_of_sale #: view:pos.details:point_of_sale.view_pos_details msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Datos" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:826 #, python-format msgid "Debug Window" -msgstr "" +msgstr "Klaidų langas" #. module: point_of_sale #: field:res.users,pos_config:0 msgid "Default Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Numatytasis POS'as" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,delay_validation:0 msgid "Delay Validation" -msgstr "" +msgstr "Vėlavimo patvirtinimas" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:853 #, python-format msgid "Delete All Unsent Orders" -msgstr "" +msgstr "Ištrinti visus neišsiųstus užsakymus" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:812 #, python-format msgid "Delete Unsent Orders ?" -msgstr "" +msgstr "Ištrinti neišsiųstus užsakymus?" #. module: point_of_sale #: selection:pos.config,state:0 msgid "Deprecated" -msgstr "" +msgstr "Nepatvirtinta" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_receipt #: view:website:point_of_sale.report_saleslines #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Aprašymas" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:686 #, python-format msgid "Deselect Customer" -msgstr "" +msgstr "Atžymėti klientą" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:984 #, python-format msgid "Destroy Current Order ?" -msgstr "" +msgstr "Panaikinti dabartinį užsakymą?" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales msgid "Details of Sales" -msgstr "" +msgstr "Pardavimų informacija" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,cash_register_difference:0 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Skirtumas" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,cash_register_difference:0 msgid "" "Difference between the theoretical closing balance and the real closing " "balance." -msgstr "" +msgstr "Skirtumas tarp teorinio uždarymo balanso ir tikro uždarymo balanso." #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:162 #, python-format msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Nuol" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales msgid "Disc(%)" -msgstr "" +msgstr "Nuol(%)" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,disc:0 msgid "Disc." -msgstr "" +msgstr "Nuol." #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_saleslines msgid "Disc. (%)" -msgstr "" +msgstr "Nuol. (%)" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_payment msgid "Disc.(%)" -msgstr "" +msgstr "Nuol.(%)" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 #: field:pos.order.line,discount:0 msgid "Discount (%)" -msgstr "" +msgstr "Nuolaida (%)" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,barcode_discount:0 msgid "Discount Barcodes" -msgstr "" +msgstr "Nuolaidos barkodai" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,notice:0 msgid "Discount Notice" -msgstr "" +msgstr "Nuolaidos pastaba" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -1181,17 +1244,17 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:625 #, python-format msgid "Discounts" -msgstr "" +msgstr "Nuolaidos" #. module: point_of_sale #: view:pos.open.statement:point_of_sale.view_pos_open_statement msgid "Do you want to open cash registers?" -msgstr "" +msgstr "Ar norite atidaryti kasos aparatą?" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Atlikta" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_margherita_product_template @@ -1256,7 +1319,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:res.users,ean13:0 msgid "EAN13" -msgstr "" +msgstr "EAN13" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form @@ -1287,12 +1350,12 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.ean_wizard:point_of_sale.pos_ean13_generator msgid "Ean13 Generator" -msgstr "" +msgstr "Ean13 generatorius" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_edit_ean msgid "Edit Ean" -msgstr "" +msgstr "Redaguoti Ean" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -1300,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: field:pos.config,iface_electronic_scale:0 #, python-format msgid "Electronic Scale" -msgstr "" +msgstr "Elektrinės svarstyklės" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -1308,61 +1371,62 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:376 #, python-format msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "El. paštas" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1260 #, python-format msgid "Empty Order" -msgstr "" +msgstr "Tuščias užsakymas" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,iface_scan_via_proxy:0 msgid "Enable barcode scanning with a remotely connected barcode scanner" msgstr "" +"Leisti skanuoti barkodus su nuotoliniškai prijungtu barkodų skaitytuvu" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,iface_electronic_scale:0 msgid "Enables Electronic Scale integration" -msgstr "" +msgstr "Ledžia elektroninių svarstyklių integraciją" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,iface_payment_terminal:0 msgid "Enables Payment Terminal integration" -msgstr "" +msgstr "Leidžia mokėjimo terminalo integraciją" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,iface_vkeyboard:0 msgid "Enables an integrated Virtual Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Leidžia integruotą virtualią klaviatūrą" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,iface_invoicing:0 msgid "Enables invoice generation from the Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Leis sąskaitų-faktūrų generavimą iš POS sistemos" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales msgid "End Period" -msgstr "" +msgstr "Pabaigos periodas" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "End of Session" -msgstr "" +msgstr "Sesijos pabaiga" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,cash_register_balance_end_real:0 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary #: view:website:point_of_sale.report_statement msgid "Ending Balance" -msgstr "" +msgstr "Pabaigos likutis" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_usersproduct msgid "Ending Date" -msgstr "" +msgstr "Pabaigos data" #. module: point_of_sale #: view:pos.ean_wizard:point_of_sale.pos_ean13_generator @@ -1370,18 +1434,20 @@ msgid "" "Enter a reference, it will be converted\n" " automatically to a valid EAN number." msgstr "" +"Įveskite nuorodą, ji bus automatiškai\n" +" perkonvertuota į galimą EAN numerį." #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:326 #, python-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Klaida" #. module: point_of_sale #: constraint:pos.category:0 msgid "Error ! You cannot create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Klaida! Jūs negalite sukurti pasikartojančių kategorijų." #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:383 @@ -1402,20 +1468,20 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box.py:22 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Klaida!" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:757 #, python-format msgid "Error: Could not Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Klaida: Pakitimų nebuvo galima išsaugoti" #. module: point_of_sale #: constraint:res.partner:0 #: constraint:res.users:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Klaida: Netinkamas EAN kodas" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -1427,6 +1493,9 @@ msgid "" "administrator in a multi-company setup, with the administrator account set " "to the wrong company." msgstr "" +"Klaida: POS naudotojas turi priklausyti tai pačiai įmonei kaip ir pati POS " +"sistema. Jūs greičiausiai bandote jungtis prie POS sistemos su " +"administratoriaus vartotoju, kai šis vartotojas priklauso kitai įmonei." #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.evian_1l_product_template @@ -1446,7 +1515,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "Papildoma informacija" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_orange_25cl_product_template @@ -1481,7 +1550,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Galimybės" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.fenouil_fenouil_product_template @@ -1491,12 +1560,12 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.food msgid "Food" -msgstr "" +msgstr "Maistas" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,iface_big_scrollbars:0 msgid "For imprecise industrial touchscreens" -msgstr "" +msgstr "Dėl netikslių lietimui jautrių ekranų" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.fruits @@ -1516,17 +1585,17 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Bendra informacija" #. module: point_of_sale #: view:pos.confirm:point_of_sale.view_pos_confirm msgid "Generate Entries" -msgstr "" +msgstr "Generuoti įrašus" #. module: point_of_sale #: view:pos.confirm:point_of_sale.view_pos_confirm msgid "Generate Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Generuoti žurnalo įrašus" #. module: point_of_sale #: view:pos.confirm:point_of_sale.view_pos_confirm @@ -1534,12 +1603,14 @@ msgid "" "Generate all sale journal entries for non invoiced orders linked to a closed " "cash register or statement." msgstr "" +"Sugeneruoti visus žurnalo įrašus, kur nebuvo išrašytos sąskaitos faktūros " +"užsakymams, susietiems su uždarytos kasos įrašais." #. module: point_of_sale #: help:pos.category,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of product categories." -msgstr "" +msgstr "Duos seka užsakymams, kai bus rodoma produktų kategorijų sąrašas" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.pomme_golden_perlim_product_template @@ -1580,36 +1651,36 @@ msgstr "" #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Sugrupuoti pagal" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,group_by:0 msgid "Group Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Sugrupuoti žurnalo įrašus" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:860 #, python-format msgid "Hardware Events" -msgstr "" +msgstr "Techninės įrangos įvykiai" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form msgid "Hardware Proxy" -msgstr "" +msgstr "Techninės įrangos proxy" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:856 #, python-format msgid "Hardware Status" -msgstr "" +msgstr "Techninės įrangos būsena" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,cash_control:0 msgid "Has Cash Control" -msgstr "" +msgstr "Yra pinigų kontrolę" #. module: point_of_sale #: field:pos.category,id:0 @@ -1636,7 +1707,7 @@ msgstr "" #: field:report.sales.by.user.pos.month,id:0 #: field:report.transaction.pos,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_dame_blanche_2,5l_product_template @@ -1666,7 +1737,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,proxy_ip:0 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "IP adresas" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.ice_cream @@ -1676,7 +1747,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.category,image:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Paveikslėlis" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.tomate_en_grappe_product_template @@ -1689,43 +1760,45 @@ msgstr "" #: selection:pos.session.opening,pos_state:0 #, python-format msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "Vykdoma" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:653 #, python-format msgid "In order to delete a sale, it must be new or cancelled." msgstr "" +"Norint ištrinti pardavimą, pardavimas turi būti naujai sukurtas arba " +"atšauktas" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_search #: selection:pos.config,state:0 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Neaktyvus" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,note:0 msgid "Internal Notes" -msgstr "" +msgstr "Vidinės pastabos" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:846 #, python-format msgid "Invalid Ean" -msgstr "" +msgstr "Netinkamas Ean" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form #: field:pos.order,invoice_id:0 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Sąskaita-faktūra" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,invoice_am:0 msgid "Invoice Amount" -msgstr "" +msgstr "Sąskaitos-faktūros suma" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter @@ -1734,17 +1807,17 @@ msgstr "" #: selection:report.pos.order,state:0 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Sąskaita-faktūra išrašyta" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" -msgstr "" +msgstr "Sąskaitos-faktūros" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_invoicing:0 msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Sąskaitų išrašymas" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.pomme_jonagold_product_template @@ -1759,17 +1832,17 @@ msgstr "" #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary #: view:website:point_of_sale.report_statement msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Žurnalas" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,account_move:0 msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Žurnalo įrašas" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form msgid "Journals" -msgstr "" +msgstr "Žurnalai" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.jupiler_33cl_product_template @@ -1784,7 +1857,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_big_scrollbars:0 msgid "Large Scrollbars" -msgstr "" +msgstr "Didelė slinkties juosta" #. module: point_of_sale #: field:pos.category,write_uid:0 @@ -1800,7 +1873,7 @@ msgstr "" #: field:pos.session,write_uid:0 #: field:pos.session.opening,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Paskutini kartą atnaujino" #. module: point_of_sale #: field:pos.category,write_date:0 @@ -1816,7 +1889,7 @@ msgstr "" #: field:pos.session,write_date:0 #: field:pos.session.opening,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_ketchup_250g_product_template @@ -1883,7 +1956,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.citron_product_template msgid "Lemon" -msgstr "" +msgstr "Citrina" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.lindemans_kriek_37,5cl_product_template @@ -1898,18 +1971,18 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,name:0 msgid "Line No" -msgstr "" +msgstr "Eilės nr." #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line msgid "Lines of Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "POS sistemos eilutės" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:80 #, python-format msgid "List of Cash Registers" -msgstr "" +msgstr "Kasos aparatų sąrašas" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -1918,18 +1991,18 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:79 #, python-format msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Kraunama" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,location_id:0 #: field:report.pos.order,location_id:0 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Vieta" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,login_number:0 msgid "Login Sequence Number" -msgstr "" +msgstr "Prisijungimo eilės numeris" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.maes_33cl_product_template @@ -1944,17 +2017,17 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.make.payment:point_of_sale.view_pos_payment msgid "Make Payment" -msgstr "" +msgstr "Atlikti mokėjimą" #. module: point_of_sale #: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_manager msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Vadovas" #. module: point_of_sale #: field:pos.category,image_medium:0 msgid "Medium-sized image" -msgstr "" +msgstr "Vidutinio dydžio paveiksliukas" #. module: point_of_sale #: help:pos.category,image_medium:0 @@ -1963,6 +2036,8 @@ msgid "" "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " "or some kanban views." msgstr "" +"Vidutinio dydžio kategorijos paveiksliukas. Automatiškai pakeičiamas į " +"128x128px paveiksliuką. Naudokite šį lauką formos ar \"kanban\" peržiūrai." #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:799 @@ -1971,33 +2046,35 @@ msgid "" "Missing source or destination location for picking type %s. Please configure " "those fields and try again." msgstr "" +"Trūksta šaltinio ar paskirties vietos %s. Prašome sukonfigūruoti laukus ir " +"bandyti iš naujo." #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Money In" -msgstr "" +msgstr "Pinigai viduje" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Money Out" -msgstr "" +msgstr "Išimti pinigai" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search msgid "Month of order date" -msgstr "" +msgstr "Mėnesis pagal užsakymo datą" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:95 #, python-format msgid "Mozilla Firefox" -msgstr "" +msgstr "„Mozilla Firefox“" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search msgid "My Sales" -msgstr "" +msgstr "Mano pardavimai" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2006,7 +2083,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:405 #, python-format msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2017,55 +2094,55 @@ msgstr "" #: view:website:point_of_sale.report_statement #, python-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 msgid "Nbr Invoice" -msgstr "" +msgstr "Sąskaitos-faktūros numeris" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1270 #, python-format msgid "Negative Bank Payment" -msgstr "" +msgstr "Neigiamas banko apmokėjimas" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_payment msgid "Net Total" -msgstr "" +msgstr "Iš viso" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter #: selection:pos.order,state:0 #: selection:report.pos.order,state:0 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Naujas" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid "New Session" -msgstr "" +msgstr "Nauja sesija" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:942 #, python-format msgid "Next Order" -msgstr "" +msgstr "Kitas užsakymas" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:49 #, python-format msgid "No Cash Register Defined!" -msgstr "" +msgstr "Neapibrėžtas kasos aparatas" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1288 #, python-format msgid "No Pricelist!" -msgstr "" +msgstr "Nėra kainos!" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:594 @@ -2073,56 +2150,58 @@ msgstr "" msgid "" "No cash statement found for this session. Unable to record returned cash." msgstr "" +"Nerasta grynųjų pinigų registravimo šioje sesijoje. Negalima įrašyti " +"grąžintų pinigų." #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #, python-format msgid "No link to an invoice for %s., " -msgstr "" +msgstr "Ne priskirta %s prie sąskaitos-faktūros " #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_saleslines msgid "No. Of Articles" -msgstr "" +msgstr "Straipsnių skaičius" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:330 #, python-format msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nėra" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search msgid "Not Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Neužpajamuota" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Pastabos" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,nb_print:0 msgid "Number of Print" -msgstr "" +msgstr "Spausdinimo skaičius" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,no_trans:0 msgid "Number of Transaction" -msgstr "" +msgstr "Transakcijų skaičius" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.index msgid "Odoo POS" -msgstr "" +msgstr "Odoo POS" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:899 #, python-format msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "Neprisijungta" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2132,7 +2211,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:735 #, python-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Gerai" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.Onions_product_template @@ -2150,63 +2229,65 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Only web-compatible Image formats such as .png or .jpeg are supported" msgstr "" +"Paveiksliukų formatai tinka tik tokie, kuriuos palaiko web naršyklė (.png ar " +".jpg)" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_confirm_cash_statement_filter #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_open_cash_statement_filter #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Atidaryta" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement msgid "Open Cash Register" -msgstr "" +msgstr "Atidaryti kasą" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:862 #, python-format msgid "Open Cashbox" -msgstr "" +msgstr "Atidaryti kasos aparatą" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.client,name:point_of_sale.action_client_pos_menu msgid "Open POS Menu" -msgstr "" +msgstr "Atidaryti POS sistemos meniu" #. module: point_of_sale #: view:pos.open.statement:point_of_sale.view_pos_open_statement msgid "Open Registers" -msgstr "" +msgstr "Atidaryti registrus" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid "Open Session" -msgstr "" +msgstr "Atverti sesiją" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_open_statement #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_open_statement #: view:pos.open.statement:point_of_sale.view_pos_open_statement msgid "Open Statements" -msgstr "" +msgstr "Atidaryti ataskaitas" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Opening Balance" -msgstr "" +msgstr "Atidarymo balansas" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form #: field:pos.session,opening_details_ids:0 msgid "Opening Cash Control" -msgstr "" +msgstr "Pradžios likučio kontrolė" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Opening Cashbox Lines" -msgstr "" +msgstr "Atidaromos kasos eilutės" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:133 @@ -2214,19 +2295,19 @@ msgstr "" #: selection:pos.session.opening,pos_state:0 #, python-format msgid "Opening Control" -msgstr "" +msgstr "Atidarymo kontrolė" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,start_at:0 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary #: view:website:point_of_sale.report_statement msgid "Opening Date" -msgstr "" +msgstr "Atidarymo data" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Opening Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Atidarymo suma" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.soda_orange @@ -2259,53 +2340,53 @@ msgstr "" #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales #, python-format msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Užsakymas" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:983 #, python-format msgid "Order " -msgstr "" +msgstr "Užsakymas " #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_order:0 #: field:report.sales.by.user.pos,date_order:0 #: field:report.sales.by.user.pos.month,date_order:0 msgid "Order Date" -msgstr "" +msgstr "Užsakymo data" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,sequence_id:0 msgid "Order IDs Sequence" -msgstr "" +msgstr "Užsakymo ID eiliškumas" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,lines:0 msgid "Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Užsakymo eilutės" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search msgid "Order Month" -msgstr "" +msgstr "Užsakymo mėnesis" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,name:0 #: field:pos.order.line,order_id:0 msgid "Order Ref" -msgstr "" +msgstr "Užsakymo nuoroda" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,sequence_number:0 msgid "Order Sequence Number" -msgstr "" +msgstr "Užsakymo eiliškumo numeris" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "Order lines" -msgstr "" +msgstr "Užsakymo įrašai" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_session_orders @@ -2313,13 +2394,13 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale #: field:pos.session,order_ids:0 msgid "Orders" -msgstr "" +msgstr "Užsakymai" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_pos_order_all msgid "Orders Analysis" -msgstr "" +msgstr "Užsakymu analizė" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.orval_33cl_product_template @@ -2354,37 +2435,37 @@ msgstr "" #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_pos_trans_user_form #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_trans_pos_user_tree msgid "POS" -msgstr "" +msgstr "POS sistema" #. module: point_of_sale #: view:pos.details:point_of_sale.view_pos_details msgid "POS Details" -msgstr "" +msgstr "POS sistemos informacija" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_saleslines msgid "POS Lines" -msgstr "" +msgstr "POS sistemos įrašai" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:point_of_sale.view_pos_order_line_form msgid "POS Order line" -msgstr "" +msgstr "POS sistemo užsakymo įrašai" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:point_of_sale.view_pos_order_line msgid "POS Order lines" -msgstr "" +msgstr "POS sistemos užsakymo įrašai" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_tree msgid "POS Orders" -msgstr "" +msgstr "POS sistemos užsakymai" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:point_of_sale.view_pos_order_tree_all_sales_lines msgid "POS Orders lines" -msgstr "" +msgstr "POS sistemos užsakymų įrašai" #. module: point_of_sale #: view:report.sales.by.user.pos:point_of_sale.view_report_sales_by_user_pos_calendar @@ -2392,30 +2473,30 @@ msgstr "" #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_report_transaction_pos_calendar #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_report_transaction_pos_graph msgid "POS Report" -msgstr "" +msgstr "POS sistemos ataskaita" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search msgid "POS ordered created during current year" -msgstr "" +msgstr "POS sistemos užsakymas buvo sukurtas šiais metais" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 msgid "Paid" -msgstr "" +msgstr "Apmokėta" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:475 #, python-format msgid "Paid:" -msgstr "" +msgstr "Apmokėta:" #. module: point_of_sale #: field:pos.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" -msgstr "" +msgstr "Tėvinė kategorija" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_partner @@ -2423,12 +2504,12 @@ msgstr "" #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary #: view:website:point_of_sale.report_statement msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partneris" #. module: point_of_sale #: view:pos.make.payment:point_of_sale.view_pos_payment msgid "Pay Order" -msgstr "" +msgstr "Apmokėti užsakyma" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:75 @@ -2437,40 +2518,40 @@ msgstr "" #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales #, python-format msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Mokėjimas" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,payment_date:0 msgid "Payment Date" -msgstr "" +msgstr "Apmokėjimo data" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_account_journal_form #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_account_journal_form_open msgid "Payment Methods" -msgstr "" +msgstr "Apmokėjimo būdai" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,journal_id:0 #: view:website:point_of_sale.report_receipt msgid "Payment Mode" -msgstr "" +msgstr "Apmokėjimo būdas" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,payment_name:0 msgid "Payment Reference" -msgstr "" +msgstr "Mokėjimo numeris" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_payment_terminal:0 msgid "Payment Terminal" -msgstr "" +msgstr "Mokėjimo terminalas" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form #: field:pos.order,statement_ids:0 msgid "Payments" -msgstr "" +msgstr "Mokėjimai" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.nectarine_product_template @@ -2495,6 +2576,8 @@ msgid "" "Pending orders will be lost.\n" "Are you sure you want to leave this session?" msgstr "" +"Laukiami užsakymai bus ištrinti.\n" +"Ar tikrai norite išeiti iš sios sesijos?" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_2l_product_template @@ -2530,7 +2613,7 @@ msgstr "" #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_confirm_cash_statement_filter #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_open_cash_statement_filter msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Laikotarpis" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.perrier_1l_product_template @@ -2543,6 +2626,8 @@ msgid "" "Person who uses the the cash register. It can be a reliever, a student or an " "interim employee." msgstr "" +"Žmogus, kuris naudosis kasos aparatu. Tai gali būti mokinys ar laikinas " +"darbuotojas." #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2551,25 +2636,25 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:451 #, python-format msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefono numeris" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:932 #, python-format msgid "Phone:" -msgstr "" +msgstr "Telefonas:" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,picking_id:0 msgid "Picking" -msgstr "" +msgstr "Siunta" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,picking_type_id:0 #: field:pos.order,picking_type_id:0 msgid "Picking Type" -msgstr "" +msgstr "Siuntos gavimo būdas" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.pils @@ -2590,13 +2675,13 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1148 #, python-format msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d)." -msgstr "" +msgstr "Prašome nustatyti pajamų sąskaitą šiam produktui: \"% s\" (ID:% d)." #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:954 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." -msgstr "" +msgstr "Prašome nurodyti partnerį šiam pardavimui." #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2606,26 +2691,28 @@ msgid "" "Please select a client for this order. This can be done by clicking the " "order tab" msgstr "" +"Prašome pasirinkti klientą šiam užsakymui. Tai gali būti atlikta paspaudus " +"užsakymų langą." #. module: point_of_sale #: model:stock.picking.type,name:point_of_sale.picking_type_posout msgid "PoS Orders" -msgstr "" +msgstr "POS sistemos užsakymai" #. module: point_of_sale #: field:account.journal,journal_user:0 msgid "PoS Payment Method" -msgstr "" +msgstr "POS sistemos mokėjimo būdai" #. module: point_of_sale #: field:pos.session.opening,pos_session_id:0 msgid "PoS Session" -msgstr "" +msgstr "POS sistemos sesija" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid "PoS Session Opening" -msgstr "" +msgstr "POS sistemos sesijos atidarymas" #. module: point_of_sale #: view:account.journal:point_of_sale.view_account_journal_pos_user_form @@ -2639,107 +2726,107 @@ msgstr "" #: view:res.users:point_of_sale.res_users_form_view #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary msgid "Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "POS" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_graph #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search msgid "Point of Sale Analysis" -msgstr "" +msgstr "POS analizė" #. module: point_of_sale #: field:product.template,income_pdt:0 msgid "Point of Sale Cash In" -msgstr "" +msgstr "POS pelnas" #. module: point_of_sale #: field:product.template,expense_pdt:0 msgid "Point of Sale Cash Out" -msgstr "" +msgstr "POS nuostolis" #. module: point_of_sale #: field:product.template,pos_categ_id:0 msgid "Point of Sale Category" -msgstr "" +msgstr "POS kategorija" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_search msgid "Point of Sale Config" -msgstr "" +msgstr "POS konfigūracija" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_tree msgid "Point of Sale Configuration" -msgstr "" +msgstr "POS konfigūracija" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,name:0 msgid "Point of Sale Name" -msgstr "" +msgstr "POS vardas" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "Point of Sale Orders" -msgstr "" +msgstr "POS užsakymai" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order msgid "Point of Sale Orders Statistics" -msgstr "" +msgstr "POS pardavimų statistika" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment msgid "Point of Sale Payment" -msgstr "" +msgstr "POS mokėjimai" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_tree msgid "Point of Sale Session" -msgstr "" +msgstr "POS sesija" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_pos #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_config_pos #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search msgid "Point of Sales" -msgstr "" +msgstr "POS" #. module: point_of_sale #: view:pos.category:point_of_sale.product_pos_category_form_view msgid "Pos Categories" -msgstr "" +msgstr "Pos kategorijos" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_pos_category_action #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_product_pos_category msgid "Pos Product Categories" -msgstr "" +msgstr "POS produktų kategorijos" #. module: point_of_sale #: view:pos.confirm:point_of_sale.view_pos_confirm msgid "Post All Orders" -msgstr "" +msgstr "Visi POS užsakymai" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_confirm msgid "Post POS Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Paskelbti POS žurnalo įrašus" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:324 #, python-format msgid "Postcode" -msgstr "" +msgstr "Pašto kodas" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter #: selection:pos.order,state:0 msgid "Posted" -msgstr "" +msgstr "Paskelbta" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.pommes_de_terre @@ -2755,68 +2842,68 @@ msgstr "" #: view:website:point_of_sale.report_saleslines #, python-format msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Kaina" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,barcode_price:0 msgid "Price Barcodes" -msgstr "" +msgstr "Kainos barkodai" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,pricelist_id:0 #: field:pos.order,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Kainoraštis" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:936 #, python-format msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Spausdinti" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales #: view:website:point_of_sale.report_usersproduct msgid "Print Date" -msgstr "" +msgstr "Spausdinimo data" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:863 #, python-format msgid "Print Receipt" -msgstr "" +msgstr "Spausdinti kvitą" #. module: point_of_sale #: view:pos.details:point_of_sale.view_pos_details msgid "Print Report" -msgstr "" +msgstr "Spausdinti ataskaitą" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_payment #: view:website:point_of_sale.report_saleslines msgid "Print date" -msgstr "" +msgstr "Spausdinimo data" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_print_via_proxy:0 msgid "Print via Proxy" -msgstr "" +msgstr "Spausdinti per Proxy" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:888 #, python-format msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Spausdintuvas" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/devices.js:419 #, python-format msgid "Printing Error: " -msgstr "" +msgstr "Spausdinimo klaida: " #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,product_id:0 @@ -2826,38 +2913,38 @@ msgstr "" #: view:website:point_of_sale.report_payment #: view:website:point_of_sale.report_usersproduct msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produktas" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,barcode_product:0 msgid "Product Barcodes" -msgstr "" +msgstr "Produktų barkodai" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search #: field:report.pos.order,product_categ_id:0 msgid "Product Category" -msgstr "" +msgstr "Produkto kategorija" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." -msgstr "" +msgstr "Produkto numeris" #. module: point_of_sale #: view:pos.category:point_of_sale.product_pos_category_tree_view msgid "Product Product Categories" -msgstr "" +msgstr "Produkto kategorijos" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,product_qty:0 msgid "Product Quantity" -msgstr "" +msgstr "Produktų kiekis" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Produkto šablonas" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_template_action @@ -2865,22 +2952,22 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_products #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Produktai" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_category msgid "Public Category" -msgstr "" +msgstr "Vieša kategorija" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Put" -msgstr "" +msgstr "Įnešti" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_box_in msgid "Put Money In" -msgstr "" +msgstr "Įnešti pinigus" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2890,12 +2977,12 @@ msgstr "" #: view:website:point_of_sale.report_usersproduct #, python-format msgid "Qty" -msgstr "" +msgstr "Kiekis" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales msgid "Qty of product" -msgstr "" +msgstr "Produktų kiekis" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty:0 @@ -2904,45 +2991,45 @@ msgstr "" #: view:website:point_of_sale.report_receipt #: view:website:point_of_sale.report_saleslines msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Kiekis" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "Re-Print" -msgstr "" +msgstr "Atspausdinti per naują" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:864 #, python-format msgid "Read Weighting Scale" -msgstr "" +msgstr "Perskaityti svarstyklių parodymus" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Real Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Realusis uždarymo balansas" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.action_report_pos_receipt #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form msgid "Receipt" -msgstr "" +msgstr "Kvitas" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,receipt_footer:0 msgid "Receipt Footer" -msgstr "" +msgstr "Kvito apačia" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,receipt_header:0 msgid "Receipt Header" -msgstr "" +msgstr "Kvito antraštė" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,pos_reference:0 msgid "Receipt Ref" -msgstr "" +msgstr "Kvito nuoroda" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_rouges_product_template @@ -2961,45 +3048,45 @@ msgstr "" #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary #, python-format msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Nuoroda" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:481 #, python-format msgid "Remaining:" -msgstr "" +msgstr "Liko:" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "Reprint" -msgstr "" +msgstr "Atspausdinti per naują" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:833 #, python-format msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Atstatyti" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_cash_statement_pos_tree #: field:pos.session,user_id:0 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Atsakingas" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid "Resume Session" -msgstr "" +msgstr "Pratęsti sesiją" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:926 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form #, python-format msgid "Return Products" -msgstr "" +msgstr "Grąžinti produktus" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.rochefort_8_33cl_product_template @@ -3015,90 +3102,90 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_details msgid "Sale Details" -msgstr "" +msgstr "Pardavimo informacija" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,journal_id:0 #: field:pos.order,sale_journal:0 msgid "Sale Journal" -msgstr "" +msgstr "Pardavimų žurnalas" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form msgid "Sale line" -msgstr "" +msgstr "Pardavimo įrašas" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details msgid "Sales Details" -msgstr "" +msgstr "Pardavimų informacija" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,journal_id:0 msgid "Sales Journal" -msgstr "" +msgstr "Pardavimų žurnalas" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report msgid "Sales Lines" -msgstr "" +msgstr "Pardavimų įrašai" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_today #: view:report.sales.by.user.pos:point_of_sale.view_report_sales_by_user_pos_graph #: view:report.sales.by.user.pos.month:point_of_sale.view_report_sales_by_user_pos_month_graph msgid "Sales by User" -msgstr "" +msgstr "Pardavimai pagal vartotoją" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_month msgid "Sales by User Monthly" -msgstr "" +msgstr "Mėnesniniai pardavimai pagal vartotoją" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today msgid "Sales by day" -msgstr "" +msgstr "Pardavimai pagal dieną" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month msgid "Sales by month" -msgstr "" +msgstr "Pardavimai pagal mėnesį" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos msgid "Sales by user" -msgstr "" +msgstr "Pardavimai pagal vartotoją" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos_month msgid "Sales by user monthly" -msgstr "" +msgstr "Mėnesiniai pardavimai pagal klientą" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales msgid "Sales total(Revenue)" -msgstr "" +msgstr "Visi pardavimai (pajamos)" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter #: field:pos.order,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Pardavėjas" #. module: point_of_sale #: field:pos.details,user_ids:0 msgid "Salespeople" -msgstr "" +msgstr "Pardavėjai" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search #: field:report.pos.order,user_id:0 msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Pardavėjas" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.san_pellegrino_1l_product_template @@ -3110,62 +3197,62 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:896 #, python-format msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Mastelis" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_scan_via_proxy:0 msgid "Scan via Proxy" -msgstr "" +msgstr "Skenuoti per Proxy" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:879 #, python-format msgid "Scanner" -msgstr "" +msgstr "Skeneris" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_confirm_cash_statement_filter #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_open_cash_statement_filter msgid "Search Cash Statements" -msgstr "" +msgstr "Ieškoti grynųjų pinigų ataskaitų" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:422 #, python-format msgid "Search Customers" -msgstr "" +msgstr "Ieškoti klientų" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:215 #, python-format msgid "Search Products" -msgstr "" +msgstr "Ieškoti produktų" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter msgid "Search Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Ieškoti pardavimų užsakymo" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:430 #, python-format msgid "Select Customer" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkti klientą" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid "Select your Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkti savo POS sistemą" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1033 #, python-format msgid "Selected orders do not have the same session!" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkti užsakymai nėra iš tos pačios sesijos" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_self_checkout:0 @@ -3180,12 +3267,12 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.category,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Seka" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,sequence_number:0 msgid "Sequence Number" -msgstr "" +msgstr "Sekos numeris" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3200,52 +3287,52 @@ msgstr "" #: field:pos.order,session_id:0 #, python-format msgid "Session" -msgstr "" +msgstr "Sesija" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,name:0 msgid "Session ID" -msgstr "" +msgstr "Sesijos ID" #. module: point_of_sale #: field:pos.session.opening,pos_state:0 msgid "Session Status" -msgstr "" +msgstr "Sesijos būsena" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.action_report_pos_session_summary msgid "Session Summary" -msgstr "" +msgstr "Sesijos santrauka" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary msgid "Session Summary:" -msgstr "" +msgstr "sesijos santrauka:" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Session:" -msgstr "" +msgstr "Sesija:" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_config_sessions #: field:pos.config,session_ids:0 msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Sesijos" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:681 #, python-format msgid "Set Customer" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkti klientą" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:832 #, python-format msgid "Set Weight" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti svorį" #. module: point_of_sale #: view:product.product:point_of_sale.product_normal_form_view_inherit_ean @@ -3253,53 +3340,53 @@ msgstr "" #: view:res.partner:point_of_sale.view_partner_property_form #: view:res.users:point_of_sale.res_users_form_view msgid "Set a Custom EAN" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti EAN" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form msgid "Set to Active" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti aktyviu" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form msgid "Set to Deprecated" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti į pasenusį(-ę)" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form msgid "Set to Inactive" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti neaktyviu" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:934 #, python-format msgid "Shop:" -msgstr "" +msgstr "Parduotuvė:" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:852 #, python-format msgid "Show All Unsent Orders" -msgstr "" +msgstr "Parodyti visus neišsiųstus užsakymus" #. module: point_of_sale #: field:pos.session.opening,show_config:0 msgid "Show Config" -msgstr "" +msgstr "Parodyti konfigūraciją" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:83 #, python-format msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Praleisti" #. module: point_of_sale #: field:pos.category,image_small:0 msgid "Smal-sized image" -msgstr "" +msgstr "Mažo dydžio paveiksliukas" #. module: point_of_sale #: help:pos.category,image_small:0 @@ -3308,6 +3395,8 @@ msgid "" "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is " "required." msgstr "" +"Mažo dydžio paveiksliukas kategorija. Automatiškai pakeičiamas į 64x64px " +"paveiksliuką. Naudokite šitą laukelį kai maža nuotrauka privaloma." #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.soda @@ -3374,55 +3463,55 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales msgid "Start Period" -msgstr "" +msgstr "Pradžios periodas" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_url,name:point_of_sale.action_pos_pos msgid "Start Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Pradėti POS" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,cash_register_balance_start:0 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary #: view:website:point_of_sale.report_statement msgid "Starting Balance" -msgstr "" +msgstr "Pradinis likutis" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_usersproduct msgid "Starting Date" -msgstr "" +msgstr "Pradžios data" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.action_report_account_statement #: view:website:point_of_sale.report_statement msgid "Statement" -msgstr "" +msgstr "Ataskaita" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary msgid "Statement Details:" -msgstr "" +msgstr "Ataskaitos informacija:" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_statement msgid "Statement Name" -msgstr "" +msgstr "Ataskaitos pavadinimas" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary msgid "Statement Summary" -msgstr "" +msgstr "Ataskaitos santrauka" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "Statement lines" -msgstr "" +msgstr "Ataskaitos įrašai" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Statements" -msgstr "" +msgstr "Ataskaitos" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_confirm_cash_statement_filter @@ -3435,7 +3524,7 @@ msgstr "" #: field:report.pos.order,state:0 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Būsena" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.stella_33cl_product_template @@ -3450,7 +3539,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,stock_location_id:0 msgid "Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Atsargų vieta" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3458,7 +3547,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:317 #, python-format msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Gatvė" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.limon_product_template @@ -3471,61 +3560,61 @@ msgstr "" #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 #, python-format msgid "Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Tarpinė suma" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,price_subtotal:0 msgid "Subtotal w/o Tax" -msgstr "" +msgstr "Tarpinė suma be mokesčių" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:969 #, python-format msgid "Subtotal:" -msgstr "" +msgstr "Tarpinė suma:" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,cash_register_balance_end:0 msgid "Sum of opening balance and transactions." -msgstr "" +msgstr "Atidarymo balanso ir operacijų suma" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:point_of_sale.view_pos_order_line msgid "Sum of subtotals" -msgstr "" +msgstr "Tarpinių sumų bendra suma" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Santrauka" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Summary by Payment Methods" -msgstr "" +msgstr "Mokėjimo būdų santrauka" #. module: point_of_sale #: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Synchronized" -msgstr "" +msgstr "Susinchronizuota" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:600 #, python-format msgid "TOTAL" -msgstr "" +msgstr "IŠ VISO" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Take" -msgstr "" +msgstr "Paskirti sau" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_box_out msgid "Take Money Out" -msgstr "" +msgstr "Išimti pinigus" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1184 @@ -3533,7 +3622,7 @@ msgstr "" #: view:website:point_of_sale.report_saleslines #, python-format msgid "Tax" -msgstr "" +msgstr "Mokestis" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3541,7 +3630,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:400 #, python-format msgid "Tax ID" -msgstr "" +msgstr "Mokesčio ID" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_tax:0 @@ -3549,27 +3638,27 @@ msgstr "" #: view:website:point_of_sale.report_receipt #: view:website:point_of_sale.report_saleslines msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Mokesčiai" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:813 #, python-format msgid "Taxes:" -msgstr "" +msgstr "Mokesčiai:" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:524 #, python-format msgid "Tel:" -msgstr "" +msgstr "Tel:" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1121 #, python-format msgid "The POS order must have lines when calling this method" -msgstr "" +msgstr "POS turi turėti įrašų, kai šaukiamas šis metodas" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3579,6 +3668,8 @@ msgid "" "The Point of Sale could not find any product, client, employee\n" " or action associated with the scanned barcode." msgstr "" +"Pos sistema negali rasti nei vieno produkto, kliento, darbuotojo\n" +" ar veiksmo susijusio su šiuo barkodu." #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3589,24 +3680,27 @@ msgid "" "use\n" " a modern browser like" msgstr "" +"POS sistema nepalaiko Microsoft Internet Explorer naršyklės. Prašome " +"naudoti\n" +" modernią interneto naršyklę" #. module: point_of_sale #: constraint:pos.config:0 msgid "" "The company of a payment method is different than the one of point of sale" -msgstr "" +msgstr "Įmonės mokėjimo metos skiriasi nuo POS sistemos" #. module: point_of_sale #: constraint:pos.config:0 msgid "" "The company of the sale journal is different than the one of point of sale" -msgstr "" +msgstr "Įmonės pardavimų žurnalas skiriasi nuo POS sistemos" #. module: point_of_sale #: constraint:pos.config:0 msgid "" "The company of the stock location is different than the one of point of sale" -msgstr "" +msgstr "Įmonės sandėlio vieta skiriasi nuo POS sistemos" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,proxy_ip:0 @@ -3618,61 +3712,64 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: sql_constraint:pos.session:0 msgid "The name of this POS Session must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Šios POS sesijos pavadinimas privalo būti unikalus!" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1315 #, python-format msgid "The order could not be sent" -msgstr "" +msgstr "Užsakymas negali būti išsiųstas" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,barcode_discount:0 msgid "The pattern that identifies a product with a barcode encoded discount" msgstr "" +"Modelis, kuris identifikuoja produktą su brūkšniniu kodu užkodavo nuolaidą" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,barcode_price:0 msgid "The pattern that identifies a product with a barcode encoded price" msgstr "" +"Modelis, kuris identifikuoja produktą su brūkšniniu kodu užkodavo kainą" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,barcode_weight:0 msgid "The pattern that identifies a product with a barcode encoded weight" msgstr "" +"Modelis, kuris identifikuoja produktą su brūkšniniu kodu užkodavo svorį" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,barcode_cashier:0 msgid "The pattern that identifies cashier login barcodes" -msgstr "" +msgstr "Modelis, kuris identifikuoja kasininko prisijungimo barkodus" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,barcode_customer:0 msgid "The pattern that identifies customer's client card barcodes" -msgstr "" +msgstr "Modelis, kuris identifikuoja kliento kortelės barkodus" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,barcode_product:0 msgid "The pattern that identifies product barcodes" -msgstr "" +msgstr "Modelis, kuris identifikuoja produkto barkodus" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,config_id:0 msgid "The physical point of sale you will use." -msgstr "" +msgstr "Fizinio pardavimo punktas, kurį naudosite" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:830 #, python-format msgid "The provided file could not be read due to an unknown error" -msgstr "" +msgstr "Pateiktas failas negali būti perskaitytas dėl nežinomos klaidos" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid "The session" -msgstr "" +msgstr "Sesija" #. module: point_of_sale #: view:pos.open.statement:point_of_sale.view_pos_open_statement @@ -3681,6 +3778,8 @@ msgid "" "payments. We suggest you to control the opening balance of each register, " "using their CashBox tab." msgstr "" +"Sistema atydarys visas kasas, kad galėtumėt pradėti registruoti mokėjimus. " +"Mes rekomenduojame kontroliuoti atidarymo balansą kiekvienoje kasoje." #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:500 @@ -3688,18 +3787,20 @@ msgstr "" msgid "" "The type of the journal for your payment method should be bank or cash " msgstr "" +"Žurnalo tipas šiam mokėjimo metodui turėtų būti bankinis arba grynieji " +"pinigai. " #. module: point_of_sale #: field:pos.session,cash_register_balance_end:0 msgid "Theoretical Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Teorinis uždarymo balansas" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:725 #, python-format msgid "There are no unsent orders" -msgstr "" +msgstr "Nėra nei vieno neišsiųsto užsakymo" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3709,6 +3810,8 @@ msgid "" "There are pending operations that could not be saved into the database, are " "you sure you want to exit?" msgstr "" +"Vis dar yra laukiančiųjų operacijų, kurios negali būti išsaugotos duomenų " +"bazėje, ar tikrai norite išeiti?" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3721,12 +3824,17 @@ msgid "" " Please pay the exact amount or add a cash payment method in the point of " "sale configuration" msgstr "" +"Nėra jokių grynūjų pinigų mokėjimų šioje POS sistemoje, kad būtų galima " +"grąžinti grąžą.\n" +"\n" +" Prašome sumokėti tikslią sumą arba įdėti grynųjų pinigų metodą į POS " +"sistemos nustatymus" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box.py:23 #, python-format msgid "There is no cash register for this PoS Session" -msgstr "" +msgstr "Nėra nei vieno kas aparato šioje POS sistemos sesijoje" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:873 @@ -3735,12 +3843,14 @@ msgid "" "There is no receivable account defined to make payment for the partner: " "\"%s\" (id:%d)." msgstr "" +"Nėra apibrėžtos gautinos sąskaitos, kad partneris :\"%s\" (id:%d) galėtų " +"atlikti mokėjimąz" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:871 #, python-format msgid "There is no receivable account defined to make payment." -msgstr "" +msgstr "Nėra apibrėžta gautina sąskaita norint atlikti mokėjimą" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3749,6 +3859,7 @@ msgstr "" msgid "" "There must be at least one product in your order before it can be validated" msgstr "" +"Jūsų užsakyme privalo būti bent vienas produktas, norint patvirtinti." #. module: point_of_sale #: help:account.journal,amount_authorized_diff:0 @@ -3765,6 +3876,8 @@ msgid "" "This field holds the image used as image for the cateogry, limited to " "1024x1024px." msgstr "" +"Šiame lauke esantis paveiksliukas yra kategorijos, jo dydis limituojamas iki " +"1024x1024px." #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3774,6 +3887,8 @@ msgid "" "This operation will permanently destroy all unsent orders from the local " "storage. You will lose all the data. This operation cannot be undone." msgstr "" +"Ši operacija negrįžtamai sunaikins visus neišsiųstus užsakymus iš sandėlio. " +"Jūs prarasite visą informaciją. Ši operacija negali būti atšaukta." #. module: point_of_sale #: help:pos.config,sequence_id:0 @@ -3781,12 +3896,15 @@ msgid "" "This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to " "customize the reference numbers of your orders." msgstr "" +"Ši seka yra automatiškai sukurta sistemos, tačiau Jūs galite pakeisti savo " +"užsakymų seką." #. module: point_of_sale #: help:product.template,pos_categ_id:0 msgid "" "Those categories are used to group similar products for point of sale." msgstr "" +"Šios kategorijos yra naudojamos grupuoti panašiems produktams POS sistemoje." #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_faro_37,5cl_product_template @@ -3806,7 +3924,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:product.template,to_weight:0 msgid "To Weigh With Scale" -msgstr "" +msgstr "Pasverti su svarstyklėmis" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:910 @@ -3815,21 +3933,23 @@ msgid "" "To return product(s), you need to open a session that will be used to " "register the refund." msgstr "" +"Norint grąžinti produktą(-us), jūs turite atidaryti sesiją, kuri bus " +"naudojama grąžinimui." #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Šiandien" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_payment_report msgid "Today's Payment" -msgstr "" +msgstr "Šiandieninis mokėjimas" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_payment msgid "Today's Payments" -msgstr "" +msgstr "Šiandieniai mokėjimai" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.tomates @@ -3847,77 +3967,77 @@ msgstr "" #: view:website:point_of_sale.report_statement #: view:website:point_of_sale.report_usersproduct msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Iš viso" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,cash_register_total_entry_encoding:0 msgid "Total Cash Transaction" -msgstr "" +msgstr "Iš viso grynųjų pinigų operacijų" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,total_discount:0 msgid "Total Discount" -msgstr "" +msgstr "Visa nuolaida" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,price_total:0 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "Iš viso" #. module: point_of_sale #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_trans_pos_user_tree msgid "Total Transaction" -msgstr "" +msgstr "Iš viso operacijų" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary msgid "Total Transactions" -msgstr "" +msgstr "Viso operacijų" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_saleslines msgid "Total Without Taxes" -msgstr "" +msgstr "Iš viso be mokesčių" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales msgid "Total discount" -msgstr "" +msgstr "Bendra nuolaida" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales msgid "Total invoiced" -msgstr "" +msgstr "Išviso užpajamuota" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,cash_register_total_entry_encoding:0 msgid "Total of all paid sale orders" -msgstr "" +msgstr "Iš viso sumokėtų pardavimų užsakymų" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,cash_register_balance_end_real:0 msgid "Total of closing cash control lines." -msgstr "" +msgstr "Iš viso pinigų uždarant" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,cash_register_balance_start:0 msgid "Total of opening cash control lines." -msgstr "" +msgstr "iš viso pinigų atidarant" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales msgid "Total of the day" -msgstr "" +msgstr "Iš viso per dieną." #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales msgid "Total paid" -msgstr "" +msgstr "Iš viso sumokėta" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:point_of_sale.view_pos_order_line msgid "Total qty" -msgstr "" +msgstr "Bendras kiekis" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3925,25 +4045,25 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:989 #, python-format msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Iš viso:" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 #, python-format msgid "Trade Receivables" -msgstr "" +msgstr "Mainų gautinos sumos" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:653 #, python-format msgid "Unable to Delete!" -msgstr "" +msgstr "Negalima ištrinti!" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:841 #, python-format msgid "Unable to cancel the picking." -msgstr "" +msgstr "Negalima atšaukti siuntos" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:399 @@ -3952,27 +4072,29 @@ msgid "" "Unable to open the session. You have to assign a sale journal to your point " "of sale." msgstr "" +"Negalima atidaryti sesijos. Jūs turite priskirti pardavimų žurnalą savo POS " +"sistemai" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,price_unit:0 #: view:website:point_of_sale.report_payment #: view:website:point_of_sale.report_saleslines msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Vieneto kaina" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:686 #, python-format msgid "Unknown Barcode" -msgstr "" +msgstr "Nežinomas barkodas" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:845 #, python-format msgid "Unknown Product" -msgstr "" +msgstr "Nežinomas produktas" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3980,14 +4102,14 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:850 #, python-format msgid "Unsent Orders" -msgstr "" +msgstr "Neišsiųsti užsakymai" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:814 #, python-format msgid "Unsupported File Format" -msgstr "" +msgstr "Negalimas failo formatas" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search @@ -3998,18 +4120,18 @@ msgstr "" #: view:website:point_of_sale.report_statement #: view:website:point_of_sale.report_usersproduct msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Vartotojas" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.report_user_label msgid "User Labels" -msgstr "" +msgstr "Vartotojo etiketės" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.action_report_pos_users_product #: view:website:point_of_sale.report_usersproduct msgid "User's Product" -msgstr "" +msgstr "Vartotojo produktai" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4017,42 +4139,42 @@ msgstr "" #: view:website:point_of_sale.report_receipt #, python-format msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "Vartotojas:" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_users #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Vartotojai" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:527 #, python-format msgid "VAT:" -msgstr "" +msgstr "PVM:" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1070 #, python-format msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Patvirtinti" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Validate & Open Session" -msgstr "" +msgstr "Patvirtinti ir atidaryti sesiją" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Validate Closing & Post Entries" -msgstr "" +msgstr "Patvirtinti uždarymą ir paskelbti įrašus" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_vkeyboard:0 msgid "Virtual KeyBoard" -msgstr "" +msgstr "Virtuali klaviatūra" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.water @@ -4062,14 +4184,14 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,barcode_weight:0 msgid "Weight Barcodes" -msgstr "" +msgstr "Svorio barkodai" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:858 #, python-format msgid "Weighting" -msgstr "" +msgstr "Sveriama" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4077,17 +4199,17 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:953 #, python-format msgid "With a" -msgstr "" +msgstr "Su" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Metai" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_jaunes_product_template msgid "Yellow Peppers" -msgstr "" +msgstr "Geltonieji puslapiai" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view @@ -4095,11 +4217,13 @@ msgid "" "You can continue sales from the touchscreen interface by clicking on \"Start " "Selling\" or close the cash register session." msgstr "" +"Jūs galite tęsti savo pardavimus su jutikliniame ekrane paspaudus \"Pradėti " +"pardavinėti\" arba uždaryti kasos aparato sesiją." #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "You can define another list of available currencies on the" -msgstr "" +msgstr "Jūs galite nustatyti kitą galimų valiutų sąrašą" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:640 @@ -4108,6 +4232,8 @@ msgid "" "You cannot change the partner of a POS order for which an invoice has " "already been issued." msgstr "" +"Jūs negalite pakeisti partnerio POS sistemos užsakyme, kuriame buvo išrašyta " +"sąskaita-faktūra." #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:530 @@ -4116,17 +4242,22 @@ msgid "" "You cannot confirm all orders of this session, because they have not the " "'paid' status" msgstr "" +"Jūs negalite patvirtinti visų šios sesijos užsakymų, nes nevisi buvo apmokėti" #. module: point_of_sale #: constraint:pos.session:0 msgid "" "You cannot create two active sessions related to the same point of sale!" msgstr "" +"Jūs negalite sukurti dviejų aktyvių sesijų susijusių su tuo pačiu pardavimo " +"punktu." #. module: point_of_sale #: constraint:pos.session:0 msgid "You cannot create two active sessions with the same responsible!" msgstr "" +"Jūs negalite sukurti dviejų aktyvių sesijų priskirtų tam pačiam atsakingam " +"žmogui." #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1434 @@ -4144,11 +4275,13 @@ msgid "" "You cannot have a negative amount in a Bank payment. Use a cash payment " "method to return money to the customer." msgstr "" +"Jūs negalite turėti neigiamos sumos banko apmokėjimuose. Naudokite grynųjų " +"pinigų metodą, norėdami atlikti grąžinimą klientui." #. module: point_of_sale #: constraint:pos.config:0 msgid "You cannot have two cash controls in one Point Of Sale !" -msgstr "" +msgstr "Jūs negalite turėti dviejų kasos kontrolių vienoje vietoje!" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:545 @@ -4157,6 +4290,9 @@ msgid "" "You cannot use the session of another users. This session is owned by %s. " "Please first close this one to use this point of sale." msgstr "" +"Jūs negalite naudoti sesijos, kuria naudojasi kitas vartotojas. Ši sesija " +"priklauso %s. Prašome pirma uždaryti šią sesiją, norint naudotis savo POS " +"sistemą." #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:49 @@ -4173,7 +4309,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:887 #, python-format msgid "You have to open at least one cashbox." -msgstr "" +msgstr "Jūs privalote atidaryti bent vieną kasą." #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1289 @@ -4182,6 +4318,8 @@ msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" "Please set one before choosing a product." msgstr "" +"Jūs turite pasirinkti kainoraštį pardavimų formoje !\n" +"Prašome nustatyti prieš pasirenkant produktą." #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view @@ -4190,32 +4328,35 @@ msgid "" " being able to start selling through the " "touchscreen interface." msgstr "" +"Jūs galite kontroliuoti grynųjų pinigų kiekį kasos aparate, prieš\n" +" pradedant pardavinėti per lietimui jautrų " +"vartotojo sąsają." #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:384 #, python-format msgid "You should assign a Point of Sale to your session." -msgstr "" +msgstr "Jūs turite priskirti prekybos vietą savo sesijai." #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:985 #, python-format msgid "You will lose any data associated with the current order" -msgstr "" +msgstr "Jūs prarasite visą informaciją, susijusią su dabartiniu užsakymu" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:758 #, python-format msgid "Your Internet connection is probably down." -msgstr "" +msgstr "UPS! Greičiausiai Jums dingo interneto ryšys." #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session_opening #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_session_opening msgid "Your Session" -msgstr "" +msgstr "Jūsų sesija" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:497 @@ -4225,27 +4366,30 @@ msgid "" "(%.2f), the maximum allowed is: %.2f. You can contact your manager to force " "it." msgstr "" +"Jūsų uždarymo balansas per daug skiriasi nuo terorinio uždarymo balanso " +"(%.2f), didžiausias galimas skirtumas yra: %.2f. Prašome susisiekti su savo " +"vadovu norint priverstinai patvirtinti." #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:1240 #, python-format msgid "Your internet connection is probably down." -msgstr "" +msgstr "UPS! Greičiausiai Jums dingo interneto ryšys." #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:804 #, python-format msgid "Your shopping cart is empty" -msgstr "" +msgstr "Jūsų pirkinių krepšelis yra tuščias." #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:325 #, python-format msgid "ZIP" -msgstr "" +msgstr "Pašto kodas" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.courgette_product_template @@ -4257,14 +4401,14 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:778 #, python-format msgid "at" -msgstr "" +msgstr "ties" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1078 #, python-format msgid "caps lock" -msgstr "" +msgstr "Caps lock" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4272,7 +4416,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1147 #, python-format msgid "close" -msgstr "" +msgstr "uždaryti" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4280,27 +4424,27 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1140 #, python-format msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "ištrinti" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:788 #, python-format msgid "discount" -msgstr "" +msgstr "nuolaida" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:398 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:593 #, python-format msgid "error!" -msgstr "" +msgstr "klaida!" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:140 #, python-format msgid "not used" -msgstr "" +msgstr "nepanaudota" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4313,12 +4457,12 @@ msgstr "" #: view:pos.open.statement:point_of_sale.view_pos_open_statement #, python-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "arba" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "payment method." -msgstr "" +msgstr "apmokėjimo būdas" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4327,7 +4471,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1145 #, python-format msgid "return" -msgstr "" +msgstr "grįžti" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4335,24 +4479,24 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1102 #, python-format msgid "shift" -msgstr "" +msgstr "shift" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1064 #, python-format msgid "tab" -msgstr "" +msgstr "kortelė" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "tab of the" -msgstr "" +msgstr "kortelė" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos msgid "transaction for the pos" -msgstr "" +msgstr "POS operacijos" #. module: point_of_sale #: field:account.bank.statement,pos_session_id:0 @@ -4361,4 +4505,4 @@ msgstr "" #: field:pos.session.opening,pos_session_name:0 #: field:pos.session.opening,pos_session_username:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "nežinomas" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/tr.po b/addons/point_of_sale/i18n/tr.po index a1ec80eea9f..69aeeb09b63 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/tr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:57+0000\n" -"Last-Translator: Ediz Duman \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 00:18+0000\n" +"Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-07 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,nbr:0 @@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "Ürün Adedi" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:330 #, python-format msgid "None" -msgstr "Hiç biri" +msgstr "Hiçbiri" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search diff --git a/addons/portal/i18n/de.po b/addons/portal/i18n/de.po index 3551d646fa9..fd33e0cea98 100644 --- a/addons/portal/i18n/de.po +++ b/addons/portal/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-03 09:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:58+0000\n" "Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: portal @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Ihr Odoo Konto bei %(company)s" #: code:addons/portal/mail_mail.py:46 #, python-format msgid "access directly to" -msgstr "" +msgstr "Zugang direkt zu" #. module: portal #: view:portal.wizard:portal.wizard_view diff --git a/addons/portal_project/i18n/de.po b/addons/portal_project/i18n/de.po index 33c2da2c1f9..ba2a86eaae4 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/de.po +++ b/addons/portal_project/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:57+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: portal_project @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: code:addons/portal_project/project.py:33 #, python-format msgid "Customer related project: visible through portal" -msgstr "" +msgstr "Kundenspezifisches Projekt: über Portal einsehbar" #. module: portal_project #: model:ir.model,name:portal_project.model_project_project diff --git a/addons/portal_project/i18n/es.po b/addons/portal_project/i18n/es.po index 9a235f2e66a..3d94f10a038 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/es.po +++ b/addons/portal_project/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 04:09+0000\n" +"Last-Translator: cubells \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: portal_project @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: code:addons/portal_project/project.py:33 #, python-format msgid "Customer related project: visible through portal" -msgstr "" +msgstr "Proyecto relacionado del cliente: visible a través del portal" #. module: portal_project #: model:ir.model,name:portal_project.model_project_project diff --git a/addons/portal_project/i18n/sv.po b/addons/portal_project/i18n/sv.po index 5cc9e2c5296..2454cf68611 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/sv.po +++ b/addons/portal_project/i18n/sv.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 10:17+0000\n" +"Last-Translator: Christelle Wehbe \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: portal_project #: model:ir.actions.act_window,help:portal_project.open_view_project @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #. module: portal_project #: model:ir.model,name:portal_project.model_project_project msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Projekt" #. module: portal_project #: model:ir.actions.act_window,name:portal_project.open_view_project diff --git a/addons/pos_discount/i18n/lt.po b/addons/pos_discount/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000000..d6ab3279b98 --- /dev/null +++ b/addons/pos_discount/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Lithuanian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-28 15:40+0000\n" +"Last-Translator: Arminas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-29 06:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" + +#. module: pos_discount +#. openerp-web +#: code:addons/pos_discount/static/src/xml/discount.xml:5 +#, python-format +msgid "Discount" +msgstr "Nuolaida" + +#. module: pos_discount +#: field:pos.config,discount_pc:0 +msgid "Discount Percentage" +msgstr "Nuolaidos procentas" + +#. module: pos_discount +#: field:pos.config,discount_product_id:0 +msgid "Discount Product" +msgstr "Produkto nuolaida" + +#. module: pos_discount +#: view:pos.config:pos_discount.view_pos_config_form +msgid "Discounts" +msgstr "Nuolaidos" + +#. module: pos_discount +#: help:pos.config,discount_pc:0 +msgid "The discount percentage" +msgstr "Nuolaidos procentas" + +#. module: pos_discount +#: help:pos.config,discount_product_id:0 +msgid "The product used to model the discount" +msgstr "Produktas, naudojamas moduliuoti nuolaidą." diff --git a/addons/product/i18n/de.po b/addons/product/i18n/de.po index 62f21f3340c..f81e32cae1d 100644 --- a/addons/product/i18n/de.po +++ b/addons/product/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-06 06:28+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:57+0000\n" +"Last-Translator: Claudia Haida \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: product @@ -2331,7 +2330,7 @@ msgstr "Maus, kabellos (Funk)" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_31_product_template msgid "Multimedia Speakers" -msgstr "" +msgstr "Multimedia-Lautsprecher" #. module: product #: field:product.attribute,name:0 diff --git a/addons/product/i18n/es.po b/addons/product/i18n/es.po index b75dd8070cc..df5b2e6b0a8 100644 --- a/addons/product/i18n/es.po +++ b/addons/product/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-26 17:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 01:17+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: product #: field:product.template,product_variant_count:0 @@ -122,6 +122,8 @@ msgid "" "lead\n" " to the loss of their possible customizations." msgstr "" +": añadir o quitar atributos borrará y recreará las variantes existentes y " +"puede llevar a la pérdida de posibles personalizaciones." #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_9_product_template @@ -153,6 +155,32 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Un gran teclado.Inalámbrico.

