Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120828055452-vim5zth19odzs439
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2012-08-28 05:54:52 +00:00
parent 420a4811b9
commit 8a79542d29
63 changed files with 1194 additions and 438 deletions

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: base
@ -9845,7 +9845,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: base
@ -9864,7 +9864,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: base
@ -9845,7 +9845,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 10:06+0000\n"
"Last-Translator: Abdulwhhab A. Al-Shehri <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:46+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "الوقت و التاريخ"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mailgate
msgid "Tasks-Mail Integration"
msgstr ""
msgstr "دمج المهام عن طريق الإيميل"
#. module: base
#: code:addons/fields.py:582
@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "ضريبة القيمة المضافة"
#. module: base
@ -9975,7 +9975,7 @@ msgstr "الأسابيع"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Boris <boris.t.ivanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr "Проверка на EAN"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "ДДС"
#. module: base
@ -9961,7 +9961,7 @@ msgstr "Седмици"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: base
@ -9853,7 +9853,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "Verificació EAN"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "CIF/NIF"
#. module: base
@ -10082,7 +10082,7 @@ msgstr "Setmanes"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 13:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n"
"Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: base
@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "Kontrola Ean"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "DIČ"
#. module: base
@ -10090,7 +10090,7 @@ msgstr "Týdnů"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr "DPH: "
#. module: base

