From 8e6f65b46947fcee4d87d1cdcd91c31c246c95a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Odoo Translation Bot Date: Fri, 1 Sep 2017 02:40:20 +0200 Subject: [PATCH] [I18N] Update translation terms from Transifex --- addons/account/i18n/da.po | 240 +++++++-------- addons/account/i18n/es.po | 6 +- addons/account/i18n/he.po | 64 ++-- addons/account/i18n/sv.po | 38 +-- addons/account/i18n/zh_CN.po | 8 +- addons/account_analytic_analysis/i18n/da.po | 6 +- addons/account_analytic_analysis/i18n/it.po | 6 +- addons/account_analytic_analysis/i18n/lv.po | 8 +- addons/account_asset/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/account_check_writing/i18n/he.po | 6 +- addons/account_check_writing/i18n/zh_CN.po | 10 +- addons/account_followup/i18n/da.po | 8 +- addons/account_payment/i18n/da.po | 4 +- addons/account_test/i18n/da.po | 16 +- addons/analytic/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/auth_signup/i18n/hr.po | 4 +- addons/base_iban/i18n/da.po | 4 +- addons/base_setup/i18n/da.po | 6 +- addons/base_setup/i18n/zh_CN.po | 6 +- addons/calendar/i18n/da.po | 6 +- addons/calendar/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/crm/i18n/da.po | 26 +- addons/crm/i18n/vi.po | 4 +- addons/crm/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/crm_helpdesk/i18n/da.po | 6 +- addons/crm_partner_assign/i18n/da.po | 4 +- addons/crm_partner_assign/i18n/vi.po | 4 +- addons/document/i18n/da.po | 6 +- addons/email_template/i18n/hr.po | 4 +- addons/email_template/i18n/zh_CN.po | 6 +- addons/event_sale/i18n/da.po | 6 +- addons/fetchmail/i18n/da.po | 4 +- addons/fetchmail/i18n/zh_CN.po | 19 +- addons/fleet/i18n/da.po | 10 +- addons/fleet/i18n/sv.po | 4 +- addons/fleet/i18n/vi.po | 4 +- addons/gamification/i18n/da.po | 16 +- addons/gamification/i18n/zh_CN.po | 6 +- addons/gamification_sale_crm/i18n/da.po | 20 +- addons/hr/i18n/da.po | 10 +- addons/hr/i18n/vi.po | 22 +- addons/hr/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/hr_contract/i18n/da.po | 54 ++-- addons/hr_evaluation/i18n/da.po | 4 +- addons/hr_expense/i18n/sv.po | 64 ++-- addons/hr_expense/i18n/vi.po | 4 +- addons/hr_gamification/i18n/da.po | 34 +-- addons/hr_holidays/i18n/da.po | 16 +- addons/hr_holidays/i18n/sv.po | 9 +- addons/hr_holidays/i18n/vi.po | 4 +- addons/hr_payroll/i18n/da.po | 4 +- addons/hr_payroll/i18n/sv.po | 32 +- addons/hr_recruitment/i18n/da.po | 8 +- addons/hr_recruitment/i18n/vi.po | 4 +- addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/hr_timesheet/i18n/sv.po | 24 +- addons/hr_timesheet/i18n/vi.po | 4 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sv.po | 66 ++--- addons/im_livechat/i18n/vi.po | 4 +- addons/l10n_be_coda/i18n/da.po | 4 +- addons/l10n_be_intrastat/i18n/da.po | 4 +- addons/l10n_br/i18n/da.po | 4 +- addons/l10n_multilang/i18n/da.po | 4 +- addons/l10n_th/i18n/da.po | 4 +- addons/lunch/i18n/zh_CN.po | 10 +- addons/mail/i18n/da.po | 38 +-- addons/mail/i18n/hr.po | 4 +- addons/mail/i18n/zh_CN.po | 12 +- addons/marketing_campaign/i18n/da.po | 48 +-- addons/mass_mailing/i18n/da.po | 4 +- addons/mass_mailing/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/mrp/i18n/da.po | 6 +- addons/mrp/i18n/he.po | 6 +- addons/mrp_repair/i18n/da.po | 4 +- addons/mrp_repair/i18n/es_AR.po | 9 +- addons/mrp_repair/i18n/he.po | 6 +- addons/multi_company/i18n/da.po | 6 +- addons/note/i18n/da.po | 4 +- addons/note/i18n/vi.po | 4 +- addons/note/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/point_of_sale/i18n/da.po | 12 +- addons/point_of_sale/i18n/uk.po | 8 +- addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po | 6 +- addons/portal/i18n/hr.po | 6 +- addons/portal_sale/i18n/da.po | 6 +- addons/pos_discount/i18n/sv.po | 6 +- addons/product/i18n/zh_CN.po | 8 +- addons/project_issue/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/purchase/i18n/mn.po | 4 +- addons/purchase/i18n/zh_CN.po | 22 +- addons/purchase_double_validation/i18n/es.po | 4 +- addons/sale/i18n/zh_CN.po | 6 +- addons/sale_layout/i18n/sv.po | 14 +- addons/sale_stock/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/stock/i18n/da.po | 294 +++++++++---------- addons/stock/i18n/he.po | 88 +++--- addons/stock/i18n/hr.po | 6 +- addons/stock/i18n/it.po | 8 +- addons/stock/i18n/lv.po | 18 +- addons/stock/i18n/ro.po | 4 +- addons/stock/i18n/sv.po | 4 +- addons/stock/i18n/vi.po | 4 +- addons/stock_account/i18n/da.po | 54 ++-- addons/stock_picking_wave/i18n/da.po | 46 +-- addons/survey/i18n/da.po | 6 +- addons/survey/i18n/hr.po | 4 +- addons/survey/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/warning/i18n/da.po | 8 +- addons/web/i18n/da.po | 4 +- addons/web/i18n/it.po | 6 +- addons/web/i18n/vi.po | 162 +++++----- addons/web/i18n/zh_CN.po | 6 +- addons/web_calendar/i18n/vi.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/vi.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/vi.po | 16 +- addons/web_kanban_gauge/i18n/vi.po | 4 +- addons/website/i18n/da.po | 14 +- addons/website/i18n/it.po | 6 +- addons/website/i18n/vi.po | 6 +- addons/website/i18n/zh_CN.po | 12 +- addons/website_event_sale/i18n/da.po | 4 +- addons/website_forum/i18n/da.po | 6 +- addons/website_mail/i18n/da.po | 8 +- addons/website_mail/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/website_payment/i18n/tr.po | 4 +- addons/website_quote/i18n/da.po | 14 +- addons/website_sale/i18n/da.po | 6 +- addons/website_sale/i18n/zh_CN.po | 20 +- openerp/addons/base/i18n/da.po | 70 ++--- openerp/addons/base/i18n/hr.po | 6 +- openerp/addons/base/i18n/it.po | 4 +- openerp/addons/base/i18n/nl.po | 7 +- openerp/addons/base/i18n/tr.po | 10 +- openerp/addons/base/i18n/vi.po | 8 +- openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po | 48 +-- 135 files changed, 1150 insertions(+), 1146 deletions(-) diff --git a/addons/account/i18n/da.po b/addons/account/i18n/da.po index f5cb5aeefdb..47a34de3ec0 100644 --- a/addons/account/i18n/da.po +++ b/addons/account/i18n/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-22 13:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-27 16:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-25 09:08+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -978,12 +978,12 @@ msgstr "Konto kode" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile msgid "Account move line reconcile" -msgstr "" +msgstr "Flyttet kontolinjer til afstemning" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff msgid "Account move line reconcile (writeoff)" -msgstr "" +msgstr "Flyttet kontolinjer til afstemning (afskrivning)" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_form @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid "" "journal. In that case, they will behave as journal entries automatically " "created by the system on document validation (invoices, bank statements...) " "and will be created in 'Posted' status." -msgstr "" +msgstr "Alle manuelt oprettede nye journalposteringer er normalt i status'Opdateret ', men du kan indstille muligheden for at springe over denne status på den tilhørende journal. I så fald opfører de sig som journalposter, der automatisk oprettes af systemet ved dokumentvalidering (fakturaer, kontoudskrifter ...) og oprettes i status som \"sendt\"." #. module: account #: view:validate.account.move.lines:account.validate_account_move_line_view @@ -1888,12 +1888,12 @@ msgstr "Bankoplysninger" #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_tree msgid "Bank Reconciliation Move Presets" -msgstr "" +msgstr "Flyt forudindstillinger for bankafstemning " #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_search msgid "Bank Reconciliation Move preset" -msgstr "" +msgstr "Flyt forudindstillinger for bankafstemning " #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_account_bank_statement_filter @@ -1917,12 +1917,12 @@ msgstr "Bank kontoudtog" #. module: account #: help:account.config.settings,company_footer:0 msgid "Bank accounts as printed in the footer of each printed document" -msgstr "" +msgstr "Bankkonti som er trykt i bunden af hvert trykt dokument" #. module: account #: field:account.config.settings,company_footer:0 msgid "Bank accounts footer preview" -msgstr "" +msgstr "Forhåndsvisning af bankkonti i sidefod " #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Budgetter" #. module: account #: field:account.statement.operation.template,name:0 msgid "Button Label" -msgstr "" +msgstr "Knaplabel" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_country @@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot find a chart of accounts for this company, You should configure it. \n" "Please go to Account Configuration." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke finde ekontoplan for dette firma. Du skal konfigurere det. \nGå til Konfiguration af kontoplan." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:551 @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line msgid "CashBox Line" -msgstr "" +msgstr "Pengekasselinje" #. module: account #: field:account.bank.statement,details_ids:0 @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "" msgid "" "Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to " "this journal or of the invoice related to this journal" -msgstr "" +msgstr "Marker dette felt, hvis du vil tillade annullering af posterne i forbindelse med denne journal eller af fakturaen i forbindelse med denne journal" #. module: account #: help:account.journal,entry_posted:0 @@ -2542,13 +2542,13 @@ msgstr "" msgid "" "Check this if the price you use on the product and invoices includes this " "tax." -msgstr "" +msgstr "Kryds dette af hvis prisen du bruger på produkter og fakturarer inkluderer denne afgift." #. module: account #: help:account.account.template,reconcile:0 msgid "" "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account." -msgstr "" +msgstr "Kryds denne indstilling af, hvis du vil have brugeren til at forene poster på denne konto." #. module: account #: field:account.account,child_id:0 @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "Kommerciel enhed" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu msgid "Common Report" -msgstr "" +msgstr "Fællesrapport" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,name:0 @@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr "Valuta kurs" #. module: account #: help:wizard.multi.charts.accounts,currency_id:0 msgid "Currency as per company's country." -msgstr "" +msgstr "Valuta ifølge virksomhedens land." #. module: account #: help:res.partner.bank,currency_id:0 @@ -3896,12 +3896,12 @@ msgstr "Vis partnere" #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 msgid "Display children flat" -msgstr "" +msgstr "Vis fast undermoms " #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 msgid "Display children with hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Vis underkonti i hiraki" #. module: account #: field:account.financial.report,display_detail:0 @@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "Omregnings kurs" #. module: account #: field:res.company,expects_chart_of_accounts:0 msgid "Expects a Chart of Accounts" -msgstr "" +msgstr "Forventer en kontoplan" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_expense @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr "Udvidede filtre" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:545 #, python-format msgid "Fast reconciler" -msgstr "" +msgstr "Hurtig afstemning" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr "Finansiel rapport" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 msgid "Fiscal Mapping" -msgstr "" +msgstr "Skatteplanlægning" #. module: account #: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form @@ -4726,7 +4726,7 @@ msgid "" "the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for " "accounts that are typically more credited than debited and that you would " "like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account." -msgstr "" +msgstr "For konti, der typisk debiteres mere end krediteres, og at du gerne vil udskrive som negative beløb i dine rapporter, skal du vende balancens tegn om. For eksempel: Udgiftskonto. Det samme gælder for konti, der typisk krediteres mere end debiteret, og at du gerne vil udskrive som positive beløb i dine rapporter; Fx .: Indkomstkonto" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:account.account_automatic_reconcile_view @@ -4772,7 +4772,7 @@ msgstr "Gennemtving periode" #: help:account.account.template,currency_id:0 #: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency." -msgstr "" +msgstr "Tvinger alle handlinger for denne konto til at have denne sekundære valuta." #. module: account #: field:account.account,foreign_balance:0 @@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr "Fremtidig" #: field:account.config.settings,income_currency_exchange_account_id:0 #: field:res.company,income_currency_exchange_account_id:0 msgid "Gain Exchange Rate Account" -msgstr "" +msgstr "Positiv valutakurs konto" #. module: account #: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 @@ -4928,18 +4928,18 @@ msgstr "Styret af Python programmering" #. module: account #: help:account.invoice.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence of this line when displaying the invoice." -msgstr "" +msgstr "Giver rækkefølgen af denne linje, når fakturaen vises." #. module: account #: help:account.bank.statement.line,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines." -msgstr "" +msgstr "Giver rækkefølge, når der vises en liste over bankkontoudtogets linjer." #. module: account #: help:account.invoice.tax,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." -msgstr "" +msgstr "Giver rækkefølgen, når der vises en liste over fakturamoms" #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 @@ -5029,7 +5029,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,has_default_company:0 msgid "Has default company" -msgstr "" +msgstr "Har standardvirksomhed" #. module: account #: help:account.bank.statement,message_summary:0 @@ -5131,7 +5131,7 @@ msgstr "Ikon" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:428 #, python-format msgid "If \"Amount Currency\" is specified, then \"Amount\" must be as well." -msgstr "" +msgstr "Hvis \"beløb valuta\" er angivet, skal \"beløb\" også være det." #. module: account #: help:account.bank.statement,message_unread:0 @@ -5150,7 +5150,7 @@ msgstr "" #: help:account.account.template,nocreate:0 msgid "" "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default." -msgstr "" +msgstr "Hvis det er markeret, vil den nye oversigt af konti ikke indeholde dette som standard." #. module: account #: help:account.tax,applicable_type:0 @@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "" msgid "" "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines " "when generating them from invoices." -msgstr "" +msgstr "Hvis denne boks er markeret, forsøger systemet at gruppere regnskabsposteringerne, når de genereres fra fakturaer." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_accountant:0 @@ -5235,7 +5235,7 @@ msgid "" "this total tax amount will be rounded. If you sell with tax included, you " "should choose 'Round per line' because you certainly want the sum of your " "tax-included line subtotals to be equal to the total amount with taxes." -msgstr "" +msgstr "Hvis du vælger \"Afrund per linje\": For hver linje i PO/SO/Faktura vil moms/afgift blive beregnet og afrundet for hver varelinje, inden de sammentælles som summen af moms/afgifter. Hvis du vælger \"Afrund Globalt\": For hver linje i PO/SO/Faktura vil moms/afgift blive beregnet og sammentalt. Først herefter vil der blive afrundet. Hvis du sælger inklusiv moms bør du vælge \"Afrund per linje\", fordi ønsker at summen af de enkelte varelinjer er lig med totalbeløbet inkl. moms og afgifter. " #. module: account #: help:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -5271,7 +5271,7 @@ msgstr "" msgid "" "If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that " "are linked to those transactions because they will not be disabled" -msgstr "" +msgstr "Hvis du ikke konverterer transaktioner, skal du også verificere alle de handlinger, der er knyttet til disse transaktioner, fordi de ikke vil blive deaktiveret" #. module: account #: help:account.invoice,payment_term:0 @@ -5290,7 +5290,7 @@ msgid "" "dates, for example 50% now and 50% in one month, but if you want to force a " "due date, make sure that the payment term is not set on the invoice. If you " "keep the payment term and the due date empty, it means direct payment." -msgstr "" +msgstr "Hvis du bruger betalingsbetingelser, beregnes forfaldsdatoen automatisk ved generering af regnskabsposter. Betalingsperioden kan beregne flere forfaldsdatoer, for eksempel 50% nu og 50% om en måned, men hvis du vil tvinge en forfaldsdato, skal du sørge for, at betalingsperioden ikke er angivet på fakturaen. Hvis du holder betalingsperioden og forfaldsdatoen tom, betyder det direkte betaling." #. module: account #: help:account.journal,cash_control:0 @@ -5341,7 +5341,7 @@ msgstr "For at lukke en periode, skal du først bogføre relaterede bogføringsk msgid "" "In order to delete a bank statement line, you must first cancel it to delete" " related journal items." -msgstr "" +msgstr "For at slette en bankkonto linje, skal du først annullere den for at slette relaterede journaler." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:392 @@ -5349,13 +5349,13 @@ msgstr "" msgid "" "In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete " "related journal items." -msgstr "" +msgstr "For at slette en kontoudskrift skal du først annullere den for at slette relaterede journaler." #. module: account #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0 #: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0 msgid "Include Initial Balances" -msgstr "" +msgstr "Medtag tidligere balance" #. module: account #: field:account.tax.template,include_base_amount:0 @@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr "Information" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:account.account_move_line_reconcile_writeoff msgid "Information addendum" -msgstr "" +msgstr "Informationstillæg" #. module: account #: view:website:account.report_partnerledger @@ -5656,7 +5656,7 @@ msgstr "Faktura godkendt" msgid "" "Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' " "and 'draft' or ''}" -msgstr "" +msgstr "Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and 'draft' or ''}" #. module: account #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search @@ -5722,12 +5722,12 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.journal,default_credit_account_id:0 msgid "It acts as a default account for credit amount" -msgstr "" +msgstr "Det fungerer som en standardkonto for kreditbeløb" #. module: account #: help:account.journal,default_debit_account_id:0 msgid "It acts as a default account for debit amount" -msgstr "" +msgstr "Det fungerer som en standardkonto for debetbeløb" #. module: account #: help:account.partner.ledger,amount_currency:0 @@ -5735,19 +5735,19 @@ msgstr "" msgid "" "It adds the currency column on report if the currency differs from the " "company currency." -msgstr "" +msgstr "Det tilføjer valutakolonnen på rapporten, hvis valutaen afviger fra virksomhedens valuta." #. module: account #: help:account.invoice,reconciled:0 msgid "" "It indicates that the invoice has been paid and the journal entry of the " "invoice has been reconciled with one or several journal entries of payment." -msgstr "" +msgstr "Det indikerer, at fakturaen er betalt, og fakturaens journalbog er blevet afstemt med en eller flere betalingsposter." #. module: account #: help:account.invoice,sent:0 msgid "It indicates that the invoice has been sent." -msgstr "" +msgstr "Det indikerer, at fakturaen er sendt." #. module: account #. openerp-web @@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr "Det tog dig" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Italic Text (smaller)" -msgstr "" +msgstr "Kursiv tekst (mindre)" #. module: account #: view:website:account.report_analyticcostledger @@ -6023,7 +6023,7 @@ msgstr "Journaler" #: view:website:account.report_partnerledger #: view:website:account.report_partnerledgerother msgid "Journals:" -msgstr "" +msgstr "Journaler:" #. module: account #: selection:report.account.sales,month:0 @@ -6064,7 +6064,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.invoice,date_invoice:0 msgid "Keep empty to use the current date" -msgstr "" +msgstr "Hold tom for at bruge den aktuelle dato" #. module: account #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_form @@ -6473,7 +6473,7 @@ msgstr "Likviditet" #. module: account #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0 msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard" -msgstr "" +msgstr "Liste over alle skatter, der skal installeres af guiden" #. module: account #: code:addons/account/account_cash_statement.py:306 @@ -6491,13 +6491,13 @@ msgstr "Tabs konto" #: field:account.config.settings,expense_currency_exchange_account_id:0 #: field:res.company,expense_currency_exchange_account_id:0 msgid "Loss Exchange Rate Account" -msgstr "" +msgstr "Negativ valutalkurs konto" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3198 #, python-format msgid "MISC" -msgstr "" +msgstr "Diverse" #. module: account #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0 @@ -6512,7 +6512,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Main Title 1 (bold, underlined)" -msgstr "" +msgstr "Hovedtitel 1 (fed, understreget)" #. module: account #: help:account.config.settings,currency_id:0 @@ -6724,7 +6724,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_move_line.py:1232 #, python-format msgid "Move name (id): %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Navn på bevægelse (id): %s (%s)" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_multi_currency @@ -7026,7 +7026,7 @@ msgstr "Nummer" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Number (Move)" -msgstr "" +msgstr "Nummer (Flyt)" #. module: account #: field:account.payment.term.line,days:0 @@ -7084,7 +7084,7 @@ msgid "" " to modify them. The invoices will receive a unique\n" " number and journal items will be created in your chart\n" " of accounts." -msgstr "" +msgstr "Når udkast til fakturaer er bekræftet, vil du ikke kunne\nændre dem. Fakturaerne vil modtage et unikt\nNummer, og journalposter oprettes i din\nkontooversigt." #. module: account #: field:account.partner.ledger,page_split:0 @@ -7094,7 +7094,7 @@ msgstr "En partner pr. side" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,only_one_chart_template:0 msgid "Only One Chart Template Available" -msgstr "" +msgstr "Kun en skabelon er tilgængelig" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3392 code:addons/account/res_config.py:305 @@ -7239,7 +7239,7 @@ msgstr "Åbnings subtotal" #. module: account #: help:account.cashbox.line,number_opening:0 msgid "Opening Unit Numbers" -msgstr "" +msgstr "Åbningsenhedsnumre" #. module: account #: field:account.journal,with_last_closing_balance:0 @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgstr "Partner balance" #. module: account #: field:account.invoice.report,commercial_partner_id:0 msgid "Partner Company" -msgstr "" +msgstr "Partner selskab" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 @@ -7731,7 +7731,7 @@ msgstr "Periode type" #: view:website:account.report_journal #: view:website:account.report_salepurchasejournal msgid "Period:" -msgstr "" +msgstr "Periode:" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing @@ -7784,7 +7784,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:32 #, python-format msgid "Please check that the field 'Journal' is set on the Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Kontroller, at feltet \"journal\" er angivet på kontoudtoget" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:799 @@ -7802,7 +7802,7 @@ msgstr "Vælg en bilagsserie på journalen" #: code:addons/account/account_invoice.py:797 #, python-format msgid "Please define sequence on the journal related to this invoice." -msgstr "" +msgstr "Angiv rækkefølge på journalen i forbindelse med denne faktura." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:330 @@ -7864,7 +7864,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.financial.report,sign:0 msgid "Preserve balance sign" -msgstr "" +msgstr "Bevar balance tegn" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_statement_operation_template @@ -7902,7 +7902,7 @@ msgstr "Udskriv faktura" msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " "company currency." -msgstr "" +msgstr "Udskriv rapport med valutakolonnen, hvis valutaen afviger fra virksomhedens valuta." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_sale_purchase_journal @@ -8139,7 +8139,7 @@ msgstr "Læg penge i" #: field:account.tax.template,python_compute:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Python Code" -msgstr "" +msgstr "Python kode" #. module: account #: field:account.tax,python_compute_inv:0 @@ -8281,7 +8281,7 @@ msgstr "Udlign afskrivninger" #: code:addons/account/static/src/js/account_tour_bank_statement_reconciliation.js:8 #, python-format msgid "Reconcile the demo bank statement" -msgstr "" +msgstr "Afstem demobankopgørelsen" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.client,name:account.action_bank_reconcile_bank_statements #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_reconcile_bank_statements msgid "Reconciliation on Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Afstemning af kontoudtog" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile @@ -8394,7 +8394,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." -msgstr "" +msgstr "Henvisning til dokumentet, der udstedte denne faktura." #. module: account #: field:account.invoice,name:0 @@ -8471,7 +8471,7 @@ msgstr "" msgid "" "Refund base on this type. You can not Modify and Cancel if the invoice is " "already reconciled" -msgstr "" +msgstr "Refund base på denne type. Du kan ikke ændre og annullere, hvis fakturaen allerede er afstemt" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form @@ -8592,7 +8592,7 @@ msgstr "Ansvarlig" #. module: account #: selection:account.financial.report,sign:0 msgid "Reverse balance sign" -msgstr "" +msgstr "Fortegn for tilbageført saldo" #. module: account #: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_seacrh @@ -8804,7 +8804,7 @@ msgstr "Søg i journal posteringer" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Search Move" -msgstr "" +msgstr "Søg efter handling" #. module: account #: view:account.period:account.view_account_period_search @@ -8958,7 +8958,7 @@ msgstr "" msgid "" "Selected invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " "or 'Done' state." -msgstr "" +msgstr "Udvalgte fakturaer kan ikke annulleres, da de allerede er i 'annulleret' eller 'udført' tilstand." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:41 @@ -8966,7 +8966,7 @@ msgstr "" msgid "" "Selected invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" "Forma' state." -msgstr "" +msgstr "Udvalgte faktura(er) kan ikke bekræftes, da de ikke er i \"udkast\" eller \"proforma\" -status" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -9074,7 +9074,7 @@ msgid "" " wizard that generate Chart of Accounts from templates, this is useful when " "you want to generate accounts of this template only when loading its child " "template." -msgstr "" +msgstr "Indstil dette til forkert, hvis du ikke vil have denne skabelon aktivt brugt i guiden, der genererer kontooversigter fra skabeloner. Dette er nyttigt, hvis du kun vil generere konti for denne skabelon, når du læser dets oprindeligses skabelon." #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form @@ -9115,7 +9115,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.financial.report,sign:0 msgid "Sign on Reports" -msgstr "" +msgstr "Log på rapporter" #. module: account #: selection:account.analytic.journal,type:0 @@ -9285,7 +9285,7 @@ msgstr "Kontoudtog" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:352 #, python-format msgid "Statement %s confirmed, journal items were created." -msgstr "" +msgstr "Erklæring %s bekræftet, journalartikler blev oprettet." #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_form @@ -9357,7 +9357,7 @@ msgstr "Abonnements beregning" #: view:account.subscription:account.view_subscription_form #: field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" -msgstr "" +msgstr "Abonnementslinjer" #. module: account #: view:account.subscription.line:account.view_subscription_line_form @@ -9469,7 +9469,7 @@ msgstr "Tag penge ud" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:546 #, python-format msgid "Take on average less than 5 seconds to reconcile a transaction." -msgstr "" +msgstr "Tager i gennemsnit mindre end 5 sekunder at forene en transaktion." #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,target_move:0 @@ -9489,7 +9489,7 @@ msgstr "" #: field:account.vat.declaration,target_move:0 #: field:accounting.report,target_move:0 msgid "Target Moves" -msgstr "" +msgstr "Valgte posteringer" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance @@ -9547,7 +9547,7 @@ msgstr "Momsbeløb" #: view:account.tax:account.view_account_tax_search #: field:account.tax,type_tax_use:0 msgid "Tax Application" -msgstr "" +msgstr "Skatte ansøgning" #. module: account #: field:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -9631,7 +9631,7 @@ msgstr "Moms linier" #: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" -msgstr "" +msgstr "Kortlægning af skat" #. module: account #: field:account.tax,name:0 field:account.tax.template,name:0 @@ -9648,7 +9648,7 @@ msgstr "Moms navn skal være unikt pr. firma !" #: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0 msgid "Tax Source" -msgstr "" +msgstr "Skatte kilde" #. module: account #: view:website:account.report_vat @@ -9735,7 +9735,7 @@ msgstr "Afgift konterings gruppe" #: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form #: view:account.fiscal.position.template:account.view_account_position_template_form msgid "Taxes Mapping" -msgstr "" +msgstr "Kortlæggelse af skat" #. module: account #: view:account.vat.declaration:account.view_account_vat_declaration @@ -9812,7 +9812,7 @@ msgstr "Betingelser" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "That's on average" -msgstr "" +msgstr "Det er i gennemsnit" #. module: account #: help:account.account,type:0 @@ -9858,7 +9858,7 @@ msgstr "" msgid "" "The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency" " entry." -msgstr "" +msgstr "Beløbet udtrykt i en valgfri anden valuta, hvis den er en multi-valuta-post." #. module: account #: help:account.model.line,amount_currency:0 @@ -9870,14 +9870,14 @@ msgstr "Det beløb udtrykt i anden valgfri valuta." msgid "" "The amount expressed in the related account currency if not equal to the " "company one." -msgstr "" +msgstr "Beløbet udtrykt i den tilhørende kontoopvaluta, hvis den ikke svarer til selskabets." #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "" "The amount expressed in the secondary currency must be positive when account" " is debited and negative when account is credited." -msgstr "" +msgstr "Beløbet udtrykt i den sekundære valuta skal være positivt, når kontoen debiteres og negativ, når kontoen krediteres." #. module: account #: help:account.statement.operation.template,amount:0 @@ -9895,7 +9895,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.move.line,statement_id:0 msgid "The bank statement used for bank reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Kontoudtoget anvendes til bankafstemning" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,journal_id:0 @@ -9925,7 +9925,7 @@ msgstr "Koden vises i rapporter" #: help:account.invoice,commercial_partner_id:0 msgid "" "The commercial entity that will be used on Journal Entries for this invoice" -msgstr "" +msgstr "Den kommercielle enhed, der vil blive brugt på Journal poster for denne faktura" #. module: account #: constraint:account.config.settings:0 @@ -9949,7 +9949,7 @@ msgstr "Beregningsmetode for denne momskode." #. module: account #: help:account.journal,currency:0 msgid "The currency used to enter statement" -msgstr "" +msgstr "Valuta bruges til at indtaste kontoudtoget" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -10026,7 +10026,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.move.line,move_id:0 msgid "The move of this entry line." -msgstr "" +msgstr "Flytningen af denne posteringslinje." #. module: account #: sql_constraint:account.journal:0 @@ -10042,14 +10042,14 @@ msgstr "" #: help:account.bank.statement.line,currency_id:0 #: help:account.move.line,currency_id:0 msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." -msgstr "" +msgstr "Den valgfri anden valuta, hvis det er en multi-valuta-post." #. module: account #: help:account.move.line,quantity:0 msgid "" "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. " "The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports." -msgstr "" +msgstr "Den valgfrie mængde på denne linje, fx: antal solgte varer. Mængden er ikke et lovligt krav, men er meget nyttigt for nogle rapporter." #. module: account #: help:account.model.line,quantity:0 @@ -10116,7 +10116,7 @@ msgstr "" msgid "" "The selected unit of measure is not compatible with the unit of measure of " "the product." -msgstr "" +msgstr "Den valgte måleenhed er ikke kompatibel med måleenheden for produktet." #. module: account #: help:account.model.line,sequence:0 @@ -10269,7 +10269,7 @@ msgstr "Disse perioder kan overlappe." msgid "" "These types are defined according to your country. The type contains more " "information about the account and its specificities." -msgstr "" +msgstr "Disse typer er defineret i henhold til dit land. Typen indeholder flere oplysninger om kontoen og dens specifikationer." #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -10303,33 +10303,33 @@ msgstr "Denne prisliste anvendes i stedet for standardprislisten ved bedømmelse #. module: account #: help:product.category,property_account_expense_categ:0 msgid "This account will be used for invoices to value expenses." -msgstr "" +msgstr "Denne konto vil blive brugt til fakturaer til værdiansættelse af udgifter." #. module: account #: help:product.category,property_account_income_categ:0 msgid "This account will be used for invoices to value sales." -msgstr "" +msgstr "Denne konto vil blive brugt til fakturaer til at værdisætte salg." #. module: account #: help:res.partner,property_account_payable:0 msgid "" "This account will be used instead of the default one as the payable account " "for the current partner" -msgstr "" +msgstr "Denne konto vil blive brugt i stedet for standard, som den betalende konto for den nuværende partner" #. module: account #: help:res.partner,property_account_receivable:0 msgid "" "This account will be used instead of the default one as the receivable " "account for the current partner" -msgstr "" +msgstr "Denne konto vil blive brugt i stedet for standarden, som tilgodehavendekonto for den nuværende partner" #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_budget:0 msgid "" "This allows accountants to manage analytic and crossovered budgets. Once the master budgets and the budgets are defined, the project managers can set the planned amount on each analytic account.\n" "-This installs the module account_budget." -msgstr "" +msgstr "Dette gør det muligt for regnskabsførere at administrere analytiske og krydsede budgetter. Når hoved budgetterne og budgetterne er defineret, kan projektlederne angive det planlagte beløb på hver analytisk konto\n-Dette installerer modulet account_budget." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_followup:0 @@ -10395,7 +10395,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0 msgid "This company has its own chart of accounts" -msgstr "" +msgstr "Dette firma har dets egen oversigt over kontoer" #. module: account #: help:account.invoice.refund,date:0 @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgstr "" msgid "" "This field contains the information related to the numbering of the journal " "entries of this journal." -msgstr "" +msgstr "Dette felt indeholder oplysningerne om nummereringen af journalposterne i denne journal." #. module: account #: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 @@ -10423,7 +10423,7 @@ msgstr "" msgid "" "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " "the limit date for the payment of this line." -msgstr "" +msgstr "Dette felt bruges til betalbare og tilgodehavende journalposter. Du kan sætte grænsedato for betaling af denne linje." #. module: account #: help:account.account.type,report_type:0 @@ -10438,7 +10438,7 @@ msgid "" "This field is used to record the third party name when importing bank " "statement in electronic format, when the partner doesn't exist yet in the " "database (or cannot be found)." -msgstr "" +msgstr "Dette felt bruges til at registrere tredjepartsnavnet, når du importerer kontoudskrift i elektronisk format, når partneren ikke eksisterer i databasen (eller ikke kan findes)." #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 @@ -10510,7 +10510,7 @@ msgstr "" msgid "" "This label will be displayed on report to show the balance computed for the " "given comparison filter." -msgstr "" +msgstr "Denne etiket vises på rapport for at vise den beregnede balance for det givne sammenligningsfilter." #. module: account #: view:account.vat.declaration:account.view_account_vat_declaration @@ -10534,7 +10534,7 @@ msgid "" "This option allows you to get more details about the way your balances are " "computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while " "doing a comparison." -msgstr "" +msgstr "Denne mulighed tillader dig at få flere detaljer om, hvordan dine balancer beregnes. Fordi det er pladsforbrugende, tillader vi ikke at bruge det, mens vi laver en sammenligning" #. module: account #: help:account.account.template,chart_template_id:0 @@ -10553,7 +10553,7 @@ msgstr "" msgid "" "This page displays all the bank transactions that are to be reconciled and " "provides with a neat interface to do so." -msgstr "" +msgstr "Denne side viser alle de banktransaktioner, der skal afstemmes og giver en pæn grænseflade til at gøre det." #. module: account #: help:res.partner,property_supplier_payment_term:0 @@ -10572,12 +10572,12 @@ msgstr "Denne betalingsbetingelse vil blive anvendt i stedet for den der er stan #. module: account #: help:account.config.settings,default_purchase_tax:0 msgid "This purchase tax will be assigned by default on new products." -msgstr "" +msgstr "Denne købsafgift vil blive tildelt som standard på nye produkter." #. module: account #: help:account.config.settings,default_sale_tax:0 msgid "This sale tax will be assigned by default on new products." -msgstr "" +msgstr "Denne salgsafgift vil blive tildelt som standard på nye produkter." #. module: account #: help:account.bank.statement.line,account_id:0 @@ -10644,12 +10644,12 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Title 2 (bold)" -msgstr "" +msgstr "Titel 2 (fed)" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Title 3 (bold, smaller)" -msgstr "" +msgstr "Titel 3 (fed, mindre)" #. module: account #: field:account.analytic.chart,to_date:0 @@ -11285,13 +11285,13 @@ msgstr "Med valuta" #: selection:account.partner.balance,display_partner:0 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 msgid "With balance is not equal to 0" -msgstr "" +msgstr "Med balance er ikke lig med 0" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger #: view:website:account.report_trialbalance msgid "With balance not equal to zero" -msgstr "" +msgstr "Med balance er ikke lig med nul" #. module: account #: selection:account.balance.report,display_account:0 @@ -11404,7 +11404,7 @@ msgstr "" msgid "" "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " "associated partner" -msgstr "" +msgstr "Du kan tjekke dette felt for at markere dette journalelement som en retssag med den tilknyttede partner" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1246 @@ -11486,7 +11486,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot cancel an invoice which is partially paid. You need to " "unreconcile related payment entries first." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke annullere en faktura, der er delvist betalt. Du skal først afklare relaterede betalingsindtægter." #. module: account #: code:addons/account/account.py:691 @@ -11500,7 +11500,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot change the owner company of an account that already contains " "journal items." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke ændre ejerselskabet til en konto, der allerede indeholder journalartikler." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1171 @@ -11606,7 +11606,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot do this modification on a reconciled entry. You can just change some non legal fields or you must unreconcile first.\n" "%s." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke udføre denne ændring på en afstemt post. Du kan kun ændre nogle ikke-juridiske felter, eller du skal først ophæve afstemningen.\n%s." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1352 @@ -11614,7 +11614,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot modify a posted entry of this journal.\n" "First you should set the journal to allow cancelling entries." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke ændre en bogført post i denne journal.\nFørst skal du sætte journalen til at tillade annullering af poster." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1124 @@ -11633,7 +11633,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:45 #, python-format msgid "You cannot put/take money in/out for a bank statement which is closed." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke sætte / tage penge ind / ud for en kontoudskrift, der er lukket." #. module: account #: code:addons/account/account.py:669 @@ -11671,7 +11671,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot use this general account in this journal, check the tab 'Entry " "Controls' on the related journal." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke bruge den generelle konto i denne journal, se fanen 'Adganskontrol' på den tilhørende journal" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1096 @@ -11846,7 +11846,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:45 #, python-format msgid "You validated" -msgstr "" +msgstr "Du har valideret" #. module: account #: view:account.invoice.refund:account.view_account_invoice_refund @@ -12038,4 +12038,4 @@ msgid "" "\n" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," -msgstr "" +msgstr "Dear Sir / Fru,.\n\nVores registreringer viser, at nogle betalinger på din konto stadig skyldes. Find venligst detaljer nedenfor.\nHvis beløbet allerede er betalt, skal du se bort fra denne meddelelse. Ellers kan du sende os det samlede beløb angivet nedenfor\nHvis du har spørgsmål vedrørende din konto, bedes du kontakte os\n\nTak på forhånd for dit samarbejde\nMed venlig hilsen," diff --git a/addons/account/i18n/es.po b/addons/account/i18n/es.po index 89b2f74680b..e227773f9b5 100644 --- a/addons/account/i18n/es.po +++ b/addons/account/i18n/es.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-22 13:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-22 16:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-13 02:02+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "Mostrar informe libro mayor con una empresa por página." #: field:validate.account.move.lines,display_name:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,display_name:0 msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre a Mostrar" #. module: account #: field:account.partner.balance,display_partner:0 @@ -6240,7 +6240,7 @@ msgstr "Fecha del último mensaje" #: field:validate.account.move.lines,__last_update:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,__last_update:0 msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última Modificación en" #. module: account #: field:account.account,write_uid:0 diff --git a/addons/account/i18n/he.po b/addons/account/i18n/he.po index 36fe8993369..00e2a6775e7 100644 --- a/addons/account/i18n/he.po +++ b/addons/account/i18n/he.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-22 13:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-11 07:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-21 14:33+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "" #: field:report.account.receivable,type:0 #: field:report.account_type.sales,user_type:0 msgid "Account Type" -msgstr "" +msgstr "סוג שחבון" #. module: account #: help:account.account,user_type:0 @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "סוג החשבון משמש למטרה מידע, כדי להפיק דו #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form msgid "Account Types" -msgstr "" +msgstr "סוגי חשבון" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_user msgid "Accountant" -msgstr "" +msgstr "רואה חשבון" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_config @@ -1042,13 +1042,13 @@ msgstr "חשבונאות וכספים" #: view:account.installer:account.view_account_configuration_installer #: view:wizard.multi.charts.accounts:account.view_wizard_multi_chart msgid "Accounting Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "הגדרות אפליקצית החשבונאות" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form #: view:account.move.line:account.view_move_line_form msgid "Accounting Documents" -msgstr "" +msgstr "מסמכי חשבונאות" #. module: account #: view:res.partner.bank:account.view_partner_bank_form_inherit @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_accounting_report msgid "Accounting Report" -msgstr "" +msgstr "דוח חשבונאי" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "" #: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form #: view:account.fiscal.position.template:account.view_account_position_template_form msgid "Accounts Mapping" -msgstr "" +msgstr "מיפוי חשבונות" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form @@ -1267,12 +1267,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:website:account.report_trialbalance msgid "All accounts" -msgstr "" +msgstr "כל החשבונות" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger msgid "All accounts'" -msgstr "" +msgstr "כל החשבונות'" #. module: account #: field:account.bank.statement,all_lines_reconciled:0 @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "הרשו ביטול נתונים שנקלטו" #: field:account.account,reconcile:0 #: field:account.account.template,reconcile:0 msgid "Allow Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "אפשר התאמות" #. module: account #: field:account.config.settings,group_multi_currency:0 @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "" #: field:account.model.line,amount_currency:0 #: field:account.move.line,amount_currency:0 msgid "Amount Currency" -msgstr "" +msgstr "מטבע סכום" #. module: account #: view:account.payment.term.line:account.view_payment_term_line_form @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "סכום לתשלום" #. module: account #: field:account.statement.operation.template,amount_type:0 msgid "Amount type" -msgstr "" +msgstr "סוג סכום" #. module: account #: sql_constraint:account.fiscal.position.account:0 @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40 #: view:website:account.report_analyticjournal msgid "Analytic" -msgstr "" +msgstr "אנליטי" #. module: account #. openerp-web @@ -1450,14 +1450,14 @@ msgstr "" #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting msgid "Analytic Accounting" -msgstr "" +msgstr "חשבונאות אנליטית" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_list #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account msgid "Analytic Accounts" -msgstr "" +msgstr "חשבונות אנליטיים" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "שורת אנליטית" #: view:account.move.line:account.view_move_line_form #: view:account.move.line:account.view_move_line_form2 msgid "Analytic Lines" -msgstr "" +msgstr "שורות אנליטית" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_tree @@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "תרשימים" #: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_chk #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "המחאה" #. module: account #: field:account.journal,allow_date:0 @@ -10754,7 +10754,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice.report,price_total:0 #: field:account.invoice.report,user_currency_price_total:0 msgid "Total Without Tax" -msgstr "" +msgstr "סה\"כ ללא מע\"מ" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document @@ -10834,7 +10834,7 @@ msgstr "העברה לחשבון" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form msgid "Transactions" -msgstr "" +msgstr "העברות לחשבון" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers @@ -10947,7 +10947,7 @@ msgstr "יחידת מידה" #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:125 #, python-format msgid "Unknown Partner" -msgstr "" +msgstr "שותף לא מוקר" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter @@ -11001,7 +11001,7 @@ msgstr "" #: view:account.unreconcile:account.account_unreconcile_view #: view:account.unreconcile.reconcile:account.account_unreconcile_reconcile_view msgid "Unreconcile" -msgstr "" +msgstr "בטל התאמה" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile @@ -11137,7 +11137,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.fiscal.position,vat_required:0 msgid "VAT required" -msgstr "" +msgstr "מע\"מ חובה" #. module: account #: selection:account.entries.report,move_line_state:0 @@ -11276,7 +11276,7 @@ msgstr "" #: field:account.print.journal,amount_currency:0 #: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0 msgid "With Currency" -msgstr "" +msgstr "עם מטבע" #. module: account #: selection:account.balance.report,display_account:0 @@ -11304,7 +11304,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_search msgid "With tax" -msgstr "" +msgstr "עם מס" #. module: account #: help:account.config.settings,module_product_email_template:0 @@ -11485,7 +11485,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot cancel an invoice which is partially paid. You need to " "unreconcile related payment entries first." -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לבטל חשבונית ששולמה חלקית. צריך קודם לבטל התאמות של תשלומים שקשורים לחשבונית." #. module: account #: code:addons/account/account.py:691 @@ -11779,7 +11779,7 @@ msgstr "הינך חייב להגדיר יומן אנליטי עבור סוג '%s #: code:addons/account/account_invoice.py:1311 #, python-format msgid "You must first select a partner!" -msgstr "" +msgstr "צריך לבחור שותף תחילה!" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:154 @@ -11791,13 +11791,13 @@ msgstr "עליך לבחור חשבונות לתשלום." #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." -msgstr "" +msgstr "צריך להגדיר אורך תקופה גדול מ 0" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "You must set a start date." -msgstr "" +msgstr "צריך להגדיר תאריך התחלה." #. module: account #: code:addons/account/account.py:422 @@ -11962,7 +11962,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:45 #, python-format msgid "reconciliations with the ctrl-enter shortcut." -msgstr "" +msgstr "התאמה עם הקיצור ctrl-enter" #. module: account #. openerp-web @@ -11998,14 +11998,14 @@ msgstr "כותרת" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "to reconcile" -msgstr "" +msgstr "להתאים" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "transactions." -msgstr "" +msgstr "טְרַנְסַקְצְיָה" #. module: account #: field:account.cashbox.line,bank_statement_id:0 diff --git a/addons/account/i18n/sv.po b/addons/account/i18n/sv.po index b6c84b384e6..0ae5abe6c73 100644 --- a/addons/account/i18n/sv.po +++ b/addons/account/i18n/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ # * account # # Translators: -# Anders Wallenquist , 2015-2016 +# Anders Wallenquist , 2015-2017 # Daniel Jovic , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 # Kristoffer Grundström , 2015-2016 @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-22 13:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-22 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 14:00+0000\n" +"Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgid "" " would be referred to as FY 2011.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Klicka för att starta ett nytt räkenskapsår.\n