\n" +"

\n" +" El increíblemente fino teclado " +"inalámbrico de Apple utiliza una tecnología Bluetooh,\n" +" que la hace compatible con el iPad. Y " +"así es libre para escribir donde quiera\n" +" — con el teclado enfrente de su iPad o " +"en su regazo.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action @@ -514,6 +542,137 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Design. The thinnest iPod ever.

\n" +"

\n" +" About the size of a credit card — and " +"just 5.4 mm thin — iPod nano is the thinnest iPod ever made.\n" +" The 2.5-inch Multi-Touch display is " +"nearly twice as big as the display on the previous iPod nano,\n" +" so you can see more of the music, " +"photos, and videos you love.\n" +"

\n" +" Buttons let you quickly play, pause, " +"change songs, or adjust the volume.\n" +" The smooth anodized aluminum design " +"makes iPod nano feel as good as it sounds.\n" +" And iPod nano wouldn’t be iPod nano " +"without gorgeous, hard-to-choose-from color.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Music. It's what " +"beats inside.

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

How to get your groove on.

\n" +"

\n" +" Tap to play your favorite songs. Or " +"entire albums.\n" +" Or everything by one artist. You can " +"even browse by genres or composers.\n" +" Flip through your music: Album art looks " +"great on the bigger screen.\n" +" Or to keep things fresh, give iPod nano " +"a shake and it shuffles to a different song in your music library.\n" +"

\n" +"

Genius. Your own personal DJ.

\n" +"

\n" +" Say you’re listening to a song you " +"love and you want to stay in the mood.\n" +" Just tap Genius. It finds other " +"songs on iPod nano that go great together\n" +" and makes a Genius playlist for you. " +"For more song combinations\n" +" you wouldn’t have thought of " +"yourself, create Genius Mixes in iTunes\n" +" and sync the ones you like to iPod " +"nano. Then tap Genius Mixes and\n" +" rediscover songs you haven’t heard " +"in a while — or find music you forgot you even had.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Playlists. The perfect mix for every " +"mood.

\n" +"
\n" +"
\n" +"

Sync to your heart’s content.

\n" +"

\n" +" iTunes on your Mac or PC makes it " +"easy to load up\n" +" your iPod. Just choose the " +"playlists, audiobooks,\n" +" podcasts, and other audio files you " +"want, then sync.\n" +"

\n" +"
\n" +"

When one playlist isn’t enough.

\n" +"

\n" +" You probably have multiple playlists " +"in iTunes on your computer.\n" +" One for your commute. One for the " +"gym. Sync those playlists\n" +" to iPod, and you can play the " +"perfect mix for whatever\n" +" mood strikes you. VoiceOver tells " +"you the name of each playlist,\n" +" so it’s easy to switch between them " +"and find the one you want without looking.\n" +"

\n" +"
\n" +"

Have Genius call the tunes.

\n" +"

\n" +" There’s another way to get a good " +"mix of music on iPod: Let Genius do the work.\n" +" Activate Genius in iTunes on your " +"computer, and it automatically finds songs that sound\n" +" great together. Then it creates " +"Genius Mixes, which you can easily sync to your iPod.\n" +" It’s the perfect way to rediscover " +"songs you haven’t listened to in forever.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template @@ -604,6 +763,91 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Ultrathin design

\n" +"

The desktop. In its " +"most advanced form ever

\n" +"

\n" +" Creating such a stunningly thin design " +"took some equally stunning feats of technological innovation. We refined,re-" +"imagined,or re-engineered everything about iMac from the inside out. The " +"result is an advanced, elegant all-in-one computer that’s as much a work of " +"art as it is state of the art.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Beautiful widescreen display.

\n" +"

Brilliance " +"onscreen. And behind it.

\n" +"

\n" +" How did we make an already gorgeous " +"widescreen display even better? By making it 75 percent less reflective. And " +"by re-architecting the LCD and moving it right up against the cover glass. " +"So you see your photos, games, movies, and everything else in vivid, " +"lifelike detail. \n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" Powered by fourth-generation Intel Core " +"processors, this iMac is the fastest yet. Every model in the lineup comes " +"standard with a quad-core Intel Core i5 processor, starting at 2.7GHz and " +"topping out at 3.4GHz.\n" +"

\n" +" And at the Apple Online Store, you can " +"configure your iMac with an even more powerful Intel Core i7 processor, up " +"to 3.5GHz.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"

Key Features

\n" +"

\n" +" 75 percent less reflection.\n" +"

\n" +"

\n" +" Individually calibrated for true-to-" +"life color.\n" +"

\n" +"

\n" +" More energy efficient.\n" +"

\n" +"

\n" +" Friendly to the environment.\n" +"

\n" +"

\n" +" Highly rated designs.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template @@ -737,6 +981,134 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

The full iPad experience.

\n" +"

There's less of it, " +"but no less to it.

\n" +"

\n" +" Everything you love about iPad — the " +"beautiful screen,\n" +" fast and fluid performance, FaceTime " +"and iSight cameras, \n" +" thousands of amazing apps, 10-hour " +"battery life* — is everything\n" +" you’ll love about iPad mini, too. " +"And you can hold it in one hand.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Beautiful 7.9‑inch display.

\n" +"

A screen " +"worthy of iPad.

\n" +"

\n" +" Everything you love about iPad — the " +"beautiful\n" +" screen, fast Colors are vivid and text " +"is sharp on the iPad mini display.\n" +" But what really makes it stand out is " +"its size. At 7.9 inches,\n" +" it’s perfectly sized to deliver an " +"experience every bit as big as iPad.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Over 375,000 apps.

\n" +"

If it's made for " +"iPad, it's made for iPad mini.

\n" +"

\n" +" Right from the start, apps made for iPad " +"also work with iPad mini.\n" +" They’re immersive, full-screen apps that " +"let you do almost anything\n" +" you can imagine. And with automatic " +"updates,\n" +" you're always getting the best " +"experience possible.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Why you'll love an iPad.

\n" +"

\n" +" Right from the start, there’s a lot to " +"love about iPad.\n" +" It’s simple yet powerful. Thin and light " +"yet full-\n" +" featured. It can do just about everything " +"and be just\n" +" about anything.And because it’s so easy " +"to use, it’s\n" +" easy to love.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Ultrafast wireless.

\n" +"

Fast " +"connections.The world over.

\n" +"

\n" +" With advanced Wi‑Fi that’s up to twice as " +"fast as\n" +" any previous-generation iPad and access " +"to fast\n" +" cellular data networks around the world, " +"iPad mini\n" +" lets you download content, stream video,\n" +" and browse the web at amazing speeds.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template @@ -798,6 +1170,59 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Why you'll love an iPad.

\n" +"

\n" +" Right from the start, there’s a lot to " +"love about\n" +" iPad. It’s simple yet powerful. Thin and " +"light yet\n" +" full-featured. It can do just about " +"everything and\n" +" be just about anything.\n" +"

\n" +" And because it’s so easy to use, it’s " +"easy to love.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

The full iPad experience.

\n" +"

There is less of it, but " +"no less to it.

\n" +"

\n" +" Everything you love about iPad — the " +"beautiful\n" +" screen, fast and fluid performance, " +"FaceTime and\n" +" iSight cameras, thousands of amazing " +"apps, 10-hour\n" +" battery life* — is everything you’ll " +"love about\n" +" iPad mini, too. And you can hold it in " +"one hand.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template @@ -936,6 +1361,139 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Bose Mini Bluetooth Speaker.

\n" +"

\n" +" The Bose® SoundLink® mini is Bose's " +"smallest portable Bluetooth speaker. Its ultra-compact size fits in the \n" +" palm of your hand, yet gives you full, " +"natural sound wirelessly from your iPhone, iPad, or iPod. Grab it and go \n" +" full-featured. It can do just about " +"everything and\n" +" experience music just about anywhere.\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"

Characteristics

\n" +"
\n" +"
\n" +"
    \n" +"
  • Sleek, compact design
  • \n" +"
  • Efficient, high-quality " +"audio
  • \n" +"
  • Remote control for power, " +"volume, track seek
  • \n" +"
  • Auxiliary input for portable " +"devices
  • \n" +"
  • Universal iPod docking " +"station fits most iPod/iPhone models
  • \n" +"
  • Charges iPod/iPhone
  • \n" +"
  • Volume control on main " +"system
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Plays where you play

\n" +"

\n" +" The SoundLink® Mini speaker is small " +"and light enough\n" +" to tuck into your bag. It weighs in " +"at just 1.5 pounds.\n" +" Its low profile lets you place it " +"almost anywhere and\n" +" provides a low center of gravity " +"that makes it nearly\n" +" impossible to tip over.\n" +"

\n" +"

\n" +" The rechargeable lithium-ion battery " +"delivers up to seven hours of playtime.\n" +" And at home, you can listen even " +"longer—the charging cradle lets\n" +" you listen while it charges.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Bluetooth connectivity

\n" +"

\n" +" The speaker has a range of about 30 " +"feet, so you can enjoy\n" +" the sound you want without wires. It " +"pairs easily with your\n" +" smartphone, iPad® or other Bluetooth " +"device.\n" +" And it remembers the most recent six " +"devices you've used,\n" +" so reconnecting is even simpler.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

More features.

\n" +"

\n" +" Charging cradle recharges the battery " +"and serves as a convenient\n" +" home base for your speaker, and it lets " +"you play while it charges.\n" +"

\n" +"

\n" +" Wall charger can be plugged into the " +"cradle or directly into the speaker\n" +"

\n" +"

\n" +" Auxiliary port lets you connect other " +"audio sources, like an MP3 player\n" +"

\n" +"

\n" +" USB port allows for software update to " +"ensure ongoing Bluetooth device compatibility\n" +"

\n" +"

\n" +" Soft covers are available separately in " +"blue, green or orange. Pick a color to match your style.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template @@ -1003,6 +1561,68 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Dos es mejor que uno.

\n" +"

\n" +" A diferencia de muchos auriculares " +"pequeños, cada casco de los auriculares de Apple\n" +" contiene dos controladores separados de " +"alto rendimiento — un woofer para manejar los sonidos\n" +" bajos y de rango medio y un tweeter para " +"el audio de alta frecuencia. Estos controladores\n" +" dedicados ayudan a asegurar la precisión " +"y un sonido detallado a lo largo de todo el espectro.\n" +" El resultado: se sumerge totalmente en " +"la música y escucha detalles que nunca hubiera pensado que existían.\n" +" Incluso cuando escuche a un viejo " +"favorito, sentirá como que lo está escuchando por primera vez.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Escuchar, Escuchar.

\n" +"

\n" +" El Apple In-Ear Headphones ofrecer una " +"experiencia de sonido realmente envolvente por drásticamente\n" +" la reducción de los ruidos externos no " +"deseados. Los, suaves almohadillas de silicona que se sienta cómodo\n" +" en el oído, la creación de un sello que " +"aísla a su música desde su entorno.\n" +" Tres tamaños diferentes de puntas están " +"incluidos para que pueda encontrar un ajuste perfecto para cada oído.\n" +" También se incluye una funda de " +"transporte para las puntas de las orejas y un estudio caso-control de cable\n" +" para los propios auriculares. " +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"

Manténgalo limpio.

\n" +"

\n" +" Dentro de cada auricular es una tapa de " +"malla de acero inoxidable que protege la acústica de precisión\n" +" componentes de polvo y escombros. Puede " +"quitar las tapas para limpiar o reemplazar\n" +" con un juego extra que se incluye en la " +"caja.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " #. module: product #: help:product.category,type:0 @@ -1415,6 +2035,9 @@ msgid "" "accounting and used as a base price on purchase orders. Expressed in the " "default unit of measure of the product." msgstr "" +"Precio de coste de la plantilla de producto usada por la valoración estándar " +"de existencias en la contabilidad y usada como precio base en los pedidos de " +"compra. Expresado en la unidad de medida por defecto del producto." #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,create_uid:0 @@ -1695,6 +2318,9 @@ msgid "" "the minimum quantity specified in this field.\n" "Expressed in the default UoM of the product." msgstr "" +"Para que se aplique la regla, la cantidad comprada/vendida debe ser mayor o " +"igual que la cantidad mínima especificada en este campo. Expresada en la UdM " +"por defecto del producto." #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_7_product_template @@ -2047,7 +2673,7 @@ msgstr "Es un seguidor" #: field:product.product,is_product_variant:0 #: field:product.template,is_product_variant:0 msgid "Is product variant" -msgstr "" +msgstr "Es una variante de producto" #. module: product #: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_form_view @@ -3289,6 +3915,8 @@ msgid "" "The computed price is expressed in the default Unit of Measure of the " "product." msgstr "" +"El precio calculado se expresa en la unidad de medida por defecto del " +"producto." #. module: product #: help:product.uom,rounding:0 @@ -3464,7 +4092,7 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.product,price_extra:0 msgid "This is the sum of the extra price of all attributes" -msgstr "" +msgstr "Ésta es la suma de los precios extra de todos los atributos" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view diff --git a/addons/product/i18n/hu.po b/addons/product/i18n/hu.po index 40b57b87ea7..60cb30a9948 100644 --- a/addons/product/i18n/hu.po +++ b/addons/product/i18n/hu.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-31 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 10:32+0000\n" "Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: product #: field:product.template,product_variant_count:0 @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Vonalkód" #: field:product.product,ean13:0 #: field:product.template,ean13:0 msgid "EAN13 Barcode" -msgstr "EAN13 Barcode" +msgstr "EAN13 vonalkód" #. module: product #: field:product.ul,weight:0 @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Archiválási időpont" #. module: product #: field:product.price.history,cost:0 msgid "Historized Cost" -msgstr "" +msgstr "Elmentett régebbi költségek" #. module: product #: help:product.product,message_summary:0 @@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "Változatok" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.video_acquisition msgid "Video Acquisition" -msgstr "" +msgstr "Video adatgyűjtés" #. module: product #: selection:product.category,type:0 diff --git a/addons/product_email_template/i18n/es.po b/addons/product_email_template/i18n/es.po index 04d1a9222c6..f27a1af978c 100644 --- a/addons/product_email_template/i18n/es.po +++ b/addons/product_email_template/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-01 01:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 19:50+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: product_email_template #: model:email.template,body_html:product_email_template.product_online_training_email_template @@ -879,6 +879,865 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +" \n" +"
\n" +" Formación en línea + Certificación\n" +"
\n" +"
\n" +" Estos cursos se caracterizan por el mismo contenido de alta calidad " +"de las formaciones presenciales, suplementado con\n" +" sesiones modulares y prácticas basadas en la nube. Mucho de nuestro " +"cursos de aprendizaje en línea también incluyen docenas\n" +" de webinars grabados y sesiones en directo por nuestros instructores " +"senior. Al final de la formación, puede pasar el examen\n" +" de certificaciónd de Odoo en uno de nuestros más de 5000 centros de " +"examen Pearson VUE a lo largo de todo el mundo.\n" +"
\n" +"
\n" +" Sus ventajas\n" +"
    \n" +"
  • Enfoque modular aplicado al método de aprendizaje
  • \n" +"
  • Nueva experiencia de aprendizaje interactiva
  • \n" +"
  • Menor presupuesto de formación para la misma calidad de " +"cursos
  • \n" +"
  • Mayor comodidad para facilitar el proceso de " +"aprendizaje
  • \n" +"
  • Examen de " +"certificación de Odoo incluido (pre-orden, disponible el 1 de noviembre " +"de 2013)
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" Estructura de la formación\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Hay tres componentes en la formación\n" +"
    \n" +"
  • Vídeos con demos detalladas
  • \n" +"
  • Ejercicios manuales y sus soluciones
  • \n" +"
  • Sesiones de preguntas y respuestas en vivo con " +"un formador
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" The 5-day training is modular, which means that you can choose to " +"participate in the full training or to just 1 or 2 modules.\n" +" Nevertheless, the first day of the training is compulsory for " +"everyone. The Monday is compulsory because the\n" +" introduction of Odoo is important before going through the other " +"modules.

\n" +" Each day of the week starts from 9 AM (CEST/PST) to 12 PM " +"(CEST/PST). A Q&A session will be hosted by an Odoo trainer.\n" +" Each day, the participants are expected to have done the following " +"BEFORE attending the Q&A session:\n" +"
    \n" +"
  • Watch the videos for this day
  • \n" +"
  • Do the related exercises (written solutions will be provided " +"upfront as well)
  • \n" +"
  • Send their questions by email before 5PM (CEST/PST) on the " +"previous business day
  • \n" +"

\n" +" The Q&A session will be hosted on a web conference service. A " +"stable internet connection is required. The trainer will\n" +" screen the questions for the day and select the most relevant ones " +"to be answered during the session. The purpose of the\n" +" Q&A session is not to cover questions related to a specific " +"implementation project or company-specific business\n" +" workflows. The questions should be about the material covered in " +"the videos and the exercises and should benefit\n" +" the other participants of the training as well.
\n" +" Each day of the week is dedicated to specific applications in Odoo " +"as per the following planning:\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
EnglishEnglishSpanish
EuropeUSA & CanadaUSA & Latin America
RegisterRegisterRegister
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" Content of the Training\n" +"
\n" +"
\n" +"
Monday


\n" +" Introduction, CRM & Sales\n" +"
Introduction: Get familiar with the V7.
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ContentWhat will you learn?
\n" +"
    \n" +"
  • Odoo’s architecture
  • \n" +"
  • How to create an Odoo Online instance
  • \n" +"
  • List and form views, search and filter " +"features
  • \n" +"
  • Tooltips and drill-downs
  • \n" +"
  • Advanced navigation
  • \n" +"
  • Calendar, Graph, Kanban and Gantt views
  • \n" +"
  • Social network features: emailing, internal " +"communication
  • \n" +"
\n" +"
\n" +" The introduction exercises have been created to help " +"you discover Odoo in an easy way. Their main objective is to present the " +"different applications, menus, view types, shortcuts, field types, wizards, " +"actions, etc. It will help you to discover how to navigate in " +"Odoo!

\n" +" Therefore, the Introduction is compulsory for " +"everyone, even if you need to learn a specific module given on an other " +"date. This obligation has been made to make sure that you are not lost if " +"you arrive in the middle of the training for another module.\n" +"
\n" +"
CRM Module
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ContentWhat will you learn?
\n" +"
    \n" +"
  • Manage Lead & Opportunities
  • \n" +"
  • Call, Meeting
  • \n" +"
  • Partners & contacts
  • \n" +"
  • Automated actions
  • \n" +"
  • Import partners and contacts from LinkedIn
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
    \n" +"
  • Track all leads coming in and push them to real " +"opportunities
  • \n" +"
  • Improve the productivity of the sales " +"force
  • \n" +"
  • Access all documents and messages related to one " +"lead/opportunity in one place
  • \n" +"
  • Track the sales pipeline by month and stage to " +"produce\n" +" accurate sales forecasts at the individual and " +"group\n" +" levels
  • \n" +"
  • Track individual performance of sales " +"people
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
Sales Module
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ContentWhat will you learn?
\n" +"
    \n" +"
  • Customers
  • \n" +"
  • Products to sell
  • \n" +"
  • Manual discounts
  • \n" +"
  • Margins
  • \n" +"
  • Sales & Warehouse: Invoicing control (On demand " +"/ On\n" +" Delivery Order), Shipping policy (At once / Each " +"product\n" +" when available)
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
    \n" +"
  • Register orders from customers and create " +"invoices
  • \n" +"
  • Schedule deliveries (for products) or tasks (for " +"service)
  • \n" +"
  • Ensure that sales orders are properly invoiced " +"by tracking pending sales orders
  • \n" +"
\n" +"
\n" +" CRM & Sales management:\n" +"
    \n" +"
  • From an opportunity to a sale order
  • \n" +"
  • Claims
  • \n" +"
  • Aftersale communication
  • \n" +"
\n" +"
\n" +" Odoo can work with independent applications, so the\n" +" whole commercial process can be integrated together in\n" +" order to accomplish complete business flows.\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
Tuesday


\n" +" Access rights, Sales & Purchase, Financial accounting\n" +"
Access rights
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ContentWhat will you learn?
\n" +"
    \n" +"
  • Users
  • \n" +"
  • Groups
  • \n" +"
  • Access rights and access rules
  • \n" +"
  • Modules configuration
  • \n" +"
\n" +"
\n" +" Thanks to the integrated access rights management " +"integrated, each user has an access to its relevant information. No " +"overloaded screen with a lot of irrelevant data, no unwanted menu, etc. Only " +"a clean interface!\n" +"
\n" +"
Purchase
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ContentWhat will you learn?
\n" +"
    \n" +"
  • Suppliers
  • \n" +"
  • Products
  • \n" +"
  • Request for Quotation
  • \n" +"
  • Purchase order
  • \n" +"
  • Invoicing & Invoice control
  • \n" +"
  • Incoming order (Complete/partial receipt)
  • \n" +"
  • Purchase requisition
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
    \n" +"
  • Better negotiate volumes and prices based on " +"historical data
  • \n" +"
  • Centralize all the data to be able to build " +"reporting and statistics
  • \n" +"
  • Control the invoicing process
  • \n" +"
  • Work with purchase requisitions to ask different " +"suppliers to submit quotations
  • \n" +"
\n" +"
\n" +" Sales & Purchase management\n" +"
    \n" +"
  • Make to order product
  • \n" +"
  • Retailer process: buy a product and sell it " +"without any customization/manufacturing
  • \n" +"
\n" +"
\n" +" Keep control of the replenishment process based on sales " +"demands! Thanks to this integration, you will be able to automate the " +"ordering for the missing units ordered by a customer\n" +"
\n" +"
Financial accounting
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ContentWhat will you learn?
\n" +"
    \n" +"
  • Invoices
  • \n" +"
  • Refunds
  • \n" +"
  • Journal Entries & Reconciliations
  • \n" +"
  • Reports / Closing of fiscal year
  • \n" +"
  • Accounts
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
    \n" +"
  • Rapidly encode your financial operations or " +"accounting transactions
  • \n" +"
  • Carry out payments easily and adequately " +"reconcile these payments with invoices
  • \n" +"
  • Quick creation of invoices with pre-set defaults " +"on debtor/creditor and income/expense accounts
  • \n" +"
  • Multiple manners to reconcile
  • \n" +"
  • Configuration of accounts to ensure correct " +"display in balance sheet and profit & loss statement
  • \n" +"
  • Apply correct deferral methods to ensure the " +"close of the fiscal year
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
Wednesday


\n" +" Project management, Human resources, Contract management\n" +"
Project Management
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ContentWhat will you learn?
\n" +"
    \n" +"
  • Projects
  • \n" +"
  • Tasks and tasks delegation
  • \n" +"
  • Issues and issues escalation
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
    \n" +"
  • Manage and follow your projects, tasks and " +"issues
  • \n" +"
  • Discover the Kanban view to quickly operate some " +"actions and to quickly detect any bottlenecks in your projects flows
  • \n" +"
  • Discover the Gantt view to see how your project " +"has been planned and adapt it according to new elements or to the people " +"agenda
  • \n" +"
  • Define project members & delegate tasks
  • \n" +"
  • Register issues and escalate them
  • \n" +"
  • Create automatically timesheet lines in the " +"Human Resources menu from recorded work activities
  • \n" +"
  • Track and invoice (to customers) the costs " +"associated to a project
  • \n" +"
  • Manage a support ticket system
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
Human Resources
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ContentWhat will you learn?
\n" +"
    \n" +"
  • Employees
  • \n" +"
  • Recruitment
  • \n" +"
  • Expenses
  • \n" +"
  • Allocations and leaves requests
  • \n" +"
  • Time management: timesheet and timesheet " +"lines
  • \n" +"
\n" +"
\n" +" About Recruiting:\n" +"
    \n" +"
  • Better negotiate volumes and prices based on " +"historical data
  • \n" +"
  • Centralize all the data to be able to build " +"reporting and statistics
  • \n" +"
  • Control the invoicing process
  • \n" +"
  • Work with purchase requisitions to ask different " +"suppliers to submit quotations
  • \n" +"
\n" +" About Holidays:\n" +"
    \n" +"
  • Track the number of vacation days accrued by " +"each employee
  • \n" +"
  • Allow managers to approve leave requests and " +"plan backups for their teams
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
Contract management
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ContentWhat will you learn?
\n" +"
    \n" +"
  • Contracts
  • \n" +"
  • Invoicing methods\n" +"
  • Sale orders
  • \n" +"
  • Timesheets
  • \n" +"
  • Expenses
  • \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
    \n" +"
  • Centralize the data related to a specific " +"contract in one single point
  • \n" +"
  • Perform the invoicing from one single place " +"(Sales order / Timesheet / Expenses)
  • \n" +"
  • Follow the renewal process
  • \n" +"
  • Compute statistics based on expected " +"revenues
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
Thursday


\n" +" Warehouse management, Manufacturing (MRP) & Sales, Import/Export\n" +"
Warehouse management
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ContentWhat will you learn?
\n" +"
    \n" +"
  • Stock moves
  • \n" +"
  • Inventory
  • \n" +"
  • Partial delivery / receipt
  • \n" +"
  • Units of measure
  • \n" +"
\n" +"
\n" +" Odoo Warehouse Management is at once very simple, " +"flexible and complete. It is based on the concept of double entry that " +"revolutionized accounting: ‘Nothing lost, everything moved’. In Odoo, we " +"don’t talk about disappearance, consumption or loss of products: instead we " +"speak only of stock moves from one place to another.\n" +"
\n" +"
Manufacturing (MRP)
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ContentWhat will you learn?
\n" +"
    \n" +"
  • Bill of materials
  • \n" +"
  • Multi-level BoM
  • \n" +"
  • Routings
  • \n" +"
  • Work center operations
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
    \n" +"
  • Manage the production planning
  • \n" +"
  • Organize the different manufacturing orders to " +"optimize the workload of the different resources
  • \n" +"
  • From an operational perspective, track which " +"products and quantities need to be manufactured
  • \n" +"
\n" +" As a manager:\n" +"
    \n" +"
  • Define products to be assembled or to be sold as " +"a kit
  • \n" +"
  • Organize the pipeline of the production
  • \n" +"
  • Track the cost of a manufacturing order and " +"measure the efficiency of the department
  • \n" +"
\n" +"
\n" +" MRP & Sales\n" +"
    \n" +"
  • Product configuration Make to Stock / to " +"Order
  • \n" +"
  • Commercial BoM (kit)
  • \n" +"
  • Just in Time
  • \n" +"
\n" +"
\n" +" From the sales perspective, you will have a " +"manufacturing order generated based on a request coming from a customer " +"without any manual operation. This integration of those two aplications " +"allows you to perform the following flow in an automated way: Sale order –> " +"Stock level verification –> Production of the missing units –> Receival in " +"stock of the finished goods –> Delivery to the customer.\n" +"
\n" +"
Import/Export
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ContentWhat will you learn?
\n" +"
    \n" +"
  • Import from CSV files
  • \n" +"
  • Export as CSV or as Excel file
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
    \n" +"
  • Transfer data from one system to Odoo.
  • \n" +"
\n" +" Odoo offers a simple way to import and export data. Odoo " +"will guide you for this phase thanks to a FAQ directly integrated into the " +"import screen\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
Friday


\n" +" Pricelists, Point of Sale (POS), Introduction to report " +"customization\n" +"
Pricelists
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ContentWhat will you learn?
\n" +"
    \n" +"
  • Prices for returning customers
  • \n" +"
  • Prices in foreign currencies (with exchange " +"fees)
  • \n" +"
  • Retailer prices (based on a minimal " +"margin)
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
    \n" +"
  • Keep control on the pricing policy
  • \n" +"
  • Allow discounts for some periods
  • \n" +"
  • Ensure your margins even when you define " +"discounts
  • \n" +"
  • Allow different pricing by customer and/or " +"supplier
  • \n" +"
  • Update the prices in an easy way
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
Point of Sale (POS)
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ContentWhat will you learn?
\n" +"
    \n" +"
  • Payment methods (journals)
  • \n" +"
  • POS Configuration
  • \n" +"
  • POS front-end
  • \n" +"
  • POS back-end
  • \n" +"
  • Shops
  • \n" +"
  • Sessions
  • \n" +"
  • POS Orders
  • \n" +"
  • Re-Invoicing
  • \n" +"
  • Scanning / Self-scanning
  • \n" +"
\n" +"
\n" +" Odoo POS is the first POS running in a 100% web based " +"environment, which means any computer with a browser can host the POS. The " +"POS is a two-part system with a front-end (interaction with the client) and " +"a back-end (managers can configure the system, print reports, analyse, " +"...)

\n" +" About the front-end:\n" +"
    \n" +"
  • Offline mode. Imagine several cases were having " +"an offline mode is of prime interest: Connexion to server shutdown at a big " +"supermarket / Use in environments that requires mobility but without wifi / " +"Use in large environments like restaurants and gardens / Use in low tech " +"environments
  • \n" +"
\n" +" About the back-end:\n" +"
    \n" +"
  • Configure the products being sold in the " +"POS
  • \n" +"
  • Configure the payments methods
  • \n" +"
  • Print daily sales report
  • \n" +"
  • Analyze sales
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
Introduction to report customization
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ContentWhat will you learn?
\n" +"
    \n" +"
  • Customize the layout of your invoices
  • \n" +"
  • Change the footer/header of documents
  • \n" +"
  • Add a field in a standard document / " +"report
  • \n" +"
\n" +"
\n" +" This features will help you to fully customize the " +"standard documents made from Odoo.\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
EnglishEnglishSpanish
EuropeUSA & CanadaUSA & Latin America
RegisterRegisterRegister
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" Material de la formación\n" +"
\n" +"
\n" +" Tan pronto como se termine el registro (es decir, se confirme el " +"pago), los participantes dispondrán del material listado a continuación:\n" +"
    \n" +"
  • Acceso a los vídeos en línea con demos detalladas
  • \n" +"
  • Material de formación con ejercicios
  • \n" +"
  • Soluciones escritas a los ejercicios
  • \n" +"
\n" +" Por lo tanto, hay un descuento por registrarse temprano para la " +"formación si usted está interesado en la preparación de sus sesiones en " +"directo antes de tiempo. Por otra parte, el número de participantes está " +"limitado por sesión en línea, lo que es una razón más para considerar el " +"registro temprano y asegurar su plaza.\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Con las sesiones en directo, hemos aprendido mucho más " +"de lo que se trató en los videos. Sin duda, un buen comienzo para la " +"creación de una base sólida de conocimientos de OpenERP.\n" +" \n" +" ¡El instructor hizo un trabajo maravilloso con la " +"formación! Él estaba bien informado e interactivo tanto en línea como fuera " +"de línea. ¡Muchas gracias por la experiencia!\n" +"
\n" +" Sería muy difícil cubrir todas las posibilidades de " +"OpenERP y creo que los principales aspectos fueron cubiertos muy bien\n" +" \n" +" El formador tiene un muy buen conocimiento de la " +"materia, entiende los problemas de los alumnos rápidamente y proporciona " +"respuestas con el nivel adecuado de ilustración.\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" " #. module: product_email_template #: view:email.template:product_email_template.email_template_form_simplified diff --git a/addons/product_extended/i18n/de.po b/addons/product_extended/i18n/de.po index c9eaff7adf4..40dc598bb52 100644 --- a/addons/product_extended/i18n/de.po +++ b/addons/product_extended/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-15 13:09+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:02+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: product_extended @@ -98,7 +97,7 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #. module: product_extended #: model:ir.model,name:product_extended.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Produktvorlage" #. module: product_extended #: view:product.template:product_extended.product_product_ext_form_view2 @@ -121,6 +120,8 @@ msgid "" "The price is computed from the bill of material lines which are not variant " "specific" msgstr "" +"Der Preis ist aus einer Abrechnung der Materialien errechnet, die nicht " +"variantenspezifisch ist." #. module: product_extended #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:54 @@ -129,14 +130,16 @@ msgid "" "This wizard is build for product templates, while you are currently running " "it from a product variant." msgstr "" +"Der Wizard ist für Produktvorlagen vorgesehen. Sie nutzen ihn derzeit aus " +"einer Produktvariante heraus." #. module: product_extended #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:54 #, python-format msgid "Wrong model!" -msgstr "" +msgstr "Falsches Modell!" #. module: product_extended #: view:wizard.price:product_extended.view_compute_price_wizard msgid "or" -msgstr "" +msgstr "oder" diff --git a/addons/product_extended/i18n/es.po b/addons/product_extended/i18n/es.po index 2ae5c6bfef8..7746f0ca82c 100644 --- a/addons/product_extended/i18n/es.po +++ b/addons/product_extended/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-18 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 13:05+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: product_extended @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Última actualización en" #. module: product_extended #: model:ir.model,name:product_extended.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de producto" #. module: product_extended #: view:product.template:product_extended.product_product_ext_form_view2 @@ -120,6 +120,8 @@ msgid "" "The price is computed from the bill of material lines which are not variant " "specific" msgstr "" +"El precio se calcula desde las líneas de lista de materiales que no son " +"específicos de una variante" #. module: product_extended #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:54 @@ -128,14 +130,16 @@ msgid "" "This wizard is build for product templates, while you are currently running " "it from a product variant." msgstr "" +"Este asistente está construido para las plantillas de producto, mientras que " +"está ejecutándolo ahora mismo desde una variante de producto." #. module: product_extended #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:54 #, python-format msgid "Wrong model!" -msgstr "" +msgstr "¡Modelo erróneo!" #. module: product_extended #: view:wizard.price:product_extended.view_compute_price_wizard msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" diff --git a/addons/product_extended/i18n/hu.po b/addons/product_extended/i18n/hu.po index ace65bb7e7c..ff034a0f587 100644 --- a/addons/product_extended/i18n/hu.po +++ b/addons/product_extended/i18n/hu.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-23 07:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 11:00+0000\n" "Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: product_extended #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:44 @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Utoljára frissítve ekkor" #. module: product_extended #: model:ir.model,name:product_extended.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Terméksablon" #. module: product_extended #: view:product.template:product_extended.product_product_ext_form_view2 @@ -120,6 +120,8 @@ msgid "" "The price is computed from the bill of material lines which are not variant " "specific" msgstr "" +"Az árat a termék darabjegyzék soraiból számítja, melyek nem variáció " +"specifikusak" #. module: product_extended #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:54 @@ -128,14 +130,16 @@ msgid "" "This wizard is build for product templates, while you are currently running " "it from a product variant." msgstr "" +"Ez a varázsló a termék sablonokhoz készült, melyet most a termék variációból " +"futtat." #. module: product_extended #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:54 #, python-format msgid "Wrong model!" -msgstr "" +msgstr "Rossz modell!" #. module: product_extended #: view:wizard.price:product_extended.view_compute_price_wizard msgid "or" -msgstr "" +msgstr "vagy" diff --git a/addons/project/i18n/ar.po b/addons/project/i18n/ar.po index 7ac84de8bb1..431f362dfc2 100644 --- a/addons/project/i18n/ar.po +++ b/addons/project/i18n/ar.po @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/bg.po b/addons/project/i18n/bg.po index 350e1b889db..5f126ea4c5f 100644 --- a/addons/project/i18n/bg.po +++ b/addons/project/i18n/bg.po @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/bs.po b/addons/project/i18n/bs.po index 6e12926552d..57478b361e7 100644 --- a/addons/project/i18n/bs.po +++ b/addons/project/i18n/bs.po @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/ca.po b/addons/project/i18n/ca.po index 78efe0e4414..56e35382a61 100644 --- a/addons/project/i18n/ca.po +++ b/addons/project/i18n/ca.po @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/cs.po b/addons/project/i18n/cs.po index aae2e414c38..8d8b85ca7c8 100644 --- a/addons/project/i18n/cs.po +++ b/addons/project/i18n/cs.po @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/da.po b/addons/project/i18n/da.po index dbd71318643..a30e0e4598f 100644 --- a/addons/project/i18n/da.po +++ b/addons/project/i18n/da.po @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/de.po b/addons/project/i18n/de.po index 035189f04ef..dcaa7ec896d 100644 --- a/addons/project/i18n/de.po +++ b/addons/project/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-30 19:19+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:00+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" "Language: de\n" @@ -879,7 +878,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project/project.py:201 #, python-format msgid "Internal project: all employees can access" -msgstr "" +msgstr "Internes Projekt: Alle Mitarbeiter haben Zugriff" #. module: project #: code:addons/project/project.py:171 @@ -957,11 +956,11 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" "Hiermit können Sie steuern, welche Pad Instanz für neue Pads genutzt wird " -"(z.B.: http://etherpad.com/).\n" +"(z.B.: http://ietherpad.com/).\n" "- Hiermit installieren Sie das Modul Pad." #. module: project @@ -1220,7 +1219,7 @@ msgstr "Privat / Öffentlich" #: code:addons/project/project.py:202 #, python-format msgid "Private project: followers Only" -msgstr "" +msgstr "Privates Projekt: Nur für Follower" #. module: project #: field:project.project,progress_rate:0 @@ -1356,7 +1355,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project/project.py:200 #, python-format msgid "Public project" -msgstr "" +msgstr "Öffentliches Projekt" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project @@ -1889,7 +1888,7 @@ msgstr "Bedienung" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project msgid "Use Tasks" -msgstr "" +msgstr "Aufgaben verwenden" #. module: project #: field:project.config.settings,module_pad:0 diff --git a/addons/project/i18n/el.po b/addons/project/i18n/el.po index 247348a8b89..1ef49346955 100644 --- a/addons/project/i18n/el.po +++ b/addons/project/i18n/el.po @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/es.po b/addons/project/i18n/es.po index 2d548c50f03..34b3e7d914c 100644 --- a/addons/project/i18n/es.po +++ b/addons/project/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-23 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-12 10:33+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-24 06:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-13 06:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17336)\n" #. module: project #: field:res.partner,task_count:0 @@ -121,8 +121,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "

\n" -"La gestión de proyecto de Odoo el permite gestionar el flujo de trabajo\n" -"de las tareas para gesitonarlas eficientemente. Puede gestionar su\n" +"La gestión de proyecto de Odoo le permite gestionar el flujo de trabajo\n" +"de las tareas para gestionarlas eficientemente. Puede gestionar su\n" "progreso, discusiones en las tareas, adjuntar documentos, etc.\n" "

\n" " " @@ -945,11 +945,11 @@ msgstr "Última actualización en" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" "Permite a la compañía personalizar que instalación de Pad debe usarse para " -"enlazar a los nuevos pads (por ejemplo: https://etherpad.com/).\n" +"enlazar a los nuevos pads (por ejemplo: https://ietherpad.com/).\n" "- Esto instala el módulo pad." #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/es_AR.po b/addons/project/i18n/es_AR.po index 3ed596a16cc..060d5b5bc1e 100644 --- a/addons/project/i18n/es_AR.po +++ b/addons/project/i18n/es_AR.po @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/es_CO.po b/addons/project/i18n/es_CO.po index b34af2241b9..683b6d4d322 100644 --- a/addons/project/i18n/es_CO.po +++ b/addons/project/i18n/es_CO.po @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/es_CR.po b/addons/project/i18n/es_CR.po index c0827c62e20..cd475a4fa4d 100644 --- a/addons/project/i18n/es_CR.po +++ b/addons/project/i18n/es_CR.po @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/es_MX.po b/addons/project/i18n/es_MX.po index 8af7cd7f1a6..f1c1532323e 100644 --- a/addons/project/i18n/es_MX.po +++ b/addons/project/i18n/es_MX.po @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/es_PY.po b/addons/project/i18n/es_PY.po index 6784ba1b086..84ebbee47d6 100644 --- a/addons/project/i18n/es_PY.po +++ b/addons/project/i18n/es_PY.po @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/et.po b/addons/project/i18n/et.po index 4dd8150223d..fca5505838a 100644 --- a/addons/project/i18n/et.po +++ b/addons/project/i18n/et.po @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/eu.po b/addons/project/i18n/eu.po index 32d21ab1b59..0b0b186fa48 100644 --- a/addons/project/i18n/eu.po +++ b/addons/project/i18n/eu.po @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/fa.po b/addons/project/i18n/fa.po index 978b68b7641..4f0e68bf72f 100644 --- a/addons/project/i18n/fa.po +++ b/addons/project/i18n/fa.po @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "آخرین به روز رسانی در" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/fi.po b/addons/project/i18n/fi.po index beeb4c1bf55..e57108078cd 100644 --- a/addons/project/i18n/fi.po +++ b/addons/project/i18n/fi.po @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/fr.po b/addons/project/i18n/fr.po index 541621973fc..32b6053767d 100644 --- a/addons/project/i18n/fr.po +++ b/addons/project/i18n/fr.po @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Dernière mise à jour le" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/gl.po b/addons/project/i18n/gl.po index cc5f395d26c..7a836024ca2 100644 --- a/addons/project/i18n/gl.po +++ b/addons/project/i18n/gl.po @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/gu.po b/addons/project/i18n/gu.po index ce930178996..8ce2656c951 100644 --- a/addons/project/i18n/gu.po +++ b/addons/project/i18n/gu.po @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/he.po b/addons/project/i18n/he.po index ff4a6e9ddce..f444db2ea68 100644 --- a/addons/project/i18n/he.po +++ b/addons/project/i18n/he.po @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/hr.po b/addons/project/i18n/hr.po index 5d016a47c53..8dabb4b79ff 100644 --- a/addons/project/i18n/hr.po +++ b/addons/project/i18n/hr.po @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/hu.po b/addons/project/i18n/hu.po index 15c8126964d..7c3091e7da0 100644 --- a/addons/project/i18n/hu.po +++ b/addons/project/i18n/hu.po @@ -8,25 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-16 22:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 10:37+0000\n" "Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" - -#. module: project -#: help:project.project,message_last_post:0 -#: help:project.task,message_last_post:0 -msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "A feljegyzésen történt utolsó levelezés dátuma." - -#. module: project -#: field:project.task.type,fold:0 -msgid "Folded in Kanban View" -msgstr "Kanban nézetben összehajtott" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: project #: field:res.partner,task_count:0 @@ -481,6 +470,12 @@ msgstr "Vevő" msgid "Date" msgstr "Dátum" +#. module: project +#: help:project.project,message_last_post:0 +#: help:project.task,message_last_post:0 +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "A feljegyzésen történt utolsó üzenet dátuma." + #. module: project #: field:report.project.task.user,opening_days:0 msgid "Days to Assign" @@ -680,6 +675,11 @@ msgstr "Extra információ" msgid "Feature request" msgstr "Új funkció igénylése" +#. module: project +#: field:project.task.type,fold:0 +msgid "Folded in Kanban View" +msgstr "Kanban nézetben lapozott" + #. module: project #: view:project.project:project.edit_project msgid "" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project/project.py:201 #, python-format msgid "Internal project: all employees can access" -msgstr "" +msgstr "Belső projekt javaslat: összes munkavállaló hozzáférhet" #. module: project #: code:addons/project/project.py:171 @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Utoljára frissítve ekkor" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" "A vállalat testre szabhatja, melyik Pad telepítőt használja az új pad-ok " @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Szabályzat / Láthatóság" #: code:addons/project/project.py:202 #, python-format msgid "Private project: followers Only" -msgstr "" +msgstr "Privát projekt javaslat: kizárólag Követőknek" #. module: project #: field:project.project,progress_rate:0 @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project/project.py:200 #, python-format msgid "Public project" -msgstr "" +msgstr "Nyilvános projekt javaslat" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "Felhasználhatóság" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project msgid "Use Tasks" -msgstr "" +msgstr "Használaja az ügyeket" #. module: project #: field:project.config.settings,module_pad:0 diff --git a/addons/project/i18n/id.po b/addons/project/i18n/id.po index 007d9ba2a5f..ea3a17f7f3f 100644 --- a/addons/project/i18n/id.po +++ b/addons/project/i18n/id.po @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/it.po b/addons/project/i18n/it.po index 6f14d48d072..6c1bdd45111 100644 --- a/addons/project/i18n/it.po +++ b/addons/project/i18n/it.po @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/ja.po b/addons/project/i18n/ja.po index 2b24812f404..57637867110 100644 --- a/addons/project/i18n/ja.po +++ b/addons/project/i18n/ja.po @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/ko.po b/addons/project/i18n/ko.po index 070f8c6f3c8..aabcd62dacc 100644 --- a/addons/project/i18n/ko.po +++ b/addons/project/i18n/ko.po @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/lt.po b/addons/project/i18n/lt.po index 8def7565adc..8d408fea29c 100644 --- a/addons/project/i18n/lt.po +++ b/addons/project/i18n/lt.po @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/lv.po b/addons/project/i18n/lv.po index 6a0b5ddf323..17e84a8c0f6 100644 --- a/addons/project/i18n/lv.po +++ b/addons/project/i18n/lv.po @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/mk.po b/addons/project/i18n/mk.po index 16204eece2e..1982c6eb2d1 100644 --- a/addons/project/i18n/mk.po +++ b/addons/project/i18n/mk.po @@ -957,11 +957,11 @@ msgstr "Последно ажурирање на" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" "Дозволува компанијата да избере која Pad инсталација треба да се користи " -"како врска со новите pad-ови (на пример: http://etherpad.com/).\n" +"како врска со новите pad-ови (на пример: http://ietherpad.com/).\n" "-Ова го инсталира модулот pad." #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/mn.po b/addons/project/i18n/mn.po index 8c9db7420d9..781a9496ab0 100644 --- a/addons/project/i18n/mn.po +++ b/addons/project/i18n/mn.po @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/nb.po b/addons/project/i18n/nb.po index 26d848830f4..a4a539d97aa 100644 --- a/addons/project/i18n/nb.po +++ b/addons/project/i18n/nb.po @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/nl.po b/addons/project/i18n/nl.po index 9f3349e97fe..69491bf16c0 100644 --- a/addons/project/i18n/nl.po +++ b/addons/project/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-22 08:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:53+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-23 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-03 08:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17330)\n" #. module: project #: field:res.partner,task_count:0 @@ -951,11 +951,11 @@ msgstr "Laatst aangepast op" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" "Geeft het bedrijf de mogelijkheid om te kiezen welke Pad installatie wordt " -"gebruikt (bijvoorbeeld: http://etherpad.com/).\n" +"gebruikt (bijvoorbeeld: http://ietherpad.com/).\n" "-Dit installeert de module pad." #. module: project @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Taak geblokkeerd" #. module: project #: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_new msgid "Task created" -msgstr "Taak gemaakt" +msgstr "Taak aangemaakt" #. module: project #: view:project.task:project.view_task_form2 diff --git a/addons/project/i18n/nl_BE.po b/addons/project/i18n/nl_BE.po index f04374fdd9d..4f46db1e367 100644 --- a/addons/project/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/project/i18n/nl_BE.po @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/pl.po b/addons/project/i18n/pl.po index febe5fcc4fd..9d96636e9f5 100644 --- a/addons/project/i18n/pl.po +++ b/addons/project/i18n/pl.po @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Data ostatniej modyfikacji" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/pt.po b/addons/project/i18n/pt.po index a85bc37581f..dd4042be2c5 100644 --- a/addons/project/i18n/pt.po +++ b/addons/project/i18n/pt.po @@ -948,12 +948,12 @@ msgstr "Última actualização em" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" "Permite que a empresa escolha e personalize qual a instalação Pad que deve " "ser usada para conectar-se a novas notas (por exemplo: " -"http://etherpad.com/). \n" +"http://ietherpad.com/). \n" "-Instala o módulo pad." #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/pt_BR.po b/addons/project/i18n/pt_BR.po index 10768f9914a..80ff360b557 100644 --- a/addons/project/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project/i18n/pt_BR.po @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Última atualização em" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/ro.po b/addons/project/i18n/ro.po index 0dfd52b2f70..be702625189 100644 --- a/addons/project/i18n/ro.po +++ b/addons/project/i18n/ro.po @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/ru.po b/addons/project/i18n/ru.po index a80a44a2927..28ba88508ed 100644 --- a/addons/project/i18n/ru.po +++ b/addons/project/i18n/ru.po @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/sk.po b/addons/project/i18n/sk.po index a63925ea883..094c0c106bc 100644 --- a/addons/project/i18n/sk.po +++ b/addons/project/i18n/sk.po @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/sl.po b/addons/project/i18n/sl.po index a6c098cf117..2b8dd8d1c05 100644 --- a/addons/project/i18n/sl.po +++ b/addons/project/i18n/sl.po @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/sq.po b/addons/project/i18n/sq.po index f35b0fd655d..0e440bbefbb 100644 --- a/addons/project/i18n/sq.po +++ b/addons/project/i18n/sq.po @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/sv.po b/addons/project/i18n/sv.po index 6e1d389b1e7..11e7e227bd1 100644 --- a/addons/project/i18n/sv.po +++ b/addons/project/i18n/sv.po @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/th.po b/addons/project/i18n/th.po index c858ed1beec..2a0f6808a69 100644 --- a/addons/project/i18n/th.po +++ b/addons/project/i18n/th.po @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/tlh.po b/addons/project/i18n/tlh.po index 65ade844c02..b7bd5f7804f 100644 --- a/addons/project/i18n/tlh.po +++ b/addons/project/i18n/tlh.po @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/tr.po b/addons/project/i18n/tr.po index c366fa15591..a1726d2b79e 100644 --- a/addons/project/i18n/tr.po +++ b/addons/project/i18n/tr.po @@ -955,12 +955,12 @@ msgstr "Son Güncelleme" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" "Firmanın hangi Pad kurulumunun yeni padlere bağlantı için " "kullanılabileceğini özelleştirmesine izin verir. (örneğin: " -"http://etherpad.com/).\n" +"http://ietherpad.com/).\n" "-pad Modülünü kurar" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/uk.po b/addons/project/i18n/uk.po index aa446b336a6..2e194dc451a 100644 --- a/addons/project/i18n/uk.po +++ b/addons/project/i18n/uk.po @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/vi.po b/addons/project/i18n/vi.po index 173955523b4..2c5afac7934 100644 --- a/addons/project/i18n/vi.po +++ b/addons/project/i18n/vi.po @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/zh_CN.po b/addons/project/i18n/zh_CN.po index f812ad71c42..f8d7fe5e8b6 100644 --- a/addons/project/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project/i18n/zh_CN.po @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/zh_TW.po b/addons/project/i18n/zh_TW.po index 5704cffaf86..070127292cb 100644 --- a/addons/project/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/project/i18n/zh_TW.po @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" #: help:project.config.settings,module_pad:0 msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " -"new pads (for example: http://etherpad.com/).\n" +"new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" diff --git a/addons/purchase/i18n/de.po b/addons/purchase/i18n/de.po index 0dc26f91868..79ca142cd47 100644 --- a/addons/purchase/i18n/de.po +++ b/addons/purchase/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-30 10:44+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:03+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:13+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: purchase @@ -2203,7 +2202,7 @@ msgstr "Lieferfehler" #: view:website:purchase.report_purchaseorder_document #: view:website:purchase.report_purchasequotation_document msgid "Shipping address:" -msgstr "" +msgstr "Versandadresse:" #. module: purchase #: field:purchase.order,origin:0 @@ -2605,7 +2604,7 @@ msgstr "oder" #. module: purchase #: field:purchase.order,related_usage:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "unbekannt" #~ msgid "Shipping address :" #~ msgstr "Lieferanschrift:" diff --git a/addons/purchase/i18n/es.po b/addons/purchase/i18n/es.po index 4d1d8d2c37a..666bd560499 100644 --- a/addons/purchase/i18n/es.po +++ b/addons/purchase/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-23 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 13:50+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-24 06:27+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: purchase @@ -545,6 +545,17 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +"Pulse para crear una nueva solicitud de presupuesto.\n" +"