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 16:40+0000\n"
"Last-Translator: John Mertens Pallesen <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:44+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "Moms"
#. module: base
@ -9845,7 +9845,7 @@ msgstr "Uger"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-06 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3264,6 +3264,18 @@ msgid ""
"że wszystkie towary są w obrocie hurtowym.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Dieses Modul dient der Verwaltung des Kontenplans und der Steuern für Polen "
"in OpenERP.\n"
"============================================================================="
"=====\n"
"\n"
"To jest moduł do tworzenia wzorcowego planu kont i podstawowych ustawień do "
"podatków\n"
"VAT 0%, 7% i 22%. Moduł ustawia też konta do kupna i sprzedaży towarów "
"zakładając,\n"
"że wszystkie towary są w obrocie hurtowym.\n"
" "
#. module: base
#: field:ir.actions.client,params_store:0
@ -3809,6 +3821,14 @@ msgid ""
"Canadian accounting charts and localizations.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Dieses Modul dient der Verwaltung des englischen und französischen "
"Kontenplan Kanadas in OpenERP.\n"
"============================================================================="
"==============\n"
"\n"
"Kanadischer Kontenplan und Lokalisierung.\n"
" "
#. module: base
#: view:base.module.import:0
@ -3841,6 +3861,14 @@ msgid ""
" * the Tax Code Chart for Luxembourg\n"
" * the main taxes used in Luxembourg"
msgstr ""
"\n"
"Dieses Modul dient der Verwaltung des Luxemburgischen Kontenplans in "
"OpenERP.\n"
"======================================================================\n"
"\n"
"* Der KLUWER Kontenplan,\n"
"* Die Steuerschlüssel für Luxembourg,\n"
"* Die wesentlichen Steuern, die in Luxembourg Verwendung finden."
#. module: base
#: field:ir.module.module,demo:0
@ -4266,7 +4294,7 @@ msgstr "EAN Prüfung"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "USt-IdNr. / UID"
#. module: base
@ -4595,6 +4623,37 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Dies verbessert den Umgang mit Mehrfachwährungen bei Kostenstellenrechnung "
"generell bei Mehrfachunternehmungen.\n"
"\n"
"Dieses Modul basiert auf der durchgeführten Arbeit in allen Modulen c2c-"
"multicost* die ab der stabilen Version 5.0\n"
"verfügbar sind und ermöglicht die gemeinsame Nutzung von Kostenstellenkonten "
"durch die Unternehmen (selbst\n"
"wenn die Währungen sich unterscheiden).\n"
"\n"
"Was hier umgesetzt ist:\n"
"\n"
" * Zuweisung des Verursachers einer Kostenposition (=Unternehmen, dass die "
"Kostenstelle eingerichtet hat)\n"
" * Mehrfachwährung für Kosten (wie bei der Finanzbuchhaltung auch)\n"
" * Alle Kosten auf die in der Kostenstelle geführten Währung (Eigner-"
"Unternehmen) umrechnen.\n"
" * Per Standard ohne Einfluss bei Einrichtung für Einfachunternehmen\n"
"\n"
"Als Ergebnis können Kostenstellen, trotz unterschiedlicher Währungen, "
"gemeinsam genutzt werden. Diese\n"
"Einrichtung wird nun Realität, geniesse!\n"
"\n"
"- Unternehmen A: EUR\n"
"- Unternehmen B: CHF\n"
"\n"
"- Kostenstelle A: USD, eigner ist Unternehmen A\n"
"- Kostenstelle B; CHF, eigner ist Unternehmen A\n"
"- Kostenstelle C: EUR, eigner ist Unternehmen B\n"
"\n"
"\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it
@ -4735,6 +4794,23 @@ msgid ""
"anonymization process to recover your previous data.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Dieses Modul ermöglicht die Anonymisierung einer Datenbank.\n"
"\n"
"Dieses Modul ermöglicht Daten einer gegebenen Datenbank vertraulich zu "
"halten.\n"
"Dies ist zweckmäßig, wenn Sie den Migrationsprozess nutzen und die "
"vertraulichen\n"
"Daten von Ihnen oder Ihrem Klienten schützen möchten. Im Prinzip lassen Sie "
"das \n"
"Anonymisierungs-Werkzeug die vertraulichen Daten verstecken (diese werden "
"durch \"XXX\"-\n"
"Zeichen ersetzt). Sie können dann die anonymisierte Datenbank an das "
"Migrationsteam \n"
"senden. Wenn Sie anschließend die migrierte Datenbank zurück erhalten, "
"stellen Sie,\n"
"im Umkehrprozess zur Anonymisierung, die Daten wieder her.\n"
" "
#. module: base
#: help:publisher_warranty.contract,name:0
@ -4885,6 +4961,21 @@ msgid ""
"You can also use the geolocalization without using the GPS coordinates.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Dieses Modul wird durch die OpenERP S.A. verwendet, um Kunden per Geo-"
"Lokalisierung \n"
"an die zuständigen Partner weiter zu vermitteln.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Sie können mit diesem Modul Ihre Geschäftsgelegenheiten geo-lokalisieren.\n"
"\n"
"Benutzen Sie Geo-Lokalisierung, um Geschäftgelegenheiten Partnern "
"zuzuweisen.\n"
"Ermitteln Sie die GPS-Koordinaten mittels der Addresse des Partners.\n"
"Der zutreffendste Partne kann somit zugewiesen werden.\n"
"Sie können die Geo-Lokalisierung auch ohne GPS-Koordinaten nutzen.\n"
" "
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,help:0
@ -5400,6 +5491,20 @@ msgid ""
"of the survey\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Dieses Modul dient der Erstellung von Fragebögen.\n"
"==============================================\n"
"\n"
"Es hängt von den Antworten ab, die auf Fragen verschiedener Benutzer "
"folgen.\n"
"Ein Fragebogen kann mehrere Seiten haben. Jede Seite kann mehrere Fragen mit "
"wiederum\n"
"mehreren Antwortmöglichkeiten haben.\n"
"Nutzer können verschiedene Antworten liefern und davon hängt die Beurteilung "
"ab.\n"
"Partnern wird eine Mail mit Name und Kennwort als Einladung zur Teilnahme "
"zugeschickt.\n"
" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bm
@ -5568,6 +5673,15 @@ msgid ""
"This new object will regroup and will allow you to easily keep track and "
"order all your purchase orders.\n"
msgstr ""
"\n"
"Dieses Modul ermöglicht Bestellanforderungen (BANF) zu verwalten.\n"
"===========================================================\n"
"\n"
"Wenn eine Bedarfsmeldung generiert wird, haben Sie nun die Möglichkeit die "
"zugehörigen Bestellanforderungen\n"
"zu speichern. Dieses neue Objekt gruppiert die Bedarfsmeldungen neu und "
"erlaubt die einfache Kontrolle und\n"
"Bestellung aller Bedarfe.\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hu
@ -5659,6 +5773,17 @@ msgid ""
"It adds sales name and sales Reference on production order.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Dieses Modul macht die gleichzeitige Installation der Module MRP und Verkauf "
"verfügbar.\n"
"===========================================================================\n"
"\n"
"Es wird im Wesentlichen dann genutzt, wenn aus Verkäufen entstandene "
"Fertigungsaufträge \n"
"nachverfolgt werden sollen. Es fügt dem Fertigungsauftrag den Verkäufernamen "
"und die\n"
"Bezugsnummer (Referenz) hinzu.\n"
" "
#. module: base
#: selection:res.request,state:0
@ -5698,6 +5823,13 @@ msgid ""
"revenue\n"
"reports, etc."
msgstr ""
"Erzeugen Sie Rechnungen aus Spesen, Stundennachweisen, ...\n"
"Modul zum generieren von Rechnungen aus Kosten (Personalkosten, Auslagen, "
"...).\n"
"=====================================================================\n"
"\n"
"Sie können Preislisten auf Kostenstellen beziehen, theoretische "
"Umsatzberichte erstellen, usw."
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,parent_id:0
@ -5794,6 +5926,12 @@ msgid ""
" those assets. And it allows to create Move's of the depreciation lines.\n"
" "
msgstr ""
"Vermögens- und Anlagenverwaltung.\n"
" Dieses Modul verwaltet Anlagen eines Unternehmens oder eines Einzelnen. "
"Es wird die jeweiligen Abschreibungen\n"
" festhalten. Es ermöglicht darüber hinaus auch die Veränderungen dieser "
"Aktiva zu pflegen.\n"
" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bv
@ -6021,6 +6159,28 @@ msgid ""
" * Graph : Products to send in delay (date < = today)\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Die OpenERP Lagerverwaltung kann mit mehreren Lagerorten, mit mehreren \n"
"und strukturierten Lagerplätzen umgehen.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"Dank der Doppelten Buchhaltung ist die Lagerverwaltung leistungsfähig und "
"flexibel:\n"
" * Lagerveränderung und -planung,\n"
" * Unterschiedliche Methoden (FIFO, LIFO, ...),\n"
" * Lagerbewertung (Festpreis, Mittelwert, ...),\n"
" * Solider Umgang mit Bestandsabweichungen,\n"
" * Automatische Regeln für Nachbestellungen (Bestand, JIT, ...),\n"
" * Unterstützung für Barcodes,\n"
" * Schnelle Fehlerfeststellung durch Gegenbuchungs-System,\n"
" * Nachverfolgung (Zugang/Abgang, Fertigungslose, Seriennummern, ...),\n"
" * Pinnwand für Lagerverwaltung mit:\n"
" - Kommissionierungsprobleme,\n"
" - Liste der Lagerzugänge,\n"
" - Liste der Lagerabgänge,\n"
" - Diagramm: Erwartete Produkte im Verzug (Datum <= heute),\n"
" - Diagramm: zu versendende Produkte im Verzug (Datum <= heute),\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
@ -6095,6 +6255,35 @@ msgid ""
"Budgets per Budgets.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Dieses Modul ermöglicht Buchhaltern die Verwaltung von Kostenstellen und "
"übergreifenden Budgets.\n"
"============================================================================="
"=========\n"
"\n"
"Sind die Haupt- und Nebenkostenstellen festgelegt (in Finanzen/Budgets/) "
"können Projektmanager die\n"
"Verfügungsbeträge den jeweiligen Kostenstellen zuschreiben.\n"
"\n"
"Der Buchhalter hat die Möglichkeit die Gesamtsummen aller Haupt- und "
"Nebenkostenstellen überblicken,\n"
"um eine Über-/Unterschreitung der Plansummen zu vermeiden. Jede Kontenliste "
"kann auch zu einer\n"
"grafischen Ansicht umgeschaltet werden.\n"
"\n"
"Drei Berichte sind verfügbar:\n"
" 1. Der erste ist aus einer Liste von Budgets erreichbar: Er zeigt die "
"Verteilung der Kostenarten, der \n"
" Neben- und der Haupt-Kostenstellen.\n"
"\n"
" 2. Der zweite stellt eine Zusammenfassung des vorigen dar und zeigt nur "
"die Verteilung ausgewählter \n"
" Busgets innerhalb der Kostenstellen.\n"
"\n"
" 3. Der letzte Bericht ist vom Kostenstellenplan aus erhältlich. Es weist "
"die Verteilung der \n"
" Nebenkostenstellen innerhalb der Hauptkostenstellen aus.\n"
"\n"
#. module: base
#: help:res.lang,iso_code:0
@ -6448,7 +6637,7 @@ msgstr "Wertebereich"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_module_quality
msgid "Analyse Module Quality"
msgstr ""
msgstr "Modulqualität analysieren"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -6574,6 +6763,19 @@ msgid ""
" * Integrated with Holiday Management\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Allgemeines System für Lohn und Gehalt.\n"
"====================================\n"
"\n"
" * Mitarbeiterstammdaten\n"
" * Mitarbeiterverträge\n"
" * Kennwortgeschützter Vertrag\n"
" * Bezüge und Abzüge\n"
" * Ermöglicht Grundlohn / Zulagen / Nettolohn\n"
" * Lohn-/Gehaltsnachweis\n"
" * Monatliche Lohn-/Gehalts -Saldenliste\n"
" * Urlaubsplanung ist integriert\n"
" "
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
@ -6607,7 +6809,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_diagram
msgid "OpenERP Web Diagram"
msgstr ""
msgstr "OpenERP Web Diagramm"
#. module: base
#: view:res.partner.bank:0
@ -6744,6 +6946,43 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Ein generisches eMail Teilsystem mit Nachrichtenspeicherung und "
"Warteschlange.\n"
"====================================================================\n"
"\n"
"Dieses eMail-Teilsystem ist nicht zur alleinigen Nutzung gedacht, es soll "
"eine \n"
"vereinheitlichte Abstraktionsebene zur Verfügung stellen auf die alle "
"anderen\n"
"Anwendungen/Module zurückgreifen können.\n"
"\n"
"Hauptmerkmale sind:\n"
"\n"
" * Verkässt sich auf global eingerichtete Ausgangs-Mailserver im "
"Einrichtungs-\n"
" menü für erfolgreiche Mail-Zustellung.\n"
" * Bietet eine API zum Senden und Speichern von Nachrichten nach Thema "
"gruppiert.\n"
" * Jedes OpenERP-Dokument kann als Unterhaltungsthema dienen, "
"vorausgesetzt \n"