\nSkapa ditt bolags räkenskapsår utifrån dina behov. \nA\n Räkenskapsår är den perdiod som avslutas med bokslut, vanligtvis 12 månader. Räkenskapsåret benämns ofta efter det datum då det avslutas. Till exempel\n om ett bolags bokslut är sista november, 2011, så är perioden första december 2010 till sista november 2011 RÅ 2011.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Vald transaktionsrad var redan avstämd." #. module: account #: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0 msgid "A tax fiscal position could be defined only once time on same taxes." -msgstr "" +msgstr "Ett skatteområde kan endast definieras en gång på en viss skatt." #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Redovisningsrapport" #. module: account #: view:res.partner:account.view_partner_property_form msgid "Accounting-related settings are managed on" -msgstr "" +msgstr "Redovisningsinställningarna hanteras på" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_search @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Alla konton'" #. module: account #: field:account.bank.statement,all_lines_reconciled:0 msgid "All lines reconciled" -msgstr "" +msgstr "Alla linjer försonades" #. module: account #: help:account.move,state:0 @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Verkställ" #. module: account #: help:account.fiscal.position,auto_apply:0 msgid "Apply automatically this fiscal position if the conditions match." -msgstr "" +msgstr "Tillämpa automatiskt detta skatteområdesregel om villkoren är uppfyllda." #. module: account #: help:account.fiscal.position,vat_required:0 @@ -1920,12 +1920,12 @@ msgstr "Kontoutdrag" #. module: account #: help:account.config.settings,company_footer:0 msgid "Bank accounts as printed in the footer of each printed document" -msgstr "" +msgstr "Bankkonton som skrivs ut i sidfoten för varje tryckt dokument" #. module: account #: field:account.config.settings,company_footer:0 msgid "Bank accounts footer preview" -msgstr "" +msgstr "Bankkonton footer förhandsvisning" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "Avbryt post" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:account.view_account_open_closed_fiscalyear msgid "Cancel Fiscal Year Closing Entries" -msgstr "" +msgstr "Avbryt räkenskapsårets avslutande verifikat." #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -3058,12 +3058,12 @@ msgstr "Skapa kredit" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1294 #, python-format msgid "Create Write-off" -msgstr "" +msgstr "Skapa Avskrivning" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Create a draft refund" -msgstr "" +msgstr "Skapa en preliminär kreditfaktura" #. module: account #: view:account.addtmpl.wizard:account.view_account_addtmpl_wizard_form @@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr "" msgid "" "Error!\n" "The period is invalid. Either some periods are overlapping or the period's dates are not matching the scope of the fiscal year." -msgstr "" +msgstr "Fel!\nPerioden är felaktig. Antingen överlappar några perioder eller så ligger någon period utanför räkenskapsåret." #. module: account #: constraint:account.fiscalyear:0 @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Skatteregion" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Fiscal Position Remark:" -msgstr "" +msgstr "Skatteområdenotering:" #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:account.view_account_position_template_form @@ -5329,7 +5329,7 @@ msgstr "Tvistig" #, python-format msgid "" "In order to close a fiscalyear, you must first post related journal entries." -msgstr "" +msgstr "För att stänga ett räkenskapsår, måste du först bokföra alla relaterade verifikat." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:52 @@ -5951,7 +5951,7 @@ msgstr "Transaktionsanalyser" #: view:account.move.line:account.view_move_line_tree_reconcile #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile msgid "Journal Items to Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Journalrader att förena" #. module: account #: field:account.analytic.journal,name:0 field:account.journal,name:0 @@ -8336,7 +8336,7 @@ msgstr "Avstämningsnummer" #: model:ir.actions.client,name:account.action_bank_reconcile_bank_statements #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_reconcile_bank_statements msgid "Reconciliation on Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Avstämning på bankredovisningar" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile @@ -11795,7 +11795,7 @@ msgstr "Välj konton att stämma av." #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." -msgstr "" +msgstr "Du måste ange en längd längre än 0." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 diff --git a/addons/account/i18n/zh_CN.po b/addons/account/i18n/zh_CN.po index 5be66abf5f6..8d075344e6d 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account/i18n/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ # Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 # liAnGjiA , 2016-2017 -# Luyang Xing , 2015 +# LuyangXing , 2015 # matt.cai , 2015 # mrshelly , 2015 # Xor3 , 2015 @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-22 13:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-27 08:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-12 04:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "默认进项税" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" -msgstr "默认销售税" +msgstr "默认销项税" #. module: account #: field:account.account,tax_ids:0 @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "默认进项税" #: field:account.config.settings,default_sale_tax:0 #: field:account.config.settings,sale_tax:0 msgid "Default sale tax" -msgstr "默认销售税" +msgstr "默认销项税" #. module: account #: field:account.account.type,close_method:0 diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/da.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/da.po index b4e00f5c411..37a3f75ab61 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/da.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-25 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-22 09:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:682 #, python-format msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Angiv salgsjournal for virksomheden \"%s\"." #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Timesheets" -msgstr "" +msgstr "Timesedler" #. module: account_analytic_analysis #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:659 diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/it.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/it.po index fd8413d08a0..94d11b27676 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/it.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/it.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Translators: # cri cca , 2016 # FIRST AUTHOR , 2014 -# Paolo Valier, 2016 +# Paolo Valier, 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-25 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-25 09:52+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:550 #, python-format msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s" -msgstr "" +msgstr "Righe Ordine di Vendita da Fatturare di 1%s" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/lv.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/lv.po index e95dfd9e865..a1759b02260 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/lv.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/lv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-16 08:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-11 08:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Rēķins izrakstīts" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0 @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order msgid "Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Pārdošanas pasūtījumi" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Kopā" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,total_cost:0 diff --git a/addons/account_asset/i18n/zh_CN.po b/addons/account_asset/i18n/zh_CN.po index 085012b55a2..c9d608d7e6e 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_asset/i18n/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 04:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-16 08:52+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "折旧科目" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form msgid "Depreciation Board" -msgstr "折旧板" +msgstr "折旧看板" #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0 diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/he.po b/addons/account_check_writing/i18n/he.po index 996c8e2e107..9bcf8262fd7 100644 --- a/addons/account_check_writing/i18n/he.po +++ b/addons/account_check_writing/i18n/he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-20 22:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-21 14:33+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "בטל" #: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write #: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.action_report_check msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "המחאה" #. module: account_check_writing #: field:res.company,check_layout:0 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "עודכן לאחרונה על" #. module: account_check_writing #: field:account.check.write,check_number:0 msgid "Next Check Number" -msgstr "" +msgstr "מספר השיק הבא" #. module: account_check_writing #: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77 diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/zh_CN.po b/addons/account_check_writing/i18n/zh_CN.po index b56f1f3a57a..1d73e6d3d33 100644 --- a/addons/account_check_writing/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_check_writing/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-21 14:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 01:43+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -81,17 +81,17 @@ msgstr "检查是否为支票使用预格式的表" #. module: account_check_writing #: selection:res.company,check_layout:0 msgid "Check in middle" -msgstr "中间的支票" +msgstr "中部版式布局" #. module: account_check_writing #: selection:res.company,check_layout:0 msgid "Check on Top" -msgstr "顶部的支票" +msgstr "顶部版式布局" #. module: account_check_writing #: selection:res.company,check_layout:0 msgid "Check on bottom" -msgstr "底部的支票" +msgstr "底部版式布局" #. module: account_check_writing #: help:res.company,check_layout:0 @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "" "Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. " "Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on " "bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only" -msgstr "顶部的支票与Quicken, QuickBooks 和 Microsoft Money兼容。中间的支票与Peachtree, ACCPAC 和 DacEasy兼容。底部的支票只与Peachtree, ACCPAC 和 DacEasy兼容。" +msgstr "每个会计软件都有各自的支票版式布局要求。其中,顶部版式布局与Quicken, QuickBooks 和 Microsoft Money兼容。中部版式布局与Peachtree, ACCPAC 和 DacEasy兼容。底部版式布局只与Peachtree, ACCPAC 和 DacEasy兼容。" #. module: account_check_writing #: help:account.journal,allow_check_writing:0 diff --git a/addons/account_followup/i18n/da.po b/addons/account_followup/i18n/da.po index 9040da66d20..b5aeb028eed 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/da.po +++ b/addons/account_followup/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-11 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 12:32+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: help:account_followup.followup.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines." -msgstr "" +msgstr "Giver rækkefølgen når der vises en liste over opfølgningslinjer." #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Partner" #. module: account_followup #: view:account.move.line:account_followup.account_move_line_partner_tree msgid "Partner entries" -msgstr "" +msgstr "Partner poster" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat.by.partner:account_followup.account_followup_stat_by_partner_search @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "" " number of days. If there are other overdue invoices for the \n" " same customer, the actions of the most \n" " overdue invoice will be executed." -msgstr "" +msgstr "For at minde kunderne om at de skal betale deres fakturaer, kan du\n definere forskellige handlinger afhængig af hvor alvorligt\n overskridelsen er. Disse handlinger er grupperede\n i opfølgningsniveauer, som udløses i forhold til antallet\n af dage overskridelsen udgør i forhold til fakturaens dato.\n Hvis der er flere udestående fakturaer på den samme \n kunde, vil handlingen for den mest overskredne \n faktura blive eksekveret." #. module: account_followup #: view:account.move.line:account_followup.account_move_line_partner_tree diff --git a/addons/account_payment/i18n/da.po b/addons/account_payment/i18n/da.po index b8ba01f71f8..429fc7a9974 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/da.po +++ b/addons/account_payment/i18n/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-27 10:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-10 17:47+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form msgid "Total in Company Currency" -msgstr "" +msgstr "I alt i selskabets valuta" #. module: account_payment #: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form diff --git a/addons/account_test/i18n/da.po b/addons/account_test/i18n/da.po index 25e36ee53e5..7d5fc7ae6ff 100644 --- a/addons/account_test/i18n/da.po +++ b/addons/account_test/i18n/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-17 04:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 12:36+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Tjek om de fuldt udlignede bevægelser er i balance" msgid "" "Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of" " statement lines" -msgstr "" +msgstr "Check på bank kontoudtoget om slutsaldo = startsaldo + summen af linjer" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_08 @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Tjek at de betalte/udlignede fakturaer ikke er i\" Åben\" status" msgid "" "Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable " "accounts, are belonging to reconciled invoices" -msgstr "" +msgstr "Check at udlignede bevægelser, på kreditor og debitor konti, tilhører udlignede fakturaer" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05 @@ -182,12 +182,12 @@ msgstr "Navn:" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form msgid "Python Code" -msgstr "" +msgstr "Python kode" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,code_exec:0 msgid "Python code" -msgstr "" +msgstr "Python code" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,sequence:0 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03 msgid "Test 3: Movement lines" -msgstr "" +msgstr "Test 3: Bevægelseslinjer" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04 @@ -218,12 +218,12 @@ msgstr "Test 4: Fuldt udlignede bevægelser" #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05 msgid "" "Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices" -msgstr "" +msgstr "Test 5.1 : Kreditor og Debitor posteringer fra udlignede fakturaer" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2 msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts" -msgstr "" +msgstr "Test 5.2 : Udlignede fakturaer og Kreditor/Debitor konti" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06 diff --git a/addons/analytic/i18n/zh_CN.po b/addons/analytic/i18n/zh_CN.po index 4c62ecc9175..89bb81785f4 100644 --- a/addons/analytic/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/analytic/i18n/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-11 01:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 09:19+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "关注者" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,complete_name:0 msgid "Full Name" -msgstr "完整姓名" +msgstr "完整名称" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,message_summary:0 diff --git a/addons/auth_signup/i18n/hr.po b/addons/auth_signup/i18n/hr.po index 387ed8b50cc..61ff63ff28e 100644 --- a/addons/auth_signup/i18n/hr.po +++ b/addons/auth_signup/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-16 13:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-11 09:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 12:51+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Netočan token prijave" #. module: auth_signup #: selection:res.users,state:0 msgid "Never Connected" -msgstr "" +msgstr "Nikad spojen na sustav" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner diff --git a/addons/base_iban/i18n/da.po b/addons/base_iban/i18n/da.po index 28ba5ba9a26..526c7c75052 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/da.po +++ b/addons/base_iban/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 13:05+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_iban/base_iban.py:142 #, python-format msgid "The IBAN is invalid, it should begin with the country code" -msgstr "" +msgstr "IBAN er ikke gyldigt. Det skal starte med landekoden." #. module: base_iban #: code:addons/base_iban/base_iban.py:141 diff --git a/addons/base_setup/i18n/da.po b/addons/base_setup/i18n/da.po index 54bb8b1daf7..5f66d2bb7d1 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/da.po +++ b/addons/base_setup/i18n/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 06:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 13:36+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "(reload fonts)" -msgstr "" +msgstr "(genindlæs fonte)" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_portal:0 @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Salgs funktioner" msgid "" "Set the font into the report header, it will be used as default font in the " "RML reports of the user company" -msgstr "" +msgstr "Angiv fonten til sidehoved i rapporter. Den vil blive brugt som default font i RML rapporter i brugerens virksomhed" #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_share:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po b/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po index ac48cba5bcf..8b3e6d8084a 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-11 01:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-19 06:07+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "配置销售" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Configure outgoing email servers" -msgstr "配置发信邮件服务器" +msgstr "配置发件服务器" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "共享或嵌入odoo页面" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings msgid "Social Network Integration" -msgstr "社交网络集成" +msgstr "集成社交网络功能" #. module: base_setup #: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form diff --git a/addons/calendar/i18n/da.po b/addons/calendar/i18n/da.po index 76f93aefc98..53ed64bedc4 100644 --- a/addons/calendar/i18n/da.po +++ b/addons/calendar/i18n/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 13:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 13:38+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -417,13 +417,13 @@ msgstr "${object.event_id.name} - Påmindelse" msgid "" "%s at %s To\n" " %s at %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s hos %s Til\n %s hos %s (%s)" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:800 #, python-format msgid "%s at (%s To %s) (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s hos (%s Til %s) (%s)" #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event diff --git a/addons/calendar/i18n/zh_CN.po b/addons/calendar/i18n/zh_CN.po index becbf42e8a3..04d826ae5bf 100644 --- a/addons/calendar/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/calendar/i18n/zh_CN.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 04:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-19 08:14+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -397,7 +397,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr " \n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n 尊敬的 ${object.cn} ,
\n

我们很抱歉地通知您,会议改期这件事情...
\n 原定 ${object.event_id.user_id.partner_id.name} 的会议,现变更为 : ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n 会议地点\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n 会议主题\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n 会议时长\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n 参会人员\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n 接受\n 婉拒\n 待定\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr " \n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n 尊敬的 ${object.cn} ,
\n