\n" +"El presupuesto contiene el historial de la discusión/negociación que ha\n" +"tenido con su proveedor. Una vez confirmada, la solicitud de\n" +"presupuesto se convierte en un pedido de compra.\n" +"

\n" +"La mayoría de propuestas de pedidos de compra se crean\n" +"automáticamente por Odoo basadas en las necesidades de inventario.\n" +"

\n" +" " #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.action_invoice_pending @@ -846,6 +857,8 @@ msgid "" "Can not cancel this procurement as the related purchase order has been " "confirmed already. Please cancel the purchase order first. " msgstr "" +"No se puede cancelar este abastecimiento, ya que el pedido de compra " +"relacionado ya ha sido confirmado. Cancele primero el pedido de compra. " #. module: purchase #: code:addons/purchase/stock.py:195 @@ -1112,7 +1125,7 @@ msgstr "Borrador" #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 msgid "Draft PO" -msgstr "OC en borrador" +msgstr "PC en borrador" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:1384 @@ -1428,6 +1441,7 @@ msgstr "Ubicación y almacén" #, python-format msgid "Make sure you have at least an incoming picking type defined" msgstr "" +"Asegúrese de que tiene al menos un tipo de albarán de entrada definido" #. module: purchase #: field:purchase.config.settings,module_purchase_requisition:0 @@ -2168,7 +2182,7 @@ msgstr "Excepción de envío" #: view:website:purchase.report_purchaseorder_document #: view:website:purchase.report_purchasequotation_document msgid "Shipping address:" -msgstr "" +msgstr "Dirección de envío:" #. module: purchase #: field:purchase.order,origin:0 diff --git a/addons/purchase/i18n/hu.po b/addons/purchase/i18n/hu.po index a8a0be0819b..fe42631aae4 100644 --- a/addons/purchase/i18n/hu.po +++ b/addons/purchase/i18n/hu.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 10:57+0000\n" "Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: purchase #: model:email.template,body_html:purchase.email_template_edi_purchase_done @@ -558,6 +558,19 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kattintson egy árajánlat kérés létrehozásához.\n" +"

\n" +" Az árajánlatkérés tartalmazza a beszállítóval történt " +"tárgyalás/áralku\n" +" történetét. Ha jóváhagyásra került, az árajánlat\n" +" kérés átalakul beszerzési megrendeléssé.\n" +"

\n" +" A legtöbb beszerzési megrendelés javaslatot az Odoo " +"rendszer\n" +" hozza létre automatikusan, a készlet igények alapján.\n" +"

\n" +" " #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.action_invoice_pending @@ -867,6 +880,8 @@ msgid "" "Can not cancel this procurement as the related purchase order has been " "confirmed already. Please cancel the purchase order first. " msgstr "" +"Nem vonhatja vissza ezt a beszerzést mivel az ide vonatkozó vásárlói " +"megrendelés már visszaigazolt. Először a vásárlói megrendelést vonja vissza. " #. module: purchase #: code:addons/purchase/stock.py:195 @@ -1452,6 +1467,8 @@ msgstr "Termék hely & Raktárépület" #, python-format msgid "Make sure you have at least an incoming picking type defined" msgstr "" +"Győzőgyön mer róla, hogy legaláb egy bejövő kiválogatás típus meg legyen " +"határozva" #. module: purchase #: field:purchase.config.settings,module_purchase_requisition:0 @@ -2196,7 +2213,7 @@ msgstr "Szállítási hiba" #: view:website:purchase.report_purchaseorder_document #: view:website:purchase.report_purchasequotation_document msgid "Shipping address:" -msgstr "" +msgstr "Kiszállítási cím:" #. module: purchase #: field:purchase.order,origin:0 @@ -2599,7 +2616,7 @@ msgstr "vagy" #. module: purchase #: field:purchase.order,related_usage:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ismeretlen" #~ msgid "Shipping address :" #~ msgstr "Szállítási cím:" diff --git a/addons/purchase/i18n/nl.po b/addons/purchase/i18n/nl.po index 254aabfcb37..5b9c3383840 100644 --- a/addons/purchase/i18n/nl.po +++ b/addons/purchase/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-22 08:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 11:54+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-23 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: purchase #: model:email.template,body_html:purchase.email_template_edi_purchase_done @@ -837,17 +837,17 @@ msgstr "Gebaseerd op inkooporderregels" #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form #: selection:purchase.order,state:0 msgid "Bid Received" -msgstr "Bieding ontvangen" +msgstr "Offerte ontvangen" #. module: purchase #: field:purchase.order,bid_date:0 msgid "Bid Received On" -msgstr "Bieding ontvangen op" +msgstr "Offerte ontvangen op" #. module: purchase #: field:purchase.order,bid_validity:0 msgid "Bid Valid Until" -msgstr "Bieding geldig t/m" +msgstr "Offerte geldig t/m" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:1171 @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Datum waarop de bieding is verlopen" #. module: purchase #: help:purchase.order,bid_date:0 msgid "Date on which the bid was received" -msgstr "Datum waarop de bieding was ontvangen" +msgstr "Datum waarop de offerte is ontvangen" #. module: purchase #: help:purchase.report,date:0 @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid "" "Does the picking contains some moves related to a purchase order invoiceable " "on the receipt?" msgstr "" -"Bevat de inkomende levering mutaties welke behoren bij ene inkooporder, " +"Bevat de inkomende levering mutaties welke behoren bij een inkooporder, " "welke gefactureerd wordt na ontvangst?" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/de.po b/addons/purchase_requisition/i18n/de.po index 4cd5bfc967c..82a3e839d78 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/de.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-30 10:20+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:04+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:15+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: purchase_requisition @@ -106,7 +105,7 @@ msgstr "Ausschreibungsreferenz" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter msgid "Call for Bids in negotiation" -msgstr "" +msgstr "Angebotsanfrage zur Verhandlung" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter @@ -404,7 +403,7 @@ msgstr "Bestelldatum" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter msgid "Ordering Date" -msgstr "" +msgstr "Bestelldatum" #. module: purchase_requisition #: selection:purchase.requisition,state:0 diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/es.po b/addons/purchase_requisition/i18n/es.po index 7513d5d701c..e34188410fc 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/es.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-23 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: purchase_requisition @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Referencia de la licitación" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter msgid "Call for Bids in negotiation" -msgstr "" +msgstr "Licitaciones en la negociación" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Fecha pedido" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter msgid "Ordering Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de pedido" #. module: purchase_requisition #: selection:purchase.requisition,state:0 diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/hu.po b/addons/purchase_requisition/i18n/hu.po index 3578a2790c5..a9257ed8d04 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/hu.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/hu.po @@ -8,54 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-17 16:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-11 10:33+0000\n" "Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" - -#. module: purchase_requisition -#: field:bid.line.qty,id:0 -#: field:purchase.requisition,id:0 -#: field:purchase.requisition.line,id:0 -#: field:purchase.requisition.partner,id:0 -msgid "ID" -msgstr "Azonosító ID" - -#. module: purchase_requisition -#: help:purchase.requisition,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "Ha be van jelölve, akkor figyelje az új üzeneteket." +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-12 07:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17336)\n" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" msgstr "Ő egy követő" -#. module: purchase_requisition -#: field:purchase.requisition,message_last_post:0 -msgid "Last Message Date" -msgstr "Utolsó üzenet időpontja" - -#. module: purchase_requisition -#: field:bid.line.qty,write_uid:0 -#: field:purchase.requisition,write_uid:0 -#: field:purchase.requisition.line,write_uid:0 -#: field:purchase.requisition.partner,write_uid:0 -msgid "Last Updated by" -msgstr "Utoljára frissítette" - -#. module: purchase_requisition -#: field:bid.line.qty,write_date:0 -#: field:purchase.requisition,write_date:0 -#: field:purchase.requisition.line,write_date:0 -#: field:purchase.requisition.partner,write_date:0 -msgid "Last Updated on" -msgstr "Utoljára frissítve ekkor" - #. module: purchase_requisition #: model:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition msgid "" @@ -142,7 +108,7 @@ msgstr "Árajánlat licit hivatkozása" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter msgid "Call for Bids in negotiation" -msgstr "" +msgstr "Felhívás licit tételre, árajánlat adáshoz" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter @@ -352,6 +318,40 @@ msgstr "" "A chettelés összegzést megállítja (üzenetek száma,...). Ez az összegzés " "direkt HTML formátumú ahhoz hogy beilleszthető legyen a kanban nézetekbe." +#. module: purchase_requisition +#: field:bid.line.qty,id:0 +#: field:purchase.requisition,id:0 +#: field:purchase.requisition.line,id:0 +#: field:purchase.requisition.partner,id:0 +msgid "ID" +msgstr "Azonosító ID" + +#. module: purchase_requisition +#: help:purchase.requisition,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Ha be van jelölve, akkor figyelje az új üzeneteket." + +#. module: purchase_requisition +#: field:purchase.requisition,message_last_post:0 +msgid "Last Message Date" +msgstr "Utolsó üzenet időpontja" + +#. module: purchase_requisition +#: field:bid.line.qty,write_uid:0 +#: field:purchase.requisition,write_uid:0 +#: field:purchase.requisition.line,write_uid:0 +#: field:purchase.requisition.partner,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Utoljára frissítve, által" + +#. module: purchase_requisition +#: field:bid.line.qty,write_date:0 +#: field:purchase.requisition,write_date:0 +#: field:purchase.requisition.line,write_date:0 +#: field:purchase.requisition.partner,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Utoljára frissítve ekkor" + #. module: purchase_requisition #: field:procurement.order,requisition_id:0 msgid "Latest Requisition" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Megrendelés dátuma" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter msgid "Ordering Date" -msgstr "" +msgstr "Megrendelés dátuma" #. module: purchase_requisition #: selection:purchase.requisition,state:0 diff --git a/addons/report/i18n/de.po b/addons/report/i18n/de.po index 8bdf90108ba..bba5114ed97 100644 --- a/addons/report/i18n/de.po +++ b/addons/report/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-18 15:15+0000\n" -"Last-Translator: Heike Vocks (openbig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:07+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: report @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Folio 27 210 x 330 mm" #. module: report #: field:report.paperformat,header_spacing:0 msgid "Header spacing" -msgstr "" +msgstr "Kopfzeilenabstand" #. module: report #: field:report,id:0 @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Seitenhöhe (mm)" #. module: report #: field:report.paperformat,page_width:0 msgid "Page width (mm)" -msgstr "" +msgstr "Seitenbreite (mm)" #. module: report #: view:website:report.external_layout_footer @@ -451,23 +451,29 @@ msgid "" "href=\"http://wkhtmltopdf.org/\" \n" " target=\"_blank\">wkhtmltopdf.org" msgstr "" +"Sie sollten auf folgende Version updaten\n" +" Wkhtmltopdf zumindest auf 0.12.0 damit Kopf- und Fußbereiche richtig " +"angezeigt werden und \n" +"Seitenumbrüche bei Tabellen richtig erfolgen.

wkhtmltopdf.org" #. module: report #: view:website:report.layout msgid "data_report_dpi if data_report_dpi else None" -msgstr "" +msgstr "data_report_dpi if data_report_dpi else None" #. module: report #: view:website:report.layout msgid "data_report_header_spacing if data_report_header_spacing else None" -msgstr "" +msgstr "data_report_header_spacing if data_report_header_spacing else None" #. module: report #: view:website:report.layout msgid "data_report_margin_top if data_report_margin_top else None" -msgstr "" +msgstr "data_report_margin_top if data_report_margin_top else None" #. module: report #: view:website:report.layout msgid "report.layout" -msgstr "" +msgstr "report.layout" diff --git a/addons/sale/i18n/de.po b/addons/sale/i18n/de.po index ff1856a6575..d68eb9974a0 100644 --- a/addons/sale/i18n/de.po +++ b/addons/sale/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-06 06:46+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:09+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: sale @@ -1655,7 +1654,7 @@ msgstr "Verkaufspreis" #. module: sale #: field:sale.order.line,price_reduce:0 msgid "Price Reduce" -msgstr "" +msgstr "Reduzierter Preis" #. module: sale #: field:sale.order,pricelist_id:0 @@ -1908,7 +1907,7 @@ msgstr "Statistik Verkäufe" #. module: sale #: model:ir.filters,name:sale.filter_sale_report_sales_funnel msgid "Sales Funnel" -msgstr "" +msgstr "Vertriebsprozess" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_make_invoice @@ -2107,7 +2106,7 @@ msgstr "Versand Fehlerliste" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Shipping address:" -msgstr "" +msgstr "Versandadresse:" #. module: sale #: view:sale.advance.payment.inv:sale.view_sale_advance_payment_inv diff --git a/addons/sale/i18n/es.po b/addons/sale/i18n/es.po index ce9a09adcd4..41a27f89d7d 100644 --- a/addons/sale/i18n/es.po +++ b/addons/sale/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-09 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 11:15+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:18+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: sale @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Precio" #. module: sale #: field:sale.order.line,price_reduce:0 msgid "Price Reduce" -msgstr "" +msgstr "Reducción de precio" #. module: sale #: field:sale.order,pricelist_id:0 @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr "Excepción de envío" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Shipping address:" -msgstr "" +msgstr "Dirección de envío:" #. module: sale #: view:sale.advance.payment.inv:sale.view_sale_advance_payment_inv diff --git a/addons/sale/i18n/hu.po b/addons/sale/i18n/hu.po index 299cc4947a8..f0b52100554 100644 --- a/addons/sale/i18n/hu.po +++ b/addons/sale/i18n/hu.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-18 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-11 10:34+0000\n" "Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-12 07:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17336)\n" #. module: sale #: model:email.template,body_html:sale.email_template_edi_sale @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Ár" #. module: sale #: field:sale.order.line,price_reduce:0 msgid "Price Reduce" -msgstr "" +msgstr "Ár csökkentés" #. module: sale #: field:sale.order,pricelist_id:0 @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "Szállítási hiba" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Shipping address:" -msgstr "" +msgstr "Kiszállítási cím:" #. module: sale #: view:sale.advance.payment.inv:sale.view_sale_advance_payment_inv diff --git a/addons/sale/i18n/nl.po b/addons/sale/i18n/nl.po index 5272b2fdfeb..22d8fc2447d 100644 --- a/addons/sale/i18n/nl.po +++ b/addons/sale/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-22 08:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-09 07:58+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-23 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-10 07:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: sale #: model:email.template,body_html:sale.email_template_edi_sale @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Zet aan om de facturen voor dezelfde klanten te groeperen." #. module: sale #: help:crm.case.section,use_quotations:0 msgid "Check this box to manage quotations in this sales team." -msgstr "Klik dit aan om offerte in dit verkoopteam te beheren." +msgstr "Klik dit aan om in dit verkoopteam offertes te beheren." #. module: sale #: view:crm.case.section:sale.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" "verkoopteam \n" "zou moeten factureren deze maand. Het wordt gebruikt om de voortgang ratio " "te berekenen \n" -" van de huidige en geprognotiseerde opbrengsten op de kanban weergave" +"van de huidige en geprognotiseerde opbrengsten op de kanban weergave" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_account_invoice_report_salesteam @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Bij uitgaande levering" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "On Demand" -msgstr "Op verzoek" +msgstr "Op aanvraag" #. module: sale #: help:sale.order,order_policy:0 diff --git a/addons/sale_crm/i18n/nb.po b/addons/sale_crm/i18n/nb.po index 314514983c7..8c1613ef6f3 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/nb.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/nb.po @@ -8,56 +8,57 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 14:32+0000\n" +"Last-Translator: Cathrine Løland \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: sale_crm #: field:sale.order,campaign_id:0 msgid "Campaign" -msgstr "" +msgstr "Kampanje" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:sale_crm.view_crm_make_sale msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #. module: sale_crm #: field:sale.order,medium_id:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanal" #. module: sale_crm #: help:crm.make.sale,close:0 msgid "" "Check this to close the opportunity after having created the sales order." msgstr "" +"Kryss av for å lukke salgsmuligheten etter at du har laget en salgsordre" #. module: sale_crm #: view:crm.lead:sale_crm.crm_case_form_view_oppor #: view:crm.make.sale:sale_crm.view_crm_make_sale msgid "Convert to Quotation" -msgstr "" +msgstr "Koverter til Tilbud" #. module: sale_crm #: view:crm.lead:sale_crm.crm_case_form_view_oppor msgid "Create Quotation" -msgstr "" +msgstr "Lag tilbud" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Opprettet av" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Opprettet" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,partner_id:0 @@ -67,23 +68,23 @@ msgstr "Kunde" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:91 #, python-format msgid "Insufficient Data!" -msgstr "" +msgstr "Ufullstendige data" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Sist oppdatert av" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Sist oppdatert" #. module: sale_crm #: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale @@ -93,37 +94,37 @@ msgstr "Lag tilbud" #. module: sale_crm #: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale msgid "Make sales" -msgstr "" +msgstr "Opprett Salg" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,close:0 msgid "Mark Won" -msgstr "" +msgstr "Marker som vunnet" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:91 #, python-format msgid "No address(es) defined for this customer." -msgstr "" +msgstr "Ingen adresse definert for denne kunden" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:111 #, python-format msgid "Opportunity has been converted to the quotation %s." -msgstr "" +msgstr "Salgsmulighet er convertert til tilbudet %s." #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:94 #, python-format msgid "Opportunity: %s" -msgstr "" +msgstr "Salgsmulighet: %s" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:125 #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:136 #, python-format msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Tilbud" #. module: sale_crm #: model:ir.model,name:sale_crm.model_sale_order @@ -133,12 +134,12 @@ msgstr "Salgsordre" #. module: sale_crm #: field:sale.order,source_id:0 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Kilde" #. module: sale_crm #: field:sale.order,categ_ids:0 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiketter" #. module: sale_crm #: help:sale.order,campaign_id:0 @@ -146,11 +147,13 @@ msgid "" "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts " "Ex: Fall_Drive, Christmas_Special" msgstr "" +"Dette navnet hjelper deg å ha kontroll på de ulike kampanjene dine, som " +"Julekampanje, Høstkampanje et c" #. module: sale_crm #: help:sale.order,medium_id:0 msgid "This is the method of delivery. Ex: Postcard, Email, or Banner Ad" -msgstr "" +msgstr "Leveringsmetode, som Postkort, e-post, Bannerannonse et c" #. module: sale_crm #: help:sale.order,source_id:0 @@ -167,4 +170,4 @@ msgstr "_Opprett" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:sale_crm.view_crm_make_sale msgid "or" -msgstr "" +msgstr "eller" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/de.po b/addons/sale_journal/i18n/de.po index 66663aa6d53..cd6a414e23f 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/de.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-29 08:32+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:09+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: sale_journal @@ -149,7 +148,7 @@ msgstr "Verkaufsauftrag" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Bestandsbuchung" #. module: sale_journal #: help:res.partner,property_invoice_type:0 diff --git a/addons/sale_journal/i18n/es.po b/addons/sale_journal/i18n/es.po index f73766384b7..e9a6554faac 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/es.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 21:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 11:13+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: sale_journal @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Pedido de venta" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Movimiento de existencias" #. module: sale_journal #: help:res.partner,property_invoice_type:0 diff --git a/addons/sale_journal/i18n/hu.po b/addons/sale_journal/i18n/hu.po index 9fc68f8f7bb..e96c9f1951c 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/hu.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/hu.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-11 10:34+0000\n" "Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-12 07:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17336)\n" #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,active:0 @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Vevői megrendelés" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Készletmozgás" #. module: sale_journal #: help:res.partner,property_invoice_type:0 diff --git a/addons/sale_mrp/i18n/de.po b/addons/sale_mrp/i18n/de.po index 44d0a955101..8c9cc2d624d 100644 --- a/addons/sale_mrp/i18n/de.po +++ b/addons/sale_mrp/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-29 08:42+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:09+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: sale_mrp @@ -61,4 +60,4 @@ msgstr "Auftragsposition" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Bestandsbuchung" diff --git a/addons/sale_order_dates/i18n/nl.po b/addons/sale_order_dates/i18n/nl.po index 03fcc6a245b..71309ceac1b 100644 --- a/addons/sale_order_dates/i18n/nl.po +++ b/addons/sale_order_dates/i18n/nl.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-17 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 15:13+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-31 06:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: sale_order_dates #: field:sale.order,commitment_date:0 msgid "Commitment Date" -msgstr "Datum toegezegd" +msgstr "Toezeg leverdatum" #. module: sale_order_dates #: help:sale.order,requested_date:0 @@ -64,18 +64,18 @@ msgstr "Data" #. module: sale_order_dates #: field:sale.order,effective_date:0 msgid "Effective Date" -msgstr "Boek datum" +msgstr "Aanmaak datum" #. module: sale_order_dates #: field:sale.order,requested_date:0 msgid "Requested Date" -msgstr "Gevraagde datum" +msgstr "Gevraagde leverdatum" #. module: sale_order_dates #: code:addons/sale_order_dates/sale_order_dates.py:76 #, python-format msgid "Requested date is too soon!" -msgstr "De gevraagde datum is te snel!" +msgstr "De gevraagde leverdatum is te snel!" #. module: sale_order_dates #: model:ir.model,name:sale_order_dates.model_sale_order @@ -89,5 +89,5 @@ msgid "" "The date requested by the customer is sooner than the commitment date. You " "may be unable to honor the customer's request." msgstr "" -"De gevraagde datum door de klant is eerder dan de afgesproken datum. Het kan " -"zijn dat u niet kunt voldoen aan het verzoek van uw klant." +"De gevraagde leverdatum door de klant is eerder dan de minimale leverdatum. " +"Het kan zijn dat u niet kunt voldoen aan het verzoek van uw klant." diff --git a/addons/sale_service/i18n/de.po b/addons/sale_service/i18n/de.po index d1467659d57..958d31f6263 100644 --- a/addons/sale_service/i18n/de.po +++ b/addons/sale_service/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-03 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:10+0000\n" "Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: sale_service @@ -91,3 +91,5 @@ msgid "" "Tick this option if you want to create a task automatically each time this " "product is sold" msgstr "" +"Markieren Sie diese Option, um die Aufgabe automatisch auszuführen wenn ein " +"Produkt verkauft wird." diff --git a/addons/sale_service/i18n/es.po b/addons/sale_service/i18n/es.po index 628e975f833..993182fa121 100644 --- a/addons/sale_service/i18n/es.po +++ b/addons/sale_service/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-30 19:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 11:13+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: sale_service @@ -91,3 +91,5 @@ msgid "" "Tick this option if you want to create a task automatically each time this " "product is sold" msgstr "" +"Marque esta opción si quiere crear una tarea automática cada vez que este " +"producto se vende" diff --git a/addons/sale_service/i18n/hu.po b/addons/sale_service/i18n/hu.po index e2d744e1db1..380d74219dc 100644 --- a/addons/sale_service/i18n/hu.po +++ b/addons/sale_service/i18n/hu.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 21:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-11 10:36+0000\n" "Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-12 07:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17336)\n" #. module: sale_service #: field:project.task.type,closed:0 @@ -91,3 +91,5 @@ msgid "" "Tick this option if you want to create a task automatically each time this " "product is sold" msgstr "" +"Jelölje be ezt a lehetőséget, ha minden egyes termék értékesítésekor létre " +"szeretne hozni automatikusan egy új feladatot" diff --git a/addons/sales_team/i18n/nl.po b/addons/sales_team/i18n/nl.po index e919c3bb462..a9f75d2c4e3 100644 --- a/addons/sales_team/i18n/nl.po +++ b/addons/sales_team/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-17 12:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-09 08:02+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-10 07:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: sales_team #: model:ir.actions.act_window,help:sales_team.crm_case_section_act @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Relatie" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,change_responsible:0 msgid "Reassign Escalated" -msgstr "Opnieuw toewijzen geëscaleerde" +msgstr "Opnieuw toewijzen bij escalatie" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,reply_to:0 diff --git a/addons/share/i18n/de.po b/addons/share/i18n/de.po index c0c9f516d73..cd497691f76 100644 --- a/addons/share/i18n/de.po +++ b/addons/share/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-29 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:11+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: share @@ -368,6 +367,10 @@ msgid "" "Sales, HR, etc.)\n" "It is open source and can be found on https://www.odoo.com." msgstr "" +"Odoo ist eine mächtige und nutzerfreundliche Business Application (CRM, " +"Sales, HR, etc.)\n" +"Sie ist Open-Source und Sie finden mehr Informationen unter " +"https://www.odoo.com." #. module: share #: help:share.wizard,domain:0 @@ -693,4 +696,4 @@ msgstr "unbekannt" #. module: share #: view:res.groups:share.view_groups_form_share msgid "{'search_default_no_share':1}" -msgstr "" +msgstr "{'search_default_no_share':1}" diff --git a/addons/share/i18n/es.po b/addons/share/i18n/es.po index 132a9a7c80b..4d8d4902e20 100644 --- a/addons/share/i18n/es.po +++ b/addons/share/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-18 11:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 11:10+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: share @@ -373,6 +373,9 @@ msgid "" "Sales, HR, etc.)\n" "It is open source and can be found on https://www.odoo.com." msgstr "" +"Odoo es un potente y amigable conjunto de aplicaciones de negocio (CRM, " +"ventas, RRHH, etc). Es de código abierto y puede ser encontrado en " +"https://www.odoo.com." #. module: share #: help:share.wizard,domain:0 diff --git a/addons/share/i18n/hu.po b/addons/share/i18n/hu.po index 611209007ee..d8b6220e572 100644 --- a/addons/share/i18n/hu.po +++ b/addons/share/i18n/hu.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 22:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-11 10:39+0000\n" "Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-12 07:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17336)\n" #. module: share #: model:res.groups,comment:share.group_share_user @@ -369,6 +369,9 @@ msgid "" "Sales, HR, etc.)\n" "It is open source and can be found on https://www.odoo.com." msgstr "" +"Odoo rendszer egy erőteljes és felhasználóbarát Üzleti alkalmazások csomagja " +"(CRM, Értékesítés, HR /Humán erőforrás/, stb.)\n" +"Nyílt forráskódú, mely megtalálható itt: https://www.odoo.com." #. module: share #: help:share.wizard,domain:0 diff --git a/addons/stock/i18n/ar.po b/addons/stock/i18n/ar.po index 90e7c417b5e..91944d9e510 100644 --- a/addons/stock/i18n/ar.po +++ b/addons/stock/i18n/ar.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-09 20:39+0000\n" +"Last-Translator: h.hagag \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-10 07:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: stock #: help:stock.picking,state:0 @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/stock.py:2444 #, python-format msgid "%s %s %s has been moved to scrap." -msgstr "" +msgstr "%s %s %sتمنقلها الىالملغى" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2930 @@ -146,6 +146,13 @@ msgid "" "* Available: When products are reserved, it is set to 'Available'.\n" "* Done: When the shipment is processed, the state is 'Done'." msgstr "" +"*جديد:عندما تكونحركات المخزون منشاة ولم يتم تاكيدها بعد\n" +"*فى انتظار تحرك اخر: هذه الحالة يمكن رؤيتها عندما تكون الحركة فى انتظار حركة " +"اخرى, على سبيل المثال \"فى تدفق متسلسل\"\n" +"*فى انتظار لة التوفر : هذه الحالة يتم الوصول لها عندما يكون قرار الشراء ليس " +"واضحا .قد تحتاج الى تشغيل عنصر المصنوعة لى.\n" +"*متوفر: عندما تكون المنتجات محفوظة, فانها تكون متاحة.\n" +"*تم:عندما تكون الشحنة مجهزة,الحالة تكون \"تم\"" #. module: stock #: help:stock.location,usage:0 @@ -214,6 +221,12 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +"انقر لاضافة طلب تسليم لهذا المنتج\n" +"

\n" +"هنا ستجد تاريخ كل التسليمات السابقة المتعلقة بهذا المنتج,ايضا كل المنتجات " +"التى يجب عليك تسليمها للعملاء

\n" +" " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form @@ -306,6 +319,14 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +"انقر لانشاء حركة مخزون\n" +"

\n" +"هذه القائمة تعطيك التتبع الكامل للجرد\n" +"العمليات على منتجات محددة.تستطيع التصفية على المنتجات\n" +"لترى كل الحركات الفائتة او المستقبلية للمنتج\n" +"

\n" +" " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree @@ -330,6 +351,10 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +"انقر لتحديد مخزن جديد\n" +"

\n" +" " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_receipt_picking_move @@ -380,6 +405,13 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +"انقر لبدا جرد\n" +"

\n" +"تستخدم الجرود الدورية لحساب عدد المنجات المتاحة لكل موقع.يمكنك استخدامها مرة " +"فى العام عند قيامك بالجرد العام او متى احتجت لها, لتكييف مستوى الجرد الحالى " +"للمنتج