" dieses bietet die notwendige Unterstützung zum Umgang mit "
"eingehenden \n"
" Nachrichten (s. a. \"mail.thread\"-Klasse für Details.\n"
" * Bietet ein Warteschlangen-System mit automatischer Abarbeitung durch\n"
" konfigurierbarem Ausführungsplaner.\n"
" * Bietet einen allgemeinen eMail-Erstellungs-Assistenten der auch zum \n"
" MassenMail-Assistenten werden kann und in der Lage ist einfache \n"
" Platzhalter-Ausdrücke zu interpretieren. Diese werden mit "
"dynamischen\n"
" Daten ersetzt wenn die Nachricht tatsächlich versandt wird. Dieser \n"
" einfache, allgemeine Assistent kann auf einfache Weise erweitert "
"werden\n"
" auch höhere Ansprüche zu erfüllen (siehe \"email_template\" für ein "
"Beispiel,\n"
" welches eMail-Vorlagen-Merkmale diesem Assistenten hinzufügt).\n"
"\n"
" "
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -6779,6 +7018,27 @@ msgid ""
"an other object.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Dieses Modul ermöglicht Ihnen die Verwaltung Ihrer Kontakte.\n"
"=====================================================\n"
"\n"
"Es läßt folgendes festlegen:\n"
" * Kontakte ohne Bezug zu einem Partner,\n"
" * Kontakte mit Bezug zu mehreren Addressen (evtl. bei verschiedenen "
"Partnern),\n"
" * Kontakte mit möglicherweise verschiedenen Funktionen \n"
" bei den verschiedenen Adressen,\n"
"\n"
"Ebenso werden neue Menüs hinzugefügt in:\n"
" Beschaffung / Addressbuch / Kontakte\n"
" Verkauf / Addressbuch / Kontakte\n"
"\n"
"Beachten Sie bitte, dass dieses Modul bestehende Addressen zu \"Addressen + "
"Kontake\" umwandelt. Dies\n"
"bedeutet, dass bedeutet, dass manche Felder bei den Addressen fehlen (wie "
"der Ansprechpartnername), da diese in einem anderen Objekt definiert sein "
"sollen.\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
@ -6850,7 +7110,7 @@ msgstr "Deinstallieren"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_budget
msgid "Budgets Management"
msgstr ""
msgstr "Budgetverwaltung"
#. module: base
#: field:workflow.triggers,workitem_id:0
@ -6943,6 +7203,14 @@ msgid ""
"using the\n"
"FTP client.\n"
msgstr ""
"\n"
"Dies ist die FTP-Unterstützung für das Dokumentenverwaltungssystem (DMS)\n"
"=================================================================\n"
"\n"
"Mit diesem Modul können Sie nicht nur über OpenERP auf Dokumente zugreifen, "
"sondern\n"
"können auch mit einen FTP-Programm auf das Dateisystem der Dokumente "
"zugreifen.\n"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,size:0
@ -6968,6 +7236,23 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Dieses Modul ermöglicht Ihnen die Festlegung von Vorgabe-Funktionen eines "
"Benutzers für bestimmte Konten.\n"
"============================================================================="
"================\n"
"\n"
"Dies wird zumeist genutzt, wenn ein Nutzer seinen Stundennachweis ausfüllt. "
"Die Zahlenwerte werden abgefragt\n"
"und die Felder anschließend die Felder automatisch geschrieben. Die "
"Feldinhalte können danach immer noch\n"
"verändert werden.\n"
"\n"
"Offensichtlicherweise werden Felder ohne Eingaben mit den Vorgabewerten des "
"Mitarbeiters gefüllt, so dass\n"
"die Kompatibilität zu älteren Konfigurationen gegeben ist.\n"
"\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_audittrail
@ -7276,7 +7561,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.currency,position:0
msgid "After Amount"
msgstr ""
msgstr "Betrag danach"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -7326,7 +7611,7 @@ msgstr "Ursprungsbezeichnung"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_sheet
msgid "Timesheets Validation"
msgstr ""
msgstr "Bewilligung von Stundennachweisen"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
@ -7473,7 +7758,7 @@ msgstr "wird gelöscht"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_multilang
msgid "Multi Language Chart of Accounts"
msgstr ""
msgstr "Mehrsprachige Kontenpläne"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
@ -7500,6 +7785,18 @@ msgid ""
"that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Modul zum Erstellen von Kostenstellenobjekten.\n"
"==========================================\n"
"\n"
"In OpenERP sind Kostenstellen-Konten an Konten der Finanzbuchhaltung "
"gebunden,\n"
"werden jedoch vollkommen losgelöst behandelt. So können Sie verschiedene "
"analytische\n"
"Operationen daran verüben, ohne daß sich dies in den Konten der "
"Finanzbuchhaltung \n"
"auswirken würde.\n"
" "
#. module: base
#: field:res.users,signature:0
@ -7509,7 +7806,7 @@ msgstr "Signatur"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_caldav
msgid "Meetings Synchronization"
msgstr ""
msgstr "Abgleich von Besprechungsterminen"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,context:0
@ -7722,7 +8019,7 @@ msgstr "Honduras Buchführung"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_intrastat
msgid "Intrastat Reporting"
msgstr ""
msgstr "Innergemeinschaftliche Handelsstatistik"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:222
@ -7799,7 +8096,7 @@ msgstr "Erzeugtes Menü"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_default
msgid "Account Analytic Defaults"
msgstr ""
msgstr "Kostenstellen Vorgabewerte"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_contract
@ -7815,6 +8112,17 @@ msgid ""
"You can assign several contracts per employee.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Information aus der Mitarbeiter-Vertragsverwaltung auf Sicht verfügbar "
"machen.\n"
"=================================================================\n"
"\n"
" * Familienstand,\n"
" * Sozialversicherungsnummer,\n"
" * Geburtsort, Geburtsdatum, ---\n"
"\n"
"Sie können einem Mitarbeiter mehrere Verträge zuordnen.\n"
" "
#. module: base
#: selection:ir.ui.view,type:0
@ -7937,7 +8245,7 @@ msgstr "Gelesen"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_association
msgid "Associations Management"
msgstr ""
msgstr "Beziehungsmanagement"
#. module: base
#: help:ir.model,modules:0
@ -8027,7 +8335,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,title:0
msgid "Partner Firm"
msgstr ""
msgstr "Partner-Unternehmen"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
@ -8069,6 +8377,12 @@ msgid ""
"Invite OpenERP user feedback, powered by uservoice.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Rückmeldungs-Schaltfläche im Kopfbereich hinzufügen.\n"
"================================================\n"
"\n"
"OpenERP-Nutzer um Rückmeldung bitten; durch \"uservoice\" ermöglicht.\n"
" "
#. module: base
#: field:res.company,rml_header2:0
@ -8136,6 +8450,13 @@ msgid ""
"that exceeds minimum amount set by configuration wizard.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Zweistufige Bewilligung bei Beschaffung mit Betragsüberschreitung.\n"
"===========================================================\n"
"\n"
"Dieses Modul verändert den Beschaffungs-Prozess so, dass eine Beschaffung,\n"
"ab einem einstellbaren Mindest-Betrag, zusätzlich bewilligt werden muss.\n"
" "
#. module: base
#: field:res.currency,rounding:0
@ -8223,6 +8544,14 @@ msgid ""
"all the tasks will change accordingly.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Paßt Daten so an, dass Sie mit veränderten Projekt Abschlußdaten "
"korellieren.\n"
"=================================================================\n"
"\n"
"Wenn Projekt-Enddaten verändert werden, so werden Frist und Startdatum aller "
"Aufgaben entsprechend angepaßt.\n"
" "
#. module: base
#: help:res.users,view:0
@ -8371,6 +8700,12 @@ msgid ""
"Contains the installer for marketing-related modules.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Menü für Marketing.\n"
"====================\n"
"\n"
"Enthält einen Installations-Assistenten für auf Marketing bezogene Module.\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_knowledge_management
@ -8418,6 +8753,37 @@ msgid ""
"task is completed.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Erstellt automatisch Projektaufgaben aus Beschaffungsauftragspositionen.\n"
"===============================================================\n"
"\n"
"Dieses Modul generiert automatisch neue Aufgaben für jede Bedarfsposition "
"(z. B. \n"
"aus einer Verkaufsauftragsposition), wenn der korrespondierende Artikel mit "
"den \n"
"folgenden Charakteristika übereinstimmt:\n"
"\n"
" * Typ = Dienstleistung\n"
" * Dispositionsmethode = Beschaffe von Auftrag,\n"
" * Beschaffungsmethode = Fertigung,\n"
"\n"
"Wenn darüber hinaus auch noch ein Projekt in der Produkt-Sicht (Beschaffung "
"& Lagerorte)\n"
"festgelgt ist, dann wird die Aufgabe in diesem Projekt angelegt.\n"
"Andenfalls wird die Aufgabe keinem Projekt zugewiesen und kann später einem "
"manuell\n"
"einem Projekt zugewiesen werden.\n"
"\n"
"Wenn die Projekt-Aufgabe abgeschlossen oder storniert/abgebrochen wird, so "
"wird der \n"
"Prozess der zugehörigen Beschaffungsauftragzeile entsprechend aktualisiert. "
"Zum \n"
"Beispiel die Position des Beschaffungsauftrags zu einer "
"Verkaufsauftragsposition \n"
"korrespondiert, so wird diese Zeile als zugestellt angesehen, wenn die "
"Aufgabe\n"
"abgeschlossen ist.\n"
"\n"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_config.py:348
@ -8476,6 +8842,25 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Dieses Modul generiert automatisch Projektaufgaben bei eingehenden eMails.\n"
"==================================================================\n"
"\n"
"Ermöglicht die erstellung von Aufgaben basierend auf neuen eMails in "
"bestimmten Postfächern,\n"
"ähnlich dem in Kundenverwaltungsbereich vorhandenen Mechanismus.\n"
"Es gibt zwei übliche Alternativen die Postfach-Integration festzulegen:\n"
"\n"
" * Das \"fetchmail\"-Modul installieren, ein neues Postfach anlegen und "
"dann\n"
" \"Projekt-Aufgaben\" als Ziel für die eingehenden Nachrichten auswählen.\n"
" * Selbst händisch in Ihrem Posteingangsserver auf Grundlage des \"Mail "
"Gateway\"\n"
" -Skripts des \"Post\"-Moduls - dieses darin an das \"project.task\"-Modell "
"binden.\n"
"\n"
"\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_membership
@ -8589,6 +8974,9 @@ msgid ""
"serialization field, instead of having its own database column. This cannot "
"be changed after creation."
msgstr ""
"Wenn gesetzt, wird dieses Feld in einer zusätzlichen Struktur des "
"Serialisierungsfeldes gespeichert anstelle einer eigenen Spalte in der "
"Datenbank. Dies kann nach Erstellung nicht mehr geändert werden."
#. module: base
#: view:res.partner.bank:0
@ -8779,6 +9167,12 @@ msgid ""
"\n"
" * Share meeting with other calendar clients like sunbird\n"
msgstr ""
"\n"
"CalDAV Merkmale in Besprechungen.\n"
"=================================\n"
"\n"
" * Besprechungen-Kalender mit anderen Kalender-Anwendungen wie Sunbird "
"gemeinsam nutzen.\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_iban
@ -9028,6 +9422,14 @@ msgid ""
"for Wiki Quality Manual.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Vorlage für Qualitätshandbuch.\n"
"===========================\n"
"\n"
"Liefert Beispieldaten unter gleichzeitiger Erstellung einer Wiki-Gruppe und "
"\n"
"einer Wiki-Seite für ein Wiki-Qualitätshandbuch.\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
@ -9491,6 +9893,17 @@ msgid ""
"* Date\n"
" "
msgstr ""
"Setzt Vorgabewerte für Ihre Kostenstellen\n"
"Ermöglicht die automatische Auswahl von Kostenstellen gemäß den folgenden "
"Kriterien:\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"* Produkt\n"
"* Partner\n"
"* Benutzer\n"
"* Unternehmen\n"
"* Datum\n"
" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ae
@ -9551,6 +9964,12 @@ msgid ""
"Keep track of Wiki groups, pages, and history.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Das Basis-Modul für die Dokumenten-Verwaltung:\n"
"=============================================\n"
"\n"
"Wiki-Gruppen, -Seiten und Historie verfolgen\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_repair
@ -10907,7 +11326,7 @@ msgstr "Wochen"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr "UID: "
#. module: base