我们很抱歉地通知您,会议改期了...
\n 会议原 ${object.event_id.user_id.partner_id.name} 现变更为 :${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n 会议地点\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (查看地图)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n 会议主题\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n 会议时长\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n 参会人员\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n \n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n 接受\n 婉拒\n 待定\n
\n
\n \n \n \n " #. module: calendar #. openerp-web diff --git a/addons/crm/i18n/da.po b/addons/crm/i18n/da.po index 6e2dbacefd0..da9b87b834b 100644 --- a/addons/crm/i18n/da.po +++ b/addons/crm/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-20 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 14:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Alias" #. module: crm #: field:sale.config.settings,alias_domain:0 msgid "Alias Domain" -msgstr "" +msgstr "Alias domæne" #. module: crm #: code:addons/crm/base_partner_merge.py:304 @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Håndtér partner tilknytning eller oprettelse i CRM Wizards" #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter #: selection:crm.phonecall.report,state:0 msgid "Held" -msgstr "" +msgstr "Afholdt" #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0 @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid "" "Leads Analysis allows you to check different CRM related information like " "the treatment delays or number of leads per state. You can sort out your " "leads analysis by different groups to get accurate grained analysis." -msgstr "" +msgstr "Kundemne analysen giver dig mulighed for at tjekke forskellige CRM relaterede oplysninger som behandling af udsættelser eller antal kundemener per region. Du kan sortere dine kundeanalyser af forskellige grupper for at få en præcis analyse." #. module: crm #: view:sale.config.settings:crm.view_sale_config_settings @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Mærk som vundet" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner_mass msgid "Mass Lead To Opportunity Partner" -msgstr "" +msgstr "Masse kundemner til salgsmulighed" #. module: crm #: field:crm.segmentation,partner_id:0 @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Besked- og kommunikations historik" #. module: crm #: field:base.partner.merge.line,min_id:0 msgid "MinID" -msgstr "" +msgstr "MinID" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "Normal" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "Not Held" -msgstr "" +msgstr "Ikke afholdt" #. module: crm #: selection:crm.segmentation,state:0 @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgid "" "Only the destination contact may be linked to existing Journal Items. Please" " ask the Administrator if you need to merge several contacts linked to " "existing Journal Items." -msgstr "" +msgstr "Kun destinationskontakten kan være knyttet til eksisterende journalelementer. Spørg administratoren, hvis du har brug for at fusionere flere kontakter, der er knyttet til eksisterende journalelementer." #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -1955,12 +1955,12 @@ msgid "" "deadlines or the number of interactions per opportunity. This report is " "mainly used by the sales manager in order to do the periodic review with the" " teams of the sales pipeline." -msgstr "" +msgstr "Analyse af salgsmuligheder giver dig øjeblikkelig adgang til dine salgsmuligheder med oplysninger som forventet omsætning, planlagt pris, ubesvarede deadlines eller antallet af interaktioner pr. salgsmulighed. Denne rapport bruges hovedsageligt af salgschefen for at foretage den periodiske gennemgang med teams i salgspipelinen." #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_opportunities_cohort msgid "Opportunities Cohort" -msgstr "" +msgstr "Salgsmuligheder Cohort" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_opportunities_won_per_team @@ -2571,7 +2571,7 @@ msgid "" " duplicated records. If you select several fields,\n" " Odoo will propose you to merge only those having\n" " all these fields in common. (not one of the fields)." -msgstr "" +msgstr "Vælg listen over felter, der bruges til at søge efter\n duplikerede poster. Hvis du vælger flere felter,\n vil Odoo foreslå dig kun at fusionere dem, der har\n alle disse felter til fælles. (Ikke et af felterne)." #. module: crm #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 @@ -2770,7 +2770,7 @@ msgid "" "The first contact you get with a potential customer is a lead you qualify " "before converting it into a real business opportunity. Check this box to " "manage leads in this sales team." -msgstr "" +msgstr "Den første kontakt, du får med en potentiel kunde, er et kundeemne du kvalificerer, før du konverterer den til en reel forretningsmulighed. Marker dette felt for at administrere kundeemner i dette salgsteam." #. module: crm #: help:crm.lead,partner_name:0 @@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr "Du er allerede på øverste niveau i dit salgs-team kategori.\nDu kan de #: code:addons/crm/base_partner_merge.py:310 #, python-format msgid "You cannot merge a contact with one of his parent." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke flette en kontakt med en af hans overordnede." #. module: crm #: code:addons/crm/base_partner_merge.py:446 diff --git a/addons/crm/i18n/vi.po b/addons/crm/i18n/vi.po index 91f07fea368..07b24d61c86 100644 --- a/addons/crm/i18n/vi.po +++ b/addons/crm/i18n/vi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 09:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr "Giá trị" #: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0 #: selection:crm.opportunity.report,priority:0 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "Rất cao" #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0 diff --git a/addons/crm/i18n/zh_CN.po b/addons/crm/i18n/zh_CN.po index e420114229f..d7f563591eb 100644 --- a/addons/crm/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/crm/i18n/zh_CN.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 12:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 08:45+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "别名" #. module: crm #: field:sale.config.settings,alias_domain:0 msgid "Alias Domain" -msgstr "域别名" +msgstr "别名域" #. module: crm #: code:addons/crm/base_partner_merge.py:304 diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/da.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/da.po index 197e648f00a..0e0b12bf0a6 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/da.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-27 10:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-22 07:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" -msgstr "" +msgstr "Helpdesk" #. module: crm_helpdesk #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter msgid "My Company" -msgstr "" +msgstr "Min virksomhed" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/da.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/da.po index e3f91e7b106..a2fc77a0c7b 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/da.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-25 13:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-16 09:04+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,delay_open:0 msgid "Delay to Assign" -msgstr "" +msgstr "Udsæt tildeling" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,delay_close:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/vi.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/vi.po index d18cfa71461..618f68ab940 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/vi.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-20 03:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Người sử dụng" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "Rất cao" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 diff --git a/addons/document/i18n/da.po b/addons/document/i18n/da.po index 36227b7a498..1f53bf740d2 100644 --- a/addons/document/i18n/da.po +++ b/addons/document/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-17 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 15:32+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0 msgid "Parent Model" -msgstr "" +msgstr "Overordnet model" #. module: document #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit2 @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Rapport" #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "Resource ID" #. module: document #: field:document.directory,ressource_type_id:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/hr.po b/addons/email_template/i18n/hr.po index 6ad3c7b68ea..c4245ac4db8 100644 --- a/addons/email_template/i18n/hr.po +++ b/addons/email_template/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-22 11:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 08:35+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Na povezanim dokumentima prikaži opciju koja poziva čarobnjak sa ovim #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Dynamic Placeholder Generator" -msgstr "" +msgstr "Dinamički Placeholder Generator" #. module: email_template #: view:ir.actions.server:email_template.view_server_action_form_template diff --git a/addons/email_template/i18n/zh_CN.po b/addons/email_template/i18n/zh_CN.po index d42699b85da..13e315d7152 100644 --- a/addons/email_template/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/email_template/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 04:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-19 03:30+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "退出" msgid "" "Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest " "priority one will be used." -msgstr "可选的推荐发信邮件服务器。如果没有设置,优先级最高的一个会被选中。" +msgstr "可选的推荐发件服务器。如果没有设置,优先级最高的一个会被选中。" #. module: email_template #: field:email.template,report_template:0 @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "可选的值,假如字段目标为空时使用" #: field:email.template,mail_server_id:0 #: field:email_template.preview,mail_server_id:0 msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "发信邮件服务器" +msgstr "发件服务器" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form diff --git a/addons/event_sale/i18n/da.po b/addons/event_sale/i18n/da.po index 36bb9868012..57478f7cda6 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/da.po +++ b/addons/event_sale/i18n/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-22 06:47+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Oprettet den" msgid "" "Determine if a product needs to create automatically an event registration " "at the confirmation of a sales order line." -msgstr "" +msgstr "Bestem, om et produkt skal oprette en registrering automatisk ved bekræftelse af en salgsordre." #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,event_id:0 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #. module: event_sale #: view:event.registration:event_sale.view_event_registration_ticket_search msgid "Ticket Type" -msgstr "" +msgstr "Opgave type" #. module: event_sale #: view:event.event:event_sale.view_event_form diff --git a/addons/fetchmail/i18n/da.po b/addons/fetchmail/i18n/da.po index d12ff8ab40d..8391ef57855 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/da.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-11 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-22 09:24+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_tree msgid "# of emails" -msgstr "" +msgstr "# af e-mails" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form diff --git a/addons/fetchmail/i18n/zh_CN.po b/addons/fetchmail/i18n/zh_CN.po index 7435fdebf3a..bba09d04c49 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/zh_CN.po @@ -4,15 +4,16 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# Jeffery Chenn , 2015 -# Jeffery Chenn , 2016 +# Jeffery CHEN , 2015 +# Jeffery CHEN , 2016 +# liAnGjiA , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-16 06:38+0000\n" -"Last-Translator: Jeffery Chenn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-19 03:32+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "配置" #. module: fetchmail #: view:base.config.settings:fetchmail.inherit_view_general_configuration msgid "Configure the incoming email gateway" -msgstr "配置收信邮件网关" +msgstr "配置收件服务器" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 @@ -137,19 +138,19 @@ msgstr "是否需要SSL。" #. module: fetchmail #: field:mail.mail,fetchmail_server_id:0 msgid "Inbound Mail Server" -msgstr "入局邮件服务器" +msgstr "收件服务器" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "收信邮件服务器" +msgstr "收件服务器" #. module: fetchmail #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree msgid "Incoming Mail Servers" -msgstr "收信邮件服务器" +msgstr "收件服务器" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,attach:0 @@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "脚本" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search msgid "Search Incoming Mail Servers" -msgstr "搜索收信邮件服务器" +msgstr "搜索收件服务器" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form diff --git a/addons/fleet/i18n/da.po b/addons/fleet/i18n/da.po index d57cecf68bd..c8dc4444718 100644 --- a/addons/fleet/i18n/da.po +++ b/addons/fleet/i18n/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-12 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-22 09:36+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,13 +24,13 @@ msgstr "" #: code:addons/fleet/fleet.py:387 #, python-format msgid "%s %s has been added to the fleet!" -msgstr "" +msgstr "%s %s er blevet tilføjet til flåden!" #. module: fleet #: code:addons/fleet/fleet.py:663 #, python-format msgid "%s contract(s) need(s) to be renewed and/or closed!" -msgstr "" +msgstr "%s kontrakt(er) der mangler at blive gentegnet og/eller lukket!" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_model_brand_act @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.contract,ins_ref:0 msgid "Contract Reference" -msgstr "" +msgstr "Kontrakt reference" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.contract,start_date:0 @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle msgid "Information on a vehicle" -msgstr "" +msgstr "Information om køretøj" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_30 diff --git a/addons/fleet/i18n/sv.po b/addons/fleet/i18n/sv.po index 27aa1c79b5d..03ad61c4732 100644 --- a/addons/fleet/i18n/sv.po +++ b/addons/fleet/i18n/sv.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 17:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-21 08:30+0000\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "" #: view:fleet.vehicle.model:fleet.fleet_vehicle_model_form #: field:fleet.vehicle.model,vendors:0 msgid "Vendors" -msgstr "" +msgstr "leverantörer" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.contract,days_left:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/vi.po b/addons/fleet/i18n/vi.po index 6343251a343..69fbc3f5b54 100644 --- a/addons/fleet/i18n/vi.po +++ b/addons/fleet/i18n/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-29 16:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. module: fleet #: code:addons/fleet/fleet.py:399 code:addons/fleet/fleet.py:403 diff --git a/addons/gamification/i18n/da.po b/addons/gamification/i18n/da.po index 5627db747f0..ea8ec0db29f 100644 --- a/addons/gamification/i18n/da.po +++ b/addons/gamification/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-12 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 15:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.badge_list_action #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_badge_menu msgid "Badges" -msgstr "" +msgstr "Badges" #. module: gamification #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.challenge_list_action #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_challenge_menu msgid "Challenges" -msgstr "" +msgstr "Udfordringer" #. module: gamification #: help:gamification.badge,rule_max:0 @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)" -msgstr "" +msgstr "Beskriv hvad de gjorde og hvilken forskel det gjorde (vil være offentlig)" #. module: gamification #: field:gamification.badge,description:0 @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.module.category,name:gamification.module_goal_category msgid "Gamification" -msgstr "" +msgstr "Gamification" #. module: gamification #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_menu @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge msgid "Gamification challenge" -msgstr "" +msgstr "Gamification udfordring" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge_line @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user msgid "Gamification user badge" -msgstr "" +msgstr "Gamification bruger badge" #. module: gamification #: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_kanban @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: field:gamification.goal.definition,compute_code:0 msgid "Python Code" -msgstr "" +msgstr "Python kode" #. module: gamification #: help:gamification.goal.definition,compute_code:0 diff --git a/addons/gamification/i18n/zh_CN.po b/addons/gamification/i18n/zh_CN.po index 23491f675f5..71eb6d4252a 100644 --- a/addons/gamification/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/gamification/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 04:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-19 08:01+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1163,12 +1163,12 @@ msgstr "月度发放总数" #. module: gamification #: field:gamification.badge,stat_my_this_month:0 msgid "My Monthly Total" -msgstr "我的月份总计" +msgstr "本月总计" #. module: gamification #: field:gamification.badge,stat_my:0 msgid "My Total" -msgstr "我的总计" +msgstr "本人共计" #. module: gamification #: field:gamification.challenge.line,name:0 diff --git a/addons/gamification_sale_crm/i18n/da.po b/addons/gamification_sale_crm/i18n/da.po index 68f2919a6ea..b7e49e067c9 100644 --- a/addons/gamification_sale_crm/i18n/da.po +++ b/addons/gamification_sale_crm/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-14 10:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-22 06:48+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Dage til at lukke en aftale" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.challenge,name:gamification_sale_crm.challenge_crm_marketing msgid "Lead Acquisition" -msgstr "" +msgstr "Lead generering" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_call @@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "Loggede opkald" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.challenge,name:gamification_sale_crm.challenge_crm_sale msgid "Monthly Sales Targets" -msgstr "" +msgstr "Månedlig salgsmål" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_leads msgid "New Leads" -msgstr "" +msgstr "Nye Leads" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_opportunities @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "Nye kval. emner" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_sale_order_created msgid "New Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Nye salgsordrer" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_paid_sale_order msgid "Paid Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Betalte salgsordrer" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_open @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Tid til at kvalificere et lead" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_customer_refunds msgid "Total Customer Refunds" -msgstr "" +msgstr "I alt kreditnotaer til kunder" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_invoices @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "I alt faktureret" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_paid_sale_order msgid "Total Paid Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "I alt betalte salgsordrer" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_call @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "dage" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_customer_refunds msgid "invoices" -msgstr "" +msgstr "fakturaer" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_leads @@ -113,4 +113,4 @@ msgstr "muligheder" #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_paid_sale_order #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_sale_order_created msgid "orders" -msgstr "" +msgstr "ordrer" diff --git a/addons/hr/i18n/da.po b/addons/hr/i18n/da.po index f8f1d14d0de..6810d550c13 100644 --- a/addons/hr/i18n/da.po +++ b/addons/hr/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-15 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 15:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -583,7 +583,7 @@ msgid "" "Medium-sized photo of the employee. It is automatically resized as a " "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " "or some kanban views." -msgstr "" +msgstr "Foto i medium størrelse af medarbejderen. Det bliver automatisk tilpasset til et 128x128 px billede, uden at ændre aspektet. Brug dette felt i formularvisninger eller nogle kanban visninger." #. module: hr #: field:hr.department,member_ids:0 @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Person nummer" #. module: hr #: field:hr.employee,ssnid:0 msgid "SSN No" -msgstr "" +msgstr "SSN Nr." #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 @@ -775,7 +775,7 @@ msgid "" "Small-sized photo of the employee. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." -msgstr "" +msgstr "Foto i lille størrelse af medarbejderen. Det bliver automatisk tilpasset til et 64x64 px billede, uden at ændre aspektet. Brug dette felt hvor der kræves et lille billede." #. module: hr #: help:hr.employee,sinid:0 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Stillingsnavnet skal være unikt pr. afdeling i firmaet!" msgid "" "This field holds the image used as photo for the employee, limited to " "1024x1024px." -msgstr "" +msgstr "Dette felt indeholder medarbejderens billede med et limit på 1024x1024px." #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_account_analytic_analysis:0 diff --git a/addons/hr/i18n/vi.po b/addons/hr/i18n/vi.po index 8ef9dac6117..87301700ad9 100644 --- a/addons/hr/i18n/vi.po +++ b/addons/hr/i18n/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-29 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-11 03:45+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Số Tài khoản Ngân hàng" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "Birth" -msgstr "" +msgstr "Ngày sinh" #. module: hr #: help:hr.job,state:0 @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Tạo trên" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_employee:0 msgid "Current Number of Employees" -msgstr "" +msgstr "Số nhân viên hiện tại" #. module: hr #: field:hr.employee,birthday:0 @@ -279,13 +279,13 @@ msgstr "Loại nhân viên" #. module: hr #: field:hr.employee.category,name:0 msgid "Employee Tag" -msgstr "" +msgstr "Từ khóa nhân viên" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form msgid "Employee Tags" -msgstr "" +msgstr "Từ khóa nhân viên" #. module: hr #: help:hr.employee,bank_account_id:0 @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_recruitment:0 msgid "Expected New Employees" -msgstr "" +msgstr "Số lượng nhân viên mới dự kiến" #. module: hr #: help:hr.job,expected_employees:0 @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_hired_employee:0 msgid "Hired Employees" -msgstr "" +msgstr "Nhân viên đã tuyển" #. module: hr #: help:hr.employee,message_summary:0 help:hr.job,message_summary:0 @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "Other Information ..." -msgstr "" +msgstr "Thông tin khác" #. module: hr #: field:hr.department,parent_id:0 @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Chức vụ" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "Public Information" -msgstr "" +msgstr "Thông tin chung" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_contract:0 @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Trạng thái" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_hr_job_form msgid "Stop Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Ngừng tuyển dụng" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2 @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Email công việc" #. module: hr #: field:hr.employee,mobile_phone:0 msgid "Work Mobile" -msgstr "" +msgstr "Số điện thoại công việc" #. module: hr #: field:hr.employee,work_phone:0 diff --git a/addons/hr/i18n/zh_CN.po b/addons/hr/i18n/zh_CN.po index b134d04a92f..f048e74a4a6 100644 --- a/addons/hr/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 11:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 09:21+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "信息和通信历史记录" #: field:hr.department,complete_name:0 field:hr.employee,name_related:0 #: field:hr.employee.category,complete_name:0 msgid "Name" -msgstr "姓名" +msgstr "名称" #. module: hr #: field:hr.employee,country_id:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/da.po b/addons/hr_contract/i18n/da.po index e874c5e3567..ad02ba17710 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/da.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-17 04:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 12:16+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Fordele" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form msgid "Advantages..." -msgstr "" +msgstr "Fordele..." #. module: hr_contract #: help:hr.contract,wage:0 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Grundløn medarbejderen" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,vehicle:0 msgid "Company Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Firmabil" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Kontrakt" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form field:hr.contract,name:0 msgid "Contract Reference" -msgstr "" +msgstr "Kontrakt reference" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search @@ -67,13 +67,13 @@ msgstr "" #: field:hr.contract.type,name:0 #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract_type msgid "Contract Type" -msgstr "" +msgstr "Kontrakt type" #. module: hr_contract #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_type #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract_type msgid "Contract Types" -msgstr "" +msgstr "Kontrakt typer" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Gruppér efter" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,vehicle_distance:0 msgid "Home-Work Dist." -msgstr "" +msgstr "Afstand hjem-arbejde" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,id:0 field:hr.contract.type,id:0 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Id" #. module: hr_contract #: help:hr.employee,vehicle_distance:0 msgid "In kilometers" -msgstr "" +msgstr "I kilometer" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Information" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,manager:0 msgid "Is a Manager" -msgstr "" +msgstr "Er manager" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search @@ -176,17 +176,17 @@ msgstr "Sidst opdateret den" #. module: hr_contract #: help:hr.employee,contract_id:0 msgid "Latest contract of the employee" -msgstr "" +msgstr "Senest kontrakt for den ansatte" #. module: hr_contract #: view:hr.employee:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2 msgid "Medical Exam" -msgstr "" +msgstr "Lægeundersøgelse" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,medic_exam:0 msgid "Medical Examination Date" -msgstr "" +msgstr "Dato for lægeundersøgelse" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form @@ -197,27 +197,27 @@ msgstr "Noter" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,children:0 msgid "Number of Children" -msgstr "" +msgstr "Antal børn" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,place_of_birth:0 msgid "Place of Birth" -msgstr "" +msgstr "Fødselssted" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form msgid "Salary and Advantages" -msgstr "" +msgstr "Løn og fordele" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search msgid "Search Contract" -msgstr "" +msgstr "Søg efter kontrakt" #. module: hr_contract #: view:hr.contract.type:hr_contract.hr_contract_type_view_search msgid "Search Contract Type" -msgstr "" +msgstr "Søg efter kontrakttype" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,date_start:0 @@ -227,37 +227,37 @@ msgstr "Start dato" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,trial_date_end:0 msgid "Trial End Date" -msgstr "" +msgstr "Slutdato på prøveperiode" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form msgid "Trial Period Duration" -msgstr "" +msgstr "Varighed af prøveperiode" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,trial_date_start:0 msgid "Trial Start Date" -msgstr "" +msgstr "Startdato for prøveperiode" #. module: hr_contract #: field:base.action.rule,trg_date_resource_field_id:0 msgid "Use employee work schedule" -msgstr "" +msgstr "Brug den ansattes arbejdsplan" #. module: hr_contract #: help:base.action.rule,trg_date_resource_field_id:0 msgid "Use the user's working schedule." -msgstr "" +msgstr "Brug brugerens arbejdsplan" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,visa_expire:0 msgid "Visa Expire Date" -msgstr "" +msgstr "Udløbsdato for Visa" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,visa_no:0 msgid "Visa No" -msgstr "" +msgstr "Visa nr" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 @@ -267,15 +267,15 @@ msgstr "Løn" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form msgid "Work Permit" -msgstr "" +msgstr "Arbejdstilladelse" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,permit_no:0 msgid "Work Permit No" -msgstr "" +msgstr "Nr. på arbejdstilladelse" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search #: field:hr.contract,working_hours:0 msgid "Working Schedule" -msgstr "" +msgstr "Arbejdsplan" diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/da.po b/addons/hr_evaluation/i18n/da.po index b45b4d27ad9..29c38c1c043 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/da.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-18 11:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 17:59+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" #: view:hr.employee:hr_evaluation.hr_hr_employee_view_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree msgid "Appraisals" -msgstr "" +msgstr "Evalueringer" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sv.po b/addons/hr_expense/i18n/sv.po index 6bb5175adfb..4531b42479c 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sv.po @@ -3,14 +3,14 @@ # * hr_expense # # Translators: -# Anders Wallenquist , 2016 +# Anders Wallenquist , 2016-2017 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-30 12:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 08:34+0000\n" "Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Antal produkter" #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense msgid "(Date and signature)." -msgstr "" +msgstr "(Datum och signatur)" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.hr_expense_product @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" " Click to create a new expense category. \n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Klicka för att skapa en ny utläggskategori. \n

\n " #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" " customers.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Klicka för att registrera nya utlägg.\n

\n Odoo säkerställer hela processen; utlägg\ngranskning av ansvariga, utbetalningen till den anställde.\nOch i de fall vissa utlägg skall vidarefaktureras, finns det stöd för det med.\n

\n " #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Redovisning" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form msgid "Accounting Data" -msgstr "" +msgstr "Bokföringsdata" #. module: hr_expense #: model:product.template,name:hr_expense.air_ticket_product_template @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Snittpris" #. module: hr_expense #: field:product.template,hr_expense_ok:0 msgid "Can be Expensed" -msgstr "" +msgstr "Kan läggas ut" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Bekräftade utlägg" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search msgid "Create Month" -msgstr "" +msgstr "Skapad månad" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,create_uid:0 field:hr.expense.line,create_uid:0 @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Klar" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search msgid "Done Expenses" -msgstr "" +msgstr "Klara utlägg" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Medarbetarens namn" #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense msgid "Employee:" -msgstr "" +msgstr "Anställd:" #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:167 @@ -312,18 +312,18 @@ msgstr "Utgift" #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:373 #, python-format msgid "Expense Account Move" -msgstr "" +msgstr "Utläggstransaktion" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.hr_expense_product #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_product msgid "Expense Categories" -msgstr "" +msgstr "Utläggskategori" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form msgid "Expense Date" -msgstr "" +msgstr "Utläggsdatum" #. module: hr_expense #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_line @@ -350,12 +350,12 @@ msgstr "Utlägg godkänt" #. module: hr_expense #: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_confirmed msgid "Expense confirmed, waiting confirmation" -msgstr "" +msgstr "Utlägg bekräftade, väntar på granskning" #. module: hr_expense #: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_refused msgid "Expense refused" -msgstr "" +msgstr "Avvisat utlägg" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_editable_expenses_tree @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Utgiftsanalys" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter msgid "Expenses Month" -msgstr "" +msgstr "Utläggsmånad" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Utgiftstatistik" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter msgid "Expenses by Month" -msgstr "" +msgstr "Utlägg per månad" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter @@ -419,12 +419,12 @@ msgstr "Forcera Journal" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form msgid "Free Notes" -msgstr "" +msgstr "Fria noteringar" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form msgid "Generate Accounting Entries" -msgstr "" +msgstr "Bokföringstransaktioner" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.line,sequence:0 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Gruppera efter" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_expense.action_report_hr_expense msgid "HR Expense" -msgstr "" +msgstr "Personal Utlägg" #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Ny utgift" msgid "" "No expense journal found. Please make sure you have a journal with type " "'purchase' configured." -msgstr "" +msgstr "Utläggsjournal saknas. Vänligen säkerställ att du har en journal av typen 'inköp' konfigurerad." #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:344 @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" msgid "" "No purchase account found for the product %s (or for his category), please " "configure one." -msgstr "" +msgstr "Inköpskonton saknas för produkten %s (eller för dess kategori), vänligen konfigurera ett." #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,note:0 @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Anteckningar" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form msgid "Open Accounting Entries" -msgstr "" +msgstr "Öppna bokföringsverifikat" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Betalad" msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase: " "`property_account_expense_categ`." -msgstr "" +msgstr "Vänligen konfigurera 'Standard utläggskonto' för produktinköp: `property_account_expense_categ`." #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Granska dina utgiftsprodukter" msgid "" "Selected Unit of Measure does not belong to the same category as the product" " Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Vald mätenhet tillhör inte samma kategori som produktens mätenhet." #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Sätt till utkast" #. module: hr_expense #: help:product.template,hr_expense_ok:0 msgid "Specify if the product can be selected in an HR expense line." -msgstr "" +msgstr "Ange om produkten kan väljas på en utläggsrad." #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,state:0 @@ -694,12 +694,12 @@ msgstr "Den anställde måste ha ett utgiftskonto anslutet till sin hemadress" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,journal_id:0 msgid "The journal used when the expense is done." -msgstr "" +msgstr "Journalen som används vid utlägg." #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense msgid "This document must be dated and signed for reimbursement." -msgstr "" +msgstr "Detta dokument måste dateras och signeras för utbetalning." #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Granskad av:" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,user_valid:0 msgid "Validation By" -msgstr "" +msgstr "Granskad av" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,date_valid:0 field:hr.expense.report,date_valid:0 @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Väntar på godkännande" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 msgid "Waiting Payment" -msgstr "" +msgstr "Väntar på betalning" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -821,10 +821,10 @@ msgid "" " It is confirmed by the user and request is sent to admin, the status is 'Waiting Confirmation'. \n" "If the admin accepts it, the status is 'Accepted'.\n" " If the accounting entries are made for the expense request, the status is 'Waiting Payment'." -msgstr "" +msgstr "När ett utlägg skapas har det status 'Utkast'. \nDet bekräftas av användaren och utlägget skickas till administratören, med status 'Väntar på granskning'.\nOm administratören accepterar, blir status 'Accepterad'.\nOm bokföringstransaktioner skapas för utlägget, är status 'Väntar på utbetalning'." #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:116 #, python-format msgid "You can only delete draft expenses!" -msgstr "" +msgstr "Du kan endast radera utlägg i utkast" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/vi.po b/addons/hr_expense/i18n/vi.po index e1f45576842..18f4723818a 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-15 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-11 02:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Người lao động" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,employee_id:0 msgid "Employee's Name" -msgstr "" +msgstr "Tên nhân viên" #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense diff --git a/addons/hr_gamification/i18n/da.po b/addons/hr_gamification/i18n/da.po index a82f3af9efd..b61fd6f1541 100644 --- a/addons/hr_gamification/i18n/da.po +++ b/addons/hr_gamification/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-30 20:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 12:29+0000\n" "Last-Translator: jonas jensen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #. module: hr_gamification #: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr msgid "Badges" -msgstr "" +msgstr "Badges" #. module: hr_gamification #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form @@ -65,17 +65,17 @@ msgstr "Annuller" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2 #: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr msgid "Challenges" -msgstr "" +msgstr "Udfordringer" #. module: hr_gamification #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "Click to grant this employee his first badge" -msgstr "" +msgstr "Klik for at tildele denne medarbejder hans første badge" #. module: hr_gamification #: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)" -msgstr "" +msgstr "Beskriv hvad de gjorde og hvilken forskel det gjorde (vil være offentlig)" #. module: hr_gamification #: field:gamification.badge.user,employee_id:0 @@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "Ansat" #. module: hr_gamification #: field:hr.employee,badge_ids:0 msgid "Employee Badges" -msgstr "" +msgstr "Medarbejder badges" #. module: hr_gamification #: field:hr.employee,goal_ids:0 msgid "Employee HR Goals" -msgstr "" +msgstr "Medarbejder HR mål" #. module: hr_gamification #: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.menu_hr_gamification @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Gamification badge" #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user msgid "Gamification user badge" -msgstr "" +msgstr "Gamification bruger badge" #. module: hr_gamification #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form @@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2 #: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_goal_menu_hr msgid "Goals History" -msgstr "" +msgstr "Målhistorik" #. module: hr_gamification #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "Grant a Badge" -msgstr "" +msgstr "Tildel et badge" #. module: hr_gamification #: view:gamification.badge:hr_gamification.hr_badge_form_view @@ -138,23 +138,23 @@ msgstr "" #. module: hr_gamification #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "Received Badges" -msgstr "" +msgstr "Modtog badges" #. module: hr_gamification #: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward #: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard msgid "Reward Employee" -msgstr "" +msgstr "Beløn medarbejder" #. module: hr_gamification #: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward msgid "Reward Employee with" -msgstr "" +msgstr "Beløn medarbejder med" #. module: hr_gamification #: constraint:gamification.badge.user:0 msgid "The selected employee does not correspond to the selected user." -msgstr "" +msgstr "Den valgte medarbejder svarer ikke til den benyttede bruger." #. module: hr_gamification #: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:45 @@ -172,13 +172,13 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:48 #, python-format msgid "You can not send a badge to yourself" -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke sende et badge til dig selv :-)" #. module: hr_gamification #: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:45 #, python-format msgid "You can send badges only to employees linked to a user." -msgstr "" +msgstr "Du kan kun sende badges til medarbejdere der er linket til en bruger. " #. module: hr_gamification #: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward @@ -188,4 +188,4 @@ msgstr "eller" #. module: hr_gamification #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "to reward this employee for a good action" -msgstr "" +msgstr "for at belønne denne medarbejder for en god indsats" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/da.po b/addons/hr_holidays/i18n/da.po index ea82c9930b9..820af097eb1 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/da.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-31 12:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 15:25+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Per medarbejder tag" msgid "" "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " "Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" +msgstr "Af medarbejder: Allokering / Anmodning for individuel ansat, Af medarbejder tag: Allokering / Anmodning om gruppe af ansatte i kategorien" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.summary.dept:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Fejl!" msgid "" "Filters only on allocations and requests that belong to an holiday type that" " is 'active' (active field is True)" -msgstr "" +msgstr "Filtrerer kun på tildelinger og anmodninger, der tilhører en ferietype, der er 'aktiv' (aktivt felt er True)" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,manager_id:0 @@ -608,13 +608,13 @@ msgstr "Maksimum tilladt" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0 msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" +msgstr "Maximum ferie tilladt - Ferie allerede brugt" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,virtual_remaining_leaves:0 msgid "" "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" +msgstr "Maximum ferie tilladt - Ferie allerede brugt - Ferie afventer godkendelse" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,meeting_id:0 @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Antal dage" msgid "" "Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " "type in the calendar." -msgstr "" +msgstr "Når en ferie/fridag er valideret, vil Odoo oprette en tilsvarende post i kalenderen." #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,parent_id:0 @@ -865,14 +865,14 @@ msgstr "" msgid "" "The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" "Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" +msgstr "Antallet af tilbageværende feriedage ikke nok for denne ferietype.\nVenligst check ferie der afventer godkendelse." #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:286 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:311 sql_constraint:hr.holidays:0 #, python-format msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" +msgstr "Startdatoen skal være før slutdatoen." #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,state:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sv.po b/addons/hr_holidays/i18n/sv.po index 1f050cedef0..a221c7165ba 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/sv.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * hr_holidays # # Translators: -# Anders Wallenquist , 2016 +# Anders Wallenquist , 2016-2017 # FIRST AUTHOR , 2014 +# Haojun Zou , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-30 12:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-16 13:40+0000\n" "Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -400,7 +401,7 @@ msgid "" "If you select this check box, the system allows the employees to take more " "leaves than the available ones for this type and will not take them into " "account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" +msgstr "Med denna ruta ikryssad, tillåter systemet anställda att ta ut mer frånvaro än saldot för denna typ. Saldot för typen ingår inte heller i \"Återstående semester\" i personal-formuläret. " #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_is_follower:0 @@ -960,7 +961,7 @@ msgstr "Typ" #. module: hr_holidays #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid msgid "Unpaid" -msgstr "Obetald" +msgstr "Obetald semester" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_unread:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/vi.po b/addons/hr_holidays/i18n/vi.po index 81a79a37a0c..4db933c1975 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-15 04:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-11 02:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Người lao động" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,category_id:0 msgid "Employee Tag" -msgstr "" +msgstr "Từ khóa nhân viên" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/da.po b/addons/hr_payroll/i18n/da.po index 8015712bd4c..967698e2ae6 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/da.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-19 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 09:00+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Print" #: field:hr.salary.rule,amount_python_compute:0 #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 msgid "Python Code" -msgstr "" +msgstr "Python kode" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_python:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/sv.po b/addons/hr_payroll/i18n/sv.po index b8d2a777b9d..958e12bf407 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/sv.po @@ -3,14 +3,14 @@ # * hr_payroll # # Translators: -# Anders Wallenquist , 2016 +# Anders Wallenquist , 2016-2017 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-30 12:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 05:52+0000\n" "Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Lönespecifikation Computation Detaljer" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input msgid "Payslip Input" -msgstr "Lönespecifikation ingång" +msgstr "Lönespecifikation indata" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,input_line_ids:0 @@ -791,12 +791,12 @@ msgstr "Lönespecifikationsrad" #: view:hr.payslip.line:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines msgid "Payslip Lines" -msgstr "Lönespecifikation Rader" +msgstr "Lönespecifikationsrader" #. module: hr_payroll #: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Lönerader per mottagare i registret" +msgstr "Lönerader per mottagarregistret" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,name:0 @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Lönebeskedsnamn" #: field:hr.payslip,worked_days_line_ids:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Lönespecifikation Arbetade dagar" +msgstr "Lönespecifikation arbetade dagar" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Pythonkod" #: field:hr.payslip.line,condition_python:0 #: field:hr.salary.rule,condition_python:0 msgid "Python Condition" -msgstr "Python Skick" +msgstr "Pythonvillkor" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Antal" #. module: hr_payroll #: view:website:hr_payroll.report_contributionregister msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Antal / Pris" +msgstr "Antal / andel" #. module: hr_payroll #: view:website:hr_payroll.report_payslip @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Intervallet baseras på" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,rate:0 msgid "Rate (%)" -msgstr "Kurs (%)" +msgstr "Andel (%)" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.structure,code:0 field:hr.payslip,number:0 @@ -977,26 +977,26 @@ msgstr "Löneuträkning" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Lön Rule Kategorier" +msgstr "Löneregelkategorier" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "Lön Regel Kategorier Hierarki" +msgstr "Löneregelkategori hierarki" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.line:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category #: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Salary Rule Category" -msgstr "LöneRegel Kategori" +msgstr "Löneregelkategori" #. module: hr_payroll #: field:hr.rule.input,input_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Lön Regel Ingång" +msgstr "Löneregel indata" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.structure:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Lön Regel Ingång" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form msgid "Salary Rules" -msgstr "LöneRegler" +msgstr "Löneregler" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:658 @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Lönestrukturstatistik Hierarki" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Schemalagd Pay" +msgstr "Schemalagdbetalning" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.run:hr_payroll.hr_payslip_run_filter @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Totala grundlönen" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Total Working Days" -msgstr "Totalt Arbetsdagar" +msgstr "Totalt antal arbetsdagar" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,sequence:0 help:hr.salary.rule,sequence:0 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/da.po b/addons/hr_recruitment/i18n/da.po index 508a98b289a..c1f337a2366 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/da.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-13 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-24 17:23+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Alias" #. module: hr_recruitment #: field:hr.config.settings,alias_domain:0 msgid "Alias Domain" -msgstr "" +msgstr "Alias domæne" #. module: hr_recruitment #: field:hr.config.settings,module_document:0 @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Dato for næste handling" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter msgid "Next Actions" -msgstr "" +msgstr "Næste aktiviteter" #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:395 @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Krav" #. module: hr_recruitment #: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_reserve msgid "Reserve" -msgstr "" +msgstr "Reservér" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,response_id:0 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/vi.po b/addons/hr_recruitment/i18n/vi.po index 20383c7c42e..da48a7f836d 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-29 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-11 03:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Nhóm theo" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban msgid "Hired Employees" -msgstr "" +msgstr "Nhân viên đã tuyển" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,message_summary:0 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po index 219c40d6503..48ae5cd92fc 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 12:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 09:22+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "最重要的" #: field:hr.applicant_category,name:0 field:hr.recruitment.degree,name:0 #: field:hr.recruitment.stage,name:0 msgid "Name" -msgstr "姓名" +msgstr "名称" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/sv.po b/addons/hr_timesheet/i18n/sv.po index acbc2aba492..c91109b663c 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/sv.po @@ -3,14 +3,14 @@ # * hr_timesheet # # Translators: -# Anders Wallenquist , 2016 +# Anders Wallenquist , 2016-2017 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-30 12:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 07:32+0000\n" "Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" " on expenses (e.g. reinvoicing of travel costs).\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Ingen aktivitet ännu på detta kontrakt.\n