\n" +" " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_package_view @@ -466,7 +498,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "All at once" -msgstr "الكل في المرة" +msgstr "دفعة واحدة" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2542 @@ -488,12 +520,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.config.settings,module_claim_from_delivery:0 msgid "Allow claim on deliveries" -msgstr "" +msgstr "سماح المطالبة على شحنات" #. module: stock #: field:stock.config.settings,group_stock_packaging:0 msgid "Allow to define several packaging methods on products" -msgstr "" +msgstr "السسماح لتحديد طرق عديدة لتغليف وتعبئة المنتجات" #. module: stock #: help:stock.config.settings,group_stock_packaging:0 @@ -501,6 +533,8 @@ msgid "" "Allows you to create and manage your packaging dimensions and types you want " "to be maintained in your system." msgstr "" +"يسمح لك لإنشاء وإدارة أبعاد التعبئة والتغليف الخاصة بك والأنواع التى تريد أن " +"يستمر في النظام الخاص بك" #. module: stock #: help:stock.config.settings,group_uom:0 @@ -599,7 +633,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,backorder_id:0 #: field:stock.picking,backorder_id:0 msgid "Back Order of" -msgstr "ارجع الامر لـ" +msgstr "امر عودة لـ" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:952 @@ -643,7 +677,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Big Suppliers" -msgstr "" +msgstr "الموردون الكبار" #. module: stock #: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0 @@ -725,12 +759,12 @@ msgstr "الغي الجرد" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_form msgid "Cancel Move" -msgstr "" +msgstr "الغاء الحركة" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form msgid "Cancel Transfer" -msgstr "" +msgstr "الغاء التحويل" #. module: stock #: selection:stock.inventory,state:0 @@ -792,7 +826,7 @@ msgstr "تأكد من توافرها" msgid "" "Check this box to allow using this location to put scrapped/damaged goods." msgstr "" -"تحقق من هذه الخانة لتسمح استخدم هذا المكان بتعيين السلع المتبقيه/المعطوبة." +"علم هذا المربع ليسمح لك استخدام هذا الموقع لوضع السلع المدمرة /الباقية" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,product_qty:0 @@ -883,7 +917,7 @@ msgstr "إعدادات" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_config_settings #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings msgid "Configure Warehouse" -msgstr "" +msgstr "إعداد المخزن" #. module: stock #. openerp-web @@ -942,7 +976,7 @@ msgstr "التكلفة" #. module: stock #: view:product.template:stock.view_template_property_form msgid "Counter-Part Locations Properties" -msgstr "العداد-جزء من خصائص الاماكن" +msgstr "خصائص مواقع العداد" #. module: stock #. openerp-web @@ -1122,7 +1156,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,sale_delay:0 msgid "Customer Lead Time" -msgstr "" +msgstr "توقيت مبادرة العميل" #. module: stock #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1133,7 +1167,7 @@ msgstr "مكان العميل" #. module: stock #: view:stock.location:stock.view_location_search msgid "Customer Locations" -msgstr "" +msgstr "مواقع العميل" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers @@ -1184,7 +1218,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_tree msgid "Dates of Inventories" -msgstr "تواريخ المخزونات" +msgstr "تواريخ الجرود" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_form @@ -1215,7 +1249,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.config.settings,decimal_precision:0 msgid "Decimal precision on weight" -msgstr "" +msgstr "الدقة العشرية على الوزن" #. module: stock #: field:stock.picking.type,default_location_dest_id:0 @@ -1301,7 +1335,7 @@ msgstr "الكمية المستلمة" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_deliver_move #: view:product.product:stock.product_kanban_stock_view msgid "Deliveries" -msgstr "" +msgstr "مستلمات" #. module: stock #: view:product.product:stock.product_kanban_stock_view @@ -1317,7 +1351,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,move_type:0 msgid "Delivery Method" -msgstr "طريقة التوصيل" +msgstr "طريقة التسليم" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3271 @@ -1354,7 +1388,7 @@ msgstr "المقصد" #. module: stock #: field:stock.move,partner_id:0 msgid "Destination Address " -msgstr "" +msgstr "عنوان الوصول " #. module: stock #: field:stock.location.path,location_dest_id:0 @@ -1497,7 +1531,7 @@ msgstr "التاريخ المتوقع" #. module: stock #: field:stock.config.settings,module_product_expiry:0 msgid "Expiry date on serial numbers" -msgstr "" +msgstr "تاريخ انتهاء الصلاحية للارقام التسلسلية" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:1322 @@ -1555,6 +1589,8 @@ msgid "" "Forces to specify a Serial Number for all moves containing this product and " "coming from a Supplier Location" msgstr "" +"يتحتم عليك تحديد رقم تسلسلى لكل الحركات متضمنا هذا المنتج والواردة من موقع " +"المورد" #. module: stock #: help:product.template,track_outgoing:0 @@ -1562,6 +1598,8 @@ msgid "" "Forces to specify a Serial Number for all moves containing this product and " "going to a Customer Location" msgstr "" +"يتحتم عليك تحديد رقم تسلسلى لكل الحركات متضمنا هذا المنتج ووصولا الى موقع " +"العميل" #. module: stock #: help:product.template,track_all:0 @@ -1623,7 +1661,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:262 #, python-format msgid "Future Deliveries" -msgstr "التسليمات القادمة" +msgstr "التسليمات المستقبلية" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:268 @@ -1635,13 +1673,13 @@ msgstr "المنتج و المكان الآتي" #: code:addons/stock/product.py:280 #, python-format msgid "Future Productions" -msgstr "الانتجات القادمة" +msgstr "المنتجات المستقبلية" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:274 #, python-format msgid "Future Qty" -msgstr "الكمية القادمة" +msgstr "الكمية المستقبلية" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:252 @@ -1729,6 +1767,8 @@ msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" +"احتفظ بالملخص التعددى (عدد الرسائل....) هذا الملخص مباشرة بلغة الـ HTML من " +"اجل ادراجه فى وجهات نظام kanban." #. module: stock #: field:make.procurement,id:0 @@ -1935,7 +1975,7 @@ msgstr "" #: view:stock.incoterms:stock.stock_incoterms_form #: view:stock.incoterms:stock.view_incoterms_tree msgid "Incoterms" -msgstr "انكوترمز" +msgstr "شروط التجارة الدولية" #. module: stock #: help:stock.incoterms,name:0 @@ -1990,7 +2030,7 @@ msgstr "موقع داخلي" #: view:stock.location:stock.view_location_search #: view:stock.quant:stock.quant_search_view msgid "Internal Locations" -msgstr "" +msgstr "المواقع الداخلية" #. module: stock #: field:stock.picking,move_lines:0 @@ -2055,7 +2095,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,line_ids:0 msgid "Inventories" -msgstr "المخزونات" +msgstr "المجرودات" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter @@ -2166,7 +2206,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.config.settings,group_uos:0 msgid "Invoice products in a different unit of measure than the sales order" -msgstr "" +msgstr "المنتجات التى تم عمل فاتورة بها بوحدة قياس مختلفة عن طلب المبيعات" #. module: stock #: field:stock.picking,message_is_follower:0 @@ -2188,7 +2228,7 @@ msgstr "وتحدد سمات المجموعة مثل النوع, كمية الم #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 msgid "It specifies goods to be deliver partially or all at once" -msgstr "" +msgstr "تحدد السلع التى يتم تسلمها جزئيا او دفعة واحدة" #. module: stock #: field:stock.transfer_details,item_ids:0 @@ -2361,7 +2401,7 @@ msgstr "المكان" #. module: stock #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings msgid "Location & Warehouse" -msgstr "" +msgstr "الموقع و المخزن" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_location_barcode @@ -2389,7 +2429,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" -msgstr "مخزون المكان" +msgstr "مخزون الموقع" #. module: stock #: field:stock.location,usage:0 @@ -2399,7 +2439,7 @@ msgstr "نوع الموقع" #. module: stock #: help:stock.move,location_dest_id:0 msgid "Location where the system will stock the finished products." -msgstr "مكان اينما سيخزن النظام المنتجات المنتهية." +msgstr "موقع تخزين المنتجات المنتهية" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form @@ -2439,7 +2479,7 @@ msgstr "" #: view:website:stock.report_lot_barcode #: view:website:stock.report_package_barcode msgid "Lot" -msgstr "دفعة" +msgstr "حصة" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_lot_barcode @@ -2449,7 +2489,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_tree msgid "Lot Inventory" -msgstr "جرد المتوفر" +msgstr "جرد الحصة" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot @@ -2466,7 +2506,7 @@ msgstr "" #: view:product.template:stock.view_template_property_form #: field:stock.move,lot_ids:0 msgid "Lots" -msgstr "دفعة" +msgstr "حصص" #. module: stock #: field:stock.warehouse,mto_pull_id:0 @@ -2504,7 +2544,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_locations msgid "Manage Multiple Locations and Warehouses" -msgstr "" +msgstr "ادارة عديد من المواقع والمخازن" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_tracking_lot @@ -2534,7 +2574,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.config.settings,group_stock_multiple_locations:0 msgid "Manage multiple locations and warehouses" -msgstr "" +msgstr "ادر مواقع ومخازن متعددة" #. module: stock #: field:stock.config.settings,group_stock_tracking_owner:0 @@ -2588,7 +2628,7 @@ msgstr "" #: help:stock.picking,message_ids:0 #: help:stock.production.lot,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "تاريخ المحادثات والرسائل" #. module: stock #: field:product.putaway,method:0 @@ -2749,7 +2789,7 @@ msgstr "جديد" #. module: stock #: field:stock.change.product.qty,new_quantity:0 msgid "New Quantity on Hand" -msgstr "" +msgstr "الكمية الجديدة فى الصندوق" #. module: stock #. openerp-web diff --git a/addons/stock/i18n/de.po b/addons/stock/i18n/de.po index 2ea35668751..a74bcb1a84a 100644 --- a/addons/stock/i18n/de.po +++ b/addons/stock/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-06 07:11+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:13+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: stock @@ -1578,7 +1577,7 @@ msgstr "Lieferung" #. module: stock #: view:website:stock.report_picking msgid "Delivery Address:" -msgstr "" +msgstr "Lieferanschrift:" #. module: stock #: field:stock.picking,move_type:0 @@ -4332,7 +4331,7 @@ msgstr "Vereinnahmte Menge" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form msgid "Recheck Availability" -msgstr "" +msgstr "Verfügbarkeit erneut prüfen" #. module: stock #. openerp-web @@ -5695,7 +5694,7 @@ msgstr "Vorgangstyp" #. module: stock #: field:stock.quant,packaging_type_id:0 msgid "Type of packaging" -msgstr "" +msgstr "Verpackungsart" #. module: stock #: field:stock.location.path,picking_type_id:0 @@ -6241,6 +6240,9 @@ msgid "" "'end', 'obsolete');black:virtual_available>=0 and state not in ('draft', " "'end', 'obsolete')" msgstr "" +"red:virtual_available<0;blue:virtual_available>=0 and state in ('draft', " +"'end', 'obsolete');black:virtual_available>=0 and state not in ('draft', " +"'end', 'obsolete')" #. module: stock #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form @@ -6299,6 +6301,8 @@ msgid "" "{'default_groups_ref': ['base.group_user', 'base.group_sale_manager', " "'stock.group_stock_manager']}" msgstr "" +"{'default_groups_ref': ['base.group_user', 'base.group_sale_manager', " +"'stock.group_stock_manager']}" #. module: stock #: view:product.product:stock.view_stock_product_tree diff --git a/addons/stock/i18n/es.po b/addons/stock/i18n/es.po index 03d8ac5feba..da0af3cda3b 100644 --- a/addons/stock/i18n/es.po +++ b/addons/stock/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-26 17:20+0000\n" -"Last-Translator: PabloCM \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-02 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-03 08:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17330)\n" #. module: stock #: help:stock.picking,state:0 @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Entrega" #. module: stock #: view:website:stock.report_picking msgid "Delivery Address:" -msgstr "" +msgstr "Dirección de envío:" #. module: stock #: field:stock.picking,move_type:0 @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr "Múltiplo de la cantidad" #: field:product.product,qty_available:0 #: field:product.template,qty_available:0 msgid "Quantity On Hand" -msgstr "Cantidad disponible" +msgstr "Cantidad a mano" #. module: stock #: field:stock.pack.operation,qty_done:0 @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "Ctdad recibida" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form msgid "Recheck Availability" -msgstr "" +msgstr "Comprobar de nuevo disponibilidad" #. module: stock #. openerp-web @@ -4357,6 +4357,8 @@ msgid "" "Remaining Quantity in default UoM according to operations matched with this " "move" msgstr "" +"La cantidad restante en la UdM por defecto de acuerdo a las operaciones " +"casadas con este movimiento" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search @@ -4369,6 +4371,8 @@ msgid "" "Remaining quantity in default UoM according to moves matched with this " "operation. " msgstr "" +"La cantidad restante en la UdM por defecto de acuerdo a los movimientos " +"casados con esta operación. " #. module: stock #: view:product.removal:stock.view_removal @@ -5304,6 +5308,9 @@ msgid "" "don't allow to do these operations or you are not transferring the picking " "at once. " msgstr "" +"El redondeo de su unidad de medida %s en el movimientos vs. %s en el " +"producto no permite realizar esta operaciones o no está transfiriendo el " +"albarán de una vez. " #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3867 @@ -6026,6 +6033,9 @@ msgid "" " the quantity of that serial number (lot) and not " "to the total quantity of the product." msgstr "" +"Cuando selecciona un nº de serie (lote), la cantidad se corrige con respecto " +"a la cantidad de ese nº de serie (lote), y no de la cantidad total del " +"producto." #. module: stock #: field:stock.return.picking.line,wizard_id:0 @@ -6208,6 +6218,9 @@ msgid "" "'end', 'obsolete');black:virtual_available>=0 and state not in ('draft', " "'end', 'obsolete')" msgstr "" +"red:virtual_available<0;blue:virtual_available>=0 and state in ('draft', " +"'end', 'obsolete');black:virtual_available>=0 and state not in ('draft', " +"'end', 'obsolete')" #. module: stock #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form diff --git a/addons/stock/i18n/hu.po b/addons/stock/i18n/hu.po index b4b6b9505ca..f2170cc65c2 100644 --- a/addons/stock/i18n/hu.po +++ b/addons/stock/i18n/hu.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-09 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-11 10:51+0000\n" "Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-12 07:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17336)\n" #. module: stock #: help:stock.picking,state:0 @@ -823,20 +823,20 @@ msgstr "Visszamaradt tételek erről" #: code:addons/stock/stock.py:952 #, python-format msgid "Back order %s created." -msgstr "" +msgstr "Újrarendelés %s létrehozva." #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:4193 #, python-format msgid "Backorder exists" -msgstr "" +msgstr "Léteznek újrarendelések" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_backorder #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban msgid "Backorders" -msgstr "" +msgstr "Újrarendelések" #. module: stock #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Beszerzés létrehozása" #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:80 #, python-format msgid "Create backorder" -msgstr "" +msgstr "Újrarendelés létrehozása" #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "Szállítás" #. module: stock #: view:website:stock.report_picking msgid "Delivery Address:" -msgstr "" +msgstr "Szállítási címek:" #. module: stock #: field:stock.picking,move_type:0 @@ -2944,6 +2944,8 @@ msgstr "Módszer" msgid "" "Minimum Delta for Propagation of a Date Change on moves linked together" msgstr "" +"Az összevont mozgásokon végrehajtott dátum megváltozás eloszlásának minimum " +"átlaga." #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse_orderpoint @@ -2970,6 +2972,8 @@ msgstr "Minimum készlet szabályok" msgid "" "Minimum days to trigger a propagation of date change in pushed/pull flows." msgstr "" +"Minimum napok száma a dátum változtatás eloszlásának kapcsolásához a " +"kivételi / betevési munkafolyamatokban." #. module: stock #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form @@ -4335,7 +4339,7 @@ msgstr "Átvett mennyiség" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form msgid "Recheck Availability" -msgstr "" +msgstr "Rendelkezésre állás újraellenőrzés" #. module: stock #. openerp-web @@ -4395,6 +4399,8 @@ msgid "" "Remaining Quantity in default UoM according to operations matched with this " "move" msgstr "" +"Visszamaradt mennyiség az alapértelmezett mértékegységben az ehhez a tétel " +"mozgással összefüggő műveletek alapján" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search @@ -4407,6 +4413,8 @@ msgid "" "Remaining quantity in default UoM according to moves matched with this " "operation. " msgstr "" +"Visszamaradt mennyiség az alapértelmezett mértékegységben az ezzel a " +"művelettel összefüggő tételmozgások alapján. " #. module: stock #: view:product.removal:stock.view_removal @@ -5341,6 +5349,9 @@ msgid "" "don't allow to do these operations or you are not transferring the picking " "at once. " msgstr "" +"A mértékegységei kerekítései %s a tételmozgásoknál kontra %s a termékekre " +"vonatkozólag nem teszi lehetővé ezeket a műveleteket vagy nem mozgatja a " +"kiválogatásokat egyszerre. " #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3867 @@ -6062,6 +6073,9 @@ msgid "" " the quantity of that serial number (lot) and not " "to the total quantity of the product." msgstr "" +"Ha egy szériaszámot kiválaszt (csomag), a mennyiséget korrigálja a \n" +" szériaszám (csomag) függvényében, nem pedig a " +"termék teljes mennyiségével." #. module: stock #: field:stock.return.picking.line,wizard_id:0 @@ -6245,6 +6259,9 @@ msgid "" "'end', 'obsolete');black:virtual_available>=0 and state not in ('draft', " "'end', 'obsolete')" msgstr "" +"piros:virtual_available<0;kék:virtual_available>=0 és az állapota " +"('tervezet', 'vége', 'elavult');fekete:virtual_available>=0 és állapota nem " +"('tervezet', 'vége', 'elavult')" #. module: stock #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form diff --git a/addons/stock/i18n/mn.po b/addons/stock/i18n/mn.po index 5ceaced8e6f..afddebf5661 100644 --- a/addons/stock/i18n/mn.po +++ b/addons/stock/i18n/mn.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 06:14+0000\n" +"Last-Translator: Jacara \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:23+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: stock @@ -42,6 +42,28 @@ msgid "" "\n" " * Cancelled: has been cancelled, can't be confirmed anymore" msgstr "" +"\n" +" * Ноорог: хараахан батлагдаагүй бөгөөд батлагдаагүй үед " +"нөөцөд нөлөөлөхгүй\n" +"\n" +" * Өөр баримтаас хамааралтай: өөр нэг хөдөлгөөнийг " +"гүйцэтгэсний дараа уг хөдөлгөөнийг гүйцэтгэнэ (ж.ш нь Үйлдвэрлээд түгээх " +"урсгал)\n" +"\n" +" * Бэлэн болохыг хүлээж буй: хүрэлцээт барааг бэлэн болохыг " +"хүлээж буй\n" +"\n" +" * Зарим нь бэлэн болсон: шилжүүлэх барааны зарим хэсэг нь " +"бэлэн болсон\n" +"\n" +" * Шилжүүлэхэд бэлэн: бүх шаардлагатай барааны хүрэлцээт " +"байдал хангагдсан буюу шилжүүлэхэд бэлэн болсон, батлахад л хангалттай.\n" +"\n" +" * Шилжсэн: хөдөлгөөн хийгдсэн, өөрчлөх болон цуцлах " +"боломжгүй\n" +"\n" +" * Цуцлагдсан: хөдөлгөөн цуцлагдсан бөгөөд дахин батлах " +"боломжгүй" #. module: stock #: help:stock.config.settings,module_stock_dropshipping:0 @@ -3253,7 +3275,7 @@ msgstr "Хэсэгчилсэн" #: field:stock.move,partially_available:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Partially Available" -msgstr "" +msgstr "Зарим хэсэг нь бэлэн" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_res_partner diff --git a/addons/stock/i18n/nl.po b/addons/stock/i18n/nl.po index fb6e7ebb48b..c3ff2d6c2ff 100644 --- a/addons/stock/i18n/nl.po +++ b/addons/stock/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-22 08:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-08 13:32+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-23 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-09 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: stock #: help:stock.picking,state:0 @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.stock_picking_calendar msgid "Calendar View" -msgstr "Kalenderoverzicht" +msgstr "Agendaweergave" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2989 @@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr "Verwerving regels" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_procurement_action #: model:stock.location,name:stock.location_procurement msgid "Procurements" -msgstr "Leveringen" +msgstr "Verwervingen" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:282 diff --git a/addons/stock/i18n/pl.po b/addons/stock/i18n/pl.po index 231d18923bc..89972320ed8 100644 --- a/addons/stock/i18n/pl.po +++ b/addons/stock/i18n/pl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-07 20:55+0000\n" -"Last-Translator: Dariusz Żbikowski (Krokus) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-08 19:09+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-09 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: stock #: help:stock.picking,state:0 @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Kwant zarezerwowany" #: view:stock.move:stock.view_move_form #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form msgid "Reserved Quants" -msgstr "Zarezerwowany kwanty" +msgstr "Zarezerwowane kwanty" #. module: stock #: field:stock.quant,reservation_id:0 @@ -4224,7 +4224,7 @@ msgstr "Zarezerwowane dla przesunięcia" #. module: stock #: field:stock.move,reserved_quant_ids:0 msgid "Reserved quants" -msgstr "Zarezerwowany kwanty" +msgstr "Zarezerwowane kwanty" #. module: stock #: field:stock.warehouse,resupply_from_wh:0 @@ -5041,7 +5041,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:268 #, python-format msgid "The reserved stock changed. You might want to" -msgstr "Zarezerwowany zapas zmienić się. Możesz chcieć" +msgstr "Zarezerwowany zapas zmienił się. Możesz chcieć" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2353 diff --git a/addons/stock_account/i18n/de.po b/addons/stock_account/i18n/de.po index 642ce2b655e..4923a1ae7e8 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/de.po +++ b/addons/stock_account/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-29 12:15+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:13+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:26+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: stock_account @@ -782,4 +781,4 @@ msgstr "_Anwenden" #: view:stock.invoice.onshipping:stock_account.view_stock_invoice_onshipping #: view:wizard.valuation.history:stock_account.view_wizard_valuation_history msgid "or" -msgstr "" +msgstr "oder" diff --git a/addons/stock_account/i18n/es.po b/addons/stock_account/i18n/es.po index e6ef97712c4..8df5e45d540 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/es.po +++ b/addons/stock_account/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-25 00:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 11:10+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:26+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: stock_account @@ -784,4 +784,4 @@ msgstr "_Aplicar" #: view:stock.invoice.onshipping:stock_account.view_stock_invoice_onshipping #: view:wizard.valuation.history:stock_account.view_wizard_valuation_history msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" diff --git a/addons/stock_dropshipping/i18n/de.po b/addons/stock_dropshipping/i18n/de.po index 1d033fa6456..3b11ccb4ccb 100644 --- a/addons/stock_dropshipping/i18n/de.po +++ b/addons/stock_dropshipping/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-19 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:13+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:26+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: stock_dropshipping @@ -26,4 +25,4 @@ msgstr "Streckengeschäft" #. module: stock_dropshipping #: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" -msgstr "" +msgstr "Rechnungserstellung bei Lieferung" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/de.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/de.po index 3c58de6eb47..3b04857d7db 100644 --- a/addons/stock_landed_costs/i18n/de.po +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-03 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:14+0000\n" "Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:26+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: stock_landed_costs @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:150 #, python-format msgid " already out" -msgstr "" +msgstr " gerade ausverkauft" #. module: stock_landed_costs #: model:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/hu.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/hu.po index b403d11a1e6..55e8af3a3de 100644 --- a/addons/stock_landed_costs/i18n/hu.po +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/hu.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-10 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-11 10:53+0000\n" "Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-12 07:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17336)\n" #. module: stock_landed_costs #: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:142 @@ -411,6 +411,11 @@ msgid "" "time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " "case, or you selected the correct picking" msgstr "" +"A kiválasztott kiválogatás nem tartalmaz egyetlen készlet mozgást sem, " +"melyet a bekerülési összárak befolyásolnák. Az összes költség árakat " +"(termék+száll+bizt+...) csak azokra a termékekre lehet beállítani, ahol az " +"élő készletköltségekben tényleges ár költség mód van. Kérem győződjön meg " +"róla, hogy tényleg erről van szó, vagy a jó kiválogatást választotta ki" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,amount_total:0 diff --git a/addons/stock_picking_wave/i18n/de.po b/addons/stock_picking_wave/i18n/de.po index 4c141eae16b..b798ffa7dd4 100644 --- a/addons/stock_picking_wave/i18n/de.po +++ b/addons/stock_picking_wave/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-19 17:33+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:14+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:26+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: stock_picking_wave @@ -321,4 +320,4 @@ msgstr "Welle" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form msgid "or" -msgstr "" +msgstr "oder" diff --git a/addons/stock_picking_wave/i18n/es.po b/addons/stock_picking_wave/i18n/es.po index 226d535d144..38786ececa4 100644 --- a/addons/stock_picking_wave/i18n/es.po +++ b/addons/stock_picking_wave/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-19 16:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 11:12+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:27+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: stock_picking_wave @@ -318,4 +318,4 @@ msgstr "Agrupación" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" diff --git a/addons/stock_picking_wave/i18n/hu.po b/addons/stock_picking_wave/i18n/hu.po index b0dea51e9c1..c2c997e1520 100644 --- a/addons/stock_picking_wave/i18n/hu.po +++ b/addons/stock_picking_wave/i18n/hu.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-11 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-11 10:53+0000\n" "Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-12 07:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17336)\n" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter @@ -320,4 +320,4 @@ msgstr "Hullám" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form msgid "or" -msgstr "" +msgstr "vagy" diff --git a/addons/survey/i18n/de.po b/addons/survey/i18n/de.po index 82139bc934f..fa54f1e73d3 100644 --- a/addons/survey/i18n/de.po +++ b/addons/survey/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-03 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:15+0000\n" "Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:27+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: survey @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Fragen für Entwickler" #. module: survey #: field:survey.survey,quizz_mode:0 msgid "Quiz mode" -msgstr "" +msgstr "Quizmodus" #. module: survey #: selection:survey.question,display_mode:0 @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "melden Sie sich an" #. module: survey #: view:website:survey.page msgid "on" -msgstr "" +msgstr "am" #. module: survey #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message diff --git a/addons/survey/i18n/es.po b/addons/survey/i18n/es.po index 87e789a4be1..74b8f41eb7c 100644 --- a/addons/survey/i18n/es.po +++ b/addons/survey/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-30 19:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 11:12+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: survey @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Preguntas para desarrolladores" #. module: survey #: field:survey.survey,quizz_mode:0 msgid "Quiz mode" -msgstr "" +msgstr "Modo cuestionario" #. module: survey #: selection:survey.question,display_mode:0 @@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "iniciar sesión" #. module: survey #: view:website:survey.page msgid "on" -msgstr "" +msgstr "el" #. module: survey #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message diff --git a/addons/survey_crm/i18n/fr_CA.po b/addons/survey_crm/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..9a738b13905 --- /dev/null +++ b/addons/survey_crm/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# French (Canada) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 23:44+0000\n" +"Last-Translator: Michel-André \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: survey_crm +#: model:ir.model,name:survey_crm.model_survey_mail_compose_message +msgid "Email composition wizard for Survey" +msgstr "Assistant de création de courriels pour Sondage" diff --git a/addons/web/i18n/de.po b/addons/web/i18n/de.po index 11cd09f8fbb..57a13ab38e7 100644 --- a/addons/web/i18n/de.po +++ b/addons/web/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-03 08:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 15:42+0000\n" "Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: web @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Backup wiederherstellen" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:229 #, python-format msgid "Backup format:" -msgstr "" +msgstr "Backupformat:" #. module: web #. openerp-web @@ -461,6 +461,9 @@ msgid "" "By default, the master password is 'admin'. This password\n" " is required to create, delete, dump or restore databases." msgstr "" +"Das voreingestellte Passwort lautet 'admin'. Dieses Passwort \n" +" wird benötigt, um Datenbanken zu erstellen, zu löschen, " +"sichrn oder wiederherzustellen." #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/fr.po b/addons/web/i18n/fr.po index 0256dd896b5..6c3765b0e21 100644 --- a/addons/web/i18n/fr.po +++ b/addons/web/i18n/fr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-25 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-02 10:12+0000\n" "Last-Translator: Yann Barrot (EN-Certa) \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-26 07:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-03 08:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17330)\n" #. module: web #. openerp-web @@ -413,14 +413,14 @@ msgstr "Sauvegarde de la base de données" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:270 #, python-format msgid "Backup Restore" -msgstr "" +msgstr "Restauration d'une sauvegarde" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:229 #, python-format msgid "Backup format:" -msgstr "" +msgstr "Format de sauvegarde :" #. module: web #. openerp-web @@ -458,6 +458,9 @@ msgid "" "By default, the master password is 'admin'. This password\n" " is required to create, delete, dump or restore databases." msgstr "" +"Par défaut le mot de passe principal est 'admin'. Ce mot de passe\n" +" est requis pour créer, supprimer, sauvegarder ou " +"restaurer des bases de données." #. module: web #. openerp-web @@ -502,7 +505,7 @@ msgstr "Annuler" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:281 #, python-format msgid "Change Master Password" -msgstr "Changer le mot de passe principal" +msgstr "Modifier le mot de passe principal" #. module: web #. openerp-web @@ -517,7 +520,7 @@ msgstr "Changer le mot de passe principal" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343 #, python-format msgid "Change Password" -msgstr "Changer de mot de passe" +msgstr "Modifier le mot de passe" #. module: web #. openerp-web @@ -559,7 +562,7 @@ msgstr "Choisir l'heure" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132 #, python-format msgid "Choose a password:" -msgstr "Choisissez un mot de passe :" +msgstr "Choisir un mot de passe :" #. module: web #. openerp-web @@ -576,7 +579,7 @@ msgstr "Vider" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:465 #, python-format msgid "Click here to change your user's timezone." -msgstr "Cliquez ici pour changer le fuseau horaire de votre compte." +msgstr "Cliquez ici pour modifier le fuseau horaire de votre compte." #. module: web #. openerp-web @@ -621,7 +624,7 @@ msgstr "Confirmer" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337 #, python-format msgid "Confirm New Password:" -msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :" +msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe :" #. module: web #. openerp-web @@ -635,7 +638,7 @@ msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe administrateur :" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:136 #, python-format msgid "Confirm password:" -msgstr "Confirmer le mot de passe:" +msgstr "Confirmer le mot de passe :" #. module: web #. openerp-web @@ -1060,7 +1063,7 @@ msgstr "Codage des caractères :" #: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:25 #, python-format msgid "End This Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Fin du tutoriel" #. module: web #. openerp-web @@ -1258,7 +1261,7 @@ msgstr "Filtres" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:439 #, python-format msgid "Follow Us..." -msgstr "" +msgstr "Nous suivre ..." #. module: web #. openerp-web @@ -1375,7 +1378,7 @@ msgstr "Export compatible avec l'import" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:581 #, python-format msgid "Incorrect super-administrator password" -msgstr "Mot de passe super-administrateur incorrect" +msgstr "Mot de passe principal incorrect" #. module: web #. openerp-web @@ -1548,7 +1551,7 @@ msgstr "Gérer les vues" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256 #, python-format msgid "Master Password:" -msgstr "Mot de passe administrateur :" +msgstr "Mot de passe principal :" #. module: web #. openerp-web @@ -1557,7 +1560,7 @@ msgstr "Mot de passe administrateur :" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:289 #, python-format msgid "Master password:" -msgstr "Mot de passe principal:" +msgstr "Mot de passe principal :" #. module: web #. openerp-web @@ -1572,7 +1575,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/views.js:990 #, python-format msgid "Metadata (%s)" -msgstr "" +msgstr "Métadonnées (%s)" #. module: web #. openerp-web @@ -1673,7 +1676,7 @@ msgstr "Nom de la nouvelle base de données :" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:293 #, python-format msgid "New master password:" -msgstr "Nouveau mot de passe administrateur :" +msgstr "Nouveau mot de passe principal :" #. module: web #. openerp-web @@ -1707,14 +1710,14 @@ msgstr "Aucune donnée fournie." #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3399 #, python-format msgid "No results to show..." -msgstr "" +msgstr "Aucun résultat à afficher ..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3775 #, python-format msgid "No value found for the field for value " -msgstr "" +msgstr "Valeur du champ manquante " #. module: web #. openerp-web @@ -1842,7 +1845,7 @@ msgstr "Nom de la base de données originale :" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:436 #, python-format msgid "Our next Events" -msgstr "" +msgstr "Nos prochains évènements" #. module: web #. openerp-web @@ -1899,7 +1902,7 @@ msgstr "Veuillez entrer votre ancien mot de passe" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1857 #, python-format msgid "Please note that only the selected ids will be exported." -msgstr "" +msgstr "Merci de noter que seules les lignes sélectionnées seront exportées." #. module: web #. openerp-web @@ -1909,6 +1912,8 @@ msgid "" "Please pay attention that all records matching your search filter will be " "exported. Not only the selected ids." msgstr "" +"Merci de noter que tous les enregistrements qui respectent votre critère de " +"recherche seront exportés, pas seulement les lignes sélectionnées." #. module: web #. openerp-web @@ -2174,7 +2179,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:105 #, python-format msgid "Select a database name:" -msgstr "Choisissez un nom de base de données" +msgstr "Choisir un nom de base de données :" #. module: web #. openerp-web @@ -2653,7 +2658,7 @@ msgstr "Voir les champs" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539 #, python-format msgid "View Metadata" -msgstr "" +msgstr "Voir les métadonnées" #. module: web #. openerp-web @@ -2733,12 +2738,13 @@ msgstr "Oui" #, python-format msgid "You are creating a new %s, are you sure it does not exist yet?" msgstr "" +"Vous allez créer un nouveau %s, êtes vous certain qu'il n'existe pas déjà ?" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:796 #, python-format msgid "You cannot leave any password empty." -msgstr "Vous ne pouvez pas laisser un mot de passe vide" +msgstr "Vous ne pouvez pas laisser un mot de passe vide." #. module: web #. openerp-web @@ -2755,7 +2761,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1269 #, python-format msgid "You must choose at least one record." -msgstr "Vous devez sélectionner au moins un enregistrement" +msgstr "Vous devez sélectionner au moins un enregistrement." #. module: web #. openerp-web @@ -2769,7 +2775,7 @@ msgstr "Vous devez sélectionner au moins un enregistrement." #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:259 #, python-format msgid "Your Odoo session expired. Please refresh the current web page." -msgstr "" +msgstr "Votre session Odoo a expiré. Merci d'actualiser la page." #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/he.po b/addons/web/i18n/he.po index f99600d60a8..ba47e5378db 100644 --- a/addons/web/i18n/he.po +++ b/addons/web/i18n/he.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:14+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 12:29+0000\n" +"Last-Translator: sef \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" #. module: web #. openerp-web @@ -107,14 +107,14 @@ msgstr "%s (%d)" #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:302 #, python-format msgid "'%s' is not a correct date" -msgstr "" +msgstr "'%s' אינו מידע תקין" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:325 #, python-format msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time" -msgstr "" +msgstr "'%s' אינו מידע תקין, במבנה או זמן" #. module: web #. openerp-web @@ -163,14 +163,14 @@ msgstr "(%d רשומות)" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1612 #, python-format msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)" -msgstr "" +msgstr "(פעולה זו תחליף כל פילטר עם שם זהה)" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:390 #, python-format msgid "(Formerly OpenERP)" -msgstr "" +msgstr "(לשעבר OpenErp)" #. module: web #. openerp-web @@ -212,14 +212,14 @@ msgstr "--- אל תייבא ---" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1400 #, python-format msgid "...Upload in progress..." -msgstr "" +msgstr "...בתהליך העלאה ..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1919 #, python-format msgid "1. Import a .CSV file" -msgstr "" +msgstr "1. ייבוא קובץ .CSV" #. module: web #. openerp-web @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1927 #, python-format msgid "2. Check your file format" -msgstr "" +msgstr "2. בדיקת פורמט הקובץ שלך" #. module: web #. openerp-web @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "אודות" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:369 #, python-format msgid "About Odoo" -msgstr "" +msgstr "אודות Odoo" #. module: web #. openerp-web @@ -275,14 +275,14 @@ msgstr "כפתור פעולה" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1479 #, python-format msgid "Action ID:" -msgstr "" +msgstr "פעולה מספר:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:381 #, python-format msgid "Activate the developer mode" -msgstr "" +msgstr "הפעלת מצב פיתוח" #. module: web #. openerp-web @@ -383,14 +383,14 @@ msgstr "שדות זמינים" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307 #, python-format msgid "Back to Login" -msgstr "" +msgstr "חזרה לדף כניסה" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:555 #, python-format msgid "Backed" -msgstr "" +msgstr "שוחזר" #. module: web #. openerp-web @@ -413,28 +413,28 @@ msgstr "גיבוי בסיס הנתונים" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:270 #, python-format msgid "Backup Restore" -msgstr "" +msgstr "שיחזור גיבוי" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:229 #, python-format msgid "Backup format:" -msgstr "" +msgstr "פורמט גיבוי:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428 #, python-format msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "בלגיה" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:461 #, python-format msgid "Browser's timezone" -msgstr "" +msgstr "אזור הזמן של הדפדפן" #. module: web #. openerp-web @@ -458,6 +458,8 @@ msgid "" "By default, the master password is 'admin'. This password\n" " is required to create, delete, dump or restore databases." msgstr "" +"ברירת המחדל לסיסמת המשתמש הראשי היא 'admin' . סיסמא זו\n" +" נדרשת על מנת ליצור, למחוק, להשליך או לשחזר מסדי נתונים." #. module: web #. openerp-web @@ -478,14 +480,14 @@ msgstr "קובץ CSV:" #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1874 #, python-format msgid "Can't convert value %s to context" -msgstr "" +msgstr "לא ניתן להמיר ערך %s להקשר" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2482 #, python-format msgid "Can't send email to invalid e-mail address" -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לשלוח דוא\"ל לכתובת לא נכונה" #. module: web #. openerp-web @@ -502,7 +504,7 @@ msgstr "ביטול" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:281 #, python-format msgid "Change Master Password" -msgstr "" +msgstr "שינוי סיסמא ראשית" #. module: web #. openerp-web @@ -545,7 +547,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114 #, python-format msgid "Check this box to evaluate Odoo." -msgstr "" +msgstr "כדי לנסות את Odoo לחצו כאן" #. module: web #. openerp-web @@ -576,7 +578,7 @@ msgstr "נקה" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:465 #, python-format msgid "Click here to change your user's timezone." -msgstr "" +msgstr "לחצו כאן לשינוי הגדרות זמן הדפדפן שלך" #. module: web #. openerp-web @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1259 #, python-format msgid "Client Error" -msgstr "" +msgstr "שגיאה בצד לקוח" #. module: web #. openerp-web @@ -628,7 +630,7 @@ msgstr "אימות הסיסמה החדשה:" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:297 #, python-format msgid "Confirm new master password:" -msgstr "" +msgstr "אישור סיסמה ראשית חדשה:" #. module: web #. openerp-web @@ -649,7 +651,7 @@ msgstr "הקשר:" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:271 #, python-format msgid "Copy of an existing database" -msgstr "" +msgstr "עותק של מסד נתונים קיים" #. module: web #. openerp-web @@ -663,27 +665,27 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5763 #, python-format msgid "Could not display the selected image." -msgstr "" +msgstr "לא ניתן להציג את התמונה שנבחרה" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:724 #, python-format msgid "Could not drop database !" -msgstr "" +msgstr "לא ניתן להשליך את מסד הנתונים !" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1051 #, python-format msgid "Could not find id in dataset" -msgstr "" +msgstr "ה id לא נמצא" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:586 #, python-format msgid "Could not restore the database" -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לשחזר את מסד הנתונים" #. module: web #. openerp-web @@ -723,7 +725,7 @@ msgstr "צור בסיס נתונים" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3467 #, python-format msgid "Create a %s" -msgstr "" +msgstr "יצירת %s" #. module: web #. openerp-web @@ -744,7 +746,7 @@ msgstr "צור וערוך..." #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:2005 #, python-format msgid "Create and edit" -msgstr "" +msgstr "יצירה ועריכה" #. module: web #. openerp-web @@ -785,7 +787,7 @@ msgstr "מַסְנֵן מותאם אישית" #. module: web #: view:website:web.database_select msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "מסד נתונים" #. module: web #. openerp-web @@ -799,7 +801,7 @@ msgstr "ניהול בסיס נתונים" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:555 #, python-format msgid "Database backed up successfully" -msgstr "" +msgstr "גיבוי מסד נתונים בוצע בהצלחה" #. module: web #. openerp-web @@ -881,21 +883,21 @@ msgstr "בטל" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435 #, python-format msgid "Discover Events of Odoo around the world..." -msgstr "" +msgstr "גלו אירועי Odoo ברחבי העולם" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537 #, python-format msgid "Do you really want to delete the database: %s ?" -msgstr "" +msgstr "האם באמת ברצונך למחוק את מסד הנתונים: %s ?" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1350 #, python-format msgid "Do you really want to delete this attachment ?" -msgstr "" +msgstr "האם באמת ברצונך למחוק את הקובץ המצורף ?" #. module: web #. openerp-web @@ -916,21 +918,21 @@ msgstr "האם אתם באמת רוצים להסיר רשומות אלו?" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1934 #, python-format msgid "Does your file have titles?" -msgstr "" +msgstr "האם יש כותרות לקובץ ?" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:986 #, python-format msgid "Domain:" -msgstr "" +msgstr "דומיין:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/core.js:704 #, python-format msgid "Don't leave yet,
it's still loading..." -msgstr "" +msgstr "לא לעזובה עדייך,
הטעינה בפעולה..." #. module: web #. openerp-web @@ -961,7 +963,7 @@ msgstr "הורד \"%s\"" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:315 #, python-format msgid "Drop" -msgstr "" +msgstr "השלך" #. module: web #. openerp-web @@ -969,14 +971,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:176 #, python-format msgid "Drop Database" -msgstr "" +msgstr "השלך מסד נתונים" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:545 #, python-format msgid "Dropping database" -msgstr "" +msgstr "משליך מסד נתונים" #. module: web #. openerp-web @@ -999,14 +1001,14 @@ msgstr "שכפל בסיס נתונים" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:527 #, python-format msgid "Duplicating database" -msgstr "" +msgstr "משכפל מסד נתונים" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2482 #, python-format msgid "E-mail Error" -msgstr "" +msgstr "שגיאת דוא\"ל" #. module: web #. openerp-web @@ -1034,19 +1036,19 @@ msgstr "ערוך מידע על חברה" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:551 #, python-format msgid "Edit SearchView" -msgstr "" +msgstr "עריכת תצוגת החיפוש" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553 #, python-format msgid "Edit Workflow" -msgstr "" +msgstr "עריכת תהליך עבודה" #. module: web #: view:website:web.login msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "דוא״ל" #. module: web #. openerp-web @@ -1060,7 +1062,7 @@ msgstr "קידוד:" #: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:25 #, python-format msgid "End This Tutorial" -msgstr "" +msgstr "סיום הדרכה זו" #. module: web #. openerp-web @@ -1074,14 +1076,14 @@ msgstr "מחק תאריך נוכחי" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1886 #, python-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "שגיאה" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:764 #: code:addons/web/controllers/main.py:805 #, python-format msgid "Error, password not changed !" -msgstr "" +msgstr "שגיאה, סיסמה לא הוחלפה !" #. module: web #. openerp-web @@ -1138,21 +1140,21 @@ msgstr "ייצוא כל הנתונים" #: code:addons/web/static/src/js/views.js:852 #, python-format msgid "Failed to evaluate search criterions" -msgstr "" +msgstr "בקשת החיפוש נכשלה" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1732 #, python-format msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "מועדפים" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1245 #, python-format msgid "Field '%s' specified in view could not be found." -msgstr "" +msgstr "השדה '%s' שצויין בתצוגה לא נמצא." #. module: web #. openerp-web @@ -1209,13 +1211,17 @@ msgid "" "created,\n" " you will be able to install your first application." msgstr "" +"מלאו טופס זה על מנת ליצור מסד נתונים חדש. באפשרותך\n" +" ליצור מסדי נתונים לחברות שונות או למטרות שונות\n" +" (בדיקה, ייצור). ברגע שמסד הנתונים נוצר תוכלו להתקין\n" +" את היישומים הראשונים למערכת." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1148 #, python-format msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "מסנן" #. module: web #. openerp-web @@ -1236,7 +1242,7 @@ msgstr "שם המסנן" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1886 #, python-format msgid "Filter name is required." -msgstr "" +msgstr "נא לבחור שם מסנן" #. module: web #. openerp-web @@ -1258,14 +1264,14 @@ msgstr "מסננים" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:439 #, python-format msgid "Follow Us..." -msgstr "" +msgstr "עקבו אחרינו.." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422 #, python-format msgid "For more information visit" -msgstr "" +msgstr "למידע נוסף בקרו" #. module: web #. openerp-web @@ -1275,6 +1281,8 @@ msgid "" "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single " "line during import" msgstr "" +"למקרה שהקובץ CSV שלך מכיל כותרות בשורות מרובות, מדלג יותר משורה אחת בזמן " +"ייבוא" #. module: web #. openerp-web @@ -1324,7 +1332,7 @@ msgstr "עזרה" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1982 #, python-format msgid "Here is a preview of the file we could not import:" -msgstr "" +msgstr "הנה תצוגה מקדימה לקובץ שלא הצלחנו לייבא" #. module: web #. openerp-web @@ -1366,21 +1374,21 @@ msgstr "אפשרויות ייבוא" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816 #, python-format msgid "Import-Compatible Export" -msgstr "" +msgstr "ייצוא תואם ייבוא" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:581 #, python-format msgid "Incorrect super-administrator password" -msgstr "" +msgstr "סיסמה ראשית לא נכונה" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:952 #, python-format msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s" -msgstr "" +msgstr "הערך לא נכון לשדה %(fieldname)s: [%(value)s] הוא %(message)s" #. module: web #. openerp-web @@ -1394,7 +1402,7 @@ msgstr "חיפוש לא חוקי" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:418 #, python-format msgid "Invalid database name" -msgstr "" +msgstr "שם לא תקין למסד נתונים" #. module: web #. openerp-web @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543 #, python-format msgid "JS Tests" -msgstr "" +msgstr "בדיקות JS" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:812 @@ -1415,7 +1423,7 @@ msgstr "שפות" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:581 #, python-format msgid "Latest Modification Date:" -msgstr "" +msgstr "תאריך שינוי אחרון :" #. module: web #. openerp-web @@ -1443,7 +1451,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1953 #, python-format msgid "Lines to skip" -msgstr "" +msgstr "שורות לדילוג" #. module: web #. openerp-web @@ -1457,7 +1465,7 @@ msgstr "רשימה" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111 #, python-format msgid "Load demonstration data:" -msgstr "" +msgstr "טעינת מידע דמה לבדיקות:" #. module: web #. openerp-web @@ -1515,7 +1523,7 @@ msgstr "" #. module: web #: view:website:web.login_layout msgid "Manage Databases" -msgstr "" +msgstr "ניהול מסדי נתונים" #. module: web #. openerp-web @@ -1539,7 +1547,7 @@ msgstr "נהל תצוגות" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256 #, python-format msgid "Master Password:" -msgstr "" +msgstr "סיסמה ראשית :" #. module: web #. openerp-web @@ -1548,14 +1556,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:289 #, python-format msgid "Master password:" -msgstr "" +msgstr "סיסמה ראשית :" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/core.js:707 #, python-format msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..." -msgstr "" +msgstr "מומלץ לנסות לטעון מחדש על ידי לחיצה על F5..." #. module: web #. openerp-web @@ -1583,7 +1591,7 @@ msgstr "דקה" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268 #, python-format msgid "Mode:" -msgstr "" +msgstr "מצב:" #. module: web #. openerp-web @@ -1620,7 +1628,7 @@ msgstr "עוד" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:368 #, python-format msgid "My Odoo.com account" -msgstr "" +msgstr "החשבון Odoo שלי" #. module: web #. openerp-web @@ -1663,7 +1671,7 @@ msgstr "שם בסיס הנתונים החדש:" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:293 #, python-format msgid "New master password:" -msgstr "" +msgstr "סיסמה ראשית חדשה" #. module: web #. openerp-web @@ -1683,21 +1691,21 @@ msgstr "לא" #: code:addons/web/controllers/main.py:1134 #, python-format msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'" -msgstr "" +msgstr "לא נמצא תוכן עבור שדה '%s' ב'%s:%s'" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:159 #, python-format msgid "No data provided." -msgstr "" +msgstr "לא סופק מידע" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3399 #, python-format msgid "No results to show..." -msgstr "" +msgstr "אין תוצאות להציג" #. module: web #. openerp-web @@ -1732,14 +1740,14 @@ msgstr "אובייקט:" #: view:website:web.login_layout #: view:website:web.menu_secondary msgid "Odoo" -msgstr "" +msgstr "Odoo" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:386 #, python-format msgid "Odoo (Formerly OpenERP)" -msgstr "" +msgstr "Odoo (לשעבר OpenERP)" #. module: web #: view:website:web.qunit_suite @@ -1825,21 +1833,21 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:162 #, python-format msgid "Original database name:" -msgstr "" +msgstr "שם מקורי למסד נתונים :" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:436 #, python-format msgid "Our next Events" -msgstr "" +msgstr "האירועים הבאים שלנו" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:432 #, python-format msgid "Our website" -msgstr "" +msgstr "האתר שלנו" #. module: web #. openerp-web @@ -1854,7 +1862,7 @@ msgstr "סיסמה" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:606 #, python-format msgid "Password has been changed successfully" -msgstr "" +msgstr "סיסמה הוחלפה בהצלחה" #. module: web #. openerp-web @@ -1882,14 +1890,14 @@ msgstr "הזן את הסיסמה החדשה שלך" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:461 #, python-format msgid "Please enter your previous password" -msgstr "" +msgstr "נא להזין את הסיסמה הקודמת שלך" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1857 #, python-format msgid "Please note that only the selected ids will be exported." -msgstr "" +msgstr "נא לשים לב, רק ID שייבחרו יהיו בייצוא" #. module: web #. openerp-web @@ -1899,26 +1907,28 @@ msgid "" "Please pay attention that all records matching your search filter will be " "exported. Not only the selected ids." msgstr "" +"נא לשים לב שכל הרשומות שמתאימות לפילטר החיפוש שלך יהיו בייצוא, לא רק ה ID " +"שנבחרו." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:394 #, python-format msgid "Please select fields to export..." -msgstr "" +msgstr "נא לבחור שדות לייצוא" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:381 #, python-format msgid "Please select fields to save export list..." -msgstr "" +msgstr "נא לבחור שדות לשמירה ברשימת ייצוא" #. module: web #: view:website:web.login_layout #: view:website:web.menu_secondary msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "מופעל על ידי" #. module: web #. openerp-web @@ -1939,7 +1949,7 @@ msgstr "הדפס" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:554 #, python-format msgid "Print Workflow" -msgstr "" +msgstr "הדפסת תהליך עבודה" #. module: web #. openerp-web @@ -2064,7 +2074,7 @@ msgstr "שמור מסנן נוכחי" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1086 #, python-format msgid "Save default" -msgstr "" +msgstr "שמירת ברירת מחדל" #. module: web #. openerp-web @@ -2078,7 +2088,7 @@ msgstr "שמור רשימת שדות" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1901 #, python-format msgid "Saved exports:" -msgstr "" +msgstr "תהליכי ייצוא שמורים :" #. module: web #. openerp-web @@ -2092,7 +2102,7 @@ msgstr "חיפוש" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1592 #, python-format msgid "Search %(field)s at: %(value)s" -msgstr "" +msgstr "חפש %(field)s ב: %(value)s" #. module: web #. openerp-web @@ -2101,7 +2111,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1631 #, python-format msgid "Search %(field)s for: %(value)s" -msgstr "" +msgstr "חפש %(field)s עבור: %(value)s" #. module: web #. openerp-web @@ -2160,7 +2170,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:105 #, python-format msgid "Select a database name:" -msgstr "" +msgstr "בחירת שם מסד נתונים" #. module: web #. openerp-web @@ -2195,7 +2205,7 @@ msgstr "מפריד:" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2662 #, python-format msgid "Set DD as first week day" -msgstr "" +msgstr "בחירת DD כיום הראשון של השבוע" #. module: web #. openerp-web @@ -2293,14 +2303,14 @@ msgstr "עדיין טוען...
נא להמתין." #: code:addons/web/static/src/js/core.js:706 #, python-format msgid "Take a minute to get a coffee,
because it's loading..." -msgstr "" +msgstr "קחו רגע לנשימה והתמתחות,
הטעינה מתבצעת..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1007 #, python-format msgid "Technical Translation" -msgstr "" +msgstr "תרגום טכני" #. module: web #. openerp-web @@ -2314,28 +2324,28 @@ msgstr "תרגום טכני" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:465 #, python-format msgid "The confirmation does not match the password" -msgstr "" +msgstr "האישור לא תואם את הסיסמה" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:545 #, python-format msgid "The database %s has been dropped" -msgstr "" +msgstr "מסד הנתונים %s הושלך" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:527 #, python-format msgid "The database has been duplicated." -msgstr "" +msgstr "מסד הנתונים שוכפל." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5637 #, python-format msgid "The field is empty, there's nothing to save !" -msgstr "" +msgstr "השדה ריק, אין מה לשמור !" #. module: web #. openerp-web @@ -2349,20 +2359,20 @@ msgstr "השדות הבאים אינם תקינים:" #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:781 #, python-format msgid "The form's data can not be discarded" -msgstr "" +msgstr "לא ניתן להשליך את המידע של הטופס" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1980 #, python-format msgid "The import failed due to:" -msgstr "" +msgstr "הייבוא נכשל מכיוון ש:" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:798 #, python-format msgid "The new password and its confirmation must be identical." -msgstr "" +msgstr "הסיסמה והאישור סיסמה צריכים להיות זהים" #. module: web #. openerp-web @@ -2376,21 +2386,21 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "The old password you provided is incorrect, your password was not changed." -msgstr "" +msgstr "הסיסמה הישנה שהזמנת אינה נכונה, סיסמתך לא הוחלפה." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325 #, python-format msgid "The record could not be found in the database." -msgstr "" +msgstr "הרשומה לא נמצאה במסד נתונים" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5601 #, python-format msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s." -msgstr "" +msgstr "הקובץ שנבחר עולה על גודל מותר של %s." #. module: web #. openerp-web @@ -2406,7 +2416,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5622 #, python-format msgid "There was a problem while uploading your file" -msgstr "" +msgstr "היתה בעיה בהעלאת הקובץ" #. module: web #. openerp-web @@ -2414,14 +2424,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "This filter is global and will be removed for everybody if you continue." -msgstr "" +msgstr "פילטר התצוגה הזה הוא גלובלי. אם תמשיכו, הסרתו תשפיע על כולם." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2512 #, python-format msgid "This resource is empty" -msgstr "" +msgstr "המקור הזה ריק" #. module: web #. openerp-web @@ -2467,7 +2477,7 @@ msgstr "היום" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1039 #, python-format msgid "Toggle Dropdown" -msgstr "" +msgstr "בחירה מרשימה" #. module: web #. openerp-web @@ -2518,14 +2528,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3175 #, python-format msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "לא ידוע" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1689 #, python-format msgid "Unknown field %s in domain %s" -msgstr "" +msgstr "שדה לא ידוע %s בדומיין %s" #. module: web #. openerp-web @@ -2546,7 +2556,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1681 #, python-format msgid "Unknown operator %s in domain %s" -msgstr "" +msgstr "מפעיל לא ידוע %s בדומיין %s" #. module: web #. openerp-web @@ -2590,14 +2600,14 @@ msgstr "מעלה..." #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1745 #, python-format msgid "Use by default" -msgstr "" +msgstr "שימוש בזה כברירת מחדל" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:459 #, python-format msgid "User's timezone" -msgstr "" +msgstr "אזור זמן של המשתמש" #. module: web #. openerp-web @@ -2652,6 +2662,9 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to leave this page ?" msgstr "" +"אזהרה, ישנם שינויים שלא נשמרו ועומדים להימחק.\n" +"\n" +"באם ברצונך לעזוב דף זה בכל זאת ?" #. module: web #. openerp-web @@ -2665,14 +2678,14 @@ msgstr "שבוע בשנה" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1249 #, python-format msgid "Widget type '%s' is not implemented" -msgstr "" +msgstr "סוג יישומון '%s' לא מייושם" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:974 #, python-format msgid "Widget:" -msgstr "" +msgstr "יישומון:" #. module: web #. openerp-web @@ -2701,7 +2714,7 @@ msgstr "כן" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3473 #, python-format msgid "You are creating a new %s, are you sure it does not exist yet?" -msgstr "" +msgstr "ביקשת ליצור %s חדש, בטוח שהוא לא קיים כבר?" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:796 @@ -2715,7 +2728,7 @@ msgstr "לא ניתן להשאיר סיסמא כלשהי ריקה." #, python-format msgid "" "You may not believe it,
but the application is actually loading..." -msgstr "" +msgstr "אולי קשה להאמין,
אבל היישום הזה טוען את עצמו כרגע..." #. module: web #. openerp-web @@ -2729,21 +2742,21 @@ msgstr "עליך לבחור לפחות רשומה אחת." #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:736 #, python-format msgid "You must select at least one record." -msgstr "" +msgstr "יש לבחור רשומה אחת לפחות" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:259 #, python-format msgid "Your Odoo session expired. Please refresh the current web page." -msgstr "" +msgstr "נותקת מהחשבון עקב אי-שימוש. נא לרענן את דף האינטרנט f5." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:456 #, python-format msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:" -msgstr "" +msgstr "הגדרות אזור הזמן בהעדפות משתמש אינן תואמות את הגדרות הזמן בדפדפן:" #. module: web #. openerp-web @@ -2842,7 +2855,7 @@ msgstr "שווה ל" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2301 #, python-format msgid "is false" -msgstr "" +msgstr "אינו נכון" #. module: web #. openerp-web @@ -2881,14 +2894,14 @@ msgstr "אינו מוגדר" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2285 #, python-format msgid "is set" -msgstr "" +msgstr "נקבעה" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2300 #, python-format msgid "is true" -msgstr "" +msgstr "נכון" #. module: web #. openerp-web @@ -2920,7 +2933,7 @@ msgstr "לפני פחות מדקה" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1465 #, python-format msgid "not a valid integer" -msgstr "" +msgstr "אינו מספר שלם" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/pl.po b/addons/web/i18n/pl.po index 19c9787a212..cc225acce23 100644 --- a/addons/web/i18n/pl.po +++ b/addons/web/i18n/pl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-19 11:40+0000\n" -"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-02 21:50+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski (Krokus) \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-03 08:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17330)\n" #. module: web #. openerp-web @@ -420,14 +420,14 @@ msgstr "Odtwórz kopię zapasową" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:229 #, python-format msgid "Backup format:" -msgstr "" +msgstr "Format kopii" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428 #, python-format msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Belgia" #. module: web #. openerp-web @@ -458,6 +458,8 @@ msgid "" "By default, the master password is 'admin'. This password\n" " is required to create, delete, dump or restore databases." msgstr "" +"Standardowo, głównym hasłem jest 'admin'. To hasło jest wymagane\n" +" do tworzenia, usuwania, kopiowania i odzyskiwania bazy danych." #. module: web #. openerp-web @@ -1046,7 +1048,7 @@ msgstr "Edytuj obieg" #. module: web #: view:website:web.login msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #. module: web #. openerp-web @@ -1569,7 +1571,7 @@ msgstr "Może powinieneś przeładować aplikację naciskając F5..." #: code:addons/web/static/src/js/views.js:990 #, python-format msgid "Metadata (%s)" -msgstr "" +msgstr "Metadane (%s)" #. module: web #. openerp-web @@ -1627,7 +1629,7 @@ msgstr "Więcej" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:368 #, python-format msgid "My Odoo.com account" -msgstr "" +msgstr "Moje konto Odoo.com" #. module: web #. openerp-web @@ -1739,7 +1741,7 @@ msgstr "Obiekt:" #: view:website:web.login_layout #: view:website:web.menu_secondary msgid "Odoo" -msgstr "" +msgstr "Odoo" #. module: web #. openerp-web @@ -1758,14 +1760,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420 #, python-format msgid "Odoo is a trademark of the" -msgstr "" +msgstr "Odoo jest znakiem towarowym" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422 #, python-format msgid "Odoo.com" -msgstr "" +msgstr "Odoo.com" #. module: web #. openerp-web @@ -1818,7 +1820,7 @@ msgstr "Otwarte: " #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425 #, python-format msgid "OpenERP S.A." -msgstr "" +msgstr "OpenERP S.A." #. module: web #. openerp-web @@ -2647,7 +2649,7 @@ msgstr "Pola widoku" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539 #, python-format msgid "View Metadata" -msgstr "" +msgstr "Pokaż Metadane" #. module: web #. openerp-web @@ -2760,7 +2762,7 @@ msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden rekord." #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:259 #, python-format msgid "Your Odoo session expired. Please refresh the current web page." -msgstr "" +msgstr "Twoja sesja wygasła. Proszę odświeżyć aktualna stronę." #. module: web #. openerp-web @@ -2973,7 +2975,7 @@ msgstr "lub" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:233 #, python-format msgid "pg_dump custom format (without filestore)" -msgstr "" +msgstr "pg_dump format (bez katalogu plików)" #. module: web #. openerp-web @@ -2987,7 +2989,7 @@ msgstr "uruchomione z widoku szukania" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:232 #, python-format msgid "zip (includes filestore)" -msgstr "" +msgstr "zip (wraz z katalogiem plików)" #, python-format #~ msgid "" diff --git a/addons/web_calendar/i18n/pl.po b/addons/web_calendar/i18n/pl.po index 84ce0ab83e8..b6821b6ed10 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/pl.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/pl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-19 11:41+0000\n" -"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-02 22:03+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski (Krokus) \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-03 08:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17330)\n" #. module: web_calendar #. openerp-web @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Utwórz: " #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:1227 #, python-format msgid "Dataset for type '%s' is not defined." -msgstr "" +msgstr "Nie zdefiniowano Dataset dla typu '%s'." #. module: web_calendar #. openerp-web @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Edytuj zdarzenie" #: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_fullcalendar.xml:60 #, python-format msgid "Event summary:" -msgstr "" +msgstr "Podsumowanie zdarzenia:" #. module: web_calendar #. openerp-web diff --git a/addons/web_graph/i18n/de.po b/addons/web_graph/i18n/de.po index 7e0fce715d7..14d32ba0dbf 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/de.po +++ b/addons/web_graph/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-21 07:12+0000\n" -"Last-Translator: Ferdinand \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 15:39+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: web_graph @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Balkendiagramm" #: code:addons/web_graph/static/src/js/pivot_table.js:21 #, python-format msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Anzahl" #. module: web_graph #. openerp-web diff --git a/addons/web_graph/i18n/pl.po b/addons/web_graph/i18n/pl.po index dd316938c96..16d9947be15 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/pl.po +++ b/addons/web_graph/i18n/pl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-19 11:43+0000\n" -"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-02 22:13+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski (Krokus) \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-03 08:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17330)\n" #. module: web_graph #. openerp-web @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Wykres słupkowy" #: code:addons/web_graph/static/src/js/pivot_table.js:21 #, python-format msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Liczba" #. module: web_graph #. openerp-web @@ -65,21 +65,21 @@ msgstr "Wykres" #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:23 #, python-format msgid "Heat Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa termiczna" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:29 #, python-format msgid "Heat Map (columns)" -msgstr "" +msgstr "Mapa termiczna (kolumny)" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:26 #, python-format msgid "Heat Map (rows)" -msgstr "" +msgstr "Mapa termiczna (wiersze)" #. module: web_graph #. openerp-web @@ -111,6 +111,10 @@ msgid "" " that there is at least one measure and no active filter " "in the search bar." msgstr "" +"Brak danych dla tego wykresu. Spróbuj dodać jakieś nowe wpisy lub upewnij " +"się,\n" +"że istnieje co najmniej jedna miara i nie ma aktywnych filtrów w pasku " +"wyszukiwania." #. module: web_graph #. openerp-web diff --git a/addons/website/i18n/ar.po b/addons/website/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000000..cbab150b370 --- /dev/null +++ b/addons/website/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,3335 @@ +# Arabic translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-09 21:30+0000\n" +"Last-Translator: kifcaliph \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-10 07:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "\"OpenERP\"" +msgstr "أودوو" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:34 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:35 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:36 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: website +#: view:website:website.info +#: view:website:website.themes +msgid "×" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "' in the box below if you want to confirm." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:366 +#, python-format +msgid "(Youtube, Vimeo, Dailymotion)" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "" +",\n" +" updated:" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "" +",\n" +" the #1" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid ", author:" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid ", updated:" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.sitemap_index_xml +msgid ".xml" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:22 +#, python-format +msgid "1. Define Keywords" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:40 +#, python-format +msgid "2. Reference Your Page" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:57 +#, python-format +msgid "3. Preview" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.403 +msgid "403: Forbidden" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.404 +msgid "404: Page not found!" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "50,000+ companies run Odoo to grow their businesses." +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.actions.act_window,help:website.action_module_website +msgid "" +"

No website module found!

\n" +"

You should try others search criteria.