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -3728,7 +3728,7 @@ msgstr "Έλεγχος ean"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "ΦΠΑ"
#. module: base
@ -9997,7 +9997,7 @@ msgstr "Εβδομάδες"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-24 16:14+0000\n"
"Last-Translator: John Bradshaw <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:47+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "DateTime"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mailgate
msgid "Tasks-Mail Integration"
msgstr ""
msgstr "Tasks-Mail Integration"
#. module: base
#: code:addons/fields.py:582
@ -72,6 +72,21 @@ msgid ""
" * Graph of My Remaining Hours by Project\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"The Project management module tracks multi-level projects, tasks, work done "
"on tasks, etc.\n"
"============================================================================="
"=========\n"
"\n"
"It is able to render plans, order tasks, etc.\n"
"\n"
"Dashboard for project members that includes:\n"
"--------------------------------------------\n"
" * List of my open tasks\n"
" * List of my delegated tasks\n"
" * Graph of My Projects: Planned vs Total Hours\n"
" * Graph of My Remaining Hours by Project\n"
" "
#. module: base
#: field:base.language.import,code:0
@ -1817,6 +1832,22 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n"
"========================================================================\n"
"\n"
"It specifically adds a 'share' button that is available in the Web client "
"to\n"
"share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, etc.\n"
"\n"
"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n"
"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n"
"shared users only have access to the data that has been shared with them.\n"
"\n"
"This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing,\n"
"synchronisation with other companies, etc.\n"
"\n"
" "
#. module: base
#: field:res.currency,accuracy:0
@ -1946,6 +1977,8 @@ msgid ""
"simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and "
"more."
msgstr ""
"Get the most out of your points of sales with fast sale encoding, simplified "
"payment mode encoding, automatic picking lists generation and more."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mv
@ -1992,7 +2025,7 @@ msgstr "Days"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_rpc
msgid "OpenERP Web web"
msgstr ""
msgstr "OpenERP Web web"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_html_view
@ -3277,12 +3310,26 @@ msgid ""
"since it's the same which has been renamed.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"This module lets users perform segmentation within partners.\n"
"=================================================================\n"
"\n"
"It improves the profiles criteria from the earlier segmentation module. "
"Thanks to the new concept of questionnaire. You can now regroup questions "
"into a questionnaire and directly use it on a partner.\n"
"\n"
"It also has been merged with the earlier CRM & SRM segmentation tool because "
"they were overlapping.\n"
"\n"
" * Note: this module is not compatible with the module segmentation, "
"since it's the same which has been renamed.\n"
" "
#. module: base
#: code:addons/report_sxw.py:434
#, python-format
msgid "Unknown report type: %s"
msgstr ""
msgstr "Unknown report type: %s"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
@ -3397,11 +3444,34 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" \n"
"Belgian localisation for in- and outgoing invoices (prereq to "
"account_coda):\n"
" - Rename 'reference' field labels to 'Communication'\n"
" - Add support for Belgian Structured Communication\n"
"\n"
"A Structured Communication can be generated automatically on outgoing "
"invoices according to the following algorithms:\n"
" 1) Random : +++RRR/RRRR/RRRDD+++\n"
" R..R = Random Digits, DD = Check Digits\n"
" 2) Date : +++DOY/YEAR/SSSDD+++\n"
" DOY = Day of the Year, SSS = Sequence Number, DD = Check Digits)\n"
" 3) Customer Reference +++RRR/RRRR/SSSDDD+++\n"
" R..R = Customer Reference without non-numeric characters, SSS = "
"Sequence Number, DD = Check Digits) \n"
" \n"
"The preferred type of Structured Communication and associated Algorithm can "
"be specified on the Partner records. \n"
"A 'random' Structured Communication will generated if no algorithm is "
"specified on the Partner record. \n"
"\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wiki_quality_manual
msgid "Wiki: Quality Manual"
msgstr ""
msgstr "Wiki: Quality Manual"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
@ -3429,7 +3499,7 @@ msgstr "HR sector"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_dashboard_admin
msgid "Administration Dashboard"
msgstr ""
msgstr "Administration Dashboard"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4408
@ -3489,7 +3559,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_survey_user
msgid "Survey / User"
msgstr ""
msgstr "Survey / User"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
@ -3510,17 +3580,17 @@ msgstr "Web Icon File (hover)"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_diagram
msgid "Openerp web Diagram view"
msgstr ""
msgstr "Openerp web Diagram view"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_hr_user
msgid "HR Officer"
msgstr ""
msgstr "HR Officer"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
msgid "Employee Contracts"
msgstr ""
msgstr "Employee Contracts"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_wiki_faq
@ -3533,6 +3603,13 @@ msgid ""
"for Wiki FAQ.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"This module provides a Wiki FAQ Template.\n"
"=========================================\n"
"\n"
"It provides demo data, thereby creating a Wiki Group and a Wiki Page\n"
"for Wiki FAQ.\n"
" "
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
@ -3573,18 +3650,18 @@ msgstr "Contact Titles"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_manufacturer
msgid "Products Manufacturers"
msgstr ""
msgstr "Products Manufacturers"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:217
#, python-format
msgid "SMTP-over-SSL mode unavailable"
msgstr ""
msgstr "SMTP-over-SSL mode unavailable"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey
msgid "Survey"
msgstr ""
msgstr "Survey"
#. module: base
#: view:base.language.import:0
@ -3632,7 +3709,7 @@ msgstr "Uruguay"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail_crm
msgid "eMail Gateway for Leads"
msgstr ""
msgstr "email Gateway for Leads"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -3662,7 +3739,7 @@ msgstr "Fields Mapping"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_dashboard
msgid "web Dashboard"
msgstr ""
msgstr "web Dashboard"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale
@ -3706,6 +3783,44 @@ msgid ""
" * Graph of Sales by Product's Category in last 90 days\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"The base module to manage quotations and sales orders.\n"
"======================================================\n"
"\n"
"Workflow with validation steps:\n"
"-------------------------------\n"
" * Quotation -> Sales order -> Invoice\n"
"\n"
"Invoicing methods:\n"
"------------------\n"
" * Invoice on order (before or after shipping)\n"
" * Invoice on delivery\n"
" * Invoice on timesheets\n"
" * Advance invoice\n"
"\n"
"Partners preferences:\n"
"---------------------\n"
" * shipping\n"
" * invoicing\n"
" * incoterm\n"
"\n"
"Products stocks and prices\n"
"--------------------------\n"
"\n"
"Delivery methods:\n"
"-----------------\n"
" * all at once\n"
" * multi-parcel\n"
" * delivery costs\n"
"\n"
"Dashboard for Sales Manager that includes:\n"
"------------------------------------------\n"
" * Quotations\n"
" * Sales by Month\n"
" * Graph of Sales by Salesperson in last 90 days\n"
" * Graph of Sales per Customer in last 90 days\n"
" * Graph of Sales by Product's Category in last 90 days\n"
" "
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -3729,6 +3844,14 @@ msgid ""
"Canadian accounting charts and localizations.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"This is the module to manage the English and French - Canadian accounting "
"chart in OpenERP.\n"
"============================================================================="
"==============\n"
"\n"
"Canadian accounting charts and localisations.\n"
" "
#. module: base
#: view:base.module.import:0
@ -3761,6 +3884,13 @@ msgid ""
" * the Tax Code Chart for Luxembourg\n"
" * the main taxes used in Luxembourg"
msgstr ""
"\n"
"This is the base module to manage the accounting chart for Luxembourg.\n"
"======================================================================\n"
"\n"
" * the KLUWER Chart of Accounts,\n"
" * the Tax Code Chart for Luxembourg\n"
" * the main taxes used in Luxembourg"
#. module: base
#: field:ir.module.module,demo:0
@ -3785,6 +3915,19 @@ msgid ""
"module 'share'.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"This module defines 'portals' to customise access to your OpenERP database\n"
"for external users.\n"
"\n"
"A portal defines customised user menu and access rights for a group of "
"users\n"
"(the ones associated to that portal). It also associates user groups to "
"the\n"
"portal users (adding a group in the portal automatically adds it to the "
"portal\n"
"users, etc). That feature is very handy when used in combination with the\n"
"module 'share'.\n"
" "
#. module: base
#: selection:res.request,priority:0
@ -3812,7 +3955,7 @@ msgstr "Instances"
#. module: base
#: help:ir.mail_server,smtp_host:0
msgid "Hostname or IP of SMTP server"
msgstr ""
msgstr "Hostname or IP of SMTP server"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -3842,12 +3985,12 @@ msgstr "Separator Format"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
msgstr "The RIB and/or IBAN is not valid"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
msgstr ""
msgstr "Webkit Report Engine"
#. module: base
#: selection:publisher_warranty.contract,state:0
@ -3874,13 +4017,13 @@ msgstr "Mayotte"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_todo
msgid "Tasks on CRM"
msgstr ""
msgstr "Tasks on CRM"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_accounting
#: view:res.company:0
msgid "Accounting"
msgstr ""
msgstr "Accounting"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_payment
@ -3895,11 +4038,20 @@ msgid ""
"* a basic mechanism to easily plug various automated payment.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Module to manage invoice payment.\n"
"=================================\n"
"\n"
"This module provides :\n"
"----------------------\n"
"* A more efficient way to manage invoice payment.\n"
"* A basic mechanism to easily plug various automated payment.\n"
" "
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Interaction between rules"
msgstr ""
msgstr "Interaction between rules"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_invoice_layout
@ -3921,11 +4073,27 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"This module provides some features to improve the layout of the invoices.\n"
"=========================================================================\n"
"\n"
"It gives you the possibility to:\n"
"--------------------------------\n"
" * Order all the lines of an invoice\n"
" * Add titles, comment lines, sub total lines\n"
" * Draw horizontal lines and put page breaks\n"
"\n"
"Moreover, there is one option which allows you to print all the selected "
"invoices with a given special message at the bottom. This feature can be "
"very useful for printing your invoices with end-of-year wishes, special "
"punctual conditions.\n"
"\n"
" "
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
msgstr "Error ! You cannot create recursive associated members."
#. module: base
#: view:res.payterm:0
@ -3958,6 +4126,9 @@ msgid ""
"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the "
"button \"Install\" from the form view and then click on \"Start Upgrade\"."
msgstr ""
"You can install new modules to activate new features, menu, reports or data "
"in your OpenERP instance. To install modules, click on the button "
"\"Install\" from the form view and then click on \"Start Upgrade\"."
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
@ -3973,6 +4144,9 @@ msgid ""
" OpenERP Web chat module.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" OpenERP Web chat module.\n"
" "
#. module: base
#: field:res.partner.address,title:0
@ -3995,12 +4169,12 @@ msgstr "Recursivity detected."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit_sample
msgid "Webkit Report Samples"
msgstr ""
msgstr "Webkit Report Samples"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
msgstr "Point Of Sale"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:302
@ -4036,7 +4210,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.sequence,implementation:0
msgid "Standard"
msgstr ""
msgstr "Standard"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
@ -4065,11 +4239,13 @@ msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
"integer): \"%s\""
msgstr ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
"integer): \"%s\""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources
msgid "Human Resources"
msgstr ""
msgstr "Human Resources"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
@ -4085,7 +4261,7 @@ msgstr "RML (deprecated - use Report)"
#. module: base
#: sql_constraint:ir.translation:0
msgid "Language code of translation item must be among known languages"
msgstr ""
msgstr "Language code of translation item must be among known languages"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
@ -4109,6 +4285,14 @@ msgid ""
"templates to target objects.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" * Multi language support for Chart of Accounts, Taxes, Tax Codes , "
"Journals, Accounting Templates,\n"
" Analytic Chart of Accounts and Analytic Journals.\n"
" * Setup wizard changes\n"
" - Copy translations for COA, Tax, Tax Code and Fiscal Position from "
"templates to target objects.\n"
" "
#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
@ -4123,13 +4307,13 @@ msgstr "Ean check"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "VAT"
#. module: base
#: field:res.users,new_password:0
msgid "Set password"
msgstr ""
msgstr "Set password"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -4223,6 +4407,8 @@ msgid ""
"la moneda Lempira. -- Adds accounting chart for Honduras. It also includes "
"taxes and the Lempira currency"
msgstr ""
"Adds accounting chart for Honduras. It also includes taxes and the Lempira "
"currency"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
@ -4243,6 +4429,10 @@ msgid ""
"Italian accounting chart and localization.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Italian accounting chart and localization.\n"