\n I Odoo, implementeras kontrakt och projekt med\n objektkonton. Så att du kan följa upp kostnader, intäkter\n och dina marginaler på ett enkelt sätt.\n

\nKostnader skapas när du registrerar leverantörsfakturor, utlägg och tidrapporterar\n \n

\n Intäkter skapas när du fakturerar kunder. Kundfakturor kan baseras på kundorder (fastprisfakturor), baserat på tidrapporter eller utgifter (vidarefakturerade resekostnader)\n

\n " #. module: hr_timesheet #: selection:hr.sign.in.project,state:0 selection:hr.sign.out.project,state:0 @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Ändra arbete" msgid "" "Changing the date will let this entry appear in the timesheet of the new " "date." -msgstr "" +msgstr "Ändring av datum innebär att denna rad återfinns på en annan tidrapport" #. module: hr_timesheet #: help:account.analytic.account,use_timesheets:0 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Cost" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:hr_timesheet.account_analytic_account_timesheet_form msgid "Cost/Revenue" -msgstr "" +msgstr "Kostnad/intäkt" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_analytic_cost_revenue @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Anställningsnummer" msgid "" "Employee is not created for this user. Please create one from configuration " "panel." -msgstr "" +msgstr "Antälld saknas för denna användare. Vänligen skapa en från konfigurationen." #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,name:0 field:hr.sign.out.project,name:0 @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "ID" msgid "" "If you want to reinvoice working time of employees, link this employee to a " "service to determinate the cost price of the job." -msgstr "" +msgstr "Om du önskar återfakturera dina anställdas arbetstid, länka den anställda till en tjänst för att prissätta arbetet." #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_form @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Tidrapport" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_accounts_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheet_accounts msgid "Timesheet Accounts" -msgstr "" +msgstr "Tidrapportkonton" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_form @@ -467,12 +467,12 @@ msgstr "Tidrapportrad" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search msgid "Timesheet Month" -msgstr "" +msgstr "Tidrapportmånad" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search msgid "Timesheet by Month" -msgstr "" +msgstr "Tidrapport per månad" #. module: hr_timesheet #: field:account.analytic.account,use_timesheets:0 @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Användare" #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:176 #, python-format msgid "User Alert!" -msgstr "" +msgstr "Användarvarning!" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77 @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "" "You should create an analytic account structure depending on your needs to " "analyse costs and revenues. In Odoo, analytic accounts are also used to " "track customer contracts." -msgstr "" +msgstr "Du bör skapa en objektkontostruktur efter hur du vill följa upp dina kostnader och intäkter. I Odoo används objektkonton även för kundkontrakt." #. module: hr_timesheet #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet.view_hr_timesheet_report_search diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/vi.po b/addons/hr_timesheet/i18n/vi.po index b86f88282e2..f39a3654aca 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-15 07:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-11 02:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,name:0 field:hr.sign.out.project,name:0 msgid "Employee's Name" -msgstr "" +msgstr "Tên nhân viên" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_in_message diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sv.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sv.po index 086ced45bb9..f38c92cef2a 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sv.po @@ -3,14 +3,14 @@ # * hr_timesheet_sheet # # Translators: -# Anders Wallenquist , 2016 +# Anders Wallenquist , 2016-2017 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-30 12:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 07:09+0000\n" "Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,27 +25,27 @@ msgid "" " * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed timesheet. \n" "* The 'Confirmed' status is used for to confirm the timesheet by user. \n" "* The 'Done' status is used when users timesheet is accepted by his/her senior." -msgstr "" +msgstr " * Utkast använd under tiden användaren registrerar tid på en icke bekräftad tidrapport.\n* Bekräfta används för att skicka vidare en ifylld rapport. \n* Klar är en accepterad tidrapport som är granskad av en chef." #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.timesheet.report,nbr:0 msgid "# Nbr Timesheet" -msgstr "" +msgstr "# Antal tidrapporter" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.timesheet.report,total_attendance:0 msgid "# Total Attendance" -msgstr "" +msgstr "# Total närvaro" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.timesheet.report,total_diff:0 msgid "# Total Diff" -msgstr "" +msgstr "# Total diff" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.timesheet.report,total_timesheet:0 msgid "# Total Timesheet" -msgstr "" +msgstr "# Total tidrapport" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" " configuration of each project's related contract.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Nya tidrapporter att granska.\n

\n Du måste skriva tid varje dag på tidrapportern och bekräfta den då tidrapporten slutar (vecka/månad). Så snart tidrapporten är bekräftad, skall den granskas av närmaste chef.\n

\n Tidrapporten kan även skickas till kund, beroende på konfiguration och kontrakt relarterat till projekt

\n " #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Lägg till en rad" #: field:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0 msgid "" "Allow a difference of time between timesheets and attendances of (in hours)" -msgstr "" +msgstr "Tillåt en differens mellan tidrapport och närvaro (i timmar)" #. module: hr_timesheet_sheet #: help:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0 @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Avbryt" #: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:56 #, python-format msgid "Click to add projects, contracts or analytic accounts." -msgstr "" +msgstr "Klicka för att lägga till projekt, kontrakt eller objektkonton." #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_res_company @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Skillnad" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form msgid "Differences" -msgstr "" +msgstr "Skillnader" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet_sheet.view_timesheet_report_search @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Fel" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.filters,name:hr_timesheet_sheet.filter_hr_timesheet_report_external_timesheets msgid "External Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Externa tidrapporter" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_follower_ids:0 @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Som utkast" msgid "" "In order to create a timesheet for this employee, you must assign an " "analytic journal to the employee, like 'Timesheet Journal'." -msgstr "" +msgstr "För att kunna skapa tidrapporter för denna anställda, måste den anställda knytas till en objektjournal t ex \"Tidrapportjournal\"" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:71 @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid "" "In order to create a timesheet for this employee, you must link him/her to a" " user." -msgstr "" +msgstr "Den anställde måste vara knuten till en användare för att kunna tidrapportera." #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:73 @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" msgid "" "In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee" " to a product, like 'Consultant'." -msgstr "" +msgstr "För att kunna tidrapportera måste den anställde vara knuten till en produkt, t ex \"Konsult\"" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:89 @@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "" msgid "" "In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee" " to a product." -msgstr "" +msgstr "För att kunna tidrapportera måste den anställde vara knuten till en produkt." #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.filters,name:hr_timesheet_sheet.filter_hr_timesheet_report_internal_timesheets msgid "Internal Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Intern tidrapport" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:256 @@ -489,14 +489,14 @@ msgstr "Periodicitet som du validerar dina tidrapporter." #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38 #, python-format msgid "Please create an employee and associate it with this user." -msgstr "" +msgstr "Vänligen skapa en anställd knuten till denna användare." #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:131 #, python-format msgid "" "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f." -msgstr "" +msgstr "Vänligen tillse att skillnaden mellan närvaro och rapporterad tid är mindre än %.2f." #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Sammanfattning" msgid "" "The timesheet cannot be validated as it does not contain an equal number of " "sign ins and sign outs." -msgstr "" +msgstr "Tidrapporten kan inte kontrolleras då in och utloggningar är ur fas." #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Tidrapporter efter period" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form msgid "Timesheets to Validate" -msgstr "" +msgstr "Tidrapporter att granska" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Användarfel!" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.config.settings,timesheet_range:0 msgid "Validate timesheets every" -msgstr "" +msgstr "Granska tidrapporter varje" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Vecka" #, python-format msgid "" "You can not enter an attendance date outside the current timesheet dates." -msgstr "" +msgstr "Du kan inte ange ett närvarodatum utanför tidrapporten" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:494 @@ -774,32 +774,32 @@ msgstr "" msgid "" "You can not enter an attendance in a submitted timesheet. Ask your manager " "to reset it before adding attendance." -msgstr "" +msgstr "Du kan inte registrera närvaro på en redan inskickad tidrapport. Be en chef att öppna den igen." #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:258 #, python-format msgid "You cannot delete a timesheet which have attendance entries." -msgstr "" +msgstr "Du kan inte radera en tidrapport med registrerad närvaro." #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:256 #, python-format msgid "You cannot delete a timesheet which is already confirmed." -msgstr "" +msgstr "Du kan inte radera en bekräftad tidrapport" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:66 #, python-format msgid "You cannot duplicate a timesheet." -msgstr "" +msgstr "Du kan inte duplicera en tidrapport." #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:515 #, python-format msgid "" "You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates." -msgstr "" +msgstr "Du kan inte registrera närvaro utanför tidrapporten." #. module: hr_timesheet_sheet #: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0 @@ -814,24 +814,24 @@ msgstr "Du kan inte ha överlappande tidrapporter!\nAnvänd menyn \"Min aktuella msgid "" "You cannot have 2 timesheets that overlap!\n" "You should use the menu 'My Timesheet' to avoid this problem." -msgstr "" +msgstr "Du kan inte ha två överlappande tidrapporter!\nAnvänd menyvalet \"Min tidrapport\" för att undvika detta problem." #. module: hr_timesheet_sheet #: constraint:hr.analytic.timesheet:0 msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !" -msgstr "" +msgstr "Du kan inte ändra en bekräftad/klar tidrapport." #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:522 #, python-format msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet" -msgstr "" +msgstr "Du kan inte ändra en rad i en bekräftad tidrapport." #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:381 #, python-format msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet." -msgstr "" +msgstr "Du kan inte ändra en rad i en bekräftad tidrapport." #. module: hr_timesheet_sheet #. openerp-web @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" msgid "" "You will be able to register your working hours and\n" " activities." -msgstr "" +msgstr "Du kommer kunna registrera arbetstid och\naktiviteter." #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.current.open:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_current_open diff --git a/addons/im_livechat/i18n/vi.po b/addons/im_livechat/i18n/vi.po index e2fec376632..98cdaa1646b 100644 --- a/addons/im_livechat/i18n/vi.po +++ b/addons/im_livechat/i18n/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-23 04:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: view:website:im_livechat.support_page msgid "Odoo" -msgstr "" +msgstr "Odoo" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/da.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/da.po index 1e35cb5fcac..7f0aea12b20 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/da.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-27 10:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-24 17:23+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "" #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_56 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_56 msgid "Reserve" -msgstr "" +msgstr "Reservér" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_23 diff --git a/addons/l10n_be_intrastat/i18n/da.po b/addons/l10n_be_intrastat/i18n/da.po index 0e90eb9374c..4fed0c1f0f1 100644 --- a/addons/l10n_be_intrastat/i18n/da.po +++ b/addons/l10n_be_intrastat/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-03 18:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-25 09:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-22 09:37+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Kode" #: sql_constraint:l10n_be_intrastat.transaction:0 #: sql_constraint:l10n_be_intrastat.transport_mode:0 msgid "Code must be unique." -msgstr "" +msgstr "koden skal være unik." #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_res_company diff --git a/addons/l10n_br/i18n/da.po b/addons/l10n_br/i18n/da.po index 46184cf800a..5eeb70bd8c3 100644 --- a/addons/l10n_br/i18n/da.po +++ b/addons/l10n_br/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-17 04:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 08:20+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_br #: model:ir.model,name:l10n_br.model_wizard_multi_charts_accounts msgid "wizard.multi.charts.accounts" -msgstr "" +msgstr "wizard.multi.charts.accounts" #. module: l10n_br #: model:ir.actions.todo,note:l10n_br.config_call_account_template_brazilian_localization diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/da.po b/addons/l10n_multilang/i18n/da.po index 24543c62cd4..444fc0945b6 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/da.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-11 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 08:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Konto" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_wizard_multi_charts_accounts msgid "wizard.multi.charts.accounts" -msgstr "" +msgstr "wizard.multi.charts.accounts" #. module: l10n_multilang #: constraint:account.journal:0 diff --git a/addons/l10n_th/i18n/da.po b/addons/l10n_th/i18n/da.po index e1c6047eea1..d4e2ea5d729 100644 --- a/addons/l10n_th/i18n/da.po +++ b/addons/l10n_th/i18n/da.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 12:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/da/)\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/lunch/i18n/zh_CN.po b/addons/lunch/i18n/zh_CN.po index 4f7ed875d4a..03f6a57a36f 100644 --- a/addons/lunch/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/lunch/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 04:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 06:43+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "订单管理" #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_alert #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_alert field:lunch.order,alerts:0 msgid "Alerts" -msgstr "警告" +msgstr "订餐提醒" #. module: lunch #: field:lunch.cashmove,amount:0 @@ -280,12 +280,12 @@ msgstr "已确认" #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_control_accounts #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_control_accounts msgid "Control Accounts" -msgstr "控制账户" +msgstr "账户控制" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_control_suppliers msgid "Control Suppliers" -msgstr "控制供应商" +msgstr "供应商餐饮订单" #. module: lunch #: field:lunch.alert,create_uid:0 field:lunch.cancel,create_uid:0 @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "订单树形" #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_by_supplier_form #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_control_suppliers msgid "Orders by Supplier" -msgstr "订餐单(按供餐单位分)" +msgstr "订餐列表" #. module: lunch #: selection:lunch.order,state:0 diff --git a/addons/mail/i18n/da.po b/addons/mail/i18n/da.po index 666cadcedfa..0f40b6c43fc 100644 --- a/addons/mail/i18n/da.po +++ b/addons/mail/i18n/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-20 09:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-16 14:36+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "(ingen e-mail adresse)" #, python-format msgid "" "

Hello,

%s invited you to follow %s document: %s.

" -msgstr "" +msgstr "

Hej,

%s opfordrede dig til at følge %s dokument: %s.

" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:47 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" msgid "" "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " "creating new records for this alias." -msgstr "" +msgstr "En Python-ordbog, der vil blive evalueret for at angive standardværdier, når du opretter nye poster til dette alias." #. module: mail #: code:addons/mail/mail_message.py:763 @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Adgangsgrupper" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,default:0 msgid "Activated by default when subscribing." -msgstr "" +msgstr "Aktiveret som standard, når du abonnerer." #. module: mail #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_search @@ -218,12 +218,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_contact:0 msgid "Alias Contact Security" -msgstr "" +msgstr "Alias kontakt sikkerhed" #. module: mail #: field:base.config.settings,alias_domain:0 msgid "Alias Domain" -msgstr "" +msgstr "Alias domæne" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_name:0 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Alias domæne" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_model_id:0 msgid "Aliased Model" -msgstr "" +msgstr "Aliased Model" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_alias @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "" "Field used to link the related model to the subtype model when using " "automatic subscription on a related document. The field is used to compute " "getattr(related_document.relation_field)." -msgstr "" +msgstr "Felt, der bruges til at forbinde den relaterede model til subtypemodellen, når der bruges automatisk abonnement på et relateret dokument. Feltet bruges til at beregne getattr(related_document.relation_field)." #. module: mail #: field:ir.attachment,file_type_icon:0 @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Id" msgid "" "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" " creation alias)" -msgstr "" +msgstr "ID for overordnet rekord indeholdende aliaset (eksempel: projekt, der indeholder opgaverne for oprettelse af opgaver)" #. module: mail #: help:mail.followers,res_id:0 help:mail.wizard.invite,res_id:0 @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid "" " record (New), or to a stage change in a process (Stage change). Message " "subtypes allow to precisely tune the notifications the user want to receive " "on its wall." -msgstr "" +msgstr "Undertekst under meddelelsen giver en mere præcis type på beskeden, især til systemmeddelelser. For eksempel kan det være en information relateret til en ny post (Ny), eller til en faseændring i en proces (faseændring). Meddelelsesundertyper giver mulighed for præcist at indstille de meddelelser, brugeren ønsker at modtage på sin væg." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "" #: help:mail.message.subtype,res_model:0 msgid "" "Model the subtype applies to. If False, this subtype applies to all models." -msgstr "" +msgstr "Model, som subtypen gælder for. Hvis Falsk gælder, gælder denne undertype for alle modeller." #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_search @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgid "" "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " "creation of new records completely." -msgstr "" +msgstr "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_my_stuff @@ -1324,12 +1324,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_parent_model_id:0 msgid "Parent Model" -msgstr "" +msgstr "Overordnet model" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_parent_thread_id:0 msgid "Parent Record Thread ID" -msgstr "" +msgstr "Overordnet tråd (record) ID" #. module: mail #: help:mail.alias,alias_parent_model_id:0 @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Modtagere" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_force_thread_id:0 msgid "Record Thread ID" -msgstr "" +msgstr "Record tråd ID" #. module: mail #: field:mail.mail,references:0 @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,relation_field:0 msgid "Relation field" -msgstr "" +msgstr "Relationsfelt" #. module: mail #. openerp-web @@ -1720,14 +1720,14 @@ msgid "" "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" " email that does not reply to an existing record will cause the creation of " "a new record of this model (e.g. a Project Task)" -msgstr "" +msgstr "Modellen (Odoo Document Kind), som dette alias svarer til. Enhver indgående e-mail, der ikke svarer til en eksisterende post, vil medføre oprettelse af en ny rekord af denne model (fx en projektopgave)" #. module: mail #: help:mail.alias,alias_name:0 msgid "" "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " "" -msgstr "" +msgstr "Navnet på e-mail aliaset, f.eks. 'Jobs', hvis du vil opsamle e-mails til " #. module: mail #: help:mail.alias,alias_user_id:0 @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "" "field is not set the system will attempt to find the right owner based on " "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no " "system user is found for that address." -msgstr "" +msgstr "Ejeren af poster oprettet ved modtagelse af e-mails på dette alias. Hvis dette felt ikke er indstillet, forsøger systemet at finde den rigtige ejer baseret på afsenderens (Fra) adresse eller bruger administratorkontoen, hvis der ikke findes en systembruger for den pågældende adresse." #. module: mail #: code:addons/mail/mail_message.py:764 diff --git a/addons/mail/i18n/hr.po b/addons/mail/i18n/hr.po index ca7150b4bdc..bda9ada3fcc 100644 --- a/addons/mail/i18n/hr.po +++ b/addons/mail/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-22 11:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 13:21+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Nema poruka." #: field:mail.compose.message,no_auto_thread:0 #: field:mail.message,no_auto_thread:0 msgid "No threading for answers" -msgstr "" +msgstr "Bez niza mailova pri odgovoru" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_search diff --git a/addons/mail/i18n/zh_CN.po b/addons/mail/i18n/zh_CN.po index ee471414fe2..a3b943e844a 100644 --- a/addons/mail/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mail/i18n/zh_CN.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 04:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-19 05:43+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "别名联系安全" #. module: mail #: field:base.config.settings,alias_domain:0 msgid "Alias Domain" -msgstr "域别名" +msgstr "别名域" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_name:0 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "别名" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_domain:0 msgid "Alias domain" -msgstr "域别名" +msgstr "别名域" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_model_id:0 @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "组织者" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0 msgid "Outgoing" -msgstr "出局" +msgstr "发出" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "出去的邮件" #: field:mail.compose.message,mail_server_id:0 #: field:mail.message,mail_server_id:0 msgid "Outgoing mail server" -msgstr "发信邮件服务器" +msgstr "发件服务器" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_user_id:0 @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgid "" "You are currently composing a message, your message will be discarded.\n" "\n" "Are you sure you want to leave this page ?" -msgstr "您当前正在编辑一条消息,这个消息将被放弃。\n\n您确认要离开这个页面吗?" +msgstr "您当前正在编辑一条消息,这个消息将被取消。\n\n您确认要离开这个页面吗?" #. module: mail #: code:addons/mail/res_users.py:74 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/da.po b/addons/marketing_campaign/i18n/da.po index 4c7124074ce..70ee1a93705 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/da.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-20 09:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 15:33+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Oprettet den" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.activity,type:0 msgid "Custom Action" -msgstr "" +msgstr "Tilpasset handling" #. module: marketing_campaign #: field:campaign.analysis,date:0 @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign,fixed_cost:0 msgid "Fixed Cost" -msgstr "" +msgstr "Fast omkostning" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign,fixed_cost:0 @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.segment,date_run:0 msgid "Initial start date of this segment." -msgstr "" +msgstr "Første startdato for dette segment" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.transition,interval_type:0 @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Interval enhed" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.transition,interval_nbr:0 msgid "Interval Value" -msgstr "" +msgstr "Intervalværdi" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Juni" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0 msgid "Last Synchronization" -msgstr "" +msgstr "Sidste synkronisering" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign,write_uid:0 @@ -560,17 +560,17 @@ msgstr "Sidst opdateret den" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,date_run:0 msgid "Launch Date" -msgstr "" +msgstr "Start dato" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search msgid "Launch Month" -msgstr "" +msgstr "Start måned" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search msgid "Manual Mode" -msgstr "" +msgstr "Manuel mode" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 @@ -581,35 +581,35 @@ msgstr "Marts" #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form msgid "Marketing Campaign" -msgstr "" +msgstr "Marketingkampagne" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_tree msgid "Marketing Campaign Activities" -msgstr "" +msgstr "Marketingkampagne aktiviteter" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search msgid "Marketing Campaign Activity" -msgstr "" +msgstr "Marketingkampagne aktivitet" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form msgid "Marketing Campaign Segment" -msgstr "" +msgstr "Marketingkampagne segment" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form msgid "Marketing Campaign Statistics" -msgstr "" +msgstr "Marketingkampagne statistik" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_tree #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_report_campaign_analysis_graph msgid "Marketing Reports" -msgstr "" +msgstr "Marketingrapport" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 @@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "Ny" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search msgid "Newly Created" -msgstr "" +msgstr "Senest oprettet" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search msgid "Newly Modified" -msgstr "" +msgstr "Senest ændret" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Næste aktivitet" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0 msgid "Next Synchronization" -msgstr "" +msgstr "Næste synkronisering" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0 @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Partner" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign,partner_field_id:0 msgid "Partner Field" -msgstr "" +msgstr "Partner felt" #. module: marketing_campaign #: model:ir.filters,name:marketing_campaign.filter0 @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Eksempel" #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form #: field:marketing.campaign.activity,from_ids:0 msgid "Previous Activities" -msgstr "" +msgstr "Forrige aktivitet" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.transition,activity_from_id:0 @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Ressource" #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search #: field:marketing.campaign.workitem,res_id:0 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "Resource ID" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.workitem,res_name:0 @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Indtægter" #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Kør" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Kører" #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search #: field:marketing.campaign.workitem,segment_id:0 msgid "Segment" -msgstr "" +msgstr "Segment" #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_segment_opened @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_tree msgid "Segments" -msgstr "" +msgstr "Segmenter" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/da.po b/addons/mass_mailing/i18n/da.po index 386efbc31cd..c6dd715b3ac 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/da.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-25 15:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-24 17:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Plan" #: field:mail.mail.statistics,scheduled:0 field:mail.mass_mailing,scheduled:0 #: field:mail.mass_mailing.campaign,scheduled:0 msgid "Scheduled" -msgstr "" +msgstr "Planlagt" #. module: mass_mailing #: field:mail.statistics.report,scheduled_date:0 diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/zh_CN.po b/addons/mass_mailing/i18n/zh_CN.po index b6b175afafe..4a4b007131d 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 04:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-19 06:25+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "关注者" #: field:mail.mass_mailing,email_from:0 #: field:mail.statistics.report,email_from:0 msgid "From" -msgstr "从" +msgstr "发件人" #. module: mass_mailing #: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search diff --git a/addons/mrp/i18n/da.po b/addons/mrp/i18n/da.po index 924af3fae62..139cba915d0 100644 --- a/addons/mrp/i18n/da.po +++ b/addons/mrp/i18n/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-11 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-22 09:26+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/stock.py:262 #, python-format msgid " Manufacture" -msgstr "" +msgstr "Produktion" #. module: mrp #: field:product.template,bom_count:0 @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder msgid "Scheduled Date:" -msgstr "" +msgstr "Planlagt dato:" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter diff --git a/addons/mrp/i18n/he.po b/addons/mrp/i18n/he.po index 7e6d8aec214..8ee01e7e74e 100644 --- a/addons/mrp/i18n/he.po +++ b/addons/mrp/i18n/he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-20 23:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-11 19:56+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -947,13 +947,13 @@ msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.production,location_dest_id:0 msgid "Location where the system will stock the finished products." -msgstr "" +msgstr "מיקום איפה המערכת תאחסן מוצרים מוגמרים" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,lot_id:0 field:mrp.product.produce.line,lot_id:0 #: field:stock.move.consume,restrict_lot_id:0 msgid "Lot" -msgstr "" +msgstr "מיקום" #. module: mrp #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_routings diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/da.po b/addons/mrp_repair/i18n/da.po index e04d392bb6a..5a73eb374e2 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/da.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-09 21:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-24 15:44+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Interne noter" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 msgid "Inventory Move" -msgstr "" +msgstr "Lagerbevægelse" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,invoice_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/es_AR.po b/addons/mrp_repair/i18n/es_AR.po index 8eacf0c5cb0..cca19b71796 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/es_AR.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/es_AR.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# Leonardo Germán Chianea , 2015 +# Leonardo Chianea , 2015 +# Nicolas Mac Rouillon , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-22 14:54+0000\n" -"Last-Translator: Leonardo Germán Chianea \n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-15 11:38+0000\n" +"Last-Translator: Nicolas Mac Rouillon \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "After Repair" -msgstr "Antes de Reparación" +msgstr "Después de la reparación" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/he.po b/addons/mrp_repair/i18n/he.po index 11ab1763758..a453ec531d2 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/he.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/he.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-20 23:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-11 19:56+0000\n" "Last-Translator: Yves Goldberg \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "הערות פנימיות" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 msgid "Inventory Move" -msgstr "" +msgstr "העברת מלאי" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,invoice_id:0 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "עודכן לאחרונה על" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,lot_id:0 msgid "Lot" -msgstr "" +msgstr "מיקום" #. module: mrp_repair #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder diff --git a/addons/multi_company/i18n/da.po b/addons/multi_company/i18n/da.po index 28f3e6b87bc..6286e27856a 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/da.po +++ b/addons/multi_company/i18n/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-17 04:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-26 13:38+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,14 +39,14 @@ msgid "" "\n" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," -msgstr "" +msgstr "Dear Sir / Fru,.\n\nVores registreringer viser, at nogle betalinger på din konto stadig skyldes. Find venligst detaljer nedenfor.\nHvis beløbet allerede er betalt, skal du se bort fra denne meddelelse. Ellers kan du sende os det samlede beløb angivet nedenfor\nHvis du har spørgsmål vedrørende din konto, bedes du kontakte os\n\nTak på forhånd for dit samarbejde\nMed venlig hilsen," #. module: multi_company #: view:multi_company.default:multi_company.view_inventory_form #: view:multi_company.default:multi_company.view_inventory_search #: view:multi_company.default:multi_company.view_inventory_tree msgid "Multi Company" -msgstr "" +msgstr "Flere firmaer" #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template diff --git a/addons/note/i18n/da.po b/addons/note/i18n/da.po index bd0b9becd14..6d61361f157 100644 --- a/addons/note/i18n/da.po +++ b/addons/note/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-06 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 14:37+0000\n" "Last-Translator: jonas jensen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "I dag" #. module: note #: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_02 msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "I morgen" #. module: note #: field:note.note,message_unread:0 diff --git a/addons/note/i18n/vi.po b/addons/note/i18n/vi.po index 16c31faab3c..cd70f62528a 100644 --- a/addons/note/i18n/vi.po +++ b/addons/note/i18n/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-29 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Có hiệu lực" #. module: note #: view:note.note:note.view_note_note_filter msgid "Archive" -msgstr "" +msgstr "Lưu trữ" #. module: note #: view:note.note:note.view_note_note_filter diff --git a/addons/note/i18n/zh_CN.po b/addons/note/i18n/zh_CN.po index e4f5cc82115..47f4f77fa6b 100644 --- a/addons/note/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/note/i18n/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 01:14+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "刪除" #. module: note #: field:note.stage,fold:0 msgid "Folded by Default" -msgstr "默认折叠" +msgstr "默认收起" #. module: note #: field:note.note,message_follower_ids:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/da.po b/addons/point_of_sale/i18n/da.po index edaba91b2d3..a71b2d49858 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/da.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-20 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-24 15:30+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Cashbox Lines" -msgstr "" +msgstr "Pengekasse linjer" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_cashdrawer:0 @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Kunde faltura" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale msgid "Daily Operations" -msgstr "" +msgstr "Daglige aktiviteter" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,date_create:0 @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Dato" #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_end:0 msgid "Date End" -msgstr "" +msgstr "Dato slut" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,date:0 @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Dato Rækkefølge" #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 msgid "Date Start" -msgstr "" +msgstr "Startdato" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_receipt @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: selection:pos.config,state:0 msgid "Deprecated" -msgstr "" +msgstr "Forældet" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_receipt diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/uk.po b/addons/point_of_sale/i18n/uk.po index 280ba734938..5f5c66d364a 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/uk.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-12 10:59+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-22 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.citron_product_template msgid "Lemon" -msgstr "" +msgstr "Лимон" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.lindemans_kriek_37,5cl_product_template @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "Ок" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.Onions_product_template msgid "Onions" -msgstr "" +msgstr "Цибуля" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.oignons_ail_echalotes diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po b/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po index 97f06c4b3b4..487c163b2b0 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 # liAnGjiA , 2016-2017 -# Luyang Xing , 2015 +# LuyangXing , 2015 # mrshelly , 2015 # THL , 2015 # liAnGjiA , 2015 @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-21 14:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-19 05:49+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "设为无效" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:934 #, python-format msgid "Shop:" -msgstr "商店" +msgstr "店铺" #. module: point_of_sale #. openerp-web diff --git a/addons/portal/i18n/hr.po b/addons/portal/i18n/hr.po index 95648d2b55b..a0841f35f16 100644 --- a/addons/portal/i18n/hr.po +++ b/addons/portal/i18n/hr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 11:13+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Slanje poruka" #. module: portal #: view:res.groups:portal.group_search_view msgid "Non-Portal Groups" -msgstr "" +msgstr "Ne-portal grupe" #. module: portal #: model:ir.model,name:portal.model_mail_mail diff --git a/addons/portal_sale/i18n/da.po b/addons/portal_sale/i18n/da.po index d4bb73454b8..1e95927de8f 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/da.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 09:11+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #. module: portal_sale #: view:account.config.settings:portal_sale.portal_sale_payment_option_config msgid "Configure payment acquiring methods" -msgstr "" +msgstr "Konfigurer betalingsmetoder" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_invoice @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Faktura" msgid "" "Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' " "and 'draft' or ''}" -msgstr "" +msgstr "Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and 'draft' or ''}" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.portal_action_invoices diff --git a/addons/pos_discount/i18n/sv.po b/addons/pos_discount/i18n/sv.po index 559b37e9a2d..9bc35b0bf3a 100644 --- a/addons/pos_discount/i18n/sv.po +++ b/addons/pos_discount/i18n/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-30 12:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 08:42+0000\n" "Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Rabattprodukt." #. module: pos_discount #: view:pos.config:pos_discount.view_pos_config_form msgid "Discounts" -msgstr "" +msgstr "Rabatter" #. module: pos_discount #: help:pos.config,discount_pc:0 @@ -49,4 +49,4 @@ msgstr "Rabatt i procent" #. module: pos_discount #: help:pos.config,discount_product_id:0 msgid "The product used to model the discount" -msgstr "" +msgstr "Produkten som används för att tillämpa rabatter" diff --git a/addons/product/i18n/zh_CN.po b/addons/product/i18n/zh_CN.po index ca8b10993bc..85d893db591 100644 --- a/addons/product/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/product/i18n/zh_CN.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 05:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-19 05:49+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "" " 1TB hard drive1\n" " Intel Iris Pro graphics\n" " " -msgstr "智能英特尔?酷睿 Haswell双核处理器i5-2.7GHz \nCPU速度:3.2GHz \n内存容量8GB(2个 4GB)\n硬盘容量:1TB \n显卡:英特尔虹膜专业图形" +msgstr "英特尔 酷睿 Haswell双核处理器i5-2.7GHz \nCPU速度:3.2GHz \n内存容量8GB(2个 4GB)\n硬盘容量:1TB \n显卡:英特尔虹膜专业图形显示卡" #. module: product #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_2 @@ -432,7 +432,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "
\n
\n
\n
\n