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "A Great Headline" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "A Punchy Headline" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "A Section Subtitle" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "A Small Subtitle" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "A calm blue sky" +msgstr "" + +#. module: website +#: help:ir.actions.server,website_published:0 +msgid "" +"A code server action can be executed from the website, using a " +"dedicatedcontroller. The address is /website/action/.Set " +"this field as True to allow users to run this action. If itset to is False " +"the action cannot be run through the website." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "A friendly foundation" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "A good subtitle" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"A great way to catch your reader's attention is to tell a story.\n" +" Everything you consider writing can be told as a " +"story." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"A great way to catch your reader's attention is to tell a story. Everything " +"you consider writing can be told as a story." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "A small explanation of this great" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.aboutus +#: view:website:website.layout +msgid "About us" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Adapt these three columns to fit you design need.\n" +" To duplicate, delete or move columns, select " +"the\n" +" column and use the top icons to perform your " +"action." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:225 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:30 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:67 +#, python-format +msgid "Add Another Block" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:39 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:47 +#, python-format +msgid "Add Menu Entry" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Add Slide" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Add a great slogan" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Add a language..." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:222 +#, python-format +msgid "Add an image URL" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:25 +#, python-format +msgid "Add keyword:" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:111 +#, python-format +msgid "Add new pages and menus" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.contentMenu.js:50 +#, python-format +msgid "Add page in menu" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"All these icons are licensed under creative commons so that you can use them." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:212 +#, python-format +msgid "Alternate Upload" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Amelia" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "An error occured while rendering the template" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "An ode to Metro" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "And a great subtitle too" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +#: view:website:website.view_website_form +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Aqua" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.attachment,website_url:0 +msgid "Attachment URL" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Author of this quote" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:44 +#, python-format +msgid "Auto Resize" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:404 +#, python-format +msgid "Autoplay" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.actions.server,website_published:0 +msgid "Available on the Website" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Baby Blue" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Background" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Banner" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Banner Odoo Image" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:92 +#, python-format +msgid "Basic" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Battery: 12 hours" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Battery: 20 hours" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Battery: 8 hours" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Beginner" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Big Message" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Big Picture" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Bigger Text" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:13 +#, python-format +msgid "Block style" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Box" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:8 +#, python-format +msgid "Build a page" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Business Guy" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "But" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Button" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Can I use it to manage projects based on agile methodologies?" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:310 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:46 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:74 +#: view:website:website.500 +#: view:website:website.view_website_form +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Cerulean" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:318 +#, python-format +msgid "Change" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Change Background" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Change Icons" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:325 +#, python-format +msgid "Change Media" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Change Theme" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.contactus +msgid "Change address" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Change..." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:103 +#, python-format +msgid "Check Mobile Preview" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Check now and discover more today!" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website.menu,child_id:0 +msgid "Child Menus" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph\n" +" about it. It does not have to be long, but it " +"should\n" +" reinforce your image." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Choose an image..." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Circle" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Click Here" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:28 +#, python-format +msgid "Click here to insert blocks of content in the page." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:43 +#, python-format +msgid "Click in the text and start editing it." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Click on the icon to adapt it to your feature" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:49 +#: view:website:website.snippets +#, python-format +msgid "Click to customize this text" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.ace.xml:11 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:13 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:11 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:10 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:26 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:43 +#, python-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:113 +#, python-format +msgid "Close Tutorial" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Color Splash" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:86 +#, python-format +msgid "Color Style" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.model,name:website.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Company name" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Comparisons" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "Configure Website" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "Configure website menus" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Connect with us" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Consider telling\n" +" a great story that provides personality. Writing " +"a story\n" +" with personality for potential clients will " +"asist with\n" +" making a relationship connection. This shows up " +"in small\n" +" quirks like word choices or phrases. Write from " +"your point\n" +" of view, not from someone else's experience." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.403 +#: view:website:website.404 +msgid "Contact Us" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Contact Us Now" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.contactus +#: view:website:website.layout +#: view:website:website.snippets +#: model:website.menu,name:website.menu_contactus +msgid "Contact us" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.contactus +msgid "Contact us about anything related to our company or services." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Contact us »" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +#: view:website:website.snippets +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:22 +#, python-format +msgid "Content to translate" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:61 +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:90 +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:105 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:73 +#, python-format +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Copyright ©" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Cosmo" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.page_404 +msgid "Create Page" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.editor.js:981 +#, python-format +msgid "Create page '%s'" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,create_uid:0 +#: field:website.config.settings,create_uid:0 +#: field:website.converter.test.sub,create_uid:0 +#: field:website.menu,create_uid:0 +#: field:website.seo.metadata,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,create_date:0 +#: field:website.config.settings,create_date:0 +#: field:website.converter.test.sub,create_date:0 +#: field:website.menu,create_date:0 +#: field:website.seo.metadata,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Crisp like a new sheet of paper." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:323 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:31 +#: view:website:website.layout +#, python-format +msgid "Customize" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:60 +#, python-format +msgid "" +"Customize any block through this menu. Try to change the background of the " +"banner." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:42 +#, python-format +msgid "Customize banner's text" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:59 +#, python-format +msgid "Customize the banner" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Cyborg" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:107 +#, python-format +msgid "Danger" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Dark Blue" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Darken" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.attachment,datas_checksum:0 +msgid "Datas checksum" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:123 +#: view:website:website.themes +#, python-format +msgid "Default" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Default Theme" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,default_lang_id:0 +#: field:website.config.settings,default_lang_id:0 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,default_lang_code:0 +#: field:website.config.settings,default_lang_code:0 +msgid "Default language code" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Delete Blocks" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Delete the above image or replace it with a picture\n" +" that illustrates your message. Click on the " +"picture to\n" +" change it's" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Deploy new stores with just an internet connection: no\n" +" installation, no specific hardware required. It works " +"with any\n" +" iPad, Tablet PC, laptop or industrial POS machine." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:49 +#, python-format +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:120 +#, python-format +msgid "Description..." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:11 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:30 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:191 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:249 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:308 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:71 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:298 +#, python-format +msgid "Discard edition" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Discover more about Odoo" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_comment +msgid "Discuss and Comments" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:41 +#, python-format +msgid "Do not show this dialog later." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Does it works offline?" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +#: field:website,name:0 +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "Domain" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:74 +#, python-format +msgid "Drag & Drop This Block" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:34 +#, python-format +msgid "Drag & Drop a Banner" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:34 +#, python-format +msgid "Drag a menu to the right to create a sub-menu" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:75 +#, python-format +msgid "Drag the 'Features' block and drop it below the banner." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:35 +#, python-format +msgid "Drag the Banner block and drop it in your page." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:34 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:35 +#, python-format +msgid "Duplicate Container" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Duplicate blocks to add more features." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +#: view:website:website.publish_management +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:27 +#: view:website:website.layout +#, python-format +msgid "Edit Menu" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:48 +#, python-format +msgid "Edit Menu Entry" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Edit Top Menu" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.publish_management +msgid "Edit in backend" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.page_404 +msgid "" +"Edit the content below this line to adapt the default \"page not found\" " +"page." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:20 +#, python-format +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Effects" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:378 +#, python-format +msgid "Embed Video (HTML)" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Enterprise package" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.http_error_debug +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.http_error_debug +msgid "Error message:" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:21 +#, python-format +msgid "" +"Every page of your website can be modified through the Edit button." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Expert" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Explain the benefits you offer. Don't write about products or\n" +" services here, write about solutions." +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.actions.server,xml_id:0 +msgid "External ID" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:117 +#, python-format +msgid "Extra Small" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Extra-Large" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "FAQ" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,social_facebook:0 +#: field:website.config.settings,social_facebook:0 +msgid "Facebook Account" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Feature Grid" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Feature One" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Feature Three" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Feature Title" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Feature Two" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Features" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "First Feature" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Flat and modern" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Flatly" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Float" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Flowers Field" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.ace.xml:10 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Free shipping, satisfied or reimbursed." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"From the main container, you can change the background to highlight features." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:52 +#, python-format +msgid "Get banner properties" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:15 +#, python-format +msgid "" +"Get this page efficiently referenced in Google to attract more visitors." +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,social_github:0 +#: field:website.config.settings,social_github:0 +msgid "GitHub Account" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:88 +#, python-format +msgid "Good Job!" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,google_analytics_key:0 +#: field:website.config.settings,google_analytics_key:0 +msgid "Google Analytics Key" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,social_googleplus:0 +#: field:website.config.settings,social_googleplus:0 +msgid "Google+ Account" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Great Value" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.aboutus +msgid "Great products for great people" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Great stories are for everyone even when only written for\n" +" just one person." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Great stories have personality." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Greenfields" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "HELP & TUTORIALS" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "HTML Editor" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.model,name:website.model_ir_http +msgid "HTTP routing" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Have a look at" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Help" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:19 +#, python-format +msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Hide link" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +#: view:website:website.layout +#: model:website.menu,name:website.menu_homepage +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.403 +#: view:website:website.404 +#: view:website:website.layout +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:331 +#, python-format +msgid "Horizontal flip" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,id:0 +#: field:website.config.settings,id:0 +#: field:website.converter.test.sub,id:0 +#: field:website.menu,id:0 +#: field:website.qweb,id:0 +#: field:website.qweb.field,id:0 +#: field:website.qweb.field.contact,id:0 +#: field:website.qweb.field.date,id:0 +#: field:website.qweb.field.datetime,id:0 +#: field:website.qweb.field.duration,id:0 +#: field:website.qweb.field.float,id:0 +#: field:website.qweb.field.html,id:0 +#: field:website.qweb.field.image,id:0 +#: field:website.qweb.field.integer,id:0 +#: field:website.qweb.field.many2one,id:0 +#: field:website.qweb.field.monetary,id:0 +#: field:website.qweb.field.qweb,id:0 +#: field:website.qweb.field.relative,id:0 +#: field:website.qweb.field.selection,id:0 +#: field:website.qweb.field.text,id:0 +#: field:website.seo.metadata,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website +#: help:ir.actions.server,xml_id:0 +msgid "ID of the action if defined in a XML file" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "" +"If this error is caused by a change of yours in the templates, you have the " +"possibility to reset one or more templates to their" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:301 +#, python-format +msgid "If you discard the current edition," +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"If you try to write with a wide general\n" +" audience in mind, your story will ring false and " +"be bland.\n" +" No one will be interested. Write for one person. " +"If it’s genuine for the one, it’s genuine for the rest." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:156 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Image Floating" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Image Gallery" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Image-Floating" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Image-Text" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:30 +#, python-format +msgid "" +"In this mode, you can only translate texts. To\n" +" change the structure of the page, you must edit " +"the\n" +" master page. Each modification on the master " +"page\n" +" is automatically applied to all translated\n" +" versions." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:101 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "Information about the" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:7 +#, python-format +msgid "Insert Blocks" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:27 +#, python-format +msgid "Insert building blocks" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Install Apps" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.model,name:website.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "Installed Applications" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "Installed Modules" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "Internal Server Error" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:35 +#, python-format +msgid "" +"It might be possible to edit the relevant items\n" +" or fix the issue in" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Jet black and electric blue" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "John Doe, CEO" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Join us and make your company a better place." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,language_ids:0 +#: field:website.config.settings,language_ids:0 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:126 +#: view:website:website.snippet_options +#, python-format +msgid "Large" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,write_uid:0 +#: field:website.config.settings,write_uid:0 +#: field:website.converter.test.sub,write_uid:0 +#: field:website.menu,write_uid:0 +#: field:website.seo.metadata,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,write_date:0 +#: field:website.config.settings,write_date:0 +#: field:website.converter.test.sub,write_date:0 +#: field:website.menu,write_date:0 +#: field:website.seo.metadata,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:68 +#, python-format +msgid "Let's add another building block to your page." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:97 +#, python-format +msgid "Let's check how your homepage looks like on mobile devices." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Limited support" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:89 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:71 +#, python-format +msgid "Link text" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:41 +#, python-format +msgid "Link to" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,social_linkedin:0 +#: field:website.config.settings,social_linkedin:0 +msgid "LinkedIn Account" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "List of Features" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Logout" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,menu_id:0 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Mango" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Margin" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:60 +#, python-format +msgid "Margin resize" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.403 +#: view:website:website.404 +msgid "Maybe you were looking for one of these popular pages ?" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +#: field:website.menu,name:0 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:55 +#, python-format +msgid "Menu Label" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_comment +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.attachment,mimetype:0 +msgid "Mime Type" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Mini and minimalist." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:11 +#: view:website:website.layout +#, python-format +msgid "Mobile preview" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "More than 500 happy customers." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "More than 500 successful projects" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:36 +#, python-format +msgid "Most searched topics related to your keywords, ordered by importance:" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Mountains" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "My Account" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Narrow" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.contentMenu.js:38 +#: view:website:website.layout +#, python-format +msgid "New Page" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website.menu,new_window:0 +msgid "New Window" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.editor.js:966 +#, python-format +msgid "New or existing page" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.kanban_contain +#: view:website:website.pager +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:162 +#, python-format +msgid "Next →" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "No support" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:10 +#: view:website:website.publish_management +#: view:website:website.publish_short +#, python-format +msgid "Not Published" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "Note: To hide this page, uncheck it from the top Customize menu." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +#: view:website:website.snippets +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "Odoo Version" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Odoo provides essential platform for our project management.\n" +" Things are better " +"organized and more visible with it." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Odoo provides essential platform for our project management.\n" +" Things are better organized and " +"more visible with it." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Odoo provides essential platform for our project management.\n" +" Things are better organized and more visible " +"with it." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Odoo's POS is a web application that can run on any device that\n" +" can display websites with little to no setup required." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:44 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "Open Source ERP" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Open Source eCommerce" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:56 +#, python-format +msgid "Open in new window" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Optimized for legibility" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Orange" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Orange Red" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Order now" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +msgid "Other Info" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Our Customer References" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Our Offers" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Our References" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.aboutus +msgid "Our Team" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Our products & Services" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.aboutus +msgid "" +"Our products are designed for small to medium size companies willing to " +"optimize\n" +" their performance." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "" +"Our products are designed for small to medium size companies willing to " +"optimize\n" +" their performance." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:46 +#, python-format +msgid "Page" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.contentMenu.js:39 +#, python-format +msgid "Page Title" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Panels are a great tool to compare offers or to emphasize on\n" +" key features. To compare products, use the inside columns." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Parallax" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Parallax Slider" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website.menu,parent_left:0 +msgid "Parent Left" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website.menu,parent_id:0 +msgid "Parent Menu" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website.menu,parent_right:0 +msgid "Parent Right" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.model,name:website.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_post +msgid "Partner Detail" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_comment +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "People" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:157 +#, python-format +msgid "Pictogram" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Point of Sale Questions" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.kanban_contain +#: view:website:website.pager +msgid "Prev" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:135 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:375 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:386 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:98 +#, python-format +msgid "Primary" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Professional" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Project Management Questions" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:5 +#: view:website:website.layout +#, python-format +msgid "Promote" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:14 +#, python-format +msgid "Promote This Page" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:5 +#: view:website:website.layout +#, python-format +msgid "Promote page on the web" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,partner_id:0 +msgid "Public Partner" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,user_id:0 +msgid "Public User" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.publish_management +msgid "Publish" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:83 +#, python-format +msgid "Publish your page by clicking on the 'Save' button." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:11 +#: view:website:website.publish_management +#: view:website:website.publish_short +#, python-format +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Pure Bootstrap" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Purple" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.http_error_debug +msgid "QWeb" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +#: view:website:website.snippets +msgid "Quote" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Quotes Slider" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Readable" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_comment +msgid "Recipient" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:36 +#, python-format +msgid "Remove Block" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:37 +#, python-format +msgid "Remove Link" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Remove Slide" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Reset Transformation" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "Reset selected templates" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "Reset templates" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:45 +#, python-format +msgid "Resize" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.attachment,datas_big:0 +msgid "Resized file content" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Right" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:328 +#, python-format +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Rounded corners" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.model,name:website.model_website_seo_metadata +msgid "SEO metadata" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Sample images" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.ace.xml:9 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:9 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:27 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:188 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:69 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:82 +#, python-format +msgid "Save your modifications" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Screen: 2.5 inch" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Screen: 2.8 inch" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Scroll Speed" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:104 +#, python-format +msgid "Scroll to check rendering and then close the mobile preview." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Second Feature" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Second List" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:29 +#, python-format +msgid "Select Container Block" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:152 +#, python-format +msgid "Select a Media" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:242 +#, python-format +msgid "Select a Picture" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Select and delete blocks to remove some features." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:53 +#, python-format +msgid "Select the parent container to get the global options of the banner." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Sell Online. Easily." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_comment +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_comment +msgid "Send a Message to our Partners" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.contactus +msgid "Send us an email" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website.menu,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:367 +#, python-format +msgid "Set a video URL" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Shades of gunmetal gray" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Shadow" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.ui.view,customize_show:0 +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Silvery and sleek." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Simplex" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:114 +#, python-format +msgid "Size" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:14 +#, python-format +msgid "Skip It" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Slate" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:120 +#: view:website:website.snippet_options +#, python-format +msgid "Small" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "Social Media" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Spacelab" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:330 +#: view:website:website.snippet_options +#, python-format +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:14 +#, python-format +msgid "Start Tutorial" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Start with the customer – find out what they want\n" +" and give it to them." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Starter package" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Static" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Structure" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:81 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:326 +#: view:website:website.snippet_options +#, python-format +msgid "Style" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Subtitle 2" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Subtitle 3" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:95 +#, python-format +msgid "Success" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Sunflower" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Sweet and cheery" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "Technical name:" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Tell features the visitor would like to know, not what you'd like to say." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Tell what's the value for the" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.ace.js:234 +#, python-format +msgid "Template ID: %s" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "Template fallback" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:96 +#, python-format +msgid "Test Your Mobile Version" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Text Block" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Text-Image" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_post +msgid "Thank you for posting a message !" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:112 +#, python-format +msgid "The 'Content' menu allows you to add pages or add the top menu." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"The Point of Sale works perfectly on any kind of touch enabled\n" +" device, whether it's multi-touch tablets like an iPad " +"or\n" +" keyboardless resistive touchscreen terminals." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.http_error_debug +msgid "The error occured while rendering the template" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.http_error_debug +msgid "The following error was raised in the website controller" +msgstr "" + +#. module: website +#: help:ir.actions.server,website_url:0 +msgid "The full URL to access the server action through the website." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:268 +#, python-format +msgid "" +"The image could not be deleted because it is used in the\n" +" following pages or views:" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.403 +msgid "The page you were looking for could not be authorized." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.404 +msgid "" +"The page you were looking for could not be found; it is possible you have\n" +" typed the address incorrectly, but it has most " +"probably been removed due\n" +" to the recent website reorganisation." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "The selected templates will be reset to their factory settings." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "The top of the top" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:34 +#, python-format +msgid "The web site has encountered an error." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Theme Changed!" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Third Feature" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.page_404 +msgid "" +"This page does not exists, but you can create it as you are administrator of " +"this site." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:13 +#, python-format +msgid "" +"This tutorial will guide you to build your home page. We will start by " +"adding a banner." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Three Columns" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:43 +#: view:website:website.snippets +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"To add a fourth column, reduce the size of these\n" +" three columns using the right icon of each " +"block.\n" +" Then, duplicate one of the column to create a " +"new\n" +" one as a copy." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:website.menu,name:website.main_menu +msgid "Top Menu" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.http_error_debug +msgid "Traceback" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Transform" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:12 +#, python-format +msgid "Translate this page" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:25 +#, python-format +msgid "Translated content" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Try a New Theme" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Turquoise" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,social_twitter:0 +#: field:website.config.settings,social_twitter:0 +msgid "Twitter Account" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "Type '" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "UA-XXXXXXXX-Y" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:61 +#, python-format +msgid "URL or Email Address" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Ubuntu orange and unique font" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Uniform Color" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "United" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Unlimited support" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.publish_management +msgid "Unpublish" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:209 +#, python-format +msgid "Upload an image from your computer" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:215 +#, python-format +msgid "Upload image without optimization" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:218 +#, python-format +msgid "Uploading..." +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website.menu,url:0 +msgid "Url" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Various" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Velour" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:332 +#, python-format +msgid "Vertical flip" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Very Slow" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:158 +#, python-format +msgid "Video" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:18 +#, python-format +msgid "View in frontend" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:104 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.aboutus +msgid "" +"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's\n" +" life through disruptive products. We " +"build great products to solve your\n" +" business problems." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "" +"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's\n" +" life through disruptive products. We build great " +"products to solve your\n" +" business problems." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.contactus +msgid "We'll do our best to get back to you as soon as possible." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:18 +#: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website +#: view:ir.actions.server:website.view_server_action_search_website +#: model:ir.model,name:website.model_website +#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website +#: view:website:website.layout +#: field:website.menu,website_id:0 +#, python-format +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_module_website +msgid "Website Apps" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website_homepage +msgid "Website Homepage" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_menu +#: model:ir.model,name:website.model_website_menu +msgid "Website Menu" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website.config.settings,website_name:0 +msgid "Website Name" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.actions.server,name:website.action_partner_post +msgid "Website Partner Post and Thanks Demo" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.actions.server,name:website.action_partner_comment +msgid "Website Partners Comment Form" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.actions.server,website_path:0 +msgid "Website Path" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:crm.case.section,name:website.salesteam_website_sales +msgid "Website Sales" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_configuration +#: view:website:website.view_website_form +msgid "Website Settings" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.actions.server,website_url:0 +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website_tutorial +msgid "Website With Tutorial" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.menu:website.menu_tree +msgid "Website menu" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.ui.view,website_meta_description:0 +#: field:website.seo.metadata,website_meta_description:0 +msgid "Website meta description" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.ui.view,website_meta_keywords:0 +#: field:website.seo.metadata,website_meta_keywords:0 +msgid "Website meta keywords" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.ui.view,website_meta_title:0 +#: field:website.seo.metadata,website_meta_title:0 +msgid "Website meta title" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_tree +msgid "Websites" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:base.language.install,website_ids:0 +msgid "Websites to translate" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Weight: 1.1 ounces" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Weight: 1.2 ounces" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:12 +#, python-format +msgid "Welcome to your website!" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Well" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:89 +#, python-format +msgid "Well done, you created your homepage." +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.ui.view,page:0 +msgid "Whether this view is a web page template (complete)" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Which hardware does Odoo POS support?" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"While an internet connection is required to start the Point of\n" +" Sale, it will stay operational even after a complete " +"disconnection." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"With Odoo's fully integrated software, you can easily manage your\n" +" meetings, schedule business calls, create " +"recurring meetings,\n" +" synchronize your agenda and easily keep in touch " +"with your colleagues,\n" +" partners and other people involved in projects " +"or business discussions." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Wood" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n" +" great way to build " +"confidence in your products or services." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n" +" great way to build confidence in " +"your products or services." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n" +" great way to build confidence in your " +"products or services." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n" +" great way to build confidence in your products or services." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Write one or two paragraphs describing your product or\n" +" services. To be successful your content needs to " +"be\n" +" useful to your readers." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Write one or two paragraphs describing your product,\n" +" services or a specific feature. To be " +"successful\n" +" your content needs to be useful to your readers." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Write one sentence to convince visitor about your message." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Write what the customer would like to know," +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Yellow Green" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Yes." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Yeti" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:16 +#, python-format +msgid "You are about to enter the translation mode." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:305 +#, python-format +msgid "You can cancel to return to the edition mode." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "You'll be able to change the theme at anytime" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:48 +#: view:website:website.snippets +#, python-format +msgid "Your Banner Title" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Your Website Title" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,social_youtube:0 +#: field:website.config.settings,social_youtube:0 +msgid "Youtube Account" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:302 +#, python-format +msgid "all" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.http_error_debug +msgid "and evaluating the following expression:" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:335 +#, python-format +msgid "border" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "customer for this feature." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:22 +#, python-format +msgid "describing your page content" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "don't worry" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "factory settings" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "feature, in clear words." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:57 +#, python-format +msgid "how your page will be listed on Google" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:66 +#, python-format +msgid "http://openerp.com" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:224 +#, python-format +msgid "http://openerp.com/logo.png" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +msgid "http://www.linkedin.com/company/odoo" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "http://www.linkedin.com/company/openerp" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "http://www.youtube.com/channel/HCU842OHPPNrQ" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +msgid "https://facebook.com/odoo" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "https://facebook.com/openerp" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +msgid "https://plus.google.com/+Odooapps" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "https://plus.google.com/+openerp" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +msgid "https://twitter.com/odooapps" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "https://twitter.com/openerp" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +msgid "https://www.youtube.com/channel/UCkQPikELWZFLgQNHd73jkdg" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "https://youraccount.github.io" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "instance of Odoo, the" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "not what you want to show." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:9 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:28 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:189 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:308 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:69 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:44 +#: view:website:website.view_website_form +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +#, python-format +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:4 +#, python-format +msgid "or Edit Master" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "or try another theme below." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "per month" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "rounded corner" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.sitemap_index_xml +msgid "sitemap-" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.robots +msgid "sitemap.xml" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "style." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:37 +#, python-format +msgid "the classic Odoo interface" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website.converter.test.sub,name:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:302 +#, python-format +msgid "unsaved changes will be lost." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:40 +#, python-format +msgid "using above suggested keywords" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website.config.settings,website_id:0 +msgid "website" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "yes" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "your homepage" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:221 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:378 +#, python-format +msgid "— or —" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:161 +#, python-format +msgid "← Previous" +msgstr "" diff --git a/addons/website/i18n/de.po b/addons/website/i18n/de.po index ade7157186e..d89faf584e0 100644 --- a/addons/website/i18n/de.po +++ b/addons/website/i18n/de.po @@ -8,21 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-06 11:30+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:21+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 78,-1,-1,-1,-1,-1,-1,96,-1,-1\n" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "\"OpenERP\"" -msgstr "" +msgstr "\"OpenERP\"" #. module: website #. openerp-web @@ -118,7 +117,8 @@ msgstr "404: Seite wurde nicht gefunden!" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "50,000+ companies run Odoo to grow their businesses." -msgstr "Bereits 50000+ Unternehmen wollen mit Odoo expandieren." +msgstr "" +"Über 50.000 Unternehmen nutzen Odoo, um ihr Business weiterzuentwickeln" #. module: website #: model:ir.actions.act_window,help:website.action_module_website @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "

Es wurde kein Modul für die Webseite gefunden!

\n" -"

Sie sollten andere Suchbegriffe probieren..

\n" +"

Versuchen Sie es mit anderen Suchbegriffen.

\n" " " #. module: website @@ -199,6 +199,9 @@ msgid "" "A great way to catch your reader's attention is to tell a story. Everything " "you consider writing can be told as a story." msgstr "" +"Ein guter Weg die Aufmerksamkeit der Leser zu gewinnen ist das Erzählen von " +"Geschichten. Alles, was Sie vermitteln wollen, kann in Form einer Geschichte " +"dargestellt werden." #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -305,7 +308,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:212 #, python-format msgid "Alternate Upload" -msgstr "" +msgstr "Alternativer Upload" #. module: website #: view:website:website.themes @@ -467,7 +470,7 @@ msgstr "Geschäftsmann" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "But" -msgstr "" +msgstr "Aber" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -545,7 +548,7 @@ msgstr "Prüfe die mobile Vorschau" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Check now and discover more today!" -msgstr "" +msgstr "Prüfen Sie noch heute und entdecken Sie die Möglichkeiten!" #. module: website #: field:website.menu,child_id:0 @@ -577,7 +580,7 @@ msgstr "Kreis" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Click Here" -msgstr "" +msgstr "Klicken Sie hier." #. module: website #. openerp-web @@ -952,7 +955,7 @@ msgstr "Verwerfen der Ausgabe" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Discover more about Odoo" -msgstr "" +msgstr "Entdecken Sie mehr von Odoo" #. module: website #: view:website:website.template_partner_comment @@ -1152,7 +1155,7 @@ msgstr "Extra Klein" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Extra-Large" -msgstr "" +msgstr "Extra-Breit" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1223,7 +1226,7 @@ msgstr "Flatly" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Float" -msgstr "" +msgstr "Umlaufend" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -1361,7 +1364,7 @@ msgstr "Hier sind die visuellen Hilfen für eine effiziente Übersetzung." #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Hide link" -msgstr "" +msgstr "Link verbergen" #. module: website #: view:website:website.500 @@ -1455,7 +1458,7 @@ msgstr "Blld" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Image Floating" -msgstr "" +msgstr "Bildumlauf" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1465,7 +1468,7 @@ msgstr "Bildergallerie" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Image-Floating" -msgstr "" +msgstr "Bildumlauf" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1620,7 +1623,7 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Links" #. module: website #. openerp-web @@ -1693,7 +1696,7 @@ msgstr "Mango" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Rand" #. module: website #. openerp-web @@ -1712,7 +1715,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Mittel" #. module: website #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings @@ -2265,7 +2268,7 @@ msgstr "Angepasste Dateigröße" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Rechts" #. module: website #. openerp-web @@ -3002,7 +3005,7 @@ msgstr "Webseite Menü" #. module: website #: field:website.config.settings,website_name:0 msgid "Website Name" -msgstr "" +msgstr "Website-Name" #. module: website #: model:ir.actions.server,name:website.action_partner_post @@ -3135,6 +3138,13 @@ msgid "" " partners and other people involved in projects " "or business discussions." msgstr "" +"Mit Odoo's Bausteinen können Sie ganz leicht alle Prozesse managen:\n" +" Meetings, Geschäftstelefonate, regelmässige " +"Meetings,\n" +" die Agenda mit den Kollegen abstimmen und den " +"Kontakt halten,\n" +" Partners und andere Personen in Projekte " +"einbinden und Diskussionen führen." #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -3310,7 +3320,7 @@ msgstr "beschreibt Ihren Seiteninhalt" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "don't worry" -msgstr "" +msgstr "keine Sorge" #. module: website #: view:website:website.500 diff --git a/addons/website/i18n/es.po b/addons/website/i18n/es.po index e0fb3a233aa..a8cd558919c 100644 --- a/addons/website/i18n/es.po +++ b/addons/website/i18n/es.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-30 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 19:08+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "\"OpenERP\"" -msgstr "" +msgstr "\"Odoo\"" #. module: website #. openerp-web @@ -194,6 +194,8 @@ msgid "" "A great way to catch your reader's attention is to tell a story. Everything " "you consider writing can be told as a story." msgstr "" +"Una buena forma de obtener la atención de su lector es la de contarle una " +"historia. Todo lo que considere puede ser contado como una historia." #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -460,7 +462,7 @@ msgstr "Chico de negocios" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "But" -msgstr "" +msgstr "Pero" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -539,7 +541,7 @@ msgstr "Comprobar previsualización móvil" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Check now and discover more today!" -msgstr "" +msgstr "¡Pulse ahora y descubra más hoy!" #. module: website #: field:website.menu,child_id:0 @@ -571,7 +573,7 @@ msgstr "Círculo" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Click Here" -msgstr "" +msgstr "Pulse aquí" #. module: website #. openerp-web @@ -939,7 +941,7 @@ msgstr "Descartar edición" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Discover more about Odoo" -msgstr "" +msgstr "Descubra más sobre Odoo" #. module: website #: view:website:website.template_partner_comment @@ -1139,7 +1141,7 @@ msgstr "Muy pequeño" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Extra-Large" -msgstr "" +msgstr "Extra-Grande" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1210,7 +1212,7 @@ msgstr "Plano" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Float" -msgstr "" +msgstr "Flotante" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -1349,7 +1351,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Hide link" -msgstr "" +msgstr "Ocultar enlace" #. module: website #: view:website:website.500 @@ -1441,7 +1443,7 @@ msgstr "Imagen" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Image Floating" -msgstr "" +msgstr "Imagen flotante" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1451,7 +1453,7 @@ msgstr "Galería de imágenes" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Image-Floating" -msgstr "" +msgstr "Imagen-Flotante" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1603,7 +1605,7 @@ msgstr "Última actualización en" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Izquierda" #. module: website #. openerp-web @@ -1674,7 +1676,7 @@ msgstr "Mango" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Margen" #. module: website #. openerp-web @@ -1692,7 +1694,7 @@ msgstr "¿Tal vez buscaba una de estas página populares?" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Mediana" #. module: website #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings @@ -2240,7 +2242,7 @@ msgstr "Contenido del archivo redimensionado" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Derecha" #. module: website #. openerp-web @@ -2962,7 +2964,7 @@ msgstr "Menú del sitio web" #. module: website #: field:website.config.settings,website_name:0 msgid "Website Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del sitio web" #. module: website #: model:ir.actions.server,name:website.action_partner_post @@ -3095,6 +3097,10 @@ msgid "" " partners and other people involved in projects " "or business discussions." msgstr "" +"Con el software Odoo completamente integrado, puede gestionas sus reuniones, " +"planificar llamadas de negocios, crear eventos recurrentes, sincronizar su " +"agenda y mantenerse en contacto fácilmente con sus compañeros, socios y " +"otras personas implicadas en los proyectos o discusiones de negocio." #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -3260,7 +3266,7 @@ msgstr "describiendo el contenido de su página" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "don't worry" -msgstr "" +msgstr "no se preocupe" #. module: website #: view:website:website.500 diff --git a/addons/website/i18n/he.po b/addons/website/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000000..29f0e1f40d1 --- /dev/null +++ b/addons/website/i18n/he.po @@ -0,0 +1,3448 @@ +# Hebrew translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 15:58+0000\n" +"Last-Translator: sef \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "\"OpenERP\"" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:34 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:35 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:36 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.info +#: view:website:website.themes +msgid "×" +msgstr "&פעמים;" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "' in the box below if you want to confirm." +msgstr "' בקופסא למטה אם ברצונך לאשר." + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:366 +#, python-format +msgid "(Youtube, Vimeo, Dailymotion)" +msgstr "(Youtube, Vimeo, Dailymotion)" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "" +",\n" +" updated:" +msgstr "" +",\n" +" עודכן:" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "" +",\n" +" the #1" +msgstr "" +",\n" +" ה - #1" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid ", author:" +msgstr ", מחבר:" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid ", updated:" +msgstr ", עודכן:" + +#. module: website +#: view:website:website.sitemap_index_xml +msgid ".xml" +msgstr ".xml" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:22 +#, python-format +msgid "1. Define Keywords" +msgstr "1. הגדרת מילות מפתח" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:40 +#, python-format +msgid "2. Reference Your Page" +msgstr "2. הגדרת הדף שלך" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:57 +#, python-format +msgid "3. Preview" +msgstr "3. תצוגה מקדימה" + +#. module: website +#: view:website:website.403 +msgid "403: Forbidden" +msgstr "403: פעולה אסורה" + +#. module: website +#: view:website:website.404 +msgid "404: Page not found!" +msgstr "404: אופס, הדף לא קיים !" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "50,000+ companies run Odoo to grow their businesses." +msgstr "יותר מ 50,000 חברות רצות על Odoo כדי להגדיל את עסקיהן" + +#. module: website +#: model:ir.actions.act_window,help:website.action_module_website +msgid "" +"

No website module found!

\n" +"

You should try others search criteria.

\n" +" " +msgstr "" +"

רכיב אתר אינטרנט לא נמצא !

\n" +"

כדאי לנסות אפשרויות חיפוש אחרות.