"================================================\n"
" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.me
@ -4252,12 +4442,12 @@ msgstr "Montenegro"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_ics
msgid "iCal Support"
msgstr ""
msgstr "iCal Support"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail
msgid "Email Gateway"
msgstr ""
msgstr "Email Gateway"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:439
@ -4266,6 +4456,8 @@ msgid ""
"Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n"
"%s: %s"
msgstr ""
"Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n"
"%s: %s"
#. module: base
#: view:ir.cron:0
@ -4308,6 +4500,16 @@ msgid ""
"user rights to Demo user.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Accounting Access Rights.\n"
"=========================\n"
"\n"
"This module gives the admin user access to all the accounting features\n"
"such as journal items and the chart of accounts.\n"
"\n"
"It assigns manager and user access rights to the Administrator, and only\n"
"user rights to Demo user.\n"
" "
#. module: base
#: selection:ir.module.module,state:0
@ -4333,12 +4535,12 @@ msgstr "Liechtenstein"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_rpc
msgid "Openerp web web"
msgstr ""
msgstr "Openerp web web"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue_sheet
msgid "Timesheet on Issues"
msgstr ""
msgstr "Timesheet on Issues"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
@ -4359,6 +4561,16 @@ msgid ""
" * Cheque Register\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Account Voucher module includes all the basic requirements of Voucher "
"Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expanse, Contra, etc.\n"
"============================================================================="
"=======================================================\n"
"\n"
" * Voucher Entry\n"
" * Voucher Receipt\n"
" * Cheque Register\n"
" "
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
@ -4379,7 +4591,7 @@ msgstr "Portugal"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_share
msgid "Share any Document"
msgstr ""
msgstr "Share any Document"
#. module: base
#: field:ir.module.module,certificate:0
@ -4425,11 +4637,41 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"This improves OpenERP multi-currency handling in analytic accountiong, "
"overall for multi-company.\n"
"\n"
"This module is based on the work made in all c2c_multicost* available on the "
"v5.0 stable version and\n"
"allow you to share analytic account between company (even if currency "
"differs in each one).\n"
"\n"
"What has been done here:\n"
"\n"
" * Adapt the owner of analytic line (= to company that own the general "
"account associated with en analytic line)\n"
" * Add multi-currency on analytic lines (similar to financial accounting)\n"
" * Correct all \"costs\" indicators into analytic account to base them on "
"the right currency (owner's company)\n"
" * By default, nothing change for single company implementation.\n"
"\n"
"As a result, we can now really share the same analytic account between "
"companies that don't have the same \n"
"currency. This setup becomes True, Enjoy !\n"
"\n"
"- Company A : EUR\n"
"- Company B : CHF\n"
"\n"
"- Analytic Account A : USD, owned by Company A\n"
" - Analytic Account B : CHF, owned by Company A\n"
" - Analytic Account C : EUR, owned by Company B\n"
"\n"
"\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it
msgid "Italy - Accounting"
msgstr ""
msgstr "Italy - Accounting"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,help:0
@ -4448,6 +4690,9 @@ msgid ""
"its dependencies are satisfied. If the module has no dependency, it is "
"always installed."
msgstr ""
"An auto-installable module is automatically installed by the system when all "
"its dependencies are satisfied. If the module has no dependency, it is "
"always installed."
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
@ -4470,6 +4715,16 @@ msgid ""
"automatically new claims based on incoming emails.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and "
"grievances.\n"
"============================================================================="
"===\n"
"\n"
"It is fully integrated with the email gateway so you can automatically "
"create\n"
"new claims based on incoming emails.\n"
" "
#. module: base
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
@ -4480,7 +4735,7 @@ msgstr "Xor"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_account_charts
msgid "Account Charts"
msgstr ""
msgstr "Account Charts"
#. module: base
#: view:res.request:0
@ -4551,6 +4806,22 @@ msgid ""
"anonymization process to recover your previous data.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"This module allows you to anonymise a database.\n"
"===============================================\n"
"\n"
"This module lets you keep your data confidential for a given database.\n"
"This process is useful if you want to use the migration process and protect\n"
"your own or your customers confidential data. The principle is that you "
"run\n"
"an anonymisation tool which will hide your confidential data (they are "
"replaced\n"
"by XXX characters). Then you can send the anonymized database to the "
"migration\n"
"team. Once you get back your migrated database, you restore it and reverse "
"the\n"
"anonymisation process to recover your previous data.\n"
" "
#. module: base
#: help:publisher_warranty.contract,name:0
@ -4559,6 +4830,8 @@ msgid ""
"Your OpenERP Publisher's Warranty Contract unique key, also called serial "
"number."
msgstr ""
"Your OpenERP Publisher's Warranty Contract unique key, also called serial "
"number."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
@ -4573,6 +4846,15 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"This module helps configure the system at the installation of a new "
"database.\n"
"============================================================================="
"===\n"
"\n"
"Shows you a list of applications features to install from.\n"
"\n"
" "
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
@ -4583,7 +4865,7 @@ msgstr "SXW content"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl
msgid "Poland - Accounting"
msgstr ""
msgstr "Poland - Accounting"
#. module: base
#: view:ir.cron:0
@ -4613,6 +4895,20 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Purchase module is for generating a purchase order for purchase of goods "
"from a supplier.\n"
"============================================================================="
"============\n"
"\n"
"A supplier invoice is created for the particular purchase order.\n"
"\n"
"Dashboard for purchase management that includes:\n"
" * Current Purchase Orders\n"
" * Draft Purchase Orders\n"
" * Graph for quantity and amount per month\n"
"\n"
" "
#. module: base
#: view:ir.model.fields:0
@ -4634,7 +4930,7 @@ msgstr "Summary"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_dependency
msgid "Dependency"
msgstr ""
msgstr "Dependency"
#. module: base
#: field:multi_company.default,expression:0
@ -4657,6 +4953,8 @@ msgid ""
"When no specific mail server is requested for a mail, the highest priority "
"one is used. Default priority is 10 (smaller number = higher priority)"
msgstr ""
"When no specific mail server is requested for a mail, the highest priority "
"one is used. Default priority is 10 (smaller number = higher priority)"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_partner_assign
@ -4675,6 +4973,19 @@ msgid ""
"You can also use the geolocalization without using the GPS coordinates.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"This is the module used by OpenERP SA to redirect customers to its partners, "
"based on geolocalisation.\n"
"============================================================================="
"=========================\n"
"\n"
"You can geolocalise your opportunities using this module.\n"
"\n"
"Use geolocalisation when assigning opportunities to partners.\n"
"Determine the GPS coordinates according to the address of the partner.\n"
"The most appropriate partner can be assigned.\n"
"You can also use the geolocalisation without GPS coordinates.\n"
" "
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,help:0
@ -4708,7 +5019,7 @@ msgstr "Trigger Object"
#. module: base
#: sql_constraint:ir.sequence.type:0
msgid "`code` must be unique."
msgstr ""
msgstr "`code` must be unique."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
@ -10427,7 +10738,7 @@ msgstr "Weeks"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 08:10+0000\n"
"Last-Translator: German Figueredo <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:29+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Otra configuración"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
msgid "DateTime"
msgstr "FechaHora"
msgstr "Fecha y hora"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mailgate
@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Modelo archivo adjunto"
#. module: base
#: field:res.partner.bank,footer:0
msgid "Display on Reports"
msgstr ""
msgstr "Mostrar en Informes"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn
@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "Finlandia"
#: code:addons/base/res/res_company.py:156
#, python-format
msgid "Website: "
msgstr ""
msgstr "Sitio web: "
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Árbol"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_multicurrency
msgid "Multi-Currency in Analytic"
msgstr ""
msgstr "Multi-Moneda en Analitica"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
@ -2297,6 +2297,8 @@ msgid ""
"Display this bank account on the footer of printed documents like invoices "
"and sales orders."
msgstr ""
"Mostrar esta cuenta bancaria en el pie de página de los documentos impresos "
"como facturas y órdenes de venta."
#. module: base
#: view:base.language.import:0
@ -2400,12 +2402,12 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.values,action_id:0
msgid "Action (change only)"
msgstr ""
msgstr "Acción (solo cambio)"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_subscription
msgid "Recurring Documents"
msgstr ""
msgstr "Documentos Recurrentes"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bs
@ -2444,7 +2446,7 @@ msgstr "Número de módulos actualizados"
#. module: base
#: field:ir.cron,function:0
msgid "Method"
msgstr ""
msgstr "Método"
#. module: base
#: view:res.partner.event:0
@ -2469,7 +2471,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_setup
msgid "Initial Setup Tools"
msgstr ""
msgstr "Herramientas de Configuración Inicial"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
@ -2531,7 +2533,7 @@ msgstr "Gestión de widgets de la página inicial"
#. module: base
#: field:res.company,rml_header1:0
msgid "Report Header / Company Slogan"
msgstr ""
msgstr "Encabezado del Informe / Lema de la Empresa"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pl
@ -2585,7 +2587,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.mail_server,smtp_debug:0
msgid "Debugging"
msgstr ""
msgstr "Depurando"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_helpdesk
@ -2696,12 +2698,12 @@ msgstr "Tasa"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea
msgid "Ideas"
msgstr ""
msgstr "Ideas"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
msgid "Opportunity to Quotation"
msgstr ""
msgstr "Oportunidad a Presupuesto"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_analytic_plans
@ -2728,17 +2730,17 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.report_ir_model_overview
msgid "Model Overview"
msgstr ""
msgstr "Información general del modelo"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin
msgid "Margins by Products"
msgstr ""
msgstr "Márgenes por Productos"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced
msgid "Invoicing"
msgstr ""
msgstr "Facturar"
#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,name:0
@ -2773,13 +2775,13 @@ msgstr "Importar / Exportar"
#. module: base
#: model:ir.actions.todo.category,name:base.category_tools_customization_config
msgid "Tools / Customization"
msgstr ""
msgstr "Herramientas / Personalización"
#. module: base
#: field:ir.model.data,res_id:0
#: field:ir.values,res_id:0
msgid "Record ID"
msgstr ""
msgstr "ID de registro"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,email:0
@ -2865,7 +2867,7 @@ msgstr ""
#: model:res.groups,name:base.group_sale_manager
#: model:res.groups,name:base.group_tool_manager
msgid "Manager"
msgstr ""
msgstr "Responsable"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
@ -2902,7 +2904,7 @@ msgstr "Eliminar ID's"
#. module: base
#: view:res.groups:0
msgid "Inherited"
msgstr ""
msgstr "Hededado"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0
@ -2915,6 +2917,8 @@ msgid ""
"Lets you install various tools to simplify and enhance OpenERP's report "
"creation."
msgstr ""
"Permite instalar varias herramientas para simplificar y mejorar la creación "
"de informes OpenERP."
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -2925,7 +2929,7 @@ msgstr "%y - Año sin el siglo [00,99]."
#: code:addons/base/res/res_company.py:155
#, python-format
msgid "Fax: "
msgstr ""
msgstr "Fax: "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.si
@ -2935,7 +2939,7 @@ msgstr "Eslovenia"
#. module: base
#: help:res.currency,name:0
msgid "Currency Code (ISO 4217)"
msgstr ""
msgstr "Código de moneda (ISO 4217)"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window
@ -3135,7 +3139,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/report_sxw.py:434
#, python-format
msgid "Unknown report type: %s"
msgstr ""
msgstr "Tipo de informe desconocido: %s"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
@ -3977,7 +3981,7 @@ msgstr "Verificación EAN"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "CIF/NIF"
#. module: base
@ -10306,7 +10310,7 @@ msgstr "Semanas"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "CUIT"
#. module: base
@ -9900,7 +9900,7 @@ msgstr "Semanas"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr "Verificación EAN"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "RUT"
#. module: base
@ -10124,7 +10124,7 @@ msgstr "Semanas"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
"Language: \n"
#. module: base
@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr ""
"``BE0477472701``\n"
"será validado con la normativa belga.\n"
"\n"
"Hay dos niveles diferentes de validación del número de TIN: \n"
"Hay dos niveles diferentes de validación del número de VAT: \n"
"\n"
"*Por defecto, un simple fuera de linea de verificación se realiza mediante "
"la validación conocida\n"
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Verificación EAN"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "CIF/NIF"
#. module: base
@ -12421,7 +12421,7 @@ msgstr "Semanas"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr "IVA: "
#. module: base

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3971,7 +3971,7 @@ msgstr "Ean de verificación"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "CIF/NIF"
#. module: base
@ -10350,7 +10350,7 @@ msgstr "Semanas"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr "IVA "
#. module: base

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:46+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "Ean kontroll"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "Käibemaks"
#. module: base
@ -9890,7 +9890,7 @@ msgstr "Nädalad"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: base
@ -9845,7 +9845,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:53+0000\n"
"Last-Translator: avion <nat@sethack.com>\n"
"Language-Team: OpenERP Iran <info@openerp-iran.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"
@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "مالیات بر ارزش افزوده"
#. module: base
@ -9894,7 +9894,7 @@ msgstr "هفته‌ها"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: base
@ -9845,7 +9845,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Juha Kotamäki <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:42+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "EAN tarkistus"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "ALV"
#. module: base
@ -10091,7 +10091,7 @@ msgstr "Viikot"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr "ALV: "
#. module: base

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Numérigraphe <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:43+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr "Vue diagramme OpenERP web"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_hr_user
msgid "HR Officer"
msgstr "Responsable RH"
msgstr "Collaborateur RH"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
@ -4371,7 +4371,7 @@ msgstr "Vérification EAN"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "TVA"
#. module: base
@ -11676,7 +11676,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Current Year with Century: %(year)s"
msgstr "Année en cours avec le siècle : %(année)s"
msgstr "Année en cours avec le siècle : %(year)s"
#. module: base
#: field:ir.exports,export_fields:0
@ -11707,7 +11707,7 @@ msgstr "Semaines"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr "TVA: "
#. module: base

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:43+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "comprobar EAN"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "IVE"
#. module: base
@ -10069,7 +10069,7 @@ msgstr "Semanas"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: base
@ -9903,7 +9903,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-10 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:27+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "מע\"מ"
#. module: base
@ -9877,7 +9877,7 @@ msgstr "שבועות"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Goran Cvijanović <goranc@gmail.com>\n"
"Language-Team: openerp-translators\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
"Language: hr\n"
#. module: base
@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "Provjera Ean"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "PDV"
#. module: base
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr "Tjedni"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr "PDV "
#. module: base

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 15:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:28+0000\n"
"Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ ( novotrade.hu ) "
"<openerp@novotrade.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <openerp-hungarian-team@lists.launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "EAN ellenőrzés"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "Közösségi/nemzetközi adószám"
#. module: base
@ -10063,7 +10063,7 @@ msgstr "Hetek"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: base
@ -9845,7 +9845,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: base
@ -9849,7 +9849,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-30 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "VSK"
#. module: base
@ -9880,7 +9880,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-10 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Leonardo Pistone - Agile BG - Domsense "
"<leonardo.pistone@domsense.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3807,7 +3807,7 @@ msgstr "Verifica EAN"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "Partita IVA"
#. module: base
@ -10132,7 +10132,7 @@ msgstr "Settimane"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-02 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:37+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-03 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15734)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr "EANチェック"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "VATValue Added Tax"
#. module: base
@ -11571,7 +11571,7 @@ msgstr "週"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 15:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:35+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -4267,7 +4267,7 @@ msgstr "EAN-ის შემოწმება"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "დღგ"
#. module: base
@ -11688,7 +11688,7 @@ msgstr "კვირეები"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr "დღგ: "
#. module: base

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: base
@ -9845,7 +9845,7 @@ msgstr "апта"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 08:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:29+0000\n"
"Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "부가세"
#. module: base
@ -9906,7 +9906,7 @@ msgstr "주"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Paulius Sladkevičius <paulius@hacbee.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3646,7 +3646,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "PVM"
#. module: base
@ -9877,7 +9877,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "EAN pārbaude"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "PVN"
#. module: base
@ -9919,7 +9919,7 @@ msgstr "Nedēļas"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: base
@ -9856,7 +9856,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-20 10:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Bayuka <bayuka1988@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Цоорхой үгүй"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Hungarian / Magyar"
msgstr "Унгар хэл / Магяар"
msgstr "Унгар / Magyar"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Швецарь"
#: code:addons/orm.py:4206
#, python-format
msgid "created."
msgstr ""
msgstr "үүсгэгдсэн."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr "Моделийн Тойм"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin
msgid "Margins by Products"
msgstr "Захалбар Бүтээгдэхүүнээр"
msgstr "Захалбар Бараагаар"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "Зур.код чеклэх"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "НӨАТ"
#. module: base
@ -4615,7 +4615,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
#: view:res.partner:0
msgid "Customers"
msgstr "Үйлчлүүлэгчид"
msgstr "Захиалагчид"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.au
@ -6458,7 +6458,7 @@ msgstr "Бичих Id"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
msgid "Products"
msgstr "Бүтээгдэхүүн"
msgstr "Бараанууд"
#. module: base
#: help:res.users,name:0
@ -8531,16 +8531,16 @@ msgstr ""
"===============================\n"
"\n"
"Ихэнхдээ энэ дараах тохиолдлуудад хэрэглэгдэж болно:\n"
" * Бүтээгдэхүүний үйлдвэрлэх урсгалыг менеж хийх\n"
" * Бүтээгдэхүүнүүдээр анхны байрлалыг менеж хийх\n"
" * Барааны үйлдвэрлэх урсгалыг менеж хийх\n"
" * Бараануудаар анхны байрлалыг менеж хийх\n"
" * Бизнес шаардлагын дагуу агуулах дахь маршрутыг тодорхойлох, "
"тухайлбал:\n"
" - Чанарын Хяналт\n"
" - Борлуулалтын Дараах Үйлчилгээ\n"
" - Нийлүүлэгчийн Буцаалт\n"
"\n"
" * Түрээслэсэн бүтээгдэхүүний автомат буцаалтын хөдөлгөөнөөр түрээсийг "
"менеж хийхэд тусладаг\n"
" * Түрээслэсэн барааны автомат буцаалтын хөдөлгөөнөөр түрээсийг менеж "
"хийхэд тусладаг\n"
"\n"
"Энэ модулийг нэгэнтээ суулгасан дараагаар барааны форм дээр нэмэлт хавтас "
"харагдах бөгөөд энд Чихэх, Татах урсгалуудыг зааж өгнө. CPU1 барааны "
@ -11080,7 +11080,7 @@ msgstr "Дундын бүс"
#. module: base
#: view:ir.model:0
msgid "Custom"
msgstr "Үйлчлүүлэгч"
msgstr "Өөриймшүүлсэн"
#. module: base
#: view:res.request:0
@ -11295,7 +11295,7 @@ msgstr "Гайана"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_expiry
msgid "Products Expiry Date"
msgstr "Бүтээгдэхүүний Хугацаа Дуусах Огноо"
msgstr "Барааны Хугацаа Дуусах Огноо"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account
@ -11762,7 +11762,7 @@ msgstr "7 хоног"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr "НӨАТ: "
#. module: base
@ -13442,7 +13442,7 @@ msgstr "1-р түвшний дэмжлэг"
#: field:res.partner.address,is_customer_add:0
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
msgid "Customer"
msgstr "Үйлчлүүлэгч"
msgstr "Захиалагч"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -16845,10 +16845,10 @@ msgstr ""
"Энэ модуль нь Асуудал/Бугийн менежментийг төсөлд нэмдэг.\n"
"=======================================================\n"
"\n"
"OpenERP нь төсөлд учирч болох системийн буг, үйлчлүүлэгчийн гомдол, "
"материалын эвдрэл гэх мэт асуудлыг менеж хийх боломжийг олгодог. Асуудлын "
"жагсаалтыг менежер харж хурдтайгаар шалгах, хариуцагчийг томилох, төлөвийн "
"явцаар нь шийдвэр гаргах зэрэг боломжийг олгоно.\n"
"OpenERP нь төсөлд учирч болох системийн буг, захиалагчийн гомдол, материалын "
"эвдрэл гэх мэт асуудлыг менеж хийх боломжийг олгодог. Асуудлын жагсаалтыг "
"менежер харж хурдтайгаар шалгах, хариуцагчийг томилох, төлөвийн явцаар нь "
"шийдвэр гаргах зэрэг боломжийг олгоно.\n"
" "
#. module: base

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:45+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "Annen konfigurasjon"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
msgid "DateTime"
msgstr ""
msgstr "Dato og klokkeslett"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mailgate
msgid "Tasks-Mail Integration"
msgstr ""
msgstr "Integrasjon Oppgaver - E-post"
#. module: base
#: code:addons/fields.py:582
@ -44,6 +44,8 @@ msgid ""
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
"%s, which is not a valid SQL table name."
msgstr ""
"Det andre argumentet for mange-til-mange-feltet %s må være en SQL tabell! Du "
"anga %s som ikke er et gyldig SQL tabellnavn."
#. module: base
#: field:ir.ui.view,arch:0
@ -89,7 +91,7 @@ msgstr "Arbeidsflyt"
#. module: base
#: selection:ir.sequence,implementation:0
msgid "No gap"
msgstr ""
msgstr "Ingen gap"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -107,6 +109,8 @@ msgid ""
"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
"plannings, etc..."
msgstr ""
"Hjelper deg med å håndtere dine prosjekter og oppgaver ved å spore dem, "
"generere planer, osv..."
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
@ -118,6 +122,8 @@ msgstr "Vis menytips"
msgid ""
"Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
msgstr ""
"Navn på modell hvor metoden som skal kalles er definert, f.eks. "
"'res.partner'."
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
@ -143,6 +149,12 @@ msgid ""
"\n"
"This module allows you to create retro planning for managing your events.\n"
msgstr ""
"\n"
"Organisering og administrasjon av arrangementer\n"
"===============================================\n"
"\n"
"Denne modulen gir deg mulighet for baklengs planlegging for å administrere "
"dine arrangementer.\n"
#. module: base
#: help:ir.model.fields,domain:0
@ -180,7 +192,7 @@ msgstr "Prosess"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_journal_billing_rate
msgid "Billing Rates on Contracts"
msgstr ""
msgstr "Faktureringsrater på kontrakter"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:558
@ -200,7 +212,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/osv.py:129
#, python-format
msgid "Constraint Error"
msgstr ""
msgstr "Betingelsesfeil"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
@ -265,12 +277,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_management
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
msgid "Sales Management"
msgstr ""
msgstr "Salgsadministrasjon"
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Search Partner"
msgstr ""
msgstr "Søk partner"
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
@ -377,7 +389,7 @@ msgstr "Ekstra"
#: code:addons/orm.py:2526
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig gruppering"
#. module: base
#: field:ir.module.category,child_ids:0
@ -2463,7 +2475,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin
msgid "Margins by Products"
msgstr ""
msgstr "Margin pr product"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced
@ -2778,7 +2790,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_planning
msgid "Master Procurement Schedule"
msgstr ""
msgstr "Hovedplanlegging av anskaffelser"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
@ -3143,7 +3155,7 @@ msgstr "Kontakttitler"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_manufacturer
msgid "Products Manufacturers"
msgstr ""
msgstr "Vareprodusenter"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:217
@ -3686,7 +3698,7 @@ msgstr "Ean sjekk"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "MVA"
#. module: base
@ -6899,7 +6911,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_intrastat
msgid "Intrastat Reporting"
msgstr ""
msgstr "Intrastat-rapportering"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:222
@ -9530,7 +9542,7 @@ msgstr "Guyana"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_expiry
msgid "Products Expiry Date"
msgstr ""
msgstr "Utløpsdato"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account
@ -9926,7 +9938,7 @@ msgstr "Uker"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base
@ -12332,7 +12344,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement
msgid "Procurements"
msgstr ""
msgstr "Anskaffelser"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account
@ -13385,7 +13397,7 @@ msgstr "Aktiviteter"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product
msgid "Products & Pricelists"
msgstr ""
msgstr "Produkter & prislister"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
@ -14003,7 +14015,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier
msgid "Address Book"
msgstr ""
msgstr "Adressebok"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma
@ -14437,7 +14449,7 @@ msgstr "Firma"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_report_designer
msgid "Advanced Reporting"
msgstr ""
msgstr "Avansert rapportering"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,target:0

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 06:15+0000\n"
"Last-Translator: Erwin <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:53+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15761)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3863,7 +3863,7 @@ msgstr "Ean controle"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "BTW"
#. module: base
@ -10292,7 +10292,7 @@ msgstr "Weken"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr "BTW: "
#. module: base

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: base
@ -9860,7 +9860,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <grzegorz@openglobe.pl>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Węgierski"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
msgstr ""
msgstr "Hiszpański (PY) / Español (PY)"
#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management
@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr "Sprawdzanie EAN"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "NIP"
#. module: base
@ -10025,7 +10025,7 @@ msgstr "Tygodni"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr "NIP: "
#. module: base

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Rodrigues <tig.rodrigues@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3959,7 +3959,7 @@ msgstr "Verificar EAN"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "IVA"
#. module: base
@ -10340,7 +10340,7 @@ msgstr "Semanas"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr "IVA: "
#. module: base

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 19:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Renato Lima - http://www.akretion.com "
"<renatonlima@gmail.com>\n"
"Language-Team: <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -2095,6 +2095,13 @@ msgid ""
" ============================================================\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Adicionar dados província chinesa\n"
" Assunto gráfico tipo \\ de contas templates \\ IVA \\ auxiliar de "
"contabilidade categoria \\ gestão certificado livro de contabilidade \\ "
"livro certificado de Contabilidade Financeira\n"
" ============================================================\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
@ -3163,7 +3170,7 @@ msgstr "Bangladesh"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_retro_planning
msgid "Project Retro-planning"
msgstr ""
msgstr "Projeto de retro-planejamento"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_planning
@ -3465,7 +3472,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_survey_user
msgid "Survey / User"
msgstr ""
msgstr "Pesquisa / Usuário"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
@ -3864,7 +3871,7 @@ msgstr "Formato do separador"
#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
msgstr "A RIB e/ ou IBAN não é válido."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
@ -4164,7 +4171,7 @@ msgstr "Verificar EAN"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "Imposto"
#. module: base
@ -7609,7 +7616,7 @@ msgstr "Honduras - contabilidade"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_intrastat
msgid "Intrastat Reporting"
msgstr ""
msgstr "Relatórios Intrastat"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:222
@ -8866,7 +8873,7 @@ msgstr "Rotas Avançadas"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad
msgid "Collaborative Pads"
msgstr ""
msgstr "Pads Colaborativos"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_anglo_saxon
@ -10849,8 +10856,8 @@ msgstr "Semanas"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgstr "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr "VAT: "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.af

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr "Verificati codul EAN"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "TVA"
#. module: base
@ -12351,7 +12351,7 @@ msgstr "Saptamani"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr "TVA: "
#. module: base

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Rinat Karimov <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:45+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-27 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15694)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Ссылка"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
msgid "Belgium - Structured Communication"
msgstr ""
msgstr "Бельгия - Структурированные коммуникации"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,target:0
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Логин"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
msgid "Synchronize Terms"
msgstr ""
msgstr "Синхронизация терминов"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "Управление виджетами домашней страниц
#. module: base
#: field:res.company,rml_header1:0
msgid "Report Header / Company Slogan"
msgstr ""
msgstr "Заголовок отчетов / Девиз компании"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pl
@ -3811,7 +3811,7 @@ msgstr "Проверка кода Ean"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "ИНН"
#. module: base
@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "Кения"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
msgid "Translated Terms"
msgstr ""
msgstr "Перевод терминов"
#. module: base
#: view:res.partner.event:0
@ -6584,7 +6584,7 @@ msgstr "Рабочие дни"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_multi_company
msgid "Multi-Company"
msgstr ""
msgstr "Холдинг"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
@ -10154,7 +10154,7 @@ msgstr "Недели"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Peter Kohaut <peter.kohaut@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "Ean kontrola"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "DPH"
#. module: base
@ -9991,7 +9991,7 @@ msgstr "Týždne"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 15:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Mustufa Rangwala (Open ERP) <mra@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "Preveri ean"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "DDV"
#. module: base
@ -10047,7 +10047,7 @@ msgstr "Tedni"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: base
@ -9844,7 +9844,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr "EAN provera"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "PDV"
#. module: base
@ -9975,7 +9975,7 @@ msgstr "Nedelje"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 22:07+0000\n"
"Last-Translator: zmmaj <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:35+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "EAN provera"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "PDV"
#. module: base
@ -11242,7 +11242,7 @@ msgstr "Nedelje"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr "PDV: "
#. module: base

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 22:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Kambodja (kungariket)"
#: field:base.language.import,overwrite:0
#: field:base.language.install,overwrite:0
msgid "Overwrite Existing Terms"
msgstr "Skriv över existerande villkor"
msgstr "Skriv över nuvarande fraser"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
@ -3952,7 +3952,7 @@ msgstr "EAN kontroll"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "Moms"
#. module: base
@ -7241,7 +7241,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:res.widget.wizard:0
msgid "Widget Wizard"
msgstr "Widget Wizard"
msgstr "Komponentguide"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
@ -10426,7 +10426,7 @@ msgstr "Veckor"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr "Moms: "
#. module: base
@ -10676,7 +10676,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.todo.category:0
msgid "Wizard Category"
msgstr ""
msgstr "Guidekategori"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel
@ -10995,7 +10995,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo_category
msgid "Configuration Wizard Category"
msgstr ""
msgstr "Konfigurationsguidekategori"
#. module: base
#: view:base.module.update:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: base
@ -9845,7 +9845,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: base
@ -9844,7 +9844,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:34+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: field:ir.ui.view,arch:0
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
msgid "View Architecture"
msgstr "Mimari Görüntüleme"
msgstr "Görünüm Yapısı"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project
@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr "EAN kontrolü"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "KDV"
#. module: base
@ -10097,7 +10097,7 @@ msgstr "Hafta"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr "VNO: "
#. module: base

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "ПДВ"
#. module: base
@ -9893,7 +9893,7 @@ msgstr "Тижні"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: base
@ -9845,7 +9845,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-05 03:38+0000\n"
"Last-Translator: Vuong Kien Hung <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:37+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "Kiểm tra EAN"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "Thuế GTGT"
#. module: base
@ -9878,7 +9878,7 @@ msgstr "Tuần"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 06:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -4032,7 +4032,7 @@ msgstr "条码检查"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "增值税"
#. module: base
@ -10216,6 +10216,9 @@ msgid ""
" OpenERP Web example module.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" OpenERP Web 示例模块。\n"
" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gy
@ -10638,7 +10641,7 @@ msgstr "周"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr "增值税: "
#. module: base
@ -11508,7 +11511,7 @@ msgstr "阿尔巴尼亚"
msgid ""
"Level of difficulty of module. Easy: intuitive and easy to use for everyone. "
"Normal: easy to use for business experts. Expert: requires technical skills."
msgstr ""
msgstr "模块难度。简单:直观、易于使用。普通:对商务专家来说易于使用。专家:需要技术能力。"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_lang.py:191
@ -11973,7 +11976,7 @@ msgid ""
"This wizard helps you to import a new module to your OpenERP system. After "
"importing a new module you can install it by clicking on the button "
"\"Install\" from the form view."
msgstr ""
msgstr "此向导帮助您向 OpenERP 系统中导入一个新模块。模块导入后,您可以通过点击表单视图上的\"安装\"按钮进行安装。"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ch
@ -12953,7 +12956,7 @@ msgstr "哥斯达黎加"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_module_doc_rst
msgid "Generate Docs of Modules"
msgstr ""
msgstr "生成模块文档"
#. module: base
#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
@ -12969,7 +12972,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_users_ldap
msgid "Authentication via LDAP"
msgstr ""
msgstr "使用 LDAP 认证"
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
@ -13160,7 +13163,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.country,address_format:0
msgid "Address Format"
msgstr ""
msgstr "地址格式"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_values

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr ""
#. module: base
@ -9845,7 +9845,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr "Ean 檢查"
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgid "VAT"
msgstr "增值稅"
#. module: base
@ -9858,7 +9858,7 @@ msgstr "週"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgid "VAT: "
msgstr ""
#. module: base