超薄设计/h3>\n

桌机时代最先进。

\n

\n 举世惊叹的创举,iMac引领时代潮流。源自于全新的设计理念,全新的产品设计。 令其看起来像一件艺术作品,您是无法想像竟能有如此完美的桌机!\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

亮丽宽屏显示

\n

台前辉煌 幕后殷勤

\n

\n 我们是怎样令一块已经很完美的显示屏变得更完美的呢? 通过重新设计的秘密工艺并重组玻璃外罩。让您看照片,电影等,栩栩如生。 \n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

\n iMac使用了迄今为止最快的第四代英特尔酷睿处理器。在首发阵容中每款型号都配备了标准的四核英特尔酷睿i5处理器,从2.7GHz到3.4GHz都有,任君选择。\n

\n 还可在 Apple Online Store苹果在线商店里, 定制您专属的 iMac 四核英特尔酷睿i5处理器, 最高可升级至 3.5GHz.\n

\n
\n
\n

关键特征

\n

\n 减少百分之75 显示反射。\n

\n

\n 单独校准失真色彩。\n

\n

\n 更节能环保。\n

\n

\n 友好的使用环境。\n

\n

\n 尖端的设计。\n

\n
\n
\n
\n
\n " +msgstr "
\n
\n
\n
\n

超薄设计\n

桌机时代最先进。

\n

\n 举世惊叹的创举,iMac引领时代潮流。源自于全新的设计理念,全新的产品设计。 令其看起来像一件艺术作品,您是无法想像竟能有如此完美的桌机!\n

\n \n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

亮丽宽屏显示

\n

台前辉煌 幕后殷勤

\n

\n 我们是怎样令一块已经很完美的显示屏变得更完美的呢? 通过重新设计的秘密工艺并重组玻璃外罩。让您看照片,电影等,栩栩如生。 \n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

\n iMac使用了迄今为止最快的第四代英特尔酷睿处理器。在首发阵容中每款型号都配备了标准的四核英特尔酷睿i5处理器,从2.7GHz到3.4GHz都有,任君选择。\n

\n 还可在 Apple Online Store苹果在线商店里, 定制您专属的 iMac 四核英特尔酷睿i5处理器, 最高可升级至 3.5GHz.\n

\n
\n
\n

关键特征

\n

\n 减少百分之75 显示反射。\n

\n

\n 单独校准失真色彩。\n

\n

\n 更节能环保。\n

\n

\n 友好的使用环境。\n

\n

\n 尖端的设计。\n

\n
\n
\n
\n
\n " #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "空白 DVD-RW" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_5b_product_template msgid "Bose Mini Bluetooth Speaker" -msgstr "玻色迷你蓝牙音箱" +msgstr "博世品牌迷你蓝牙音箱" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_5b_product_template diff --git a/addons/project_issue/i18n/zh_CN.po b/addons/project_issue/i18n/zh_CN.po index 5b262ee8645..49c5d40ebf0 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project_issue/i18n/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 04:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-19 06:15+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "创建日期" #. module: project_issue #: field:project.config.settings,fetchmail_issue:0 msgid "Create issues from an incoming email account " -msgstr "从收信邮件账户创建问题" +msgstr "从收件账户创建问题" #. module: project_issue #: field:project.issue,create_uid:0 field:project.issue.version,create_uid:0 diff --git a/addons/purchase/i18n/mn.po b/addons/purchase/i18n/mn.po index ebbe4bdafd0..abcb8db692c 100644 --- a/addons/purchase/i18n/mn.po +++ b/addons/purchase/i18n/mn.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-28 04:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-21 15:02+0000\n" "Last-Translator: Bayarkhuu Bataa\n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Нэхэмжлэлийг гараар үүсгэх: Захиалгын #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Based on generated draft invoice" -msgstr "Нэхэмжлэлийг гараар үүсгэх" +msgstr "Захиалгаас нэхэмжлэх үүсгэх" #. module: purchase #: selection:purchase.config.settings,default_invoice_method:0 diff --git a/addons/purchase/i18n/zh_CN.po b/addons/purchase/i18n/zh_CN.po index 72315eef29b..68220929bf2 100644 --- a/addons/purchase/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/purchase/i18n/zh_CN.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-21 14:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-19 06:08+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "" " You can generate a supplier invoice based on those receipts.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n 点击创建一个新的进仓入库.\n

\n 当开票方式是“基于入向送货”时,\n 这里能跟踪所有采购单的入库,\n 和还没有收到供应商发票的产品接收单。\n 您能基于这些收货单生成一个供应商发票。\n

\n " +msgstr "