\n" +" " + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "A Great Headline" +msgstr "שורת כותרת לדוגמא" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "A Punchy Headline" +msgstr "שורת כותרת נוספת" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "A Section Subtitle" +msgstr "כותרת משנה למקטע" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "A Small Subtitle" +msgstr "כותרת קטנה" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "A calm blue sky" +msgstr "שמים כחולים רגועים" + +#. module: website +#: help:ir.actions.server,website_published:0 +msgid "" +"A code server action can be executed from the website, using a " +"dedicatedcontroller. The address is /website/action/.Set " +"this field as True to allow users to run this action. If itset to is False " +"the action cannot be run through the website." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "A friendly foundation" +msgstr "קרן ידידות" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "A good subtitle" +msgstr "כותרת טובה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"A great way to catch your reader's attention is to tell a story.\n" +" Everything you consider writing can be told as a " +"story." +msgstr "" +"דרך מעולה לתפוס את תשומת לב הקוראים היא לספר סיפור.\n" +" כל מה שחשבת לכתוב יכול להיכתב בצורת סיפור." + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"A great way to catch your reader's attention is to tell a story. Everything " +"you consider writing can be told as a story." +msgstr "" +"דרך מעולה לתפוס את תשומת לב הקוראים היא לספר סיפור. כל מה שחשבת לכתוב יכול " +"להיכתב בצורת סיפור." + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "A small explanation of this great" +msgstr "שורת תיאור קטנה לדבר האדיר הזה" + +#. module: website +#: view:website:website.aboutus +#: view:website:website.layout +msgid "About us" +msgstr "קצת עלינו" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Adapt these three columns to fit you design need.\n" +" To duplicate, delete or move columns, select " +"the\n" +" column and use the top icons to perform your " +"action." +msgstr "" +"התאימו את שלושת העמודות האלו לצרכי העיצוב שלכם.\n" +" לשיכפול, מחיקה או הזזה של עמודה, בחרו את ה\n" +" עמודה והפעילו את האיקונים בראש העמודה לביצוע " +"הפעולה." + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:225 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:30 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "הוספה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:67 +#, python-format +msgid "Add Another Block" +msgstr "הוספת בלוק נוסף" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:39 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:47 +#, python-format +msgid "Add Menu Entry" +msgstr "הוספת קישור לתפריט" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Add Slide" +msgstr "הוספת סליידר" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Add a great slogan" +msgstr "סלוגן מעולה כאן" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Add a language..." +msgstr "הוספת שפה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:222 +#, python-format +msgid "Add an image URL" +msgstr "הוסיפו כתובת אתר של תמונה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:25 +#, python-format +msgid "Add keyword:" +msgstr "הוספת מילות מפתח:" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:111 +#, python-format +msgid "Add new pages and menus" +msgstr "הוספת דפים ותפריטים" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.contentMenu.js:50 +#, python-format +msgid "Add page in menu" +msgstr "הוספת דף בתפריט" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"All these icons are licensed under creative commons so that you can use them." +msgstr "" +"כל האיקונים למטה רשומים תחת זכויות יוצרים לשימוש ציבורי כך שמותר להשתמש בהם." + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:212 +#, python-format +msgid "Alternate Upload" +msgstr "העלאה חלופית" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Amelia" +msgstr "אמליה" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "An error occured while rendering the template" +msgstr "קרתה טעות בזמן טעינת תבנית העיצוב" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "An ode to Metro" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "And a great subtitle too" +msgstr "וגם שורת תת-כותרת נהדרת" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +#: view:website:website.view_website_form +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "Apply" +msgstr "החל" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Aqua" +msgstr "כחול מים" + +#. module: website +#: field:ir.attachment,website_url:0 +msgid "Attachment URL" +msgstr "URL כתובת הקובץ להעלאה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Author of this quote" +msgstr "שם המקור לציטוט זה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:44 +#, python-format +msgid "Auto Resize" +msgstr "התאמת גודל אוטומטית" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:404 +#, python-format +msgid "Autoplay" +msgstr "ניגון אוטומטי" + +#. module: website +#: field:ir.actions.server,website_published:0 +msgid "Available on the Website" +msgstr "זמין באתר האינטרנט" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Baby Blue" +msgstr "כחול תינוקות" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "Back" +msgstr "חזרה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Background" +msgstr "רקע" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Banner" +msgstr "באנר" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Banner Odoo Image" +msgstr "באנר תמונה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:92 +#, python-format +msgid "Basic" +msgstr "בסיסי" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Battery: 12 hours" +msgstr "סוללה: 12 שעות" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Battery: 20 hours" +msgstr "סוללה : 20 שעות" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Battery: 8 hours" +msgstr "סוללה: 8 שעות" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Beginner" +msgstr "מתחילים" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Big Message" +msgstr "מסר גדול" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Big Picture" +msgstr "תמונה גדולה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Bigger Text" +msgstr "הגדלת טקסט" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Black" +msgstr "שחור" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:13 +#, python-format +msgid "Block style" +msgstr "סגנון בלוק" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Box" +msgstr "תיבה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:8 +#, python-format +msgid "Build a page" +msgstr "בניית דף" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Business Guy" +msgstr "איש עסקים" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "But" +msgstr "אולם" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Button" +msgstr "כפתור" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Can I use it to manage projects based on agile methodologies?" +msgstr "אני יכול להיעזר בזה לניהול פרויקטים בשיטות גמישות (agile) ?" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:310 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:46 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:74 +#: view:website:website.500 +#: view:website:website.view_website_form +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Cerulean" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:318 +#, python-format +msgid "Change" +msgstr "שינוי" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Change Background" +msgstr "החלפת רקע" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Change Icons" +msgstr "החלפת סמל איקון" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:325 +#, python-format +msgid "Change Media" +msgstr "שינוי מדיה" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Change Theme" +msgstr "החלפת ערכת נושא" + +#. module: website +#: view:website:website.contactus +msgid "Change address" +msgstr "עדכון כתובת" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Change..." +msgstr "עדכון" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:103 +#, python-format +msgid "Check Mobile Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה לנייד" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Check now and discover more today!" +msgstr "ראו פרטים ובחרו עוד היום!" + +#. module: website +#: field:website.menu,child_id:0 +msgid "Child Menus" +msgstr "תת-תפריט" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph\n" +" about it. It does not have to be long, but it " +"should\n" +" reinforce your image." +msgstr "" +"בחרו בתמונה תוססת וכתבו פסקה מעוררת השראה\n" +" אודות התמונה. זה לא צריך להיות משהו ארוך\n" +" רק משהו שיחזק את התמונה." + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Choose an image..." +msgstr "בחירת תמונה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Circle" +msgstr "מעגל" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Click Here" +msgstr "ליחצו כאן" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:28 +#, python-format +msgid "Click here to insert blocks of content in the page." +msgstr "הוספת בלוק תוכן לדף" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:43 +#, python-format +msgid "Click in the text and start editing it." +msgstr "לוחצים על הטקסט ופשוט עורכים אותו" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Click on the icon to adapt it to your feature" +msgstr "ליחצו על האייקון כדי להתאים אותו לתכונה המוצגת" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:49 +#: view:website:website.snippets +#, python-format +msgid "Click to customize this text" +msgstr "ליחצו כדי לערוך את הטקסט" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.ace.xml:11 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:13 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:11 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:10 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:26 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:43 +#, python-format +msgid "Close" +msgstr "סגירה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:113 +#, python-format +msgid "Close Tutorial" +msgstr "סגירת המדריך" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Color Splash" +msgstr "זריקת צבע" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:86 +#, python-format +msgid "Color Style" +msgstr "סגנון צבע" + +#. module: website +#: model:ir.model,name:website.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "חברות" + +#. module: website +#: field:website,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "חברה" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Company name" +msgstr "שם החברה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Comparisons" +msgstr "השוואות" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "Configure Website" +msgstr "הגדרות אתר" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "Configure website menus" +msgstr "הגדרת תפריטי אתר" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Connect with us" +msgstr "הצטרפו אלינו" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Consider telling\n" +" a great story that provides personality. Writing " +"a story\n" +" with personality for potential clients will " +"asist with\n" +" making a relationship connection. This shows up " +"in small\n" +" quirks like word choices or phrases. Write from " +"your point\n" +" of view, not from someone else's experience." +msgstr "" +"שקלו לספר\n" +" סיפור נהדר שמספק אישיות. כתיבת סיפור\n" +" עם אישיות עבור לקוחות אפשריים יעזור בבניית \n" +" קשר ומערכת יחסים. אפשר לראות את זה בדברים \n" +" קטנים כמו בחירת המילים או הביטוים. כתבו מנקודת \n" +" המבט שלכם ולא מהחוייה של מישהו אחר." + +#. module: website +#: view:website:website.403 +#: view:website:website.404 +msgid "Contact Us" +msgstr "צרו קשר" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Contact Us Now" +msgstr "צרו קשר עכשיו" + +#. module: website +#: view:website:website.contactus +#: view:website:website.layout +#: view:website:website.snippets +#: model:website.menu,name:website.menu_contactus +msgid "Contact us" +msgstr "צרו עימנו קשר" + +#. module: website +#: view:website:website.contactus +msgid "Contact us about anything related to our company or services." +msgstr "צרו עימנו קשר בכל דבר הנוגע לחברה או לשירות שלנו" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Contact us »" +msgstr "צרו קשר >>" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +#: view:website:website.snippets +msgid "Content" +msgstr "תוכן" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:22 +#, python-format +msgid "Content to translate" +msgstr "תוכן לתירגום" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:61 +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:90 +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:105 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:73 +#, python-format +msgid "Continue" +msgstr "המשך" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Copyright ©" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Cosmo" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.page_404 +msgid "Create Page" +msgstr "דף חדש" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.editor.js:981 +#, python-format +msgid "Create page '%s'" +msgstr "דף חדש '%s'" + +#. module: website +#: field:website,create_uid:0 +#: field:website.config.settings,create_uid:0 +#: field:website.converter.test.sub,create_uid:0 +#: field:website.menu,create_uid:0 +#: field:website.seo.metadata,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על ידי" + +#. module: website +#: field:website,create_date:0 +#: field:website.config.settings,create_date:0 +#: field:website.converter.test.sub,create_date:0 +#: field:website.menu,create_date:0 +#: field:website.seo.metadata,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Crisp like a new sheet of paper." +msgstr "פריך כמו דף נייר חדש" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:323 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:31 +#: view:website:website.layout +#, python-format +msgid "Customize" +msgstr "התאמות" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:60 +#, python-format +msgid "" +"Customize any block through this menu. Try to change the background of the " +"banner." +msgstr "כל בלוק ניתן לערוך בעזרת תפריט זה. נסו לשנות את צבע הרקע לבאנר." + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:42 +#, python-format +msgid "Customize banner's text" +msgstr "עריכת טקסט לבאנר" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:59 +#, python-format +msgid "Customize the banner" +msgstr "התאמה אישית לבאנר" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Cyborg" +msgstr "סייבורג" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:107 +#, python-format +msgid "Danger" +msgstr "סכנה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Dark Blue" +msgstr "כחול כהה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Darken" +msgstr "כהה יותר" + +#. module: website +#: field:ir.attachment,datas_checksum:0 +msgid "Datas checksum" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:123 +#: view:website:website.themes +#, python-format +msgid "Default" +msgstr "ברירת מחדל" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Default Theme" +msgstr "עיצוב ברירת מחדל" + +#. module: website +#: field:website,default_lang_id:0 +#: field:website.config.settings,default_lang_id:0 +msgid "Default language" +msgstr "שפת ברירת מחדל" + +#. module: website +#: field:website,default_lang_code:0 +#: field:website.config.settings,default_lang_code:0 +msgid "Default language code" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Delete Blocks" +msgstr "מחיקת בלוק" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Delete the above image or replace it with a picture\n" +" that illustrates your message. Click on the " +"picture to\n" +" change it's" +msgstr "" +"מיחקו את התמונה למעלה או החליפו אותה בתמונה \n" +" שמתארת את המסר שלכם. \n" +" הקליקו על התמונה כדי לשנות אותה." + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Deploy new stores with just an internet connection: no\n" +" installation, no specific hardware required. It works " +"with any\n" +" iPad, Tablet PC, laptop or industrial POS machine." +msgstr "" +"התקינו חנויות חדשות רק עם עם חיבור אינטרנט\n" +" בלי התקנות תוכנה או חומרה נוספים. \n" +" החנות עובדת עם כל מכשיר נייד, טאבלט, לאפטופ או עמדת " +"מכירה תעשייתית" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:49 +#, python-format +msgid "Description" +msgstr "תאור" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:120 +#, python-format +msgid "Description..." +msgstr "תיאור ..." + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:11 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:30 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:191 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:249 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:308 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:71 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "ביטול" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:298 +#, python-format +msgid "Discard edition" +msgstr "ביטול עריכה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Discover more about Odoo" +msgstr "גלו עוד אודות Odoo" + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_comment +msgid "Discuss and Comments" +msgstr "דיונים ותגובות" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:41 +#, python-format +msgid "Do not show this dialog later." +msgstr "אל תראה לי יותר שאלה זו" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Does it works offline?" +msgstr "האם זה עובד ללא חיבור אינטרנט ?" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +#: field:website,name:0 +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "Domain" +msgstr "דומיין" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:74 +#, python-format +msgid "Drag & Drop This Block" +msgstr "גרור ושחרר בלוק זה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:34 +#, python-format +msgid "Drag & Drop a Banner" +msgstr "גרור ושחרר באנר" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:34 +#, python-format +msgid "Drag a menu to the right to create a sub-menu" +msgstr "גרירת קישור לימין יוצרת תת תפריט" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:75 +#, python-format +msgid "Drag the 'Features' block and drop it below the banner." +msgstr "גררו את הבלוק 'מאפיינים'ושחררו מתחת לבאנר." + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:35 +#, python-format +msgid "Drag the Banner block and drop it in your page." +msgstr "גררו את הבלוק לתוך דף התוכן ושחררו" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:34 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "גררו להזזה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Duplicate" +msgstr "שכפול" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:35 +#, python-format +msgid "Duplicate Container" +msgstr "שכפול בלוק" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Duplicate blocks to add more features." +msgstr "שכפל בלוק להוספת מאפיינים נוספים" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +#: view:website:website.publish_management +msgid "Edit" +msgstr "עריכה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:27 +#: view:website:website.layout +#, python-format +msgid "Edit Menu" +msgstr "עריכת תפריט" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:48 +#, python-format +msgid "Edit Menu Entry" +msgstr "עריכת קישורי תפריט" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Edit Top Menu" +msgstr "עריכת תפריט עליון" + +#. module: website +#: view:website:website.publish_management +msgid "Edit in backend" +msgstr "עריכה בצד אחורי(" + +#. module: website +#: view:website:website.page_404 +msgid "" +"Edit the content below this line to adapt the default \"page not found\" " +"page." +msgstr "עירכו את התוכן מתחת לקו זה על מנת לערוך את הודעת 'דף זה אינו נמצא'" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:20 +#, python-format +msgid "Edit this page" +msgstr "עריכת הדף" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Effects" +msgstr "אפקטים" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:378 +#, python-format +msgid "Embed Video (HTML)" +msgstr "הטמעת וידאו (HTML)" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Enterprise package" +msgstr "חבילה עסקית" + +#. module: website +#: view:website:website.http_error_debug +msgid "Error" +msgstr "שגיאה" + +#. module: website +#: view:website:website.http_error_debug +msgid "Error message:" +msgstr "הודעת שגיאה:" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:21 +#, python-format +msgid "" +"Every page of your website can be modified through the Edit button." +msgstr "כל דף באתר ניתן להתאמה אישית באמצעות כפתור עריכה ." + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Expert" +msgstr "מומחה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Explain the benefits you offer. Don't write about products or\n" +" services here, write about solutions." +msgstr "" +"הכניסו תיאור היתרונות שאתם מציעים. אל תכתבו על מוצרים או \n" +" שירותים כאן, כתבו על פתרונות." + +#. module: website +#: field:ir.actions.server,xml_id:0 +msgid "External ID" +msgstr "ID חיצוני" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:117 +#, python-format +msgid "Extra Small" +msgstr "קטן מאד" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Extra-Large" +msgstr "גדול-מאד" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "FAQ" +msgstr "שאלות נפוצות" + +#. module: website +#: field:website,social_facebook:0 +#: field:website.config.settings,social_facebook:0 +msgid "Facebook Account" +msgstr "חשבון פייסבוק" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Fast" +msgstr "מהיר" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Feature Grid" +msgstr "תיאור מאפיינים" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Feature One" +msgstr "מאפיין א'" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Feature Three" +msgstr "מאפיין ג'" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Feature Title" +msgstr "כותרת למאפיין" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Feature Two" +msgstr "מאפיין ב'" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Features" +msgstr "מאפיינים" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "First Feature" +msgstr "מאפיין א'" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Fixed" +msgstr "קבוע" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Flat and modern" +msgstr "שטוח ומודרני" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Flatly" +msgstr "שטוחי" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Float" +msgstr "צף" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Flowers Field" +msgstr "שדה פרחים" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.ace.xml:10 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "תבנית" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Free shipping, satisfied or reimbursed." +msgstr "משלוח חינם, שביעות רצון או פיצוי כספי" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"From the main container, you can change the background to highlight features." +msgstr "מהתיבה הראשית , ניתן לשנות צבע להדגשת המאפיינים" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:52 +#, python-format +msgid "Get banner properties" +msgstr "תכונות הבאנר" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:15 +#, python-format +msgid "" +"Get this page efficiently referenced in Google to attract more visitors." +msgstr "הגדרות הדף עבור מנועי חיפוש ורשתות חברתיות" + +#. module: website +#: field:website,social_github:0 +#: field:website.config.settings,social_github:0 +msgid "GitHub Account" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:88 +#, python-format +msgid "Good Job!" +msgstr "כל הכבוד !" + +#. module: website +#: field:website,google_analytics_key:0 +#: field:website.config.settings,google_analytics_key:0 +msgid "Google Analytics Key" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,social_googleplus:0 +#: field:website.config.settings,social_googleplus:0 +msgid "Google+ Account" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Great Value" +msgstr "שווי נהדר" + +#. module: website +#: view:website:website.aboutus +msgid "Great products for great people" +msgstr "מוצרים נהדרים ואנשים נהדרים" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Great stories are for everyone even when only written for\n" +" just one person." +msgstr "" +"Great stories are for everyone even when only written for\n" +" just one person." + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Great stories have personality." +msgstr "לסיפורים נהדרים יש אישיות" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Green" +msgstr "ירוק" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Greenfields" +msgstr "שדה ירוק" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "HELP & TUTORIALS" +msgstr "עזרה" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "HTML Editor" +msgstr "עריכת HTML" + +#. module: website +#: model:ir.model,name:website.model_ir_http +msgid "HTTP routing" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Have a look at" +msgstr "הביטו ב" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Help" +msgstr "עזרה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:19 +#, python-format +msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:" +msgstr "הנה כמה עזרים חזותיים שיעזרו לך לתרגם ביעילות:" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Hide link" +msgstr "הסתר קישור" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +#: view:website:website.layout +#: model:website.menu,name:website.menu_homepage +msgid "Home" +msgstr "בית" + +#. module: website +#: view:website:website.403 +#: view:website:website.404 +#: view:website:website.layout +msgid "Homepage" +msgstr "דף הבית" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:331 +#, python-format +msgid "Horizontal flip" +msgstr "היפוך אופקית" + +#. module: website +#: field:website,id:0 +#: field:website.config.settings,id:0 +#: field:website.converter.test.sub,id:0 +#: field:website.menu,id:0 +#: field:website.qweb,id:0 +#: field:website.qweb.field,id:0 +#: field:website.qweb.field.contact,id:0 +#: field:website.qweb.field.date,id:0 +#: field:website.qweb.field.datetime,id:0 +#: field:website.qweb.field.duration,id:0 +#: field:website.qweb.field.float,id:0 +#: field:website.qweb.field.html,id:0 +#: field:website.qweb.field.image,id:0 +#: field:website.qweb.field.integer,id:0 +#: field:website.qweb.field.many2one,id:0 +#: field:website.qweb.field.monetary,id:0 +#: field:website.qweb.field.qweb,id:0 +#: field:website.qweb.field.relative,id:0 +#: field:website.qweb.field.selection,id:0 +#: field:website.qweb.field.text,id:0 +#: field:website.seo.metadata,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website +#: help:ir.actions.server,xml_id:0 +msgid "ID of the action if defined in a XML file" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "" +"If this error is caused by a change of yours in the templates, you have the " +"possibility to reset one or more templates to their" +msgstr "" +"אם שגיאה זו נגרמה משינוי שעשית בעצמך בתבנית עיצוב, יש לך אפשרות לשחזר תבנית " +"אחת או יותר למצבן" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:301 +#, python-format +msgid "If you discard the current edition," +msgstr "אם תשליכו את הגרסה הנוכחית," + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"If you try to write with a wide general\n" +" audience in mind, your story will ring false and " +"be bland.\n" +" No one will be interested. Write for one person. " +"If it’s genuine for the one, it’s genuine for the rest." +msgstr "" +"אם הכתיבה תהיה לקהל יעד רחב מראש, \n" +" הסיפור ישמע לא נכון ותפל.\n" +" אף אחד לא יהיה מעוניין. כתבו למישהו\\י אחד\\ת. " +"אם זה אמיתי לאחד זה אמיתי עבור כל השאר." + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:156 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "תמונה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Image Floating" +msgstr "תמונה צפה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Image Gallery" +msgstr "גלריית תמונות" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Image-Floating" +msgstr "תמונה-צפה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Image-Text" +msgstr "תמונה-טקסט" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:30 +#, python-format +msgid "" +"In this mode, you can only translate texts. To\n" +" change the structure of the page, you must edit " +"the\n" +" master page. Each modification on the master " +"page\n" +" is automatically applied to all translated\n" +" versions." +msgstr "" +"במצב זה, ניתן לתרגם טקסט בלבד, \n" +" על מנת לשנות מבנה הדף, יש לערוך את הדף המקורי " +"בתבנית.\n" +" כל שינוי בדף המקור ישפיע אוטומטית על כל גרסאות " +"התרגום." + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:101 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "מידע" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "Information about the" +msgstr "מידע אודות ה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:7 +#, python-format +msgid "Insert Blocks" +msgstr "הכנסת בלוק" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:27 +#, python-format +msgid "Insert building blocks" +msgstr "הכנסת בלוקים" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Install Apps" +msgstr "התקנת תוסף" + +#. module: website +#: model:ir.model,name:website.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "הוספת שפה" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "Installed Applications" +msgstr "תוספים מותקנים" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "Installed Modules" +msgstr "מודולים מותקנים" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "Internal Server Error" +msgstr "שגיאה פנימית בשרת" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:35 +#, python-format +msgid "" +"It might be possible to edit the relevant items\n" +" or fix the issue in" +msgstr "" +"יתכן ואפשר לערוך את הפריטים ברלוונטיים\n" +" או לתקן את הבעיה ב" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Jet black and electric blue" +msgstr "שחור סילון ו כחול חשמלי" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "John Doe, CEO" +msgstr "ישראל ישראלי, מנכ\"ל" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Join us and make your company a better place." +msgstr "הצטרפו אלינו ועשו את החברה שלכם למקום טוב יותר" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Journal" +msgstr "כתב עת" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Landscape" +msgstr "נוף" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "Language" +msgstr "שפה" + +#. module: website +#: field:website,language_ids:0 +#: field:website.config.settings,language_ids:0 +msgid "Languages" +msgstr "שפות" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:126 +#: view:website:website.snippet_options +#, python-format +msgid "Large" +msgstr "גדול" + +#. module: website +#: field:website,write_uid:0 +#: field:website.config.settings,write_uid:0 +#: field:website.converter.test.sub,write_uid:0 +#: field:website.menu,write_uid:0 +#: field:website.seo.metadata,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על ידי" + +#. module: website +#: field:website,write_date:0 +#: field:website.config.settings,write_date:0 +#: field:website.converter.test.sub,write_date:0 +#: field:website.menu,write_date:0 +#: field:website.seo.metadata,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "עודכן לאחרונה על" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Left" +msgstr "שמאל" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:68 +#, python-format +msgid "Let's add another building block to your page." +msgstr "בואו נוסיף עוד בלוק לדף שלך" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:97 +#, python-format +msgid "Let's check how your homepage looks like on mobile devices." +msgstr "בואו נראה איך הדף בית שלך נראה בתצוגת ניידים" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Limited support" +msgstr "תמיכה מוגבלת" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:89 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "קישור" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:71 +#, python-format +msgid "Link text" +msgstr "קישור טקסט" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:41 +#, python-format +msgid "Link to" +msgstr "קישור אל" + +#. module: website +#: field:website,social_linkedin:0 +#: field:website.config.settings,social_linkedin:0 +msgid "LinkedIn Account" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "List of Features" +msgstr "רשימת מאפיינים" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Logout" +msgstr "יציאה" + +#. module: website +#: field:website,menu_id:0 +msgid "Main Menu" +msgstr "תפריט ראשי" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Mango" +msgstr "מנגו" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Margin" +msgstr "שוליים" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:60 +#, python-format +msgid "Margin resize" +msgstr "גודל שוליים" + +#. module: website +#: view:website:website.403 +#: view:website:website.404 +msgid "Maybe you were looking for one of these popular pages ?" +msgstr "אולי חיפשת אחד מהדפים הפופולריים האלה ?" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Medium" +msgstr "רגיל" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +#: field:website.menu,name:0 +msgid "Menu" +msgstr "תפריט" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:55 +#, python-format +msgid "Menu Label" +msgstr "תוית תפריט" + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_comment +msgid "Message" +msgstr "הודעה" + +#. module: website +#: field:ir.attachment,mimetype:0 +msgid "Mime Type" +msgstr "סוג MIME" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Mini and minimalist." +msgstr "מיני ומינימאליסט" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:11 +#: view:website:website.layout +#, python-format +msgid "Mobile preview" +msgstr "תצוגת נייד" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "More than 500 happy customers." +msgstr "מעל 500 לקוחות מאושרים." + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "More than 500 successful projects" +msgstr "מעל 500 פרויקטים מוצלחים." + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:36 +#, python-format +msgid "Most searched topics related to your keywords, ordered by importance:" +msgstr "עוד מושגים שמשוייכים למילות המפתח שלך, לפי סדר חשיבות" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Mountains" +msgstr "הרים" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "My Account" +msgstr "החשבון שלי" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Narrow" +msgstr "צר" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.contentMenu.js:38 +#: view:website:website.layout +#, python-format +msgid "New Page" +msgstr "דף חדש" + +#. module: website +#: field:website.menu,new_window:0 +msgid "New Window" +msgstr "חלון חדש" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.editor.js:966 +#, python-format +msgid "New or existing page" +msgstr "דף חדש או קיים" + +#. module: website +#: view:website:website.kanban_contain +#: view:website:website.pager +msgid "Next" +msgstr "הבא" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:162 +#, python-format +msgid "Next →" +msgstr "הבא ←" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "No support" +msgstr "ללא תמיכה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "None" +msgstr "אף אחד" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:10 +#: view:website:website.publish_management +#: view:website:website.publish_short +#, python-format +msgid "Not Published" +msgstr "לא פורסם" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "Note: To hide this page, uncheck it from the top Customize menu." +msgstr "הערה: להסתרת הדף הזה, בטלו את בחירתו בעריכת התפריט העליון." + +#. module: website +#: view:website:website.layout +#: view:website:website.snippets +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "Odoo Version" +msgstr "גרסת Odoo" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Odoo provides essential platform for our project management.\n" +" Things are better " +"organized and more visible with it." +msgstr "" +"Odoo מספקת פתרונות חייונים לפלטפורמת ניהול פרויקטים.\n" +" בעזרתה הכל מאורגן טוב " +"יותר ומוצג בנוחות." + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Odoo provides essential platform for our project management.\n" +" Things are better organized and " +"more visible with it." +msgstr "" +"oo מספקת פתרונות חייונים לפלטפורמת ניהול פרויקטים.\n" +" בעזרתה הכל מאורגן טוב " +"יותר ומוצג בנוחות." + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Odoo provides essential platform for our project management.\n" +" Things are better organized and more visible " +"with it." +msgstr "" +"oo מספקת פתרונות חייונים לפלטפורמת ניהול פרויקטים.\n" +" בעזרתה הכל מאורגן טוב " +"יותר ומוצג בנוחות." + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Odoo's POS is a web application that can run on any device that\n" +" can display websites with little to no setup required." +msgstr "" +"עמדת המכירה (Point Of Sale) של Odoo הינה יישום אינטרנטי שניתן להריץ על כל " +"מכשיר \n" +" שמציג אתרי אינטרנט כמעט בלי התקנות או הגדרות." + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:44 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "אישור" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "Open Source ERP" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Open Source eCommerce" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:56 +#, python-format +msgid "Open in new window" +msgstr "פתיחה בחלון חדש" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Optimized for legibility" +msgstr "מותאם לנוחות קריאה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Orange" +msgstr "תפוז" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Orange Red" +msgstr "תפוז אדום" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Order now" +msgstr "ביצוע הזמנה" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +msgid "Other Info" +msgstr "מידע נוסף" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Our Customer References" +msgstr "הפניות מהלקוחות שלנו" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Our Offers" +msgstr "ההצעה שלנו" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Our References" +msgstr "ההפניות שלנו" + +#. module: website +#: view:website:website.aboutus +msgid "Our Team" +msgstr "הצוות שלנו" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Our products & Services" +msgstr "מוצרים ושירותים" + +#. module: website +#: view:website:website.aboutus +msgid "" +"Our products are designed for small to medium size companies willing to " +"optimize\n" +" their performance." +msgstr "" +"המוצרים שלנו מיועדים לחברות בגודל קטן או בינוני שמעוניינים לייעל\n" +" את עבודתם." + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "" +"Our products are designed for small to medium size companies willing to " +"optimize\n" +" their performance." +msgstr "" +"המוצרים שלנו מיועדים לחברות בגודל קטן או בינוני שמעוניינים לייעל\n" +" את עבודתם." + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:46 +#, python-format +msgid "Page" +msgstr "דף" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.contentMenu.js:39 +#, python-format +msgid "Page Title" +msgstr "כותרת דף" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Panel" +msgstr "סרגל" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Panels are a great tool to compare offers or to emphasize on\n" +" key features. To compare products, use the inside columns." +msgstr "" +"סרגלים הם כלי נהדר להשוואת הצעות או להדגשת\n" +" מאפיינים עיקריים. להשוואת פריטים היעזרו בעמודות הפנימיות." + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Parallax" +msgstr "גלילה אוטומטית" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Parallax Slider" +msgstr "גלילה אוטומטית עם סליידר" + +#. module: website +#: field:website.menu,parent_left:0 +msgid "Parent Left" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website.menu,parent_id:0 +msgid "Parent Menu" +msgstr "תפריט עליון" + +#. module: website +#: field:website.menu,parent_right:0 +msgid "Parent Right" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.model,name:website.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "שותף" + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_post +msgid "Partner Detail" +msgstr "פרטי שותף" + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_comment +msgid "Partners" +msgstr "שותפים" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "People" +msgstr "אנשים" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:157 +#, python-format +msgid "Pictogram" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Point of Sale Questions" +msgstr "שאלות לעמדת המכירה" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Powered by" +msgstr "מופעל על ידי" + +#. module: website +#: view:website:website.kanban_contain +#: view:website:website.pager +msgid "Prev" +msgstr "הקודם" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:135 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:375 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:386 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:98 +#, python-format +msgid "Primary" +msgstr "ראשי" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Professional" +msgstr "מקצועי" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Project Management Questions" +msgstr "שאלות לניהול פרויקט" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:5 +#: view:website:website.layout +#, python-format +msgid "Promote" +msgstr "קידום" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:14 +#, python-format +msgid "Promote This Page" +msgstr "קידום דף זה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:5 +#: view:website:website.layout +#, python-format +msgid "Promote page on the web" +msgstr "קידום דף זה ברשת" + +#. module: website +#: field:website,partner_id:0 +msgid "Public Partner" +msgstr "שותף פומבי" + +#. module: website +#: field:website,user_id:0 +msgid "Public User" +msgstr "משתמש פומבי" + +#. module: website +#: view:website:website.publish_management +msgid "Publish" +msgstr "פרסום" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:83 +#, python-format +msgid "Publish your page by clicking on the 'Save' button." +msgstr "פרסמו דף זה בלחיצה על כפתור'שמירה' ." + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:11 +#: view:website:website.publish_management +#: view:website:website.publish_short +#, python-format +msgid "Published" +msgstr "פורסם" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Pure Bootstrap" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Purple" +msgstr "סגול" + +#. module: website +#: view:website:website.http_error_debug +msgid "QWeb" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +#: view:website:website.snippets +msgid "Quote" +msgstr "ציטוט" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Quotes Slider" +msgstr "סליידר של ציטוטים" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Readable" +msgstr "לקריאה" + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_comment +msgid "Recipient" +msgstr "נמען" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Red" +msgstr "אדום" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "References" +msgstr "הפניות" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:36 +#, python-format +msgid "Remove Block" +msgstr "הסרת בלוק" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:37 +#, python-format +msgid "Remove Link" +msgstr "הסרת קישור" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Remove Slide" +msgstr "הסרת שקופית" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Reset Transformation" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "Reset selected templates" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "Reset templates" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:45 +#, python-format +msgid "Resize" +msgstr "שינוי גודל" + +#. module: website +#: field:ir.attachment,datas_big:0 +msgid "Resized file content" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Right" +msgstr "ימין" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:328 +#, python-format +msgid "Rotation" +msgstr "סיבוב" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Rounded corners" +msgstr "פינות מעוגלות" + +#. module: website +#: model:ir.model,name:website.model_website_seo_metadata +msgid "SEO metadata" +msgstr "SEO metadata" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Sample images" +msgstr "תמונות לדוגמה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.ace.xml:9 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:9 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:27 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:188 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:69 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "שמירה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:82 +#, python-format +msgid "Save your modifications" +msgstr "שמירת שינויים" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Screen: 2.5 inch" +msgstr "מסך: 2.5 אינצ'" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Screen: 2.8 inch" +msgstr "מסך: 2.8\"" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Scroll Speed" +msgstr "מהירות גלילה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:104 +#, python-format +msgid "Scroll to check rendering and then close the mobile preview." +msgstr "גללו לבדיקת התצוגה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Second Feature" +msgstr "מאפיין ב'" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Second List" +msgstr "רשימה שניה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:29 +#, python-format +msgid "Select Container Block" +msgstr "בחירת בלוק מכיל" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:152 +#, python-format +msgid "Select a Media" +msgstr "בחירת מדיה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:242 +#, python-format +msgid "Select a Picture" +msgstr "בחירת תמונה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Select and delete blocks to remove some features." +msgstr "בחירה ומחיקה של בלוקים להסרת מאפיינים מסויימים" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:53 +#, python-format +msgid "Select the parent container to get the global options of the banner." +msgstr "כדי להגדיר אפשרויות כלליות לבאנר, יש לבחור את התיבה שמכילה אותו" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Sell Online. Easily." +msgstr "מכירה ברשת. בקלות." + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_comment +msgid "Send" +msgstr "שליחה" + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_comment +msgid "Send a Message to our Partners" +msgstr "שליחת הודעה לשותפים שלנו" + +#. module: website +#: view:website:website.contactus +msgid "Send us an email" +msgstr "שילחו לנו דוא\"ל" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Separator" +msgstr "קו מפריד" + +#. module: website +#: field:website.menu,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "רצף" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:367 +#, python-format +msgid "Set a video URL" +msgstr "הכנס כתובת לוידאו (URL)" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Shades of gunmetal gray" +msgstr "גוונים של אפור מתכתי" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Shadow" +msgstr "צללית" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Share" +msgstr "שיתוף" + +#. module: website +#: field:ir.ui.view,customize_show:0 +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "הצג כניתן להעברה בירושה" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Sign in" +msgstr "כניסה" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Silvery and sleek." +msgstr "כסוף ומלוטש" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Simplex" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:114 +#, python-format +msgid "Size" +msgstr "גודל" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:14 +#, python-format +msgid "Skip It" +msgstr "דלג" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Slate" +msgstr "לוח" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Slow" +msgstr "איטי" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:120 +#: view:website:website.snippet_options +#, python-format +msgid "Small" +msgstr "קטן" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "Social Media" +msgstr "מדיה חברתית" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Spacelab" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:330 +#: view:website:website.snippet_options +#, python-format +msgid "Spin" +msgstr "סיבוב" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:14 +#, python-format +msgid "Start Tutorial" +msgstr "התחלת הדרכה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Start with the customer – find out what they want\n" +" and give it to them." +msgstr "" +"התחלה עם לקוח - בררו מה הם רוצים\n" +" ותנו להם את זה." + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Starter package" +msgstr "חבילת מתחילים" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Static" +msgstr "סטטי" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Structure" +msgstr "מבנה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:81 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:326 +#: view:website:website.snippet_options +#, python-format +msgid "Style" +msgstr "סגנון" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Subtitle" +msgstr "כותרת משנה" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Subtitle 2" +msgstr "כותרת משנה 2" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Subtitle 3" +msgstr "כותרת משנה 3" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:95 +#, python-format +msgid "Success" +msgstr "הצלחה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Sunflower" +msgstr "חמניות" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Sweet and cheery" +msgstr "מתוק ועליז" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "Technical name:" +msgstr "שם טכני:" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Tell features the visitor would like to know, not what you'd like to say." +msgstr "כיתבו על מאפיינים שהמבקרים ירצו לדעת, ולא דוקא מה שתרצו לאמר." + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Tell what's the value for the" +msgstr "כתבו מה הערך של ה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.ace.js:234 +#, python-format +msgid "Template ID: %s" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "Template fallback" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:96 +#, python-format +msgid "Test Your Mobile Version" +msgstr "בדיקת הגרסה לנייד" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Text Block" +msgstr "בלוק טקסט" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Text-Image" +msgstr "טקסט-תמונה" + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_post +msgid "Thank you for posting a message !" +msgstr "תודה רבה לך על פרסום התגובה !" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:112 +#, python-format +msgid "The 'Content' menu allows you to add pages or add the top menu." +msgstr "תפריט ה'תוכן' מאפשר להוסיף דפים או תפריט עליון" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"The Point of Sale works perfectly on any kind of touch enabled\n" +" device, whether it's multi-touch tablets like an iPad " +"or\n" +" keyboardless resistive touchscreen terminals." +msgstr "" +"The Point of Sale works perfectly on any kind of touch enabled\n" +" device, whether it's multi-touch tablets like an iPad " +"or\n" +" keyboardless resistive touchscreen terminals." + +#. module: website +#: view:website:website.http_error_debug +msgid "The error occured while rendering the template" +msgstr "קרתה טעות בזמן טעינת התבנית עיצוב" + +#. module: website +#: view:website:website.http_error_debug +msgid "The following error was raised in the website controller" +msgstr "" + +#. module: website +#: help:ir.actions.server,website_url:0 +msgid "The full URL to access the server action through the website." +msgstr "הכתובת URL המלאה לגישה לפעולת שרת דרך האתר." + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:268 +#, python-format +msgid "" +"The image could not be deleted because it is used in the\n" +" following pages or views:" +msgstr "" +"לא ניתן למחוק את התמונה כי היא נמצאת בשימוש\n" +" הדפים והתצוגות הבאים:" + +#. module: website +#: view:website:website.403 +msgid "The page you were looking for could not be authorized." +msgstr "הדף אותו חיפשת הוא ללא הרשאה" + +#. module: website +#: view:website:website.404 +msgid "" +"The page you were looking for could not be found; it is possible you have\n" +" typed the address incorrectly, but it has most " +"probably been removed due\n" +" to the recent website reorganisation." +msgstr "" +"הדף אותו חיפשת לא נמצא. יתכן ש\n" +" הקלדת כתובת לא נכונה, אך סביר שהדף הוסר \n" +" בזמן סידור וארגון האתר מחדש." + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "The selected templates will be reset to their factory settings." +msgstr "ההגדרות המקוריות של התבנית ישוחזרו וכל השינויים שבוצעו ימחקו." + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "The top of the top" +msgstr "הלמעלה של הלמעלה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:34 +#, python-format +msgid "The web site has encountered an error." +msgstr "אתר האינטרנט נתקל בשגיאה." + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Theme Changed!" +msgstr "תבנית הוחלפה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Third Feature" +msgstr "מאפיין ג'" + +#. module: website +#: view:website:website.page_404 +msgid "" +"This page does not exists, but you can create it as you are administrator of " +"this site." +msgstr "דף זה אינו קיים. אך באפשרותך ליצור את הדף הזה כמנהל\\ת באתר זה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:13 +#, python-format +msgid "" +"This tutorial will guide you to build your home page. We will start by " +"adding a banner." +msgstr "מדריך זה ילמד אותך לבנות את דף הבית שלך. נתחיל בהוספת באנר." + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Three Columns" +msgstr "שלוש עמודות" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:43 +#: view:website:website.snippets +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "כותרת" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"To add a fourth column, reduce the size of these\n" +" three columns using the right icon of each " +"block.\n" +" Then, duplicate one of the column to create a " +"new\n" +" one as a copy." +msgstr "" +"להוספת עמודה רביעית, הקטינו את גודל שלוש\n" +" העמודות האלו בעזרת האייקון הימני בכל עמודה.\n" +" אז, שכפלו אחת העמודות ליצירת אחת חדשה כעותק." + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:website.menu,name:website.main_menu +msgid "Top Menu" +msgstr "תפריט עליון" + +#. module: website +#: view:website:website.http_error_debug +msgid "Traceback" +msgstr "מעקב" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Transform" +msgstr "הסבה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:12 +#, python-format +msgid "Translate this page" +msgstr "תרגום דף זה" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:25 +#, python-format +msgid "Translated content" +msgstr "תוכן מתורגם" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Try a New Theme" +msgstr "נסו תבנית חדשה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Turquoise" +msgstr "טורקיז" + +#. module: website +#: field:website,social_twitter:0 +#: field:website.config.settings,social_twitter:0 +msgid "Twitter Account" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "Type '" +msgstr "סוג '" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "UA-XXXXXXXX-Y" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:61 +#, python-format +msgid "URL or Email Address" +msgstr "כתובת URL או דוא\"ל" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Ubuntu orange and unique font" +msgstr "כתום של אובונטו וגופן ייחודי" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Uniform Color" +msgstr "צבע אחיד" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "United" +msgstr "מאוחד" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Unlimited support" +msgstr "תמיכה ללא הגבלה" + +#. module: website +#: view:website:website.publish_management +msgid "Unpublish" +msgstr "בטל פרסום" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:209 +#, python-format +msgid "Upload an image from your computer" +msgstr "העלאת תמונה מהמחשב שלך" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:215 +#, python-format +msgid "Upload image without optimization" +msgstr "העלאת תמונה מבלי לבצע התאמות" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:218 +#, python-format +msgid "Uploading..." +msgstr "בהעלאה..." + +#. module: website +#: field:website.menu,url:0 +msgid "Url" +msgstr "כתובת" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Various" +msgstr "מבחר" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Velour" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:332 +#, python-format +msgid "Vertical flip" +msgstr "היפוך אנכי" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Very Fast" +msgstr "מהיר מאוד" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Very Slow" +msgstr "איטי מאוד" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:158 +#, python-format +msgid "Video" +msgstr "וידאו" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:18 +#, python-format +msgid "View in frontend" +msgstr "צפיה בממשק" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:104 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "אזהרה" + +#. module: website +#: view:website:website.aboutus +msgid "" +"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's\n" +" life through disruptive products. We " +"build great products to solve your\n" +" business problems." +msgstr "" +"אנחנו צוות של אנשים נלהבים עם מטרה לשפר את חייהם של כולם\n" +" עם כלים ושירותים נהדרים לפתרון בעיות " +"עסקיות" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "" +"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's\n" +" life through disruptive products. We build great " +"products to solve your\n" +" business problems." +msgstr "" +"אנחנו צוות של אנשים נלהבים עם מטרה לשפר את חייהם של כולם\n" +" עם כלים ושירותים נהדרים לפתרון בעיות " +"עסקיות" + +#. module: website +#: view:website:website.contactus +msgid "We'll do our best to get back to you as soon as possible." +msgstr "נעשה את מיטב המאמצים לחזור אליך בהקדם האפשרי" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:18 +#: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website +#: view:ir.actions.server:website.view_server_action_search_website +#: model:ir.model,name:website.model_website +#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website +#: view:website:website.layout +#: field:website.menu,website_id:0 +#, python-format +msgid "Website" +msgstr "אתר אינטרנט" + +#. module: website +#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_module_website +msgid "Website Apps" +msgstr "תוספים לאתר" + +#. module: website +#: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website_homepage +msgid "Website Homepage" +msgstr "דף הבית של האתר" + +#. module: website +#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_menu +#: model:ir.model,name:website.model_website_menu +msgid "Website Menu" +msgstr "תפריט אתר" + +#. module: website +#: field:website.config.settings,website_name:0 +msgid "Website Name" +msgstr "שם האתר" + +#. module: website +#: model:ir.actions.server,name:website.action_partner_post +msgid "Website Partner Post and Thanks Demo" +msgstr "פרסום שותפים באתר ותודות לדוגמה" + +#. module: website +#: model:ir.actions.server,name:website.action_partner_comment +msgid "Website Partners Comment Form" +msgstr "טופס פרסום תגובה על שותפים" + +#. module: website +#: field:ir.actions.server,website_path:0 +msgid "Website Path" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:crm.case.section,name:website.salesteam_website_sales +msgid "Website Sales" +msgstr "מכירות באתר" + +#. module: website +#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_configuration +#: view:website:website.view_website_form +msgid "Website Settings" +msgstr "הגדרות אתר" + +#. module: website +#: field:ir.actions.server,website_url:0 +msgid "Website URL" +msgstr "כתובת אתר (url)" + +#. module: website +#: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website_tutorial +msgid "Website With Tutorial" +msgstr "אתר עם הדרכה" + +#. module: website +#: view:website.menu:website.menu_tree +msgid "Website menu" +msgstr "פתריט אתר" + +#. module: website +#: field:ir.ui.view,website_meta_description:0 +#: field:website.seo.metadata,website_meta_description:0 +msgid "Website meta description" +msgstr "תיאור מקוצר לאתר ( meta description)" + +#. module: website +#: field:ir.ui.view,website_meta_keywords:0 +#: field:website.seo.metadata,website_meta_keywords:0 +msgid "Website meta keywords" +msgstr "מילות מפתח לאתר (meta keywords)" + +#. module: website +#: field:ir.ui.view,website_meta_title:0 +#: field:website.seo.metadata,website_meta_title:0 +msgid "Website meta title" +msgstr "שורת כותרת לאתר (meta title)" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_tree +msgid "Websites" +msgstr "אתרי אינטרנט" + +#. module: website +#: field:base.language.install,website_ids:0 +msgid "Websites to translate" +msgstr "אתרים לתרגום" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Weight: 1.1 ounces" +msgstr "משקל: 1.1 ק\"ג" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Weight: 1.2 ounces" +msgstr "משקל: 1.2 ק\"ג" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:12 +#, python-format +msgid "Welcome to your website!" +msgstr "ברוכים הבאים לאתר שלכם !" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Well" +msgstr "טוב" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:89 +#, python-format +msgid "Well done, you created your homepage." +msgstr "כל הכבוד, יצרת את דף הבית שלך." + +#. module: website +#: field:ir.ui.view,page:0 +msgid "Whether this view is a web page template (complete)" +msgstr "אם תצוגה זו היא תבנית דף האינטרנט (complete)" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Which hardware does Odoo POS support?" +msgstr "איזו חומרה צריך כדי להישתמש בעמדת המכירה- Odoo POS ?" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"While an internet connection is required to start the Point of\n" +" Sale, it will stay operational even after a complete " +"disconnection." +msgstr "" +"אמנם חיבור אינטרנט נדרש בכדי להתחיל את העבודה עם העמדת מכירה\n" +" מכירה, אך היא תישאר פעילה גם אחרי ניתוק מוחלט." + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"With Odoo's fully integrated software, you can easily manage your\n" +" meetings, schedule business calls, create " +"recurring meetings,\n" +" synchronize your agenda and easily keep in touch " +"with your colleagues,\n" +" partners and other people involved in projects " +"or business discussions." +msgstr "" +"עם התוכנה המלאה של Odoo באפשרותך לנהל בקלות:\n" +" פגישות, שיחות עסקיות, להגדיר פגישות קבועות, \n" +" לסנכרן את העשייה ולשמור על קשר עם הצוות, " +"קולגות,\n" +" שותפים, ואנשים נוספים שמעורבים בפרויקטים ודיונים " +"עסקיים." + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Wood" +msgstr "עצים" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n" +" great way to build " +"confidence in your products or services." +msgstr "" +"כתבו כאן ציטוט מאחד הלקוחות שלכם\n" +" ציטוט זו דרך נהדרת לבנות " +"אמון סביב מוצר או שירות" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n" +" great way to build confidence in " +"your products or services." +msgstr "" +"כתבו כאן ציטוט מאחד הלקוחות שלכם\n" +" ציטוט זו דרך נהדרת לבנות " +"אמון סביב מוצר או שירות" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n" +" great way to build confidence in your " +"products or services." +msgstr "" +"כתבו כאן ציטוט מאחד הלקוחות שלכם\n" +" ציטוט זו דרך נהדרת לבנות " +"אמון סביב מוצר או שירות" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n" +" great way to build confidence in your products or services." +msgstr "" +"כתבו כאן ציטוט מאחד הלקוחות שלכם\n" +" ציטוט זו דרך נהדרת לבנות " +"אמון סביב מוצר או שירות" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Write one or two paragraphs describing your product or\n" +" services. To be successful your content needs to " +"be\n" +" useful to your readers." +msgstr "" +"כתבו פסקה או שתיים לתיאור המוצר או\n" +" השירות. כדי להיות מוצלח, על הטקסט להיות\n" +" שימושי עבור הקוראים שלך." + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Write one or two paragraphs describing your product,\n" +" services or a specific feature. To be " +"successful\n" +" your content needs to be useful to your readers." +msgstr "" +"כתבו פסקה או שתיים לתיאור המוצר או\n" +" השירות. כדי להיות מוצלח, על הטקסט להיות\n" +" שימושי עבור הקוראים שלך." + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Write one sentence to convince visitor about your message." +msgstr "כתבו משפט אחד לשכנוע הקוראים לגבי המסר שלך" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Write what the customer would like to know," +msgstr "כתבו מה שהקוראים רוצים לדעת" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Yellow Green" +msgstr "צהוב ירוק" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Yes." +msgstr "כן." + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Yeti" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:16 +#, python-format +msgid "You are about to enter the translation mode." +msgstr "הינכם מועברים למצב תרגום" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:305 +#, python-format +msgid "You can cancel to return to the edition mode." +msgstr "ניתן לבטל ולחזור למצב תצוגה או עריכה" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "You'll be able to change the theme at anytime" +msgstr "ניתן להחליף בין תבניות בכל זמן" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:48 +#: view:website:website.snippets +#, python-format +msgid "Your Banner Title" +msgstr "כותרת הבאנר שלך" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Your Website Title" +msgstr "כותרת האתר שלך" + +#. module: website +#: field:website,social_youtube:0 +#: field:website.config.settings,social_youtube:0 +msgid "Youtube Account" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:302 +#, python-format +msgid "all" +msgstr "הכל" + +#. module: website +#: view:website:website.http_error_debug +msgid "and evaluating the following expression:" +msgstr "ומעריכים את הביטוי הבא:" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:335 +#, python-format +msgid "border" +msgstr "גבול" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "customer for this feature." +msgstr "לקוח עבור התכונה הזו" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:22 +#, python-format +msgid "describing your page content" +msgstr "תיאור תוכן הדף" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "don't worry" +msgstr "אל דאגה" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "factory settings" +msgstr "הגדרות מקוריות" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "feature, in clear words." +msgstr "מאפיין, במילים ברורות" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:57 +#, python-format +msgid "how your page will be listed on Google" +msgstr "כך הדף שלך יראה בגוגל" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:66 +#, python-format +msgid "http://openerp.com" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:224 +#, python-format +msgid "http://openerp.com/logo.png" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +msgid "http://www.linkedin.com/company/odoo" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "http://www.linkedin.com/company/openerp" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "http://www.youtube.com/channel/HCU842OHPPNrQ" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +msgid "https://facebook.com/odoo" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "https://facebook.com/openerp" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +msgid "https://plus.google.com/+Odooapps" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "https://plus.google.com/+openerp" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +msgid "https://twitter.com/odooapps" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "https://twitter.com/openerp" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +msgid "https://www.youtube.com/channel/UCkQPikELWZFLgQNHd73jkdg" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "https://youraccount.github.io" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "instance of Odoo, the" +msgstr "התקנה של Odoo, ה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "not what you want to show." +msgstr "לא מה שברצונך להראות" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:9 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:28 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:189 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:308 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:69 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:44 +#: view:website:website.view_website_form +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +#, python-format +msgid "or" +msgstr "או" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:4 +#, python-format +msgid "or Edit Master" +msgstr "או עריכת מקור" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "or try another theme below." +msgstr "או נסו תבנית עיצוב אחרת מהאפשרויות למטה" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "per month" +msgstr "לחודש" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "rounded corner" +msgstr "פינות מעוגלות" + +#. module: website +#: view:website:website.sitemap_index_xml +msgid "sitemap-" +msgstr "מפת אתר" + +#. module: website +#: view:website:website.robots +msgid "sitemap.xml" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "style." +msgstr "סגנון." + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:37 +#, python-format +msgid "the classic Odoo interface" +msgstr "ממשק Odoo הקלאסי" + +#. module: website +#: field:website.converter.test.sub,name:0 +msgid "unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:302 +#, python-format +msgid "unsaved changes will be lost." +msgstr "שינויים שלא נשמרו יאבדו" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:40 +#, python-format +msgid "using above suggested keywords" +msgstr "היעזרו בהצעת מילות המפתח למעלה" + +#. module: website +#: field:website.config.settings,website_id:0 +msgid "website" +msgstr "אתר אינטרנט" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "yes" +msgstr "כן" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "your homepage" +msgstr "דף הבית שלך" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:221 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:378 +#, python-format +msgid "— or —" +msgstr "— או —" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:161 +#, python-format +msgid "← Previous" +msgstr "→ קודם" diff --git a/addons/website/i18n/tr.po b/addons/website/i18n/tr.po index e8ef6142d70..7089e58c641 100644 --- a/addons/website/i18n/tr.po +++ b/addons/website/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-12 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Ediz Duman \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 19:43+0000\n" +"Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" "Language: tr\n" #. module: website @@ -2348,14 +2348,14 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:114 #, python-format msgid "Size" -msgstr "Ebat" +msgstr "Boyut" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:14 #, python-format msgid "Skip It" -msgstr "" +msgstr "Atla" #. module: website #: view:website:website.themes diff --git a/addons/website/i18n/zh_CN.po b/addons/website/i18n/zh_CN.po index c23d4ccc9ac..2fcd18edf8c 100644 --- a/addons/website/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website/i18n/zh_CN.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-10 06:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 01:50+0000\n" "Last-Translator: Oliver Yuan \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "\"OpenERP\"" -msgstr "" +msgstr "\"OpenERP\"" #. module: website #. openerp-web @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:366 #, python-format msgid "(Youtube, Vimeo, Dailymotion)" -msgstr "" +msgstr "(Youtube, Vimeo, Dailymotion)" #. module: website #: view:website:website.info @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "A Small Subtitle" -msgstr "" +msgstr "小标题" #. module: website #: view:website:website.themes @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" #: view:website:website.aboutus #: view:website:website.layout msgid "About us" -msgstr "" +msgstr "关于我们" #. module: website #: view:website:website.snippets diff --git a/addons/website_blog/i18n/de.po b/addons/website_blog/i18n/de.po index f1c5bbd13ac..456ab641523 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/de.po +++ b/addons/website_blog/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-06 11:31+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:23+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_blog @@ -252,7 +251,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/models/website_blog.py:211 #, python-format msgid "A new post %s has been published on the %s blog." -msgstr "" +msgstr "Ein neuer Beitrag %s wurde im %s Blog veröffentlicht" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short @@ -288,7 +287,7 @@ msgstr "Verfasser" #. module: website_blog #: field:blog.post,author_avatar:0 msgid "Avatar" -msgstr "" +msgstr "Avatar" #. module: website_blog #: field:blog.post,background_image:0 @@ -341,7 +340,7 @@ msgstr "Blognachricht Überschrift" #: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_page #: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_wiki msgid "Blog Posts" -msgstr "Blog Nachrichten" +msgstr "Blog-Nachrichten" #. module: website_blog #: field:blog.blog,subtitle:0 @@ -358,7 +357,7 @@ msgstr "Blog Tag" #: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_tags #: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_blog_tag msgid "Blog Tags" -msgstr "" +msgstr "Blogschlagwort" #. module: website_blog #: view:blog.blog:website_blog.view_blog_blog_list @@ -397,7 +396,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/models/website_blog.py:212 #, python-format msgid "Click here to access the post." -msgstr "" +msgstr "Klicken Sie hier, um den Beitrag anzusehen" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short @@ -674,7 +673,7 @@ msgstr "Letzte Nachrichtenänderungen" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.latest_blogs msgid "Latest Posts" -msgstr "Letzte Nachrichten" +msgstr "Neueste Beiträge" #. module: website_blog #. openerp-web @@ -742,7 +741,7 @@ msgstr "Neue Blognachricht" #: view:website:website.layout #: model:website.menu,name:website_blog.menu_news msgid "News" -msgstr "Nachrichten" +msgstr "Neuigkeiten" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short @@ -812,7 +811,7 @@ msgstr "Nachricht schreiben" #. module: website_blog #: field:blog.tag,post_ids:0 msgid "Posts" -msgstr "" +msgstr "Beiträge" #. module: website_blog #: field:blog.post,website_published:0 @@ -842,7 +841,7 @@ msgstr "Veröffentlicht" #: model:mail.message.subtype,description:website_blog.mt_blog_blog_published #: model:mail.message.subtype,name:website_blog.mt_blog_blog_published msgid "Published Post" -msgstr "" +msgstr "Veröffentlichte Beiträge" #. module: website_blog #: field:blog.post,ranking:0 @@ -922,12 +921,12 @@ msgstr "Zusammenfasssung" #. module: website_blog #: view:blog.tag:website_blog.blog_tag_form msgid "Tag Form" -msgstr "" +msgstr "Schlagwortformular" #. module: website_blog #: view:blog.tag:website_blog.blog_tag_tree msgid "Tag List" -msgstr "" +msgstr "Schlagwortliste" #. module: website_blog #: field:blog.post,tag_ids:0 @@ -1024,7 +1023,7 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: view:blog.tag:website_blog.blog_tag_form msgid "Used in:" -msgstr "" +msgstr "Verwendet in:" #. module: website_blog #: help:mail.message,path:0 @@ -1149,7 +1148,7 @@ msgstr "Blogeinträge" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_complete msgid "blog_title js_tweet" -msgstr "" +msgstr "blog_title js_tweet" #. module: website_blog #. openerp-web @@ -1161,7 +1160,7 @@ msgstr "von" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short msgid "col-sm-8" -msgstr "" +msgstr "col-sm-8" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short @@ -1187,7 +1186,7 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_complete msgid "js_tweet mt32" -msgstr "" +msgstr "js_tweet mt32" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short @@ -1202,10 +1201,10 @@ msgstr "Nicht veröffentlicht" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_complete msgid "on" -msgstr "" +msgstr "am" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short #: view:website:website_blog.latest_blogs msgid "pull-right" -msgstr "" +msgstr "nach rechts schieben" diff --git a/addons/website_blog/i18n/es.po b/addons/website_blog/i18n/es.po index 7680540c6c1..2988bf2732d 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/es.po +++ b/addons/website_blog/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-01 00:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 18:59+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_blog @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/models/website_blog.py:211 #, python-format msgid "A new post %s has been published on the %s blog." -msgstr "" +msgstr "Se ha publicado una nueva entrada llamada %s en el blog %s." #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Autor" #. module: website_blog #: field:blog.post,author_avatar:0 msgid "Avatar" -msgstr "" +msgstr "Avatar" #. module: website_blog #: field:blog.post,background_image:0 @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Etiqueta del blog" #: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_tags #: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_blog_tag msgid "Blog Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas del blog" #. module: website_blog #: view:blog.blog:website_blog.view_blog_blog_list @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Pulse en Continuar para crear la entrada del blog." #: code:addons/website_blog/models/website_blog.py:212 #, python-format msgid "Click here to access the post." -msgstr "" +msgstr "Pulse aquí para acceder a la entrada." #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Enviar" #. module: website_blog #: field:blog.tag,post_ids:0 msgid "Posts" -msgstr "" +msgstr "Entradas" #. module: website_blog #: field:blog.post,website_published:0 @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Publicado" #: model:mail.message.subtype,description:website_blog.mt_blog_blog_published #: model:mail.message.subtype,name:website_blog.mt_blog_blog_published msgid "Published Post" -msgstr "" +msgstr "Entrada publicada" #. module: website_blog #: field:blog.post,ranking:0 @@ -1096,12 +1096,12 @@ msgstr "Resumen" #. module: website_blog #: view:blog.tag:website_blog.blog_tag_form msgid "Tag Form" -msgstr "" +msgstr "Formulario de etiqueta" #. module: website_blog #: view:blog.tag:website_blog.blog_tag_tree msgid "Tag List" -msgstr "" +msgstr "Lista de etiquetas" #. module: website_blog #: field:blog.post,tag_ids:0 @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: view:blog.tag:website_blog.blog_tag_form msgid "Used in:" -msgstr "" +msgstr "Usado en:" #. module: website_blog #: help:mail.message,path:0 @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "no publicado" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_complete msgid "on" -msgstr "" +msgstr "el" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short diff --git a/addons/website_crm/i18n/hr.po b/addons/website_crm/i18n/hr.po index 6a945deb42b..bf7b6d2570f 100644 --- a/addons/website_crm/i18n/hr.po +++ b/addons/website_crm/i18n/hr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-01 11:15+0000\n" -"Last-Translator: Goran Kliska \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-29 14:39+0000\n" +"Last-Translator: Davor Bojkić \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-30 07:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_crm @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_crm/controllers/main.py:85 #, python-format msgid "Custom Fields: " -msgstr "" +msgstr "Korisnička polja: " #. module: website_crm #: view:website:website.contactus @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #. module: website_crm #: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website msgid "Website Contact Form" -msgstr "" +msgstr "KOntakt obrazac" #. module: website_crm #: view:website:website.contactus @@ -87,14 +87,14 @@ msgstr "" #. module: website_crm #: view:website:website.contactus msgid "Your Question" -msgstr "" +msgstr "Vaše pitanje" #. module: website_crm #: view:website:website_crm.contactus_thanks msgid "Your message has been sent successfully." -msgstr "" +msgstr "Vaša poruka je uspješno poslana" #. module: website_crm #: view:website:website.contactus msgid "e.g. (+32).81.81.37.00" -msgstr "" +msgstr "npr. + 385 1 1234567" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/de.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/de.po index 5eb6749a478..42f46806e66 100644 --- a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/de.po +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-17 13:23+0000\n" -"Last-Translator: openbig.org - Thorsten Vocks \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:23+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_crm_partner_assign @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Weltkarte" #. module: website_crm_partner_assign #: view:website:website_crm_partner_assign.index msgid "pull-left" -msgstr "" +msgstr "nach links schieben" #. module: website_crm_partner_assign #: view:website:website_crm_partner_assign.index diff --git a/addons/website_event/i18n/de.po b/addons/website_event/i18n/de.po index a2dc9ca372a..6e3c0528a2d 100644 --- a/addons/website_event/i18n/de.po +++ b/addons/website_event/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-06 11:32+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:24+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_event @@ -163,7 +162,7 @@ msgstr "Schieben Sie den 'Text Block' in die Veranstaltungsseite." #. module: website_event #: model:ir.model,name:website_event.model_event_event msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltung" #. module: website_event #: view:website:website_event.introduction-open-days-in-los-angeles @@ -191,13 +190,13 @@ msgstr "Veranstaltung wurde nicht gefunden!" #: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_published #: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_published msgid "Event published" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltung veröffentlicht" #. module: website_event #: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_unpublished #: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_unpublished msgid "Event unpublished" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltung nicht veröffentlicht" #. module: website_event #: view:website:website.layout @@ -557,7 +556,7 @@ msgstr "" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "col-md-6" -msgstr "" +msgstr "col-md-6" #. module: website_event #: view:website:website_event.index @@ -567,13 +566,13 @@ msgstr "nicht Veröffentlicht" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "pull-right" -msgstr "" +msgstr "nach rechts verschieben" #. module: website_event #: view:website:website_event.event_details #: view:website:website_event.index msgid "to" -msgstr "" +msgstr "bis" #. module: website_event #: view:website:website_event.index diff --git a/addons/website_event/i18n/es.po b/addons/website_event/i18n/es.po index bea91622053..3a6f923f388 100644 --- a/addons/website_event/i18n/es.po +++ b/addons/website_event/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-22 18:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_event @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Arrastar el bloque 'Texto' en su página de evento." #. module: website_event #: model:ir.model,name:website_event.model_event_event msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Evento" #. module: website_event #: view:website:website_event.introduction-open-days-in-los-angeles @@ -190,13 +190,13 @@ msgstr "Evento no encontrado" #: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_published #: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_published msgid "Event published" -msgstr "" +msgstr "Evento publicado" #. module: website_event #: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_unpublished #: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_unpublished msgid "Event unpublished" -msgstr "" +msgstr "Evento despublicado" #. module: website_event #: view:website:website.layout @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "pull-right" #: view:website:website_event.event_details #: view:website:website_event.index msgid "to" -msgstr "" +msgstr "a" #. module: website_event #: view:website:website_event.index diff --git a/addons/website_event_sale/i18n/de.po b/addons/website_event_sale/i18n/de.po index a3102a63b1f..81561663439 100644 --- a/addons/website_event_sale/i18n/de.po +++ b/addons/website_event_sale/i18n/de.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-17 16:23+0000\n" -"Last-Translator: openbig.org - Thorsten Vocks \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:24+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_event_sale #: view:website:website_event.event_description_full msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: website_event_sale #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:39 diff --git a/addons/website_event_sale/i18n/es.po b/addons/website_event_sale/i18n/es.po index 50fef244e4f..07e692e48ac 100644 --- a/addons/website_event_sale/i18n/es.po +++ b/addons/website_event_sale/i18n/es.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-18 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_event_sale #: view:website:website_event.event_description_full msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: website_event_sale #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:39 diff --git a/addons/website_event_track/i18n/de.po b/addons/website_event_track/i18n/de.po index bc0abef363d..2b245be9a2d 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/de.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-03 11:48+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:24+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_event_track @@ -987,7 +986,7 @@ msgstr "Ihre Telefonnummer" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.tracks msgid "col-md-3 css_no_print" -msgstr "" +msgstr "col-md-3 css_no_print" #. module: website_event_track #: view:event.track:website_event_track.view_event_track_form diff --git a/addons/website_forum/i18n/de.po b/addons/website_forum/i18n/de.po index 38b4be7c640..a928b4a6541 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/de.po +++ b/addons/website_forum/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-03 19:17+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:52+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_forum @@ -46,16 +45,40 @@ msgid "" "${object.company_id.phone or ''}\n" "" msgstr "" +"\n" +"

\n" +" Guten Tag ${object.name},\n" +"

\n" +"

\n" +" Ihre E-Mail-Adressse muss nun noch bestätigt werden. Damit erhalten Sie " +"Zugriff auf die Frage-/Antwort-Foren von \"${object.company_id.name}\".\n" +"

\n" +"

\n" +" Zur Bestätigung klicken Sie den folgenden Link an:\n" +"

\n" +"\n" +"

\n" +" Vielen Dank.\n" +"

\n" +"
\n"
+"--\n"
+"${object.company_id.name or ''}\n"
+"${object.company_id.email or ''}\n"
+"${object.company_id.phone or ''}\n"
+"
" #. module: website_forum #: model:email.template,subject:website_forum.validation_email msgid "${object.company_id.name} Forums validation" -msgstr "" +msgstr "${object.company_id.name} Forumsprüfung" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "×" -msgstr "" +msgstr "×" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full @@ -76,7 +99,7 @@ msgstr "- eine Frage sollte nicht nochmals beantwortet werden müssen." #. module: website_forum #: selection:forum.post.vote,vote:0 msgid "-1" -msgstr "" +msgstr "-1" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:374 @@ -106,6 +129,7 @@ msgid "" "

This community is for professionals and enthusiasts of our products and " "services.

" msgstr "" +"

Diese Community steht für erfahrene Anwender und Profis zur Verfügung.

" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.tag @@ -126,17 +150,17 @@ msgstr "Über dieses Forum" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_answer_accept_own:0 msgid "Accept an answer on its own questions" -msgstr "" +msgstr "Antworten auf selbstgestellte Fragen akzeptieren" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_answer_accept_all:0 msgid "Accept an answer to all questions" -msgstr "" +msgstr "Antwort auf alle Fragen akzeptieren" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_accept:0 msgid "Accepting an answer" -msgstr "" +msgstr "Eine Antwort akzeptieren" #. module: website_forum #: field:forum.post,active:0 @@ -170,27 +194,27 @@ msgstr "Antwort bearbeitet" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_answer:0 msgid "Answer a question" -msgstr "" +msgstr "Eine Frage beantworten" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_accepted:0 msgid "Answer accepted" -msgstr "" +msgstr "Antwort akzeptiert" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_downvote:0 msgid "Answer downvoted" -msgstr "" +msgstr "Antwort negativ bewerten" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_flagged:0 msgid "Answer flagged" -msgstr "" +msgstr "Antwort kennzeichnen" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_upvote:0 msgid "Answer upvoted" -msgstr "" +msgstr "Antwort positiv bewerten" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full @@ -213,7 +237,7 @@ msgstr "Fragen Sie" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_ask:0 msgid "Ask a question" -msgstr "" +msgstr "Frage stellen" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question @@ -234,7 +258,7 @@ msgstr "Fragestellung:" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_new:0 msgid "Asking a question" -msgstr "" +msgstr "Eine Frage stellen" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search @@ -334,7 +358,7 @@ msgstr "Darf Antwort aufwerten" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_retag:0 msgid "Change question tags" -msgstr "" +msgstr "Frageschlageworte ändern" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_badges @@ -358,11 +382,12 @@ msgid "" "Click here to send a verification email allowing you to participate to the " "forum." msgstr "" +"Fordern Sie eine Bestätigungs-E-Mail an, um sich am Forum zu beteiligen." #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_editor_clickable_link:0 msgid "Clickable links (Editor)" -msgstr "" +msgstr "Anklickbare Links (Editor)" #. module: website_forum #: selection:forum.post,state:0 @@ -372,12 +397,12 @@ msgstr "Beendet" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_close_all:0 msgid "Close all posts" -msgstr "" +msgstr "Alle Beiträge schließen" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_close_own:0 msgid "Close its own posts" -msgstr "" +msgstr "Eigene Beiträge schließen" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question @@ -403,12 +428,12 @@ msgstr "Kommentar" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_all:0 msgid "Comment all posts" -msgstr "" +msgstr "Alle Beiträge kommentieren" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_own:0 msgid "Comment its own posts" -msgstr "" +msgstr "Eigene Beiträge kommentieren" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_comment @@ -448,6 +473,8 @@ msgid "" "Congratulations! Your email has just been validated. You may now participate " "to our forums." msgstr "" +"Vielen Dank. Ihre E-Mail-Adresse wurde soeben erfolgreich bestätigt. Sie " +"können das Forum jetzt nutzen" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search @@ -458,12 +485,12 @@ msgstr "Inhalt" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_convert_all:0 msgid "Convert all answers to comments and vice versa" -msgstr "" +msgstr "Antworten und Kommentare miteinander vertauschen" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_convert_own:0 msgid "Convert its own answers to comments and vice versa" -msgstr "" +msgstr "Eigene Antworten und Kommentare austauschen" #. module: website_forum #: help:forum.post,is_correct:0 @@ -523,12 +550,12 @@ msgstr "Datum der letzten Nachricht." #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_unlink_all:0 msgid "Delete all posts" -msgstr "" +msgstr "Alle Beiträge löschen" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_unlink_own:0 msgid "Delete its own posts" -msgstr "" +msgstr "Alle eigenen Beiträge löschen" #. module: website_forum #: field:forum.forum,description:0 @@ -545,7 +572,7 @@ msgstr "Diszipliniert" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_downvote:0 msgid "Downvote" -msgstr "" +msgstr "Negativ bewerten" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile @@ -565,7 +592,7 @@ msgstr "Bearbeiten Sie Ihre vorherigen Antworten" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_edit_all:0 msgid "Edit all posts" -msgstr "" +msgstr "Alle Beiträge bearbeiten" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post @@ -575,7 +602,7 @@ msgstr "Bearbeite Antwort" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_edit_own:0 msgid "Edit its own posts" -msgstr "" +msgstr "Eigene Beiträge bewerten" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post @@ -661,7 +688,7 @@ msgstr "Filter auf" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_flag:0 msgid "Flag a post as offensive" -msgstr "" +msgstr "Beitrag als unangemessen kennzeichnen" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index @@ -854,7 +881,7 @@ msgstr "Ist bereits Follower" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "It appears your email has not been verified." -msgstr "" +msgstr "Es scheint, Ihre E-Mail-Adresse wurde noch nicht bestätigt." #. module: website_forum #: field:res.users,karma:0 @@ -865,12 +892,12 @@ msgstr "Karma" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form msgid "Karma Gains" -msgstr "" +msgstr "Karma erhalten" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form msgid "Karma Requirements" -msgstr "" +msgstr "Karma-Anforderungen" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_accept:0 @@ -957,7 +984,7 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert:" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_editor_link_files:0 msgid "Linking files (Editor)" -msgstr "" +msgstr "Dateien verlinken (Editor)" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_ids:0 @@ -1236,7 +1263,7 @@ msgstr "Bearbeitete Frage" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_downvote:0 msgid "Question downvoted" -msgstr "" +msgstr "Frage negativ bewerten" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.404 @@ -1251,7 +1278,7 @@ msgstr "Hilfeforum" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_upvote:0 msgid "Question upvoted" -msgstr "" +msgstr "Frage positiv bewerten" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question @@ -1454,12 +1481,12 @@ msgstr "Nicht beantwortet" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_unlink_all:0 msgid "Unlink all comments" -msgstr "" +msgstr "Alle Kommentarverlinkungen aufheben" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_unlink_own:0 msgid "Unlink its own comments" -msgstr "" +msgstr "Eigene Kommentarverlinkungen aufheben" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_unread:0 @@ -1485,7 +1512,7 @@ msgstr "Aktualisierung durch" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_upvote:0 msgid "Upvote" -msgstr "" +msgstr "Positiv bewerten" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_student @@ -1646,7 +1673,7 @@ msgstr "Bronze" #: view:website:website_forum.display_post #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "by" -msgstr "" +msgstr "von" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index @@ -1748,12 +1775,12 @@ msgstr "ohne-Bezug zur Frage oder irrelevant" #: view:website:website_forum.post_comment #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "on" -msgstr "" +msgstr "am" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question msgid "or" -msgstr "" +msgstr "oder" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question diff --git a/addons/website_forum/i18n/es.po b/addons/website_forum/i18n/es.po index 26f18d063de..3820b9850c3 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/es.po +++ b/addons/website_forum/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-30 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 19:27+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_forum @@ -45,11 +45,37 @@ msgid "" "${object.company_id.phone or ''}\n" "" msgstr "" +"\n" +"

\n" +" Hola ${object.name},\n" +"

\n" +"

\n" +" Ha sido invitado a validar su correo electrónico para poder obtener " +"acceso a los foros de preguntas y respuestas de " +"\"${object.company_id.name}\".\n" +"

\n" +"

\n" +" Para validar su correo electrónico, pulse por favor en el siguiente " +"enlace:\n" +"

\n" +"\n" +"

\n" +" Gracias,\n" +"

\n" +"
\n"
+"--\n"
+"${object.company_id.name or ''}\n"
+"${object.company_id.email or ''}\n"
+"${object.company_id.phone or ''}\n"
+"
" #. module: website_forum #: model:email.template,subject:website_forum.validation_email msgid "${object.company_id.name} Forums validation" -msgstr "" +msgstr "${object.company_id.name} Validación de los foros" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -102,6 +128,8 @@ msgid "" "

This community is for professionals and enthusiasts of our products and " "services.

" msgstr "" +"

Esta comunidad es para profesionales y entusiastas de nuestros productos " +"y servicios.

" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.tag @@ -122,17 +150,17 @@ msgstr "Sobre este foro" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_answer_accept_own:0 msgid "Accept an answer on its own questions" -msgstr "" +msgstr "Aceptar una respuesta en las preguntas propias" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_answer_accept_all:0 msgid "Accept an answer to all questions" -msgstr "" +msgstr "Aceptar una respuesta en todas las preguntas" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_accept:0 msgid "Accepting an answer" -msgstr "" +msgstr "Aceptando una respuesta" #. module: website_forum #: field:forum.post,active:0 @@ -166,27 +194,27 @@ msgstr "Respuesta editada" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_answer:0 msgid "Answer a question" -msgstr "" +msgstr "Responder una pregunta" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_accepted:0 msgid "Answer accepted" -msgstr "" +msgstr "Respuesta aceptada" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_downvote:0 msgid "Answer downvoted" -msgstr "" +msgstr "Respuesta votada en contra" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_flagged:0 msgid "Answer flagged" -msgstr "" +msgstr "Respuesta marcada" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_upvote:0 msgid "Answer upvoted" -msgstr "" +msgstr "Respuesta votada a favor" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full @@ -209,7 +237,7 @@ msgstr "Realizar una pregunta" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_ask:0 msgid "Ask a question" -msgstr "" +msgstr "Hacer una pregunta" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question @@ -230,7 +258,7 @@ msgstr "Preguntado:" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_new:0 msgid "Asking a question" -msgstr "" +msgstr "Haciendo una pregunta" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search @@ -329,7 +357,7 @@ msgstr "Puede votar a favor" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_retag:0 msgid "Change question tags" -msgstr "" +msgstr "Cambiar las etiquetas de la pregunta" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_badges @@ -353,11 +381,13 @@ msgid "" "Click here to send a verification email allowing you to participate to the " "forum." msgstr "" +"Pulse aquí para enviar un correo de verificación permitiéndole participar en " +"el foro." #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_editor_clickable_link:0 msgid "Clickable links (Editor)" -msgstr "" +msgstr "Enlaces pulsables (Editor)" #. module: website_forum #: selection:forum.post,state:0 @@ -367,12 +397,12 @@ msgstr "Cerrar" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_close_all:0 msgid "Close all posts" -msgstr "" +msgstr "Cerrar todos los mensajes" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_close_own:0 msgid "Close its own posts" -msgstr "" +msgstr "Cerrar los mensajes propios" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question @@ -398,12 +428,12 @@ msgstr "Comentario" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_all:0 msgid "Comment all posts" -msgstr "" +msgstr "Comentar todos los mensajes" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_own:0 msgid "Comment its own posts" -msgstr "" +msgstr "Comentar sus propios mensajes" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_comment @@ -443,6 +473,8 @@ msgid "" "Congratulations! Your email has just been validated. You may now participate " "to our forums." msgstr "" +"¡Enhorabuena! Su correo electrónico se ha validado. Puede ahora participar " +"en nuestros foros." #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search @@ -453,12 +485,12 @@ msgstr "Contenido" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_convert_all:0 msgid "Convert all answers to comments and vice versa" -msgstr "" +msgstr "Convertir todas las respuestas a comentarios y viceversa" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_convert_own:0 msgid "Convert its own answers to comments and vice versa" -msgstr "" +msgstr "Convertir las respuestas propias a comentarios y viceversa" #. module: website_forum #: help:forum.post,is_correct:0 @@ -518,12 +550,12 @@ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_unlink_all:0 msgid "Delete all posts" -msgstr "" +msgstr "Eliminar todos los mensajes" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_unlink_own:0 msgid "Delete its own posts" -msgstr "" +msgstr "Eliminar los mensajes propios" #. module: website_forum #: field:forum.forum,description:0 @@ -540,7 +572,7 @@ msgstr "Disciplinado" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_downvote:0 msgid "Downvote" -msgstr "" +msgstr "No está de acuerdo" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile @@ -560,7 +592,7 @@ msgstr "Editar su respuesta previa" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_edit_all:0 msgid "Edit all posts" -msgstr "" +msgstr "Editar todos los mensajes" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post @@ -570,7 +602,7 @@ msgstr "Editar respuesta" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_edit_own:0 msgid "Edit its own posts" -msgstr "" +msgstr "Editar los mensajes propios" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post @@ -656,7 +688,7 @@ msgstr "Filtrar en" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_flag:0 msgid "Flag a post as offensive" -msgstr "" +msgstr "Marcar un mensaje como ofensivo" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index @@ -847,7 +879,7 @@ msgstr "Es un seguidor" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "It appears your email has not been verified." -msgstr "" +msgstr "Parece ser que su correo electrónico no ha sido verificado." #. module: website_forum #: field:res.users,karma:0 @@ -858,12 +890,12 @@ msgstr "Karma" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form msgid "Karma Gains" -msgstr "" +msgstr "Ganancias de karma" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form msgid "Karma Requirements" -msgstr "" +msgstr "Requisitos de karma" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_accept:0 @@ -950,7 +982,7 @@ msgstr "Última actualización:" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_editor_link_files:0 msgid "Linking files (Editor)" -msgstr "" +msgstr "Enlazando archivos (Editor)" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_ids:0 @@ -1231,7 +1263,7 @@ msgstr "Pregunta editada" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_downvote:0 msgid "Question downvoted" -msgstr "" +msgstr "Pregunta votada en contra" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.404 @@ -1246,7 +1278,7 @@ msgstr "Herramientas de las preguntas" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_upvote:0 msgid "Question upvoted" -msgstr "" +msgstr "Pregunta votada a favor" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question @@ -1449,12 +1481,12 @@ msgstr "Sin respuesta" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_unlink_all:0 msgid "Unlink all comments" -msgstr "" +msgstr "Desenlazar todos los comentarios" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_unlink_own:0 msgid "Unlink its own comments" -msgstr "" +msgstr "Desenlazar los comentarios propios" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_unread:0 @@ -1480,7 +1512,7 @@ msgstr "Actualizado por" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_upvote:0 msgid "Upvote" -msgstr "" +msgstr "Votar a favor" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_student @@ -1641,7 +1673,7 @@ msgstr "bronce" #: view:website:website_forum.display_post #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "by" -msgstr "" +msgstr "por" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index @@ -1743,12 +1775,12 @@ msgstr "fuera del tema o no relevante" #: view:website:website_forum.post_comment #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "on" -msgstr "" +msgstr "el" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question diff --git a/addons/website_forum/i18n/hr.po b/addons/website_forum/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000000..822a5878e73 --- /dev/null +++ b/addons/website_forum/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,1838 @@ +# Croatian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-29 14:56+0000\n" +"Last-Translator: Davor Bojkić \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-30 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" + +#. module: website_forum +#: model:email.template,body_html:website_forum.validation_email +msgid "" +"\n" +"

\n" +" Hello ${object.name},\n" +"

\n" +"

\n" +" You have been invited to validate your email in order to get access to " +"\"${object.company_id.name}\" Q/A Forums.\n" +"

\n" +"

\n" +" To validate your email, please click on the following link:\n" +"

\n" +"\n" +"

\n" +" Thanks,\n" +"

\n" +"
\n"
+"--\n"
+"${object.company_id.name or ''}\n"
+"${object.company_id.email or ''}\n"
+"${object.company_id.phone or ''}\n"
+"
" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:email.template,subject:website_forum.validation_email +msgid "${object.company_id.name} Forums validation" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.header +msgid "×" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.post_description_full +msgid "(only one answer per question is allowed)" +msgstr "(na pitanje možete odgovoriti samo jednom)" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.post_answer +msgid "- it really helps to select the best questions and answers!" +msgstr "- ovo uistinu pomaže pri odabiru najboljih pitanja i odgovora!" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.post_answer +msgid "- no need to answer the same question twice. Also, please" +msgstr "- nema potrebe odgovarati na isto pitanje dvaput. Također, molim" + +#. module: website_forum +#: selection:forum.post.vote,vote:0 +msgid "-1" +msgstr "-1" + +#. module: website_forum +#: code:addons/website_forum/models/forum.py:374 +#, python-format +msgid "" +"

A new answer for %s has been posted. Click here to access the post.

" +msgstr "" +"

Novi odgovor za %s je objavljen. Kliknite za pregled odgovora.

" + +#. module: website_forum +#: code:addons/website_forum/models/forum.py:380 +#, python-format +msgid "" +"

A new question %s has been asked on %s. Click here to access the question.

" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:forum.forum,description:website_forum.forum_help +msgid "" +"

This community is for professionals and enthusiasts of our products and " +"services.

" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.tag +msgid "" +"A tag is a label that categorizes your question with other,\n" +" similar questions. Using the right tags makes it easier for\n" +" others to find and answer your question." +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.header +msgid "About This Forum" +msgstr "O ovom forumu" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_answer_accept_own:0 +msgid "Accept an answer on its own questions" +msgstr "Prihvati odgovor na vlastite objave" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_answer_accept_all:0 +msgid "Accept an answer to all questions" +msgstr "Prihvati odgovor na sve objave" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_gen_answer_accept:0 +msgid "Accepting an answer" +msgstr "Prihvaćanje odgovora" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,active:0 +#: selection:forum.post,state:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.user_detail_full +msgid "Activity" +msgstr "Aktivnost" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.forum_index +msgid "All" +msgstr "Sve" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.display_post +msgid "Answer" +msgstr "Odgovor" + +#. module: website_forum +#: code:addons/website_forum/models/forum.py:411 +#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_edit +#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_edit +#, python-format +msgid "Answer Edited" +msgstr "Odgovor uređivan" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_answer:0 +msgid "Answer a question" +msgstr "Odgovori na pitanje" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_gen_answer_accepted:0 +msgid "Answer accepted" +msgstr "Odgovor prihvaćen" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_gen_answer_downvote:0 +msgid "Answer downvoted" +msgstr "Odgovor negativno ocjenjen" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_gen_answer_flagged:0 +msgid "Answer flagged" +msgstr "Odgovor označen" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_gen_answer_upvote:0 +msgid "Answer upvoted" +msgstr "Odgovor pozitivno ocijenjen" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.post_description_full +msgid "Answered on" +msgstr "Odogovoreno" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,child_count:0 +#: field:forum.post,child_ids:0 +#: view:website:website_forum.display_post +#: view:website:website_forum.user_detail_full +msgid "Answers" +msgstr "Odgovori" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.header +msgid "Ask a Question" +msgstr "Postavite pitanje" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_ask:0 +msgid "Ask a question" +msgstr "Postavite pitanje" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.ask_question +msgid "Ask your Question" +msgstr "Postavite vaše pitanje" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,create_date:0 +#: view:website:website_forum.post_description_full +msgid "Asked on" +msgstr "POstavljeno" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.header +msgid "Asked:" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_gen_question_new:0 +msgid "Asking a question" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_1 +msgid "Autobiographer" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.header +msgid "Back to" +msgstr "Natrag na" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.badge_user +msgid "Badge \"" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:res.users,badge_ids:0 +#: view:website:website_forum.badge +#: view:website:website_forum.header +#: view:website:website_forum.user_detail_full +msgid "Badges" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.badge +msgid "" +"Besides gaining reputation with your questions and answers,\n" +" you receive badges for being especially helpful. Badges\n" +" appear on your profile page, and your posts." +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.edit_profile +msgid "Biography" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,can_accept:0 +msgid "Can Accept" +msgstr "Može prihvatiti" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,can_answer:0 +msgid "Can Answer" +msgstr "Može odgovoriti" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,can_ask:0 +msgid "Can Ask" +msgstr "Može pitati" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,can_close:0 +msgid "Can Close" +msgstr "Može zatvoriti" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,can_comment:0 +msgid "Can Comment" +msgstr "Može komentirati" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,can_comment_convert:0 +msgid "Can Convert to Comment" +msgstr "Može pretvoriti u komentar" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,can_downvote:0 +msgid "Can Downvote" +msgstr "Može negativno ocijeniti" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,can_edit:0 +msgid "Can Edit" +msgstr "Može uređivati" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,can_unlink:0 +msgid "Can Unlink" +msgstr "Može obrisati" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,can_upvote:0 +msgid "Can Upvote" +msgstr "Može pozitivno ocijeniti" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_retag:0 +msgid "Change question tags" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.user_badges +msgid "Check available badges" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_4 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_chief_commentator +msgid "Chief Commentator" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.edit_profile +msgid "City" +msgstr "Grad" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.header +msgid "" +"Click here to send a verification email allowing you to participate to the " +"forum." +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_editor_clickable_link:0 +msgid "Clickable links (Editor)" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: selection:forum.post,state:0 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_close_all:0 +msgid "Close all posts" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_close_own:0 +msgid "Close its own posts" +msgstr "Zatvoriti vlastite objave" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.close_question +msgid "Close question" +msgstr "Zatvoriti pitanje" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,closed_uid:0 +msgid "Closed by" +msgstr "Zatvoreno od" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,closed_date:0 +msgid "Closed on" +msgstr "Zatvoreno dana" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.display_post_answer +#: view:website:website_forum.post_description_full +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_comment_all:0 +msgid "Comment all posts" +msgstr "KOmentirati sve objave" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_comment_own:0 +msgid "Comment its own posts" +msgstr "Komentirati vlastite objave" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.post_comment +msgid "Comment this post..." +msgstr "KOmentiraj ovu objavu..." + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_2 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_commentator +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_commentator +msgid "Commentator" +msgstr "KOmentator" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.display_post_answer +msgid "Comments" +msgstr "Komentari" + +#. module: website_forum +#: help:forum.post,website_message_ids:0 +msgid "Comments on forum post" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_configure_profile +msgid "Complete own biography" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_configure_profile +msgid "Completed own biography" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.header +msgid "" +"Congratulations! Your email has just been validated. You may now participate " +"to our forums." +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search +#: field:forum.post,content:0 +msgid "Content" +msgstr "Sadržaj" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_comment_convert_all:0 +msgid "Convert all answers to comments and vice versa" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_comment_convert_own:0 +msgid "Convert its own answers to comments and vice versa" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: help:forum.post,is_correct:0 +msgid "Correct Answer or Answer on this question accepted." +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.edit_profile +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.edit_profile +msgid "Country..." +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post.vote,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,create_uid:0 +#: field:forum.post,create_uid:0 +#: field:forum.post.reason,create_uid:0 +#: field:forum.post.vote,create_uid:0 +#: field:forum.tag,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,create_date:0 +#: field:forum.post.reason,create_date:0 +#: field:forum.tag,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_4 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_1 +msgid "Credible Question" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_5 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_critic +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_critic +msgid "Critic" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: help:forum.forum,message_last_post:0 +#: help:forum.post,message_last_post:0 +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_unlink_all:0 +msgid "Delete all posts" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_unlink_own:0 +msgid "Delete its own posts" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_6 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_disciplined +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_disciplined +msgid "Disciplined" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_downvote:0 +msgid "Downvote" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.edit_profile +msgid "Edit Profile" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.user_detail_full +msgid "Edit Your Bio" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.post_description_full +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_edit_all:0 +msgid "Edit all posts" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.edit_post +msgid "Edit answer" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_edit_own:0 +msgid "Edit its own posts" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.edit_post +msgid "Edit question" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.edit_post +msgid "Edit your Question" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_7 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_editor +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_editor +msgid "Editor" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.edit_profile +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_5 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_enlightened +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_enlightened +msgid "Enlightened" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.ask_question +msgid "Enter your Question" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_3 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_famous_question +msgid "Famous Question" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,favourite_count:0 +msgid "Favorite Count" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_5 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_5 +msgid "Favorite Question" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,favourite_ids:0 +msgid "Favourite" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_1 +msgid "Favourite Question (1)" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_stellar_question_25 +msgid "Favourite Question (25)" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_5 +msgid "Favourite Question (5)" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.user_detail_full +msgid "Favourite Questions" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.forum_index +msgid "Filter on" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_flag:0 +msgid "Flag a post as offensive" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.forum_index +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.user_detail_full +msgid "Followed Questions" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,message_follower_ids:0 +#: field:forum.post,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form +#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search +#: field:forum.post,forum_id:0 +#: field:forum.post.vote,forum_id:0 +#: field:forum.tag,forum_id:0 +#: model:ir.actions.act_url,name:website_forum.action_open_forum +#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_website_forum +#: model:website.menu,name:website_forum.menu_questions +msgid "Forum" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:gamification.badge,level:0 +msgid "Forum Badge Level" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:res.users:website_forum.view_users_form_forum +msgid "Forum Karma" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form +#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post +msgid "Forum Post" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_list +#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_post +msgid "Forum Posts" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_list +#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_forum +#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_forum +#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum +#: view:website:website.layout +msgid "Forums" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_badge +msgid "Gamification badge" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_challenge +msgid "Gamification challenge" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_3 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_answer +msgid "Good Answer" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_answer +msgid "Good Answer (6)" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_9 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_question +msgid "Good Question" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_4 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_answer +msgid "Great Answer" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_answer +msgid "Great Answer (15)" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_10 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_question +msgid "Great Question" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,faq:0 +msgid "Guidelines" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_6 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_guru +msgid "Guru" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_guru +msgid "Guru (15)" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,uid_has_answered:0 +msgid "Has Answered" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,has_validated_answer:0 +msgid "Has a Validated Answered" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:forum.forum,name:website_forum.forum_help +msgid "Help" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: help:forum.forum,message_summary:0 +#: help:forum.post,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,id:0 +#: field:forum.post,id:0 +#: field:forum.post.reason,id:0 +#: field:forum.post.vote,id:0 +#: field:forum.tag,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: help:forum.forum,message_unread:0 +#: help:forum.post,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.close_question +msgid "" +"If you close this question, it will be hidden for most users. Only\n" +" users having a high karma can see closed questions to moderate\n" +" them." +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.post_answer +msgid "If you wanted to comment on the question or answer, just" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,message_is_follower:0 +#: field:forum.post,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.header +msgid "It appears your email has not been verified." +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:res.users,karma:0 +#: view:website:website_forum.user_detail_full +msgid "Karma" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form +msgid "Karma Gains" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form +msgid "Karma Requirements" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,karma_accept:0 +msgid "Karma to accept this answer" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,karma_answer:0 +msgid "Karma to answer" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,karma_ask:0 +msgid "Karma to ask" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,karma_close:0 +msgid "Karma to close" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,karma_comment:0 +msgid "Karma to comment" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,karma_downvote:0 +msgid "Karma to downvote" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,karma_edit:0 +msgid "Karma to edit" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,karma_unlink:0 +msgid "Karma to unlink" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,karma_upvote:0 +msgid "Karma to upvote" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.header +msgid "Keep Informed" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,message_last_post:0 +#: field:forum.post,message_last_post:0 +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,write_uid:0 +#: field:forum.post.reason,write_uid:0 +#: field:forum.post.vote,write_uid:0 +#: field:forum.tag,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,write_date:0 +#: field:forum.post.reason,write_date:0 +#: field:forum.post.vote,write_date:0 +#: field:forum.tag,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.forum_index +msgid "Last activity date" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.header +msgid "Last updated:" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_editor_link_files:0 +msgid "Linking files (Editor)" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,message_ids:0 +#: field:forum.post,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: help:forum.forum,message_ids:0 +#: help:forum.post,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.forum_index +msgid "Most answered" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.forum_index +msgid "Most voted" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,user_favourite:0 +msgid "My Favourite" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.header +msgid "My Profile" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,user_vote:0 +msgid "My Vote" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,name:0 +#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form +#: field:forum.tag,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_new +#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_new +#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_answer_new +msgid "New Answer" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#. openerp-web +#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.editor.js:11 +#: view:website:website.layout +#, python-format +msgid "New Forum" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_new +#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_question_new +#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_new +msgid "New Question" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.forum_index +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_2 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_answer +msgid "Nice Answer" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_answer +msgid "Nice Answer (4)" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_8 +msgid "Nice Quesiotn" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_question +msgid "Nice Question" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.user_badges +msgid "No badge yet!" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.user_votes +msgid "No vote given by you yet!" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_2 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_notable_question +msgid "Notable Question" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.tag,posts_count:0 +msgid "Number of Posts" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,views:0 +msgid "Number of Views" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:res.users,bronze_badge:0 +msgid "Number of bronze badges" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:res.users,gold_badge:0 +msgid "Number of gold badges" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:res.users,silver_badge:0 +msgid "Number of silver badges" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: selection:forum.post,state:0 +msgid "Offensive" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.forum_all +msgid "Our forums" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_23 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_peer_pressure +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_peer_pressure +msgid "Peer Pressure" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.header +msgid "People" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.edit_post +msgid "Please enter a descriptive question (should finish by a '?')" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.ask_question +msgid "Please enter a descriptive question (should finish with a '?')" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.edit_profile +msgid "" +"Please enter a valid email address in order to receive notifications from " +"answers or comments." +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.post_answer +msgid "Please remember that you can always" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.post_answer +msgid "Please try to give a substantial answer." +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_1 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_popular_question +msgid "Popular Question" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_popular_question +msgid "Popular Question (150)" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_notable_question +msgid "Popular Question (250)" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_famous_question +msgid "Popular Question (500)" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post.vote,post_id:0 +#: view:website:website_forum.post_comment +msgid "Post" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_reason +msgid "Post Closing Reason" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,website_message_ids:0 +msgid "Post Messages" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post.reason,name:0 +msgid "Post Reason" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.post_answer +msgid "Post Your Answer" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.ask_question +msgid "Post Your Question" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.tag,post_ids:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_posts +msgid "Posts" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.edit_profile +msgid "Public profile" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_25 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_pundit +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_pundit +msgid "Pundit" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website.layout +msgid "Q&A" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,parent_id:0 +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: code:addons/website_forum/models/forum.py:414 +#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_edit +#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_edit +#, python-format +msgid "Question Edited" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_gen_question_downvote:0 +msgid "Question downvoted" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.404 +msgid "Question not found!" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.header +msgid "Question tools" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_gen_question_upvote:0 +msgid "Question upvoted" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.close_question +msgid "Question:" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.forum_index +#: view:website:website_forum.header +#: view:website:website_forum.user_detail_full +msgid "Questions" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: code:addons/website_forum/models/forum.py:376 +#, python-format +msgid "Re: %s" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.header +msgid "Read Guidelines" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.edit_profile +msgid "Real name" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,closed_reason_id:0 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.close_question +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.404 +#: view:website:website_forum.private_profile +msgid "Return to the question list." +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.edit_post +msgid "Save" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_26 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_scholar +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_scholar +msgid "Scholar" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.header +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.header +msgid "Search a question..." +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search +msgid "Search in Post" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.header +msgid "Seen:" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_8 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_self_learner +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_self_learner +msgid "Self-Learner" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form +#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form +msgid "Send a message to the group" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.404 +msgid "Sorry, this question is not available anymore." +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.forum_index +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.header +msgid "Stats" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,state:0 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_6 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_stellar_question_25 +msgid "Stellar Question" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_7 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_student +msgid "Student" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,message_summary:0 +#: field:forum.post,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_31 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_supporter +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_supporter +msgid "Supporter" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_tag +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,tag_ids:0 +#: view:website:website_forum.ask_question +#: view:website:website_forum.edit_post +#: view:website:website_forum.forum_index +#: view:website:website_forum.header +#: view:website:website_forum.tag +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_32 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_taxonomist +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_taxonomist +msgid "Taxonomist" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_1 +#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_teacher +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_teacher +msgid "Teacher" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.post_description_full +msgid "The question has been closed" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: help:forum.post.vote,recipient_id:0 +msgid "The user receiving the vote" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.private_profile +msgid "This profile is private!" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,name:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post.vote,recipient_id:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.header +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.forum_index +msgid "Unanswered" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_comment_unlink_all:0 +msgid "Unlink all comments" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_comment_unlink_own:0 +msgid "Unlink its own comments" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,message_unread:0 +#: field:forum.post,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.edit_profile +msgid "Update" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,write_date:0 +msgid "Update on" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,write_uid:0 +msgid "Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,karma_upvote:0 +msgid "Upvote" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_student +msgid "Upvoted question (1)" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_question +msgid "Upvoted question (15)" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_question +msgid "Upvoted question (4)" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_question +msgid "Upvoted question (6)" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post.vote,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:ir.model,name:website_forum.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,is_correct:0 +msgid "Valid Answer" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.header +msgid "View Your Badges" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.post_description_full +msgid "Views" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post.vote,vote:0 +#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_vote +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,vote_count:0 +#: field:forum.post,vote_ids:0 +#: view:website:website_forum.user_detail_full +msgid "Votes" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.edit_profile +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,website_message_ids:0 +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: help:forum.forum,website_message_ids:0 +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,website_meta_description:0 +#: field:forum.post,website_meta_description:0 +#: field:forum.tag,website_meta_description:0 +msgid "Website meta description" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,website_meta_keywords:0 +#: field:forum.post,website_meta_keywords:0 +#: field:forum.tag,website_meta_keywords:0 +msgid "Website meta keywords" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.forum,website_meta_title:0 +#: field:forum.post,website_meta_title:0 +#: field:forum.tag,website_meta_title:0 +msgid "Website meta title" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.post_answer +msgid "Your answer" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.display_post +#: view:website:website_forum.post_description_full +msgid "[Closed]" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.display_post +#: view:website:website_forum.post_description_full +msgid "[Deleted]" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.display_post +msgid "and" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.display_post +msgid "answers" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.badge +#: view:website:website_forum.user_badges +msgid "awarded users" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.close_question +msgid "back to question" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.users +msgid "badges:" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.ask_question +msgid "" +"be clear and concise, avoid unnecessary introductions (Hi, ... Thanks...)" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.user_detail_full +msgid "bio" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: selection:gamification.badge,level:0 +msgid "bronze" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.display_post +#: view:website:website_forum.post_description_full +msgid "by" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.forum_index +msgid "by activity date" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.forum_index +msgid "by creation date" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.forum_index +msgid "by most answered" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.forum_index +msgid "by most voted" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_7 +msgid "contains offensive or malicious remarks" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.user_detail_full +msgid "contributions" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.post_answer +msgid "don't forget to vote" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_1 +msgid "duplicate question" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.header +msgid "follower(s)" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.post_description_full +msgid "for reason:" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: selection:gamification.badge,level:0 +msgid "gold" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.user_detail_full +msgid "karma" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,karma_comment_convert:0 +msgid "karma to convert as a comment" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.user_detail_full +msgid "last connection" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.user_detail_full +msgid "location" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.user_detail_full +msgid "member since" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_4 +msgid "not a real question" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_6 +msgid "not relevant or out dated" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_2 +msgid "off-topic or not relevant" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.display_post +#: view:website:website_forum.post_comment +#: view:website:website_forum.post_description_full +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.close_question +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.ask_question +msgid "please, try to make your question interesting to others" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.user_detail_full +msgid "profile" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.ask_question +msgid "provide enough details and, if possible, give an example" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.badge_user +msgid "received this badge:" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.post_answer +msgid "revise your answers" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: selection:gamification.badge,level:0 +msgid "silver" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_8 +msgid "spam or advertising" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.user_detail_full +msgid "stats" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.header +msgid "time" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.header +msgid "times" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_9 +msgid "too localized" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_3 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: field:forum.post,self_reply:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.post_answer +msgid "use the commenting tool." +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.badge_user +msgid "user" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.badge_user +msgid "users" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.display_post +msgid "views" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.display_post +#: view:website:website_forum.vote +msgid "vote" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.display_post +#: view:website:website_forum.user_detail_full +#: view:website:website_forum.vote +msgid "votes" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.user_detail_full +msgid "website" +msgstr "" + +#. module: website_forum +#: view:website:website_forum.display_post +msgid "with" +msgstr "" diff --git a/addons/website_forum/i18n/nl.po b/addons/website_forum/i18n/nl.po index 4227964c232..46f2520e7bd 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/nl.po +++ b/addons/website_forum/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-22 09:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 13:19+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-23 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: website_forum #: model:email.template,body_html:website_forum.validation_email @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "" "

This community is for professionals and enthusiasts of our products and " "services.

" msgstr "" -"

Deze community is voor professionals en andere enthousiaste mensen avn " +"

Deze community is voor professionals en andere enthousiaste mensen van " "onze producten en diensten.

" #. module: website_forum @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Antwoord geaccepteerd" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_downvote:0 msgid "Answer downvoted" -msgstr "Antwoord omlaag gestemt" +msgstr "Antwoord omlaag gestemd" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_flagged:0 @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Antwoord gekenmerkt" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_upvote:0 msgid "Answer upvoted" -msgstr "Antwoord omhoog gestemt" +msgstr "Antwoord omhoog gestemd" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Gewijzigde vraag" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_downvote:0 msgid "Question downvoted" -msgstr "Vraag omlaag gestemt" +msgstr "Vraag omlaag gestemd" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.404 @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "Vraag hulpmiddelen" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_upvote:0 msgid "Question upvoted" -msgstr "Vraag omhoog gestemt" +msgstr "Vraag omhoog gestemd" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question diff --git a/addons/website_forum_doc/i18n/de.po b/addons/website_forum_doc/i18n/de.po index ae0b54ced74..205eefaad43 100644 --- a/addons/website_forum_doc/i18n/de.po +++ b/addons/website_forum_doc/i18n/de.po @@ -8,24 +8,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-17 22:49+0000\n" -"Last-Translator: openbig.org - Thorsten Vocks \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:24+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.documentation_post msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "×" -msgstr "" +msgstr "×" #. module: website_forum_doc #: model:forum.documentation.toc,introduction:website_forum_doc.toc_functional_doc @@ -503,4 +503,4 @@ msgstr "Offizielle Dokumentation" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question msgid "or" -msgstr "" +msgstr "oder" diff --git a/addons/website_forum_doc/i18n/es.po b/addons/website_forum_doc/i18n/es.po index 71723084e0f..f8acb717f83 100644 --- a/addons/website_forum_doc/i18n/es.po +++ b/addons/website_forum_doc/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-25 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 11:09+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_forum_doc @@ -496,4 +496,4 @@ msgstr "documentación oficial" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" diff --git a/addons/website_gengo/i18n/de.po b/addons/website_gengo/i18n/de.po index d524c764e5f..1fb8c16c154 100644 --- a/addons/website_gengo/i18n/de.po +++ b/addons/website_gengo/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-30 19:24+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 16:11+0000\n" +"Last-Translator: openbig.org - Thorsten Vocks \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_gengo @@ -30,7 +29,7 @@ msgstr "- Bei der Benutzung der Fibutest Anwendung aktivieren" #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:140 #, python-format msgid "- Jobs are Automatically Approved by Gengo." -msgstr "- Stellen werden automatisch von Gengo freigegeben und bestätigt" +msgstr "- Jobs werden automatisch durch Gengo bestätigt." #. module: website_gengo #. openerp-web @@ -51,14 +50,14 @@ msgstr "2. Tragen Sie den generierten Schlüssel im aktuellen Status" #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:29 #, python-format msgid "Already translated content" -msgstr "Soeben übersetzter Inhalt" +msgstr "Bereits übersetzte Inhalte" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:139 #, python-format msgid "Auto Approve Translation" -msgstr "Automatische Bestätigung einer Übersetzung" +msgstr "Automatisch die Übersetzung bestätigen" #. module: website_gengo #. openerp-web @@ -92,7 +91,7 @@ msgstr "Abbrechen" #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:156 #, python-format msgid "Close" -msgstr "Schließen" +msgstr "Beenden" #. module: website_gengo #. openerp-web diff --git a/addons/website_google_map/i18n/he.po b/addons/website_google_map/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000000..417747835e8 --- /dev/null +++ b/addons/website_google_map/i18n/he.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Hebrew translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 11:24+0000\n" +"Last-Translator: sef \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: website_google_map +#: view:website:website_google_map.google_map +msgid "World Map" +msgstr "מפת העולם" diff --git a/addons/website_hr/i18n/he.po b/addons/website_hr/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000000..354432fe1dd --- /dev/null +++ b/addons/website_hr/i18n/he.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Hebrew translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 11:25+0000\n" +"Last-Translator: sef \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: website_hr +#: field:hr.employee,website_published:0 +msgid "Available in the website" +msgstr "זמין באתר" + +#. module: website_hr +#: model:ir.model,name:website_hr.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "עובד/ת" + +#. module: website_hr +#: view:website:website.aboutus +msgid "Our Team" +msgstr "הצוות שלנו" + +#. module: website_hr +#: field:hr.employee,public_info:0 +msgid "Public Info" +msgstr "מידע פומבי" + +#. module: website_hr +#: model:ir.actions.act_url,name:website_hr.action_open_website +msgid "Website About" +msgstr "אודות האתר" diff --git a/addons/website_hr/i18n/hr.po b/addons/website_hr/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000000..adf73b71299 --- /dev/null +++ b/addons/website_hr/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Croatian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-29 14:25+0000\n" +"Last-Translator: Davor Bojkić \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-30 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" + +#. module: website_hr +#: field:hr.employee,website_published:0 +msgid "Available in the website" +msgstr "Dostupno na web stranicama" + +#. module: website_hr +#: model:ir.model,name:website_hr.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "Djelatnik" + +#. module: website_hr +#: view:website:website.aboutus +msgid "Our Team" +msgstr "Naš tim" + +#. module: website_hr +#: field:hr.employee,public_info:0 +msgid "Public Info" +msgstr "Javne informacije" + +#. module: website_hr +#: model:ir.actions.act_url,name:website_hr.action_open_website +msgid "Website About" +msgstr "" diff --git a/addons/website_hr_recruitment/i18n/de.po b/addons/website_hr_recruitment/i18n/de.po index c7a88e3ddf8..b49c4e25037 100644 --- a/addons/website_hr_recruitment/i18n/de.po +++ b/addons/website_hr_recruitment/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-03 09:00+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 16:17+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_hr_recruitment @@ -232,12 +231,12 @@ msgstr "" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "col-md-3" -msgstr "" +msgstr "col-md-3" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "col-md-9" -msgstr "" +msgstr "col-md-9" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index diff --git a/addons/website_livechat/i18n/he.po b/addons/website_livechat/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000000..052055802fe --- /dev/null +++ b/addons/website_livechat/i18n/he.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Hebrew translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 11:38+0000\n" +"Last-Translator: sef \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: website_livechat +#: field:website,channel_id:0 +msgid "Channel" +msgstr "ערוץ" + +#. module: website_livechat +#: field:website.config.settings,channel_id:0 +msgid "Live Chat Channel" +msgstr "ערוץ צ'אט חי" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website +msgid "Website" +msgstr "אתר האינטרנט" diff --git a/addons/website_livechat/i18n/hr.po b/addons/website_livechat/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000000..4b13325e0bc --- /dev/null +++ b/addons/website_livechat/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Croatian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-29 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Davor Bojkić \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-30 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" + +#. module: website_livechat +#: field:website,channel_id:0 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#. module: website_livechat +#: field:website.config.settings,channel_id:0 +msgid "Live Chat Channel" +msgstr "Kanal razgovora uživo" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website +msgid "Website" +msgstr "Web stranice" diff --git a/addons/website_mail/i18n/de.po b/addons/website_mail/i18n/de.po index fe30e5c2c33..5b5cb4809fa 100644 --- a/addons/website_mail/i18n/de.po +++ b/addons/website_mail/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-03 11:36+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 16:17+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_mail @@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "Zurück" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer msgid "Back to the mass mailing" -msgstr "" +msgstr "Zurück zum Massen-Mailing" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets diff --git a/addons/website_mail/i18n/es.po b/addons/website_mail/i18n/es.po index dad525882b7..a4bd4a64ba6 100644 --- a/addons/website_mail/i18n/es.po +++ b/addons/website_mail/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-27 14:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 11:09+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_mail @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Atrás" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer msgid "Back to the mass mailing" -msgstr "" +msgstr "Regresar al envío masivo" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets diff --git a/addons/website_mail_group/i18n/de.po b/addons/website_mail_group/i18n/de.po index 2917e3b1978..557ea78a960 100644 --- a/addons/website_mail_group/i18n/de.po +++ b/addons/website_mail_group/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-06 11:33+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_mail_group @@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "Dateianhänge" #: view:website:website_mail_group.group_message #: view:website:website_mail_group.messages_short msgid "by" -msgstr "" +msgstr "von" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_message diff --git a/addons/website_mail_group/i18n/es.po b/addons/website_mail_group/i18n/es.po index 8cc22832c68..7f0af6d095c 100644 --- a/addons/website_mail_group/i18n/es.po +++ b/addons/website_mail_group/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-19 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 11:09+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_mail_group @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "archivos adjuntos" #: view:website:website_mail_group.group_message #: view:website:website_mail_group.messages_short msgid "by" -msgstr "" +msgstr "por" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_message diff --git a/addons/website_membership/i18n/de.po b/addons/website_membership/i18n/de.po index 173f6f84cd5..c99528b5763 100644 --- a/addons/website_membership/i18n/de.po +++ b/addons/website_membership/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-18 06:16+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:25+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_membership @@ -78,4 +77,4 @@ msgstr "Weltkarte" #. module: website_membership #: view:website:website_membership.index msgid "pull-left" -msgstr "" +msgstr "nach links verschieben" diff --git a/addons/website_payment/i18n/he.po b/addons/website_payment/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000000..0b9f66c0f20 --- /dev/null +++ b/addons/website_payment/i18n/he.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# Hebrew translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 11:40+0000\n" +"Last-Translator: sef \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: website_payment +#: view:website:website_payment.cc_form +msgid "Card code" +msgstr "קוד כרטיס" + +#. module: website_payment +#: view:website:website_payment.cc_form +msgid "Card number" +msgstr "מספר הכרטיס" + +#. module: website_payment +#: view:website:website_payment.website_settings_payment +msgid "Configure payment acquirers" +msgstr "הגדרת רוכשי התשלום" + +#. module: website_payment +#: view:website:website_payment.website_settings_payment +msgid "E-Commerce" +msgstr "חנות אינטרנט" + +#. module: website_payment +#: view:website:website_payment.cc_form +msgid "Expires" +msgstr "תוקף" + +#. module: website_payment +#: view:website:website_payment.cc_form +msgid "Holder Name" +msgstr "שם על הכרטיס" + +#. module: website_payment +#: view:website:website_payment.cc_form +msgid "MM / YY" +msgstr "MM / YY" + +#. module: website_payment +#: view:website:website_payment.cc_form +msgid "Paypal payment: server 2 server" +msgstr "" diff --git a/addons/website_project/i18n/de.po b/addons/website_project/i18n/de.po index 297150886cd..dd27277cbaf 100644 --- a/addons/website_project/i18n/de.po +++ b/addons/website_project/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-18 06:21+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 16:04+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_project @@ -60,14 +59,14 @@ msgstr "Webseite Metaüberschrift" #. module: website_project #: view:website:website_project.index msgid "project.task" -msgstr "" +msgstr "project.task" #. module: website_project #: view:website:website_project.index msgid "stage_id" -msgstr "" +msgstr "stage_id" #. module: website_project #: view:website:website_project.index msgid "website_project.task_kanban_card" -msgstr "" +msgstr "website_project.task_kanban_card" diff --git a/addons/website_quote/i18n/de.po b/addons/website_quote/i18n/de.po index 887808da37d..392cd0a3c39 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/de.po +++ b/addons/website_quote/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-06 11:35+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:26+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_quote @@ -129,6 +128,8 @@ msgid "" "${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and " "'draft' or ''}" msgstr "" +"${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and " +"'draft' or ''}" #. module: website_quote #: model:email.template,subject:website_quote.email_template_edi_sale @@ -136,6 +137,8 @@ msgid "" "${object.company_id.name|safe} ${object.state in ('draft', 'sent') and " "'Quotation' or 'Order'} (Ref ${object.name or 'n/a' })" msgstr "" +"${object.company_id.name|safe} ${object.state in ('draft', 'sent') and " +"'Quotation' or 'Order'} (Ref ${object.name or 'n/a' })" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.optional_products @@ -1226,7 +1229,7 @@ msgstr "ID" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Incl. tax)" -msgstr "" +msgstr "Inkl. Steuer)" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.navigation_menu @@ -1469,7 +1472,7 @@ msgstr "Positionen in Angebotsvorlage" #. module: website_quote #: field:sale.order,access_token:0 msgid "Security Token" -msgstr "" +msgstr "Security Token" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.chatter @@ -1701,12 +1704,12 @@ msgstr "Falls Sie eine Neues haben möchten" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.chatter msgid "on" -msgstr "" +msgstr "am" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "or" -msgstr "" +msgstr "oder" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_template diff --git a/addons/website_quote/i18n/es.po b/addons/website_quote/i18n/es.po index a7383358c67..1499a52ef54 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/es.po +++ b/addons/website_quote/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-23 19:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 19:31+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-24 06:27+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_quote @@ -121,6 +121,107 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"
\n" +"\n" +"

Hello ${object.partner_id.name},

\n" +"\n" +"

Aquí tiene su ${object.state in ('draft', 'sent') and 'presupuesto' " +"or 'confirmación de pedido'} de ${object.company_id.name}:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCIAS
\n" +"   Nº pedido: ${object.name}
\n" +"   Total del pedido: ${object.amount_total} " +"${object.pricelist_id.currency_id.name}
\n" +"   Fecha del pedido: ${object.date_order}
\n" +" % if object.origin:\n" +"   Referencia del pedido: ${object.origin}
\n" +" % endif\n" +" % if object.client_order_ref:\n" +"   Su referencia: ${object.client_order_ref}
\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id:\n" +"   Su contacto: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +" <% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n" +" % if signup_url:\n" +"

\n" +" Puede acceder a este documento y pagarlo en línea vía nuestro portal de " +"usuario:\n" +"

\n" +" Ver ${object.state in ('draft', 'sent') " +"and 'presupuesto' or 'pedido'}\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.paypal_url:\n" +"
\n" +"

También es posible pagarlo directamente con Paypal:

\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endif\n" +"\n" +"
\n" +"

Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarnos.

\n" +"

Gracias por elegir a ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id.name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" % if object.company_id.street:\n" +" ${object.company_id.street}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.street2:\n" +" ${object.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" +" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.country_id:\n" +" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % " +"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name " +"or ''}
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Teléfono:  ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web: ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" % endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " #. module: website_quote #: model:email.template,report_name:website_quote.email_template_edi_sale @@ -128,6 +229,8 @@ msgid "" "${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and " "'draft' or ''}" msgstr "" +"${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and " +"'borrador' or ''}" #. module: website_quote #: model:email.template,subject:website_quote.email_template_edi_sale @@ -135,6 +238,8 @@ msgid "" "${object.company_id.name|safe} ${object.state in ('draft', 'sent') and " "'Quotation' or 'Order'} (Ref ${object.name or 'n/a' })" msgstr "" +"${object.company_id.name|safe} ${object.state in ('draft', 'sent') and " +"'Presupuesto' or 'Pedido'} (Ref ${object.name or 'n/a' })" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.optional_products @@ -1557,7 +1662,7 @@ msgstr "ID" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Incl. tax)" -msgstr "" +msgstr "incl. impuestos)" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.navigation_menu @@ -2029,12 +2134,12 @@ msgstr "si desea uno nuevo." #. module: website_quote #: view:website:website_quote.chatter msgid "on" -msgstr "" +msgstr "el" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_template diff --git a/addons/website_sale/i18n/de.po b/addons/website_sale/i18n/de.po index 7a18aaa9dbe..992c578c49f 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/de.po +++ b/addons/website_sale/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-01 15:29+0000\n" -"Last-Translator: Mathias Neef \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:27+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_sale @@ -990,6 +990,7 @@ msgid "" "This field holds the image used as image for the category, limited to " "1024x1024px." msgstr "" +"Dieses Feld enthält ein Bild für die Kategorie. Maximalgröße 1024x1024 px" #. module: website_sale #. openerp-web @@ -1159,12 +1160,12 @@ msgstr "Code..." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "col-md-3 hidden-xs" -msgstr "" +msgstr "col-md-3 hidden-xs" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "col-md-9" -msgstr "" +msgstr "col-md-9" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product @@ -1179,22 +1180,22 @@ msgstr "Kommentare" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "on" -msgstr "" +msgstr "am" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "or" -msgstr "" +msgstr "oder" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "pagination form-inline col-md-3" -msgstr "" +msgstr "Seitenzählung form-inline col-md-3" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "pull-right" -msgstr "" +msgstr "nach rechts verschieben" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout diff --git a/addons/website_sale/i18n/es.po b/addons/website_sale/i18n/es.po index 550742b2dcd..d1dc5a7a9e9 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/es.po +++ b/addons/website_sale/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-30 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-27 11:09+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_sale @@ -989,6 +989,8 @@ msgid "" "This field holds the image used as image for the category, limited to " "1024x1024px." msgstr "" +"Este campo contiene la imagen usada como imagen para la categoría, limitada " +"a 1024x1024 px." #. module: website_sale #. openerp-web @@ -1178,12 +1180,12 @@ msgstr "comentarios" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "on" -msgstr "" +msgstr "el" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products diff --git a/addons/website_sale/i18n/he.po b/addons/website_sale/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000000..7c86cab2035 --- /dev/null +++ b/addons/website_sale/i18n/he.po @@ -0,0 +1,1209 @@ +# Hebrew translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 13:03+0000\n" +"Last-Translator: sef \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.cart +#: view:website:website_sale.products_item +msgid " " +msgstr " " + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.products +msgid "'Content'" +msgstr "'תוכן'" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "-- Create a new address --" +msgstr "-- הוספת כתובת חדשה --" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.product +msgid "30-day money-back guarantee" +msgstr "אפשרות החזרת תשלום עד ל30 יום" + +#. module: website_sale +#: model:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_public_category_action +msgid "" +"

\n" +" Click to define a new category.\n" +"

\n" +" Categories are used to browse your products through the\n" +" touchscreen interface.\n" +"

\n" +" If you put a photo on the category, the layout of the\n" +" touchscreen interface will automatically. We suggest not to put\n" +" a photo on categories for small (1024x768) screens.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" +"

\n" +" לחצו כאן להגדרת קטגוריה חדשה.\n" +"

\n" +" קטגוריות משמשות לדפדפוף בין הפריטים שלך באמצעות\n" +" ממשק מסך המגע.\n" +"

\n" +" If you put a photo on the category, the layout of the\n" +" touchscreen interface will automatically. We suggest not to put\n" +" a photo on categories for small (1024x768) screens.\n" +"

\n" +" " + +#. module: website_sale +#: field:product.template,accessory_product_ids:0 +msgid "Accessory Products" +msgstr "פריט נלווה" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.cart +#: view:website:website_sale.product +msgid "Add to Cart" +msgstr "הוספה לסל" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.products +msgid "All Products" +msgstr "כל הפריטים" + +#. module: website_sale +#: field:product.template,alternative_product_ids:0 +msgid "Alternative Products" +msgstr "פריט חלופי" + +#. module: website_sale +#: help:product.template,alternative_product_ids:0 +msgid "Appear on the product page" +msgstr "מוצג בדף פריט" + +#. module: website_sale +#: help:product.template,accessory_product_ids:0 +msgid "Appear on the shopping cart" +msgstr "מוצג בסל קניות" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.cart +msgid "Apply" +msgstr "אישור" + +#. module: website_sale +#: field:product.template,website_published:0 +msgid "Available in the website" +msgstr "זמין באתר" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.confirmation +#: view:website:website_sale.payment +msgid "Bill To:" +msgstr "חיוב עבור :" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "Billing Information" +msgstr "פרטי חיוב" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.product +msgid "Buy now, get in 2 days" +msgstr "קנו עכשיו, קבלו עוד יומיים" + +#. module: website_sale +#: field:sale.order,cart_quantity:0 +msgid "Cart Quantity" +msgstr "כמות בסל" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.payment +msgid "Change Address" +msgstr "עדכון כתובת" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:53 +#, python-format +msgid "Change the price" +msgstr "עדכון מחיר" + +#. module: website_sale +#: field:product.public.category,child_id:0 +msgid "Children Categories" +msgstr "קטגוריות ילדים" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:33 +#, python-format +msgid "Choose name" +msgstr "בחירת שם" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "City" +msgstr "ישוב" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:41 +#, python-format +msgid "Click Continue to create the product." +msgstr "לחצוהמשך ליצירת הפריט." + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:19 +#, python-format +msgid "Click here to add a new product." +msgstr "הוספת פריט חדש" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:62 +#, python-format +msgid "Click here to set an image describing your product." +msgstr "הוספת תמונה לפריט" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:75 +#, python-format +msgid "Click on save to add the image to the product decsription." +msgstr "ליחצו שמירה כדי להוסיף את התמונה לתיאור הפריט" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:104 +#, python-format +msgid "Click to publish your product so your customers can see it." +msgstr "פרסמו את הפריט באתר כדי שהלקוחות שלכם יוכלו לראות אותו" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:110 +#, python-format +msgid "Close Tutorial" +msgstr "סגירת המדריך" + +#. module: website_sale +#: selection:product.attribute,type:0 +msgid "Color" +msgstr "צבע" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "Company Name" +msgstr "שם החברה" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "Confirm" +msgstr "אשר" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.cart +#: view:website:website_sale.checkout +#: view:website:website_sale.confirmation +#: view:website:website_sale.payment +msgid "Confirmation" +msgstr "אישור" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.confirmation +msgid "Confirmed" +msgstr "מאושר" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:108 +#, python-format +msgid "Congratulations" +msgstr "ברכות" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:109 +#, python-format +msgid "Congratulations! You just created and published your first product." +msgstr "כל הכבוד ! הרגע יצרת ופרסמת את הפריט הראשון שלך." + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:47 +#, python-format +msgid "Continue" +msgstr "המשך" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.cart +msgid "Continue Shopping" +msgstr "חזרה לקניות" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "Country" +msgstr "ארץ" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "Country..." +msgstr "ארץ .." + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.cart +msgid "Coupon Code" +msgstr "קוד קופון" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:40 +#, python-format +msgid "Create Product" +msgstr "יצירת פריט" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:25 +#, python-format +msgid "Create a new product" +msgstr "יצירת פריט חדש" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:8 +#, python-format +msgid "Create a product" +msgstr "יצירת פריט" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:18 +#, python-format +msgid "Create your first product" +msgstr "יצירת פריט ראשון" + +#. module: website_sale +#: field:product.public.category,create_uid:0 +#: field:product.style,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על ידי" + +#. module: website_sale +#: field:product.public.category,create_date:0 +#: field:product.style,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: website_sale +#: field:website,currency_id:0 +msgid "Default Currency" +msgstr "מטבע ברירת מחדל" + +#. module: website_sale +#: field:website,pricelist_id:0 +msgid "Default Pricelist" +msgstr "מחירון ברירת מחדל" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:81 +#, python-format +msgid "Describe the Product" +msgstr "הוסיפו תיאור לפריט" + +#. module: website_sale +#: help:product.template,website_sequence:0 +msgid "Determine the display order in the Website E-commerce" +msgstr "הגדרת סדר תצוגה לחנות באתר האינטרנט" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:88 +#, python-format +msgid "Drag & Drop a block" +msgstr "Drag & Drop בלוק" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:89 +#, python-format +msgid "Drag the 'Big Picture' block and drop it in your page." +msgstr "גררו את הבלוק 'תמונה גדולה' למיקום הרצוי בדף" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:54 +#, python-format +msgid "Edit the price of this product by clicking on the amount." +msgstr "עריכת המחיר לפריט זה על ידי לחיצה על הסכום" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "Email" +msgstr "דוא״ל" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:34 +#, python-format +msgid "Enter a name for your new product then click 'Continue'." +msgstr "הוסיפו שם לפריט החדש וליחצו 'המשך'." + +#. module: website_sale +#: constraint:product.public.category:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive categories." +msgstr "טעות ! לא ניתן ליצור קטגוריות זהות." + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.product +msgid "Free Shipping in U.S." +msgstr "משלוח חינם בארה\"ב" + +#. module: website_sale +#: help:product.public.category,sequence:0 +msgid "" +"Gives the sequence order when displaying a list of product categories." +msgstr "נותן את סדר הרצף בעת הצגת רשימה של קטגוריות מוצר." + +#. module: website_sale +#: field:product.style,html_class:0 +msgid "HTML Classes" +msgstr "" + +#. module: website_sale +#: field:product.attribute.value,color:0 +msgid "HTML Color Index" +msgstr "" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.cart +msgid "Have a coupon code? Fill in this field and apply." +msgstr "יש לך קוד קופון ? יש למלא בשדה זה ולאשר" + +#. module: website_sale +#: help:product.attribute.value,color:0 +msgid "" +"Here you can set a specific HTML color index (e.g. #ff0000) to display the " +"color on the website if the attibute type is 'Color'." +msgstr "" + +#. module: website_sale +#: selection:product.attribute,type:0 +msgid "Hidden" +msgstr "נסתר" + +#. module: website_sale +#: field:product.public.category,id:0 +#: field:product.style,id:0 +msgid "ID" +msgstr "מס'" + +#. module: website_sale +#: field:product.public.category,image:0 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:82 +#, python-format +msgid "" +"Insert blocks like text-image, or gallery to fully describe the product." +msgstr "הוסיפו בלוקים כגון טקסט-תמונה או גלרית תמונות על מנת לתאר את הפריט." + +#. module: website_sale +#: field:product.public.category,write_uid:0 +#: field:product.style,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על ידי" + +#. module: website_sale +#: field:product.public.category,write_date:0 +#: field:product.style,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "עודכן לאחרונה על" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:68 +#, python-format +msgid "Let's select an ipad image." +msgstr "בואו נבחר תמונה לפריט" + +#. module: website_sale +#: field:product.public.category,image_medium:0 +msgid "Medium-sized image" +msgstr "תמונה בגודל בינוני" + +#. module: website_sale +#: help:product.public.category,image_medium:0 +msgid "" +"Medium-sized image of the category. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" +"תמונה בגודל בינוני עבור קטגוריה זו. התמונות יוקטנו אוטומטית לגודל 128X128 " +"פיקסל, תוך כדי שמירה על יחס התמונה. יש להיעזר בשדה זה בתצוגת טופס או בתצוגת " +"ריבועים" + +#. module: website_sale +#: view:website:website.layout +msgid "My cart" +msgstr "הסל שלי" + +#. module: website_sale +#: field:product.public.category,complete_name:0 +#: field:product.public.category,name:0 +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "Name (Shipping)" +msgstr "שם (למשלוח)" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:845 +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale.editor.js:11 +#: view:website:website.layout +#, python-format +msgid "New Product" +msgstr "פריט חדש" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:45 +#, python-format +msgid "New product created" +msgstr "פריט חדש נוצר" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.products +msgid "No product defined." +msgstr "לא הוגדר פריט" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:96 +#, python-format +msgid "Once you click on save, your product is updated." +msgstr "מרגע הלחיצה על שמור, הפריט יעודכן." + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.products +msgid "Options" +msgstr "אפשרויות" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.confirmation +msgid "Order" +msgstr "סדר" + +#. module: website_sale +#: field:sale.order,website_order_line:0 +msgid "Order Lines displayed on Website" +msgstr "סדר שורות תצוגה בחנות האתר" + +#. module: website_sale +#: help:sale.order,website_order_line:0 +msgid "" +"Order Lines to be displayed on the website. They should not be used for " +"computation purpose." +msgstr "סידור תצוגת השורות באתר. אלה יכולות לשמש לצרכי מיחשוב" + +#. module: website_sale +#: model:product.public.category,name:website_sale.categ_others +msgid "Others" +msgstr "אחרים" + +#. module: website_sale +#: field:product.public.category,parent_id:0 +msgid "Parent Category" +msgstr "קטגוריית אב" + +#. module: website_sale +#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:654 +#: view:website:website_sale.payment +#, python-format +msgid "Pay Now" +msgstr "לשלם עכשיו" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.cart +#: view:website:website_sale.checkout +#: view:website:website_sale.confirmation +#: view:website:website_sale.payment +msgid "Payment" +msgstr "תשלום" + +#. module: website_sale +#: field:sale.order,payment_acquirer_id:0 +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "תשלום נקלט" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.payment +msgid "Payment Method:" +msgstr "צורת תשלום:" + +#. module: website_sale +#: model:ir.model,name:website_sale.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "עסקת תשלום" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "Phone" +msgstr "טלפון" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.cart +msgid "Policies" +msgstr "מדיניות" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.product +msgid "Post" +msgstr "פוסט" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.cart +#: view:website:website_sale.payment +msgid "Price" +msgstr "מחיר" + +#. module: website_sale +#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_pricelist +msgid "Pricelist" +msgstr "מחירון" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.cart +msgid "Process Checkout" +msgstr "המשך לקופה" + +#. module: website_sale +#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_product +#: view:website:website_sale.cart +#: view:website:website_sale.payment +msgid "Product" +msgstr "פריט" + +#. module: website_sale +#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_attribute +msgid "Product Attribute" +msgstr "שיוך פריט" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.product +msgid "Product Name" +msgstr "שם פריט" + +#. module: website_sale +#: view:product.public.category:website_sale.product_public_category_tree_view +msgid "Product Product Categories" +msgstr "" + +#. module: website_sale +#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "תבנית לפריט" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.product +#: view:website:website_sale.product_price +msgid "Product not available" +msgstr "פריט אינו זמין" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.404 +msgid "Product not found!" +msgstr "הפריט לא נמצא !" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.product +msgid "Products" +msgstr "פריטים" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.products +msgid "Promote" +msgstr "קידום" + +#. module: website_sale +#: field:product.pricelist,code:0 +msgid "Promotional Code" +msgstr "קוד קידום" + +#. module: website_sale +#: view:product.public.category:website_sale.product_public_category_form_view +msgid "Public Categories" +msgstr "קטגוריות פומביות" + +#. module: website_sale +#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_public_category +#: field:product.template,public_categ_ids:0 +msgid "Public Category" +msgstr "קטגוריה פומבית" + +#. module: website_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_public_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_product_public_category +msgid "Public Product Categories" +msgstr "קטגוריית פריטים פומבית" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:103 +#, python-format +msgid "Publish your product" +msgstr "פרסום הפריט שלך" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.products +msgid "Push down" +msgstr "למטה" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.products +msgid "Push to bottom" +msgstr "לתחתית" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.products +msgid "Push to top" +msgstr "עד למעלה" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.products +msgid "Push up" +msgstr "למעלה" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.cart +#: view:website:website_sale.payment +msgid "Quantity" +msgstr "כמות" + +#. module: website_sale +#: selection:product.attribute,type:0 +msgid "Radio" +msgstr "רדיו" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "Return to Cart" +msgstr "חזרה לסל שלי" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.404 +msgid "Return to the product list." +msgstr "חזרה לרשימת הפריטים." + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.cart +#: view:website:website_sale.checkout +#: view:website:website_sale.confirmation +#: view:website:website_sale.payment +msgid "Review Order" +msgstr "סקירת ההזמנה" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.products_item +msgid "Sale" +msgstr "מכירות" + +#. module: website_sale +#: field:payment.transaction,sale_order_id:0 +msgid "Sale Order" +msgstr "הזמנה" + +#. module: website_sale +#: model:ir.model,name:website_sale.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "הזמנה" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:74 +#, python-format +msgid "Save this Image" +msgstr "שמירת תמונה" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:95 +#, python-format +msgid "Save your modifications" +msgstr "שמירת שינויים" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.search +msgid "Search..." +msgstr "חיפוש…" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.cart +msgid "Secure Payment" +msgstr "תשלום מאובטח" + +#. module: website_sale +#: selection:product.attribute,type:0 +msgid "Select" +msgstr "בחירה" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:26 +#, python-format +msgid "" +"Select 'New Product' to create it and manage its properties to boost your " +"sales." +msgstr "ביחרו 'פריט חדש' על מנת ליצור אותו ולנהל הגדרות לשיפור המכירות." + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:67 +#, python-format +msgid "Select an Image" +msgstr "בחירת תמונה" + +#. module: website_sale +#: field:product.public.category,sequence:0 +#: field:product.template,website_sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "רצף" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.confirmation +#: view:website:website_sale.payment +msgid "Ship To:" +msgstr "משלוח ל:" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +#: view:website:website_sale.confirmation +#: view:website:website_sale.payment +msgid "Ship to the same address" +msgstr "משלוח לאותה הכתובת" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "Shipping" +msgstr "משלוח" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.cart +#: view:website:website_sale.checkout +#: view:website:website_sale.confirmation +#: view:website:website_sale.payment +msgid "Shipping & Billing" +msgstr "פרטי תשלום" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "Shipping Information" +msgstr "פרטי משלוח" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.products +#: model:website.menu,name:website_sale.menu_shop +msgid "Shop" +msgstr "חנות" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "Shop - Checkout" +msgstr "קופת החנות" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.confirmation +msgid "Shop - Confirmed" +msgstr "חנות - אישור הזמנה" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.payment +msgid "Shop - Select Payment Mode" +msgstr "חנות - בחירת אמצעי תשלום" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.cart +msgid "Shopping Cart" +msgstr "סל קניות" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "Sign in" +msgstr "כניסה" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.products +msgid "Size" +msgstr "גודל" + +#. module: website_sale +#: field:product.template,website_size_x:0 +msgid "Size X" +msgstr "גודל X" + +#. module: website_sale +#: field:product.template,website_size_y:0 +msgid "Size Y" +msgstr "גודל Y" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:13 +#, python-format +msgid "Skip It" +msgstr "דלג" + +#. module: website_sale +#: field:product.public.category,image_small:0 +msgid "Smal-sized image" +msgstr "תמונה קטנה" + +#. module: website_sale +#: help:product.public.category,image_small:0 +msgid "" +"Small-sized image of the category. It is automatically resized as a 64x64px " +"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is " +"required." +msgstr "" +"תמונה קטנה לקטגוריה. מותאמות אוטומית ל 64*64 פיקסל תוך שמירה על יחס גובה " +"רוחב. היעזרו בשדה זה היכן שנדרשת תמונה קטנה" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.404 +msgid "Sorry, this product is not available anymore." +msgstr "אופס, פריט זה אינו זמין יותר" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:13 +#, python-format +msgid "Start Tutorial" +msgstr "התחל הדרכה" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "State / Province" +msgstr "אזור \\ מחוז" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "State / Province..." +msgstr "אזור \\ מחוז ..." + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "Street" +msgstr "רחוב" + +#. module: website_sale +#: field:product.style,name:0 +msgid "Style Name" +msgstr "שם סגנון" + +#. module: website_sale +#: field:product.template,website_style_ids:0 +#: view:website:website_sale.products +msgid "Styles" +msgstr "סגנונות" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "Subtotal:" +msgstr "סכום ביניים:" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.product +msgid "Suggested alternatives:" +msgstr "חלופות מומלצות:" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.cart +msgid "Suggested products:" +msgstr "פריטים מומלצים:" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.total +msgid "Taxes may be updated after providing shipping address" +msgstr "יתכנו שינויי מיסוי לאחר בחירת כתובת למשלוח" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +#: view:website:website_sale.total +msgid "Taxes:" +msgstr "מע\"מ:" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.confirmation +msgid "Thank you for your order." +msgstr "תודה רבה לך על ההזמנה." + +#. module: website_sale +#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:752 +#, python-format +msgid "The payment seems to have been canceled." +msgstr "נראה שהתשלום בוטל." + +#. module: website_sale +#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:728 +#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:740 +#, python-format +msgid "There seems to be an error with your request." +msgstr "נראה שיש שגיאה בבקשה שלך." + +#. module: website_sale +#: help:product.public.category,image:0 +msgid "" +"This field holds the image used as image for the category, limited to " +"1024x1024px." +msgstr "שדה זה מיועד לתמונת קטגוריה, גודל מקסימלי 1024*1024 פיקסל" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:46 +#, python-format +msgid "This page contains all the information related to the new product." +msgstr "דף זה מכיל את כל המידע שקשור לפריט החדש" + +#. module: website_sale +#: help:product.template,public_categ_ids:0 +msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce." +msgstr "קטגוריות אלה נועדו על מנת לאגד פריטים דומים בחנות האתר" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "Total To Pay:" +msgstr "סה\"כ לתשלום:" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.total +msgid "Total:" +msgstr "סה\"כ:" + +#. module: website_sale +#: field:sale.order,payment_tx_id:0 +msgid "Transaction" +msgstr "העברה לחשבון" + +#. module: website_sale +#: field:product.attribute,type:0 +msgid "Type" +msgstr "סוג" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:61 +#, python-format +msgid "Update image" +msgstr "עדכון תמונה" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.products +msgid "Use the" +msgstr "" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "VAT Number" +msgstr "" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.payment +msgid "Validate Order" +msgstr "אישור הזמנה" + +#. module: website_sale +#: model:ir.model,name:website_sale.model_website +#: view:product.template:website_sale.product_template_form_view +msgid "Website" +msgstr "אתר האינטרנט" + +#. module: website_sale +#: field:product.template,website_message_ids:0 +msgid "Website Comments" +msgstr "הערות לאתר" + +#. module: website_sale +#: model:ir.actions.act_url,name:website_sale.action_open_website +msgid "Website Shop" +msgstr "חנות האינטרנט" + +#. module: website_sale +#: field:product.template,website_meta_description:0 +msgid "Website meta description" +msgstr "תיאור מקוצר לאתר" + +#. module: website_sale +#: field:product.template,website_meta_keywords:0 +msgid "Website meta keywords" +msgstr "מילות מפתח לאתר" + +#. module: website_sale +#: field:product.template,website_meta_title:0 +msgid "Website meta title" +msgstr "שורת כותרת לאתר" + +#. module: website_sale +#: field:product.product,website_url:0 +#: field:product.template,website_url:0 +msgid "Website url" +msgstr "שורת כתובת לאתר (url)" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:11 +#, python-format +msgid "Welcome to your shop" +msgstr "ברוכים הבאים לחנות" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.product +msgid "Write a comment..." +msgstr "רישמו תגובה" + +#. module: website_sale +#. openerp-web +#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:12 +#, python-format +msgid "" +"You successfully installed the e-commerce. This guide will help you to " +"create your product and promote your sales." +msgstr "" +"התקנת בהצלחה את חנות האינטרנט. הדרכה זו נועדה לעזור לך להקים מוצרים ולקדם את " +"המכירות." + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "Your Address" +msgstr "הכתובת שלי" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "Your Name" +msgstr "שם מלא" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "Your Order" +msgstr "ההזמנה שלי" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.cart +msgid "Your cart is empty!" +msgstr "סל הקניות ריק !" + +#. module: website_sale +#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:750 +#, python-format +msgid "Your payment has been received." +msgstr "התשלום התקבל בהצלחה." + +#. module: website_sale +#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:754 +#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:758 +#, python-format +msgid "Your transaction is waiting confirmation." +msgstr "ההעברה ממתינה לאישור." + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "מיקוד" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "change" +msgstr "עדכון" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.cart +msgid "code..." +msgstr "" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.products +msgid "col-md-3 hidden-xs" +msgstr "" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.products +msgid "col-md-9" +msgstr "" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.product +msgid "comment" +msgstr "תגובה" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.product +msgid "comments" +msgstr "תגובות" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.product +msgid "on" +msgstr "מופעל" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "or" +msgstr "או" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.products +msgid "pagination form-inline col-md-3" +msgstr "" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.product +msgid "pull-right" +msgstr "משיכה ימינה" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.checkout +msgid "select..." +msgstr "בחירה..." + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.products +msgid "top menu to create a new product." +msgstr "תפריט עליון ליצירת פריט חדש" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.cart +msgid "☑ 256 bit encryption" +msgstr "☑ הצפנת 256 ביט" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.cart +msgid "☑ 30-days money-back guarantee" +msgstr "☑ אפשרות החזרה עד 30 יום" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.cart +msgid "☑ Invoice sent by e-Mail" +msgstr "☑ חשבונית נשלחת בדוא\"ל" + +#. module: website_sale +#: view:website:website_sale.cart +msgid "☑ Processed by Ogone" +msgstr "" diff --git a/addons/website_sale_delivery/i18n/he.po b/addons/website_sale_delivery/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000000..1545376d496 --- /dev/null +++ b/addons/website_sale_delivery/i18n/he.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Hebrew translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 11:47+0000\n" +"Last-Translator: sef \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: website_sale_delivery +#: field:delivery.carrier,website_published:0 +msgid "Available in the website" +msgstr "זמין באתר" + +#. module: website_sale_delivery +#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier +msgid "Carrier" +msgstr "שירות משלוחים" + +#. module: website_sale_delivery +#: view:website:website_sale.payment +msgid "Choose your Delivery Method" +msgstr "נא לבחור שיטת משלוח" + +#. module: website_sale_delivery +#: field:sale.order,amount_delivery:0 +msgid "Delivery Amount" +msgstr "כמות למשלוח" + +#. module: website_sale_delivery +#: view:website:website_sale.total +msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method" +msgstr "המשלוח יעודכן לאחר בחירת שיטת המשלוח" + +#. module: website_sale_delivery +#: view:website:website_sale.total +msgid "Delivery:" +msgstr "משלוח:" + +#. module: website_sale_delivery +#: field:delivery.carrier,website_description:0 +msgid "Description for the website" +msgstr "תיאור עבור האתר" + +#. module: website_sale_delivery +#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "הזמנה" + +#. module: website_sale_delivery +#: help:sale.order,amount_delivery:0 +msgid "The amount without tax." +msgstr "סכום לפני מע\"מ" diff --git a/addons/website_sale_options/i18n/de.po b/addons/website_sale_options/i18n/de.po index d4d1365d01b..9b95d24e49c 100644 --- a/addons/website_sale_options/i18n/de.po +++ b/addons/website_sale_options/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-18 11:32+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:27+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_sale_options @@ -31,7 +30,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale_options #: view:website:website_sale.cart msgid "'optional_product info' if line.linked_line_id else ''" -msgstr "" +msgstr "'optional_product info' if line.linked_line_id else ''" #. module: website_sale_options #: view:website:website_sale_options.modal @@ -163,4 +162,4 @@ msgstr "" #. module: website_sale_options #: view:website:website_sale.cart msgid "not line.linked_line_id" -msgstr "" +msgstr "not line.linked_line_id" diff --git a/addons/website_sale_options/i18n/he.po b/addons/website_sale_options/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000000..5f6f26189f4 --- /dev/null +++ b/addons/website_sale_options/i18n/he.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# Hebrew translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 12:12+0000\n" +"Last-Translator: sef \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: website_sale_options +#: code:addons/website_sale_options/models/sale_order.py:46 +#, python-format +msgid "" +"%s\n" +"Option for: %s" +msgstr "" +"%s\n" +"אפשרות עבור: %s" + +#. module: website_sale_options +#: view:website:website_sale.cart +msgid "'optional_product info' if line.linked_line_id else ''" +msgstr "" + +#. module: website_sale_options +#: view:website:website_sale_options.modal +msgid "1 Item" +msgstr "פריט אחד" + +#. module: website_sale_options +#: model:product.attribute.value,name:website_sale_options.product_attribute_value_1 +msgid "1 year" +msgstr "שנה אחת" + +#. module: website_sale_options +#: model:product.attribute.value,name:website_sale_options.product_attribute_value_2 +msgid "2 year" +msgstr "שנתיים" + +#. module: website_sale_options +#: view:website:website_sale_options.modal +msgid "5 Items" +msgstr "5 פריטים" + +#. module: website_sale_options +#: view:website:website_sale_options.modal +msgid "Add to Cart" +msgstr "הוספה לסל" + +#. module: website_sale_options +#: view:website:website_sale_options.modal +msgid "Continue shopping" +msgstr "חזרה להמשך קניות" + +#. module: website_sale_options +#: model:product.attribute,name:website_sale_options.product_attribute_1 +msgid "Duration" +msgstr "משך זמן" + +#. module: website_sale_options +#: field:sale.order.line,linked_line_id:0 +msgid "Linked Order Line" +msgstr "שורת הזמנה מקושרת" + +#. module: website_sale_options +#: field:product.template,optional_product_ids:0 +msgid "Optional Products" +msgstr "פריטים מומלצים" + +#. module: website_sale_options +#: field:sale.order.line,option_line_ids:0 +msgid "Options Linked" +msgstr "אפשרויות מקושרות" + +#. module: website_sale_options +#: view:website:website_sale_options.modal +msgid "Price" +msgstr "מחיר" + +#. module: website_sale_options +#: view:website:website_sale_options.modal +msgid "Proceed to checkout" +msgstr "המשך לקופה" + +#. module: website_sale_options +#: view:website:website_sale_options.modal +msgid "Product" +msgstr "פריט" + +#. module: website_sale_options +#: model:ir.model,name:website_sale_options.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "תבנית לפריט" + +#. module: website_sale_options +#: view:website:website_sale_options.modal +msgid "Product not available" +msgstr "פריט אינו זמין" + +#. module: website_sale_options +#: view:website:website_sale_options.modal +msgid "Product to add in your shopping cart" +msgstr "פריט להוספה בסל קניות שלך" + +#. module: website_sale_options +#: help:product.template,optional_product_ids:0 +msgid "Products to propose when add to cart." +msgstr "פריטים שיוצעו עם ההוספה לסל" + +#. module: website_sale_options +#: view:website:website_sale_options.modal +msgid "Quantity" +msgstr "כמות" + +#. module: website_sale_options +#: view:website:website_sale_options.modal +msgid "Remove from cart" +msgstr "הסר מהסל" + +#. module: website_sale_options +#: model:ir.model,name:website_sale_options.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "הזמנה" + +#. module: website_sale_options +#: model:ir.model,name:website_sale_options.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "שורת פריט בהזמנה" + +#. module: website_sale_options +#: view:website:website_sale_options.modal +msgid "Select Your Options:" +msgstr "בחירת אפשרות מועדפת:" + +#. module: website_sale_options +#: model:product.template,name:website_sale_options.product_product_1_product_template +#: model:product.template,name:website_sale_options.product_product_1b_product_template +msgid "Warranty" +msgstr "אחראיות" + +#. module: website_sale_options +#: model:product.template,description_sale:website_sale_options.product_product_1_product_template +#: model:product.template,description_sale:website_sale_options.product_product_1b_product_template +msgid "" +"Warranty, issued to the purchaser of an article by its manufacturer, " +"promising to repair or replace it if necessary within a specified period of " +"time." +msgstr "" + +#. module: website_sale_options +#: view:website:website_sale.cart +msgid "not line.linked_line_id" +msgstr "" diff --git a/addons/website_twitter/i18n/de.po b/addons/website_twitter/i18n/de.po index daacfe404f4..89f5c744221 100644 --- a/addons/website_twitter/i18n/de.po +++ b/addons/website_twitter/i18n/de.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-18 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:27+0000\n" +"Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 06:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" #. module: website_twitter @@ -28,7 +27,7 @@ msgstr "" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Callback URL:" -msgstr "" +msgstr "Rückgabe-URL:" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings @@ -98,7 +97,7 @@ msgstr "Bezeichnung:" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Odoo Tweet Scroller" -msgstr "" +msgstr "Odoo Tweet Scroller" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:36 @@ -167,33 +166,33 @@ msgstr "Gehen Sie zum API Key Aktenreiter" #. module: website_twitter #: field:website.twitter.tweet,tweet_id:0 msgid "Tweet ID" -msgstr "" +msgstr "Tweet ID" #. module: website_twitter #: field:website.twitter.tweet,tweet:0 msgid "Tweets" -msgstr "" +msgstr "Tweets" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Twitter API" -msgstr "" +msgstr "Twitter API" #. module: website_twitter #: help:website,twitter_api_key:0 #: field:website.config.settings,twitter_api_key:0 msgid "Twitter API Key" -msgstr "" +msgstr "Twitter API Key" #. module: website_twitter #: help:website,twitter_api_secret:0 msgid "Twitter API Secret" -msgstr "" +msgstr "Twitter API Secret" #. module: website_twitter #: field:website,twitter_api_key:0 msgid "Twitter API key" -msgstr "" +msgstr "Twitter API key" #. module: website_twitter #: help:website.config.settings,twitter_api_key:0 @@ -206,7 +205,7 @@ msgstr "" #: field:website,twitter_api_secret:0 #: field:website.config.settings,twitter_api_secret:0 msgid "Twitter API secret" -msgstr "" +msgstr "Twitter API secret" #. module: website_twitter #: help:website.config.settings,twitter_api_secret:0 @@ -226,12 +225,12 @@ msgstr "Twitter Konfiguration" #. module: website_twitter #: view:website:website.snippets msgid "Twitter Scroller" -msgstr "" +msgstr "Twitter Scroller" #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet msgid "Twitter Tweets" -msgstr "" +msgstr "Twitter Tweets" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:36 @@ -269,12 +268,12 @@ msgstr "Hier können Sie Ihre API credentials generieren" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "https://apps.twitter.com/app/new" -msgstr "" +msgstr "https://apps.twitter.com/app/new" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "https://www.odoo.com" -msgstr "" +msgstr "https://www.odoo.com" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings diff --git a/addons/website_twitter/i18n/hu.po b/addons/website_twitter/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000000..6d345c4d007 --- /dev/null +++ b/addons/website_twitter/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,267 @@ +# Hungarian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 08:36+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "Accept terms of use and click on the Create button at the bottom" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "Callback URL:" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "Copy/Paste API Key and Secret below" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "Create a new Twitter application on" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: field:website.twitter.tweet,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: field:website.twitter.tweet,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "Description:" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "" +"Enter the screen name from which you want to load favorite Tweets (does not " +"need to be the same as the API keys)" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: field:website,twitter_screen_name:0 +#: field:website.config.settings,twitter_screen_name:0 +msgid "Get favorites from this screen name" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "How to configure the Twitter API access" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: field:website.twitter.tweet,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: field:website.twitter.tweet,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: field:website.twitter.tweet,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "Name:" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "Odoo Tweet Scroller" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:36 +#, python-format +msgid "Please double-check your Twitter API Key and Secret" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:25 +#, python-format +msgid "" +"Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website " +"Settings (it does not have to be yours)" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:21 +#, python-format +msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings." +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#. openerp-web +#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:35 +#, python-format +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: field:website.twitter.tweet,screen_name:0 +msgid "Screen Name" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: help:website.config.settings,twitter_screen_name:0 +msgid "" +"Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It " +"does not have to match the API Key/Secret." +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "" +"Set your Twitter API access below to be able to use the Twitter Scroller " +"Website snippet." +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: field:website.config.settings,twitter_tutorial:0 +msgid "Show me how to obtain the Twitter API Key and Secret" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "Switch to the API Keys tab:" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: field:website.twitter.tweet,tweet_id:0 +msgid "Tweet ID" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: field:website.twitter.tweet,tweet:0 +msgid "Tweets" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "Twitter API" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: help:website,twitter_api_key:0 +#: field:website.config.settings,twitter_api_key:0 +msgid "Twitter API Key" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: help:website,twitter_api_secret:0 +msgid "Twitter API Secret" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: field:website,twitter_api_key:0 +msgid "Twitter API key" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: help:website.config.settings,twitter_api_key:0 +msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/app/new" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: field:website,twitter_api_secret:0 +#: field:website.config.settings,twitter_api_secret:0 +msgid "Twitter API secret" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: help:website.config.settings,twitter_api_secret:0 +msgid "" +"Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/app/new" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#. openerp-web +#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:41 +#, python-format +msgid "Twitter Configuration" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website:website.snippets +msgid "Twitter Scroller" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet +msgid "Twitter Tweets" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:36 +#, python-format +msgid "Twitter authorization error!" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:36 +#, python-format +msgid "" +"Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more " +"or choose a different screen name." +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website +#: field:website.twitter.tweet,website_id:0 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "Website:" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "You can get your API credentials from" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "https://apps.twitter.com/app/new" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "https://www.odoo.com" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "leave it blank" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "with the following values:" +msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ab.po b/openerp/addons/base/i18n/ab.po index b57ce53d024..83ea0f70932 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ab.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ab.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/af.po b/openerp/addons/base/i18n/af.po index 8e6f68cc06e..3c9b7b4d91f 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/af.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/af.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/am.po b/openerp/addons/base/i18n/am.po index 24648754039..87ba2159183 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/am.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/am.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ar.po b/openerp/addons/base/i18n/ar.po index 47536650e0a..f31f6f4c6c6 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ar.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ar.po @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/bg.po b/openerp/addons/base/i18n/bg.po index 0eee2bc8f9f..fcb737f781e 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/bg.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/bg.po @@ -309,7 +309,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/bn.po b/openerp/addons/base/i18n/bn.po index f146dec44bd..5b07263f29b 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/bn.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/bn.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/bs.po b/openerp/addons/base/i18n/bs.po index b4f876b773a..20a56517c7e 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/bs.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/bs.po @@ -316,7 +316,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ca.po b/openerp/addons/base/i18n/ca.po index f8e3207b1d0..9c935de1cc0 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ca.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ca.po @@ -318,7 +318,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/cs.po b/openerp/addons/base/i18n/cs.po index d8d2a534f52..8aa0820b8e9 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/cs.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/cs.po @@ -315,7 +315,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/da.po b/openerp/addons/base/i18n/da.po index d2b79fcb383..3b1aa78a962 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/da.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/da.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/de.po b/openerp/addons/base/i18n/de.po index 36177d1f048..7463b5562c8 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/de.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/de.po @@ -473,7 +473,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" "\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "\n" "Ermöglicht dem Unternehmen festzulegen, welche Pad-Installation verwendet " "werden soll, um zu\n" -"neuen Pads zu verlinken(standardmäßig, http://etherpad.com/).\n" +"neuen Pads zu verlinken(standardmäßig, http://ietherpad.com/).\n" " " #. module: base diff --git a/openerp/addons/base/i18n/el.po b/openerp/addons/base/i18n/el.po index 7f44193c239..bdd54df8d72 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/el.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/el.po @@ -469,7 +469,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" "\n" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " #. module: base diff --git a/openerp/addons/base/i18n/en_GB.po b/openerp/addons/base/i18n/en_GB.po index 356302d7d65..83a32a66a12 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/en_GB.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/en_GB.po @@ -384,7 +384,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/es.po b/openerp/addons/base/i18n/es.po index c4547016d6c..35310a4b316 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/es.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/es.po @@ -482,7 +482,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" "\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" "===================================================================\n" "\n" "Permite a la compañía personalizar que instalación de Pad debe usarse para " -"enlazar con nuevos pads (por defecto, http://etherpad.com/).\n" +"enlazar con nuevos pads (por defecto, http://ietherpad.com/).\n" " " #. module: base diff --git a/openerp/addons/base/i18n/es_AR.po b/openerp/addons/base/i18n/es_AR.po index 387986bbccb..2aa212b9de9 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/es_AR.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/es_AR.po @@ -341,7 +341,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/es_BO.po b/openerp/addons/base/i18n/es_BO.po index 45402ace7ec..aa4fd520fc4 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/es_BO.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/es_BO.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/es_CL.po b/openerp/addons/base/i18n/es_CL.po index 3d0f7dbc199..4eaf3c4474b 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/es_CL.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/es_CL.po @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/es_CR.po b/openerp/addons/base/i18n/es_CR.po index 4b57f32f7c7..2f949089ee1 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/es_CR.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/es_CR.po @@ -306,7 +306,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/es_DO.po b/openerp/addons/base/i18n/es_DO.po index 337b177d5dd..fb89676fa85 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/es_DO.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/es_DO.po @@ -334,7 +334,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" "\n" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" "\n" "Deja que las compañías personalicen cual instalación Pad debería ser usada " "para enlazar nuevos pads\n" -"(por defecto, http://etherpad.com/).\n" +"(por defecto, http://ietherpad.com/).\n" " " #. module: base diff --git a/openerp/addons/base/i18n/es_EC.po b/openerp/addons/base/i18n/es_EC.po index 4806d6ce8e0..20c9905da65 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/es_EC.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/es_EC.po @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/es_HN.po b/openerp/addons/base/i18n/es_HN.po index bb8dbdc266d..f17d6c59e2b 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/es_HN.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/es_HN.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/es_MX.po b/openerp/addons/base/i18n/es_MX.po index e731c99ddff..4d9c3990ab4 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/es_MX.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/es_MX.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/es_PA.po b/openerp/addons/base/i18n/es_PA.po index 5a06ce861ae..a38a9ddc18f 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/es_PA.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/es_PA.po @@ -296,7 +296,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/es_PE.po b/openerp/addons/base/i18n/es_PE.po index d0ec00d5b9f..35ef5d12f90 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/es_PE.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/es_PE.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/es_VE.po b/openerp/addons/base/i18n/es_VE.po index f1ac947882c..85c1ce73a9d 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/es_VE.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/es_VE.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/et.po b/openerp/addons/base/i18n/et.po index cece52bb0bf..64f8faa3c5b 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/et.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/et.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/eu.po b/openerp/addons/base/i18n/eu.po index 2feabd62ce0..a9dff3afe4b 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/eu.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/eu.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/fa.po b/openerp/addons/base/i18n/fa.po index 9366cd2472c..8d4336c3337 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/fa.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/fa.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/fa_AF.po b/openerp/addons/base/i18n/fa_AF.po index 3c906f0869d..c60d81105ae 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/fa_AF.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/fa_AF.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/fi.po b/openerp/addons/base/i18n/fi.po index 1e57a785ab1..12c557b7a1b 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/fi.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/fi.po @@ -309,7 +309,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/fr.po b/openerp/addons/base/i18n/fr.po index 7519ce20f8b..49afba8f9b2 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/fr.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/fr.po @@ -351,7 +351,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/fr_CA.po b/openerp/addons/base/i18n/fr_CA.po index cd3c5657c97..fc0cd6143e4 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/fr_CA.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/fr_CA.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/gl.po b/openerp/addons/base/i18n/gl.po index 465e4e5eb70..0baf1d6643b 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/gl.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/gl.po @@ -305,7 +305,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/gu.po b/openerp/addons/base/i18n/gu.po index 381d8f89899..b3a2a560304 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/gu.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/gu.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/he.po b/openerp/addons/base/i18n/he.po index 73f546b3444..f5a452b1d4a 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/he.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/he.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/hi.po b/openerp/addons/base/i18n/hi.po index 35d3c074ced..afd5af74184 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/hi.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/hi.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/hr.po b/openerp/addons/base/i18n/hr.po index cf0501f4c3a..fed65499539 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/hr.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/hr.po @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/hu.po b/openerp/addons/base/i18n/hu.po index bdb9d639750..c588be59281 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/hu.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/hu.po @@ -578,7 +578,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" "\n" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" "\n" "A vállalkozás személyre szabhatja melyik Pad szerkesztő lesz használva az új " "szerkesztői linkhez\n" -"(alap esetben, http://etherpad.com/).\n" +"(alap esetben, http://ietherpad.com/).\n" " " #. module: base diff --git a/openerp/addons/base/i18n/hy.po b/openerp/addons/base/i18n/hy.po index b17a1845c7d..f83947bc801 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/hy.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/hy.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/id.po b/openerp/addons/base/i18n/id.po index 0b371d74282..0de0f42d6af 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/id.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/id.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/is.po b/openerp/addons/base/i18n/is.po index 4e42fbb2f7d..f74698fd0f0 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/is.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/is.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:14+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-11 16:26+0000\n" +"Last-Translator: Ellert Hardarson \n" "Language-Team: Icelandic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-12 07:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17336)\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" @@ -858,6 +858,11 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"Sýna bestu tístin\n" +"========================\n" +"\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_forum_doc @@ -1978,6 +1983,11 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"OpenERP Blogg\n" +"============\n" +"\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm @@ -5782,7 +5792,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.be msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Belgía" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be @@ -6311,7 +6321,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Kína" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -6794,7 +6804,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ck msgid "Cook Islands" -msgstr "" +msgstr "Cooks-eyjar" #. module: base #: selection:ir.actions.server,use_create:0 @@ -6810,7 +6820,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cr msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Kosta Ríka" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cr @@ -7049,7 +7059,7 @@ msgstr "" #: field:workflow.activity,create_uid:0 #: field:workflow.transition,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Búið til af" #. module: base #: field:base.language.export,create_date:0 @@ -7146,7 +7156,7 @@ msgstr "Hámarks skuld" #. module: base #: model:res.country,name:base.hr msgid "Croatia" -msgstr "" +msgstr "Króatía" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr @@ -7161,7 +7171,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cu msgid "Cuba" -msgstr "" +msgstr "Kúba" #. module: base #: model:res.country,name:base.cw @@ -7306,7 +7316,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" -msgstr "" +msgstr "Kýpur" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -7316,12 +7326,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cz msgid "Czech Republic" -msgstr "" +msgstr "Tékkland" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" -msgstr "" +msgstr "Danska / Dansk" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board @@ -7545,7 +7555,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Danmörk" #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form @@ -7700,7 +7710,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.dj msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Djíbútí" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_mono_salesteams @@ -7751,12 +7761,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.dm msgid "Dominica" -msgstr "" +msgstr "Dóminíka" #. module: base #: model:res.country,name:base.do msgid "Dominican Republic" -msgstr "" +msgstr "Dóminíska lýðveldið" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_do @@ -7776,7 +7786,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_doctor msgid "Dr." -msgstr "" +msgstr "Dr." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_dropshipping @@ -7834,7 +7844,7 @@ msgstr "Austur-Tímor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec msgid "Ecuador" -msgstr "" +msgstr "Ekvador" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec @@ -7844,12 +7854,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" -msgstr "" +msgstr "Egyptaland" #. module: base #: model:res.country,name:base.sv msgid "El Salvador" -msgstr "" +msgstr "El Salvador" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_edi @@ -7928,12 +7938,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" -msgstr "" +msgstr "Enska (Bretland)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" -msgstr "" +msgstr "Enska (Bandaríkin)" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -7950,7 +7960,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gq msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" +msgstr "Miðbaugs-Gínea" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -7979,7 +7989,7 @@ msgstr "Erítrea" #: code:addons/custom.py:554 #, python-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Villa" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:458 @@ -8013,7 +8023,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/res/res_currency.py:59 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Villa!" #. module: base #: constraint:res.company:0 @@ -8023,7 +8033,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ee msgid "Estonia" -msgstr "" +msgstr "Eistland" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8033,7 +8043,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" -msgstr "" +msgstr "Eþíópía" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_et @@ -8221,12 +8231,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.fk msgid "Falkland Islands" -msgstr "" +msgstr "Falklandseyjar" #. module: base #: model:res.country,name:base.fo msgid "Faroe Islands" -msgstr "" +msgstr "Færeyjar" #. module: base #: code:addons/base/res/res_company.py:164 @@ -8235,12 +8245,12 @@ msgstr "" #: field:res.partner,fax:0 #, python-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #. module: base #: view:res.partner:base.view_partner_form msgid "Fax:" -msgstr "" +msgstr "Fax:" #. module: base #: field:res.bank,state:0 @@ -8324,7 +8334,7 @@ msgstr "" #: field:base.language.export,data:0 #: field:base.language.import,data:0 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #. module: base #: field:ir.attachment,datas:0 @@ -8564,7 +8574,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.fr msgid "France" -msgstr "" +msgstr "Frakkland" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr @@ -8726,7 +8736,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.de msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Þýskaland" #. module: base #: model:res.country,name:base.gh @@ -8824,7 +8834,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gl msgid "Greenland" -msgstr "" +msgstr "Grænland" #. module: base #: model:res.country,name:base.gd @@ -9673,7 +9683,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/maintenance/migrations/stock/7.saas~5.1.1/post-10-warehouseconf.py:57 #, python-format msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Inntak" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:440 @@ -9681,7 +9691,7 @@ msgstr "" #: view:ir.module.module:base.module_view_kanban #, python-format msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Setja upp" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install @@ -9698,7 +9708,7 @@ msgstr "" #: view:ir.module.module:base.view_module_filter #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Uppsett" #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form @@ -9724,7 +9734,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_chat msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "Skilaboðaforrit" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_bus @@ -9861,7 +9871,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner,type:0 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Reikningur" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_invoice_directly @@ -9891,17 +9901,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ir msgid "Iran" -msgstr "" +msgstr "Íran" #. module: base #: model:res.country,name:base.iq msgid "Iraq" -msgstr "" +msgstr "Írak" #. module: base #: model:res.country,name:base.ie msgid "Ireland" -msgstr "" +msgstr "Írland" #. module: base #: field:res.partner,is_company:0 @@ -9917,12 +9927,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.im msgid "Isle of Man" -msgstr "" +msgstr "Mön" #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Ísrael" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue @@ -9932,12 +9942,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" -msgstr "" +msgstr "Ítalska / Italiano" #. module: base #: model:res.country,name:base.it msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Ítalía" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it @@ -9947,27 +9957,27 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ci msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "Fílabeinsströndin" #. module: base #: model:res.country,name:base.jm msgid "Jamaica" -msgstr "" +msgstr "Jamaíka" #. module: base #: model:res.country,name:base.jp msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Japan" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Japanese / 日本語" -msgstr "" +msgstr "Japanska / 日本語" #. module: base #: model:res.country,name:base.je msgid "Jersey" -msgstr "" +msgstr "Jersey" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_hr_recruitment @@ -10024,12 +10034,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.kz msgid "Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "Kasakstan" #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" -msgstr "" +msgstr "Kenía" #. module: base #: view:ir.config_parameter:base.view_ir_config_search @@ -10050,12 +10060,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ki msgid "Kiribati" -msgstr "" +msgstr "Kíribatí" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" -msgstr "" +msgstr "Klingon" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_knowledge_management @@ -10085,12 +10095,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.kw msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kúveit" #. module: base #: model:res.country,name:base.kg msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "" +msgstr "Kirgisistan" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report @@ -10110,7 +10120,7 @@ msgstr "" #: view:res.lang:base.res_lang_search #: field:res.partner,lang:0 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Tungumál" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import @@ -10141,7 +10151,7 @@ msgstr "" #: view:res.lang:base.res_lang_search #: view:res.lang:base.res_lang_tree msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Tungumál" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -10151,7 +10161,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.la msgid "Laos" -msgstr "" +msgstr "Laos" #. module: base #: field:ir.ui.view,write_date:0 @@ -10317,7 +10327,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,installed_version:0 msgid "Latest Version" -msgstr "" +msgstr "Nýjasta Útgáfa" #. module: base #: field:res.users,login_date:0 @@ -10327,7 +10337,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lv msgid "Latvia" -msgstr "" +msgstr "Lettland" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -10389,7 +10399,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lb msgid "Lebanon" -msgstr "" +msgstr "Líbanon" #. module: base #: field:res.partner.category,parent_left:0 @@ -10399,7 +10409,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Left-to-Right" -msgstr "" +msgstr "Vinstri-til-hægri" #. module: base #: view:ir.sequence:base.sequence_view @@ -10414,7 +10424,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" -msgstr "" +msgstr "Lesótó" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_knowledge_management @@ -10446,12 +10456,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" -msgstr "" +msgstr "Líbería" #. module: base #: model:res.country,name:base.ly msgid "Libya" -msgstr "" +msgstr "Líbýa" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -10461,7 +10471,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.li msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +msgstr "Liechtenstein" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 @@ -10504,12 +10514,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lt msgid "Lithuania" -msgstr "" +msgstr "Litháen" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" -msgstr "" +msgstr "Litháíska / Lietuvių kalba" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_livechat @@ -10601,7 +10611,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lu msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Lúxemborg" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu @@ -10621,7 +10631,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mo msgid "Macau" -msgstr "" +msgstr "Makaó" #. module: base #: model:res.country,name:base.mk @@ -10636,7 +10646,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mg msgid "Madagascar" -msgstr "" +msgstr "Madagaskar" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam @@ -10690,7 +10700,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Malasía" #. module: base #: model:res.country,name:base.mv @@ -10700,12 +10710,12 @@ msgstr "Maldíveyjar" #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" -msgstr "" +msgstr "Malí" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt msgid "Malta" -msgstr "" +msgstr "Malta" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_multi_salesteams @@ -10773,7 +10783,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Framleiðandi" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing @@ -10861,12 +10871,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" -msgstr "" +msgstr "Máritanía" #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" -msgstr "" +msgstr "Máritíus" #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 @@ -11576,7 +11586,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.no msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "Noregur" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_no @@ -13239,12 +13249,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" -msgstr "" +msgstr "Rússneska / русский язык" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" -msgstr "" +msgstr "Rússland" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw @@ -14336,7 +14346,7 @@ msgstr "Svasíland" #. module: base #: model:res.country,name:base.se msgid "Sweden" -msgstr "" +msgstr "Svíþjóð" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -15121,7 +15131,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale msgid "Touchscreen Interface for Shops" -msgstr "" +msgstr "Snertiskjás viðmót fyrir verslanir" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_event @@ -15375,12 +15385,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "Úkraína" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Ukrainian / українська" -msgstr "" +msgstr "Úkraínska / українська" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:376 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/it.po b/openerp/addons/base/i18n/it.po index 6cd79a9e8e1..a973e75aa8c 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/it.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/it.po @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ja.po b/openerp/addons/base/i18n/ja.po index 380253c4b58..7827c08417a 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ja.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ja.po @@ -304,7 +304,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ka.po b/openerp/addons/base/i18n/ka.po index 9ed4b96be3d..8fec40a74ff 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ka.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ka.po @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/kk.po b/openerp/addons/base/i18n/kk.po index 73d1bfe60ef..d0eb466ff1b 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/kk.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/kk.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ko.po b/openerp/addons/base/i18n/ko.po index e32dfdee708..6c0db834bca 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ko.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ko.po @@ -304,7 +304,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/lt.po b/openerp/addons/base/i18n/lt.po index 88ef144458f..039ba77dd82 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/lt.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/lt.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/lv.po b/openerp/addons/base/i18n/lv.po index 11ba5e06077..a5596f42a71 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/lv.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/lv.po @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/mk.po b/openerp/addons/base/i18n/mk.po index c54b407175a..6115bc14581 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/mk.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/mk.po @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/mn.po b/openerp/addons/base/i18n/mn.po index 602291e693a..8d93feb0a4c 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/mn.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/mn.po @@ -342,7 +342,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" "\n" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" "===================================================================\n" "\n" "Компанид Пад суулгацыг өөриймшүүлж өөрийн падуудыг холбох боломжийг олгодог " -"(анхныхаараа, http://etherpad.com/).\n" +"(анхныхаараа, http://ietherpad.com/).\n" " " #. module: base diff --git a/openerp/addons/base/i18n/nb.po b/openerp/addons/base/i18n/nb.po index 2aac4a5ad4b..43c48851373 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/nb.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/nb.po @@ -313,7 +313,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/nl.po b/openerp/addons/base/i18n/nl.po index 99fb594136e..4d69881857d 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/nl.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-22 09:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-08 13:40+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-23 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-09 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" "\n" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" "\n" "Laat het bedrijf configureren welke Pad installatie gebruikt moet worden om " "de nieuwe\n" -"paden te linken (standaard, http://etherpad.com/).\n" +"paden te linken (standaard, http://ietherpad.com/).\n" " " #. module: base @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Odoo Web Kalender weergave.\n" +"Odoo Web Agenda weergave.\n" "==================================\n" "\n" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgid "" "===========================================================================\n" msgstr "" "\n" -"De module voegt de mogelijkheid toe om Google kalender te synchronizeren met " +"De module voegt de mogelijkheid toe om Google agenda te synchroniseren met " "Odoo\n" "===========================================================================\n" @@ -3791,12 +3791,12 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"Dit is een volledig kalender systeem.\n" +"Dit is een volledig agenda systeem.\n" "========================================\n" "\n" "Het ondersteund:\n" "------------\n" -" - Kalender van evenementen\n" +" - Agenda van evenementen\n" " - Terugkerende evenementen\n" "\n" "Als u uw vergaderingen moet beheren moet u de CRM module installeren.\n" @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgstr "Administrator toegang is nodig om een module te kunnen verwijderen." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_track msgid "Advanced Events" -msgstr "Geavanceerde enemenetnen" +msgstr "Geavanceerde evenementen" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_report_designer @@ -17965,7 +17965,7 @@ msgstr "Web" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar msgid "Web Calendar" -msgstr "Web Kalender" +msgstr "Web agenda" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_gantt diff --git a/openerp/addons/base/i18n/nl_BE.po b/openerp/addons/base/i18n/nl_BE.po index a090fc67fab..38f36fba60d 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/nl_BE.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/nl_BE.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/pl.po b/openerp/addons/base/i18n/pl.po index 8fad2c24eee..4e1fa5253ad 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/pl.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/pl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 00:34+0000\n" -"Last-Translator: Lukasz \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-02 22:38+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski (Krokus) \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-03 08:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17330)\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn @@ -333,7 +333,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" @@ -889,6 +889,8 @@ msgid "" "Delivery Costs\n" "==============\n" msgstr "" +"\n" +"Koszty dostaw\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign_crm_demo @@ -9828,12 +9830,12 @@ msgstr "Informacje o banku" #. module: base #: view:ir.ui.view:base.view_view_search msgid "Inherit" -msgstr "" +msgstr "Dziedziczy" #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_children_ids:0 msgid "Inherit Views" -msgstr "" +msgstr "Dziedziczy widoki" #. module: base #: view:res.groups:base.view_groups_form @@ -9848,12 +9850,12 @@ msgstr "Widok dziedziczony" #. module: base #: view:ir.ui.view:base.view_view_form msgid "Inherited Views" -msgstr "" +msgstr "Odziedziczone widoki" #. module: base #: field:ir.model,inherited_model_ids:0 msgid "Inherited models" -msgstr "" +msgstr "Odziedziczone modele" #. module: base #: field:res.groups,implied_ids:0 @@ -9941,7 +9943,7 @@ msgstr "Instancje" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_chat msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "Komunikator" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_bus @@ -10319,7 +10321,7 @@ msgstr "Etykiety" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_landed_costs msgid "Landed Costs" -msgstr "" +msgstr "Koszty nabycia" #. module: base #: field:base.language.export,lang:0 @@ -10776,13 +10778,13 @@ msgstr "Lokalizacja" #. module: base #: view:ir.logging:base.ir_logging_form_view msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Log" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_logging_all_act #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_logging_all_menu msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Logowanie" #. module: base #: field:res.users,login:0 @@ -10869,7 +10871,7 @@ msgstr "Pani" #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:474 #, python-format msgid "Mail Delivery Failed" -msgstr "" +msgstr "Dostarczenie wiadomości Email nie powiodło się" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:470 @@ -11947,6 +11949,8 @@ msgid "" "Odoo will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " "get the required padding size." msgstr "" +"Odoo automatycznie uzupełnia znakami '0' na lewo od 'Kolejnego numeru', aby " +"uzyskać wymagane dopełnienie." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 @@ -12264,7 +12268,7 @@ msgstr "POEdit" #: code:addons/base/maintenance/migrations/stock/7.saas~5.1.1/post-10-warehouseconf.py:70 #, python-format msgid "Packing Zone" -msgstr "" +msgstr "Strefa pakowania" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project @@ -12347,7 +12351,7 @@ msgstr "Firma nadrzędna" #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_left:0 msgid "Parent Left" -msgstr "" +msgstr "Lewy nadrzędny" #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 @@ -12452,12 +12456,12 @@ msgstr "Szyfrowania hasła" #: field:ir.logging,path:0 #: field:res.font,path:0 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Ścieżka" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment msgid "Payment Acquirer" -msgstr "" +msgstr "Beneficjent płatności" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_payment @@ -12588,7 +12592,7 @@ msgstr "Pitcairn Island" #. module: base #: field:ir.actions.server,copyvalue:0 msgid "Placeholder Expression" -msgstr "" +msgstr "Wyrażenie zastępcze" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pt @@ -12621,7 +12625,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Please set the Base Model before setting the action details." -msgstr "" +msgstr "Ustaw model bazowy, zanim ustawisz szczegóły akcji." #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -12822,7 +12826,7 @@ msgstr "Zapotrzebowania" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_email_template msgid "Product Email Template" -msgstr "" +msgstr "Szablon email dla produktu" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_extended @@ -13025,7 +13029,7 @@ msgstr "Kwalifikator" #: code:addons/base/maintenance/migrations/stock/7.saas~5.1.1/post-10-warehouseconf.py:68 #, python-format msgid "Quality Control" -msgstr "" +msgstr "Kontrola jakości" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock @@ -13271,7 +13275,7 @@ msgstr "Raport" #. module: base #: view:res.company:base.view_company_form msgid "Report Configuration" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia wydruku" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 @@ -13381,7 +13385,7 @@ msgstr "Obiekt zasobu" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_restaurant msgid "Restaurant" -msgstr "" +msgstr "Restauracja" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_restaurant @@ -13468,7 +13472,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:823 #, python-format msgid "Run %s" -msgstr "" +msgstr "Uruchom %s" #. module: base #: model:ir.actions.server,name:base.action_run_ir_action_todo @@ -13575,7 +13579,7 @@ msgstr "Saint Vincent & Grenadines" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_sale msgid "Sale" -msgstr "" +msgstr "Sprzedaż" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_layout @@ -13620,7 +13624,7 @@ msgstr "Zespół sprzedaży" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sales_team msgid "Sales Teams" -msgstr "" +msgstr "Zespoły sprzedaży" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp @@ -13907,7 +13911,7 @@ msgstr "Pole serializacji" #. module: base #: selection:ir.logging,type:0 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Serwer" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -14429,7 +14433,7 @@ msgstr "Notatki, Współpraca" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_stock_management msgid "Stock Management" -msgstr "" +msgstr "Zarządzanie zapasami" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 @@ -14467,12 +14471,12 @@ msgstr "Ulica2" #. module: base #: field:ir.actions.server,sub_model_object_field:0 msgid "Sub-field" -msgstr "" +msgstr "Podpole" #. module: base #: field:ir.actions.server,sub_object:0 msgid "Sub-model" -msgstr "" +msgstr "Podmodel" #. module: base #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form @@ -14772,12 +14776,12 @@ msgstr "Dane techniczne" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_no_one msgid "Technical Features" -msgstr "" +msgstr "Funkcje techniczne" #. module: base #: field:ir.module.module,name:0 msgid "Technical Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa techniczna" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden @@ -14803,7 +14807,7 @@ msgstr "Telugu / తెలుగు" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 msgid "Template Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa szablonu" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart @@ -14823,7 +14827,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_access_rights msgid "Testing of access restrictions" -msgstr "" +msgstr "Testowanie praw dostępu" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_tests diff --git a/openerp/addons/base/i18n/pt.po b/openerp/addons/base/i18n/pt.po index f821fabdf93..b4270ffa7f8 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/pt.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/pt.po @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po b/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po index bb90b562a82..428e8e92774 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po @@ -389,7 +389,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" "\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" "\n" "Permite que a empresa personalize qual instalação Pad deve ser usado para " "vincular a nova\n" -"notas (por http://etherpad.com/, default).\n" +"notas (por http://ietherpad.com/, default).\n" " " #. module: base diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ro.po b/openerp/addons/base/i18n/ro.po index a88bfc3e36f..9dc35c69161 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ro.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ro.po @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" "\n" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "" "\n" "Permite companiei sa personalizeze instalatia Pad care ar trebui folosita " "pentru a se conecta\n" -"la pad-uri noi (implicit, http://etherpad.com/).\n" +"la pad-uri noi (implicit, http://ietherpad.com/).\n" " " #. module: base diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ru.po b/openerp/addons/base/i18n/ru.po index 1e066a96ac3..f119fa629a0 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ru.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ru.po @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/sk.po b/openerp/addons/base/i18n/sk.po index 659ab4a392a..8c759c94891 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/sk.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/sk.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/sl.po b/openerp/addons/base/i18n/sl.po index eb4c3b83717..9da3b94788e 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/sl.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/sl.po @@ -382,7 +382,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" "\n" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " #. module: base diff --git a/openerp/addons/base/i18n/sq.po b/openerp/addons/base/i18n/sq.po index b798e66ea80..922e1eaea07 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/sq.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/sq.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/sr.po b/openerp/addons/base/i18n/sr.po index 566001130ec..b7b401cb4d4 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/sr.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/sr.po @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/sr@latin.po b/openerp/addons/base/i18n/sr@latin.po index 2a005a17ab8..07d26a74f24 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/sr@latin.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/sr@latin.po @@ -306,7 +306,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/sv.po b/openerp/addons/base/i18n/sv.po index 1f52d105e62..f1bac7dad14 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/sv.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/sv.po @@ -306,7 +306,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ta.po b/openerp/addons/base/i18n/ta.po index 17c87ab0eb2..37ef1510b7f 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ta.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ta.po @@ -305,7 +305,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/th.po b/openerp/addons/base/i18n/th.po index b1258a3a20f..621838b745f 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/th.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/th.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/tlh.po b/openerp/addons/base/i18n/tlh.po index ccf458f2ab6..8d068dc0ff3 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/tlh.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/tlh.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/tr.po b/openerp/addons/base/i18n/tr.po index 14e93b478a3..1747e784363 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/tr.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/tr.po @@ -418,7 +418,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/uk.po b/openerp/addons/base/i18n/uk.po index 3bb8d1b9541..4b1e6ecb33b 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/uk.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/uk.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ur.po b/openerp/addons/base/i18n/ur.po index 9d87697b449..8ecba60d8e6 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ur.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ur.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/vi.po b/openerp/addons/base/i18n/vi.po index e8d0881c16c..85701762d0b 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/vi.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/vi.po @@ -299,7 +299,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po b/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po index 3dd1b7b470c..8899bed86af 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po @@ -326,7 +326,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/zh_HK.po b/openerp/addons/base/i18n/zh_HK.po index 7c7254fcf01..c47c72accf1 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/zh_HK.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/zh_HK.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/zh_TW.po b/openerp/addons/base/i18n/zh_TW.po index da5d9cb441e..acd40288b04 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/zh_TW.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/zh_TW.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "\n" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to " "new\n" -"pads (by default, http://etherpad.com/).\n" +"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n" " " msgstr ""