\n 点击创建一个新的进仓入库.\n

\n 当开票方式是“基于入库”时,\n 这里能跟踪所有采购单的入库,\n 和还没有收到供应商发票的产品接收单。\n 您能基于这些收货单生成一个供应商发票。\n

\n " #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_form_action @@ -469,7 +469,7 @@ msgid "" "Based on Purchase Order lines: place individual lines in 'Invoice Control / On Purchase Order lines' from where you can selectively create an invoice.\n" "Based on generated invoice: create a draft invoice you can validate later.\n" "Based on incoming shipments: let you create an invoice when receipts are validated." -msgstr "基于采购单行: 在 '发票管理 ->基于采购单行 '您可以单独为每个订单行开票。\n基于生成的发票: 生成一个发票草稿供您以后确认。\n基于入向送货: 让你在收据验证时创建发票。" +msgstr "基于采购单行: 在 '发票管理 ->基于采购单行 '您可以单独为每个订单行开票。\n基于生成的发票: 生成一个发票草稿供您以后确认。\n基于入库: 让你在收据验证时创建发票。" #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "基于生成的发票草稿" #: selection:purchase.config.settings,default_invoice_method:0 #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Based on incoming shipments" -msgstr "基于入向送货" +msgstr "基于入库" #. module: purchase #: selection:purchase.config.settings,default_invoice_method:0 @@ -926,12 +926,12 @@ msgstr "进货" #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_2_stock_picking #: field:purchase.order,shipment_count:0 msgid "Incoming Shipments" -msgstr "入向送货" +msgstr "采购入库" #. module: purchase #: view:stock.picking:purchase.view_picking_in_search_picking_inherit msgid "Incoming Shipments to Invoice" -msgstr "待开票的入向送货" +msgstr "待开票的采购入库" #. module: purchase #: field:purchase.order,incoterm_id:0 @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "已收到发票" #. module: purchase #: field:stock.picking,reception_to_invoice:0 msgid "Invoiceable on incoming shipment?" -msgstr "开票基于入向送货?" +msgstr "开票基于采购入库?" #. module: purchase #: field:purchase.order,invoiced_rate:0 field:purchase.order.line,invoiced:0 @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "发票" #. module: purchase #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_form msgid "Invoices and Incoming Shipments" -msgstr "发票和入向送货" +msgstr "发票和采购入库" #. module: purchase #: help:purchase.order,invoice_ids:0 @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "开票方式" #. module: purchase #: view:purchase.config.settings:purchase.view_purchase_configuration msgid "Invoicing Process" -msgstr "开票过程" +msgstr "开票流程" #. module: purchase #: view:purchase.config.settings:purchase.view_purchase_configuration @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "基于草稿发票" #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_picking_tree_picking_to_invoice #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_picking_tree_picking_to_invoice msgid "On Incoming Shipments" -msgstr "基于入向送货" +msgstr "基于采购入库" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_line_form_action2 @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "这价格表将替代当前业务伙伴采购的默认价格表" #. module: purchase #: help:purchase.order,picking_type_id:0 msgid "This will determine picking type of incoming shipment" -msgstr "这将确定入向送货的分拣类型" +msgstr "这将确定采购入库的分拣类型" #. module: purchase #: field:purchase.order,amount_total:0 diff --git a/addons/purchase_double_validation/i18n/es.po b/addons/purchase_double_validation/i18n/es.po index def8c1fa76f..ef376a5bbd3 100644 --- a/addons/purchase_double_validation/i18n/es.po +++ b/addons/purchase_double_validation/i18n/es.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 15:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-13 02:05+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/sale/i18n/zh_CN.po b/addons/sale/i18n/zh_CN.po index 56938163731..bcd34030ee9 100644 --- a/addons/sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/sale/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 05:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-19 06:10+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgid "" "Allows to define your customer contracts conditions: invoicing method (fixed price, on timesheet, advance invoice), the exact pricing (650€/day for a developer), the duration (one year support contract).\n" "You will be able to follow the progress of the contract and invoice automatically.\n" "-It installs the account_analytic_analysis module." -msgstr "允许定义您的客户合同条款:开票方法(固定价格,根据计工单,预收发票),准确价格(每天每个开发人员650欧元),期间(一年的支援合同)。\n您讲能够自动跟踪合同和开票进程。\n - 安装account_analytic_analysis模块。" +msgstr "允许定义您的客户合同条款:开票方式(固定价格,根据计工单,预收发票),准确价格(每天每个开发人员650欧元),期间(一年的支援合同)。\n您讲能够自动跟踪合同和开票进程。\n - 安装account_analytic_analysis模块。" #. module: sale #: help:sale.config.settings,group_sale_pricelist:0 @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "发票统计" #. module: sale #: view:sale.config.settings:sale.view_sales_config msgid "Invoicing Process" -msgstr "开票过程" +msgstr "开票流程" #. module: sale #: field:sale.order,message_is_follower:0 diff --git a/addons/sale_layout/i18n/sv.po b/addons/sale_layout/i18n/sv.po index 2fcf38877f8..79f4f5991d9 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/sv.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ # * sale_layout # # Translators: -# Anders Wallenquist , 2016 +# Anders Wallenquist , 2016-2017 # FIRST AUTHOR , 2014 # Kristoffer Grundström , 2015 msgid "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-28 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 08:43+0000\n" "Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,pagebreak:0 msgid "Add pagebreak" -msgstr "" +msgstr "Lägg till sidbrytning" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,separator:0 @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Rabatt (%)" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Group By Name" -msgstr "" +msgstr "Gruppera enligt namn" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,id:0 @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Senast uppdaterad" #: field:account.invoice.line,categ_sequence:0 #: field:sale.order.line,categ_sequence:0 msgid "Layout Sequence" -msgstr "" +msgstr "Layout Sekvens" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Orderrad" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Search Name" -msgstr "" +msgstr "Sök Namn" #. module: sale_layout #: field:account.invoice.line,sale_layout_cat_id:0 @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Total" #. module: sale_layout #: view:website:sale_layout.category_template msgid "Uncategorized" -msgstr "" +msgstr "Okategoriserad" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document diff --git a/addons/sale_stock/i18n/zh_CN.po b/addons/sale_stock/i18n/zh_CN.po index fb6295515d1..191373e7f20 100644 --- a/addons/sale_stock/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/sale_stock/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 04:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-19 06:10+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "库存移动" #. module: sale_stock #: field:sale.config.settings,default_order_policy:0 msgid "The default invoicing method is" -msgstr "默认开票方法" +msgstr "默认开票方式" #. module: sale_stock #: view:stock.picking:sale_stock.view_picking_internal_search_inherit diff --git a/addons/stock/i18n/da.po b/addons/stock/i18n/da.po index 46cba1ee118..45283daa88f 100644 --- a/addons/stock/i18n/da.po +++ b/addons/stock/i18n/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-11 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-26 13:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Automatisk flytning" #. module: stock #: selection:stock.location.path,auto:0 msgid "Automatic No Step Added" -msgstr "" +msgstr "Automatisk No Step er tilføjet" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_procurement @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Oprettelsesdato, normalt ordredatoen" #: code:addons/stock/stock.py:3392 #, python-format msgid "Cross-Dock" -msgstr "" +msgstr "Cross-Dock" #. module: stock #: field:stock.warehouse,crossdock_route_id:0 @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "" "In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n" "stored in the Stock Location of the Warehouse of this Shop, or any of its children.\n" "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' type." -msgstr "" +msgstr "Nuværende mængde af produkter.\nI forbindelse med en enkelt lagerplacering omfatter dette varer, der er lageret på denne placering eller nogen af dets underlokationer.\nI sammenhæng med en enkelt lagerbygning, omfatter dette varer, der er lagret på lagerpladsen på denne lagerbygning eller nogen af dets underlokationer.\nOpbevares i lageret af denne lagerbutik eller nogen af dets underlokationer.\nEllers omfatter dette varer, der er gemt i en hvilken som helst lagerplacering med typen 'intern'." #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:4263 @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgid "" "\n" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," -msgstr "" +msgstr "Dear Sir / Fru,.\n\nVores registreringer viser, at nogle betalinger på din konto stadig skyldes. Find venligst detaljer nedenfor.\nHvis beløbet allerede er betalt, skal du se bort fra denne meddelelse. Ellers kan du sende os det samlede beløb angivet nedenfor\nHvis du har spørgsmål vedrørende din konto, bedes du kontakte os\n\nTak på forhånd for dit samarbejde\nMed venlig hilsen," #. module: stock #: field:stock.config.settings,decimal_precision:0 @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgid "" "In a context with a single Stock Location, this includes goods stored in this location, or any of its children.\n" "In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n" "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' type." -msgstr "" +msgstr "Prognosen på antal (beregnet som Antal på lager - Udgående + Indkommende)\nI en sammenhæng med en enkelt lokation omfatter dette varer, der er gemt på denne placering eller nogen af dets andre lokationer.\nI en sammenhæng med en enkelt lagerbygning omfatter dette varer, der er opbevaret på lagerpladsen på dette lager eller nogen af dets andre lagre.\nEllers omfatter dette varer, der er opbevaret i en hvilken som helst lagerlokation med typen 'intern'." #. module: stock #: view:product.template:stock.product_template_kanban_stock_view @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Fremtidige leveringer" #: code:addons/stock/product.py:268 #, python-format msgid "Future P&L" -msgstr "" +msgstr "Fremtidig P&L" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:280 @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "Generiske IT leverandører" msgid "" "Give to the more specialized category, a higher priority to have them in top" " of the list." -msgstr "" +msgstr "Giv den mere specialiserede kategori en højere prioritet for at få dem øverst på listen." #. module: stock #: help:stock.warehouse,default_resupply_wh_id:0 @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Hvis afmærket, kræver nye beskeder din attention" msgid "" "If checked, when the previous move is cancelled or split, the move generated" " by this move will too" -msgstr "" +msgstr "Hvis afkrydset, vil der, hvis den forrige flytning er annulleret eller splittet, vil flytningen genereret af denne flytning også blive det. " #. module: stock #: help:procurement.rule,propagate:0 @@ -1737,12 +1737,12 @@ msgid "" "If checked, when the previous move of the move (which was generated by a " "next procurement) is cancelled or split, the move generated by this move " "will too" -msgstr "" +msgstr "Hvis afkrydset, vil der, når den forrige flytning (flytning genereret af et næste indkøb) bliver annulleret eller splittet, så vil flytningen genereret af denne flytning også bliver det. " #. module: stock #: help:stock.move,propagate:0 msgid "If checked, when this move is cancelled, cancel the linked move too" -msgstr "" +msgstr "Hvis afkrydset, når denne flytning annulleres, skal den forbundne flytning også. " #. module: stock #: help:procurement.rule,route_id:0 @@ -1752,21 +1752,21 @@ msgstr "Hvis rute_id er falsk, så er reglen global" #. module: stock #: help:stock.pack.operation,result_package_id:0 msgid "If set, the operations are packed into this package" -msgstr "" +msgstr "Hvis sat, handlingerne pakkes i denne pakke" #. module: stock #: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the " "orderpoint without removing it." -msgstr "" +msgstr "Hvis det aktive felt er sat til 'False', vil det tillade dig at skjule ordretidspunktet uden at fjerne det. " #. module: stock #: help:stock.location.route,active:0 msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the route " "without removing it." -msgstr "" +msgstr "Hvis det aktive felt er sat til 'False', vil det tillade dig at skjule ruten uden at fjerne det. " #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form @@ -1781,14 +1781,14 @@ msgstr "" msgid "" "If this is a negative quant, this will be the move that caused this negative" " quant." -msgstr "" +msgstr "Hvis dette er et negativt antal, dette vil være flytningen der forårsager dette negative antal. " #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" "If this shipment was split, then this field links to the shipment which " "contains the already processed part." -msgstr "" +msgstr "Hvis denne levering var splittet, vil dette felt linke til den levering der allerede er gennemført. " #. module: stock #: help:stock.location.path,active:0 @@ -1887,12 +1887,12 @@ msgstr "Modtagelses lokation" msgid "" "Install the picking wave module which will help you grouping your pickings " "and processing them in batch" -msgstr "" +msgstr "Installer plukkemodulet som vil hjælpe dig med at gruppere din plukninger og håndtere dem i batches. " #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_inter_wh msgid "Inter Company Transit" -msgstr "" +msgstr "Inter Company forsendelse" #. module: stock #: view:stock.location:stock.view_location_search @@ -1958,12 +1958,12 @@ msgstr "Lagerførte Lot/serienumre" #. module: stock #: field:stock.inventory,partner_id:0 msgid "Inventoried Owner" -msgstr "" +msgstr "Lagerført ejer" #. module: stock #: field:stock.inventory,package_id:0 msgid "Inventoried Pack" -msgstr "" +msgstr "Lagerført pakke" #. module: stock #: field:stock.inventory,product_id:0 @@ -2099,12 +2099,12 @@ msgstr "Er dette et brok lager ?" #: help:stock.move,product_packaging:0 msgid "" "It specifies attributes of packaging like type, quantity of packaging,etc." -msgstr "" +msgstr "Specificerer egenskaber for forpakning som type, antal pakker, etc. " #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 msgid "It specifies goods to be deliver partially or all at once" -msgstr "" +msgstr "Specificerer om varer skal leveres successivt eller alle på én gang" #. module: stock #: field:stock.transfer_details,item_ids:0 @@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Lokations gange" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" -msgstr "" +msgstr "Lagerlokation" #. module: stock #: field:stock.location,usage:0 @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "Lots" #. module: stock #: field:stock.warehouse,mto_pull_id:0 msgid "MTO rule" -msgstr "" +msgstr "MTO regel" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_make_procurement @@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "" msgid "" "Moves impacted by this operation for the computation of the remaining " "quantities" -msgstr "" +msgstr "Bevægelser påvirket af denne aktivitet for at beregne de resterende antal" #. module: stock #: help:stock.quant,history_ids:0 @@ -2838,22 +2838,22 @@ msgstr "Optionel adresse varerne skal leveres, specielt ved tildeling" #: help:stock.location,posx:0 help:stock.location,posy:0 #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "" +msgstr "Valgfrie lokaliseringsoplysninger, kun til orienteringsformål" #. module: stock #: help:stock.move,returned_move_ids:0 msgid "Optional: all returned moves created from this move" -msgstr "" +msgstr "Valgfrit: all returnerede poster oprettet fra denne bevægelse" #. module: stock #: help:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Optional: next stock move when chaining them" -msgstr "" +msgstr "Valgfrit: næste lagerbevægelse når de sammenkædes" #. module: stock #: help:stock.move,move_orig_ids:0 msgid "Optional: previous stock move when chaining them" -msgstr "" +msgstr "Valgfrit: forrige lagerbevægelse når de sammenkædes" #. module: stock #: view:website:stock.report_picking @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "Ordredato" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_order msgid "Order Processing" -msgstr "" +msgstr "Ordrebearbejdning" #. module: stock #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "Oprindelse" #. module: stock #: field:stock.move,origin_returned_move_id:0 msgid "Origin return move" -msgstr "" +msgstr "Returlevering til oprindelsen" #. module: stock #: field:stock.move,move_orig_ids:0 @@ -3781,13 +3781,13 @@ msgstr "Modtagelse i 1 trin" #: code:addons/stock/stock.py:3390 #, python-format msgid "Receipt in 2 steps" -msgstr "" +msgstr "Varemodtagelse i 2 steps" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3391 #, python-format msgid "Receipt in 3 steps" -msgstr "" +msgstr "Varemodtagelse i 3 steps" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3262 @@ -3797,12 +3797,12 @@ msgstr "" #: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_in #, python-format msgid "Receipts" -msgstr "" +msgstr "Varemodtagelse" #. module: stock #: selection:stock.warehouse,reception_steps:0 msgid "Receive goods directly in stock (1 step)" -msgstr "" +msgstr "Varemodtag varer direkte til lager (1 step)" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:254 @@ -3820,7 +3820,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:269 #, python-format msgid "Recompute" -msgstr "" +msgstr "Genberegn" #. module: stock #: field:stock.picking,recompute_pack_op:0 @@ -3838,44 +3838,44 @@ msgstr "Reference" #. module: stock #: field:stock.picking.type,sequence_id:0 msgid "Reference Sequence" -msgstr "" +msgstr "Referenceserie" #. module: stock #: sql_constraint:stock.picking:0 msgid "Reference must be unique per company!" -msgstr "" +msgstr "Nummerserie skal være unik per virksomhed!" #. module: stock #: help:stock.picking,origin:0 msgid "Reference of the document" -msgstr "" +msgstr "Dokumentets reference" #. module: stock #: field:stock.picking,pack_operation_ids:0 msgid "Related Packing Operations" -msgstr "" +msgstr "Relaterede pakkeaktiviteter" #. module: stock #: field:stock.pack.operation,remaining_qty:0 msgid "Remaining Qty" -msgstr "" +msgstr "Resterende antal" #. module: stock #: field:stock.move,remaining_qty:0 msgid "Remaining Quantity" -msgstr "" +msgstr "Resterende antal" #. module: stock #: help:stock.move,remaining_qty:0 msgid "" "Remaining Quantity in default UoM according to operations matched with this " "move" -msgstr "" +msgstr "Resterende antal i standardenheden iht. aktiviteter der er matched med denne flytning" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search msgid "Remaining parts of picking partially processed" -msgstr "" +msgstr "Resterende del af plukningen er delvist gennemført" #. module: stock #: help:stock.pack.operation,remaining_qty:0 @@ -3887,19 +3887,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:product.removal:stock.view_removal msgid "Removal" -msgstr "" +msgstr "Nedskrivning" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_product_removal #: field:stock.location,removal_strategy_id:0 msgid "Removal Strategy" -msgstr "" +msgstr "Nedskrivningsstrategi" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:479 #, python-format msgid "Removal strategy %s not implemented." -msgstr "" +msgstr "Nedskrivningsstrategi %s er ikke implementeret." #. module: stock #. openerp-web @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr "Genbestillingsregler" #. module: stock #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.warehouse_orderpoint_search msgid "Reordering Rules Search" -msgstr "" +msgstr "Søg genbestillingsregler" #. module: stock #: field:stock.move.operation.link,reserved_quant_id:0 @@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.quant,reservation_id:0 msgid "Reserved for Move" -msgstr "" +msgstr "Reserveret til lagerflytning" #. module: stock #: field:stock.move,reserved_quant_ids:0 @@ -3960,22 +3960,22 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,resupply_route_ids:0 msgid "Resupply Routes" -msgstr "" +msgstr "Genbestillingsruter" #. module: stock #: field:stock.warehouse,resupply_wh_ids:0 msgid "Resupply Warehouses" -msgstr "" +msgstr "Genbestillingslager" #. module: stock #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Returner" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking msgid "Return Picking" -msgstr "" +msgstr "Returnér plukning" #. module: stock #: view:stock.return.picking.line:stock.stock_return_line_form_in @@ -3996,12 +3996,12 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:179 #, python-format msgid "Returned Picking" -msgstr "" +msgstr "Returneret plukning" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form msgid "Reverse Transfer" -msgstr "" +msgstr "Tilbagefør flytning" #. module: stock #: field:stock.location,parent_right:0 @@ -4018,13 +4018,13 @@ msgstr "Rute" #. module: stock #: field:stock.location.route,name:0 msgid "Route Name" -msgstr "" +msgstr "Rutenavn" #. module: stock #: field:procurement.rule,route_sequence:0 #: field:stock.location.path,route_sequence:0 msgid "Route Sequence" -msgstr "" +msgstr "Nummerserie for ruter" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_routes_form @@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_search msgid "Scheduled" -msgstr "" +msgstr "Planlagt" #. module: stock #: field:stock.picking,min_date:0 view:website:stock.report_picking @@ -4102,7 +4102,7 @@ msgstr "Planlagt dato" #. module: stock #: help:stock.move,date_expected:0 msgid "Scheduled date for the processing of this move" -msgstr "" +msgstr "Planlagt dato for behandling af denne flytning" #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 @@ -4126,17 +4126,17 @@ msgstr "Behovs beregner" #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form #: view:stock.move.scrap:stock.view_stock_move_scrap_wizard msgid "Scrap" -msgstr "" +msgstr "Kassér" #. module: stock #: view:stock.move.scrap:stock.view_stock_move_scrap_wizard msgid "Scrap Location" -msgstr "" +msgstr "Kassationslokation" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_scrap msgid "Scrap Move" -msgstr "" +msgstr "Kassationsbevægelse" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_scrap @@ -4152,7 +4152,7 @@ msgstr "Kasser varer" #: model:stock.location,name:stock.stock_location_scrapped #: field:stock.move,scrapped:0 msgid "Scrapped" -msgstr "" +msgstr "Kasseret" #. module: stock #. openerp-web @@ -4164,7 +4164,7 @@ msgstr "Søg" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter msgid "Search Inventory" -msgstr "" +msgstr "Lagersøgning" #. module: stock #. openerp-web @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view msgid "Select the places where this route can be selected" -msgstr "" +msgstr "Vælg de steder hvor denne rute kan vælges" #. module: stock #. openerp-web @@ -4210,7 +4210,7 @@ msgstr "Serienummer" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,prodlot_name:0 msgid "Serial Number Name" -msgstr "" +msgstr "Serienummer navn" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form @@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr "Serienumre" #. module: stock #: field:procurement.rule,warehouse_id:0 msgid "Served Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Betjent lager" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_form @@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr "" msgid "" "Set a specific removal strategy that will be used regardless of the source " "location for this product category" -msgstr "" +msgstr "Sæt en specifik nedskrivningsmetode der vil blive valgt uanset kildelokationen for denne produktkategori" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form @@ -4257,48 +4257,48 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_components msgid "Shelf 1" -msgstr "" +msgstr "Hylde 1" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" -msgstr "" +msgstr "Hylde 2" #. module: stock #: field:stock.location,posy:0 msgid "Shelves (Y)" -msgstr "" +msgstr "Hylder (Y)" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3393 #, python-format msgid "Ship Only" -msgstr "" +msgstr "Send, ikke andet" #. module: stock #: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0 msgid "Ship directly from stock (Ship only)" -msgstr "" +msgstr "Send direkte fra lager (Send, ikke andet)" #. module: stock #: field:stock.warehouse,code:0 msgid "Short Name" -msgstr "" +msgstr "Kort navn" #. module: stock #: help:stock.warehouse,code:0 msgid "Short name used to identify your warehouse" -msgstr "" +msgstr "Forkortelse der bruges til at identificere dit lager" #. module: stock #: help:stock.move,string_availability_info:0 msgid "Show various information on stock availability for this move" -msgstr "" +msgstr "Vis forskellig information omkring lagerbeholdningen for denne flytning" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_refrigerator_small msgid "Small Refrigerator" -msgstr "" +msgstr "Lille køleskab" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_search field:stock.move,origin:0 @@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Kilde placering" #. module: stock #: field:stock.pack.operation,package_id:0 msgid "Source Package" -msgstr "" +msgstr "Kildeforpakning" #. module: stock #: help:procurement.rule,location_src_id:0 @@ -4364,7 +4364,7 @@ msgstr "Del" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "Start Inventory" -msgstr "" +msgstr "Kør lagerjustering" #. module: stock #: view:website:stock.report_picking @@ -4391,17 +4391,17 @@ msgstr "Lager" #. module: stock #: view:website:stock.report_inventory msgid "Stock Inventory" -msgstr "" +msgstr "Lagerbeholdning" #. module: stock #: view:stock.inventory.line:stock.stock_inventory_line_tree msgid "Stock Inventory Lines" -msgstr "" +msgstr "Lagerbeholdningslinjer" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history msgid "Stock Level Forecast" -msgstr "" +msgstr "Anslået lagerbeholdning" #. module: stock #: view:stock.location:stock.view_location_form @@ -4435,17 +4435,17 @@ msgstr "Lagerflytning" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_graph msgid "Stock Moves Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analyse af lagerflytninger" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_all msgid "Stock Operations" -msgstr "" +msgstr "Lageraktiviteter" #. module: stock #: field:stock.pack.operation,picking_id:0 msgid "Stock Picking" -msgstr "" +msgstr "Lagerafhentning" #. module: stock #: view:product.template:stock.view_template_property_form @@ -4455,12 +4455,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_search msgid "Stock moves that are Available (Ready to process)" -msgstr "" +msgstr "Lagerflytninger der er tilgængelige (klar til at udføre)" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_search msgid "Stock moves that are Confirmed, Available or Waiting" -msgstr "" +msgstr "Lagerflytninger der er bekræftet, tilgængelige eller ventende" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_search @@ -4470,7 +4470,7 @@ msgstr "Behandlede lagerflytninger" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search msgid "Stockable" -msgstr "" +msgstr "Lagerførbar" #. module: stock #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgstr "Sammendrag" #. module: stock #: field:stock.location.route,supplied_wh_id:0 msgid "Supplied Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Leveret lager" #. module: stock #: view:stock.location:stock.view_location_search @@ -4539,17 +4539,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,procure_method:0 msgid "Supply Method" -msgstr "" +msgstr "Leveringsmetode" #. module: stock #: selection:procurement.rule,procure_method:0 msgid "Take From Stock" -msgstr "" +msgstr "Tag fra lager" #. module: stock #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse msgid "Technical Information" -msgstr "" +msgstr "Teknisk information" #. module: stock #: help:stock.move.operation.link,reserved_quant_id:0 @@ -4627,7 +4627,7 @@ msgid "" "The average delay in days between the confirmation of the customer order and" " the delivery of the finished products. It's the time you promise to your " "customers." -msgstr "" +msgstr "Den gennemsnitlige forsinkelse i dage mellem bekræftelse af kundeordren og levering af de færdige produkter. Det er den tid, du lover dine kunder." #. module: stock #: sql_constraint:stock.location:0 @@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking_type msgid "The picking type determines the picking view" -msgstr "" +msgstr "Plukketypen bestemmer plukkevisningen" #. module: stock #: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 @@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,push_rule_id:0 msgid "The push rule that created this stock move" -msgstr "" +msgstr "Push reglen der skabte denne lagerbevægelse" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:1699 @@ -4776,7 +4776,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/stock.py:1070 #, python-format msgid "The source location must be the same for all the moves of the picking." -msgstr "" +msgstr "Kildelokationen skal være den samme for alle bevægelser på plukningen." #. module: stock #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: help:procurement.rule,warehouse_id:0 msgid "The warehouse this rule is for" -msgstr "" +msgstr "Lageret denne regel er sat for" #. module: stock #: help:procurement.rule,propagate_warehouse_id:0 @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,theoretical_qty:0 msgid "Theoretical Quantity" -msgstr "" +msgstr "Teoretisk antal" #. module: stock #: help:stock.config.settings,module_procurement_jit:0 @@ -4893,42 +4893,42 @@ msgstr "" #: help:stock.change.product.qty,new_quantity:0 msgid "" "This quantity is expressed in the Default Unit of Measure of the product." -msgstr "" +msgstr "Dette antal er udtrykt i standardenheden for produktet." #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the " "destination location for goods you send to this partner" -msgstr "" +msgstr "Denne lagerplacering vil blive brugt i stedet for standardværdien som destinationssted for varer, du sender til denne partner" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_supplier:0 msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the source " "location for goods you receive from the current partner" -msgstr "" +msgstr "Denne lagerplacering vil blive brugt i stedet for standardværdien som kildeplacering for varer, du modtager fra den nuværende partner" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_production:0 msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the source " "location for stock moves generated by manufacturing orders." -msgstr "" +msgstr "Denne lagerplacering vil blive brugt i stedet for standardværdien, da kildestedet for lagerbevægelser genereres af fremstillingsordrer." #. module: stock #: help:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the source " "location for stock moves generated by procurements." -msgstr "" +msgstr "Denne lagerplacering vil blive brugt i stedet for standardværdien, da kildelokation for lagerbevægelser genereres ved indkøb." #. module: stock #: help:product.template,property_stock_inventory:0 msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the source " "location for stock moves generated when you do an inventory." -msgstr "" +msgstr "Denne lagerplacering vil blive brugt i stedet for standardværdien, da kildelokation for lagerbevægelser genereres, når du lagerfører." #. module: stock #: help:stock.config.settings,group_stock_tracking_owner:0 @@ -4974,7 +4974,7 @@ msgstr "Total antal/sum" #. module: stock #: field:product.category,total_route_ids:0 msgid "Total routes" -msgstr "" +msgstr "Ruter i alt" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:1564 @@ -4983,7 +4983,7 @@ msgstr "" #: view:stock.production.lot:stock.view_production_lot_form #, python-format msgid "Traceability" -msgstr "" +msgstr "Sporbarhed" #. module: stock #: field:product.template,track_incoming:0 @@ -5010,7 +5010,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.config.settings,group_stock_production_lot:0 msgid "Track lots or serial numbers" -msgstr "" +msgstr "Spor lot og serienumre" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgstr "Overførsler" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Transit Location" -msgstr "" +msgstr "Forsendelseslokation" #. module: stock #: help:stock.picking,recompute_pack_op:0 @@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "Type af drift" #. module: stock #: field:stock.quant,packaging_type_id:0 msgid "Type of packaging" -msgstr "" +msgstr "Forpakningstype" #. module: stock #: field:stock.location.path,picking_type_id:0 @@ -5073,7 +5073,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.quant,cost:0 msgid "Unit Cost" -msgstr "" +msgstr "Enhedsomkostning" #. module: stock #: help:stock.pack.operation,cost:0 @@ -5083,7 +5083,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form msgid "Unit Of Measure" -msgstr "" +msgstr "Enhed" #. module: stock #: field:stock.move,price_unit:0 @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgstr "Måleenheder" #: code:addons/stock/stock.py:3736 #, python-format msgid "Unknown Pack" -msgstr "" +msgstr "Ukendt forpakning" #. module: stock #: selection:stock.warehouse,reception_steps:0 @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form msgid "Unpack" -msgstr "" +msgstr "Pak ud" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:276 @@ -5151,12 +5151,12 @@ msgstr "Ulæste beskeder" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form msgid "Unreserve" -msgstr "" +msgstr "Ophæv reservering" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "UoM" -msgstr "" +msgstr "Enhed" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_change_product_quantity @@ -5212,7 +5212,7 @@ msgstr "Moms" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "Validate Inventory" -msgstr "" +msgstr "Validér lagerbeholdning" #. module: stock #. openerp-web @@ -5244,22 +5244,22 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,view_location_id:0 msgid "View Location" -msgstr "" +msgstr "Se lokation" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual msgid "Virtual Locations" -msgstr "" +msgstr "Virtuelle lokationer" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 msgid "Waiting Another Move" -msgstr "" +msgstr "Afventer en anden lagerbevægelse" #. module: stock #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Waiting Another Operation" -msgstr "" +msgstr "Afventer en anden aktivitet" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 @@ -5267,7 +5267,7 @@ msgstr "" #: selection:stock.picking,state:0 #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban msgid "Waiting Availability" -msgstr "" +msgstr "Afventer tilgængelighed" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_waiting @@ -5277,7 +5277,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search msgid "Waiting Moves" -msgstr "" +msgstr "Afventer lagerflytning" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse @@ -5303,12 +5303,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse msgid "Warehouse Configuration" -msgstr "" +msgstr "Lagerkonfiguration" #. module: stock #: field:stock.warehouse,name:0 msgid "Warehouse Name" -msgstr "" +msgstr "Lagernavn" #. module: stock #: field:procurement.rule,propagate_warehouse_id:0 @@ -5318,13 +5318,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: help:procurement.order,warehouse_id:0 msgid "Warehouse to consider for the route selection" -msgstr "" +msgstr "Lagre til overvejelse for udvælgelse af rute" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3550 #, python-format msgid "Warehouse's Routes" -msgstr "" +msgstr "Lagerets ruter" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form @@ -5374,7 +5374,7 @@ msgstr "Advarsel: forket antal!" #: help:product.putaway,fixed_location_ids:0 msgid "" "When the method is fixed, this location will be used to store the products" -msgstr "" +msgstr "Hvis metoden er fast, vil denne lokation anvendes som lager for produkterne" #. module: stock #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 @@ -5382,7 +5382,7 @@ msgid "" "When the virtual stock goes below the Min Quantity specified for this field," " Odoo generates a procurement to bring the forecasted quantity to the Max " "Quantity." -msgstr "" +msgstr "Når det virtuelle lager bliver lavere end minimumslageret for det specificerede felt, vil Odoo generere et indkøb for at bringe det beregnede antal op på maksimumslageret. " #. module: stock #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 @@ -5390,14 +5390,14 @@ msgid "" "When the virtual stock goes below the Min Quantity, Odoo generates a " "procurement to bring the forecasted quantity to the Quantity specified as " "Max Quantity." -msgstr "" +msgstr "Når det virtuelle lager bliver lavere end minimumslageret, vil Odoo generere et indkøb for at bringe det beregnede antal op på antallet specificeret som maksimumslager. " #. module: stock #: view:stock.change.product.qty:stock.view_change_product_quantity msgid "" "When you select a serial number (lot), the quantity is corrected with respect to\n" " the quantity of that serial number (lot) and not to the total quantity of the product." -msgstr "" +msgstr "Når du vælger et serienummer (lot), vil antallet reguleres iht.\n antallet på det pågældende serienummer (lot) og ikke iht. totalantallet for produktet." #. module: stock #: field:stock.return.picking.line,wizard_id:0 @@ -5408,7 +5408,7 @@ msgstr "Guide" #: view:procurement.orderpoint.compute:stock.view_procurement_compute_wizard msgid "" "Wizard checks all the stock minimum rules and generate procurement order." -msgstr "" +msgstr "Wizard undersøger alle reglerne for minimumslager og genererer indkøbsordrer. " #. module: stock #: selection:stock.pack.operation,processed:0 @@ -5418,7 +5418,7 @@ msgstr "Ja" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "You can delete lines to ignore some products." -msgstr "" +msgstr "Du kan slette linjer for at ignorere nogle produkter." #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:368 @@ -5427,31 +5427,31 @@ msgid "" "You can not change the unit of measure of a product that has already been " "used in a done stock move. If you need to change the unit of measure, you " "may deactivate this product." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke ændre enheden på et produkt der allerede har været brugt i en lagertransaktion. Hvis du har behov for at ændre enheden, bør du deaktivere dette produkt. " #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2846 #, python-format msgid "You can not reserve a negative quantity or a negative quant." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke reservere et negativt antal eller et negativt tal. " #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2400 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." -msgstr "" +msgstr "Du kan kun slette lagerbevægelser i status kladde." #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2244 #, python-format msgid "You cannot cancel a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke fortryde en lagerbevægelse der er sat til \"Udført\". " #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:638 #, python-format msgid "You cannot move to a location of type view %s." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke flytte til en lokation af typen 'view' %s." #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2625 @@ -5459,32 +5459,32 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot set a negative product quantity in an inventory line:\n" "\t%s - qty: %s" -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke sætte et negativt produktantal på en lagerlinje:\n\t%s - ant.: %s" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2465 #, python-format msgid "You cannot split a draft move. It needs to be confirmed first." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke splitte en kladdeoverførsel. Den skal først bekræftes. " #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2461 #, python-format msgid "You cannot split a move done" -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke splitte en overførsel der er udført" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:132 #, python-format msgid "You have manually created product lines, please delete them to proceed" -msgstr "" +msgstr "Du har oprettet produktlinjer manuelt. Slet dem venligst for du fortsætter. " #. module: stock #: constraint:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "" "You have to select a product unit of measure in the same category than the " "default unit of measure of the product" -msgstr "" +msgstr "Du skal vælge en enhed fra den samme kategori som standardenheden for produktet. " #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:62 @@ -5509,19 +5509,19 @@ msgstr "" msgid "" "You try to move a product using a UoM that is not compatible with the UoM of" " the product moved. Please use an UoM in the same UoM category." -msgstr "" +msgstr "Du forsøger at flytte en produkt ved at bruge en enhed der ikke er kompatibel produktets enhed. Brug venligst en enhed fra samme enhedskategori." #. module: stock #: view:stock.change.product.qty:stock.view_change_product_quantity #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Anvend" #. module: stock #: view:stock.change.product.qty:stock.view_change_product_quantity #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Fortryd" #. module: stock #: view:procurement.rule:stock.view_procurement_rule_form_stock_inherit @@ -5538,7 +5538,7 @@ msgstr "F.eks. årligt lager" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form msgid "e.g. PO0032" -msgstr "" +msgstr "fx. PO0032" #. module: stock #: help:stock.move,origin_returned_move_id:0 @@ -5617,7 +5617,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "⇒ Set quantities to 0" -msgstr "" +msgstr "⇒ Sæt antal til 0" #. module: stock #: view:product.template:stock.view_template_property_form diff --git a/addons/stock/i18n/he.po b/addons/stock/i18n/he.po index 493de1c1bb4..50f61adf6bb 100644 --- a/addons/stock/i18n/he.po +++ b/addons/stock/i18n/he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-13 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-11 19:56+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/stock.py:1662 #, python-format msgid " (%s reserved)" -msgstr "" +msgstr " (%s שמור)" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:1665 @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/res_config.py:43 #, python-format msgid "%s: Transit Location" -msgstr "" +msgstr "%s: מיקום מעבר" #. module: stock #: help:stock.move,state:0 @@ -1822,22 +1822,22 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:product.product,incoming_qty:0 field:product.template,incoming_qty:0 msgid "Incoming" -msgstr "" +msgstr "נכנס" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_receipt_picking_move msgid "Incoming Products" -msgstr "" +msgstr "מוצרים נכנסים" #. module: stock #: field:stock.quant,in_date:0 msgid "Incoming Date" -msgstr "" +msgstr "תאריך כניסה" #. module: stock #: field:stock.warehouse,reception_steps:0 msgid "Incoming Shipments" -msgstr "" +msgstr "משלוחים נכנסים" #. module: stock #: help:stock.incoterms,code:0 @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "מידע" #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company #, python-format msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "קלט" #. module: stock #: field:stock.warehouse,wh_input_stock_loc_id:0 @@ -1900,13 +1900,13 @@ msgstr "פנימי" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Internal Location" -msgstr "" +msgstr "מיקום פנימי" #. module: stock #: view:stock.location:stock.view_location_search #: view:stock.quant:stock.quant_search_view msgid "Internal Locations" -msgstr "" +msgstr "מקומות פנימיים" #. module: stock #: field:stock.picking,move_lines:0 @@ -1983,40 +1983,40 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 selection:stock.location,usage:0 #: field:stock.move,inventory_id:0 view:website:stock.report_inventory msgid "Inventory" -msgstr "" +msgstr "מלאי" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "Inventory Adjustment" -msgstr "" +msgstr "התאמת מלאי" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "Inventory Adjustments" -msgstr "" +msgstr "התאמות מלאי" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control msgid "Inventory Control" -msgstr "" +msgstr "בקרת מלאי" #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 msgid "Inventory Date" -msgstr "" +msgstr "תאריך מלאי" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details msgid "Inventory Details" -msgstr "" +msgstr "פרטי מלאי" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line msgid "Inventory Line" -msgstr "" +msgstr "קוו מלאי" #. module: stock #: help:stock.inventory,line_ids:0 @@ -2026,12 +2026,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_inventory:0 msgid "Inventory Location" -msgstr "" +msgstr "מיקום מלאי" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location msgid "Inventory Locations" -msgstr "" +msgstr "מקומות מלאי" #. module: stock #: help:stock.inventory,move_ids:0 @@ -2052,19 +2052,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_route msgid "Inventory Routes" -msgstr "" +msgstr "נתיבי מלאי" #. module: stock #: field:stock.quant,inventory_value:0 msgid "Inventory Value" -msgstr "" +msgstr "ערך מלאי" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "" "Inventory adjustments will be made by comparing the theoretical and the " "checked quantities." -msgstr "" +msgstr "התאמות מלאי יבוצעו על ידי השוואת הכמויות התיאורטיות והבדקות." #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_inventory @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "Inventory of" -msgstr "" +msgstr "מלאי של" #. module: stock #: field:stock.config.settings,group_uos:0 @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "הוא עוקב" #. module: stock #: field:stock.location,scrap_location:0 msgid "Is a Scrap Location?" -msgstr "" +msgstr "האם מיקום גרוטאות?" #. module: stock #: help:stock.move,product_packaging:0 @@ -2196,17 +2196,17 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date msgid "Latest Inventories & Moves" -msgstr "" +msgstr "ספירות מלאי & והעברות אחרונות" #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 field:stock.quant.package,parent_left:0 msgid "Left Parent" -msgstr "" +msgstr "הורים משמאל" #. module: stock #: help:stock.location,company_id:0 msgid "Let this field empty if this location is shared between companies" -msgstr "" +msgstr "רוקן אם מיקום זה משותף בין חברות" #. module: stock #: help:stock.location.route,company_id:0 @@ -2257,12 +2257,12 @@ msgstr "מיקום" #. module: stock #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings msgid "Location & Warehouse" -msgstr "" +msgstr "מיקום & מחסן" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_location_barcode msgid "Location BarCode" -msgstr "" +msgstr "מיקום & ברקוד" #. module: stock #: field:stock.location,loc_barcode:0 @@ -2273,28 +2273,28 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory.line,location_name:0 #: field:stock.location,complete_name:0 field:stock.location,name:0 msgid "Location Name" -msgstr "" +msgstr "שם מיקום" #. module: stock #: view:stock.location.path:stock.stock_location_path_form #: view:stock.location.path:stock.stock_location_path_tree msgid "Location Paths" -msgstr "" +msgstr "מסלול מיקום" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" -msgstr "" +msgstr "מיקום במלאי" #. module: stock #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location Type" -msgstr "" +msgstr "סוג מיקום" #. module: stock #: help:stock.move,location_dest_id:0 msgid "Location where the system will stock the finished products." -msgstr "" +msgstr "מיקום איפה המערכת תאחסן מוצרים מוגמרים" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "" #: view:stock.picking.type:stock.view_picking_type_form #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "אתרים" #. module: stock #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "" #: view:product.category:stock.product_category_form_view_inherit #: view:stock.location:stock.view_location_form msgid "Logistics" -msgstr "" +msgstr "לוגיסטיקה" #. module: stock #: field:stock.move,restrict_lot_id:0 field:stock.move.scrap,restrict_lot_id:0 @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "" #: view:website:stock.report_lot_barcode #: view:website:stock.report_package_barcode msgid "Lot" -msgstr "" +msgstr "מיקום" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_lot_barcode @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_make_procurement msgid "Make Procurements" -msgstr "" +msgstr "ביצוע רכש" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3217 @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 msgid "Maximum Quantity" -msgstr "" +msgstr "כמות מקסימלית" #. module: stock #. openerp-web @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 msgid "Minimum Quantity" -msgstr "" +msgstr "כמות מינימלית" #. module: stock #: field:procurement.order,orderpoint_id:0 @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "העבר" #: code:addons/stock/procurement.py:43 #, python-format msgid "Move From Another Location" -msgstr "" +msgstr "העבר ממקום אחר" #. module: stock #: field:stock.quant,negative_move_id:0 @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "" #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_tree #: view:website:stock.report_inventory msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "חבילה" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_quant_package_barcode_small @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "" #: view:stock.quant.package:stock.quant_package_search_view #: field:stock.quant.package,packaging_id:0 msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "אריזה" #. module: stock #: field:stock.warehouse,wh_pack_stock_loc_id:0 @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "⇒ Set quantities to 0" -msgstr "" +msgstr "⇒ אפס כמויות" #. module: stock #: view:product.template:stock.view_template_property_form diff --git a/addons/stock/i18n/hr.po b/addons/stock/i18n/hr.po index b06e0a7dac1..70730bd5abf 100644 --- a/addons/stock/i18n/hr.po +++ b/addons/stock/i18n/hr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 12:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-30 11:47+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "Upravljanje paketima" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_adv_location msgid "Manage Push and Pull inventory flows" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje \"push i pull\" pravilima na skladištu" #. module: stock #: field:stock.config.settings,group_stock_adv_location:0 @@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking.type,return_picking_type_id:0 msgid "Picking Type for Returns" -msgstr "" +msgstr "Tip dokumenta za povrat" #. module: stock #: view:stock.picking.type:stock.view_picking_type_form diff --git a/addons/stock/i18n/it.po b/addons/stock/i18n/it.po index 281ce662a36..edbe09f0dbd 100644 --- a/addons/stock/i18n/it.po +++ b/addons/stock/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-25 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-25 10:06+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr "La quantità non può essere negativa." #. module: stock #: help:stock.move,availability:0 msgid "Quantity in stock that can still be reserved for this move" -msgstr "" +msgstr "La Quantità in stock può ancora essere riservata per questo movimento" #. module: stock #: help:stock.move,product_qty:0 @@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,reserved_availability:0 msgid "Quantity that has already been reserved for this move" -msgstr "" +msgstr "La Quantità è già stata riservata per questo movimento" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.quantsact @@ -3944,7 +3944,7 @@ msgstr "Quantità Riservate" #. module: stock #: field:stock.quant,reservation_id:0 msgid "Reserved for Move" -msgstr "" +msgstr "Riservato per Movimento" #. module: stock #: field:stock.move,reserved_quant_ids:0 diff --git a/addons/stock/i18n/lv.po b/addons/stock/i18n/lv.po index b55369dd95e..1891a86e8af 100644 --- a/addons/stock/i18n/lv.po +++ b/addons/stock/i18n/lv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 09:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-16 09:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" #: help:stock.config.settings,group_uom:0 msgid "" "Allows you to select and maintain different units of measure for products." -msgstr "" +msgstr "Allows you to select and maintain different units of measure for products." #. module: stock #: help:stock.config.settings,group_uos:0 @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form msgid "Mark as Todo" -msgstr "" +msgstr "Mark as Todo" #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 @@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,picking_type_id:0 #: view:stock.picking.type:stock.view_pickingtype_filter msgid "Picking Type" -msgstr "" +msgstr "Picking Type" #. module: stock #: field:stock.picking,picking_type_code:0 @@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "Sagāde" #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search #: field:stock.picking,group_id:0 field:stock.warehouse.orderpoint,group_id:0 msgid "Procurement Group" -msgstr "" +msgstr "Procurement Group" #. module: stock #: field:procurement.order,location_id:0 field:procurement.rule,location_id:0 @@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_procurement_rule field:stock.move,rule_id:0 msgid "Procurement Rule" -msgstr "" +msgstr "Procurement Rule" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_procurement_rules @@ -3922,12 +3922,12 @@ msgstr "" #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_tree #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.warehouse_orderpoint_search msgid "Reordering Rules" -msgstr "" +msgstr "Minimālie atlikumi" #. module: stock #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.warehouse_orderpoint_search msgid "Reordering Rules Search" -msgstr "" +msgstr "Meklēt minimālos atlikumus" #. module: stock #: field:stock.move.operation.link,reserved_quant_id:0 @@ -5014,7 +5014,7 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:stock.view_picking_form #: field:stock.transfer_details_items,transfer_id:0 msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transfer" #. module: stock #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details diff --git a/addons/stock/i18n/ro.po b/addons/stock/i18n/ro.po index 3304688dbce..400b23cb180 100644 --- a/addons/stock/i18n/ro.po +++ b/addons/stock/i18n/ro.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-30 19:25+0000\n" "Last-Translator: Dorin Hongu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr "Ridicări deja procesate" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.do_view_pickings msgid "Pickings for Groups" -msgstr "" +msgstr "Ridicări pentru Grupuri de aprovizionare" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search diff --git a/addons/stock/i18n/sv.po b/addons/stock/i18n/sv.po index f5abbe5ff02..f33a2874540 100644 --- a/addons/stock/i18n/sv.po +++ b/addons/stock/i18n/sv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-07 10:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 08:26+0000\n" "Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr "" #: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_in #, python-format msgid "Receipts" -msgstr "" +msgstr "Mottagningar" #. module: stock #: selection:stock.warehouse,reception_steps:0 diff --git a/addons/stock/i18n/vi.po b/addons/stock/i18n/vi.po index c8cf3b1f25c..c114e580903 100644 --- a/addons/stock/i18n/vi.po +++ b/addons/stock/i18n/vi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-17 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "Tiếp >" #. module: stock #: selection:stock.pack.operation,processed:0 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search diff --git a/addons/stock_account/i18n/da.po b/addons/stock_account/i18n/da.po index d87e1eb93de..47b305ba97d 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/da.po +++ b/addons/stock_account/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-11 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-19 13:17+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #. module: stock_account #: view:product.category:stock_account.view_category_property_form msgid "Account Stock Properties" -msgstr "" +msgstr "Konto lager egenskaber" #. module: stock_account #: view:stock.config.settings:stock_account.view_stock_config_settings_inherit @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Aktiv ID er ikke sat i kontekst" #: help:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0 msgid "" "Allows to configure inventory valuations on products and product categories." -msgstr "" +msgstr "Tillader at konfigurere lagerværdi på produkter og produktkategorier." #. module: stock_account #: selection:product.template,cost_method:0 @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" #. module: stock_account #: view:wizard.valuation.history:stock_account.view_wizard_valuation_history msgid "Choose your date" -msgstr "" +msgstr "Vælg dato" #. module: stock_account #: view:stock.history:stock_account.view_stock_history_report_search @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Id" msgid "" "If cost price is increased, stock variation account will be debited and stock output account will be credited with the value = (difference of amount * quantity available).\n" "If cost price is decreased, stock variation account will be creadited and stock input account will be debited." -msgstr "" +msgstr "Hvis kostprisen øges, vil lagerkontoen for prisdifferencer blive debiteret, og lagerafgangskontoen blive krediteret med værdien = (prisdifference * lagerbeholdning). \nHvis kostprisen nedsættes, vil prisdifferencekontoen bliver krediteret, og lagertilgangskontoen blive debiteret. " #. module: stock_account #: help:product.template,valuation:0 @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "" "Install the module that allows to affect landed costs on pickings, and split" " them onto the different products." -msgstr "" +msgstr "Installer modulet som tillader at registrere \"Landed Costs\" på lagerflytninger, og splitte dem ud på de forskellige produkter. " #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_inventory @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Lokation" #. module: stock_account #: model:res.groups,name:stock_account.group_inventory_valuation msgid "Manage Inventory Valuation and Costing Methods" -msgstr "" +msgstr "Administrer Lagerværdi- og Lageromkostningsmetoder" #. module: stock_account #: view:stock.history:stock_account.view_stock_history_report_search @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Flyt" #: code:addons/stock_account/product.py:116 #, python-format msgid "No difference between standard price and new price!" -msgstr "" +msgstr "Ingen forskel på standard prisen og ny pris!" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/wizard/stock_invoice_onshipping.py:91 @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" #. module: stock_account #: field:stock.history,date:0 msgid "Operation Date" -msgstr "" +msgstr "Udførselsdato" #. module: stock_account #: selection:product.template,valuation:0 @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Kvantitative analytikere" #. module: stock_account #: selection:product.template,cost_method:0 msgid "Real Price" -msgstr "" +msgstr "Real Price (reel pris)" #. module: stock_account #: selection:product.template,valuation:0 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" #. module: stock_account #: view:wizard.valuation.history:stock_account.view_wizard_valuation_history msgid "Retrieve the Inventory Value" -msgstr "" +msgstr "Hent lagerværdien" #. module: stock_account #: view:wizard.valuation.history:stock_account.view_wizard_valuation_history @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_return_picking msgid "Return Picking" -msgstr "" +msgstr "Returnér plukning" #. module: stock_account #: field:stock.history,source:0 @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Standard pris" #: code:addons/stock_account/product.py:144 #, python-format msgid "Standard Price changed" -msgstr "" +msgstr "Standardprisen blev ændret" #. module: stock_account #: help:product.template,cost_method:0 @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" #. module: stock_account #: field:product.category,property_stock_journal:0 msgid "Stock Journal" -msgstr "" +msgstr "Lagerjournal" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_move @@ -544,17 +544,17 @@ msgstr "" #. module: stock_account #: field:product.category,property_stock_valuation_account_id:0 msgid "Stock Valuation Account" -msgstr "" +msgstr "Konto for lagerværdien" #. module: stock_account #: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Valuation Account (Incoming)" -msgstr "" +msgstr "Konto for lagerværdien (indgående)" #. module: stock_account #: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Valuation Account (Outgoing)" -msgstr "" +msgstr "Konto for lagerværdien (udgående)" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_history.py:30 @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" #: view:stock.history:stock_account.view_stock_history_report_tree #, python-format msgid "Stock Value At Date" -msgstr "" +msgstr "Lagerværdien den (dato)" #. module: stock_account #: help:stock.config.settings,module_stock_invoice_directly:0 @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" #. module: stock_account #: view:stock.history:stock_account.view_stock_history_report_tree msgid "Total Value" -msgstr "" +msgstr "Værdi i alt" #. module: stock_account #: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 @@ -599,7 +599,7 @@ msgid "" "being moved from an internal location into this location, instead of the " "generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for " "internal locations." -msgstr "" +msgstr "Bruges ved real-time lagerværdiansættelse. Når den er sat på en virtuel lokation (ikke-intern type), vil denne konto blive anvendt til at vise værdien af produkter der flyttes fra en intern lokation til denne lokation, i stedet for den generiske udgående lagerkonto der er sat på produktet. Dette har ingen effekt på interne lokationer. " #. module: stock_account #: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 @@ -609,7 +609,7 @@ msgid "" "being moved out of this location and into an internal location, instead of " "the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for " "internal locations." -msgstr "" +msgstr "Bruges ved real-time lagerværdiansættelse. Når den er sat på en virtuel lokation (ikke-intern type), vil denne konto blive anvendt til at vise værdien af produkter der flyttes ud af denne lokation og ind på en intern lokation, i stedet for den generiske udgående lagerkonto der er sat på produktet. Dette har ingen effekt på interne lokationer. " #. module: stock_account #: field:stock.history,price_unit_on_quant:0 @@ -639,7 +639,7 @@ msgid "" "incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a " "specific valuation account set on the source location. When not set on the " "product, the one from the product category is used." -msgstr "" +msgstr "Når du foretager varelager værdiansættelse i realtid, vil kontoudskriftsposter for alle indgående lagerbevægelser blive bogført på denne konto, medmindre der er en specifik værdiansættelseskonto på kildens lokaton. Når den ikke er sat på produktet, bruges den fra produktkategorien." #. module: stock_account #: help:product.category,property_stock_account_output_categ:0 @@ -649,7 +649,7 @@ msgid "" "specific valuation account set on the destination location. This is the " "default value for all products in this category. It can also directly be set" " on each product" -msgstr "" +msgstr "Når der anvendes real-time lagerværdiansættelse, vil modposter til alle udgående lagerbevægelser blive bogført på denne konto, medmindre der er sat en specifik konto for værdiansættelsen på lokationen. Dette er default værdien for all produkter i denne kategori. Kan også sættes direkte på hvert produkt. " #. module: stock_account #: help:product.template,property_stock_account_output:0 @@ -665,24 +665,24 @@ msgstr "Ved realtids lagerpostering, vil alle modposter til indkommende varer la msgid "" "When doing real-time inventory valuation, this is the Accounting Journal in " "which entries will be automatically posted when stock moves are processed." -msgstr "" +msgstr "Når der anvendes real-time lagerværdiansættelse, er dette finansjournalen hvor posteringer vil blive automatisk bogført når der registreres lagerbevægelser. " #. module: stock_account #: help:product.category,property_stock_valuation_account_id:0 msgid "" "When real-time inventory valuation is enabled on a product, this account " "will hold the current value of the products." -msgstr "" +msgstr "Når real-time lagerværdiansættelse er aktiveret på et produkt, vil denne konto angive den aktuelle værdi for produktet. " #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_wizard_valuation_history msgid "Wizard that opens the stock valuation history table" -msgstr "" +msgstr "Wizard der åbner historikken på lagerværdi tabellen" #. module: stock_account #: view:stock.change.standard.price:stock_account.view_change_standard_price msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Anvend" #. module: stock_account #: view:stock.change.standard.price:stock_account.view_change_standard_price diff --git a/addons/stock_picking_wave/i18n/da.po b/addons/stock_picking_wave/i18n/da.po index 1ad281609e0..5a7817eb1cd 100644 --- a/addons/stock_picking_wave/i18n/da.po +++ b/addons/stock_picking_wave/i18n/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-26 14:03+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave msgid "Add pickings to a picking wave" -msgstr "" +msgstr "Tilføj plukninger til en plukkesekvens" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form msgid "Add pickings to wave" -msgstr "" +msgstr "Tilføj plukninger to sekvens" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Annuller" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form msgid "Cancel picking" -msgstr "" +msgstr "Annullere pluk" #. module: stock_picking_wave #: selection:stock.picking.wave,state:0 @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Fejl!" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form msgid "Force availability" -msgstr "" +msgstr "Tving tilgængelighed" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Is" #. module: stock_picking_wave #: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template msgid "Ice Cream Chocolate" -msgstr "" +msgstr "Chokoladeis" #. module: stock_picking_wave #: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" #: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template #: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template msgid "Ice Cream Vanilla" -msgstr "" +msgstr "Vanillieis" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter @@ -170,23 +170,23 @@ msgstr "Sidst opdateret den" #. module: stock_picking_wave #: help:stock.picking.wave,picking_ids:0 msgid "List of picking associated to this wave" -msgstr "" +msgstr "Liste over plukninger relateret til denne sekvens" #. module: stock_picking_wave #: help:stock.picking.wave,name:0 msgid "Name of the picking wave" -msgstr "" +msgstr "Navnet på plukkesekvensen" #. module: stock_picking_wave #: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:40 #, python-format msgid "Nothing to print." -msgstr "" +msgstr "Der er ikke noget at printe." #. module: stock_picking_wave #: help:stock.picking.wave,user_id:0 msgid "Person responsible for this wave" -msgstr "" +msgstr "Ansvarlig person for denne sekvens" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking @@ -198,28 +198,28 @@ msgstr "Plukliste" #: field:stock.picking,wave_id:0 field:stock.picking.to.wave,wave_id:0 #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter msgid "Picking Wave" -msgstr "" +msgstr "Plukkesekvens" #. module: stock_picking_wave #: field:stock.picking.wave,name:0 msgid "Picking Wave Name" -msgstr "" +msgstr "Navn på plukkesekvens" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave #: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave msgid "Picking Waves" -msgstr "" +msgstr "Plukkecyklus" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter msgid "Picking Waves not finished" -msgstr "" +msgstr "Uafsluttede plukkesekvenser" #. module: stock_picking_wave #: help:stock.picking,wave_id:0 msgid "Picking wave associated to this picking" -msgstr "" +msgstr "Plukkesekvens relateret til denne plukning" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form @@ -245,12 +245,12 @@ msgstr "Kører" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter msgid "Search Picking Waves" -msgstr "" +msgstr "Søg plukkesekvens" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form msgid "Select a wave" -msgstr "" +msgstr "Vælg en sekvens" #. module: stock_picking_wave #: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:57 @@ -258,17 +258,17 @@ msgstr "" msgid "" "Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " "availability before setting this wave to done." -msgstr "" +msgstr "Nogle plukninger venter stadig på varer. Venligst undersøg for, eller gennemtving deres tilgængelighed før du sætter denne sekvens til udført. " #. module: stock_picking_wave #: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template msgid "Speculoos" -msgstr "" +msgstr "Speculoos" #. module: stock_picking_wave #: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template msgid "Speculoos - A belgian speciality" -msgstr "" +msgstr "Speculoos - En belgisk specialitet" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Status" #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree msgid "Stock Picking Waves" -msgstr "" +msgstr "Lager plukkesekvens" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Advarsel!" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Sekvens" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form diff --git a/addons/survey/i18n/da.po b/addons/survey/i18n/da.po index 0857a24da42..14aca0170ac 100644 --- a/addons/survey/i18n/da.po +++ b/addons/survey/i18n/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-25 10:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-22 09:13+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.stage,fold:0 msgid "Folded in kanban view" -msgstr "" +msgstr "Foldet i kanban visning" #. module: survey #: field:survey.survey,message_follower_ids:0 @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Partner" #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_partner_survey_mail #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_partner_survey_mail_crm msgid "Partner Survey Mailing" -msgstr "" +msgstr "Partner spørgeskema mails" #. module: survey #: help:survey.mail.compose.message,notified_partner_ids:0 diff --git a/addons/survey/i18n/hr.po b/addons/survey/i18n/hr.po index a976329d96f..9ede3e6a94b 100644 --- a/addons/survey/i18n/hr.po +++ b/addons/survey/i18n/hr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-20 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 13:21+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Sljedeća stranica" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,no_auto_thread:0 msgid "No threading for answers" -msgstr "" +msgstr "Bez niza mailova pri odgovoru" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.choice_1_1_4 diff --git a/addons/survey/i18n/zh_CN.po b/addons/survey/i18n/zh_CN.po index 262bb693477..88e17fae74c 100644 --- a/addons/survey/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/survey/i18n/zh_CN.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 04:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-19 03:30+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "选项" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,mail_server_id:0 msgid "Outgoing mail server" -msgstr "发信邮件服务器" +msgstr "发件服务器" #. module: survey #: view:survey.page:survey.survey_page_search diff --git a/addons/warning/i18n/da.po b/addons/warning/i18n/da.po index c585289fa17..08e9efd20c2 100644 --- a/addons/warning/i18n/da.po +++ b/addons/warning/i18n/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-24 12:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-24 17:59+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Note for salgsordrelinie" #. module: warning #: field:res.partner,picking_warn_msg:0 msgid "Message for Stock Picking" -msgstr "" +msgstr "Meddelelse for lagerafhentning" #. module: warning #: selection:product.template,purchase_line_warn:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Hvis du vælger indstillingen \"Advarsel\", vises denne meddelelsen til #. module: warning #: field:res.partner,picking_warn:0 msgid "Stock Picking" -msgstr "" +msgstr "Lagerafhentning" #. module: warning #: selection:product.template,purchase_line_warn:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Advarsel på fakturaen" #. module: warning #: view:res.partner:warning.view_partner_warning_form msgid "Warning on the Picking" -msgstr "" +msgstr "Advarsel på plukning" #. module: warning #: view:res.partner:warning.view_partner_warning_form diff --git a/addons/web/i18n/da.po b/addons/web/i18n/da.po index c175a4b85a8..5cd705303ec 100644 --- a/addons/web/i18n/da.po +++ b/addons/web/i18n/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-25 10:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 14:37+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "I dag" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1039 #, python-format msgid "Toggle Dropdown" -msgstr "" +msgstr "Skift dropdown" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/it.po b/addons/web/i18n/it.po index 18deb5a9b2f..521075890f5 100644 --- a/addons/web/i18n/it.po +++ b/addons/web/i18n/it.po @@ -6,13 +6,13 @@ # Paolo Valier, 2016 # FIRST AUTHOR , 2014 # Nicola Riolini , 2015 -# Paolo Valier, 2016 +# Paolo Valier, 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-30 13:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-12 07:25+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Campo:" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545 #, python-format msgid "Fields View Get" -msgstr "Fields View Get" +msgstr "Ottieni Vista Campi" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/vi.po b/addons/web/i18n/vi.po index 642e8a37baf..0ecad83eb90 100644 --- a/addons/web/i18n/vi.po +++ b/addons/web/i18n/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-17 07:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 08:22+0000\n" "Last-Translator: fanha99 \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,21 +38,21 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1517 #, python-format msgid "%(page)d/%(page_count)d" -msgstr "" +msgstr "%(page)d/%(page_count)d" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:596 #, python-format msgid "%(view_type)s view" -msgstr "" +msgstr "%(view_type)s view" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:434 #, python-format msgid "%d / %d" -msgstr "" +msgstr "%d / %d" #. module: web #. openerp-web @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%d năm trước" #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:422 #, python-format msgid "%d-%d of %d" -msgstr "" +msgstr "%d-%d of %d" #. module: web #. openerp-web @@ -136,28 +136,28 @@ msgstr "'%s' không phải kiểu float hợp lệ" #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:238 #, python-format msgid "'%s' is not a correct integer" -msgstr "" +msgstr "'%s' không phải kiểu số nguyên hợp lệ" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:310 #, python-format msgid "'%s' is not a correct time" -msgstr "" +msgstr "'%s' không phải kiểu thời gian hợp lệ" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:337 #, python-format msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time" -msgstr "" +msgstr "'%s' không chuyển đổi được thành ngày, ngày giờ hoặc giờ" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:190 #, python-format msgid "(%d records)" -msgstr "" +msgstr "(%d records)" #. module: web #. openerp-web @@ -178,14 +178,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1459 #, python-format msgid "(no string)" -msgstr "" +msgstr "(no string)" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:957 #, python-format msgid "(nolabel)" -msgstr "" +msgstr "(nolabel)" #. module: web #. openerp-web @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1096 #, python-format msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Về chúng tôi" #. module: web #. openerp-web @@ -269,21 +269,21 @@ msgstr "Truy cập bị từ chối" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4500 #, python-format msgid "Action Button" -msgstr "" +msgstr "Action Button" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1479 #, python-format msgid "Action ID:" -msgstr "" +msgstr "Action ID:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:381 #, python-format msgid "Activate the developer mode" -msgstr "" +msgstr "Kích hoạt chế độ cho nhà phát triển" #. module: web #. openerp-web @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:117 #, python-format msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb" -msgstr "" +msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb" #. module: web #. openerp-web @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1874 #, python-format msgid "Can't convert value %s to context" -msgstr "" +msgstr "Không thể chuyển đổi giá trị %s thành nội dung" #. module: web #. openerp-web @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Nhấp chuột để thay đổi múi giờ." #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1259 #, python-format msgid "Client Error" -msgstr "" +msgstr "Lỗi tại máy trạm" #. module: web #. openerp-web @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Xác nhận mật khẩu:" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:982 #, python-format msgid "Context:" -msgstr "" +msgstr "Nội dung:" #. module: web #. openerp-web @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Không thể phục hồi cơ sở dữ liệu" #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1693 #, python-format msgid "Could not serialize XML" -msgstr "" +msgstr "Không thể serialize XML" #. module: web #. openerp-web @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Sửa" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552 #, python-format msgid "Edit Action" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa Action" #. module: web #: view:website:web.menu_secondary @@ -1035,14 +1035,14 @@ msgstr "Chỉnh sửa dữ liệu công ty" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:551 #, python-format msgid "Edit SearchView" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa SearchView" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553 #, python-format msgid "Edit Workflow" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa Quy trình (Workflow)" #. module: web #: view:website:web.login @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Mã hóa:" #: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:25 #, python-format msgid "End This Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Kết thúc Hướng dẫn" #. module: web #. openerp-web @@ -1104,35 +1104,35 @@ msgstr "Xuất" #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11 #, python-format msgid "Export Data" -msgstr "" +msgstr "Xuất Dữ liệu" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1820 #, python-format msgid "Export Formats" -msgstr "" +msgstr "Xuất định dạng" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:36 #, python-format msgid "Export To File" -msgstr "" +msgstr "Xuất ra tập tin" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1814 #, python-format msgid "Export Type:" -msgstr "" +msgstr "Kiểu xuất:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1817 #, python-format msgid "Export all Data" -msgstr "" +msgstr "Xuất tất cả Dữ liệu" #. module: web #. openerp-web @@ -1146,21 +1146,21 @@ msgstr "Tiêu chí tìm kiếm không hợp lệ" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1732 #, python-format msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Yêu thích" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1245 #, python-format msgid "Field '%s' specified in view could not be found." -msgstr "" +msgstr "Trường '%s' xác định trong view không thể tìm thấy." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:962 #, python-format msgid "Field:" -msgstr "" +msgstr "Trường:" #. module: web #. openerp-web @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545 #, python-format msgid "Fields View Get" -msgstr "" +msgstr "Fields View Get" #. module: web #. openerp-web @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Nhóm" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1261 #, python-format msgid "Group by: %s" -msgstr "" +msgstr "Nhóm bởi: %s" #. module: web #. openerp-web @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Giờ" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561 #, python-format msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ID:" #. module: web #. openerp-web @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816 #, python-format msgid "Import-Compatible Export" -msgstr "" +msgstr "Nhập-Tương thích Xuất" #. module: web #. openerp-web @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Tên cơ sở dữ liệu không hợp lệ" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543 #, python-format msgid "JS Tests" -msgstr "" +msgstr "JS Tests" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:812 @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421 #, python-format msgid "Licenced under the terms of" -msgstr "" +msgstr "Được cấp phép theo các điều khoản của" #. module: web #. openerp-web @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Thoát" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1672 #, python-format msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values" -msgstr "" +msgstr "Trường tìm kiếm M2O hiện không xử lý nhiều giá trị mặc định đồng thời" #. module: web #: view:website:web.login_layout @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Có thể bạn nên nạp lại ứng dụng bằng cách nhấn phím #: code:addons/web/static/src/js/views.js:990 #, python-format msgid "Metadata (%s)" -msgstr "" +msgstr "Metadata (%s)" #. module: web #. openerp-web @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Chế độ:" #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1032 #, python-format msgid "Model %s fields" -msgstr "" +msgstr "Model %s fields" #. module: web #. openerp-web @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Tiếp theo>" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1563 #, python-format msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:1134 @@ -1702,14 +1702,14 @@ msgstr "Không có kết quả để hiển thị..." #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3775 #, python-format msgid "No value found for the field for value " -msgstr "" +msgstr "Không có giá trị được tìm thấy cho trường cho giá trị " #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1658 #, python-format msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node" -msgstr "" +msgstr "Node [%s] is not a JSONified XML node" #. module: web #. openerp-web @@ -1729,19 +1729,19 @@ msgstr "Đối tượng:" #: view:website:web.layout view:website:web.login_layout #: view:website:web.menu_secondary msgid "Odoo" -msgstr "" +msgstr "Odoo" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:386 #, python-format msgid "Odoo (Formerly OpenERP)" -msgstr "" +msgstr "Odoo (trước đây là OpenERP)" #. module: web #: view:website:web.qunit_suite msgid "Odoo Web Tests" -msgstr "" +msgstr "Odoo Web Tests" #. module: web #. openerp-web @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422 #, python-format msgid "Odoo.com" -msgstr "" +msgstr "Odoo.com" #. module: web #. openerp-web @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Mật khẩu cũ:" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:998 #, python-format msgid "On change:" -msgstr "" +msgstr "On change:" #. module: web #. openerp-web @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Chỉ mình bạn" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5095 #, python-format msgid "Open: " -msgstr "" +msgstr "Mở: " #. module: web #. openerp-web @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Xin hãy xác nhận mật khẩu mới" #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:145 #, python-format msgid "Please enter save field list name" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng nhập danh sách tên các trường" #. module: web #. openerp-web @@ -1908,12 +1908,12 @@ msgstr "Xin hãy chọn trường để xuất..." #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:381 #, python-format msgid "Please select fields to save export list..." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng chọn các trường để lưu danh sách xuất..." #. module: web #: view:website:web.login_layout view:website:web.menu_secondary msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Được hỗ trợ bởi" #. module: web #. openerp-web @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Gỡ bỏ tất cả" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3775 #, python-format msgid "Render" -msgstr "" +msgstr "Render" #. module: web #. openerp-web @@ -2066,14 +2066,14 @@ msgstr "Lưu mặc định" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1830 #, python-format msgid "Save fields list" -msgstr "" +msgstr "Lưu danh sách trường" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1901 #, python-format msgid "Saved exports:" -msgstr "" +msgstr "Lưu dữ liệu xuất:" #. module: web #. openerp-web @@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr "Thiết lập mặc định" #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:966 #, python-format msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt thuộc tính 'id' trên bản ghi đã tồn tại %s" #. module: web #. openerp-web @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "Hãy thư giãn với một cốc cà phê,
Bởi vì ứng dụng #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1007 #, python-format msgid "Technical Translation" -msgstr "" +msgstr "Dịch thuật kỹ thuật" #. module: web #. openerp-web @@ -2330,14 +2330,14 @@ msgstr "Cơ sở dữ liệu đã được sao chép." #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5637 #, python-format msgid "The field is empty, there's nothing to save !" -msgstr "" +msgstr "Trường này trống, không có gì để lưu !" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:891 #, python-format msgid "The following fields are invalid:" -msgstr "" +msgstr "Các trường sau không tồn tại:" #. module: web #. openerp-web @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Mật khẩu mới và xác nhận mật khẩu phải giống hệt nha #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4501 #, python-format msgid "The o2m record must be saved before an action can be used" -msgstr "" +msgstr "Bản ghi o2m phải được lưu lại trước khi một hành động (action) có thể được sử dụng" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:804 @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Dữ liệu không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu." #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5601 #, python-format msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s." -msgstr "" +msgstr "Tập tin đã chọn vượt quá kích thước tập tin tối đa của %s." #. module: web #. openerp-web @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "" "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to " "'ir.attachment' model." -msgstr "" +msgstr "Kiểu của trường '%s' phải là một trường many2many với quan hệ tới model 'ir.attachment'." #. module: web #. openerp-web @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "Tài nguyên này trống rỗng" msgid "" "This wizard will export all data that matches the current search criteria to a CSV file.\n" " You can export all data or only the fields that can be reimported after modification." -msgstr "" +msgstr "Thuật sỹ này sẽ xuất tất cả dữ liệu khớp với tiêu chí tìm kiếm hiện tại vào tệp CSV.\n Bạn có thể xuất tất cả dữ liệu hoặc chỉ các trường có thể được nhập lại sau khi sửa đổi." #. module: web #. openerp-web @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540 #, python-format msgid "Toggle Form Layout Outline" -msgstr "" +msgstr "Chuyển đổi Form Layout Outline" #. module: web #. openerp-web @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "Không xác định" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:951 #, python-format msgid "Unhandled widget" -msgstr "" +msgstr "Widget không được kiểm soát" #. module: web #. openerp-web @@ -2518,28 +2518,28 @@ msgstr "Không xác định" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1689 #, python-format msgid "Unknown field %s in domain %s" -msgstr "" +msgstr "Không biết trường %s trong miền %s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1111 #, python-format msgid "Unknown m2m command %s" -msgstr "" +msgstr "Không biết lệnh m2m %s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:882 #, python-format msgid "Unknown nonliteral type " -msgstr "" +msgstr "Không biết kiểu nonliteral" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1681 #, python-format msgid "Unknown operator %s in domain %s" -msgstr "" +msgstr "Không biết toán tử %s trong miền %s" #. module: web #. openerp-web @@ -2612,14 +2612,14 @@ msgstr "View" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544 #, python-format msgid "View Fields" -msgstr "" +msgstr "View Fields" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539 #, python-format msgid "View Metadata" -msgstr "" +msgstr "View Metadata" #. module: web #. openerp-web @@ -2658,14 +2658,14 @@ msgstr "Tuần trong năm" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1249 #, python-format msgid "Widget type '%s' is not implemented" -msgstr "" +msgstr "Widget loại '%s' chưa được triển khai" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:974 #, python-format msgid "Widget:" -msgstr "" +msgstr "Widget:" #. module: web #. openerp-web @@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:565 #, python-format msgid "XML ID:" -msgstr "" +msgstr "XML ID:" #. module: web #. openerp-web @@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "khoảng một năm trước" #: code:addons/web/static/src/js/core.js:676 #, python-format msgid "about an hour ago" -msgstr "" +msgstr "khoảng một giờ trước" #. module: web #. openerp-web @@ -2835,14 +2835,14 @@ msgstr "bằng" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2301 #, python-format msgid "is false" -msgstr "" +msgstr "là false" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2284 #, python-format msgid "is not" -msgstr "" +msgstr "không" #. module: web #. openerp-web @@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "được thiết lập" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2300 #, python-format msgid "is true" -msgstr "" +msgstr "là true" #. module: web #. openerp-web @@ -2913,14 +2913,14 @@ msgstr "ít hơn một phút trước" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1465 #, python-format msgid "not a valid integer" -msgstr "" +msgstr "không phải là kiểu số nguyên" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1479 #, python-format msgid "not a valid number" -msgstr "" +msgstr "không phải là kiểu số" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/zh_CN.po b/addons/web/i18n/zh_CN.po index 2252b38f92e..9592f9fdfea 100644 --- a/addons/web/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/web/i18n/zh_CN.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-25 08:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-19 05:43+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "终止符:" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1527 #, python-format msgid "Discard" -msgstr "放弃" +msgstr "取消" #. module: web #. openerp-web @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgid "" "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n" "\n" "Are you sure you want to leave this page ?" -msgstr "警告,该记录已被修改,将会放弃所有修改。\n\n您确定想要离开此页面?" +msgstr "警告,该记录已被修改,将会取消所有修改。\n\n您确定想要离开此页面?" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web_calendar/i18n/vi.po b/addons/web_calendar/i18n/vi.po index a16896a1e2b..57b04cba140 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/vi.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-13 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Tháng" #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:1347 #, python-format msgid "Open: " -msgstr "" +msgstr "Mở: " #. module: web_calendar #. openerp-web diff --git a/addons/web_diagram/i18n/vi.po b/addons/web_diagram/i18n/vi.po index f0c796bf092..90630f7d18a 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/vi.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/vi.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:414 #, python-format msgid "%d / %d" -msgstr "" +msgstr "%d / %d" #. module: web_diagram #. openerp-web @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:311 #, python-format msgid "Open: " -msgstr "" +msgstr "Mở: " #. module: web_diagram #. openerp-web diff --git a/addons/web_graph/i18n/vi.po b/addons/web_graph/i18n/vi.po index 5eeafe5b680..3ddf3a99075 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/vi.po +++ b/addons/web_graph/i18n/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-13 13:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:11 #, python-format msgid "Bar Chart" -msgstr "" +msgstr "Biểu đồ Thanh" #. module: web_graph #. openerp-web @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:44 #, python-format msgid "Export Data" -msgstr "" +msgstr "Xuất Dữ liệu" #. module: web_graph #. openerp-web @@ -86,14 +86,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:14 #, python-format msgid "Line Chart" -msgstr "" +msgstr "Biểu đồ đường kẻ" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:49 #, python-format msgid "Measures" -msgstr "" +msgstr "Đo lường" #. module: web_graph #. openerp-web @@ -116,21 +116,21 @@ msgstr "" #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:92 #, python-format msgid "No data to display." -msgstr "" +msgstr "Không có dữ liệu để hiển thị" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:17 #, python-format msgid "Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Biểu đồ bánh" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:73 #, python-format msgid "Quarter" -msgstr "" +msgstr "Quý" #. module: web_graph #. openerp-web diff --git a/addons/web_kanban_gauge/i18n/vi.po b/addons/web_kanban_gauge/i18n/vi.po index 45b135d50c8..ec970b044a6 100644 --- a/addons/web_kanban_gauge/i18n/vi.po +++ b/addons/web_kanban_gauge/i18n/vi.po @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" #: code:addons/web_kanban_gauge/static/src/js/kanban_gauge.js:113 #, python-format msgid "Only Integer Value should be valid." -msgstr "" +msgstr "Chỉ có kiểu số nguyên có thể hợp lệ." #. module: web_kanban_gauge #. openerp-web #: code:addons/web_kanban_gauge/static/src/js/kanban_gauge.js:113 #, python-format msgid "Wrong value entered!" -msgstr "" +msgstr "Nhập giá trị sai!" diff --git a/addons/website/i18n/da.po b/addons/website/i18n/da.po index 9edbfab2a53..060bbc309d2 100644 --- a/addons/website/i18n/da.po +++ b/addons/website/i18n/da.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-25 11:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-21 12:27+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Stein \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "A Punchy Headline" -msgstr "" +msgstr "En stærk overskrift" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "A Section Subtitle" -msgstr "" +msgstr "En sektion undertekst" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "A good subtitle" -msgstr "" +msgstr "En god undertekst" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.500 msgid "An error occured while rendering the template" -msgstr "" +msgstr "Der opstod en fejl under udgivelsen af skabelonen" #. module: website #: view:website:website.themes @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "And a great subtitle too" -msgstr "" +msgstr "Og også en god undertekst" #. module: website #: view:website:website.themes view:website:website.view_website_form @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Banner Odoo Image" -msgstr "" +msgstr "Banner Odoo billede" #. module: website #. openerp-web diff --git a/addons/website/i18n/it.po b/addons/website/i18n/it.po index 6474f120a13..e5a39e49384 100644 --- a/addons/website/i18n/it.po +++ b/addons/website/i18n/it.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Translators: # Paolo Valier, 2016 # FIRST AUTHOR , 2014 -# Paolo Valier, 2016 +# Paolo Valier, 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-21 19:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-13 19:22+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "tutte" #. module: website #: view:website:website.http_error_debug msgid "and evaluating the following expression:" -msgstr "" +msgstr "e nella valutazione della seguente espressione:" #. module: website #. openerp-web diff --git a/addons/website/i18n/vi.po b/addons/website/i18n/vi.po index eb00f6134e5..4cf37665944 100644 --- a/addons/website/i18n/vi.po +++ b/addons/website/i18n/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-27 08:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.layout view:website:website.snippets msgid "Odoo" -msgstr "" +msgstr "Odoo" #. module: website #: view:website:website.info @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "với" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Được hỗ trợ bởi" #. module: website #: view:website:website.kanban_contain view:website:website.pager diff --git a/addons/website/i18n/zh_CN.po b/addons/website/i18n/zh_CN.po index c4e30fb7246..f076e8845e1 100644 --- a/addons/website/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website/i18n/zh_CN.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-18 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-19 05:53+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -869,7 +869,7 @@ msgid "" "Deploy new stores with just an internet connection: no\n" " installation, no specific hardware required. It works with any\n" " iPad, Tablet PC, laptop or industrial POS machine." -msgstr "发布一个商店只需要要给internet链接,不需要安装,不需要特殊硬件支持,兼容ipad,pc平板,笔记本或工业POS" +msgstr "发布一个店铺只需要要给网址链接,不需要安装,不需要特殊硬件支持,兼容ipad,pc平板,笔记本或工业POS" #. module: website #. openerp-web @@ -895,14 +895,14 @@ msgstr "说明..." #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:71 #, python-format msgid "Discard" -msgstr "放弃" +msgstr "取消" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:298 #, python-format msgid "Discard edition" -msgstr "放弃编辑" +msgstr "取消编辑" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "如果次错误是因为您的改动模板而引起的,您就又责任 #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:301 #, python-format msgid "If you discard the current edition," -msgstr "如果您放弃当前已编辑的内容" +msgstr "如果您取消当前已编辑的内容" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -2802,7 +2802,7 @@ msgid "" "We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's\n" " life through disruptive products. We build great products to solve your\n" " business problems." -msgstr "我们是一支充满激情朝气磅礴的团队!我们的愿景是试图通过构建一个具有颠覆意义的软件系统,这样一个具有颠覆意义的产品!\n 以此提升各位在座的每一位女士先生们的生活品质,\n 来解决各位在商业活动中遇到的诸多问题!" +msgstr "我们是一支充满激情朝气磅礴的团队!我们的愿景是试图通过构建一个具有颠覆意义的软件系统,这样一个具有颠覆意义的产品!\n 以此提升各位在座的每一位女士先生们的生活品质,\n 来解决各位在商业活动中遇到的诸多问题!如有Odoo相关疑问您可加入Odoo应用群212904得到帮助!" #. module: website #: view:website:website.contactus diff --git a/addons/website_event_sale/i18n/da.po b/addons/website_event_sale/i18n/da.po index 553ab0a9aab..825e4bbf9c8 100644 --- a/addons/website_event_sale/i18n/da.po +++ b/addons/website_event_sale/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-25 14:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-22 06:47+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Billetten stemmer ikke overens med dette produkt." #. module: website_event_sale #: view:website:website_event.event_description_full msgid "Ticket Type" -msgstr "" +msgstr "Opgave type" #. module: website_event_sale #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_website diff --git a/addons/website_forum/i18n/da.po b/addons/website_forum/i18n/da.po index ac8affb4b7c..1fa13b7937d 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/da.po +++ b/addons/website_forum/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-20 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 15:16+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" #: view:website:website_forum.header #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Badges" -msgstr "" +msgstr "Badges" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_challenge msgid "Gamification challenge" -msgstr "" +msgstr "Gamification udfordring" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_3 diff --git a/addons/website_mail/i18n/da.po b/addons/website_mail/i18n/da.po index c722beb5f9d..7b4b0496153 100644 --- a/addons/website_mail/i18n/da.po +++ b/addons/website_mail/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-25 15:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-21 12:12+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "En stor overskrift" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "A Punchy Headline" -msgstr "" +msgstr "En stærk overskrift" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "A Section Subtitle" -msgstr "" +msgstr "En sektion undertekst" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "En lille Undertekst" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "A good subtitle" -msgstr "" +msgstr "En god undertekst" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets diff --git a/addons/website_mail/i18n/zh_CN.po b/addons/website_mail/i18n/zh_CN.po index cc77a8a621d..fd0d28ae821 100644 --- a/addons/website_mail/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website_mail/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-19 06:24+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "免费送货,满足或补偿。" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer msgid "From:" -msgstr "从:" +msgstr "发件人:" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets diff --git a/addons/website_payment/i18n/tr.po b/addons/website_payment/i18n/tr.po index ca75dc77f37..35f9798f69d 100644 --- a/addons/website_payment/i18n/tr.po +++ b/addons/website_payment/i18n/tr.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-15 13:01+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/p/odoo-8/language/tr/)\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/website_quote/i18n/da.po b/addons/website_quote/i18n/da.po index 3aee8e01c5e..1caaf3d4405 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/da.po +++ b/addons/website_quote/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-25 13:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-25 09:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 14:02+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "! You can" -msgstr "" +msgstr "! Du kan" #. module: website_quote #: model:email.template,report_name:website_quote.email_template_edi_sale @@ -898,23 +898,23 @@ msgstr "Antal" #. module: website_quote #: field:sale.quote.template,name:0 msgid "Quotation Template" -msgstr "" +msgstr "Tilbudsskabelon" #. module: website_quote #: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_quote_line msgid "Quotation Template Lines" -msgstr "" +msgstr "Tilbudsskabelon linjer" #. module: website_quote #: field:sale.quote.line,quote_id:0 field:sale.quote.option,template_id:0 msgid "Quotation Template Reference" -msgstr "" +msgstr "Tilbudsskabelon reference" #. module: website_quote #: model:ir.actions.act_window,name:website_quote.action_sale_quotation_template #: model:ir.ui.menu,name:website_quote.menu_sale_quote_template msgid "Quotation Templates" -msgstr "" +msgstr "Tilbudsskabeloner" #. module: website_quote #: code:addons/website_quote/controllers/main.py:47 @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_quote_template #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form msgid "Sale Quotation Template" -msgstr "" +msgstr "Tilbudsskabelon Salg" #. module: website_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_tree diff --git a/addons/website_sale/i18n/da.po b/addons/website_sale/i18n/da.po index 0ba74ffa8a4..1af90976145 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/da.po +++ b/addons/website_sale/i18n/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-25 15:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 15:45+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Shipping" -msgstr "" +msgstr "Levering" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Shipping Information" -msgstr "" +msgstr "Leveringsinformation" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products diff --git a/addons/website_sale/i18n/zh_CN.po b/addons/website_sale/i18n/zh_CN.po index a8f87d2fddb..74642b3c816 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/website_sale/i18n/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-11 04:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-19 05:49+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "-- 创建新地址 --" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "30-day money-back guarantee" -msgstr "30天退款保证" +msgstr "30天退款保证(中国大陆七天无理由退换货)" #. module: website_sale #: model:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_public_category_action @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "开单信息" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "Buy now, get in 2 days" -msgstr "现在购买,2天内送达" +msgstr "现在购买,2天内送达(顺丰京东同城当日达民地隔日到)" #. module: website_sale #: field:sale.order,cart_quantity:0 @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "错误!您不能创建循环类别。" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "Free Shipping in U.S." -msgstr "美国范围内免费配送" +msgstr "美国范围内免费配送(中国大陆顺丰到付)。" #. module: website_sale #: help:product.public.category,sequence:0 @@ -794,22 +794,22 @@ msgstr "送货信息" #: view:website:website_sale.products #: model:website.menu,name:website_sale.menu_shop msgid "Shop" -msgstr "商店" +msgstr "店铺" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Shop - Checkout" -msgstr "商店 - 结账" +msgstr "店铺 - 结账" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.confirmation msgid "Shop - Confirmed" -msgstr "商店 - 确认" +msgstr "店铺 - 确认" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.payment msgid "Shop - Select Payment Mode" -msgstr "商店 - 选择付款模式" +msgstr "店铺 - 选择付款模式" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "网站url" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:11 #, python-format msgid "Welcome to your shop" -msgstr "欢迎来到您的商店" +msgstr "欢迎来到您的店铺" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "☑ 256位加密" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "☑ 30-days money-back guarantee" -msgstr "☑ 30天退款保证" +msgstr "☑ 30天退款保证(中国大陆七天无理由退换货)" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart diff --git a/openerp/addons/base/i18n/da.po b/openerp/addons/base/i18n/da.po index 1ce46211e4f..5384179b546 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/da.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/da.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-25 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-25 09:08+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.company:base.view_company_form msgid "(reload fonts)" -msgstr "" +msgstr "(genindlæs fonte)" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export @@ -4294,22 +4294,22 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_posbox_homepage msgid "A homepage for the PosBox" -msgstr "" +msgstr "En hjemmeside for PosBox" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_exceptions msgid "A module to generate exceptions." -msgstr "" +msgstr "Et modul for at generere undtagelser." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_workflow msgid "A module to play with workflows." -msgstr "" +msgstr "Et modul til at spille med workflows." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_impex msgid "A module to test import/export." -msgstr "" +msgstr "Et modul til at teste import/eksport." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_new_api @@ -4319,7 +4319,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_uninstall msgid "A module to test the uninstall feature." -msgstr "" +msgstr "Et modul til at teste afinstallationsfunktionen." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherits @@ -4329,12 +4329,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherit msgid "A module to verify the inheritance." -msgstr "" +msgstr "A module to verify the inheritance." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_limits msgid "A module with dummy methods." -msgstr "" +msgstr "Et modul med dummy metoder." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_qweb.py:893 @@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.company,rml_paper_format:0 msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #. module: base #: field:res.partner.title,shortcut:0 @@ -4355,17 +4355,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 msgid "Accepted Users" -msgstr "" +msgstr "Accepterede brugere" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 view:ir.model.access:base.ir_access_view_form msgid "Access" -msgstr "" +msgstr "Adgang" #. module: base #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search msgid "Access Control" -msgstr "" +msgstr "Adgangskontrol" #. module: base #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_form @@ -4373,7 +4373,7 @@ msgstr "" #: view:ir.model.access:base.ir_access_view_tree #: view:res.groups:base.view_groups_form field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" -msgstr "" +msgstr "Adgangskontroller" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act @@ -4396,7 +4396,7 @@ msgstr "Adgangsgrupper" #. module: base #: field:res.groups,menu_access:0 msgid "Access Menu" -msgstr "" +msgstr "Adgangs menu" #. module: base #: view:ir.model:base.view_model_form view:ir.rule:base.view_rule_form @@ -4405,12 +4405,12 @@ msgstr "" #: view:res.users:base.view_users_form #: view:res.users:base.view_users_simple_form msgid "Access Rights" -msgstr "" +msgstr "Adgangs rettigheder" #. module: base #: view:ir.model:base.view_model_form view:res.groups:base.view_groups_form msgid "Access Rules" -msgstr "" +msgstr "Adgangs regler" #. module: base #: code:addons/models.py:4485 @@ -4972,7 +4972,7 @@ msgstr "" #: view:ir.module.module:base.view_module_filter #: model:ir.ui.menu,name:base.module_mi msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Apps" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5651,7 +5651,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_cancel msgid "Cancel Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Fortryd journalposter" #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form @@ -6320,7 +6320,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact msgid "Contact Titles" -msgstr "" +msgstr "Kontakt titler" #. module: base #: view:res.partner:base.view_partner_form @@ -6856,7 +6856,7 @@ msgstr "Danish / Dansk" #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_dashboard msgid "Dashboards" -msgstr "" +msgstr "Dashboards" #. module: base #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form @@ -6981,7 +6981,7 @@ msgid "" "\n" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," -msgstr "" +msgstr "Dear Sir / Fru,.\n\nVores registreringer viser, at nogle betalinger på din konto stadig skyldes. Find venligst detaljer nedenfor.\nHvis beløbet allerede er betalt, skal du se bort fra denne meddelelse. Ellers kan du sende os det samlede beløb angivet nedenfor\nHvis du har spørgsmål vedrørende din konto, bedes du kontakte os\n\nTak på forhånd for dit samarbejde\nMed venlig hilsen," #. module: base #: field:ir.mail_server,smtp_debug:0 @@ -7307,7 +7307,7 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_dropshipping #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_dropshipping msgid "Drop Shipping" -msgstr "" +msgstr "Drop Shipping" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 @@ -7773,7 +7773,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner msgid "Fed. States" -msgstr "" +msgstr "Føderale Stater" #. module: base #: field:ir.actions.server,model_object_field:0 @@ -7991,7 +7991,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:res.company,rml_footer:0 msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports." -msgstr "" +msgstr "Tekst i sidefod der vises i bunden af alle rapporter." #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_name:0 @@ -8198,7 +8198,7 @@ msgstr "Gambia" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_gamification msgid "Gamification" -msgstr "" +msgstr "Gamification" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -8538,7 +8538,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_helpdesk msgid "Helpdesk" -msgstr "" +msgstr "Helpdesk" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_point_of_sale @@ -12178,7 +12178,7 @@ msgstr "" #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form #: field:ir.actions.server,code:0 msgid "Python Code" -msgstr "" +msgstr "Python kode" #. module: base #: selection:ir.server.object.lines,type:0 @@ -12550,7 +12550,7 @@ msgstr "Ressource" #: field:ir.attachment,res_id:0 field:workflow.instance,res_id:0 #: field:workflow.triggers,res_id:0 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "Resource ID" #. module: base #: field:ir.attachment,res_model:0 @@ -12627,7 +12627,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,rounding:0 msgid "Rounding Factor" -msgstr "" +msgstr "Afrundingsfaktor" #. module: base #: view:ir.rule:base.view_rule_form @@ -13148,7 +13148,7 @@ msgstr "" msgid "" "Set the font into the report header, it will be used as default font in the " "RML reports of the user company" -msgstr "" +msgstr "Angiv fonten til sidehoved i rapporter. Den vil blive brugt som default font i RML rapporter i brugerens virksomhed" #. module: base #: code:addons/base/res/res_users.py:536 @@ -13180,7 +13180,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner,type:0 msgid "Shipping" -msgstr "" +msgstr "Levering" #. module: base #. openerp-web @@ -16230,12 +16230,12 @@ msgstr "" msgid "" "the user will have access to all records of everyone in the sales " "application." -msgstr "" +msgstr "brugeren vil have adgang til alle registreringer om alle i salgsmodulet." #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman msgid "the user will have access to his own data in the sales application." -msgstr "" +msgstr "Brugeren vil have adgang til sine egne data i salgsmodulet." #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_hr_manager @@ -16249,7 +16249,7 @@ msgstr "" msgid "" "the user will have an access to the sales configuration as well as statistic" " reports." -msgstr "" +msgstr "Brugeren vil have adgang til salgsopsætningen samt statistiske rapporter." #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form diff --git a/openerp/addons/base/i18n/hr.po b/openerp/addons/base/i18n/hr.po index b87fa47ea37..5c02c98c496 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/hr.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/hr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-24 10:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-30 12:33+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10389,7 +10389,7 @@ msgstr "Poruka" #. module: base #: view:res.users:base.view_users_form msgid "Messaging and Social" -msgstr "" +msgstr "Poruke i društvene mreže" #. module: base #: field:ir.cron,function:0 @@ -15257,7 +15257,7 @@ msgstr "Tip pogleda" #. module: base #: field:ir.ui.view,mode:0 msgid "View inheritance mode" -msgstr "" +msgstr "Prikaži mode nasljeđivanja" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,view_type:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/it.po b/openerp/addons/base/i18n/it.po index 50c4aad40e7..c5a4596d2cb 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/it.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-27 10:25+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15280,7 +15280,7 @@ msgstr "Tipo di vista: Tree è usato per le viste elenco, imposta a 'tree' per u #: view:ir.ui.view:base.view_view_tree view:res.groups:base.view_groups_form #: field:res.groups,view_access:0 msgid "Views" -msgstr "Visualizzazioni" +msgstr "Viste" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view diff --git a/openerp/addons/base/i18n/nl.po b/openerp/addons/base/i18n/nl.po index 18261f02431..e82e9535b1f 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/nl.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/nl.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Erwin van der Ploeg , 2015 +# Erwin van der Ploeg , 2017 # FIRST AUTHOR , 2014 # Martin Trigaux, 2016 # Yenthe Van Ginneken , 2015 @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-28 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 16:51+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1350,7 +1351,7 @@ msgid "" "going through the retailer's warehouse. In this case no\n" "internal transfer document is needed.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\nBeheer dropshipping orders\n===========================\n\nDeze module voegt een pre-gedefinieerde dropshipping levermethode toe\nen ook een verwervingsroute die dropshipping\nvan producten en orders toestaat.\n\nWanneer dropshipping wordt gebruikt worden de goederen direct overgeplaatst\nvan de leverancier naar de klant (directe levering) zonder\ndoor de handelaar zijn magazijn te gaan. In dit geval is geen\nintern verplaatsingsdocument nodig.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_expense diff --git a/openerp/addons/base/i18n/tr.po b/openerp/addons/base/i18n/tr.po index 2083c9886c5..1954b8e5699 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/tr.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/tr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 19:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5883,7 +5883,7 @@ msgstr "Alt IDler" msgid "" "Child server actions that will be executed. Note that the last return " "returned action value will be used as global return value." -msgstr "" +msgstr "Yürütülecek alt sunucu eylemleri. Geri gönderilen son iade işlemi değerinin genel geri dönüş değeri olarak kullanılacağını unutmayın." #. module: base #: model:res.country,name:base.cl @@ -11063,7 +11063,7 @@ msgstr "Numara Dolgusu" #. module: base #: field:ir.cron,numbercall:0 msgid "Number of Calls" -msgstr "Arama Sayısı" +msgstr "Çağrı Sayısı" #. module: base #: field:ir.module.category,module_nr:0 @@ -14429,7 +14429,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade msgid "This module will trigger the uninstallation of below modules." -msgstr "" +msgstr "Bu modül aşağıdaki modüllerin de kaldırılmasını tetikleyecek !" #. module: base #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade @@ -15535,7 +15535,7 @@ msgstr "" msgid "" "When dealing with multiple actions, the execution order is based on the " "sequence. Low number means high priority." -msgstr "" +msgstr "Birden fazla eylemle uğraşırken, yürütme sırası sıraya bağlıdır. Düşük sayı yüksek öncelik anlamına gelir." #. module: base #: help:ir.mail_server,sequence:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/vi.po b/openerp/addons/base/i18n/vi.po index 3d65146f737..0dd2635fecd 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/vi.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/vi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 09:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9481,7 +9481,7 @@ msgstr "Chức vụ" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_hr_recruitment msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Công việc" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_user_function @@ -11129,7 +11129,7 @@ msgstr "Đối tượng:" #: code:addons/base/static/src/js/apps.js:179 #, python-format msgid "Odoo Apps will be available soon" -msgstr "" +msgstr "Odoo Apps sẽ có mặt sớm" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_odoo_support @@ -13185,7 +13185,7 @@ msgstr "Vận chuyển" #: code:addons/base/static/src/js/apps.js:179 #, python-format msgid "Showing locally available modules" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị các mô-đun có sẵn tại cục bộ (local)" #. module: base #: model:res.country,name:base.sl diff --git a/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po b/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po index 06e8a66ac02..28672295b34 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-25 22:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-19 06:10+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgid "" "* Relies on the global outgoing mail server - an integrated email management system - allowing to send emails with a configurable scheduler-based processing engine\n" "* Includes an extensible generic email composition assistant, that can turn into a mass-mailing assistant and is capable of interpreting simple *placeholder expressions* that will be replaced with dynamic data when each email is actually sent.\n" " " -msgstr "\n面向商业应用的社会化网络\n===================================\n社会化网络模块提供了一个统一的社会网络抽象层,允许应用在一个完全集成电子邮件和消息管理系统的帮助下,\n以文件的形式展示一个完整的通信记录。\n\n它允许用户读取和发送消息以及电子邮件。它将反馈页面和订阅机制集成,从而允许跟踪文件并不断得到最新消息。\n\n主要特点 \n---------\n* 清理和更新任何可作为讨论话题的Odoo文件的沟通记录; \n* 用来得到最新消息的订阅机制;\n* 用来查看最新消息和随后文件活动的统一反馈机制;\n* 通过反馈页面进行的用户沟通;\n* 基于文件的交互式讨论设计\n* 依赖于发信邮件服务器,一个集成的邮件管理系统,基于进程引擎和可配置计划来发送电子邮件;\n* 包括一个可扩展的通用的电子邮件助手,这是一个邮件群发助手,能在电子邮件被真正发送时将简单的占位符替换为动态数据。" +msgstr "\n面向商业应用的社会化网络\n===================================\n社会化网络模块提供了一个统一的社会网络抽象层,允许应用在一个完全集成电子邮件和消息管理系统的帮助下,\n以文件的形式展示一个完整的通信记录。\n\n它允许用户读取和发送消息以及电子邮件。它将反馈页面和订阅机制集成,从而允许跟踪文件并不断得到最新消息。\n\n主要特点 \n---------\n* 清理和更新任何可作为讨论话题的Odoo文件的沟通记录; \n* 用来得到最新消息的订阅机制;\n* 用来查看最新消息和随后文件活动的统一反馈机制;\n* 通过反馈页面进行的用户沟通;\n* 基于文件的交互式讨论设计\n* 依赖于发件服务器,一个集成的邮件管理系统,基于进程引擎和可配置计划来发送电子邮件;\n* 包括一个可扩展的通用的电子邮件助手,这是一个邮件群发助手,能在电子邮件被真正发送时将简单的占位符替换为动态数据。" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ve @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgid "" "\n" "Some statistics by journals are provided.\n" " " -msgstr "\n销售分类账模块可以让您对属于不同分类账的销售和发货(提货单)进行分类。\n========================================================================================================================\n这个模块对于按部门工作的大公司是非常有用的,\n\n您可以为不同的目的使用分类账,例如:\n----------------------------------------------------------\n * 隔离不同部门的销售\n * 通过卡车或UPS发货的分类账\n\n分类账有不同的状态:\n * 草稿、打开、取消、完成\n\n批量操作可以一次性处理在不同分类账上的销售,\n验证或开票。\n\n它也支持通过业务伙伴和销售订单设置的批量开票方法,例如:\n-------------------------------------------------------------------------------------------------------\n * 每天开票\n * 每月开票\n\n它还提供了一些基于分类账的统计功能。" +msgstr "\n销售分类账模块可以让您对属于不同分类账的销售和发货(提货单)进行分类。\n========================================================================================================================\n这个模块对于按部门工作的大公司是非常有用的,\n\n您可以为不同的目的使用分类账,例如:\n----------------------------------------------------------\n * 隔离不同部门的销售\n * 通过卡车或UPS发货的分类账\n\n分类账有不同的状态:\n * 草稿、打开、取消、完成\n\n批量操作可以一次性处理在不同分类账上的销售,\n验证或开票。\n\n它也支持通过业务伙伴和销售订单设置的批量开票方式,例如:\n-------------------------------------------------------------------------------------------------------\n * 每天开票\n * 每月开票\n\n它还提供了一些基于分类账的统计功能。" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_document @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr "(重载字体)" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export msgid ", or your preferred text editor" -msgstr ",或您喜欢的文本编辑器" +msgstr ",或者其他您喜欢的文本编辑器亦可" #. module: base #: help:ir.values,key:0 @@ -5580,7 +5580,7 @@ msgstr "CSV 文件" msgid "" "CSV format: you may edit it directly with your favorite spreadsheet software,\n" " the rightmost column (value) contains the translations" -msgstr "CSV 格式: 您可以用您的电子表格软件直接修改。最右边一列(值)包括了翻译。" +msgstr "CSV 格式: 此格式的文件可直接使用Excel电子表格或LibreOffice的Calc软件直接编辑修改,其中最右边一列(值)包括了翻译项。" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -5772,7 +5772,7 @@ msgid "" "correctly set. If an existing contact starts working for a new company then " "a new contact should be created under that new company. You can use the " "\"Discard\" button to abandon this change." -msgstr "如果没有被正确设置,则只能改变联系人的公司。如果一个已经存在的联系人属于新公司,则在这个新公司里一个新联系人应该被创建,您可以使用“取消”按钮来放弃这个改变。" +msgstr "如果没有被正确设置,则只能改变联系人的公司。如果一个已经存在的联系人属于新公司,则在这个新公司里一个新联系人应该被创建,您可以使用“取消”按钮来取消这个改变。" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:475 @@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr "公司属性" #. module: base #: field:res.company,company_registry:0 msgid "Company Registry" -msgstr "企业营业执照注册号" +msgstr "企业统一社会信用代码" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -7182,7 +7182,7 @@ msgstr "禁用此选项也会卸载以下模块 \n%s" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_mail msgid "Discussions, Mailing Lists, News" -msgstr "讨论,邮件列表,新闻组" +msgstr "本模块用于内部讨论,邮件列表,新闻组等" #. module: base #: view:res.currency:base.view_currency_form @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgstr "最终的占位符表达式,可以复制粘贴到要求的模版字段 #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_accountant msgid "Financial and Analytic Accounting" -msgstr "财务和分析会计" +msgstr "本模块用于财务和分析会计" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -8028,7 +8028,7 @@ msgstr "此参数用于动作,可选值有:\n- client_action_multi\n- client msgid "" "For more details about translating Odoo in your language, please refer to " "the" -msgstr "关于将Odoo翻译为您的语言的更多信息,请见" +msgstr "有关Odoo翻译的更多信息,详见/www。odoo。com/documentation/8.0/howtos/backend.html#internationalization译者注后边带的超链接网址是6点几版本的已经弃用很久了" #. module: base #: help:ir.model.fields,relation_field:0 @@ -8512,7 +8512,7 @@ msgstr "ESC/POS打印机和现金箱的硬件驱动" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_scale msgid "Hardware Driver for Weighting Scales" -msgstr "称重秤的硬件驱动程序" +msgstr "称重所用的电子秤的硬件驱动程序" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hardware_drivers @@ -9844,7 +9844,7 @@ msgstr "线索及商机" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm msgid "Leads, Opportunities, Phone Calls" -msgstr "客户线索,商机,电话等客户关系管理" +msgstr "本模块可对客户线索,商机,电话等客户关系优化管理" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays @@ -11417,7 +11417,7 @@ msgstr "其它私有协议" #. module: base #: view:ir.mail_server:base.view_ir_mail_server_search msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "发信邮件服务器" +msgstr "发件服务器" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ir_mail_server_list @@ -11426,7 +11426,7 @@ msgstr "发信邮件服务器" #: view:ir.mail_server:base.view_ir_mail_server_search #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_servers msgid "Outgoing Mail Servers" -msgstr "发信邮件服务器" +msgstr "发件服务器" #. module: base #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form @@ -11459,7 +11459,7 @@ msgstr "PO 文件" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export msgid "PO(T) format: you should edit it with a PO editor such as" -msgstr "PO(T) 格式: 您可以通过下列的PO编辑器来编辑" +msgstr "PO(T) 格式: 您可使用PO编辑器来编辑" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export @@ -12064,7 +12064,7 @@ msgstr "项目管理" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_project msgid "Projects, Tasks" -msgstr "项目,任务" +msgstr "项目管理,任务管理等功能模块" #. module: base #: view:ir.model:base.view_model_form @@ -13021,7 +13021,7 @@ msgstr "在线销售您的产品" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_voucher msgid "Send Invoices and Track Payments" -msgstr "发送发票并跟踪付款" +msgstr "本模块可发送发票并跟踪付款" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_quote @@ -13597,7 +13597,7 @@ msgstr "即时贴,协同" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_note msgid "Sticky notes, Collaborative, Memos" -msgstr "即时贴,协作,备忘录" +msgstr "即时贴,协作,备忘录等功能模块" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_stock_management @@ -13713,7 +13713,7 @@ msgstr "供应商付款管理" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_project_issue msgid "Support, Bug Tracker, Helpdesk" -msgstr "支持,bug跟踪,帮助" +msgstr "支持,bug跟踪,帮助等功能模块" #. module: base #: model:res.country,name:base.sr @@ -13836,7 +13836,7 @@ msgstr "TGZ 压缩包" msgid "" "TGZ format: this is a compressed archive containing a PO file, directly suitable\n" " for uploading to Odoo's translation platform," -msgstr "TGZ 格式: 这是一个压缩包,包含PO文件,可用于直接\n 上传到Odoo的翻译平台。" +msgstr "TGZ 格式: 这是一个压缩包,包含PO文件,可用于直接\n 上传到Odoo的翻译平台译者注最新的Odoo翻译平台已经从translations。launchpad。net/openobject-addons转移到transifex。com/odoo/上了,所以后边的超链接网址是已经弃用的翻译平台Q群交流翻译事宜206239089。" #. module: base #: code:addons/base/res/res_company.py:167 field:res.partner,vat:0 @@ -13910,7 +13910,7 @@ msgstr "目标模型使用所需动作的机制" #. module: base #: field:res.company,vat:0 msgid "Tax ID" -msgstr "税金 ID" +msgstr "税号" #. module: base #: help:res.partner,vat:0 @@ -14212,7 +14212,7 @@ msgstr "下一序号将以此数增加." #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export msgid "The next step depends on the file format:" -msgstr "下一个步骤取决于文件格式:" +msgstr "Odoo的语言包可导出如下文件格式:" #. module: base #: code:addons/model.py:131 @@ -14554,7 +14554,7 @@ msgstr "汤加" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale msgid "Touchscreen Interface for Shops" -msgstr "触摸屏接口的POS 系统" +msgstr "本模块让您免费拥有一套完整可用的POS收银系统" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_event @@ -15508,7 +15508,7 @@ msgstr "周" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_scale msgid "Weighting Scale Hardware Driver" -msgstr "秤的硬件驱动程序" +msgstr "电子秤硬件驱动程序" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh