From 82cd86f181bdfdbf6edb663590237ae082fdfe67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Odoo Translation Bot Date: Sun, 1 Nov 2015 03:03:27 +0100 Subject: [PATCH] [I18N] Update translation terms from Transifex --- addons/account/i18n/ar.po | 11 +- addons/account/i18n/ca.po | 20 +- addons/account/i18n/es.po | 33 +- addons/account/i18n/es_CO.po | 316 +- addons/account/i18n/es_MX.po | 339 +- addons/account/i18n/fi.po | 4 +- addons/account/i18n/hr.po | 6 +- addons/account/i18n/it.po | 4 +- addons/account/i18n/ja.po | 28 +- addons/account/i18n/mk.po | 6 +- addons/account/i18n/nl.po | 28 +- addons/account/i18n/pl.po | 20 +- addons/account/i18n/sk.po | 8 +- addons/account/i18n/sr@latin.po | 402 +-- addons/account/i18n/uk.po | 6 +- addons/account/i18n/zh_CN.po | 23 +- .../account_analytic_analysis/i18n/es_CO.po | 48 +- addons/account_analytic_analysis/i18n/fi.po | 227 +- addons/account_analytic_analysis/i18n/ko.po | 1119 +++++-- addons/account_analytic_analysis/i18n/mk.po | 12 +- addons/account_analytic_analysis/i18n/nl.po | 1124 +++++-- addons/account_analytic_analysis/i18n/pl.po | 6 +- .../i18n/sr@latin.po | 1155 ++++--- addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po | 6 +- addons/account_analytic_default/i18n/cs.po | 12 +- addons/account_analytic_default/i18n/es_CO.po | 4 +- .../account_analytic_default/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/account_analytic_plans/i18n/es_CO.po | 12 +- .../account_analytic_plans/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/account_anglo_saxon/i18n/es_AR.po | 4 +- addons/account_anglo_saxon/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/account_asset/i18n/es_CO.po | 64 +- addons/account_asset/i18n/mk.po | 8 +- addons/account_asset/i18n/sr@latin.po | 8 +- .../i18n/es_CO.po | 14 +- .../i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/account_budget/i18n/es_CO.po | 66 +- addons/account_budget/i18n/ka.po | 4 +- addons/account_budget/i18n/sr@latin.po | 18 +- addons/account_cancel/i18n/es_CO.po | 10 +- addons/account_cancel/i18n/ja.po | 6 +- addons/account_cancel/i18n/sr@latin.po | 10 +- addons/account_cancel/i18n/tr.po | 5 +- addons/account_check_writing/i18n/es_CO.po | 12 +- addons/account_check_writing/i18n/sk.po | 4 +- addons/account_check_writing/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/account_followup/i18n/es_CO.po | 44 +- addons/account_followup/i18n/sr@latin.po | 10 +- addons/account_followup/i18n/sv.po | 11 +- addons/account_payment/i18n/es_CO.po | 18 +- addons/account_payment/i18n/ka.po | 4 +- addons/account_payment/i18n/sk.po | 6 +- addons/account_payment/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/account_sequence/i18n/es_CO.po | 18 +- addons/account_sequence/i18n/es_MX.po | 7 +- addons/account_sequence/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/account_test/i18n/es_CO.po | 22 +- addons/account_test/i18n/ja.po | 4 +- addons/account_test/i18n/sr@latin.po | 10 +- addons/account_test/i18n/uk.po | 4 +- addons/account_voucher/i18n/ca.po | 20 +- addons/account_voucher/i18n/es_AR.po | 8 +- addons/account_voucher/i18n/es_CO.po | 92 +- addons/account_voucher/i18n/es_MX.po | 8 +- addons/account_voucher/i18n/fi.po | 4 +- addons/account_voucher/i18n/fr.po | 6 +- addons/account_voucher/i18n/sk.po | 6 +- addons/account_voucher/i18n/sr@latin.po | 32 +- addons/analytic/i18n/ca.po | 14 +- addons/analytic/i18n/es_CO.po | 12 +- addons/analytic/i18n/sk.po | 4 +- addons/analytic/i18n/sr@latin.po | 26 +- addons/analytic/i18n/uk.po | 6 +- .../analytic_contract_hr_expense/i18n/fi.po | 4 +- .../analytic_user_function/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/anonymization/i18n/es_CO.po | 38 +- addons/anonymization/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/anonymization/i18n/uk.po | 4 +- addons/association/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/auth_crypt/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/auth_ldap/i18n/es_CO.po | 12 +- addons/auth_ldap/i18n/sr@latin.po | 34 +- addons/auth_oauth/i18n/es_CO.po | 28 +- addons/auth_oauth/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/auth_signup/i18n/es_CO.po | 18 +- addons/base_action_rule/i18n/es_CO.po | 38 +- addons/base_action_rule/i18n/pt.po | 12 +- addons/base_action_rule/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/base_action_rule/i18n/uk.po | 6 +- addons/base_gengo/i18n/es_CO.po | 50 +- addons/base_gengo/i18n/eu.po | 4 +- addons/base_gengo/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/base_gengo/i18n/uk.po | 4 +- addons/base_import/i18n/es_AR.po | 20 +- addons/base_import/i18n/es_CO.po | 80 +- addons/base_import/i18n/fr.po | 28 +- addons/base_import/i18n/pt.po | 14 +- addons/base_import/i18n/sk.po | 22 +- addons/base_import/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/base_import/i18n/uk.po | 4 +- addons/base_import_module/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/base_import_module/i18n/mk.po | 7 +- addons/base_import_module/i18n/sr@latin.po | 18 +- addons/base_report_designer/i18n/ca.po | 15 +- addons/base_report_designer/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/base_report_designer/i18n/fr.po | 4 +- addons/base_report_designer/i18n/ka.po | 4 +- addons/base_report_designer/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/base_setup/i18n/es_CO.po | 24 +- addons/base_setup/i18n/eu.po | 4 +- addons/base_setup/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/base_vat/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/board/i18n/ca.po | 19 +- addons/board/i18n/es_CO.po | 28 +- addons/board/i18n/sk.po | 24 +- addons/board/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/bus/i18n/ca.po | 11 +- addons/bus/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/bus/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/calendar/i18n/ca.po | 14 +- addons/calendar/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/calendar/i18n/eu.po | 4 +- addons/calendar/i18n/fi.po | 67 +- addons/calendar/i18n/hr.po | 6 +- addons/calendar/i18n/ka.po | 83 +- addons/calendar/i18n/ko.po | 7 +- addons/calendar/i18n/mk.po | 7 +- addons/calendar/i18n/sk.po | 6 +- addons/calendar/i18n/sr@latin.po | 22 +- addons/contacts/i18n/eu.po | 7 +- addons/crm/i18n/ca.po | 36 +- addons/crm/i18n/es_CO.po | 102 +- addons/crm/i18n/eu.po | 22 +- addons/crm/i18n/fi.po | 12 +- addons/crm/i18n/hr.po | 8 +- addons/crm/i18n/ka.po | 10 +- addons/crm/i18n/sk.po | 4 +- addons/crm/i18n/sr@latin.po | 34 +- addons/crm/i18n/tr.po | 93 +- addons/crm/i18n/uk.po | 8 +- addons/crm_claim/i18n/ca.po | 71 +- addons/crm_claim/i18n/es_CO.po | 26 +- addons/crm_claim/i18n/sk.po | 4 +- addons/crm_claim/i18n/sr@latin.po | 22 +- addons/crm_claim/i18n/uk.po | 6 +- addons/crm_helpdesk/i18n/ca.po | 57 +- addons/crm_helpdesk/i18n/es_CO.po | 16 +- addons/crm_helpdesk/i18n/eu.po | 4 +- addons/crm_helpdesk/i18n/ka.po | 4 +- addons/crm_helpdesk/i18n/sk.po | 4 +- addons/crm_helpdesk/i18n/sr@latin.po | 20 +- addons/crm_helpdesk/i18n/uk.po | 4 +- addons/crm_mass_mailing/i18n/ca.po | 10 +- addons/crm_mass_mailing/i18n/es_CO.po | 2 +- addons/crm_mass_mailing/i18n/eu.po | 2 +- addons/crm_mass_mailing/i18n/hr.po | 4 +- addons/crm_partner_assign/i18n/ca.po | 4 +- addons/crm_partner_assign/i18n/es_CO.po | 30 +- addons/crm_partner_assign/i18n/eu.po | 4 +- addons/crm_partner_assign/i18n/fi.po | 6 +- addons/crm_partner_assign/i18n/fr.po | 22 +- addons/crm_partner_assign/i18n/hr.po | 4 +- addons/crm_partner_assign/i18n/ja.po | 4 +- addons/crm_partner_assign/i18n/ko.po | 4 +- addons/crm_partner_assign/i18n/pt.po | 6 +- addons/crm_partner_assign/i18n/sr@latin.po | 14 +- addons/crm_partner_assign/i18n/tr.po | 129 +- addons/crm_partner_assign/i18n/uk.po | 8 +- addons/crm_profiling/i18n/es_CO.po | 10 +- addons/crm_profiling/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/crm_project_issue/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/crm_project_issue/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/decimal_precision/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/delivery/i18n/es_CO.po | 12 +- addons/delivery/i18n/hr.po | 6 +- addons/delivery/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/document/i18n/ca.po | 37 +- addons/document/i18n/es_CO.po | 30 +- addons/document/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/document/i18n/uk.po | 4 +- addons/email_template/i18n/es_CO.po | 30 +- addons/email_template/i18n/fi.po | 4 +- addons/email_template/i18n/hr.po | 16 +- addons/email_template/i18n/sr@latin.po | 12 +- addons/event/i18n/ca.po | 14 +- addons/event/i18n/es_CO.po | 26 +- addons/event/i18n/hr.po | 11 +- addons/event/i18n/pt.po | 22 +- addons/event/i18n/sk.po | 4 +- addons/event/i18n/sr@latin.po | 32 +- addons/event/i18n/sv.po | 27 +- addons/event/i18n/uk.po | 8 +- addons/event_sale/i18n/es_CO.po | 14 +- addons/event_sale/i18n/pt.po | 10 +- addons/event_sale/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/event_sale/i18n/sv.po | 39 +- addons/fetchmail/i18n/es_CO.po | 44 +- addons/fetchmail/i18n/ka.po | 12 +- addons/fetchmail/i18n/sr@latin.po | 10 +- addons/fleet/i18n/ca.po | 18 +- addons/fleet/i18n/es_CO.po | 46 +- addons/fleet/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/fleet/i18n/eu.po | 6 +- addons/fleet/i18n/sk.po | 6 +- addons/fleet/i18n/sr@latin.po | 24 +- addons/fleet/i18n/uk.po | 4 +- addons/gamification/i18n/ca.po | 14 +- addons/gamification/i18n/es_CO.po | 76 +- addons/gamification/i18n/fi.po | 4 +- addons/gamification/i18n/sk.po | 4 +- addons/gamification/i18n/sr@latin.po | 24 +- addons/gamification/i18n/uk.po | 4 +- addons/gamification_sale_crm/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/gamification_sale_crm/i18n/eu.po | 9 +- addons/gamification_sale_crm/i18n/mk.po | 4 +- addons/gamification_sale_crm/i18n/sr@latin.po | 4 +- addons/gamification_sale_crm/i18n/tr.po | 4 +- addons/google_account/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/google_calendar/i18n/es_CO.po | 385 +++ addons/google_calendar/i18n/fr.po | 8 +- addons/google_drive/i18n/es_CO.po | 36 +- addons/google_drive/i18n/fi.po | 4 +- addons/google_drive/i18n/fr.po | 4 +- addons/google_drive/i18n/sr@latin.po | 10 +- addons/google_spreadsheet/i18n/es_CO.po | 8 +- addons/hr/i18n/ca.po | 16 +- addons/hr/i18n/es.po | 7 +- addons/hr/i18n/es_CO.po | 124 +- addons/hr/i18n/sk.po | 4 +- addons/hr/i18n/sr@latin.po | 78 +- addons/hr/i18n/uk.po | 4 +- addons/hr_applicant_document/i18n/hr.po | 6 +- addons/hr_attendance/i18n/es_CO.po | 12 +- addons/hr_attendance/i18n/sr@latin.po | 12 +- addons/hr_contract/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/hr_contract/i18n/ka.po | 8 +- addons/hr_contract/i18n/sr@latin.po | 30 +- addons/hr_evaluation/i18n/ca.po | 18 +- addons/hr_evaluation/i18n/es_CO.po | 20 +- addons/hr_evaluation/i18n/fi.po | 12 +- addons/hr_evaluation/i18n/fr.po | 70 +- addons/hr_evaluation/i18n/hr.po | 8 +- addons/hr_evaluation/i18n/sk.po | 4 +- addons/hr_evaluation/i18n/sr@latin.po | 22 +- addons/hr_evaluation/i18n/uk.po | 6 +- addons/hr_expense/i18n/ca.po | 18 +- addons/hr_expense/i18n/es_CO.po | 10 +- addons/hr_expense/i18n/fi.po | 4 +- addons/hr_expense/i18n/sk.po | 4 +- addons/hr_expense/i18n/sr@latin.po | 18 +- addons/hr_gamification/i18n/es_CO.po | 32 +- addons/hr_gamification/i18n/fr.po | 15 +- addons/hr_holidays/i18n/ca.po | 14 +- addons/hr_holidays/i18n/es_CO.po | 40 +- addons/hr_holidays/i18n/ka.po | 4 +- addons/hr_holidays/i18n/sk.po | 4 +- addons/hr_holidays/i18n/sr@latin.po | 22 +- addons/hr_holidays/i18n/tr.po | 7 +- addons/hr_payroll/i18n/ca.po | 4 +- addons/hr_payroll/i18n/es_CO.po | 28 +- addons/hr_payroll/i18n/fi.po | 63 +- addons/hr_payroll/i18n/sr@latin.po | 14 +- addons/hr_payroll_account/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/hr_recruitment/i18n/ca.po | 24 +- addons/hr_recruitment/i18n/es_CO.po | 94 +- addons/hr_recruitment/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/hr_recruitment/i18n/eu.po | 4 +- addons/hr_recruitment/i18n/fi.po | 305 +- addons/hr_recruitment/i18n/fr.po | 32 +- addons/hr_recruitment/i18n/hr.po | 102 +- addons/hr_recruitment/i18n/ka.po | 4 +- addons/hr_recruitment/i18n/sk.po | 4 +- addons/hr_recruitment/i18n/sr@latin.po | 24 +- addons/hr_recruitment/i18n/uk.po | 6 +- addons/hr_timesheet/i18n/es_CO.po | 14 +- addons/hr_timesheet/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/hr_timesheet/i18n/fi.po | 4 +- addons/hr_timesheet/i18n/ka.po | 4 +- addons/hr_timesheet/i18n/mk.po | 7 +- addons/hr_timesheet/i18n/pt.po | 4 +- addons/hr_timesheet/i18n/sr@latin.po | 10 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ca.po | 4 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_CO.po | 8 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po | 4 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ka.po | 4 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po | 18 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_CO.po | 14 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fi.po | 4 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sk.po | 4 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sr@latin.po | 18 +- addons/im_chat/i18n/es_CO.po | 8 +- addons/im_chat/i18n/hr.po | 4 +- addons/im_chat/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/im_chat/i18n/uk.po | 4 +- addons/im_livechat/i18n/es_CO.po | 32 +- addons/im_livechat/i18n/eu.po | 4 +- addons/im_livechat/i18n/hr.po | 4 +- addons/im_livechat/i18n/sr@latin.po | 10 +- addons/im_odoo_support/i18n/es_CO.po | 2 +- addons/im_odoo_support/i18n/sk.po | 4 +- addons/knowledge/i18n/fr.po | 4 +- addons/knowledge/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/l10n_be/i18n/ca.po | 4 +- addons/l10n_be/i18n/es_CO.po | 1001 ++++++ addons/l10n_be/i18n/hu.po | 16 +- addons/l10n_be_coda/i18n/it.po | 4 +- addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/sr@latin.po | 6 +- addons/l10n_be_intrastat/i18n/es_CO.po | 14 +- addons/l10n_be_intrastat/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/hr.po | 4 +- addons/l10n_br/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/l10n_cr/i18n/es_CO.po | 161 + addons/l10n_eu_service/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/l10n_eu_service/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/l10n_fr/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/l10n_fr_rib/i18n/es_CO.po | 129 + addons/l10n_in/i18n/es_MX.po | 6 +- addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/ca.po | 4 +- addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/es_CO.po | 24 +- addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/eu.po | 4 +- addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/hr.po | 4 +- addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/sr@latin.po | 6 +- addons/l10n_lu/i18n/ca.po | 7 +- addons/l10n_ma/i18n/ca.po | 6 +- addons/l10n_ma/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/l10n_multilang/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/l10n_multilang/i18n/es_MX.po | 6 +- addons/l10n_th/i18n/es_CO.po | 2 +- addons/l10n_uk/i18n/ja.po | 4 +- addons/l10n_uk/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/lunch/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/lunch/i18n/fi.po | 4 +- addons/lunch/i18n/fr.po | 4 +- addons/lunch/i18n/ka.po | 16 +- addons/lunch/i18n/sk.po | 4 +- addons/lunch/i18n/sr@latin.po | 12 +- addons/mail/i18n/ca.po | 14 +- addons/mail/i18n/es_CO.po | 120 +- addons/mail/i18n/eu.po | 4 +- addons/mail/i18n/fi.po | 86 +- addons/mail/i18n/fr.po | 6 +- addons/mail/i18n/hr.po | 58 +- addons/mail/i18n/ka.po | 6 +- addons/mail/i18n/mk.po | 7 +- addons/mail/i18n/sk.po | 4 +- addons/mail/i18n/sr@latin.po | 24 +- addons/mail/i18n/uk.po | 10 +- addons/marketing/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/marketing/i18n/sr@latin.po | 10 +- addons/marketing_campaign/i18n/es_CO.po | 54 +- addons/marketing_campaign/i18n/fi.po | 18 +- addons/marketing_campaign/i18n/ka.po | 8 +- addons/marketing_campaign/i18n/sr@latin.po | 10 +- .../marketing_campaign_crm_demo/i18n/es_CO.po | 2 +- addons/marketing_crm/i18n/es_CO.po | 48 + addons/mass_mailing/i18n/ca.po | 22 +- addons/mass_mailing/i18n/es_CO.po | 52 +- addons/mass_mailing/i18n/eu.po | 4 +- addons/mass_mailing/i18n/fi.po | 10 +- addons/mass_mailing/i18n/fr.po | 82 +- addons/mass_mailing/i18n/hr.po | 8 +- addons/mass_mailing/i18n/ko.po | 4 +- addons/mass_mailing/i18n/pt.po | 4 +- addons/mass_mailing/i18n/sk.po | 4 +- addons/mass_mailing/i18n/sr@latin.po | 22 +- addons/mass_mailing/i18n/uk.po | 12 +- addons/membership/i18n/ca.po | 4 +- addons/membership/i18n/es_CO.po | 30 +- addons/membership/i18n/eu.po | 4 +- addons/membership/i18n/fi.po | 109 +- addons/membership/i18n/hr.po | 42 +- addons/membership/i18n/pt.po | 12 +- addons/membership/i18n/sr@latin.po | 10 +- addons/mrp/i18n/ca.po | 18 +- addons/mrp/i18n/es_CO.po | 44 +- addons/mrp/i18n/eu.po | 4 +- addons/mrp/i18n/sk.po | 4 +- addons/mrp/i18n/sr@latin.po | 26 +- addons/mrp/i18n/uk.po | 6 +- addons/mrp_byproduct/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/mrp_operations/i18n/ca.po | 4 +- addons/mrp_operations/i18n/es_CO.po | 24 +- addons/mrp_operations/i18n/fi.po | 4 +- addons/mrp_operations/i18n/ka.po | 4 +- addons/mrp_operations/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/mrp_operations/i18n/uk.po | 4 +- addons/mrp_repair/i18n/ca.po | 18 +- addons/mrp_repair/i18n/es_CO.po | 16 +- addons/mrp_repair/i18n/es_MX.po | 6 +- addons/mrp_repair/i18n/fi.po | 8 +- addons/mrp_repair/i18n/sk.po | 6 +- addons/mrp_repair/i18n/sr@latin.po | 22 +- addons/mrp_repair/i18n/uk.po | 4 +- addons/multi_company/i18n/ca.po | 11 +- addons/multi_company/i18n/es_CO.po | 57 + addons/note/i18n/ar.po | 4 +- addons/note/i18n/ca.po | 59 +- addons/note/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/note/i18n/eu.po | 4 +- addons/note/i18n/sk.po | 4 +- addons/note/i18n/sr@latin.po | 20 +- addons/note/i18n/uk.po | 4 +- addons/note_pad/i18n/mk.po | 4 +- addons/pad/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/pad/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/payment/i18n/ca.po | 18 +- addons/payment/i18n/es_CO.po | 20 +- addons/payment/i18n/hr.po | 42 +- addons/payment/i18n/ja.po | 4 +- addons/payment/i18n/sk.po | 4 +- addons/payment/i18n/sr@latin.po | 24 +- addons/payment_paypal/i18n/es_CO.po | 112 + addons/payment_paypal/i18n/hr.po | 4 +- addons/payment_transfer/i18n/es_CO.po | 53 + addons/payment_transfer/i18n/nl.po | 7 +- addons/point_of_sale/i18n/ca.po | 10 +- addons/point_of_sale/i18n/es_CO.po | 198 +- addons/point_of_sale/i18n/es_MX.po | 12 +- addons/point_of_sale/i18n/eu.po | 4 +- addons/point_of_sale/i18n/fi.po | 22 +- addons/point_of_sale/i18n/fr.po | 26 +- addons/point_of_sale/i18n/sk.po | 6 +- addons/point_of_sale/i18n/sr@latin.po | 36 +- addons/point_of_sale/i18n/tr.po | 15 +- addons/point_of_sale/i18n/uk.po | 4 +- addons/portal/i18n/es_CO.po | 22 +- addons/portal/i18n/eu.po | 4 +- addons/portal/i18n/ja.po | 6 +- addons/portal/i18n/sr@latin.po | 6 +- addons/portal/i18n/uk.po | 6 +- addons/portal_sale/i18n/es_CO.po | 12 +- addons/portal_sale/i18n/hr.po | 4 +- addons/pos_discount/i18n/fr.po | 6 +- addons/pos_restaurant/i18n/ca.po | 18 +- addons/pos_restaurant/i18n/es_CO.po | 12 +- addons/pos_restaurant/i18n/fi.po | 6 +- addons/pos_restaurant/i18n/hr.po | 8 +- addons/pos_restaurant/i18n/sr@latin.po | 10 +- addons/procurement/i18n/ca.po | 14 +- addons/procurement/i18n/es_CO.po | 18 +- addons/procurement/i18n/sk.po | 4 +- addons/procurement/i18n/sr@latin.po | 24 +- addons/procurement/i18n/uk.po | 4 +- addons/product/i18n/ca.po | 16 +- addons/product/i18n/de.po | 4 +- addons/product/i18n/es_CO.po | 40 +- addons/product/i18n/hr.po | 110 +- addons/product/i18n/ko.po | 9 +- addons/product/i18n/nl.po | 11 +- addons/product/i18n/sk.po | 6 +- addons/product/i18n/sr@latin.po | 24 +- addons/product/i18n/tr.po | 11 +- addons/product/i18n/uk.po | 4 +- addons/product_email_template/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/product_email_template/i18n/fi.po | 9 +- addons/product_email_template/i18n/nl.po | 7 +- addons/product_expiry/i18n/es_CO.po | 155 + addons/product_expiry/i18n/uk.po | 4 +- addons/product_extended/i18n/sk.po | 22 +- addons/product_extended/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/product_margin/i18n/es_CO.po | 10 +- addons/product_margin/i18n/hr.po | 8 +- addons/product_margin/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/product_visible_discount/i18n/fi.po | 4 +- .../product_visible_discount/i18n/sr@latin.po | 4 +- addons/project/i18n/ca.po | 20 +- addons/project/i18n/es_CO.po | 8 +- addons/project/i18n/eu.po | 4 +- addons/project/i18n/fr.po | 8 +- addons/project/i18n/hr.po | 6 +- addons/project/i18n/nl.po | 12 +- addons/project/i18n/sk.po | 4 +- addons/project/i18n/sr@latin.po | 20 +- addons/project/i18n/uk.po | 8 +- addons/project_issue/i18n/ca.po | 22 +- addons/project_issue/i18n/es_CO.po | 32 +- addons/project_issue/i18n/eu.po | 6 +- addons/project_issue/i18n/hr.po | 4 +- addons/project_issue/i18n/ka.po | 4 +- addons/project_issue/i18n/pt.po | 6 +- addons/project_issue/i18n/sk.po | 4 +- addons/project_issue/i18n/sr@latin.po | 24 +- addons/project_issue/i18n/uk.po | 6 +- addons/project_issue_sheet/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/project_timesheet/i18n/nl.po | 4 +- addons/purchase/i18n/ca.po | 18 +- addons/purchase/i18n/es_CO.po | 72 +- addons/purchase/i18n/es_MX.po | 6 +- addons/purchase/i18n/eu.po | 4 +- addons/purchase/i18n/fi.po | 10 +- addons/purchase/i18n/hr.po | 4 +- addons/purchase/i18n/it.po | 4 +- addons/purchase/i18n/sk.po | 4 +- addons/purchase/i18n/sr@latin.po | 124 +- addons/purchase/i18n/tr.po | 11 +- addons/purchase_analytic_plans/i18n/es_CO.po | 6 +- .../purchase_analytic_plans/i18n/sr@latin.po | 4 +- addons/purchase_requisition/i18n/ca.po | 18 +- addons/purchase_requisition/i18n/es_CO.po | 68 +- addons/purchase_requisition/i18n/fi.po | 15 +- addons/purchase_requisition/i18n/it.po | 4 +- addons/purchase_requisition/i18n/ko.po | 83 +- addons/purchase_requisition/i18n/sk.po | 4 +- addons/purchase_requisition/i18n/sr@latin.po | 30 +- addons/report/i18n/ca.po | 73 +- addons/report/i18n/es_CO.po | 70 +- addons/report/i18n/eu.po | 4 +- addons/report/i18n/hr.po | 50 +- addons/report/i18n/pt_BR.po | 8 +- addons/report/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/report_intrastat/i18n/ca.po | 8 +- addons/report_intrastat/i18n/es_CO.po | 8 +- addons/report_intrastat/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/report_intrastat/i18n/eu.po | 4 +- addons/report_intrastat/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/report_webkit/i18n/ca.po | 41 +- addons/report_webkit/i18n/es_CO.po | 72 +- addons/report_webkit/i18n/fr.po | 11 +- addons/report_webkit/i18n/hr.po | 12 +- addons/report_webkit/i18n/sr@latin.po | 6 +- addons/resource/i18n/es_CO.po | 20 +- addons/resource/i18n/es_MX.po | 15 +- addons/resource/i18n/hr.po | 8 +- addons/resource/i18n/ka.po | 18 +- addons/resource/i18n/sr@latin.po | 12 +- addons/sale/i18n/ca.po | 20 +- addons/sale/i18n/es_CO.po | 16 +- addons/sale/i18n/es_MX.po | 8 +- addons/sale/i18n/eu.po | 4 +- addons/sale/i18n/sk.po | 4 +- addons/sale/i18n/sr@latin.po | 92 +- addons/sale/i18n/sv.po | 4 +- addons/sale/i18n/uk.po | 4 +- addons/sale_analytic_plans/i18n/sr@latin.po | 4 +- addons/sale_crm/i18n/ca.po | 19 +- addons/sale_crm/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/sale_crm/i18n/eu.po | 6 +- addons/sale_crm/i18n/hr.po | 4 +- addons/sale_crm/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/sale_journal/i18n/ca.po | 15 +- addons/sale_journal/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/sale_journal/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/sale_layout/i18n/ca.po | 43 +- addons/sale_layout/i18n/es_CO.po | 26 +- addons/sale_layout/i18n/eu.po | 16 +- addons/sale_layout/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/sale_margin/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/sale_mrp/i18n/ca.po | 11 +- addons/sale_mrp/i18n/es_CO.po | 12 +- addons/sale_order_dates/i18n/es_CO.po | 14 +- addons/sale_order_dates/i18n/sk.po | 12 +- addons/sale_service/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/sale_stock/i18n/es_CO.po | 30 +- addons/sale_stock/i18n/sr@latin.po | 4 +- addons/sales_team/i18n/ca.po | 57 +- addons/sales_team/i18n/es_CO.po | 18 +- addons/sales_team/i18n/sk.po | 23 +- addons/sales_team/i18n/sr@latin.po | 20 +- addons/sales_team/i18n/uk.po | 4 +- addons/share/i18n/es_CO.po | 12 +- addons/share/i18n/sr@latin.po | 6 +- addons/stock/i18n/ca.po | 18 +- addons/stock/i18n/cs.po | 4 +- addons/stock/i18n/es_CO.po | 146 +- addons/stock/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/stock/i18n/fi.po | 34 +- addons/stock/i18n/fr.po | 6 +- addons/stock/i18n/hr.po | 10 +- addons/stock/i18n/it.po | 4 +- addons/stock/i18n/ko.po | 856 ++--- addons/stock/i18n/sk.po | 8 +- addons/stock/i18n/sr@latin.po | 40 +- addons/stock/i18n/tr.po | 12 +- addons/stock/i18n/uk.po | 74 +- addons/stock_account/i18n/es_CO.po | 18 +- addons/stock_account/i18n/sk.po | 8 +- addons/stock_account/i18n/sr@latin.po | 14 +- addons/stock_account/i18n/uk.po | 8 +- .../stock_invoice_directly/i18n/sr@latin.po | 4 +- addons/stock_landed_costs/i18n/ca.po | 18 +- addons/stock_landed_costs/i18n/es_CO.po | 10 +- addons/stock_landed_costs/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/stock_landed_costs/i18n/fr.po | 13 +- addons/stock_landed_costs/i18n/sk.po | 4 +- addons/stock_landed_costs/i18n/sr@latin.po | 20 +- addons/stock_picking_wave/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/stock_picking_wave/i18n/uk.po | 4 +- addons/subscription/i18n/es_CO.po | 18 +- addons/subscription/i18n/sr@latin.po | 10 +- addons/survey/i18n/ca.po | 16 +- addons/survey/i18n/es_CO.po | 180 +- addons/survey/i18n/fi.po | 30 +- addons/survey/i18n/hr.po | 18 +- addons/survey/i18n/hu.po | 4 +- addons/survey/i18n/pt.po | 4 +- addons/survey/i18n/sk.po | 4 +- addons/survey/i18n/sr@latin.po | 22 +- addons/survey/i18n/uk.po | 8 +- addons/survey_crm/i18n/es_CO.po | 23 + addons/warning/i18n/ca.po | 13 +- addons/warning/i18n/es_CO.po | 14 +- addons/warning/i18n/ka.po | 4 +- addons/web/i18n/ca.po | 4 +- addons/web/i18n/es_CO.po | 2958 +++++++++++++++++ addons/web/i18n/eu.po | 4 +- addons/web/i18n/sk.po | 34 +- addons/web/i18n/sr@latin.po | 10 +- addons/web_calendar/i18n/ca.po | 6 +- addons/web_calendar/i18n/es_CO.po | 14 +- addons/web_diagram/i18n/es_CO.po | 12 +- addons/web_gantt/i18n/es_CO.po | 32 + addons/web_graph/i18n/es_CO.po | 12 +- addons/web_kanban/i18n/ca.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/es_CO.po | 16 +- addons/web_kanban_gauge/i18n/es_CO.po | 2 +- addons/web_linkedin/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/web_view_editor/i18n/es_CO.po | 24 +- addons/website/i18n/ca.po | 4 +- addons/website/i18n/es_CO.po | 384 +-- addons/website/i18n/hr.po | 58 +- addons/website/i18n/ja.po | 4 +- addons/website/i18n/mk.po | 6 +- addons/website/i18n/sr@latin.po | 12 +- addons/website/i18n/uk.po | 28 +- addons/website_blog/i18n/ca.po | 18 +- addons/website_blog/i18n/es_CO.po | 112 +- addons/website_blog/i18n/eu.po | 4 +- addons/website_blog/i18n/hr.po | 44 +- addons/website_blog/i18n/ka.po | 6 +- addons/website_blog/i18n/ko.po | 8 +- addons/website_blog/i18n/mk.po | 6 +- addons/website_blog/i18n/sk.po | 6 +- addons/website_blog/i18n/sr@latin.po | 26 +- addons/website_blog/i18n/uk.po | 6 +- addons/website_certification/i18n/fr.po | 4 +- addons/website_certification/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/website_crm/i18n/es_CO.po | 18 +- addons/website_crm/i18n/hr.po | 6 +- addons/website_crm/i18n/uk.po | 4 +- .../website_crm_partner_assign/i18n/es_CO.po | 18 +- addons/website_crm_partner_assign/i18n/fi.po | 6 +- addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr.po | 6 +- addons/website_customer/i18n/es_CO.po | 14 +- addons/website_customer/i18n/fi.po | 9 +- addons/website_event/i18n/ca.po | 6 +- addons/website_event/i18n/es_CO.po | 64 +- addons/website_event/i18n/hr.po | 100 +- addons/website_event/i18n/mk.po | 6 +- addons/website_event/i18n/sk.po | 4 +- addons/website_event/i18n/sv.po | 29 +- addons/website_event_sale/i18n/es_CO.po | 8 +- addons/website_event_sale/i18n/fi.po | 9 +- addons/website_event_sale/i18n/ka.po | 10 +- addons/website_event_sale/i18n/sk.po | 4 +- addons/website_event_sale/i18n/sv.po | 17 +- addons/website_event_track/i18n/ca.po | 22 +- addons/website_event_track/i18n/es_CO.po | 66 +- addons/website_event_track/i18n/eu.po | 4 +- addons/website_event_track/i18n/fr.po | 4 +- addons/website_event_track/i18n/hr.po | 10 +- addons/website_event_track/i18n/ka.po | 8 +- addons/website_event_track/i18n/mk.po | 6 +- addons/website_event_track/i18n/sk.po | 6 +- addons/website_event_track/i18n/sr@latin.po | 20 +- addons/website_event_track/i18n/uk.po | 6 +- addons/website_forum/i18n/ca.po | 18 +- addons/website_forum/i18n/es_CO.po | 88 +- addons/website_forum/i18n/hr.po | 212 +- addons/website_forum/i18n/ka.po | 4 +- addons/website_forum/i18n/mk.po | 6 +- addons/website_forum/i18n/sk.po | 6 +- addons/website_forum/i18n/sr@latin.po | 52 +- addons/website_forum/i18n/uk.po | 8 +- addons/website_forum_doc/i18n/ca.po | 6 +- addons/website_forum_doc/i18n/es_CO.po | 38 +- addons/website_forum_doc/i18n/hr.po | 6 +- addons/website_forum_doc/i18n/mk.po | 6 +- addons/website_forum_doc/i18n/pt_BR.po | 14 +- addons/website_forum_doc/i18n/sk.po | 4 +- addons/website_forum_doc/i18n/sr@latin.po | 10 +- addons/website_forum_doc/i18n/uk.po | 6 +- addons/website_gengo/i18n/es_CO.po | 351 ++ addons/website_gengo/i18n/fr.po | 74 +- addons/website_google_map/i18n/es_CO.po | 23 + addons/website_hr/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/website_hr/i18n/hr.po | 4 +- addons/website_hr_recruitment/i18n/es_CO.po | 58 +- addons/website_hr_recruitment/i18n/hr.po | 4 +- addons/website_hr_recruitment/i18n/mk.po | 6 +- addons/website_livechat/i18n/es_CO.po | 2 +- addons/website_livechat/i18n/eu.po | 2 +- addons/website_mail/i18n/ca.po | 8 +- addons/website_mail/i18n/es_CO.po | 442 +++ addons/website_mail/i18n/hr.po | 12 +- addons/website_mail/i18n/uk.po | 20 +- addons/website_mail_group/i18n/es_CO.po | 52 +- addons/website_mail_group/i18n/hr.po | 6 +- addons/website_mail_group/i18n/uk.po | 195 ++ addons/website_membership/i18n/es_CO.po | 12 +- addons/website_membership/i18n/fr.po | 4 +- addons/website_partner/i18n/es_CO.po | 14 +- addons/website_partner/i18n/mk.po | 6 +- addons/website_project/i18n/es_CO.po | 8 +- addons/website_project/i18n/mk.po | 9 +- addons/website_quote/i18n/ca.po | 4 +- addons/website_quote/i18n/es_CO.po | 74 +- addons/website_quote/i18n/eu.po | 4 +- addons/website_quote/i18n/fi.po | 32 +- addons/website_quote/i18n/hr.po | 8 +- addons/website_quote/i18n/ko.po | 10 +- addons/website_quote/i18n/sk.po | 6 +- addons/website_quote/i18n/sr@latin.po | 10 +- addons/website_quote/i18n/uk.po | 4 +- addons/website_report/i18n/ca.po | 6 +- addons/website_sale/i18n/ca.po | 4 +- addons/website_sale/i18n/es_CO.po | 92 +- addons/website_sale/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/website_sale/i18n/eu.po | 4 +- addons/website_sale/i18n/hu.po | 4 +- addons/website_sale/i18n/ka.po | 4 +- addons/website_sale/i18n/ko.po | 242 +- addons/website_sale/i18n/mk.po | 6 +- addons/website_sale/i18n/sk.po | 53 +- addons/website_sale/i18n/sr@latin.po | 10 +- addons/website_sale_delivery/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/website_sale_delivery/i18n/sk.po | 4 +- addons/website_sale_options/i18n/es_CO.po | 14 +- addons/website_sale_options/i18n/ka.po | 4 +- addons/website_sale_options/i18n/sk.po | 6 +- addons/website_twitter/i18n/ca.po | 4 +- addons/website_twitter/i18n/es_CO.po | 22 +- addons/website_twitter/i18n/hr.po | 8 +- addons/website_twitter/i18n/ja.po | 4 +- addons/website_twitter/i18n/sr@latin.po | 267 ++ openerp/addons/base/i18n/ca.po | 24 +- openerp/addons/base/i18n/de.po | 14 +- openerp/addons/base/i18n/es_CO.po | 1064 +++--- openerp/addons/base/i18n/es_MX.po | 4 +- openerp/addons/base/i18n/fi.po | 28 +- openerp/addons/base/i18n/hr.po | 8 +- openerp/addons/base/i18n/hu.po | 8 +- openerp/addons/base/i18n/ja.po | 16 +- openerp/addons/base/i18n/ka.po | 44 +- openerp/addons/base/i18n/ko.po | 4 +- openerp/addons/base/i18n/nl.po | 118 +- openerp/addons/base/i18n/pt.po | 330 +- openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po | 6 +- openerp/addons/base/i18n/sk.po | 18 +- openerp/addons/base/i18n/sr@latin.po | 18 +- openerp/addons/base/i18n/tr.po | 70 +- openerp/addons/base/i18n/uk.po | 70 +- 753 files changed, 17190 insertions(+), 9521 deletions(-) create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/es_CO.po create mode 100644 addons/l10n_be/i18n/es_CO.po create mode 100644 addons/l10n_cr/i18n/es_CO.po create mode 100644 addons/l10n_fr_rib/i18n/es_CO.po create mode 100644 addons/marketing_crm/i18n/es_CO.po create mode 100644 addons/multi_company/i18n/es_CO.po create mode 100644 addons/payment_paypal/i18n/es_CO.po create mode 100644 addons/payment_transfer/i18n/es_CO.po create mode 100644 addons/product_expiry/i18n/es_CO.po create mode 100644 addons/survey_crm/i18n/es_CO.po create mode 100644 addons/web/i18n/es_CO.po create mode 100644 addons/web_gantt/i18n/es_CO.po create mode 100644 addons/website_gengo/i18n/es_CO.po create mode 100644 addons/website_google_map/i18n/es_CO.po create mode 100644 addons/website_mail/i18n/es_CO.po create mode 100644 addons/website_mail_group/i18n/uk.po create mode 100644 addons/website_twitter/i18n/sr@latin.po diff --git a/addons/account/i18n/ar.po b/addons/account/i18n/ar.po index af4f9d633f4..814e3faefdc 100644 --- a/addons/account/i18n/ar.po +++ b/addons/account/i18n/ar.po @@ -6,6 +6,7 @@ # FIRST AUTHOR , 2014 # hoxhe aits , 2015 # Khaled Menof , 2015 +# Mahmoud M. Soliman , 2015 # Mazen Abu Ghali , 2015 # Mustafa Rawi , 2015 msgid "" @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:31+0000\n" +"Last-Translator: Mahmoud M. Soliman \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -91,7 +92,7 @@ msgid "" " \n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
\n\n

Hello ${object.partner_id.name},

\n\n

هناك فاتورة جديدة لك:

\n \n

\n   REFERENCES
\n   فاتورة رقم${object.number}
\n   إجمالي الفاتورة ${object.amount_total} ${object.currency_id.name}
\n   تاريخ الفاتورة ${object.date_invoice}
\n % if object.origin:\n   مرجع الطلب ${object.origin}
\n % endif\n % if object.user_id:\n   معلومات الاتصال: ${object.user_id.name}\n % endif\n

\n \n % if object.paypal_url:\n
\n

يمكنك أيضا الدفع عن طريق Paypal:

\n \n \n \n % endif\n \n
\n

إذا كان لديك أي إستفسارات برجاء لا تتردد في الاتصال بنا

\n

شكرا لإختياركم ${object.company_id.name or 'us'}!

\n
\n
\n
\n

\n ${object.company_id.name}

\n
\n
\n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
\n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
\n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n % endif\n
\n % if object.company_id.phone:\n
\n Phone:  ${object.company_id.phone}\n
\n % endif\n % if object.company_id.website:\n \n %endif\n

\n
\n
\n " #. module: account #: help:account.invoice,state:0 @@ -114,7 +115,7 @@ msgstr " المركزية" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:521 #, python-format msgid " seconds" -msgstr "" +msgstr "ثواني" #. module: account #: field:analytic.entries.report,nbr:0 @@ -506,7 +507,7 @@ msgid "" " account and the counterpart \"Account Payable\".\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Select the period and the journal you want to fill.\n

\n This view can be used by accountants in order to quickly record\n entries in Odoo. If you want to record a supplier invoice,\n start by recording the line of the expense account. Odoo\n will propose to you automatically the Tax related to this\n account and the counterpart \"Account Payable\".\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_tree diff --git a/addons/account/i18n/ca.po b/addons/account/i18n/ca.po index 95a7aa26589..2e57978825e 100644 --- a/addons/account/i18n/ca.po +++ b/addons/account/i18n/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "Data del dia" #: help:account.bank.statement,message_last_post:0 #: help:account.invoice,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: account #: help:res.partner,last_reconciliation_date:0 @@ -4913,7 +4913,7 @@ msgstr "" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: account #: field:account.account,id:0 field:account.account.template,id:0 @@ -5013,7 +5013,7 @@ msgstr "" #: help:account.bank.statement,message_unread:0 #: help:account.invoice,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: account #: help:account.journal,allow_date:0 @@ -5320,7 +5320,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:153 #, python-format msgid "Insufficient Data!" -msgstr "" +msgstr "Manquen dades" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -5587,7 +5587,7 @@ msgstr "Facturació i pagaments" #: field:account.bank.statement,message_is_follower:0 #: field:account.invoice,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: account #: help:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0 @@ -6368,7 +6368,7 @@ msgstr "Missatges" #: help:account.bank.statement,message_ids:0 #: help:account.invoice,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form @@ -8489,7 +8489,7 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search #: field:account.invoice.report,user_id:0 msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Comercial" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_search @@ -10715,7 +10715,7 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,message_unread:0 #: field:account.invoice,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: account #: field:account.account,unrealized_gain_loss:0 @@ -11749,4 +11749,4 @@ msgid "" "\n" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," -msgstr "" +msgstr "Benvolgut/da,\n\nEls nostres registres indiquen que consta algun pagament fora de termini al vostre compte. Vegeu-ne els detalls més avall.\nSi ja l'heu liquidat, podeu obviar el present missatge. En cas contrari, agrairem que liquideu bon punt pugueu la quantitat més avall esmentada. Quedem a la vostra disposició per qualsevol dubte o aclariment.\nGràcies d'avançada per la vostra atenció.\nSalutacions cordials." diff --git a/addons/account/i18n/es.po b/addons/account/i18n/es.po index a2df134f913..1fe5b389978 100644 --- a/addons/account/i18n/es.po +++ b/addons/account/i18n/es.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Alejandro Santana , 2015 # Carles Antolí , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 +# Ivan Todorovich , 2015 # Jose Manuel , 2015 # Juan Cristobal Lopez , 2015 # Martin Trigaux, 2015 @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 14:13+0000\n" -"Last-Translator: Juan Cristobal Lopez \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 22:23+0000\n" +"Last-Translator: Alejandro Santana \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -93,7 +94,7 @@ msgid "" " \n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
\n\n

Hola ${object.partner_id.name},

\n\n

Hay una nueva factura disponible para usted:

\n \n

\n   REFERENCIAS
\n   Factura: ${object.number}
\n   Total: ${object.amount_total} ${object.currency_id.name}
\n   Fecha: ${object.date_invoice}
\n % if object.origin:\n   Origen: ${object.origin}
\n % endif\n % if object.user_id:\n   Su contacto: ${object.user_id.name}\n % endif\n

\n \n % if object.paypal_url:\n
\n

También es posible realizar el pago directamente con Paypal:

\n \n \n \n % endif\n \n
\n

Si tiene cualquier pregunta, no dude en contactarnos.

\n

¡Gracias por elegir ${object.company_id.name or 'nos'}!

\n
\n
\n
\n

\n ${object.company_id.name}

\n
\n
\n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
\n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
\n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n % endif\n
\n % if object.company_id.phone:\n
\n Phone:  ${object.company_id.phone}\n
\n % endif\n % if object.company_id.website:\n \n %endif\n

\n
\n
\n " #. module: account #: help:account.invoice,state:0 @@ -1625,14 +1626,14 @@ msgstr "Aplicar solo si el cliente tiene un número de identificación fiscal" msgid "" "Apply when the shipping or invoicing country is in this country group, and " "no position matches the country directly." -msgstr "" +msgstr "Aplicar cuando el país de envío o facturación está en este grupo de países y no hay una posición que coincida exactamente con el país." #. module: account #: help:account.fiscal.position,country_id:0 msgid "" "Apply when the shipping or invoicing country matches. Takes precedence over " "positions matching on a country group." -msgstr "" +msgstr "Aplicar cuando el país de envío o facturación coincide. Tiene preferencia sobre posiciones coincidentes con un grupo de países." #. module: account #: view:validate.account.move:account.validate_account_move_view @@ -3058,7 +3059,7 @@ msgstr "Crear factura rectificativa" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1294 #, python-format msgid "Create Write-off" -msgstr "" +msgstr "Crear desajuste" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 @@ -8369,7 +8370,7 @@ msgstr "Redondear por línea" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:899 #, python-format msgid "Rounding error from currency conversion" -msgstr "" +msgstr "Error de redondeo por conversión de moneda" #. module: account #: view:account.subscription:account.view_subscription_search @@ -9667,14 +9668,14 @@ msgstr "La entidad comercial que será usada en los asientos contables para esta msgid "" "The company of the gain exchange rate account must be the same than the " "company selected." -msgstr "" +msgstr "La compañía de la cuenta de ganancia por tipo de cambio debe ser la misma que la compañía seleccionada." #. module: account #: constraint:account.config.settings:0 msgid "" "The company of the loss exchange rate account must be the same than the " "company selected." -msgstr "" +msgstr "La compañía de la cuenta de pérdidas por tipo de cambio debe ser la misma que la compañía seleccionada." #. module: account #: help:account.tax,type:0 @@ -9708,7 +9709,7 @@ msgstr "La posición fiscal determinará los impuestos y cuentas usados por la e #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "The fiscal year is created when installing a Chart of Account." -msgstr "" +msgstr "El ejercicio fiscal se crea cuando se instala el plan contable." #. module: account #: constraint:account.aged.trial.balance:0 constraint:account.balance.report:0 @@ -10026,24 +10027,24 @@ msgstr "Este año" msgid "" "This account will be used for invoices instead of the default one to value " "expenses for the current product." -msgstr "" +msgstr "Esta cuenta se utilizará en facturas, en lugar de la cuenta por defecto, para valorar gastos de este producto." #. module: account #: help:product.template,property_account_income:0 msgid "" "This account will be used for invoices instead of the default one to value " "sales for the current product." -msgstr "" +msgstr "Esta cuenta se utilizará en facturas, en lugar de la cuenta por defecto, para valorar las ventas de este producto." #. module: account #: help:product.category,property_account_expense_categ:0 msgid "This account will be used for invoices to value expenses." -msgstr "" +msgstr "Esta cuenta se utilizará en facturas para valorar gastos." #. module: account #: help:product.category,property_account_income_categ:0 msgid "This account will be used for invoices to value sales." -msgstr "" +msgstr "Esta cuenta se utilizará en facturas para valorar ventas." #. module: account #: help:res.partner,property_account_payable:0 @@ -10374,7 +10375,7 @@ msgstr "Este asistente validará todos los asientos de un diario y período en p #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:36 #, python-format msgid "Tip : Hit ctrl-enter to reconcile all balanced items." -msgstr "" +msgstr "Consejo : Pulse CTRL-ENTER para conciliar todos los items." #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 @@ -11146,7 +11147,7 @@ msgstr "No puede añadir/modificar asientos en un periodo cerrado %s del diario msgid "" "You can not cancel closing entries if the 'End of Year Entries Journal' " "period is closed." -msgstr "" +msgstr "No puede cancelar entradas de cierre si el periodo \"Diario asientos cierre del ejercicio\" está cerrado." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1057 diff --git a/addons/account/i18n/es_CO.po b/addons/account/i18n/es_CO.po index 49abe46a8bf..968ade56aa6 100644 --- a/addons/account/i18n/es_CO.po +++ b/addons/account/i18n/es_CO.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 13:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" -msgstr "" +msgstr "Plan de Cuentas Analítico" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "Account Currency" -msgstr "" +msgstr "Cuenta de la Moneda" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0 @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #: view:account.move:account.view_move_form #: model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" -msgstr "" +msgstr "Asiento Contable" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" #: view:account.journal:account.view_account_journal_tree #: field:res.partner.bank,journal_id:0 msgid "Account Journal" -msgstr "" +msgstr "Libro de la Cuenta" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:res.partner,property_account_payable:0 msgid "Account Payable" -msgstr "" +msgstr "Cuenta Por Pagar" #. module: account #: view:account.period:account.view_account_period_form @@ -792,12 +792,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:product.category:account.view_category_property_form msgid "Account Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades de la Cuenta" #. module: account #: field:res.partner,property_account_receivable:0 msgid "Account Receivable" -msgstr "" +msgstr "Cuenta Por Cobrar" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile @@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form msgid "Account Types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de Cuenta" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile msgid "Account Unreconcile" -msgstr "" +msgstr "Desconciliar Cuenta" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_user msgid "Accountant" -msgstr "" +msgstr "Contador" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_config @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" #: view:account.move:account.view_move_form #: view:account.move.line:account.view_move_line_form msgid "Accounting Documents" -msgstr "" +msgstr "Documentos Contables" #. module: account #: view:res.partner.bank:account.view_partner_bank_form_inherit @@ -1147,12 +1147,12 @@ msgstr "Agregar" #: view:account.move:account.view_move_form #: view:account.move.line:account.view_move_line_form msgid "Add an internal note..." -msgstr "" +msgstr "Añadir una nota interna..." #. module: account #: field:account.invoice,comment:0 msgid "Additional Information" -msgstr "" +msgstr "Información Adicional" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -1266,12 +1266,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:website:account.report_trialbalance msgid "All accounts" -msgstr "" +msgstr "Todas las cuentas" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger msgid "All accounts'" -msgstr "" +msgstr "Todas las cuentas" #. module: account #: field:account.bank.statement,all_lines_reconciled:0 @@ -1306,13 +1306,13 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal,update_posted:0 msgid "Allow Cancelling Entries" -msgstr "" +msgstr "Permitir Cancelación de Asientos" #. module: account #: field:account.account,reconcile:0 #: field:account.account.template,reconcile:0 msgid "Allow Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Permitir Conciliación" #. module: account #: field:account.config.settings,group_multi_currency:0 @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Cuenta Analítica" #. module: account #: view:account.analytic.chart:account.account_analytic_chart_view msgid "Analytic Account Charts" -msgstr "" +msgstr "Planes de Cuentas Analíticas" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Contabilidad Analítica" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account msgid "Analytic Accounts" -msgstr "" +msgstr "Cuentas Analíticas" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance @@ -1565,17 +1565,17 @@ msgstr "Cuenta analítica" #. module: account #: field:account.config.settings,group_analytic_accounting:0 msgid "Analytic accounting" -msgstr "" +msgstr "Contabilidad analítica" #. module: account #: field:account.move.line,analytic_lines:0 msgid "Analytic lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas analíticas" #. module: account #: field:account.tax,applicable_type:0 msgid "Applicability" -msgstr "" +msgstr "Aplicabilidad" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form msgid "Ask Refund" -msgstr "" +msgstr "Pedir Reembolso" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_asset @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Automatic formatting" -msgstr "" +msgstr "Formateado automático" #. module: account #: field:account.journal,entry_posted:0 @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_bs #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_bs msgid "Balance Sheet" -msgstr "" +msgstr "Tabla de Balance" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 @@ -1847,12 +1847,12 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:3071 #, python-format msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Banco" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "Bank & Cash" -msgstr "" +msgstr "Banco y Caja" #. module: account #: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0 @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice,partner_bank_id:0 #: field:account.invoice.report,partner_bank_id:0 msgid "Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta Bancaria" #. module: account #: help:account.invoice,partner_bank_id:0 @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" -msgstr "" +msgstr "Cuentas Bancarias" #. module: account #: view:res.partner:account.view_partner_property_form @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "Extracto Bancario" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" -msgstr "" +msgstr "Línea de Extracto Bancario" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash msgid "Bank and Cash" -msgstr "" +msgstr "Banco y Caja" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement msgid "Bank statements" -msgstr "" +msgstr "Extractos bancarios" #. module: account #. openerp-web @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice.tax,base:0 #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Base" #. module: account #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets msgid "Budgets" -msgstr "" +msgstr "Presupuestos" #. module: account #: field:account.statement.operation.template,name:0 @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "" #: view:account.invoice:account.invoice_form #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form msgid "Cancel Invoice" -msgstr "" +msgstr "Cancelar Factura" #. module: account #: view:account.invoice.cancel:account.account_invoice_cancel_view @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Cancel: create refund and reconcile" -msgstr "" +msgstr "Cancelar: crea reembolso y reconcilia" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 selection:account.invoice.report,state:0 @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Cambiar" #. module: account #: view:account.change.currency:account.view_account_change_currency @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr "" #: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0 #: field:accounting.report,chart_account_id:0 msgid "Chart of Account" -msgstr "" +msgstr "Plan de Cuentas" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2 msgid "Chart of Analytic Accounts" -msgstr "" +msgstr "Plan de Cuentas Analíticas" #. module: account #: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "" #: view:account.account:account.view_account_list #: view:account.account:account.view_account_tree msgid "Chart of accounts" -msgstr "" +msgstr "Plan de cuentas" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.journal,company_id:0 msgid "Company related to this journal" -msgstr "" +msgstr "Compañía relacionada a este libro" #. module: account #: view:accounting.report:account.accounting_report_view @@ -2815,13 +2815,13 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_invoice.py:402 #, python-format msgid "Compose Email" -msgstr "" +msgstr "Redactar Correo" #. module: account #: view:account.payment.term:account.view_payment_term_form #: field:account.payment.term.line,value:0 msgid "Computation" -msgstr "" +msgstr "Computación" #. module: account #: view:account.subscription:account.view_subscription_form @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "" #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config msgid "Configure Accounting" -msgstr "" +msgstr "Configurar Contabilidad" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice.confirm:account.account_invoice_confirm_view msgid "Confirm Invoices" -msgstr "" +msgstr "Confirmar Facturas" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.installer:account.view_account_configuration_installer msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #. module: account #: view:res.partner:account.partner_view_buttons @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger msgid "Counterpart" -msgstr "" +msgstr "Contrapartida" #. module: account #: field:account.fiscal.position,country_id:0 @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "País de la Compañía Asociada" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:account.view_account_fiscalyear_close msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crear" #. module: account #: view:account.fiscalyear:account.view_account_fiscalyear_form @@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr "Impuestos del Cliente" #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document msgid "Customer ref:" -msgstr "" +msgstr "Ref. cliente:" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer @@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_salepurchasejournal #: view:website:account.report_trialbalance view:website:account.report_vat msgid "Debit" -msgstr "" +msgstr "Débito" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:account.view_account_open_closed_fiscalyear msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Descartar" #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 @@ -3868,7 +3868,7 @@ msgstr "" #: field:report.invoice.created,date_due:0 #, python-format msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Vencimiento" #. module: account #: view:account.payment.term.line:account.view_payment_term_line_form @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.entries.report,date:0 msgid "Effective Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha Efectiva" #. module: account #: field:account.move.line,date:0 @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_email_templates msgid "Email Templates" -msgstr "" +msgstr "Plantillas de Correo" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_mail_compose_message @@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0 #: field:account.analytic.journal.report,date2:0 msgid "End of period" -msgstr "" +msgstr "Fin del periodo" #. module: account #: field:account.chart,period_to:0 @@ -4407,7 +4407,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report msgid "Financial Report" -msgstr "" +msgstr "Informe Financiero" #. module: account #: field:account.financial.report,style_overwrite:0 @@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_reports msgid "Financial Reports" -msgstr "" +msgstr "Informes Financieros" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_tree_hierarchy @@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form msgid "Fiscal Positions" -msgstr "" +msgstr "Posiciones Fiscales" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0 @@ -4579,7 +4579,7 @@ msgstr "Reparado" #. module: account #: selection:account.payment.term.line,value:0 selection:account.tax,type:0 msgid "Fixed Amount" -msgstr "" +msgstr "Monto Fijo" #. module: account #: field:account.bank.statement,message_follower_ids:0 @@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_move_line_form2 msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Información General" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_general_journal @@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_general_ledger #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" -msgstr "" +msgstr "Contabilidad General" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger @@ -4850,7 +4850,7 @@ msgstr "Ir al panel de configuración" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:8 #, python-format msgid "Good Job!" -msgstr "" +msgstr "¡Buen Trabajo!" #. module: account #. openerp-web @@ -4888,12 +4888,12 @@ msgstr "Agrupar por" #. module: account #: field:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "Group Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "Línea de Factura Grupal" #. module: account #: field:account.journal,groups_id:0 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos" #. module: account #: field:account.installer,has_default_company:0 @@ -4999,7 +4999,7 @@ msgstr "ID" #. module: account #: field:account.journal.period,icon:0 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:428 @@ -5068,7 +5068,7 @@ msgstr "" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment " "term without removing it." -msgstr "" +msgstr "Si el campo activo se desmarca, le permitirá ocultar el plazo de pago sin eliminarlo." #. module: account #: help:account.tax,active:0 @@ -5292,7 +5292,7 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_partnerledger #: view:website:account.report_partnerledgerother msgid "Initial Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo Inicial" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -5362,7 +5362,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.account.template:account.view_account_template_form msgid "Internal notes..." -msgstr "" +msgstr "Notas internas..." #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom @@ -5413,7 +5413,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice,date_invoice:0 #: field:report.invoice.created,date_invoice:0 msgid "Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha Factura" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document @@ -5530,7 +5530,7 @@ msgstr "" msgid "" "Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' " "and 'draft' or ''}" -msgstr "" +msgstr "Factura_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and 'borrador' or ''}" #. module: account #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search @@ -5689,7 +5689,7 @@ msgstr "Enero" #: view:website:account.report_journal #, python-format msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Periódico" #. module: account #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0 @@ -5716,12 +5716,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries msgid "Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Asientos del Libro" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Journal Entries by Month" -msgstr "" +msgstr "Asientos de Libro por Mes" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter @@ -5743,7 +5743,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice,move_id:0 field:account.invoice,move_name:0 #: field:account.move.line,move_id:0 msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Asiento del Libro" #. module: account #: view:account.model:account.view_model_form @@ -5775,7 +5775,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:account.view_move_line_form #: view:account.move.line:account.view_move_line_form2 msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Elemento del Libro" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:892 @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner,journal_item_count:0 #, python-format msgid "Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Elementos del Libro" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report @@ -5821,13 +5821,13 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:account.view_move_line_tree_reconcile #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile msgid "Journal Items to Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Elementos del Asiento a Conciliar" #. module: account #: field:account.analytic.journal,name:0 field:account.journal,name:0 #: view:website:account.report_generaljournal msgid "Journal Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Libro" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period @@ -5847,7 +5847,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search msgid "Journal invoices with period in current year" -msgstr "" +msgstr "Facturas del libro con periodo en el año actual" #. module: account #: field:account.journal.period,name:0 @@ -5886,7 +5886,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals_report msgid "Journals" -msgstr "" +msgstr "Libros" #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -6187,7 +6187,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.account,level:0 field:account.financial.report,level:0 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel" #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document @@ -6209,7 +6209,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas" #. module: account #: help:account.invoice,move_id:0 @@ -6220,7 +6220,7 @@ msgstr "" #: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: view:account.journal:account.view_account_journal_search msgid "Liquidity" -msgstr "" +msgstr "Liquidez" #. module: account #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0 @@ -6237,7 +6237,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal,loss_account_id:0 msgid "Loss Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta de Pérdidas" #. module: account #: field:account.config.settings,expense_currency_exchange_account_id:0 @@ -6289,7 +6289,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice.tax,manual:0 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual" #. module: account #: view:account.invoice.tax:account.view_invoice_tax_form @@ -6400,7 +6400,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.model,name:0 msgid "Model Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Modelo" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form @@ -6516,7 +6516,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1795 #, python-format msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nunca" #. module: account #. openerp-web @@ -6752,7 +6752,7 @@ msgstr "Noviembre" #. module: account #: field:account.invoice,number:0 field:account.move,name:0 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Número" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter @@ -6838,7 +6838,7 @@ msgstr "Sólo los administradores pueden cambiar la configuración" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:539 #, python-format msgid "Only use the ctrl-enter shortcut to validate reconciliations." -msgstr "" +msgstr "Sólo usar el atajo ctrl-enter para validar conciliaciones." #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search @@ -6861,7 +6861,7 @@ msgstr "" #: view:account.chart:account.view_account_chart #: view:account.tax.chart:account.view_account_tax_chart msgid "Open Charts" -msgstr "" +msgstr "Abrir Planes" #. module: account #: view:account.journal.select:account.open_journal_button_view @@ -7022,13 +7022,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:res.company:account.view_company_inherit_form msgid "Overdue Payments" -msgstr "" +msgstr "Pagos Vencidos" #. module: account #: view:res.company:account.view_company_inherit_form #: field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" -msgstr "" +msgstr "Mensaje de Pagos Vencidos" #. module: account #: field:account.account.type,report_type:0 @@ -7051,7 +7051,7 @@ msgstr "Pagado" #. module: account #: field:account.invoice,reconciled:0 msgid "Paid/Reconciled" -msgstr "" +msgstr "Pagado/Conciliado" #. module: account #: field:account.account,parent_id:0 @@ -7116,7 +7116,7 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0 #: view:account.move.line.reconcile:account.view_account_move_line_reconcile_full msgid "Partial Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Conciliación Parcial" #. module: account #: view:account.move.reconcile:account.view_move_reconcile_form @@ -7275,7 +7275,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice,reference_type:0 msgid "Payment Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia del Pago" #. module: account #: field:account.invoice.report,payment_term:0 @@ -7366,12 +7366,12 @@ msgstr "" #: selection:account.payment.term.line,value:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Porcentaje" #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Porcentaje" #. module: account #: selection:account.statement.operation.template,amount_type:0 @@ -7433,7 +7433,7 @@ msgstr "" #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0 #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Period Length (days)" -msgstr "" +msgstr "Longitud del Periodo (días)" #. module: account #: field:account.period,name:0 @@ -7526,7 +7526,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:1321 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal." -msgstr "" +msgstr "Por favor defina una secuencia en el libro." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:797 @@ -7551,7 +7551,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Artículo" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move @@ -7560,7 +7560,7 @@ msgstr "" #: view:validate.account.move:account.validate_account_move_view #: view:validate.account.move.lines:account.validate_account_move_line_view msgid "Post Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Publicar Asientos del Libro" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -7569,7 +7569,7 @@ msgstr "" #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Posted" -msgstr "" +msgstr "Publicado" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Print Invoice" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Factura" #. module: account #: help:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -7647,7 +7647,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.journal.period,state:0 msgid "Printed" -msgstr "" +msgstr "Impreso" #. module: account #: view:website:account.report_analyticcostledger @@ -7666,7 +7666,7 @@ msgstr "" #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Pro-forma" -msgstr "" +msgstr "Pro-forma" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_proforma_invoices @@ -7747,12 +7747,12 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal,profit_account_id:0 msgid "Profit Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta de Utilidades" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_pl msgid "Profit And Loss" -msgstr "" +msgstr "Pérdidas y Ganancias" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitandloss0 @@ -7913,7 +7913,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice.refund,description:0 field:cash.box.in,name:0 #: field:cash.box.out,name:0 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Razón" #. module: account #: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 @@ -7981,7 +7981,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:30 #, python-format msgid "Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Conciliar" #. module: account #: view:account.move.reconcile:account.view_move_reconcile_form @@ -8016,7 +8016,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "Reconciled" -msgstr "" +msgstr "Reconciliado" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -8041,7 +8041,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation #, python-format msgid "Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Conciliación" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:account.account_automatic_reconcile_view1 @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:account.view_account_move_line_reconcile_full msgid "Reconciliation Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transacciones de la Conciliación" #. module: account #: field:account.entries.report,reconcile_id:0 @@ -8063,7 +8063,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.client,name:account.action_bank_reconcile_bank_statements #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_reconcile_bank_statements msgid "Reconciliation on Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Conciliación de Extractos Bancarios" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile @@ -8096,12 +8096,12 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_partnerledger #: view:website:account.report_partnerledgerother msgid "Ref" -msgstr "" +msgstr "Ref" #. module: account #: field:account.analytic.line,ref:0 msgid "Ref." -msgstr "" +msgstr "Ref." #. module: account #: field:account.bank.statement,name:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 @@ -8290,7 +8290,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Reset to Draft" -msgstr "" +msgstr "Cambiar a Borrador" #. module: account #. openerp-web @@ -8404,7 +8404,7 @@ msgstr "" #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_search #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" -msgstr "" +msgstr "Venta" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 @@ -8446,7 +8446,7 @@ msgstr "Ventas" #: code:addons/account/account.py:3186 #, python-format msgid "Sales Journal" -msgstr "" +msgstr "Libro de Ventas" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3188 @@ -8502,7 +8502,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter msgid "Search Analytic Lines" -msgstr "" +msgstr "Buscar Líneas Analíticas" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_account_bank_statement_filter @@ -8672,7 +8672,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.chart:account.account_analytic_chart_view msgid "Select the Period for Analysis" -msgstr "" +msgstr "Seleccione el Periodo de Análisis" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:60 @@ -8710,7 +8710,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice,sent:0 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Enviado" #. module: account #: selection:report.account.sales,month:0 @@ -8734,7 +8734,7 @@ msgstr "Secuencia" #. module: account #: field:ir.sequence,fiscal_ids:0 msgid "Sequences" -msgstr "" +msgstr "Secuencias" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart @@ -8803,7 +8803,7 @@ msgid "" " wizard that generate Chart of Accounts from templates, this is useful when " "you want to generate accounts of this template only when loading its child " "template." -msgstr "" +msgstr "Fijelo en False si no quiere que esta plantilla sea usada activamente en el asistente que genera el Plan de Cuentas desde plantillas, esto es útil cuando quiere generar cuentas de esta plantilla sólo al cargar su plantilla hija." #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form @@ -8820,7 +8820,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Atajo" #. module: account #. openerp-web @@ -8865,7 +8865,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.report.general.ledger,sortby:0 msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Ordenar por" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger @@ -8963,7 +8963,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,date_start:0 msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de inicio" #. module: account #: field:account.period,date_start:0 @@ -8977,7 +8977,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.inverted.balance,date1:0 #: field:account.analytic.journal.report,date1:0 msgid "Start of period" -msgstr "" +msgstr "Inicio del periodo" #. module: account #: field:account.chart,period_from:0 @@ -9045,7 +9045,7 @@ msgstr "Estado" #. module: account #: view:account.tax.code:account.view_tax_code_form msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadísticas" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search @@ -9074,7 +9074,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.subscription.line,subscription_id:0 msgid "Subscription" -msgstr "" +msgstr "Suscripción" #. module: account #: view:account.subscription.generate:account.view_account_subscription_generate @@ -9086,7 +9086,7 @@ msgstr "" #: view:account.subscription:account.view_subscription_form #: field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de Suscripción" #. module: account #: view:account.subscription.line:account.view_subscription_line_form @@ -9534,7 +9534,7 @@ msgstr "Plantilla de Impuestos" #. module: account #: field:account.payment.term,line_ids:0 msgid "Terms" -msgstr "" +msgstr "Términos" #. module: account #. openerp-web @@ -9723,7 +9723,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 msgid "The income or expense account related to the selected product." -msgstr "" +msgstr "La cuenta de ingresos o gastos relacionada con el producto seleccionado." #. module: account #: constraint:account.bank.statement:0 @@ -10058,7 +10058,7 @@ msgstr "" msgid "" "This allows accountants to manage analytic and crossovered budgets. Once the master budgets and the budgets are defined, the project managers can set the planned amount on each analytic account.\n" "-This installs the module account_budget." -msgstr "" +msgstr "Esto le permite a los contadores administrar presupuestos analíticos e híbridos. Una vez definidos el presupuesto principal y el resto, los administradores de proyectos pueden fijar la cantidad planeada en cada cuenta analítica.\n- Esto instalará el módulo account_budget." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_followup:0 @@ -10373,18 +10373,18 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Title 2 (bold)" -msgstr "" +msgstr "Título 2 (negrita)" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Title 3 (bold, smaller)" -msgstr "" +msgstr "Título 3 (negrita, más pequeño)" #. module: account #: field:account.analytic.chart,to_date:0 #: field:project.account.analytic.line,to_date:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "A" #. module: account #: view:account.period:account.view_account_period_search @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgstr "Para Facturar" #: view:account.move:account.view_account_move_filter #: field:account.move,to_check:0 msgid "To Review" -msgstr "" +msgstr "Por Revisar" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:879 @@ -10441,7 +10441,7 @@ msgstr "Total" #: view:account.move:account.view_move_form #: view:account.move.line:account.view_move_line_tree msgid "Total Credit" -msgstr "" +msgstr "Crédito Total" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form @@ -10523,12 +10523,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_move_line_tree_reconcile msgid "Total credit" -msgstr "" +msgstr "Total crédito" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_move_line_tree_reconcile msgid "Total debit" -msgstr "" +msgstr "Total débito" #. module: account #: help:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 @@ -10559,17 +10559,17 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:136 #, python-format msgid "Transaction" -msgstr "" +msgstr "Transacción" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form msgid "Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transacciones" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers msgid "Transfers" -msgstr "" +msgstr "Transferencias" #. module: account #: view:account.treasury.report:account.view_account_treasury_report_graph @@ -10731,7 +10731,7 @@ msgstr "" #: view:account.unreconcile:account.account_unreconcile_view #: view:account.unreconcile.reconcile:account.account_unreconcile_reconcile_view msgid "Unreconcile" -msgstr "" +msgstr "Desconciliar" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile @@ -10751,7 +10751,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Unreconciled" -msgstr "" +msgstr "Sin Reconciliar" #. module: account #: selection:account.partner.ledger,filter:0 @@ -10893,7 +10893,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Validado" #. module: account #: help:account.account,unrealized_gain_loss:0 @@ -10996,7 +10996,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:533 #, python-format msgid "Whew, that was fast !" -msgstr "" +msgstr "Uff, eso fue rápido!" #. module: account #: field:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -11029,12 +11029,12 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_generalledger #: view:website:account.report_trialbalance msgid "With movements" -msgstr "" +msgstr "Con movimientos" #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_search msgid "With tax" -msgstr "" +msgstr "Con impuesto" #. module: account #: help:account.config.settings,module_product_email_template:0 @@ -11109,7 +11109,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.state.open:account.view_account_state_open msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. module: account #. openerp-web @@ -11501,13 +11501,13 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." -msgstr "" +msgstr "Debe poner una longitud de periodo mayor a 0." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "You must set a start date." -msgstr "" +msgstr "Debe finar una fecha inicial." #. module: account #: code:addons/account/account.py:422 @@ -11590,7 +11590,7 @@ msgstr "días" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "e.g. sales@odoo.com" -msgstr "" +msgstr "ej. sales@odoo.com" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -11672,14 +11672,14 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:45 #, python-format msgid "reconciliations with the ctrl-enter shortcut." -msgstr "" +msgstr "conciliaciones con el atajo ctrl-enter." #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:35 #, python-format msgid "remaining)" -msgstr "" +msgstr "restante)" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:account.view_wizard_multi_chart @@ -11708,14 +11708,14 @@ msgstr "título" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "to reconcile" -msgstr "" +msgstr "a conciliar" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "transactions." -msgstr "" +msgstr "transacciones." #. module: account #: field:account.cashbox.line,bank_statement_id:0 diff --git a/addons/account/i18n/es_MX.po b/addons/account/i18n/es_MX.po index 91dc5ebdba0..1b343fb83a7 100644 --- a/addons/account/i18n/es_MX.po +++ b/addons/account/i18n/es_MX.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Humberto Garza De Koster , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 19:48+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 14:20+0000\n" +"Last-Translator: Humberto Garza De Koster \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -87,7 +88,7 @@ msgid "" " \n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
\n\n

Hola, buen día ${object.partner_id.name}:

\n \n

Este es su ${object.state in ('draft', 'sent') and 'cotización' or 'pedido'} de ${object.company_id.name}:

\n\n

\n   REFERENCIAS
\n   Número: ${object.name}
\n   Monto total: ${object.amount_total} ${object.pricelist_id.currency_id.name}
\n   Fecha: ${object.date_order}
\n % if object.origin:\n   Origen: ${object.origin}
\n % endif\n % if object.client_order_ref:\n   Su referencia: ${object.client_order_ref}
\n % endif\n % if object.user_id:\n   Su contacto: ${object.user_id.name}\n % endif\n

\n\n % if object.paypal_url:\n
\n

También es posible pagar directamente con Paypal:

\n \n \n \n % endif\n\n
\n

Si tiene alguna pregunta no dude en contactarnos.

\n

¡Gracias por seleccionar a ${object.company_id.name or 'us'}!

\n
\n
\n
\n

\n ${object.company_id.name}

\n
\n
\n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
\n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
\n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n % endif\n
\n % if object.company_id.phone:\n
\n Teléfono:  ${object.company_id.phone}\n
\n % endif\n % if object.company_id.website:\n
\n Página web : ${object.company_id.website}\n
\n %endif\n

\n
\n
\n " #. module: account #: help:account.invoice,state:0 @@ -103,62 +104,62 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:1477 #, python-format msgid " Centralisation" -msgstr "" +msgstr "Centralización" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:521 #, python-format msgid " seconds" -msgstr "" +msgstr "segundos" #. module: account #: field:analytic.entries.report,nbr:0 msgid "# Entries" -msgstr "" +msgstr "# de Entradas" #. module: account #: field:account.chart.template,code_digits:0 #: field:account.config.settings,code_digits:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0 msgid "# of Digits" -msgstr "" +msgstr "# de Dígitos" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_tree msgid "# of Entries" -msgstr "" +msgstr "# de Entradas" #. module: account #: field:account.invoice.report,nbr:0 msgid "# of Invoices" -msgstr "" +msgstr "# de Facturas" #. module: account #: field:account.entries.report,nbr:0 msgid "# of Items" -msgstr "" +msgstr "# de Artículos" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_tree msgid "# of Products Qty" -msgstr "" +msgstr "# de Cantidad de Productos" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0 msgid "# of Transaction" -msgstr "" +msgstr "# de Transacción" #. module: account #: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice msgid "${object.company_id.name|safe} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})" -msgstr "" +msgstr "${object.company_id.name|safe} Factura (Ref ${object.number or 'n/a'})" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1861 #, python-format msgid "%s (Copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (Copia)" #. module: account #: code:addons/account/account.py:635 code:addons/account/account.py:786 @@ -170,88 +171,88 @@ msgstr "%s (copia)" #. module: account #: view:website:account.report_partnerbalance msgid "(Account/Partner) Name" -msgstr "" +msgstr "(Cuenta/Asociado) Nombre" #. module: account #: view:account.chart:account.view_account_chart msgid "" "(If you do not select a specific fiscal year, all open fiscal years will be " "selected.)" -msgstr "" +msgstr "(Si no selecciona un período fiscal específico, todos los periíodos fiscales serán seleccionados)" #. module: account #: view:account.tax.chart:account.view_account_tax_chart msgid "" "(If you do not select a specific period, all open periods will be selected)" -msgstr "" +msgstr "(si no selecciona un período específico, todos los períodos abiertos serán seleccionados)" #. module: account #: view:account.state.open:account.view_account_state_open msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)" -msgstr "" +msgstr "(La factura deberá estar si reconciliar, si quiere abrirla)" #. module: account #: view:account.analytic.chart:account.account_analytic_chart_view #: view:project.account.analytic.line:account.view_project_account_analytic_line_form msgid "(Keep empty to open the current situation)" -msgstr "" +msgstr "(Mantener vacío para abrir la situación actual)" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "(change)" -msgstr "" +msgstr "(cambiar)" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form #: view:account.invoice:account.invoice_form #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(Actualizar)" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "+ Transactions" -msgstr "" +msgstr "+ Transacciones" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days msgid "15 Days" -msgstr "" +msgstr "15 Días" #. module: account #: selection:account.config.settings,period:0 #: selection:account.installer,period:0 msgid "3 Monthly" -msgstr "" +msgstr "Trimestral" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term msgid "30 Days End of Month" -msgstr "" +msgstr "30 al finalizar el mes" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net msgid "30 Net Days" -msgstr "" +msgstr "30 Días netos" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance msgid "30% Advance End 30 Days" -msgstr "" +msgstr "30% de anticipo, resto en 30 días." #. module: account #: view:website:account.report_generalledger msgid ": General ledger" -msgstr "" +msgstr ":Libro Mayor" #. module: account #: view:website:account.report_trialbalance msgid ": Trial Balance" -msgstr "" +msgstr ": Balance pendiente" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period @@ -263,7 +264,7 @@ msgid "" " usually corresponds to the periods of the tax declaration.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nPulse para agregar un período fiscal.\n

\nUn período fiscal contable tipicamente es mensual o trimestral. Siempre corresponde al período de la declaración fiscal.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form @@ -279,7 +280,7 @@ msgid "" " and one for miscellaneous information.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Pulse para agregar un diario.\n

\nUn diario se emplea para registrar las transacciones del total de la información contable relacionada con las operaciones de cada día en el negocio.\n

\nTipicamente una empresa empleara un diario para cada método de pago (efectivo, cuentas bancarias, cheques), un diario de compras , un diario de ventas y un diario de información de miscelaneos. " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form @@ -550,12 +551,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "= Theoretical Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "= Saldo Teórico al Cierre" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_temp_range msgid "A Temporary table used for Dashboard view" -msgstr "" +msgstr "Una tabla temporal empleada para la vista tipo Tablero de Control" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree @@ -573,22 +574,22 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:736 #, python-format msgid "A selected move line was already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Alguna línea de ajuste ya ha sido conciliada." #. module: account #: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0 msgid "A tax fiscal position could be defined only once time on same taxes." -msgstr "" +msgstr "La posición fiscal puede definirse una sola ocasión para cada impuesto." #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal msgid "A/C No." -msgstr "" +msgstr "No. A/C" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "Acc.Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Cuenta" #. module: account #. openerp-web @@ -625,27 +626,27 @@ msgstr "Cuenta" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" -msgstr "" +msgstr "Informe preliminar de añejamiento de la cuenta" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance msgid "Account Analytic Balance" -msgstr "" +msgstr "Balance analítico de la cuenta." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" -msgstr "" +msgstr "Tabla analítica de la cuenta" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger msgid "Account Analytic Cost Ledger" -msgstr "" +msgstr "Libro mayor de costos de la cuenta analítica." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" -msgstr "" +msgstr "Libro mayor de costos de la cuenta analítica para los informes de diarios" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance @@ -655,59 +656,59 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report msgid "Account Analytic Journal" -msgstr "" +msgstr "Diario analítico de la cuenta" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile msgid "Account Automatic Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Conciliación activa de la cuenta" #. module: account #: field:account.tax,base_code_id:0 msgid "Account Base Code" -msgstr "" +msgstr "Código base de la cuenta" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_central_journal msgid "Account Central Journal" -msgstr "" +msgstr "Diario principal de la cuenta" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_form msgid "Account Code and Name" -msgstr "" +msgstr "Código y nombre de la cuenta" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report msgid "Account Common Account Report" -msgstr "" +msgstr "Informe de Cuentas Generales" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report msgid "Account Common Journal Report" -msgstr "" +msgstr "Informe de diario de Cuentas Generales" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report msgid "Account Common Partner Report" -msgstr "" +msgstr "Informe de Asociado de Cuentas Generales" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_report msgid "Account Common Report" -msgstr "" +msgstr "Informe de Cuentas Generales" #. module: account #: field:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "Account Currency" -msgstr "" +msgstr "Moneda de la cuenta" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0 msgid "Account Destination" -msgstr "" +msgstr "Cuenta Destino" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form @@ -726,7 +727,7 @@ msgstr "" #: view:account.journal:account.view_account_journal_tree #: field:res.partner.bank,journal_id:0 msgid "Account Journal" -msgstr "" +msgstr "Diario contable" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select @@ -736,7 +737,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice.report,account_line_id:0 msgid "Account Line" -msgstr "" +msgstr "Línea contable" #. module: account #: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form @@ -749,7 +750,7 @@ msgstr "" #: field:account.use.model,model:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_model msgid "Account Model" -msgstr "" +msgstr "Modelo de la cuenta" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line @@ -766,7 +767,7 @@ msgstr "Nombre de la cuenta" #. module: account #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0 msgid "Account Name." -msgstr "" +msgstr "Nombre de la cuenta." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger @@ -776,12 +777,12 @@ msgstr "" #. module: account #: field:res.partner,property_account_payable:0 msgid "Account Payable" -msgstr "" +msgstr "Cuentas por pagar." #. module: account #: view:account.period:account.view_account_period_form msgid "Account Period" -msgstr "" +msgstr "Período contable" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal @@ -792,17 +793,17 @@ msgstr "" #. module: account #: view:product.category:account.view_category_property_form msgid "Account Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades de la cuenta" #. module: account #: field:res.partner,property_account_receivable:0 msgid "Account Receivable" -msgstr "" +msgstr "Cuentas por Cobrar" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile msgid "Account Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Conciliación de cuentas" #. module: account #: view:account.financial.report:account.view_account_financial_report_form @@ -811,38 +812,38 @@ msgstr "" #: field:account.financial.report,children_ids:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_financial_report msgid "Account Report" -msgstr "" +msgstr "Informe de la cuenta" #. module: account #: field:accounting.report,account_report_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_financial_reports_tree msgid "Account Reports" -msgstr "" +msgstr "Reportes de la cuenta." #. module: account #: view:account.financial.report:account.view_account_report_tree_hierarchy #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_tree_hierarchy msgid "Account Reports Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Jerarquía de reportes de la cuenta." #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 msgid "Account Source" -msgstr "" +msgstr "Fuente de la cuenta" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open #: model:ir.model,name:account.model_account_state_open msgid "Account State Open" -msgstr "" +msgstr "Estado de la cuenta abierta" #. module: account #: view:account.account:account.account_account_graph #: view:account.bank.statement:account.account_cash_statement_graph #: view:account.move.line:account.account_move_line_graph msgid "Account Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadística de la cuenta" #. module: account #: view:account.subscription:account.view_subscription_search @@ -903,7 +904,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Account Total" -msgstr "" +msgstr "Total de la cuenta" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_search @@ -921,7 +922,7 @@ msgstr "" #: field:report.account.receivable,type:0 #: field:report.account_type.sales,user_type:0 msgid "Account Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Cuenta" #. module: account #: help:account.account,user_type:0 @@ -929,49 +930,49 @@ msgid "" "Account Type is used for information purpose, to generate country-specific " "legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening" " entries." -msgstr "" +msgstr "El Tipo de Cuenta, se usa para propósitos de de información, para crear reportes específicos de cada país, y seleccionar las reglas para el cierre fiscal y generar los asientos de inicio." #. module: account #: field:account.financial.report,account_type_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form msgid "Account Types" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Cuenta" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile msgid "Account Unreconcile" -msgstr "" +msgstr "Romper conciliación" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile msgid "Account Unreconcile Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Conciliación activa de cuentas" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration msgid "Account Vat Declaration" -msgstr "" +msgstr "Declaración de IVA" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "Account and Period must belong to the same company." -msgstr "" +msgstr "La cuenta y el período deberán pertencer a la misma compañía." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_chart msgid "Account chart" -msgstr "" +msgstr "Tabla de Cuentas" #. module: account #: view:account.chart:account.view_account_chart msgid "Account charts" -msgstr "" +msgstr "Tablas de Cuenta" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_form msgid "Account code" -msgstr "" +msgstr "Código de cuenta" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile @@ -986,7 +987,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_form msgid "Account name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de la cuenta" #. module: account #: view:website:account.report_analyticjournal @@ -4243,14 +4244,14 @@ msgstr "" msgid "" "Error!\n" "You cannot create recursive Tax Codes." -msgstr "" +msgstr "¡Error!\nNo puede crear códigos recursivos de impuestos." #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "" "Error!\n" "You cannot create recursive account templates." -msgstr "" +msgstr "¡Error!\nNo puede crear plantillas recursivas en la cuenta." #. module: account #: constraint:account.account:0 constraint:account.tax.code:0 @@ -4262,7 +4263,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.account,exchange_rate:0 msgid "Exchange Rate" -msgstr "" +msgstr "Tipo de cambio" #. module: account #: field:res.company,expects_chart_of_accounts:0 @@ -4295,7 +4296,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_expense_view1 msgid "Expense View" -msgstr "" +msgstr "Vista de Gastos" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -5177,7 +5178,7 @@ msgstr "" #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate msgid "Immediate Payment" -msgstr "" +msgstr "Pago de Inmediato" #. module: account #: view:account.statement.from.invoice.lines:account.view_account_statement_from_invoice_lines @@ -5188,26 +5189,26 @@ msgstr "Importar entradas" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form msgid "Import Invoice" -msgstr "" +msgstr "Importar Factura" #. module: account #: view:website:account.report_partnerbalance msgid "In dispute" -msgstr "" +msgstr "En disputa" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close_state.py:54 #, python-format msgid "" "In order to close a fiscalyear, you must first post related journal entries." -msgstr "" +msgstr "Para cerrar el año fiscal, previamente debe publicar las entradas relacionadas en el diario." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:52 #, python-format msgid "" "In order to close a period, you must first post related journal entries." -msgstr "" +msgstr "Para cerrar un periodo, previamente debe publicar las entradas relacionadas en el diario." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:436 @@ -5223,23 +5224,23 @@ msgstr "" msgid "" "In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete " "related journal items." -msgstr "" +msgstr "Para elminar un estatuto bancario, debe eliminar previamente las entradas en los diarios correspondientes." #. module: account #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0 #: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0 msgid "Include Initial Balances" -msgstr "" +msgstr "Incluir balances iniciales" #. module: account #: field:account.tax.template,include_base_amount:0 msgid "Include in Base Amount" -msgstr "" +msgstr "Incluir en la Cantidad Base" #. module: account #: field:account.tax,include_base_amount:0 msgid "Included in base amount" -msgstr "" +msgstr "Incluido en la cantidad base" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_income @@ -5252,29 +5253,29 @@ msgstr "Ingreso" #: field:product.category,property_account_income_categ:0 #: field:product.template,property_account_income:0 msgid "Income Account" -msgstr "" +msgstr "Ingreso de la cuenta" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_income:0 msgid "Income Account on Product Template" -msgstr "" +msgstr "Cuenta de ingreso de la plantilla del producto" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0 msgid "Income Category Account" -msgstr "" +msgstr "Categoría de cuentas de ingreso" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1 msgid "Income View" -msgstr "" +msgstr "Vista de ingresos" #. module: account #: help:account.tax,include_base_amount:0 msgid "" "Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the " "computation of the next taxes" -msgstr "" +msgstr "Indica si la cantidad de impuestos debe se incluida en la cantidad base para el cálculo de los siguientes impuestos" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form @@ -5286,18 +5287,18 @@ msgstr "Información" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:account.account_move_line_reconcile_writeoff msgid "Information addendum" -msgstr "" +msgstr "Adenda de Información" #. module: account #: view:website:account.report_partnerledger #: view:website:account.report_partnerledgerother msgid "Initial Balance" -msgstr "" +msgstr "Balance inicial" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "Install more chart templates" -msgstr "" +msgstr "Instalar plantilla de cuenta adicionales" #. module: account #: help:account.installer,charts:0 @@ -7051,7 +7052,7 @@ msgstr "Pagado" #. module: account #: field:account.invoice,reconciled:0 msgid "Paid/Reconciled" -msgstr "" +msgstr "Pagado/Conciliado" #. module: account #: field:account.account,parent_id:0 @@ -7063,17 +7064,17 @@ msgstr "Padre" #: view:account.account:account.view_account_search #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search msgid "Parent Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta Padre" #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla para la cuenta padre" #. module: account #: field:account.chart.template,parent_id:0 msgid "Parent Chart Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla para la tabla principal de cuentas" #. module: account #: field:account.tax.code,parent_id:0 @@ -7090,7 +7091,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.financial.report:account.view_account_financial_report_search msgid "Parent Report" -msgstr "" +msgstr "Informe patrón" #. module: account #: field:account.account,parent_right:0 @@ -7116,7 +7117,7 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0 #: view:account.move.line.reconcile:account.view_account_move_line_reconcile_full msgid "Partial Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Conciliación Parcial" #. module: account #: view:account.move.reconcile:account.view_move_reconcile_form @@ -8051,44 +8052,44 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:account.view_account_move_line_reconcile_full msgid "Reconciliation Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transacciones a Conciliar" #. module: account #: field:account.entries.report,reconcile_id:0 msgid "Reconciliation number" -msgstr "" +msgstr "Número de conciliación" #. module: account #: model:ir.actions.client,name:account.action_bank_reconcile #: model:ir.actions.client,name:account.action_bank_reconcile_bank_statements #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_reconcile_bank_statements msgid "Reconciliation on Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Conciliación de los estatutos bancarios" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile msgid "Reconciliation: Go to Next Partner" -msgstr "" +msgstr "Conciliación: Ir al siguiente asociado" #. module: account #: view:account.subscription:account.view_subscription_form msgid "Recurring" -msgstr "" +msgstr "Recurrente" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries msgid "Recurring Entries" -msgstr "" +msgstr "Entradas Recurrentes" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form msgid "Recurring Lines" -msgstr "" +msgstr "Lineas Recurrentes" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form msgid "Recurring Models" -msgstr "" +msgstr "Modelos Recurrentes" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger @@ -8119,12 +8120,12 @@ msgstr "Referencia de unidad de medida" #. module: account #: help:report.invoice.created,origin:0 msgid "Reference of the document that generated this invoice report." -msgstr "" +msgstr "Referencia del documento que ha generado este informe de facturas." #. module: account #: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." -msgstr "" +msgstr "Referencia del documento que ha producido esta factura." #. module: account #: field:account.invoice,name:0 @@ -8150,29 +8151,29 @@ msgstr "Nota de credito" #: field:account.tax,ref_base_code_id:0 #: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0 msgid "Refund Base Code" -msgstr "" +msgstr "Código base para acreditar (Nota de Crédito)" #. module: account #: field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Refund Base Code Sign" -msgstr "" +msgstr "Signo del código base para acreditar" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund msgid "Refund Invoice" -msgstr "" +msgstr "Nota de Crédito" #. module: account #: field:account.invoice.refund,journal_id:0 msgid "Refund Journal" -msgstr "" +msgstr "Diario de Notas de Crédito" #. module: account #: field:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Refund Method" -msgstr "" +msgstr "Método de acreditación" #. module: account #: field:account.tax,account_paid_id:0 @@ -8183,7 +8184,7 @@ msgstr "Cuenta de Impuesto de Nota de Credito" #. module: account #: field:account.tax,account_analytic_paid_id:0 msgid "Refund Tax Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta de Impuesto de Nota de Credito" #. module: account #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0 @@ -8194,7 +8195,7 @@ msgstr "Codigo de Impuesto de Nota de Credito" #. module: account #: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 msgid "Refund Tax Code Sign" -msgstr "" +msgstr "Signo del código base para acreditar" #. module: account #: help:account.invoice.refund,filter_refund:0 @@ -8222,18 +8223,18 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.invoice,residual:0 msgid "Remaining amount due." -msgstr "" +msgstr "Cantidad remanente por cobrar" #. module: account #: view:account.subscription:account.view_subscription_form msgid "Remove Lines" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Líneas" #. module: account #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0 msgid "Replacement Tax" -msgstr "" +msgstr "Intercambio de Impuesto" #. module: account #: view:account.financial.report:account.view_account_financial_report_form @@ -8243,7 +8244,7 @@ msgstr "Informe" #. module: account #: field:account.financial.report,name:0 msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Informe" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:account.account_aged_balance_view @@ -9519,29 +9520,29 @@ msgstr "Plantillas" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template msgid "Templates for Account Chart" -msgstr "" +msgstr "Plantillas para el catálogo de cuentas" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template msgid "Templates for Accounts" -msgstr "" +msgstr "Plantillas para cuentas" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template msgid "Templates for Taxes" -msgstr "" +msgstr "Plantillas para impuestos" #. module: account #: field:account.payment.term,line_ids:0 msgid "Terms" -msgstr "" +msgstr "Términos" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "That's on average" -msgstr "" +msgstr "Está en el promedio" #. module: account #: help:account.account,type:0 @@ -9573,7 +9574,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_move_line.py:969 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" -msgstr "" +msgstr "¡La cuenta no está definida como conciliable!" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1115 @@ -9648,7 +9649,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.journal,code:0 msgid "The code will be displayed on reports." -msgstr "" +msgstr "El código se desplegará en los informes." #. module: account #: help:account.invoice,commercial_partner_id:0 @@ -9678,7 +9679,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.journal,currency:0 msgid "The currency used to enter statement" -msgstr "" +msgstr "El tipo de moneda empleado para realizar el estatuto" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -9977,7 +9978,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document msgid "There is nothing due with this customer." -msgstr "" +msgstr "No existe un débito pendiente con este cliente." #. module: account #. openerp-web @@ -9991,7 +9992,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.period,special:0 msgid "These periods can overlap." -msgstr "" +msgstr "Estos períodos pueden empalmarse." #. module: account #: help:account.account.template,user_type:0 @@ -10003,17 +10004,17 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "This F.Year" -msgstr "" +msgstr "Este Año Fiscal" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "This Period" -msgstr "" +msgstr "Este período" #. module: account #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search msgid "This Year" -msgstr "" +msgstr "Este Año" #. module: account #: help:product.template,property_account_expense:0 @@ -10032,12 +10033,12 @@ msgstr "" #. module: account #: help:product.category,property_account_expense_categ:0 msgid "This account will be used for invoices to value expenses." -msgstr "" +msgstr "Esta cuenta se emplea para la facturas y valorizar gastos." #. module: account #: help:product.category,property_account_income_categ:0 msgid "This account will be used for invoices to value sales." -msgstr "" +msgstr "Esta cuenta se emplea para las facturas y valorizar las ventas." #. module: account #: help:res.partner,property_account_payable:0 @@ -10368,17 +10369,17 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:36 #, python-format msgid "Tip : Hit ctrl-enter to reconcile all balanced items." -msgstr "" +msgstr "Tip: pulse ctrl-enter para conciliar todos las entradas sin diferencia." #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Title 2 (bold)" -msgstr "" +msgstr "Título 2 (negrillas)" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Title 3 (bold, smaller)" -msgstr "" +msgstr "Título 3 (negrillas, pequeño)" #. module: account #: field:account.analytic.chart,to_date:0 @@ -10389,7 +10390,7 @@ msgstr "Hasta" #. module: account #: view:account.period:account.view_account_period_search msgid "To Close" -msgstr "" +msgstr "Hasta cerrar" #. module: account #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search @@ -10457,28 +10458,28 @@ msgstr "Total Facturado" #. module: account #: field:res.partner,debit:0 msgid "Total Payable" -msgstr "" +msgstr "Total a Pagar" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_tree msgid "Total Quantity" -msgstr "" +msgstr "Cantidad Total" #. module: account #: field:res.partner,credit:0 msgid "Total Receivable" -msgstr "" +msgstr "Total por Cobrar" #. module: account #: field:account.invoice.report,residual:0 #: field:account.invoice.report,user_currency_residual:0 msgid "Total Residual" -msgstr "" +msgstr "Total Residual" #. module: account #: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 msgid "Total Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transacciones totales" #. module: account #: field:account.invoice.report,price_total:0 @@ -10489,7 +10490,7 @@ msgstr "Total base" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Total Without Taxes" -msgstr "" +msgstr "Total excluyendo impuestos" #. module: account #: help:account.account,adjusted_balance:0 @@ -10508,17 +10509,17 @@ msgstr "" #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document msgid "Total amount due:" -msgstr "" +msgstr "Cantidad total a pagar:" #. module: account #: help:res.partner,credit:0 msgid "Total amount this customer owes you." -msgstr "" +msgstr "La cantidad total que le corresponde pagar al cliente." #. module: account #: help:res.partner,debit:0 msgid "Total amount you have to pay to this supplier." -msgstr "" +msgstr "La cantidad total que le corresponde pagar al proveedor." #. module: account #: view:account.move.line:account.view_move_line_tree_reconcile @@ -11378,7 +11379,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_move_line.py:1257 #, python-format msgid "You cannot use an inactive account." -msgstr "" +msgstr "No puede emplear una cuenta inactiva." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1324 @@ -11409,13 +11410,13 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_cash_statement.py:271 #, python-format msgid "You do not have rights to open this %s journal!" -msgstr "" +msgstr "Su cuenta no tiene privilegios para ingresar al diario %s" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2304 #, python-format msgid "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model!" -msgstr "" +msgstr "¡ La expresión \"%(...)s\" de su modelo es incorrecta !" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:95 @@ -11423,7 +11424,7 @@ msgstr "" msgid "" "You have not supplied enough arguments to compute the initial balance, " "please select a period and a journal in the context." -msgstr "" +msgstr "No ha capturado suficientes argumentos para realizar el balance inicial, por favor seleccione un período y un diario en el contexto." #. module: account #: code:addons/account/account.py:2316 @@ -11470,7 +11471,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:68 #, python-format msgid "You must balance the reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Usted tiene que conciliar la cuenta" #. module: account #. openerp-web @@ -11483,31 +11484,31 @@ msgstr "Debe seleccionar al menos un registro." #: code:addons/account/account_invoice.py:95 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s'!" -msgstr "" +msgstr "¡Debe definir un diario analítico de tipo '%s'! " #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1311 #, python-format msgid "You must first select a partner!" -msgstr "" +msgstr "¡Debe seleccionar un asociado inicialmente!" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:154 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile." -msgstr "" +msgstr "¡Debe seleccionar las cuentas a conciliar!" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." -msgstr "" +msgstr "Debe definir una longitud del período mayor a 0." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "You must set a start date." -msgstr "" +msgstr "Debe seleccionar una fecha de inicio." #. module: account #: code:addons/account/account.py:422 @@ -11569,18 +11570,18 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form msgid "account.analytic.line.extended" -msgstr "" +msgstr "account.analytic.line.extended" #. module: account #: field:account.move,balance:0 msgid "balance" -msgstr "" +msgstr "diferencia" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:693 #, python-format msgid "change" -msgstr "" +msgstr "cambio" #. module: account #: selection:account.subscription,period_type:0 diff --git a/addons/account/i18n/fi.po b/addons/account/i18n/fi.po index 999cb4ec1fb..ac9974b9a36 100644 --- a/addons/account/i18n/fi.po +++ b/addons/account/i18n/fi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:58+0000\n" "Last-Translator: Kari Lindgren \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr "Siirry seuraavaan kumppaniin" #: code:addons/account/account_move_line.py:552 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "" +msgstr "Mene asetusvalikkoon" #. module: account #. openerp-web diff --git a/addons/account/i18n/hr.po b/addons/account/i18n/hr.po index e07140e085e..c364aec9636 100644 --- a/addons/account/i18n/hr.po +++ b/addons/account/i18n/hr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 16:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 14:30+0000\n" "Last-Translator: Davor Bojkić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5329,7 +5329,7 @@ msgstr "Int.tip" #. module: account #: view:product.template:account.product_template_form_view msgid "Internal Category" -msgstr "" +msgstr "Interna kategorija" #. module: account #: field:account.tax.template,description:0 @@ -7182,7 +7182,7 @@ msgstr "Salda konti partnera" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_name:0 msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "Ime partnera" #. module: account #: selection:account.model.line,date_maturity:0 diff --git a/addons/account/i18n/it.po b/addons/account/i18n/it.po index 2f0258d6e7f..2e274602df6 100644 --- a/addons/account/i18n/it.po +++ b/addons/account/i18n/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 17:12+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr " Centralizzazione" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:521 #, python-format msgid " seconds" -msgstr "" +msgstr "secondi" #. module: account #: field:analytic.entries.report,nbr:0 diff --git a/addons/account/i18n/ja.po b/addons/account/i18n/ja.po index cb22f22f2ae..1c06efec8a0 100644 --- a/addons/account/i18n/ja.po +++ b/addons/account/i18n/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 04:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 09:20+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -248,12 +248,12 @@ msgstr "30%の前払い30日期限" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger msgid ": General ledger" -msgstr "" +msgstr ": 総勘定元帳" #. module: account #: view:website:account.report_trialbalance msgid ": Trial Balance" -msgstr "" +msgstr ": 試算表" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period @@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "" #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config msgid "Configure Accounting" -msgstr "" +msgstr "会計設定" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "国別グループ" #. module: account #: field:account.invoice.report,country_id:0 msgid "Country of the Partner Company" -msgstr "" +msgstr "取引先の国" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:account.view_account_fiscalyear_close @@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr "日付範囲" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Date from :" -msgstr "" +msgstr "開始日:" #. module: account #: selection:account.model.line,date_maturity:0 @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "取引先の会計項目が完全に一致した前回の日付です。 #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Date to :" -msgstr "" +msgstr "終了日:" #. module: account #: view:website:account.report_analyticcostledger @@ -3902,13 +3902,13 @@ msgstr "期間" #: code:addons/account/account.py:3197 #, python-format msgid "ECNJ" -msgstr "" +msgstr "ECNJ" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3195 #, python-format msgid "EXJ" -msgstr "" +msgstr "EXJ" #. module: account #: field:account.entries.report,date:0 @@ -7163,7 +7163,7 @@ msgstr "取引先残高" #. module: account #: field:account.invoice.report,commercial_partner_id:0 msgid "Partner Company" -msgstr "" +msgstr "取引先" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 @@ -7237,7 +7237,7 @@ msgstr "仕入先に小切手で支払う" #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" -msgstr "支払対象" +msgstr "買掛金" #. module: account #: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_seacrh @@ -9390,7 +9390,7 @@ msgstr "税明細書" #: view:account.tax.code.template:account.view_tax_code_template_search #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_search msgid "Tax Template" -msgstr "" +msgstr "税テンプレート" #. module: account #: field:account.chart.template,tax_template_ids:0 @@ -9531,7 +9531,7 @@ msgstr "アカウントのテンプレート" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template msgid "Templates for Taxes" -msgstr "" +msgstr "税テンプレート" #. module: account #: field:account.payment.term,line_ids:0 @@ -11491,7 +11491,7 @@ msgstr "分析仕訳帳のタイプ %s を定義しなければなりません #: code:addons/account/account_invoice.py:1311 #, python-format msgid "You must first select a partner!" -msgstr "" +msgstr "取引先を選択してください。" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:154 diff --git a/addons/account/i18n/mk.po b/addons/account/i18n/mk.po index 4bdd607d00b..8e58716bf27 100644 --- a/addons/account/i18n/mk.po +++ b/addons/account/i18n/mk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 13:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8805,7 +8805,7 @@ msgid "" " wizard that generate Chart of Accounts from templates, this is useful when " "you want to generate accounts of this template only when loading its child " "template." -msgstr "" +msgstr "Подеси на неважечко ако не сакате овој урнек да биде користен активно во волшебникот што генерира контен план од урнеци. Ова е корисно кога сакате да генерирате сметки од овој урнек само кога се вчитува неговиот потомски урнек." #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form @@ -10060,7 +10060,7 @@ msgstr "Оваа сметка ќе се употреби наместо стан msgid "" "This allows accountants to manage analytic and crossovered budgets. Once the master budgets and the budgets are defined, the project managers can set the planned amount on each analytic account.\n" "-This installs the module account_budget." -msgstr "" +msgstr "Ова овозможува сметководителите да управуваат со аналитички и пречекорени буџети.\n Откако мастер буџетите и биџетите се дефинирани,\n проектните менаџери може да го подесат планираниот износ на секоја аналитичка сметка.\n Ова го инсталира модулот account_budget." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_followup:0 diff --git a/addons/account/i18n/nl.po b/addons/account/i18n/nl.po index 11e6c3ff7a9..c0a91adb298 100644 --- a/addons/account/i18n/nl.po +++ b/addons/account/i18n/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 12:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 15:06+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "" " \n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n

\n\n

Hallo ${object.partner_id.name},

\n\n

Er is een nieuwe factuur voor u beschikbaar:

\n \n

\n   REFERENTIES
\n   Factuurnummer: ${object.number}
\n   Factuur totaal: ${object.amount_total} ${object.currency_id.name}
\n   Factuurdatum: ${object.date_invoice}
\n % if object.origin:\n   Order referentie: ${object.origin}
\n % endif\n % if object.user_id:\n   Uw contactpersoon: ${object.user_id.name}\n % endif\n

\n \n % if object.paypal_url:\n
\n

Het is ook mogelijk om direct te betalen met Paypal:

\n \n \n \n % endif\n \n
\n

Indien u vragen heeft, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen.

\n

Dank u voor het kiezen voor ${object.company_id.name or 'us'}!

\n
\n
\n
\n

\n ${object.company_id.name}

\n
\n
\n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
\n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
\n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n % endif\n
\n % if object.company_id.phone:\n
\n Telefoon:  ${object.company_id.phone}\n
\n % endif\n % if object.company_id.website:\n \n %endif\n

\n
\n
\n " #. module: account #: help:account.invoice,state:0 @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Toepassen" #. module: account #: help:account.fiscal.position,auto_apply:0 msgid "Apply automatically this fiscal position if the conditions match." -msgstr "" +msgstr "Pas deze fiscale positie automatisch toe als de condities overeenkomen." #. module: account #: help:account.fiscal.position,vat_required:0 @@ -1620,14 +1620,14 @@ msgstr "Alleen toepassen als partner een BTW nummer heeft." msgid "" "Apply when the shipping or invoicing country is in this country group, and " "no position matches the country directly." -msgstr "" +msgstr "Toepassen wanneer het land van verzenden of land van facturatie in deze landengroep zit en geen fiscale positie komt direct overeen met het land." #. module: account #: help:account.fiscal.position,country_id:0 msgid "" "Apply when the shipping or invoicing country matches. Takes precedence over " "positions matching on a country group." -msgstr "" +msgstr "Toepassen wanneer het land van verzenden of land van facturatie overeenkomt. Gaat voor een overeenkomst op een landengroep." #. module: account #: view:validate.account.move:account.validate_account_move_view @@ -9662,14 +9662,14 @@ msgstr "De commerciële entiteit welke wordt gebruikt voor alle boekingen voor d msgid "" "The company of the gain exchange rate account must be the same than the " "company selected." -msgstr "" +msgstr "Het bedrijf ingesteld bij de valutakoers winst moet hetzelfde zijn als het geselecteerde bedrijf." #. module: account #: constraint:account.config.settings:0 msgid "" "The company of the loss exchange rate account must be the same than the " "company selected." -msgstr "" +msgstr "Het bedrijf ingesteld bij de valutakoers verlies moet hetzelfde zijn als het geselecteerde bedrijf." #. module: account #: help:account.tax,type:0 @@ -9703,7 +9703,7 @@ msgstr "De fiscale positie bepaald de belastingen en rekeningen welke worden geb #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "The fiscal year is created when installing a Chart of Account." -msgstr "" +msgstr "Het boekjaar is aangemaakt bij het installeren van het grootboekschema." #. module: account #: constraint:account.aged.trial.balance:0 constraint:account.balance.report:0 @@ -10021,24 +10021,24 @@ msgstr "Dit jaar" msgid "" "This account will be used for invoices instead of the default one to value " "expenses for the current product." -msgstr "" +msgstr "Deze rekening zal gebruikt worden voor de facturen in plaats van de standaardrekening om de kosten van dit product te waarderen." #. module: account #: help:product.template,property_account_income:0 msgid "" "This account will be used for invoices instead of the default one to value " "sales for the current product." -msgstr "" +msgstr "Deze rekening zal gebruikt worden voor de facturen in plaats van de standaardrekening om de opbrengst van dit product te waarderen." #. module: account #: help:product.category,property_account_expense_categ:0 msgid "This account will be used for invoices to value expenses." -msgstr "" +msgstr "Deze rekening zal gebruikt worden voor de facturen om declaraties te waarderen." #. module: account #: help:product.category,property_account_income_categ:0 msgid "This account will be used for invoices to value sales." -msgstr "" +msgstr "Deze rekening zal gebruikt worden voor de facturen om verkopen te waarderen." #. module: account #: help:res.partner,property_account_payable:0 @@ -10369,7 +10369,7 @@ msgstr "Deze wizard valideert alle boekingen in een bepaald dagboek en periode. #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:36 #, python-format msgid "Tip : Hit ctrl-enter to reconcile all balanced items." -msgstr "" +msgstr "Tip: Druk op CTRL-Enter om alle regels met overeenkomend saldo af te letteren. " #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 @@ -11141,7 +11141,7 @@ msgstr "Het is niet mogelijk om regels toe te voegen of aan te passen in een ge msgid "" "You can not cancel closing entries if the 'End of Year Entries Journal' " "period is closed." -msgstr "" +msgstr "Het is niet mogelijk om afsluitende boekingen te annuleren als de \"einde boekjaar periode\" is afgelosten" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1057 diff --git a/addons/account/i18n/pl.po b/addons/account/i18n/pl.po index de124b648ce..4fafdf3b11c 100644 --- a/addons/account/i18n/pl.po +++ b/addons/account/i18n/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 08:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 14:11+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5217,7 +5217,7 @@ msgstr "Przed zamknięciem okresu musisz zaksięgować wszystkie zapisy." msgid "" "In order to delete a bank statement line, you must first cancel it to delete" " related journal items." -msgstr "" +msgstr "W celu usunięcia pozycji wyciągu bankowego, musisz go najpierw anulować aby usunąć powiązane pozycje dziennika." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:392 @@ -8013,7 +8013,7 @@ msgstr "Odpisy uzgodnień" #: code:addons/account/static/src/js/account_tour_bank_statement_reconciliation.js:8 #, python-format msgid "Reconcile the demo bank statement" -msgstr "" +msgstr "Uzgodnij wyciąg bankowy demo" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -8203,7 +8203,7 @@ msgstr "Znak dla rejestru podatku korekty" msgid "" "Refund base on this type. You can not Modify and Cancel if the invoice is " "already reconciled" -msgstr "" +msgstr "Podstawa zwrotu dla tego typu. Nie możesz zmieniać ani anulować jeśli faktura została uzgodniona" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form @@ -9200,7 +9200,7 @@ msgstr "Wybierz pieniądze" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:546 #, python-format msgid "Take on average less than 5 seconds to reconcile a transaction." -msgstr "" +msgstr "Zajmuje średnio mniej niż 5 sekund aby uzgodnić transakcję." #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,target_move:0 @@ -10022,24 +10022,24 @@ msgstr "W tym roku" msgid "" "This account will be used for invoices instead of the default one to value " "expenses for the current product." -msgstr "" +msgstr "To konto będzie stosowane, zamiast domyślnego, do gromadzenia wydatków dla bieżącego produktu." #. module: account #: help:product.template,property_account_income:0 msgid "" "This account will be used for invoices instead of the default one to value " "sales for the current product." -msgstr "" +msgstr "To konto będzie stosowane, zamiast domyślnego, do szacowania sprzedaży dla bieżącego produktu." #. module: account #: help:product.category,property_account_expense_categ:0 msgid "This account will be used for invoices to value expenses." -msgstr "" +msgstr "To konto będzie wykorzystywane dla faktur do szacowania wydatków." #. module: account #: help:product.category,property_account_income_categ:0 msgid "This account will be used for invoices to value sales." -msgstr "" +msgstr "To konto będzie wykorzystywane dla faktur do szacowania sprzedaży." #. module: account #: help:res.partner,property_account_payable:0 @@ -10060,7 +10060,7 @@ msgstr "To konto będzie stosowane zamiast domyślnego jako konto należności d msgid "" "This allows accountants to manage analytic and crossovered budgets. Once the master budgets and the budgets are defined, the project managers can set the planned amount on each analytic account.\n" "-This installs the module account_budget." -msgstr "" +msgstr "Zezwala księgowym na zarządzanie analitycznymi i krzyżowymi budżetami. Jeśli budżet główny i pozostałe budżety są zdefiniowane, menedżerowie projektu mogą ustawić planowane kwoty dla każdego konta analitycznego.\n-Zainstaluje moduł account_budget." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_followup:0 diff --git a/addons/account/i18n/sk.po b/addons/account/i18n/sk.po index d4f8570d392..6300ce09a2a 100644 --- a/addons/account/i18n/sk.po +++ b/addons/account/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 10:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 09:40+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.fiscal.position,country_group_id:0 msgid "Country Group" -msgstr "" +msgstr "Skupina krajín" #. module: account #: field:account.invoice.report,country_id:0 @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,message_is_follower:0 #: field:account.invoice,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: account #: help:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0 @@ -11109,7 +11109,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.state.open:account.view_account_state_open msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Áno" #. module: account #. openerp-web diff --git a/addons/account/i18n/sr@latin.po b/addons/account/i18n/sr@latin.po index 100a0ad1104..080a46d85a1 100644 --- a/addons/account/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:521 #, python-format msgid " seconds" -msgstr "" +msgstr "sekundi" #. module: account #: field:analytic.entries.report,nbr:0 @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice.report,nbr:0 msgid "# of Invoices" -msgstr "" +msgstr "# faktura" #. module: account #: field:account.entries.report,nbr:0 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:1861 #, python-format msgid "%s (Copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (Kopija)" #. module: account #: code:addons/account/account.py:635 code:addons/account/account.py:786 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days msgid "15 Days" -msgstr "" +msgstr "15 dana" #. module: account #: selection:account.config.settings,period:0 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "30 dana kraj mjeseca" #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net msgid "30 Net Days" -msgstr "" +msgstr "30 dana" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance @@ -246,12 +246,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger msgid ": General ledger" -msgstr "" +msgstr ": Glavna knjiga" #. module: account #: view:website:account.report_trialbalance msgid ": Trial Balance" -msgstr "" +msgstr ": Bruto bilans" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period @@ -573,12 +573,12 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:736 #, python-format msgid "A selected move line was already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Odabrana stavka knjiženja je već poravnata." #. module: account #: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0 msgid "A tax fiscal position could be defined only once time on same taxes." -msgstr "" +msgstr "Porezna fiskalna pozicija bi trebala biti označena samo jednom za isti porez." #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "Account Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0 @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice.report,account_line_id:0 msgid "Account Line" -msgstr "" +msgstr "Stavka knjiženja" #. module: account #: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Naziv računa" #. module: account #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0 msgid "Account Name." -msgstr "" +msgstr "Naziv bankovnog računa" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:product.category:account.view_category_property_form msgid "Account Properties" -msgstr "" +msgstr "Osobine konta" #. module: account #: field:res.partner,property_account_receivable:0 @@ -811,19 +811,19 @@ msgstr "Zatvaranje konta" #: field:account.financial.report,children_ids:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_financial_report msgid "Account Report" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj" #. module: account #: field:accounting.report,account_report_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_financial_reports_tree msgid "Account Reports" -msgstr "" +msgstr "Računovodstveni izvještaji" #. module: account #: view:account.financial.report:account.view_account_report_tree_hierarchy #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_tree_hierarchy msgid "Account Reports Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Hijerarhija računovodstvenih izvještaja" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Predlošci konta" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Account Total" -msgstr "" +msgstr "Ukupno" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_search @@ -929,7 +929,7 @@ msgid "" "Account Type is used for information purpose, to generate country-specific " "legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening" " entries." -msgstr "" +msgstr "Tip konta je i informacionog karaktera, ali se koristi i za kreiranje zakonski propisanih izvještaja, i kod postavljanja pravila za zatvaranje jedne fiskalne godine i otvaranja nove." #. module: account #: field:account.financial.report,account_type_ids:0 @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Konto ovog dnevnika" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_user msgid "Accountant" -msgstr "" +msgstr "Računovodstveni radnik" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_config @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" #: view:account.move:account.view_move_form #: view:account.move.line:account.view_move_line_form msgid "Accounting Documents" -msgstr "" +msgstr "Računovodstveni dokumenti" #. module: account #: view:res.partner.bank:account.view_partner_bank_form_inherit @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_accounting_report msgid "Accounting Report" -msgstr "" +msgstr "Računovodstveni izvještaj" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Dozvoljena konta (prazno bez kontrole)" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account msgid "Accounts Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "Fiskalna pozicija" #. module: account #: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Dodaj" #: view:account.move:account.view_move_form #: view:account.move.line:account.view_move_line_form msgid "Add an internal note..." -msgstr "" +msgstr "Dodaj zabilješku..." #. module: account #: field:account.invoice,comment:0 @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Dodatne informacije" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Additional notes..." -msgstr "" +msgstr "Dodatne zabilješke..." #. module: account #: field:account.account,adjusted_balance:0 @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Napredna podešavanja" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:account.account_aged_balance_view @@ -1266,17 +1266,17 @@ msgstr "Sve proknjižene stavke" #. module: account #: view:website:account.report_trialbalance msgid "All accounts" -msgstr "" +msgstr "Sva konta" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger msgid "All accounts'" -msgstr "" +msgstr "Sva konta" #. module: account #: field:account.bank.statement,all_lines_reconciled:0 msgid "All lines reconciled" -msgstr "" +msgstr "Sve stavke su poravnate" #. module: account #: help:account.move,state:0 @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "" msgid "" "All the account entries lines must be processed in order to close the " "statement." -msgstr "" +msgstr "Sve stavke knjiženja moraju biti obrađene da bi se zatvorio izvod." #. module: account #: field:account.journal,update_posted:0 @@ -1317,12 +1317,12 @@ msgstr "Dozvoli zatvaranje" #. module: account #: field:account.config.settings,group_multi_currency:0 msgid "Allow multi currencies" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli više valuta" #. module: account #: field:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 msgid "Allow pro-forma invoices" -msgstr "" +msgstr "Omogući izradu predračuna" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0 @@ -1332,17 +1332,17 @@ msgstr "Dozvoli otpis" #. module: account #: help:account.config.settings,group_multi_currency:0 msgid "Allows you multi currency environment" -msgstr "" +msgstr "Omogućava ti rad sa više od jedne valute" #. module: account #: help:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 msgid "Allows you to put invoices in pro-forma state." -msgstr "" +msgstr "Omogućava da fakture imaju status \"predračun\"." #. module: account #: help:account.config.settings,group_analytic_accounting:0 msgid "Allows you to use the analytic accounting." -msgstr "" +msgstr "Omogućava ti korištenje analitičkog računovodstva." #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Analitika" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:123 #, python-format msgid "Analytic Acc." -msgstr "" +msgstr "Analitički konto" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Analitički konto" #. module: account #: field:account.config.settings,group_analytic_accounting:0 msgid "Analytic accounting" -msgstr "" +msgstr "Analitičko računovodstvo" #. module: account #: field:account.move.line,analytic_lines:0 @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Analiticki redovi" #. module: account #: field:account.tax,applicable_type:0 msgid "Applicability" -msgstr "" +msgstr "Primjenjuje se na" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form msgid "Ask Refund" -msgstr "" +msgstr "Zatraži povrat" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_asset @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Automatic formatting" -msgstr "" +msgstr "Automatsko formatiranje" #. module: account #: field:account.journal,entry_posted:0 @@ -1885,12 +1885,12 @@ msgstr "Detalji Banke" #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_tree msgid "Bank Reconciliation Move Presets" -msgstr "" +msgstr "Šeme poravnanja izvoda" #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_search msgid "Bank Reconciliation Move preset" -msgstr "" +msgstr "Šema poravnanja izvoda" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_account_bank_statement_filter @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Red bankovnog izvoda" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree msgid "Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Bankovni izvodi" #. module: account #: help:account.config.settings,company_footer:0 @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash msgid "Bank and Cash" -msgstr "" +msgstr "Banka i blagajna" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Bankovni izvodi" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:8 #, python-format msgid "Bank statements are fully reconciled." -msgstr "" +msgstr "Bankovni izvodi su u potpunosti poravnati" #. module: account #: field:account.invoice.tax,base:0 @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_budget:0 msgid "Budget management" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje budžetom" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets @@ -2009,32 +2009,32 @@ msgstr "Budžeti" #. module: account #: field:account.statement.operation.template,name:0 msgid "Button Label" -msgstr "" +msgstr "Natpis na dugmetu" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_country msgid "By Country" -msgstr "" +msgstr "Po državi" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_product msgid "By Product" -msgstr "" +msgstr "Po proizvodu" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_product_category msgid "By Product Category" -msgstr "" +msgstr "Po kategoriji proizvoda" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_refund msgid "By Refund" -msgstr "" +msgstr "Po povratu" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_salespersons msgid "By Salespersons" -msgstr "" +msgstr "Po prodavaču" #. module: account #: help:account.fiscal.position,active:0 @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.chart.template,visible:0 msgid "Can be Visible?" -msgstr "" +msgstr "Može biti vidljiv?" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:account.account_aged_balance_view @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form msgid "Cancel Entry" -msgstr "" +msgstr "Poništi unos" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:account.view_account_open_closed_fiscalyear @@ -2120,28 +2120,28 @@ msgstr "Storniraj račun" #. module: account #: view:account.invoice.cancel:account.account_invoice_cancel_view msgid "Cancel Invoices" -msgstr "" +msgstr "Storniraj fakture" #. module: account #: view:account.invoice.cancel:account.account_invoice_cancel_view #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel msgid "Cancel Selected Invoices" -msgstr "" +msgstr "Storniraj označene fakture" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form msgid "Cancel Statement" -msgstr "" +msgstr "Poništi izvod" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel msgid "Cancel the Selected Invoices" -msgstr "" +msgstr "Storniraj označene fakture" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Cancel: create refund and reconcile" -msgstr "" +msgstr "Storniraj: napravi povrat i poravnaj" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 selection:account.invoice.report,state:0 @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot find any account journal of \"%s\" type for this company, You should create one.\n" " Please go to Journal Configuration" -msgstr "" +msgstr "Ne postoji ni jedan dnevnik knjiženja \"%s\" tipa za ovo preduzeće, trebali bi napraviti jedan.\nOtidjite na podešavanje dnevnika" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:591 @@ -2247,14 +2247,14 @@ msgstr "Gotovina" #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 #: field:account.journal,cash_control:0 msgid "Cash Control" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje blagajnom" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines msgid "Cash Registers" -msgstr "" +msgstr "Blagajne" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0 msgid "Cash and Banks" -msgstr "" +msgstr "Blagajna i bank" #. module: account #: field:account.bank.statement,cash_control:0 @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line msgid "CashBox Line" -msgstr "" +msgstr "Stavka blagajne" #. module: account #: field:account.bank.statement,details_ids:0 @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "Izaberite fiskalnu godinu" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1297 #, python-format msgid "Choose counterpart" -msgstr "" +msgstr "Odaberi suprotnu stranu" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:account.account_automatic_reconcile_view1 @@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:55 #, python-format msgid "Close the statement" -msgstr "" +msgstr "Zatvori" #. module: account #: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "Zatvoren" #. module: account #: field:account.bank.statement,closing_date:0 msgid "Closed On" -msgstr "" +msgstr "Zatvoreno dana" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu msgid "Common Report" -msgstr "" +msgstr "Zajednički izvještaj" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,name:0 @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "Valuta preduzeca" #. module: account #: field:account.config.settings,has_chart_of_accounts:0 msgid "Company has a chart of accounts" -msgstr "" +msgstr "Preduzeće ima kontni plan" #. module: account #: field:account.config.settings,has_fiscal_year:0 @@ -2793,29 +2793,29 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.journal,company_id:0 msgid "Company related to this journal" -msgstr "" +msgstr "Preduzeće na koje se odnosi dnevnik" #. module: account #: view:accounting.report:account.accounting_report_view msgid "Comparison" -msgstr "" +msgstr "Poređenje" #. module: account #: field:account.chart.template,complete_tax_set:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,complete_tax_set:0 msgid "Complete Set of Taxes" -msgstr "" +msgstr "Kompletan set poreza" #. module: account #: field:account.config.settings,complete_tax_set:0 msgid "Complete set of taxes" -msgstr "" +msgstr "Kompletan set poreza" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:402 #, python-format msgid "Compose Email" -msgstr "" +msgstr "Sastavi e-mail" #. module: account #: view:account.payment.term:account.view_payment_term_form @@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "Kod za izračun cena sa uključenim porezima" #. module: account #: field:account.bank.statement,balance_end:0 msgid "Computed Balance" -msgstr "" +msgstr "Izračunati saldo" #. module: account #: help:account.bank.statement,balance_end_real:0 @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "" #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config msgid "Configure Accounting" -msgstr "" +msgstr "Podesi računovodstvo" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer @@ -2915,12 +2915,12 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.confirm:account.account_invoice_confirm_view #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm msgid "Confirm Draft Invoices" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi fakture koje su u nacrtu" #. module: account #: view:account.invoice.confirm:account.account_invoice_confirm_view msgid "Confirm Invoices" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi fakture" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "Potvrđeno" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:534 #, python-format msgid "Congrats, you're all done !" -msgstr "" +msgstr "Čestitamo, sve ste završili !" #. module: account #: field:account.account,child_consol_ids:0 @@ -2999,12 +2999,12 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.fiscal.position,country_group_id:0 msgid "Country Group" -msgstr "" +msgstr "Regija" #. module: account #: field:account.invoice.report,country_id:0 msgid "Country of the Partner Company" -msgstr "" +msgstr "Država partnera" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:account.view_account_fiscalyear_close @@ -3045,19 +3045,19 @@ msgstr "Kreiraj mesečna razdoblja" #. module: account #: view:account.invoice.refund:account.view_account_invoice_refund msgid "Create Refund" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj povrat" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1294 #, python-format msgid "Create Write-off" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj otpis" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Create a draft refund" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj povrat u nacrtu" #. module: account #: view:account.addtmpl.wizard:account.view_account_addtmpl_wizard_form @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "Računi kupca" #. module: account #: field:res.partner,property_payment_term:0 msgid "Customer Payment Term" -msgstr "" +msgstr "Uslovi plaćanja kupca" #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 selection:account.invoice.report,type:0 @@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr "Porezi kod prodaje" #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document msgid "Customer ref:" -msgstr "" +msgstr "Oznaka kupca:" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer @@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr "Datum dana" #: help:account.bank.statement,message_last_post:0 #: help:account.invoice,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: account #: help:res.partner,last_reconciliation_date:0 @@ -3629,12 +3629,12 @@ msgstr "Osnovni dugovni konto" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" -msgstr "" +msgstr "Podrazumjevani porez kod nabavke" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" -msgstr "" +msgstr "Podrazumjevani porez kod prodaje" #. module: account #: field:account.account,tax_ids:0 @@ -3647,19 +3647,19 @@ msgstr "Osnovni porezi" #. module: account #: field:account.config.settings,currency_id:0 msgid "Default company currency" -msgstr "" +msgstr "Podrazumjevana valuta preduzeća" #. module: account #: field:account.config.settings,default_purchase_tax:0 #: field:account.config.settings,purchase_tax:0 msgid "Default purchase tax" -msgstr "" +msgstr "Podrazumjevani porez kod nabavke" #. module: account #: field:account.config.settings,default_sale_tax:0 #: field:account.config.settings,sale_tax:0 msgid "Default sale tax" -msgstr "" +msgstr "Podrazumjevani porez kod prodaje" #. module: account #: field:account.account.type,close_method:0 @@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:cash.box.out:account.cash_box_out_form msgid "Describe why you take money from the cash register:" -msgstr "" +msgstr "Opiši zbog čega si uzeo novac iz kase:" #. module: account #. openerp-web @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "" #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 #: field:account.bank.statement,difference:0 msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Razlika" #. module: account #: help:account.bank.statement,difference:0 @@ -3749,12 +3749,12 @@ msgstr "" #: field:account.common.account.report,display_account:0 #: field:account.report.general.ledger,display_account:0 msgid "Display Accounts" -msgstr "" +msgstr "Konta koja se prikazuju" #. module: account #: field:accounting.report,debit_credit:0 msgid "Display Debit/Credit Columns" -msgstr "" +msgstr "Prikaži " #. module: account #: field:account.vat.declaration,display_detail:0 @@ -3774,17 +3774,17 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 msgid "Display children flat" -msgstr "" +msgstr "Prikaži podređene stavke u istoj liniji" #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 msgid "Display children with hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Prikaži podređene stavke sa hijerahijom" #. module: account #: field:account.financial.report,display_detail:0 msgid "Display details" -msgstr "" +msgstr "Prikaži detalje" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 @@ -3843,7 +3843,7 @@ msgstr "Neodobreni računi" #: view:account.invoice:account.invoice_form #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form msgid "Draft Refund" -msgstr "" +msgstr "Neodobren povrat" #. module: account #: view:account.subscription:account.view_subscription_search @@ -3873,13 +3873,13 @@ msgstr "Datum dospeća" #. module: account #: view:account.payment.term.line:account.view_payment_term_line_form msgid "Due Date Computation" -msgstr "" +msgstr "Računanje datuma isteka valute" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search msgid "Due Month" -msgstr "" +msgstr "Mjesec isteka valute" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_print_overdue @@ -4094,7 +4094,7 @@ msgstr "Sadrzaj po stavkama iz Racuna" #: code:addons/account/account_move_line.py:1069 #, python-format msgid "Entries: " -msgstr "" +msgstr "Stavke:" #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 @@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr "Februar" #. module: account #: view:cash.box.in:account.cash_box_in_form msgid "Fill in this form if you put money in the cash register:" -msgstr "" +msgstr "Popuni ovu formu ako stavljaš novac u kasu:" #. module: account #. openerp-web @@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr "" #: field:account.vat.declaration,filter:0 field:accounting.report,filter:0 #: field:accounting.report,filter_cmp:0 msgid "Filter by" -msgstr "" +msgstr "Filtriraj po" #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -4412,7 +4412,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Financial Report Style" -msgstr "" +msgstr "Stil finansijskog izvještaja" #. module: account #: field:account.account,financial_report_ids:0 @@ -4421,17 +4421,17 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_reports msgid "Financial Reports" -msgstr "" +msgstr "Finansijski izvještaji" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_tree_hierarchy msgid "Financial Reports Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Hijerarhija finansijskih izvještaja" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_financial msgid "Financial report" -msgstr "" +msgstr "Finansijski izvještaj" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 @@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr "" #: view:account.fiscal.position.template:account.view_account_position_template_search #: field:account.fiscal.position.template,name:0 msgid "Fiscal Position Template" -msgstr "" +msgstr "Šema fiskalne poticije" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form @@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form msgid "Fiscal Positions" -msgstr "" +msgstr "Fiskalne pozicije" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0 @@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr "Fiksni iznos" #: field:account.bank.statement,message_follower_ids:0 #: field:account.invoice,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: account #: help:account.tax.template,amount:0 @@ -4657,7 +4657,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_invoice.py:105 #, python-format msgid "Free Reference" -msgstr "" +msgstr "Slobodna oznaka" #. module: account #: field:account.analytic.chart,from_date:0 @@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr "Glavna knjiga" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger msgid "General Ledger Report" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj glavne knjige" #. module: account #: view:account.subscription.generate:account.view_account_subscription_generate @@ -4843,14 +4843,14 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_move_line.py:552 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "" +msgstr "Prikaži panel za podešavanje" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:8 #, python-format msgid "Good Job!" -msgstr "" +msgstr "Odličan posao!" #. module: account #. openerp-web @@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "Grupisano po" #. module: account #: field:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "Group Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "Grupiši stavke fakture" #. module: account #: field:account.journal,groups_id:0 @@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,has_default_company:0 msgid "Has default company" -msgstr "" +msgstr "Ima podrazumjevano preduzeće" #. module: account #: help:account.bank.statement,message_summary:0 @@ -5011,7 +5011,7 @@ msgstr "" #: help:account.bank.statement,message_unread:0 #: help:account.invoice,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: account #: help:account.journal,allow_date:0 @@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr "" #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate msgid "Immediate Payment" -msgstr "" +msgstr "Trenutno plaćanje" #. module: account #: view:account.statement.from.invoice.lines:account.view_account_statement_from_invoice_lines @@ -5215,7 +5215,7 @@ msgstr "" msgid "" "In order to delete a bank statement line, you must first cancel it to delete" " related journal items." -msgstr "" +msgstr "Ako želite obrisati stavku izvoda, prvo je morate poništiti da bi obrisali povezane stavke knjiženja." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:392 @@ -5223,13 +5223,13 @@ msgstr "" msgid "" "In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete " "related journal items." -msgstr "" +msgstr "Ako želite obrisati stavku izvoda, prvo je morate poništiti da bi obrisali povezane stavke knjiženja." #. module: account #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0 #: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0 msgid "Include Initial Balances" -msgstr "" +msgstr "Uključi početna salda" #. module: account #: field:account.tax.template,include_base_amount:0 @@ -5339,7 +5339,7 @@ msgstr "Interno ime" #: view:account.move:account.view_move_form field:account.move,narration:0 #: field:account.move.line,narration:0 msgid "Internal Note" -msgstr "" +msgstr "Lična zabilješka" #. module: account #: field:account.account,note:0 @@ -5362,7 +5362,7 @@ msgstr "Interni Tip" #. module: account #: view:account.account.template:account.view_account_template_form msgid "Internal notes..." -msgstr "" +msgstr "Lične zabilješke..." #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom @@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr "Refundacija Fakture" #. module: account #: field:account.invoice.report,state:0 msgid "Invoice Status" -msgstr "" +msgstr "Status fakture" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter @@ -5501,7 +5501,7 @@ msgstr "Redovi računa" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid msgid "Invoice paid" -msgstr "" +msgstr "F" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1195 @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_invoice.py:1642 #, python-format msgid "Invoice sent" -msgstr "" +msgstr "Faktura poslata" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_sequence_prefix:0 @@ -5523,7 +5523,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated msgid "Invoice validated" -msgstr "" +msgstr "Faktura potvrdjena" #. module: account #: model:email.template,report_name:account.email_template_edi_invoice @@ -5559,7 +5559,7 @@ msgstr "Računi" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all msgid "Invoices Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza faktura" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard @@ -5569,7 +5569,7 @@ msgstr "Računi kreirani u zadnjih 15 dana" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report msgid "Invoices Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistika faktura" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing @@ -5627,12 +5627,12 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "It took you" -msgstr "" +msgstr "Trebalo je" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Italic Text (smaller)" -msgstr "" +msgstr "Italic tekst (manji)" #. module: account #: view:website:account.report_analyticcostledger @@ -5694,7 +5694,7 @@ msgstr "Dnevnik" #. module: account #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0 msgid "Journal & Partner" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik & partner" #. module: account #. openerp-web @@ -5716,12 +5716,12 @@ msgstr "Šifra dnevnika" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries msgid "Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Nalozi za knjiženje" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Journal Entries by Month" -msgstr "" +msgstr "Nalozi za knjiženje po mjesecima" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter @@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:account.view_move_line_tree_reconcile #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile msgid "Journal Items to Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Stavke knjiženja koje treba poravnati" #. module: account #: field:account.analytic.journal,name:0 field:account.journal,name:0 @@ -5847,7 +5847,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search msgid "Journal invoices with period in current year" -msgstr "" +msgstr "Fakture u dnevniku koje pripadaju periodu iz tekuće godine" #. module: account #: field:account.journal.period,name:0 @@ -5959,7 +5959,7 @@ msgstr "Ostavi prazno da bi koristio validacioni period ( racuna) datuma." #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1299 #, python-format msgid "Keep open" -msgstr "" +msgstr "Ostavi otvoreno" #. module: account #. openerp-web @@ -5970,7 +5970,7 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_salepurchasejournal #, python-format msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Natpis" #. module: account #: field:account.report.general.ledger,landscape:0 @@ -5986,7 +5986,7 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,message_last_post:0 #: field:account.invoice,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: account #: field:account.account,write_uid:0 @@ -6073,7 +6073,7 @@ msgstr "" #: field:validate.account.move.lines,write_uid:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account #: field:account.account,write_date:0 @@ -6160,7 +6160,7 @@ msgstr "" #: field:validate.account.move.lines,write_date:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account #: field:res.partner,last_reconciliation_date:0 @@ -6187,7 +6187,7 @@ msgstr "Legenda" #. module: account #: field:account.account,level:0 field:account.financial.report,level:0 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivo" #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document @@ -6214,13 +6214,13 @@ msgstr "redova" #. module: account #: help:account.invoice,move_id:0 msgid "Link to the automatically generated Journal Items." -msgstr "" +msgstr "Poveži sa automatski generisanim stavkama knjiženja" #. module: account #: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: view:account.journal:account.view_account_journal_search msgid "Liquidity" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje novcem" #. module: account #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0 @@ -6232,12 +6232,12 @@ msgstr "Lista svih poreza koji trebaju biti instalirani od strane čarobnjaka" #: code:addons/account/account_cash_statement.py:313 #, python-format msgid "Loss" -msgstr "" +msgstr "Gubitak" #. module: account #: field:account.journal,loss_account_id:0 msgid "Loss Account" -msgstr "" +msgstr "Konto gubitka" #. module: account #: field:account.config.settings,expense_currency_exchange_account_id:0 @@ -6249,7 +6249,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:3198 #, python-format msgid "MISC" -msgstr "" +msgstr "RAZNO" #. module: account #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0 @@ -6264,7 +6264,7 @@ msgstr "Glavna serija mora biti različita od trenutne !" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Main Title 1 (bold, underlined)" -msgstr "" +msgstr "Glavni naslov 1 (bold, podvučeno)" #. module: account #: help:account.config.settings,currency_id:0 @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "Poruke" #: help:account.bank.statement,message_ids:0 #: help:account.invoice,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form @@ -6410,7 +6410,7 @@ msgstr "Modeli" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Modify: create refund, reconcile and create a new draft invoice" -msgstr "" +msgstr "Izmjeni: napravi povrat, poravnaj i kreiraj novu fakturu" #. module: account #: view:account.treasury.report:account.view_account_treasury_report_search @@ -6433,7 +6433,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" +msgstr "Mjesečni obrt" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter @@ -6476,12 +6476,12 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_move_line.py:1232 #, python-format msgid "Move name (id): %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Naziv unosa (id): %s (%s)" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_multi_currency msgid "Multi-Currencies" -msgstr "" +msgstr "Više valuta" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter @@ -6492,7 +6492,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter msgid "My Invoices" -msgstr "" +msgstr "Moje fakture" #. module: account #: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 @@ -6599,7 +6599,7 @@ msgstr "" #: selection:accounting.report,filter:0 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0 msgid "No Filters" -msgstr "" +msgstr "Bez filtera" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 msgid "No detail" -msgstr "" +msgstr "Bez detalja" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:154 @@ -6657,7 +6657,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:122 #, python-format msgid "No result matching '" -msgstr "" +msgstr "Nema rezultata koji se poklapaju sa '" #. module: account #: help:account.chart.template,code_digits:0 @@ -6668,7 +6668,7 @@ msgstr "Broj oznaka( brojeva) za upotrebu u šifri konta" #. module: account #: help:account.config.settings,code_digits:0 msgid "No. of digits to use for account code" -msgstr "" +msgstr "Broj cifara koji se koriste za konto" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 @@ -6684,7 +6684,7 @@ msgstr "Normalan" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Normal Text" -msgstr "" +msgstr "Normalni tekst" #. module: account #: field:account.tax.code,notprintable:0 @@ -6714,7 +6714,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:169 #, python-format msgid "Not implemented." -msgstr "" +msgstr "Nije implementirano." #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0 @@ -6757,7 +6757,7 @@ msgstr "Broj" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Number (Move)" -msgstr "" +msgstr "Broj (unos)" #. module: account #: field:account.payment.term.line,days:0 @@ -6815,7 +6815,7 @@ msgid "" " to modify them. The invoices will receive a unique\n" " number and journal items will be created in your chart\n" " of accounts." -msgstr "" +msgstr "Jednom kad su fakture potvrdjene, neće biti moguća\nnjihova izmjena. Fakture će dobiti jedinstveni broj i\nstavke knjiženja će biti generisane u kontnom planu." #. module: account #: field:account.partner.ledger,page_split:0 @@ -6838,7 +6838,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:539 #, python-format msgid "Only use the ctrl-enter shortcut to validate reconciliations." -msgstr "" +msgstr "Koristi samo CTRL+Enter prečicu za potvrdjivanje poravnanja" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search @@ -6885,7 +6885,7 @@ msgstr "Otvori dnevnik" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:195 #, python-format msgid "Open balance" -msgstr "" +msgstr "Otvoreni saldo" #. module: account #: view:account.move.bank.reconcile:account.view_account_move_bank_reconcile @@ -6970,7 +6970,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.cashbox.line,number_opening:0 msgid "Opening Unit Numbers" -msgstr "" +msgstr "Količina na otvaranju" #. module: account #: field:account.journal,with_last_closing_balance:0 @@ -7090,7 +7090,7 @@ msgstr "Roditelj lijevo" #. module: account #: view:account.financial.report:account.view_account_financial_report_search msgid "Parent Report" -msgstr "" +msgstr "Nadređeni izvještaj" #. module: account #: field:account.account,parent_right:0 @@ -7275,7 +7275,7 @@ msgstr "Datum Isplate" #. module: account #: field:account.invoice,reference_type:0 msgid "Payment Reference" -msgstr "" +msgstr "Oznaka plaćanja" #. module: account #: field:account.invoice.report,payment_term:0 @@ -7321,7 +7321,7 @@ msgstr "Isplate" #. module: account #: field:res.company,paypal_account:0 msgid "Paypal Account" -msgstr "" +msgstr "Paypal nalog" #. module: account #: field:account.invoice,paypal_url:0 @@ -7331,7 +7331,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,paypal_account:0 msgid "Paypal account" -msgstr "" +msgstr "Paypal nalog" #. module: account #: help:account.config.settings,paypal_account:0 @@ -7360,7 +7360,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice msgid "Pending Invoice" -msgstr "" +msgstr "Fakture na čekanju" #. module: account #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -7433,7 +7433,7 @@ msgstr "" #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0 #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Period Length (days)" -msgstr "" +msgstr "Dužina perioda (dana)" #. module: account #: field:account.period,name:0 @@ -7520,19 +7520,19 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_invoice.py:799 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." -msgstr "" +msgstr "Molimo kreirajte neke stavke fakture" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1321 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal." -msgstr "" +msgstr "Molimo kreirajte brojevni krug za dnevnik knjiženja." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:797 #, python-format msgid "Please define sequence on the journal related to this invoice." -msgstr "" +msgstr "Molimo, označite brojevni krug za dnevnik u kojem se nalazi ova faktura." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:330 @@ -7560,7 +7560,7 @@ msgstr "Пошаљи" #: view:validate.account.move:account.validate_account_move_view #: view:validate.account.move.lines:account.validate_account_move_line_view msgid "Post Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi nalog" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -7574,12 +7574,12 @@ msgstr "Proknjiženo" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Posted Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Potvrdjeni nalozi" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Posted Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Upisane stavke knjiženja" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -7594,7 +7594,7 @@ msgstr "Eksponent" #. module: account #: selection:account.financial.report,sign:0 msgid "Preserve balance sign" -msgstr "" +msgstr "Održi znak salda" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_statement_operation_template @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Print Invoice" -msgstr "" +msgstr "Štampaj fakturu" #. module: account #: help:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -7658,7 +7658,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Pro Forma Invoice" -msgstr "" +msgstr "Predračun" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 @@ -7671,7 +7671,7 @@ msgstr "Predračun" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_proforma_invoices msgid "Pro-forma Invoices" -msgstr "" +msgstr "Predračuni" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice.report,product_qty:0 msgid "Product Quantity" -msgstr "" +msgstr "Količina proizvoda" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_product_template @@ -7824,18 +7824,18 @@ msgstr "" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:account.view_wizard_multi_chart msgid "Purchase Tax" -msgstr "" +msgstr "Porez nabavke" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3382 #, python-format msgid "Purchase Tax %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "Porez nabavke %.2f%%" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax_rate:0 msgid "Purchase Tax(%)" -msgstr "" +msgstr "Porez nabavke(%)" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_journal_id:0 @@ -7850,7 +7850,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_tax_rate:0 msgid "Purchase tax (%)" -msgstr "" +msgstr "Porez nabavke (%)" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter @@ -8457,7 +8457,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax_rate:0 msgid "Sales Tax(%)" -msgstr "" +msgstr "Prodajni porez(%)" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all @@ -8479,7 +8479,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_tax_rate:0 msgid "Sales tax (%)" -msgstr "" +msgstr "Prodajni porez (%)" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter @@ -8487,7 +8487,7 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search #: field:account.invoice.report,user_id:0 msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Prodavač" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_search @@ -8523,12 +8523,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter msgid "Search Invoice" -msgstr "" +msgstr "Pretraga" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Search Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Pretraži stavke knjiženja" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter @@ -9014,7 +9014,7 @@ msgstr "Izvod" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:352 #, python-format msgid "Statement %s confirmed, journal items were created." -msgstr "" +msgstr "Bankovni izvod %s je potvrđen, stavke knjiženja su kreirane." #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_form @@ -9483,7 +9483,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_search msgid "Taxes used in Purchases" -msgstr "" +msgstr "Porezi primjenjivani kod nabavke" #. module: account #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_search @@ -10452,7 +10452,7 @@ msgstr "Ukupno duguje" #. module: account #: field:res.partner,total_invoiced:0 msgid "Total Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Ukupno fakturisano" #. module: account #: field:res.partner,debit:0 @@ -10688,7 +10688,7 @@ msgstr "" #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened msgid "Unpaid Invoices" -msgstr "" +msgstr "Neplaćene fakture" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -10702,12 +10702,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Unposted Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Nepotvrdjeni nalozi" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Unposted Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Stavke knjiženja u pripremi" #. module: account #: field:account.bank.statement,message_unread:0 @@ -10764,7 +10764,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Unreconciled Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Stavke knjiženja koje nisu poravnate" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -11335,7 +11335,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot modify a posted entry of this journal.\n" "First you should set the journal to allow cancelling entries." -msgstr "" +msgstr "Zabranjeno je mijenjati potvrdjen nalog za ovaj dnevnik.\nPrvo je potrebno omogućiti poništavanje naloga u sklopu dnevnika." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1124 diff --git a/addons/account/i18n/uk.po b/addons/account/i18n/uk.po index 991864b1e05..36c7d76700c 100644 --- a/addons/account/i18n/uk.po +++ b/addons/account/i18n/uk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 19:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3027,7 +3027,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:report.invoice.created,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Дата створення" #. module: account #: view:account.use.model:account.view_account_use_model @@ -5581,7 +5581,7 @@ msgstr "Виписка інвойсів" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_invoice msgid "Invoicing & Payments" -msgstr "" +msgstr "Рахунки та оплата" #. module: account #: field:account.bank.statement,message_is_follower:0 diff --git a/addons/account/i18n/zh_CN.po b/addons/account/i18n/zh_CN.po index ec83f2ff51e..36224809a64 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account/i18n/zh_CN.po @@ -11,13 +11,14 @@ # mrshelly , 2015 # Xor3 , 2015 # 卓忆科技 , 2015 +# 钟小华 , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 05:50+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 08:38+0000\n" +"Last-Translator: 钟小华 \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr " 集中" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:521 #, python-format msgid " seconds" -msgstr "" +msgstr " 秒" #. module: account #: field:analytic.entries.report,nbr:0 @@ -1614,7 +1615,7 @@ msgstr "应用" #. module: account #: help:account.fiscal.position,auto_apply:0 msgid "Apply automatically this fiscal position if the conditions match." -msgstr "" +msgstr "如条件符合,自动应用该会计年度。" #. module: account #: help:account.fiscal.position,vat_required:0 @@ -3001,7 +3002,7 @@ msgstr "对方" #. module: account #: field:account.fiscal.position,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "国家" #. module: account #: field:account.fiscal.position,country_group_id:0 @@ -5966,7 +5967,7 @@ msgstr "留空使用审查(发票)日期的会计期间" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1299 #, python-format msgid "Keep open" -msgstr "" +msgstr "保持打开" #. module: account #. openerp-web @@ -10027,24 +10028,24 @@ msgstr "本年度" msgid "" "This account will be used for invoices instead of the default one to value " "expenses for the current product." -msgstr "" +msgstr "这个科目将代替当前产品的默认费用科目用来开票" #. module: account #: help:product.template,property_account_income:0 msgid "" "This account will be used for invoices instead of the default one to value " "sales for the current product." -msgstr "" +msgstr "这个科目将被用来代替当前产品的默认销售科目用来开票" #. module: account #: help:product.category,property_account_expense_categ:0 msgid "This account will be used for invoices to value expenses." -msgstr "" +msgstr "这个科目将被用来给费用开票" #. module: account #: help:product.category,property_account_income_categ:0 msgid "This account will be used for invoices to value sales." -msgstr "" +msgstr "这个科目将被用做销售的收入科目,用来开票" #. module: account #: help:res.partner,property_account_payable:0 @@ -10375,7 +10376,7 @@ msgstr "这向导将使指定的会计期间和分录的所有分类账分录生 #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:36 #, python-format msgid "Tip : Hit ctrl-enter to reconcile all balanced items." -msgstr "" +msgstr "提示:用快捷键Ctrl-Enter来调节所有余额项。" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_CO.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_CO.po index b30ffe31389..6ea7391b704 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_CO.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Account Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestor de Cuentas" #. module: account_analytic_analysis #: help:sale.config.settings,group_template_required:0 @@ -192,12 +192,12 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Cancelada" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Cancelled contracts" -msgstr "" +msgstr "Contratos Cancelados" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Cerrado" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Closed contracts" -msgstr "" +msgstr "Contratos cerrados" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}" -msgstr "" +msgstr "Recordatorio de cacucación de contrato ${user.company_id.name}" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -282,12 +282,12 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Contracts not assigned" -msgstr "" +msgstr "Contratos no asignados" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Contracts that are not assigned to an account manager." -msgstr "" +msgstr "Contratos que no están asignados a un gestor de cuentas." #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0 msgid "Date of Next Invoice" -msgstr "" +msgstr "Fecha Próxima de Facturacion" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_worked_date:0 @@ -343,12 +343,12 @@ msgstr "Descripción" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "End Month" -msgstr "" +msgstr "Mes Final" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "End date is in the next month" -msgstr "" +msgstr "La fecha final es en el mes próximo" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -387,12 +387,12 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Expiring soon" -msgstr "" +msgstr "Caduca pronto" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0 msgid "Fixed Price" -msgstr "" +msgstr "Precio FIjo" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0 @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Agrupar Por" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Líneas de Factura" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Invoice automatically repeat at specified interval" -msgstr "" +msgstr "Repetir facturación automáticamente en el intervalo especificado" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form @@ -571,13 +571,13 @@ msgstr "Asociado" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Pending contracts" -msgstr "" +msgstr "Contratos pendientes" #. module: account_analytic_analysis #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:682 #, python-format msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Por favor, defina un libro de ventas para la compañía \"%s\"." #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Producto" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0 @@ -662,17 +662,17 @@ msgstr "Pedidos" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Start Month" -msgstr "" +msgstr "Mes Inicial" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estado" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0 msgid "Sub Total" -msgstr "" +msgstr "Sub Total" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "A Renovar" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,total_cost:0 @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,user_ids:0 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuario" #. module: account_analytic_analysis #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/fi.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/fi.po index 81f22406908..c4eeb8caa07 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/fi.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/fi.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Jarmo Kortetjärvi , 2015 # Kari Lindgren , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:29+0000\n" -"Last-Translator: Kari Lindgren \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0 msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract." -msgstr "" +msgstr "Kokonaissumma tällä sopimuksella olevista mahdollisista laskutettavista." #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action @@ -101,7 +102,7 @@ msgid "" " terms and conditions of the contract.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nKlikkaa tästä luodaksesi sopimuspohjan\n

\nSopimuspohjia käytetään sopimuksen tai projektin yleisten asetusten konfigurointiin. Näin käyttäjän ei tarvitse määrittää kaikkia asetuksia uudelleen aina sopimusta tai projektia luodessaan.\n

" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all @@ -161,12 +162,12 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Account Analytic Lines" -msgstr "" +msgstr "Analyyttisen tilin rivit" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Account Manager" -msgstr "" +msgstr "Talouspäällikkö" #. module: account_analytic_analysis #: help:sale.config.settings,group_template_required:0 @@ -194,12 +195,12 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Peruttu" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Cancelled contracts" -msgstr "" +msgstr "Perutut sopimukset" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -209,93 +210,93 @@ msgstr "Suljettu" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Closed contracts" -msgstr "" +msgstr "Suljetut sopimukset" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 msgid "" "Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on " "timesheets" -msgstr "" +msgstr "Lasketaan kaavalla: Odotettu aika tuntikorteilla - Laskutettu kokonaisaika tuntikorteilla" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,real_margin:0 msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs." -msgstr "" +msgstr "Lasketaan kaavalla: Laskutettu - Kokonaiskulut" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Total Time" -msgstr "" +msgstr "Lasketaan kaavalla: Laskutettu määrä / Kokonaisaika" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." -msgstr "" +msgstr "Lasketaan kaavalla: Laskun hinta enintään - Laskutettu" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_hours:0 msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time" -msgstr "" +msgstr "Lasketaan kaavalla: Kokonaisaika - Kokonaistyöaika" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs" -msgstr "" +msgstr "Lasketaan kaavalla: Teoreettinen liikevaihto - Kokonaiskulut" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0 msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100." -msgstr "" +msgstr "Lasketaan kaavalla: (Todellinen kate / Todelliset kulut) * 100" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "Sopimus" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action msgid "Contract Template" -msgstr "" +msgstr "Sopimusmalli" #. module: account_analytic_analysis #: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}" -msgstr "" +msgstr "Sopimuksen päättymisen muistutus ${user.company_id.name}" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue_all msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "Sopimukset" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Contracts assigned to a customer." -msgstr "" +msgstr "Asiakkaaseen liitetyt" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Contracts in progress (open, draft)" -msgstr "" +msgstr "Kesken olevat sopimukset (avoin, luonnos)" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Contracts not assigned" -msgstr "" +msgstr "Ei liitetyt" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Contracts that are not assigned to an account manager." -msgstr "" +msgstr "Sopimukset joita ei ole annettu talouspäällikölle." #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue msgid "Contracts to Renew" -msgstr "" +msgstr "Uusittavat sopimukset" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0 @@ -310,32 +311,32 @@ msgstr "Luotu" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Customer Contracts" -msgstr "" +msgstr "Asiakkaan sopimukset" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,last_worked_date:0 msgid "Date of Last Cost/Work" -msgstr "" +msgstr "Viimeisen kulun/työn päiväys" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 msgid "Date of Last Invoiced Cost" -msgstr "" +msgstr "Viimeisen laskutetun kulun päiväys" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0 msgid "Date of Next Invoice" -msgstr "" +msgstr "Seuraavan laskun päiväys" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_worked_date:0 msgid "Date of the latest work done on this account." -msgstr "" +msgstr "Viimeisen tälle tilille tehdyn työn päiväys" #. module: account_analytic_analysis #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "Päivä(t)" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,name:0 @@ -345,17 +346,17 @@ msgstr "Kuvaus" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "End Month" -msgstr "Loppukuukausi" +msgstr "Päättymiskuukausi" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "End date is in the next month" -msgstr "" +msgstr "Päättymispäivä on seuraavalla kuukaudella" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "End date passed or prepaid unit consumed" -msgstr "" +msgstr "Päättymispäivä on ohitettu tai ennaltamaksetut yksiköt on käytetty" #. module: account_analytic_analysis #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:681 @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "Virhe!" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0 msgid "Estimation of Hours to Invoice" -msgstr "" +msgstr "Arvioitu tuntilaskutuksen määrä" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_total:0 @@ -379,42 +380,42 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Expected" -msgstr "" +msgstr "Odotettu" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Expired or consumed" -msgstr "" +msgstr "Vanhentunut tai käytetty" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Expiring soon" -msgstr "" +msgstr "Vanhentuu pian" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0 msgid "Fixed Price" -msgstr "" +msgstr "Kiinteä hinta" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0 msgid "Generate recurring invoices automatically" -msgstr "" +msgstr "Luo toistuvaislaskut automaattisesti" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Ryhmittely" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user msgid "Hours Summary by User" -msgstr "" +msgstr "Tuntiyhteenveto käyttäjittäin" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month msgid "Hours summary by month" -msgstr "" +msgstr "Kuukauden tuntiyhteenveto" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,id:0 @@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "ID" msgid "" "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to " "the customer based on the total costs." -msgstr "" +msgstr "Jos laskutetaan analyyttisiltä tileiltä, jäljellä oleva määrä, jonka voit veloittaa asiakkaalta, määräytyy kokonaiskuluista." #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 @@ -445,42 +446,42 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "Käynnissä" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0 msgid "Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "Laskurivit" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Invoice automatically repeat at specified interval" -msgstr "" +msgstr "Lasku toistuu automaattisesti valitulla aikavälillä" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Laskutettu" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0 msgid "Invoiced Amount" -msgstr "" +msgstr "Laskutettu määrä" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 msgid "Invoiced Time" -msgstr "" +msgstr "Laskutettu aika" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Laskutus" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Last Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Viimeisen laskun päiväys" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0 @@ -495,12 +496,12 @@ msgstr "Viimeksi päivitetty" #. module: account_analytic_analysis #: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required msgid "Mandatory use of templates in contracts" -msgstr "" +msgstr "Pakota sopimuspohjien käyttö" #. module: account_analytic_analysis #: field:sale.config.settings,group_template_required:0 msgid "Mandatory use of templates." -msgstr "" +msgstr "Pakota sopimuspohjien käyttö." #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,month_ids:0 @@ -511,23 +512,23 @@ msgstr "Kuukausi" #. module: account_analytic_analysis #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "Kuukautta" #. module: account_analytic_analysis #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format msgid "No Customer Defined!" -msgstr "" +msgstr "Asiakasta ei määritelty!" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "No order to invoice, create" -msgstr "" +msgstr "Ei laskutettavaa tilausta, luo" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Nothing to invoice, create" -msgstr "" +msgstr "Ei laskutettavaa, luo" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 @@ -553,38 +554,38 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0 msgid "On Timesheets" -msgstr "" +msgstr "Tuntikorteilla" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,is_overdue_quantity:0 msgid "Overdue Quantity" -msgstr "" +msgstr "Myöhässä oleva määrä" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Ylätaso" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Kumppani" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Pending contracts" -msgstr "" +msgstr "Odottavat sopimukset" #. module: account_analytic_analysis #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:682 #, python-format msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Määritä myynnin päiväkirja tälle yritykselle: \"%s\"." #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Hinnasto" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0 @@ -599,32 +600,32 @@ msgstr "Määrä" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,real_margin:0 msgid "Real Margin" -msgstr "" +msgstr "Todellinen kate" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0 msgid "Real Margin Rate (%)" -msgstr "" +msgstr "Toteutunut kate (%)" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Recurrency" -msgstr "" +msgstr "Toistuvuus" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Recurring Invoices" -msgstr "" +msgstr "Toistuvat laskut" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Remaining" -msgstr "" +msgstr "Jäljellä" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Remaining Revenue" -msgstr "" +msgstr "Jäljellä oleva liikevaihto" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 @@ -632,22 +633,22 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 #: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 msgid "Remaining Time" -msgstr "" +msgstr "Jäljellä oleva aika" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_interval:0 msgid "Repeat Every" -msgstr "" +msgstr "Toista joka" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,recurring_interval:0 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" -msgstr "" +msgstr "Toista joka (päivä/viikko/kuukausi/vuosi)" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 msgid "Revenue per Time (real)" -msgstr "" +msgstr "Liikevaihto todellisen ajan mukaan" #. module: account_analytic_analysis #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:550 @@ -659,142 +660,142 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order msgid "Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Myyntitilaukset" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Start Month" -msgstr "" +msgstr "Aloituskuukausi" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Tila" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0 msgid "Sub Total" -msgstr "" +msgstr "Välisumma" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 msgid "Sum of quotations for this contract." -msgstr "" +msgstr "Tällä sopimuksella laskutettujen tarjousten määrä." #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract." -msgstr "" +msgstr "Tällä sopimuksella laskutettujen tuntikorttirivien määrä" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Malli" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,theorical_margin:0 msgid "Theoretical Margin" -msgstr "" +msgstr "Teoreettinen kate" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,ca_theorical:0 msgid "Theoretical Revenue" -msgstr "" +msgstr "Teoreettinen liikevaihto" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all msgid "Time & Materials to Invoice" -msgstr "" +msgstr "Laskutettava aika ja materiaali" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Timesheets" -msgstr "" +msgstr "Tuntikortit" #. module: account_analytic_analysis #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:659 #, python-format msgid "Timesheets to Invoice of %s" -msgstr "" +msgstr "Laskutettavat tuntikortit: %s" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "To Invoice" -msgstr "" +msgstr "Laskutettavaa" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "To Renew" -msgstr "" +msgstr "Uusittavaksi" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Yhteensä" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "Total Costs" -msgstr "" +msgstr "Kokonaiskulut" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,est_total:0 msgid "Total Estimation" -msgstr "" +msgstr "Kokonaisarvio" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,invoiced_total:0 msgid "Total Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Laskutettu yhteensä" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,remaining_total:0 msgid "Total Remaining" -msgstr "" +msgstr "Jäljellä yhteensä" #. module: account_analytic_analysis #: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0 msgid "Total Time" -msgstr "" +msgstr "Kokonaisaika" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,hours_quantity:0 msgid "Total Worked Time" -msgstr "" +msgstr "Kokonaistyöaika" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0 msgid "Total customer invoiced amount for this account." -msgstr "" +msgstr "Asiakkaiden kokonaislaskutuksen määrä tälle tilille." #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and " "indirect costs, like time spent on timesheets." -msgstr "" +msgstr "Kokonaiskulut tälle tilille. Sisältää todelliset kulut (laskuilta) ja epäsuorat kulut, kuten tuntilistoista tulevat tunnit." #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0 msgid "Total to Invoice" -msgstr "" +msgstr "Laskutettavaa yhteensä" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 msgid "Uninvoiced Amount" -msgstr "" +msgstr "Laskuttamaton määrä" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 msgid "Uninvoiced Time" -msgstr "" +msgstr "Laskuttamaton aika" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Yksikköhinta" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0 @@ -804,23 +805,23 @@ msgstr "Mittayksikkö" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Units Consumed" -msgstr "" +msgstr "Yksiköitä käytetty" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Units Remaining" -msgstr "" +msgstr "Yksiköitä jäljellä" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,user_ids:0 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjä" #. module: account_analytic_analysis #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Week(s)" -msgstr "" +msgstr "Viikko(a)" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form @@ -834,18 +835,18 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Year(s)" -msgstr "" +msgstr "Vuotta" #. module: account_analytic_analysis #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" -msgstr "" +msgstr "Sopimukselle %s on valittava asiakas!" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "or view" -msgstr "" +msgstr "tai näkymä" #. module: account_analytic_analysis #: model:res.groups,comment:account_analytic_analysis.group_template_required @@ -859,21 +860,21 @@ msgid "" "{'required': " "[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), " "('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}" -msgstr "" +msgstr "{'required': [('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), ('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_template_required msgid "" "{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', " "'normal','template'])]}" -msgstr "" +msgstr "{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', 'normal','template'])]}" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "⇒ Invoice" -msgstr "" +msgstr "⇒ Lasku" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "⇒ create invoices" -msgstr "" +msgstr "⇒ luo laskut" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ko.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ko.po index 63e8bd54105..be23ab7e0bd 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ko.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ko.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_analytic_plans +# * account_analytic_analysis # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 23:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 02:53+0000\n" "Last-Translator: choijaeho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,458 +18,861 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 -#, python-format -msgid "A model with this name and code already exists." -msgstr "이 이름과 코드의 모델이 이미 존재합니다." +#. module: account_analytic_analysis +#: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template +msgid "" +"\n" +"Hello ${object.name},\n" +"\n" +"% macro account_table(values):\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for partner, accounts in values:\n" +" % for account in accounts:\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" % endfor\n" +"
CustomerContractDatesPrepaid UnitsContact
${partner.name}${account.name}${account.date_start} to ${account.date and account.date or '???'}\n" +" % if account.quantity_max != 0.0:\n" +" ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n" +" % endif\n" +" ${account.partner_id.phone or ''}, ${account.partner_id.email or ''}
\n" +"% endmacro \n" +"\n" +"% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following contracts just expired:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following expired contracts are still not processed:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following contracts will expire in less than one month:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"

\n" +" You can check all contracts to be renewed using the menu:\n" +"

\n" +"
    \n" +"
  • Sales / Invoicing / Contracts to Renew
  • \n" +"
\n" +"

\n" +" Thanks,\n" +"

\n" +"\n" +"
\n"
+"-- \n"
+"Odoo Automatic Email\n"
+"
\n" +"\n" +" " +msgstr "\nHello ${object.name},\n\n% macro account_table(values):\n\n \n \n \n \n \n \n \n % for partner, accounts in values:\n % for account in accounts:\n \n \n \n \n \n \n \n % endfor\n % endfor\n
CustomerContractDatesPrepaid UnitsContact
${partner.name}${account.name}${account.date_start} to ${account.date and account.date or '???'}\n % if account.quantity_max != 0.0:\n ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n % endif\n ${account.partner_id.phone or ''}, ${account.partner_id.email or ''}
\n% endmacro \n\n% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n

The following contracts just expired:

\n ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n% endif\n\n% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n

The following expired contracts are still not processed:

\n ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n% endif\n\n% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n

The following contracts will expire in less than one month:

\n ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n% endif\n\n

\n You can check all contracts to be renewed using the menu:\n

\n
    \n
  • Sales / Invoicing / Contracts to Renew
  • \n
\n

\n Thanks,\n

\n\n
\n-- \nOdoo Automatic Email\n
\n\n " -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0 -msgid "Account Id" -msgstr "계정 ID" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract." +msgstr " 이 계약에 대해 청구할 수 있는 총 금액." -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Account Name" -msgstr "계정 이름" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +msgid "" +"

\n" +" Click here to create a template of contract.\n" +"

\n" +" Templates are used to prefigure contract/project that \n" +" can be selected by the salespeople to quickly configure the\n" +" terms and conditions of the contract.\n" +"

\n" +" " +msgstr "

\n 계약 서식을 작성합니다.\n

\n 서식은 계약/프로젝트를 미리 보여주는 데 사용합니다.\n 서식은 영업사원에 의해 신속하게 계약 조건을 구성하도록\n 선택할 수 있습니다.\n

\n " -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0 -msgid "Account1 Id" -msgstr "계정1 ID" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +msgid "" +"

\n" +" Click to create a new contract.\n" +"

\n" +" Use contracts to follow tasks, issues, timesheets or invoicing based on\n" +" work done, expenses and/or sales orders. Odoo will automatically manage\n" +" the alerts for the renewal of the contracts to the right salesperson.\n" +"

\n" +" " +msgstr "

\n 새로운 계약을 작성합니다.\n

\n 업무, 이슈, 작업표 또는 작업한 것을 기준으로 한 송장 작성,\n 비용 및/또는 판매 주문에 계약을 사용합니다.\n Odoo는 자동으로 영업사원에게 계약 갱신에 대해\n 알림을 보냅니다.\n

\n " -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0 -msgid "Account2 Id" -msgstr "계정2 ID" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "" +"

\n" +" Click to create a quotation that can be converted into a sales\n" +" order.\n" +"

\n" +" Use sale orders to track everything that should be invoiced\n" +" at a fix price on a contract.\n" +"

\n" +" " +msgstr "

\n 판매 주문으로 전환될 수 있는 견적서를 작성합니다.\n

\n 판매 주문을 사용해서 고정된 계약금액을 청구할 수 있고 모든 것을 추적합니다.\n

\n " -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 -msgid "Account3 Id" -msgstr "계정3 ID" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +msgid "" +"

\n" +" Click to define a new contract.\n" +"

\n" +" You will find here the contracts to be renewed because the\n" +" end date is passed or the working effort is higher than the\n" +" maximum authorized one.\n" +"

\n" +" Odoo automatically sets contracts to be renewed in a pending\n" +" state. After the negociation, the salesman should close or renew\n" +" pending contracts.\n" +"

\n" +" " +msgstr "

\n 새로운 계약을 정의합니다.\n

\n 마감일을 지났거나 작업이 허용된 것 중 하나가 최대값을\n 초과했기 때문에 갱신해야 할 계약을 여기에서 찾을 수 있습니다.\n

\n Odoo는 자동으로 보류 상태로 갱신할 계약을 설정합니다.\n 협상 후에 영업사원은 보류된 계약을 종료하거나 갱신할 수 있습니다.\n

\n " -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0 -msgid "Account4 Id" -msgstr "계정4 ID" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +msgid "" +"

\n" +" You will find here timesheets and purchases you did for\n" +" contracts that can be reinvoiced to the customer. If you want\n" +" to record new activities to invoice, you should use the timesheet\n" +" menu instead.\n" +"

\n" +" " +msgstr "

\n 고객에게 재청구할 수 있는 계약에 대한 작업표와\n 구매를 여기에서 찾을 수 있습니다.\n 새로운 청구할 활동을 기록하길 원하면\n 대신에 작업표 메뉴를 사용할 수 있습니다.\n

\n " -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0 -msgid "Account5 Id" -msgstr "계정5 ID" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "분석 명세 계정" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 -msgid "Account6 Id" -msgstr "계정6 ID" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Account Manager" +msgstr "계정 관리자" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Amount" -msgstr "금액" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "" +"Allows you to set the template field as required when creating an analytic " +"account or a contract." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,analytic_account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0 +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" msgstr "분석 계정" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,ref:0 -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Analytic Account Reference" -msgstr "분석 계정 참조" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "" +"Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue " +"if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by " +"the pricelist." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#. openerp-web -#: field:account.analytic.default,analytics_id:0 -#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_form -#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_tree -#: field:account.analytic.plan.instance,name:0 -#: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0 -#: field:account.invoice.line,analytics_id:0 -#: field:account.move.line,analytics_id:0 -#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:16 -#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:23 -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default -#, python-format -msgid "Analytic Distribution" -msgstr "분석 배분" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled" +msgstr "취소됨" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_form -msgid "Analytic Distribution Line" -msgstr "분석 배분 명세" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled contracts" +msgstr "취소된 계약" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_tree -msgid "Analytic Distribution Lines" -msgstr "분석 배분 명세" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed" +msgstr "완료됨" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action -msgid "Analytic Distribution's Models" -msgstr "분석 배분 모델" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed contracts" +msgstr "완료된 계약" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line -msgid "Analytic Instance Line" -msgstr "분석 인스턴스 명세" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +msgid "" +"Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on " +"timesheets" +msgstr "공식을 사용하여 계산 : 작업표 상의 예상액 - 작업표 상에 총 기성액" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0 -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0 -msgid "Analytic Journal" -msgstr "분석 분개" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs." +msgstr "공식을 사용하여 계산 : 기성액 - 총 비용." -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line -msgid "Analytic Line" -msgstr "분석 명세" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Total Time" +msgstr "공식을 사용하여 계산 : 기성액 / 총 시간" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search -#: field:account.analytic.plan,name:0 -#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action -msgid "Analytic Plan" -msgstr "분석 계획" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." +msgstr "공식을 사용하여 계산 : 총 계약 금액 - 기성액." -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance -msgid "Analytic Plan Instance" -msgstr "분석 계획 인스턴스" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0 +msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time" +msgstr "공식을 사용하여 계산 : 최대 시간 - 총 작업 시간" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_form -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line -msgid "Analytic Plan Line" -msgstr "분석 계획 명세" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs" +msgstr "공식을 사용하여 계산 : 이론 수익 - 총 비용" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_tree -msgid "Analytic Plan Lines" -msgstr "분석 계획 명세" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100." +msgstr "공식을 사용하여 계산 : (실제 이익 / 총 비용) * 100." -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_tree -#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0 field:account.journal,plan_id:0 -msgid "Analytic Plans" -msgstr "분석 계획" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contract" +msgstr "계약" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,name:0 -msgid "Axis Name" -msgstr "축 이름" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action +msgid "Contract Template" +msgstr "계약 서식" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement -msgid "Bank Statement" -msgstr "예금거래 명세서" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template +msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}" +msgstr "${user.company_id.name} 계약 만료 알림" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line -msgid "Bank Statement Line" -msgstr "예금 거래 명세" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue_all +msgid "Contracts" +msgstr "계약" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "Cancel" -msgstr "취소" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts assigned to a customer." +msgstr "고객에게 할당된 계약." -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Code" -msgstr "코드" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts in progress (open, draft)" +msgstr "진행중인 계약 (개시, 기안)" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Company:" -msgstr "회사 :" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts not assigned" +msgstr "할당되지 않은 계약" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.line,create_uid:0 -#: field:account.crossovered.analytic,create_uid:0 -#: field:analytic.plan.create.model,create_uid:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts that are not assigned to an account manager." +msgstr "계정 관리자에게 할당되지 않은 계약." + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue +msgid "Contracts to Renew" +msgstr "계약 갱신" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "작성자" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.line,create_date:0 -#: field:account.crossovered.analytic,create_date:0 -#: field:analytic.plan.create.model,create_date:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "작성일" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.action_account_analytic_account_crossovered_analytic -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Crossovered Analytic" -msgstr "교차 분석" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Customer Contracts" +msgstr "고객 계약" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0 -msgid "Default Entries" -msgstr "기본 기입" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of Last Cost/Work" +msgstr "최근 비용/작업 날짜" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,code:0 -msgid "Distribution Code" -msgstr "배분 코드" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "Date of Last Invoiced Cost" +msgstr "최근 청구된 비용의 날짜" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47 -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -#, python-format -msgid "Distribution Model Saved" -msgstr "배분 모델이 저장됨" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0 +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "다음 청구일" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open -msgid "Distribution Models" -msgstr "배분 모델" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of the latest work done on this account." +msgstr "이 계정으로 최근에 작업한 날짜." -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0 -msgid "Dont show empty lines" -msgstr "빈 명세 숨기기" +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "일" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,date2:0 -msgid "End Date" -msgstr "마감일" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,name:0 +msgid "Description" +msgstr "설명" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End Month" +msgstr "종료달" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date is in the next month" +msgstr "종료 날짜는 다음 달에" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date passed or prepaid unit consumed" +msgstr "마감일이 지났거나 선불 단위를 소비함" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:681 #, python-format msgid "Error!" msgstr "오류 !" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "From Date:" -msgstr "시작일 :" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0 +msgid "Estimation of Hours to Invoice" +msgstr "청구할 시간 추정" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,id:0 field:account.analytic.plan.instance,id:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,id:0 -#: field:account.analytic.plan.line,id:0 -#: field:account.crossovered.analytic,id:0 -#: field:analytic.plan.create.model,id:0 -#: field:report.account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans,id:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "" +"Expectation of remaining income for this contract. Computed as the sum of " +"remaining subtotals which, in turn, are computed as the maximum between " +"'(Estimation - Invoiced)' and 'To Invoice' amounts" +msgstr "이 계약에 대한 잔여 수익 기대. 잔금 소계의 합으로 계산되고 이는 차례로 '(계약액 - 기성액)'과 '청구하기' 금액 사이의 최대값으로 계산됩니다." + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Expected" +msgstr "예상액/계약액" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expired or consumed" +msgstr "만료 또는 소비" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expiring soon" +msgstr "곧 만료" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0 +msgid "Fixed Price" +msgstr "고정 가격" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0 +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "자동으로 반복 송장 생성" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Group By" +msgstr "그룹화" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user +msgid "Hours Summary by User" +msgstr "사용자로 시간 요약" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month +msgid "Hours summary by month" +msgstr "월로 시간 요약" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice -msgid "Invoice" -msgstr "송장" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "" +"If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to " +"the customer based on the total costs." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line -msgid "Invoice Line" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest invoiced." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "" +"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that " +"have been invoiced." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "In Progress" +msgstr "진행중" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0 +msgid "Invoice Lines" msgstr "송장 명세" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal -msgid "Journal" -msgstr "분개" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Invoice automatically repeat at specified interval" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line -msgid "Journal Items" -msgstr "분개 항목" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoiced" +msgstr "기성액" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.line,write_uid:0 -#: field:account.crossovered.analytic,write_uid:0 -#: field:analytic.plan.create.model,write_uid:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Invoiced Amount" +msgstr "송장 발행된 금액" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "Invoiced Time" +msgstr "청구 시간" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoicing" +msgstr "송장 발행" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "최근 청구일" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "최근 갱신한 사람" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.line,write_date:0 -#: field:account.crossovered.analytic,write_date:0 -#: field:analytic.plan.create.model,write_date:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "최근 갱신 날짜" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 -msgid "Maximum Allowed (%)" -msgstr "최대 허용 수준 (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "Mandatory use of templates in contracts" +msgstr "계약 서식 필수 사용" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0 -msgid "Minimum Allowed (%)" -msgstr "최소 허용 수준 (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "Mandatory use of templates." +msgstr "서식 필수 사용." -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0 -msgid "Model's Plan" -msgstr "모델의 계획" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,month_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0 +msgid "Month" +msgstr "월" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action -msgid "Multi Plans" -msgstr "다중 계획" +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "월" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format -msgid "No Analytic Journal!" -msgstr "분개 분석이 없습니다!" +msgid "No Customer Defined!" +msgstr "정의된 사용자 없음!" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Perc(%)" -msgstr "퍼센트 (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "No order to invoice, create" +msgstr "청구 주문이 없습니다. 작성하기" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.line,percentage:0 -msgid "Percentage" -msgstr "퍼센트" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Nothing to invoice, create" +msgstr "송장 없음, 만들기" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0 -msgid "Plan Id" -msgstr "계획 ID" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) (from journal of type 'general') that can be " +"invoiced if you invoice based on analytic account." +msgstr "시간(시간/일) 수('일반' 유형의 분개 항목에서)는 분석 계정을 기준으로 청구할 경우 청구할 수 있습니다." -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) that can be invoiced plus those that already " +"have been invoiced." +msgstr "시간(시간/일) 수는 이미 청구한 것에 추가하여 청구할 수 있습니다." + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "" +"Number of time you spent on the analytic account (from timesheet). It " +"computes quantities on all journal of type 'general'." +msgstr "분석 계정(작업표에)으로 시간 수를 보냅니다. 이것은 '일반' 유형의 모든 분개 항목의 수량을 계산합니다." + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0 +msgid "On Timesheets" +msgstr "작업표 상" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,is_overdue_quantity:0 +msgid "Overdue Quantity" +msgstr "연체 수량" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Parent" +msgstr "상위 요소" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Partner" +msgstr "파트너" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pending contracts" +msgstr "계약 보류" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:682 #, python-format -msgid "Please put a name and a code before saving the model." -msgstr "모델을 저장하기 전에 이름과 코드를 넣어주세요." +msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"." +msgstr "\"%s\" 회사에 대한 판매 분개 항목을 정의하십시오." -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -msgid "Print" -msgstr "인쇄" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pricelist" +msgstr "가격표" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic -msgid "Print Crossovered Analytic" -msgstr "교차 분석 인쇄" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "상품" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Printing Date:" -msgstr "인쇄 날짜 :" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "수량" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0 -msgid "Rate (%)" -msgstr "비율 (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Real Margin" +msgstr "실제 이윤" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root Account" -msgstr "루트 계정" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Real Margin Rate (%)" +msgstr "실제 이익율(%)" -#. module: account_analytic_plans -#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root account of this plan." -msgstr "이 계획의 루트 계정." +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Recurrency" +msgstr "반복" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line -msgid "Sales Order Line" -msgstr "판매 주문 명세" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "반복 송장" -#. module: account_analytic_plans -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "Save This Distribution as a Model" -msgstr "이 분배를 모델로 저장" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Remaining" +msgstr "찬금" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "순서" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Remaining Revenue" +msgstr "잔여 수익" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,date1:0 -msgid "Start Date" -msgstr "시작일" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Remaining Time" +msgstr "잔여 기간" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat Every" +msgstr "모두 반복" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "모두 반복(일/주/월/년)" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Revenue per Time (real)" +msgstr "시간 당 수익 (실제)" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:550 #, python-format -msgid "The total should be between %s and %s." -msgstr "전체는 %s와(과) %s 사이에 있어야 합니다." +msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s" +msgstr "%s 청구서의 판매 주문 명세" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "Sales Orders" +msgstr "판매 주문" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Start Month" +msgstr "시작 월" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Status" +msgstr "상태" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0 +msgid "Sub Total" +msgstr "소계" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +msgid "Sum of quotations for this contract." +msgstr "이 계약 견적의 합계." + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract." +msgstr "이 계약에 대해 청구된 작업표 명세의 합계." + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Template" +msgstr "서식" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Theoretical Margin" +msgstr "이론적 이익" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "Theoretical Revenue" +msgstr "이론적 수익" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all +msgid "Time & Materials to Invoice" +msgstr "시간 및 재료 청구서" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Timesheets" +msgstr "작업표" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:659 #, python-format -msgid "There are no analytic lines related to account %s." -msgstr "%s 계정과 관련된 내역 분석이 없습니다." +msgid "Timesheets to Invoice of %s" +msgstr "%s 청구서의 작업표" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 -#, python-format -msgid "There is no analytic plan defined." -msgstr "정의된 계획 분석이 없습니다." +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "To Invoice" +msgstr "청구하기" -#. module: account_analytic_plans -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "To Renew" +msgstr "갱신하기" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Total" +msgstr "합계" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,total_cost:0 +msgid "Total Costs" +msgstr "합계" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,est_total:0 +msgid "Total Estimation" +msgstr "총 평가" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoiced_total:0 +msgid "Total Invoiced" +msgstr "총 청구액" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "Total Remaining" +msgstr "총 잔액" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0 +msgid "Total Time" +msgstr "전체 시간" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "Total Worked Time" +msgstr "총 근무 시간" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Total customer invoiced amount for this account." +msgstr "이 계약에 대해 모든 고객에게 청구된 금액." + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" -"This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later." -msgstr "배분 모델을 저장했습니다. 나중에 다시 사용할 수 있습니다." +"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and " +"indirect costs, like time spent on timesheets." +msgstr "이 계정에 대한 총 비용. 이 작업표에 소요된 시간 같은 실제 비용(청구서에서)과 간접 비용을 포함합니다." -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "To Date:" -msgstr "종료일 :" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid "Total to Invoice" +msgstr "총 청구액" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "Uninvoiced Amount" +msgstr "청구되지 않은 금액" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "Uninvoiced Time" +msgstr "청구되지 않은 시간" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "단가" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "측정 단위" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Consumed" +msgstr "소비된 단위" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Remaining" +msgstr "남은 단위" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,user_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0 +msgid "User" +msgstr "사용자" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "주" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"When reinvoicing costs, Odoo uses the\n" +" pricelist of the contract which uses the price\n" +" defined on the product related (e.g timesheet \n" +" products are defined on each employee)." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "년" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format -msgid "User Error!" -msgstr "사용자 오류!" +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "%s! 계약에 대해 고객을 먼저 선택해야 합니다!" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 -#, python-format -msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal." -msgstr "'%s' 분개에 분개 분석을 정의해야 합니다." +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "or view" +msgstr "또는 화면" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model -msgid "analytic.plan.create.model.action" -msgstr "analytic.plan.create.model.action" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,comment:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "" +"the field template of the analytic accounts and contracts will be required." +msgstr "분석 계정과 계약의 필드 서식이 필요합니다." -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "or" -msgstr "또는" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"{'required': " +"[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), " +"('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}" +msgstr "{'required': [('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), ('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_template_required +msgid "" +"{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', " +"'normal','template'])]}" +msgstr "{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', 'normal','template'])]}" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ Invoice" +msgstr "⇒ 송장" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ create invoices" +msgstr "⇒ 송장 작성" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/mk.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/mk.po index faeebfdef8e..3f0bcd2fadf 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/mk.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/mk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:59+0000\n" "Last-Translator: Aleksandar Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Статус" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0 @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Урнек" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "To Invoice" -msgstr "" +msgstr "Да се фактурира" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Вкупно" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,total_cost:0 @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,invoiced_total:0 msgid "Total Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Вкупно фактурирано" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,remaining_total:0 diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl.po index 951a8d11ca9..5f1319546ac 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl.po @@ -1,16 +1,17 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_analytic_plans +# * account_analytic_analysis # # Translators: +# Erwin van der Ploeg , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-07 07:40+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,458 +19,861 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 -#, python-format -msgid "A model with this name and code already exists." -msgstr "Een model met deze naam en code bestaat al." +#. module: account_analytic_analysis +#: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template +msgid "" +"\n" +"Hello ${object.name},\n" +"\n" +"% macro account_table(values):\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for partner, accounts in values:\n" +" % for account in accounts:\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" % endfor\n" +"
CustomerContractDatesPrepaid UnitsContact
${partner.name}${account.name}${account.date_start} to ${account.date and account.date or '???'}\n" +" % if account.quantity_max != 0.0:\n" +" ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n" +" % endif\n" +" ${account.partner_id.phone or ''}, ${account.partner_id.email or ''}
\n" +"% endmacro \n" +"\n" +"% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following contracts just expired:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following expired contracts are still not processed:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following contracts will expire in less than one month:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"

\n" +" You can check all contracts to be renewed using the menu:\n" +"

\n" +"
    \n" +"
  • Sales / Invoicing / Contracts to Renew
  • \n" +"
\n" +"

\n" +" Thanks,\n" +"

\n" +"\n" +"
\n"
+"-- \n"
+"Odoo Automatic Email\n"
+"
\n" +"\n" +" " +msgstr "\nHallo ${object.name},\n\n% macro account_table(values):\n\n \n \n \n \n \n \n \n % for partner, accounts in values:\n % for account in accounts:\n \n \n \n \n \n \n \n % endfor\n % endfor\n
KlantContractDataPrepaid eenhedenContactpersoon
${partner.name}${account.name}${account.date_start} to ${account.date and account.date or '???'}\n % if account.quantity_max != 0.0:\n ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n % endif\n ${account.partner_id.phone or ''}, ${account.partner_id.email or ''}
\n% endmacro \n\n% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n

De volgende contracten zijn zojuist verlopen:

\n ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n% endif\n\n% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n

De volgende contracten zijn nog niet verwerkt:

\n ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n% endif\n\n% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n

De volgende contracten zullen binnen een maand verlopen:

\n ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n% endif\n\n

\n U kunt alle contracten controleren, door gebruik te maken van het menu:\n

\n
    \n
  • Verkoop / Facturatie / Te vernieuwen contracten
  • \n
\n

\n Bedankt,\n

\n\n
\n-- \nOpenERP Automatische E-mail\n
\n\n " -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0 -msgid "Account Id" -msgstr "Account Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract." +msgstr " Totaal van alles wat gefactureerd zou kunnen worden op dit contract." -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Account Name" -msgstr "Naam kostenplaats" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +msgid "" +"

\n" +" Click here to create a template of contract.\n" +"

\n" +" Templates are used to prefigure contract/project that \n" +" can be selected by the salespeople to quickly configure the\n" +" terms and conditions of the contract.\n" +"

\n" +" " +msgstr "

\n Klik hier om een nieuw contractsjabloon aan te maken.\n

\n Sjablonen worden gebruikt om contracten/projecten voor te \n configureren, zodat deze eenvoudig kunnen worden gebruikt \n door verkopers, en zij alleen maar de verdere voorwaarden van\n het contract hoeven in te geven.\n

\n " -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0 -msgid "Account1 Id" -msgstr "Account1 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +msgid "" +"

\n" +" Click to create a new contract.\n" +"

\n" +" Use contracts to follow tasks, issues, timesheets or invoicing based on\n" +" work done, expenses and/or sales orders. Odoo will automatically manage\n" +" the alerts for the renewal of the contracts to the right salesperson.\n" +"

\n" +" " +msgstr "

\n Klik hier om een nieuw contract aan te maken\n

\n Gebruik contracten om taken, issues, urenstaten of facturatie gebaseerd \n op gereed werk, declaraties en/of verkooporders te volgen. Odoo zal\n automatisch meldingen geven, aan de juiste verkoper, indien een \n contract moet worden vernieuwd.\n

\n " -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0 -msgid "Account2 Id" -msgstr "Account2 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "" +"

\n" +" Click to create a quotation that can be converted into a sales\n" +" order.\n" +"

\n" +" Use sale orders to track everything that should be invoiced\n" +" at a fix price on a contract.\n" +"

\n" +" " +msgstr "

\n Klik voor het aanmaken van een offerte welke kan worden geconverteerd in een verkoop\n order.\n

\n Gebruik verkooporder om alles te volgen wat moet worden gefactureerd\n met een vaste prijs op een contract.\n

\n " -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 -msgid "Account3 Id" -msgstr "Account3 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +msgid "" +"

\n" +" Click to define a new contract.\n" +"

\n" +" You will find here the contracts to be renewed because the\n" +" end date is passed or the working effort is higher than the\n" +" maximum authorized one.\n" +"

\n" +" Odoo automatically sets contracts to be renewed in a pending\n" +" state. After the negociation, the salesman should close or renew\n" +" pending contracts.\n" +"

\n" +" " +msgstr "

\n Klik hier om een nieuw contract aan te maken\n

\n Hier vind u de contracten welke moeten worden vernieuwd\n omdat de einddatum is verlopen of het totaal aantal uren is \n hoger dan het maximaal toegestane aantal uren\n

\n Odoo zet contracten welke moeten worden vernieuwd automatisch\n in de stand \"in afwachting\". Na onderhandeling kan de verkoper het contract\n afsluiten of vernieuwen.\n

\n " -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0 -msgid "Account4 Id" -msgstr "Rekening4 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +msgid "" +"

\n" +" You will find here timesheets and purchases you did for\n" +" contracts that can be reinvoiced to the customer. If you want\n" +" to record new activities to invoice, you should use the timesheet\n" +" menu instead.\n" +"

\n" +" " +msgstr "

\n Hier vind u de urenstaten en inkopen welke u heeft gedaan\n op contracten welke worden doorberekend aan de klant.\n Indien u nieuwe activiteiten wilt boeken voor facturatie, dient\n u gebruik te maken van het urenstaten menu.\n

\n " -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0 -msgid "Account5 Id" -msgstr "Rekening5 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "Kostenplaatsregels" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 -msgid "Account6 Id" -msgstr "Account6 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Account Manager" +msgstr "Beheerder kostenplaats" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "" +"Allows you to set the template field as required when creating an analytic " +"account or a contract." +msgstr "Geeft u de mogelijkheid om het sjaboonveld verplicht te stellen bij het aanmaken van een kostenplaats" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,analytic_account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0 +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" msgstr "Kostenplaats" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,ref:0 -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Analytic Account Reference" -msgstr "Kostenplaats referentie" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "" +"Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue " +"if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by " +"the pricelist." +msgstr "Gebaseerd op de kosten die u heeft gemaakt op dit project: Wat zou de omzet zijn wanneer al deze kosten zouden zijn gefactureerd op de normale verkoopprijs volgens de prijslijst." -#. module: account_analytic_plans -#. openerp-web -#: field:account.analytic.default,analytics_id:0 -#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_form -#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_tree -#: field:account.analytic.plan.instance,name:0 -#: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0 -#: field:account.invoice.line,analytics_id:0 -#: field:account.move.line,analytics_id:0 -#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:16 -#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:23 -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default -#, python-format -msgid "Analytic Distribution" -msgstr "Kostenverdeling" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Geannuleerd" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_form -msgid "Analytic Distribution Line" -msgstr "Kostenverdelingsregel" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled contracts" +msgstr "Geannuleerde contracten" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_tree -msgid "Analytic Distribution Lines" -msgstr "Kostenverdelingsregels" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed" +msgstr "Afgesloten" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action -msgid "Analytic Distribution's Models" -msgstr "Kostenverdelingsmodellen" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed contracts" +msgstr "Afgesloten contracten" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line -msgid "Analytic Instance Line" -msgstr "Kostenverdelingsregel" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +msgid "" +"Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on " +"timesheets" +msgstr "Berekend met de formule: Verwacht op urenstaten - Totaal gefactureerd op urenstaten" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0 -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0 -msgid "Analytic Journal" -msgstr "Kostenplaatsdagboek" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs." +msgstr "Berekend met de formule: gefactureerd bedrag - totale kosten." -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line -msgid "Analytic Line" -msgstr "Kostenplaatsboeking" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Total Time" +msgstr "De berekening gebruikt de formule: Gefactureerde hoeveelheid / Totale tijd" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search -#: field:account.analytic.plan,name:0 -#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action -msgid "Analytic Plan" -msgstr "Kostenplaatsschema" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." +msgstr "Berekend met de formule: max factuurprijs - gefactureerd bedrag" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance -msgid "Analytic Plan Instance" -msgstr "Kostenverdeling" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0 +msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time" +msgstr "Berekend met de formule: Maximum tijd - Totaal gewerkte tijd" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_form -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line -msgid "Analytic Plan Line" -msgstr "Kostenplaats planregel" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs" +msgstr "Berekend met de formule: Theoretische opbrengst - Totale kosten" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_tree -msgid "Analytic Plan Lines" -msgstr "Kostenplaatsboekingen" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100." +msgstr "Berekend met de formule: (werkelijke marge / totale kosten) * 100." -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_tree -#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0 field:account.journal,plan_id:0 -msgid "Analytic Plans" -msgstr "Kostenplaatsschema's" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contract" +msgstr "Contract" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,name:0 -msgid "Axis Name" -msgstr "As naam" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action +msgid "Contract Template" +msgstr "Contract sjabloon" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement -msgid "Bank Statement" -msgstr "Bankafschrift" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template +msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}" +msgstr "Verlopen contract herinnering ${user.company_id.name}" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line -msgid "Bank Statement Line" -msgstr "Bankafschriftregel" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue_all +msgid "Contracts" +msgstr "Contracten" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts assigned to a customer." +msgstr "Contracten toegewezen aan een klant." -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Code" -msgstr "Code" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts in progress (open, draft)" +msgstr "Lopende contracten (open, concept)" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Company:" -msgstr "Bedrijf:" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts not assigned" +msgstr "Niet toegewezen contracten" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.line,create_uid:0 -#: field:account.crossovered.analytic,create_uid:0 -#: field:analytic.plan.create.model,create_uid:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts that are not assigned to an account manager." +msgstr "Contracten welke niet zijn toegewezen aan een account manager." + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue +msgid "Contracts to Renew" +msgstr "Te vernieuwen contracten" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Aangemaakt door" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.line,create_date:0 -#: field:account.crossovered.analytic,create_date:0 -#: field:analytic.plan.create.model,create_date:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Aangemaakt op" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.action_account_analytic_account_crossovered_analytic -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Crossovered Analytic" -msgstr "Overgehevelde kostenplaats" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Customer Contracts" +msgstr "Klant contracten" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0 -msgid "Default Entries" -msgstr "Standaard boekingen" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of Last Cost/Work" +msgstr "Datum van laatste kosten/werkzaamheden" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,code:0 -msgid "Distribution Code" -msgstr "Verdelingscode" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "Date of Last Invoiced Cost" +msgstr "Datum van laatste gefactureerde kosten" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47 -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -#, python-format -msgid "Distribution Model Saved" -msgstr "Kostenverdelingsmodel opgeslagen" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0 +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Datum van volgende factuur" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open -msgid "Distribution Models" -msgstr "Kostenverdelingsmodellen" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of the latest work done on this account." +msgstr "Datum van de laatste werkzaamheden geboekt op deze kostenplaats" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0 -msgid "Dont show empty lines" -msgstr "Laat geen lege regels zien" +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Dag(en)" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,date2:0 -msgid "End Date" -msgstr "Einddatum" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,name:0 +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End Month" +msgstr "Laatste maand" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date is in the next month" +msgstr "Einddatum is in de volgende maand" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date passed or prepaid unit consumed" +msgstr "Einddatum verlopen of prepaid eenheden verbruikt." + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:681 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Fout!" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "From Date:" -msgstr "Datum vanaf:" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0 +msgid "Estimation of Hours to Invoice" +msgstr "Verwachte uren te factureren" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,id:0 field:account.analytic.plan.instance,id:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,id:0 -#: field:account.analytic.plan.line,id:0 -#: field:account.crossovered.analytic,id:0 -#: field:analytic.plan.create.model,id:0 -#: field:report.account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans,id:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "" +"Expectation of remaining income for this contract. Computed as the sum of " +"remaining subtotals which, in turn, are computed as the maximum between " +"'(Estimation - Invoiced)' and 'To Invoice' amounts" +msgstr "Verwachting van de resterende inkomsten voor dit contract. Berekend als de som van de resterende subtotalen die op hun beurt, worden berekend als de maximum tussen '(Verwacht - Gefactureerd)' en 'Te factureren' bedragen" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Expected" +msgstr "Verwacht" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expired or consumed" +msgstr "Verlopen of verbruikt" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expiring soon" +msgstr "Verloopt binnenkort" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0 +msgid "Fixed Price" +msgstr "Vaste prijs" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0 +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Genereer automatisch herhalende facturen" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer op" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user +msgid "Hours Summary by User" +msgstr "Bestede uren per gebruiker" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month +msgid "Hours summary by month" +msgstr "Bestede uren per maand" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice -msgid "Invoice" -msgstr "Factuur" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "" +"If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to " +"the customer based on the total costs." +msgstr "Wanneer gefactureerd van kostenplaats: het resterende bedrag dat u kunt factureren op basis van de totale kosten." -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line -msgid "Invoice Line" -msgstr "Factuurregel" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest invoiced." +msgstr "Indien kosten zijn gefactureerd, dan is dit de datum van de laatste welke is gefactureerd" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal -msgid "Journal" -msgstr "Dagboek" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "" +"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that " +"have been invoiced." +msgstr "Bij facturatie op basis van kosten, is dit de datum van de laatst gefactureerde werkzaamheden of kosten" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line -msgid "Journal Items" -msgstr "Boekingsregels" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "In Progress" +msgstr "In behandeling" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.line,write_uid:0 -#: field:account.crossovered.analytic,write_uid:0 -#: field:analytic.plan.create.model,write_uid:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0 +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Factuurregels" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Invoice automatically repeat at specified interval" +msgstr "Facruren herhalen automatisch op het ingestelde interval" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoiced" +msgstr "Gefactureerd" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Invoiced Amount" +msgstr "Gefactureerd bedrag" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "Invoiced Time" +msgstr "Gefactureerde tijd" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoicing" +msgstr "Facturatie" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Laatste factuurdatum" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Laatst bijgewerkt door" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.line,write_date:0 -#: field:account.crossovered.analytic,write_date:0 -#: field:analytic.plan.create.model,write_date:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Laatst bijgewerkt op" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 -msgid "Maximum Allowed (%)" -msgstr "Maximaal toegestaan(%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "Mandatory use of templates in contracts" +msgstr "Verplicht gebruik van sjablonen in contracten" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0 -msgid "Minimum Allowed (%)" -msgstr "Minimaal toegestaan (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "Mandatory use of templates." +msgstr "Verplicht gebruik van sjablonen" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0 -msgid "Model's Plan" -msgstr "Schema" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,month_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0 +msgid "Month" +msgstr "Maand" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action -msgid "Multi Plans" -msgstr "Meerdere schemas" +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Maand(en)" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format -msgid "No Analytic Journal!" -msgstr "Geen kostenplaats dagboek!" +msgid "No Customer Defined!" +msgstr "Geen klant gedefinieerd!" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Perc(%)" -msgstr "Perc(%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "No order to invoice, create" +msgstr "Geen order om te factureren, aanmaken" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.line,percentage:0 -msgid "Percentage" -msgstr "Percentage" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Nothing to invoice, create" +msgstr "Niets te factureren, aanmaken" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0 -msgid "Plan Id" -msgstr "Schema-ID" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) (from journal of type 'general') that can be " +"invoiced if you invoice based on analytic account." +msgstr "Hoeveelheid tijd (uren/dagen) (van dagboek 'algemeen') dat kan worden gefactureerd als u factureert op basis van kostenplaatsen." -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) that can be invoiced plus those that already " +"have been invoiced." +msgstr "Hoeveelheid tijd (uren/dagen) dat kan worden gefactureerd plus hetgeen dat al is gefactureerd." + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "" +"Number of time you spent on the analytic account (from timesheet). It " +"computes quantities on all journal of type 'general'." +msgstr "Totaal aantal uren gespendeerd aan een kostenplaats (van urenstaat). Het berekend aantallen van alle dagboeken van het type 'algemeen'." + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0 +msgid "On Timesheets" +msgstr "Op urenstaat" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,is_overdue_quantity:0 +msgid "Overdue Quantity" +msgstr "Hoeveelheid over tijd" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Parent" +msgstr "Bovenliggende" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Partner" +msgstr "Relatie" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pending contracts" +msgstr "Contracten in afwachting" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:682 #, python-format -msgid "Please put a name and a code before saving the model." -msgstr "Geef een naam en code in voordat u het model opslaat." +msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"." +msgstr "U dient een verkoop dagboek aan te maken voor bedrijf ¨%s¨" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -msgid "Print" -msgstr "Afdrukken" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Prijslijst" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic -msgid "Print Crossovered Analytic" -msgstr "Print kostenrekening kruislings" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Product" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Printing Date:" -msgstr "Afdrukdatum:" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Hoeveelheid" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0 -msgid "Rate (%)" -msgstr "Tarief (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Real Margin" +msgstr "Werkelijke marge" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root Account" -msgstr "Hoofdrekening" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Real Margin Rate (%)" +msgstr "Werkelijke marge (%)" -#. module: account_analytic_plans -#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root account of this plan." -msgstr "Hoofdrekening van dit schema." +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Recurrency" +msgstr "Herhaling" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line -msgid "Sales Order Line" -msgstr "Verkooporderregel" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Herhalende facturen" -#. module: account_analytic_plans -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "Save This Distribution as a Model" -msgstr "Deze verdeling als model opslaan" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Remaining" +msgstr "Resterend" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "Volgnummer" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Remaining Revenue" +msgstr "Resterende omzet" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,date1:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Remaining Time" +msgstr "Resterende tijd" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat Every" +msgstr "Herhaal iedere" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Elke (Dag/Week/Maand/Jaar) herhalen" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Revenue per Time (real)" +msgstr "Opbrengst per tijdseenheid (werkelijk)" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:550 #, python-format -msgid "The total should be between %s and %s." -msgstr "Het totaal moet liggen tussen %s en %s." +msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s" +msgstr "Verkooporder regels te factureren van %s" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "Sales Orders" +msgstr "Verkooporders" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Start Month" +msgstr "Startmaand" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0 +msgid "Sub Total" +msgstr "Subtotaal" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +msgid "Sum of quotations for this contract." +msgstr "Totaal van de offertes voor dit contract" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract." +msgstr "Totaal aan urenstaatregels gefactureerd voor dit contract" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Template" +msgstr "Sjabloon" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Theoretical Margin" +msgstr "Theoretische marge" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "Theoretical Revenue" +msgstr "Theoretische omzet" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all +msgid "Time & Materials to Invoice" +msgstr "Tijd & materialen te factureren" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Timesheets" +msgstr "Urenstaten" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:659 #, python-format -msgid "There are no analytic lines related to account %s." -msgstr "Er zijn geen kostenplaatsregels gekoppeld aan deze kostenplaats %s." +msgid "Timesheets to Invoice of %s" +msgstr "Urenstaten te facturen van %s" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 -#, python-format -msgid "There is no analytic plan defined." -msgstr "Er is geen kostenplaatplan gedefinieerd" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "To Invoice" +msgstr "Te factureren" -#. module: account_analytic_plans -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "To Renew" +msgstr "Te vernieuwen" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,total_cost:0 +msgid "Total Costs" +msgstr "Totale kosten" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,est_total:0 +msgid "Total Estimation" +msgstr "Totaal verwacht" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoiced_total:0 +msgid "Total Invoiced" +msgstr "Totaal gefactureerd" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "Total Remaining" +msgstr "Totaal restered" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0 +msgid "Total Time" +msgstr "Totale tijd" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "Total Worked Time" +msgstr "Totaal gewerkte tijd" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Total customer invoiced amount for this account." +msgstr "Total gefactureerd bedrag voor deze kostenplaats" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" -"This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later." -msgstr "Dit verdelingsmodel is opgeslagen. U kunt het later opnieuw gebruiken." +"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and " +"indirect costs, like time spent on timesheets." +msgstr "Totale kosten voor deze kostenplaats. Inclusief de werkelijke kosten (van facturen) en indirecte kosten zoals tijd besteed aan het invoeren van urenstaten." -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "To Date:" -msgstr "Datum t/m:" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid "Total to Invoice" +msgstr "Totaal te factureren" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "Uninvoiced Amount" +msgstr "Ongefactureerd bedrag" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "Uninvoiced Time" +msgstr "Ongefactureerde uren" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "Prijs" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Maateenheid" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Consumed" +msgstr "Eenheden verbruikt" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Remaining" +msgstr "Eenheden resterend" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,user_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0 +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "We(e)k(en)" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"When reinvoicing costs, Odoo uses the\n" +" pricelist of the contract which uses the price\n" +" defined on the product related (e.g timesheet \n" +" products are defined on each employee)." +msgstr "Bij het doorbereken van kosten, gebruikt Odoo\n de prijslijst van het contract, welke de prijs\n gebruikt van het gekoppelde product (bijv. \n urenstaten producten worden gedefinieerd \n per gebruiker)." + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Ja(a)r(en)" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format -msgid "User Error!" -msgstr "Gebruikersfout!" +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "U moet eerst een klant selecteren voor contract %s!" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 -#, python-format -msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal." -msgstr "U dient een kostenplaats te definiëren op het '%s' dagboek." +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "or view" +msgstr "of bekijk" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model -msgid "analytic.plan.create.model.action" -msgstr "analytic.plan.create.model.action" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,comment:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "" +"the field template of the analytic accounts and contracts will be required." +msgstr "Het veld sjabloon van de kostenplaats en contracten is verplicht." -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "or" -msgstr "of" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"{'required': " +"[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), " +"('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}" +msgstr "{'required': [('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), ('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_template_required +msgid "" +"{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', " +"'normal','template'])]}" +msgstr "{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', 'normal','template'])]}" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ Invoice" +msgstr "⇒ Factureer" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ create invoices" +msgstr "⇒ facturen aanmaken" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/pl.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/pl.po index 32f623a1ad3..083875dbad1 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/pl.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 14:10+0000\n" "Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Nadrzędny" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Kontrahent" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,invoiced_total:0 msgid "Total Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Ogólna wartość faktury" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,remaining_total:0 diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sr@latin.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sr@latin.po index 98cbe8baf66..77579c6b758 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sr@latin.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_analytic_plans +# * account_analytic_analysis # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,458 +18,861 @@ msgstr "" "Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 -#, python-format -msgid "A model with this name and code already exists." +#. module: account_analytic_analysis +#: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template +msgid "" +"\n" +"Hello ${object.name},\n" +"\n" +"% macro account_table(values):\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for partner, accounts in values:\n" +" % for account in accounts:\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" % endfor\n" +"
CustomerContractDatesPrepaid UnitsContact
${partner.name}${account.name}${account.date_start} to ${account.date and account.date or '???'}\n" +" % if account.quantity_max != 0.0:\n" +" ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n" +" % endif\n" +" ${account.partner_id.phone or ''}, ${account.partner_id.email or ''}
\n" +"% endmacro \n" +"\n" +"% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following contracts just expired:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following expired contracts are still not processed:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following contracts will expire in less than one month:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"

\n" +" You can check all contracts to be renewed using the menu:\n" +"

\n" +"
    \n" +"
  • Sales / Invoicing / Contracts to Renew
  • \n" +"
\n" +"

\n" +" Thanks,\n" +"

\n" +"\n" +"
\n"
+"-- \n"
+"Odoo Automatic Email\n"
+"
\n" +"\n" +" " msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0 -msgid "Account Id" -msgstr "ID računa" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Account Name" -msgstr "Naziv naloga" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +msgid "" +"

\n" +" Click here to create a template of contract.\n" +"

\n" +" Templates are used to prefigure contract/project that \n" +" can be selected by the salespeople to quickly configure the\n" +" terms and conditions of the contract.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0 -msgid "Account1 Id" -msgstr "Šifra računa1" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +msgid "" +"

\n" +" Click to create a new contract.\n" +"

\n" +" Use contracts to follow tasks, issues, timesheets or invoicing based on\n" +" work done, expenses and/or sales orders. Odoo will automatically manage\n" +" the alerts for the renewal of the contracts to the right salesperson.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0 -msgid "Account2 Id" -msgstr "ID računa2" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "" +"

\n" +" Click to create a quotation that can be converted into a sales\n" +" order.\n" +"

\n" +" Use sale orders to track everything that should be invoiced\n" +" at a fix price on a contract.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 -msgid "Account3 Id" -msgstr "Šifra računa3" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +msgid "" +"

\n" +" Click to define a new contract.\n" +"

\n" +" You will find here the contracts to be renewed because the\n" +" end date is passed or the working effort is higher than the\n" +" maximum authorized one.\n" +"

\n" +" Odoo automatically sets contracts to be renewed in a pending\n" +" state. After the negociation, the salesman should close or renew\n" +" pending contracts.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0 -msgid "Account4 Id" -msgstr "Šifra računa4" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +msgid "" +"

\n" +" You will find here timesheets and purchases you did for\n" +" contracts that can be reinvoiced to the customer. If you want\n" +" to record new activities to invoice, you should use the timesheet\n" +" menu instead.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0 -msgid "Account5 Id" -msgstr "ID računa5" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 -msgid "Account6 Id" -msgstr "ID računa6" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Account Manager" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Amount" -msgstr "Iznos" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "" +"Allows you to set the template field as required when creating an analytic " +"account or a contract." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,analytic_account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0 +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" msgstr "Analitički konto" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,ref:0 -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Analytic Account Reference" -msgstr "Referenca analitičkog naloga" - -#. module: account_analytic_plans -#. openerp-web -#: field:account.analytic.default,analytics_id:0 -#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_form -#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_tree -#: field:account.analytic.plan.instance,name:0 -#: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0 -#: field:account.invoice.line,analytics_id:0 -#: field:account.move.line,analytics_id:0 -#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:16 -#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:23 -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default -#, python-format -msgid "Analytic Distribution" -msgstr "Analitička distribucija" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_form -msgid "Analytic Distribution Line" -msgstr "Redak analitičke distribucije" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_tree -msgid "Analytic Distribution Lines" -msgstr "Red Analiticke Distribucije" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action -msgid "Analytic Distribution's Models" -msgstr "Modeli analitičke distribucije" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line -msgid "Analytic Instance Line" -msgstr "Redak analitičke instance" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0 -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0 -msgid "Analytic Journal" -msgstr "Analitički dnevnik" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line -msgid "Analytic Line" -msgstr "Analiticki red" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search -#: field:account.analytic.plan,name:0 -#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action -msgid "Analytic Plan" -msgstr "Analitički plan" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance -msgid "Analytic Plan Instance" -msgstr "Instanca analitičkog plana" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_form -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line -msgid "Analytic Plan Line" -msgstr "Red Analitičkog plana" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_tree -msgid "Analytic Plan Lines" -msgstr "Redovi analitičkog plana" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_tree -#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0 field:account.journal,plan_id:0 -msgid "Analytic Plans" -msgstr "Analitički planovi" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,name:0 -msgid "Axis Name" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "" +"Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue " +"if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by " +"the pricelist." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement -msgid "Bank Statement" -msgstr "Izvestaj Banke" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Poništeno" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line -msgid "Bank Statement Line" -msgstr "red Izvestaja Banke" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "Cancel" -msgstr "Otkaži" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Code" -msgstr "Šifra" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Company:" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled contracts" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.line,create_uid:0 -#: field:account.crossovered.analytic,create_uid:0 -#: field:analytic.plan.create.model,create_uid:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed contracts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +msgid "" +"Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on " +"timesheets" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Total Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0 +msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template +msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue_all +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts assigned to a customer." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts in progress (open, draft)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts not assigned" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts that are not assigned to an account manager." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue +msgid "Contracts to Renew" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.line,create_date:0 -#: field:account.crossovered.analytic,create_date:0 -#: field:analytic.plan.create.model,create_date:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Kreiran" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.action_account_analytic_account_crossovered_analytic -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Crossovered Analytic" -msgstr "Unakrsna analitika" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Customer Contracts" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0 -msgid "Default Entries" -msgstr "Podrazumevane stavke" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of Last Cost/Work" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,code:0 -msgid "Distribution Code" -msgstr "Šifra distribucije" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "Date of Last Invoiced Cost" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47 -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -#, python-format -msgid "Distribution Model Saved" -msgstr "Distribucioni model je sačuvan" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0 +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open -msgid "Distribution Models" -msgstr "Dsitribucioni modeli" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of the latest work done on this account." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0 -msgid "Dont show empty lines" -msgstr "Ne prikazuj prazne redove" +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,date2:0 -msgid "End Date" -msgstr "Završni Datum" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End Month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date is in the next month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date passed or prepaid unit consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:681 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Greška" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "From Date:" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0 +msgid "Estimation of Hours to Invoice" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,id:0 field:account.analytic.plan.instance,id:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,id:0 -#: field:account.analytic.plan.line,id:0 -#: field:account.crossovered.analytic,id:0 -#: field:analytic.plan.create.model,id:0 -#: field:report.account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans,id:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "" +"Expectation of remaining income for this contract. Computed as the sum of " +"remaining subtotals which, in turn, are computed as the maximum between " +"'(Estimation - Invoiced)' and 'To Invoice' amounts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expired or consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expiring soon" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0 +msgid "Fixed Price" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0 +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user +msgid "Hours Summary by User" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month +msgid "Hours summary by month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice -msgid "Invoice" -msgstr "Faktura" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "" +"If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to " +"the customer based on the total costs." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line -msgid "Invoice Line" -msgstr "Red računa" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest invoiced." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal -msgid "Journal" -msgstr "Dnevnik" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "" +"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that " +"have been invoiced." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line -msgid "Journal Items" -msgstr "Stavke dnevnika" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "In Progress" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.line,write_uid:0 -#: field:account.crossovered.analytic,write_uid:0 -#: field:analytic.plan.create.model,write_uid:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0 +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Stavke fakture" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Invoice automatically repeat at specified interval" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Invoiced Amount" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "Invoiced Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoicing" +msgstr "Fakturisanje" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.line,write_date:0 -#: field:account.crossovered.analytic,write_date:0 -#: field:analytic.plan.create.model,write_date:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "Mandatory use of templates in contracts" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 -msgid "Maximum Allowed (%)" -msgstr "Maksimalno dozvoljeno (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "Mandatory use of templates." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0 -msgid "Minimum Allowed (%)" -msgstr "Minimalno dozvoljeno (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,month_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0 -msgid "Model's Plan" -msgstr "Plan modela" +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action -msgid "Multi Plans" -msgstr "Višestruki-Planovi" - -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format -msgid "No Analytic Journal!" +msgid "No Customer Defined!" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Perc(%)" -msgstr "Proc(%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "No order to invoice, create" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.line,percentage:0 -msgid "Percentage" -msgstr "Procenat" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Nothing to invoice, create" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0 -msgid "Plan Id" -msgstr "Šifra plana" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) (from journal of type 'general') that can be " +"invoiced if you invoice based on analytic account." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) that can be invoiced plus those that already " +"have been invoiced." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "" +"Number of time you spent on the analytic account (from timesheet). It " +"computes quantities on all journal of type 'general'." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0 +msgid "On Timesheets" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,is_overdue_quantity:0 +msgid "Overdue Quantity" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Parent" +msgstr "Nadređeni izvještaj" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Partner" +msgstr "Partenr" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pending contracts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:682 #, python-format -msgid "Please put a name and a code before saving the model." +msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -msgid "Print" -msgstr "Štampaj" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Cjenovnik" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic -msgid "Print Crossovered Analytic" -msgstr "Štampa unakrsne analitike" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Printing Date:" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Količina" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0 -msgid "Rate (%)" -msgstr "Stopa (%)" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root Account" -msgstr "Osnovni nalog (root)" - -#. module: account_analytic_plans -#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root account of this plan." -msgstr "Osnovni račun ovog plana." - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line -msgid "Sales Order Line" -msgstr "Redosled narudžbina" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "Save This Distribution as a Model" -msgstr "Sacuvaj ovu distribuciju kao model" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "Sekvenca" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,date1:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Početni datum" - -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 -#, python-format -msgid "The total should be between %s and %s." +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Real Margin" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 -#, python-format -msgid "There are no analytic lines related to account %s." +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Real Margin Rate (%)" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 -#, python-format -msgid "There is no analytic plan defined." +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Recurrency" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Remaining Revenue" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Remaining Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Revenue per Time (real)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:550 +#, python-format +msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "Sales Orders" +msgstr "Prodajni nalozi" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0 +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +msgid "Sum of quotations for this contract." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Template" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Theoretical Margin" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "Theoretical Revenue" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all +msgid "Time & Materials to Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:659 +#, python-format +msgid "Timesheets to Invoice of %s" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "To Invoice" +msgstr "Za fakturisanje" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "To Renew" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,total_cost:0 +msgid "Total Costs" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,est_total:0 +msgid "Total Estimation" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoiced_total:0 +msgid "Total Invoiced" +msgstr "Ukupno fakturisano" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "Total Remaining" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0 +msgid "Total Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "Total Worked Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Total customer invoiced amount for this account." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" -"This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later." -msgstr "Ovaj distribucioni model je sačuvan. Bićete u mogućnosti da ga ponovo koristite kasnije." - -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "To Date:" +"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and " +"indirect costs, like time spent on timesheets." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid "Total to Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "Uninvoiced Amount" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "Uninvoiced Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "Jedinična cijena" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Jedinica mjere" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Remaining" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,user_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"When reinvoicing costs, Odoo uses the\n" +" pricelist of the contract which uses the price\n" +" defined on the product related (e.g timesheet \n" +" products are defined on each employee)." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format -msgid "User Error!" +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 -#, python-format -msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal." +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "or view" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model -msgid "analytic.plan.create.model.action" -msgstr "analytic.plan.create.model.action" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "or" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,comment:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "" +"the field template of the analytic accounts and contracts will be required." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"{'required': " +"[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), " +"('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_template_required +msgid "" +"{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', " +"'normal','template'])]}" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ create invoices" msgstr "" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po index 702cb5bce3b..99889714cb3 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Групувати за" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "В процесі" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0 diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/cs.po b/addons/account_analytic_default/i18n/cs.po index 36d4e8e14ee..3021d2a4bfe 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/cs.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/cs.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 16:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_default #: field:product.product,rules_count:0 field:product.template,rules_count:0 msgid "# Analytic Rules" -msgstr "" +msgstr "# Analytických pravidel" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search @@ -80,12 +80,12 @@ msgstr "Vytvořeno" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,date_stop:0 msgid "Default end date for this Analytic Account." -msgstr "" +msgstr "Standardní konec tohoto analytického účtu." #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,date_start:0 msgid "Default start date for this Analytic Account." -msgstr "" +msgstr "Standardní začátek tohoto analytického účtu." #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,date_stop:0 @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" #: help:account.analytic.default,user_id:0 msgid "" "Select a user which will use analytic account specified in analytic default." -msgstr "" +msgstr "Vyberte uživatele, který bude používat analytický účet specifikovaný v analytickém standardu." #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,sequence:0 diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/es_CO.po b/addons/account_analytic_default/i18n/es_CO.po index 91c5f457a6d..1c3fe9a25f6 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/es_CO.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "" "Select a product which will use analytic account specified in analytic " "default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this " "product, it will automatically take this as an analytic account)" -msgstr "" +msgstr "Seleccione un producto que utilizará la cuenta analítica especificada en la analítica por defecto (ej. creando una nueva factura de cliente o una orden de venta, si se selecciona este producto, automáticamente lo tomará como una cuenta analítica)" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,user_id:0 diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/sr@latin.po b/addons/account_analytic_default/i18n/sr@latin.po index d1e7fef06c9..e607f95993f 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Uslovi" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,create_date:0 @@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "Faktura" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/es_CO.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/es_CO.po index 2513da3095b..98d6380a6a9 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/es_CO.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:03+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Extracto Bancario" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" -msgstr "" +msgstr "Línea de Extracto Bancario" #. module: account_analytic_plans #: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic @@ -290,12 +290,12 @@ msgstr "Línea de Factura" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Periódico" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line msgid "Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Elementos del Libro" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan,write_uid:0 @@ -347,12 +347,12 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans msgid "Perc(%)" -msgstr "" +msgstr "Porc(%)" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.line,percentage:0 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Porcentaje" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0 diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/sr@latin.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/sr@latin.po index 3af7cb7c813..cc0e7a28669 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" #: field:account.crossovered.analytic,create_uid:0 #: field:analytic.plan.create.model,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan,create_date:0 @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Sadržaj dnevnika" #: field:account.crossovered.analytic,write_uid:0 #: field:analytic.plan.create.model,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan,write_date:0 @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" #: field:account.crossovered.analytic,write_date:0 #: field:analytic.plan.create.model,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/es_AR.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/es_AR.po index d4dd0d5e246..d27127937ad 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/es_AR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 01:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-01 01:35+0000\n" "Last-Translator: Leonardo Germán Chianea \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "" "If the invoice was generated from a stock.picking, reference to the related " "move line." -msgstr "" +msgstr "Si la factura fue generada desde un remito, referencia a la línea de movimiento relacionada." #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/es_CO.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/es_CO.po index e03b88f1149..12c22cac91c 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/es_CO.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/es_CO.po @@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "Plantilla del Producto" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_purchase_order msgid "Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Orden de Compra" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Movimiento de Existencias" #. module: account_anglo_saxon #: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 diff --git a/addons/account_asset/i18n/es_CO.po b/addons/account_asset/i18n/es_CO.po index 6584bde018d..e7782a53e60 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/es_CO.po +++ b/addons/account_asset/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: field:asset.asset.report,nbr:0 msgid "# of Depreciation Lines" -msgstr "" +msgstr "# de Líneas de Depreciación" #. module: account_asset #: model:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_asset_asset_report @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: field:asset.asset.report,depreciation_value:0 msgid "Amount of Depreciation Lines" -msgstr "" +msgstr "Monto de Líneas de Amortización" #. module: account_asset #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line msgid "Asset depreciation line" -msgstr "" +msgstr "Línea de amortización del activo" #. module: account_asset #: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_tree @@ -318,12 +318,12 @@ msgstr "Moneda" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Actual" #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,amount:0 msgid "Current Depreciation" -msgstr "" +msgstr "Amortización Actual" #. module: account_asset #: field:account.asset.history,date:0 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Date of depreciation" -msgstr "" +msgstr "Fecha de depreciación" #. module: account_asset #: selection:account.asset.asset,method:0 @@ -360,18 +360,18 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: field:account.asset.category,account_depreciation_id:0 msgid "Depreciation Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta de Depreciación" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form msgid "Depreciation Board" -msgstr "" +msgstr "Tabla de Amortización" #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0 #: field:asset.asset.report,depreciation_date:0 msgid "Depreciation Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Depreciación" #. module: account_asset #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form @@ -381,28 +381,28 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0 msgid "Depreciation Entry" -msgstr "" +msgstr "Asiento de Amortización" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form #: field:account.asset.asset,depreciation_line_ids:0 msgid "Depreciation Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de Depreciación" #. module: account_asset #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form msgid "Depreciation Method" -msgstr "" +msgstr "Método de Amortización" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Depreciation Month" -msgstr "" +msgstr "Mes de Amortización" #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,name:0 msgid "Depreciation Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de Amortización" #. module: account_asset #: selection:account.asset.asset,state:0 @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Agrupar por" #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form #: field:account.asset.asset,history_ids:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historial" #. module: account_asset #: field:account.asset.history,name:0 @@ -512,14 +512,14 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: field:account.asset.category,journal_id:0 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Periódico" #. module: account_asset #: code:addons/account_asset/account_asset.py:349 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move_line #, python-format msgid "Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Elementos del Libro" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,write_uid:0 @@ -545,19 +545,19 @@ msgstr "Actualizado" #: selection:account.asset.asset,method:0 #: selection:account.asset.category,method:0 msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Lineal" #. module: account_asset #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Modificar" #. module: account_asset #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify #: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify msgid "Modify Asset" -msgstr "" +msgstr "Modificar Activo" #. module: account_asset #: field:account.asset.category,name:0 @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Nombre" #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0 msgid "Next Period Depreciation" -msgstr "" +msgstr "Amortización del Siguiente Periodo" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,note:0 field:account.asset.category,note:0 @@ -592,12 +592,12 @@ msgstr "Notas" #: selection:account.asset.history,method_time:0 #: field:asset.modify,method_number:0 msgid "Number of Depreciations" -msgstr "" +msgstr "Número de Depreciaciones" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,method_period:0 msgid "Number of Months in a Period" -msgstr "" +msgstr "Número de Meses en un Periodo" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,parent_id:0 @@ -620,24 +620,24 @@ msgstr "Período" #: field:account.asset.history,method_period:0 #: field:asset.modify,method_period:0 msgid "Period Length" -msgstr "" +msgstr "Longitud del Periodo" #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search #: field:asset.asset.report,move_check:0 msgid "Posted" -msgstr "" +msgstr "Publicado" #. module: account_asset #: field:asset.asset.report,posted_value:0 msgid "Posted Amount" -msgstr "" +msgstr "Monto Publicado" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Posted depreciation lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de amortización asentadas" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,prorata:0 field:account.asset.category,prorata:0 @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" msgid "" "Prorata temporis can be applied only for time method \"number of " "depreciations\"." -msgstr "" +msgstr "Prorata temporis sólo se puede aplicar para el método de tiempo \"número de amortizaciones\"" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,purchase_date:0 @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: field:asset.modify,name:0 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Razón" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,code:0 @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Referencia" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,value_residual:0 msgid "Residual Value" -msgstr "" +msgstr "Valor Residual" #. module: account_asset #: selection:account.asset.asset,state:0 @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,parent_state:0 msgid "State of Asset" -msgstr "" +msgstr "Estado del Activo" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,state:0 field:asset.asset.report,state:0 diff --git a/addons/account_asset/i18n/mk.po b/addons/account_asset/i18n/mk.po index e033c9a14d0..a7956b8b183 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/mk.po +++ b/addons/account_asset/i18n/mk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 13:37+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,entry_count:0 msgid "# Asset Entries" -msgstr "" +msgstr "# Внесови на средства" #. module: account_asset #: field:asset.asset.report,nbr:0 @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Изберете метод што ќе го користите за п msgid "" "Choose the period for which you want to automatically post the depreciation " "lines of running assets" -msgstr "" +msgstr "Одберете го периодот кој што сакате автоматски да ги објавува ставките на амортизација од тековни средства" #. module: account_asset #: selection:account.asset.asset,state:0 selection:asset.asset.report,state:0 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Метод на амортизација" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Depreciation Month" -msgstr "" +msgstr "Месец на амортизација" #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,name:0 diff --git a/addons/account_asset/i18n/sr@latin.po b/addons/account_asset/i18n/sr@latin.po index 2359697c861..ca25fe10f56 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_asset/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_uid:0 #: field:asset.modify,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,create_date:0 @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Sadržaj dnevnika" #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_uid:0 #: field:asset.modify,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,write_date:0 @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_date:0 #: field:asset.modify,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account_asset #: selection:account.asset.asset,method:0 diff --git a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/es_CO.po b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/es_CO.po index 905583d1596..71161f01061 100644 --- a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/es_CO.po +++ b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" -msgstr "" +msgstr "Cuentas Bancarias" #. module: account_bank_statement_extensions #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" -msgstr "" +msgstr "Línea de Extracto Bancario" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,bank_statement_line_ids:0 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Fecha" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Debit" -msgstr "" +msgstr "Débito" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter #: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Periódico" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,write_uid:0 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Actualizado" #. module: account_bank_statement_extensions #: selection:account.bank.statement.line.global,type:0 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Total" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line.global:account_bank_statement_extensions.view_statement_line_global_form msgid "Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transacciones" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,type:0 diff --git a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/sr@latin.po b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/sr@latin.po index 521e6eda41e..a0da39d0d88 100644 --- a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:12+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Broj druge strane" #: field:cancel.statement.line,create_uid:0 #: field:confirm.statement.line,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,create_date:0 @@ -287,14 +287,14 @@ msgstr "Dnevnik" #: field:cancel.statement.line,write_uid:0 #: field:confirm.statement.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,write_date:0 #: field:cancel.statement.line,write_date:0 #: field:confirm.statement.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account_bank_statement_extensions #: selection:account.bank.statement.line.global,type:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/es_CO.po b/addons/account_budget/i18n/es_CO.po index 20db1277a78..d637b10c91f 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/es_CO.po +++ b/addons/account_budget/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Cuenta Analítica" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget msgid "Analytic Budget" -msgstr "" +msgstr "Presupuesto Analítico" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form @@ -97,12 +97,12 @@ msgstr "Aprobar" #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Budget" -msgstr "" +msgstr "Presupuesto" #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines msgid "Budget Line" -msgstr "" +msgstr "Línea de Presupuesto" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view msgid "Budget Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de Presupuesto" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_budget @@ -133,13 +133,13 @@ msgstr "" #: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post msgid "Budgetary Position" -msgstr "" +msgstr "Posición Presupuestaria" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form msgid "Budgetary Positions" -msgstr "" +msgstr "Posiciones Presupuestarias" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_31 #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_pos msgid "Budgets" -msgstr "" +msgstr "Presupuestos" #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Cancelar" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Cancel Budget" -msgstr "" +msgstr "Cancelar Presupuesto" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Borrador" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search msgid "Draft Budgets" -msgstr "" +msgstr "Presupuestos en Borrador" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Fecha Final" #: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_to:0 #: field:account.budget.report,date_to:0 msgid "End of period" -msgstr "" +msgstr "Fin del periodo" #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:124 @@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Nombre" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0 msgid "Paid Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Pago" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Perc(%)" -msgstr "" +msgstr "Porc(%)" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,percentage:0 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Porcentaje" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form @@ -336,13 +336,13 @@ msgstr "" #: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0 #: view:website:account_budget.report_budget msgid "Planned Amount" -msgstr "" +msgstr "Monto Previsto" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Planned Amt" -msgstr "" +msgstr "Mnt Previsto" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget @@ -351,13 +351,13 @@ msgstr "" #: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0 #: view:website:account_budget.report_budget msgid "Practical Amount" -msgstr "" +msgstr "Monto Práctico" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Practical Amt" -msgstr "" +msgstr "Mnt Práctico" #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view @@ -372,12 +372,12 @@ msgstr "Imprimir" #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report msgid "Print Budgets" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Presupuestos" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Print Summary" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Sumario" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_budget @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Reset to Draft" -msgstr "" +msgstr "Cambiar a Borrador" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Usuario Responsable" #: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view #: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view msgid "Select Dates Period" -msgstr "" +msgstr "Seleccione las Fechas del Periodo" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,date_from:0 @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Fecha de Inicio" #: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_from:0 #: field:account.budget.report,date_from:0 msgid "Start of period" -msgstr "" +msgstr "Inicio del periodo" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Estado" #: code:addons/account_budget/account_budget.py:124 #, python-format msgid "The Budget '%s' has no accounts!" -msgstr "" +msgstr "El Presupuesto '%s' no tiene cuentas!" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form @@ -433,29 +433,29 @@ msgstr "" #: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 #: view:website:account_budget.report_budget msgid "Theoretical Amount" -msgstr "" +msgstr "Monto Teórico" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Theoretical Amt" -msgstr "" +msgstr "Monto Teórico" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget msgid "Theoritical Amount" -msgstr "" +msgstr "Monto Teórico" #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view #: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view msgid "This wizard is used to print budget" -msgstr "" +msgstr "Este asistente es utilizado para imprimir el presupuesto" #. module: account_budget #: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" +msgstr "Este asistente es utilizado para imprimir el resumen de los presupuestos" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "A Aprobar" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search msgid "To Approve Budgets" -msgstr "" +msgstr "Por Aprobar Presupuestos" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget @@ -482,12 +482,12 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Validado" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_budget msgid "at" -msgstr "" +msgstr "en" #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view @@ -502,4 +502,4 @@ msgstr "o" #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "to" -msgstr "" +msgstr "a" diff --git a/addons/account_budget/i18n/ka.po b/addons/account_budget/i18n/ka.po index 21795a1cc80..fc4af4585a4 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/ka.po +++ b/addons/account_budget/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "ხანგრძლივობა" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,date_to:0 field:crossovered.budget.lines,date_to:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/sr@latin.po b/addons/account_budget/i18n/sr@latin.po index bd6e3bca956..f9f6852a30b 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_budget/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Analitički konto" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget msgid "Analytic Budget" -msgstr "" +msgstr "Analitički budžet" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Otkaži" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Cancel Budget" -msgstr "" +msgstr "Poništi budžet" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Potvrđeno" #: field:crossovered.budget,create_uid:0 #: field:crossovered.budget.lines,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: account_budget #: field:account.budget.analytic,create_date:0 @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Nacrt" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search msgid "Draft Budgets" -msgstr "" +msgstr "Budžeti u nacrtu" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "ID" #: field:crossovered.budget,write_uid:0 #: field:crossovered.budget.lines,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account_budget #: field:account.budget.analytic,write_date:0 @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" #: field:crossovered.budget,write_date:0 #: field:crossovered.budget.lines,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account_budget #: field:account.budget.post,name:0 field:crossovered.budget,name:0 @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Stanje" #: code:addons/account_budget/account_budget.py:124 #, python-format msgid "The Budget '%s' has no accounts!" -msgstr "" +msgstr "Budžet '%s' ne posjeduje konta!" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Za odobravanje" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search msgid "To Approve Budgets" -msgstr "" +msgstr "Budžeti koji čekaju odobrenje" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget diff --git a/addons/account_cancel/i18n/es_CO.po b/addons/account_cancel/i18n/es_CO.po index a97e3121b72..b82b5fe40c2 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/es_CO.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-03 18:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 06:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Extracto Bancario" #. module: account_cancel #: model:ir.model,name:account_cancel.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" -msgstr "" +msgstr "Línea de Extracto Bancario" #. module: account_cancel #: view:account.bank.statement:account_cancel.bank_statement_cancel_form_inherit @@ -36,15 +36,15 @@ msgstr "Cancelar" #: view:account.invoice:account_cancel.invoice_form_cancel_inherit #: view:account.invoice:account_cancel.invoice_supplier_cancel_form_inherit msgid "Cancel Invoice" -msgstr "" +msgstr "Cancelar Factura" #. module: account_cancel #: code:addons/account_cancel/models/account_bank_statement.py:22 #, python-format msgid "Please set the bank statement to New before canceling." -msgstr "" +msgstr "Por favor establezca el extracto bancario como Nuevo antes de cancelar." #. module: account_cancel #: view:account.bank.statement:account_cancel.bank_statement_draft_form_inherit msgid "Reset to New" -msgstr "" +msgstr "Cambiar a Nuevo" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/ja.po b/addons/account_cancel/i18n/ja.po index 2cd33018f0c..fef0aebf0e1 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/ja.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-03 18:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-05 09:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 10:04+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,9 +43,9 @@ msgstr "請求書取消" #: code:addons/account_cancel/models/account_bank_statement.py:22 #, python-format msgid "Please set the bank statement to New before canceling." -msgstr "" +msgstr "取消前に銀行取引明細書を新規に設定してください。" #. module: account_cancel #: view:account.bank.statement:account_cancel.bank_statement_draft_form_inherit msgid "Reset to New" -msgstr "" +msgstr "新規にリセット" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/sr@latin.po b/addons/account_cancel/i18n/sr@latin.po index 2bc54e01656..48095b935ef 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-03 18:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-05 09:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "" #. module: account_cancel #: model:ir.model,name:account_cancel.model_account_bank_statement msgid "Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Bankovni izvod" #. module: account_cancel #: model:ir.model,name:account_cancel.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" -msgstr "" +msgstr "Stavka izvoda" #. module: account_cancel #: view:account.bank.statement:account_cancel.bank_statement_cancel_form_inherit @@ -42,9 +42,9 @@ msgstr "Storniraj račun" #: code:addons/account_cancel/models/account_bank_statement.py:22 #, python-format msgid "Please set the bank statement to New before canceling." -msgstr "" +msgstr "Molimo označite bankovni izvod kao \"Novi\" prije poništavanja" #. module: account_cancel #: view:account.bank.statement:account_cancel.bank_statement_draft_form_inherit msgid "Reset to New" -msgstr "" +msgstr "Označi kao \"Novi\"" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/tr.po b/addons/account_cancel/i18n/tr.po index acfb918cc49..d2be460a2d3 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/tr.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/tr.po @@ -3,6 +3,7 @@ # * account_cancel # # Translators: +# Ertuğrul Güreş , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 # Murat Kaplan , 2015 msgid "" @@ -10,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-03 18:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 04:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 18:12+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Fatura İptal et" #: code:addons/account_cancel/models/account_bank_statement.py:22 #, python-format msgid "Please set the bank statement to New before canceling." -msgstr "" +msgstr "Lütfen Hesap Özetini iptal etmeden önce yeniye çevirin." #. module: account_cancel #: view:account.bank.statement:account_cancel.bank_statement_draft_form_inherit diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/es_CO.po b/addons/account_check_writing/i18n/es_CO.po index 7f6ad78f51d..8ada3e555d1 100644 --- a/addons/account_check_writing/i18n/es_CO.po +++ b/addons/account_check_writing/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 22:12+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #. module: account_check_writing #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher msgid "Accounting Voucher" -msgstr "" +msgstr "Comprobantes Contables" #. module: account_check_writing #: field:account.voucher,allow_check:0 @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Descuento" #. module: account_check_writing #: view:website:account_check_writing.report_check msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Vencimiento" #. module: account_check_writing #: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "ID" #. module: account_check_writing #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Periódico" #. module: account_check_writing #: field:account.check.write,write_uid:0 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Actualizado" #. module: account_check_writing #: field:account.check.write,check_number:0 msgid "Next Check Number" -msgstr "" +msgstr "N° del Próximo Cheque" #. module: account_check_writing #: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77 @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" #: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write #: view:account.voucher:account_check_writing.view_vendor_payment_check_form msgid "Print Check" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Cheque" #. module: account_check_writing #: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_account_check_write diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/sk.po b/addons/account_check_writing/i18n/sk.po index 57cefd488e1..e27b3195c0f 100644 --- a/addons/account_check_writing/i18n/sk.po +++ b/addons/account_check_writing/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 10:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" #. module: account_check_writing #: view:website:account_check_writing.report_check msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Platba" #. module: account_check_writing #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_check_write diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/sr@latin.po b/addons/account_check_writing/i18n/sr@latin.po index e380d1caa0c..a81c0ea4710 100644 --- a/addons/account_check_writing/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_check_writing/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Preduzeća" #. module: account_check_writing #: field:account.check.write,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: account_check_writing #: field:account.check.write,create_date:0 @@ -152,12 +152,12 @@ msgstr "Dnevnik" #. module: account_check_writing #: field:account.check.write,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account_check_writing #: field:account.check.write,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account_check_writing #: field:account.check.write,check_number:0 diff --git a/addons/account_followup/i18n/es_CO.po b/addons/account_followup/i18n/es_CO.po index 5c9e782047e..bf15cac172f 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/es_CO.po +++ b/addons/account_followup/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 22:38+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Después" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:260 @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,manual_action_responsible_id:0 msgid "Assign a Responsible" -msgstr "" +msgstr "Asignar un Responsable" #. module: account_followup #: field:account.move.line,result:0 field:account_followup.stat,balance:0 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_note:0 msgid "Customer Payment Promise" -msgstr "" +msgstr "Promesa de Pago del Cliente" #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup msgid "Customer ref:" -msgstr "" +msgstr "Ref. cliente:" #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,debit:0 msgid "Debit" -msgstr "" +msgstr "Débito" #. module: account_followup #: field:account_followup.sending.results,description:0 @@ -527,12 +527,12 @@ msgstr "" #: code:addons/account_followup/account_followup.py:259 #, python-format msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Vencimiento" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,delay:0 msgid "Due Days" -msgstr "" +msgstr "Días de Vencimiento" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,email_body:0 @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,email_template_id:0 msgid "Email Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de Correo" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:216 @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" #: view:website:account_followup.report_followup #, python-format msgid "Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha Factura" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:258 @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_move_line msgid "Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Elementos del Libro" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup,write_uid:0 @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "" #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form #: field:account_followup.followup.line,manual_action:0 msgid "Manual Action" -msgstr "" +msgstr "Acción Manual" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_customer_followup @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: help:res.partner,payment_note:0 msgid "Payment Note" -msgstr "" +msgstr "Nota de Pago" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,period_id:0 @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,description:0 msgid "Printed Message" -msgstr "" +msgstr "Mensaje Impreso" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:314 @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup msgid "Ref" -msgstr "" +msgstr "Ref" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:258 @@ -1036,13 +1036,13 @@ msgstr "" #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form #: field:account_followup.followup.line,send_letter:0 msgid "Send a Letter" -msgstr "" +msgstr "Enviar una Carta" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form #: field:account_followup.followup.line,send_email:0 msgid "Send an Email" -msgstr "" +msgstr "Enviar un Correo" #. module: account_followup #: view:account_followup.print:account_followup.view_account_followup_print @@ -1170,12 +1170,12 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:account.move.line:account_followup.account_move_line_partner_tree msgid "Total credit" -msgstr "" +msgstr "Total crédito" #. module: account_followup #: view:account.move.line:account_followup.account_move_line_partner_tree msgid "Total debit" -msgstr "" +msgstr "Total débito" #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgid "" " use the following keywords in the text. Don't\n" " forget to translate in all languages you installed\n" " using to top right icon." -msgstr "" +msgstr "Escriba aquí la introducción en la carta,\nde acuerdo con el nivel de seguimiento.\nUsted puede usar las siguientes palabras clave en el texto.\nNo se olvide de traducirla en todos los idiomas instalados\nutilizando el icono de arriba a la derecha." #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:291 @@ -1231,12 +1231,12 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form msgid "days overdue, do the following actions:" -msgstr "" +msgstr "días desde vencimiento, ejecute las siguientes acciones:" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form msgid "e.g. Call the customer, check if it's paid, ..." -msgstr "" +msgstr "ej. Llamar al cliente, verificar si se ha pagado, ..." #. module: account_followup #: view:account_followup.print:account_followup.view_account_followup_print diff --git a/addons/account_followup/i18n/sr@latin.po b/addons/account_followup/i18n/sr@latin.po index bf8605188ab..3b2eabc2ce9 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_followup/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:24+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" #: field:account_followup.print,create_uid:0 #: field:account_followup.sending.results,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup,create_date:0 @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup msgid "Customer ref:" -msgstr "" +msgstr "Oznaka kupca:" #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Stavke dnevnika" #: field:account_followup.print,write_uid:0 #: field:account_followup.sending.results,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup,write_date:0 @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" #: field:account_followup.print,write_date:0 #: field:account_followup.sending.results,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,date_move_last:0 diff --git a/addons/account_followup/i18n/sv.po b/addons/account_followup/i18n/sv.po index a8aa881bc30..c3c20074487 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/sv.po +++ b/addons/account_followup/i18n/sv.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Mikael Åkerberg , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-16 08:05+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 10:10+0000\n" +"Last-Translator: Mikael Åkerberg \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -301,7 +302,7 @@ msgstr ": Partnernamn" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form msgid ": User Name" -msgstr "" +msgstr ": Användarnamn" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form @@ -361,7 +362,7 @@ msgstr "Belopp" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_amount_due:0 msgid "Amount Due" -msgstr "" +msgstr "Förfallet Belopp" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_amount_overdue:0 @@ -372,7 +373,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_followup/account_followup.py:281 #, python-format msgid "Amount due" -msgstr "" +msgstr "Förfallet belopp" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:160 diff --git a/addons/account_payment/i18n/es_CO.po b/addons/account_payment/i18n/es_CO.po index 81cd7c21763..77accb0bc21 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/es_CO.po +++ b/addons/account_payment/i18n/es_CO.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:07+0000\n" "Last-Translator: John Toro \n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta Bancaria" #. module: account_payment #: help:payment.mode,bank_id:0 @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: field:payment.mode,bank_id:0 msgid "Bank account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta bancaria" #. module: account_payment #: help:payment.mode,journal:0 @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Borrador" #. module: account_payment #: field:payment.line,ml_maturity_date:0 field:payment.order.create,duedate:0 msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Vencimiento" #. module: account_payment #: selection:payment.order,date_prefered:0 @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: field:payment.line,ml_date_created:0 msgid "Effective Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha Efectiva" #. module: account_payment #: view:payment.order.create:account_payment.view_create_payment_order_lines @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Libre" #: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Información General" #. module: account_payment #: view:payment.mode:account_payment.view_payment_mode_search @@ -381,12 +381,12 @@ msgstr "Facturas" #: view:payment.mode:account_payment.view_payment_mode_search #: field:payment.mode,journal:0 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Periódico" #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_move_line msgid "Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Elementos del Libro" #. module: account_payment #: field:account.payment.make.payment,write_uid:0 @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. module: account_payment #: code:addons/account_payment/account_invoice.py:42 diff --git a/addons/account_payment/i18n/ka.po b/addons/account_payment/i18n/ka.po index 18363142ed6..27e0ca8618c 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/ka.po +++ b/addons/account_payment/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 13:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: selection:payment.line,state:0 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "თავისუფალი" #. module: account_payment #: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form diff --git a/addons/account_payment/i18n/sk.po b/addons/account_payment/i18n/sk.po index 7cb742e80da..75e12d416e7 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/sk.po +++ b/addons/account_payment/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 10:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" #: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Platba" #. module: account_payment #: field:payment.line,date:0 @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Áno" #. module: account_payment #: code:addons/account_payment/account_invoice.py:42 diff --git a/addons/account_payment/i18n/sr@latin.po b/addons/account_payment/i18n/sr@latin.po index 960af5ba9ca..07d11190705 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_payment/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Napravljeno" #: field:payment.line,create_uid:0 field:payment.mode,create_uid:0 #: field:payment.order,create_uid:0 field:payment.order.create,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: account_payment #: field:account.payment.make.payment,create_date:0 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Stavke dnevnika" #: field:payment.line,write_uid:0 field:payment.mode,write_uid:0 #: field:payment.order,write_uid:0 field:payment.order.create,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account_payment #: field:account.payment.make.payment,write_date:0 @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "" #: field:payment.line,write_date:0 field:payment.mode,write_date:0 #: field:payment.order,write_date:0 field:payment.order.create,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view diff --git a/addons/account_sequence/i18n/es_CO.po b/addons/account_sequence/i18n/es_CO.po index 0c533c11969..3b7b78e7fe2 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/es_CO.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 05:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 10:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move msgid "Account Entry" -msgstr "" +msgstr "Asiento Contable" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Compañía" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configurar" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Periódico" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move_line msgid "Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Elementos del Libro" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,write_uid:0 @@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "Nombre" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,number_next:0 msgid "Next Number" -msgstr "" +msgstr "Próximo Número" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,number_next:0 msgid "Next number of this sequence" -msgstr "" +msgstr "Próximo número de esta secuencia" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,padding:0 @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,prefix:0 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefijo" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,prefix:0 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,suffix:0 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Sufijo" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,suffix:0 diff --git a/addons/account_sequence/i18n/es_MX.po b/addons/account_sequence/i18n/es_MX.po index f712ade586d..5f0a288325e 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/es_MX.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/es_MX.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2011 +# Humberto Garza De Koster , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 19:48+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:39+0000\n" +"Last-Translator: Humberto Garza De Koster \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "Relleno del número" msgid "" "Odoo will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " "get the required padding size." -msgstr "" +msgstr "OpenERP automáticamente añadirá algunos '0' a la izquierda del 'Número siguiente' para obtener el tamaño de relleno necesario." #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,prefix:0 diff --git a/addons/account_sequence/i18n/sr@latin.po b/addons/account_sequence/i18n/sr@latin.po index 499f33d4156..272e4a15257 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Podesi svoju aplikaciju za niz brojeva" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,create_date:0 @@ -94,12 +94,12 @@ msgstr "Stavke dnevnika" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,name:0 diff --git a/addons/account_test/i18n/es_CO.po b/addons/account_test/i18n/es_CO.po index ff4bec64e51..54744d99a35 100644 --- a/addons/account_test/i18n/es_CO.po +++ b/addons/account_test/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 20:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 20:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report.xml,name:account_test.account_assert_test_report #: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license msgid "Accounting Tests" -msgstr "" +msgstr "Pruebas Contables" #. module: account_test #: view:website:account_test.report_accounttest msgid "Accouting tests on" -msgstr "" +msgstr "Pruebas de contabilidad en" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,active:0 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06 msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state" -msgstr "" +msgstr "Verificar que las facturas pagadas/conciliadas no están en estado 'Abierto'" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2 @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Expresión" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,id:0 @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Actualizado" #. module: account_test #: view:website:account_test.report_accounttest msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nombre:" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Código Python" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,code_exec:0 msgid "Python code" -msgstr "" +msgstr "Código Python" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,sequence:0 @@ -246,21 +246,21 @@ msgstr "" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,desc:0 msgid "Test Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción de la Prueba" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,name:0 msgid "Test Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de la Prueba" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_tree msgid "Tests" -msgstr "" +msgstr "Pruebas" #. module: account_test #: code:addons/account_test/report/account_test_report.py:78 #, python-format msgid "The test was passed successfully" -msgstr "" +msgstr "La prueba fue realizada satisfactoriamente" diff --git a/addons/account_test/i18n/ja.po b/addons/account_test/i18n/ja.po index 5094d0c712b..983cbbbe14a 100644 --- a/addons/account_test/i18n/ja.po +++ b/addons/account_test/i18n/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-15 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 09:16+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "最終更新日" #. module: account_test #: view:website:account_test.report_accounttest msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "名前:" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form diff --git a/addons/account_test/i18n/sr@latin.po b/addons/account_test/i18n/sr@latin.po index ee7853e8185..e5f2a59a07c 100644 --- a/addons/account_test/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_test/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,create_date:0 @@ -165,17 +165,17 @@ msgstr "ID" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account_test #: view:website:account_test.report_accounttest msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Naziv:" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form diff --git a/addons/account_test/i18n/uk.po b/addons/account_test/i18n/uk.po index 2d2313977f4..81baaab931a 100644 --- a/addons/account_test/i18n/uk.po +++ b/addons/account_test/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:46+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Вираз" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,id:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/ca.po b/addons/account_voucher/i18n/ca.po index 6ea7c20fd75..a1d2bd68a48 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/ca.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Data" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: account_voucher #: selection:account.voucher.line,type:0 @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: account_voucher #: field:account.voucher,id:0 field:account.voucher.line,id:0 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "ID" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Factures i transaccions de sortida" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,is_multi_currency:0 @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:sale.receipt.report,user_id:0 msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Comercial" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Tipus" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form @@ -1133,12 +1133,12 @@ msgstr "Comprovants" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges de la pàgina web" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de comunicacions de la pàgina web" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:377 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/es_AR.po b/addons/account_voucher/i18n/es_AR.po index 17f9a389ad3..a449822c395 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/es_AR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-30 21:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-01 01:37+0000\n" "Last-Translator: Leonardo Germán Chianea \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Contrapartida" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,comment:0 msgid "Counterpart Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentario de la contrapartida" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,create_uid:0 field:account.voucher.line,create_uid:0 @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Última actualización el" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,name:0 msgid "Memo" -msgstr "" +msgstr "Memoria" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_ids:0 @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Entrada de Comprobante" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form msgid "Voucher Items" -msgstr "" +msgstr "Asientos de Comprobantes" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/es_CO.po b/addons/account_voucher/i18n/es_CO.po index de5d2901094..8e94ea2ad8e 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/es_CO.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -112,19 +112,19 @@ msgstr "Cuenta" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,move_id:0 msgid "Account Entry" -msgstr "" +msgstr "Asiento Contable" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher msgid "Accounting Voucher" -msgstr "" +msgstr "Comprobantes Contables" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Allocation" -msgstr "" +msgstr "Asignación" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,amount:0 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?" -msgstr "" +msgstr "Está seguro/a que quiere cancelar este recibo?" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form @@ -174,12 +174,12 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form msgid "Bill Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de la Cuenta" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form msgid "Bill Information" -msgstr "" +msgstr "Información de la Cuenta" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Cancelar" #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Cancel Receipt" -msgstr "" +msgstr "Cancelar Recibo" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Cancelado(a)" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:959 #, python-format msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid." -msgstr "" +msgstr "No se pueden borrar comprobantes que ya están abiertos o pagados." #. module: account_voucher #: help:account.voucher,audit:0 @@ -241,12 +241,12 @@ msgstr "" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1057 #, python-format msgid "Configuration Error !" -msgstr "" +msgstr "Error de Configuración!" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0 msgid "Counterpart Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta de Contrapartida" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,comment:0 @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." #. module: account_voucher #: selection:account.voucher.line,type:0 msgid "Debit" -msgstr "" +msgstr "Débito" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_dr_ids:0 @@ -367,13 +367,13 @@ msgstr "Borrador" #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search msgid "Draft Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Comprobantes en Borrador" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,date_due:0 field:account.voucher.line,date_due:0 #: field:sale.receipt.report,date_due:0 msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Vencimiento" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,date:0 msgid "Effective date for accounting entries" -msgstr "" +msgstr "Fecha efectiva para los asientos contables" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:518 @@ -505,12 +505,12 @@ msgstr "Es un Seguidor" #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search #: field:sale.receipt.report,journal_id:0 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Periódico" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,move_line_id:0 msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Elemento del Libro" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form #: field:account.voucher,move_ids:0 msgid "Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Elementos del Libro" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Actualizado" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,name:0 msgid "Memo" -msgstr "" +msgstr "Memorándum" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_ids:0 @@ -582,12 +582,12 @@ msgstr "Notas" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,number:0 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Número" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,tax_id:0 msgid "Only for tax excluded from price" -msgstr "" +msgstr "Sólo para impuestos excluídos del precio" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0 @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu msgid "Open Invoicing Menu" -msgstr "" +msgstr "Abrir Menú de Facturación" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0 msgid "Pay Directly" -msgstr "" +msgstr "Pagar Directamente" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/invoice.py:34 @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Payment Method" -msgstr "" +msgstr "Método de Pago" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form @@ -729,13 +729,13 @@ msgstr "Período" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1058 #, python-format msgid "Please activate the sequence of selected journal !" -msgstr "" +msgstr "Por favor active la secuencia del libro seleccionado!" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1064 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal." -msgstr "" +msgstr "Por favor defina una secuencia en el libro." #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:518 @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Artículo" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search #: selection:sale.receipt.report,state:0 msgid "Posted" -msgstr "" +msgstr "Publicado" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay msgid "Posted Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Comprobantes Asentados" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,pre_line:0 @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search #: selection:sale.receipt.report,state:0 msgid "Pro-forma" -msgstr "" +msgstr "Pro-forma" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search @@ -794,24 +794,24 @@ msgstr "Compra" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form msgid "Purchase Receipt" -msgstr "" +msgstr "Recibo de Compra" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt msgid "Purchase Receipts" -msgstr "" +msgstr "Recibos de Compra" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form msgid "Purchase Voucher" -msgstr "" +msgstr "Comprobante de Compra" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form #: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0 msgid "Receipt" -msgstr "" +msgstr "Recibo" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,payment_option:0 @@ -827,12 +827,12 @@ msgstr "" #: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_customer #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form msgid "Register Payment" -msgstr "" +msgstr "Registrar Pago" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0 msgid "Sale" -msgstr "" +msgstr "Venta" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form msgid "Sales Receipt" -msgstr "" +msgstr "Recibo de Ventas" #. module: account_voucher #: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt msgid "Sales Receipts" -msgstr "" +msgstr "Recibos de Ventas" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Vendedor" #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay msgid "Search Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Buscar Comprobantes" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Estado" #. module: account_voucher #: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher_state_change msgid "Status Change" -msgstr "" +msgstr "Cambio de Estado" #. module: account_voucher #: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,paid:0 msgid "The Voucher has been totally paid." -msgstr "" +msgstr "El Comprobante ha sido totalmente pagado" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1202 @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "" #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter #: field:account.voucher,audit:0 msgid "To Review" -msgstr "" +msgstr "Por Revisar" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Mensajes sin Leer" #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Unreconcile" -msgstr "" +msgstr "Desconciliar" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,untax_amount:0 @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "" #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher #, python-format msgid "Voucher" -msgstr "" +msgstr "Comprobante" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "" #: view:account.voucher.line:account_voucher.view_voucher_line_form #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de Comprobante" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.account_cash_statement_graph msgid "Voucher Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadísticas de Comprobantes" #. module: account_voucher #: field:sale.receipt.report,state:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/es_MX.po b/addons/account_voucher/i18n/es_MX.po index 7e96294f6ac..de30c7ef865 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/es_MX.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 13:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(Actualizar)" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "¡Error!" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,payment_rate:0 msgid "Exchange Rate" -msgstr "" +msgstr "Tipo de cambio" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1279 #, python-format msgid "change" -msgstr "" +msgstr "cambio" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form diff --git a/addons/account_voucher/i18n/fi.po b/addons/account_voucher/i18n/fi.po index 6ffa1afff0c..79c59efbee5 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/fi.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-06 17:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:57+0000\n" "Last-Translator: Kari Lindgren \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1104 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "" +msgstr "Mene asetusvalikkoon" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter diff --git a/addons/account_voucher/i18n/fr.po b/addons/account_voucher/i18n/fr.po index e8727b43f2a..851d2052bf2 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/fr.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/fr.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 12:40+0000\n" -"Last-Translator: Clo \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Paiement de la note" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form msgid "Cancel" -msgstr "Annulé" +msgstr "Annuler" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form diff --git a/addons/account_voucher/i18n/sk.po b/addons/account_voucher/i18n/sk.po index db8dbe2d3e5..1d89aaf4518 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/sk.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 10:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" #: field:account.voucher,pay_now:0 selection:account.voucher,type:0 #: field:sale.receipt.report,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,type:0 msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Platba" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,payment_option:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/sr@latin.po b/addons/account_voucher/i18n/sr@latin.po index 951b33ccf90..2c26cfe9a05 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0 msgid "Counterpart Account" -msgstr "" +msgstr "Suprotni konto" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,comment:0 @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,create_uid:0 field:account.voucher.line,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,create_date:0 @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Datum" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: account_voucher #: selection:account.voucher.line,type:0 @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Datum dospeća" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search msgid "Due Month" -msgstr "" +msgstr "Mjesec isteka valute" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,date:0 @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,reconcile:0 @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1104 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "" +msgstr "Prikaži panel za podešavanje" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "ID" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form @@ -537,17 +537,17 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,write_uid:0 field:account.voucher.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,write_date:0 field:account.voucher.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,name:0 @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,is_multi_currency:0 @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Isplata" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,payment_option:0 msgid "Payment Difference" -msgstr "" +msgstr "Razlika u plaćanju" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1064 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal." -msgstr "" +msgstr "Molimo kreirajte brojevni krug za dnevnik knjiženja." #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:518 @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:sale.receipt.report,user_id:0 msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Prodavač" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Tip" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form diff --git a/addons/analytic/i18n/ca.po b/addons/analytic/i18n/ca.po index f0d9aad7a47..edee110f90b 100644 --- a/addons/analytic/i18n/ca.po +++ b/addons/analytic/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Data" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,debit:0 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Nom complet" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,id:0 field:account.analytic.line,id:0 @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "ID" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: analytic #: help:account.analytic.account,type:0 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "En procés" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_last_post:0 @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: analytic #: field:account.analytic.line,user_id:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/es_CO.po b/addons/analytic/i18n/es_CO.po index 66bcfe7ba65..c5052795d36 100644 --- a/addons/analytic/i18n/es_CO.po +++ b/addons/analytic/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,manager_id:0 msgid "Account Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestor de Cuentas" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,name:0 @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Línea Analítica" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,type:0 msgid "Analytic View" -msgstr "" +msgstr "Vista Analítica" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,balance:0 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,debit:0 msgid "Debit" -msgstr "" +msgstr "Débito" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,description:0 @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Seguidores" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,complete_name:0 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre Completo" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,message_summary:0 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form msgid "Terms and Conditions" -msgstr "" +msgstr "Términos y Condiciones" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/sk.po b/addons/analytic/i18n/sk.po index d57a4102f54..7a83ccb9736 100644 --- a/addons/analytic/i18n/sk.po +++ b/addons/analytic/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 04:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "spracováva sa" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_last_post:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/sr@latin.po b/addons/analytic/i18n/sr@latin.po index 8d783058fb9..2820a798205 100644 --- a/addons/analytic/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/analytic/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_pending msgid "Contract to Renew" -msgstr "" +msgstr "Ugovor treba obnoviti" #. module: analytic #: code:addons/analytic/analytic.py:238 @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Kreiraj datum" #: field:account.analytic.account,create_uid:0 #: field:account.analytic.line,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,create_date:0 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Datum" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,debit:0 @@ -222,12 +222,12 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,date:0 msgid "Expiration Date" -msgstr "" +msgstr "Datum isteka" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,complete_name:0 @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "ID" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,type:0 @@ -281,19 +281,19 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,write_uid:0 #: field:account.analytic.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,write_date:0 #: field:account.analytic.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_ids:0 @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form msgid "Terms and Conditions" -msgstr "" +msgstr "Uslovi i dogovori" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: analytic #: field:account.analytic.line,user_id:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/uk.po b/addons/analytic/i18n/uk.po index 3387e2b4ad0..c740329d2e8 100644 --- a/addons/analytic/i18n/uk.po +++ b/addons/analytic/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.line,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Дата створення" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,create_uid:0 @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "В процесі" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_is_follower:0 diff --git a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/fi.po b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/fi.po index aeacc1876df..6acc88531ad 100644 --- a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/fi.po +++ b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-04 10:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 12:01+0000\n" "Last-Translator: Kari Lindgren \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Ei laskutettavaa, luo uusi" #. module: analytic_contract_hr_expense #: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form msgid "or view" -msgstr "" +msgstr "tai näkymä" #. module: analytic_contract_hr_expense #: field:account.analytic.account,expense_invoiced:0 diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/sr@latin.po b/addons/analytic_user_function/i18n/sr@latin.po index b5b59dc8401..cfaca23e0c1 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Analiticki red" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,create_date:0 @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: analytic_user_function #: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit diff --git a/addons/anonymization/i18n/es_CO.po b/addons/anonymization/i18n/es_CO.po index 8e5cd96c597..acf4398a0d2 100644 --- a/addons/anonymization/i18n/es_CO.po +++ b/addons/anonymization/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Limpiar" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,create_uid:0 @@ -128,44 +128,44 @@ msgstr "Terminado" #: code:addons/anonymization/anonymization.py:448 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Error!" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 msgid "Exception occured" -msgstr "" +msgstr "Se ha producido una excepción" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_export:0 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportar" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,field_id:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,field_name:0 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Campo" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,field_name:0 msgid "Field Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Campo" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form #: field:ir.model.fields.anonymization.history,field_ids:0 msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,name:0 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Archivo" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.history,filepath:0 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "Ruta de archivo" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,id:0 @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "ID" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importar" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:533 @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Nuevo(a)" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 msgid "Not Existing" -msgstr "" +msgstr "No Existente" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,model_id:0 @@ -234,13 +234,13 @@ msgstr "Objeto" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,model_name:0 msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Objeto" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Consulta" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Secuencia" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Iniciada" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Resumen" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,target_version:0 msgid "Target Version" -msgstr "" +msgstr "Versión Objetivo" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:91 @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Unstable" -msgstr "" +msgstr "Inestable" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:65 @@ -339,12 +339,12 @@ msgstr "" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0 msgid "python" -msgstr "" +msgstr "python" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0 msgid "sql" -msgstr "" +msgstr "sql" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,state:0 diff --git a/addons/anonymization/i18n/sr@latin.po b/addons/anonymization/i18n/sr@latin.po index d56806c8eb3..808c1ba659d 100644 --- a/addons/anonymization/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/anonymization/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Očisti" #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,create_uid:0 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,create_date:0 @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,write_uid:0 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,write_date:0 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,write_date:0 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form diff --git a/addons/anonymization/i18n/uk.po b/addons/anonymization/i18n/uk.po index 3e98ec94587..246f1189f1e 100644 --- a/addons/anonymization/i18n/uk.po +++ b/addons/anonymization/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:49+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Створено" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form msgid "Database Anonymization" -msgstr "" +msgstr "Анонімізація бази даних" #. module: anonymization #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization diff --git a/addons/association/i18n/es_CO.po b/addons/association/i18n/es_CO.po index d69b0dcc0df..24c95484fca 100644 --- a/addons/association/i18n/es_CO.po +++ b/addons/association/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 13:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:32+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" #. module: association #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Eventos" #. module: association #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0 @@ -132,4 +132,4 @@ msgstr "Gestión de Proyectos" #. module: association #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configurar" diff --git a/addons/auth_crypt/i18n/es_CO.po b/addons/auth_crypt/i18n/es_CO.po index c3bea7722fa..d568ff89abc 100644 --- a/addons/auth_crypt/i18n/es_CO.po +++ b/addons/auth_crypt/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: auth_crypt #: field:res.users,password_crypt:0 msgid "Encrypted Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña Encriptada" #. module: auth_crypt #: model:ir.model,name:auth_crypt.model_res_users diff --git a/addons/auth_ldap/i18n/es_CO.po b/addons/auth_ldap/i18n/es_CO.po index 844fc8fa11a..066072f55b9 100644 --- a/addons/auth_ldap/i18n/es_CO.po +++ b/addons/auth_ldap/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 05:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 14:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Compañía" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,create_user:0 msgid "Create user" -msgstr "" +msgstr "Crear usuario" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,create_uid:0 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_base:0 msgid "LDAP base" -msgstr "" +msgstr "Base de LDAP" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0 @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Secuencia" #. module: auth_ldap #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "Server Information" -msgstr "" +msgstr "Información del Servidor" #. module: auth_ldap #: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer @@ -160,12 +160,12 @@ msgstr "" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_tls:0 msgid "Use TLS" -msgstr "" +msgstr "Usar TSL" #. module: auth_ldap #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "User Information" -msgstr "" +msgstr "Información del Usuario" #. module: auth_ldap #: help:res.company.ldap,user:0 diff --git a/addons/auth_ldap/i18n/sr@latin.po b/addons/auth_ldap/i18n/sr@latin.po index b628183474e..6f843ca13ef 100644 --- a/addons/auth_ldap/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/auth_ldap/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "Preduzeće" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,create_user:0 msgid "Create user" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj korisnika" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,create_date:0 @@ -58,22 +58,22 @@ msgstr "ID" #: view:res.company:auth_ldap.company_form_view #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "LDAP Configuration" -msgstr "" +msgstr "LDAP konfiguracija" #. module: auth_ldap #: view:res.company:auth_ldap.company_form_view field:res.company,ldaps:0 msgid "LDAP Parameters" -msgstr "" +msgstr "LDAP parametri" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_server:0 msgid "LDAP Server address" -msgstr "" +msgstr "Adresa LDAP servera" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0 msgid "LDAP Server port" -msgstr "" +msgstr "Port LDAP servera" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_base:0 @@ -88,22 +88,22 @@ msgstr "" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_filter:0 msgid "LDAP filter" -msgstr "" +msgstr "LDAP filter" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_password:0 msgid "LDAP password" -msgstr "" +msgstr "LDAP lozinka" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: auth_ldap #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Podaci o Serveru" #. module: auth_ldap #: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer msgid "Setup your LDAP Server" -msgstr "" +msgstr "Podesi svoj LDAP server" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,user:0 @@ -148,29 +148,29 @@ msgstr "" msgid "" "The password of the user account on the LDAP server that is used to query " "the directory." -msgstr "" +msgstr "Lozinka korisničkog naloga na LDAP serveri koji će se koristiti za upite po direktorijumu." #. module: auth_ldap #: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0 msgid "" "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. " "Leave empty to connect anonymously." -msgstr "" +msgstr "Korisnički nalog na LDAP serveru koji će se koristiti za upite po direktorijumu. Ostavi prazno za anonimne konekcije." #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_tls:0 msgid "Use TLS" -msgstr "" +msgstr "Koristi TLS" #. module: auth_ldap #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "User Information" -msgstr "" +msgstr "Informacije o korisniku" #. module: auth_ldap #: help:res.company.ldap,user:0 msgid "User to copy when creating new users" -msgstr "" +msgstr "Korisnicki nalog koji će se kopirati kod kreiranja novih korisnika" #. module: auth_ldap #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/es_CO.po b/addons/auth_oauth/i18n/es_CO.po index 20dff7c7755..7b358682292 100644 --- a/addons/auth_oauth/i18n/es_CO.po +++ b/addons/auth_oauth/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 05:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 22:46+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:100 #, python-format msgid "Access Denied" -msgstr "" +msgstr "Acceso Denegado" #. module: auth_oauth #: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_enabled:0 @@ -63,29 +63,29 @@ msgstr "" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,enabled:0 msgid "Allowed" -msgstr "" +msgstr "Permitido" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,auth_endpoint:0 msgid "Authentication URL" -msgstr "" +msgstr "URL Autenticación" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,body:0 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Cuerpo" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,css_class:0 msgid "CSS class" -msgstr "" +msgstr "Clase CSS" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,client_id:0 #: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_client_id:0 #: field:base.config.settings,auth_oauth_google_client_id:0 msgid "Client ID" -msgstr "" +msgstr "ID Cliente" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,create_uid:0 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" #. module: auth_oauth #: field:res.users,oauth_provider_id:0 msgid "OAuth Provider" -msgstr "" +msgstr "Proveedor OAuth" #. module: auth_oauth #: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #. module: auth_oauth #: view:res.users:auth_oauth.view_users_form msgid "Oauth" -msgstr "" +msgstr "Oauth" #. module: auth_oauth #: help:res.users,oauth_uid:0 @@ -175,12 +175,12 @@ msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider msgid "Providers" -msgstr "" +msgstr "Proveedores" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,scope:0 msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Ámbito" #. module: auth_oauth #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:98 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Usuarios" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,validation_endpoint:0 msgid "Validation URL" -msgstr "" +msgstr "URL de validación" #. module: auth_oauth #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:102 @@ -218,12 +218,12 @@ msgstr "" #: view:auth.oauth.provider:auth_oauth.view_oauth_provider_form #: view:auth.oauth.provider:auth_oauth.view_oauth_provider_list msgid "arch" -msgstr "" +msgstr "arqu" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "e.g. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com" -msgstr "" +msgstr "ej. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,sequence:0 diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/sr@latin.po b/addons/auth_oauth/i18n/sr@latin.po index dedf48d358c..39a01bed1de 100644 --- a/addons/auth_oauth/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/auth_oauth/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,create_date:0 @@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "ID" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration diff --git a/addons/auth_signup/i18n/es_CO.po b/addons/auth_signup/i18n/es_CO.po index e32bd3403ba..60b116d8acc 100644 --- a/addons/auth_signup/i18n/es_CO.po +++ b/addons/auth_signup/i18n/es_CO.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 21:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 09:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" #. module: auth_signup #: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on Odoo" -msgstr "" +msgstr "Invitación de ${object.company_id.name} para conectarse a Odoo" #. module: auth_signup #: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Palabra de ingreso no válida" #. module: auth_signup #: selection:res.users,state:0 msgid "Never Connected" -msgstr "" +msgstr "Nunca se ha Conectado" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Restablecer contraseña" #. module: auth_signup #: view:website:web.login msgid "Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Restablecer Contraseña" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.reset_password @@ -176,12 +176,12 @@ msgstr "" #. module: auth_signup #: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view msgid "Send an Invitation Email" -msgstr "" +msgstr "Enviar un Correo de Invitación" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.signup view:website:web.login msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "Registrarse" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_expiration:0 @@ -231,14 +231,14 @@ msgstr "Usuarios" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields view:website:auth_signup.reset_password msgid "Your Email" -msgstr "" +msgstr "Su Correo" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields msgid "Your Name" -msgstr "" +msgstr "Su Nombre" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields msgid "e.g. John Doe" -msgstr "" +msgstr "ej. Juan Fulano" diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/es_CO.po b/addons/base_action_rule/i18n/es_CO.po index ef10b6c9582..7b20fef68e1 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/es_CO.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "" #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_tree msgid "Action Rule" -msgstr "" +msgstr "Regla de Acción" #. module: base_action_rule #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule msgid "Action Rules" -msgstr "" +msgstr "Reglas de Acción" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form @@ -62,17 +62,17 @@ msgstr "Añadir Seguidores" #: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act #: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form msgid "Automated Actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones Automatizadas" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,kind:0 msgid "Based on Timed Condition" -msgstr "" +msgstr "Basado en una Condición Temporizada" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,filter_pre_id:0 msgid "Before Update Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro para Antes de Actualizar" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0 @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Retraso después de la fecha de disparo" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_date_range_type:0 msgid "Delay type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de demora" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,server_action_ids:0 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form msgid "Fields to Change" -msgstr "" +msgstr "Campos a Cambiar" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,filter_id:0 @@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,date_action_last:0 msgid "Last Action" -msgstr "" +msgstr "Última Acción" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,last_run:0 msgid "Last Run" -msgstr "" +msgstr "Última Ejecución" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,write_uid:0 @@ -248,17 +248,17 @@ msgstr "Nuevo(a)" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,kind:0 msgid "On Creation" -msgstr "" +msgstr "En la Creación" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,kind:0 msgid "On Creation & Update" -msgstr "" +msgstr "En la Creación y Actualización" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,kind:0 msgid "On Update" -msgstr "" +msgstr "En la Actualización" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,partner_id:0 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Pendiente" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,model_id:0 msgid "Related Document Model" -msgstr "" +msgstr "Modelo de Documento Relacionado" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,user_id:0 @@ -301,17 +301,17 @@ msgstr "Secuencia" #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form #: field:base.action.rule,server_action_ids:0 msgid "Server Actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones del Servidor" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form msgid "Server actions to run" -msgstr "" +msgstr "Acciones del servidor a ejecutar" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,act_user_id:0 msgid "Set Responsible" -msgstr "" +msgstr "Fijar Responsable" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,state:0 @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Fecha Activación" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_date_calendar_id:0 msgid "Use Calendar" -msgstr "" +msgstr "Usar el Calendario" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,trg_date_calendar_id:0 @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,kind:0 msgid "When to Run" -msgstr "" +msgstr "Cuando Ejecutar" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,active:0 diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/pt.po b/addons/base_action_rule/i18n/pt.po index 1a28681c8a7..e810456e5e9 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/pt.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 14:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 15:33+0000\n" "Last-Translator: Daniel Reis\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Novo" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,kind:0 msgid "On Creation" -msgstr "" +msgstr "Na criação" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,kind:0 @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,kind:0 msgid "On Update" -msgstr "" +msgstr "Actualizado em" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,partner_id:0 @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,act_user_id:0 msgid "Set Responsible" -msgstr "" +msgstr "Definir Responsável" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,state:0 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Data Limite" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_date_calendar_id:0 msgid "Use Calendar" -msgstr "" +msgstr "Usar Calendário" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,trg_date_calendar_id:0 @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,kind:0 msgid "When to Run" -msgstr "" +msgstr "Quando correr" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,active:0 diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/sr@latin.po b/addons/base_action_rule/i18n/sr@latin.po index 04e7c063c3f..144cb72c94e 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Datum Kreiranja" #: field:base.action.rule,create_uid:0 #: field:base.action.rule.lead.test,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,create_date:0 @@ -218,13 +218,13 @@ msgstr "" #: field:base.action.rule,write_uid:0 #: field:base.action.rule.lead.test,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,write_date:0 #: field:base.action.rule.lead.test,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/uk.po b/addons/base_action_rule/i18n/uk.po index 0f489cf578a..0e8d6c8c2f3 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/uk.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-22 14:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:56+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Умова" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Дата створення" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,create_uid:0 @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "В процесі" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form diff --git a/addons/base_gengo/i18n/es_CO.po b/addons/base_gengo/i18n/es_CO.po index c85650926f1..7b359944eb5 100644 --- a/addons/base_gengo/i18n/es_CO.po +++ b/addons/base_gengo/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 22:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "" #. module: base_gengo #: field:res.company,gengo_auto_approve:0 msgid "Auto Approve Translation ?" -msgstr "" +msgstr "Auto Aprobar Traducción?" #. module: base_gengo #: selection:base.gengo.translations,sync_type:0 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Ambos" #. module: base_gengo #: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" #. module: base_gengo #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form msgid "Gengo Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros Gengo" #. module: base_gengo #: field:res.company,gengo_private_key:0 @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "" #. module: base_gengo #: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form msgid "Gengo Translation Service" -msgstr "" +msgstr "Servicio de Traducción Gengo" #. module: base_gengo #: field:ir.translation,gengo_translation:0 msgid "Gengo Translation Service Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel de Servicio de Traducción Gengo" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:80 @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations #: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations msgid "Gengo: Manual Request of Translation" -msgstr "" +msgstr "Gengo: Solicitud Manual de Traducción" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,id:0 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "ID" #. module: base_gengo #: help:res.company,gengo_auto_approve:0 msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo." -msgstr "" +msgstr "Las Tareas son Automáticamente Aprobadas por Gengo." #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,lang_id:0 @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Actualizado" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,sync_limit:0 msgid "No. of terms to sync" -msgstr "" +msgstr "Nº de términos a sincronizar" #. module: base_gengo #: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form @@ -189,52 +189,52 @@ msgid "" "Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the " "translation has to be approved to be uploaded in this system. You are " "supposed to do that directly by using your Gengo Account" -msgstr "" +msgstr "Nota: Si el estado de la traducción es 'En Curso', significa que la traducción tiene que ser aprobada para ser actualizada en este sistema. Se supone que usted lo realizará directamente usando su Cuenta Gengo." #. module: base_gengo #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form msgid "Private Key" -msgstr "" +msgstr "Llave Privada" #. module: base_gengo #: selection:ir.translation,gengo_translation:0 msgid "Pro" -msgstr "" +msgstr "Pro" #. module: base_gengo #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "Llave Pública" #. module: base_gengo #: selection:base.gengo.translations,sync_type:0 msgid "Receive Translation" -msgstr "" +msgstr "Recibir Traducción" #. module: base_gengo #: field:res.company,gengo_sandbox:0 msgid "Sandbox Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Sandbox" #. module: base_gengo #: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #. module: base_gengo #: selection:base.gengo.translations,sync_type:0 msgid "Send New Terms" -msgstr "" +msgstr "Enviar Nuevos Términos" #. module: base_gengo #: selection:ir.translation,gengo_translation:0 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Estándar" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,sync_type:0 msgid "Sync Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Sinc" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112 @@ -253,27 +253,27 @@ msgstr "" #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107 #, python-format msgid "This language is not supported by the Gengo translation services." -msgstr "" +msgstr "Este idioma no está soportado por los servicios de traducción de Gengo" #. module: base_gengo #: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search msgid "To Approve In Gengo" -msgstr "" +msgstr "Por Aprobar en Gengo" #. module: base_gengo #: selection:ir.translation,gengo_translation:0 msgid "Translation By Machine" -msgstr "" +msgstr "Traducción Automática" #. module: base_gengo #: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Traducciones" #. module: base_gengo #: selection:ir.translation,gengo_translation:0 msgid "Ultra" -msgstr "" +msgstr "Ultra" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107 @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Advertencia" msgid "" "You can select here the service level you want for an automatic translation " "using Gengo." -msgstr "" +msgstr "Puede seleccionar aquí el nivel de servicio que quiere para una traducción automática usando Gengo." #. module: base_gengo #: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from diff --git a/addons/base_gengo/i18n/eu.po b/addons/base_gengo/i18n/eu.po index 4905af35c3c..2bf98b94a09 100644 --- a/addons/base_gengo/i18n/eu.po +++ b/addons/base_gengo/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 11:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:34+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. module: base_gengo #: selection:base.gengo.translations,sync_type:0 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Biak" #. module: base_gengo #: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from diff --git a/addons/base_gengo/i18n/sr@latin.po b/addons/base_gengo/i18n/sr@latin.po index 44a82cacbf8..0c060189bd8 100644 --- a/addons/base_gengo/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/base_gengo/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Kompanije" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,create_date:0 @@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "Jezik" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,sync_limit:0 diff --git a/addons/base_gengo/i18n/uk.po b/addons/base_gengo/i18n/uk.po index b8b9e3cd7da..5c98289d060 100644 --- a/addons/base_gengo/i18n/uk.po +++ b/addons/base_gengo/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-22 14:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 19:01+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #. module: base_gengo #: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Надіслати" #. module: base_gengo #: selection:base.gengo.translations,sync_type:0 diff --git a/addons/base_import/i18n/es_AR.po b/addons/base_import/i18n/es_AR.po index c62c51a1f36..ed3a2a36f71 100644 --- a/addons/base_import/i18n/es_AR.po +++ b/addons/base_import/i18n/es_AR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-02 00:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-01 01:48+0000\n" "Last-Translator: Leonardo Germán Chianea \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "(%d más)" msgid "" ". The issue is\n" " usually an incorrect file encoding." -msgstr "" +msgstr ". El problema es \nusualmente una codificación de archivo incorrecta." #. module: base_import #. openerp-web @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" " purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV \n" " file of some quotations you can import, based on demo \n" " data." -msgstr "" +msgstr "Como ejemplo, aquí tiene el archivo 'purchase.order_functional_error_line_cant_adapt.csv' de algunos presupuestos que puede importar, basado en los datos de demostración." #. module: base_import #. openerp-web @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "" " conflict of ID between persons and companies (person_1 \n" " and company_1 who shared the same ID 1 in the orignial \n" " database)." -msgstr "" +msgstr "Como puede ver en este archivo, Fabien y Laurence están trabajando para la compañía Bigees (company_1) y Eric está trabajando para la compañía Organi. La relación entre las personas y las compañías se hace usando el id. externo de las compañías. Hemos tenido que prefijar el id. externo con el nombre de la tabla para evitar un conflicto de id. entre las personas y las compañías (person_1 y company_1 comparten el mismo id 1 en la base de datos original)." #. module: base_import #. openerp-web @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "" " settings, you can modify the File Format Options \n" " (displayed under the Browse CSV file bar after you \n" " select your file)." -msgstr "" +msgstr "Por defecto, la previsualización de la importación se establece con comas como separadores de campo y comillas como delimitadores de texto. Si su archivo CSV no tiene estos parámetros, puede modificar las opciones de formato de archivo (mostradas bajo la barra de 'Seleccionar archivo CSV' después de seleccionar el archivo)." #. module: base_import #. openerp-web @@ -134,14 +134,14 @@ msgstr "Archivo CSV para Fabricante, Minorista" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:180 #, python-format msgid "CSV file for Products" -msgstr "" +msgstr "Archivo CSV para los productos" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179 #, python-format msgid "CSV file for categories" -msgstr "" +msgstr "Archivo CSV para las categorías" #. module: base_import #. openerp-web @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Cancelar" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:190 #, python-format msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Coma" #. module: base_import #. openerp-web @@ -181,14 +181,14 @@ msgstr "País/Id. de la base de datos: 21" msgid "" "Country/Database ID: the unique Odoo ID for a \n" " record, defined by the ID postgresql column" -msgstr "" +msgstr "País/Database ID: el ID único de Odoo para un registro, definido por la columna ID de PostgreSQL" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:159 #, python-format msgid "Country/External ID: base.be" -msgstr "" +msgstr "País/Id. externo: base.be" #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_import/i18n/es_CO.po b/addons/base_import/i18n/es_CO.po index 0231998461b..2e27a9f71fa 100644 --- a/addons/base_import/i18n/es_CO.po +++ b/addons/base_import/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 18:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:437 #, python-format msgid "(%d more)" -msgstr "" +msgstr "(%d más)" #. module: base_import #. openerp-web @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Cancelar" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:190 #, python-format msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Coma" #. module: base_import #. openerp-web @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:159 #, python-format msgid "Country/External ID: base.be" -msgstr "" +msgstr "País/ID Externo: base.be" #. module: base_import #. openerp-web @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:158 #, python-format msgid "Country: Belgium" -msgstr "" +msgstr "País: Bélgica" #. module: base_import #. openerp-web @@ -259,28 +259,28 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/models.py:116 code:addons/base_import/models.py:122 #, python-format msgid "Database ID" -msgstr "" +msgstr "ID Base de Datos" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:288 #, python-format msgid "Don't import" -msgstr "" +msgstr "No importar" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:77 #, python-format msgid "Encoding:" -msgstr "" +msgstr "Codificación:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:414 #, python-format msgid "Everything seems valid." -msgstr "" +msgstr "Todo parece válido." #. module: base_import #. openerp-web @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:92 #, python-format msgid "External ID" -msgstr "" +msgstr "ID Externo" #. module: base_import #. openerp-web @@ -298,14 +298,14 @@ msgstr "" msgid "" "External ID,Name,Is a \n" " Company,Related Company/External ID" -msgstr "" +msgstr "ID Externo,Nombre,Es una \n Compañía,Compañía Relacionada/ID Externo" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:312 #, python-format msgid "External ID,Name,Is a Company" -msgstr "" +msgstr "ID Externo,Nombre,Es una Compañía" #. module: base_import #: field:base_import.import,file:0 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "" #. module: base_import #: field:base_import.import,file_name:0 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Archivo" #. module: base_import #: field:base_import.import,file_type:0 msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Archivo" #. module: base_import #. openerp-web @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "¿Cómo puedo cambiar las opciones de formato del archivo CSV cuando se msgid "" "How can I import a many2many relationship field \n" " (e.g. a customer that has multiple tags)?" -msgstr "" +msgstr "Cómo puedo importar un campo relacionado many2many\n(ej. un cliente que tiene muchas etiquetas)" #. module: base_import #. openerp-web @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" msgid "" "How can I import a one2many relationship (e.g. several \n" " Order Lines of a Sales Order)?" -msgstr "" +msgstr "Cómo puedo importar una relación one2many\n(ej. muchas Líneas de Orden de una Orden de Ventas)" #. module: base_import #. openerp-web @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:405 #, python-format msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importar" #. module: base_import #. openerp-web @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:336 #, python-format msgid "Normal Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos Normales" #. module: base_import #. openerp-web @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" #. module: base_import #: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0 msgid "Other Variable" -msgstr "" +msgstr "Otra Variable" #. module: base_import #. openerp-web @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:337 #, python-format msgid "Relation Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos Relacionales" #. module: base_import #. openerp-web @@ -738,19 +738,19 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:180 #, python-format msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "Punto y coma" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:78 #, python-format msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Separador:" #. module: base_import #: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0 msgid "Some Value" -msgstr "" +msgstr "Algún Valor" #. module: base_import #. openerp-web @@ -772,14 +772,14 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:182 #, python-format msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Espacio" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:181 #, python-format msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" #. module: base_import #. openerp-web @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "" "Use \n" " Country/External ID: Use External ID when you import \n" " data from a third party application." -msgstr "" +msgstr "Usar \n País/ID Externo: Usar ID Externo cuando usted importa \n datos desde una aplicación de terceros." #. module: base_import #. openerp-web @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:185 #, python-format msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?" -msgstr "" +msgstr "Qué puedo hacer si tengo múltiples coincidencias para un campo?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "" msgid "" "What's the difference between Database ID and \n" " External ID?" -msgstr "" +msgstr "Cual es la diferencia entre ID de Dase de Datos e \n ID Externo?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -991,14 +991,14 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:90 #, python-format msgid "XXX/External ID" -msgstr "" +msgstr "XXX/ID Externo" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:90 #, python-format msgid "XXX/ID" -msgstr "" +msgstr "XXX/ID" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models.py:271 @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:431 #, python-format msgid "at row %d" -msgstr "" +msgstr "en la fila %d" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1035,21 +1035,21 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313 #, python-format msgid "company_1,Bigees,True" -msgstr "" +msgstr "company_1,Nubark,True" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:314 #, python-format msgid "company_2,Organi,True" -msgstr "" +msgstr "company_2,Nubelo,True" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:315 #, python-format msgid "company_3,Boum,True" -msgstr "" +msgstr "company_3,Servagro,True" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "" " (select 'company_'||id as \"External ID\",company_name \n" " as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from companies) TO \n" " '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;" -msgstr "" +msgstr "copy \n (select 'company_'||id as \"ID Externo\",company_name \n as \"Nombre\",'True' as \"Es una Compañía\" from companies) TO \n '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid "" " \"Name\",'False' as \"Is a Company\",'company_'||company_id\n" " as \"Related Company/External ID\" from persons) TO \n" " '/tmp/person.csv' with CSV" -msgstr "" +msgstr "copy (select \n 'person_'||id as \"ID Externo\",person_name as \n \"Nombre\",'False' as \"Es una Compañía\",'company_'||company_id\n as \"Compañía Relacionada/ID Externo\" from persons) TO \n '/tmp/person.csv' with CSV" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1102,28 +1102,28 @@ msgstr "o" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:326 #, python-format msgid "person_1,Fabien,False,company_1" -msgstr "" +msgstr "person_1,Esteban,False,company_1" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:327 #, python-format msgid "person_2,Laurence,False,company_1" -msgstr "" +msgstr "person_2,Mateo,False,company_1" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:328 #, python-format msgid "person_3,Eric,False,company_2" -msgstr "" +msgstr "person_3,Enrique,False,company_2" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:329 #, python-format msgid "person_4,Ramsy,False,company_3" -msgstr "" +msgstr "person_4,Cesar,False,company_3" #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_import/i18n/fr.po b/addons/base_import/i18n/fr.po index 07357f0f3c2..7b68eb6f8f1 100644 --- a/addons/base_import/i18n/fr.po +++ b/addons/base_import/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 08:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n" "Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgid "" " (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you modify \n" " one of the duplicates' values or your product category \n" " hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Par exemple, si vous avec deux catégories de produits dont le nom est \"Vendable\" \n(ex: \"Catégorie A/Vendable\" et \"Catégorie B/Vendable\", la validation s'arrêtera mais\nl'importation sera possible malgré tout.\nCependant il est préférable de ne pas forcer l'importation, car le système choisira\nsystématiquement la première catégorie dont le nom correspond, et ce ne sera pas\nforcément la bonne. Le mieux serait de modifier le nom de vos catégories de produits\npour éviter cette ambiguïté." #. module: base_import #. openerp-web @@ -497,7 +497,7 @@ msgid "" "If the model uses openchatter, history tracking " "will set up subscriptions and send notifications" " during the import, but lead to a slower import." -msgstr "" +msgstr "Si le modèle est pourvu d'un historique de conversation, celui-ci portera la trace des modifications effectuées au cours de l'importation, prendra en compte les souscriptions automatiques, et enverra les notifications correspondantes. Ceci pourra ralentir l'importation." #. module: base_import #. openerp-web @@ -539,7 +539,7 @@ msgid "" " made some changes in between two imports. Odoo will \n" " take care of creating or modifying each record \n" " depending if it's new or not." -msgstr "" +msgstr "Si vous importez un fichier qui contient l'une des colonnes \"Id. externe\" ou \"Id. base de données\",\nles enregistrements préalablement importés qui ont ces identifiants seront mis à jour, plutôt que\nd'en importer une copie.\nCeci permet d'importer le même fichier plusieurs fois en effectuant quelques ajustements dans \nle fichier, sans craindre une duplication des données. Le système créera ou mettra à jour les\nenregistrement automatiquement en fonction de leur existence." #. module: base_import #. openerp-web @@ -552,7 +552,7 @@ msgid "" " companies and persons, you will have to recreate the \n" " link between each person and the company they work \n" " for)." -msgstr "" +msgstr "Si vous souhaitez importer des données provenant de plusieurs tables, il vous faudra rétablir\nles relations entre les enregistrements des ces différentes tables (ex: si vous importer des sociétés\net des personnes, vous devrez rétablie le lien entre chaque personne et sa socitété)." #. module: base_import #. openerp-web @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "" " relative to order. Any additional lines will need an \n" " addtional row that does not have any information in \n" " the fields relative to the order." -msgstr "" +msgstr "Si vous souhaitez importer un bon de commande contenant plusieurs lignes,\nvous devez placer une ligne dédiée dans le CSV pour chaque ligne de commande.\nLes données de la première ligne de commande figureront sur la même ligne que\nla commande elle-même, et les suivantes seront sur des lignes ne contenant que\ndes cellules vides pour tout ce qui concerne la commande." #. module: base_import #. openerp-web @@ -599,7 +599,7 @@ msgid "" " different records, you should use the unique\n" " identifier from the original application and\n" " map it to the" -msgstr "" +msgstr "Pour créer des relations entre\ndifférents enregistrements, veuillez utiliser l'identifiant\nunique de l'application originale et mappez le à" #. module: base_import #. openerp-web @@ -770,7 +770,7 @@ msgid "" " To help you import such fields, Odoo provides 3 \n" " mechanisms. You must use one and only one mechanism \n" " per field you want to import." -msgstr "" +msgstr "Certains champs définissent une relation avec un autre object. Par exemple, le pays d'un contact est un lien vers un enregistrement de l'object \"Pays\". Lorsque vous désirez importer ce genre de champs, Odoo doit recréer les liens entre les différents enregistrements. Pour vous aider à importer ces champs, Odoo propose 3 mécanismes. Vous devez utiliser un et un seul de ces mécanismes par import." #. module: base_import #. openerp-web @@ -830,7 +830,7 @@ msgid "" " lined to both tags 'Manufacturer' and 'Retailer' \n" " then you will encode it as follow \"Manufacturer,\n" " Retailer\" in the same column of your CSV file." -msgstr "" +msgstr "Les étiquettes doivent être séparées par une virgule, sans autre espacement. Par exemple, si vous voulez lier un de vos clients à deux étiquetes \"Fabricant\" et \"Revendeur\", alors vous devrez les encoder comme suit: \"Fabricant,Revendeur\" dans la même colonne de votre fichier CSV." #. module: base_import #. openerp-web @@ -843,7 +843,7 @@ msgid "" " and 3 companies. (the firsts two contacts are linked \n" " to the first company). You must first import the \n" " companies and then the persons." -msgstr "" +msgstr "Les deux fichiers produits sont prêts à être importés dans Odoo sans autre modification. Après avoir importé ces deux fichiers CSV, vous aurez 4 contacts et 3 sociétés. (Les deux premiers contacts sont liés à la première société.) Vous devez d'abord importer les sociétés et puis les personnes" #. module: base_import #. openerp-web @@ -861,7 +861,7 @@ msgid "" " allows you to use the Import/Export tool of Odoo to \n" " modify a batch of records in your favorite spreadsheet \n" " application." -msgstr "" +msgstr "Cette fonctionnalité vous permet d'utiliser l'outil \nd'import/export d'Odoo pour modifier un lot \nd'enregistrements dans votre tableur préféré" #. module: base_import #. openerp-web @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "" " objects, so it's a good practice to prefix this \n" " \"External ID\" with the name of the application or \n" " table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')" -msgstr "" +msgstr "Pour gérer les liens entre les tables, vous pouvez utiliser les \"ID externes\" d'Odoo.\nL'\"ID externe\" d'un enregistrement est l'identifiant unique de cet enregistrement dans une autre application. Cet \"ID externe\" doit être unique parmi tous les enregistrements de la base de données, donc c'est une bonne pratique de les préfixer avec le nom de l'application ou de la table (comme 'societe_1' ou 'personne_1' à la place de '1'). " #. module: base_import #. openerp-web @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Que puis-je faire si j'ai plusieurs correspondances pour un champ ?" msgid "" "What can I do when the Import preview table isn't \n" " displayed correctly?" -msgstr "" +msgstr "Que puis-je faire si la prévisualisation de l'import ne s'affiche\npas correctement ?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1163,4 +1163,4 @@ msgid "" " import if you need to re-import modified data\n" " later, it's thus good practice to specify it\n" " whenever possible" -msgstr "" +msgstr "sera aussi utilisé pour mettre à jour l'import original si vous avez besoin de réimporter des données modifiées par après, c'est donc une bonne pratique de le spécifier dès que possible" diff --git a/addons/base_import/i18n/pt.po b/addons/base_import/i18n/pt.po index 0e94b355463..a69787c3578 100644 --- a/addons/base_import/i18n/pt.po +++ b/addons/base_import/i18n/pt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 14:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 15:17+0000\n" "Last-Translator: Joao Vieira \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -135,14 +135,14 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:180 #, python-format msgid "CSV file for Products" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro CSV para produtos" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179 #, python-format msgid "CSV file for categories" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro CSV para categorias" #. module: base_import #. openerp-web @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Cancelar" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:190 #, python-format msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Vírgula" #. module: base_import #. openerp-web @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/models.py:116 code:addons/base_import/models.py:122 #, python-format msgid "Database ID" -msgstr "" +msgstr "Id da base de dados" #. module: base_import #. openerp-web @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Tipo de ficheiro" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:237 #, python-format msgid "File for some Quotations" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro para alguns Orçamentos" #. module: base_import #: help:base_import.import,file:0 @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:371 #, python-format msgid "Here is the start of the file we could not import:" -msgstr "" +msgstr "Aqui está uma pré-visualização do ficheiro que não foi importado:" #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_import/i18n/sk.po b/addons/base_import/i18n/sk.po index bcdf3d24a21..977a60b2929 100644 --- a/addons/base_import/i18n/sk.po +++ b/addons/base_import/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 07:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 16:58+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:437 #, python-format msgid "(%d more)" -msgstr "" +msgstr "(%d viac)" #. module: base_import #. openerp-web @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" msgid "" "A single column was found in the file, this often means the file separator " "is incorrect" -msgstr "" +msgstr "V súbore bol nájdený jeden stĺpec, často to znamená nekorektný znak oddeľovača." #. module: base_import #. openerp-web @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" " one of these 3 ways to reference records in relations. \n" " Here is when you should use one or the other, \n" " according to your need:" -msgstr "" +msgstr "According to your need, you should use \n one of these 3 ways to reference records in relations. \n Here is when you should use one or the other, \n according to your need:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Zrušiť" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:190 #, python-format msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Čiarka" #. module: base_import #. openerp-web @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" msgid "" "Country/Database \n" " ID: 21" -msgstr "" +msgstr "Krajina/Databáza \n ID: 21" #. module: base_import #. openerp-web @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "" "Country/Database ID: the unique Odoo ID for a \n" " record, defined by the ID postgresql column" -msgstr "" +msgstr "Krajina/ID databázi : the unique Odoo ID for a \n record, defined by the ID postgresql column" #. module: base_import #. openerp-web @@ -203,14 +203,14 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:158 #, python-format msgid "Country: Belgium" -msgstr "" +msgstr "Krajina: Belgicko" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:151 #, python-format msgid "Country: the name or code of the country" -msgstr "" +msgstr "Krajina: názov alebo kód krajiny" #. module: base_import #: field:base_import.import,create_uid:0 @@ -253,13 +253,13 @@ msgstr "Vytvorené" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:243 #, python-format msgid "Customers and their respective contacts" -msgstr "" +msgstr "Zákaznícii a ich príslušné kontakty" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models.py:116 code:addons/base_import/models.py:122 #, python-format msgid "Database ID" -msgstr "" +msgstr "ID databázy" #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_import/i18n/sr@latin.po b/addons/base_import/i18n/sr@latin.po index 143d99675de..14cfaa9937e 100644 --- a/addons/base_import/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/base_import/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" #: field:base_import.tests.models.o2m.child,create_uid:0 #: field:base_import.tests.models.preview,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: base_import #: field:base_import.import,create_date:0 @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" #: field:base_import.tests.models.o2m.child,write_uid:0 #: field:base_import.tests.models.preview,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: base_import #: field:base_import.import,write_date:0 @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" #: field:base_import.tests.models.o2m.child,write_date:0 #: field:base_import.tests.models.preview,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_import/i18n/uk.po b/addons/base_import/i18n/uk.po index a448980c06a..61054c2258f 100644 --- a/addons/base_import/i18n/uk.po +++ b/addons/base_import/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-23 13:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:49+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:92 #, python-format msgid "External ID" -msgstr "" +msgstr "Зовнішній ID" #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_import_module/i18n/es_CO.po b/addons/base_import_module/i18n/es_CO.po index e1ae0c2c6c7..cd36979dd82 100644 --- a/addons/base_import_module/i18n/es_CO.po +++ b/addons/base_import_module/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 05:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 10:47+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Creado" #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:91 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Error!" #. module: base_import_module #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:90 diff --git a/addons/base_import_module/i18n/mk.po b/addons/base_import_module/i18n/mk.po index 74c149fe72a..d95f94da942 100644 --- a/addons/base_import_module/i18n/mk.po +++ b/addons/base_import_module/i18n/mk.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * base_import_module # # Translators: +# Bojan Gjoreski , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:52+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:30+0000\n" +"Last-Translator: Bojan Gjoreski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Датотеката не е zip архива!" #. module: base_import_module #: field:base.import.module,force:0 msgid "Force init" -msgstr "" +msgstr "Присилна иницијација" #. module: base_import_module #: help:base.import.module,force:0 diff --git a/addons/base_import_module/i18n/sr@latin.po b/addons/base_import_module/i18n/sr@latin.po index 95674f9a19a..1b80b596876 100644 --- a/addons/base_import_module/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/base_import_module/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Zatvori" #. module: base_import_module #: field:base.import.module,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: base_import_module #: field:base.import.module,create_date:0 @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:82 #, python-format msgid "File is not a zip file!" -msgstr "" +msgstr "Datoteka nije zip datoteka!" #. module: base_import_module #: field:base.import.module,force:0 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ID" #: model:ir.model,name:base_import_module.model_base_import_module #: model:ir.ui.menu,name:base_import_module.menu_view_base_module_import msgid "Import Module" -msgstr "" +msgstr "Uvezi Modul" #. module: base_import_module #: field:base.import.module,import_message:0 @@ -89,17 +89,17 @@ msgstr "" #. module: base_import_module #: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import msgid "Import module" -msgstr "" +msgstr "Uvezi modul" #. module: base_import_module #: field:base.import.module,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: base_import_module #: field:base.import.module,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: base_import_module #: model:ir.model,name:base_import_module.model_ir_module_module @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Modul" #. module: base_import_module #: field:base.import.module,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" -msgstr "" +msgstr "Modul .ZIP datoteka" #. module: base_import_module #: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Otvoreni Moduli" #. module: base_import_module #: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import msgid "Select module package to import (.zip file):" -msgstr "" +msgstr "Selektuj paket modula za Uvoz (npr. ,zip fajl):" #. module: base_import_module #: field:base.import.module,state:0 diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/ca.po b/addons/base_report_designer/i18n/ca.po index 39aab23dbc9..3a9fe20592b 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/ca.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/ca.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Josep Sànchez , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Josep Sànchez \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -98,17 +99,17 @@ msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" #: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_wizard msgid "Odoo Report Designer" -msgstr "" +msgstr "Dissenyador d'Informes de l'Odoo" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer msgid "Odoo Report Designer Configuration" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres del Dissenyador d'Informes de l'Odoo" #. module: base_report_designer #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_installer msgid "Odoo Report Designer Installation" -msgstr "" +msgstr "Instal·lació del Dissenyador d'Informes de l'Odoo" #. module: base_report_designer #: field:base_report_designer.installer,plugin_file:0 @@ -169,14 +170,14 @@ msgid "" "Save it as a .SXW file and open it with OpenOffice.\n" "Don't forget to install the Odoo SA OpenOffice package to modify it.\n" "Once it is modified, re-upload it in Odoo using this wizard." -msgstr "" +msgstr "Aquesta és la plantilla de l'informe que heu demanat\nDeseu-lo amb l'extensió .SXW i obriu-lo amb l?openOffice.\nNo oblideu instal·lar el paquet Odoo SA OpenOffice per modificar-lo.\nUn cop modificat, torneu-lo a pujar a l'Odoo amb aquest assistent." #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer msgid "" "This plug-in allows you to create/modify Odoo Reports into OpenOffice " "Writer." -msgstr "" +msgstr "Aquest connector us permet crear i modificar informes de l'Odoo amb l'OpenOffice Writer." #. module: base_report_designer #: view:base.report.sxw:base_report_designer.view_base_report_sxw diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/es_CO.po b/addons/base_report_designer/i18n/es_CO.po index fd3ede52755..fba2c45dbdf 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/es_CO.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 15:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 22:47+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "Cancelar" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configurar" #. module: base_report_designer #: view:base.report.sxw:base_report_designer.view_base_report_sxw msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #. module: base_report_designer #: field:base.report.file.sxw,create_uid:0 diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/fr.po b/addons/base_report_designer/i18n/fr.po index d05ea020776..ed29991ea27 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/fr.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n" "Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "" "Save it as a .SXW file and open it with OpenOffice.\n" "Don't forget to install the Odoo SA OpenOffice package to modify it.\n" "Once it is modified, re-upload it in Odoo using this wizard." -msgstr "" +msgstr "Ceci est le modèle du rapport demandé.\nSauvegardez-le comme un fichier .SXW et ouvrez-le avec OpenOffice.\nN'oubliez pas d'installer le paquet Odoo SA pour OpenOffice pour le modifier.\nUne fois qu'il est modifié, retéléchargez-le dans Odoo en utilisant l'assistant." #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/ka.po b/addons/base_report_designer/i18n/ka.po index 11f6b276107..81c0a49952e 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/ka.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "გამოტოვება" #. module: base_report_designer #: view:base.report.file.sxw:base_report_designer.view_base_report_file_sxw diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/sr@latin.po b/addons/base_report_designer/i18n/sr@latin.po index 795e91ae289..b28758fa282 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Nastavi" #: field:base.report.rml.save,create_uid:0 field:base.report.sxw,create_uid:0 #: field:base_report_designer.installer,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: base_report_designer #: field:base.report.file.sxw,create_date:0 @@ -85,14 +85,14 @@ msgstr "Instalacija i koraci podešavanja" #: field:base.report.rml.save,write_uid:0 field:base.report.sxw,write_uid:0 #: field:base_report_designer.installer,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: base_report_designer #: field:base.report.file.sxw,write_date:0 #: field:base.report.rml.save,write_date:0 field:base.report.sxw,write_date:0 #: field:base_report_designer.installer,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer diff --git a/addons/base_setup/i18n/es_CO.po b/addons/base_setup/i18n/es_CO.po index 72587ff6876..e51e86166c3 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/es_CO.po +++ b/addons/base_setup/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 18:29+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "(reload fonts)" -msgstr "" +msgstr "(reload fuentes)" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_portal:0 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_share:0 msgid "Allow documents sharing" -msgstr "" +msgstr "Permitir compartir documentos" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_google_calendar:0 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Cliente" #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_sale_config #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings msgid "Configure Sales" -msgstr "" +msgstr "Configurar Ventas" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Configure your company data" -msgstr "" +msgstr "Configurar los datos de su compañía" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 msgid "Donor" -msgstr "" +msgstr "Donante" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Drive Google" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "Visitante" #. module: base_setup #: field:base.setup.terminology,partner:0 @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "ID" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Import / Export" -msgstr "" +msgstr "Importar / Exportar" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,write_uid:0 @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_multi_company:0 msgid "Manage multiple companies" -msgstr "" +msgstr "Gestionar varias compañías" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Empresa/Cliente" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 msgid "Patient" -msgstr "" +msgstr "Paciente" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form msgid "Specify Your Terminology" -msgstr "" +msgstr "Especifique su Terminología" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 @@ -336,7 +336,7 @@ msgid "" " able to signup to get all his documents,\n" " read your company news, check his projects,\n" " etc." -msgstr "" +msgstr "Cuando envía un documento a un cliente\n (cotización, factura), su cliente podrá\ningresar para obtener todos sus documentos,\nleer las noticias de la compañías, ver sus proyectos,\netc." #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_multi_company:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/eu.po b/addons/base_setup/i18n/eu.po index 177e921d7bc..ede4173adef 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/eu.po +++ b/addons/base_setup/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:38+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontaktuak" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,create_uid:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/sr@latin.po b/addons/base_setup/i18n/sr@latin.po index ae086b73ec1..1f0e9fc708d 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/base_setup/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Configure your company data" -msgstr "" +msgstr "Unesi podatke o preduzeću" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings @@ -193,14 +193,14 @@ msgstr "Uvoz / Izvoz" #: field:base.setup.terminology,write_uid:0 #: field:sale.config.settings,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,write_date:0 #: field:base.setup.terminology,write_date:0 #: field:sale.config.settings,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: base_setup #: field:sale.config.settings,module_mass_mailing:0 diff --git a/addons/base_vat/i18n/es_CO.po b/addons/base_vat/i18n/es_CO.po index b19873c3efe..a27aab877c4 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/es_CO.po +++ b/addons/base_vat/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 16:44+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,4 +75,4 @@ msgstr "" #. module: base_vat #: view:res.partner:base_vat.view_partner_form msgid "e.g. BE0477472701" -msgstr "" +msgstr "ej. 1047747270-1" diff --git a/addons/board/i18n/ca.po b/addons/board/i18n/ca.po index 9da59cc93e4..f4918c46ee5 100644 --- a/addons/board/i18n/ca.po +++ b/addons/board/i18n/ca.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Josep Sànchez , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 17:04+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:52+0000\n" +"Last-Translator: Josep Sànchez \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgid "" "

\n" " \n" " " -msgstr "" +msgstr "
\n

\nEl vostre tauler és buit.\n

\n Per afegir el vostre primer informe al tauler, aneu a\nqualsevol menú, canvieu a la vista de llista i feu clic a\n«Afegeix al tauler» a les opcions de cerca\navançada.\n

\nPodeu filtrar i agrupar les dades abans d'inserir-les\nal tauler amb les opcions de cerca.\n

\n
\n " #. module: board #. openerp-web @@ -55,14 +56,14 @@ msgstr "Afegeix" #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:67 #, python-format msgid "Add to Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Afegeix al tauler" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:136 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove this item ?" -msgstr "" +msgstr "Segur que voleu eliminar aquest element?" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "Nom del Tauler" #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:374 #, python-format msgid "Can't find dashboard action" -msgstr "" +msgstr "No es pot trobar l'acció de tauler" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Cancel·la" #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:10 #, python-format msgid "Change Layout" -msgstr "" +msgstr "Canvia la disposició" #. module: board #. openerp-web @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Triar disposició del taulell" #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:406 #, python-format msgid "Could not add filter to dashboard" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut afegir el filtre al tauler" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Edita la disposició" #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409 #, python-format msgid "Filter added to dashboard" -msgstr "" +msgstr "S'ha afegit el filtre al tauler" #. module: board #: field:board.board,id:0 field:board.create,id:0 diff --git a/addons/board/i18n/es_CO.po b/addons/board/i18n/es_CO.po index ee4f759266d..6f26420c1be 100644 --- a/addons/board/i18n/es_CO.po +++ b/addons/board/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 22:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:28 #, python-format msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: board #: model:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action @@ -66,17 +66,17 @@ msgstr "" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board msgid "Board" -msgstr "" +msgstr "Tablero" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_create msgid "Board Creation" -msgstr "" +msgstr "Creación de Tablero" #. module: board #: field:board.create,name:0 msgid "Board Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Tablero" #. module: board #. openerp-web @@ -95,44 +95,44 @@ msgstr "Cancelar" #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:10 #, python-format msgid "Change Layout" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Disposición" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:8 #, python-format msgid "Change Layout.." -msgstr "" +msgstr "Cambiar Disposición..." #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:40 #, python-format msgid "Choose dashboard layout" -msgstr "" +msgstr "Escoja la disposición del tablero" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:406 #, python-format msgid "Could not add filter to dashboard" -msgstr "" +msgstr "No se pudo añadir el filtro al panel" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crear" #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create msgid "Create Board" -msgstr "" +msgstr "Crear Tablero" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create msgid "Create New Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Crear Nuevo Tablero" #. module: board #: field:board.create,create_uid:0 @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Creado" #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:92 #, python-format msgid "Edit Layout" -msgstr "" +msgstr "Editar Disposición" #. module: board #. openerp-web @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Mi Tablero" #. module: board #: field:board.create,menu_parent_id:0 msgid "Parent Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Padre" #. module: board #. openerp-web diff --git a/addons/board/i18n/sk.po b/addons/board/i18n/sk.po index 3cc53baf84c..6244ee92c0d 100644 --- a/addons/board/i18n/sk.po +++ b/addons/board/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 16:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:28 #, python-format msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: board #: model:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:136 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove this item ?" -msgstr "" +msgstr "Ste si istý že checte zmazať túto položku ?" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "Nástenka" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_create msgid "Board Creation" -msgstr "" +msgstr "Vytvorenie nástenky" #. module: board #: field:board.create,name:0 msgid "Board Name" -msgstr "" +msgstr "Meno nástenky" #. module: board #. openerp-web @@ -96,28 +96,28 @@ msgstr "Zrušiť" #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:10 #, python-format msgid "Change Layout" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť rozmiestnenie" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:8 #, python-format msgid "Change Layout.." -msgstr "" +msgstr "Zmeniť rozmiestnenie.." #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:40 #, python-format msgid "Choose dashboard layout" -msgstr "" +msgstr "Vybrať rozmiestnenie panelu" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:406 #, python-format msgid "Could not add filter to dashboard" -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa pridať filter na panel" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create @@ -128,12 +128,12 @@ msgstr "Vytvoriť" #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create msgid "Create Board" -msgstr "" +msgstr "Vyvtvoriť nástenku" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create msgid "Create New Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť nový panel" #. module: board #: field:board.create,create_uid:0 @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Vytvorené" #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:92 #, python-format msgid "Edit Layout" -msgstr "" +msgstr "Upraviť rozmiestnenie" #. module: board #. openerp-web diff --git a/addons/board/i18n/sr@latin.po b/addons/board/i18n/sr@latin.po index 0adfed8a966..250313e4f2d 100644 --- a/addons/board/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/board/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" #. module: board #: field:board.create,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: board #: field:board.create,create_date:0 @@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "ID" #. module: board #: field:board.create,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: board #: field:board.create,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: board #: view:board.board:board.board_my_dash_view diff --git a/addons/bus/i18n/ca.po b/addons/bus/i18n/ca.po index 9463264bbfc..83cde3c48b8 100644 --- a/addons/bus/i18n/ca.po +++ b/addons/bus/i18n/ca.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * bus # # Translators: +# Josep Sànchez , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-10 10:43+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 14:36+0000\n" +"Last-Translator: Josep Sànchez \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Canal" #. module: bus #: field:bus.bus,create_date:0 msgid "Create date" -msgstr "" +msgstr "Data de creació" #. module: bus #: field:bus.bus,create_uid:0 @@ -40,12 +41,12 @@ msgstr "ID" #. module: bus #: field:bus.bus,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada per" #. module: bus #: field:bus.bus,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" #. module: bus #: field:bus.bus,message:0 diff --git a/addons/bus/i18n/es_CO.po b/addons/bus/i18n/es_CO.po index 20b17589be6..82f1a12cf9e 100644 --- a/addons/bus/i18n/es_CO.po +++ b/addons/bus/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 05:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: bus #: field:bus.bus,channel:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal" #. module: bus #: field:bus.bus,create_date:0 diff --git a/addons/bus/i18n/sr@latin.po b/addons/bus/i18n/sr@latin.po index 45fb95a4591..c78a92bdc24 100644 --- a/addons/bus/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/bus/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 23:04+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. module: bus #: field:bus.bus,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: bus #: field:bus.bus,id:0 @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "ID" #. module: bus #: field:bus.bus,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: bus #: field:bus.bus,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: bus #: field:bus.bus,message:0 diff --git a/addons/calendar/i18n/ca.po b/addons/calendar/i18n/ca.po index 0dc5eeb6232..80f0896c021 100644 --- a/addons/calendar/i18n/ca.po +++ b/addons/calendar/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 16:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Dia del mes" #. module: calendar #: help:calendar.event,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,interval:0 @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "ID" #. module: calendar #: help:calendar.event,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: calendar #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: calendar #: help:calendar.event,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,interval:0 @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Unitat de venda" #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search #: field:calendar.event,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form diff --git a/addons/calendar/i18n/es_CO.po b/addons/calendar/i18n/es_CO.po index 37e12c89af1..fb7c289266b 100644 --- a/addons/calendar/i18n/es_CO.po +++ b/addons/calendar/i18n/es_CO.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "la cantidad no puede ser negativo ó 0" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 msgid "Duration in minutes" -msgstr "" +msgstr "Duración en minutos" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 diff --git a/addons/calendar/i18n/eu.po b/addons/calendar/i18n/eu.po index ed5e6fbb530..37ce9acb892 100644 --- a/addons/calendar/i18n/eu.po +++ b/addons/calendar/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:36+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,categ_ids:0 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiketak" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form diff --git a/addons/calendar/i18n/fi.po b/addons/calendar/i18n/fi.po index 9a65551579f..ee7ec78a04a 100644 --- a/addons/calendar/i18n/fi.po +++ b/addons/calendar/i18n/fi.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Jarmo Kortetjärvi , 2015 # Kari Lindgren , 2015 # Veikko Väätäjä , 2015 msgid "" @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-06 17:52+0000\n" -"Last-Translator: Kari Lindgren \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:59+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -138,7 +139,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "" +msgstr "\n\n\n\n${object.event_id.name}\n\n\n\n
\n
\n${object.event_id.name} \n
\n
\nHyvä ${object.cn} ,
\n

Tämä on muistutus alla olevasta tapahtumasta:

\n
\n
\n\n\n\n\n\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n\n\n\n \n \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n
\n% if object.event_id.location:\n
\nMissä\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.location:\n
\n: ${object.event_id.location}\n(Katso kartta)\n\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\nMitä\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\n: ${object.event_id.description}\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\nKesto\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n: ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n% endif\n
\n
\nOsallistujat\n
\n
\n: \n% for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n% if attendee.cn != object.cn:\n${attendee.cn}\n% else:\nSinä\n% endif\n% endfor\n
\n
\n
\n
\n\n" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -388,29 +389,29 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "" +msgstr "\n\n\n${object.event_id.name}\n\n\n\n
\n
\n${object.event_id.name}\n
\n
\nHyvä ${object.cn} ,
\n

The date of the meeting has been changed...
\nTapahtuma, jonka on luonut ${object.event_id.user_id.partner_id.name}, on nyt merkattu ajankohdalle: ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n\n \n\n\n\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n\n\n\n \n \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n
\n% if object.event_id.location:\n
\nMissä\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.location:\n
\n: ${object.event_id.location}\n(Katso kartta)\n\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\nMitä\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\n: ${object.event_id.description}\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\nKesto\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n: ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n% endif\n
\n
\nOsallistujat\n
\n
\n: \n% for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n% if attendee.cn != object.cn:\n${attendee.cn}\n% else:\nSinä\n% endif\n% endfor\n
\n
\n
\n \n
\n\n" #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:20 #, python-format msgid " [Me]" -msgstr "" +msgstr "[Minä]" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation msgid "${object.event_id.name}" -msgstr "" +msgstr "${object.event_id.name}" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate msgid "${object.event_id.name} - Date has been updated" -msgstr "" +msgstr "${object.event_id.name} - Päivämäärä on päivitetty" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder msgid "${object.event_id.name} - Reminder" -msgstr "" +msgstr "${object.event_id.name} - Muistutus" #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event @@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "

\n Klikkaa ajoittaakses #: code:addons/calendar/calendar.py:1593 #, python-format msgid "A email has been send to specify that the date has been changed !" -msgstr "" +msgstr "Päivämäärämuutoksesta on lähetettty ilmoitus sähköpostilla!" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -463,7 +464,7 @@ msgstr "koko päivän" #: code:addons/calendar/calendar.py:776 #, python-format msgid "AllDay , %s" -msgstr "" +msgstr "Koko päivä , %s" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,duration:0 @@ -474,13 +475,13 @@ msgstr "Summa" #: code:addons/calendar/calendar.py:1096 #, python-format msgid "An invitation email has been sent to attendee %s" -msgstr "" +msgstr "Osallistujalle %s on lähetetty kutsuviesti sähköpostilla" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1407 #, python-format msgid "An invitation email has been sent to attendee(s)" -msgstr "" +msgstr "Osallistujille on lähetetty kutsuviesti sähköpostilla." #. module: calendar #: field:calendar.event,is_attendee:0 @@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Osallistuja" #. module: calendar #: field:calendar.event,attendee_status:0 msgid "Attendee Status" -msgstr "" +msgstr "Osallistujien tila" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee @@ -525,12 +526,12 @@ msgstr "Päivittäin" #. module: calendar #: field:calendar.event,start:0 msgid "Calculated start" -msgstr "" +msgstr "Laskettu aloitus" #. module: calendar #: field:calendar.event,stop:0 msgid "Calculated stop" -msgstr "" +msgstr "Laskettu lopetus" #. module: calendar #: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar @@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "Kalenterikutsu" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Click here to update only this instance and not all recurrences." -msgstr "" +msgstr "Klikkaa tästä päivittääksesi tämä merkintä, mutta ei toistuvaismerkintöjä." #. module: calendar #: field:calendar.attendee,cn:0 @@ -648,7 +649,7 @@ msgstr "Yksityiskohdat" #: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:124 #, python-format msgid "Do you really want to delete this filter from favorite?" -msgstr "" +msgstr "Haluatko todella poistaa tämän suodattimen suosikeista?" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form_popup @@ -685,7 +686,7 @@ msgstr "Loppupvm" #. module: calendar #: field:calendar.event,stop_datetime:0 msgid "End Datetime" -msgstr "" +msgstr "Päätöspäivä" #. module: calendar #: selection:calendar.event,end_type:0 @@ -716,19 +717,19 @@ msgstr "Tapahtuma" #. module: calendar #: field:calendar.event,display_time:0 msgid "Event Time" -msgstr "" +msgstr "Tapahtuman aika" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm msgid "Event alarm" -msgstr "" +msgstr "Tapahtuman hälytys" #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:30 #, python-format msgid "Everybody's calendars" -msgstr "" +msgstr "Kaikkien kalenterit" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet5 @@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "Kutsu" #. module: calendar #: field:calendar.attendee,access_token:0 msgid "Invitation Token" -msgstr "" +msgstr "Kutsuavain" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -891,7 +892,7 @@ msgstr "Viimeksi päivitetty" #. module: calendar #: field:res.partner,calendar_last_notif_ack:0 msgid "Last notification marked as read from base Calendar" -msgstr "" +msgstr "Peruskalenterin viimeinen ilmoitus on merkitty luetuksi" #. module: calendar #: help:calendar.event,rrule_type:0 @@ -911,7 +912,7 @@ msgstr "Tapahtuman paikka" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,user_id:0 msgid "Me" -msgstr "" +msgstr "Minä" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search @@ -943,7 +944,7 @@ msgstr "Tapaamistyypit" #. module: calendar #: field:calendar.attendee,event_id:0 msgid "Meeting linked" -msgstr "" +msgstr "Tapaaminen linkitetty" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_calendar @@ -1027,7 +1028,7 @@ msgstr "Vaatii toimia" #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:46 #, python-format msgid "No I'm not going." -msgstr "" +msgstr "Ei, en ole menossa." #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 @@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "Alkupäivä" #. module: calendar #: field:calendar.event,start_datetime:0 msgid "Start DateTime" -msgstr "" +msgstr "Alkuaika" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -1288,7 +1289,7 @@ msgstr "Kolmas" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "This event is linked to a recurrence..." -msgstr "" +msgstr "Tämä tapahtuma on linkitetty toistuvaistapahtumaan..." #. module: calendar #: field:calendar.event,th:0 @@ -1346,7 +1347,7 @@ msgstr "Kunnes" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Update only this instance" -msgstr "" +msgstr "Päivitä vain tämä instanssi" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:104 code:addons/calendar/calendar.py:141 @@ -1360,7 +1361,7 @@ msgstr "Varoitus!" msgid "" "Warning, a mandatory field has been modified since the creation of this " "event" -msgstr "" +msgstr "Varoitus, vaadittua kenttää on muokattu tämän tapahtuman luonnin jälkeen" #. module: calendar #: field:calendar.event,we:0 @@ -1401,7 +1402,7 @@ msgstr "Missä" #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:62 #, python-format msgid "Who" -msgstr "" +msgstr "Kuka" #. module: calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -1413,7 +1414,7 @@ msgstr "Vuosi/vuodet" #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:45 #, python-format msgid "Yes I'm going." -msgstr "" +msgstr "Kyllä, olen menossa" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:104 @@ -1429,7 +1430,7 @@ msgstr "aktiivinen" #. module: calendar #: field:calendar.event,color_partner_id:0 msgid "colorize" -msgstr "" +msgstr "väritä" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1247 diff --git a/addons/calendar/i18n/hr.po b/addons/calendar/i18n/hr.po index a362aa4bf01..ff6fb26341e 100644 --- a/addons/calendar/i18n/hr.po +++ b/addons/calendar/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 16:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 10:51+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1385,14 +1385,14 @@ msgstr "Dan u tjednu" #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:54 #, python-format msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Kada" #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:58 #, python-format msgid "Where" -msgstr "" +msgstr "Gdje" #. module: calendar #. openerp-web diff --git a/addons/calendar/i18n/ka.po b/addons/calendar/i18n/ka.po index 4e3b50f0420..8d3aee4c773 100644 --- a/addons/calendar/i18n/ka.po +++ b/addons/calendar/i18n/ka.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * calendar # # Translators: +# Temur Vibliani, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 08:21+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Temur Vibliani\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -512,7 +513,7 @@ msgstr "" #: selection:calendar.event,show_as:0 #, python-format msgid "Busy" -msgstr "" +msgstr "დაკავებული" #. module: calendar #: field:calendar.event,byday:0 @@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: selection:calendar.event,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "დადასტურებული" #. module: calendar #: field:calendar.attendee,partner_id:0 @@ -600,17 +601,17 @@ msgstr "" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Day of Month" -msgstr "" +msgstr "თვის დღე" #. module: calendar #: selection:calendar.event,month_by:0 msgid "Day of month" -msgstr "" +msgstr "თვის დღე" #. module: calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "დღე(ები)" #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,interval:0 @@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "" #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form_popup #: field:calendar.event,duration:0 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "ხანგრძლივობა" #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 @@ -762,22 +763,22 @@ msgstr "" #: selection:calendar.attendee,availability:0 #: selection:calendar.event,show_as:0 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "თავისუფალი" #. module: calendar #: field:calendar.attendee,availability:0 msgid "Free/Busy" -msgstr "" +msgstr "თავისუფალი/დაკავებული" #. module: calendar #: field:calendar.event,fr:0 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "პარ" #. module: calendar #: selection:calendar.event,week_list:0 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "პარასკევი" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search @@ -876,14 +877,14 @@ msgstr "" #: field:calendar.contacts,write_uid:0 field:calendar.event,write_uid:0 #: field:calendar.event.type,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "ბოლოს განაახლა" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,write_date:0 field:calendar.attendee,write_date:0 #: field:calendar.contacts,write_date:0 field:calendar.event,write_date:0 #: field:calendar.event.type,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "ბოლოს განახლებულია" #. module: calendar #: field:res.partner,calendar_last_notif_ack:0 @@ -986,17 +987,17 @@ msgstr "მოდელები" #. module: calendar #: field:calendar.event,mo:0 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "ორ" #. module: calendar #: selection:calendar.event,week_list:0 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "ორშაბათი" #. module: calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "თვე(ები)" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgstr "" #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:20 #, python-format msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "კარგი" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet3 @@ -1083,12 +1084,12 @@ msgstr "" #. module: calendar #: selection:calendar.event,class:0 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "პირადი" #. module: calendar #: selection:calendar.event,class:0 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "საჯარო" #. module: calendar #: selection:calendar.event,class:0 @@ -1176,12 +1177,12 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,sa:0 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "შაბ" #. module: calendar #: selection:calendar.event,week_list:0 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "შაბათი" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search @@ -1234,7 +1235,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.attendee,state:0 field:calendar.event,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "სტატუსი" #. module: calendar #: help:calendar.attendee,state:0 @@ -1254,12 +1255,12 @@ msgstr "შეჯამება" #. module: calendar #: field:calendar.event,su:0 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "კვ" #. module: calendar #: selection:calendar.event,week_list:0 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "კვირა" #. module: calendar #: field:calendar.event,categ_ids:0 @@ -1290,22 +1291,22 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,th:0 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "ხუთ" #. module: calendar #: selection:calendar.event,week_list:0 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "ხუთშაბათი" #. module: calendar #: field:calendar.event,tu:0 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "სამ" #. module: calendar #: selection:calendar.event,week_list:0 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "სამშაბათი" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,type:0 @@ -1333,7 +1334,7 @@ msgstr "" #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search #: field:calendar.event,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "წაუკითხავი შეტყობინებები" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -1362,12 +1363,12 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,we:0 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "ოთხ" #. module: calendar #: selection:calendar.event,week_list:0 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "ოთხშაბათი" #. module: calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -1384,33 +1385,33 @@ msgstr "" #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:54 #, python-format msgid "When" -msgstr "" +msgstr "როდის" #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:58 #, python-format msgid "Where" -msgstr "" +msgstr "სად" #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:62 #, python-format msgid "Who" -msgstr "" +msgstr "ვინ" #. module: calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 msgid "Year(s)" -msgstr "" +msgstr "წელი(წლები)" #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:45 #, python-format msgid "Yes I'm going." -msgstr "" +msgstr "დიახ, მე მივდივარ." #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:104 @@ -1421,12 +1422,12 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,active:0 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "აქტიური" #. module: calendar #: field:calendar.event,color_partner_id:0 msgid "colorize" -msgstr "" +msgstr "გაფერადება" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1247 @@ -1437,7 +1438,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 msgid "Duration in minutes" -msgstr "" +msgstr "ხანგრძლივობა წუთებში" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 @@ -1449,4 +1450,4 @@ msgstr "" #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 code:addons/calendar/calendar.py:1247 #, python-format msgid "warning!" -msgstr "" +msgstr "გაფრთხილება!" diff --git a/addons/calendar/i18n/ko.po b/addons/calendar/i18n/ko.po index b87f73b051d..000df58c807 100644 --- a/addons/calendar/i18n/ko.po +++ b/addons/calendar/i18n/ko.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# MinGi KYUNG , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 08:55+0000\n" -"Last-Translator: choijaeho \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 02:53+0000\n" +"Last-Translator: MinGi KYUNG \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1438,7 +1439,7 @@ msgstr "숫자 세기는 음수 또는 0일 수 없습니다." #. module: calendar #: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 msgid "Duration in minutes" -msgstr "" +msgstr "기간 (분)" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 diff --git a/addons/calendar/i18n/mk.po b/addons/calendar/i18n/mk.po index 1e523bcc31f..c326bfd0153 100644 --- a/addons/calendar/i18n/mk.po +++ b/addons/calendar/i18n/mk.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * calendar # # Translators: +# Bojan Gjoreski , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:30+0000\n" +"Last-Translator: Bojan Gjoreski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1438,7 +1439,7 @@ msgstr "бројот не може да биде негативен или 0." #. module: calendar #: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 msgid "Duration in minutes" -msgstr "" +msgstr "Времетраење во минути" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 diff --git a/addons/calendar/i18n/sk.po b/addons/calendar/i18n/sk.po index f50064d1699..3525803b482 100644 --- a/addons/calendar/i18n/sk.po +++ b/addons/calendar/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,is_attendee:0 msgid "Attendee" -msgstr "" +msgstr "Účastník" #. module: calendar #: field:calendar.event,attendee_status:0 @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: calendar #: selection:calendar.event,byday:0 diff --git a/addons/calendar/i18n/sr@latin.po b/addons/calendar/i18n/sr@latin.po index 0915bca2d00..1280c409857 100644 --- a/addons/calendar/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/calendar/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Kontakt" #: field:calendar.contacts,create_uid:0 field:calendar.event,create_uid:0 #: field:calendar.event.type,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,create_date:0 field:calendar.attendee,create_date:0 @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Dan u mesecu" #. module: calendar #: help:calendar.event,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: calendar #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "ID" #. module: calendar #: help:calendar.event,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 @@ -870,21 +870,21 @@ msgstr "Posljednji" #. module: calendar #: field:calendar.event,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,write_uid:0 field:calendar.attendee,write_uid:0 #: field:calendar.contacts,write_uid:0 field:calendar.event,write_uid:0 #: field:calendar.event.type,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,write_date:0 field:calendar.attendee,write_date:0 #: field:calendar.contacts,write_date:0 field:calendar.event,write_date:0 #: field:calendar.event.type,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: calendar #: field:res.partner,calendar_last_notif_ack:0 @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: calendar #: help:calendar.event,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,interval:0 @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Jedinica" #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search #: field:calendar.event,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,active:0 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "aktivno" #. module: calendar #: field:calendar.event,color_partner_id:0 diff --git a/addons/contacts/i18n/eu.po b/addons/contacts/i18n/eu.po index 7ef72beb8a6..dda63ab1b7a 100644 --- a/addons/contacts/i18n/eu.po +++ b/addons/contacts/i18n/eu.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * contacts # # Translators: +# Oihane Crucelaegui , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:27+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:38+0000\n" +"Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,4 +35,4 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts #: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontaktuak" diff --git a/addons/crm/i18n/ca.po b/addons/crm/i18n/ca.po index c8a38b3a934..30c53dbae8e 100644 --- a/addons/crm/i18n/ca.po +++ b/addons/crm/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Índex de color" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Data" #. module: crm #: help:crm.lead,message_last_post:0 help:crm.phonecall,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: crm #: field:crm.lead,day_open:0 @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Retard d'obertura" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_kanban_view_leads msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Elimina" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Alta" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,id:0 @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "ID" #. module: crm #: help:crm.lead,message_unread:0 help:crm.phonecall,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: crm #: help:crm.lead,opt_out:0 @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "" msgid "" "If you check this field, this stage will be proposed by default on each " "sales team. It will not assign this stage to existing teams." -msgstr "" +msgstr "Si marqueu aquest camp, aquesta serà l'etapa predeterminada per a tots els equips de vendes. No assignarà aquesta etapa als equips ja creats." #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1 @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "" #: field:crm.lead,message_is_follower:0 #: field:crm.phonecall,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:291 @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "Línies" msgid "" "Link between stages and sales teams. When set, this limitate the current " "stage to the selected sales teams." -msgstr "" +msgstr "Relació entre etapes i equips de vendes. Si és definit, limita l'etapa actual a l'equip de vendes actual." #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0 @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: crm #: help:crm.lead,message_ids:0 help:crm.phonecall,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: crm #: field:base.partner.merge.line,min_id:0 @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "My Sales Team(s)" -msgstr "" +msgstr "El(s) meu(s) equip(s) de vendes" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Data de la següent acció" #: code:addons/crm/crm_lead.py:1013 #, python-format msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Sense assumpte" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:770 @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Comercial" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view @@ -2850,13 +2850,13 @@ msgstr "" msgid "" "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts " "Ex: Fall_Drive, Christmas_Special" -msgstr "" +msgstr "Aquest nom us permet fer un seguiment de les diferents accions de campanya. Per ex: Tardor2015, Especial_Nadal" #. module: crm #: help:crm.lead,medium_id:0 help:crm.lead.report,medium_id:0 #: help:crm.opportunity.report,medium_id:0 help:crm.tracking.mixin,medium_id:0 msgid "This is the method of delivery. Ex: Postcard, Email, or Banner Ad" -msgstr "" +msgstr "Aquest és el mètode d'enviament. Per exemple: correu, correu electrònic o pancarta" #. module: crm #: help:crm.lead,source_id:0 help:crm.lead.report,source_id:0 @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the source of the link Ex: Search Engine, another domain, or name of" " email list" -msgstr "" +msgstr "Aquest és l'origen de l'enllaç. Per ex: cercador, un altre domini o el nom d'una llista de correu electrònic" #. module: crm #: help:crm.case.stage,probability:0 @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Sense assignar" #. module: crm #: field:crm.lead,message_unread:0 field:crm.phonecall,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: crm #: field:crm.lead,write_date:0 @@ -2983,7 +2983,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: help:crm.case.stage,sequence:0 msgid "Used to order stages. Lower is better." -msgstr "" +msgstr "Utilitzat per ordenar etapes. Inferior és millor." #. module: crm #: field:crm.lead.report,user_id:0 field:crm.opportunity.report,user_id:0 diff --git a/addons/crm/i18n/es_CO.po b/addons/crm/i18n/es_CO.po index 169afdee55d..db54000f5f6 100644 --- a/addons/crm/i18n/es_CO.po +++ b/addons/crm/i18n/es_CO.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 14:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 18:42+0000\n" "Last-Translator: John Toro \n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -237,12 +237,12 @@ msgstr "Una Reunión" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,exclude_contact:0 msgid "A user associated to the contact" -msgstr "" +msgstr "Un usuario asociado al contacto" #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.sales_team_form_view_in_crm msgid "Accept Emails From" -msgstr "" +msgstr "Aceptar Correos Desde" #. module: crm #: field:crm.phonecall2phonecall,action:0 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Activo(a)" #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección" #. module: crm #: view:sale.config.settings:crm.view_sale_config_settings @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.case.stage,type:0 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Ambos" #. module: crm #: field:crm.lead,message_bounce:0 @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Campaña" #. module: crm #: field:crm.tracking.campaign,name:0 msgid "Campaign Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de la Campaña" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_tracking_campaign_act @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Categorías" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads msgid "Categorization" -msgstr "" +msgstr "Categorización" #. module: crm #: field:crm.phonecall,categ_id:0 field:crm.phonecall.report,categ_id:0 @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" #: field:crm.tracking.mixin,medium_id:0 #: view:crm.tracking.source:crm.crm_tracking_source_view_form msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal" #. module: crm #: field:crm.tracking.medium,name:0 @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_tracking_medium_action #: model:ir.model,name:crm.model_crm_tracking_medium msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Canales" #. module: crm #: help:crm.segmentation,exclusif:0 @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor field:crm.lead,city:0 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ciudad" #. module: crm #: help:crm.lead,categ_ids:0 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Cliente" #: code:addons/crm/crm_lead.py:1000 #, python-format msgid "Customer Email" -msgstr "" +msgstr "Correo del Cliente" #. module: crm #: field:crm.lead,partner_name:0 @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Descripción" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "Descripción..." #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Información Adicional" #. module: crm #: field:crm.lead,fax:0 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #. module: crm #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,function:0 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Función" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Agrupar por" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,number_group:0 msgid "Group of Contacts" -msgstr "" +msgstr "Grupo de Contactos" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_ir_http @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,date_action_last:0 field:crm.phonecall,date_action_last:0 msgid "Last Action" -msgstr "" +msgstr "Última Acción" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.phonecall,opportunity_id:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Iniciativa/Oportunidad" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_lead_mass_mail @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_form_view_salesteams_lead #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_leads msgid "Leads" -msgstr "" +msgstr "Iniciativas" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:84 @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,line_ids:0 msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas" #. module: crm #: help:crm.case.stage,section_ids:0 @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,maximum_group:0 msgid "Maximum of Group of Contacts" -msgstr "" +msgstr "Máximo del Grupo de Contactos" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_inbound_phone_tree_view @@ -1633,12 +1633,12 @@ msgstr "Combinar" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Merge Automatically" -msgstr "" +msgstr "Combinar Automáticamente" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Merge Automatically all process" -msgstr "" +msgstr "Combinar Automáticamente todo el proceso" #. module: crm #: view:crm.merge.opportunity:crm.merge_opportunity_form @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "Misc." #. module: crm #: field:crm.lead,mobile:0 field:crm.phonecall,partner_mobile:0 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Móvil" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "Nuevo Correo" #. module: crm #: model:crm.tracking.source,name:crm.crm_source_newsletter msgid "Newsletter" -msgstr "" +msgstr "Boletín Informativo" #. module: crm #: field:crm.lead,date_action_next:0 field:crm.lead,title_action:0 @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter msgid "No salesperson" -msgstr "" +msgstr "Sin vendedor" #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0 @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case.categ,object_id:0 msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Objeto" #. module: crm #: code:addons/crm/base_partner_merge.py:316 @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0 msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Operador" #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "" #: view:res.partner:crm.crm_lead_partner_kanban_view #: view:res.partner:crm.view_partners_form_crm1 msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Oportunidades" #. module: crm #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgid "" "deadlines or the number of interactions per opportunity. This report is " "mainly used by the sales manager in order to do the periodic review with the" " teams of the sales pipeline." -msgstr "" +msgstr "El Análisis de las Oportunidades le da un acceso instantáneo a las oportunidades con información como el ingreso esperado, costo planificado, plazos incumplidos o el número de interacciones por oportunidad. Este reporte es usado principalmente por el director de ventas con el fin de hacer la revisión periódica con los equipos del canal de ventas." #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_opportunities_cohort @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner,opportunity_count:0 #, python-format msgid "Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Oportunidad" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_lost @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "Prioridad" #: field:crm.lead.report,probability:0 #: field:crm.opportunity.report,probability:0 msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "Probabilidad" #. module: crm #: field:crm.case.stage,probability:0 @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4 msgid "Proposition" -msgstr "" +msgstr "Proposición" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Cliente Relacionado" msgid "" "Reminder on Lead: ${object.id} from ${object.partner_id != False and " "object.partner_id.name or object.contact_name}" -msgstr "" +msgstr "Recordatorio sobre la Iniciativa: ${object.id} de ${object.partner_id != False and object.partner_id.name or object.contact_name}" #. module: crm #: model:ir.actions.server,name:crm.action_email_reminder_lead @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "" #: view:crm.case.stage:crm.crm_case_stage_form #: field:crm.case.stage,requirements:0 msgid "Requirements" -msgstr "" +msgstr "requerimientos" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "Equipos de Ventas" #. module: crm #: help:crm.phonecall,section_id:0 msgid "Sales team to which Case belongs to." -msgstr "" +msgstr "Equipo de ventas al cual pertence el Caso" #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,user_ids:0 @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.phonecall.report,section_id:0 msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sección" #. module: crm #: field:crm.case.stage,section_ids:0 @@ -2576,12 +2576,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_kanban_view_leads msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Enviar Correo" #. module: crm #: field:crm.case.stage,sequence:0 @@ -2718,18 +2718,18 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,street:0 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Calle" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "Street..." -msgstr "" +msgstr "Calle..." #. module: crm #: field:crm.lead,street2:0 msgid "Street2" -msgstr "" +msgstr "Calle2" #. module: crm #: field:crm.lead,name:0 @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "Resumen" #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #. module: crm #: field:crm.lead,categ_ids:0 @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgid "" "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " "addresses with a comma" -msgstr "" +msgstr "Estos correos serán añadidos al campo CC para todos los correos entrantes y salientes de este registro antes de ser enviados. Separe los correos con comas." #. module: crm #: help:crm.phonecall,email_from:0 @@ -2878,13 +2878,13 @@ msgstr "" msgid "" "This stage is folded in the kanban view whenthere are no records in that " "stage to display." -msgstr "" +msgstr "Esta etapa se repliega en la vista kanban cuando no hay registros para mostrar en esa etapa." #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor field:crm.lead,title:0 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter @@ -2913,12 +2913,12 @@ msgstr "" #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter #: selection:crm.phonecall.report,state:0 msgid "Todo" -msgstr "" +msgstr "Por hacer" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.root_menu msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Herramientas" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_top_opportunities @@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "Mensajes sin Leer" #. module: crm #: field:crm.lead,write_date:0 msgid "Update Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Actualización" #. module: crm #: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 @@ -3074,17 +3074,17 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "ZIP" -msgstr "" +msgstr "ZIP" #. module: crm #: field:crm.lead,zip:0 msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Zip" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "at" -msgstr "" +msgstr "en" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor diff --git a/addons/crm/i18n/eu.po b/addons/crm/i18n/eu.po index 439a71788f7..2f22631bea9 100644 --- a/addons/crm/i18n/eu.po +++ b/addons/crm/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 08:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:38+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.case.stage,type:0 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Biak" #. module: crm #: field:crm.lead,message_bounce:0 @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" #: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_country #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_country msgid "By Country" -msgstr "" +msgstr "Herrialdeka" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_crm_phonecall_sales_team @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" #: field:crm.tracking.mixin,medium_id:0 #: view:crm.tracking.source:crm.crm_tracking_source_view_form msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanala" #. module: crm #: field:crm.tracking.medium,name:0 @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,partner_ids:0 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontaktuak" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act @@ -1390,13 +1390,13 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_form_view_salesteams_lead #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_leads msgid "Leads" -msgstr "" +msgstr "Ekimenak" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:84 #, python-format msgid "Leads / Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Ekimenak / Aukerak" #. module: crm #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.merge.opportunity,opportunity_ids:0 msgid "Leads/Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Ekimenak / Aukerak" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,line_ids:0 @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "My Leads" -msgstr "" +msgstr "Nire ekimenak" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,categ_ids:0 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiketak" #. module: crm #: help:crm.case.section,alias_id:0 @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "" #: code:addons/crm/crm_lead.py:91 #, python-format msgid "leads" -msgstr "" +msgstr "ekimenak" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view diff --git a/addons/crm/i18n/fi.po b/addons/crm/i18n/fi.po index af416cd1d35..2287562aa1a 100644 --- a/addons/crm/i18n/fi.po +++ b/addons/crm/i18n/fi.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:29+0000\n" -"Last-Translator: Miku Laitinen \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 13:14+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Jos 'jätä pois' on valittu, niin tämä kontakti on kieltäytynyt otta #. module: crm #: help:crm.lead2opportunity.partner.mass,force_assignation:0 msgid "If unchecked, this will leave the salesman of duplicated opportunities" -msgstr "Jos tämä ei ole valittu, niin ...?" +msgstr "Jos tämä ei ole valittu, niin myyjälle saattaa jäädä kahdenkertaisia mahdollisuuksia" #. module: crm #: help:crm.case.stage,case_default:0 @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgid "" "Only the destination contact may be linked to existing Journal Items. Please" " ask the Administrator if you need to merge several contacts linked to " "existing Journal Items." -msgstr "" +msgstr "Ainoastaan kohteena oleva kontakti voidaan kytkeä olemassaoleviin päiväkirjavienteihin. Jos useita olemassaoleviin päiväkirjavienteihin kytkettyjä kontatkeja pitää yhdistää, ota yhteyttä ylläpitäjään." #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgid "" "To relieve your sales pipe and group all Lost opportunities, configure one of your sales stage as follow:\n" "probability = 0 %, select \"Change Probability Automatically\".\n" "Create a specific stage or edit an existing one by editing columns of your opportunity pipe." -msgstr "" +msgstr "Siistiäksesi myyntiputkea ja ryhmitelläksesi kaikki hävityt mahdollisuudet, konfiguroi yksi myyntivaihe seuraavasti:\nmahdollisuus = 0%, valitse \"Muuta todennäköisyys automaattisesti\".\n\nLuo tätä varten uusi vaihe, tai muokkaa mahdollisuuksissa olemassaolevaa vaihetta." #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:417 @@ -2914,7 +2914,7 @@ msgid "" "To relieve your sales pipe and group all Won opportunities, configure one of your sales stage as follow:\n" "probability = 100 % and select \"Change Probability Automatically\".\n" "Create a specific stage or edit an existing one by editing columns of your opportunity pipe." -msgstr "" +msgstr "Siistiäksesi myyntiputkea ja ryhmitelläksesi kaikki voitetut mahdollisuudet, konfiguroi yksi myyntivaihe seuraavasti:\nmahdollisuus = 1000%, valitse \"Muuta todennäköisyys automaattisesti\".\n\nLuo tätä varten uusi vaihe, tai muokkaa mahdollisuuksissa olemassaolevaa vaihetta." #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter diff --git a/addons/crm/i18n/hr.po b/addons/crm/i18n/hr.po index 356bbcbb213..d2dd03438ab 100644 --- a/addons/crm/i18n/hr.po +++ b/addons/crm/i18n/hr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 21:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 07:25+0000\n" "Last-Translator: Davor Bojkić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "E-mail" #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.sales_team_form_view_in_crm msgid "Email Alias" -msgstr "" +msgstr "e-mail alias" #. module: crm #: help:crm.lead,email_from:0 @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Datum zadnje poruke" #: field:crm.lead.report,date_last_stage_update:0 #: field:crm.opportunity.report,date_last_stage_update:0 msgid "Last Stage Update" -msgstr "" +msgstr "Posljednja faza ažuriranja" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,write_uid:0 @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Ovo je način isporuke. Npr. razglednica, e-mail, oglas" msgid "" "This is the source of the link Ex: Search Engine, another domain, or name of" " email list" -msgstr "" +msgstr "To je obavijest linka Ex. pretraživač, druga domena ili ime sa popisa e-pošte" #. module: crm #: help:crm.case.stage,probability:0 diff --git a/addons/crm/i18n/ka.po b/addons/crm/i18n/ka.po index 949f0c5433e..4cf63ae1d14 100644 --- a/addons/crm/i18n/ka.po +++ b/addons/crm/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.phonecall,duration:0 field:crm.phonecall.report,duration:0 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "ხანგრძლივობა" #. module: crm #: help:crm.phonecall,duration:0 @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "ქუჩა" #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "Street..." -msgstr "" +msgstr "ქუჩა..." #. module: crm #: field:crm.lead,street2:0 @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "შეჯამება" #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "იარლიყი" #. module: crm #: field:crm.lead,categ_ids:0 @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,user_login:0 msgid "User Login" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის შესვლა" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_vat:0 diff --git a/addons/crm/i18n/sk.po b/addons/crm/i18n/sk.po index db663de93e9..fb11bd512dc 100644 --- a/addons/crm/i18n/sk.po +++ b/addons/crm/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 18:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "" #: field:crm.lead,message_is_follower:0 #: field:crm.phonecall,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:291 diff --git a/addons/crm/i18n/sr@latin.po b/addons/crm/i18n/sr@latin.po index 9228508bf08..55e62498144 100644 --- a/addons/crm/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/crm/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" #: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_country #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_country msgid "By Country" -msgstr "" +msgstr "Po državi" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_crm_phonecall_sales_team @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" #: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_salesperson #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_salesperson msgid "By Salespersons" -msgstr "" +msgstr "Po prodavaču" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" #: field:crm.tracking.medium,create_uid:0 #: field:crm.tracking.source,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,create_date:0 @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Datum" #. module: crm #: help:crm.lead,message_last_post:0 help:crm.phonecall,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: crm #: field:crm.lead,day_open:0 @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter msgid "Extended Filters" -msgstr "" +msgstr "Prošireni filteri" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: field:crm.lead,message_follower_ids:0 #: field:crm.phonecall,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: crm #: code:addons/crm/base_partner_merge.py:301 @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "ID" #. module: crm #: help:crm.lead,message_unread:0 help:crm.phonecall,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: crm #: help:crm.lead,opt_out:0 @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,message_last_post:0 field:crm.phonecall,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: crm #: field:crm.lead,date_last_stage_update:0 @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "" #: field:crm.tracking.campaign,write_uid:0 #: field:crm.tracking.medium,write_uid:0 field:crm.tracking.source,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,write_date:0 @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "" #: field:crm.tracking.medium,write_date:0 #: field:crm.tracking.source,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:893 selection:crm.case.stage,type:0 @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: crm #: help:crm.lead,message_ids:0 help:crm.phonecall,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: crm #: field:base.partner.merge.line,min_id:0 @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Novi" #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter msgid "New Mail" -msgstr "" +msgstr "Novi mail" #. module: crm #: model:crm.tracking.source,name:crm.crm_source_newsletter @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.actions.client,name:crm.action_client_crm_menu msgid "Open Sale Menu" -msgstr "" +msgstr "Otvori prodajni meni" #. module: crm #: field:crm.phonecall,date_open:0 @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Prodavač" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Za Uraditi" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.root_menu msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Alati" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_top_opportunities @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,message_unread:0 field:crm.phonecall,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: crm #: field:crm.lead,write_date:0 diff --git a/addons/crm/i18n/tr.po b/addons/crm/i18n/tr.po index 2f6920aef3f..06d1f0eb0fb 100644 --- a/addons/crm/i18n/tr.po +++ b/addons/crm/i18n/tr.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Murat Kaplan , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-22 03:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 19:37+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -409,12 +410,12 @@ msgstr "CRM Ödeme Biçimi" #. module: crm #: field:crm.phonecall,name:0 msgid "Call Summary" -msgstr "Çağrı Özeti" +msgstr "Görüşme Özeti" #. module: crm #: field:crm.phonecall2phonecall,name:0 msgid "Call summary" -msgstr "Çağrı özeti" +msgstr "Görüşme özeti" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -422,12 +423,12 @@ msgstr "Çağrı özeti" #: view:crm.lead:crm.crm_case_kanban_view_leads #: view:res.partner:crm.view_partners_form_crm1 msgid "Calls" -msgstr "Çağrılar" +msgstr "Görüşmeler" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter msgid "Calls Date by Month" -msgstr "Aya göre Arama Tarihi" +msgstr "Aya göre Görüşme Tarihi" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -1132,7 +1133,7 @@ msgid "" "on their phone calls. You can group or filter the information according to " "several criteria and drill down the information, by adding more groups in " "the report." -msgstr "Bu rapordan, satış takımınızın performansını telefon görüşmelerini temel alarak analiz edebilirsiniz. Bilgileri, çeşitli kriterlere göre gruplandırabilir ya da süzebilirsiniz ve bu raporda daha çok grup ekleyerek bilgiyi derinleştirebilirsiniz." +msgstr "Bu rapordan, satış ekibinizin performansını, müşteri görüşmelerini temel alarak analiz edebilirsiniz. Bilgileri, çeşitli kriterlere göre gruplandırabilir ya da süzebilirsiniz ve bu raporda daha çok grup ekleyerek bilgiyi derinleştirebilirsiniz." #. module: crm #: field:crm.lead,function:0 @@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr "İş Ortağı bağlamayı yürütme yada CRM sihirbazıyla oluşturulmas #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter #: selection:crm.phonecall.report,state:0 msgid "Held" -msgstr "Yürütüldü" +msgstr "Gerçekleşen" #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0 @@ -1278,7 +1279,7 @@ msgstr "Bir İzleyicidir" #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:291 #, python-format msgid "It's only possible to convert one phonecall at a time." -msgstr "Her seferinde yalnızca bir telefon çağrısı dönüştürülebilir." +msgstr "Her seferinde yalnızca bir görüşme dönüştürülebilir." #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,exclude_journal_item:0 @@ -1496,24 +1497,24 @@ msgstr "Bağlantılı iş ortağı (seçmeli). Genellikle adayın dönüştürü #. module: crm #: view:crm.phonecall2phonecall:crm.phonecall_to_phonecall_view msgid "Log Call" -msgstr "Çağrı Yap" +msgstr "Görüşme Yap" #. module: crm #: selection:crm.phonecall2phonecall,action:0 msgid "Log a call" -msgstr "Bir çağrı yap" +msgstr "Bir görüşme yap" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_inbound msgid "Logged Calls" -msgstr "Yapılan Çağrılar" +msgstr "Yapılan Görüşmeler" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:1058 #, python-format msgid "Logged a call for %(date)s. %(description)s" -msgstr "Çağrı yapılan %(date)s. %(description)s" +msgstr "Görüşme yapılan %(date)s. %(description)s" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_long_term_revenue @@ -1731,7 +1732,7 @@ msgstr "EnazID" #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "Misc" -msgstr "Çeş" +msgstr "Diğer" #. module: crm #: field:crm.lead,mobile:0 field:crm.phonecall,partner_mobile:0 @@ -1746,7 +1747,7 @@ msgstr "Ay" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "Month of call" -msgstr "Çağrı ayı" +msgstr "Görüşme ayı" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -1761,12 +1762,12 @@ msgstr "Fırsatlarım" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "My Phone Calls" -msgstr "Telefon Çağrılarım" +msgstr "Görüşmelerim" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter msgid "My Phonecalls" -msgstr "Telefon Çağrılarım" +msgstr "Görüşmelerim" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter @@ -1850,7 +1851,7 @@ msgstr "Normal" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "Not Held" -msgstr "Yürütülmedi" +msgstr "Gerçekleşmeyen" #. module: crm #: selection:crm.segmentation,state:0 @@ -2042,7 +2043,7 @@ msgstr "Diğer" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view msgid "Other Call" -msgstr "Diğer Çağrı" +msgstr "Diğer Görüşme" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2 @@ -2144,7 +2145,7 @@ msgstr "Telefon" #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view #, python-format msgid "Phone Call" -msgstr "Telefon Çağrısı" +msgstr "Görüşme" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_inbound_phone_tree_view @@ -2154,76 +2155,76 @@ msgstr "Telefon Çağrısı" #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_config_phonecall msgid "Phone Calls" -msgstr "Telefon Çağrıları" +msgstr "Görüşmeler" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_phonecall #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_phonecalls_tree msgid "Phone Calls Analysis" -msgstr "Telefon Çağrısı Analizi" +msgstr "Görüşme Analizi" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_crm_phonecall_phone_call_to_do msgid "Phone Calls To Do" -msgstr "Yapılacak Telefon Çağrıları" +msgstr "Yapılacak Görüşmeler" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "Phone Calls that are assigned to me" -msgstr "Bana atanan Telefon Çağrıları" +msgstr "Bana atanan Görüşmeler" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_graph #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_phonecall_new msgid "Phone calls" -msgstr "Telefon çağrıları" +msgstr "Görüşmeler" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_report msgid "Phone calls by user and section" -msgstr "Kullanıcıya ve bölüme göre telefon çağrıları" +msgstr "Kullanıcıya ve bölüme göre görüşmeler" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "Phone calls that are assigned to one of the sale teams I manage" -msgstr "Yönettiğim satış takımlarından birine atanmış telefon çağrıları" +msgstr "Yönettiğim satış ekiplerinden birine atanmış görüşmeler" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "Phone calls which are in closed state" -msgstr "Kapalı durumdaki telefon görüşmeleri" +msgstr "Kapalı durumdaki görüşmeler" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "Phone calls which are in draft and open state" -msgstr "Taslak veya açık durumdaki telefon görüşmeleri" +msgstr "Taslak veya açık durumdaki görüşmeler" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "Phone calls which are in pending state" -msgstr "Bekleme durumundaki Telefon Aramaları" +msgstr "Bekleme durumundaki Görüşmeler" #. module: crm #: field:calendar.event,phonecall_id:0 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall msgid "Phonecall" -msgstr "Telefon Çağrısı" +msgstr "Görüşme" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_phonecall_categ_action msgid "Phonecall Categories" -msgstr "Telefon Çağrısı Kategorileri" +msgstr "Görüşme Kategorileri" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2phonecall msgid "Phonecall To Phonecall" -msgstr "Telefon çağrısından Telefon çağrısına" +msgstr "Görüşmeden Görüşmeye" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter #: field:res.partner,phonecall_count:0 field:res.partner,phonecall_ids:0 msgid "Phonecalls" -msgstr "Telefon çağrıları" +msgstr "Görüşme" #. module: crm #: field:crm.lead,planned_cost:0 @@ -2446,7 +2447,7 @@ msgstr "Program" #. module: crm #: view:crm.phonecall2phonecall:crm.phonecall_to_phonecall_view msgid "Schedule Call" -msgstr "Çağrı Programla" +msgstr "Görüşme Planla" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_kanban_view_leads @@ -2457,17 +2458,17 @@ msgstr "Toplantı Programla" #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_inbound_phone_tree_view #: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall_to_phonecall_act msgid "Schedule Other Call" -msgstr "Başka bir Çağrı Programla" +msgstr "Başka bir Görüşme Planla" #. module: crm #: selection:crm.phonecall2phonecall,action:0 msgid "Schedule a call" -msgstr "Bir çağrı Programla" +msgstr "Bir görüşme planla" #. module: crm #: field:sale.config.settings,group_scheduled_calls:0 msgid "Schedule calls to manage call center" -msgstr "Çağrı merkezi yönetmek için çağrı programla" +msgstr "Çağrı merkezi yönetmek için görüşmeleri planla" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -2478,19 +2479,19 @@ msgstr "Programla/Yap" #. module: crm #: view:crm.phonecall2phonecall:crm.phonecall_to_phonecall_view msgid "Schedule/Log a Call" -msgstr "Programla/Bir Çağrı Yap" +msgstr "Programla/Bir Görüşme Yap" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound msgid "Scheduled Calls" -msgstr "Programlı Çağrılar" +msgstr "Planlı Görüşmeler" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:1060 #, python-format msgid "Scheduled a call for %(date)s. %(description)s" -msgstr "Çağrı programlanan %(date)s. %(description)s" +msgstr "Görüşme planlanan %(date)s. %(description)s" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter @@ -2510,7 +2511,7 @@ msgstr "Fırsat Ara" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter msgid "Search Phonecalls" -msgstr "Telefon Çağrısı Ara" +msgstr "Görüşmelerde Ara" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form @@ -2608,7 +2609,7 @@ msgstr "Bu aşamayı ayarlamak fırsattaki olasılığı otomatik olarak değiş #. module: crm #: model:res.groups,name:crm.group_scheduled_calls msgid "Show Scheduled Calls Menu" -msgstr "Programlı Çağrı Menüsünü Göster" +msgstr "Planlı Görüşme Menüsünü Göster" #. module: crm #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter @@ -2762,7 +2763,7 @@ msgstr "Etiketler" msgid "" "The email address associated with this team. New emails received will " "automatically create new leads assigned to the team." -msgstr "Bu satış takımı ile ilişkili eposta adresi. Yeni epostalar alınması kendiliğinden bu takıma atanmış yeni adaylar oluşturacaktır." +msgstr "Bu satış ekibi ile ilişkili e-posta adresi. Yeni e-postalar alınması, otomatik olarak bu ekibe atanmış yeni adaylar oluşturacaktır." #. module: crm #: help:crm.case.section,use_leads:0 @@ -2811,7 +2812,7 @@ msgid "" "The status is set to Confirmed, when a case is created.\n" "When the call is over, the status is set to Held.\n" "If the callis not applicable anymore, the status can be set to Cancelled." -msgstr "Bir vaka oluşturulduğunda, durumu Onaylı olarak ayarlanır.\nÇağrı bittiğinde, durumu Yürütüldü olarak ayarlanır.\nBir daha çağrı yapılamayacaksa, durum İptal Edildi olarak ayarlanır." +msgstr "Bir vaka oluşturulduğunda, durumu Onaylı olarak ayarlanır.\nGörüşme bittiğinde, durumu Yürütüldü olarak ayarlanır.\nBir daha görüşme yapılamayacaksa, durum İptal Edildi olarak ayarlanır." #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form @@ -2834,7 +2835,7 @@ msgstr "Bu kişilere eposta iletilecektir" #. module: crm #: help:sale.config.settings,group_scheduled_calls:0 msgid "This adds the menu 'Scheduled Calls' under 'Sales / Phone Calls'" -msgstr "'Satışlar / Telefon Çağrıları' menüsü altında 'Programlı Çağrılar'ı ekler" +msgstr "'Satışlar / Görüşmeler' menüsü altında 'Planlı Görüşmeler'i ekler" #. module: crm #: help:crm.case.stage,type:0 @@ -3089,7 +3090,7 @@ msgstr "bu" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "e.g. Call for proposal" -msgstr "örn. Teklif için telefonla ara" +msgstr "örn. Teklif için bir görüşme yap" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:971 diff --git a/addons/crm/i18n/uk.po b/addons/crm/i18n/uk.po index 3955493d24c..0fcaa11e072 100644 --- a/addons/crm/i18n/uk.po +++ b/addons/crm/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 16:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Індекс кольору" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Контакт" #. module: crm #: field:crm.lead,contact_name:0 msgid "Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Назва контакту" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,partner_ids:0 @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Країна" #. module: crm #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Дата створення" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner:crm.view_crm_lead2opportunity_partner diff --git a/addons/crm_claim/i18n/ca.po b/addons/crm_claim/i18n/ca.po index 6acd183ab7f..5b39ed31646 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/ca.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/ca.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Josep Sànchez , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:34+0000\n" +"Last-Translator: Josep Sànchez \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: field:res.partner,claim_count:0 msgid "# Claims" -msgstr "" +msgstr "# Reclamacions" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,email:0 @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Nº d'emails" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 msgid "# of Claims" -msgstr "" +msgstr "# de reclamacions" #. module: crm_claim #: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:167 @@ -46,7 +47,7 @@ msgid "" " Record and track your customers' claims. Claims may be linked to a sales order or a lot.You can send emails with attachments and keep the full history for a claim (emails sent, intervention type and so on).Claims may automatically be linked to an email address using the mail gateway module.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nEnregistreu i feu seguiment de les reclamacions dels clients. Es poden associar a una o més comandes de vendes. Podeu enviar correus electrònics amb adjuncions i mantenir l'historial complet de la reclamació: correus enviats, tipus d'intervencions i demés. Es poden vincular automàticament a una adreça de correu amb el mòdul de passarel·la de correu electrònic.\n

\n " #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action @@ -59,7 +60,7 @@ msgid "" " corrective action.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nFeu clic per crear una categoria de reclamació.\n

\nCreeu categories de reclamacions per gestionar i classificar-les\nmillor. Alguns exemples poden ser: accions preventives, accions\ncorrectives.\n

\n " #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act @@ -72,12 +73,12 @@ msgid "" " required for the resolution of a claim.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nFeu clic per preparar una nova etapa de procés de la\nreclamació.\n

\nPodeu crear etapes de reclamació per categoritzar l'estat de\ncada reclamació entrada al sistema. Les etapes defineixen\nels passos necessaris per la seva resolució.\n

\n " #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view msgid "Action Description..." -msgstr "" +msgstr "Descripció de l'acció." #. module: crm_claim #: field:crm.claim,type_action:0 field:crm.claim.report,type_action:0 @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Data de reclamació" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter msgid "Claim Date by Month" -msgstr "" +msgstr "Data de reclamació per mes" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Descripció de la reclamació" #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter msgid "Claim Month" -msgstr "" +msgstr "Mes de la reclamació" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "Persona que ha reportat la reclamació" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.stage:crm_claim.crm_claim_stage_form msgid "Claim Stage" -msgstr "" +msgstr "Etapa de la reclamació" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.stage:crm_claim.crm_claim_stage_tree @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "Assumpte de la reclamació" #. module: crm_claim #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_stage msgid "Claim stages" -msgstr "" +msgstr "Etapes de la reclamació" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view @@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "Tancament" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.stage,case_default:0 msgid "Common to All Teams" -msgstr "" +msgstr "Comú a tots els equips" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,company_id:0 @@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Data de tancament" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view @@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "Descripció" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,email_from:0 msgid "Destination email for email gateway." -msgstr "" +msgstr "Adreça de destí per la passarel·la de correu electrònic" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,email_from:0 @@ -334,7 +335,7 @@ msgstr "Alt" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: crm_claim #: field:crm.claim,id:0 field:crm.claim.report,id:0 field:crm.claim.stage,id:0 @@ -344,14 +345,14 @@ msgstr "ID" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: crm_claim #: help:crm.claim.stage,case_default:0 msgid "" "If you check this field, this stage will be proposed by default on each " "sales team. It will not assign this stage to existing teams." -msgstr "" +msgstr "Si marqueu aquest camp, aquesta serà l'etapa predeterminada per a tots els equips de vendes. No assignarà aquesta etapa als equips ja creats." #. module: crm_claim #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim5 @@ -361,7 +362,7 @@ msgstr "En procés" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_last_post:0 @@ -383,7 +384,7 @@ msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" msgid "" "Link between stages and sales teams. When set, this limitate the current " "stage to the selected sales teams." -msgstr "" +msgstr "Relació entre etapes i equips de vendes. Si és definit, limita l'etapa actual a l'equip de vendes actual." #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,priority:0 selection:crm.claim.report,priority:0 @@ -398,12 +399,12 @@ msgstr "Missatges" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter msgid "Month of claim" -msgstr "" +msgstr "Mes de la reclamació" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter @@ -413,12 +414,12 @@ msgstr "El/s meu/s cas/os" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter msgid "My Company" -msgstr "" +msgstr "La meva empresa" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter msgid "My Sales Team(s)" -msgstr "" +msgstr "El(s) meu(s) equip(s) de vendes" #. module: crm_claim #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim1 @@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "Data de la següent acció" #: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:183 #, python-format msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Sense assumpte" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,priority:0 selection:crm.claim.report,priority:0 @@ -499,7 +500,7 @@ msgstr "Referència" #. module: crm_claim #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim3 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Rebutjada" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,resolution:0 @@ -532,7 +533,7 @@ msgstr "Usuari responsable" msgid "" "Responsible sales team. Define Responsible user and Email account for mail " "gateway." -msgstr "" +msgstr "Equip de vendes responsable. Definiu un usuari responsable i un compte de correu per la passarel·la de correu electrònic." #. module: crm_claim #: field:crm.claim,cause:0 @@ -553,7 +554,7 @@ msgstr "Equip de vendes" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Comercial" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter @@ -583,7 +584,7 @@ msgstr "Seqüència" #. module: crm_claim #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim2 msgid "Settled" -msgstr "" +msgstr "Resolta" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter @@ -630,12 +631,12 @@ msgstr "Tipus" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter msgid "Unassigned Claims" -msgstr "" +msgstr "Reclamacions pendents d'assignar" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,write_date:0 @@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "Data revisió" #. module: crm_claim #: help:crm.claim.stage,sequence:0 msgid "Used to order stages. Lower is better." -msgstr "" +msgstr "Utilitzat per ordenar etapes. Inferior és millor." #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,user_id:0 @@ -665,14 +666,14 @@ msgstr "Observadors d'Emails (CC)" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges de la pàgina web" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de comunicacions de la pàgina web" #. module: crm_claim #: model:ir.filters,name:crm_claim.filter_report_crm_claim_workload msgid "Workload" -msgstr "" +msgstr "Càrrega de treball" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/es_CO.po b/addons/crm_claim/i18n/es_CO.po index c4b639be49e..1a7b2a556c7 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/es_CO.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 18:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -222,12 +222,12 @@ msgstr "Compañía" #. module: crm_claim #: model:crm.tracking.campaign,name:crm_claim.claim_source1 msgid "Corrective" -msgstr "" +msgstr "Correctivo" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,type_action:0 selection:crm.claim.report,type_action:0 msgid "Corrective Action" -msgstr "" +msgstr "Acción Correctiva" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,create_date:0 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Filtros Extendidos..." #. module: crm_claim #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1 msgid "Factual Claims" -msgstr "" +msgstr "Reclamos de Hecho" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Mensajes e historial de comunicación" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter msgid "Month of claim" -msgstr "" +msgstr "Mes del reclamo" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Resolución" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view msgid "Resolution Actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones de Resolución" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view @@ -536,12 +536,12 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,cause:0 msgid "Root Cause" -msgstr "" +msgstr "Causa Raiz" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view msgid "Root Causes" -msgstr "" +msgstr "Causas Principales" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,section_id:0 @@ -562,12 +562,12 @@ msgstr "Buscar" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter msgid "Search Claims" -msgstr "" +msgstr "Buscar Reclamos" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,section_id:0 msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sección" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.stage,section_ids:0 @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Secuencia" #. module: crm_claim #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim2 msgid "Settled" -msgstr "" +msgstr "Arreglado" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter @@ -613,7 +613,7 @@ msgid "" "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " "addresses with a comma" -msgstr "" +msgstr "Estos correos serán añadidos al campo CC para todos los correos entrantes y salientes de este registro antes de ser enviados. Separe los correos con comas." #. module: crm_claim #: field:crm.claim,user_fault:0 @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Mensajes sin Leer" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,write_date:0 msgid "Update Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Actualización" #. module: crm_claim #: help:crm.claim.stage,sequence:0 diff --git a/addons/crm_claim/i18n/sk.po b/addons/crm_claim/i18n/sk.po index ed55fd976c4..1e9e1c96838 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/sk.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 12:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "spracováva sa" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_last_post:0 diff --git a/addons/crm_claim/i18n/sr@latin.po b/addons/crm_claim/i18n/sr@latin.po index 190ebc14e74..472c6c506c4 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Datum Kreiranja" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_uid:0 field:crm.claim.stage,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.stage,create_date:0 @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Zatvoreno datuma" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "ID" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: crm_claim #: help:crm.claim.stage,case_default:0 @@ -366,17 +366,17 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,write_uid:0 field:crm.claim.stage,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.stage,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: crm_claim #: help:crm.claim.stage,section_ids:0 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Prodajni Tim" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Prodavač" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,write_date:0 diff --git a/addons/crm_claim/i18n/uk.po b/addons/crm_claim/i18n/uk.po index 07ec77beed6..79cd2a6d5b9 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/uk.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 15:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Дата створення" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_uid:0 field:crm.claim.stage,create_uid:0 @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim5 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "В процесі" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_is_follower:0 diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/ca.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/ca.po index 2c44bf03e45..726c5aaa24b 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/ca.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/ca.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Josep Sànchez , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" +"Last-Translator: Josep Sànchez \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +43,7 @@ msgid "" " history of the conversation with the customer.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nFeu clic per crear una nova petició.\n

\nAssistència Tècnica us permet fer seguiment de les vostres intervencions.\n

\nUtilitzeu el sistema d'incidències de l'Odoo per gestionar les\nvostres activitats de suport. Les incidències es poden connectar\na una passarel·la de correu electrònic: els correus nous poden\ncrear noves incidències, obtenint cadascuna l'historial de la\nconversa amb el client.\n

\n " #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,active:0 @@ -52,12 +53,12 @@ msgstr "Actiu" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter msgid "All pending Helpdesk Request" -msgstr "" +msgstr "Tots els assumptes pendents" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter msgid "Assigned to Me or My Sales Team(s)" -msgstr "" +msgstr "Assignats a mi o al meu equip de vendes" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,state:0 selection:crm.helpdesk.report,state:0 @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Comunicació" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,channel_id:0 msgid "Communication channel." -msgstr "" +msgstr "Canal de comunicació." #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,company_id:0 @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Data" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk @@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "Descripció" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,email_from:0 msgid "Destination email for email gateway" -msgstr "" +msgstr "Adreça destí de la passarel·la de correu electrònic" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk.report,state:0 @@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "Informes Helpdesk després de servei de vendes" msgid "" "Helpdesk requests that are assigned to me or to one of the sale teams I " "manage" -msgstr "" +msgstr "Peticions que tinc assignades o d'algun dels equips de vendes que gestiono" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,priority:0 selection:crm.helpdesk.report,priority:0 @@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "El més alt" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,id:0 field:crm.helpdesk.report,id:0 @@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "ID" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,state:0 @@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "En procés" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,date_action_last:0 @@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk @@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "Mes" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter msgid "Month of helpdesk requests" -msgstr "" +msgstr "Peticions d'assistència mensuals" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter @@ -384,12 +385,12 @@ msgstr "El/s meu/s cas/os" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter msgid "My Company" -msgstr "" +msgstr "La meva empresa" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter msgid "My Sales Team(s)" -msgstr "" +msgstr "El(s) meu(s) equip(s) de vendes" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,name:0 @@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "Nou" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter msgid "New Helpdesk Request" -msgstr "" +msgstr "Petició d'assistència nova" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,date_action_next:0 @@ -417,7 +418,7 @@ msgstr "Acció següent" #: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:134 #, python-format msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Sense assumpte" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,priority:0 selection:crm.helpdesk.report,priority:0 @@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "Obre" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter msgid "Open Helpdesk Request" -msgstr "" +msgstr "Obre una petició d'assistència" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0 @@ -509,12 +510,12 @@ msgstr "Referències" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter msgid "Request Date by Month" -msgstr "" +msgstr "Data de petició per mes" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter msgid "Request Month" -msgstr "" +msgstr "Mes de petició" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter @@ -532,7 +533,7 @@ msgstr "Usuari responsable" msgid "" "Responsible sales team. Define Responsible user and Email account for mail " "gateway." -msgstr "" +msgstr "Equip de vendes responsable. Definiu un usuari responsable i un compte de correu per la passarel·la de correu electrònic." #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter @@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "Equip de vendes" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Comercial" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter @@ -581,7 +582,7 @@ msgid "" "If the case is in progress the status is set to 'Open'. \n" "When the case is over, the status is set to 'Done'. \n" "If the case needs to be reviewed then the status is set to 'Pending'." -msgstr "" +msgstr "L'estat canvia a «Esborrany» quan es crea el cas.\nSi evoluciona l'estat passa a ser «Obert».\nQuan s'acaba, l'estat passa a «Fet».\nSi cal revisar el cas passa a l'estat de «Pendent»." #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,email_cc:0 @@ -594,7 +595,7 @@ msgstr "Aquestes adreces de correu seran afegides al camp CC en tots els correus #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,write_date:0 @@ -614,12 +615,12 @@ msgstr "Observadors d'Emails (CC)" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges de la pàgina web" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de comunicacions de la pàgina web" #. module: crm_helpdesk #: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:117 @@ -627,4 +628,4 @@ msgstr "" msgid "" "You can not escalate, you are already at the top level regarding your sales-" "team category." -msgstr "" +msgstr "No podeu escalar-ho, ja sou al nivell superior de l'equip de vendes." diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/es_CO.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/es_CO.po index db552d09cf0..c852297fcb1 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/es_CO.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 18:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Categorías" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk msgid "Categorization" -msgstr "" +msgstr "Categorización" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,categ_id:0 field:crm.helpdesk.report,categ_id:0 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Categoría" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,channel_id:0 field:crm.helpdesk.report,channel_id:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Es un Seguidor" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,date_action_last:0 msgid "Last Action" -msgstr "" +msgstr "Última Acción" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,message_last_post:0 @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_tree_view_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Consulta" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,ref:0 @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,section_id:0 msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sección" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter @@ -588,7 +588,7 @@ msgid "" "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " "addresses with a comma" -msgstr "" +msgstr "Estos correos serán añadidos al campo CC para todos los correos entrantes y salientes de este registro antes de ser enviados. Separe los correos con comas." #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,message_unread:0 @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Mensajes sin Leer" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,write_date:0 msgid "Update Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Actualización" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,user_id:0 diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/eu.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/eu.po index 55c84b69c29..358a212d061 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/eu.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 08:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:35+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Kategoria" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,channel_id:0 field:crm.helpdesk.report,channel_id:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanala" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/ka.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/ka.po index 1623f7c3dea..87c4324e525 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/ka.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 15:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,duration:0 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "ხანგრძლივობა" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,email_from:0 diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/sk.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/sk.po index b815b2bf4a8..b085f0dda82 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/sk.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 12:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "spracováva sa" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,date_action_last:0 diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/sr@latin.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/sr@latin.po index 3d9219efbd6..6a83f4f46d0 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,create_date:0 field:crm.helpdesk.report,create_date:0 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Datum" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Dodatne Informacije" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "ID" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,state:0 @@ -334,12 +334,12 @@ msgstr "Poslednja Akcija" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,priority:0 selection:crm.helpdesk.report,priority:0 @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "prodajni Tim" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Prodavač" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Ove ce Email adrese biti dodate u CC polje za sve dolazece i odlazece em #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,write_date:0 diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/uk.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/uk.po index e414b207045..86962f3e9de 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/uk.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Якщо позначено, то повідомленя потребу #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,state:0 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "В процесі" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,message_is_follower:0 diff --git a/addons/crm_mass_mailing/i18n/ca.po b/addons/crm_mass_mailing/i18n/ca.po index 330ab898dc6..c4ea21d2c70 100644 --- a/addons/crm_mass_mailing/i18n/ca.po +++ b/addons/crm_mass_mailing/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 20:52+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Canal" #. module: crm_mass_mailing #: model:ir.model,name:crm_mass_mailing.model_mail_mass_mailing msgid "Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "Enviament massiu d'emails" #. module: crm_mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,source_id:0 @@ -42,19 +42,19 @@ msgstr "Text original" msgid "" "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts " "Ex: Fall_Drive, Christmas_Special" -msgstr "" +msgstr "Aquest nom us permet fer un seguiment de les diferents accions de campanya. Per ex: Tardor2015, Especial_Nadal" #. module: crm_mass_mailing #: help:mail.mass_mailing,medium_id:0 msgid "This is the method of delivery. Ex: Postcard, Email, or Banner Ad" -msgstr "" +msgstr "Aquest és el mètode d'enviament. Per exemple: correu, correu electrònic o pancarta" #. module: crm_mass_mailing #: help:mail.mass_mailing,source_id:0 msgid "" "This is the source of the link Ex: Search Engine, another domain, or name of" " email list" -msgstr "" +msgstr "Aquest és l'origen de l'enllaç. Per ex: cercador, un altre domini o el nom d'una llista de correu electrònic" #. module: crm_mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:crm_mass_mailing.view_tracking_mass_mailing_form diff --git a/addons/crm_mass_mailing/i18n/es_CO.po b/addons/crm_mass_mailing/i18n/es_CO.po index 73874710b4d..370707ce20b 100644 --- a/addons/crm_mass_mailing/i18n/es_CO.po +++ b/addons/crm_mass_mailing/i18n/es_CO.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Campaña" #. module: crm_mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,medium_id:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal" #. module: crm_mass_mailing #: model:ir.model,name:crm_mass_mailing.model_mail_mass_mailing diff --git a/addons/crm_mass_mailing/i18n/eu.po b/addons/crm_mass_mailing/i18n/eu.po index 4a2bfcaad9a..6fab7b4fc72 100644 --- a/addons/crm_mass_mailing/i18n/eu.po +++ b/addons/crm_mass_mailing/i18n/eu.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: crm_mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,medium_id:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanala" #. module: crm_mass_mailing #: model:ir.model,name:crm_mass_mailing.model_mail_mass_mailing diff --git a/addons/crm_mass_mailing/i18n/hr.po b/addons/crm_mass_mailing/i18n/hr.po index dcdea831c2d..2baa0dfe7a0 100644 --- a/addons/crm_mass_mailing/i18n/hr.po +++ b/addons/crm_mass_mailing/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 18:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 07:45+0000\n" "Last-Translator: Davor Bojkić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Ovo je način isporuke. Npr. razglednica, e-mail, oglas" msgid "" "This is the source of the link Ex: Search Engine, another domain, or name of" " email list" -msgstr "" +msgstr "To je obavijest linka Ex. pretraživač, druga domena ili ime sa popisa e-pošte" #. module: crm_mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:crm_mass_mailing.view_tracking_mass_mailing_form diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/ca.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/ca.po index e6660fb7e9a..d6446b75384 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/ca.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 16:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Equip de vendes" #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_res_partner_filter_assign msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Comercial" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.forward.to.partner:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/es_CO.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/es_CO.po index b11edbcb8c7..9cecb75d69d 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/es_CO.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 23:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Cancelar" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form msgid "Categorization" -msgstr "" +msgstr "Categorización" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,date_closed:0 @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,body:0 msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contenidos" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form msgid "Do you have contacted the customer?" -msgstr "" +msgstr "Usted ha contactado al cliente?" #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:102 @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.forward.to.partner:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form msgid "Email Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de Correo" #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:87 @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Agrupar Por" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "ID" #. module: crm_partner_assign #: field:res.partner,implemented_partner_ids:0 msgid "Implementation References" -msgstr "" +msgstr "Referencias de Implementación" #. module: crm_partner_assign #: field:res.partner,assigned_partner_id:0 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_act msgid "Lead Feedback" -msgstr "" +msgstr "Comentarios de la Iniciativa" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.assignation,lead_location:0 @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Iniciativa/Oportunidad" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_form @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_portal_leads #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.openerp_portal_menu_sales_leads_current msgid "Leads" -msgstr "" +msgstr "Iniciativas" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.portal_leads @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_portal_opportunities #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.openerp_portal_menu_sales_leads_current1 msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Oportunidades" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_tree #: selection:crm.lead.report.assign,type:0 msgid "Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Oportunidad" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,delay_expected:0 @@ -727,13 +727,13 @@ msgstr "Vendedor" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.forward.to.partner:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form #: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Enviar Correo" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:93 #, python-format msgid "The Portal group cannot be found" -msgstr "" +msgstr "El grupo de Portal no pudo ser encontrado" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead.channel.interested,contacted:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/eu.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/eu.po index 516a1f8729f..85a6bb9baf8 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/eu.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 08:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:33+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_portal_leads #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.openerp_portal_menu_sales_leads_current msgid "Leads" -msgstr "" +msgstr "Ekimenak" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.portal_leads diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/fi.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/fi.po index 04c77644cc7..f187547c8cb 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/fi.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/fi.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:07+0000\n" -"Last-Translator: Kari Lindgren \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Ryhmittele" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/fr.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/fr.po index 2cdc85b2dc6..f0ce7a2ce2c 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/fr.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-16 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adriana Ierfino \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

I am not interested by this lead. I have not contacted the lead.

" -msgstr "" +msgstr "

Je ne suis pas intéressé par ce lead. Je n'ai pas contacté ce lead.

" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.partner.report.assign,activation:0 @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Mois d'attribution" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.actions.server,name:crm_partner_assign.action_assign_salesman_according_assigned_partner msgid "Assign salesman of assigned partner" -msgstr "" +msgstr "Attribue le commercial du partenaire attribué" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead,date_assign:0 @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Détails" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.channel.interested,contacted:0 msgid "Did you contact the lead?" -msgstr "" +msgstr "Avez-vous contacté ce lead?" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Identifiant" #. module: crm_partner_assign #: field:res.partner,implemented_partner_ids:0 msgid "Implementation References" -msgstr "" +msgstr "Références d'implémentations" #. module: crm_partner_assign #: field:res.partner,assigned_partner_id:0 @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Assignation de la piste" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_act msgid "Lead Feedback" -msgstr "" +msgstr "Commentaire du lead" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.assignation,lead_location:0 @@ -765,19 +765,19 @@ msgstr "Sujet" #: code:addons/crm_partner_assign/crm_lead.py:34 #, python-format msgid "The CRM Channel Interested Action is missing" -msgstr "" +msgstr "Le canal CRM \"Action intéressante\" est manquant" #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:88 #, python-format msgid "The Forward Email Template is not in the database" -msgstr "" +msgstr "Le modèle d'email transféré n'est pas dans la base de données" #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:93 #, python-format msgid "The Portal group cannot be found" -msgstr "" +msgstr "Le groupe du protail n'a pas été trouvé" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead.channel.interested,contacted:0 @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Quelle est la prochaine action? Quand? Quel est le chiffre d'affaires at #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form msgid "Why aren't you interested by this lead?" -msgstr "" +msgstr "Pourquoi n'êtes-vous pas intéressé par ce lead?" #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:44 @@ -857,4 +857,4 @@ msgstr "ou" msgid "" "several partners: automatic assignation, using GPS coordinates and partner's" " grades" -msgstr "" +msgstr "plusieurs partenaires: attribution automatique, utilisation des coordonnées GPS et des grades des partenaires" diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/hr.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/hr.po index 3496d9476ef..099dbe3fe83 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/hr.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/hr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 07:25+0000\n" "Last-Translator: Davor Bojkić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_form msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "Ime partnera" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/ja.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/ja.po index 04fbe00259c..cadc171033f 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/ja.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-11 08:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 09:46+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "コメント" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "コミュニケーション" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/ko.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/ko.po index 1e032cbe6ad..cd8aefcd36c 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/ko.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/ko.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 11:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 02:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "그룹화" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/pt.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/pt.po index cb833b90baf..31d7622f2d9 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/pt.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 10:46+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.portal_leads msgid "Leads & Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Dicas & Oportunidades" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Análise do Encaminhamento de Oportunidades" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_portal_opportunities #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.openerp_portal_menu_sales_leads_current1 msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Oportunidades" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/sr@latin.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/sr@latin.po index 85a4219e1c6..d96e829a2cf 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-11 08:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.activation,create_date:0 #: field:res.partner.grade,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Kreiran dana" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:44 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Greška!" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Grupiši po" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.activation,write_uid:0 #: field:res.partner.grade,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.assignation,write_date:0 @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.activation,write_date:0 #: field:res.partner.grade,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead,date_assign:0 @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Prodajni Tim" #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_res_partner_filter_assign msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Prodavač" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.forward.to.partner:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/tr.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/tr.po index fea00d7ab47..f82a6861d61 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/tr.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/tr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# gezgin biri , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-11 08:34+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,20 +70,20 @@ msgstr "# nın Fırsat" #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:48 #, python-format msgid "

I am interested by this lead.

" -msgstr "" +msgstr "

Bu ipucu ile ilgileniyorum..

" #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:53 #, python-format msgid "

I am not interested by this lead. I %scontacted the lead.

" -msgstr "" +msgstr "

Bu ipucu ile ilgilenmiyorum.. İletişime geçtim %s

" #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:55 #, python-format msgid "" "

I am not interested by this lead. I have not contacted the lead.

" -msgstr "" +msgstr "

Bu ipucu ile ilgilenmiyorum.. İletişime geçmedim .

" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.partner.report.assign,activation:0 @@ -106,12 +107,12 @@ msgstr "Tarih Atama" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter msgid "Assign Month" -msgstr "" +msgstr "Görevlendirme Ayı" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.actions.server,name:crm_partner_assign.action_assign_salesman_according_assigned_partner msgid "Assign salesman of assigned partner" -msgstr "" +msgstr "İlgili işortağının atanmış satıcısı" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead,date_assign:0 @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Atama Tarihi" #. module: crm_partner_assign #: model:crm.case.stage,name:crm_partner_assign.stage_portal_lead_assigned msgid "Assigned" -msgstr "" +msgstr "Atanmış" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form @@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "Atanmış İş Ortağı" #: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form #: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form msgid "Automatic Assignation" -msgstr "" +msgstr "Otomatik Atama" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead.forward.to.partner,body:0 @@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "İptal" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form msgid "Categorization" -msgstr "" +msgstr "Sınıflandırma" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,date_closed:0 @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Yorumlar" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "İletişim" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter @@ -200,12 +201,12 @@ msgstr "Firma" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Onayla" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontak" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,body:0 @@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Tarih Oluştur" #: field:res.partner.activation,create_uid:0 #: field:res.partner.grade,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Oluşturan" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.assignation,create_date:0 @@ -245,7 +246,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.activation,create_date:0 #: field:res.partner.grade,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Oluşturulma" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter @@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Müşteri" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form msgid "Customer Name" -msgstr "" +msgstr "Müşteri Adı" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Görüşme Tarihi" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,delay_open:0 msgid "Delay to Assign" -msgstr "" +msgstr "Atamada Gecikme" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,delay_close:0 @@ -283,42 +284,42 @@ msgstr "Kapanmada Gecikme" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detaylar" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.channel.interested,contacted:0 msgid "Did you contact the lead?" -msgstr "" +msgstr "Aday ile temasa geçtinizmi?" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form msgid "Do you have contacted the customer?" -msgstr "" +msgstr "Müşteril temasa geçtiniz mi?" #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:102 #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:105 #, python-format msgid "Email Error" -msgstr "" +msgstr "E-posta hatası" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.forward.to.partner:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form msgid "Email Template" -msgstr "" +msgstr "Eposta Şablonu" #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:87 #, python-format msgid "Email Template Error" -msgstr "" +msgstr "Eposta Şablonu Hatası" #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/crm_lead.py:34 #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:44 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Hata!" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form @@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Artırma" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_tree msgid "Expected Revenues" -msgstr "" +msgstr "Beklenen Gelir" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter @@ -338,12 +339,12 @@ msgstr "Genişletilmiş Filtreler..." #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,partner_id:0 msgid "Forward Leads To" -msgstr "" +msgstr "Adayları ilet" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0 msgid "Forward selected leads to" -msgstr "" +msgstr "Seçili adayları ilet" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward @@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "İş Ortağı İlet" #. module: crm_partner_assign #: model:email.template,subject:crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" -msgstr "" +msgstr "İlet: Aday: Fwd: ${ctx['partner_id'].name}" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead,partner_latitude:0 @@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "Coğrafi Boylam" #: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form #: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form msgid "Geolocation" -msgstr "" +msgstr "Coğrafi Konum" #. module: crm_partner_assign #: help:res.partner,partner_weight:0 help:res.partner.grade,partner_weight:0 @@ -403,13 +404,13 @@ msgstr "Derece Adı" #. module: crm_partner_assign #: field:res.partner,partner_weight:0 field:res.partner.grade,partner_weight:0 msgid "Grade Weight" -msgstr "" +msgstr "Derece Ağırlığı" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Grupla" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 @@ -420,13 +421,13 @@ msgstr "Yüksek" #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_form #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_tree msgid "I'm interested" -msgstr "" +msgstr "İlgileniyorum" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_form #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_tree msgid "I'm not interested" -msgstr "" +msgstr "İlgilenmiyorum" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.assignation,id:0 field:crm.lead.channel.interested,id:0 @@ -434,22 +435,22 @@ msgstr "" #: field:crm.partner.report.assign,id:0 field:res.partner.activation,id:0 #: field:res.partner.grade,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: crm_partner_assign #: field:res.partner,implemented_partner_ids:0 msgid "Implementation References" -msgstr "" +msgstr "Implementation Referansı" #. module: crm_partner_assign #: field:res.partner,assigned_partner_id:0 msgid "Implemented by" -msgstr "" +msgstr "Uygulayan" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.channel.interested,interested:0 msgid "Interested by this lead" -msgstr "" +msgstr "İpucu ile ilgileniyorum" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.partner.report.assign,period_id:0 @@ -463,7 +464,7 @@ msgstr "Fatura Dönemi" #: field:res.partner.activation,write_uid:0 #: field:res.partner.grade,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Son Güncelleyen" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.assignation,write_date:0 @@ -472,7 +473,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.activation,write_date:0 #: field:res.partner.grade,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Son Güncelleme" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead,date_assign:0 @@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "Aday" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.assignation,lead_link:0 msgid "Lead Single Links" -msgstr "" +msgstr "İpucu Tekl Bağlantıları" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_graph @@ -504,12 +505,12 @@ msgstr "Aday Ataması" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_act msgid "Lead Feedback" -msgstr "" +msgstr "Aday Geri Bildirimi" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.assignation,lead_location:0 msgid "Lead Location" -msgstr "" +msgstr "İpucu Konumu" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead @@ -524,12 +525,12 @@ msgstr "Aday/Fırsat" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_portal_leads #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.openerp_portal_menu_sales_leads_current msgid "Leads" -msgstr "" +msgstr "Adaylar" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.portal_leads msgid "Leads & Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Adaylar & Fırsatlar" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter @@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "Maksimum Olasılık" #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter msgid "My Assigned Partners" -msgstr "" +msgstr "Atanmış İş Ortaklarım" #. module: crm_partner_assign #: field:res.partner.activation,name:0 @@ -580,7 +581,7 @@ msgstr "Vaka açmak için gerekli gün sayısı" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form msgid "Once the lead is processed, it will be in your \"Opportunities\" menu." -msgstr "" +msgstr "Aday işlendikten sonra, sizin \"Fırsatlar\" menünüzde olacaktır." #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,opening_date:0 @@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "Fır. Atama Analizleri" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_portal_opportunities #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.openerp_portal_menu_sales_leads_current1 msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Fırsatlar" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph @@ -654,12 +655,12 @@ msgstr "İş Ortağı Derecesi" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.assignation,partner_location:0 msgid "Partner Location" -msgstr "" +msgstr "İş Ortağı Konumu" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_form msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "İş Ortağı Adı" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form @@ -697,7 +698,7 @@ msgstr "Planlanan Gelir" #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:92 #, python-format msgid "Portal Group Error" -msgstr "" +msgstr "Portal Grup Hatası" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form @@ -734,7 +735,7 @@ msgstr "Gönder" #: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form #: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Eposta Gönder" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form @@ -763,29 +764,29 @@ msgstr "Konu" #: code:addons/crm_partner_assign/crm_lead.py:34 #, python-format msgid "The CRM Channel Interested Action is missing" -msgstr "" +msgstr "CRM Kanalı İlgileniyor Faaliyeti yok" #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:88 #, python-format msgid "The Forward Email Template is not in the database" -msgstr "" +msgstr "İletilen Eposta Şablonu veritabanında yok" #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:93 #, python-format msgid "The Portal group cannot be found" -msgstr "" +msgstr "Portal grubu bulunamıyor" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead.channel.interested,contacted:0 msgid "The lead has been contacted" -msgstr "" +msgstr "Aday ile temas kuruldu" #. module: crm_partner_assign #: model:crm.case.stage,name:crm_partner_assign.stage_portal_lead_recycle msgid "To Recycle" -msgstr "" +msgstr "Çöpe Gönder" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.partner.report.assign,turnover:0 @@ -811,38 +812,38 @@ msgstr "Kullanıcı" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "Çok Yüksek" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "Çok Düşük" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead.channel.interested,comment:0 msgid "What are the elements that have led to this decision?" -msgstr "" +msgstr "Bu karara yol açan unsurlar nelerdir?" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" -msgstr "" +msgstr "Bir sonraki eylem nedir? Ne zaman? Beklenen gelir nedir?" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form msgid "Why aren't you interested by this lead?" -msgstr "" +msgstr "Neden bu ipucu ile ilgilenmiyorsunuz?" #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:44 #, python-format msgid "You must contact the lead before saying that you are interested" -msgstr "" +msgstr "İlgilendiğinizi söylemeden önce aday ile temasa geçmelisiniz" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0 msgid "a single partner: manual selection of partner" -msgstr "" +msgstr "tek bir iş ortağı: iş ortağının mauel seçimi" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form @@ -855,4 +856,4 @@ msgstr "veya" msgid "" "several partners: automatic assignation, using GPS coordinates and partner's" " grades" -msgstr "" +msgstr "çok sayıda iş ortağı: GPS koordinatları ve iş ortağının derecelendirmesine göre otomatik görevlendirme, " diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/uk.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/uk.po index bde83145dcf..8a816b2ef08 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/uk.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Країна" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Дата створення" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.assignation,create_uid:0 @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Групувати за" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.forward.to.partner:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Надіслати" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/es_CO.po b/addons/crm_profiling/i18n/es_CO.po index 261a6229f1b..64ba16fbddb 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/es_CO.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 22:49+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer #: field:open.questionnaire.line,answer_id:0 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "Responder" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.answer:crm_profiling.view_answer @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form #: field:res.partner,answers_ids:0 msgid "Answers" -msgstr "" +msgstr "Respuestas" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.question,answers_ids:0 @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question #: field:open.questionnaire.line,question_id:0 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Pregunta" #. module: crm_profiling #: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions #: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "Preguntas" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sr@latin.po b/addons/crm_profiling/i18n/sr@latin.po index 9399faa722c..a44e4d4b639 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Pod Profili" #: field:open.questionnaire,create_uid:0 #: field:open.questionnaire.line,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,create_date:0 @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Uključeni Odgovori" #: field:open.questionnaire,write_uid:0 #: field:open.questionnaire.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,write_date:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: field:open.questionnaire,write_date:0 #: field:open.questionnaire.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: crm_profiling #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.action_open_questionnaire diff --git a/addons/crm_project_issue/i18n/es_CO.po b/addons/crm_project_issue/i18n/es_CO.po index 1195ee20813..b35d4ecc25e 100644 --- a/addons/crm_project_issue/i18n/es_CO.po +++ b/addons/crm_project_issue/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 05:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 05:37+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "ID" #. module: crm_project_issue #: view:crm.lead:crm_project_issue.crm_case_form_view_leads_project_issue msgid "Issue" -msgstr "" +msgstr "Incidencia" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,write_uid:0 diff --git a/addons/crm_project_issue/i18n/sr@latin.po b/addons/crm_project_issue/i18n/sr@latin.po index 4788dcc9fc9..ec5da182615 100644 --- a/addons/crm_project_issue/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/crm_project_issue/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:32+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,create_date:0 @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,lead_id:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/sr@latin.po b/addons/decimal_precision/i18n/sr@latin.po index 8988b861c9c..c1f5de8a7c4 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: field:decimal.precision,create_uid:0 #: field:decimal.precision.test,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,create_date:0 @@ -56,13 +56,13 @@ msgstr "ID" #: field:decimal.precision,write_uid:0 #: field:decimal.precision.test,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,write_date:0 #: field:decimal.precision.test,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: decimal_precision #: sql_constraint:decimal.precision:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/es_CO.po b/addons/delivery/i18n/es_CO.po index 1271c85112a..c8deba3d053 100644 --- a/addons/delivery/i18n/es_CO.po +++ b/addons/delivery/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 13:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery msgid "Delivery" -msgstr "" +msgstr "Entrega" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Información General" #. module: delivery #: help:delivery.grid.line,sequence:0 @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,operator:0 msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Operador" #. module: delivery #: code:addons/delivery/sale.py:74 @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Estado" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Movimiento de Existencias" #. module: delivery #: code:addons/delivery/stock.py:91 @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Zip" #. module: delivery #: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_form diff --git a/addons/delivery/i18n/hr.po b/addons/delivery/i18n/hr.po index ed388b7b9d9..9dbd5b4a473 100644 --- a/addons/delivery/i18n/hr.po +++ b/addons/delivery/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 14:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Prijevoznik" #. module: delivery #: view:stock.picking:delivery.view_picking_withcarrier_out_form msgid "Carrier Information" -msgstr "" +msgstr "Informacije prijevoznika" #. module: delivery #: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: field:sale.order.line,is_delivery:0 msgid "Is a Delivery" -msgstr "" +msgstr "Isporuka je" #. module: delivery #: help:delivery.carrier,available:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/sr@latin.po b/addons/delivery/i18n/sr@latin.po index e0f9c7d2ae2..2213d5a5dce 100644 --- a/addons/delivery/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/delivery/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Zemlje" #: field:delivery.carrier,create_uid:0 field:delivery.grid,create_uid:0 #: field:delivery.grid.line,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,create_date:0 field:delivery.grid,create_date:0 @@ -336,13 +336,13 @@ msgstr "" #: field:delivery.carrier,write_uid:0 field:delivery.grid,write_uid:0 #: field:delivery.grid.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,write_date:0 field:delivery.grid,write_date:0 #: field:delivery.grid.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,max_value:0 diff --git a/addons/document/i18n/ca.po b/addons/document/i18n/ca.po index 5cd8453b188..0e166ff5b36 100644 --- a/addons/document/i18n/ca.po +++ b/addons/document/i18n/ca.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Josep Sànchez , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 16:18+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 14:32+0000\n" +"Last-Translator: Josep Sànchez \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Núm. de fitxers" #: code:addons/document/static/src/js/document.js:19 #, python-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" #. module: document #: code:addons/document/document.py:117 code:addons/document/document.py:307 @@ -46,7 +47,7 @@ msgid "" " as mails, project documents, invoices etc.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Feu clic per a crear un document nou. \n

\n El repositori de documents us dóna accés a tots els adjunts, com\n correus, documents de projecte, factures, etc.\n

\n " #. module: document #: help:document.directory.dctx,expr:0 @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Abril" #: code:addons/document/static/src/js/document.js:7 #, python-format msgid "Attachment(s)" -msgstr "" +msgstr "Adjunció(ns)" #. module: document #: view:ir.attachment:document.view_document_file_tree @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Companyia" #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory msgid "Configure Directories" -msgstr "" +msgstr "Configureu els directoris" #. module: document #: field:document.directory.content,name:0 @@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "Directori" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_configuration msgid "Directory Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuració de directoris" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content @@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "El nom del directori ha de ser únic!" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter msgid "Document Directory" -msgstr "" +msgstr "Directori de documents" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_management_configuration @@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "Error d'escriptura en el document!" #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You cannot create recursive directories." -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error, no podeu crear directoris recursius." #. module: document #: field:document.directory.dctx,expr:0 @@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "Fitxers per mes" #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_user_graph #: view:report.document.user:document.view_files_by_user_graph msgid "Files by User" -msgstr "" +msgstr "Fitxers per usuari" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_report_document_file @@ -401,7 +402,7 @@ msgstr "Fitxers detallats per usuaris" #. module: document #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit0 msgid "Filter on my documents" -msgstr "" +msgstr "Filtra els meus documents" #. module: document #: field:document.directory,resource_find_all:0 @@ -535,7 +536,7 @@ msgstr "ID model" #. module: document #: view:ir.attachment:document.view_document_file_form msgid "Modification" -msgstr "" +msgstr "Modificació" #. module: document #: field:report.document.user,change_date:0 @@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "Mes" #. module: document #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit0 msgid "My Document(s)" -msgstr "" +msgstr "Els meus documents" #. module: document #: field:document.directory,name:0 @@ -579,7 +580,7 @@ msgid "" "documents. The virtual folder of a document can be used to manage the files " "attached to the document, or to print and download any report. This tool " "will create directories automatically according to modules installed." -msgstr "" +msgstr "El sistema de gestió documental d'Odoo permet mapejar carpetes virtuals amb documents. La carpeta virtual d'un document es pot utilitzar per a gestionar els fitxers adjuntats a un document, o imprimir i baixar qualsevol informe. Aquesta eina crearà directoris automàticament segons els mòduls instal·lats." #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_form @@ -708,12 +709,12 @@ msgstr "El nom de directori ha de ser únic!" #. module: document #: sql_constraint:ir.attachment:0 msgid "The filename must be unique in a directory !" -msgstr "" +msgstr "El nom del fitxer ha de ser únic al directori" #. module: document #: help:document.directory.dctx,field:0 msgid "The name of the field." -msgstr "" +msgstr "El nom del camp." #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_form @@ -742,7 +743,7 @@ msgstr "Utilitzeu un domini si voleu aplicar un filtre automàtic en els recurso #. module: document #: view:report.document.user:document.view_report_document_user_search msgid "Users File" -msgstr "" +msgstr "Els fitxers de l'usuari" #. module: document #: code:addons/document/document.py:337 code:addons/document/document.py:342 @@ -761,7 +762,7 @@ msgstr "Fitxers virtuals" msgid "" "When executing this wizard, it will configure your directories automatically" " according to modules installed." -msgstr "" +msgstr "En executar aquest assistent, es configuraran els vostres directoris segons els mòduls instal·lats." #. module: document #: field:report.document.user,name:0 diff --git a/addons/document/i18n/es_CO.po b/addons/document/i18n/es_CO.po index 7ef9bd7c040..82597c199a9 100644 --- a/addons/document/i18n/es_CO.po +++ b/addons/document/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 14:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Tipo de Contenido" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_form msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contenidos" #. module: document #: field:document.directory,dctx_ids:0 @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory.dctx,expr:0 msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Expresión" #. module: document #: field:document.directory.content.type,code:0 @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Febrero" #. module: document #: field:document.directory.dctx,field:0 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Campo" #. module: document #: help:document.directory,resource_field:0 @@ -347,18 +347,18 @@ msgstr "" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_form msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos" #. module: document #: field:report.document.user,datas_fname:0 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Archivo" #. module: document #: field:report.document.file,file_size:0 #: field:report.document.user,file_size:0 msgid "File Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño del Archivo" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Agrupar por" #. module: document #: field:document.directory,group_ids:0 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos" #. module: document #: field:document.configuration,id:0 field:document.directory,id:0 @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" #: view:ir.attachment:document.view_document_file_form #: field:ir.attachment,index_content:0 msgid "Indexed Content" -msgstr "" +msgstr "Contenido Indexado" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Mes" #. module: document #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit0 msgid "My Document(s)" -msgstr "" +msgstr "Mi(s) Documento(s)" #. module: document #: field:document.directory,name:0 @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Empresa/Cliente" #. module: document #: field:document.directory.content,prefix:0 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefijo" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.act_res_partner_document @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Recursos" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_form msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Seguridad" #. module: document #: help:document.directory,ressource_type_id:0 @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory.content,suffix:0 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Sufijo" #. module: document #: sql_constraint:document.directory:0 @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Año" #. module: document #: view:ir.attachment:document.view_document_file_form msgid "on" -msgstr "" +msgstr "en" #. module: document #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form diff --git a/addons/document/i18n/sr@latin.po b/addons/document/i18n/sr@latin.po index 01514540683..d766f787eee 100644 --- a/addons/document/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/document/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Polja Konteksta" #: field:document.directory.dctx,create_uid:0 #: field:document.storage,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: document #: field:document.configuration,create_date:0 @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Korisnik poslednje promene" #: field:document.directory.dctx,write_uid:0 #: field:document.storage,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: document #: field:document.configuration,write_date:0 @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" #: field:document.directory.dctx,write_date:0 #: field:document.storage,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 diff --git a/addons/document/i18n/uk.po b/addons/document/i18n/uk.po index 68861319861..3da7a1cd7f2 100644 --- a/addons/document/i18n/uk.po +++ b/addons/document/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:54+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory.dctx,expr:0 msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Вираз" #. module: document #: field:document.directory.content.type,code:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/es_CO.po b/addons/email_template/i18n/es_CO.po index 48ade2d197a..355569d560a 100644 --- a/addons/email_template/i18n/es_CO.po +++ b/addons/email_template/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 22:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #: field:email.template,body_html:0 field:email_template.preview,body_html:0 #: field:ir.actions.server,body_html:0 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Cuerpo" #. module: email_template #: help:email.template,email_cc:0 help:email_template.preview,email_cc:0 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contenido" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form @@ -185,17 +185,17 @@ msgstr "E-mail" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Email Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración del Correo" #. module: email_template #: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form msgid "Email Preview" -msgstr "" +msgstr "Previsualización del Correo" #. module: email_template #: field:ir.actions.server,template_id:0 msgid "Email Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de Correo" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template msgid "Email Templates" -msgstr "" +msgstr "Plantillas de Correo" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_mail_compose_message @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Asistente de redacción de correo" #: field:email.template,model_object_field:0 #: field:email_template.preview,model_object_field:0 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Campo" #. module: email_template #: help:email.template,copyvalue:0 help:email_template.preview,copyvalue:0 @@ -315,7 +315,7 @@ msgid "" "email. If not set, the english version will be used. This should usually be " "a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. " "${object.partner_id.lang}." -msgstr "" +msgstr "Idioma de traducción opcional (código ISO) para seleccionar cuando se está enviando un correo. Si no esta fijado, la versión en inglés es la que se usará. Esto normalmente debería ser una expresión con parámetros que provea el idioma apropiado, por ejemplo: ${object.partner_id.lang}." #. module: email_template #: help:email.template,null_value:0 help:email_template.preview,null_value:0 @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email.template,model:0 field:email_template.preview,model:0 msgid "Related Document Model" -msgstr "" +msgstr "Modelo de Documento Relacionado" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email.template,reply_to:0 field:email_template.preview,reply_to:0 msgid "Reply-To" -msgstr "" +msgstr "Responder-A" #. module: email_template #: field:email.template,report_name:0 @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.view_email_template_search msgid "SMTP Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor SMTP" #. module: email_template #: field:email_template.preview,res_id:0 @@ -493,12 +493,12 @@ msgstr "" #: field:email.template,sub_model_object_field:0 #: field:email_template.preview,sub_model_object_field:0 msgid "Sub-field" -msgstr "" +msgstr "Sub-campo" #. module: email_template #: field:email.template,sub_object:0 field:email_template.preview,sub_object:0 msgid "Sub-model" -msgstr "" +msgstr "Sub-modelo" #. module: email_template #: field:email.template,subject:0 field:email_template.preview,subject:0 @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" #: field:email.template,email_to:0 field:email_template.preview,email_to:0 #: field:ir.actions.server,email_to:0 msgid "To (Emails)" -msgstr "" +msgstr "Para (Correos)" #. module: email_template #: field:email.template,partner_to:0 field:email_template.preview,partner_to:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/fi.po b/addons/email_template/i18n/fi.po index 8ee5ab12d11..f6094494352 100644 --- a/addons/email_template/i18n/fi.po +++ b/addons/email_template/i18n/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:54+0000\n" "Last-Translator: Kari Lindgren \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Yhteistyökumppani" #. module: email_template #: view:res.partner:email_template.res_partner_opt_out_search msgid "Partners that did not ask not to be included in mass mailing campaigns" -msgstr "" +msgstr "Kumppanit jotka saa ottaa mukaan joukkokirjekampanjoihin." #. module: email_template #: help:email.template,auto_delete:0 help:email_template.preview,auto_delete:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/hr.po b/addons/email_template/i18n/hr.po index e85347e387c..4873a0fe626 100644 --- a/addons/email_template/i18n/hr.po +++ b/addons/email_template/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 10:38+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "Cc (kopija)" #. module: email_template #: view:ir.actions.server:email_template.view_server_action_form_template msgid "Choose a template to display its values." -msgstr "" +msgstr "Odaberite predložak za prikaz svoje vrijednosti." #. module: email_template #: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form msgid "Choose an example" -msgstr "" +msgstr "Izaberi primjer" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Predefinirana vrijednost" #: field:email.template,use_default_to:0 #: field:email_template.preview,use_default_to:0 msgid "Default recipients" -msgstr "" +msgstr "Zadani primatelji" #. module: email_template #: help:email.template,use_default_to:0 @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Trajno obriši ovaj e-mail nakon slanja, radi uštede prostora" #. module: email_template #: field:email.template,copyvalue:0 field:email_template.preview,copyvalue:0 msgid "Placeholder Expression" -msgstr "" +msgstr "Rerzerviran izraz" #. module: email_template #: view:ir.actions.server:email_template.view_server_action_form_template @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Preferred reply address" -msgstr "" +msgstr "Željena adresa odgovora" #. module: email_template #: help:email.template,reply_to:0 help:email_template.preview,reply_to:0 @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" #: field:email.template,ref_ir_value:0 #: field:email_template.preview,ref_ir_value:0 msgid "Sidebar Button" -msgstr "" +msgstr "Bočna tipka" #. module: email_template #: field:email.template,ref_ir_act_window:0 @@ -606,4 +606,4 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form msgid "record:" -msgstr "" +msgstr "zapis:" diff --git a/addons/email_template/i18n/sr@latin.po b/addons/email_template/i18n/sr@latin.po index 43fcb64a453..86ad521d4ec 100644 --- a/addons/email_template/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/email_template/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Napredna podešavanja" #. module: email_template #: field:email.template,model_id:0 field:email_template.preview,model_id:0 @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email.template,create_uid:0 field:email_template.preview,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: email_template #: field:email.template,create_date:0 @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "E-mail" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Email Configuration" -msgstr "" +msgstr "Postavke email-a" #. module: email_template #: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form @@ -266,12 +266,12 @@ msgstr "Jezik" #. module: email_template #: field:email.template,write_uid:0 field:email_template.preview,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: email_template #: field:email.template,write_date:0 field:email_template.preview,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.view_email_template_search diff --git a/addons/event/i18n/ca.po b/addons/event/i18n/ca.po index 307f01b12fa..ac7de272f57 100644 --- a/addons/event/i18n/ca.po +++ b/addons/event/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" #: help:event.event,message_last_post:0 #: help:event.registration,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: event #: field:event.type,default_registration_max:0 @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: event #: field:event.confirm,id:0 field:event.event,id:0 @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "ID" #. module: event #: help:event.event,message_unread:0 help:event.registration,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: event #: help:event.event,state:0 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" #: field:event.event,message_is_follower:0 #: field:event.registration,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: event #: help:event.type,default_email_event:0 @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: event #: help:event.event,message_ids:0 help:event.registration,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: event #: field:event.event,seats_min:0 @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "" #: view:event.registration:event.view_registration_search #: field:event.registration,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_kanban diff --git a/addons/event/i18n/es_CO.po b/addons/event/i18n/es_CO.po index 8c94644a6c8..9370d3245ae 100644 --- a/addons/event/i18n/es_CO.po +++ b/addons/event/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Cancelar" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_form msgid "Cancel Event" -msgstr "" +msgstr "Cancelar Evento" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_form @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_form msgid "Event Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles del Evento" #. module: event #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search #: field:report.event.registration,event_type:0 msgid "Event Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Evento" #. module: event #: view:report.event.registration:event.report_event_registration_graph @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_reporting_events msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Eventos" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "" #. module: event #: model:ir.actions.client,name:event.action_client_event_menu msgid "Open Event Menu" -msgstr "" +msgstr "Abrir Menú del Evento" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_kanban @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Usuario Responsable" #. module: event #: view:event.registration:event.view_event_registration_form msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Enviar Correo" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_form @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Fecha de Inicio" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_search msgid "Start Month" -msgstr "" +msgstr "Mes Inicial" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_search field:event.event,state:0 @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Estado" #: view:event.event:event.view_event_kanban #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_register_event_partner msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Suscribirme" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_kanban @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Resumen" #. module: event #: model:event.event,name:event.event_3 msgid "Technical Training" -msgstr "" +msgstr "Entrenamiento Técnico" #. module: event #: help:event.event,reply_to:0 @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "" #. module: event #: field:event.event,date_tz:0 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Zona Horaria" #. module: event #: field:event.event,type:0 @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Mensajes sin Leer" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_kanban msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Anular Suscripción" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_search @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_search msgid "Upcoming events from today" -msgstr "" +msgstr "Eventos próximos desde hoy" #. module: event #: field:event.registration,user_id:0 diff --git a/addons/event/i18n/hr.po b/addons/event/i18n/hr.po index 79a1efa1008..a0a7f0c109a 100644 --- a/addons/event/i18n/hr.po +++ b/addons/event/i18n/hr.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * event # # Translators: +# Davor Bojkić , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 12:39+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 10:46+0000\n" +"Last-Translator: Davor Bojkić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "# Br nacrta registracije" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_form msgid "(confirmed:" -msgstr "" +msgstr "(potvrđeno:" #. module: event #: model:event.event,description:event.event_0 @@ -924,7 +925,7 @@ msgstr "" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_form msgid "Event Details" -msgstr "" +msgstr "Detalji događaja" #. module: event #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search @@ -1516,7 +1517,7 @@ msgstr "Nepročitane poruke" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_kanban msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Odjava" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_search diff --git a/addons/event/i18n/pt.po b/addons/event/i18n/pt.po index 2df9289c654..a686f1f6ae9 100644 --- a/addons/event/i18n/pt.po +++ b/addons/event/i18n/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 15:07+0000\n" "Last-Translator: Ricardo Martins \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -700,18 +700,18 @@ msgstr "" #: selection:event.registration,state:0 #: selection:report.event.registration,registration_state:0 msgid "Attended" -msgstr "" +msgstr "Presenças" #. module: event #: field:event.registration,date_closed:0 msgid "Attended Date" -msgstr "" +msgstr "Data da Presença" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_form #: view:event.registration:event.view_event_registration_tree msgid "Attended the Event" -msgstr "" +msgstr "Esteve no Evento" #. module: event #: field:event.event,seats_available:0 @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Marque esta caixa se o contacto é um orador." #: code:addons/event/event.py:219 #, python-format msgid "Closing Date cannot be set before Beginning Date." -msgstr "" +msgstr "Erro! A data de fim não pode ser anterior à data de início." #. module: event #: field:event.event,company_id:0 field:event.registration,company_id:0 @@ -837,12 +837,12 @@ msgstr "Data da Última Mensagem Inserida no Registo" #. module: event #: field:event.type,default_registration_max:0 msgid "Default Maximum Registration" -msgstr "" +msgstr "Registos Máximos por defeito" #. module: event #: field:event.type,default_registration_min:0 msgid "Default Minimum Registration" -msgstr "" +msgstr "Registos mínimos por defeito" #. module: event #: field:event.type,default_reply_to:0 @@ -930,12 +930,12 @@ msgstr "Detalhes do evento" #. module: event #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search msgid "Event Month" -msgstr "" +msgstr "Mês do Evento" #. module: event #: field:event.event,name:0 msgid "Event Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Evento" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_calendar @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Seguidores" #. module: event #: model:event.event,name:event.event_1 msgid "Functional Webinar" -msgstr "" +msgstr "Treino Funcional" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_search @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Agrupar por" #. module: event #: model:ir.module.category,description:event.module_category_event_management msgid "Helps you manage your Events." -msgstr "" +msgstr "Ajuda-o a gerir e organizar os seus eventos." #. module: event #: help:event.event,message_summary:0 diff --git a/addons/event/i18n/sk.po b/addons/event/i18n/sk.po index e816a9009c0..0da9dcef06e 100644 --- a/addons/event/i18n/sk.po +++ b/addons/event/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" #: field:event.event,message_is_follower:0 #: field:event.registration,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: event #: help:event.type,default_email_event:0 diff --git a/addons/event/i18n/sr@latin.po b/addons/event/i18n/sr@latin.po index 633e3bd5cef..c1fa52c26ec 100644 --- a/addons/event/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/event/i18n/sr@latin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Ljubisa Jovev \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -799,12 +799,12 @@ msgstr "Potvrđeno" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_search msgid "Confirmed events" -msgstr "" +msgstr "Potvrdjeni dogadjaji" #. module: event #: view:event.registration:event.view_registration_search msgid "Confirmed registrations" -msgstr "" +msgstr "Potvrdjene registracije" #. module: event #: field:event.event,country_id:0 @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Zemlja" #: field:event.confirm,create_uid:0 field:event.event,create_uid:0 #: field:event.registration,create_uid:0 field:event.type,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: event #: field:event.confirm,create_date:0 field:event.event,create_date:0 @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" #: help:event.event,message_last_post:0 #: help:event.registration,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: event #: field:event.type,default_registration_max:0 @@ -893,12 +893,12 @@ msgstr "Događaj" #. module: event #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search msgid "Event Beginning Date" -msgstr "" +msgstr "Datum početka dogadjaja" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_tree msgid "Event Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorizacija dogadjaja" #. module: event #: view:event.confirm:event.view_event_confirm @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "" #. module: event #: field:event.event,name:0 msgid "Event Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv dogadjaja" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_calendar @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Analiza Dogadjaja" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_search msgid "Events in New state" -msgstr "" +msgstr "Novi dogadjaji" #. module: event #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "" #: field:event.event,message_follower_ids:0 #: field:event.registration,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: event #: model:event.event,name:event.event_1 @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "ID" #. module: event #: help:event.event,message_unread:0 help:event.registration,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: event #: help:event.event,state:0 @@ -1120,19 +1120,19 @@ msgstr "" #: field:event.event,message_last_post:0 #: field:event.registration,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: event #: field:event.confirm,write_uid:0 field:event.event,write_uid:0 #: field:event.registration,write_uid:0 field:event.type,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: event #: field:event.confirm,write_date:0 field:event.event,write_date:0 #: field:event.registration,write_date:0 field:event.type,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: event #: field:event.event,address_id:0 @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: event #: help:event.event,message_ids:0 help:event.registration,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: event #: field:event.event,seats_min:0 @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "" #: view:event.registration:event.view_registration_search #: field:event.registration,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_kanban diff --git a/addons/event/i18n/sv.po b/addons/event/i18n/sv.po index f11790a2a37..845b5d5831f 100644 --- a/addons/event/i18n/sv.po +++ b/addons/event/i18n/sv.po @@ -3,6 +3,7 @@ # * event # # Translators: +# Anders Wallenquist , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 # Kristoffer Grundström , 2015 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 01:32+0000\n" -"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 09:02+0000\n" +"Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgid "" " For any further information please contact our event department.

\n" "

Thank you for your participation!

\n" "

Best regards

" -msgstr "" +msgstr "\n

Hej ${object.name},

\n

Evenemanget ${object.event_id.name} som du registrerade dig till är bekräftat och kommer hållas ${object.event_id.date_begin_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')} till ${object.event_id.date_end_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')}.\n För ytterligare information vänligen kontakta evenemangsavdelningen.

\n

Tack för ditt deltagande!

\n

Vänliga hälsningar

" #. module: event #: model:email.template,body_html:event.confirmation_registration @@ -763,7 +764,7 @@ msgstr "Företag" #. module: event #: model:event.event,name:event.event_2 msgid "Conference on Business Applications" -msgstr "" +msgstr "Konferens för affärstillämpning" #. module: event #: view:event.registration:event.view_event_registration_form @@ -910,7 +911,7 @@ msgstr "Evenemangsbekräftelse" #: field:event.event,email_confirmation_id:0 #: field:event.type,default_email_event:0 msgid "Event Confirmation Email" -msgstr "" +msgstr "Bekräftelse e-post för evenemang" #. module: event #: field:report.event.registration,event_date:0 @@ -920,7 +921,7 @@ msgstr "Evenemangsdatum" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_form msgid "Event Description..." -msgstr "Beskrivning av händelsen..." +msgstr "Beskrivning av evenemanget..." #. module: event #: view:event.event:event.view_event_form @@ -930,12 +931,12 @@ msgstr "Evenemangsdetaljer" #. module: event #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search msgid "Event Month" -msgstr "Månad för händelsen" +msgstr "Månad för evenemanget" #. module: event #: field:event.event,name:0 msgid "Event Name" -msgstr "Namn för händelsen" +msgstr "Namn för evenemanget" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_calendar @@ -954,7 +955,7 @@ msgstr "Evenemangsregistrering" #: code:addons/event/event.py:348 #, python-format msgid "Event Registration confirmed." -msgstr "" +msgstr "Evenemangsregistreringen bekräftad." #. module: event #: field:report.event.registration,user_id:0 @@ -1152,12 +1153,12 @@ msgstr "Chef" #. module: event #: field:report.event.registration,seats_max:0 msgid "Max Seats" -msgstr "" +msgstr "Max antal platser" #. module: event #: field:event.event,seats_max:0 msgid "Maximum Available Seats" -msgstr "" +msgstr "Maximalt antal platser" #. module: event #: field:event.event,message_ids:0 field:event.registration,message_ids:0 @@ -1231,7 +1232,7 @@ msgstr "Antal deltagare" #. module: event #: field:event.event,seats_used:0 msgid "Number of Participations" -msgstr "" +msgstr "Antal deltagare" #. module: event #: field:report.event.registration,nbregistration:0 @@ -1366,7 +1367,7 @@ msgstr "" #. module: event #: field:event.event,seats_reserved:0 msgid "Reserved Seats" -msgstr "" +msgstr "Reserverade platser" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_search diff --git a/addons/event/i18n/uk.po b/addons/event/i18n/uk.po index f1bbf2d5e1d..a3af95c9775 100644 --- a/addons/event/i18n/uk.po +++ b/addons/event/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Опис" #. module: event #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Відображати" #. module: event #: selection:event.event,state:0 @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Статус" #: view:event.event:event.view_event_kanban #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_register_event_partner msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Підписатися" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_kanban @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "Непрочитані повідомлення" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_kanban msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Відписатися" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_search diff --git a/addons/event_sale/i18n/es_CO.po b/addons/event_sale/i18n/es_CO.po index 1693eb25bee..72c3fc94d53 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/es_CO.po +++ b/addons/event_sale/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 13:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: view:event.event:event_sale.view_event_form #: model:ir.actions.report.xml,name:event_sale.action_report_registrationbadge msgid "Badge" -msgstr "" +msgstr "Insignia" #. module: event_sale #: view:event.event:event_sale.view_event_form @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" #. module: event_sale #: field:sale.order.line,event_type_id:0 msgid "Event Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Evento" #. module: event_sale #: view:event.event:event_sale.view_event_form @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" #: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_2_ticket_1 #: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_3_ticket_1 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Estándar" #. module: event_sale #: view:website:event_sale.report_registrationbadge @@ -269,12 +269,12 @@ msgstr "Estado" #: code:addons/event_sale/event_sale.py:154 #, python-format msgid "Subscription" -msgstr "" +msgstr "Suscripción" #. module: event_sale #: model:product.template,name:event_sale.event_3_product_product_template msgid "Technical Training" -msgstr "" +msgstr "Entrenamiento Técnico" #. module: event_sale #: code:addons/event_sale/event_sale.py:123 @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_2_ticket_2 #: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_3_ticket_2 msgid "VIP" -msgstr "" +msgstr "VIP" #. module: event_sale #: help:event.event.ticket,seats_max:0 diff --git a/addons/event_sale/i18n/pt.po b/addons/event_sale/i18n/pt.po index b66a1901205..bc36cd3184f 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/pt.po +++ b/addons/event_sale/i18n/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 14:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 20:47+0000\n" "Last-Translator: Joao Vieira \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,17 +48,17 @@ msgstr "" #. module: event_sale #: field:event.event,badge_back:0 msgid "Badge Back" -msgstr "" +msgstr "Contracapa do Crashá" #. module: event_sale #: field:event.event,badge_innerright:0 msgid "Badge Inner Right" -msgstr "" +msgstr "Parte Inferior direita do crashá" #. module: event_sale #: field:event.event,badge_innerleft:0 msgid "Badge Innner Left" -msgstr "" +msgstr "Parte Inferior Esquerda do Crashá" #. module: event_sale #: help:sale.order.line,event_id:0 @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" #. module: event_sale #: model:product.template,name:event_sale.event_1_product_product_template msgid "Functional Webinar" -msgstr "" +msgstr "Treino Funcional" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,id:0 diff --git a/addons/event_sale/i18n/sr@latin.po b/addons/event_sale/i18n/sr@latin.po index dac005c5496..5ae5c59c646 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/event_sale/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,create_date:0 @@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,seats_max:0 diff --git a/addons/event_sale/i18n/sv.po b/addons/event_sale/i18n/sv.po index 56e05f8b05d..def244010a8 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/sv.po +++ b/addons/event_sale/i18n/sv.po @@ -3,6 +3,7 @@ # * event_sale # # Translators: +# Anders Wallenquist , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 # Kristoffer Grundström , 2015 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-16 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 08:51+0000\n" +"Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,seats_available:0 msgid "Available Seats" -msgstr "Tilgängliga platser" +msgstr "Tillgängliga platser" #. module: event_sale #: view:event.event:event_sale.view_event_form @@ -65,19 +66,19 @@ msgstr "" msgid "" "Choose an event and it will automatically create a registration for this " "event." -msgstr "" +msgstr "Välj ett evenemang som automatiskt skapar en registrering för detta evenemang." #. module: event_sale #: help:sale.order.line,event_ticket_id:0 msgid "" "Choose an event ticket and it will automatically create a registration for " "this event ticket." -msgstr "" +msgstr "Välj en biljett som automatiskr skapar en registrering för denna biljett." #. module: event_sale #: model:product.template,name:event_sale.event_2_product_product_template msgid "Conference on Business Applications" -msgstr "" +msgstr "Konferens för affärstillämpning" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,create_uid:0 @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Skapad den" msgid "" "Determine if a product needs to create automatically an event registration " "at the confirmation of a sales order line." -msgstr "" +msgstr "Avgör om denna produkt behöver skapa en evenemangsregistrering automatiskt vid bekräftandet av en säljorderrad" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,event_id:0 @@ -112,19 +113,19 @@ msgstr "Evenemangsregistrering" #: field:product.template,event_ok:0 #: model:product.template,name:event_sale.product_product_event_product_template msgid "Event Subscription" -msgstr "" +msgstr "Evenenangsprenumeration" #. module: event_sale #: field:event.event,event_ticket_ids:0 #: field:event.registration,event_ticket_id:0 #: field:sale.order.line,event_ticket_id:0 msgid "Event Ticket" -msgstr "" +msgstr "Evenemangsbiljett" #. module: event_sale #: field:product.product,event_ticket_ids:0 msgid "Event Tickets" -msgstr "" +msgstr "Evenemangsbiljetter" #. module: event_sale #: field:sale.order.line,event_type_id:0 @@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "ID" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,is_expired:0 msgid "Is Expired" -msgstr "" +msgstr "Är utgången" #. module: event_sale #: view:website:event_sale.report_registrationbadge @@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Senast uppdaterad" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,seats_max:0 msgid "Maximum Available Seats" -msgstr "" +msgstr "Maximalt antal platser" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,name:0 @@ -189,12 +190,12 @@ msgstr "Namn" #. module: event_sale #: constraint:event.event.ticket:0 constraint:event.registration:0 msgid "No more available tickets." -msgstr "" +msgstr "Inga fler biljetter" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,seats_used:0 msgid "Number of Participations" -msgstr "" +msgstr "Antal deltagare" #. module: event_sale #: model:product.template,name:event_sale.event_0_product_product_template @@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "Pris" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,price_reduce:0 msgid "Price Reduce" -msgstr "" +msgstr "Rabatt" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,product_id:0 @@ -235,12 +236,12 @@ msgstr "Anmälan" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,seats_reserved:0 msgid "Reserved Seats" -msgstr "" +msgstr "Reserverade platser" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,deadline:0 msgid "Sales End" -msgstr "" +msgstr "Försäljning avslutad" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_sale_order_line @@ -297,12 +298,12 @@ msgstr "" #. module: event_sale #: view:event.registration:event_sale.view_event_registration_ticket_search msgid "Ticket Type" -msgstr "" +msgstr "Biljettyp" #. module: event_sale #: view:event.event:event_sale.view_event_form msgid "Ticket Types" -msgstr "" +msgstr "Biljetttyper" #. module: event_sale #: field:product.template,event_type_id:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/es_CO.po b/addons/fetchmail/i18n/es_CO.po index 4db25bf77ae..54f3584456c 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/es_CO.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 21:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 22:51+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_tree msgid "# of emails" -msgstr "" +msgstr "# de correos" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "Activo(a)" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avanzada" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones Avanzadas" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,object_id:0 msgid "Create a New Record" -msgstr "" +msgstr "Crear un Nuevo Registro" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.config.settings,create_uid:0 @@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "ID" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search msgid "IMAP" -msgstr "" +msgstr "IMAP" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,type:0 msgid "IMAP Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor IMAP" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Nombre" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 msgid "Not Confirmed" -msgstr "" +msgstr "No Confirmado" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,action_id:0 @@ -211,27 +211,27 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Correos Salientes" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search msgid "POP" -msgstr "" +msgstr "POP" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,type:0 msgid "POP Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor POP" #. module: fetchmail #: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server msgid "POP/IMAP Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor POP/IMAP" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_tree msgid "POP/IMAP Servers" -msgstr "" +msgstr "Servidores POP/IMAP" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,password:0 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Contraseña" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,port:0 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Puerto" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,object_id:0 @@ -259,12 +259,12 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,is_ssl:0 msgid "SSL/TLS" -msgstr "" +msgstr "SSL/TLS" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,script:0 @@ -284,17 +284,17 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,action_id:0 msgid "Server Action" -msgstr "" +msgstr "Acción del Servidor" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form msgid "Server Information" -msgstr "" +msgstr "Información del Servidor" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,server:0 msgid "Server Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Servidor" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,priority:0 @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Estado" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form msgid "Test & Confirm" -msgstr "" +msgstr "Probar y Confirmar" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,user:0 @@ -337,11 +337,11 @@ msgid "" "Whether a full original copy of each email should be kept for referenceand " "attached to each processed message. This will usually double the size of " "your message database." -msgstr "" +msgstr "Si una copia original completa de cada correo debe mantenerse para referencia y adjunta a cada mensaje procesado. Esto usualmente doblará el tamaño de su base de datos de mensajes." #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,attach:0 msgid "" "Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails " "will be stripped of any attachments before being processed" -msgstr "" +msgstr "Si los adjuntos deberían ser descargados. Si no está habilitado, los archivos adjuntos se removerán de los correos entrantes antes de ser procesados." diff --git a/addons/fetchmail/i18n/ka.po b/addons/fetchmail/i18n/ka.po index 404ea216906..a46757bdc41 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/ka.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "დადასტურებული" #. module: fetchmail #: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:163 @@ -167,13 +167,13 @@ msgstr "" #: field:fetchmail.config.settings,write_uid:0 #: field:fetchmail.server,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "ბოლოს განაახლა" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.config.settings,write_date:0 #: field:fetchmail.server,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "ბოლოს განახლებულია" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,type:0 @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,is_ssl:0 msgid "SSL/TLS" -msgstr "" +msgstr "SSL/TLS" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,script:0 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "სტატუსი" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form diff --git a/addons/fetchmail/i18n/sr@latin.po b/addons/fetchmail/i18n/sr@latin.po index 2a71ad5eaf0..afa29c261c9 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Napredno" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Napredne opcije" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #: field:fetchmail.config.settings,create_uid:0 #: field:fetchmail.server,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.config.settings,create_date:0 @@ -168,13 +168,13 @@ msgstr "" #: field:fetchmail.config.settings,write_uid:0 #: field:fetchmail.server,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.config.settings,write_date:0 #: field:fetchmail.server,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,type:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/ca.po b/addons/fleet/i18n/ca.po index 73cacc8b3e7..923b92819fd 100644 --- a/addons/fleet/i18n/ca.po +++ b/addons/fleet/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 16:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:40+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_break msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "Salta" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,co2:0 @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Data" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.cost,date:0 @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,horsepower:0 @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "ID" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_29 @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Referència factura" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: fleet #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_junior @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,odometer_unit:0 @@ -1701,12 +1701,12 @@ msgstr "" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.state,sequence:0 msgid "Used to order the note stages" -msgstr "" +msgstr "S'utilitza per ordenar les etapes de les notes" #. module: fleet #: model:res.groups,name:fleet.group_fleet_user diff --git a/addons/fleet/i18n/es_CO.po b/addons/fleet/i18n/es_CO.po index 8d2a90bd08c..4c34fe0597d 100644 --- a/addons/fleet/i18n/es_CO.po +++ b/addons/fleet/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 22:08+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: selection:fleet.service.type,category:0 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Ambos" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_11 @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_break msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "Cortar" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,co2:0 @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Diariamente" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.cost,date:0 field:fleet.vehicle.odometer,date:0 @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_2 msgid "Depreciation and Interests" -msgstr "" +msgstr "Amortización e Intereses" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 @@ -637,18 +637,18 @@ msgstr "" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,driver_id:0 msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Conductor" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,driver_id:0 msgid "Driver of the vehicle" -msgstr "" +msgstr "Conductor del vehículo" #. module: fleet #: code:addons/fleet/fleet.py:404 #, python-format msgid "Driver: from '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Conductor: de '%s' a '%s'" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_search @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form msgid "Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha Factura" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.fuel,inv_ref:0 @@ -1030,17 +1030,17 @@ msgstr "" #: field:fleet.vehicle,image:0 field:fleet.vehicle.model,image:0 #: field:fleet.vehicle.model.brand,image:0 msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,image_medium:0 field:fleet.vehicle.model,image_medium:0 msgid "Logo (medium)" -msgstr "" +msgstr "Logo (mediano)" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,image_small:0 field:fleet.vehicle.model,image_small:0 msgid "Logo (small)" -msgstr "" +msgstr "Logo (pequeño)" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_11 @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Gerente/Director" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,transmission:0 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.model.brand,image_medium:0 @@ -1063,12 +1063,12 @@ msgid "" "Medium-sized logo of the brand. It is automatically resized as a 128x128px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some " "kanban views." -msgstr "" +msgstr "Logo mediano de la marca. Es automáticamente redimensionada a una imagen de 128x128px, conservando la relación de aspecto. Use este campo en los formularios o algunas vistas kanban." #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.model.brand,image_medium:0 msgid "Medium-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Foto mediana" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,message_ids:0 @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. module: fleet #: code:addons/fleet/fleet.py:399 code:addons/fleet/fleet.py:403 @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: model:ir.actions.client,name:fleet.action_fleet_menu msgid "Open Fleet Menu" -msgstr "" +msgstr "Abrir Menú de Parque Automotor" #. module: fleet #: code:addons/fleet/fleet.py:47 @@ -1577,18 +1577,18 @@ msgstr "" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form msgid "Terminate Contract" -msgstr "" +msgstr "Finalizar Contrato" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.log.contract,state:0 msgid "Terminated" -msgstr "" +msgstr "Finalizado" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form #: field:fleet.vehicle.log.contract,notes:0 msgid "Terms and Conditions" -msgstr "" +msgstr "Términos y Condiciones" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_43 @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "" msgid "" "This field holds the image used as logo for the brand, limited to " "1024x1024px." -msgstr "" +msgstr "Este campo guarda la imagen usada como logo de la marca, limitada a 1024x1024px." #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_44 @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,contract_renewal_total:0 msgid "Total of contracts due or overdue minus one" -msgstr "" +msgstr "Total de contratos a pagar o vencidos menos uno" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_18 @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_kanban msgid "and" -msgstr "" +msgstr "y" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form diff --git a/addons/fleet/i18n/es_MX.po b/addons/fleet/i18n/es_MX.po index 24c28feb576..e136cdd781f 100644 --- a/addons/fleet/i18n/es_MX.po +++ b/addons/fleet/i18n/es_MX.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.log.contract,state:0 msgid "To Close" -msgstr "" +msgstr "Hasta cerrar" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_tree diff --git a/addons/fleet/i18n/eu.po b/addons/fleet/i18n/eu.po index 818e0b142ff..7c410187fcc 100644 --- a/addons/fleet/i18n/eu.po +++ b/addons/fleet/i18n/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 08:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:36+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: selection:fleet.service.type,category:0 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Biak" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_11 @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,tag_ids:0 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiketak" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_3 diff --git a/addons/fleet/i18n/sk.po b/addons/fleet/i18n/sk.po index 403071ccde1..9625eab2641 100644 --- a/addons/fleet/i18n/sk.po +++ b/addons/fleet/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: fleet #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_junior @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. module: fleet #: code:addons/fleet/fleet.py:399 code:addons/fleet/fleet.py:403 diff --git a/addons/fleet/i18n/sr@latin.po b/addons/fleet/i18n/sr@latin.po index 07f66e43bea..f2864cd3576 100644 --- a/addons/fleet/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/fleet/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" #: field:fleet.vehicle.odometer,create_uid:0 #: field:fleet.vehicle.state,create_uid:0 field:fleet.vehicle.tag,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: fleet #: field:fleet.contract.state,create_date:0 @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Datum" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.cost,date:0 @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.cost,cost_type:0 @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "ID" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_29 @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,odometer:0 @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "" #: field:fleet.vehicle.odometer,write_uid:0 #: field:fleet.vehicle.state,write_uid:0 field:fleet.vehicle.tag,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: fleet #: field:fleet.contract.state,write_date:0 @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" #: field:fleet.vehicle.odometer,write_date:0 #: field:fleet.vehicle.state,write_date:0 field:fleet.vehicle.tag,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_leasing @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,odometer_unit:0 @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "" #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form #: field:fleet.vehicle.log.contract,notes:0 msgid "Terms and Conditions" -msgstr "" +msgstr "Uslovi i dogovori" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_43 @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.state,sequence:0 @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "" #: view:fleet.vehicle.model:fleet.fleet_vehicle_model_form #: field:fleet.vehicle.model,vendors:0 msgid "Vendors" -msgstr "" +msgstr "Dobavljači" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.contract,days_left:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/uk.po b/addons/fleet/i18n/uk.po index 78980fb6301..3f5c5236f6b 100644 --- a/addons/fleet/i18n/uk.po +++ b/addons/fleet/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 16:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.log.contract,state:0 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "В процесі" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.cost,cost_ids:0 diff --git a/addons/gamification/i18n/ca.po b/addons/gamification/i18n/ca.po index 02ef3c96aa1..94276209691 100644 --- a/addons/gamification/i18n/ca.po +++ b/addons/gamification/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 16:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" #: help:gamification.badge,message_last_post:0 #: help:gamification.challenge,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: gamification #: help:gamification.challenge,category:0 @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: gamification #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" #: help:gamification.badge,message_unread:0 #: help:gamification.challenge,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: gamification #: help:gamification.badge.user,challenge_id:0 @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "" #: field:gamification.badge,message_is_follower:0 #: field:gamification.challenge,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: gamification #: field:gamification.badge,message_last_post:0 @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Missatges" #: help:gamification.badge,message_ids:0 #: help:gamification.challenge,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: gamification #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Unitat de venda" #: field:gamification.badge,message_unread:0 #: field:gamification.challenge,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: gamification #: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current diff --git a/addons/gamification/i18n/es_CO.po b/addons/gamification/i18n/es_CO.po index 8ca199539b0..120e9b520f9 100644 --- a/addons/gamification/i18n/es_CO.po +++ b/addons/gamification/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 14:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Activo(a)" #. module: gamification #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones Avanzadas" #. module: gamification #: field:gamification.badge,rule_auth:0 @@ -293,12 +293,12 @@ msgstr "" #: field:gamification.badge,name:0 field:gamification.badge.user,badge_id:0 #: field:gamification.badge.user.wizard,badge_id:0 msgid "Badge" -msgstr "" +msgstr "Insignia" #. module: gamification #: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view msgid "Badge Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción de la Insignia" #. module: gamification #: model:mail.message.subtype,description:gamification.mt_badge_granted @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.badge_list_action #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_badge_menu msgid "Badges" -msgstr "" +msgstr "Insignias" #. module: gamification #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Cancelar" #. module: gamification #: selection:gamification.goal,state:0 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Cancelada" #. module: gamification #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.challenge_list_action #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_challenge_menu msgid "Challenges" -msgstr "" +msgstr "Desafíos" #. module: gamification #: help:gamification.badge,rule_max:0 @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: field:gamification.goal.wizard,current:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Actual" #. module: gamification #: field:gamification.goal,current:0 @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" #: selection:gamification.challenge,period:0 #: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Diariamente" #. module: gamification #: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." #. module: gamification #: help:gamification.challenge,category:0 msgid "Define the visibility of the challenge through menus" -msgstr "" +msgstr "Definir la visibilidad del desafío a través de menús" #. module: gamification #: help:gamification.goal.definition,computation_mode:0 @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: selection:gamification.badge,rule_auth:0 msgid "Everyone" -msgstr "" +msgstr "Todos" #. module: gamification #: selection:gamification.goal.definition,display_mode:0 @@ -720,42 +720,42 @@ msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.module.category,name:gamification.module_goal_category msgid "Gamification" -msgstr "" +msgstr "Ludificación" #. module: gamification #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_menu msgid "Gamification Tools" -msgstr "" +msgstr "Herramientas de Ludificación" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge msgid "Gamification badge" -msgstr "" +msgstr "Insignia de ludificación" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge msgid "Gamification challenge" -msgstr "" +msgstr "Desafío de ludificación" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge_line msgid "Gamification generic goal for challenge" -msgstr "" +msgstr "Objetivo genérico de ludificación para el desafío" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_definition msgid "Gamification goal definition" -msgstr "" +msgstr "Definición del objetivo de ludificación" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal msgid "Gamification goal instance" -msgstr "" +msgstr "Instancia del objetivo de ludificación" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user msgid "Gamification user badge" -msgstr "" +msgstr "Insignia de ludificación" #. module: gamification #: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_kanban @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: model:gamification.badge,name:gamification.badge_good_job msgid "Good Job" -msgstr "" +msgstr "Buen Trabajo" #. module: gamification #: view:gamification.badge:gamification.badge_kanban_view @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Agrupar por" #. module: gamification #: help:gamification.challenge,report_message_group_id:0 msgid "Group that will receive a copy of the report in addition to the user" -msgstr "" +msgstr "El grupo que recibirá una copia del informe, además del usuario" #. module: gamification #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: field:gamification.goal.definition,model_inherited_model_ids:0 msgid "Inherited models" -msgstr "" +msgstr "Modelos heredados" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/goal.py:334 @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Actualizado" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,visibility_mode:0 msgid "Leader Board (Group Ranking)" -msgstr "" +msgstr "Tabla de Liderazgo (Clasificación Grupal)" #. module: gamification #: field:gamification.badge,rule_max_number:0 @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: field:gamification.challenge,line_ids:0 msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas" #. module: gamification #: help:gamification.challenge,line_ids:0 @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Nombre" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nunca" #. module: gamification #: help:gamification.challenge,remind_update_delay:0 @@ -1242,12 +1242,12 @@ msgstr "Período" msgid "" "Period of automatic goal assigment. If none is selected, should be launched " "manually." -msgstr "" +msgstr "Periodo de asignación automática de objetivos. Si ninguno es seleccionado, se deberá lanzar manualmente." #. module: gamification #: field:gamification.challenge,period:0 msgid "Periodicity" -msgstr "" +msgstr "Periodicidad" #. module: gamification #: model:gamification.badge,name:gamification.badge_problem_solver @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: field:gamification.challenge,report_message_group_id:0 msgid "Send a copy to" -msgstr "" +msgstr "Enviar una copia a" #. module: gamification #: field:gamification.badge.user,sender_id:0 @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_logo msgid "Set your Company Logo" -msgstr "" +msgstr "Fijar el Logo de su Compañía" #. module: gamification #: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_timezone @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view msgid "Start Challenge" -msgstr "" +msgstr "Comenzar Desafío" #. module: gamification #: field:gamification.challenge,start_date:0 @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Fecha de Inicio" #. module: gamification #: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view msgid "Start goal" -msgstr "" +msgstr "Comenzar objetivo" #. module: gamification #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Estado" #. module: gamification #: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadísticas" #. module: gamification #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Suscripciones" #: field:gamification.goal,definition_suffix:0 #: field:gamification.goal.definition,suffix:0 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Sufijo" #. module: gamification #: field:gamification.challenge,invited_user_ids:0 @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: help:gamification.goal.definition,field_date_id:0 msgid "The date to use for the time period evaluated" -msgstr "" +msgstr "La fecha a usar para el periodo de tiempo evaluado" #. module: gamification #: help:gamification.challenge,end_date:0 @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: help:gamification.badge,image:0 msgid "This field holds the image used for the badge, limited to 256x256" -msgstr "" +msgstr "Este campo guarda la imagen de la insignia, limitada a 256x256px." #. module: gamification #: field:gamification.goal,target_goal:0 @@ -1877,12 +1877,12 @@ msgstr "días" #. module: gamification #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view msgid "e.g. Monthly Sales Objectives" -msgstr "" +msgstr "ej. Objetivos de Ventas Mensuales" #. module: gamification #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view msgid "e.g. days" -msgstr "" +msgstr "ej. días" #. module: gamification #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view @@ -1939,4 +1939,4 @@ msgstr "" #. module: gamification #: view:gamification.badge:gamification.badge_kanban_view msgid "this month" -msgstr "" +msgstr "este mes" diff --git a/addons/gamification/i18n/fi.po b/addons/gamification/i18n/fi.po index 031723cd570..75bd6292fbe 100644 --- a/addons/gamification/i18n/fi.po +++ b/addons/gamification/i18n/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-05 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:58+0000\n" "Last-Translator: Kari Lindgren \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Viimeksi päivitetty" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,visibility_mode:0 msgid "Leader Board (Group Ranking)" -msgstr "" +msgstr "Johtajataulukko (Ryhmäsijoitus)" #. module: gamification #: field:gamification.badge,rule_max_number:0 diff --git a/addons/gamification/i18n/sk.po b/addons/gamification/i18n/sk.po index ca9566b9a32..2582a07a277 100644 --- a/addons/gamification/i18n/sk.po +++ b/addons/gamification/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 18:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "" #: field:gamification.badge,message_is_follower:0 #: field:gamification.challenge,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: gamification #: field:gamification.badge,message_last_post:0 diff --git a/addons/gamification/i18n/sr@latin.po b/addons/gamification/i18n/sr@latin.po index 7c682488b8d..dc3f6cdfe56 100644 --- a/addons/gamification/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/gamification/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:24+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Aktivno" #. module: gamification #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Napredne opcije" #. module: gamification #: field:gamification.badge,rule_auth:0 @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Napravljeno" #: field:gamification.goal.definition,create_uid:0 #: field:gamification.goal.wizard,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: gamification #: field:gamification.badge,create_date:0 @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" #: help:gamification.badge,message_last_post:0 #: help:gamification.challenge,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: gamification #: help:gamification.challenge,category:0 @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #: field:gamification.badge,message_follower_ids:0 #: field:gamification.challenge,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: gamification #: field:gamification.challenge,reward_first_id:0 @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" #: help:gamification.badge,message_unread:0 #: help:gamification.challenge,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: gamification #: help:gamification.badge.user,challenge_id:0 @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "" #: field:gamification.badge,message_last_post:0 #: field:gamification.challenge,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: gamification #: field:gamification.challenge,last_report_date:0 @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" #: field:gamification.goal.definition,write_uid:0 #: field:gamification.goal.wizard,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: gamification #: field:gamification.badge,write_date:0 @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "" #: field:gamification.goal.definition,write_date:0 #: field:gamification.goal.wizard,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,visibility_mode:0 @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Poruke" #: help:gamification.badge,message_ids:0 #: help:gamification.challenge,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: gamification #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Pretplata" #. module: gamification #: field:gamification.challenge.line,definition_full_suffix:0 @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Jedinica" #: field:gamification.badge,message_unread:0 #: field:gamification.challenge,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: gamification #: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current diff --git a/addons/gamification/i18n/uk.po b/addons/gamification/i18n/uk.po index eef6a2e30f4..67da6945e3b 100644 --- a/addons/gamification/i18n/uk.po +++ b/addons/gamification/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Зображення" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,state:0 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "В процесі" #. module: gamification #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view diff --git a/addons/gamification_sale_crm/i18n/es_CO.po b/addons/gamification_sale_crm/i18n/es_CO.po index dc4e5b1c814..a1fcfd19bb2 100644 --- a/addons/gamification_sale_crm/i18n/es_CO.po +++ b/addons/gamification_sale_crm/i18n/es_CO.po @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Total Facturado" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_paid_sale_order msgid "Total Paid Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Total de Órdenes de Venta Pagadas" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_call @@ -106,10 +106,10 @@ msgstr "iniciativas" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_opportunities msgid "opportunities" -msgstr "" +msgstr "oportunidades" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_paid_sale_order #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_sale_order_created msgid "orders" -msgstr "" +msgstr "órdenes" diff --git a/addons/gamification_sale_crm/i18n/eu.po b/addons/gamification_sale_crm/i18n/eu.po index 0ca0146e245..a3af533ecc6 100644 --- a/addons/gamification_sale_crm/i18n/eu.po +++ b/addons/gamification_sale_crm/i18n/eu.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * gamification_sale_crm # # Translators: +# Oihane Crucelaegui , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:29+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:34+0000\n" +"Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_sale_order_created msgid "New Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Salmenta eskari berria" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_paid_sale_order @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_leads msgid "leads" -msgstr "" +msgstr "ekimenak" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_opportunities diff --git a/addons/gamification_sale_crm/i18n/mk.po b/addons/gamification_sale_crm/i18n/mk.po index 82d9ece7e81..61bff5b2b08 100644 --- a/addons/gamification_sale_crm/i18n/mk.po +++ b/addons/gamification_sale_crm/i18n/mk.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/mk/)\n" +"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/gamification_sale_crm/i18n/sr@latin.po b/addons/gamification_sale_crm/i18n/sr@latin.po index 1caced04929..c8a2ef9819f 100644 --- a/addons/gamification_sale_crm/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/gamification_sale_crm/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 17:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 21:49+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_invoices msgid "Total Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Ukupno fakturisano" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_paid_sale_order diff --git a/addons/gamification_sale_crm/i18n/tr.po b/addons/gamification_sale_crm/i18n/tr.po index ed0f8746b18..576ff615d66 100644 --- a/addons/gamification_sale_crm/i18n/tr.po +++ b/addons/gamification_sale_crm/i18n/tr.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-30 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 17:56+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/p/odoo-8/language/tr/)\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/google_account/i18n/sr@latin.po b/addons/google_account/i18n/sr@latin.po index 258bf23ebce..5486c642e93 100644 --- a/addons/google_account/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/google_account/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #. module: google_account #: field:google.service,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: google_account #: field:google.service,create_date:0 @@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "ID" #. module: google_account #: field:google.service,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: google_account #: field:google.service,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: google_account #: code:addons/google_account/google_account.py:168 diff --git a/addons/google_calendar/i18n/es_CO.po b/addons/google_calendar/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000000..17de388f181 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,385 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-07 12:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 15:21+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "\"Authorized redirect URI\"" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "'/google_account/authentication'" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "'Calendar API'" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "'Configure consent screen'" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "'Create Client ID'" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "'Create Project'" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "'Create new Client ID'" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "'Credentials'" +msgstr "'Credenciales'" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "'Enable API'" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "'Web Application'" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "(from menu APIs and auth) and click on button" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid ") that you need to insert in the 2 fields below!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid ", then click on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "API Configuration" +msgstr "Configuración del API" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "Credenciales del API" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "Activate the Calendar API by clicking on the blue button" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:55 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:38 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:58 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "Información Asistentes" + +#. module: google_calendar +#: view:res.users:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#. module: google_calendar +#: field:res.users,google_calendar_cal_id:0 +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "Check that the Application type is set on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "Click on" +msgstr "Clic en" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "Client ID" +msgstr "ID Cliente" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: field:base.config.settings,cal_client_id:0 +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: field:base.config.settings,cal_client_secret:0 +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "Connect on your google account and go to" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:47 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8 +#, python-format +msgid "Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: field:calendar.attendee,google_internal_event_id:0 +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "Google Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "Google Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: field:google.calendar,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:46 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "In the menu on left side, select the sub menu" +msgstr "En el menú izquierdo, seleccione el sub menú" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "" +"In the menu on left side, select the sub menu APIs (from menu APIs and auth)" +" and click on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: help:res.users,google_calendar_cal_id:0 +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: field:res.users,google_calendar_last_sync_date:0 +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: field:calendar.attendee,oe_synchro_date:0 +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: field:calendar.event,oe_update_date:0 +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "Once done, you will have the both informations (" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: field:res.users,google_calendar_rtoken:0 +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "Return at Top" +msgstr "Volver Arriba" + +#. module: google_calendar +#: field:base.config.settings,google_cal_sync:0 +msgid "Show tutorial to know how to get my 'Client ID' and my 'Client Secret'" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "Specify an email address and a product name, then save." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8 +#, python-format +msgid "Sync with" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:33 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:45 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "" +"To setup the signin process with Google, first you have to perform the " +"following steps" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: field:res.users,google_calendar_token_validity:0 +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: field:base.config.settings,server_uri:0 +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: field:res.users,google_calendar_token:0 +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "When it's done, the Calendar API overview will be available" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "You can now click on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "" +"You should now configure the allowed pages on which you will be redirected. " +"To do it, you need to complete the field" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:28 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "and" +msgstr "y" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "" +"and enter a project name and change your id if you want. Don't forget to " +"accept the Terms of Services" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "and set as value (your own domain followed by" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "https://console.developers.google.com/" +msgstr "https://console.developers.google.com/" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/fr.po b/addons/google_calendar/i18n/fr.po index 573e2e145e2..bad7417d46e 100644 --- a/addons/google_calendar/i18n/fr.po +++ b/addons/google_calendar/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-07 12:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 05:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 15:27+0000\n" "Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "Secret du client" #. module: google_calendar #: field:base.config.settings,cal_client_id:0 msgid "Client_id" -msgstr "" +msgstr "Client_id" #. module: google_calendar #: field:base.config.settings,cal_client_secret:0 msgid "Client_key" -msgstr "" +msgstr "Client_key" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Validité du Jeton d'Accès" #. module: google_calendar #: field:base.config.settings,server_uri:0 msgid "URI for tuto" -msgstr "" +msgstr "URI for tuto" #. module: google_calendar #: field:res.users,google_calendar_token:0 diff --git a/addons/google_drive/i18n/es_CO.po b/addons/google_drive/i18n/es_CO.po index 2452915f218..be3430f9712 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/es_CO.po +++ b/addons/google_drive/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 16:58+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Activo(a)" #: code:addons/google_drive/google_drive.py:49 #, python-format msgid "At least one key cannot be found in your Google Drive name pattern" -msgstr "" +msgstr "Por lo menos una llave no pudo ser encontrada el patrón de patrón de su Google Drive" #. module: google_drive #: field:base.config.settings,google_drive_authorization_code:0 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Código de Autorización" msgid "" "Choose how the new google drive will be named, on google side. Eg. " "gdoc_%(field_name)s" -msgstr "" +msgstr "Escoja cómo será llamado el nuevo drive de google, en el lado de Google. Ej. gdoc_%(field_name)s" #. module: google_drive #: view:base.config.settings:google_drive.inherited_google_view_general_configuration @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Creado" #: code:addons/google_drive/google_drive.py:157 #, python-format msgid "Creating google drive may only be done by one at a time." -msgstr "" +msgstr "Creando un drive de google sólo puede ser realizado uno a la vez." #. module: google_drive #: model:ir.filters,name:google_drive.filter_partner @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Drive Google" #: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form #: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_tree msgid "Google Drive Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración de Google Drive" #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:157 @@ -159,19 +159,19 @@ msgstr "" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,name_template:0 msgid "Google Drive Name Pattern" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Patrón de Google Drive" #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:71 #: code:addons/google_drive/google_drive.py:91 #, python-format msgid "Google Drive is not yet configured. Please contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "Google Drive todavía no está configurado. Por favor contacte al administrador." #. module: google_drive #: model:ir.model,name:google_drive.model_google_drive_config msgid "Google Drive templates config" -msgstr "" +msgstr "Config de plantillas de Google Drive" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,id:0 @@ -209,13 +209,13 @@ msgstr "Modelo" #: constraint:google.drive.config:0 msgid "" "Model of selected filter is not matching with model of current template." -msgstr "" +msgstr "El modelo del filtro seleccionado no concuerta con el modelo de la plantilla actual." #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:189 #, python-format msgid "Please enter a valid Google Document URL." -msgstr "" +msgstr "Por favor proporcione una URL válida de un Documento Google." #. module: google_drive #: field:google.drive.config,google_drive_resource_id:0 @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "ID Recurso" msgid "" "Something went wrong during the token generation. Please request again an " "authorization code ." -msgstr "" +msgstr "Algo salió mal durante la generación del token. Por favor solicite de nuevo un código de autorización." #. module: google_drive #: field:google.drive.config,name:0 @@ -250,12 +250,12 @@ msgstr "Plantilla" #: code:addons/google_drive/google_drive.py:106 #, python-format msgid "The Google Template cannot be found. Maybe it has been deleted." -msgstr "" +msgstr "La Plantilla de Google no fue encontrada. Quizás ha sido borrada." #. module: google_drive #: help:base.config.settings,google_drive_uri:0 msgid "The URL to generate the authorization code from Google" -msgstr "" +msgstr "La URL para generar el código de autorización de Google" #. module: google_drive #: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "" " Google Drive, use fixed words and fields. For instance, in the example above, if you wrote Agrolait_%(name)s_Sales\n" " in the Google Drive name field, the document in your Google Drive and in Odoo attachment will be named\n" " 'Agrolait_SO0001_Sales'." -msgstr "" +msgstr "El nombre del documento adjunto puede utilizar datos fijos o variables. Para distinguir los documentos en Google Drive,\nutilice palabras fijas y campos. Por ejemplo, si escribe Agrolait_%(name)s_Ventas\nen el campo nombre de Google Drive, el documento en su Google Drive y en el adjunto de Odoo se llamará 'Agrolait_SO0001_Ventas'." #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:133 @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" msgid "" "The permission 'reader' for 'anyone with the link' has not been written on " "the document" -msgstr "" +msgstr "El permiso de 'lector' para 'cualquiera con enlace' no ha sido establecido en el documento" #. module: google_drive #: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form @@ -296,15 +296,15 @@ msgstr "¡Advertencia!" msgid "" "You haven't configured 'Authorization Code' generated from google, Please " "generate and configure it ." -msgstr "" +msgstr "No ha configurado el 'Código de Autorización' generado desde Google. Por favor genérelo y configúrelo." #. module: google_drive #: view:base.config.settings:google_drive.inherited_google_view_general_configuration msgid "and paste it here" -msgstr "" +msgstr "y péguela aquí" #. module: google_drive #: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form msgid "" "https://docs.google.com/document/d/1vOtpJK9scIQz6taD9tJRIETWbEw3fSiaQHArsJYcua4/edit" -msgstr "" +msgstr "https://docs.google.com/document/d/1vOtpJK9scIQz6taD9tJRIETWbEw3fSiaQHArsJYcua4/edit" diff --git a/addons/google_drive/i18n/fi.po b/addons/google_drive/i18n/fi.po index 927e11f4639..6cc136c7844 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/fi.po +++ b/addons/google_drive/i18n/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-09 13:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:15+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Suodin" #: code:addons/google_drive/google_drive.py:89 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "" +msgstr "Mene asetusvalikkoon" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,google_drive_client_id:0 diff --git a/addons/google_drive/i18n/fr.po b/addons/google_drive/i18n/fr.po index 69d5b63b60c..bf831c5c951 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/fr.po +++ b/addons/google_drive/i18n/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 14:16+0000\n" "Last-Translator: Francis Ndong \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Pour créer un nouveau filtre :" #. module: google_drive #: field:base.config.settings,google_drive_uri:0 msgid "URI" -msgstr "" +msgstr "URI" #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:106 diff --git a/addons/google_drive/i18n/sr@latin.po b/addons/google_drive/i18n/sr@latin.po index 34be35fea24..ca731a1f3a1 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/google_drive/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,create_date:0 @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Filter" #: code:addons/google_drive/google_drive.py:89 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "" +msgstr "Prikaži panel za podešavanje" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,google_drive_client_id:0 @@ -193,12 +193,12 @@ msgstr "" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,model:0 field:google.drive.config,model_id:0 diff --git a/addons/google_spreadsheet/i18n/es_CO.po b/addons/google_spreadsheet/i18n/es_CO.po index 464fb7b4d5f..d84dd6c997d 100644 --- a/addons/google_spreadsheet/i18n/es_CO.po +++ b/addons/google_spreadsheet/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 13:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "" #: code:addons/google_spreadsheet/static/src/xml/addtospreadsheet.xml:3 #, python-format msgid "Add to Google Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Añadir a Hoja de Cálculo de Google" #. module: google_spreadsheet #: model:ir.model,name:google_spreadsheet.model_google_drive_config msgid "Google Drive templates config" -msgstr "" +msgstr "Config de plantillas de Google Drive" #. module: google_spreadsheet #: model:ir.actions.act_window,help:google_spreadsheet.action_ir_attachment_google_spreadsheet_tree @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: view:ir.attachment:google_spreadsheet.view_ir_attachment_google_spreadsheet_tree #: model:ir.ui.menu,name:google_spreadsheet.menu_reporting_dashboard_google_spreadsheets msgid "Google Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Hojas de Cálculo de Google" #. module: google_spreadsheet #: view:ir.attachment:google_spreadsheet.view_ir_attachment_google_spreadsheet_form diff --git a/addons/hr/i18n/ca.po b/addons/hr/i18n/ca.po index 37e84e40a2d..527757db87e 100644 --- a/addons/hr/i18n/ca.po +++ b/addons/hr/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 16:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Monitor" #. module: hr #: field:hr.employee,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Índex de color" #. module: hr #: view:hr.department:hr.view_department_tree @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Data de naixement" #. module: hr #: help:hr.employee,message_last_post:0 help:hr.job,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: hr #: view:hr.department:hr.view_department_filter @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: hr #: field:hr.employee,address_home_id:0 @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Nº identificació" #. module: hr #: help:hr.employee,message_unread:0 help:hr.job,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_job_filter @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,message_is_follower:0 field:hr.job,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_filter view:hr.job:hr.view_hr_job_form @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: hr #: help:hr.employee,message_ids:0 help:hr.job,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: hr #: field:hr.department,complete_name:0 field:hr.employee,name_related:0 @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,message_unread:0 field:hr.job,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: hr #: field:hr.job,write_date:0 diff --git a/addons/hr/i18n/es.po b/addons/hr/i18n/es.po index 06b1b332fe2..d3a2050b606 100644 --- a/addons/hr/i18n/es.po +++ b/addons/hr/i18n/es.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * hr # # Translators: +# Alejandro Santana , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-31 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 08:40+0000\n" +"Last-Translator: Alejandro Santana \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -973,7 +974,7 @@ msgstr "Por ejemplo, media jornada" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_hr_job_form msgid "new employee(s) expected" -msgstr "nuevo(s) empleado(s) experado(s)" +msgstr "nuevo(s) empleado(s) esperado(s)" #. module: hr #: view:hr.config.settings:hr.view_human_resources_configuration diff --git a/addons/hr/i18n/es_CO.po b/addons/hr/i18n/es_CO.po index d4b9610d341..bfa6b66cece 100644 --- a/addons/hr/i18n/es_CO.po +++ b/addons/hr/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 22:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -114,12 +114,12 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,bank_account_id:0 msgid "Bank Account Number" -msgstr "" +msgstr "Número de Cuenta Bancaria" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "Birth" -msgstr "" +msgstr "Nacimiento" #. module: hr #: help:hr.job,state:0 @@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,city:0 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ciudad" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_filter field:hr.employee,coach_id:0 msgid "Coach" -msgstr "" +msgstr "Entrenador" #. module: hr #: field:hr.employee,color:0 @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "Contact Information" -msgstr "" +msgstr "Información de Contacto" #. module: hr #: view:hr.config.settings:hr.view_human_resources_configuration @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,birthday:0 msgid "Date of Birth" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Nacimiento" #. module: hr #: help:hr.employee,message_last_post:0 help:hr.job,message_last_post:0 @@ -239,14 +239,14 @@ msgstr "Departamento" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 msgid "Department Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Departamento" #. module: hr #: view:hr.department:hr.view_department_filter #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_department_tree msgid "Departments" -msgstr "" +msgstr "Departmentos" #. module: hr #: field:res.users,display_employees_suggestions:0 @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 msgid "Divorced" -msgstr "" +msgstr "Divorciado/a" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_gamification:0 @@ -338,12 +338,12 @@ msgstr "" #: help:hr.job,expected_employees:0 msgid "" "Expected number of employees for this job position after new recruitment." -msgstr "" +msgstr "Número previsto de empleados para este puesto tras las nuevas contrataciones." #. module: hr #: selection:hr.employee,gender:0 msgid "Female" -msgstr "" +msgstr "Mujer" #. module: hr #. openerp-web @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" #: view:hr.employee:hr.hr_kanban_view_employees #, python-format msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Seguir" #. module: hr #: field:hr.employee,message_follower_ids:0 @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,gender:0 msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Género" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_filter view:hr.job:hr.view_job_filter @@ -377,12 +377,12 @@ msgstr "Agrupar por" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "HR Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes RRHH" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_hired_employee:0 msgid "Hired Employees" -msgstr "" +msgstr "Empleados Contratados" #. module: hr #: help:hr.employee,message_summary:0 help:hr.job,message_summary:0 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Contiene el resumen de la charla (número de mensajes, ...). Este resume #. module: hr #: field:hr.employee,address_home_id:0 msgid "Home Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección del Hogar" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_main @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "ID" #. module: hr #: field:hr.employee,identification_id:0 msgid "Identification No" -msgstr "" +msgstr "Identificación N°" #. module: hr #: help:hr.employee,message_unread:0 help:hr.job,message_unread:0 @@ -428,12 +428,12 @@ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_job_filter msgid "In Position" -msgstr "" +msgstr "En Puesto" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_job_filter msgid "In Recruitment" -msgstr "" +msgstr "En Reclutamiento" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_attendance:0 @@ -459,23 +459,23 @@ msgstr "Puesto" #. module: hr #: field:hr.job,description:0 msgid "Job Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción del Trabajo" #. module: hr #: field:hr.job,name:0 msgid "Job Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Trabajo" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_job msgid "Job Position" -msgstr "" +msgstr "Puesto de Trabajo" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_job_position msgid "Job Positions" -msgstr "" +msgstr "Puestos de Trabajo" #. module: hr #: field:hr.employee,job_id:0 @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_hr_job_form msgid "Launch Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Lanzar Contratación" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Inicio de Sesión" #. module: hr #: selection:hr.employee,gender:0 msgid "Male" -msgstr "" +msgstr "Hombre" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_expense:0 @@ -569,12 +569,12 @@ msgstr "" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 msgid "Married" -msgstr "" +msgstr "Casado/a" #. module: hr #: field:hr.employee,image_medium:0 msgid "Medium-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Foto mediana" #. module: hr #: help:hr.employee,image_medium:0 @@ -582,12 +582,12 @@ msgid "" "Medium-sized photo of the employee. It is automatically resized as a " "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " "or some kanban views." -msgstr "" +msgstr "Foto mediana del empleado. Es automáticamente redimensionada a una imagen de 128x128px, conservando la relación de aspecto. Use este campo en los formularios o algunas vistas kanban." #. module: hr #: field:hr.department,member_ids:0 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Miembros" #. module: hr #: field:hr.employee,message_ids:0 field:hr.job,message_ids:0 @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Notas" #. module: hr #: help:hr.job,no_of_employee:0 msgid "Number of employees currently occupying this job position." -msgstr "" +msgstr "Número de empleados que actualmente ocupan este puesto." #. module: hr #: sql_constraint:hr.job:0 @@ -636,12 +636,12 @@ msgstr "" #: help:hr.job,no_of_hired_employee:0 msgid "" "Number of hired employees for this job position during recruitment phase." -msgstr "" +msgstr "Número de empleados contratados para este puesto durante la fase de reclutamiento." #. module: hr #: help:hr.job,no_of_recruitment:0 msgid "Number of new employees you expect to recruit." -msgstr "" +msgstr "Número de nuevos empleados que espera contratar." #. module: hr #: field:hr.employee,work_location:0 @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: model:ir.actions.client,name:hr.action_client_hr_menu msgid "Open HR Menu" -msgstr "" +msgstr "Abrir Menú RRHH" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_evaluation:0 @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "Other Information ..." -msgstr "" +msgstr "Otra Información ..." #. module: hr #: field:hr.department,parent_id:0 @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,passport_id:0 msgid "Passport No" -msgstr "" +msgstr "Pasaporte N°" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_payroll_modules @@ -691,22 +691,22 @@ msgstr "Nómina" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "Personal Information" -msgstr "" +msgstr "Información Personal" #. module: hr #: field:hr.employee,image:0 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Foto" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "Public Information" -msgstr "" +msgstr "Información Pública" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_contract:0 @@ -716,22 +716,22 @@ msgstr "" #. module: hr #: selection:hr.job,state:0 msgid "Recruitment Closed" -msgstr "" +msgstr "Contratación Cerrada" #. module: hr #: selection:hr.job,state:0 msgid "Recruitment in Progress" -msgstr "" +msgstr "Contratación en Curso" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "Related User" -msgstr "" +msgstr "Usuario Relacionado" #. module: hr #: field:res.users,employee_ids:0 msgid "Related employees" -msgstr "" +msgstr "Empleados relacionados" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting_timesheet @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Informes" #. module: hr #: field:hr.job,requirements:0 msgid "Requirements" -msgstr "" +msgstr "requerimientos" #. module: hr #: field:hr.employee,resource_id:0 @@ -761,12 +761,12 @@ msgstr "" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Soltero/a" #. module: hr #: field:hr.employee,image_small:0 msgid "Small-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Foto pequeña" #. module: hr #: help:hr.employee,image_small:0 @@ -774,17 +774,17 @@ msgid "" "Small-sized photo of the employee. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." -msgstr "" +msgstr "Foto pequeña del empleado. Es automáticamente redimensionada a una imagen de 64x64px, manteniendo la proporción. Use este campo en cualquier parte donde se necesite una imagen pequeña." #. module: hr #: help:hr.employee,sinid:0 msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" +msgstr "Número de Seguro Social" #. module: hr #: help:hr.employee,ssnid:0 msgid "Social Security Number" -msgstr "" +msgstr "Número de Seguridad Social" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form view:hr.job:hr.view_job_filter @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Estado" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_hr_job_form msgid "Stop Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Detener Selección" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2 @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" -msgstr "" +msgstr "Subordinados" #. module: hr #. openerp-web @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "" msgid "" "This field holds the image used as photo for the employee, limited to " "1024x1024px." -msgstr "" +msgstr "Este campo guarda la imagen usada como foto del empleado, limitada a 1024x1024px." #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_account_analytic_analysis:0 @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.config.settings:hr.view_human_resources_configuration msgid "Time Tracking" -msgstr "" +msgstr "Seguimiento de TIempo" #. module: hr #: field:hr.job,expected_employees:0 @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Mensajes sin Leer" #. module: hr #: field:hr.job,write_date:0 msgid "Update Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Actualización" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_res_users @@ -937,37 +937,37 @@ msgstr "" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 msgid "Widower" -msgstr "" +msgstr "Viudo/a" #. module: hr #: field:hr.employee,work_email:0 msgid "Work Email" -msgstr "" +msgstr "Correo del Trabajo" #. module: hr #: field:hr.employee,mobile_phone:0 msgid "Work Mobile" -msgstr "" +msgstr "Trabajo Móvil" #. module: hr #: field:hr.employee,work_phone:0 msgid "Work Phone" -msgstr "" +msgstr "Teléfono de Trabajo" #. module: hr #: field:hr.employee,address_id:0 msgid "Working Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección de Trabajo" #. module: hr #: view:hr.department:hr.view_department_form msgid "department" -msgstr "" +msgstr "departamento" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "e.g. Part Time" -msgstr "" +msgstr "ej. Medio Tiempo" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_hr_job_form diff --git a/addons/hr/i18n/sk.po b/addons/hr/i18n/sk.po index ba4889cafd6..c6501b36d41 100644 --- a/addons/hr/i18n/sk.po +++ b/addons/hr/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,message_is_follower:0 field:hr.job,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_filter view:hr.job:hr.view_hr_job_form diff --git a/addons/hr/i18n/sr@latin.po b/addons/hr/i18n/sr@latin.po index e9ec1b1ee51..bb459f07d4e 100644 --- a/addons/hr/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-08 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:12+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "Prisutnost" #. module: hr #: field:hr.employee,bank_account_id:0 msgid "Bank Account Number" -msgstr "" +msgstr "Broj bankovnog računa" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "Birth" -msgstr "" +msgstr "Datum rodjenja" #. module: hr #: help:hr.job,state:0 @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Ugovori" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.view_department_form_installer msgid "Create Your Departments" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj svoje sektore" #. module: hr #: field:hr.config.settings,create_uid:0 field:hr.department,create_uid:0 @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Kreiran" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_employee:0 msgid "Current Number of Employees" -msgstr "" +msgstr "Trenutni broj zaposlenih" #. module: hr #: field:hr.employee,birthday:0 @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Datum Rođenja" #. module: hr #: help:hr.employee,message_last_post:0 help:hr.job,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: hr #: view:hr.department:hr.view_department_filter @@ -279,13 +279,13 @@ msgstr "Kategorija Zaposlenog" #. module: hr #: field:hr.employee.category,name:0 msgid "Employee Tag" -msgstr "" +msgstr "Oznaka zaposlenog" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form msgid "Employee Tags" -msgstr "" +msgstr "Oznake zaposlenih" #. module: hr #: help:hr.employee,bank_account_id:0 @@ -323,23 +323,23 @@ msgstr "" #. module: hr #: constraint:hr.department:0 msgid "Error! You cannot create recursive departments." -msgstr "" +msgstr "Greška! Nije moguće napraviti rekurzivne sektore." #. module: hr #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Employee(s)." -msgstr "" +msgstr "Greška! Nije moguće napraviti rekurzivnu hijerarhiju zaposlenih." #. module: hr #: field:hr.job,no_of_recruitment:0 msgid "Expected New Employees" -msgstr "" +msgstr "Očekivan broj novih radnika" #. module: hr #: help:hr.job,expected_employees:0 msgid "" "Expected number of employees for this job position after new recruitment." -msgstr "" +msgstr "Očekivan broj novih radnika na ovom radnom mjestu nakon novog konkursa" #. module: hr #: selection:hr.employee,gender:0 @@ -352,13 +352,13 @@ msgstr "Žensko" #: view:hr.employee:hr.hr_kanban_view_employees #, python-format msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Prati" #. module: hr #: field:hr.employee,message_follower_ids:0 #: field:hr.job,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.hr_kanban_view_employees @@ -378,12 +378,12 @@ msgstr "Grupisano po" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "HR Settings" -msgstr "" +msgstr "Dodatne informacije" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_hired_employee:0 msgid "Hired Employees" -msgstr "" +msgstr "Zaposlenih radnika" #. module: hr #: help:hr.employee,message_summary:0 help:hr.job,message_summary:0 @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Identifikacioni Br" #. module: hr #: help:hr.employee,message_unread:0 help:hr.job,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_job_filter @@ -491,30 +491,30 @@ msgstr "Poslovi" #. module: hr #: field:hr.employee,message_last_post:0 field:hr.job,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: hr #: field:hr.config.settings,write_uid:0 field:hr.department,write_uid:0 #: field:hr.employee,write_uid:0 field:hr.employee.category,write_uid:0 #: field:hr.job,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: hr #: field:hr.config.settings,write_date:0 field:hr.department,write_date:0 #: field:hr.employee,write_date:0 field:hr.employee.category,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: hr #: field:hr.employee,last_login:0 msgid "Latest Connection" -msgstr "" +msgstr "Zadnja konekcija" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_hr_job_form msgid "Launch Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Raspiši konkurs" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: hr #: help:hr.employee,message_ids:0 help:hr.job,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: hr #: field:hr.department,complete_name:0 field:hr.employee,name_related:0 @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Napomene" #. module: hr #: help:hr.job,no_of_employee:0 msgid "Number of employees currently occupying this job position." -msgstr "" +msgstr "Broj zaposlenih koji trenutno zauzimaju ovo radno mjesto" #. module: hr #: sql_constraint:hr.job:0 @@ -637,12 +637,12 @@ msgstr "" #: help:hr.job,no_of_hired_employee:0 msgid "" "Number of hired employees for this job position during recruitment phase." -msgstr "" +msgstr "Broj zaposlenih radnika na ovo radno mjesto tokom faze zapošljavanja." #. module: hr #: help:hr.job,no_of_recruitment:0 msgid "Number of new employees you expect to recruit." -msgstr "" +msgstr "Broj novih radnika koje očekuješ da ćeš zaposliti" #. module: hr #: field:hr.employee,work_location:0 @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "Other Information ..." -msgstr "" +msgstr "Ostale informacije ..." #. module: hr #: field:hr.department,parent_id:0 @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Pozicija" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "Public Information" -msgstr "" +msgstr "Javne informacije" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_contract:0 @@ -717,22 +717,22 @@ msgstr "" #. module: hr #: selection:hr.job,state:0 msgid "Recruitment Closed" -msgstr "" +msgstr "Konkurs zatvoren" #. module: hr #: selection:hr.job,state:0 msgid "Recruitment in Progress" -msgstr "" +msgstr "Konkurs u toku" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "Related User" -msgstr "" +msgstr "Odnosni korisnički nalog" #. module: hr #: field:res.users,employee_ids:0 msgid "Related employees" -msgstr "" +msgstr "Odnosni zaposleni" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting_timesheet @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Sam/Sama" #. module: hr #: field:hr.employee,image_small:0 msgid "Small-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Manja fotografija" #. module: hr #: help:hr.employee,image_small:0 @@ -796,12 +796,12 @@ msgstr "Status" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_hr_job_form msgid "Stop Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Zatvori konkurs" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2 msgid "Subordinate Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Hijerarhija zaposlenih" #. module: hr #: field:hr.employee,child_ids:0 @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Praćenje Vremena" #. module: hr #: field:hr.job,expected_employees:0 msgid "Total Forecasted Employees" -msgstr "" +msgstr "Predviđen ukupan broj zaposlenih" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.hr_kanban_view_employees @@ -943,12 +943,12 @@ msgstr "Udovac" #. module: hr #: field:hr.employee,work_email:0 msgid "Work Email" -msgstr "" +msgstr "Poslovni email" #. module: hr #: field:hr.employee,mobile_phone:0 msgid "Work Mobile" -msgstr "" +msgstr "Poslovni telefon" #. module: hr #: field:hr.employee,work_phone:0 @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Odeljenje" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "e.g. Part Time" -msgstr "" +msgstr "npr. povremeno" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_hr_job_form diff --git a/addons/hr/i18n/uk.po b/addons/hr/i18n/uk.po index 66823986056..cc36e8f21f5 100644 --- a/addons/hr/i18n/uk.po +++ b/addons/hr/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:56+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Індекс кольору" #. module: hr #: view:hr.department:hr.view_department_tree diff --git a/addons/hr_applicant_document/i18n/hr.po b/addons/hr_applicant_document/i18n/hr.po index 82c92669b68..110c1cae19d 100644 --- a/addons/hr_applicant_document/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_applicant_document/i18n/hr.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 08:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 10:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/hr/)\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -46,4 +46,4 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_applicant_document.hr_applicant_resumes #: model:ir.ui.menu,name:hr_applicant_document.menu_crm_case_categ0_act_job02 msgid "Resumes and Letters" -msgstr "" +msgstr "Životopisi i motivacijska pisma" diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/es_CO.po b/addons/hr_attendance/i18n/es_CO.po index a96fed544c3..e10edb928c8 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/es_CO.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Cancelar" #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:35 #, python-format msgid "Click to Sign In at %s." -msgstr "" +msgstr "Clic para Iniciar Sesión en %s." #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,create_uid:0 field:hr.attendance,create_uid:0 @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,name:0 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Razón" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:175 @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" #: view:hr.employee:hr_attendance.hr_attendance_employee #, python-format msgid "Sign In" -msgstr "" +msgstr "Iniciar Sesión" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:175 @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" #. module: hr_attendance #: selection:hr.action.reason,action_type:0 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Iniciar sesión" #. module: hr_attendance #: selection:hr.action.reason,action_type:0 @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" #. module: hr_attendance #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking msgid "Time Tracking" -msgstr "" +msgstr "Seguimiento de TIempo" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_attendance/i18n/sr@latin.po index 7d2f631415f..14146421b3c 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -129,13 +129,13 @@ msgstr "" #: field:hr.action.reason,create_uid:0 field:hr.attendance,create_uid:0 #: field:hr.attendance.error,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,create_date:0 field:hr.attendance,create_date:0 #: field:hr.attendance.error,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Kreiran" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter @@ -217,13 +217,13 @@ msgstr "Poslednja prijava" #: field:hr.action.reason,write_uid:0 field:hr.attendance,write_uid:0 #: field:hr.attendance.error,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,write_date:0 field:hr.attendance,write_date:0 #: field:hr.attendance.error,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: hr_attendance #. openerp-web @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" #. module: hr_attendance #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors msgid "Operation" -msgstr "" +msgstr "Zadatak" #. module: hr_attendance #: selection:hr.employee,state:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/es_CO.po b/addons/hr_contract/i18n/es_CO.po index d31286d14b2..19bed992fec 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/es_CO.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: hr_contract #: model:ir.model,name:hr_contract.model_base_action_rule msgid "Action Rules" -msgstr "" +msgstr "Reglas de Acción" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,advantages:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/ka.po b/addons/hr_contract/i18n/ka.po index f7ef42787a0..38f69ad18ae 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/ka.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "ხანგრძლივობა" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search @@ -164,12 +164,12 @@ msgstr "" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,write_uid:0 field:hr.contract.type,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "ბოლოს განაახლა" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,write_date:0 field:hr.contract.type,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "ბოლოს განახლებულია" #. module: hr_contract #: help:hr.employee,contract_id:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_contract/i18n/sr@latin.po index 9196814147f..cd87d12191d 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-08 18:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:12+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "Prednosti" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form msgid "Advantages..." -msgstr "" +msgstr "Prednosti" #. module: hr_contract #: help:hr.contract,wage:0 msgid "Basic Salary of the employee" -msgstr "" +msgstr "Osnovica plate zaposlenog" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,vehicle:0 @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Datum završetka" #. module: hr_contract #: constraint:hr.contract:0 msgid "Error! Contract start-date must be less than contract end-date." -msgstr "" +msgstr "Greška! Početni datum mora biti manji od datuma isteka." #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Grupisano po" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,vehicle_distance:0 msgid "Home-Work Dist." -msgstr "" +msgstr "Udaljenost od posla do kuće" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,id:0 field:hr.contract.type,id:0 @@ -165,12 +165,12 @@ msgstr "Naziv posla" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,write_uid:0 field:hr.contract.type,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,write_date:0 field:hr.contract.type,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: hr_contract #: help:hr.employee,contract_id:0 @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Poslednji ugovor zaposlenog" #. module: hr_contract #: view:hr.employee:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2 msgid "Medical Exam" -msgstr "" +msgstr "Ljekarski pregled" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,medic_exam:0 @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Mesto rođenja" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form msgid "Salary and Advantages" -msgstr "" +msgstr "Plata i bonusi" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Datum završetka probe" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form msgid "Trial Period Duration" -msgstr "" +msgstr "Trajanje probnog perioda" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,trial_date_start:0 @@ -241,22 +241,22 @@ msgstr "Datum početka Probnog Perioda" #. module: hr_contract #: field:base.action.rule,trg_date_resource_field_id:0 msgid "Use employee work schedule" -msgstr "" +msgstr "Koristi raspored zaposlenog" #. module: hr_contract #: help:base.action.rule,trg_date_resource_field_id:0 msgid "Use the user's working schedule." -msgstr "" +msgstr "Koristi raspored korisnika." #. module: hr_contract #: field:hr.contract,visa_expire:0 msgid "Visa Expire Date" -msgstr "" +msgstr "Datum isteka Visa kartice" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,visa_no:0 msgid "Visa No" -msgstr "" +msgstr "Broj Visa kartice" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Radna dozvola" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,permit_no:0 msgid "Work Permit No" -msgstr "" +msgstr "Broj radne dozvole" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/ca.po b/addons/hr_evaluation/i18n/ca.po index dcba6023dda..7e285fb3c11 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" #: help:hr.evaluation.interview,message_last_post:0 #: help:hr_evaluation.evaluation,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,deadline:0 @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Agrupa per..." msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_1 @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "ID" #: help:hr.evaluation.interview,message_unread:0 #: help:hr_evaluation.evaluation,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_1 @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "" #: field:hr.evaluation.interview,message_is_follower:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,message_last_post:0 @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Missatges" #: help:hr.evaluation.interview,message_ids:0 #: help:hr_evaluation.evaluation,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_6 @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Petición de evaluación de arriba a abajo" #: field:hr.evaluation.interview,message_unread:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_5_1 @@ -1456,13 +1456,13 @@ msgstr "Avís!" #: field:hr.evaluation.interview,website_message_ids:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges de la pàgina web" #. module: hr_evaluation #: help:hr.evaluation.interview,website_message_ids:0 #: help:hr_evaluation.evaluation,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de comunicacions de la pàgina web" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_4_2 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/es_CO.po b/addons/hr_evaluation/i18n/es_CO.po index d0bbaf80412..2cf60635db9 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/es_CO.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_3 msgid "Appraisal for Period" -msgstr "" +msgstr "Evaluación por Periodo" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" msgid "" "I am willing to put in a great deal of effort beyond what is expected to " "help my workgroup succeed" -msgstr "" +msgstr "Estoy dispuesto/a a poner un gran esfuerzo más allá de las expectativas para ayudar a que mi grupo de trabajo tenga éxito" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_2_4 @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_6_4 msgid "I understand the company strategy and how my workgroup supports it" -msgstr "" +msgstr "Yo entiendo la estrategia de la compañía y cómo la soporta mi grupo de trabajo" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_3 @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Nombre" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_1_1 msgid "Name of your direct supervisor" -msgstr "" +msgstr "Nombre de su supervisor directo" #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_2_1 msgid "Objectives" -msgstr "" +msgstr "Objetivos" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_5 @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Pendiente" #. module: hr_evaluation #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr_config msgid "Periodic Appraisal" -msgstr "" +msgstr "Evaluación Periódica" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan,month_next:0 @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search #: field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0 msgid "Plan" -msgstr "" +msgstr "Plan" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,state:0 @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree msgid "Print Survey" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Encuesta" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_4_1 @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form msgid "Reset to Draft" -msgstr "" +msgstr "Cambiar a Borrador" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_2_2 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/fi.po b/addons/hr_evaluation/i18n/fi.po index b1fbf1bf8b0..d0bb869d5dc 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/fi.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:00+0000\n" -"Last-Translator: Kari Lindgren \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" msgid "" "I mostly work on value-added tasks for the company, the products or the " "services" -msgstr "" +msgstr "Työskentelen yritykselle pääasiassa lisäarvoa tuottavien tehtävien parissa, tuotteet tai palvelut" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_6_4 @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiosi." #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_6 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_7 msgid "If other, precise:" -msgstr "" +msgstr "Jos muu, tarkenna:" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.evaluation,note_action:0 @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "" #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_6 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_7 msgid "The answer you entered has an invalid format." -msgstr "" +msgstr "Tarkista vastauksen sisältö" #. module: hr_evaluation #: help:hr.employee,evaluation_date:0 @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Työntekijän ensimmäinen arvointipäivä ajoitetaan tämän kuukausim #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_6 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_7 msgid "This question requires an answer." -msgstr "" +msgstr "Kysymykseen ei voi jättää vastaamatta." #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_15 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/fr.po b/addons/hr_evaluation/i18n/fr.po index ae147beeee0..5fbdc24d208 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 17:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 14:01+0000\n" "Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_1 msgid "Ability to cope with multidisciplinarity of team" -msgstr "" +msgstr "Capacité à gérer une équipe multidisciplinaire" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_6 @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Action à accomplir" msgid "" "Actions by Executive management show genuine interest in the well-being of " "employees" -msgstr "" +msgstr "Les actions du Management montrent sont intérêt pour le bien être des employés. " #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan,active:0 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Actif" msgid "" "Adaptability: Ability to adapt oneself to organizational changes while " "keeping efficiency" -msgstr "" +msgstr "Capacité d'adaptation: Capacité à s'adapter aux changements organisationnels tout en restant efficace" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_2_3 @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Toutes les réponses" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_11 msgid "Analytical and synthetic mind" -msgstr "" +msgstr "Esprit analytique et de synthèse" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0 @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_5 msgid "Appraiser" -msgstr "" +msgstr "Evaluateur " #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search @@ -474,18 +474,18 @@ msgstr "Société" msgid "" "Compared to similar jobs in other companies where I could work, my total " "compensation..." -msgstr "" +msgstr "En comparaison avec des postes similaires dans d'autres entreprises où je pourrais travailler, ma compensation totale ...." #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_3 msgid "" "Compliance to internal rules and processes (timesheets completion, etc.)" -msgstr "" +msgstr "Conformité aux règles internes et procédés (remplissage des feuille de temps, etc.)" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_4 msgid "Continuous Improvement" -msgstr "" +msgstr "Amélioration continue" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,create_date:0 @@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "Mois de création" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_14 msgid "Creativity and forward looking aptitude" -msgstr "" +msgstr "Créativité et capacité à aller de l'avant" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_8 msgid "Customer commitment" -msgstr "" +msgstr "Implication envers la clientèle" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_1_2 @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Date" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_4 msgid "Date of review" -msgstr "" +msgstr "Date de révision" #. module: hr_evaluation #: help:hr.evaluation.interview,message_last_post:0 @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Délégation: Possibilité d'assigner efficacement les tâches à d'autr #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_2_1 msgid "Demonstrates genuine concern for me as a person" -msgstr "" +msgstr "Démontre un vrai intérêt pour moi en tant que personne" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,rating:0 @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Brouillon" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_3 msgid "Effectiveness" -msgstr "" +msgstr "Productivité" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_body:0 @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Evaluations des employés" #: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_1 #: model:survey.survey,title:hr_evaluation.appraisal_form msgid "Employee Appraisal Form" -msgstr "" +msgstr "Formulaire d'évaluation d'employé" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_5 @@ -635,12 +635,12 @@ msgstr "Commentaires employés" #. module: hr_evaluation #: model:survey.survey,title:hr_evaluation.opinion_form msgid "Employee Opinion Form" -msgstr "" +msgstr "Formulaire d'opinion d'employé" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_3 msgid "Employee Performance in Key Areas" -msgstr "" +msgstr "Performance de l'employé dans les Domaines Clés" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0 @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Engagement" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_2 msgid "Enthusiasm & implication toward projects/assignments" -msgstr "" +msgstr "Enthousiasme et implication dans les projets et tâches assignées" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,title:hr_evaluation.opinion_2 @@ -774,14 +774,14 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_5_1 msgid "I know the company's values and live them" -msgstr "" +msgstr "Je connais les valeurs de l'entreprise et les partage. " #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_3_3 msgid "" "I mostly work on value-added tasks for the company, the products or the " "services" -msgstr "" +msgstr "Je travaille surtout sur des tâches représentant une plus value pour l'entreprise, les produits ou les services" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_6_4 @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Si autre, précisez:" msgid "" "If the evaluation does not meet the expectations, you can propose an action " "plan" -msgstr "" +msgstr "Si l'évaluation ne rencontre pas les attentes, vous pouvez proposer un plan d'action" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search @@ -934,19 +934,19 @@ msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_2 msgid "Leadership" -msgstr "" +msgstr "Leadership" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_3 msgid "" "Leadership: create a challenging and motivating work environment aligned " "with the company's strategy" -msgstr "" +msgstr "Leadership: créer un environnement stimulant et motivant en accord vaec les stratgies de l'entreprise" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_4 msgid "Leadership: sustain subordinates in their professional growth" -msgstr "" +msgstr "Leadership: soutient les subordonés dans leur croissance profesionelle " #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Légende" msgid "" "Listens and takes into account all ideas and do his best to put in place the" " best of these" -msgstr "" +msgstr "Ecouter et prendre en compte toutes les idées et faire de son mieux pour mettre en place les meilleures " #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Périodicité des évaluations (mois)" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_4_2 msgid "Personal Performance Objectives" -msgstr "" +msgstr "Objectifs personnels de performance" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,name:0 @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "En cours de planification" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_2 msgid "Position Title" -msgstr "" +msgstr "Titre de la position" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form @@ -1124,22 +1124,22 @@ msgstr "Imprimer l'enquête" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_4_1 msgid "Professional Development Objectives" -msgstr "" +msgstr "Objectifs de développement professionnel" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_4 msgid "Professional Development and Performance Plan" -msgstr "" +msgstr "Développement profesionnel et Plan de Performance" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_4_3 msgid "Project Objectives" -msgstr "" +msgstr "Objectifs du projet" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_12 msgid "Promptness and attendance record" -msgstr "" +msgstr "Rapidité et rapport de présence" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "L'esprit d'équipe: aptitude à travailler efficacement avec ses pairs, #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_10 msgid "Technical skills regarding to the job requirements" -msgstr "" +msgstr "Capacités techniques par apport à ce qui est demandé pour la position" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_1 @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Cette question requiert une réponse" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_15 msgid "Time management: projects/tasks are completed on time" -msgstr "" +msgstr "Gestion du temps: projets/tâches sont complétées à temps" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search @@ -1469,12 +1469,12 @@ msgstr "Historique de communication du site web" msgid "" "What I did several months ago is still of use to the company, the services " "or the products today" -msgstr "" +msgstr "Ce que j'ai fais pendant les derniers mois est encore utilisé aujourd'hui par l'entreprise, les services ou les produits" #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_2 msgid "Work Plan" -msgstr "" +msgstr "Plan de travail" #. module: hr_evaluation #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:239 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/hr.po b/addons/hr_evaluation/i18n/hr.po index 4cbb8f52fed..4e0c7985598 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 13:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 07:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Ako je selektirano, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju." #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_6 #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_7 msgid "If other, precise:" -msgstr "" +msgstr "Ostalo, precizirajte:" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.evaluation,note_action:0 @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "" #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_6 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_7 msgid "The answer you entered has an invalid format." -msgstr "" +msgstr "Odgovor koji ste unijeli je u nevažećem formatu." #. module: hr_evaluation #: help:hr.employee,evaluation_date:0 @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "" #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_6 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_7 msgid "This question requires an answer." -msgstr "" +msgstr " Odgovor na ovo pitanje je obavezan." #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_15 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/sk.po b/addons/hr_evaluation/i18n/sk.po index a7883dc4558..55048e26eba 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/sk.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 18:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "" #: field:hr.evaluation.interview,message_is_follower:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,message_last_post:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_evaluation/i18n/sr@latin.po index c1b38abfebf..c8021f6a3be 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Kreiraj datum" #: field:hr_evaluation.plan,create_uid:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,create_date:0 @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" #: field:hr_evaluation.plan,create_date:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Kreiran" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" #: help:hr.evaluation.interview,message_last_post:0 #: help:hr_evaluation.evaluation,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,deadline:0 @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" #: field:hr.evaluation.interview,message_follower_ids:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "ID" #: help:hr.evaluation.interview,message_unread:0 #: help:hr_evaluation.evaluation,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_1 @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" #: field:hr.evaluation.interview,message_last_post:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,write_uid:0 @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "" #: field:hr_evaluation.plan,write_uid:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,write_date:0 @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "" #: field:hr_evaluation.plan,write_date:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_2 @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Poruke" #: help:hr.evaluation.interview,message_ids:0 #: help:hr_evaluation.evaluation,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_6 @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "" #: field:hr.evaluation.interview,message_unread:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_5_1 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/uk.po b/addons/hr_evaluation/i18n/uk.po index 42730b7070a..0a486bb680a 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Дата створення" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,create_uid:0 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "В процесі" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.interview,state:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ca.po b/addons/hr_expense/i18n/ca.po index 091d8871d47..185b76590f9 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Data de confirmació del full de despeses. S'omple quan premem el botó #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Despeses RRHH" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: hr_expense #: model:product.template,name:hr_expense.hotel_rent_product_template @@ -467,12 +467,12 @@ msgstr "ID" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: hr_expense #: model:ir.model,name:hr_expense.model_account_move_line @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Unitat de mesura" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,user_id:0 @@ -806,12 +806,12 @@ msgstr "Avís!" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges de la pàgina web" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de comunicacions de la pàgina web" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,state:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es_CO.po b/addons/hr_expense/i18n/es_CO.po index 90bc8b9b002..574e2fa015f 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/es_CO.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "# de Líneas" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,no_of_products:0 msgid "# of Products" -msgstr "" +msgstr "# de Productos" #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Empleado" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,employee_id:0 msgid "Employee's Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Empleado" #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Es un Seguidor" #. module: hr_expense #: model:ir.model,name:hr_expense.model_account_move_line msgid "Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Elementos del Libro" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_last_post:0 @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense msgid "Ref." -msgstr "" +msgstr "Ref." #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,ref:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/fi.po b/addons/hr_expense/i18n/fi.po index a285e10da05..e346431c5f8 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:58+0000\n" "Last-Translator: Kari Lindgren \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Maksettu" msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase: " "`property_account_expense_categ`." -msgstr "" +msgstr "Aseta oletuskulutili Tuoteostolle:\n`property_account_expense_categ`." #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sk.po b/addons/hr_expense/i18n/sk.po index 5c68b28bac2..5c8f56e7a84 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sk.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 04:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Ak zaškrtnuté, nové správy vyžadujú vašu pozornosť." #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: hr_expense #: model:ir.model,name:hr_expense.model_account_move_line diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_expense/i18n/sr@latin.po index 826f6944a15..cd6dd165246 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-08 18:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Datum potvrde kartice troškova. Popunjava se kada se dugmePotvrti priti #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Prošireni uslovi..." #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,journal_id:0 field:hr.expense.report,journal_id:0 @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "ID" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_is_follower:0 @@ -482,17 +482,17 @@ msgstr "Sadržaj dnevnika" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,write_uid:0 field:hr.expense.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,write_date:0 field:hr.expense.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,account_move_id:0 @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Proizvod" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,product_qty:0 msgid "Product Quantity" -msgstr "" +msgstr "Količina proizvoda" #. module: hr_expense #: model:ir.model,name:hr_expense.model_product_template diff --git a/addons/hr_gamification/i18n/es_CO.po b/addons/hr_gamification/i18n/es_CO.po index a0beb586881..55f58e9f839 100644 --- a/addons/hr_gamification/i18n/es_CO.po +++ b/addons/hr_gamification/i18n/es_CO.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 05:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 21:34+0000\n" "Last-Translator: John Toro \n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #. module: hr_gamification #: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr msgid "Badges" -msgstr "" +msgstr "Insignias" #. module: hr_gamification #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Cancelar" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2 #: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr msgid "Challenges" -msgstr "" +msgstr "Desafíos" #. module: hr_gamification #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "" #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge msgid "Gamification badge" -msgstr "" +msgstr "Insignia de ludificación" #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user msgid "Gamification user badge" -msgstr "" +msgstr "Insignia de ludificación" #. module: hr_gamification #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form @@ -118,43 +118,43 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2 #: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_goal_menu_hr msgid "Goals History" -msgstr "" +msgstr "Historial de Objetivos" #. module: hr_gamification #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "Grant a Badge" -msgstr "" +msgstr "Conceder una Insignia" #. module: hr_gamification #: view:gamification.badge:hr_gamification.hr_badge_form_view msgid "Granted Employees" -msgstr "" +msgstr "Empleados Aceptados" #. module: hr_gamification #: field:hr.employee,has_badges:0 msgid "Has Badges" -msgstr "" +msgstr "Tiene Insignias" #. module: hr_gamification #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "Received Badges" -msgstr "" +msgstr "Insignias Recibidas" #. module: hr_gamification #: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward #: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard msgid "Reward Employee" -msgstr "" +msgstr "Premiar al Empleado" #. module: hr_gamification #: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward msgid "Reward Employee with" -msgstr "" +msgstr "Premiar al Empleado con" #. module: hr_gamification #: constraint:gamification.badge.user:0 msgid "The selected employee does not correspond to the selected user." -msgstr "" +msgstr "El empleado seleccionado no corresponde al usuario seleccionado." #. module: hr_gamification #: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:45 @@ -172,13 +172,13 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:48 #, python-format msgid "You can not send a badge to yourself" -msgstr "" +msgstr "No puede enviarse una insignia a usted mismo" #. module: hr_gamification #: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:45 #, python-format msgid "You can send badges only to employees linked to a user." -msgstr "" +msgstr "Sólo puede enviar insignias a empleados enlazados a un usuario." #. module: hr_gamification #: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward @@ -188,4 +188,4 @@ msgstr "o" #. module: hr_gamification #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "to reward this employee for a good action" -msgstr "" +msgstr "para premiar a este empleado por una buena acción" diff --git a/addons/hr_gamification/i18n/fr.po b/addons/hr_gamification/i18n/fr.po index c9795b1bb89..8639d5ae768 100644 --- a/addons/hr_gamification/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_gamification/i18n/fr.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Fabien Pinckaers , 2015 +# Florian Hatat, 2015 # Olivier Lenoir , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:16+0000\n" -"Last-Translator: Fabien Pinckaers \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgid "" " The goals are created for the specified users or member of the group.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nCliquer pour créer un concours.\n

\n

\nAttribuer une liste d'objectifs aux utilisateurs sélectionnés afin de les évaluer.\nLe concours peut s'établir sur une période (hebdomadaire, mensuelle...)\npour créer automatiquement les objectifs.\nLes objectifs sont établis pour des utilisateurs sélectionnés ou membres d'un groupe.\n

" #. module: hr_gamification #: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2 @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Cliquer pour attribuer à cet employé son premier badge" #. module: hr_gamification #: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)" -msgstr "" +msgstr "Décrire ce qu'ils ont fait et pourquoi c'est intéressant (informations publiques)" #. module: hr_gamification #: field:gamification.badge.user,employee_id:0 @@ -98,17 +99,17 @@ msgstr "Objectifs pour les employés" #. module: hr_gamification #: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.menu_hr_gamification msgid "Engagement" -msgstr "" +msgstr "Engagement" #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge msgid "Gamification badge" -msgstr "" +msgstr "Badge de ludification" #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user msgid "Gamification user badge" -msgstr "" +msgstr "Badge d'émulation pour utilisateur" #. module: hr_gamification #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ca.po b/addons/hr_holidays/i18n/ca.po index 114c10cdbde..467775129c6 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,department_id:0 @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,id:0 field:hr.holidays.remaining.leaves.user,id:0 @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "ID" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,active:0 @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:hr_holidays.edit_holiday_status_form @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Impagada" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,user_id:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es_CO.po b/addons/hr_holidays/i18n/es_CO.po index 0c2f8c3c900..cdc20bd8beb 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/es_CO.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,36 +70,36 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0 msgid "Allocation" -msgstr "" +msgstr "Asignación" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,holiday_type:0 msgid "Allocation Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de Asignación" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,type:0 msgid "Allocation Request" -msgstr "" +msgstr "Solicitud de Asignación" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays msgid "Allocation Requests" -msgstr "" +msgstr "Solicitudes de Asignación" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_allocation msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" +msgstr "Peticiones de Asignación por Aprobar" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:508 #, python-format msgid "Allocation for %s" -msgstr "" +msgstr "Asignación para %s" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,limit:0 @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Azul" #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Aprobados y Confirmados" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" msgid "" "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " "Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" +msgstr "Por Empleado: Asignación/Solicitud por cada Empleado, Por Etiqueta de Empleado: Asignación/Solicitud por grupo de empleados en una categoría" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.summary.dept:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Error!" msgid "" "Filters only on allocations and requests that belong to an holiday type that" " is 'active' (active field is True)" -msgstr "" +msgstr "Filtra sólo las peticiones y asignaciones que pertenecen a un tipo de vacaciones 'activo' (campo 'activo' es Verdadero)" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,manager_id:0 @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " "type without removing it." -msgstr "" +msgstr "Si el tipo de ausencia no está activo, permanecerá oculto sin ser eliminado." #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,limit:0 @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Razones" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Rojo" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved msgid "Request approved" -msgstr "" +msgstr "Petición aprobada" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:473 @@ -770,13 +770,13 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays msgid "Requests to Approve" -msgstr "" +msgstr "Peticiones por Aprobar" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new #: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new msgid "Reset to Draft" -msgstr "" +msgstr "Cambiar a Borrador" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Fecha de Inicio" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Start Month" -msgstr "" +msgstr "Mes Inicial" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,state:0 @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Validar" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Validado" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:hr_holidays.edit_holiday_status_form @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" msgid "" "When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " "validation to be approved." -msgstr "" +msgstr "Si se selecciona, la Solicitud de Asignación/Ausencia para este tipo necesitará una segunda validación para ser aprobada." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 msgid "of the" -msgstr "" +msgstr "del" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.summary.dept:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "o" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "a" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,can_reset:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ka.po b/addons/hr_holidays/i18n/ka.po index 437b080cbca..de7ddf9a947 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/ka.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "ხანგრძლივობა" #. module: hr_holidays #: view:hr.employee:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sk.po b/addons/hr_holidays/i18n/sk.po index efe89a9dfc5..bbc662b34a5 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/sk.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_holidays/i18n/sr@latin.po index e3631a0f7e1..9ac705e1962 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-08 18:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,13 +50,13 @@ msgstr "Aktivno" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Active Types" -msgstr "" +msgstr "Tip" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new #: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new msgid "Add a reason..." -msgstr "" +msgstr "Dodaj razlog..." #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,department_id:0 @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Zapošljeni" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,category_id:0 msgid "Employee Tag" -msgstr "" +msgstr "Oznaka zaposlenog" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0 @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.summary.dept,date_from:0 @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "ID" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,active:0 @@ -414,21 +414,21 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,write_uid:0 field:hr.holidays.status,write_uid:0 #: field:hr.holidays.summary.dept,write_uid:0 #: field:hr.holidays.summary.employee,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,write_date:0 field:hr.holidays.status,write_date:0 #: field:hr.holidays.summary.dept,write_date:0 #: field:hr.holidays.summary.employee,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:hr_holidays.edit_holiday_status_form diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/tr.po b/addons/hr_holidays/i18n/tr.po index 2dda607a4a9..e55de56f48c 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/tr.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Translators: # Alper Çiftçi , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 +# gezgin biri , 2015 # Saban Yildiz , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 04:00+0000\n" -"Last-Translator: Murat Kaplan \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 20:45+0000\n" +"Last-Translator: gezgin biri \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Mevcut İzin Türü" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Current Year Leaves" -msgstr "" +msgstr "Cari Yılda Kullanılan İzin Günleri" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,message_last_post:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/ca.po b/addons/hr_payroll/i18n/ca.po index f941d58be1d..1b16492c2be 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 16:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:33+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip,state:0 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Rebutjat" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,salary_rule_id:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/es_CO.po b/addons/hr_payroll/i18n/es_CO.po index 506ebbbbca7..e2fe65ce0c0 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/es_CO.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 20:55+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,13 +63,13 @@ msgstr "Activo(a)" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Add an internal note..." -msgstr "" +msgstr "Añadir una nota interna..." #. module: hr_payroll #: view:website:hr_payroll.report_payslip #: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 msgid "Always True" -msgstr "" +msgstr "Siempre Verdadero" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.input,amount:0 field:hr.payslip.line,amount:0 @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "" "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " "condition like basic > 1000." -msgstr "" +msgstr "Si la condición es verdadera se utilizará esta regla para el cálculo. Usted puede especificar una confición como 'basic > 1000'." #. module: hr_payroll #: view:website:hr_payroll.report_payslip @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #: view:website:hr_payroll.report_payslip #: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta Bancaria" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:hr_payroll.hr_salary_rule_form msgid "Computation" -msgstr "" +msgstr "Computación" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 #: field:hr.salary.rule,condition_select:0 msgid "Condition Based on" -msgstr "" +msgstr "Condición Basada en" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:hr_payroll.hr_salary_rule_form @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: help:hr.config.settings,module_hr_payroll_account:0 msgid "Create journal entries from payslips" -msgstr "" +msgstr "Crear asientos del libro desde las nóminas" #. module: hr_payroll #: field:hr.contribution.register,create_uid:0 @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" #: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 field:hr.salary.rule,amount_fix:0 #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 msgid "Fixed Amount" -msgstr "" +msgstr "Monto Fijo" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,amount_percentage:0 @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "ID" #: view:website:hr_payroll.report_payslip #: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Identification No" -msgstr "" +msgstr "Identificación N°" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.run,credit_note:0 @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "" msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " "rule without removing it." -msgstr "" +msgstr "Si la regla salarial no está activa, permanecerá oculta sin ser eliminada." #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip,credit_note:0 @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" #: view:hr.payslip.run:hr_payroll.hr_payslip_run_filter #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run msgid "Payslip Batches" -msgstr "" +msgstr "Lotes de Nóminas" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Quarterly" -msgstr "" +msgstr "Trimestralmente" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/fi.po b/addons/hr_payroll/i18n/fi.po index 792df2d3203..d7b8e108a4a 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/fi.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Jarmo Kortetjärvi , 2015 # Kari Lindgren , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-05 14:45+0000\n" -"Last-Translator: Kari Lindgren \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:57+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgid "" "* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'. \n" "* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'. \n" "* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" +msgstr "* Kun palkkalaskelma on luotu, tila on 'Luonnos'.\n* Kun palkkalaskelma on vahvistettavana, tila on 'Odottaa'.\n* Kun palkkalaskelma on hyväksytty, tila on 'Valmis'.\n* Kun käyttäjä peruuttaa palkkalaskelman, tila on 'Hylätty'." #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form @@ -76,13 +77,13 @@ msgstr "Osoite" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules msgid "All Children Rules" -msgstr "" +msgstr "Kaikki alasäännöt" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 msgid "Always True" -msgstr "" +msgstr "Aina tosi" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.input,amount:0 field:hr.payslip.line,amount:0 @@ -96,12 +97,12 @@ msgstr "Summa" #: view:hr.payslip.line:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter #: field:hr.payslip.line,amount_select:0 field:hr.salary.rule,amount_select:0 msgid "Amount Type" -msgstr "" +msgstr "Määrän tyyppi" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Annually" -msgstr "" +msgstr "Vuosittain" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0 @@ -115,13 +116,13 @@ msgstr "Näkyy palkkalaskelmassa" msgid "" "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " "condition like basic > 1000." -msgstr "" +msgstr "Tätä sääntöä käytetään laskemiseen jos ehto on tosi. Voit määrittää ehtoja, kuten \"perus > 1000\"" #. module: hr_payroll #: view:website:hr_payroll.report_payslip #: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Authorized signature" -msgstr "" +msgstr "Valtuutettu allekirjoitus" #. module: hr_payroll #: view:website:hr_payroll.report_payslip @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.line:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form msgid "Calculations" -msgstr "" +msgstr "Laskutoimitukset" #. module: hr_payroll #: view:payslip.lines.contribution.register:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "Peruuta" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" +msgstr "Peru palkkalaskelma" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,category_id:0 @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Ryhmä" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:hr_payroll.hr_salary_rule_form msgid "Child Rules" -msgstr "" +msgstr "Alasäännöt" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,child_ids:0 field:hr.salary.rule,child_ids:0 @@ -316,12 +317,12 @@ msgstr "Hyvityslasku" #: view:website:hr_payroll.report_payslip #: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Date From" -msgstr "" +msgstr "Alkupäivä" #. module: hr_payroll #: view:website:hr_payroll.report_contributionregister msgid "Date From:" -msgstr "" +msgstr "Alkupäivä:" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,date_to:0 field:hr.payslip.run,date_end:0 @@ -329,12 +330,12 @@ msgstr "" #: view:website:hr_payroll.report_payslip #: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Date To" -msgstr "" +msgstr "Päättymispäivä" #. module: hr_payroll #: view:website:hr_payroll.report_contributionregister msgid "Date To:" -msgstr "" +msgstr "Päättymispäivä:" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip,struct_id:0 @@ -387,7 +388,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_filter msgid "Done Slip" -msgstr "" +msgstr "Valmis laskelma" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_filter @@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree msgid "Employee Payslips" -msgstr "" +msgstr "Työntekijän palkkalaskelmat" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_filter @@ -480,13 +481,13 @@ msgstr "Yleinen" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.employees:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Luo" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.run:hr_payroll.hr_payslip_run_form #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees msgid "Generate Payslips" -msgstr "" +msgstr "Luo palkkalaskelmat" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees @@ -730,7 +731,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:website:hr_payroll.report_contributionregister msgid "PaySlip Name" -msgstr "" +msgstr "Palkkalaskelman nimi" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting @@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,name:0 msgid "Payslip Name" -msgstr "" +msgstr "Palkkalaskelman nimi" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,worked_days_line_ids:0 @@ -897,7 +898,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Quarterly" -msgstr "" +msgstr "Neljännesvuosittain" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 @@ -958,12 +959,12 @@ msgstr "Hylätty" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,salary_rule_id:0 msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "Sääntö" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule.category:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form msgid "Salary Categories" -msgstr "" +msgstr "Palkkaryhmät" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "" #: view:hr.payslip.line:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure msgid "Salary Structure" -msgstr "" +msgstr "Palkkarakenne" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form @@ -1040,7 +1041,7 @@ msgstr "Palkkarakenteiden hierarkia" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" +msgstr "Ajastettu maksu" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.run:hr_payroll.hr_payslip_run_filter @@ -1050,12 +1051,12 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.line:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" +msgstr "Hae palkkalaskelman riveistä" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_filter msgid "Search Payslips" -msgstr "" +msgstr "Hae palkkalaskelmista" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:hr_payroll.view_hr_rule_filter @@ -1065,7 +1066,7 @@ msgstr "Etsi palkkasääntöä" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Semi-annually" -msgstr "" +msgstr "Puolivuosittain" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.input,sequence:0 field:hr.payslip.line,sequence:0 @@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr "Varoitus!" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Viikottainen" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_payroll/i18n/sr@latin.po index eb82f78c759..5272e0baee6 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Aktivno" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Add an internal note..." -msgstr "" +msgstr "Dodaj zabilješku..." #. module: hr_payroll #: view:website:hr_payroll.report_payslip @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" #: field:hr.salary.rule.category,create_uid:0 #: field:payslip.lines.contribution.register,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: hr_payroll #: field:hr.contribution.register,create_date:0 @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,note:0 msgid "Internal Note" -msgstr "" +msgstr "Lična zabilješka" #. module: hr_payroll #: help:hr.salary.rule,quantity:0 @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" #: field:hr.salary.rule,write_uid:0 field:hr.salary.rule.category,write_uid:0 #: field:payslip.lines.contribution.register,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: hr_payroll #: field:hr.contribution.register,write_date:0 @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" #: field:hr.salary.rule.category,write_date:0 #: field:payslip.lines.contribution.register,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: hr_payroll #: field:hr.config.settings,module_hr_payroll_account:0 @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "" #: view:hr.payslip.line:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" -msgstr "" +msgstr "Stavka platne liste" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form field:hr.payslip,line_ids:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/es_CO.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/es_CO.po index bc182cfec8f..764f1dc8bcd 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/es_CO.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 11:05+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Nómina" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run msgid "Payslip Batches" -msgstr "" +msgstr "Lotes de Nóminas" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:97 @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Nómina de %s" #: field:hr.contract,journal_id:0 field:hr.payslip,journal_id:0 #: field:hr.payslip.run,journal_id:0 msgid "Salary Journal" -msgstr "" +msgstr "Libro de Salarios" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/ca.po b/addons/hr_recruitment/i18n/ca.po index a602029765d..166ccf1399f 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Tancat" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,color:0 field:hr.job,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Índex de color" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,company_id:0 @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Graus" #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Elimina" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,id:0 field:hr.applicant_category,id:0 @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment.recruitment_1_1 @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,partner_mobile:0 @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Accions següents" #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:395 #, python-format msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Sense assumpte" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_10 @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Sense assignar" #: field:hr.applicant,message_unread:0 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,write_date:0 @@ -1555,12 +1555,12 @@ msgstr "Observadors d'Emails" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges de la pàgina web" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de comunicacions de la pàgina web" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_3 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/es_CO.po b/addons/hr_recruitment/i18n/es_CO.po index c8838df3429..0912fac9943 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/es_CO.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/es_CO.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 18:42+0000\n" "Last-Translator: John Toro \n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,42 +31,42 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_1 msgid "0-15" -msgstr "" +msgstr "0-15" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_2 msgid "16-20" -msgstr "" +msgstr "16-20" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_3 msgid "21-30" -msgstr "" +msgstr "21-30" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_4 msgid "31-40" -msgstr "" +msgstr "31-40" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_5 msgid "41-50" -msgstr "" +msgstr "41-50" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_6 msgid "51-60" -msgstr "" +msgstr "51-60" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_7 msgid "61-70" -msgstr "" +msgstr "61-70" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_8 msgid "71+" -msgstr "" +msgstr "71+" #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "" "

Kind regards,

\n" "
\n" " ${object.user_id and object.user_id.signature | safe or ''}" -msgstr "" +msgstr "

Estimado ${object.partner_name or 'candidato'},

\n

Agradecemos su interés en nuestra empresa y por su solicitud.\nDesafortunadamente, nuestra convocatoria ha terminado.

\n

Si desea más detalles, no dude en contactarnos por teléfono.

\n

Saludos cordiales,

\n
\n${object.user_id and object.user_id.signature | safe or ''}" #. module: hr_recruitment #: model:survey.survey,description:hr_recruitment.recruitment_form @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: model:email.template,subject:hr_recruitment.applicant_interest msgid "Application approved" -msgstr "" +msgstr "Solicitud aprobada" #. module: hr_recruitment #: model:email.template,subject:hr_recruitment.applicant_refuse @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,job_id:0 field:hr.recruitment.report,job_id:0 msgid "Applied Job" -msgstr "" +msgstr "Trabajo Solicitado" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,priority:0 field:hr.recruitment.report,priority:0 @@ -367,12 +367,12 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: model:ir.filters,name:hr_recruitment.filter_recruitment_report_job msgid "By Job" -msgstr "" +msgstr "Por Empleo" #. module: hr_recruitment #: model:ir.filters,name:hr_recruitment.filter_recruitment_report_recruiter msgid "By Recruiter" -msgstr "" +msgstr "Por Reclutador" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.partner.create:hr_recruitment.view_hr_recruitment_partner_create @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Contacto" #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:383 #, python-format msgid "Contact Email" -msgstr "" +msgstr "Correo de Contacto" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree msgid "Degree of Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Grado de Contratación" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant @@ -723,12 +723,12 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job msgid "Feedback of interviews..." -msgstr "" +msgstr "Comentarios de las entrevistas..." #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_2_2 msgid "Female" -msgstr "" +msgstr "Mujer" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Agrupar por" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban msgid "Hired Employees" -msgstr "" +msgstr "Empleados Contratados" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,message_summary:0 @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " "without removing it." -msgstr "" +msgstr "Si el caso no está activo, permanecerá oculto sin ser eliminado." #. module: hr_recruitment #: model:survey.page,title:hr_recruitment.recruitment_3 @@ -903,17 +903,17 @@ msgstr "Puesto" #. module: hr_recruitment #: field:hr.job,address_id:0 msgid "Job Location" -msgstr "" +msgstr "Lugar de Trabajo" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job msgid "Job Position" -msgstr "" +msgstr "Puesto de Trabajo" #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job msgid "Job Positions" -msgstr "" +msgstr "Puestos de Trabajo" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Actualizado" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban msgid "Launch Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Lanzar Contratación" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_linkedin @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_2_1 msgid "Male" -msgstr "" +msgstr "Hombre" #. module: hr_recruitment #: help:hr.config.settings,module_document:0 @@ -1021,12 +1021,12 @@ msgstr "Mensajes e historial de comunicación" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,partner_mobile:0 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Móvil" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant msgid "Mobile:" -msgstr "" +msgstr "Móvil:" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_monster @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter msgid "Next Actions" -msgstr "" +msgstr "Próximas Acciones" #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:395 @@ -1157,12 +1157,12 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,probability:0 msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "Probabilidad" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_proposed:0 msgid "Proposed Salary" -msgstr "" +msgstr "Salario Propuesto" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_proposed_extra:0 @@ -1177,12 +1177,12 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment msgid "Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Contratación" #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act msgid "Recruitment / Applicants Stages" -msgstr "" +msgstr "Etapas de la Selección / Candidatos" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_graph @@ -1190,27 +1190,27 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_all #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_report_all msgid "Recruitment Analysis" -msgstr "" +msgstr "Análisis de la Contratación" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban msgid "Recruitment Done" -msgstr "" +msgstr "Selección Finalizada" #. module: hr_recruitment #: model:survey.survey,title:hr_recruitment.recruitment_form msgid "Recruitment Form" -msgstr "" +msgstr "Formulario de Selección" #. module: hr_recruitment #: field:hr.job,user_id:0 msgid "Recruitment Responsible" -msgstr "" +msgstr "Responsable de la Selección" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_report msgid "Recruitments Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadísticas de la Selección" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,reference:0 @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "" #: view:hr.recruitment.stage:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form #: field:hr.recruitment.stage,requirements:0 msgid "Requirements" -msgstr "" +msgstr "requerimientos" #. module: hr_recruitment #: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_reserve @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0 msgid "Salary Proposed" -msgstr "" +msgstr "Salario Propuesto" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,salary_proposed:0 @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Fase/Etapa cambiada" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage msgid "Stage of Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Etapa de Selección" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,last_stage_id:0 @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0 msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" -msgstr "" +msgstr "El nombre del Grado de Contratación debe ser único!" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,availability:0 @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid "" "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " "addresses with a comma" -msgstr "" +msgstr "Estos correos serán añadidos al campo CC para todos los correos entrantes y salientes de este registro antes de ser enviados. Separe los correos con comas." #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,email_from:0 @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" msgid "" "This stage is folded in the kanban view whenthere are no records in that " "stage to display." -msgstr "" +msgstr "Esta etapa se repliega en la vista kanban cuando no hay registros para mostrar en esa etapa." #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Mensajes sin Leer" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,write_date:0 msgid "Update Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Actualización" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.stage,template_id:0 @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Historial de comunicación del sitio Web" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_3 msgid "What age group do you belong to?" -msgstr "" +msgstr "A qué grupo de edad pertenece usted?" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_2 @@ -1591,13 +1591,13 @@ msgstr "haz clic aquí" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job msgid "e.g. Call for interview" -msgstr "" +msgstr "ej. Llamar a entrevista" #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:524 #, python-format msgid "job applicants" -msgstr "" +msgstr "candidatos para el trabajo" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/es_MX.po b/addons/hr_recruitment/i18n/es_MX.po index fe2baca0ca8..fa82112f130 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/es_MX.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/es_MX.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:08+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "Estas personas recibirán un email." #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search msgid "This Year" -msgstr "" +msgstr "Este Año" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment.recruitment_1_1 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/eu.po b/addons/hr_recruitment/i18n/eu.po index 2b282935a18..c41365d8844 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/eu.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 08:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:36+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,categ_ids:0 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiketak" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment.recruitment_1_1 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/fi.po b/addons/hr_recruitment/i18n/fi.po index 2b6d354b840..9a699f05b45 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/fi.po @@ -4,15 +4,18 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Iipponen , 2015 # Jarmo Kortetjärvi , 2015 # Kari Lindgren , 2015 +# Miku Laitinen , 2015 +# Svante Suominen , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Kari Lindgren \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,32 +46,32 @@ msgstr "16-20" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_3 msgid "21-30" -msgstr "" +msgstr "21-30" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_4 msgid "31-40" -msgstr "" +msgstr "31-40" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_5 msgid "41-50" -msgstr "" +msgstr "41-50" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_6 msgid "51-60" -msgstr "" +msgstr "51-60" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_7 msgid "61-70" -msgstr "" +msgstr "61-70" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_8 msgid "71+" -msgstr "" +msgstr "71+" #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job @@ -80,7 +83,7 @@ msgid "" " Define job position profile and manage recruitment in a context of a particular job: print interview survey, define number of expected new employees, and manage its recruitment pipe\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Klikkaa luodaksesi uuden työpaikan tai poista filtteri, nähdäksesi vanhat paikat.\n

\n

\n Kuvaile työpaikka ja hallitse rekrytointiprosessia. \n

\n " #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act @@ -105,7 +108,7 @@ msgid "" " is different according to the job position.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Klikkaa luodaksesi uuden vaiheen rekrytointiprosessiin.\n

\n Älä unohda määrittää osastoa, jos rekrytointiprosessi vaihtelee työtehtävien ja osastojen mukaan.\n

\n " #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications @@ -119,7 +122,7 @@ msgid "" " so that you can easily search through their content.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Odoo auttaa sinua seuraamaan hakijoita rekrytointiprosessissa ja organisoimaan kaikki toimenpiteet: tapaamiset, haastattelut, jne.\n

\n Työnhakijoiden hakemukset ja ansioluettelot tallennetaan järjestelmään automaattisesti vastaanotetuista sähköposteista.\n Jos asennat dokumentinhallinnan, kaikki ansioluettelot ja liitteet indeksoidaan automaattisesti, jolloin niiden sisältämä teksti on haettavissa Odoon hakutyökaluilla.\n

\n " #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job @@ -133,7 +136,7 @@ msgid "" " so that you can easily search through their content.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Odoo auttaa sinua seuraamaan hakijoita rekrytointiprosessissa ja organisoimaan kaikki toimenpiteet: tapaamiset, haastattelut, jne.\n

\n Työnhakijoiden hakemukset ja ansioluettelot tallennetaan järjestelmään automaattisesti vastaanotetuista sähköposteista.\n Jos asennat dokumentinhallinnan, kaikki ansioluettelot ja liitteet indeksoidaan automaattisesti, jolloin niiden sisältämä teksti on haettavissa Odoon hakutyökaluilla.\n

" #. module: hr_recruitment #: model:survey.page,description:hr_recruitment.recruitment_1 @@ -154,7 +157,7 @@ msgid "" "

Kind regards,

\n" "
\n" " ${object.user_id.signature | safe}" -msgstr "" +msgstr "

Tervehdys ${object.partner_name or 'applicant'},

\n

Mahtavaa! Hakemuksesi osoittautui helmeksi!\n Soitan sinulle pian. Buukataan 10 minsan pikahaastis

\n

Jos emme saa sinua kiinni, soita takas 001 312 349 3030\n

\n

Ystävällisin terveisin,

\n
\n ${object.user_id.signature | safe}" #. module: hr_recruitment #: model:email.template,body_html:hr_recruitment.applicant_refuse @@ -167,26 +170,26 @@ msgid "" "

Kind regards,

\n" "
\n" " ${object.user_id and object.user_id.signature | safe or ''}" -msgstr "" +msgstr "

Hei ${object.partner_name or 'applicant'},

\n

Kiitti hakemuksestasi. Valitettavasti nyt ei tärpännyt.

\n

Jos haluat lisätietoja, soittele.

\n

Ystävällisin terveisin,

\n
\n ${object.user_id and object.user_id.signature | safe or ''}" #. module: hr_recruitment #: model:survey.survey,description:hr_recruitment.recruitment_form msgid "" "

This form is intended to help the responsible of a recruitment " "interview.

" -msgstr "" +msgstr "

Tämän lomakkeen tehtävänä on toimia vastuuhenkilön apuna työhönottohaastattelussa

" #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:39 #, python-format msgid "A contact is already defined on this job request." -msgstr "" +msgstr "Yhteyshenkilö on jo määritetty tälle työhakemukselle." #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:56 #, python-format msgid "A contact is already existing with the same name." -msgstr "" +msgstr "Samanniminen yhteyshenkilö on jo olemassa." #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,active:0 @@ -201,7 +204,7 @@ msgstr "Toiminnot" #. module: hr_recruitment #: help:hr.job,address_id:0 msgid "Address where employees are working" -msgstr "" +msgstr "Työpaikan osoite" #. module: hr_recruitment #: field:hr.job,alias_id:0 @@ -216,12 +219,12 @@ msgstr "Alias Domain" #. module: hr_recruitment #: field:hr.config.settings,module_document:0 msgid "Allow the automatic indexation of resumes" -msgstr "" +msgstr "Salli ansioluetteloiden automaattinen indeksointi" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job msgid "Answer related job question" -msgstr "" +msgstr "Vastaa työhön liittyviin kysymyksiin" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant @@ -231,33 +234,33 @@ msgstr "Hakija" #. module: hr_recruitment #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new msgid "Applicant Created" -msgstr "" +msgstr "Hakija luotu" #. module: hr_recruitment #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired msgid "Applicant Hired" -msgstr "" +msgstr "Hakija palkattu" #. module: hr_recruitment #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed msgid "Applicant Stage Changed" -msgstr "" +msgstr "Hakijan tila muuttunut" #. module: hr_recruitment #: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new msgid "Applicant created" -msgstr "" +msgstr "Hakija luotu" #. module: hr_recruitment #: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_hired msgid "Applicant hired" -msgstr "" +msgstr "Hakija palkattu" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,partner_name:0 msgid "Applicant's Name" -msgstr "" +msgstr "Hakijan nimi" #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:93 @@ -265,22 +268,22 @@ msgstr "" #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view #, python-format msgid "Applicants" -msgstr "" +msgstr "Hakijat" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job msgid "Application Summary" -msgstr "" +msgstr "Hakemuksen yhteenveto" #. module: hr_recruitment #: model:email.template,subject:hr_recruitment.applicant_interest msgid "Application approved" -msgstr "" +msgstr "Hakemus hyväksytty" #. module: hr_recruitment #: model:email.template,subject:hr_recruitment.applicant_refuse msgid "Application refused" -msgstr "" +msgstr "Hakemus hylätty" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey @@ -296,7 +299,7 @@ msgstr "Hakemukset" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,job_id:0 field:hr.recruitment.report,job_id:0 msgid "Applied Job" -msgstr "" +msgstr "Haettu työ" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,priority:0 field:hr.recruitment.report,priority:0 @@ -306,7 +309,7 @@ msgstr "Arvostelu" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.partner.create:hr_recruitment.view_hr_recruitment_partner_create msgid "Are you sure you want to create a contact based on this job request ?" -msgstr "" +msgstr "Oletko varma, että haluat luoda uuden yhteyshenkilön tämän hakemuksen pohjalta?" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_open:0 @@ -322,7 +325,7 @@ msgstr "Saatavuus" #: selection:hr.applicant,priority:0 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0 msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Keskinkertainen" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,delay_close:0 @@ -332,49 +335,49 @@ msgstr "Keskimääräinen viive sulkemiseen" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,salary_exp_avg:0 msgid "Avg. Expected Salary" -msgstr "" +msgstr "Keskimääräinen odotettu palkka" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0 msgid "Avg. Proposed Salary" -msgstr "" +msgstr "Keskimääräinen ehdotettu palkka" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor msgid "Bachelor Degree" -msgstr "" +msgstr "Kandidaatin tutkinto" #. module: hr_recruitment #: selection:hr.applicant,priority:0 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0 msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Huono" #. module: hr_recruitment #: model:survey.page,title:hr_recruitment.recruitment_1 msgid "Basic information" -msgstr "" +msgstr "Perustiedot" #. module: hr_recruitment #: selection:hr.applicant,priority:0 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0 msgid "Below Average" -msgstr "" +msgstr "Alle keskiarvon" #. module: hr_recruitment #: model:ir.filters,name:hr_recruitment.filter_recruitment_report_departmnet msgid "By Department" -msgstr "" +msgstr "Osaston mukaan" #. module: hr_recruitment #: model:ir.filters,name:hr_recruitment.filter_recruitment_report_job msgid "By Job" -msgstr "" +msgstr "Työtehtävän mukaan" #. module: hr_recruitment #: model:ir.filters,name:hr_recruitment.filter_recruitment_report_recruiter msgid "By Recruiter" -msgstr "" +msgstr "Vastuuhenkilön mukaan" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.partner.create:hr_recruitment.view_hr_recruitment_partner_create @@ -384,12 +387,12 @@ msgstr "Peruuta" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job msgid "Cases By Stage and Estimates" -msgstr "" +msgstr "Tapaukset vaiheiden ja arvioiden mukaan" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category msgid "Category of applicant" -msgstr "" +msgstr "Hakijan ryhmä" #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer @@ -397,19 +400,19 @@ msgid "" "Check if the following stages are matching your recruitment process. Don't " "forget to specify the department if your recruitment process is different " "according to the job position." -msgstr "" +msgstr "Tarkista, että seuraavat vaiheet ovat rekrytointiprosessisi mukaisia. Älä unohda määrittää työtehtävän osastoa, jos rekrytointiprosessisi vaihtelee tehtävän ja osaston mukaan." #. module: hr_recruitment #: help:hr.job,survey_id:0 msgid "" "Choose an interview form for this job position and you will be able to " "print/answer this interview from all applicants who apply for this job" -msgstr "" +msgstr "Valitse tähän työtehtävään liittyvä haastattelulomake. Voit tulostaa ja täyttää sen kaikkien tehtävään pyrkivien hakijoiden osalta." #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.partner.create,close:0 msgid "Close job request" -msgstr "" +msgstr "Sulje työhakemus" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_closed:0 field:hr.recruitment.report,date_closed:0 @@ -431,7 +434,7 @@ msgstr "Yritys" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_website_company msgid "Company Website" -msgstr "" +msgstr "Yrityksen verkkosivusto" #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:381 @@ -444,12 +447,12 @@ msgstr "Yhteyshenkilö" #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:383 #, python-format msgid "Contact Email" -msgstr "" +msgstr "Kontaktin sähköpostiosoite" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant msgid "Contact:" -msgstr "" +msgstr "Kontakti:" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job @@ -469,13 +472,13 @@ msgstr "Työsopimus allekirjoitettu" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.partner.create:hr_recruitment.view_hr_recruitment_partner_create msgid "Convert To Partner" -msgstr "" +msgstr "Luo kumppani työnhakijan tiedoilla" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.partner.create:hr_recruitment.view_hr_recruitment_partner_create #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_partner_create msgid "Create Contact" -msgstr "" +msgstr "Luo kontakti" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,date_create:0 @@ -490,7 +493,7 @@ msgstr "Luo työntekijä" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_partner_create msgid "Create Partner from job application" -msgstr "" +msgstr "Luo kumppani työhakemuksen tiedoilla" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,create_uid:0 field:hr.applicant_category,create_uid:0 @@ -519,7 +522,7 @@ msgstr "Luontipäivämäärä" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search msgid "Creation Week" -msgstr "" +msgstr "Luontiviikko" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,message_last_post:0 @@ -544,12 +547,12 @@ msgstr "Päiviä avaamiseen" #. module: hr_recruitment #: field:hr.config.settings,alias_prefix:0 msgid "Default Alias Name for Jobs" -msgstr "" +msgstr "Oletus-aliaksen nimi työtehtäville" #. module: hr_recruitment #: view:hr.config.settings:hr_recruitment.view_hr_apll_config_settings msgid "Default job email address" -msgstr "" +msgstr "Oletus työsähköpostiosoite" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey @@ -557,7 +560,7 @@ msgid "" "Define a specific contact address for this job position. If you keep it " "empty, the default email address will be used which is in human resources " "settings" -msgstr "" +msgstr "Määrittele erillinen kontaktointiosoite tälle työtehtävälle. Jos tämä tietue jätetään tyhjäksi, käytetään henkilöstöhallinnon asetuksista löytyvää oletussähköpostiosoitetta." #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job @@ -568,17 +571,17 @@ msgstr "" #: field:hr.recruitment.report,type_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action msgid "Degree" -msgstr "" +msgstr "Tutkintotaso" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree msgid "Degree of Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Työtehtävän vaatimustaso" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant msgid "Degree:" -msgstr "" +msgstr "Tutkintotaso:" #. module: hr_recruitment #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree @@ -594,7 +597,7 @@ msgstr "Poista" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant msgid "Departement:" -msgstr "" +msgstr "Osasto:" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,department_id:0 @@ -606,7 +609,7 @@ msgstr "Osasto" #. module: hr_recruitment #: field:hr.job,manager_id:0 msgid "Department Manager" -msgstr "" +msgstr "Osastopäällikkö" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,description:0 @@ -616,12 +619,12 @@ msgstr "Kuvaus" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_4 msgid "Desk space" -msgstr "" +msgstr "Pöytätila" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 msgid "Doctoral Degree" -msgstr "" +msgstr "Tohtorin tutkinto" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban @@ -640,7 +643,7 @@ msgstr "Asiakirjat" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_11 msgid "Dress code" -msgstr "" +msgstr "Pukeutumiskoodi" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban @@ -650,12 +653,12 @@ msgstr "Muokkaa..." #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_2_2 msgid "Education" -msgstr "" +msgstr "Koulutus" #. module: hr_recruitment #: model:survey.page,title:hr_recruitment.recruitment_2 msgid "Education and Activities" -msgstr "" +msgstr "Koulutus ja harrastukset" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,email_from:0 @@ -672,7 +675,7 @@ msgstr "Sähköposti alias" msgid "" "Email alias for this job position. New emails will automatically create new " "applicants for this job position." -msgstr "" +msgstr "Sähköpostialias tälle työtehtävälle. Uudet sähköpostit luovat automaattisesti uuden hakijan tähän työtehtävään." #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,emp_id:0 @@ -682,7 +685,7 @@ msgstr "Työntekijä" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,emp_id:0 msgid "Employee linked to the applicant." -msgstr "" +msgstr "Hakijaan kytkeytyvä työntekijä" #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:38 @@ -695,22 +698,22 @@ msgstr "Virhe!" #: selection:hr.applicant,priority:0 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0 msgid "Excellent" -msgstr "" +msgstr "Erinomainen" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected:0 msgid "Expected Salary" -msgstr "" +msgstr "Odotettu palkka" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected_extra:0 msgid "Expected Salary Extra" -msgstr "" +msgstr "Odotettu palkanlisä" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_2_3 msgid "Experience" -msgstr "" +msgstr "Kokemus" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search @@ -720,12 +723,12 @@ msgstr "Laajennetut suodattimet" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job msgid "Extra advantages..." -msgstr "" +msgstr "Muut edut" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job msgid "Feedback of interviews..." -msgstr "" +msgstr "Haastatteluiden palaute" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_2_2 @@ -735,7 +738,7 @@ msgstr "Nainen" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter msgid "Filter and view on next actions and date" -msgstr "" +msgstr "Suodata ja katso seuraavat toimenpiteet ja päiväykset" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 @@ -755,53 +758,53 @@ msgstr "Seuraajat" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_8 msgid "Freebies such as tea, coffee and stationery" -msgstr "" +msgstr "Edut, kuten tee, kahvi yms" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_1 msgid "From which university will you graduate?" -msgstr "" +msgstr "Mistä yliopistosta tulet valmistumaan?" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_2 msgid "Getting on with colleagues" -msgstr "" +msgstr "Kollegoiden kanssa toimeentuleminen" #. module: hr_recruitment #: help:hr.recruitment.degree,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees." -msgstr "" +msgstr "Antaa järjestyksen näytettäessä tutkintojen luetteloa" #. module: hr_recruitment #: help:hr.recruitment.stage,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of stages." -msgstr "" +msgstr "Antaa järjestyksen näytettäessä vaiheiden luetteloa" #. module: hr_recruitment #: selection:hr.applicant,priority:0 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0 msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Hyvä" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_7 msgid "Good management" -msgstr "" +msgstr "Hyvä johto" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_1 msgid "Good pay" -msgstr "" +msgstr "Hyvä palkka" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_13 msgid "Good social life" -msgstr "" +msgstr "Hyvä sosiaalinen elämä" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate msgid "Graduate" -msgstr "" +msgstr "Valmistunut" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter @@ -832,7 +835,7 @@ msgstr "ID" #. module: hr_recruitment #: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_it msgid "IT" -msgstr "" +msgstr "IT" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,message_unread:0 @@ -849,26 +852,26 @@ msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiosi." #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment.recruitment_2_4 #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment.recruitment_3_1 msgid "If other, precise:" -msgstr "" +msgstr "Jos muu, tarkenna:" #. module: hr_recruitment #: help:hr.recruitment.stage,template_id:0 msgid "" "If set, a message is posted on the applicant using the template when the " "applicant is set to the stage." -msgstr "" +msgstr "Jos asetettu, hakijalle lähetetään viesti viestipohjaa käyttäen kun hakija siirtyy tähän vaiheeseen." #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " "without removing it." -msgstr "" +msgstr "Jos \"aktiivinen\"-kentän arvoksi asetetaan epätosi (false), tietueen voi piilottaa poistamatta sitä. " #. module: hr_recruitment #: model:survey.page,title:hr_recruitment.recruitment_3 msgid "Importance" -msgstr "" +msgstr "Tärkeys" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_3 @@ -878,7 +881,7 @@ msgstr "Tarkeä" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 msgid "Initial Qualification" -msgstr "" +msgstr "Alustava valinta" #. module: hr_recruitment #: model:calendar.event.type,name:hr_recruitment.categ_meet_interview @@ -905,7 +908,7 @@ msgstr "Tehtävä" #. module: hr_recruitment #: field:hr.job,address_id:0 msgid "Job Location" -msgstr "" +msgstr "Työn sijainti" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job @@ -925,7 +928,7 @@ msgstr "Työt" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job msgid "Jobs - Recruitment Form" -msgstr "" +msgstr "Työtehtävät - työnhakulomake" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_2_1 @@ -941,7 +944,7 @@ msgstr "Viimeinen viestipvm" #: field:hr.applicant,last_stage_id:0 #: field:hr.recruitment.report,last_stage_id:0 msgid "Last Stage" -msgstr "" +msgstr "Viimeinen vaihe" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter @@ -976,7 +979,7 @@ msgstr "Käynnistä rekrytointi" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_linkedin msgid "LinkedIn" -msgstr "" +msgstr "LinkedIn" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_2_1 @@ -988,7 +991,7 @@ msgstr "Mies" msgid "" "Manage your CV's and motivation letter related to all applicants.\n" "-This installs the module document_ftp. This will install the knowledge management module in order to allow you to search using specific keywords through the content of all documents (PDF, .DOCx...)" -msgstr "" +msgstr "Hallinnoi hakijoiden ansioluetteloita ja heille lähetettäviä kannustuskirjeitä. \n- Tämä asentaa modulin document_ftp. Tämä asentaa myös knowledge management -modulin, jotta voit etsiä liitetiedostojen (pdf, docx jne) sisältä hakusanoilla." #. module: hr_recruitment #: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_manager @@ -998,7 +1001,7 @@ msgstr "Päällikkö" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced msgid "Master Degree" -msgstr "" +msgstr "Maisterin tutkinto" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job @@ -1033,12 +1036,12 @@ msgstr "Matkapuhelin:" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_monster msgid "Monster" -msgstr "" +msgstr "Monster" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_5 msgid "Most important" -msgstr "" +msgstr "Tärkeintä" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant_category,name:0 field:hr.recruitment.degree,name:0 @@ -1054,13 +1057,13 @@ msgstr "Uusi" #. module: hr_recruitment #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new msgid "New Applicant" -msgstr "" +msgstr "Uusi hakija" #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:508 #, python-format msgid "New Employee %s Hired" -msgstr "" +msgstr "Uusi työntekijä %s palkattu" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter @@ -1072,7 +1075,7 @@ msgstr "Uusi viesti" #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:453 #, python-format msgid "New application from %s" -msgstr "" +msgstr "Uusi hakemus henkilöltä %s" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,title_action:0 @@ -1087,7 +1090,7 @@ msgstr "Seuraava toimenpidepäivä" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter msgid "Next Actions" -msgstr "" +msgstr "Seuraavat toimenpiteet" #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:395 @@ -1098,17 +1101,17 @@ msgstr "Ei aihetta" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_10 msgid "No out of hours working" -msgstr "" +msgstr "Ei normaalin työajan ulkopuolella olevaa työtä" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_1 msgid "Not important" -msgstr "" +msgstr "Ei tärkeä" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,attachment_number:0 msgid "Number of Attachments" -msgstr "" +msgstr "Liitteiden lukumäärä" #. module: hr_recruitment #: help:hr.recruitment.report,delay_close:0 @@ -1118,12 +1121,12 @@ msgstr "Päivien määrä projektitapahtuman sulkemiseen" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_3 msgid "Office environment" -msgstr "" +msgstr "Toimistoympäristö" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_6 msgid "Office location" -msgstr "" +msgstr "Toimiston sijainti" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,partner_id:0 @@ -1133,7 +1136,7 @@ msgstr "Kumppani" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_9 msgid "Perks such as free parking, gym passes" -msgstr "" +msgstr "Hyödyt kuten esim. ilmainen pysäköinti, kuntosalikortit" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,partner_phone:0 @@ -1154,7 +1157,7 @@ msgstr "Tulosta haastattelu" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job msgid "Print interview report" -msgstr "" +msgstr "Tulosta haastattelun raportti" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,probability:0 @@ -1164,17 +1167,17 @@ msgstr "Todennäköisyys" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_proposed:0 msgid "Proposed Salary" -msgstr "" +msgstr "Ehdotettu palkka" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_proposed_extra:0 msgid "Proposed Salary Extra" -msgstr "" +msgstr "Ehdotettu palkan lisä" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_3_1 msgid "Rate the Importance" -msgstr "" +msgstr "Arvioi tärkeys" #. module: hr_recruitment #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment @@ -1184,7 +1187,7 @@ msgstr "Rekrytointi" #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act msgid "Recruitment / Applicants Stages" -msgstr "" +msgstr "Rekrytointi / Hakijoiden vaiheet" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_graph @@ -1192,7 +1195,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_all #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_report_all msgid "Recruitment Analysis" -msgstr "" +msgstr "Rekrytoinnin analyysi" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban @@ -1202,17 +1205,17 @@ msgstr "Rekrytointi päätetty" #. module: hr_recruitment #: model:survey.survey,title:hr_recruitment.recruitment_form msgid "Recruitment Form" -msgstr "" +msgstr "Työhakemuksen lomake" #. module: hr_recruitment #: field:hr.job,user_id:0 msgid "Recruitment Responsible" -msgstr "" +msgstr "Rekrytoinnista vastaava" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_report msgid "Recruitments Statistics" -msgstr "" +msgstr "Rekrytoinnin tilastot" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,reference:0 @@ -1227,7 +1230,7 @@ msgstr "Hylätty" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_12 msgid "Regular meetings" -msgstr "" +msgstr "Säännölliset tapaamiset" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.stage:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form @@ -1238,12 +1241,12 @@ msgstr "vaatimukset" #. module: hr_recruitment #: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_reserve msgid "Reserve" -msgstr "" +msgstr "Varalla" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,response_id:0 msgid "Response" -msgstr "" +msgstr "Vastaus" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter @@ -1255,37 +1258,37 @@ msgstr "Vastuullinen" #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer msgid "Review Recruitment Stages" -msgstr "" +msgstr "Tarkista rekrytoinnin vaiheet" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,salary_exp:0 msgid "Salary Expected" -msgstr "" +msgstr "Odotettu palka" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,salary_expected:0 msgid "Salary Expected by Applicant" -msgstr "" +msgstr "Hakijan odottama palkka" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,salary_expected_extra:0 msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" -msgstr "" +msgstr "Hakijan odottama palkka, myös muut edut" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0 msgid "Salary Proposed" -msgstr "" +msgstr "Ehdotettu palkka" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,salary_proposed:0 msgid "Salary Proposed by the Organisation" -msgstr "" +msgstr "Organisaation ehdottama palkka" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,salary_proposed_extra:0 msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" -msgstr "" +msgstr "Organisaation ehdottama palkka, myös muut hyödyt" #. module: hr_recruitment #: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_sales @@ -1310,7 +1313,7 @@ msgstr "Ajoita haastattelu kyseisen hakijan kanssa" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter msgid "Search Applicants" -msgstr "" +msgstr "Etsi hakijoita" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 @@ -1326,7 +1329,7 @@ msgstr "Järjestysluku" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_2 msgid "Somewhat important" -msgstr "" +msgstr "Jokseenkin tärkeä" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,source_id:0 @@ -1341,7 +1344,7 @@ msgstr "Lähdenimi" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source msgid "Source of Applicants" -msgstr "" +msgstr "Hakemusten lähde" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.source:hr_recruitment.hr_recruitment_source_form @@ -1354,12 +1357,12 @@ msgstr "Hakemusten lähteet" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey msgid "Specific Email Address" -msgstr "" +msgstr "Erillinen sähköpostiosoite" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.stage,department_id:0 msgid "Specific to a Department" -msgstr "" +msgstr "Osastokohtainen" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter @@ -1378,7 +1381,7 @@ msgstr "Vaihe muutettu" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.stage:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form msgid "Stage Definition" -msgstr "" +msgstr "Vaiheen määrittely" #. module: hr_recruitment #: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed @@ -1388,14 +1391,14 @@ msgstr "Vaihe muutettu" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage msgid "Stage of Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Rekrytoinnin tila" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,last_stage_id:0 msgid "" "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " "cases analysis." -msgstr "" +msgstr "Hakijan edeltävä vaihe ennen nykyistä vaihetta. Käytetään analysoidessa hävittyjä hakemuksia." #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.stage:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree @@ -1409,7 +1412,7 @@ msgstr "Vaiheet" msgid "" "Stages of the recruitment process may be different per department. If this " "stage is common to all departments, keep this field empty." -msgstr "" +msgstr "Vaiheet rekrytointiprosessissa saattavat vaihdella osastoittain. Jos tämä vaihe on tyypillinen kaikille yrityksen osastoille, jätä kenttä tyhjäksi." #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job @@ -1419,17 +1422,17 @@ msgstr "Alku" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_5 msgid "State of the art technology" -msgstr "" +msgstr "Kehittynyttä teknologiaa" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter msgid "Subject / Applicant" -msgstr "" +msgstr "Aihe / Hakija" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,name:0 msgid "Subject / Application Name" -msgstr "" +msgstr "Aihe / Hakemuksen nimi" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,message_summary:0 @@ -1456,18 +1459,18 @@ msgstr "Tunnisteet" #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment.recruitment_2_4 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment.recruitment_3_1 msgid "The answer you entered has an invalid format." -msgstr "" +msgstr "Tarkista vastauksen sisältö" #. module: hr_recruitment #: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0 msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" -msgstr "" +msgstr "Nimen pitää olla yksilöllinen" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,availability:0 msgid "" "The number of days in which the applicant will be available to start working" -msgstr "" +msgstr "Päivien lukumäärä kuinka nopeasti hakija pystyy aloittamaan työt." #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,email_cc:0 @@ -1497,7 +1500,7 @@ msgstr "Tänä vuonna" #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment.recruitment_2_4 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment.recruitment_3_1 msgid "This question requires an answer." -msgstr "" +msgstr "Kysymykseen ei voi jättää vastaamatta." #. module: hr_recruitment #: help:hr.recruitment.stage,fold:0 @@ -1567,23 +1570,23 @@ msgstr "Verkkosivun viestihistoria" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_3 msgid "What age group do you belong to?" -msgstr "" +msgstr "Mihin ikäryhmään kuulut?" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_2 msgid "What is your gender?" -msgstr "" +msgstr "Sukupuoli?" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_word msgid "Word of Mouth" -msgstr "" +msgstr "Puskaradio" #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:511 #, python-format msgid "You must define an Applied Job and a Contact Name for this applicant." -msgstr "" +msgstr "Tälle hakijalle pitää määritellä haettu tehtävä ja kontaktin nimi." #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban @@ -1593,13 +1596,13 @@ msgstr "klikkaa tästä" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job msgid "e.g. Call for interview" -msgstr "" +msgstr "Esim. kutsu haastatteluun" #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:524 #, python-format msgid "job applicants" -msgstr "" +msgstr "Hakijat" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/fr.po b/addons/hr_recruitment/i18n/fr.po index 34ce7e405f2..89afcfffa7a 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/fr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-16 15:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benedicte HANET \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "" "

Kind regards,

\n" "
\n" " ${object.user_id.signature | safe}" -msgstr "" +msgstr "

Cher(e) ${object.partner_name or 'applicant'},

\n

Félicitation! Votre CV a retenu notre intérêt!\n\nJe vous appellerai dès que possible pour effectuer un interview téléphonique d'une dizaine de minutes et pour également planifier une première rencontre.

\n\n

Si je n'arrive pas à vous joindre ou si vous manquez mon appel, n'hésitez pas à me rappeler au 001 312 349 3030\n\nSi je ne réponds pas, n'hésitez pas à me laisser un message avec vos disponibilités pour que je puisse vous rappeler au moment le plus adéquat.

\n\n

Bien à vous,

\n\n
\n\n${object.user_id.signature | safe}" #. module: hr_recruitment #: model:email.template,body_html:hr_recruitment.applicant_refuse @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "" "

Kind regards,

\n" "
\n" " ${object.user_id and object.user_id.signature | safe or ''}" -msgstr "" +msgstr "

Cher ${object.partner_name or 'applicant'},

\n\n

Nous vous remercion spour l'intérêt porté à notre entreprise et pour votre candidature.\n\nMalheureusement votre profil ne correspond à nos besoins. \n\nLe poste a déjà été pourvu.

\n\n

Si vous désirez plus de détails, n'hésitez pas à nous contacter.

\n\n

Bien à vous,

\n\n
\n\n${object.user_id and object.user_id.signature | safe or ''}" #. module: hr_recruitment #: model:survey.survey,description:hr_recruitment.recruitment_form @@ -563,7 +563,7 @@ msgid "" "Define a specific contact address for this job position. If you keep it " "empty, the default email address will be used which is in human resources " "settings" -msgstr "" +msgstr "Définissez une adresse email spécifique pour ce poste. Si vous la laissez vide, l'adresse email par défaut présente dans les paramètres des ressources humaines. sera utilisée " #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Employé" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,emp_id:0 msgid "Employee linked to the applicant." -msgstr "" +msgstr "Les employés liés aux candidats" #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:38 @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Filtres étendus" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job msgid "Extra advantages..." -msgstr "" +msgstr "Avantages extra légaux..." #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Abonnés" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_8 msgid "Freebies such as tea, coffee and stationery" -msgstr "" +msgstr "Incitants tel que thé, café et articles de bureau" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_1 @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "De quelle université allez vous obtenir votre diplôme?" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_2 msgid "Getting on with colleagues" -msgstr "" +msgstr "S'entendre avec ses collègues" #. module: hr_recruitment #: help:hr.recruitment.degree,sequence:0 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Si autre, précisez:" msgid "" "If set, a message is posted on the applicant using the template when the " "applicant is set to the stage." -msgstr "" +msgstr "Si c'est paramétré, un message est posté sur la fiche du candidat qui utilise le modèle lorsque celui-ci est est au stage." #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Masculin" msgid "" "Manage your CV's and motivation letter related to all applicants.\n" "-This installs the module document_ftp. This will install the knowledge management module in order to allow you to search using specific keywords through the content of all documents (PDF, .DOCx...)" -msgstr "" +msgstr "Gérez vos CV et lettres de motivation envoyées par tous les candidats.\nPour cela, installez le module document_ftp. Cela installera le knowledge management module afin que vous puissiez rechercher du contenu dans tous vos documents (PDF, .DOCx...) via des mots-clés spécifiques." #. module: hr_recruitment #: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_manager @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Aucun objet" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_10 msgid "No out of hours working" -msgstr "" +msgstr "Pas d'heures supplémentaires" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_1 @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Partenaire" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_9 msgid "Perks such as free parking, gym passes" -msgstr "" +msgstr "Avantages tel que parking gratuit, abonnements à la salle de sport" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,partner_phone:0 @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Refusé" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_12 msgid "Regular meetings" -msgstr "" +msgstr "Rendez-vous réguliers" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.stage:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Étape de recrutement" msgid "" "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " "cases analysis." -msgstr "" +msgstr "Etape précédente du stage actuel du candidat. Utilisé pour l'analyse des cas perdus." #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.stage:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Démarrer" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_5 msgid "State of the art technology" -msgstr "" +msgstr "Technologie de pointe" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Bouche à oreille" #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:511 #, python-format msgid "You must define an Applied Job and a Contact Name for this applicant." -msgstr "" +msgstr "Vous devez définir un Nom pour ce candidat et spécifier la Position pour laquelle il a postulé" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/hr.po b/addons/hr_recruitment/i18n/hr.po index c211f9cad73..e3cf898344d 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 14:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 07:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Datum kreiranja" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search msgid "Creation Week" -msgstr "" +msgstr "Tjedan kreiranja" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,message_last_post:0 @@ -555,7 +555,7 @@ msgid "" "Define a specific contact address for this job position. If you keep it " "empty, the default email address will be used which is in human resources " "settings" -msgstr "" +msgstr "Definirajte određenu kontakt adresa za ovo tadno mjesto. Ako je ostavite prazanu, koristiti će se adresa e-pošte koja je zadana u postavama ljudskih resursa" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Odjel" #. module: hr_recruitment #: field:hr.job,manager_id:0 msgid "Department Manager" -msgstr "" +msgstr "Voditelj odjela" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,description:0 @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Opis" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_4 msgid "Desk space" -msgstr "" +msgstr "Radni prostor" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Dokumenti" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_11 msgid "Dress code" -msgstr "" +msgstr "Dress code" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban @@ -648,12 +648,12 @@ msgstr "Uredi ..." #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_2_2 msgid "Education" -msgstr "" +msgstr "Obrazovanje" #. module: hr_recruitment #: model:survey.page,title:hr_recruitment.recruitment_2 msgid "Education and Activities" -msgstr "" +msgstr "Obrazovanje i aktivnosti" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,email_from:0 @@ -663,14 +663,14 @@ msgstr "E-mail" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey msgid "Email Alias" -msgstr "" +msgstr "e-mail alias" #. module: hr_recruitment #: help:hr.job,alias_id:0 msgid "" "Email alias for this job position. New emails will automatically create new " "applicants for this job position." -msgstr "" +msgstr "Adresa e-pošte alias za ovo radno mjesto. Novoprimljene e-mail poruke automatski će stvoriti nove podnositelje zamolbe za ovo radno mjesto." #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,emp_id:0 @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Radnik" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,emp_id:0 msgid "Employee linked to the applicant." -msgstr "" +msgstr "Djelatnik je vezan za podnositelja zamolbe." #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:38 @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Očekivani bonus" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_2_3 msgid "Experience" -msgstr "" +msgstr "Iskustvo" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Dodatne pogodnosti" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job msgid "Feedback of interviews..." -msgstr "" +msgstr "Povratna informacija od intervjua" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_2_2 @@ -753,17 +753,17 @@ msgstr "Pratitelji" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_8 msgid "Freebies such as tea, coffee and stationery" -msgstr "" +msgstr "Dodatne pogodnosti poput besplatnog čaja, kave i pribora" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_1 msgid "From which university will you graduate?" -msgstr "" +msgstr "Na kojem sveučilištu ste diplomirali?" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_2 msgid "Getting on with colleagues" -msgstr "" +msgstr "Suradnja sa kolegama" #. module: hr_recruitment #: help:hr.recruitment.degree,sequence:0 @@ -784,17 +784,17 @@ msgstr "Dobro" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_7 msgid "Good management" -msgstr "" +msgstr "Dobar menadžment" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_1 msgid "Good pay" -msgstr "" +msgstr "Dobra plaća" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_13 msgid "Good social life" -msgstr "" +msgstr "Dobar društveni život" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate @@ -847,14 +847,14 @@ msgstr "Ako je odabrano, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju." #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment.recruitment_2_4 #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment.recruitment_3_1 msgid "If other, precise:" -msgstr "" +msgstr "Ostalo, precizirajte:" #. module: hr_recruitment #: help:hr.recruitment.stage,template_id:0 msgid "" "If set, a message is posted on the applicant using the template when the " "applicant is set to the stage." -msgstr "" +msgstr "Ako je tako postavljeno, poruka namijenjena podnositelju zamolbe koristiti će obrazac kada je podnositelj zahtjeva dostupan." #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Ako je aktivno polje odznačeno, slučaj će biti skriven umjesto uklonj #. module: hr_recruitment #: model:survey.page,title:hr_recruitment.recruitment_3 msgid "Importance" -msgstr "" +msgstr "Važnost" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_3 @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Radno mjesto" #. module: hr_recruitment #: field:hr.job,address_id:0 msgid "Job Location" -msgstr "" +msgstr "Lokacije posla" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job @@ -939,14 +939,14 @@ msgstr "Datum zadnje poruke" #: field:hr.applicant,last_stage_id:0 #: field:hr.recruitment.report,last_stage_id:0 msgid "Last Stage" -msgstr "" +msgstr "Posljednja faza" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter #: field:hr.applicant,date_last_stage_update:0 #: field:hr.recruitment.report,date_last_stage_update:0 msgid "Last Stage Update" -msgstr "" +msgstr "Posljednja faza ažuriranja" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,write_uid:0 field:hr.applicant_category,write_uid:0 @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Muško" msgid "" "Manage your CV's and motivation letter related to all applicants.\n" "-This installs the module document_ftp. This will install the knowledge management module in order to allow you to search using specific keywords through the content of all documents (PDF, .DOCx...)" -msgstr "" +msgstr "Upravljajte svojim životopisima i motivacijskim pismima svih podnositelja zamolbe.\n-Instalirajte modul document_ftp . Instalacija modula upravljanja znanjem omogućiti će vam traženje određenih ključnih riječi kroz sadržaj svih dokumenata ( PDF , .docx ... )" #. module: hr_recruitment #: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_manager @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Čudovište" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_5 msgid "Most important" -msgstr "" +msgstr "Najvažnije" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant_category,name:0 field:hr.recruitment.degree,name:0 @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Novi kandidat" #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:508 #, python-format msgid "New Employee %s Hired" -msgstr "" +msgstr "Novi djelatnik %s mogućnosti zaposlenja" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter @@ -1096,17 +1096,17 @@ msgstr "Nema naslova" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_10 msgid "No out of hours working" -msgstr "" +msgstr "Bez prekovremenih sati" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_1 msgid "Not important" -msgstr "" +msgstr "Nije važno" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,attachment_number:0 msgid "Number of Attachments" -msgstr "" +msgstr "Broj privitaka" #. module: hr_recruitment #: help:hr.recruitment.report,delay_close:0 @@ -1116,12 +1116,12 @@ msgstr "Broj dana za zatvaranje spornih točaka projekta" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_3 msgid "Office environment" -msgstr "" +msgstr "Radna klima u uredu" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_6 msgid "Office location" -msgstr "" +msgstr "Lokacija ureda" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,partner_id:0 @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Partner" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_9 msgid "Perks such as free parking, gym passes" -msgstr "" +msgstr "Dodatne pogodnosti kao što su besplatno parkiranje, članstvo u teretani" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,partner_phone:0 @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Predložen bonus" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_3_1 msgid "Rate the Importance" -msgstr "" +msgstr "Stupanj važnosti" #. module: hr_recruitment #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment @@ -1195,17 +1195,17 @@ msgstr "Analiza zapošljavanja" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban msgid "Recruitment Done" -msgstr "" +msgstr "Postupak zapošljavanja završen" #. module: hr_recruitment #: model:survey.survey,title:hr_recruitment.recruitment_form msgid "Recruitment Form" -msgstr "" +msgstr "Obrazac zapošljavanja" #. module: hr_recruitment #: field:hr.job,user_id:0 msgid "Recruitment Responsible" -msgstr "" +msgstr "Odgovoran za zapošljavanje" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_report @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Odbijen" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_12 msgid "Regular meetings" -msgstr "" +msgstr "Redoviti sastanci" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.stage:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Zakaži razgovor sa ovim kandidatom" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter msgid "Search Applicants" -msgstr "" +msgstr "Traži kandidate" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Sekvenca" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_2 msgid "Somewhat important" -msgstr "" +msgstr "Manje važno" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,source_id:0 @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Izvori kandidata za posao" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey msgid "Specific Email Address" -msgstr "" +msgstr "specifična e-mail adresa" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.stage,department_id:0 @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Faza zapošljavanja" msgid "" "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " "cases analysis." -msgstr "" +msgstr "Prethodna faza podnositelja zamolbe. Koristi se za analizu slučajeva kada zamolba nije prihvaćena." #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.stage:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Start" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_5 msgid "State of the art technology" -msgstr "" +msgstr "Poznavanje tehnologije" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Subjekt / kandidat" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,name:0 msgid "Subject / Application Name" -msgstr "" +msgstr "Predmet / Ime aplikacije" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,message_summary:0 @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Oznake" #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment.recruitment_2_4 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment.recruitment_3_1 msgid "The answer you entered has an invalid format." -msgstr "" +msgstr "Odgovor koji ste unijeli je u nevažećem formatu." #. module: hr_recruitment #: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0 @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Ova godina" #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment.recruitment_2_4 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment.recruitment_3_1 msgid "This question requires an answer." -msgstr "" +msgstr " Odgovor na ovo pitanje je obavezan." #. module: hr_recruitment #: help:hr.recruitment.stage,fold:0 @@ -1565,12 +1565,12 @@ msgstr "Povijest komunikacije Web stranice" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_3 msgid "What age group do you belong to?" -msgstr "" +msgstr "Kojoj dobnoj skupini pripadate?" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_2 msgid "What is your gender?" -msgstr "" +msgstr "Kojeg ste spola?" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_word @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Usmena primopredaja" #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:511 #, python-format msgid "You must define an Applied Job and a Contact Name for this applicant." -msgstr "" +msgstr "Morate definirati radno mjest za koje se natječe i ime kontakta za ovog podnositelja zamolbe ." #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "npr. Poziv na razgovor" #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:524 #, python-format msgid "job applicants" -msgstr "" +msgstr "očekivanja od kandidata" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/ka.po b/addons/hr_recruitment/i18n/ka.po index 528c7c3dd33..817dec99b37 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/ka.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "დღე(ები)" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,day_close:0 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/sk.po b/addons/hr_recruitment/i18n/sk.po index 92b949b5050..476240c4109 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/sk.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_recruitment/i18n/sr@latin.po index 3f713f2a838..09934ba2c79 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-08 18:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search msgid "Extended Filters" -msgstr "" +msgstr "Prošireni filteri" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_8 @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Grupisano po" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban msgid "Hired Employees" -msgstr "" +msgstr "Zaposlenih radnika" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,message_summary:0 @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment.recruitment_1_1 @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Znanje" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,last_stage_id:0 @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "" #: field:hr.recruitment.source,write_uid:0 #: field:hr.recruitment.stage,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant_category,write_date:0 @@ -964,12 +964,12 @@ msgstr "" #: field:hr.recruitment.source,write_date:0 #: field:hr.recruitment.stage,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban msgid "Launch Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Raspiši konkurs" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_linkedin @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,partner_mobile:0 @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter msgid "New Mail" -msgstr "" +msgstr "Novi mail" #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:425 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/uk.po b/addons/hr_recruitment/i18n/uk.po index 93e68098f00..d8df75928a1 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 16:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Закрито" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,color:0 field:hr.job,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Індекс кольору" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,company_id:0 @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,date_create:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Дата створення" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/es_CO.po b/addons/hr_timesheet/i18n/es_CO.po index e9f30ead4cb..aa60a153c8c 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/es_CO.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "Costo" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:hr_timesheet.account_analytic_account_timesheet_form msgid "Cost/Revenue" -msgstr "" +msgstr "Costo/Beneficio" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_analytic_cost_revenue msgid "Costs & Revenues" -msgstr "" +msgstr "Costos e Ingresos" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytic.timesheet,create_uid:0 @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,name:0 field:hr.sign.out.project,name:0 msgid "Employee's Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Empleado" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_in_message @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_out msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Información General" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:153 @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Información" #. module: hr_timesheet #: field:hr.timesheet.report,journal_id:0 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Periódico" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytic.timesheet,write_uid:0 @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_in msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Iniciar sesión" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:145 diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/es_MX.po b/addons/hr_timesheet/i18n/es_MX.po index 4c8427cc04a..5e6a72ba326 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/es_MX.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours msgid "Timesheet Activities" -msgstr "" +msgstr "Actividades de la agenda de rabajo" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_report_stat_all diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/fi.po b/addons/hr_timesheet/i18n/fi.po index 2c72fcab942..90054b7d046 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-16 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:58+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Yleiset Tiedot" #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:153 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "" +msgstr "Mene asetusvalikkoon" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ka.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ka.po index bdbba4709ea..a9260e8c6b1 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/ka.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "აღწერილობა" #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_form #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "ხანგრძლივობა" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/mk.po b/addons/hr_timesheet/i18n/mk.po index 80f91963419..0458633f35d 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/mk.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/mk.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * hr_timesheet # # Translators: +# Bojan Gjoreski , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:21+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 13:21+0000\n" +"Last-Translator: Bojan Gjoreski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "Корисник" #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:176 #, python-format msgid "User Alert!" -msgstr "" +msgstr "Внимание!" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77 diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/pt.po b/addons/hr_timesheet/i18n/pt.po index a5d169265ac..c4194a6885b 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 15:52+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Folha de Horas" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_accounts_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheet_accounts msgid "Timesheet Accounts" -msgstr "" +msgstr "Contas das Folha de Horas" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_form diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_timesheet/i18n/sr@latin.po index 18b901cd63c..8acdaac5266 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #: field:hr.sign.in.project,create_uid:0 #: field:hr.sign.out.project,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytic.timesheet,create_date:0 @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Opšte informacije" #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:153 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "" +msgstr "Prikaži panel za podešavanje" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search @@ -292,14 +292,14 @@ msgstr "Dnevnik" #: field:hr.analytic.timesheet,write_uid:0 #: field:hr.sign.in.project,write_uid:0 field:hr.sign.out.project,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytic.timesheet,write_date:0 #: field:hr.sign.in.project,write_date:0 #: field:hr.sign.out.project,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ca.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ca.po index 85e2d96541b..1e7903cd3d2 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 16:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 20:48+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Ingrés" #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:59 #, python-format msgid "Insufficient Data!" -msgstr "" +msgstr "Manquen dades" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr_timesheet_invoice.factor,name:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_CO.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_CO.po index 7144f18d36f..452f6c8045f 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_CO.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -499,12 +499,12 @@ msgstr "Enero" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr.timesheet.analytic.profit,journal_ids:0 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Periódico" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_move_line msgid "Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Elementos del Libro" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "A" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:account.analytic.line:hr_timesheet_invoice.view_account_analytic_line_search_inherit diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po index 8f875e64829..6fa82f5eb99 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:58+0000\n" "Last-Translator: Kari Lindgren \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Laskuta" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:account.analytic.account:hr_timesheet_invoice.account_analytic_account_form_form msgid "To Renew" -msgstr "" +msgstr "Uusittavaksi" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report_timesheet.invoice,amount_invoice:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ka.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ka.po index 2c67c494859..ec7fd7c1e57 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ka.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.analytic.profit:hr_timesheet_invoice.view_hr_timesheet_analytic_profit msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "ხანგრძლივობა" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:website:hr_timesheet_invoice.report_analyticprofit diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sr@latin.po index ea1dad86da4..ae5af7fe32b 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,create_uid:0 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr.timesheet.analytic.profit,create_date:0 @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "" #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,write_uid:0 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr.timesheet.analytic.profit,write_date:0 @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,write_date:0 #: field:hr_timesheet_invoice.factor,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po index ccf6e1fd3ba..722a9b378e8 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 16:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Data des de" #. module: hr_timesheet_sheet #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.timesheet.report,date_to:0 @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Agrupa per" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "ID" #. module: hr_timesheet_sheet #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Taxa factura" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.current.open:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_current_open @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: hr_timesheet_sheet #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0 @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Tipus de facturació" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter @@ -741,12 +741,12 @@ msgstr "Avís!" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges de la pàgina web" #. module: hr_timesheet_sheet #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de comunicacions de la pàgina web" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_CO.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_CO.po index 584bcf03c0c..921e1e8bbaf 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_CO.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 22:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Período" #: help:hr.config.settings,timesheet_range:0 #: help:res.company,timesheet_range:0 msgid "Periodicity on which you validate your timesheets." -msgstr "" +msgstr "Periodicidad en la cual usted valida sus partes de horas." #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38 @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form msgid "Sign In" -msgstr "" +msgstr "Iniciar Sesión" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form msgid "Timesheet Period" -msgstr "" +msgstr "Periodo del Parte de Horas" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:res.company,timesheet_max_difference:0 @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Partes de Horas" #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_account #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day msgid "Timesheets by Period" -msgstr "" +msgstr "Parte de Horas por Periodo" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Historial de comunicación del sitio Web" #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0 #: selection:res.company,timesheet_range:0 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Semana" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:248 @@ -848,4 +848,4 @@ msgstr "o" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form msgid "to" -msgstr "" +msgstr "a" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_MX.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_MX.po index 0eab6ef591c..6c9b16e42d1 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_MX.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Hoja de servicios" #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_activity_count:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet msgid "Timesheet Activities" -msgstr "" +msgstr "Actividades de la agenda de rabajo" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_analytic_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fi.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fi.po index 833dc06ce21..5383d788995 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-21 07:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:58+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" " configuration of each project's related contract.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nUusia tuntikortteja hyväksyttäväksi.\n

\nTuntikortteja täytyy ylläpitää joka päivä ja vahvistaa viikon lopuksi. Kun tuntikortti on vahvistettu, esimiehen pitää hyväksyä se.\n

\nTuntikortteja voidaan myös laskuttaa suoraan asiakkailta, riippuen\nprojektiin liittyvän sopimuksen asetuksista.\n

" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sk.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sk.po index 099ba24eeac..d3fd2cef3eb 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sk.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 01:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.current.open:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_current_open diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sr@latin.po index c402f8266fc..220a1280b3b 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-08 18:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:24+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.timesheet.report,date_to:0 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Detalji" #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_difference:0 msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Razlika" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "ID" #. module: hr_timesheet_sheet #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter @@ -394,19 +394,19 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.timesheet.current.open,write_uid:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.timesheet.current.open,write_date:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_ids:0 @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: hr_timesheet_sheet #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0 diff --git a/addons/im_chat/i18n/es_CO.po b/addons/im_chat/i18n/es_CO.po index 3df739d5841..46b8c5c4958 100644 --- a/addons/im_chat/i18n/es_CO.po +++ b/addons/im_chat/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 15:03+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Creado" #. module: im_chat #: selection:im_chat.conversation_state,state:0 msgid "Folded" -msgstr "" +msgstr "Replegado" #. module: im_chat #: field:im_chat.conversation_state,id:0 field:im_chat.message,id:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #. module: im_chat #: selection:im_chat.presence,status:0 msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "En línea" #. module: im_chat #: selection:im_chat.conversation_state,state:0 @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Tipo" #. module: im_chat #: field:im_chat.session,uuid:0 msgid "UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID" #. module: im_chat #: field:im_chat.conversation_state,user_id:0 field:im_chat.presence,user_id:0 diff --git a/addons/im_chat/i18n/hr.po b/addons/im_chat/i18n/hr.po index 8c746854af7..76ad9ab9159 100644 --- a/addons/im_chat/i18n/hr.po +++ b/addons/im_chat/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 16:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 07:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Tip" #. module: im_chat #: field:im_chat.session,uuid:0 msgid "UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID" #. module: im_chat #: field:im_chat.conversation_state,user_id:0 field:im_chat.presence,user_id:0 diff --git a/addons/im_chat/i18n/sr@latin.po b/addons/im_chat/i18n/sr@latin.po index 3481464f7b4..920707bc51c 100644 --- a/addons/im_chat/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/im_chat/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Kreiraj datum" #: field:im_chat.message,create_uid:0 field:im_chat.presence,create_uid:0 #: field:im_chat.session,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: im_chat #: field:im_chat.conversation_state,create_date:0 @@ -93,14 +93,14 @@ msgstr "" #: field:im_chat.message,write_uid:0 field:im_chat.presence,write_uid:0 #: field:im_chat.session,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: im_chat #: field:im_chat.conversation_state,write_date:0 #: field:im_chat.message,write_date:0 field:im_chat.presence,write_date:0 #: field:im_chat.session,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: im_chat #: field:im_chat.message,message:0 selection:im_chat.message,type:0 diff --git a/addons/im_chat/i18n/uk.po b/addons/im_chat/i18n/uk.po index c166d1c33bc..66e87704a35 100644 --- a/addons/im_chat/i18n/uk.po +++ b/addons/im_chat/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-22 14:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:36+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Закрито" #. module: im_chat #: field:im_chat.message,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Дата створення" #. module: im_chat #: field:im_chat.conversation_state,create_uid:0 diff --git a/addons/im_livechat/i18n/es_CO.po b/addons/im_livechat/i18n/es_CO.po index 9c0c8a912f5..a685ebf0496 100644 --- a/addons/im_livechat/i18n/es_CO.po +++ b/addons/im_livechat/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 22:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: field:im_chat.session,channel_id:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,name:0 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.support_channels msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Canales" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,input_placeholder:0 @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Agrupar Por..." #: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat.action_history #: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.history msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historial" #. module: im_livechat #. openerp-web @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: model:ir.module.category,name:im_livechat.module_category_im_livechat msgid "Live Support" -msgstr "" +msgstr "Soporte en Vivo" #. module: im_livechat #: view:website:im_livechat.support_page @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Gerente/Director" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,image_medium:0 msgid "Medium-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Foto mediana" #. module: im_livechat #: help:im_livechat.channel,image_medium:0 @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "" "Medium-sized photo of the group. It is automatically resized as a 128x128px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some " "kanban views." -msgstr "" +msgstr "Imagen mediana del grupo. Es automáticamente redimensionada a una imagen de 128x128px, conservando la relación de aspecto. Use este campo en los formularios o algunas vistas kanban." #. module: im_livechat #: view:im_chat.message:im_livechat.im_message_search @@ -217,12 +217,12 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: view:website:im_livechat.support_page msgid "Odoo" -msgstr "" +msgstr "Odoo" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Operadores" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Opciones" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,image:0 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Foto" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_kanban @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,image_small:0 msgid "Small-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Foto pequeña" #. module: im_livechat #: help:im_livechat.channel,image_small:0 @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "" "Small-sized photo of the group. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." -msgstr "" +msgstr "Imagen pequeña del grupo. Es automáticamente redimensionada a una imagen de 64x64px, manteniendo la proporción. Use este campo en cualquier parte donde se necesite una imagen pequeña." #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Prueba" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,button_text:0 @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" msgid "" "This field holds the image used as photo for the group, limited to " "1024x1024px." -msgstr "" +msgstr "Este campo guarda la imagen usada como la foto del grupo, limitada a 1024x1024px." #. module: im_livechat #: help:im_livechat.channel,default_message:0 @@ -341,12 +341,12 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form msgid "e.g. Hello, how may I help you?" -msgstr "" +msgstr "ej. Hola, cómo puedo ayudarte?" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form msgid "e.g. YourWebsite.com" -msgstr "" +msgstr "ej. SuSitioWeb.com" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form diff --git a/addons/im_livechat/i18n/eu.po b/addons/im_livechat/i18n/eu.po index 15a10bfa5a6..6a3c32a8673 100644 --- a/addons/im_livechat/i18n/eu.po +++ b/addons/im_livechat/i18n/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 08:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:35+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: field:im_chat.session,channel_id:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanala" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,name:0 diff --git a/addons/im_livechat/i18n/hr.po b/addons/im_livechat/i18n/hr.po index bdf801057d1..6734e15839c 100644 --- a/addons/im_livechat/i18n/hr.po +++ b/addons/im_livechat/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 07:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 13:55+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,default_message:0 msgid "Welcome Message" -msgstr "" +msgstr "Poruka dobrodošlice" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form diff --git a/addons/im_livechat/i18n/sr@latin.po b/addons/im_livechat/i18n/sr@latin.po index 0bbccbebe82..9709720d55a 100644 --- a/addons/im_livechat/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/im_livechat/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-31 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:17+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,create_date:0 @@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,image_small:0 msgid "Small-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Manja fotografija" #. module: im_livechat #: help:im_livechat.channel,image_small:0 diff --git a/addons/im_odoo_support/i18n/es_CO.po b/addons/im_odoo_support/i18n/es_CO.po index 40d0bb2020c..f1efa1a136e 100644 --- a/addons/im_odoo_support/i18n/es_CO.po +++ b/addons/im_odoo_support/i18n/es_CO.po @@ -40,4 +40,4 @@ msgstr "" msgid "" "The connection with the Odoo Support Server failed. Please retry in a few " "minutes, or send an email to support@odoo.com ." -msgstr "" +msgstr "La conexión con el Servidor de Soporte de Odoo falló. Por favor vuelva a intentarlo en unos minutos, o envíe un correo a support@odoo.com." diff --git a/addons/im_odoo_support/i18n/sk.po b/addons/im_odoo_support/i18n/sk.po index 4abf8eeb9eb..0b8c4cc8f4a 100644 --- a/addons/im_odoo_support/i18n/sk.po +++ b/addons/im_odoo_support/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 09:32+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,4 +40,4 @@ msgstr "" msgid "" "The connection with the Odoo Support Server failed. Please retry in a few " "minutes, or send an email to support@odoo.com ." -msgstr "" +msgstr "Spojenie s Odoo podporným serverom zlyhalo. Prosím skúste opäť o chvíľu, alebo pošlite mail na support@odoo.com ." diff --git a/addons/knowledge/i18n/fr.po b/addons/knowledge/i18n/fr.po index 3d458b73e6a..ad6051e0298 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/fr.po +++ b/addons/knowledge/i18n/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-28 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n" "Last-Translator: Richard Mathot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Créé le" msgid "" "Document indexation, full text search of attachements.\n" "-This installs the module document." -msgstr "" +msgstr "Indexation des documents, recherche complète dans le texte des pièces jointes.\n-Ceci installe le module document." #. module: knowledge #: view:knowledge.config.settings:knowledge.view_knowledge_configuration diff --git a/addons/knowledge/i18n/sr@latin.po b/addons/knowledge/i18n/sr@latin.po index 2ed3faa1cea..796d0be1857 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/knowledge/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,create_date:0 @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,module_document:0 diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ca.po b/addons/l10n_be/i18n/ca.po index 9dd09a4ce9c..815bcd7a3ed 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 16:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 20:48+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Error!" #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:246 #, python-format msgid "Insufficient Data!" -msgstr "" +msgstr "Manquen dades" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_effetspayer4 diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es_CO.po b/addons/l10n_be/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000000..d3149e7d5c5 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,1001 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 13:11+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_appro_mbsd3 +msgid "Approvisionnements, marchandises, services et biens divers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:vat.listing.clients,turnover:0 +msgid "Base Amount" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rmunrationschargessocialesetpensions2 +msgid "Rémunérations, charges sociales et pensions" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_locationfinancementetdroitssimilaires2 +msgid "Location-financement et droits similaires" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:l1on_be.vat.declaration,tax_code_id:0 +msgid "Tax Code" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_produitsetchargesdexploitation1 +msgid "Produits et charges d'exploitation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_chargesfinancires1 +msgid "Charges financières" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:l1on_be.vat.declaration:0 field:l1on_be.vat.declaration,comments:0 +#: view:partner.vat.intra:0 field:partner.vat.intra,comments:0 +#: view:partner.vat.list:0 field:partner.vat.list,comments:0 +msgid "Comments" +msgstr "Comentarios" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_primesdmission2 +msgid "Primes d'émission" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_account_report_be_pl +msgid "Comptes de Charges" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: help:l1on_be.vat.declaration,ask_payment:0 +msgid "It indicates whether a payment is to make or not?" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.model,name:l10n_be.model_vat_listing_clients +msgid "vat.listing.clients" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.model,name:l10n_be.model_partner_vat_intra +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.l10_be_vat_intra +msgid "Partner VAT Intra" +msgstr "IVA Intra del Asociado" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_ammo2 +msgid "" +"Amortissements et réductions de valeur sur frais d'établissement, sur " +"immobilisations incorporelles et corporelles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_prlvementssurlesimptsdiffrs1 +msgid "Prélèvements sur les impôts différés" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.menu_account_report_be_bs +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Tabla de Balance" + +#. module: l10n_be +#: view:l1on_be.vat.declaration:0 view:partner.vat.intra:0 +#: field:partner.vat.intra,tax_code_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_immobilisationsincorporelles1 +msgid "Immobilisations incorporelles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservesimmunises3 +msgid "Réserves immunisées" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:317 +#, python-format +msgid "No record to print." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rserves2 +msgid "Réserves" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: help:partner.vat.intra,mand_id:0 +msgid "Reference given by the Representative of the sending company." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_installationsmachinesetoutillage2 +msgid "Installations, machines et outillage" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: help:l1on_be.vat.declaration,client_nihil:0 +msgid "" +"Tick this case only if it concerns only the last statement on the civil or " +"cessation of activity: no clients to be included in the client listing." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.intra:0 +msgid "Save XML" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_placementsdetrsorerie1 +msgid "Placements de trésorerie" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autresdettes6 +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autresdettes8 +msgid "Autres dettes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.intra:0 +msgid "Create _XML" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:87 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:64 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:94 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:111 +#, python-format +msgid "insufficient data!" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:317 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:116 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Error!" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:112 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:114 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:184 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:214 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:216 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:119 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:123 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:147 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:149 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:246 +#, python-format +msgid "Insufficient Data!" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_effetspayer4 +msgid "Effets à payer" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:l1on_be.vat.declaration:0 +msgid "Is Last Declaration" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_imptsdiffrs2 +msgid "Impôts différés" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_produitsfinanciers1 +msgid "Produits financiers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:vat.listing.clients,vat:0 +msgid "VAT" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_transfertauximptsdiffrs1 +msgid "Transfert aux impôts différés" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: help:partner.vat.intra,period_ids:0 +msgid "" +"Select here the period(s) you want to include in your intracom declaration" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_stocketcommandesencoursdexcution1 +msgid "Stock et commandes en cours d'exécution" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:partner.vat.intra,mand_id:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#. module: l10n_be +#: help:partner.vat.intra,period_code:0 +msgid "" +"This is where you have to set the period code for the intracom declaration using the format: ppyyyy\n" +" PP can stand for a month: from '01' to '12'.\n" +" PP can stand for a trimester: '31','32','33','34'\n" +" The first figure means that it is a trimester,\n" +" The second figure identify the trimester.\n" +" PP can stand for a complete fiscal year: '00'.\n" +" YYYY stands for the year (4 positions).\n" +" " +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesunanauplus2 +msgid "Dettes à un an au plus" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_imptssurlersultat1 +msgid "Impôts sur le résultat" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:partner.vat.intra,period_code:0 +msgid "Period Code" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettescommerciales5 +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettescommerciales7 +msgid "Dettes commerciales" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:partner.vat.intra,period_ids:0 +msgid "Period (s)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:94 +#, python-format +msgid "No data found for the selected year." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_actifsimmobilises0 +msgid "ACTIFS IMMOBILISES" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_stock +msgid "Stock et Encours" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autrescrances3 +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autrescrances5 +msgid "Autres créances" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_fraisdtablissements1 +msgid "Frais d'établissements" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_immobilisationsencoursetacomptesverss2 +msgid "Immobilisations en cours et acomptes versés" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_view +msgid "Vue" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:265 +#, python-format +msgid "Data Insufficient!" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: help:partner.vat.list,partner_ids:0 +msgid "" +"You can remove clients/partners which you do not want to show in xml file" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficepertedelexcercice1 +msgid "Bénéfice (Perte) de l'excercice" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:l1on_be.vat.declaration,client_nihil:0 +msgid "Last Declaration, no clients in client listing" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:258 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_reduc_cmd_encours2g +msgid "" +"Réductions de valeur sur stocks, sur commandes en cours d'exécution et sur " +"créances commerciales: dotations (reprises)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:116 +#, python-format +msgid "Period code is not valid." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: help:partner.vat.intra,no_vat:0 +msgid "" +"The Partner whose VAT number is not defined and they are not included in " +"XML File." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:partner.vat.intra,no_vat:0 +msgid "Partner With No VAT" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_acomptesreussurcommandes6 +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_acomptesreussurcommandes8 +msgid "Acomptes reçus sur commandes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:123 +#, python-format +msgid "No partner has a VAT number asociated with him." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_provisionspourrisquesetcharges2 +msgid "Provisions pour risques et charges" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_account_report_be_bs +msgid "Bilan" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:l1on_be.vat.declaration,file_save:0 +#: field:partner.vat.intra,file_save:0 field:partner.vat.list,file_save:0 +msgid "Save File" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservesimmunises3_A +msgid "Pour actions propres" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: help:l1on_be.vat.declaration,ask_restitution:0 +msgid "It indicates whether a restitution is to make or not?" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:119 +#, python-format +msgid "Please select at least one Period." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:201 +#, python-format +msgid "Save XML For Vat declaration" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: help:partner.vat.intra,test_xml:0 +msgid "Sets the XML output as test file" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.intra:0 +msgid "Intracom VAT Declaration" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficeperteencours0 +msgid "Bénéfice (Perte) en cours, non affecté(e)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.intra:0 +msgid "_Preview" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesfinancires5 +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesfinancires7 +msgid "Dettes financières" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficereporte0 +msgid "Bénéfice reporté" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: help:partner.vat.intra,tax_code_id:0 +msgid "Keep empty to use the user's company" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_actif +msgid "ACTIF" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:partner.vat.intra,test_xml:0 +msgid "Test XML file" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettes1 +msgid "DETTES" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:l1on_be.vat.declaration:0 +msgid "Save xml" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:114 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:216 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:149 +#, python-format +msgid "No phone associated with the company." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesplusdunan2 +msgid "Dettes à plus d'un an" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:87 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:111 +#, python-format +msgid "No VAT number associated with your company." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservesimmunises3_B +msgid "Autres" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_crancesplusdunan1 +msgid "Créances à plus d'un an" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficepertedelexcerciceavantimpts1 +msgid "Bénéfice (Perte) de l'excercice avant impôts" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.intra:0 field:partner.vat.intra,country_ids:0 +msgid "European Countries" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:l1on_be.vat.declaration:0 view:partner.vat:0 view:partner.vat.intra:0 +#: view:partner.vat.list:0 +msgid "or" +msgstr "o" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.intra:0 +msgid "Partner VAT intra" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_comptesdergularisation1 +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_comptesdergularisation2 +msgid "Comptes de régularisation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_immobilisationscorporelles1 +msgid "Immobilisations corporelles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:vat.listing.clients,vat_amount:0 +msgid "VAT Amount" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:246 +#, python-format +msgid "No vat number defined for %s." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficepertereporte2 +msgid "Bénéfice (Perte) reporté(e)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_plusvaluesdervaluation2 +msgid "Plus-values de réévaluation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.model,name:l10n_be.model_partner_vat_list +msgid "partner.vat.list" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservelgale3 +msgid "Réserve légale" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_capitauxpropres1 +msgid "CAPITAUX PROPRES" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:69 +#, python-format +msgid "No belgian contact with a VAT number in your database." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:l1on_be.vat.declaration,msg:0 field:partner.vat.intra,msg:0 +msgid "File created" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.list:0 +msgid "Customers" +msgstr "Cliente" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_chargesexceptionnelles1 +msgid "Charges exceptionnelles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_chiffredaffaires3 +msgid "Chiffre d'affaires" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autreschargesdexploitation2 +msgid "Autres charges d'exploitation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:296 +#, python-format +msgid "XML File has been Created" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_belgium_bs +msgid "Belgium Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:l1on_be.vat.declaration,ask_restitution:0 +msgid "Ask Restitution" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_prov_pr_chargesetdotations2 +msgid "" +"Provisions pour riques et charges: dotations (utilisations et reprises)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:l1on_be.vat.declaration:0 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opciones Avanzadas" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_produitsexceptionnels1 +msgid "Produits exceptionnels" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:vat.listing.clients:0 +msgid "VAT listing" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:partner.vat.list,partner_ids:0 +msgid "Clients" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_margebrutedexploitation2 +msgid "Marge brute d'exploitation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:265 +#, python-format +msgid "No data available for the client." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_etablissementsdecrdit4 +msgid "Etablissements de crédit" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_terrainsetconstructions2 +msgid "Terrains et constructions" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:69 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_capitalsouscrit3 +msgid "Capital souscrit" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_vat_intra +msgid "Partner Vat Intra" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_stocks2 +msgid "Stocks" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_valeursdisponibles1 +msgid "Valeurs disponibles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:l1on_be.vat.declaration,period_id:0 +msgid "Period" +msgstr "Período" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_vat_declaration +#: model:ir.model,name:l10n_be.model_l1on_be_vat_declaration +msgid "Vat Declaration" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_partner_vat_listing +#: view:partner.vat:0 +msgid "Partner VAT Listing" +msgstr "Listado IVA Asociados" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.intra:0 +msgid "General Information" +msgstr "Información General" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_immobilisationsfinancires1 +msgid "Immobilisations financières" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.intra:0 +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat:0 +msgid "" +"This wizard will create an XML file for VAT details and total invoiced " +"amounts per partner." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:l1on_be.vat.declaration:0 view:partner.vat:0 view:partner.vat.intra:0 +#: view:partner.vat.list:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:112 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:214 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:147 +#, python-format +msgid "No email address associated with the company." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:l1on_be.vat.declaration:0 view:partner.vat.list:0 +msgid "Create XML" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_pertereporte0 +msgid "Perte reportée" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:vat.listing.clients,name:0 +msgid "Client Name" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.list:0 +msgid "XML File has been Created." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat:0 +msgid "View Customers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autresemprunts6 +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autresemprunts9 +msgid "Autres emprunts" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.menu_account_report_be_pl +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Pérdidas y Ganancias" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_passif0 +msgid "PASSIF" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.list:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_fournisseurs4 +msgid "Fournisseurs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_commandesencoursdexcution2 +msgid "Commandes en cours d'exécution" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_actifscirculants0 +msgid "ACTIFS CIRCULANTS" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_capital2 +msgid "Capital" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:l1on_be.vat.declaration:0 view:partner.vat.intra:0 +#: view:partner.vat.list:0 +msgid "Save the File with '.xml' extension." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesfiscalessalarialesetsociales3 +msgid "Dettes fiscales, salariales et sociales" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_autresimmobilisationscorporelles2 +msgid "Autres immobilisations corporelles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_crancesunanauplus1 +msgid "Créances à un an au plus" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_impts4 +msgid "Impôts" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_charges_expl_pr_restruct2 +msgid "" +"Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de " +"restructuration" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rmunrationsetchargessociales4 +msgid "Rémunérations et charges sociales" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.partner_vat_listing +msgid "Annual Listing Of VAT-Subjected Customers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficepertecouranteavantimpts1 +msgid "Bénéfice (Perte) courant(e) avant impôts" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.intra:0 +msgid "Note: " +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:99 +#, python-format +msgid "Vat Listing" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.l10_be_vat_declaration +#: view:l1on_be.vat.declaration:0 +msgid "Periodical VAT Declaration" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:64 +#, python-format +msgid "No data for the selected year." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:partner.vat,limit_amount:0 +msgid "Limit Amount" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_provisionsetimpotsdifferes1 +msgid "PROVISIONS ET IMPOTS DIFFERES" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_subsidesencapital2 +msgid "Subsides en capital" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.list:0 +msgid "Customer List" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.list:0 +msgid "Annual Listing of VAT-Subjected Customers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_mobilieretmatrielroulant2 +msgid "Mobilier et matériel roulant" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_capitalnonappel3 +msgid "Capital non appelé" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.menu_finance_belgian_statement +msgid "Belgium Statements" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_belgiumpl0 +msgid "Belgium P&L" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_crancescommerciales3 +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_crancescommerciales5 +msgid "Créances commerciales" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficepertedexploitation1 +msgid "Bénéfice (Perte) d'exploitation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:l1on_be.vat.declaration:0 +msgid "Declare Periodical VAT" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.model,name:l10n_be.model_partner_vat +msgid "partner.vat" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesplusdunanchantdanslanne3 +msgid "Dettes à plus d'un an échéant dans l'année" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py:184 +#, python-format +msgid "No VAT number associated with the company." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:l1on_be.vat.declaration,name:0 field:partner.vat.intra,name:0 +#: field:partner.vat.list,name:0 +msgid "File Name" +msgstr "Nombre del Archivo" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_etablissementcredits4 +msgid "Etablissements de crédit, dettes de location-financement et assimilés" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:l1on_be.vat.declaration,ask_payment:0 +msgid "Ask Payment" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:partner.vat,year:0 +msgid "Year" +msgstr "Año" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservesindisponibles3 +msgid "Réserves indisponibles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.list:0 +msgid "Free Comments to be Added to the Declaration" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservesdisponibles3 +msgid "Réserves disponibles" +msgstr "" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/hu.po b/addons/l10n_be/i18n/hu.po index 84c1675e34e..236f840b891 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/hu.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 08:02+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:l10n_be.model_partner_vat_intra #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.l10_be_vat_intra msgid "Partner VAT Intra" -msgstr "" +msgstr "Partner ÁFA Intra" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_ammo2 @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:149 #, python-format msgid "No phone associated with the company." -msgstr "" +msgstr "Nincs telefonszám hozzárendelve a vállalkozásához." #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_dettesplusdunan2 @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:111 #, python-format msgid "No VAT number associated with your company." -msgstr "" +msgstr "Nincs ÁFA szám hozzárendelve a vállalkozásához." #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rservesimmunises3_B @@ -544,13 +544,13 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: field:vat.listing.clients,vat_amount:0 msgid "VAT Amount" -msgstr "" +msgstr "ÁFA összeg" #. module: l10n_be #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:246 #, python-format msgid "No vat number defined for %s." -msgstr "" +msgstr "Nincs áfa szám meghatározva ehhez %s." #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_bnficepertereporte2 @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_partner_vat_listing #: view:partner.vat:0 msgid "Partner VAT Listing" -msgstr "" +msgstr "Partner ÁFA listázás" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.intra:0 @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Megszakítás" #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:147 #, python-format msgid "No email address associated with the company." -msgstr "" +msgstr "Nincs email cím hozzárendelve a vállalkozásához." #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 view:partner.vat.list:0 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/it.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/it.po index 7ff0333709d..42136c5082f 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/it.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 17:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "" #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_01 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_41_50 msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Trasferimento" #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda.import:0 diff --git a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/sr@latin.po index 0505c16f93d..5a4e2dfc22e 100644 --- a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 23:02+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Refundacija putnih troškova" #. module: l10n_be_hr_payroll #: constraint:hr.contract:0 msgid "Error! Contract start-date must be less than contract end-date." -msgstr "" +msgstr "Greška! Početni datum mora biti manji od datuma isteka." #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.employee,spouse_fiscal_status:0 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "broj zavisne dece proglašene nevažećim" #. module: l10n_be_hr_payroll #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Employee(s)." -msgstr "" +msgstr "Greška! Nije moguće napraviti rekurzivnu hijerarhiju zaposlenih." #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.contract,meal_voucher_employee_deduction:0 diff --git a/addons/l10n_be_intrastat/i18n/es_CO.po b/addons/l10n_be_intrastat/i18n/es_CO.po index 89fedc205b9..d1662ddcb1d 100644 --- a/addons/l10n_be_intrastat/i18n/es_CO.po +++ b/addons/l10n_be_intrastat/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-03 18:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 16:11+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,state:0 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Descargar" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,state:0 @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Febrero" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,name:0 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Archivo" #. module: l10n_be_intrastat #: model:l10n_be_intrastat.region,name:l10n_be_intrastat.intrastat_region_1 @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "ID" #. module: l10n_be_intrastat #: field:account.invoice,incoterm_id:0 msgid "Incoterm" -msgstr "" +msgstr "Incoterm" #. module: l10n_be_intrastat #: help:account.invoice,incoterm_id:0 help:res.company,incoterm_id:0 @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Categoría del Producto" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_purchase_order msgid "Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Orden de Compra" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_sale_order @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Septiembre" #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,arrivals:0 #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,dispatches:0 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Estándar" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,state:0 @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_stock_warehouse msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Almacén" #. module: l10n_be_intrastat #: view:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl:l10n_be_intrastat.view_intrastat_declaration_xml diff --git a/addons/l10n_be_intrastat/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_be_intrastat/i18n/sr@latin.po index 94a64b6b6c6..10d5942c600 100644 --- a/addons/l10n_be_intrastat/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/l10n_be_intrastat/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-03 18:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" #: field:l10n_be_intrastat.transport_mode,create_uid:0 #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat.region,create_date:0 @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Jun" #: field:l10n_be_intrastat.transport_mode,write_uid:0 #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat.region,write_date:0 @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" #: field:l10n_be_intrastat.transport_mode,write_date:0 #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/hr.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/hr.po index d406d0de296..bb75dae94a6 100644 --- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/hr.po +++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 12:45+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Faktura" #. module: l10n_be_invoice_bba #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Greška! Ne možete kreirati rekurzivne pridružene članove." #. module: l10n_be_invoice_bba #: constraint:account.invoice:0 diff --git a/addons/l10n_br/i18n/es_MX.po b/addons/l10n_br/i18n/es_MX.po index f6c35f4b721..fb18d38027a 100644 --- a/addons/l10n_br/i18n/es_MX.po +++ b/addons/l10n_br/i18n/es_MX.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 03:57+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Genere el plan de cuentas desde una plantilla de plan. Se le solicitará msgid "" "Error!\n" "You cannot create recursive Tax Codes." -msgstr "" +msgstr "¡Error!\nNo puede crear códigos recursivos de impuestos." #. module: l10n_br #: help:account.tax,tax_discount:0 help:account.tax.code,tax_discount:0 diff --git a/addons/l10n_cr/i18n/es_CO.po b/addons/l10n_cr/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000000..a943e00d495 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_cr/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,161 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_cr +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-07 05:56:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:31+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_ing +msgid "Ingeniero/a" +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_dr +msgid "Doctor" +msgstr "Doctor" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_lic +msgid "Licenciado" +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_sal +msgid "S.A.L." +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_dr +msgid "Dr." +msgstr "Dr." + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_sal +msgid "Sociedad Anónima Laboral" +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_licda +msgid "Licenciada" +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_dra +msgid "Doctora" +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_lic +msgid "Lic." +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_gov +msgid "Government" +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_edu +msgid "Educational Institution" +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_mba +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_mba +msgid "MBA" +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_msc +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_msc +msgid "Msc." +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_dra +msgid "Dra." +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_indprof +msgid "Ind. Prof." +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_ing +msgid "Ing." +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_cr.module_meta_information +msgid "Costa Rica - Chart of Accounts" +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_prof +msgid "Professor" +msgstr "Profesor" + +#. module: l10n_cr +#: model:ir.module.module,description:l10n_cr.module_meta_information +msgid "" +"Chart of accounts for Costa Rica\n" +"Includes:\n" +"* account.type\n" +"* account.account.template\n" +"* account.tax.template\n" +"* account.tax.code.template\n" +"* account.chart.template\n" +"\n" +"Everything is in English with Spanish translation. Further translations are welcome, please go to\n" +"http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica\n" +" " +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_gov +msgid "Gov." +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_licda +msgid "Licda." +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_prof +msgid "Prof." +msgstr "Prof." + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_asoc +msgid "Asociation" +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_asoc +msgid "Asoc." +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_edu +msgid "Edu." +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_indprof +msgid "Independant Professional" +msgstr "" diff --git a/addons/l10n_eu_service/i18n/es_CO.po b/addons/l10n_eu_service/i18n/es_CO.po index ac0818dbc9e..99b6a7620db 100644 --- a/addons/l10n_eu_service/i18n/es_CO.po +++ b/addons/l10n_eu_service/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-17 14:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 05:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:32+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.wizard,done_country_ids:0 msgid "Already Supported" -msgstr "" +msgstr "Ya Soportado" #. module: l10n_eu_service #: code:addons/l10n_eu_service/wizard/wizard.py:128 @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "The Europe country group cannot be found. Please update the base module." -msgstr "" +msgstr "El grupo de países Europa no se pudo encontrar. Por favor actualice el módulo base." #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.service_tax_rate,rate:0 diff --git a/addons/l10n_eu_service/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_eu_service/i18n/sr@latin.po index b3e4b2db039..28d33d75f9a 100644 --- a/addons/l10n_eu_service/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/l10n_eu_service/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-17 14:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" #: field:l10n_eu_service.service_tax_rate,create_uid:0 #: field:l10n_eu_service.wizard,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.service_tax_rate,create_date:0 @@ -118,13 +118,13 @@ msgstr "" #: field:l10n_eu_service.service_tax_rate,write_uid:0 #: field:l10n_eu_service.wizard,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.service_tax_rate,write_date:0 #: field:l10n_eu_service.wizard,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: l10n_eu_service #: help:l10n_eu_service.wizard,account_collected_id:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/es_CO.po b/addons/l10n_fr/i18n/es_CO.po index 24dde6ed65e..61730c71e9a 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/es_CO.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 15:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 09:40+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Imprimir" #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.report,line_ids:0 msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas" #. module: l10n_fr #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_account_bilan_report diff --git a/addons/l10n_fr_rib/i18n/es_CO.po b/addons/l10n_fr_rib/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000000..db9ee7e3b5e --- /dev/null +++ b/addons/l10n_fr_rib/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_fr_rib +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:32+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_fr_rib +#: constraint:res.partner.bank:0 +msgid "" +"\n" +"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make valid payments" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr_rib +#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_fr_rib.bank_rib +msgid "RIB and optional IBAN" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr_rib +#: field:res.partner.bank,rib_acc_number:0 +msgid "RIB account number" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr_rib +#: field:res.partner.bank,bank_code:0 +msgid "Bank Code" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr_rib +#: code:addons/l10n_fr_rib/bank.py:54 +#, python-format +msgid "The RIB key %s does not correspond to the other codes: %s %s %s." +msgstr "" + +#. module: l10n_fr_rib +#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_office_field +msgid "office" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr_rib +#: field:res.bank,rib_code:0 +msgid "RIB Bank Code" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr_rib +#: code:addons/l10n_fr_rib/bank.py:58 +#, python-format +msgid "The IBAN %s is not valid." +msgstr "" + +#. module: l10n_fr_rib +#: model:ir.model,name:l10n_fr_rib.model_res_partner_bank +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Cuentas Bancarias" + +#. module: l10n_fr_rib +#: field:res.partner.bank,office:0 +msgid "Office Code" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr_rib +#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_bic_field +msgid "bank_bic" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr_rib +#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_bank_code_field +msgid "bank_code" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr_rib +#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_key_field +msgid "key" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr_rib +#: code:addons/l10n_fr_rib/bank.py:53 code:addons/l10n_fr_rib/bank.py:58 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Error!" + +#. module: l10n_fr_rib +#: help:res.partner.bank,key:0 +msgid "" +"The key is a number allowing to check the correctness of the other codes." +msgstr "" + +#. module: l10n_fr_rib +#: field:res.partner.bank,key:0 +msgid "Key" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr_rib +#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_rib_acc_number_field +msgid "rib_acc_number" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr_rib +#: model:res.partner.bank.type,format_layout:l10n_fr_rib.bank_rib +msgid "%(bank_name)s: %(bank_code)s %(office)s %(rib_acc_number)s %(key)s" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr_rib +#: constraint:res.partner.bank:0 +msgid "The RIB and/or IBAN is not valid" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr_rib +#: model:ir.model,name:l10n_fr_rib.model_res_bank +msgid "Bank" +msgstr "Banco" + +#. module: l10n_fr_rib +#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_acc_number_field +msgid "acc_number" +msgstr "" diff --git a/addons/l10n_in/i18n/es_MX.po b/addons/l10n_in/i18n/es_MX.po index bf84b7eabd7..635c1455817 100644 --- a/addons/l10n_in/i18n/es_MX.po +++ b/addons/l10n_in/i18n/es_MX.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 03:58+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Gasto" #. module: l10n_in #: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income_view msgid "Income View" -msgstr "" +msgstr "Vista de ingresos" #. module: l10n_in #: model:ir.actions.todo,note:l10n_in.config_call_account_template_in_minimal @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense_view msgid "Expense View" -msgstr "" +msgstr "Vista de Gastos" #. module: l10n_in #: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_root_ind1 diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/ca.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/ca.po index 639ed20633a..bfbe1699437 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:33+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Imprimeix" #. module: l10n_in_hr_payroll #: selection:payslip.report,state:0 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Rebutjat" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payslip.report:0 diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/es_CO.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/es_CO.po index e347f91a642..89bf812eaf4 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/es_CO.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:payroll.advice:0 @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:hr.contract,driver_salay:0 msgid "Driver Salary" -msgstr "" +msgstr "Salario del Conductor" #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in_hr_payroll.action_yearly_salary_detail @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Cambiar a Borrador" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "a" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:payroll.advice:0 @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:paylip.details.in:0 msgid "Identification No" -msgstr "" +msgstr "Identificación N°" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payslip.report:0 field:payslip.report,struct_id:0 @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" #: code:addons/l10n_in_hr_payroll/l10n_in_hr_payroll.py:207 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Error!" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:payslip.report,paid:0 @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_hr_payslip_run msgid "Payslip Batches" -msgstr "" +msgstr "Lotes de Nóminas" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,debit_credit:0 report:payroll.advice:0 @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: help:hr.contract,driver_salay:0 msgid "Check this box if you provide allowance for driver" -msgstr "" +msgstr "Marque esta casilla si le da prestaciones al conductor" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payslip.report:0 @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:payment.advice.report,number:0 field:payslip.report,number:0 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Número" #. module: l10n_in_hr_payroll #: selection:payment.advice.report,month:0 selection:payslip.report,month:0 @@ -786,14 +786,14 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:paylip.details.in:0 report:salary.detail.byyear:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 field:hr.payroll.advice,bank_id:0 #: view:payment.advice.report:0 field:payment.advice.report,bank_id:0 #: report:payroll.advice:0 report:salary.detail.byyear:0 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Banco" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:hr.salary.employee.month,end_date:0 @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Empleados" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:paylip.details.in:0 msgid "Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta Bancaria" #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in_hr_payroll.action_payslip_report_all diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/eu.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/eu.po index 8e9b1baf8a4..bee31f3b360 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/eu.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 07:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:21+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payslip.report:0 selection:payslip.report,state:0 msgid "Done" -msgstr "Done" +msgstr "Egina" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 view:hr.salary.employee.month:0 diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/hr.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/hr.po index 86ff7864815..3c3e53c6eb6 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/hr.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 09:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:02+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Od datuma" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 msgid "Employee Name" -msgstr "" +msgstr "Ime djelatnika" #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_payment_advice_report diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/sr@latin.po index e61545dae4d..8bf68daa934 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Podešavanje" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payslip.report:0 msgid "Payslip Line" -msgstr "" +msgstr "Stavka platne liste" #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in_hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: constraint:hr.contract:0 msgid "Error! Contract start-date must be less than contract end-date." -msgstr "" +msgstr "Greška! Početni datum mora biti manji od datuma isteka." #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:res.company,dearness_allowance:0 diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/ca.po b/addons/l10n_lu/i18n/ca.po index 817780ff8f3..e187d2e1292 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/ca.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Josep Sànchez , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 14:24+0000\n" +"Last-Translator: Josep Sànchez \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Despesa" #. module: l10n_lu #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_creances msgid "Créances" -msgstr "" +msgstr "Crèdit" #. module: l10n_lu #: view:vat.declaration.report:0 diff --git a/addons/l10n_ma/i18n/ca.po b/addons/l10n_ma/i18n/ca.po index 9bd8ec20af8..4c3f360d485 100644 --- a/addons/l10n_ma/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_ma/i18n/ca.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 14:24+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_ma #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_cre msgid "Créances" -msgstr "" +msgstr "Crèdit" #. module: l10n_ma #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_aut diff --git a/addons/l10n_ma/i18n/es_CO.po b/addons/l10n_ma/i18n/es_CO.po index 8397049186d..735c983fba2 100644 --- a/addons/l10n_ma/i18n/es_CO.po +++ b/addons/l10n_ma/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 15:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 09:40+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Nombre" #. module: l10n_ma #: field:l10n.ma.report,line_ids:0 msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas" #. module: l10n_ma #: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_tax diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/es_CO.po b/addons/l10n_multilang/i18n/es_CO.po index fdba81c0dd8..1a00efa127e 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/es_CO.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 22:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_journal msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Periódico" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_chart_template @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "" "loaded at the time of installation of this localization module and copied in" " the final object when generating them from templates. You must provide the " "language codes separated by ';'" -msgstr "" +msgstr "Indique aquí los idiomas para los que podrían cargarse las traducciones de las plantillas en el momento de la instalación de este módulo de localización, y copiarse en el objeto final cuando se generen desde las plantillas. Debe indicar los códigos de los idiomas separados por ';'" #. module: l10n_multilang #: constraint:account.account:0 diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/es_MX.po b/addons/l10n_multilang/i18n/es_MX.po index 9c7acc49b51..a75e63ac91c 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/es_MX.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:05+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Diario" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_chart_template msgid "Templates for Account Chart" -msgstr "" +msgstr "Plantillas para el catálogo de cuentas" #. module: l10n_multilang #: sql_constraint:account.tax:0 @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_account_template msgid "Templates for Accounts" -msgstr "" +msgstr "Plantillas para cuentas" #. module: l10n_multilang #: help:account.chart.template,spoken_languages:0 diff --git a/addons/l10n_th/i18n/es_CO.po b/addons/l10n_th/i18n/es_CO.po index 234c4b92617..2916d40de83 100644 --- a/addons/l10n_th/i18n/es_CO.po +++ b/addons/l10n_th/i18n/es_CO.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_th #: model:account.account.type,name:l10n_th.acc_type_reconciled msgid "Reconciled" -msgstr "" +msgstr "Reconciliado" #. module: l10n_th #: model:account.account.type,name:l10n_th.acc_type_other diff --git a/addons/l10n_uk/i18n/ja.po b/addons/l10n_uk/i18n/ja.po index df176c33fab..b1ac24ac4dd 100644 --- a/addons/l10n_uk/i18n/ja.po +++ b/addons/l10n_uk/i18n/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 09:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "支払対象" #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_fixed_assets msgid "Fixed Assets" -msgstr "" +msgstr "固定資産" #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_income diff --git a/addons/l10n_uk/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_uk/i18n/sr@latin.po index 1b13db18b19..158997d5a42 100644 --- a/addons/l10n_uk/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/l10n_uk/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Potraživanja" #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_current_assets msgid "Current Assets" -msgstr "" +msgstr "Trenutna sredstva" #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_profit_and_loss @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Plativo" #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_fixed_assets msgid "Fixed Assets" -msgstr "" +msgstr "Fiksna sredstva" #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_income @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Prihod" #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_current_liabilities msgid "Current Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Trenutna pasiva" #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_input_tax diff --git a/addons/lunch/i18n/es_CO.po b/addons/lunch/i18n/es_CO.po index 45f29bc71e2..1e8cb397bb7 100644 --- a/addons/lunch/i18n/es_CO.po +++ b/addons/lunch/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: view:lunch.alert:lunch.alert_form_view msgid "Write the message you want to display during the defined period..." -msgstr "" +msgstr "Escriba el mensaje que quiere mostrar durante el periodo definido..." #. module: lunch #: field:report.lunch.order.line,year:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/fi.po b/addons/lunch/i18n/fi.po index 7459da65e5f..22fc23e6b95 100644 --- a/addons/lunch/i18n/fi.po +++ b/addons/lunch/i18n/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:58+0000\n" "Last-Translator: Kari Lindgren \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product msgid "lunch product" -msgstr "" +msgstr "lounastuote" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category diff --git a/addons/lunch/i18n/fr.po b/addons/lunch/i18n/fr.po index 4411caebde6..54e11205556 100644 --- a/addons/lunch/i18n/fr.po +++ b/addons/lunch/i18n/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 20:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n" "Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "commandes de repas" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product msgid "lunch product" -msgstr "" +msgstr "Produit lunch" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category diff --git a/addons/lunch/i18n/ka.po b/addons/lunch/i18n/ka.po index d714c2bc5e0..5dd4d22e70e 100644 --- a/addons/lunch/i18n/ka.po +++ b/addons/lunch/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:57+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: field:lunch.alert,friday:0 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "პარასკევი" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:lunch.view_lunch_cashmove_filter @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "შეტყობინება" #. module: lunch #: field:lunch.alert,monday:0 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "ორშაბათი" #. module: lunch #: field:report.lunch.order.line,month:0 @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: field:lunch.alert,saturday:0 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "შაბათი" #. module: lunch #: view:lunch.alert:lunch.alert_form_view @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "სტატუსი" #. module: lunch #: field:lunch.alert,sunday:0 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "კვირა" #. module: lunch #: field:lunch.order.line,supplier:0 field:lunch.product,supplier:0 @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: field:lunch.alert,thursday:0 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "ხუთშაბათი" #. module: lunch #: view:lunch.order.line:lunch.lunch_order_line_search_view @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: field:lunch.alert,tuesday:0 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "სამშაბათი" #. module: lunch #: view:website:lunch.report_lunchorder @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "მომხმარებლები" #. module: lunch #: field:lunch.alert,wednesday:0 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "ოთხშაბათი" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_order diff --git a/addons/lunch/i18n/sk.po b/addons/lunch/i18n/sk.po index 16e0f0fef47..958f6f398e9 100644 --- a/addons/lunch/i18n/sk.po +++ b/addons/lunch/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-08 05:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" #: view:lunch.cashmove:lunch.view_lunch_employee_payment_filter #: selection:lunch.cashmove,state:0 msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Platba" #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_tree diff --git a/addons/lunch/i18n/sr@latin.po b/addons/lunch/i18n/sr@latin.po index 43729fa9e1a..75f3d069786 100644 --- a/addons/lunch/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/lunch/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "" #: field:lunch.product,create_uid:0 field:lunch.product.category,create_uid:0 #: field:lunch.validation,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: lunch #: field:lunch.alert,create_date:0 field:lunch.cancel,create_date:0 @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Jun" #: field:lunch.product,write_uid:0 field:lunch.product.category,write_uid:0 #: field:lunch.validation,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: lunch #: field:lunch.alert,write_date:0 field:lunch.cancel,write_date:0 @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" #: field:lunch.product,write_date:0 field:lunch.product.category,write_date:0 #: field:lunch.validation,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: lunch #: view:lunch.order:lunch.orders_form_view @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: view:lunch.order:lunch.view_search_my_order msgid "My Orders" -msgstr "" +msgstr "Moji nalozi" #. module: lunch #: view:website:lunch.report_lunchorder @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: view:lunch.order.line:lunch.lunch_order_line_search_view msgid "Order Month" -msgstr "" +msgstr "Mjesec narudžbe" #. module: lunch #: view:lunch.order.order:lunch.order_order_lines_view diff --git a/addons/mail/i18n/ca.po b/addons/mail/i18n/ca.po index dadb64f13fc..f254d8bed29 100644 --- a/addons/mail/i18n/ca.po +++ b/addons/mail/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Data" #: help:mail.group,message_last_post:0 help:mail.thread,message_last_post:0 #: help:res.partner,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: mail #: field:mail.message.subtype,default:0 @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: mail #: field:mail.alias,id:0 field:mail.compose.message,id:0 @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "" #: help:mail.group,message_unread:0 help:mail.thread,message_unread:0 #: help:res.partner,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: mail #: help:mail.wizard.invite,send_mail:0 @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "" #: field:mail.thread,message_is_follower:0 #: field:res.partner,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: mail #. openerp-web @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" #: help:mail.group,message_ids:0 help:mail.thread,message_ids:0 #: help:res.partner,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "" #: field:mail.group,message_unread:0 field:mail.thread,message_unread:0 #: field:res.partner,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: mail #. openerp-web diff --git a/addons/mail/i18n/es_CO.po b/addons/mail/i18n/es_CO.po index 8e9355d7447..169befb2f05 100644 --- a/addons/mail/i18n/es_CO.po +++ b/addons/mail/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,21 +41,21 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:156 #, python-format msgid "(no email address)" -msgstr "" +msgstr "(sin correo electrónico)" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:44 #, python-format msgid "" "

Hello,

%s invited you to follow %s document: %s.

" -msgstr "" +msgstr "

Hola,

%s le ha invitado a seguir el documento %s: %s.

" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:47 #, python-format msgid "" "

Hello,

%s invited you to follow a new document.

" -msgstr "" +msgstr "

Hola,

%s le ha invitado a seguir un nuevo documento.

" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_thread.py:134 @@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Un diccionario Python que será evaluado para proveer valores predetermi #: code:addons/mail/mail_message.py:763 #, python-format msgid "Access Denied" -msgstr "" +msgstr "Acceso Denegado" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_groups msgid "Access Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos de Acceso" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,default:0 @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Activo(a)" #. module: mail #: field:mail.compose.message,active_domain:0 msgid "Active domain" -msgstr "" +msgstr "Dominio activo" #. module: mail #: view:mail.wizard.invite:mail.mail_wizard_invite_form @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_form msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avanzada" #. module: mail #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_form @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Aplicar" #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_archives_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_archivesfeeds msgid "Archives" -msgstr "" +msgstr "Archivos" #. module: mail #. openerp-web @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.group,group_public_id:0 msgid "Authorized Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo Autorizado" #. module: mail #: field:mail.mail,auto_delete:0 @@ -358,12 +358,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_board msgid "Board meetings" -msgstr "" +msgstr "Tablero de citas" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_form msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Cuerpo" #. module: mail #. openerp-web @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Cancelar" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_tree msgid "Cancel Email" -msgstr "" +msgstr "Cancelar Correo" #. module: mail #: selection:mail.mail,state:0 @@ -413,12 +413,12 @@ msgstr "Comentario" #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form #, python-format msgid "Compose Email" -msgstr "" +msgstr "Redactar Correo" #. module: mail #: field:mail.compose.message,composition_mode:0 msgid "Composition mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de redacción" #. module: mail #: field:mail.notification,partner_id:0 @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Contacto" #. module: mail #: view:mail.message:mail.view_message_search msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contenido" #. module: mail #: field:ir.attachment,file_type:0 @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Tipo de Contenido" #. module: mail #: field:mail.compose.message,body:0 field:mail.message,body:0 msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contenidos" #. module: mail #: field:mail.alias,create_uid:0 field:mail.compose.message,create_uid:0 @@ -597,12 +597,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_search msgid "Email Search" -msgstr "" +msgstr "Búsqueda de Correos" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread msgid "Email Thread" -msgstr "" +msgstr "Hilo de Mensajes" #. module: mail #: help:res.users,alias_id:0 @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" #: view:mail.mail:mail.view_mail_form #: view:mail.message.subtype:mail.view_mail_message_subtype_form msgid "Email message" -msgstr "" +msgstr "Mensaje de correo" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_mail @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Error, un asociado no puede seguir el mismo objeto dos veces." #. module: mail #: selection:mail.alias,alias_contact:0 msgid "Everyone" -msgstr "" +msgstr "Todos" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_search @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:12 #, python-format msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Seguir" #. module: mail #. openerp-web @@ -778,12 +778,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.group:mail.view_group_form view:mail.group:mail.view_group_tree msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Grupo" #. module: mail #: view:mail.group:mail.view_group_tree msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_hr_policies @@ -925,13 +925,13 @@ msgstr "Es un Seguidor" #: view:mail.group:mail.view_group_kanban #, python-format msgid "Join Group" -msgstr "" +msgstr "Unirme al Grupo" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_groups #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_allgroups msgid "Join a group" -msgstr "" +msgstr "Unirme a un grupo" #. module: mail #: field:mail.group,message_last_post:0 field:mail.thread,message_last_post:0 @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.compose.message,is_log:0 msgid "Log an Internal Note" -msgstr "" +msgstr "Registrar una Nota Interna" #. module: mail #. openerp-web @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:57 #, python-format msgid "Log an internal note" -msgstr "" +msgstr "Registrar una nota interna" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_mail.py:340 @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.group,image_medium:0 msgid "Medium-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Foto mediana" #. module: mail #: help:mail.group,image_medium:0 @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid "" "Medium-sized photo of the group. It is automatically resized as a 128x128px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some " "kanban views." -msgstr "" +msgstr "Imagen mediana del grupo. Es automáticamente redimensionada a una imagen de 128x128px, conservando la relación de aspecto. Use este campo en los formularios o algunas vistas kanban." #. module: mail #: help:mail.group,group_ids:0 @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" #: help:mail.message.subtype,res_model:0 msgid "" "Model the subtype applies to. If False, this subtype applies to all models." -msgstr "" +msgstr "Modelo al que aplica el subtipo. Si no está establecido, este subtipo aplica a todos los modelos." #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_search @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: selection:res.partner,notify_email:0 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nunca" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_thread.py:172 @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Correos Salientes" #. module: mail #: field:mail.compose.message,mail_server_id:0 @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.group,image:0 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Foto" #. module: mail #. openerp-web @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:224 #, python-format msgid "Please, wait while the file is uploading." -msgstr "" +msgstr "Por favor, espere mientras se sube el archivo." #. module: mail #: help:mail.alias,alias_contact:0 @@ -1425,13 +1425,13 @@ msgstr "Publico" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_rd msgid "R&D" -msgstr "" +msgstr "I+D" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:191 #, python-format msgid "Re:" -msgstr "" +msgstr "Re:" #. module: mail #: field:mail.notification,is_read:0 @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "" #: field:mail.compose.message,model:0 field:mail.followers,res_model:0 #: field:mail.message,model:0 field:mail.wizard.invite,res_model:0 msgid "Related Document Model" -msgstr "" +msgstr "Modelo de Documento Relacionado" #. module: mail #: field:mail.group,menu_id:0 @@ -1516,12 +1516,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.compose.message,reply_to:0 field:mail.message,reply_to:0 msgid "Reply-To" -msgstr "" +msgstr "Responder-A" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_form view:mail.mail:mail.view_mail_tree msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Reintentar" #. module: mail #: field:mail.mail,body_html:0 @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.group:mail.view_group_search msgid "Search Groups" -msgstr "" +msgstr "Buscar Grupos" #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 @@ -1554,12 +1554,12 @@ msgstr "" #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form #, python-format msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #. module: mail #: field:mail.wizard.invite,send_mail:0 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Enviar Correo" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_form view:mail.mail:mail.view_mail_tree @@ -1583,12 +1583,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.group:mail.view_group_form msgid "Send a message to the group" -msgstr "" +msgstr "Enviar un mensaje al grupo" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Enviado" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_followers.py:155 @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.group,image_small:0 msgid "Small-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Foto pequeña" #. module: mail #: help:mail.group,image_small:0 @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid "" "Small-sized photo of the group. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." -msgstr "" +msgstr "Imagen pequeña del grupo. Es automáticamente redimensionada a una imagen de 64x64px, manteniendo la proporción. Use este campo en cualquier parte donde se necesite una imagen pequeña." #. module: mail #: field:mail.compose.message,starred:0 field:mail.message,starred:0 @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "Asunto" #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Subject..." -msgstr "" +msgstr "Asunto..." #. module: mail #: field:mail.compose.message,subtype_id:0 field:mail.followers,subtype_ids:0 @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "" msgid "" "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " "" -msgstr "" +msgstr "El nombre del alias de correo, ej. 'trabajos' si quiere capturar los correos para " #. module: mail #: help:mail.alias,alias_user_id:0 @@ -1742,14 +1742,14 @@ msgid "" "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido completar la operación requerida por restricciones de seguridad. Por favor contacte al administrador.\n\n(Tipo de documento: %s, Operación: %s)" #. module: mail #: help:mail.group,image:0 msgid "" "This field holds the image used as photo for the group, limited to " "1024x1024px." -msgstr "" +msgstr "Este campo guarda la imagen usada como la foto del grupo, limitada a 1024x1024px." #. module: mail #: view:mail.group:mail.view_group_form @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.mail,email_to:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "A" #. module: mail #: field:mail.mail,recipient_ids:0 @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "Mensajes sin Leer" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:223 #, python-format msgid "Uploading error" -msgstr "" +msgstr "Error de carga" #. module: mail #: field:mail.compose.message,use_active_domain:0 @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: help:mail.compose.message,is_log:0 msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)" -msgstr "" +msgstr "Si el mensaje es una nota interna (modo de sólo comentarios)" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_all_employees @@ -1984,12 +1984,12 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:310 #, python-format msgid "and" -msgstr "" +msgstr "y" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_form msgid "by" -msgstr "" +msgstr "por" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_thread.py:115 @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:base.config.settings:mail.view_general_configuration_mail_alias_domain msgid "mycompany.odoo.com" -msgstr "" +msgstr "miempresa.odoo.com" #. module: mail #. openerp-web @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "" #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form #: view:mail.mail:mail.view_mail_form msgid "on" -msgstr "" +msgstr "en" #. module: mail #. openerp-web @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:334 #, python-format msgid "show" -msgstr "" +msgstr "mostrar" #. module: mail #. openerp-web @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:297 #, python-format msgid "to" -msgstr "" +msgstr "a" #. module: mail #. openerp-web diff --git a/addons/mail/i18n/eu.po b/addons/mail/i18n/eu.po index 5fbf8ce54cf..c9af2743244 100644 --- a/addons/mail/i18n/eu.po +++ b/addons/mail/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 08:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:35+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:253 #, python-format msgid "Done" -msgstr "Done" +msgstr "Egina" #. module: mail #. openerp-web diff --git a/addons/mail/i18n/fi.po b/addons/mail/i18n/fi.po index 8b16af0d42e..12339ba7fab 100644 --- a/addons/mail/i18n/fi.po +++ b/addons/mail/i18n/fi.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:20+0000\n" -"Last-Translator: Kari Lindgren \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "

\nTässä ryhmässä ei ole viestejä.\n

" msgid "" "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " "creating new records for this alias." -msgstr "" +msgstr "Python-kirjasto, joka evaluoidaan oletusarvoja varten, kun tätä aliasta varten luodaan uusi tietuetta." #. module: mail #: code:addons/mail/mail_message.py:763 @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Aliaksen sallitut lähettäjät" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_contact:0 msgid "Alias Contact Security" -msgstr "" +msgstr "Aliaksen kontaktien tietoturva" #. module: mail #: field:base.config.settings,alias_domain:0 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Ja" msgid "" "Answers do not go in the original document' discussion thread. This has an " "impact on the generated message-id." -msgstr "" +msgstr "Vastaukset eivät mene alkuperäisen dokumentin keskusteluketjuun. Tämä vaikuttaa luodun viestin id-numeroon." #. module: mail #. openerp-web @@ -322,13 +322,13 @@ msgstr "Tekijä" msgid "" "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that" " did not match any partner." -msgstr "" +msgstr "Viestin louja. Jos tätä ei ole asetettu, viestin lähettäjä (email_from) voi olla osoite, joka ei täsmännyt mihinkään kumppaniin." #. module: mail #: field:mail.compose.message,author_avatar:0 #: field:mail.message,author_avatar:0 msgid "Author's Avatar" -msgstr "" +msgstr "Laatijan kuva" #. module: mail #: field:mail.group,group_public_id:0 @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Automaattinen tilaus" #. module: mail #: view:mail.message.subtype:mail.view_mail_message_subtype_form msgid "Auto subscription" -msgstr "" +msgstr "Automaattinen seuraaminen" #. module: mail #: help:mail.compose.message,body:0 help:mail.message,body:0 @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Luo sähköposti" #. module: mail #: field:mail.compose.message,composition_mode:0 msgid "Composition mode" -msgstr "" +msgstr "Kirjoitustila" #. module: mail #: field:mail.notification,partner_id:0 @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Luontikuukausi" #. module: mail #: help:mail.compose.message,starred:0 help:mail.message,starred:0 msgid "Current user has a starred notification linked to this message" -msgstr "" +msgstr "Nykyinen käyttäjä on merkannut tähän viestiin linkitetyn ilmoituksen tärkeäksi" #. module: mail #: help:mail.compose.message,to_read:0 help:mail.message,to_read:0 @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Kuvaus" msgid "" "Description that will be added in the message posted for this subtype. If " "void, the name will be added instead." -msgstr "" +msgstr "Kuvaus, joka lisätään tähän alatyyppiin lähetettyihin viesteihin. Jos tyhjä, viesteihin lisätään nimi." #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_group_feeds @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Keskustelut" #. module: mail #: field:res.users,display_groups_suggestions:0 msgid "Display Groups Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Näytä ryhmäehdotukset" #. module: mail #. openerp-web @@ -574,14 +574,14 @@ msgstr "Valmis" #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:100 #, python-format msgid "Edit Subscription of " -msgstr "" +msgstr "Muokkaa tilausta" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:40 #, python-format msgid "Edit subscription" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa tilausta" #. module: mail #: selection:mail.compose.message,type:0 view:mail.mail:mail.view_mail_search @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Sähköpostiviestit" msgid "" "Email address internally associated with this user. Incoming emails will " "appear in the user's notifications." -msgstr "" +msgstr "Tähän käyttäjään sisäisesti liitetty sähköpostiosoite. Saapuvat sähköpostit näkyy käyttäjän ilmoituksissa." #. module: mail #: help:mail.compose.message,email_from:0 help:mail.message,email_from:0 @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Lähettäjän sähköpostiosoite. Tämä kenttä asetetaan kun tuleville #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Email address to redirect replies..." -msgstr "" +msgstr "Sähköpostiosoite vastausviesteille" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Sähköpostin ohjattu koostaminen" #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Email mass mailing" -msgstr "" +msgstr "Sähköpostien massalähetys" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_form @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Virhe kommunikoidessa julkaisijan takuupalvelimen kanssa." #. module: mail #: sql_constraint:mail.followers:0 msgid "Error, a partner cannot follow twice the same object." -msgstr "" +msgstr "Virhe: kumppani ei voi olla saman tietueen seuraajan kahdesti." #. module: mail #: selection:mail.alias,alias_contact:0 @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:ir.attachment,file_type_icon:0 msgid "File Type Icon" -msgstr "" +msgstr "Tiedostotyypin ikoni" #. module: mail #. openerp-web @@ -726,19 +726,19 @@ msgstr "Seuraajien lomake" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:127 #, python-format msgid "Followers of" -msgstr "" +msgstr "Seuraajat" #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Followers of the document and" -msgstr "" +msgstr "Tämän dokumentin seuraajat ja" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:131 #, python-format msgid "Followers of this document" -msgstr "" +msgstr "Tämän dokumentin seuraajat" #. module: mail #: selection:mail.alias,alias_contact:0 @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Lähettäjä" #: code:addons/mail/res_users.py:75 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "" +msgstr "Mene asetusvalikkoon" #. module: mail #: view:mail.group:mail.view_group_search @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Piilotettu" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,hidden:0 msgid "Hide the subtype in the follower options" -msgstr "" +msgstr "Piilota alatyyppi seuraajavalinnoista" #. module: mail #: help:mail.group,message_summary:0 help:mail.thread,message_summary:0 @@ -837,12 +837,12 @@ msgstr "ID" msgid "" "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" " creation alias)" -msgstr "" +msgstr "Ylätason aliastietueen id (esim. tehtävien luontiin käytettävän aliaksen sisältävä projekti)" #. module: mail #: help:mail.followers,res_id:0 help:mail.wizard.invite,res_id:0 msgid "Id of the followed resource" -msgstr "" +msgstr "Seuratun resurssin id" #. module: mail #: help:mail.group,message_unread:0 help:mail.thread,message_unread:0 @@ -855,27 +855,27 @@ msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiosi." msgid "" "If checked, the partners will receive an email warning they have been added " "in the document's followers." -msgstr "" +msgstr "Jos valittu, kumppanit saavat sähköpostivaroituksen kun heidät lisätään dokumentin seuraajiksi." #. module: mail #: help:base.config.settings,alias_domain:0 msgid "" "If you have setup a catch-all email domain redirected to the Odoo server, " "enter the domain name here." -msgstr "" +msgstr "Jos haluat asettaa catchall-sähköpostidomainin (osoite joka vastaanottaa kaikki domainiin saapuvat postit, joilla ei ole vastaanottajaa), joka ohjataan Odoo-palvelimelle, aseta domainin nimi tässä." #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "" "If you want to work only with selected ids, please uncheck the\n" " list header checkbox." -msgstr "" +msgstr "Jos haluat käyttää vain valittuja id:itä, poista valinta listan otsikkorivin valintalaatikosta." #. module: mail #: code:addons/mail/mail_alias.py:144 #, python-format msgid "Inactive Alias" -msgstr "" +msgstr "Passiivinen alias" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_inbox_feeds @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Saapuneet" #. module: mail #: help:mail.compose.message,parent_id:0 help:mail.message,parent_id:0 msgid "Initial thread message." -msgstr "" +msgstr "Viestiketjun alkuperäinen viesti." #. module: mail #: code:addons/mail/mail_message.py:177 @@ -899,13 +899,13 @@ msgstr "Virheellinen toiminto!" msgid "" "Invalid expression, it must be a literal python dictionary definition e.g. " "\"{'field': 'value'}\"" -msgstr "" +msgstr "Virheellinen lauseke. Lausekkeen täytyy olla oikeanmuotoinen python-dictionary, esim. \"{'kentta': 'arvo'}\"" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:97 #, python-format msgid "Invitation to follow %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Kutsu seurata %s:n dokumenttia %s" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Viimeksi päivitetty" #: help:mail.wizard.invite,partner_ids:0 msgid "" "List of partners that will be added as follower of the current document." -msgstr "" +msgstr "Lista tämänhetkiselle dokumentille lisättävistä kumppaneista." #. module: mail #. openerp-web @@ -1000,12 +1000,12 @@ msgstr "Sähköpostiryhmä" #. module: mail #: model:ir.actions.server,name:mail.action_mail_redirect msgid "Mail Redirection (Document / Inbox)" -msgstr "" +msgstr "Sähköpostin uudelleenohjaus (dokumentti / saapuvat viestit)" #. module: mail #: help:mail.mail,notification:0 msgid "Mail has been created to notify people of an existing mail.message" -msgstr "" +msgstr "Olemassaolevasta sähköpostiviestistä (mail.message) on lähetetty ilmoitus" #. module: mail #. openerp-web @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Viestityyppi" #. module: mail #: help:mail.mail,email_to:0 msgid "Message recipients (emails)" -msgstr "" +msgstr "Viestin vastaanottajat (sähköpostit)" #. module: mail #: help:mail.mail,references:0 @@ -1236,12 +1236,12 @@ msgstr "Kumppanit joille ilmoitettu" #. module: mail #: field:mail.compose.message,notify:0 msgid "Notify followers" -msgstr "" +msgstr "Ilmoita seuraajille" #. module: mail #: help:mail.compose.message,notify:0 msgid "Notify followers of the document (mass post only)" -msgstr "" +msgstr "Ilmoita tämän dokumentin seuraajille (vain massapostitus)" #. module: mail #. openerp-web @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Julkinen" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_rd msgid "R&D" -msgstr "" +msgstr "T&K" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:191 @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Lähetetty" #: code:addons/mail/mail_followers.py:155 #, python-format msgid "Sent by %(company)s using %(odoo)s" -msgstr "" +msgstr "Lähettänyt %(company)s käyttäen %(odoo)s-järjestelmää" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,sequence:0 @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "Tuontilatauksessa virhe" #. module: mail #: field:mail.compose.message,use_active_domain:0 msgid "Use active domain" -msgstr "" +msgstr "Käytä aktiivista domainia" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,sequence:0 @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "lisää." #. module: mail #: view:base.config.settings:mail.view_general_configuration_mail_alias_domain msgid "mycompany.odoo.com" -msgstr "" +msgstr "omayritys.odoo.com" #. module: mail #. openerp-web diff --git a/addons/mail/i18n/fr.po b/addons/mail/i18n/fr.po index 6b367eb9cae..29a0c462828 100644 --- a/addons/mail/i18n/fr.po +++ b/addons/mail/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 08:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n" "Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Masqué" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,hidden:0 msgid "Hide the subtype in the follower options" -msgstr "" +msgstr "Cacher le sous-type dans les options de followers" #. module: mail #: help:mail.group,message_summary:0 help:mail.thread,message_summary:0 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Si coché, les partenaires recevront un courriel les avertissant qu'ils msgid "" "If you have setup a catch-all email domain redirected to the Odoo server, " "enter the domain name here." -msgstr "" +msgstr "Si vous avez configuré un domain \"catch-all\" email redirigé vers le serveur d'Odoo, entrez le nom du domaine ici." #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form diff --git a/addons/mail/i18n/hr.po b/addons/mail/i18n/hr.po index f205dfe5831..cb8ac1187e0 100644 --- a/addons/mail/i18n/hr.po +++ b/addons/mail/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 13:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 10:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,14 +49,14 @@ msgstr "(nema e-mail adrese)" #, python-format msgid "" "

Hello,

%s invited you to follow %s document: %s.

" -msgstr "" +msgstr "

Bok,

%s te pozvao da pratiš %s dokument: %s.

" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:47 #, python-format msgid "" "

Hello,

%s invited you to follow a new document.

" -msgstr "" +msgstr "

Bok,

%s te pozvao da pratiš novi dokument.

" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_thread.py:134 @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Aktivan" #. module: mail #: field:mail.compose.message,active_domain:0 msgid "Active domain" -msgstr "" +msgstr "Aktivna domena" #. module: mail #: view:mail.wizard.invite:mail.mail_wizard_invite_form @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Dodaj ostale" #. module: mail #: field:mail.compose.message,partner_ids:0 msgid "Additional Contacts" -msgstr "" +msgstr "Dodatni kontakti" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_form @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Aliasi" #. module: mail #: selection:res.partner,notify_email:0 msgid "All Messages" -msgstr "" +msgstr "Sve poruke" #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Privici" #. module: mail #: selection:mail.alias,alias_contact:0 msgid "Authenticated Partners" -msgstr "" +msgstr "Ovjereni partneri" #. module: mail #: field:mail.compose.message,author_id:0 view:mail.mail:mail.view_mail_search @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "auto pretplata" #. module: mail #: view:mail.message.subtype:mail.view_mail_message_subtype_form msgid "Auto subscription" -msgstr "" +msgstr "Auto pretplata" #. module: mail #: help:mail.compose.message,body:0 help:mail.message,body:0 @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "E-mail" #. module: mail #: view:mail.group:mail.view_group_form msgid "Email Alias" -msgstr "" +msgstr "e-mail alias" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Email adresa pošiljatelja. Ovo se polje postavlja kada nije pronađen p #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Email address to redirect replies..." -msgstr "" +msgstr "E-mail adresa za preusmjenje odgovora" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Greška tijekom komunikacije sa serverom nositelja održavanja." #. module: mail #: sql_constraint:mail.followers:0 msgid "Error, a partner cannot follow twice the same object." -msgstr "" +msgstr "Greška, partner ne može dva puta slijediti isti predmet." #. module: mail #: selection:mail.alias,alias_contact:0 @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.alias,alias_contact:0 msgid "Followers only" -msgstr "" +msgstr "Samo sljedbenici" #. module: mail #. openerp-web @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "ID" msgid "" "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" " creation alias)" -msgstr "" +msgstr "ID matične evidencije sadrži pseudonim (na primjer : projekt sadrži pseudonim za stvaranje zadataka)" #. module: mail #: help:mail.followers,res_id:0 help:mail.wizard.invite,res_id:0 @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Ako je odabrano, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju." msgid "" "If checked, the partners will receive an email warning they have been added " "in the document's followers." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, partneri će primiti e-mail upozorenje da su dodani u sljedbenike dokumenta." #. module: mail #: help:base.config.settings,alias_domain:0 @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Nevažeći izraz, to mora biti doslovna python definicija npr. \"{'field #: code:addons/mail/wizard/invite.py:97 #, python-format msgid "Invitation to follow %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Poziv za praćenje %s: %s" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.compose.message,is_log:0 msgid "Log an Internal Note" -msgstr "" +msgstr "Prijavi internu bilješku" #. module: mail #. openerp-web @@ -980,13 +980,13 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:57 #, python-format msgid "Log an internal note" -msgstr "" +msgstr "Prijavi internu bilješku" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_mail.py:340 #, python-format msgid "Mail Delivery Failed" -msgstr "" +msgstr "Isporuka pošte nije uspjela" #. module: mail #: field:ir.ui.menu,mail_group_id:0 @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Tip poruke" #. module: mail #: help:mail.mail,email_to:0 msgid "Message recipients (emails)" -msgstr "" +msgstr "Primatelji poruke (e-maila)" #. module: mail #: help:mail.mail,references:0 @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Obaviješteni partneri" #. module: mail #: field:mail.compose.message,notify:0 msgid "Notify followers" -msgstr "" +msgstr "Obavijesti sljedbenike" #. module: mail #: help:mail.compose.message,notify:0 @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.alias:mail.view_mail_alias_form msgid "Open Document" -msgstr "" +msgstr "Otvori dokument" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_client_messaging_menu @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Ishodni Model" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_parent_thread_id:0 msgid "Parent Record Thread ID" -msgstr "" +msgstr "Matični ID niti zapisa" #. module: mail #: help:mail.alias,alias_parent_model_id:0 @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid "" "- everyone: everyone can post\n" "- partners: only authenticated partners\n" "- followers: only followers of the related document\n" -msgstr "" +msgstr "Politika ostavljanja poruka na dokumentu koristeći mailgateway.\n-svatko:svatko može objaviti poruku\n-partneri: samo autentificirani partner\n-pratitelji: samo pratitelji srodne dokumentacije\n" #. module: mail #: help:res.partner,notify_email:0 @@ -1718,14 +1718,14 @@ msgid "" "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" " email that does not reply to an existing record will cause the creation of " "a new record of this model (e.g. a Project Task)" -msgstr "" +msgstr "Model (Odoo vrsta dokumenta) na koje se ovaj alias odgovara. Svaki dolazni e-mail koji ne odgovara na postojeći zapis uzrokovati će stvaranje novog zapisa ovog modela (npr. projektni zadatak)" #. module: mail #: help:mail.alias,alias_name:0 msgid "" "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " "" -msgstr "" +msgstr "Ime e-mail aliasa, npr. 'poslovi' ako žele uhvatiti e-poštu za " #. module: mail #: help:mail.alias,alias_user_id:0 @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Greška pri preuzimanju" #. module: mail #: field:mail.compose.message,use_active_domain:0 msgid "Use active domain" -msgstr "" +msgstr "Koristi aktivnu domenu" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,sequence:0 @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot create a new user from here.\n" " To create new user please go to configuration panel." -msgstr "" +msgstr "Odavde ne možete kreirati novog korisnika.\nZa izradu novog korisnika molim vas koristite ploču za konfiguraciju." #. module: mail #: code:addons/mail/mail_group.py:174 @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "od" #: code:addons/mail/mail_thread.py:115 #, python-format msgid "document" -msgstr "" +msgstr "dokument" #. module: mail #. openerp-web @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "više." #. module: mail #: view:base.config.settings:mail.view_general_configuration_mail_alias_domain msgid "mycompany.odoo.com" -msgstr "" +msgstr "mycompany.odoo.com" #. module: mail #. openerp-web diff --git a/addons/mail/i18n/ka.po b/addons/mail/i18n/ka.po index 00055ff829b..2d5835f352f 100644 --- a/addons/mail/i18n/ka.po +++ b/addons/mail/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 13:02+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1415,12 +1415,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "პირადი" #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "საჯარო" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_rd diff --git a/addons/mail/i18n/mk.po b/addons/mail/i18n/mk.po index e446c97f3e2..1b87d686e30 100644 --- a/addons/mail/i18n/mk.po +++ b/addons/mail/i18n/mk.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * mail # # Translators: +# Bojan Gjoreski , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-21 10:49+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:30+0000\n" +"Last-Translator: Bojan Gjoreski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1937,7 +1938,7 @@ msgid "" "You are currently composing a message, your message will be discarded.\n" "\n" "Are you sure you want to leave this page ?" -msgstr "" +msgstr "Во моментот креирате порака. Вашата порака ќе биде поништена\n\nДали сте сигурни дека сакате да ја напуштите страницата?" #. module: mail #: code:addons/mail/res_users.py:74 diff --git a/addons/mail/i18n/sk.po b/addons/mail/i18n/sk.po index 6acd4e59ae7..6d9a8c32931 100644 --- a/addons/mail/i18n/sk.po +++ b/addons/mail/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 09:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "" #: field:mail.thread,message_is_follower:0 #: field:res.partner,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: mail #. openerp-web diff --git a/addons/mail/i18n/sr@latin.po b/addons/mail/i18n/sr@latin.po index 229ace4948c..0ff438b75b0 100644 --- a/addons/mail/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/mail/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Komentar" #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form #, python-format msgid "Compose Email" -msgstr "" +msgstr "Sastavi e-mail" #. module: mail #: field:mail.compose.message,composition_mode:0 @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Datum" #: help:mail.group,message_last_post:0 help:mail.thread,message_last_post:0 #: help:res.partner,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: mail #: field:mail.message.subtype,default:0 @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:12 #, python-format msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Prati" #. module: mail #. openerp-web @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner,message_follower_ids:0 #, python-format msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: mail #: view:mail.followers:mail.view_mail_subscription_form @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Od" #: code:addons/mail/res_users.py:75 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "" +msgstr "Prikaži panel za podešavanje" #. module: mail #: view:mail.group:mail.view_group_search @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "" #: help:mail.group,message_unread:0 help:mail.thread,message_unread:0 #: help:res.partner,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: mail #: help:mail.wizard.invite,send_mail:0 @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "" #: field:mail.group,message_last_post:0 field:mail.thread,message_last_post:0 #: field:res.partner,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: mail #: field:mail.alias,write_uid:0 field:mail.compose.message,write_uid:0 @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "" #: field:mail.message,write_uid:0 field:mail.message.subtype,write_uid:0 #: field:mail.wizard.invite,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: mail #: field:mail.alias,write_date:0 field:mail.compose.message,write_date:0 @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "" #: field:mail.message,write_date:0 field:mail.message.subtype,write_date:0 #: field:mail.wizard.invite,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: mail #: help:mail.wizard.invite,partner_ids:0 @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" #: help:mail.group,message_ids:0 help:mail.thread,message_ids:0 #: help:res.partner,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.group,image_small:0 msgid "Small-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Manja fotografija" #. module: mail #: help:mail.group,image_small:0 diff --git a/addons/mail/i18n/uk.po b/addons/mail/i18n/uk.po index 1330e76e81f..0ac45b3e0de 100644 --- a/addons/mail/i18n/uk.po +++ b/addons/mail/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:54+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_group_feeds msgid "Discussion Group" -msgstr "" +msgstr "Група за інтересами" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_group @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread msgid "Email Thread" -msgstr "" +msgstr "Ланцюжки повідомлень" #. module: mail #: help:res.users,alias_id:0 @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "" #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form #, python-format msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Надіслати" #. module: mail #: field:mail.wizard.invite,send_mail:0 @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgid "" "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" -msgstr "" +msgstr "Дана операція не може бути виконана через обмеження доступу. Зв'яжіться з Вашим системним адміністратором\n\n(Тип документа: %s, Операція: %s)" #. module: mail #: help:mail.group,image:0 diff --git a/addons/marketing/i18n/es_CO.po b/addons/marketing/i18n/es_CO.po index 318bd8450e4..ea1149ccd54 100644 --- a/addons/marketing/i18n/es_CO.po +++ b/addons/marketing/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 01:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "Gerente/Director" #. module: marketing #: model:ir.ui.menu,name:marketing.menu_marketing_configuration msgid "Marketing" -msgstr "" +msgstr "Marketing" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration msgid "Marketing Campaigns" -msgstr "" +msgstr "Campañas de Marketing" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0 diff --git a/addons/marketing/i18n/sr@latin.po b/addons/marketing/i18n/sr@latin.po index 731890df914..36f1f224429 100644 --- a/addons/marketing/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/marketing/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,create_date:0 @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "ID" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: marketing #: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_manager @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration #: field:marketing.config.settings,module_mass_mailing:0 msgid "Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "Masovno slanje pošte" #. module: marketing #: help:marketing.config.settings,module_mass_mailing:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/es_CO.po b/addons/marketing_campaign/i18n/es_CO.po index f7eedaf4d46..c67cc282709 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/es_CO.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Campaña" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_activity msgid "Campaign Activity" -msgstr "" +msgstr "Actividad de Campaña" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search @@ -136,34 +136,34 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_campaign_analysis #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_campaign_analysis_all msgid "Campaign Analysis" -msgstr "" +msgstr "Análisis de Campaña" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_diagram msgid "Campaign Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Campañas" #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_stat #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_workitem #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_marketing_campaign_workitem msgid "Campaign Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Seguimiento de Campaña" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_segment msgid "Campaign Segment" -msgstr "" +msgstr "Segmento de Campaña" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_transition msgid "Campaign Transition" -msgstr "" +msgstr "Transición de Campaña" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_workitem msgid "Campaign Workitem" -msgstr "" +msgstr "Elemento de Trabajo de Campaña" #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Cancelar" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form msgid "Cancel Campaign" -msgstr "" +msgstr "Cancelar Campaña" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Cancelado(a)" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign,object_id:0 msgid "Choose the resource on which you want this campaign to be run" -msgstr "" +msgstr "Escoja el recurso sobre el que quiere lanzar esta campaña" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form @@ -345,17 +345,17 @@ msgstr "E-mail" #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:774 #, python-format msgid "Email Preview" -msgstr "" +msgstr "Previsualización del Correo" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,email_template_id:0 msgid "Email Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de Correo" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_email_template msgid "Email Templates" -msgstr "" +msgstr "Plantillas de Correo" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,date_done:0 @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Agrupar por" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_1 msgid "Hello, you will receive your welcome pack via email shortly." -msgstr "" +msgstr "Hola, recibirá su paquete de bienvenida por correo electrónico en breve." #. module: marketing_campaign #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_3 @@ -580,29 +580,29 @@ msgstr "Marzo" #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form msgid "Marketing Campaign" -msgstr "" +msgstr "Campaña de Marketing" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_tree msgid "Marketing Campaign Activities" -msgstr "" +msgstr "Actividades Campaña de Marketing" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search msgid "Marketing Campaign Activity" -msgstr "" +msgstr "Actividad Campaña de Marketing" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form msgid "Marketing Campaign Segment" -msgstr "" +msgstr "Segmento Campaña de Marketing" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form msgid "Marketing Campaign Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadísticas Campaña de Marketing" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_tree @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Modo" #. module: marketing_campaign #: constraint:marketing.campaign.segment:0 msgid "Model of filter must be same as resource model of Campaign " -msgstr "" +msgstr "El modelo del filtro debe ser el mismo que el modelo del recurso de la Campaña" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.client,name:marketing_campaign.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" -msgstr "" +msgstr "Abrir Menú de Marketing" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:189 @@ -868,7 +868,7 @@ msgid "" "Set a variable cost if you consider that every campaign item that has " "reached this point has entailed a certain cost. You can get cost statistics " "in the Reporting section" -msgstr "" +msgstr "Fije un costo variable si considera que cada elemento de campaña que ha llegado a este punto ha implicado un cierto costo. Usted puede obtener estadísticas en la sección de Informes." #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,revenue:0 @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Iniciar" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadísticas" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: constraint:marketing.campaign.transition:0 msgid "The To/From Activity of transition must be of the same Campaign " -msgstr "" +msgstr "La Actividad Hacia/Desde de la transición debe de ser de la misma Campaña" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,server_action_id:0 @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "" #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:133 #, python-format msgid "The campaign cannot be marked as done before all segments are closed." -msgstr "" +msgstr "La campaña no puede ser marcada como realizada antes de que todos los segmentos esten cerrados." #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:123 @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:111 #, python-format msgid "The campaign cannot be started. There are no activities in it." -msgstr "" +msgstr "La campaña no se puede iniciar. No hay actividades en ella." #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:800 @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,start:0 msgid "This activity is launched when the campaign starts." -msgstr "" +msgstr "Esta actividad es lanzada cuando la campaña empieza." #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/fi.po b/addons/marketing_campaign/i18n/fi.po index c56344e8c46..e33f8096437 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/fi.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/fi.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-27 07:46+0000\n" -"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:59+0000\n" +"Last-Translator: Kari Lindgren \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Peruuta" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form msgid "Cancel Campaign" -msgstr "" +msgstr "Peruuta kampanja" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form @@ -594,17 +594,17 @@ msgstr "Markkinointikampanjatoiminnot" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_search msgid "Marketing Campaign Activity" -msgstr "" +msgstr "Markkinointikampanjatoiminto" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form msgid "Marketing Campaign Segment" -msgstr "" +msgstr "Markkinointikampanjaosio" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form msgid "Marketing Campaign Statistics" -msgstr "" +msgstr "Markkinointikampanjan tilasto" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_tree @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "" #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:111 #, python-format msgid "The campaign cannot be started. There are no activities in it." -msgstr "" +msgstr "Kampanjaa ei voi aloittaa koska siinä ei ole yhtään toimintoa." #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:800 @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,start:0 msgid "This activity is launched when the campaign starts." -msgstr "" +msgstr "Tämä toiminto käynnistetään kun kampanja alkaa." #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0 @@ -1104,4 +1104,4 @@ msgstr "Vuotta" #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:189 #, python-format msgid "You cannot duplicate a campaign, Not supported yet." -msgstr "" +msgstr "Et voi monistaa kampanjaa, tämä ei ole vielä tuettu." diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/ka.po b/addons/marketing_campaign/i18n/ka.po index 5782016cacc..da893abd0cb 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/ka.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-07 13:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "დღე" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "დღე(ები)" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "თვე" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "თვე(ები)" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign,name:0 field:marketing.campaign.activity,name:0 @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 msgid "Year(s)" -msgstr "" +msgstr "წელი(წლები)" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:189 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/sr@latin.po b/addons/marketing_campaign/i18n/sr@latin.po index d551a826089..e14c1091ded 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Država" #: field:marketing.campaign.transition,create_uid:0 #: field:marketing.campaign.workitem,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign,create_date:0 @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" #: field:marketing.campaign.transition,write_uid:0 #: field:marketing.campaign.workitem,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign,write_date:0 @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" #: field:marketing.campaign.transition,write_date:0 #: field:marketing.campaign.workitem,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,date_run:0 @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Za Uraditi" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.transition,trigger:0 msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Okidač" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,type:0 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/es_CO.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/es_CO.po index b5ac7b123e6..4f9adc61b8e 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/es_CO.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/es_CO.po @@ -152,4 +152,4 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3 msgid "Thanks for subscribing to the Odoo Discovery Day" -msgstr "" +msgstr "Gracias por suscribirse al Día Descubrimiento de Odoo" diff --git a/addons/marketing_crm/i18n/es_CO.po b/addons/marketing_crm/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000000..aaf43ea7d63 --- /dev/null +++ b/addons/marketing_crm/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * marketing_crm +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:33+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: marketing_crm +#: help:marketing.config.settings,module_crm_profiling:0 +msgid "" +"Allows users to perform segmentation within partners.\n" +"-This installs the module crm_profiling." +msgstr "" + +#. module: marketing_crm +#: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0 +msgid "Demo data for marketing campaigns" +msgstr "" + +#. module: marketing_crm +#: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0 +msgid "" +"Installs demo data like leads, campaigns and segments for Marketing Campaigns.\n" +"-This installs the module marketing_campaign_crm_demo." +msgstr "" + +#. module: marketing_crm +#: view:crm.lead:marketing_crm.view_crm_lead_form +#: view:crm.lead:marketing_crm.view_crm_opportunity_form +msgid "Marketing" +msgstr "Marketing" + +#. module: marketing_crm +#: field:marketing.config.settings,module_crm_profiling:0 +msgid "Track customer profile to focus your campaigns" +msgstr "" diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/ca.po b/addons/mass_mailing/i18n/ca.po index 9091b38cd01..c9e9adbf704 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/ca.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 16:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,color:0 field:mail.mass_mailing.campaign,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Índex de color" #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing.test,email_to:0 @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing.contact,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: mass_mailing #: help:mail.mail.statistics,scheduled:0 @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Elimina" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,delivered:0 @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Agrupa per..." msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,id:0 field:mail.mass_mailing,id:0 @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing.contact,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing.campaign,unique_ab_testing:0 @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,message_last_post:0 @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing.contact,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.campaign,name:0 @@ -1068,17 +1068,17 @@ msgstr "Total" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges de la pàgina web" #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing.contact,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de comunicacions de la pàgina web" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/es_CO.po b/addons/mass_mailing/i18n/es_CO.po index bffaf5ed76f..b317f1130bc 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/es_CO.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 22:46+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Adjuntos" #: view:email.template:mass_mailing.email_template_form_minimal #: field:mail.mass_mailing,body_html:0 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Cuerpo" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,bounced:0 field:mail.mass_mailing,bounced:0 @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Campaña" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_view_mass_mailing_stages msgid "Campaign Stages" -msgstr "" +msgstr "Etapas de la Campaña" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_campaigns @@ -345,17 +345,17 @@ msgstr "Borrador" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplicar" #. module: mass_mailing #: view:email.template:mass_mailing.view_email_template_kanban msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. module: mass_mailing #: view:email.template:mass_mailing.email_template_form_minimal msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "Editar Plantilla" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,email:0 @@ -365,12 +365,12 @@ msgstr "E-mail" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mail_statistics msgid "Email Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadísticas de Correo" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_thread msgid "Email Thread" -msgstr "" +msgstr "Hilo de Mensajes" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_compose_message @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Correos" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,statistics_ids:0 msgid "Emails Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadísticas de Correos" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,exception:0 @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" #: field:mail.mass_mailing.list,name:0 #, python-format msgid "Mailing List" -msgstr "" +msgstr "Lista de Correo" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" #: view:mail.mass_mailing.list:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_search #: view:mail.mass_mailing.list:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_tree msgid "Mailing Lists" -msgstr "" +msgstr "Listas de Correo" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:res.groups,name:mass_mailing.group_mass_mailing_campaign msgid "Manage Mass Mailing Campaigns" -msgstr "" +msgstr "Gestionar Campañas de Envíos Masivos" #. module: mass_mailing #: field:marketing.config.settings,group_mass_mailing_campaign:0 @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: help:marketing.config.settings,group_mass_mailing_campaign:0 msgid "Manage mass mailign using Campaigns" -msgstr "" +msgstr "Gestionar envíos masivos usando Campañas" #. module: mass_mailing #: field:mail.statistics.report,name:0 @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: field:mail.statistics.report,campaign:0 msgid "Mass Mail Campaign" -msgstr "" +msgstr "Campaña de Correo Masivo" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing @@ -633,12 +633,12 @@ msgstr "" #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form #: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search msgid "Mass Mailing Campaign" -msgstr "" +msgstr "Campaña de Envío Masivo" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_stage msgid "Mass Mailing Campaign Stage" -msgstr "" +msgstr "Etapa de la Campaña de Envío Masivo" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_campaigns @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Nombre" #: view:website:website.snippets #, python-format msgid "Newsletter" -msgstr "" +msgstr "Boletín Informativo" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.list,contact_nbr:0 @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.client,name:mass_mailing.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" -msgstr "" +msgstr "Abrir Menú de Marketing" #. module: mass_mailing #: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:555 @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Opciones" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Correos Salientes" #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing,contact_ab_pc:0 @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "" #: field:mail.statistics.report,sent:0 #: selection:mail.statistics.report,state:0 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Enviado" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.campaign,sent:0 msgid "Sent Emails" -msgstr "" +msgstr "Correos Enviados" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Estado" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail,statistics_ids:0 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadísticas" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,state:0 field:mail.statistics.report,state:0 @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Asunto" #. module: mass_mailing #: view:website:website.snippets msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Suscribirme" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,message_summary:0 @@ -1041,12 +1041,12 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: view:website:website.snippets msgid "Thanks" -msgstr "" +msgstr "Gracias" #. module: mass_mailing #: view:website:website.snippets msgid "Thanks for your subscription!" -msgstr "" +msgstr "Gracias por su suscripción!" #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing.contact,opt_out:0 @@ -1093,4 +1093,4 @@ msgstr "o" #. module: mass_mailing #: view:website:website.snippets msgid "your email..." -msgstr "" +msgstr "su correo electrónico..." diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/eu.po b/addons/mass_mailing/i18n/eu.po index dc7b0939285..1d1a42161a3 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/eu.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:38+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_mass_mailing_contacts msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontaktuak" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,create_date:0 diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/fi.po b/addons/mass_mailing/i18n/fi.po index 48b8d4bbe1b..9ca953508f4 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/fi.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-04 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:57+0000\n" "Last-Translator: Kari Lindgren \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Kampanja" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_view_mass_mailing_stages msgid "Campaign Stages" -msgstr "" +msgstr "Kampanjan vaiheet" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_campaigns @@ -593,12 +593,12 @@ msgstr "Massapostituskampanjat" #. module: mass_mailing #: field:marketing.config.settings,group_mass_mailing_campaign:0 msgid "Manage Mass Mailing using Campaign" -msgstr "" +msgstr "Massapostitusten hallinta kampanjoiden avulla" #. module: mass_mailing #: help:marketing.config.settings,group_mass_mailing_campaign:0 msgid "Manage mass mailign using Campaigns" -msgstr "" +msgstr "Massapostitusten hallinta kampanjoiden avulla" #. module: mass_mailing #: field:mail.statistics.report,name:0 @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: field:mail.statistics.report,campaign:0 msgid "Mass Mail Campaign" -msgstr "" +msgstr "Massapostituskampanja" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/fr.po b/addons/mass_mailing/i18n/fr.po index 41a366930f3..35285198953 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/fr.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 17:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n" "Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.campaign,unique_ab_testing:0 msgid "AB Testing" -msgstr "" +msgstr "AB Testing" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,contact_ab_pc:0 @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Date de création" #. module: mass_mailing #: help:mail.mail.statistics,exception:0 msgid "Date of technical error leading to the email not being sent" -msgstr "" +msgstr "Date à de l'erreur technique ayant empêché l'email d'être envoyé" #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing.contact,message_last_post:0 @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Date à laquelle le destinataire a répondu au courriel pour la premièr #. module: mass_mailing #: help:mail.mail.statistics,bounced:0 msgid "Date when this email has bounced." -msgstr "" +msgstr "Date à laquelle le courriel a été refusé" #. module: mass_mailing #: view:email.template:mass_mailing.view_email_template_kanban @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Corps du courriel" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,mail_mail_id_int:0 msgid "Mail ID (tech)" -msgstr "" +msgstr "Mail ID (tech)" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mail_mail_statistics @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Modèles de courriels" #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: field:mail.mass_mailing.test,mass_mailing_id:0 msgid "Mailing" -msgstr "" +msgstr "Mailing" #. module: mass_mailing #: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:344 @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Liste de diffusion" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts msgid "Mailing List Subscribers" -msgstr "" +msgstr "Inscrits à la mailing list" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_list @@ -575,12 +575,12 @@ msgstr "Listes de diffusion" #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_tree msgid "Mailing Lists Subscribers" -msgstr "" +msgstr "Inscrits à la mailing list" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mail_mass_mailing_test msgid "Mailing Test" -msgstr "" +msgstr "Mailing Test" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Publipostages" #. module: mass_mailing #: model:res.groups,name:mass_mailing.group_mass_mailing_campaign msgid "Manage Mass Mailing Campaigns" -msgstr "" +msgstr "Gérer les campagnes de mailings." #. module: mass_mailing #: field:marketing.config.settings,group_mass_mailing_campaign:0 @@ -601,17 +601,17 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: help:marketing.config.settings,group_mass_mailing_campaign:0 msgid "Manage mass mailign using Campaigns" -msgstr "" +msgstr "Gérez les campagnes de mailingen utlilisant Campaigns" #. module: mass_mailing #: field:mail.statistics.report,name:0 msgid "Mass Mail" -msgstr "" +msgstr "Mass Mail" #. module: mass_mailing #: field:mail.statistics.report,campaign:0 msgid "Mass Mail Campaign" -msgstr "" +msgstr "Campagne de courriel de masse" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Publipostage" #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mail_statistics_report #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_mass_mailing_report msgid "Mass Mailing Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analyse du courriel de masse" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_campaign @@ -638,12 +638,12 @@ msgstr "" #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form #: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search msgid "Mass Mailing Campaign" -msgstr "" +msgstr "Campagne de courriel de masse" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_stage msgid "Mass Mailing Campaign Stage" -msgstr "" +msgstr "Etape de la campagne de courriel de masse" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_campaigns @@ -660,19 +660,19 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact msgid "Mass Mailing Contact" -msgstr "" +msgstr "Contact du courriel de masse" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_stages msgid "Mass Mailing Stages" -msgstr "" +msgstr "Etapes du courriel de masse" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_statistics_report #: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_graph #: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search msgid "Mass Mailing Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiques du courriel de masse" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_mail_statistics_report @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "" "information like number of bounced mails, opened mails, replied mails. You " "can sort out your analysis by different groups to get accurate grained " "analysis." -msgstr "" +msgstr "L'analyse des Courriels de masse vous permet de vérifier différentes informations relatives aux courriels comme le nombre de courriels refusés, de courriels ouverts, de courriels auquel on a répondu. Vous pouvez répartir vos analyses en différents groupes afin d'obtenir une analyse plus précise." #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailings @@ -769,12 +769,12 @@ msgstr "" #: field:mail.mass_mailing,opened_ratio:0 #: field:mail.mass_mailing.campaign,opened_ratio:0 msgid "Opened Ratio" -msgstr "" +msgstr "Ratio d'ouverture" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,opt_out:0 msgid "Opt Out" -msgstr "" +msgstr "Désinscrption" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing,reply_to:0 msgid "Preferred Reply-To Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse \"Répondre à :\" préférée" #. module: mass_mailing #: view:email.template:mass_mailing.email_template_form_minimal @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Related Mailing(s)" -msgstr "" +msgstr "Courriel(s) de masse correspondant" #. module: mass_mailing #: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "" #: field:mail.mass_mailing.campaign,replied:0 #: field:mail.statistics.report,replied:0 msgid "Replied" -msgstr "" +msgstr "Répondu" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form @@ -856,22 +856,22 @@ msgstr "" #: field:mail.mass_mailing,replied_ratio:0 #: field:mail.mass_mailing.campaign,replied_ratio:0 msgid "Replied Ratio" -msgstr "" +msgstr "Ratio de répondu" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,reply_to:0 msgid "Reply To" -msgstr "" +msgstr "Répondre à" #. module: mass_mailing #: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search msgid "Reply Date" -msgstr "" +msgstr "Date de réponse" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Reply-To Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Répondre- à" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search @@ -908,27 +908,27 @@ msgstr "Mois planifié" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Select mailing lists..." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez une liste de diffusion" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Select mailing lists:" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez une liste de diffusion" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Select recipients" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez les destinataires" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.test:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form msgid "Send Sample Mail" -msgstr "" +msgstr "Envoyer un exemple de courriel" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.test:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form msgid "Send a Sample Mail" -msgstr "" +msgstr "Envoyer un exemple de courriel" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.test:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Send to All" -msgstr "" +msgstr "Envoyer à tous" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,sent:0 field:mail.mass_mailing,sent:0 @@ -960,17 +960,17 @@ msgstr "Envoyé par" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,sent_date:0 msgid "Sent Date" -msgstr "" +msgstr "Envoyez une Date" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.campaign,sent:0 msgid "Sent Emails" -msgstr "" +msgstr "Envoyez des courriels" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search msgid "Sent Month" -msgstr "" +msgstr "Envoyez le mois" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.stage,sequence:0 @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Configuration" #. module: mass_mailing #: selection:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Specified Email Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse de Courriel spécifiée" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Modèles" #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #, python-format msgid "Test Mailing" -msgstr "" +msgstr "Courriel test" #. module: mass_mailing #: selection:mail.mass_mailing,state:0 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Historique de communication du site web" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "emails are in queue and will be sent soon." -msgstr "" +msgstr "Les courriels sont dans la file et seront bientôt envoyés" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.test:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/hr.po b/addons/mass_mailing/i18n/hr.po index a2428e472f3..c493b87229f 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/hr.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 12:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:03+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1042,12 +1042,12 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: view:website:website.snippets msgid "Thanks" -msgstr "" +msgstr "Hvala" #. module: mass_mailing #: view:website:website.snippets msgid "Thanks for your subscription!" -msgstr "" +msgstr "Hvala vam na pretplati!" #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing.contact,opt_out:0 @@ -1094,4 +1094,4 @@ msgstr "ili" #. module: mass_mailing #: view:website:website.snippets msgid "your email..." -msgstr "" +msgstr "vaš e-mail ..." diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/ko.po b/addons/mass_mailing/i18n/ko.po index 679650c72f2..8ab8f585639 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/ko.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 02:53+0000\n" "Last-Translator: choijaeho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "일정 생성" #: field:mail.mail.statistics,scheduled:0 field:mail.mass_mailing,scheduled:0 #: field:mail.mass_mailing.campaign,scheduled:0 msgid "Scheduled" -msgstr "" +msgstr "예정된" #. module: mass_mailing #: field:mail.statistics.report,scheduled_date:0 diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/pt.po b/addons/mass_mailing/i18n/pt.po index 66f8b5b989b..23be5824501 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/pt.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 14:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_tree msgid "Mass Mailing Campaigns" -msgstr "" +msgstr "Campanhas de Emails em Massa" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_category diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/sk.po b/addons/mass_mailing/i18n/sk.po index 32b7fbef5e7..5c681b1310a 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/sk.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 09:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,message_last_post:0 diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/sr@latin.po b/addons/mass_mailing/i18n/sr@latin.po index 07cbe0a7942..94aaa4f8343 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:17+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Kreiraj datum" #: field:mail.mass_mailing.stage,create_uid:0 #: field:mail.mass_mailing.test,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,create_date:0 @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing.contact,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: mass_mailing #: help:mail.mail.statistics,scheduled:0 @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,email_from:0 @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing.contact,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing.campaign,unique_ab_testing:0 @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,write_uid:0 field:mail.mass_mailing,write_uid:0 @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" #: field:mail.mass_mailing.stage,write_uid:0 #: field:mail.mass_mailing.test,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,write_date:0 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" #: field:mail.mass_mailing.stage,write_date:0 #: field:mail.mass_mailing.test,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,mail_mail_id:0 @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_graph msgid "Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "Masovno slanje pošte" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mail_statistics_report @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing.contact,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.campaign,name:0 @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Ukupno" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,website_message_ids:0 diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/uk.po b/addons/mass_mailing/i18n/uk.po index 31f6b583b42..ad5de428196 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/uk.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,color:0 field:mail.mass_mailing.campaign,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Індекс кольору" #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing.test,email_to:0 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Контакти" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Дата створення" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,create_uid:0 @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_thread msgid "Email Thread" -msgstr "" +msgstr "Ланцюжки повідомлень" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_compose_message @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Тема" #. module: mass_mailing #: view:website:website.snippets msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Підписатися" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,message_summary:0 @@ -1093,4 +1093,4 @@ msgstr "або" #. module: mass_mailing #: view:website:website.snippets msgid "your email..." -msgstr "" +msgstr "Ваш email..." diff --git a/addons/membership/i18n/ca.po b/addons/membership/i18n/ca.po index 2ef410af882..cfcf4e7053c 100644 --- a/addons/membership/i18n/ca.po +++ b/addons/membership/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 16:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Ingrés realitzat" #: field:report.membership,user_id:0 #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Comercial" #. module: membership #: help:res.partner,free_member:0 diff --git a/addons/membership/i18n/es_CO.po b/addons/membership/i18n/es_CO.po index 99adbc88e01..b73a9cbcec2 100644 --- a/addons/membership/i18n/es_CO.po +++ b/addons/membership/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter #: field:res.partner,associate_member:0 msgid "Associate Member" -msgstr "" +msgstr "Miembro Asociado" #. module: membership #: view:report.membership:membership.view_report_membership_search @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Cancelar" #. module: membership #: field:res.partner,membership_cancel:0 msgid "Cancel Membership Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Cancelación de la Membresía" #. module: membership #: field:membership.membership_line,date_cancel:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: field:res.partner,membership_state:0 msgid "Current Membership Status" -msgstr "" +msgstr "Estado Actual de la Membresía" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter msgid "End Month" -msgstr "" +msgstr "Mes Final" #. module: membership #: help:report.membership,date_to:0 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Pronóstico" #: selection:report.membership,membership_state:0 #: field:res.partner,free_member:0 selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Free Member" -msgstr "" +msgstr "Miembro Gratuito" #. module: membership #: field:membership.membership_line,date_from:0 @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "ID" #. module: membership #: view:product.template:membership.membership_product_search_form_view msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Inactivo" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_account_invoice @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_membership #: view:res.partner:membership.membership_members_tree msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Miembros" #. module: membership #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_report_membership_tree @@ -394,12 +394,12 @@ msgstr "" #: view:res.partner:membership.view_partner_form #: field:res.partner,member_lines:0 msgid "Membership" -msgstr "" +msgstr "Membresía" #. module: membership #: field:res.partner,membership_amount:0 msgid "Membership Amount" -msgstr "" +msgstr "Monto de la Membresía" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_report_membership @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" #: field:product.template,membership_date_to:0 #: field:res.partner,membership_stop:0 msgid "Membership End Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha Final de la Membresía" #. module: membership #: field:membership.membership_line,member_price:0 @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" #: field:product.template,membership_date_from:0 #: field:res.partner,membership_start:0 msgid "Membership Start Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Inicio de la Membresía" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Vendedor" #. module: membership #: help:res.partner,free_member:0 msgid "Select if you want to give free membership." -msgstr "" +msgstr "Marque si quiere dar una membresía gratuita." #. module: membership #: model:product.template,name:membership.membership_1_product_template @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Fecha de Inicio" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter msgid "Start Month" -msgstr "" +msgstr "Mes Inicial" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: field:membership.membership_line,date_to:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "A" #. module: membership #: selection:membership.membership_line,state:0 diff --git a/addons/membership/i18n/eu.po b/addons/membership/i18n/eu.po index 699f4ed0edb..1510a9e3e4f 100644 --- a/addons/membership/i18n/eu.po +++ b/addons/membership/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:38+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Enpresa" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_partner_tree msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontaktuak" #. module: membership #: field:membership.invoice,create_uid:0 diff --git a/addons/membership/i18n/fi.po b/addons/membership/i18n/fi.po index 548fe393047..01ca5920337 100644 --- a/addons/membership/i18n/fi.po +++ b/addons/membership/i18n/fi.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Jarmo Kortetjärvi , 2015 # Kari Lindgren , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-04 18:14+0000\n" -"Last-Translator: Kari Lindgren \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "# Odottaa" msgid "" "A member with whom you want to associate your membership.It will consider " "the membership state of the associated member." -msgstr "" +msgstr "Jäsen, johon haluat liittää jäsenyyden. Jäsenyydessä huomioidaan liittyvän jäsenen tila." #. module: membership #: field:membership.membership_line,account_invoice_line:0 @@ -59,19 +60,19 @@ msgstr "Kaikki jäsenet" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter msgid "All non Members" -msgstr "" +msgstr "Kaikki ei-jäsenet" #. module: membership #: help:membership.membership_line,member_price:0 msgid "Amount for the membership" -msgstr "" +msgstr "Jäsenyyden hinta" #. module: membership #: field:report.membership,associate_member_id:0 #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter #: field:res.partner,associate_member:0 msgid "Associate Member" -msgstr "" +msgstr "Liittyvä jäsen" #. module: membership #: view:report.membership:membership.view_report_membership_search @@ -81,12 +82,12 @@ msgstr "Yhteistyökumppani" #. module: membership #: model:product.template,name:membership.membership_2_product_template msgid "Basic Membership" -msgstr "" +msgstr "Normaali jäsenyys" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_partner_form msgid "Buy Membership" -msgstr "" +msgstr "Osta jäsenyys" #. module: membership #: view:membership.invoice:membership.view_membership_invoice_view @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Peru" #. module: membership #: field:res.partner,membership_cancel:0 msgid "Cancel Membership Date" -msgstr "" +msgstr "Jäsenyyden peruuttamispäivä" #. module: membership #: field:membership.membership_line,date_cancel:0 @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Peruutuspäivämäärä" #: selection:report.membership,membership_state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Cancelled Member" -msgstr "" +msgstr "Peruutettu jäsen" #. module: membership #: view:product.template:membership.membership_product_search_form_view @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "Ryhmä" #. module: membership #: help:product.template,membership:0 msgid "Check if the product is eligible for membership." -msgstr "" +msgstr "Tarkasta jos tuote on oikeutettu jäsenyyteen." #. module: membership #: field:membership.membership_line,company_id:0 @@ -148,12 +149,12 @@ msgstr "Luotu" #: view:report.membership:membership.view_report_membership_search #: field:report.membership,membership_state:0 msgid "Current Membership State" -msgstr "" +msgstr "Jäsenyyden tila" #. module: membership #: field:res.partner,membership_state:0 msgid "Current Membership Status" -msgstr "" +msgstr "Jäsenyyden tila" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter @@ -169,28 +170,28 @@ msgstr "Asiakkaat" #: help:product.template,membership_date_from:0 #: help:res.partner,membership_start:0 msgid "Date from which membership becomes active." -msgstr "" +msgstr "Päivä, jolloin jäsenyys astuu voimaan." #. module: membership #: help:membership.membership_line,date:0 msgid "Date on which member has joined the membership" -msgstr "" +msgstr "Päivä jolloin jäsen on liittynyt jäseneksi" #. module: membership #: help:res.partner,membership_cancel:0 msgid "Date on which membership has been cancelled" -msgstr "" +msgstr "Päivä jolloin jäsenyys on peruutettu" #. module: membership #: help:product.template,membership_date_to:0 #: help:res.partner,membership_stop:0 msgid "Date until which membership remains active." -msgstr "" +msgstr "Päivä johon asti jäsenyys pysyy voimassa." #. module: membership #: field:report.membership,tot_earned:0 msgid "Earned Amount" -msgstr "" +msgstr "Ansaittu summa" #. module: membership #: field:report.membership,date_to:0 @@ -200,32 +201,32 @@ msgstr "Lopetuspäivämäärä" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter msgid "End Membership Date" -msgstr "" +msgstr "Jäsenyyden päättämispäivä" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter msgid "End Month" -msgstr "" +msgstr "Loppukuukausi" #. module: membership #: help:report.membership,date_to:0 msgid "End membership date" -msgstr "" +msgstr "Jäsenyyden päättämispäivä" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter msgid "Ending Month Of Membership" -msgstr "" +msgstr "Jäsenyyden päättämiskuukausi" #. module: membership #: sql_constraint:product.template:0 msgid "Error ! Ending Date cannot be set before Beginning Date." -msgstr "" +msgstr "Virhe! Päättymispäivä ei voi olla ennen alkamispäivää." #. module: membership #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Virhe! Et voi luoda rekursiivisia liittyviä jäseniä." #. module: membership #: code:addons/membership/membership.py:402 @@ -259,12 +260,12 @@ msgstr "Kohteesta" #. module: membership #: view:product.template:membership.membership_product_search_form_view msgid "From Month" -msgstr "" +msgstr "Alkukuukausi" #. module: membership #: model:product.template,name:membership.membership_0_product_template msgid "Gold Membership" -msgstr "" +msgstr "Kultajäsenyys" #. module: membership #: view:report.membership:membership.view_report_membership_search @@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "Laskutettu Jäsen" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter msgid "Invoiced/Paid/Free" -msgstr "" +msgstr "Laskutettu/Maksettu/Ilmainen" #. module: membership #: help:res.partner,membership_state:0 @@ -327,7 +328,7 @@ msgid "" "-Waiting Member: A member who has applied for the membership and whose invoice is going to be created.\n" "-Invoiced Member: A member whose invoice has been created.\n" "-Paying member: A member who has paid the membership fee." -msgstr "" +msgstr "Määrittää jäsenyyden tilan.\n- Ei jäsen: kumppani joka ei ole hakenut jäsenyyttä.\n- Peruttu jäsen: jäsen joka on perunut jäsenyytensä.\n- Vanha jäsen: jäsen jonka jäsenyys on vanhentunut.\n- Odottava jäsen: jäsen joka on hakenut jäsenyyttä, mutta laskua ei ole vielä luotu.\n- Maksava jäsen: jäsen joka on maksanut jäsenmaksun. " #. module: membership #: help:membership.membership_line,state:0 @@ -339,12 +340,12 @@ msgid "" " -Waiting Member: A member who has applied for the membership and whose invoice is going to be created.\n" " -Invoiced Member: A member whose invoice has been created.\n" " -Paid Member: A member who has paid the membership amount." -msgstr "" +msgstr "Määrittää jäsenyyden tilan.\n- Ei jäsen: kumppani joka ei ole hakenut jäsenyyttä.\n- Peruttu jäsen: jäsen joka on perunut jäsenyytensä.\n- Vanha jäsen: jäsen jonka jäsenyys on vanhentunut.\n- Odottava jäsen: jäsen joka on hakenut jäsenyyttä, mutta laskua ei ole vielä luotu.\n- Maksava jäsen: jäsen joka on maksanut jäsenmaksun. " #. module: membership #: field:membership.membership_line,date:0 msgid "Join Date" -msgstr "" +msgstr "Liittymispäivä" #. module: membership #: field:membership.invoice,write_uid:0 @@ -385,7 +386,7 @@ msgstr "Jäsenet" #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_report_membership_tree #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_report_membership msgid "Members Analysis" -msgstr "" +msgstr "Jäsenanalyysi" #. module: membership #: field:membership.invoice,product_id:0 @@ -401,48 +402,48 @@ msgstr "Jäsenyys" #. module: membership #: field:res.partner,membership_amount:0 msgid "Membership Amount" -msgstr "" +msgstr "Jäsenyyden hinta" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_report_membership msgid "Membership Analysis" -msgstr "" +msgstr "Jäsenyysanalyysi" #. module: membership #: view:product.template:membership.membership_products_form msgid "Membership Duration" -msgstr "" +msgstr "Jäsenyyden kesto" #. module: membership #: field:product.template,membership_date_to:0 #: field:res.partner,membership_stop:0 msgid "Membership End Date" -msgstr "" +msgstr "Jäsenyyden päättämispäivä" #. module: membership #: field:membership.membership_line,member_price:0 #: view:product.template:membership.membership_products_form #: view:product.template:membership.membership_products_tree msgid "Membership Fee" -msgstr "" +msgstr "Jäsenmaksu" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_membership_invoice #: view:membership.invoice:membership.view_membership_invoice_view msgid "Membership Invoice" -msgstr "" +msgstr "Jäsenyyslasku" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter msgid "Membership Partners" -msgstr "" +msgstr "Jäsenyyskumppanit" #. module: membership #: view:product.template:membership.membership_product_search_form_view #: view:report.membership:membership.view_report_membership_search #: field:report.membership,membership_id:0 msgid "Membership Product" -msgstr "" +msgstr "Jäsenyystuote" #. module: membership #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_products @@ -455,17 +456,17 @@ msgstr "Jäsenyystuotteet" #: field:product.template,membership_date_from:0 #: field:res.partner,membership_start:0 msgid "Membership Start Date" -msgstr "" +msgstr "Jäsenyyden alkupäivä" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter msgid "Membership State" -msgstr "" +msgstr "Jäsenyyden tila" #. module: membership #: field:membership.membership_line,state:0 msgid "Membership Status" -msgstr "" +msgstr "Jäsenyyden tila" #. module: membership #: view:product.template:membership.membership_products_form @@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "Jäsenyystuotteet" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_partner_form msgid "Memberships" -msgstr "" +msgstr "Jäsenyydet" #. module: membership #: view:report.membership:membership.view_report_membership_search @@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "Ei Jäsen" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter msgid "None/Canceled/Old/Waiting" -msgstr "" +msgstr "Ei ole/Peruttu/Vanha/Odottaa" #. module: membership #: selection:membership.membership_line,state:0 @@ -519,18 +520,18 @@ msgstr "Kumppani" #: code:addons/membership/membership.py:406 #, python-format msgid "Partner doesn't have an address to make the invoice." -msgstr "" +msgstr "Kumppanilla ei ole laskutettavaa osoitetta." #. module: membership #: code:addons/membership/membership.py:403 #, python-format msgid "Partner is a free Member." -msgstr "" +msgstr "Kumppani on ilmaisjäsen." #. module: membership #: field:report.membership,tot_pending:0 msgid "Pending Amount" -msgstr "" +msgstr "Odottava määrä" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_product_template @@ -545,7 +546,7 @@ msgstr "Määrä" #. module: membership #: view:report.membership:membership.view_report_membership_search msgid "Revenue Done" -msgstr "" +msgstr "Hoidetut tulot" #. module: membership #: view:report.membership:membership.view_report_membership_search @@ -557,12 +558,12 @@ msgstr "Myyjä" #. module: membership #: help:res.partner,free_member:0 msgid "Select if you want to give free membership." -msgstr "" +msgstr "Valitse jos haluat antaa ilmaisen jäsenyyden." #. module: membership #: model:product.template,name:membership.membership_1_product_template msgid "Silver Membership" -msgstr "" +msgstr "Hopeajäsenyys" #. module: membership #: field:report.membership,start_date:0 @@ -577,7 +578,7 @@ msgstr "Aloituskuukausi" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter msgid "Starting Month Of Membership" -msgstr "" +msgstr "Jäsenyyden aloittamiskuukausi" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter @@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "Verot" #. module: membership #: help:res.partner,membership_amount:0 msgid "The price negotiated by the partner" -msgstr "" +msgstr "Kumppanin neuvottelema hinta" #. module: membership #: view:product.template:membership.membership_products_form @@ -607,12 +608,12 @@ msgstr "Tämä huomautus näytetään tarjouksissa..." #. module: membership #: view:report.membership:membership.view_report_membership_search msgid "This will display paid, old and total earned columns" -msgstr "" +msgstr "Tämä näyttää kentät \"maksettu\", \"vanha\", ja \"yhteensä\"" #. module: membership #: view:report.membership:membership.view_report_membership_search msgid "This will display waiting, invoiced and total pending columns" -msgstr "" +msgstr "Tämä näyttää kentät \"odottaa\", \"laskutettu\" ja \"odottaa yhteensä\"" #. module: membership #: field:membership.membership_line,date_to:0 diff --git a/addons/membership/i18n/hr.po b/addons/membership/i18n/hr.po index ef807762651..0e42c9e9420 100644 --- a/addons/membership/i18n/hr.po +++ b/addons/membership/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 12:47+0000\n" "Last-Translator: Davor Bojkić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Vrijeme kreiranja" #: view:report.membership:membership.view_report_membership_search #: field:report.membership,membership_state:0 msgid "Current Membership State" -msgstr "" +msgstr "Trenutna država članstva" #. module: membership #: field:res.partner,membership_state:0 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Datum od kojeg članstvo postaje aktivno." #. module: membership #: help:membership.membership_line,date:0 msgid "Date on which member has joined the membership" -msgstr "" +msgstr "Datum na koji se član pridružio članstvu" #. module: membership #: help:res.partner,membership_cancel:0 @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Greška! Datum završetka ne može se postaviti prije datuma početka." #. module: membership #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Greška! Ne možete kreirati rekurzivne pridružene članove." #. module: membership #: code:addons/membership/membership.py:402 @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: field:membership.membership_line,date:0 msgid "Join Date" -msgstr "" +msgstr "Datum pridruživanja" #. module: membership #: field:membership.invoice,write_uid:0 @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Članovi" #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_report_membership_tree #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_report_membership msgid "Members Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza članova" #. module: membership #: field:membership.invoice,product_id:0 @@ -405,12 +405,12 @@ msgstr "Iznos članstva" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_report_membership msgid "Membership Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza članstva" #. module: membership #: view:product.template:membership.membership_products_form msgid "Membership Duration" -msgstr "" +msgstr "Trajanje članstva" #. module: membership #: field:product.template,membership_date_to:0 @@ -423,32 +423,32 @@ msgstr "Datum završetka članstva" #: view:product.template:membership.membership_products_form #: view:product.template:membership.membership_products_tree msgid "Membership Fee" -msgstr "" +msgstr "Članarina" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_membership_invoice #: view:membership.invoice:membership.view_membership_invoice_view msgid "Membership Invoice" -msgstr "" +msgstr "Račun za članstvo" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter msgid "Membership Partners" -msgstr "" +msgstr "Članovi partneri" #. module: membership #: view:product.template:membership.membership_product_search_form_view #: view:report.membership:membership.view_report_membership_search #: field:report.membership,membership_id:0 msgid "Membership Product" -msgstr "" +msgstr "Članstvo proizvoda" #. module: membership #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_products #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_membership_products #: view:product.template:membership.membership_product_search_form_view msgid "Membership Products" -msgstr "" +msgstr "Članstvo proizvoda" #. module: membership #: field:product.template,membership_date_from:0 @@ -459,23 +459,23 @@ msgstr "Datum početka članstva" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter msgid "Membership State" -msgstr "" +msgstr "Država članstva" #. module: membership #: field:membership.membership_line,state:0 msgid "Membership Status" -msgstr "" +msgstr "Status članstva" #. module: membership #: view:product.template:membership.membership_products_form #: view:product.template:membership.membership_products_tree msgid "Membership products" -msgstr "" +msgstr "Proizvodi članstva" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_partner_form msgid "Memberships" -msgstr "" +msgstr "Članstva" #. module: membership #: view:report.membership:membership.view_report_membership_search @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Nije član" #. module: membership #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter msgid "None/Canceled/Old/Waiting" -msgstr "" +msgstr "None/Canceled/Old/Waiting" #. module: membership #: selection:membership.membership_line,state:0 @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Količina" #. module: membership #: view:report.membership:membership.view_report_membership_search msgid "Revenue Done" -msgstr "" +msgstr "Gotovi prihodi" #. module: membership #: view:report.membership:membership.view_report_membership_search @@ -606,12 +606,12 @@ msgstr "Napomena se prikazuje na ponudama..." #. module: membership #: view:report.membership:membership.view_report_membership_search msgid "This will display paid, old and total earned columns" -msgstr "" +msgstr "Ovo će prikazati stupce plaćeno, staro i ukupno zarađeno" #. module: membership #: view:report.membership:membership.view_report_membership_search msgid "This will display waiting, invoiced and total pending columns" -msgstr "" +msgstr "Ovo će prikazati stupce na čekanju, izdani račun i ukupno na čekanju" #. module: membership #: field:membership.membership_line,date_to:0 diff --git a/addons/membership/i18n/pt.po b/addons/membership/i18n/pt.po index 3601f1c1a31..e5ecaab18b5 100644 --- a/addons/membership/i18n/pt.po +++ b/addons/membership/i18n/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 14:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 15:51+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "#Em Espera" msgid "" "A member with whom you want to associate your membership.It will consider " "the membership state of the associated member." -msgstr "" +msgstr "Um membro com o qual você se quer associar. " #. module: membership #: field:membership.membership_line,account_invoice_line:0 @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Cancelar" #. module: membership #: field:res.partner,membership_cancel:0 msgid "Cancel Membership Date" -msgstr "" +msgstr "Data de fim da filiação" #. module: membership #: field:membership.membership_line,date_cancel:0 @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: help:res.partner,membership_cancel:0 msgid "Date on which membership has been cancelled" -msgstr "" +msgstr "Data a partir da qual a filiação foi cancelada" #. module: membership #: help:product.template,membership_date_to:0 @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Adesão" #. module: membership #: field:res.partner,membership_amount:0 msgid "Membership Amount" -msgstr "" +msgstr "Montante de Filiação" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_report_membership @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Vendedor" #. module: membership #: help:res.partner,free_member:0 msgid "Select if you want to give free membership." -msgstr "" +msgstr "Selecione se quiser dar filiação gratuita" #. module: membership #: model:product.template,name:membership.membership_1_product_template diff --git a/addons/membership/i18n/sr@latin.po b/addons/membership/i18n/sr@latin.po index 9e884e9caa4..8a9cc61e6be 100644 --- a/addons/membership/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/membership/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Kontakti" #: field:membership.invoice,create_uid:0 #: field:membership.membership_line,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: membership #: field:membership.invoice,create_date:0 @@ -349,13 +349,13 @@ msgstr "" #: field:membership.invoice,write_uid:0 #: field:membership.membership_line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: membership #: field:membership.invoice,write_date:0 #: field:membership.membership_line,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: membership #: field:report.membership,partner_id:0 @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: field:report.membership,user_id:0 #: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Prodavač" #. module: membership #: help:res.partner,free_member:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/ca.po b/addons/mrp/i18n/ca.po index 521612d21f7..6326afb245d 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ca.po +++ b/addons/mrp/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Cost cicles" #: help:mrp.bom,message_last_post:0 help:mrp.production,message_last_post:0 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0 @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Agrupar per..." msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" #: help:mrp.bom,message_unread:0 help:mrp.production,message_unread:0 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: mrp #: help:mrp.bom,active:0 @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.production,message_is_follower:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: mrp #: help:mrp.routing,location_id:0 @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Missatges" #: help:mrp.bom,message_ids:0 help:mrp.production,message_ids:0 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,mode:0 @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.bom,message_unread:0 field:mrp.production,message_unread:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view @@ -2097,14 +2097,14 @@ msgstr "Avís!" #: field:mrp.production,website_message_ids:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges de la pàgina web" #. module: mrp #: help:mrp.bom,website_message_ids:0 #: help:mrp.production,website_message_ids:0 #: help:mrp.production.workcenter.line,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de comunicacions de la pàgina web" #. module: mrp #: field:report.mrp.inout,date:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/es_CO.po b/addons/mrp/i18n/es_CO.po index 533817d3b08..2b42b34cd52 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es_CO.po +++ b/addons/mrp/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-01 00:29+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:change.production.qty:mrp.view_change_production_qty_wizard msgid "Change Quantity" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Cantidad" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_change_production_qty @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:mrp.mrp_workcenter_view msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Información General" #. module: mrp #: help:mrp.bom,sequence:0 @@ -846,14 +846,14 @@ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the bills of " "material without removing it." -msgstr "" +msgstr "Si la lista de materiales no está activa, permanecerá oculta sin ser eliminada." #. module: mrp #: help:mrp.routing,active:0 msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the routing " "without removing it." -msgstr "" +msgstr "Si la ruta no está activa, permanecerá oculta sin ser eliminada." #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_search_view #: view:mrp.workcenter:mrp.view_mrp_workcenter_search msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Inactivo" #. module: mrp #: field:mrp.bom,position:0 @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "" #: view:product.product:mrp.product_product_form_view_bom_button #: view:product.template:mrp.product_template_form_view_bom_button msgid "Manufacturing" -msgstr "" +msgstr "Fabricación" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_efficiency:0 field:mrp.bom.line,product_efficiency:0 @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view msgid "Mark as Started" -msgstr "" +msgstr "Marcar como Iniciado" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.client,name:mrp.action_client_mrp_menu msgid "Open MRP Menu" -msgstr "" +msgstr "Abrir Menú del MRP" #. module: mrp #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_form_view @@ -1419,12 +1419,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder msgid "Product:" -msgstr "" +msgstr "Producto:" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter msgid "Production" -msgstr "" +msgstr "Producción" #. module: mrp #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_search_view @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Production Started" -msgstr "" +msgstr "Producción Iniciada" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view @@ -1544,13 +1544,13 @@ msgstr "" #: view:mrp.property:mrp.view_mrp_property_search #: field:mrp.property,group_id:0 field:mrp.property.group,name:0 msgid "Property Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo de Propiedades" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_group_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action msgid "Property Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos de Propiedades" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:141 view:mrp.bom:mrp.mrp_bom_form_view @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_pm_resources_config msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Recursos" #. module: mrp #: field:mrp.production,user_id:0 @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Estado" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Movimiento de Existencias" #. module: mrp #: field:report.mrp.inout,value:0 @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,date_stop:0 field:mrp.bom.line,date_stop:0 msgid "Valid Until" -msgstr "" +msgstr "Válido Hasta" #. module: mrp #: help:mrp.bom.line,date_start:0 help:mrp.bom.line,date_stop:0 @@ -2071,12 +2071,12 @@ msgstr "Variantes" #. module: mrp #: selection:mrp.production,priority:0 msgid "Very Urgent" -msgstr "" +msgstr "Muy Urgente" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_warehouse msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Almacén" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:333 code:addons/mrp/mrp.py:421 @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "Historial de comunicación del sitio Web" #: view:report.workcenter.load:mrp.view_workcenter_load_search #: field:report.workcenter.load,name:0 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Semana" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_in_out_picking_tree @@ -2226,13 +2226,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line #: field:mrp.production.workcenter.line,name:0 msgid "Work Order" -msgstr "" +msgstr "Orden de Trabajo" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view #: view:website:mrp.report_mrporder msgid "Work Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de Trabajo" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder diff --git a/addons/mrp/i18n/eu.po b/addons/mrp/i18n/eu.po index 9fdbb711089..fcb80b5c135 100644 --- a/addons/mrp/i18n/eu.po +++ b/addons/mrp/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 08:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:35+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Done" -msgstr "Done" +msgstr "Egina" #. module: mrp #: field:mrp.production,date_finished:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/sk.po b/addons/mrp/i18n/sk.po index 0990e4a5c23..ba8fde6744b 100644 --- a/addons/mrp/i18n/sk.po +++ b/addons/mrp/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 19:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.production,message_is_follower:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: mrp #: help:mrp.routing,location_id:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/sr@latin.po b/addons/mrp/i18n/sr@latin.po index 84c61192aed..9723b69638d 100644 --- a/addons/mrp/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/mrp/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.workcenter,create_uid:0 field:mrp.workcenter.load,create_uid:0 #: field:stock.move.consume,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: mrp #: field:change.production.qty,create_date:0 field:mrp.bom,create_date:0 @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" #: help:mrp.bom,message_last_post:0 help:mrp.production,message_last_post:0 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0 @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.production,message_follower_ids:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" #: help:mrp.bom,message_unread:0 help:mrp.production,message_unread:0 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: mrp #: help:mrp.bom,active:0 @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.bom,message_last_post:0 field:mrp.production,message_last_post:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: mrp #: field:change.production.qty,write_uid:0 field:mrp.bom,write_uid:0 @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.workcenter,write_uid:0 field:mrp.workcenter.load,write_uid:0 #: field:stock.move.consume,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: mrp #: field:change.production.qty,write_date:0 field:mrp.bom,write_date:0 @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.workcenter,write_date:0 field:mrp.workcenter.load,write_date:0 #: field:stock.move.consume,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Poruke" #: help:mrp.bom,message_ids:0 help:mrp.production,message_ids:0 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,mode:0 @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Izvršavanje" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_procurement_rule msgid "Procurement Rule" -msgstr "" +msgstr "Pravilo nabavke" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_mrp_product_produce @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Kol, Proizvoda" #: field:mrp.production,product_qty:0 #: field:mrp.production.product.line,product_qty:0 msgid "Product Quantity" -msgstr "" +msgstr "Količina proizvoda" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_rounding:0 field:mrp.bom.line,product_rounding:0 @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.bom,message_unread:0 field:mrp.production,message_unread:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "" #: view:report.workcenter.load:mrp.view_workcenter_load_search #: field:report.workcenter.load,name:0 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Nedelja" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_in_out_picking_tree diff --git a/addons/mrp/i18n/uk.po b/addons/mrp/i18n/uk.po index e249d26cd14..3cf133c3f9e 100644 --- a/addons/mrp/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:59+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -948,13 +948,13 @@ msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.production,location_dest_id:0 msgid "Location where the system will stock the finished products." -msgstr "" +msgstr "Розташування, де система буде зберігати готові товари" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,lot_id:0 field:mrp.product.produce.line,lot_id:0 #: field:stock.move.consume,restrict_lot_id:0 msgid "Lot" -msgstr "" +msgstr "Партія" #. module: mrp #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_routings diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/sr@latin.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/sr@latin.po index 2a305da449e..7ad0afc9cdd 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_byproduct #: field:mrp.subproduct,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: mrp_byproduct #: field:mrp.subproduct,create_date:0 @@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "ID" #. module: mrp_byproduct #: field:mrp.subproduct,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: mrp_byproduct #: field:mrp.subproduct,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: mrp_byproduct #: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_production diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ca.po b/addons/mrp_operations/i18n/ca.po index d29344383e6..29892fadd96 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ca.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:34+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -638,4 +638,4 @@ msgstr "Hores de treball" #. module: mrp_operations #: model:ir.filters,name:mrp_operations.filter_mrp_workorder_workload msgid "Workload" -msgstr "" +msgstr "Càrrega de treball" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/es_CO.po b/addons/mrp_operations/i18n/es_CO.po index 72bc1a37fa4..46e62e020eb 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/es_CO.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Cancelar Orden" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Cancelada" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Creado" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Actual" #. module: mrp_operations #: model:ir.filters,name:mrp_operations.filter_mrp_workorder_current_production @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.workcenter_line_calendar #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.workcenter_line_gantt msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Operaciones" #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Fecha Pedido" #: selection:mrp.workorder,state:0 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausar" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.workorder,production_id:0 #: field:mrp_operations.operation,production_id:0 msgid "Production" -msgstr "" +msgstr "Producción" #. module: mrp_operations #: view:mrp_operations.operation:mrp_operations.mrp_production_operation_tree_view @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.mrp_production_workcenter_form_view_inherit #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Reanudar" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Iniciada" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Estado" #. module: mrp_operations #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Movimiento de Existencias" #. module: mrp_operations #: help:mrp.production.workcenter.line,delay:0 @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.action_report_mrp_workorder #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_production_workcenter_line msgid "Work Order" -msgstr "" +msgstr "Orden de Trabajo" #. module: mrp_operations #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_report_mrp_workorders_tree @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_graph msgid "Work Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de Trabajo" #. module: mrp_operations #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action_planning @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,delay:0 msgid "Working Hours" -msgstr "" +msgstr "Horas Laborales" #. module: mrp_operations #: model:ir.filters,name:mrp_operations.filter_mrp_workorder_workload diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/fi.po b/addons/mrp_operations/i18n/fi.po index e90ff4cb1c2..b33e9a2176d 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/fi.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:56+0000\n" "Last-Translator: Kari Lindgren \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Määrä" #. module: mrp_operations #: model:ir.filters,name:mrp_operations.filter_mrp_workorder_quantity_produced msgid "Quantity Produced" -msgstr "" +msgstr "Tehty määrä" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ka.po b/addons/mrp_operations/i18n/ka.po index 33188f6b599..30715f217f4 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ka.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.mrp_production_workcenter_form_view_inherit msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "ხანგრძლივობა" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_finished:0 diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/sr@latin.po b/addons/mrp_operations/i18n/sr@latin.po index 5c5a09bb825..ff1933322a2 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Potvrdi Radne naloge" #: field:mrp_operations.operation,create_uid:0 #: field:mrp_operations.operation.code,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,create_date:0 @@ -270,13 +270,13 @@ msgstr "Informacija" #: field:mrp_operations.operation,write_uid:0 #: field:mrp_operations.operation.code,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,write_date:0 #: field:mrp_operations.operation.code,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/uk.po b/addons/mrp_operations/i18n/uk.po index 22e39789296..62fcf08d816 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "У виробництві" #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 #: selection:mrp.workorder,state:0 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "В процесі" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:454 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ca.po b/addons/mrp_repair/i18n/ca.po index 308df6d61ad..f965a937903 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ca.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Ubicació actual" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,address_id:0 @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Historial" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,id:0 field:mrp.repair.cancel,id:0 @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "ID" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,internal_notes:0 @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Adreça de facturació" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_last_post:0 @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,move_id:0 @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Unitat de mesura" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,amount_untaxed:0 @@ -863,12 +863,12 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges de la pàgina web" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de comunicacions de la pàgina web" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:mrp_repair.view_cancel_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/es_CO.po b/addons/mrp_repair/i18n/es_CO.po index 95e3e6366e4..d02e544f305 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/es_CO.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Agregar" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form msgid "Add internal notes..." -msgstr "" +msgstr "Añadir notas internas..." #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Información Adicional" #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees" -msgstr "" +msgstr "Comisiones" #. module: mrp_repair #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historial" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,message_summary:0 @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Notas Internas" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 msgid "Inventory Move" -msgstr "" +msgstr "Movimiento de Inventario" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,invoice_id:0 @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Operaciones" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" msgid "" "This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's " "Invoice. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Esta operación cancelará el proceso de Reparación, pero no cancelará su Factura. Desea continuar?" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.fee,to_invoice:0 field:mrp.repair.line,to_invoice:0 @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Historial de comunicación del sitio Web" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:mrp_repair.view_cancel_repair msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. module: mrp_repair #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:325 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/es_MX.po b/addons/mrp_repair/i18n/es_MX.po index e867a238612..7b0a43a60bd 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/es_MX.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 13:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "(Añadir)" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(Actualizar)" #. module: mrp_repair #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Total" #. module: mrp_repair #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder msgid "Total Without Taxes" -msgstr "" +msgstr "Total excluyendo impuestos" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/fi.po b/addons/mrp_repair/i18n/fi.po index 8f590b33980..2cea621f932 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/fi.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/fi.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:32+0000\n" -"Last-Translator: Kari Lindgren \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:57+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Lisää sisiset muistiinpanot..." #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form msgid "Add quotation notes..." -msgstr "" +msgstr "Lisää tarjousmuistiinpanoja..." #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:289 #, python-format msgid "Serial number is required for operation line with product '%s'" -msgstr "" +msgstr "Sarjanumero vaaditaan tuotantolinjalla tuotteelle '%s'" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/sk.po b/addons/mrp_repair/i18n/sk.po index a5b5d5f3096..f4fb0033eff 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/sk.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 18:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_last_post:0 @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "História komunikácie webovej stránky" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:mrp_repair.view_cancel_repair msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Áno" #. module: mrp_repair #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:325 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/sr@latin.po b/addons/mrp_repair/i18n/sr@latin.po index 5fc7c8678b3..81f5c0d0c99 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Kreiranje računa" #: field:mrp.repair.fee,create_uid:0 field:mrp.repair.line,create_uid:0 #: field:mrp.repair.make_invoice,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,create_date:0 field:mrp.repair.cancel,create_date:0 @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Trenutna Lokacija" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,address_id:0 @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Dodana linija(e)" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "ID" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,internal_notes:0 @@ -375,21 +375,21 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,write_uid:0 field:mrp.repair.cancel,write_uid:0 #: field:mrp.repair.fee,write_uid:0 field:mrp.repair.line,write_uid:0 #: field:mrp.repair.make_invoice,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,write_date:0 field:mrp.repair.cancel,write_date:0 #: field:mrp.repair.fee,write_date:0 field:mrp.repair.line,write_date:0 #: field:mrp.repair.make_invoice,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,lot_id:0 @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,move_id:0 @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,product_qty:0 msgid "Product Quantity" -msgstr "" +msgstr "Količina proizvoda" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,product_uom:0 field:mrp.repair.fee,product_uom:0 @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Jedinica mere" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,amount_untaxed:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/uk.po b/addons/mrp_repair/i18n/uk.po index bf7ce3892e5..bc5a3e9f4dd 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Дата останньої зміни" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,lot_id:0 msgid "Lot" -msgstr "" +msgstr "Партія" #. module: mrp_repair #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder diff --git a/addons/multi_company/i18n/ca.po b/addons/multi_company/i18n/ca.po index 19f2594812b..0c3a72fea0f 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/ca.po +++ b/addons/multi_company/i18n/ca.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Josep Sànchez , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:15+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ca/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:13+0000\n" +"Last-Translator: Josep Sànchez \n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #. module: multi_company #: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form msgid "Company Defaults" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres predeterminats de l'empresa" #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo @@ -38,7 +39,7 @@ msgid "" "\n" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," -msgstr "" +msgstr "Benvolgut/da,\n\nEls nostres registres indiquen que consta algun pagament fora de termini al vostre compte. Vegeu-ne els detalls més avall.\nSi ja l'heu liquidat, podeu obviar el present missatge. En cas contrari, agrairem que liquideu bon punt pugueu la quantitat més avall esmentada. Quedem a la vostra disposició per qualsevol dubte o aclariment.\nGràcies d'avançada per la vostra atenció.\nSalutacions cordials." #. module: multi_company #: view:multi_company.default:multi_company.view_inventory_form diff --git a/addons/multi_company/i18n/es_CO.po b/addons/multi_company/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000000..9451a63d9aa --- /dev/null +++ b/addons/multi_company/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * multi_company +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:34+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: multi_company +#: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form +msgid "Company Defaults" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo +#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be +#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_editor +#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_in +#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_us +msgid "" +"Dear Sir/Madam,\n" +"\n" +"Our records indicate that some payments on your account are still due. Please find details below.\n" +"If the amount has already been paid, please disregard this notice. Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n" +"If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n" +"\n" +"Thank you in advance for your cooperation.\n" +"Best Regards," +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:multi_company.view_inventory_form +#: view:multi_company.default:multi_company.view_inventory_search +#: view:multi_company.default:multi_company.view_inventory_tree +msgid "Multi Company" +msgstr "Multi Compañía" + +#. module: multi_company +#: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template +msgid "Odoo Offer" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "" diff --git a/addons/note/i18n/ar.po b/addons/note/i18n/ar.po index 2b0b1ea0fff..9a12d4eaa06 100644 --- a/addons/note/i18n/ar.po +++ b/addons/note/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-12 22:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 14:03+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "‎نشط‎" #. module: note #: view:note.note:note.view_note_note_filter msgid "Archive" -msgstr "" +msgstr "أرشفة" #. module: note #: view:note.note:note.view_note_note_filter diff --git a/addons/note/i18n/ca.po b/addons/note/i18n/ca.po index 978449f10b8..68ec862c452 100644 --- a/addons/note/i18n/ca.po +++ b/addons/note/i18n/ca.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * note # # Translators: +# Josep Sànchez , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:25+0000\n" +"Last-Translator: Josep Sànchez \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgid "" " removing or modifying columns.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nFeu clic per afegir una nota personal.\n

\nUtilitzeu les notes per organitzar tasques personals o notes.\nTotes les notes són privades, ningú més les podrà veure.\nTot i això, podeu compartir-ne convidant seguidors a la nota. \n

\nPodeu personalitzar com processeu les notes i tasques afegint,\neliminant o modificant columnes.\n

\n " #. module: note #: view:note.note:note.view_note_note_filter field:note.note,open:0 @@ -43,17 +44,17 @@ msgstr "Actiu" #. module: note #: view:note.note:note.view_note_note_filter msgid "Archive" -msgstr "" +msgstr "Arxiva" #. module: note #: view:note.note:note.view_note_note_filter msgid "By sticky note Category" -msgstr "" +msgstr "Per categoria de nota enganxosa" #. module: note #: field:note.note,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Índex de color" #. module: note #: field:note.note,create_uid:0 field:note.stage,create_uid:0 @@ -75,17 +76,17 @@ msgstr "Data realització" #. module: note #: help:note.note,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: note #: view:note.note:note.view_note_note_kanban msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Elimina" #. module: note #: field:note.stage,fold:0 msgid "Folded by Default" -msgstr "" +msgstr "Plegat de forma predeterminada" #. module: note #: field:note.note,message_follower_ids:0 @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Agrupa per" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: note #: field:note.note,id:0 field:note.stage,id:0 field:note.tag,id:0 @@ -112,12 +113,12 @@ msgstr "ID" #. module: note #: help:note.note,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: note #: field:note.note,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: note #: field:note.note,message_last_post:0 @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" #: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_03 #: model:note.stage,name:note.note_stage_03 msgid "Later" -msgstr "" +msgstr "Més tard" #. module: note #: field:note.note,message_ids:0 @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: note #: help:note.note,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: note #: model:note.stage,name:note.note_stage_00 @@ -167,22 +168,22 @@ msgstr "Nota" #. module: note #: field:note.note,memo:0 msgid "Note Content" -msgstr "" +msgstr "Contingut de la nota" #. module: note #: model:ir.model,name:note.model_note_stage msgid "Note Stage" -msgstr "" +msgstr "Etapa de la nota" #. module: note #: field:note.note,name:0 msgid "Note Summary" -msgstr "" +msgstr "Resum de la nota" #. module: note #: model:ir.model,name:note.model_note_tag msgid "Note Tag" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta de la nota" #. module: note #: view:base.config.settings:note.view_general_settings_note_form @@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "Notes" #. module: note #: model:res.groups,name:note.group_note_fancy msgid "Notes / Fancy mode" -msgstr "" +msgstr "Notes / Mode sofisticat" #. module: note #: field:note.note,user_id:0 field:note.stage,user_id:0 @@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Propietari" #. module: note #: help:note.stage,user_id:0 msgid "Owner of the note stage." -msgstr "" +msgstr "Propietari de l'etapa de la nota." #. module: note #: field:note.note,sequence:0 field:note.stage,sequence:0 @@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "Nom de la fase" #. module: note #: view:note.stage:note.view_note_stage_form msgid "Stage of Notes" -msgstr "" +msgstr "Etapa de les notes" #. module: note #: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_stage @@ -238,12 +239,12 @@ msgstr "Etapes" #. module: note #: view:note.stage:note.view_note_stage_tree msgid "Stages of Notes" -msgstr "" +msgstr "Etapes de les notes" #. module: note #: field:note.note,stage_ids:0 msgid "Stages of Users" -msgstr "" +msgstr "Etapes dels usuaris" #. module: note #: field:note.note,message_summary:0 @@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "Resum" #. module: note #: field:note.tag,name:0 msgid "Tag Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'etiqueta" #. module: note #: view:note.note:note.view_note_note_form field:note.note,tag_ids:0 @@ -275,27 +276,27 @@ msgstr "Avui" #. module: note #: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_02 msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Demà" #. module: note #: field:note.note,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: note #: field:base.config.settings,module_note_pad:0 msgid "Use collaborative pads (etherpad)" -msgstr "" +msgstr "Utilitzeu blocs de notes col·laboratius (etherpad)" #. module: note #: field:base.config.settings,group_note_fancy:0 msgid "Use fancy layouts for notes" -msgstr "" +msgstr "Utilitzeu disposicions sofisticades per les notes" #. module: note #: help:note.stage,sequence:0 msgid "Used to order the note stages" -msgstr "" +msgstr "S'utilitza per ordenar les etapes de les notes" #. module: note #: model:ir.model,name:note.model_res_users diff --git a/addons/note/i18n/es_CO.po b/addons/note/i18n/es_CO.po index c23e65f9398..b4014c07589 100644 --- a/addons/note/i18n/es_CO.po +++ b/addons/note/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Etiquetas" #: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_04 #: model:note.stage,name:note.note_stage_02 msgid "This Week" -msgstr "" +msgstr "Esta Semana" #. module: note #: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_01 @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Hoy" #. module: note #: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_02 msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Mañana" #. module: note #: field:note.note,message_unread:0 diff --git a/addons/note/i18n/eu.po b/addons/note/i18n/eu.po index c04cce2f033..c7c5cd2d6e3 100644 --- a/addons/note/i18n/eu.po +++ b/addons/note/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:36+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" #. module: note #: view:note.note:note.view_note_note_form field:note.note,tag_ids:0 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiketak" #. module: note #: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_04 diff --git a/addons/note/i18n/sk.po b/addons/note/i18n/sk.po index 74551f91568..1e47c41c18b 100644 --- a/addons/note/i18n/sk.po +++ b/addons/note/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Ak zaškrtnuté, nové správy vyžadujú vašu pozornosť." #. module: note #: field:note.note,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: note #: field:note.note,message_last_post:0 diff --git a/addons/note/i18n/sr@latin.po b/addons/note/i18n/sr@latin.po index cfb8a958fb4..564553df887 100644 --- a/addons/note/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/note/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:12+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Indeks boja" #: field:note.note,create_uid:0 field:note.stage,create_uid:0 #: field:note.tag,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: note #: field:note.note,create_date:0 field:note.stage,create_date:0 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Datum završetka" #. module: note #: help:note.note,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: note #: view:note.note:note.view_note_note_kanban @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" #. module: note #: field:note.note,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: note #: view:note.note:note.view_note_note_filter @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "ID" #. module: note #: help:note.note,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: note #: field:note.note,message_is_follower:0 @@ -122,19 +122,19 @@ msgstr "" #. module: note #: field:note.note,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: note #: field:note.note,write_uid:0 field:note.stage,write_uid:0 #: field:note.tag,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: note #: field:note.note,write_date:0 field:note.stage,write_date:0 #: field:note.tag,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: note #: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_03 @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: note #: help:note.note,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: note #: model:note.stage,name:note.note_stage_00 @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" #. module: note #: field:note.note,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: note #: field:base.config.settings,module_note_pad:0 diff --git a/addons/note/i18n/uk.po b/addons/note/i18n/uk.po index 5626688954d..2f273b99b0a 100644 --- a/addons/note/i18n/uk.po +++ b/addons/note/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. module: note #: field:note.note,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Індекс кольору" #. module: note #: field:note.note,create_uid:0 field:note.stage,create_uid:0 diff --git a/addons/note_pad/i18n/mk.po b/addons/note_pad/i18n/mk.po index 790c8db8313..bfd8b100071 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/mk.po +++ b/addons/note_pad/i18n/mk.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 13:36+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/mk/)\n" +"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/pad/i18n/es_CO.po b/addons/pad/i18n/es_CO.po index e76c7422e0d..f881b205c30 100644 --- a/addons/pad/i18n/es_CO.po +++ b/addons/pad/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #. module: pad #: help:res.company,pad_server:0 msgid "Etherpad lite server. Example: beta.primarypad.com" -msgstr "" +msgstr "Servidor Etherpad lite. Ejemplo: beta.primarypad.com" #. module: pad #: field:pad.common,id:0 @@ -112,4 +112,4 @@ msgstr "" #. module: pad #: view:res.company:pad.view_company_form_with_pad msgid "e.g. beta.primarypad.com" -msgstr "" +msgstr "ej. beta.primarypad.com" diff --git a/addons/pad/i18n/sr@latin.po b/addons/pad/i18n/sr@latin.po index 9c33f5914ce..f2029be6cde 100644 --- a/addons/pad/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/pad/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Kompanije" #. module: pad #: field:pad.common,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: pad #: field:pad.common,create_date:0 @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "ID" #. module: pad #: field:pad.common,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: pad #: field:pad.common,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: pad #: field:res.company,pad_key:0 diff --git a/addons/payment/i18n/ca.po b/addons/payment/i18n/ca.po index 40b04a922aa..3e5a75b7a6d 100644 --- a/addons/payment/i18n/ca.po +++ b/addons/payment/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 16:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Moneda" #. module: payment #: help:payment.transaction,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: payment #: selection:payment.transaction,state:0 @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Agrupa per" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: payment #: field:payment.acquirer,id:0 field:payment.transaction,id:0 @@ -203,12 +203,12 @@ msgstr "ID" #. module: payment #: help:payment.transaction,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: payment #: field:payment.transaction,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: payment #: field:payment.transaction,partner_lang:0 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: payment #: help:payment.transaction,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: payment #: field:payment.acquirer,name:0 @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Tipus" #. module: payment #: field:payment.transaction,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: payment #: field:payment.transaction,date_validate:0 @@ -468,12 +468,12 @@ msgstr "" #. module: payment #: field:payment.transaction,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges de la pàgina web" #. module: payment #: help:payment.transaction,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de comunicacions de la pàgina web" #. module: payment #: field:payment.transaction,partner_zip:0 diff --git a/addons/payment/i18n/es_CO.po b/addons/payment/i18n/es_CO.po index 050f53dbfd9..88ff416510a 100644 --- a/addons/payment/i18n/es_CO.po +++ b/addons/payment/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #. module: payment #: field:payment.transaction,partner_address:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección" #. module: payment #: field:payment.transaction,amount:0 @@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "Automático" #. module: payment #: selection:payment.transaction,state:0 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Cancelada" #. module: payment #: field:payment.transaction,partner_city:0 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ciudad" #. module: payment #: field:payment.acquirer,company_id:0 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Error" #. module: payment #: field:payment.transaction,fees:0 msgid "Fees" -msgstr "" +msgstr "Comisiones" #. module: payment #: help:payment.transaction,fees:0 @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" #. module: payment #: selection:payment.acquirer,validation:0 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual" #. module: payment #: field:payment.acquirer,pre_msg:0 field:payment.transaction,state_message:0 @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" #. module: payment #: selection:payment.acquirer,environment:0 msgid "Production" -msgstr "" +msgstr "Producción" #. module: payment #: view:payment.acquirer:payment.acquirer_search @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" #. module: payment #: view:payment.transaction:payment.transaction_form msgid "Send a message to the group" -msgstr "" +msgstr "Enviar un mensaje al grupo" #. module: payment #: selection:payment.transaction,type:0 @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Resumen" #. module: payment #: selection:payment.acquirer,environment:0 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Prueba" #. module: payment #: field:payment.acquirer,post_msg:0 @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Historial de comunicación del sitio Web" #. module: payment #: field:payment.transaction,partner_zip:0 msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Zip" #. module: payment #: view:payment.acquirer:payment.acquirer_form diff --git a/addons/payment/i18n/hr.po b/addons/payment/i18n/hr.po index a37784458c8..a06aaca2df5 100644 --- a/addons/payment/i18n/hr.po +++ b/addons/payment/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 17:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 12:36+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,22 +21,22 @@ msgstr "" #. module: payment #: help:account.config.settings,module_payment_adyen:0 msgid "-It installs the module payment_adyen." -msgstr "" +msgstr "-Instalira modul payment_adyen." #. module: payment #: help:account.config.settings,module_payment_buckaroo:0 msgid "-It installs the module payment_buckaroo." -msgstr "" +msgstr "-Instalira modul payment_buckaroo." #. module: payment #: help:account.config.settings,module_payment_ogone:0 msgid "-It installs the module payment_ogone." -msgstr "" +msgstr "-Instalira modul payment_ogone." #. module: payment #: help:account.config.settings,module_payment_paypal:0 msgid "-It installs the module payment_paypal." -msgstr "" +msgstr "-Instalira modul payment_paypal." #. module: payment #: field:payment.transaction,acquirer_id:0 @@ -152,22 +152,22 @@ msgstr "Naknade" #. module: payment #: help:payment.transaction,fees:0 msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" -msgstr "" +msgstr "Iznos naknade; postavlja sustav jer ovisi o stjecatelju" #. module: payment #: help:payment.transaction,state_message:0 msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" -msgstr "" +msgstr "Polje se koristi za pohranu pogreške i/ili poruke o potvrdi za informacije " #. module: payment #: field:payment.acquirer,fees_dom_fixed:0 msgid "Fixed domestic fees" -msgstr "" +msgstr "Fiksne domaće naknade" #. module: payment #: field:payment.acquirer,fees_int_fixed:0 msgid "Fixed international fees" -msgstr "" +msgstr "Fiksne međunarodne naknade" #. module: payment #: field:payment.transaction,message_follower_ids:0 @@ -269,12 +269,12 @@ msgstr "Poruka" #. module: payment #: help:payment.acquirer,post_msg:0 msgid "Message displayed after having done the payment process." -msgstr "" +msgstr "Poruka se prikazuje nakon postupka plaćanja." #. module: payment #: help:payment.acquirer,pre_msg:0 msgid "Message displayed to explain and help the payment process." -msgstr "" +msgstr "Poruka se prikazuje za objašnjavanje i pomoć u postupku plaćanja." #. module: payment #: field:payment.transaction,message_ids:0 @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Partner" #. module: payment #: field:payment.transaction,partner_name:0 msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "Ime partnera" #. module: payment #: field:payment.transaction,partner_reference:0 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Stjecatelj plaćanja" #: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu #: view:payment.acquirer:payment.acquirer_list msgid "Payment Acquirers" -msgstr "" +msgstr "Stjecatelj plaćanja" #. module: payment #: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Transakcija plaćanja" #: view:payment.transaction:payment.transaction_form #: view:payment.transaction:payment.transaction_list msgid "Payment Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transakcija plaćanja" #. module: payment #: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Proizvodnja" #: view:payment.acquirer:payment.acquirer_search #: field:payment.acquirer,provider:0 msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Davatelj " #. module: payment #: help:payment.transaction,acquirer_reference:0 @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" #. module: payment #: constraint:payment.acquirer:0 msgid "Required fields not filled" -msgstr "" +msgstr "Nije popunjeno obavezno polje" #. module: payment #: view:payment.transaction:payment.transaction_form @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Test" #. module: payment #: field:payment.acquirer,post_msg:0 msgid "Thanks Message" -msgstr "" +msgstr "Poruka zahvale" #. module: payment #: sql_constraint:payment.transaction:0 @@ -454,17 +454,17 @@ msgstr "" #. module: payment #: field:payment.acquirer,fees_dom_var:0 msgid "Variable domestic fees (in percents)" -msgstr "" +msgstr "Domaća varijabilna naknada (u postocima)" #. module: payment #: field:payment.acquirer,fees_int_var:0 msgid "Variable international fees (in percents)" -msgstr "" +msgstr "Međunarodna varijabilna naknada (u postocima)" #. module: payment #: field:payment.acquirer,website_published:0 msgid "Visible in Portal / Website" -msgstr "" +msgstr "Vidljivo na portalu / web stranici" #. module: payment #: field:payment.transaction,website_message_ids:0 @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" #. module: payment #: view:payment.acquirer:payment.acquirer_form msgid "reference: the transaction reference number" -msgstr "" +msgstr "referenca: referentni broj transakcije" #. module: payment #: view:payment.acquirer:payment.acquirer_form diff --git a/addons/payment/i18n/ja.po b/addons/payment/i18n/ja.po index 0816c523fc5..09862719a3c 100644 --- a/addons/payment/i18n/ja.po +++ b/addons/payment/i18n/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-15 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 09:19+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" #. module: payment #: field:payment.transaction,partner_reference:0 msgid "Partner Reference" -msgstr "" +msgstr "取引先参照" #. module: payment #: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:274 diff --git a/addons/payment/i18n/sk.po b/addons/payment/i18n/sk.po index 645cd56876e..fffedd38b8c 100644 --- a/addons/payment/i18n/sk.po +++ b/addons/payment/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Ak zaškrtnuté, nové správy vyžadujú vašu pozornosť." #. module: payment #: field:payment.transaction,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: payment #: field:payment.transaction,partner_lang:0 diff --git a/addons/payment/i18n/sr@latin.po b/addons/payment/i18n/sr@latin.po index 6183737134e..b6480dd4f06 100644 --- a/addons/payment/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/payment/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Država" #. module: payment #: field:payment.acquirer,create_uid:0 field:payment.transaction,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: payment #: field:payment.acquirer,create_date:0 @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Valuta" #. module: payment #: help:payment.transaction,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: payment #: selection:payment.transaction,state:0 @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" #. module: payment #: field:payment.transaction,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: payment #: selection:payment.transaction,type:0 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "ID" #. module: payment #: help:payment.transaction,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: payment #: field:payment.transaction,message_is_follower:0 @@ -218,17 +218,17 @@ msgstr "" #. module: payment #: field:payment.transaction,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: payment #: field:payment.acquirer,write_uid:0 field:payment.transaction,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: payment #: field:payment.acquirer,write_date:0 field:payment.transaction,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: payment #: help:payment.acquirer,website_published:0 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: payment #: help:payment.transaction,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: payment #: field:payment.acquirer,name:0 @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" #. module: payment #: field:payment.transaction,partner_reference:0 msgid "Partner Reference" -msgstr "" +msgstr "Oznaka partnera" #. module: payment #: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:274 @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" #. module: payment #: view:payment.transaction:payment.transaction_form msgid "Send a message to the group" -msgstr "" +msgstr "Pošalji poruku grupi" #. module: payment #: selection:payment.transaction,type:0 @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Tip" #. module: payment #: field:payment.transaction,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: payment #: field:payment.transaction,date_validate:0 diff --git a/addons/payment_paypal/i18n/es_CO.po b/addons/payment_paypal/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000000..0e6f97ca063 --- /dev/null +++ b/addons/payment_paypal/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment_paypal +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 05:54+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment_paypal +#: model:payment.acquirer,pre_msg:payment_paypal.payment_acquirer_paypal +msgid "" +"

You will be redirected to the Paypal website after clicking on the " +"payment button.

" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: field:payment.acquirer,paypal_api_access_token:0 +msgid "Access Token" +msgstr "Token de Acceso" + +#. module: payment_paypal +#: field:payment.acquirer,paypal_api_access_token_validity:0 +msgid "Access Token Validity" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: payment_paypal +#: view:account.config.settings:payment_paypal.payment_paypal_option_config +msgid "Configure payment acquiring methods" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: field:payment.acquirer,paypal_email_account:0 +msgid "Paypal Email ID" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: help:payment.acquirer,paypal_use_ipn:0 +msgid "Paypal Instant Payment Notification" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: field:payment.acquirer,paypal_seller_account:0 +msgid "Paypal Merchant ID" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: view:payment.transaction:payment_paypal.transaction_form_paypal +msgid "Paypal TX Details" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: field:payment.acquirer,paypal_api_password:0 +msgid "Rest API Password" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: field:payment.acquirer,paypal_api_username:0 +msgid "Rest API Username" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: help:payment.acquirer,paypal_seller_account:0 +msgid "" +"The Merchant ID is used to ensure communications coming from Paypal are " +"valid and secured." +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: field:payment.transaction,paypal_txn_id:0 +msgid "Transaction ID" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: field:payment.transaction,paypal_txn_type:0 +msgid "Transaction type" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: field:payment.acquirer,paypal_use_ipn:0 +msgid "Use IPN" +msgstr "" + +#. module: payment_paypal +#: field:payment.acquirer,paypal_api_enabled:0 +msgid "Use Rest API" +msgstr "" diff --git a/addons/payment_paypal/i18n/hr.po b/addons/payment_paypal/i18n/hr.po index be8b4e6ebc7..207d2e087f1 100644 --- a/addons/payment_paypal/i18n/hr.po +++ b/addons/payment_paypal/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 07:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 12:11+0000\n" "Last-Translator: Davor Bojkić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Tvrtke" #. module: payment_paypal #: view:account.config.settings:payment_paypal.payment_paypal_option_config msgid "Configure payment acquiring methods" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija metode plaćanja stjecatelja" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer diff --git a/addons/payment_transfer/i18n/es_CO.po b/addons/payment_transfer/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000000..ce06a15ea25 --- /dev/null +++ b/addons/payment_transfer/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment_transfer +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-05 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 08:17+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment_transfer +#: model:payment.acquirer,pre_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"

Transfer information will be provided after choosing the payment mode.

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment_transfer +#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:30 +#, python-format +msgid "Bank Account" +msgstr "Cuenta Bancaria" + +#. module: payment_transfer +#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:30 +#, python-format +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Cuentas Bancarias" + +#. module: payment_transfer +#: model:ir.model,name:payment_transfer.model_payment_acquirer +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment_transfer +#: model:ir.model,name:payment_transfer.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment_transfer +#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:19 +#, python-format +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/payment_transfer/i18n/nl.po b/addons/payment_transfer/i18n/nl.po index ab91c1f4bd9..051373fde61 100644 --- a/addons/payment_transfer/i18n/nl.po +++ b/addons/payment_transfer/i18n/nl.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * payment_transfer # # Translators: +# Erwin van der Ploeg , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-05 12:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-01 08:46+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 14:47+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,4 +52,4 @@ msgstr "Betalingstransactie" #: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:19 #, python-format msgid "Wire Transfer" -msgstr "" +msgstr "Overschrijving" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ca.po b/addons/point_of_sale/i18n/ca.po index ba0cebde10c..053e83bf8b1 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ca.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:41+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Nota de descompte" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:983 #, python-format msgid "Discount:" -msgstr "" +msgstr "Descompte:" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "Telèfon" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:932 #, python-format msgid "Phone:" -msgstr "" +msgstr "Telèfon:" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,picking_id:0 @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "" #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search #: field:report.pos.order,user_id:0 msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Comercial" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.san_pellegrino_1l_product_template @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "Subtotal net" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:969 #, python-format msgid "Subtotal:" -msgstr "" +msgstr "Subtotal:" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,cash_register_balance_end:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/es_CO.po b/addons/point_of_sale/i18n/es_CO.po index 2b52d2f11dc..f54e1542296 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/es_CO.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 14:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "# de Líneas" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:954 #, python-format msgid "% discount" -msgstr "" +msgstr "% de descuento" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1143 #, python-format msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form msgid "A custom receipt footer message" -msgstr "" +msgstr "Un mensaje personalizado para el pie de página del recibo" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:450 #, python-format msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,name:0 msgid "An internal identification of the point of sale" -msgstr "" +msgstr "Una identificación interna del punto de venta" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.pomme @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:product.template,available_in_pos:0 msgid "Available in the Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Disponible en el Punto de Venta" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,average_price:0 @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:265 #, python-format msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Atrás" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Extracto Bancario" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" -msgstr "" +msgstr "Línea de Extracto Bancario" #. module: point_of_sale #: help:res.users,ean13:0 @@ -507,12 +507,12 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,cash_journal_id:0 msgid "Cash Journal" -msgstr "" +msgstr "Libro de Caja" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,jl_id:0 msgid "Cash Journals" -msgstr "" +msgstr "Libros de Caja" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: help:product.template,available_in_pos:0 msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Marque esta casilla si quiere que este producto aparezca en el Punto de Venta." #. module: point_of_sale #: help:product.template,income_pdt:0 @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:321 #, python-format msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ciudad" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view @@ -885,21 +885,21 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Continue Selling" -msgstr "" +msgstr "Continuar Vendiendo" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:829 #, python-format msgid "Could Not Read Image" -msgstr "" +msgstr "No Pudo Leer La Imagen" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:1239 #, python-format msgid "Could not close the point of sale." -msgstr "" +msgstr "No se pudo cerrar el punto de venta." #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Fecha" #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_end:0 msgid "Date End" -msgstr "" +msgstr "Fecha Final" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,date:0 @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Fecha del Pedido" #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 msgid "Date Start" -msgstr "" +msgstr "Fecha Inicial" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_receipt @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:res.users,pos_config:0 msgid "Default Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Punto de Venta Predeterminado" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,delay_validation:0 @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_payment msgid "Disc.(%)" -msgstr "" +msgstr "Desc.(%)" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 field:pos.order.line,discount:0 @@ -1295,12 +1295,12 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,iface_vkeyboard:0 msgid "Enables an integrated Virtual Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Habilitar un teclado virtual integrado" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,iface_invoicing:0 msgid "Enables invoice generation from the Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Habilitar generación de facturas desde el Punto de Venta" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "" "of Sale. You are probably trying to load the point of sale as an " "administrator in a multi-company setup, with the administrator account set " "to the wrong company." -msgstr "" +msgstr "Error: El Usuario del Punto de Venta debe pertenecer a la misma compañía que el Punto de Venta. Probablemente está intentando cargar el punto de venta como administrador en un entorno multi-compañía, con la cuenta de administrador establecida en la compañía equivocada." #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.evian_1l_product_template @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Información General" #. module: point_of_sale #: view:pos.confirm:point_of_sale.view_pos_confirm @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "" #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_search #: selection:pos.config,state:0 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Inactivo" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,note:0 @@ -1706,17 +1706,17 @@ msgstr "" #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary #: view:website:point_of_sale.report_statement msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Periódico" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,account_move:0 msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Asiento del Libro" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form msgid "Journals" -msgstr "" +msgstr "Libros" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.jupiler_33cl_product_template @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line msgid "Lines of Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Líneas del Punto de Venta" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:80 @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:79 #, python-format msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Cargando" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,location_id:0 field:report.pos.order,location_id:0 @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "Gerente/Director" #. module: point_of_sale #: field:pos.category,image_medium:0 msgid "Medium-sized image" -msgstr "" +msgstr "Imagen mediana" #. module: point_of_sale #: help:pos.category,image_medium:0 @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgid "" "Medium-sized image of the category. It is automatically resized as a " "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " "or some kanban views." -msgstr "" +msgstr "Imagen mediana de la categoría. Es automáticamente redimensionada a una imagen de 128x128px, conservando la relación de aspecto. Use este campo en los formularios o algunas vistas kanban." #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:799 @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "Mis Ventas" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:405 #, python-format msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.index msgid "Odoo POS" -msgstr "" +msgstr "PdV Odoo" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:735 #, python-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.Onions_product_template @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:815 #, python-format msgid "Only web-compatible Image formats such as .png or .jpeg are supported" -msgstr "" +msgstr "Sólo se soportan formatos de Imagen compatibles con la web como .png o .jpg" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_confirm_cash_statement_filter @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.client,name:point_of_sale.action_client_pos_menu msgid "Open POS Menu" -msgstr "" +msgstr "Abrir Menú de PdV" #. module: point_of_sale #: view:pos.open.statement:point_of_sale.view_pos_open_statement @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale #: field:pos.session,order_ids:0 msgid "Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all @@ -2283,37 +2283,37 @@ msgstr "" #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_pos_trans_user_form #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_trans_pos_user_tree msgid "POS" -msgstr "" +msgstr "PdV" #. module: point_of_sale #: view:pos.details:point_of_sale.view_pos_details msgid "POS Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles PdV" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_saleslines msgid "POS Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas PdV" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:point_of_sale.view_pos_order_line_form msgid "POS Order line" -msgstr "" +msgstr "Línea de orden PdV" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:point_of_sale.view_pos_order_line msgid "POS Order lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de orden PdV" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_tree msgid "POS Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes PdV" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:point_of_sale.view_pos_order_tree_all_sales_lines msgid "POS Orders lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de órdenes PdV" #. module: point_of_sale #: view:report.sales.by.user.pos:point_of_sale.view_report_sales_by_user_pos_calendar @@ -2321,12 +2321,12 @@ msgstr "" #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_report_transaction_pos_calendar #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_report_transaction_pos_graph msgid "POS Report" -msgstr "" +msgstr "Informe PdV" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search msgid "POS ordered created during current year" -msgstr "" +msgstr "Órdenes PdV creadas durante el año en curso" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 selection:pos.order,state:0 @@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_account_journal_form #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_account_journal_form_open msgid "Payment Methods" -msgstr "" +msgstr "Métodos de Pago" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,journal_id:0 @@ -2387,12 +2387,12 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,payment_name:0 msgid "Payment Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia del Pago" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_payment_terminal:0 msgid "Payment Terminal" -msgstr "" +msgstr "Terminal de Pago" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "Teléfono" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:932 #, python-format msgid "Phone:" -msgstr "" +msgstr "Teléfono:" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,picking_id:0 @@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:stock.picking.type,name:point_of_sale.picking_type_posout msgid "PoS Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes PdV" #. module: point_of_sale #: field:account.journal,journal_user:0 @@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "Punto de Venta" #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_graph #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search msgid "Point of Sale Analysis" -msgstr "" +msgstr "Análisis del Punto de Venta" #. module: point_of_sale #: field:product.template,income_pdt:0 @@ -2586,45 +2586,45 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:product.template,pos_categ_id:0 msgid "Point of Sale Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría de Punto de Venta" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_search msgid "Point of Sale Config" -msgstr "" +msgstr "Config del Punto de Venta" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_tree msgid "Point of Sale Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración del Punto de Venta" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,name:0 msgid "Point of Sale Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Punto de Venta" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "Point of Sale Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes del Punto de Venta" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order msgid "Point of Sale Orders Statistics" -msgstr "" +msgstr "Punto de Venta Estadísticas de Órdenes" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment msgid "Point of Sale Payment" -msgstr "" +msgstr "Pago del Punto de Venta" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_tree msgid "Point of Sale Session" -msgstr "" +msgstr "Sesión del Punto de Venta" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_pos @@ -2636,13 +2636,13 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.category:point_of_sale.product_pos_category_form_view msgid "Pos Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorías PdV" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_pos_category_action #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_product_pos_category msgid "Pos Product Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorías de Producto PdV" #. module: point_of_sale #: view:pos.confirm:point_of_sale.view_pos_confirm @@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "" #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter #: selection:pos.order,state:0 msgid "Posted" -msgstr "" +msgstr "Publicado" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.pommes_de_terre @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "Producto" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,barcode_product:0 msgid "Product Barcodes" -msgstr "" +msgstr "Códigos de Barras de Productos" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search @@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "Cantidad" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "Re-Print" -msgstr "" +msgstr "Re-Imprimir" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2851,12 +2851,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.action_report_pos_receipt #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form msgid "Receipt" -msgstr "" +msgstr "Recibo" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,receipt_footer:0 msgid "Receipt Footer" -msgstr "" +msgstr "Pie de Página del Recibo" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,receipt_header:0 @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,journal_id:0 field:pos.order,sale_journal:0 msgid "Sale Journal" -msgstr "" +msgstr "Libro de Venta" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,journal_id:0 msgid "Sales Journal" -msgstr "" +msgstr "Libro de Ventas" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "" #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter #: field:pos.order,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Vendedor" #. module: point_of_sale #: field:pos.details,user_ids:0 @@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form msgid "Set to Active" -msgstr "" +msgstr "Fijar a Activo" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form @@ -3230,7 +3230,7 @@ msgid "" "Small-sized image of the category. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." -msgstr "" +msgstr "Imagen pequeña de la categoría. Es automáticamente redimensionada a una imagen de 64x64px, manteniendo la proporción. Use este campo en cualquier parte donde se necesite una imagen pequeña." #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.soda @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_url,name:point_of_sale.action_pos_pos msgid "Start Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Comenzar Punto de Venta" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,cash_register_balance_start:0 @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:317 #, python-format msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Calle" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.limon_product_template @@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:600 #, python-format msgid "TOTAL" -msgstr "" +msgstr "TOTAL" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgstr "Impuesto" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:400 #, python-format msgid "Tax ID" -msgstr "" +msgstr "D Impuesto" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_tax:0 @@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "Impuestos" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:813 #, python-format msgid "Taxes:" -msgstr "" +msgstr "Impuestos:" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "" msgid "" "The Point of Sale could not find any product, client, employee\n" " or action associated with the scanned barcode." -msgstr "" +msgstr "El Punto de Venta no puede encontrar ningún producto, cliente, empleado o acción asociado con el código de barras escaneado." #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3513,19 +3513,19 @@ msgstr "" #: constraint:pos.config:0 msgid "" "The company of a payment method is different than the one of point of sale" -msgstr "" +msgstr "La compañía del método de pago es diferente de la del punto de venta" #. module: point_of_sale #: constraint:pos.config:0 msgid "" "The company of the sale journal is different than the one of point of sale" -msgstr "" +msgstr "La compañía del libro de ventas es diferente que el del punto de ventas" #. module: point_of_sale #: constraint:pos.config:0 msgid "" "The company of the stock location is different than the one of point of sale" -msgstr "" +msgstr "La compañía de la ubicación de existencias es diferente que la del punto de venta" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,proxy_ip:0 @@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: sql_constraint:pos.session:0 msgid "The name of this POS Session must be unique !" -msgstr "" +msgstr "El nombre de esta sesión de PdV debe ser única!" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,config_id:0 msgid "The physical point of sale you will use." -msgstr "" +msgstr "El punto de venta físico que utilizará." #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3637,7 +3637,7 @@ msgid "" "There is no cash payment method available in this point of sale to handle the change.\n" "\n" " Please pay the exact amount or add a cash payment method in the point of sale configuration" -msgstr "" +msgstr "No hay ningún método de pago de efectivo disponible en este punto de venta para manejar el cambio.\n\nPor favor, pague la cantidad exacta o añada un método de pago de efectivo en la configuración del punto de venta." #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box.py:23 @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "" msgid "" "This field holds the image used as image for the cateogry, limited to " "1024x1024px." -msgstr "" +msgstr "Este campo guarda la imagen de la categoría, limitada a 1024x1024px." #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3702,7 +3702,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: help:product.template,pos_categ_id:0 msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale." -msgstr "" +msgstr "Esas categorías se usan para agrupar productos similares para el PdV." #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_faro_37,5cl_product_template @@ -3740,12 +3740,12 @@ msgstr "Hoy" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_payment_report msgid "Today's Payment" -msgstr "" +msgstr "Pago de hoy" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_payment msgid "Today's Payments" -msgstr "" +msgstr "Pagos de Hoy" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.tomates @@ -3867,7 +3867,7 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to open the session. You have to assign a sale journal to your point " "of sale." -msgstr "" +msgstr "No se ha podido abrir la sesión. Tiene que asignar un libro de ventas a su punto de venta." #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,price_unit:0 view:website:point_of_sale.report_payment @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_vkeyboard:0 msgid "Virtual KeyBoard" -msgstr "" +msgstr "Teclado Virtual" #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.water @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot change the partner of a POS order for which an invoice has " "already been issued." -msgstr "" +msgstr "No puede cambiar el asociado de una orden de PdV a la cual ya se le ha emitido una factura." #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:530 @@ -4043,7 +4043,7 @@ msgstr "" #: constraint:pos.session:0 msgid "" "You cannot create two active sessions related to the same point of sale!" -msgstr "" +msgstr "No puede crear dos sesiones activas relacionadas al mismo punto de venta!" #. module: point_of_sale #: constraint:pos.session:0 @@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot delete a product saleable in point of sale while a session is " "still opened." -msgstr "" +msgstr "Usted no puede borrar un producto vendible en el punto de venta mientras la sesión esta aún abierta." #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4078,7 +4078,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot use the session of another users. This session is owned by %s. " "Please first close this one to use this point of sale." -msgstr "" +msgstr "Usted no puede utilizar la sesión de otro usuario. Esta sesión pertence a %s. Por favor, primero cierrela para usar el punto de venta." #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:49 @@ -4090,7 +4090,7 @@ msgid "" "Method\" from the \"Point of Sale\" tab. You can also create new payment " "methods directly from menu \"PoS Backend / Configuration / Payment " "Methods\"." -msgstr "" +msgstr "Usted puede definir qué método de pago debe estar disponible en el punto deventa reusando los bancos y cajas a través de \"Contabilidad / Ajustes / Libros / Libros\". Seleccione un libro y marque la casilla \"Método de Pago PdV\" desde la pestaña \"Punto de Venta\". Usted también puede crear nuevos métodos de pago directamente desde el menú \"Backend PdV / Ajustes / Métodos de Pago\"." #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:887 @@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:384 #, python-format msgid "You should assign a Point of Sale to your session." -msgstr "" +msgstr "Deberpia asignarle un Punto de Venta a su sesión." #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:325 #, python-format msgid "ZIP" -msgstr "" +msgstr "ZIP" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.courgette_product_template @@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:778 #, python-format msgid "at" -msgstr "" +msgstr "en" #. module: point_of_sale #. openerp-web diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/es_MX.po b/addons/point_of_sale/i18n/es_MX.po index 81f0390986b..6b267b4b21d 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/es_MX.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 13:24+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr " " #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(Actualizar)" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "+ Transactions" -msgstr "" +msgstr "+ Transacciones" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "= Theoretical Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "= Saldo Teórico al Cierre" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3788,12 +3788,12 @@ msgstr "Total transacción" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary msgid "Total Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transacciones totales" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_saleslines msgid "Total Without Taxes" -msgstr "" +msgstr "Total excluyendo impuestos" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/eu.po b/addons/point_of_sale/i18n/eu.po index 16e67ea6101..ee7898831f7 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/eu.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/eu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 07:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:35+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:969 #, python-format msgid "Subtotal:" -msgstr "" +msgstr "Batura partziala:" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,cash_register_balance_end:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/fi.po b/addons/point_of_sale/i18n/fi.po index 4456df8734b..c9b6f7d53e5 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/fi.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:58+0000\n" "Last-Translator: Kari Lindgren \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" msgid "" "Check this if you want to group the Journal Items by Product while closing a" " Session" -msgstr "" +msgstr "Valitse tämä jos haluat ryhmitellä päiväkirjamerkinnät tuotteittain istuntoa suljettaessa" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Alennus (%)" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,barcode_discount:0 msgid "Discount Barcodes" -msgstr "" +msgstr "Alennusviivakoodit" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,notice:0 @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Alennuksen huomautus" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:983 #, python-format msgid "Discount:" -msgstr "" +msgstr "Alennus:" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_pos_category_action #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_product_pos_category msgid "Pos Product Categories" -msgstr "" +msgstr "Kassapäätteen tuoteryhmät" #. module: point_of_sale #: view:pos.confirm:point_of_sale.view_pos_confirm @@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "Tuote" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,barcode_product:0 msgid "Product Barcodes" -msgstr "" +msgstr "Tuoteviivakoodit" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search @@ -2776,7 +2776,7 @@ msgstr "Tärkeä tuotetieto" #. module: point_of_sale #: view:pos.category:point_of_sale.product_pos_category_tree_view msgid "Product Product Categories" -msgstr "" +msgstr "Tuotteen tuoteryhmät/kategoriat" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,product_qty:0 @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:215 #, python-format msgid "Search Products" -msgstr "" +msgstr "Hae tuotteita" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr "Tämä järjestys on tehty automaattisesti Odoon puolesta, mutta voit mu #. module: point_of_sale #: help:product.template,pos_categ_id:0 msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale." -msgstr "" +msgstr "Näitä ryhmiä käytetään samankaltaisten tuotteiden ryhmittelyyn kassapäätteelle." #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_faro_37,5cl_product_template @@ -3898,7 +3898,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:845 #, python-format msgid "Unknown Product" -msgstr "" +msgstr "Tuntematon tuote" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:788 #, python-format msgid "discount" -msgstr "" +msgstr "alennus" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:398 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/fr.po b/addons/point_of_sale/i18n/fr.po index 2a6a4780558..842f918f4bd 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/fr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 12:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n" "Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "Nbr Facture" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1270 #, python-format msgid "Negative Bank Payment" -msgstr "" +msgstr "Paiement bancaire négatif" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_payment @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Pas de liste de prix!" #, python-format msgid "" "No cash statement found for this session. Unable to record returned cash." -msgstr "" +msgstr "Aucune déclaration de trésorerie trouvé pour cette session. Impossible d'enregister de l'argent retourné." #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "Réf. Commande" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,sequence_number:0 msgid "Order Sequence Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de séquence de la commande" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form @@ -3041,19 +3041,19 @@ msgstr "San Pellegrino 1L" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:896 #, python-format msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Echelle" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_scan_via_proxy:0 msgid "Scan via Proxy" -msgstr "" +msgstr "Scan via Proxy" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:879 #, python-format msgid "Scanner" -msgstr "" +msgstr "Scanner" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_confirm_cash_statement_filter @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Recherche de bon de commande" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:430 #, python-format msgid "Select Customer" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez un client" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view @@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr "Séquence" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,sequence_number:0 msgid "Sequence Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de séquence" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr "Relevé" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary msgid "Statement Details:" -msgstr "" +msgstr "Détails du Relevé" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_statement @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "Nom du relevé" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary msgid "Statement Summary" -msgstr "" +msgstr "Résumé du relevé" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form @@ -3521,13 +3521,13 @@ msgstr "Le point de vente ne fonctionne pas avec Microsoft Internet Explorer. Me #: constraint:pos.config:0 msgid "" "The company of a payment method is different than the one of point of sale" -msgstr "" +msgstr "La société de la méthode de paiement est différente que celle sur le point de vente" #. module: point_of_sale #: constraint:pos.config:0 msgid "" "The company of the sale journal is different than the one of point of sale" -msgstr "" +msgstr "La société du journal de ventes est différente que celle sur le point de vente" #. module: point_of_sale #: constraint:pos.config:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sk.po b/addons/point_of_sale/i18n/sk.po index c4a271a860f..57a8112f943 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sk.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 10:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1143 #, python-format msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "" #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales #, python-format msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Platba" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,payment_date:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sr@latin.po b/addons/point_of_sale/i18n/sr@latin.po index bff33e57c58..99f37b74b15 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sr@latin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-30 11:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Ljubisa Jovev \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:836 #, python-format msgid "Barcode Scanner" -msgstr "" +msgstr "Barkod čitač" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Gotovina" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,details_ids:0 msgid "Cash Control" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje blagajnom" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,cash_journal_id:0 @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Kasa" #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Cash Registers" -msgstr "" +msgstr "Blagajne" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_confirm_cash_statement_filter @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Cashbox Lines" -msgstr "" +msgstr "Stavke blagajne" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_cashdrawer:0 @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Država" #: field:pos.order,create_uid:0 field:pos.order.line,create_uid:0 #: field:pos.session,create_uid:0 field:pos.session.opening,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: point_of_sale #: field:pos.category,create_date:0 field:pos.config,create_date:0 @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: selection:pos.config,state:0 msgid "Deprecated" -msgstr "" +msgstr "Zastarjelo" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_receipt @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Detalji Prodaje" #: field:pos.session,cash_register_difference:0 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Razlika" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,cash_register_difference:0 @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Mogućnosti" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.fenouil_fenouil_product_template @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "" #: field:pos.order,write_uid:0 field:pos.order.line,write_uid:0 #: field:pos.session,write_uid:0 field:pos.session.opening,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: point_of_sale #: field:pos.category,write_date:0 field:pos.config,write_date:0 @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "" #: field:pos.order,write_date:0 field:pos.order.line,write_date:0 #: field:pos.session,write_date:0 field:pos.session.opening,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_ketchup_250g_product_template @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "Ništa" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search msgid "Not Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Nije fakturisano" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "Stavke naloga" #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search msgid "Order Month" -msgstr "" +msgstr "Mjesec narudžbe" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,name:0 field:pos.order.line,order_id:0 @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "Linije zahteva" #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale #: field:pos.session,order_ids:0 msgid "Orders" -msgstr "" +msgstr "Narudžbe" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "Datum Isplate" #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_account_journal_form #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_account_journal_form_open msgid "Payment Methods" -msgstr "" +msgstr "Metodi plaćanja" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,journal_id:0 @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "Način plaćanja" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,payment_name:0 msgid "Payment Reference" -msgstr "" +msgstr "Oznaka plaćanja" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,iface_payment_terminal:0 @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,product_qty:0 msgid "Product Quantity" -msgstr "" +msgstr "Količina proizvoda" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_template @@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr "" #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search #: field:report.pos.order,user_id:0 msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Prodavač" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.san_pellegrino_1l_product_template diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/tr.po b/addons/point_of_sale/i18n/tr.po index 75dbbcce80a..21cd064df83 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/tr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/tr.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# gezgin biri , 2015 # Murat Kaplan , 2015 # Saban Yildiz , 2015 msgid "" @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-07 09:29+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 19:37+0000\n" +"Last-Translator: gezgin biri \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3609,7 +3610,7 @@ msgstr "Ödemeleri alabilmeniz için sistem bütün nakit kasalarınızı açaca #, python-format msgid "" "The type of the journal for your payment method should be bank or cash " -msgstr "" +msgstr "Ödemelerinizin kayıt tipi banka veya nakit olmalıdır." #. module: point_of_sale #: field:pos.session,cash_register_balance_end:0 @@ -3640,7 +3641,7 @@ msgid "" "There is no cash payment method available in this point of sale to handle the change.\n" "\n" " Please pay the exact amount or add a cash payment method in the point of sale configuration" -msgstr "" +msgstr "Para üstü verilebilmesi için gerekli olan nakit ödeme metodu bu satış noktasında mevcut değildir.\n\nLütfen tam miktarı ödeyiniz veya satış noktası yapılandırmasında nakit ödeme metodunu ekleyiniz." #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box.py:23 @@ -3700,7 +3701,7 @@ msgstr "Bu işlem yerel depolama alanından tüm gönderilmeyen siparişleri yok msgid "" "This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to " "customize the reference numbers of your orders." -msgstr "" +msgstr "Sıralama Odoo tarafından otomatik olarak yaratılmaktadır ancak siparişlerinizin referans numaralarını özelleştirmek için değiştirlebilirsiniz." #. module: point_of_sale #: help:product.template,pos_categ_id:0 @@ -3890,7 +3891,7 @@ msgstr "Bilinmeyen Barkod" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:914 #, python-format msgid "Unknown Customer" -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen Müşteri" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4149,7 +4150,7 @@ msgid "" "Your ending balance is too different from the theoretical cash closing " "(%.2f), the maximum allowed is: %.2f. You can contact your manager to force " "it." -msgstr "" +msgstr "Kapanış bakiyeniz teorik nakit kapanışından çok farklıdır (%.2f), müsaade edilen maksimum : %.2f'dir. Yöneticiniz ile iletişime geçerek bunu değiştirebilrsiniz." #. module: point_of_sale #. openerp-web diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/uk.po b/addons/point_of_sale/i18n/uk.po index 9f6e178840e..df4f7857f97 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/uk.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "" #: selection:pos.session,state:0 selection:pos.session.opening,pos_state:0 #, python-format msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "В процесі" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:653 diff --git a/addons/portal/i18n/es_CO.po b/addons/portal/i18n/es_CO.po index 55a503f7366..ad520d5a6ef 100644 --- a/addons/portal/i18n/es_CO.po +++ b/addons/portal/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:29+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "" #: code:addons/portal/mail_message.py:59 #, python-format msgid "Access Denied" -msgstr "" +msgstr "Acceso Denegado" #. module: portal #: model:ir.model,name:portal.model_res_groups msgid "Access Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos de Acceso" #. module: portal #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_after_sales @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Aplicar" #: model:ir.actions.client,name:portal.action_mail_archives_feeds_portal #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_mail_archivesfeeds msgid "Archives" -msgstr "" +msgstr "Archivos" #. module: portal #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_orders @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" #. module: portal #: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread msgid "Email Thread" -msgstr "" +msgstr "Hilo de Mensajes" #. module: portal #: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:39 @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "ID" #. module: portal #: help:res.groups,is_portal:0 msgid "If checked, this group is usable as a portal." -msgstr "" +msgstr "Si está marcada, este grupo es utilizable como un portal." #. module: portal #: field:portal.wizard.user,in_portal:0 @@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "" #. module: portal #: view:res.groups:portal.group_search_view msgid "Non-Portal Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos No-Portales" #. module: portal #: model:ir.model,name:portal.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Correos Salientes" #. module: portal #: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:54 @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_menu field:portal.wizard,portal_id:0 #: field:res.groups,is_portal:0 msgid "Portal" -msgstr "" +msgstr "Portal" #. module: portal #: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" #. module: portal #: view:res.groups:portal.group_search_view msgid "Portal Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos Portales" #. module: portal #: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user @@ -318,7 +318,7 @@ msgid "" "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido completar la operación requerida por restricciones de seguridad. Por favor contacte al administrador.\n\n(Tipo de documento: %s, Operación: %s)" #. module: portal #: view:portal.wizard:portal.wizard_view diff --git a/addons/portal/i18n/eu.po b/addons/portal/i18n/eu.po index 1906ba2ae25..05ce9217871 100644 --- a/addons/portal/i18n/eu.po +++ b/addons/portal/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:38+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #. module: portal #: view:portal.wizard.user:portal.wizard_user_tree_view msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontaktuak" #. module: portal #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:163 diff --git a/addons/portal/i18n/ja.po b/addons/portal/i18n/ja.po index 0f03fa81400..57b9aa3e26e 100644 --- a/addons/portal/i18n/ja.po +++ b/addons/portal/i18n/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-02 10:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 09:50+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "アクセスグループ" #. module: portal #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_after_sales msgid "After Sale Services" -msgstr "" +msgstr "アフターサービス" #. module: portal #: view:portal.wizard:portal.wizard_view @@ -391,4 +391,4 @@ msgstr "または" #: code:addons/portal/mail_mail.py:48 #, python-format msgid "your messages " -msgstr "" +msgstr "あなたのメッセージ" diff --git a/addons/portal/i18n/sr@latin.po b/addons/portal/i18n/sr@latin.po index b6d0be377b7..cc63a594ede 100644 --- a/addons/portal/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/portal/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -208,12 +208,12 @@ msgstr "" #. module: portal #: field:portal.wizard,write_uid:0 field:portal.wizard.user,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: portal #: field:portal.wizard,write_date:0 field:portal.wizard.user,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: portal #: model:ir.model,name:portal.model_mail_message diff --git a/addons/portal/i18n/uk.po b/addons/portal/i18n/uk.po index 639c6e63394..140c230a067 100644 --- a/addons/portal/i18n/uk.po +++ b/addons/portal/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:20+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" #. module: portal #: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread msgid "Email Thread" -msgstr "" +msgstr "Ланцюжки повідомлень" #. module: portal #: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:39 @@ -318,7 +318,7 @@ msgid "" "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" -msgstr "" +msgstr "Дана операція не може бути виконана через обмеження доступу. Зв'яжіться з Вашим системним адміністратором\n\n(Тип документа: %s, Операція: %s)" #. module: portal #: view:portal.wizard:portal.wizard_view diff --git a/addons/portal_sale/i18n/es_CO.po b/addons/portal_sale/i18n/es_CO.po index 589417a2cd2..974b6857892 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/es_CO.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 13:39+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "${object.company_id.name|safe} ${object.state in ('draft', 'sent') and ' #: model:email.template,subject:portal_sale.email_template_edi_invoice msgid "" "${object.company_id.name|safe} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a' })" -msgstr "" +msgstr "${object.company_id.name|safe} Factura (Ref ${object.number or 'N/A' })" #. module: portal_sale #: view:account.config.settings:portal_sale.portal_sale_payment_option_config @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Factura" msgid "" "Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' " "and 'draft' or ''}" -msgstr "" +msgstr "Factura_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and 'borrador' or ''}" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.portal_action_invoices @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Correos Salientes" #. module: portal_sale #: field:account.invoice,portal_payment_options:0 @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Cotizaciones" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.action_orders_portal msgid "Sale Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de Venta" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_sale_order @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "No le hemos enviado ninguna cotización." #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_orders_portal msgid "We haven't sent you any sales order." -msgstr "" +msgstr "No le hemos enviado ninguna orden de venta." #. module: portal_sale #: view:account.invoice:portal_sale.view_account_invoice_filter_share diff --git a/addons/portal_sale/i18n/hr.po b/addons/portal_sale/i18n/hr.po index 8aba1f1b5c8..a2f85eaceda 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/hr.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 12:11+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "${object.company_id.name|safe} Račun (Ref ${object.number or 'n/a'})" #. module: portal_sale #: view:account.config.settings:portal_sale.portal_sale_payment_option_config msgid "Configure payment acquiring methods" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija metode plaćanja stjecatelja" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_invoice diff --git a/addons/pos_discount/i18n/fr.po b/addons/pos_discount/i18n/fr.po index 0d32ae566e3..ceb00a5f6c7 100644 --- a/addons/pos_discount/i18n/fr.po +++ b/addons/pos_discount/i18n/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-04 14:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 06:02+0000\n" "Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Pourcentage de remise" #. module: pos_discount #: field:pos.config,discount_product_id:0 msgid "Discount Product" -msgstr "" +msgstr "Remise prduit" #. module: pos_discount #: view:pos.config:pos_discount.view_pos_config_form @@ -48,4 +48,4 @@ msgstr "Le pourcentage de remise" #. module: pos_discount #: help:pos.config,discount_product_id:0 msgid "The product used to model the discount" -msgstr "" +msgstr "Le produit qui représente la ristourne" diff --git a/addons/pos_restaurant/i18n/ca.po b/addons/pos_restaurant/i18n/ca.po index 492649073ea..9c38b91d3ff 100644 --- a/addons/pos_restaurant/i18n/ca.po +++ b/addons/pos_restaurant/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 11:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 16:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:61 #, python-format msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Enrera" #. module: pos_restaurant #: view:pos.config:pos_restaurant.view_pos_config_form msgid "Bar & Restaurant" -msgstr "" +msgstr "Bar i Restaurant" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -105,14 +105,14 @@ msgstr "Creat el" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:64 #, python-format msgid "Discount:" -msgstr "" +msgstr "Descompte:" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:113 #, python-format msgid "Discounts" -msgstr "" +msgstr "Descomptes" #. module: pos_restaurant #: help:pos.config,iface_splitbill:0 @@ -127,19 +127,19 @@ msgstr "ID" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada per" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" #. module: pos_restaurant #. openerp-web #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:40 #, python-format msgid "NEW" -msgstr "" +msgstr "NOU" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" #. module: pos_restaurant #: view:restaurant.printer:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form msgid "POS Printer" -msgstr "" +msgstr "Impresora POS" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,product_categories_ids:0 diff --git a/addons/pos_restaurant/i18n/es_CO.po b/addons/pos_restaurant/i18n/es_CO.po index b3e023a3c3c..0a888307ecd 100644 --- a/addons/pos_restaurant/i18n/es_CO.po +++ b/addons/pos_restaurant/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 21:03+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:61 #, python-format msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Atrás" #. module: pos_restaurant #: view:pos.config:pos_restaurant.view_pos_config_form @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Descuentos" #. module: pos_restaurant #: help:pos.config,iface_splitbill:0 msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale" -msgstr "" +msgstr "Habilitar la División de Cuentas en el Punto de Venta" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,id:0 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" #. module: pos_restaurant #: view:restaurant.printer:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form msgid "POS Printer" -msgstr "" +msgstr "Impresora PdV" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,product_categories_ids:0 @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Subtotal" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:104 #, python-format msgid "TOTAL" -msgstr "" +msgstr "TOTAL" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:36 #, python-format msgid "at" -msgstr "" +msgstr "en" #. module: pos_restaurant #. openerp-web diff --git a/addons/pos_restaurant/i18n/fi.po b/addons/pos_restaurant/i18n/fi.po index 7b87e981429..4d130700cc2 100644 --- a/addons/pos_restaurant/i18n/fi.po +++ b/addons/pos_restaurant/i18n/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 07:44+0000\n" "Last-Translator: Kari Lindgren \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Luotu" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:64 #, python-format msgid "Discount:" -msgstr "" +msgstr "Alennus:" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -247,4 +247,4 @@ msgstr "sijainnissa" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:46 #, python-format msgid "discount" -msgstr "" +msgstr "alennus" diff --git a/addons/pos_restaurant/i18n/hr.po b/addons/pos_restaurant/i18n/hr.po index 3e1bf8cd0b3..681681553b0 100644 --- a/addons/pos_restaurant/i18n/hr.po +++ b/addons/pos_restaurant/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 06:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 13:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #. module: pos_restaurant #: help:pos.config,iface_printbill:0 msgid "Allows to print the Bill before payment" -msgstr "" +msgstr "Omogućuje ispis računa prije plaćanja" #. module: pos_restaurant #: help:restaurant.printer,name:0 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:26 #, python-format msgid "CANCELLED" -msgstr "" +msgstr "OTKAZANO" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,create_uid:0 @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Naziv pisača" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,proxy_ip:0 msgid "Proxy IP Address" -msgstr "" +msgstr "Proxy IP Address" #. module: pos_restaurant #: view:restaurant.printer:pos_restaurant.view_restaurant_printer diff --git a/addons/pos_restaurant/i18n/sr@latin.po b/addons/pos_restaurant/i18n/sr@latin.po index 0c03c15023d..8b7eb0b0d95 100644 --- a/addons/pos_restaurant/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/pos_restaurant/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:6 #, python-format msgid "Bill" -msgstr "" +msgstr "Faktura" #. module: pos_restaurant #: field:pos.config,iface_printbill:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,create_date:0 @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "ID" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: pos_restaurant #. openerp-web diff --git a/addons/procurement/i18n/ca.po b/addons/procurement/i18n/ca.po index 23083e7dda7..9f2a4b97a26 100644 --- a/addons/procurement/i18n/ca.po +++ b/addons/procurement/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Creat el" #. module: procurement #: help:procurement.order,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: procurement #: field:procurement.group,move_type:0 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: procurement #: field:procurement.group,id:0 field:procurement.order,id:0 @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "ID" #. module: procurement #: help:procurement.order,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: procurement #: help:procurement.rule,active:0 @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_last_post:0 @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: procurement #: help:procurement.order,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: procurement #: field:procurement.rule,name:0 @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Unitat de mesura" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: procurement #: field:procurement.order,product_uos_qty:0 diff --git a/addons/procurement/i18n/es_CO.po b/addons/procurement/i18n/es_CO.po index a818a8fd790..8a42e9b1923 100644 --- a/addons/procurement/i18n/es_CO.po +++ b/addons/procurement/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-01 00:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Reparado" #. module: procurement #: field:procurement.rule,group_id:0 msgid "Fixed Procurement Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo de Abastecimiento Fijo" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_follower_ids:0 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Seguidores" #. module: procurement #: view:procurement.rule:procurement.view_procurement_rule_form msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Información General" #. module: procurement #: view:procurement.order:procurement.view_procurement_filter @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Agrupar por" #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.do_view_procurements #: view:procurement.order:procurement.procurement_form_view msgid "Group's Procurements" -msgstr "" +msgstr "Abastecimientos del Grupo" #. module: procurement #: help:procurement.order,message_summary:0 @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_group msgid "Procurement Requisition" -msgstr "" +msgstr "Requerimiento de Abastecimiento" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_rule @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.group:procurement.procurement_group_form_view msgid "Procurement group" -msgstr "" +msgstr "Grupo de abastecimiento" #. module: procurement #: view:procurement.order:procurement.view_procurement_filter @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.rule,group_propagation_option:0 msgid "Propagation of Procurement Group" -msgstr "" +msgstr "Propagación del Grupo de Abastecimiento" #. module: procurement #: view:procurement.rule:procurement.view_procurement_rule_form @@ -537,12 +537,12 @@ msgstr "Urgente" #. module: procurement #: selection:procurement.order,priority:0 msgid "Very Urgent" -msgstr "" +msgstr "Muy Urgente" #. module: procurement #: view:procurement.order:procurement.procurement_form_view msgid "e.g. SO005" -msgstr "" +msgstr "ej. SO005" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute.all:procurement.view_compute_schedulers_wizard diff --git a/addons/procurement/i18n/sk.po b/addons/procurement/i18n/sk.po index ebc31c6febb..12d2a1db5c0 100644 --- a/addons/procurement/i18n/sk.po +++ b/addons/procurement/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_last_post:0 diff --git a/addons/procurement/i18n/sr@latin.po b/addons/procurement/i18n/sr@latin.po index 4773e10c383..e633b956951 100644 --- a/addons/procurement/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/procurement/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "POtvrdjeno" #: field:procurement.order.compute.all,create_uid:0 #: field:procurement.rule,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: procurement #: field:procurement.group,create_date:0 field:procurement.order,create_date:0 @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Kreiran" #. module: procurement #: help:procurement.order,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: procurement #: field:procurement.group,move_type:0 @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: procurement #: view:procurement.rule:procurement.view_procurement_rule_form @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "ID" #. module: procurement #: help:procurement.order,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: procurement #: help:procurement.rule,active:0 @@ -248,21 +248,21 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: procurement #: field:procurement.group,write_uid:0 field:procurement.order,write_uid:0 #: field:procurement.order.compute.all,write_uid:0 #: field:procurement.rule,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: procurement #: field:procurement.group,write_date:0 field:procurement.order,write_date:0 #: field:procurement.order.compute.all,write_date:0 #: field:procurement.rule,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: procurement #: view:procurement.order:procurement.view_procurement_filter @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: procurement #: help:procurement.order,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: procurement #: field:procurement.rule,name:0 @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Izuzeci Nabavke" #. module: procurement #: field:procurement.order,group_id:0 msgid "Procurement Group" -msgstr "" +msgstr "Grupa nabavke" #. module: procurement #: view:procurement.order:procurement.procurement_tree_view @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_rule msgid "Procurement Rule" -msgstr "" +msgstr "Pravilo nabavke" #. module: procurement #: view:procurement.group:procurement.procurement_group_form_view @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Jedinica Mere" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: procurement #: field:procurement.order,product_uos_qty:0 diff --git a/addons/procurement/i18n/uk.po b/addons/procurement/i18n/uk.po index bd3f66a89ab..21ac8ec1c0d 100644 --- a/addons/procurement/i18n/uk.po +++ b/addons/procurement/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:res.company:procurement.mrp_company msgid "Logistics" -msgstr "" +msgstr "Логістика" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_ids:0 diff --git a/addons/product/i18n/ca.po b/addons/product/i18n/ca.po index ea746634e96..7a4d99c7f0e 100644 --- a/addons/product/i18n/ca.po +++ b/addons/product/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 16:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Índex de color" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_6_product_template @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "" #: help:product.product,message_last_post:0 #: help:product.template,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_day @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_hour @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "ID" #: help:product.product,message_unread:0 #: help:product.template,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: product #: help:product.pricelist,active:0 @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "" #: field:product.product,message_is_follower:0 #: field:product.template,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: product #: field:product.product,is_product_variant:0 @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: product #: help:product.product,message_ids:0 help:product.template,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: product #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view @@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr "Categorias d'unitats de mesura" #: field:product.product,message_unread:0 #: field:product.template,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: product #: help:product.pricelist.type,key:0 diff --git a/addons/product/i18n/de.po b/addons/product/i18n/de.po index 3b2f13855c1..ac6eb6de5af 100644 --- a/addons/product/i18n/de.po +++ b/addons/product/i18n/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 04:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 13:29+0000\n" "Last-Translator: Mathias Neef \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "HDD on Demand" #: model:product.template,description:product.product_product_32_product_template msgid "" "Hands free headset for laptop PC with in-line microphone and headphone plug." -msgstr "" +msgstr "Freisprech-Kopfhörer für Laptop PC mit kominiertem Mikrofon- und Kopfhörerstecker." #. module: product #: model:product.public.category,name:product.HDD diff --git a/addons/product/i18n/es_CO.po b/addons/product/i18n/es_CO.po index 647337b229e..80371adcbff 100644 --- a/addons/product/i18n/es_CO.po +++ b/addons/product/i18n/es_CO.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 18:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Categoría" #. module: product #: field:product.category,type:0 msgid "Category Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Categoría" #. module: product #: field:product.category,child_id:0 @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Descripción para los Proveedores" #. module: product #: help:product.attribute.value,sequence:0 msgid "Determine the display order" -msgstr "" +msgstr "Determine el orden de visualización" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.devices @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_44_product_template msgid "Full featured image editing software." -msgstr "" +msgstr "Software de edición de imágenes con todas las funciones." #. module: product #: help:product.template,packaging_ids:0 @@ -1565,21 +1565,21 @@ msgid "" "Image of the product variant (Big-sized image of product template if false)." " It is automatically resized as a 1024x1024px image, with aspect ratio " "preserved." -msgstr "" +msgstr "Imagen de la variante del producto (Imagen grande de la plantilla del producto en caso de que esté vacía). Se redimensionará automáticamente como una imagen 1024x1024px, manteniendo la proporción." #. module: product #: help:product.product,image_medium:0 msgid "" "Image of the product variant (Medium-sized image of product template if " "false)." -msgstr "" +msgstr "Imagen de la variante del producto (Imagen mediana de la plantilla del producto en caso de que esté vacía)." #. module: product #: help:product.product,image_small:0 msgid "" "Image of the product variant (Small-sized image of product template if " "false)." -msgstr "" +msgstr "Imagen de la variante del producto (Imagen pequeña de la plantilla del producto en caso de que esté vacía)." #. module: product #: selection:product.template,state:0 @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Proveedor principal quien tiene la prioridad más alta en la Lista de Pr #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_uom msgid "Manage Multiple Units of Measure" -msgstr "" +msgstr "Manejar Varias UNidades de Medida" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,image_medium:0 field:product.template,image_medium:0 msgid "Medium-sized image" -msgstr "" +msgstr "Imagen mediana" #. module: product #: help:product.template,image_medium:0 @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgid "" "Medium-sized image of the product. It is automatically resized as a " "128x128px image, with aspect ratio preserved, only when the image exceeds " "one of those sizes. Use this field in form views or some kanban views." -msgstr "" +msgstr "Imagen mediana del producto. Es automáticamente redimensionada a una imagen de 128x128px, conservando la relación de aspecto, sólo cuando la imagen excede uno de esos límites. Use este campo en los formularios o algunas vistas kanban." #. module: product #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_1 @@ -1896,12 +1896,12 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template msgid "Motherboard A20Z7" -msgstr "" +msgstr "Placa base A20Z7" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template msgid "Motherboard I9P57" -msgstr "" +msgstr "Placa base I9P57" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "" #: view:product.packaging:product.product_packaging_tree_view_product #: view:product.template:product.product_template_form_view msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "Empaquetado" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 @@ -2639,12 +2639,12 @@ msgid "" "Sets the price so that it is a multiple of this value.\n" "Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n" "To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01" -msgstr "" +msgstr "Calcula el precio de modo que sea un múltiplo de este valor.\nEl redondeo se aplica después del descuento y antes del incremento.\nPara que los precios terminen en 9,99, fije el redondeo a 10, incremento -0,01." #. module: product #: field:product.product,image_small:0 field:product.template,image_small:0 msgid "Small-sized image" -msgstr "" +msgstr "Imagen pequeña" #. module: product #: help:product.template,image_small:0 @@ -2652,7 +2652,7 @@ msgid "" "Small-sized image of the product. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." -msgstr "" +msgstr "Imagen pequeña del producto. Es automáticamente redimensionada a una imagen de 64x64px, manteniendo la proporción. Use este campo en cualquier parte donde se necesite una imagen pequeña." #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 @@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "" msgid "" "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit " "of Measure that cannot be further split, such as a piece." -msgstr "" +msgstr "La cantidad calculada será un múltiplo de este valor. Use 1.0 para una Unidad de Medida que no puede ser dividida, como una pieza." #. module: product #: sql_constraint:product.uom:0 @@ -2950,14 +2950,14 @@ msgstr "" msgid "" "This field holds the image used as image for the product variant, limited to" " 1024x1024px." -msgstr "" +msgstr "Este campo guarda la imagen de la variante del producto, limitada a 1024x1024px." #. module: product #: help:product.template,image:0 msgid "" "This field holds the image used as image for the product, limited to " "1024x1024px." -msgstr "" +msgstr "Este campo guarda la imagen del producto, limitada a 1024x1024px." #. module: product #: help:product.supplierinfo,qty:0 @@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,image_variant:0 msgid "Variant Image" -msgstr "" +msgstr "Imagen de la Variante" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_only_form_view diff --git a/addons/product/i18n/hr.po b/addons/product/i18n/hr.po index a359f8d41e2..5864d3b0eb2 100644 --- a/addons/product/i18n/hr.po +++ b/addons/product/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 21:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 13:41+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,product_variant_count:0 msgid "# of Product Variants" -msgstr "" +msgstr "# Varijanti proizvoda" #. module: product #: code:addons/product/product.py:757 code:addons/product/product.py:1111 @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "%s (kopija)" #. module: product #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_1 msgid "16 GB" -msgstr "" +msgstr "16 GB" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_3_product_template @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "Processor AMD 8-Core\n" "512MB RAM\n" "HDD SH-1" -msgstr "" +msgstr "17\" LCD Monitor\nProcessor AMD 8-Core\n512MB RAM\nHDD SH-1" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_25_product_template @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" "4GB RAM\n" "Standard-1294P Processor\n" "QWERTY keyboard" -msgstr "" +msgstr "17\" Monitor\n4GB RAM\nStandard-1294P Processor\nQWERTY tipkovnica" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_26_product_template @@ -59,12 +59,12 @@ msgid "" "6GB RAM\n" "Hi-Speed 234Q Processor\n" "QWERTY keyboard" -msgstr "" +msgstr "17\" Monitor\n6GB RAM\nHi-Speed 234Q Processor\nQWERTY tipkovnica" #. module: product #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_5 msgid "2.4 GHz" -msgstr "" +msgstr "2.4 GHz" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_8_product_template @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_2 msgid "32 GB" -msgstr "" +msgstr "32 GB" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4_product_template @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "" "7.9‑inch (diagonal) LED-backlit, 128Gb\n" "Dual-core A5 with quad-core graphics\n" "FaceTime HD Camera, 1.2 MP Photos" -msgstr "" +msgstr "7.9‑inch (diagonal) LED-backlit, 128Gb\nDual-core A5 with quad-core graphics\nFaceTime HD Camera, 1.2 MP Photos" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_only_form_view @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "" msgid "" "A precise description of the Product, used only for internal information " "purposes." -msgstr "" +msgstr "Precizan opis proizvoda, koristi se samo u svrhu internog informiranja." #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_7_product_template msgid "Apple In-Ear Headphones" -msgstr "" +msgstr "Apple ušne slušalice" #. module: product #: model:product.category,name:product.apple @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_9_product_template msgid "Apple Wireless Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Apple bežična tipkovnica" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_assembly_product_template @@ -838,13 +838,13 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.attribute.value,price_ids:0 msgid "Attribute Prices" -msgstr "" +msgstr "Značajka cijena" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_variants_action msgid "Attribute Values" -msgstr "" +msgstr "Vrijednosti značajki" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.attribute_action @@ -878,12 +878,12 @@ msgstr "Prema" #. module: product #: field:product.product,image:0 msgid "Big-sized image" -msgstr "" +msgstr "Velika slika" #. module: product #: field:product.uom,factor_inv:0 msgid "Bigger Ratio" -msgstr "" +msgstr "Veći omjer" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Crna" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_35_product_template msgid "Blank CD" -msgstr "" +msgstr "Prazan CD" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_36_product_template @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgstr "Komponente" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template msgid "Computer Case" -msgstr "" +msgstr "Torba za računalo" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Computer_all_in_one msgid "Computer all-in-one" -msgstr "" +msgstr "Računalo sve-u-jednom" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_4 @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Šifra kupca" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_46_product_template msgid "Datacard" -msgstr "" +msgstr "Datacard" #. module: product #: help:product.product,message_last_post:0 @@ -1227,12 +1227,12 @@ msgstr "Opis za dobavljače" #. module: product #: help:product.attribute.value,sequence:0 msgid "Determine the display order" -msgstr "" +msgstr "Odredite redoslijed prikaza" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.devices msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Uređaji" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_dozen @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "Grupiraj po..." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_17_product_template msgid "HDD SH-1" -msgstr "" +msgstr "HDD SH-1" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_18_product_template @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_19_product_template msgid "HDD on Demand" -msgstr "" +msgstr "HDD Na zahtjev" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_32_product_template @@ -1448,12 +1448,12 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Headset msgid "Headset" -msgstr "" +msgstr "Slušalice" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_33_product_template msgid "Headset USB" -msgstr "" +msgstr "USB slušalice" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_33_product_template @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Informacije o dobavljaču" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_38_product_template msgid "Ink Cartridge" -msgstr "" +msgstr "Ink Cartridge" #. module: product #: code:addons/product/product.py:397 @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Interno" #. module: product #: field:product.template,categ_id:0 msgid "Internal Category" -msgstr "" +msgstr "Interna kategorija" #. module: product #: field:product.product,code:0 field:product.product,default_code:0 @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Ključ" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Keyboard_Mouse msgid "Keyboard / Mouse" -msgstr "" +msgstr "Tipkovnica / Miš" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template @@ -1678,17 +1678,17 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template msgid "Laptop E5023" -msgstr "" +msgstr "Laptop E5023" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template msgid "Laptop S3450" -msgstr "" +msgstr "Laptop S3450" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.laptops msgid "Laptops" -msgstr "" +msgstr "Laptopi" #. module: product #: field:product.product,message_last_post:0 @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "" #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_1 #: model:product.public.category,name:product.Memory msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Memorija" #. module: product #: field:product.product,message_ids:0 field:product.template,message_ids:0 @@ -1896,12 +1896,12 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template msgid "Motherboard A20Z7" -msgstr "" +msgstr "Matična ploča A20Z7" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template msgid "Motherboard I9P57" -msgstr "" +msgstr "Matična ploča I9P57" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Miš, optički" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_12_product_template msgid "Mouse, Wireless" -msgstr "" +msgstr "Miš, bežični" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_31_product_template @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Neto težina" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.network msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Mreža" #. module: product #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "Printer" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_37_product_template msgid "Printer, All-in-one" -msgstr "" +msgstr "Printer, sve u jednom" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.processor @@ -2265,12 +2265,12 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template msgid "Processor AMD 8-Core" -msgstr "" +msgstr "Processor AMD 8-Core" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template msgid "Processor Core i5 2.70 Ghz" -msgstr "" +msgstr "Processor Core i5 2.70 Ghz" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_form_view @@ -2510,12 +2510,12 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_15_product_template msgid "RAM SR3" -msgstr "" +msgstr "RAM SR3" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_13_product_template msgid "RAM SR5" -msgstr "" +msgstr "RAM SR5" #. module: product #: field:product.uom,factor:0 @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "Točnost zaokruživanja" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_45_product_template msgid "Router R430" -msgstr "" +msgstr "Router R430" #. module: product #: field:product.pricelist.item,name:0 @@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr "Prodajni cjenici" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Screen msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Ekran" #. module: product #: help:product.template,categ_id:0 @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "Softver" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Speakers msgid "Speakers" -msgstr "" +msgstr "Zvučnici" #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_39_product_template msgid "Toner Cartridge" -msgstr "" +msgstr "Toner Cartridge" #. module: product #: field:product.packaging,weight:0 @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "Vrsta" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_48_product_template msgid "USB Adapter" -msgstr "" +msgstr "USB Adapter" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 @@ -3148,12 +3148,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,image_variant:0 msgid "Variant Image" -msgstr "" +msgstr "Varijanta slike" #. module: product #: view:product.template:product.product_template_only_form_view msgid "Variant Prices" -msgstr "" +msgstr "Varijante cijena" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_template_action @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "" #: view:product.attribute.value:product.variants_template_tree_view #: view:product.attribute.value:product.variants_tree_view msgid "Variant Values" -msgstr "" +msgstr "Varijante vrijednosti" #. module: product #: field:product.attribute.value,product_ids:0 @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_3 msgid "Wi-Fi" -msgstr "" +msgstr "Wi-Fi" #. module: product #: field:product.ul,width:0 @@ -3310,12 +3310,12 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_8_product_template msgid "iMac" -msgstr "" +msgstr "iMac" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_6_product_template msgid "iPad Mini" -msgstr "" +msgstr "iPad Mini" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_4_product_template @@ -3323,13 +3323,13 @@ msgstr "" #: model:product.template,name:product.product_product_4c_product_template #: model:product.template,name:product.product_product_4d_product_template msgid "iPad Retina Display" -msgstr "" +msgstr "iPad Retina Display" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,name:product.product_product_11b_product_template msgid "iPod" -msgstr "" +msgstr "iPod" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_inch diff --git a/addons/product/i18n/ko.po b/addons/product/i18n/ko.po index 84e4523525a..ba984e984c8 100644 --- a/addons/product/i18n/ko.po +++ b/addons/product/i18n/ko.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# MinGi KYUNG , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 08:55+0000\n" -"Last-Translator: choijaeho \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 02:53+0000\n" +"Last-Translator: MinGi KYUNG \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3036,7 +3037,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_39_product_template msgid "Toner Cartridge" -msgstr "" +msgstr "토너 카트리지" #. module: product #: field:product.packaging,weight:0 @@ -3374,7 +3375,7 @@ msgstr "또는" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_oz msgid "oz(s)" -msgstr "" +msgstr "온스" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_qt diff --git a/addons/product/i18n/nl.po b/addons/product/i18n/nl.po index 00df8e7e45f..99341e49b34 100644 --- a/addons/product/i18n/nl.po +++ b/addons/product/i18n/nl.po @@ -3,6 +3,7 @@ # * product # # Translators: +# Erwin van der Ploeg , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 # Yenthe Van Ginneken , 2015 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 08:39+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 15:05+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -423,7 +424,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "" +msgstr "
\n
\n
\n
\n

Ultrathin design

\n

The desktop. In its most advanced form ever

\n

\n Creating such a stunningly thin design took some equally stunning feats of technological innovation. We refined,re-imagined,or re-engineered everything about iMac from the inside out. The result is an advanced, elegant all-in-one computer that’s as much a work of art as it is state of the art.\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

Beautiful widescreen display.

\n

Brilliance onscreen. And behind it.

\n

\n How did we make an already gorgeous widescreen display even better? By making it 75 percent less reflective. And by re-architecting the LCD and moving it right up against the cover glass. So you see your photos, games, movies, and everything else in vivid, lifelike detail. \n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

\n Powered by fourth-generation Intel Core processors, this iMac is the fastest yet. Every model in the lineup comes standard with a quad-core Intel Core i5 processor, starting at 2.7GHz and topping out at 3.4GHz.\n

\n And at the Apple Online Store, you can configure your iMac with an even more powerful Intel Core i7 processor, up to 3.5GHz.\n

\n
\n
\n

Key Features

\n

\n 75 percent less reflection.\n

\n

\n Individually calibrated for true-to-life color.\n

\n

\n More energy efficient.\n

\n

\n Friendly to the environment.\n

\n

\n Highly rated designs.\n

\n
\n
\n
\n
\n " #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template @@ -678,7 +679,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "" +msgstr "
\n
\n
\n
\n

Bose Mini Bluetooth Speaker.

\n

\n The Bose® SoundLink® mini is Bose's smallest portable Bluetooth speaker. Its ultra-compact size fits in the \n palm of your hand, yet gives you full, natural sound wirelessly from your iPhone, iPad, or iPod. Grab it and go \n full-featured. It can do just about everything and\n experience music just about anywhere.\n

\n\n
\n
\n

Characteristics

\n
\n
\n
    \n
  • Sleek, compact design
  • \n
  • Efficient, high-quality audio
  • \n
  • Remote control for power, volume, track seek
  • \n
  • Auxiliary input for portable devices
  • \n
  • Universal iPod docking station fits most iPod/iPhone models
  • \n
  • Charges iPod/iPhone
  • \n
  • Volume control on main system
  • \n
\n
\n
\n\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

Plays where you play

\n

\n The SoundLink® Mini speaker is small and light enough\n to tuck into your bag. It weighs in at just 1.5 pounds.\n Its low profile lets you place it almost anywhere and\n provides a low center of gravity that makes it nearly\n impossible to tip over.\n

\n

\n The rechargeable lithium-ion battery delivers up to seven hours of playtime.\n And at home, you can listen even longer—the charging cradle lets\n you listen while it charges.\n

\n
\n
\n \n
\n
\n

Bluetooth connectivity

\n

\n The speaker has a range of about 30 feet, so you can enjoy\n the sound you want without wires. It pairs easily with your\n smartphone, iPad® or other Bluetooth device.\n And it remembers the most recent six devices you've used,\n so reconnecting is even simpler.\n

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n \n
\n
\n

More features.

\n

\n Charging cradle recharges the battery and serves as a convenient\n home base for your speaker, and it lets you play while it charges.\n

\n

\n Wall charger can be plugged into the cradle or directly into the speaker\n

\n

\n Auxiliary port lets you connect other audio sources, like an MP3 player\n

\n

\n USB port allows for software update to ensure ongoing Bluetooth device compatibility\n

\n

\n Soft covers are available separately in blue, green or orange. Pick a color to match your style.\n

\n
\n
\n
\n
\n " #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template @@ -728,7 +729,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "" +msgstr "
\n
\n
\n
\n

Two is better than one.

\n

\n Unlike many small headphones, each earpiece of the Apple In-Ear Headphones\n contains two separate high-performance drivers — a woofer to handle bass and\n mid-range sounds and a tweeter for high-frequency audio. These dedicated\n drivers help ensure accurate, detailed sound across the entire sonic spectrum.\n The result: you’re immersed in the music and hear details you never knew existed.\n Even when listening to an old favorite, you may feel like you’re hearing it for the first time.\n

\n
\n
\n
\n \n
\n
\n

Hear, hear.

\n

\n The Apple In-Ear Headphones deliver a truly immersive sound experience by drastically\n reducing unwanted outside noises. The soft, silicone ear tips fit snugly and comfortably\n in your ear, creating a seal that isolates your music from your surroundings.\n Three different sizes of ear tips are included so you can find a perfect fit for each ear.\n Also included are a convenient carrying case for the ear tips and a cable-control case\n for the headphones themselves.\n

\n
\n
\n

Keep it clean.

\n

\n Inside each earpiece is a stainless steel mesh cap that protects the precision acoustic\n components from dust and debris. You can remove the caps for cleaning or replace\n them with an extra set that’s included in the box.\n

\n
\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n " #. module: product #: help:product.category,type:0 diff --git a/addons/product/i18n/sk.po b/addons/product/i18n/sk.po index 48e248137fc..998a2b47a71 100644 --- a/addons/product/i18n/sk.po +++ b/addons/product/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 19:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:44+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "" #: field:product.product,message_is_follower:0 #: field:product.template,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: product #: field:product.product,is_product_variant:0 @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "Produkt" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_attribute msgid "Product Attribute" -msgstr "" +msgstr "Vlastnosti produktu" #. module: product #: field:product.attribute.line,value_ids:0 diff --git a/addons/product/i18n/sr@latin.po b/addons/product/i18n/sr@latin.po index 39de764e390..6c177114621 100644 --- a/addons/product/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/product/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" #: field:product.template,create_uid:0 field:product.ul,create_uid:0 #: field:product.uom,create_uid:0 field:product.uom.categ,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,create_date:0 @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "" #: help:product.product,message_last_post:0 #: help:product.template,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_day @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Fiksno" #: field:product.product,message_follower_ids:0 #: field:product.template,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: product #: help:product.pricelist.item,min_quantity:0 @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "ID" #: help:product.product,message_unread:0 #: help:product.template,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: product #: help:product.pricelist,active:0 @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "" #: field:product.product,message_last_post:0 #: field:product.template,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,write_uid:0 field:product.attribute,write_uid:0 @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "" #: field:product.template,write_uid:0 field:product.ul,write_uid:0 #: field:product.uom,write_uid:0 field:product.uom.categ,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,write_date:0 @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "" #: field:product.template,write_date:0 field:product.ul,write_date:0 #: field:product.uom,write_date:0 field:product.uom.categ,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_end:0 @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: product #: help:product.product,message_ids:0 help:product.template,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: product #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "Varijante proizvoda" #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products #: view:product.product:product.product_product_tree_view msgid "Product Variants" -msgstr "" +msgstr "Varijante" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ @@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action msgid "Unit of Measure Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorija jedinice mjere" #. module: product #: code:addons/product/product.py:737 @@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr "Jedinica za merenje kategorija" #: field:product.product,message_unread:0 #: field:product.template,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: product #: help:product.pricelist.type,key:0 diff --git a/addons/product/i18n/tr.po b/addons/product/i18n/tr.po index fc66135c591..8b3e722bbab 100644 --- a/addons/product/i18n/tr.po +++ b/addons/product/i18n/tr.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# gezgin biri , 2015 # Murat Kaplan , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 08:39+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1101,7 +1102,7 @@ msgid "" "Cost price of the product template used for standard stock valuation in " "accounting and used as a base price on purchase orders. Expressed in the " "default unit of measure of the product." -msgstr "" +msgstr "Muhasebede standart stok değerlemesi için kullanılan ürünün maliyet fiyatıdır ve satınalma siparişlerinde temel fiyat olarak kullanılır. Ürünün vasayılan ölçü biriminde tanımlanır." #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,create_uid:0 @@ -1654,7 +1655,7 @@ msgstr "Bir İzleyicidir" #: field:product.product,is_product_variant:0 #: field:product.template,is_product_variant:0 msgid "Is product variant" -msgstr "" +msgstr "ürün varyantıdır" #. module: product #: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_form_view @@ -2830,7 +2831,7 @@ msgstr "Nakliye birim kodu." msgid "" "The computed price is expressed in the default Unit of Measure of the " "product." -msgstr "" +msgstr "Bu hesaplanan fiyat, ürünün Varsayılan Ölçü Biriminde tanımlanır." #. module: product #: help:product.uom,rounding:0 diff --git a/addons/product/i18n/uk.po b/addons/product/i18n/uk.po index c01a7923f4e..81808a13ee5 100644 --- a/addons/product/i18n/uk.po +++ b/addons/product/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 19:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Колір" #. module: product #: field:product.template,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Індекс кольору" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_6_product_template diff --git a/addons/product_email_template/i18n/es_CO.po b/addons/product_email_template/i18n/es_CO.po index dee497d6a2a..7cf6a5f6197 100644 --- a/addons/product_email_template/i18n/es_CO.po +++ b/addons/product_email_template/i18n/es_CO.po @@ -650,12 +650,12 @@ msgstr "" #. module: product_email_template #: view:email.template:product_email_template.email_template_form_simplified msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Cuerpo" #. module: product_email_template #: view:email.template:product_email_template.email_template_form_simplified msgid "Email Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de Correo" #. module: product_email_template #: model:ir.model,name:product_email_template.model_account_invoice @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Factura" #: model:email.template,subject:product_email_template.product_online_training_email_template #: model:product.template,name:product_email_template.product_online_training_product_template msgid "Online Training" -msgstr "" +msgstr "Entrenamiento en Línea" #. module: product_email_template #: field:product.template,email_template_id:0 diff --git a/addons/product_email_template/i18n/fi.po b/addons/product_email_template/i18n/fi.po index ad4e79ad204..758b2291eb0 100644 --- a/addons/product_email_template/i18n/fi.po +++ b/addons/product_email_template/i18n/fi.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * product_email_template # # Translators: +# Jarmo Kortetjärvi , 2015 # Kari Lindgren , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:22+0000\n" -"Last-Translator: Kari Lindgren \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:01+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -667,7 +668,7 @@ msgstr "Lasku" #: model:email.template,subject:product_email_template.product_online_training_email_template #: model:product.template,name:product_email_template.product_online_training_product_template msgid "Online Training" -msgstr "" +msgstr "Online-koulutus" #. module: product_email_template #: field:product.template,email_template_id:0 @@ -685,4 +686,4 @@ msgid "" "When validating an invoice, an email will be sent to the customerbased on " "this template. The customer will receive an email for eachproduct linked to " "an email template." -msgstr "" +msgstr "Laskun validoinnin yhteydessä asiakkaalle lähetetään sähköposti perustuen tähän sähköpostimalliin. Asiakas saa sähköpostin jokaisesta sähköpostimalliin liitetystä tuotteesta." diff --git a/addons/product_email_template/i18n/nl.po b/addons/product_email_template/i18n/nl.po index fedd0b2aa7a..41e4d4bd6af 100644 --- a/addons/product_email_template/i18n/nl.po +++ b/addons/product_email_template/i18n/nl.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * product_email_template # # Translators: +# Erwin van der Ploeg , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:50+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 14:59+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -646,7 +647,7 @@ msgid "" "\n" " \n" " " -msgstr "" +msgstr " \n
\n Online Training + Certification\n
\n
\n These courses feature the same high quality course content found in our traditional classroom trainings, supplemented with\n modular sessions and cloud-based labs. Many of our online learning courses also include dozens of recorded webinars and live\n sessions by our senior instructors. At the end of the training, you can pass the Odoo Certification exam in one of the 5000+\n Pearson VUE test centers worldwide.\n
\n
\n Your advantages\n
    \n
  • Modular approach applied to the learning method
  • \n
  • New interactive learning experience
  • \n
  • Lower training budget for the same quality courses
  • \n
  • Better comfort to facilitate your learning process
  • \n
  • Odoo Certification Exam included (Pre-Ordered, available as of November 1st, 2013)
  • \n
\n
\n
\n
\n Structure of the Training\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n \n \n There are three components to the training\n
    \n
  • Videos with detailed demos
  • \n
  • Hands-on exercises and their solutions
  • \n
  • Live Q&A sessions with a trainer
  • \n
\n
\n
\n
\n The 5-day training is modular, which means that you can choose to participate in the full training or to just 1 or 2 modules.\n Nevertheless, the first day of the training is compulsory for everyone. The Monday is compulsory because the\n introduction of Odoo is important before going through the other modules.

\n Each day of the week starts from 9 AM (CEST/PST) to 12 PM (CEST/PST). A Q&A session will be hosted by an Odoo trainer.\n Each day, the participants are expected to have done the following BEFORE attending the Q&A session:\n
    \n
  • Watch the videos for this day
  • \n
  • Do the related exercises (written solutions will be provided upfront as well)
  • \n
  • Send their questions by email before 5PM (CEST/PST) on the previous business day
  • \n

\n The Q&A session will be hosted on a web conference service. A stable internet connection is required. The trainer will\n screen the questions for the day and select the most relevant ones to be answered during the session. The purpose of the\n Q&A session is not to cover questions related to a specific implementation project or company-specific business\n workflows. The questions should be about the material covered in the videos and the exercises and should benefit\n the other participants of the training as well.
\n Each day of the week is dedicated to specific applications in Odoo as per the following planning:\n \n
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
EnglishEnglishSpanish
EuropeUSA & CanadaUSA & Latin America
RegisterRegisterRegister
\n
\n
\n
\n Content of the Training\n
\n
\n
Monday


\n Introduction, CRM & Sales\n
Introduction: Get familiar with the V7.
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ContentWhat will you learn?
\n
    \n
  • Odoo’s architecture
  • \n
  • How to create an Odoo Online instance
  • \n
  • List and form views, search and filter features
  • \n
  • Tooltips and drill-downs
  • \n
  • Advanced navigation
  • \n
  • Calendar, Graph, Kanban and Gantt views
  • \n
  • Social network features: emailing, internal communication
  • \n
\n
\n The introduction exercises have been created to help you discover Odoo in an easy way. Their main objective is to present the different applications, menus, view types, shortcuts, field types, wizards, actions, etc. It will help you to discover how to navigate in Odoo!

\n Therefore, the Introduction is compulsory for everyone, even if you need to learn a specific module given on an other date. This obligation has been made to make sure that you are not lost if you arrive in the middle of the training for another module.\n
\n
CRM Module
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ContentWhat will you learn?
\n
    \n
  • Manage Lead & Opportunities
  • \n
  • Call, Meeting
  • \n
  • Partners & contacts
  • \n
  • Automated actions
  • \n
  • Import partners and contacts from LinkedIn
  • \n
\n
\n
    \n
  • Track all leads coming in and push them to real opportunities
  • \n
  • Improve the productivity of the sales force
  • \n
  • Access all documents and messages related to one lead/opportunity in one place
  • \n
  • Track the sales pipeline by month and stage to produce\n accurate sales forecasts at the individual and group\n levels
  • \n
  • Track individual performance of sales people
  • \n
\n
\n
Sales Module
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ContentWhat will you learn?
\n
    \n
  • Customers
  • \n
  • Products to sell
  • \n
  • Manual discounts
  • \n
  • Margins
  • \n
  • Sales & Warehouse: Invoicing control (On demand / On\n Delivery Order), Shipping policy (At once / Each product\n when available)
  • \n
\n
\n
    \n
  • Register orders from customers and create invoices
  • \n
  • Schedule deliveries (for products) or tasks (for service)
  • \n
  • Ensure that sales orders are properly invoiced by tracking pending sales orders
  • \n
\n
\n CRM & Sales management:\n
    \n
  • From an opportunity to a sale order
  • \n
  • Claims
  • \n
  • Aftersale communication
  • \n
\n
\n Odoo can work with independent applications, so the\n whole commercial process can be integrated together in\n order to accomplish complete business flows.\n
\n
\n
\n
Tuesday


\n Access rights, Sales & Purchase, Financial accounting\n
Access rights
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ContentWhat will you learn?
\n
    \n
  • Users
  • \n
  • Groups
  • \n
  • Access rights and access rules
  • \n
  • Modules configuration
  • \n
\n
\n Thanks to the integrated access rights management integrated, each user has an access to its relevant information. No overloaded screen with a lot of irrelevant data, no unwanted menu, etc. Only a clean interface!\n
\n
Purchase
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ContentWhat will you learn?
\n
    \n
  • Suppliers
  • \n
  • Products
  • \n
  • Request for Quotation
  • \n
  • Purchase order
  • \n
  • Invoicing & Invoice control
  • \n
  • Incoming order (Complete/partial receipt)
  • \n
  • Purchase requisition
  • \n
\n
\n
    \n
  • Better negotiate volumes and prices based on historical data
  • \n
  • Centralize all the data to be able to build reporting and statistics
  • \n
  • Control the invoicing process
  • \n
  • Work with purchase requisitions to ask different suppliers to submit quotations
  • \n
\n
\n Sales & Purchase management\n
    \n
  • Make to order product
  • \n
  • Retailer process: buy a product and sell it without any customization/manufacturing
  • \n
\n
\n Keep control of the replenishment process based on sales demands! Thanks to this integration, you will be able to automate the ordering for the missing units ordered by a customer\n
\n
Financial accounting
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ContentWhat will you learn?
\n
    \n
  • Invoices
  • \n
  • Refunds
  • \n
  • Journal Entries & Reconciliations
  • \n
  • Reports / Closing of fiscal year
  • \n
  • Accounts
  • \n
\n
\n
    \n
  • Rapidly encode your financial operations or accounting transactions
  • \n
  • Carry out payments easily and adequately reconcile these payments with invoices
  • \n
  • Quick creation of invoices with pre-set defaults on debtor/creditor and income/expense accounts
  • \n
  • Multiple manners to reconcile
  • \n
  • Configuration of accounts to ensure correct display in balance sheet and profit & loss statement
  • \n
  • Apply correct deferral methods to ensure the close of the fiscal year
  • \n
\n
\n
\n
\n
Wednesday


\n Project management, Human resources, Contract management\n
Project Management
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ContentWhat will you learn?
\n
    \n
  • Projects
  • \n
  • Tasks and tasks delegation
  • \n
  • Issues and issues escalation
  • \n
\n
\n
    \n
  • Manage and follow your projects, tasks and issues
  • \n
  • Discover the Kanban view to quickly operate some actions and to quickly detect any bottlenecks in your projects flows
  • \n
  • Discover the Gantt view to see how your project has been planned and adapt it according to new elements or to the people agenda
  • \n
  • Define project members & delegate tasks
  • \n
  • Register issues and escalate them
  • \n
  • Create automatically timesheet lines in the Human Resources menu from recorded work activities
  • \n
  • Track and invoice (to customers) the costs associated to a project
  • \n
  • Manage a support ticket system
  • \n
\n
\n
Human Resources
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ContentWhat will you learn?
\n
    \n
  • Employees
  • \n
  • Recruitment
  • \n
  • Expenses
  • \n
  • Allocations and leaves requests
  • \n
  • Time management: timesheet and timesheet lines
  • \n
\n
\n About Recruiting:\n
    \n
  • Better negotiate volumes and prices based on historical data
  • \n
  • Centralize all the data to be able to build reporting and statistics
  • \n
  • Control the invoicing process
  • \n
  • Work with purchase requisitions to ask different suppliers to submit quotations
  • \n
\n About Holidays:\n
    \n
  • Track the number of vacation days accrued by each employee
  • \n
  • Allow managers to approve leave requests and plan backups for their teams
  • \n
\n
\n
Contract management
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ContentWhat will you learn?
\n
    \n
  • Contracts
  • \n
  • Invoicing methods\n
  • Sale orders
  • \n
  • Timesheets
  • \n
  • Expenses
  • \n \n
\n
\n
    \n
  • Centralize the data related to a specific contract in one single point
  • \n
  • Perform the invoicing from one single place (Sales order / Timesheet / Expenses)
  • \n
  • Follow the renewal process
  • \n
  • Compute statistics based on expected revenues
  • \n
\n
\n
\n
\n
Thursday


\n Warehouse management, Manufacturing (MRP) & Sales, Import/Export\n
Warehouse management
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ContentWhat will you learn?
\n
    \n
  • Stock moves
  • \n
  • Inventory
  • \n
  • Partial delivery / receipt
  • \n
  • Units of measure
  • \n
\n
\n Odoo Warehouse Management is at once very simple, flexible and complete. It is based on the concept of double entry that revolutionized accounting: ‘Nothing lost, everything moved’. In Odoo, we don’t talk about disappearance, consumption or loss of products: instead we speak only of stock moves from one place to another.\n
\n
Manufacturing (MRP)
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ContentWhat will you learn?
\n
    \n
  • Bill of materials
  • \n
  • Multi-level BoM
  • \n
  • Routings
  • \n
  • Work center operations
  • \n
\n
\n
    \n
  • Manage the production planning
  • \n
  • Organize the different manufacturing orders to optimize the workload of the different resources
  • \n
  • From an operational perspective, track which products and quantities need to be manufactured
  • \n
\n As a manager:\n
    \n
  • Define products to be assembled or to be sold as a kit
  • \n
  • Organize the pipeline of the production
  • \n
  • Track the cost of a manufacturing order and measure the efficiency of the department
  • \n
\n
\n MRP & Sales\n
    \n
  • Product configuration Make to Stock / to Order
  • \n
  • Commercial BoM (kit)
  • \n
  • Just in Time
  • \n
\n
\n From the sales perspective, you will have a manufacturing order generated based on a request coming from a customer without any manual operation. This integration of those two aplications allows you to perform the following flow in an automated way: Sale order –> Stock level verification –> Production of the missing units –> Receival in stock of the finished goods –> Delivery to the customer.\n
\n
Import/Export
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ContentWhat will you learn?
\n
    \n
  • Import from CSV files
  • \n
  • Export as CSV or as Excel file
  • \n
\n
\n
    \n
  • Transfer data from one system to Odoo.
  • \n
\n Odoo offers a simple way to import and export data. Odoo will guide you for this phase thanks to a FAQ directly integrated into the import screen\n
\n
\n
\n
Friday


\n Pricelists, Point of Sale (POS), Introduction to report customization\n
Pricelists
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ContentWhat will you learn?
\n
    \n
  • Prices for returning customers
  • \n
  • Prices in foreign currencies (with exchange fees)
  • \n
  • Retailer prices (based on a minimal margin)
  • \n
\n
\n
    \n
  • Keep control on the pricing policy
  • \n
  • Allow discounts for some periods
  • \n
  • Ensure your margins even when you define discounts
  • \n
  • Allow different pricing by customer and/or supplier
  • \n
  • Update the prices in an easy way
  • \n
\n
\n
Point of Sale (POS)
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ContentWhat will you learn?
\n
    \n
  • Payment methods (journals)
  • \n
  • POS Configuration
  • \n
  • POS front-end
  • \n
  • POS back-end
  • \n
  • Shops
  • \n
  • Sessions
  • \n
  • POS Orders
  • \n
  • Re-Invoicing
  • \n
  • Scanning / Self-scanning
  • \n
\n
\n Odoo POS is the first POS running in a 100% web based environment, which means any computer with a browser can host the POS. The POS is a two-part system with a front-end (interaction with the client) and a back-end (managers can configure the system, print reports, analyse, ...)

\n About the front-end:\n
    \n
  • Offline mode. Imagine several cases were having an offline mode is of prime interest: Connexion to server shutdown at a big supermarket / Use in environments that requires mobility but without wifi / Use in large environments like restaurants and gardens / Use in low tech environments
  • \n
\n About the back-end:\n
    \n
  • Configure the products being sold in the POS
  • \n
  • Configure the payments methods
  • \n
  • Print daily sales report
  • \n
  • Analyze sales
  • \n
\n
\n
Introduction to report customization
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ContentWhat will you learn?
\n
    \n
  • Customize the layout of your invoices
  • \n
  • Change the footer/header of documents
  • \n
  • Add a field in a standard document / report
  • \n
\n
\n This features will help you to fully customize the standard documents made from Odoo.\n
\n
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
EnglishEnglishSpanish
EuropeUSA & CanadaUSA & Latin America
RegisterRegisterRegister
\n
\n
\n
\n Training Material\n
\n
\n As soon as registration will be finalized (ie. payment confirmation), the participants will be provided with the material listed\n below:\n
    \n
  • Access to online videos with detailed demos
  • \n
  • Training material with exercises
  • \n
  • Written solutions to the exercises
  • \n
\n Therefore, there is an advantage to registering early to the training if you are interested in preparing your live sessions ahead of time. Moreover, the number of participants is limited per online session which is another reason to consider registering early and securing your seat.\n
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n With the live sessions, we learned a lot more than what was covered in the videos. Definitely a good start for building up a solid base of working knowledge of Odoo.\n \n The trainer did a wonderful job with the training! He was well informed and interactive online and offline. Thank you so much for the experience! \n
\n It would be very difficult to cover all of the possibilities of Odoo and I believe the major aspects were covered very well \n \n The trainer has a very good knowledge of the subject, he understands the issues of the trainees very fast and provided answers with the right level of illustration.\n
\n
\n\n \n " #. module: product_email_template #: view:email.template:product_email_template.email_template_form_simplified diff --git a/addons/product_expiry/i18n/es_CO.po b/addons/product_expiry/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000000..fbdc1078d5b --- /dev/null +++ b/addons/product_expiry/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * product_expiry +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: product_expiry +#: field:stock.production.lot,alert_date:0 +msgid "Alert Date" +msgstr "Fecha de Alerta" + +#. module: product_expiry +#: field:stock.production.lot,use_date:0 +msgid "Best before Date" +msgstr "Consumir antes de" + +#. module: product_expiry +#: model:product.template,name:product_expiry.product_product_pain_product_template +msgid "Bread" +msgstr "Pan" + +#. module: product_expiry +#: model:product.template,name:product_expiry.product_product_lait_product_template +msgid "Cow milk" +msgstr "" + +#. module: product_expiry +#: view:product.template:product_expiry.view_product_form_expiry +#: view:stock.production.lot:product_expiry.view_move_form_expiry +msgid "Dates" +msgstr "Fecha" + +#. module: product_expiry +#: field:stock.production.lot,life_date:0 +msgid "End of Life Date" +msgstr "" + +#. module: product_expiry +#: model:product.template,name:product_expiry.product_product_jambon_product_template +msgid "French cheese Camembert" +msgstr "" + +#. module: product_expiry +#: model:product.template,name:product_expiry.product_product_from_product_template +msgid "Ham" +msgstr "Jamón" + +#. module: product_expiry +#: model:ir.model,name:product_expiry.model_stock_production_lot +msgid "Lot/Serial" +msgstr "Lote/Serie" + +#. module: product_expiry +#: field:product.template,alert_time:0 +msgid "Product Alert Time" +msgstr "" + +#. module: product_expiry +#: field:product.template,life_time:0 +msgid "Product Life Time" +msgstr "" + +#. module: product_expiry +#: field:product.template,removal_time:0 +msgid "Product Removal Time" +msgstr "" + +#. module: product_expiry +#: model:ir.model,name:product_expiry.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Plantilla del Producto" + +#. module: product_expiry +#: field:product.template,use_time:0 +msgid "Product Use Time" +msgstr "" + +#. module: product_expiry +#: model:ir.model,name:product_expiry.model_stock_quant +msgid "Quants" +msgstr "Cants" + +#. module: product_expiry +#: field:stock.production.lot,removal_date:0 field:stock.quant,removal_date:0 +msgid "Removal Date" +msgstr "" + +#. module: product_expiry +#: help:stock.production.lot,alert_date:0 +msgid "" +"This is the date on which an alert should be notified about the goods with " +"this Serial Number." +msgstr "" + +#. module: product_expiry +#: help:stock.production.lot,life_date:0 +msgid "" +"This is the date on which the goods with this Serial Number may become " +"dangerous and must not be consumed." +msgstr "" + +#. module: product_expiry +#: help:stock.production.lot,removal_date:0 +msgid "" +"This is the date on which the goods with this Serial Number should be " +"removed from the stock." +msgstr "" + +#. module: product_expiry +#: help:stock.production.lot,use_date:0 +msgid "" +"This is the date on which the goods with this Serial Number start " +"deteriorating, without being dangerous yet." +msgstr "" + +#. module: product_expiry +#: help:product.template,alert_time:0 +msgid "" +"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before an " +"alert should be notified." +msgstr "" + +#. module: product_expiry +#: help:product.template,life_time:0 +msgid "" +"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the " +"goods may become dangerous and must not be consumed." +msgstr "" + +#. module: product_expiry +#: help:product.template,removal_time:0 +msgid "" +"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the " +"goods should be removed from the stock." +msgstr "" + +#. module: product_expiry +#: help:product.template,use_time:0 +msgid "" +"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the " +"goods starts deteriorating, without being dangerous yet." +msgstr "" diff --git a/addons/product_expiry/i18n/uk.po b/addons/product_expiry/i18n/uk.po index fd68e8a2e2b..a622a8e970c 100644 --- a/addons/product_expiry/i18n/uk.po +++ b/addons/product_expiry/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-03 19:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:22+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" #. module: product_expiry #: model:ir.model,name:product_expiry.model_stock_production_lot msgid "Lot/Serial" -msgstr "" +msgstr "Партія/Серійний номер" #. module: product_expiry #: field:product.template,alert_time:0 diff --git a/addons/product_extended/i18n/sk.po b/addons/product_extended/i18n/sk.po index 9a2494c55fa..42bc88e8633 100644 --- a/addons/product_extended/i18n/sk.po +++ b/addons/product_extended/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 19:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 10:24+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:56 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context." -msgstr "" +msgstr "Aktívne ID nie je vsadené do Kontextu" #. module: product_extended #: model:ir.model,name:product_extended.model_mrp_bom @@ -37,27 +37,27 @@ msgstr "Zrušiť" #. module: product_extended #: view:wizard.price:product_extended.view_compute_price_wizard msgid "Change Price" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť cenu" #. module: product_extended #: view:wizard.price:product_extended.view_compute_price_wizard msgid "Change Standard Price" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť štandarnú cenu" #. module: product_extended #: field:wizard.price,recursive:0 msgid "Change prices of child BoMs too" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť ceny u pridružených kusovníkov" #. module: product_extended #: model:ir.actions.act_window,name:product_extended.action_view_compute_price_wizard msgid "Compute Price Wizard" -msgstr "" +msgstr "Sprievodca výpočtom cien" #. module: product_extended #: model:ir.model,name:product_extended.model_wizard_price msgid "Compute price wizard" -msgstr "" +msgstr "Sprievodca výpočtom cien" #. module: product_extended #: field:wizard.price,create_uid:0 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Vytvorené" #. module: product_extended #: field:wizard.price,real_time_accounting:0 msgid "Generate accounting entries when real-time" -msgstr "" +msgstr "Generovať účtovné položky pri real-time" #. module: product_extended #: field:wizard.price,id:0 @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #. module: product_extended #: view:wizard.price:product_extended.view_compute_price_wizard msgid "Set price on BoM" -msgstr "" +msgstr "Nastaviť cenu na kusovníku" #. module: product_extended #: field:mrp.bom,standard_price:0 @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Štandardná cena" msgid "" "The price is computed from the bill of material lines which are not variant " "specific" -msgstr "" +msgstr "Cena je počítaná z riadkov kusovníka ktoré nešpecifikujú variantu" #. module: product_extended #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:54 @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" msgid "" "This wizard is build for product templates, while you are currently running " "it from a product variant." -msgstr "" +msgstr "Tento sprievodca je vytvorený pre produktové šáblony, zatiaľ čo vy ste v súčasnosti v prevádzke z varianty produktu." #. module: product_extended #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:54 diff --git a/addons/product_extended/i18n/sr@latin.po b/addons/product_extended/i18n/sr@latin.po index f1e7c53b7e5..a5602f06b42 100644 --- a/addons/product_extended/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/product_extended/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" #. module: product_extended #: field:wizard.price,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: product_extended #: field:wizard.price,create_date:0 @@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "Informacije" #. module: product_extended #: field:wizard.price,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: product_extended #: field:wizard.price,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: product_extended #: model:ir.model,name:product_extended.model_product_template diff --git a/addons/product_margin/i18n/es_CO.po b/addons/product_margin/i18n/es_CO.po index f321870ab8e..2bc9b5aa89b 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/es_CO.po +++ b/addons/product_margin/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 18:47+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Desde" #. module: product_margin #: view:product.margin:product_margin.product_margin_form_view msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Información General" #. module: product_margin #: field:product.margin,id:0 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" #: help:product.product,turnover:0 msgid "" "Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" +msgstr "Suma de la Multiplicación del precio de Factura y la cantidad de las Facturas de Cliente." #. module: product_margin #: help:product.product,total_cost:0 @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" msgid "" "Sum of Multiplication of Sale Catalog price and quantity of Customer " "Invoices" -msgstr "" +msgstr "Suma de la Multiplicación del precio del Catálogo de Venta y la cantidad de las Facturas de Cliente." #. module: product_margin #: help:product.product,sale_num_invoiced:0 @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" #. module: product_margin #: field:product.margin,to_date:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "A" #. module: product_margin #: view:product.product:product_margin.view_product_margin_tree diff --git a/addons/product_margin/i18n/hr.po b/addons/product_margin/i18n/hr.po index 1eccd4902a7..21d2fd353f5 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/hr.po +++ b/addons/product_margin/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 14:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "" #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_num_invoiced:0 msgid "# Invoiced in Purchase" -msgstr "" +msgstr "# Izdano računa u nabavi" #. module: product_margin #: field:product.product,sale_num_invoiced:0 msgid "# Invoiced in Sale" -msgstr "" +msgstr "# Izdano računa u prodaji" #. module: product_margin #: view:product.product:product_margin.view_product_margin_tree @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Očekivana prodaja" #. module: product_margin #: help:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Sale - Normal Cost" -msgstr "" +msgstr "Očekivana prodaja - normalni troškovi" #. module: product_margin #: help:product.product,sales_gap:0 diff --git a/addons/product_margin/i18n/sr@latin.po b/addons/product_margin/i18n/sr@latin.po index d9823c5e681..6fa03858dde 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/product_margin/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Kataloška cena" #. module: product_margin #: field:product.margin,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: product_margin #: field:product.margin,create_date:0 @@ -133,12 +133,12 @@ msgstr "Stanje fakture" #. module: product_margin #: field:product.margin,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: product_margin #: field:product.margin,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: product_margin #: field:product.product,date_from:0 diff --git a/addons/product_visible_discount/i18n/fi.po b/addons/product_visible_discount/i18n/fi.po index 5c2cd209a3d..5f794322fda 100644 --- a/addons/product_visible_discount/i18n/fi.po +++ b/addons/product_visible_discount/i18n/fi.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fi/)\n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/product_visible_discount/i18n/sr@latin.po b/addons/product_visible_discount/i18n/sr@latin.po index 057e3af429e..350c54553de 100644 --- a/addons/product_visible_discount/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/product_visible_discount/i18n/sr@latin.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 00:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/sr@latin/)\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/project/i18n/ca.po b/addons/project/i18n/ca.po index c35a2221a60..85485a804ff 100644 --- a/addons/project/i18n/ca.po +++ b/addons/project/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 08:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Tancament" #. module: project #: field:project.project,color:0 field:project.task,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Índex de color" #. module: project #: view:project.task.type:project.task_type_search @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Data" #: help:project.project,message_last_post:0 #: help:project.task,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: project #: field:report.project.task.user,opening_days:0 @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" #: view:project.project:project.view_project_kanban #: view:project.task:project.view_task_kanban msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Elimina" #. module: project #: view:project.task:project.view_task_form2 field:project.task,description:0 @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: project #: help:project.project,privacy_visibility:0 @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "ID" #. module: project #: help:project.project,message_unread:0 help:project.task,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: project #: help:account.analytic.account,use_tasks:0 @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" #: field:project.project,message_is_follower:0 #: field:project.task,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: project #: view:project.category:project.project_category_search_view @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: project #: help:project.project,message_ids:0 help:project.task,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Tasques no assignades" #. module: project #: field:project.project,message_unread:0 field:project.task,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: project #: model:project.category,name:project.project_category_04 @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.filters,name:project.filter_task_report_workload msgid "Workload" -msgstr "" +msgstr "Càrrega de treball" #. module: project #: code:addons/project/project.py:172 diff --git a/addons/project/i18n/es_CO.po b/addons/project/i18n/es_CO.po index 6c4073fe981..405ebf361d0 100644 --- a/addons/project/i18n/es_CO.po +++ b/addons/project/i18n/es_CO.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Un estado de kanban de una tarea indica situaciones especiales que la af #. module: project #: view:project.project:project.edit_project msgid "Accept Emails From" -msgstr "" +msgstr "Aceptar Correos Desde" #. module: project #: field:project.project,active:0 @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Delegación de Tareas" #. module: project #: model:ir.filters,name:project.filter_task_report_task_pipe msgid "Task Pipe" -msgstr "" +msgstr "Canal de Tareas" #. module: project #: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_ready @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "Este informe le permite analizar el desempeño de sus proyectos y usuari msgid "" "This stage is folded in the kanban view whenthere are no records in that " "stage to display." -msgstr "" +msgstr "Esta etapa se repliega en la vista kanban cuando no hay registros para mostrar en esa etapa." #. module: project #: help:project.config.settings,time_unit:0 diff --git a/addons/project/i18n/eu.po b/addons/project/i18n/eu.po index 93f9f2c3c79..166be450ef4 100644 --- a/addons/project/i18n/eu.po +++ b/addons/project/i18n/eu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 08:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:36+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" #: view:project.category:project.project_category_form_view #: field:project.task,categ_ids:0 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiketak" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_project_task diff --git a/addons/project/i18n/fr.po b/addons/project/i18n/fr.po index 4c1db5ebe61..9b1afe0b533 100644 --- a/addons/project/i18n/fr.po +++ b/addons/project/i18n/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 08:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de tâches récursives" #. module: project #: constraint:project.project:0 msgid "Error! project start-date must be lower than project end-date." -msgstr "" +msgstr "Erreur! La date de début du projet doit précéder la date de fin du projet. " #. module: project #: help:project.task.delegate,planned_hours_me:0 @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "" msgid "" "Provides timesheet support for the issues/bugs management in project.\n" "-This installs the module project_issue_sheet." -msgstr "" +msgstr "Fournit une aide pour les feuilles de temps pour la gestion des incidents/bugs dans le projet.\n-Ceci install le module project_issue_sheet." #. module: project #: code:addons/project/project.py:200 @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Délégation de tâche" #. module: project #: model:ir.filters,name:project.filter_task_report_task_pipe msgid "Task Pipe" -msgstr "" +msgstr "Entonnoir des tâches" #. module: project #: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_ready diff --git a/addons/project/i18n/hr.po b/addons/project/i18n/hr.po index e74901eb155..6db1e6b799f 100644 --- a/addons/project/i18n/hr.po +++ b/addons/project/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 13:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 07:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Efektivni sati" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project msgid "Email Alias" -msgstr "" +msgstr "e-mail alias" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Datum zadnje izmjene" #: field:project.task,date_last_stage_update:0 #: field:report.project.task.user,date_last_stage_update:0 msgid "Last Stage Update" -msgstr "" +msgstr "Posljednja faza ažuriranja" #. module: project #: field:project.category,write_uid:0 diff --git a/addons/project/i18n/nl.po b/addons/project/i18n/nl.po index c8322f83d08..7c65a7ad6c2 100644 --- a/addons/project/i18n/nl.po +++ b/addons/project/i18n/nl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 08:29+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 14:57+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Einddatum" #. module: project #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! Task end-date must be greater than task start-date" -msgstr "" +msgstr "Fout! Einddatum taak moet groter zijn dat begindatum taak" #. module: project #: constraint:project.task:0 @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Fout! U kunt geen recursieve taken aanmaken." #. module: project #: constraint:project.project:0 msgid "Error! project start-date must be lower than project end-date." -msgstr "" +msgstr "Fout! Project startdatum moet liggen voor project einddatum." #. module: project #: help:project.task.delegate,planned_hours_me:0 @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Laatst aangepast op" msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." -msgstr "" +msgstr "Geeft het bedrijf de mogelijkheid om te kiezen welke Pad installatie wordt gebruikt (bijvoorbeeld: http://ietherpad.com/).\n-Dit installeert de module pad." #. module: project #: help:project.project,analytic_account_id:0 @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Deze fase is gevouwen in de kanban weergave, wanneer er geen regels zijn msgid "" "This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n" "Changing the unit will only impact new entries." -msgstr "" +msgstr "Hiermee wordt de eenheid ingesteld voor gebruik bij projecten en taken. Het wijzigen van de eenheid heft alleen invloed op nieuwe regels." #. module: project #: help:res.company,project_time_mode_id:0 diff --git a/addons/project/i18n/sk.po b/addons/project/i18n/sk.po index 8c1d2793b5b..cf1697f1ce4 100644 --- a/addons/project/i18n/sk.po +++ b/addons/project/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 08:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" #: field:project.project,message_is_follower:0 #: field:project.task,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: project #: view:project.category:project.project_category_search_view diff --git a/addons/project/i18n/sr@latin.po b/addons/project/i18n/sr@latin.po index f89206cfc7e..122d45b307f 100644 --- a/addons/project/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/project/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 08:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Datum" #: help:project.project,message_last_post:0 #: help:project.task,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: project #: field:report.project.task.user,opening_days:0 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:report.project.task.user:project.view_task_project_user_search msgid "Extended Filters" -msgstr "" +msgstr "Prošireni filteri" #. module: project #: view:project.task:project.view_task_form2 @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" #: field:project.project,message_follower_ids:0 #: field:project.task,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: project #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_tasks_config @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "ID" #. module: project #: help:project.project,message_unread:0 help:project.task,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: project #: help:account.analytic.account,use_tasks:0 @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" #: field:project.project,message_last_post:0 #: field:project.task,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: project #: field:project.task,write_date:0 @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "" #: field:project.task,write_uid:0 field:project.task.delegate,write_uid:0 #: field:project.task.type,write_uid:0 field:project.task.work,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: project #: field:project.category,write_date:0 @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" #: field:project.project,write_date:0 field:project.task.delegate,write_date:0 #: field:project.task.type,write_date:0 field:project.task.work,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: project #: help:project.config.settings,module_pad:0 @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: project #: help:project.project,message_ids:0 help:project.task,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Novo" #: view:project.project:project.view_project_project_filter #: view:project.task:project.view_task_search_form msgid "New Mail" -msgstr "" +msgstr "Novi mail" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project diff --git a/addons/project/i18n/uk.po b/addons/project/i18n/uk.po index e9c910ebac9..0b0a40d4130 100644 --- a/addons/project/i18n/uk.po +++ b/addons/project/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 08:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Закрито" #. module: project #: field:project.project,color:0 field:project.task,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Індекс кольору" #. module: project #: view:project.task.type:project.task_type_search @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" #. module: project #: field:project.task,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Дата створення" #. module: project #: field:project.category,create_uid:0 @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" #: selection:project.project,state:0 selection:project.task,kanban_state:0 #: selection:report.project.task.user,state:0 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "В процесі" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project diff --git a/addons/project_issue/i18n/ca.po b/addons/project_issue/i18n/ca.po index e4d8b5e396d..ce0792ab29b 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/ca.po +++ b/addons/project_issue/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Tancat" #. module: project_issue #: field:project.issue,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Índex de color" #. module: project_issue #: help:project.issue.report,channel:0 @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: help:project.issue,channel:0 msgid "Communication channel." -msgstr "" +msgstr "Canal de comunicació." #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Data d'obertura" #. module: project_issue #: help:project.issue,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: project_issue #: field:project.issue,days_since_creation:0 @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Retard" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.project_issue_kanban_view msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Elimina" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.project_issue_form_view @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Alt" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: project_issue #: field:project.issue,id:0 field:project.issue.report,id:0 @@ -401,12 +401,12 @@ msgstr "Si alguna incidència del projecte actual s'ha intensificat, es mostrar #. module: project_issue #: help:project.issue,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: project_issue #: field:project.issue,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.project_issue_form_view @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: project_issue #: help:project.issue,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Acció següent" #: code:addons/project_issue/project_issue.py:440 #, python-format msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Sense assumpte" #. module: project_issue #: selection:project.issue,kanban_state:0 selection:project.issue,priority:0 @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Sense assignar" #. module: project_issue #: field:project.issue,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: project_issue #: field:project.issue,write_date:0 diff --git a/addons/project_issue/i18n/es_CO.po b/addons/project_issue/i18n/es_CO.po index 1089e62056e..8b3554703af 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/es_CO.po +++ b/addons/project_issue/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 14:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 18:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "# Correos" #. module: project_issue #: field:res.partner,issue_count:0 msgid "# Issues" -msgstr "" +msgstr "# Incidencias" #. module: project_issue #: field:project.issue.report,nbr:0 msgid "# of Issues" -msgstr "" +msgstr "# de Incidencias" #. module: project_issue #: code:addons/project_issue/project_issue.py:299 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Activo(a)" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.project_issue_form_view msgid "Add an internal note..." -msgstr "" +msgstr "Añadir una nota interna..." #. module: project_issue #: help:project.config.settings,fetchmail_issue:0 @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue,channel:0 field:project.issue.report,channel:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal" #. module: project_issue #: help:account.analytic.account,use_issues:0 @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: view:project.config.settings:project_issue.view_config_settings msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configurar" #. module: project_issue #: field:project.issue,partner_id:0 field:project.issue.report,partner_id:0 @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Cliente" #: code:addons/project_issue/project_issue.py:426 #, python-format msgid "Customer Email" -msgstr "" +msgstr "Correo del Cliente" #. module: project_issue #: field:project.issue,date:0 @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Es un Seguidor" #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter #: field:project.issue,name:0 msgid "Issue" -msgstr "" +msgstr "Incidencia" #. module: project_issue #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_assigned @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Estado Kanban" #. module: project_issue #: field:project.issue,date_action_last:0 msgid "Last Action" -msgstr "" +msgstr "Última Acción" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Prioridad" #. module: project_issue #: field:project.issue,description:0 msgid "Private Note" -msgstr "" +msgstr "Nota Privada" #. module: project_issue #: field:project.issue,progress:0 @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:project_issue.model_project_issue #: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_graph msgid "Project Issue" -msgstr "" +msgstr "Incidencia del Proyecto" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.project_issue_graph_view @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Fase/Etapa cambiada" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.project_issue_form_view msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadísticas" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.project_issue_form_view @@ -741,7 +741,7 @@ msgid "" "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " "addresses with a comma" -msgstr "" +msgstr "Estos correos serán añadidos al campo CC para todos los correos entrantes y salientes de este registro antes de ser enviados. Separe los correos con comas." #. module: project_issue #: help:project.issue,email_from:0 @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Mensajes sin Leer" #. module: project_issue #: field:project.issue,write_date:0 msgid "Update Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Actualización" #. module: project_issue #: field:project.issue,user_email:0 @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.project_issue_version_action #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_version_act msgid "Versions" -msgstr "" +msgstr "Versiones" #. module: project_issue #: code:addons/project_issue/project_issue.py:397 @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project_issue/project_issue.py:348 #, python-format msgid "issues" -msgstr "" +msgstr "incidencias" #. module: project_issue #: field:project.project,issue_ids:0 diff --git a/addons/project_issue/i18n/eu.po b/addons/project_issue/i18n/eu.po index 5c24fe0e00a..afcd7f12613 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/eu.po +++ b/addons/project_issue/i18n/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:36+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue,channel:0 field:project.issue.report,channel:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanala" #. module: project_issue #: help:account.analytic.account,use_issues:0 @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Laburpena" #. module: project_issue #: field:project.issue,categ_ids:0 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiketak" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter diff --git a/addons/project_issue/i18n/hr.po b/addons/project_issue/i18n/hr.po index 35c7dec4cbe..79219e77c27 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/hr.po +++ b/addons/project_issue/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 12:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 07:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Datum zadnje poruke" #: field:project.issue,date_last_stage_update:0 #: field:project.issue.report,date_last_stage_update:0 msgid "Last Stage Update" -msgstr "" +msgstr "Posljednja faza ažuriranja" #. module: project_issue #: field:project.issue,write_uid:0 field:project.issue.version,write_uid:0 diff --git a/addons/project_issue/i18n/ka.po b/addons/project_issue/i18n/ka.po index 490f397a989..bc8e9eb9afc 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/ka.po +++ b/addons/project_issue/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 15:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue,duration:0 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "ხანგრძლივობა" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.project_issue_kanban_view diff --git a/addons/project_issue/i18n/pt.po b/addons/project_issue/i18n/pt.po index 5260a2cfe46..3e0cca33de2 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/pt.po +++ b/addons/project_issue/i18n/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 14:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Data de Criação" #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter #: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter msgid "Create Day" -msgstr "" +msgstr "Criar Dia" #. module: project_issue #: field:project.config.settings,fetchmail_issue:0 @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Incidente do Projeto" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.project_issue_graph_view msgid "Project Issues" -msgstr "" +msgstr "Problemas do Projeto" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.project_issue_kanban_view diff --git a/addons/project_issue/i18n/sk.po b/addons/project_issue/i18n/sk.po index 0510dc65533..19d4333f335 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/sk.po +++ b/addons/project_issue/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Ak zaškrtnuté, nové správy vyžadujú vašu pozornosť." #. module: project_issue #: field:project.issue,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.project_issue_form_view diff --git a/addons/project_issue/i18n/sr@latin.po b/addons/project_issue/i18n/sr@latin.po index 153d868186b..3b3a14bb64a 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/project_issue/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Aktivno" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.project_issue_form_view msgid "Add an internal note..." -msgstr "" +msgstr "Dodaj zabilješku..." #. module: project_issue #: help:project.config.settings,fetchmail_issue:0 @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue,create_uid:0 field:project.issue.version,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: project_issue #: field:project.issue.version,create_date:0 @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: help:project.issue,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: project_issue #: field:project.issue,days_since_creation:0 @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: help:project.issue,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: project_issue #: field:project.issue,message_is_follower:0 @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: project_issue #: field:project.issue,date_last_stage_update:0 @@ -524,12 +524,12 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue,write_uid:0 field:project.issue.version,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: project_issue #: field:project.issue.version,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: project_issue #: model:project.category,name:project_issue.project_issue_category_01 @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: project_issue #: help:project.issue,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Novo" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter msgid "New Mail" -msgstr "" +msgstr "Novi mail" #. module: project_issue #: field:project.issue,date_action_next:0 @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: project_issue #: field:project.issue,write_date:0 diff --git a/addons/project_issue/i18n/uk.po b/addons/project_issue/i18n/uk.po index 181eaf62cac..6615609bb48 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/uk.po +++ b/addons/project_issue/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 16:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Закрито" #. module: project_issue #: field:project.issue,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Індекс кольору" #. module: project_issue #: help:project.issue.report,channel:0 @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Контакт" #: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter #: field:project.issue.report,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Дата створення" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter diff --git a/addons/project_issue_sheet/i18n/es_CO.po b/addons/project_issue_sheet/i18n/es_CO.po index a9faf202bdb..4dd28a14ca6 100644 --- a/addons/project_issue_sheet/i18n/es_CO.po +++ b/addons/project_issue_sheet/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 22:52+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "Línea Analítica" #. module: project_issue_sheet #: field:hr.analytic.timesheet,issue_id:0 msgid "Issue" -msgstr "" +msgstr "Incidencia" #. module: project_issue_sheet #: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_project_issue msgid "Project Issue" -msgstr "" +msgstr "Incidencia del Proyecto" #. module: project_issue_sheet #: code:addons/project_issue_sheet/project_issue_sheet.py:57 diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/nl.po b/addons/project_timesheet/i18n/nl.po index ec1b362f068..7a693c78cdd 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/nl.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 14:55+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "U dient een kostenplaats dagboek te definiëren bij de gekoppelde werkne msgid "" "Please define product and product category property account on the related employee.\n" "Fill in the HR Settings of the employee form." -msgstr "" +msgstr "U dient een kostenplaats dagboek te definiëren bij de gekoppelde werknemer.\nVul deze in op het personeelsbeheer instellingen tabblad bij de werknemer instellingen." #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:87 diff --git a/addons/purchase/i18n/ca.po b/addons/purchase/i18n/ca.po index efc16c1f420..e46bf503984 100644 --- a/addons/purchase/i18n/ca.po +++ b/addons/purchase/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Data sol·licitud" #. module: purchase #: help:purchase.order,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: purchase #: help:purchase.order,date_approve:0 @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: purchase #: field:purchase.config.settings,id:0 field:purchase.order,id:0 @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "ID" #. module: purchase #: help:purchase.order,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_2_stock_picking @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: purchase #: help:purchase.order,shipped:0 @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: purchase #: help:purchase.order,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: purchase #: model:ir.filters,name:purchase.filter_purchase_order_monthly_purchases @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Unitats de mesura" #. module: purchase #: field:purchase.order,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_tree @@ -2110,12 +2110,12 @@ msgstr "Avís!" #. module: purchase #: field:purchase.order,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges de la pàgina web" #. module: purchase #: help:purchase.order,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de comunicacions de la pàgina web" #. module: purchase #: help:stock.warehouse,buy_to_resupply:0 diff --git a/addons/purchase/i18n/es_CO.po b/addons/purchase/i18n/es_CO.po index b66c4decb11..4818d9b3979 100644 --- a/addons/purchase/i18n/es_CO.po +++ b/addons/purchase/i18n/es_CO.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" #: field:product.product,purchase_count:0 #: field:product.template,purchase_count:0 msgid "# Purchases" -msgstr "" +msgstr "# Compras" #. module: purchase #: field:res.partner,supplier_invoice_count:0 @@ -195,12 +195,12 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:email.template,subject:purchase.email_template_edi_purchase msgid "${object.company_id.name|safe} Order (Ref ${object.name or 'n/a' })" -msgstr "" +msgstr "${object.company_id.name|safe} Orden (Ref ${object.name or 'N/A' })" #. module: purchase #: model:email.template,subject:purchase.email_template_edi_purchase_done msgid "${object.company_id.name} Order (Ref ${object.name or 'n/a' })" -msgstr "" +msgstr "${object.company_id.name} Orden (Ref ${object.name or 'N/A' })" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Aplicar" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Approve Order" -msgstr "" +msgstr "Aprobar Orden" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.view_request_for_quotation_filter @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Compañía" #: code:addons/purchase/purchase.py:515 #, python-format msgid "Compose Email" -msgstr "" +msgstr "Redactar Correo" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_config_purchase @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order,date_approve:0 field:purchase.report,date_approve:0 msgid "Date Approved" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Aprobación" #. module: purchase #: view:website:purchase.report_purchaseorder_document @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_email_templates msgid "Email Templates" -msgstr "" +msgstr "Plantillas de Correo" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_mail_compose_message @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order,incoterm_id:0 msgid "Incoterm" -msgstr "" +msgstr "Incoterm" #. module: purchase #: help:purchase.order,incoterm_id:0 @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order,journal_id:0 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Periódico" #. module: purchase #: field:purchase.order,message_last_post:0 @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:ir.actions.client,name:purchase.action_client_purchase_menu msgid "Open Purchase Menu" -msgstr "" +msgstr "Abrir Menú de Compras" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.view_request_for_quotation_filter @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Orden del Día" #. module: purchase #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_search msgid "Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes" #. module: purchase #: view:website:purchase.report_purchaseorder_document @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Correos Salientes" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:1363 @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Lista de Precios" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Print RFQ" -msgstr "" +msgstr "Imprimir SDC" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_procurement_order @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "" #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_tree #: model:res.request.link,name:purchase.req_link_purchase_order msgid "Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Orden de Compra" #. module: purchase #: view:website:purchase.report_purchaseorder_document @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "" #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_form2 #: field:stock.move,purchase_line_id:0 msgid "Purchase Order Line" -msgstr "" +msgstr "Línea de Orden de Compra" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line_invoice @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "" #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_tree msgid "Purchase Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de Orden de Compra" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_group @@ -1508,12 +1508,12 @@ msgstr "" #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_search #, python-format msgid "Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de Compra" #. module: purchase #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_graph msgid "Purchase Orders Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadísticas de Órdenes de Compra" #. module: purchase #: model:product.pricelist.type,name:purchase.pricelist_type_purchase @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Purchases" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_report msgid "Purchases Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de Compra" #. module: purchase #: help:purchase.order,dest_address_id:0 @@ -1601,43 +1601,43 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_approved msgid "RFQ Approved" -msgstr "" +msgstr "SDC Aprobada" #. module: purchase #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_confirmed msgid "RFQ Confirmed" -msgstr "" +msgstr "SDC Confirmada" #. module: purchase #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_done msgid "RFQ Done" -msgstr "" +msgstr "SDC Terminada" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:327 code:addons/purchase/purchase.py:945 #, python-format msgid "RFQ created" -msgstr "" +msgstr "SDC creada" #. module: purchase #: model:email.template,report_name:purchase.email_template_edi_purchase msgid "RFQ_${(object.name or '').replace('/','_')}" -msgstr "" +msgstr "SDC_${(object.name or '').replace('/','_')}" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_purchase_order msgid "RFQs and Purchases" -msgstr "" +msgstr "SDC y Compras" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Re-Print RFQ" -msgstr "" +msgstr "Re-Imprimir SDC" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Re-Send RFQ by Email" -msgstr "" +msgstr "Reenviar SDC por Correo" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "" #: selection:purchase.report,state:0 #: view:website:purchase.report_purchasequotation_document msgid "Request for Quotation" -msgstr "" +msgstr "Solicitud de Cotización" #. module: purchase #: view:website:purchase.report_purchaseorder_document @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "" #: view:purchase.order:purchase.view_request_for_quotation_filter #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_search msgid "Search Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Buscar Orden de Compra" #. module: purchase #: view:purchase.order.line_invoice:purchase.view_purchase_line_invoice @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Send RFQ by Email" -msgstr "" +msgstr "Enviar SDC por Correo" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form @@ -1804,12 +1804,12 @@ msgstr "Estado" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Movimiento de Existencias" #. module: purchase #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_form2 msgid "Stock Moves" -msgstr "" +msgstr "Movimientos de Existencias" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,price_subtotal:0 @@ -1865,12 +1865,12 @@ msgstr "Impuestos" #. module: purchase #: field:purchase.order,notes:0 msgid "Terms and Conditions" -msgstr "" +msgstr "Términos y Condiciones" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Terms and conditions..." -msgstr "" +msgstr "Términos y condiciones..." #. module: purchase #: help:purchase.order,amount_untaxed:0 @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_warehouse #: field:purchase.report,picking_type_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Almacén" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:1114 code:addons/purchase/purchase.py:1130 diff --git a/addons/purchase/i18n/es_MX.po b/addons/purchase/i18n/es_MX.po index 6e1ae5d0c58..914664069be 100644 --- a/addons/purchase/i18n/es_MX.po +++ b/addons/purchase/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 13:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(Actualizar)" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_supplier_invoices @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: view:website:purchase.report_purchaseorder_document msgid "Total Without Taxes" -msgstr "" +msgstr "Total excluyendo impuestos" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_tree diff --git a/addons/purchase/i18n/eu.po b/addons/purchase/i18n/eu.po index 34be8c729ef..b5f6e41116b 100644 --- a/addons/purchase/i18n/eu.po +++ b/addons/purchase/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 08:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:35+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" #: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.order.line,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Done" -msgstr "Done" +msgstr "Egina" #. module: purchase #: selection:purchase.order.line,state:0 diff --git a/addons/purchase/i18n/fi.po b/addons/purchase/i18n/fi.po index 8d26cdef6e1..d743013a7cf 100644 --- a/addons/purchase/i18n/fi.po +++ b/addons/purchase/i18n/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:58+0000\n" "Last-Translator: Kari Lindgren \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Tuotteet ryhmittäin" #: code:addons/purchase/purchase.py:851 #, python-format msgid "Products received" -msgstr "" +msgstr "Vastaanotetut tuotteet" #. module: purchase #: help:purchase.config.settings,module_purchase_double_validation:0 @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Kokonaismäärä" #: code:addons/purchase/purchase.py:1335 #, python-format msgid "There is no supplier associated to product %s" -msgstr "" +msgstr "Tuotteelle %s ei ole määritelty toimittajaa" #. module: purchase #: help:purchase.order,minimum_planned_date:0 @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Yksikköhinta" #. module: purchase #: field:purchase.report,quantity:0 msgid "Unit Quantity" -msgstr "" +msgstr "Yksikkömäärä" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_uom_categ_form_action @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "Verkkosivun viestihistoria" #. module: purchase #: help:stock.warehouse,buy_to_resupply:0 msgid "When products are bought, they can be delivered to this warehouse" -msgstr "" +msgstr "Kun tuotteita ostetaan, ne voidaan toimittaa tähän varastoon" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:538 diff --git a/addons/purchase/i18n/hr.po b/addons/purchase/i18n/hr.po index 85ed361bffd..1db35807a5a 100644 --- a/addons/purchase/i18n/hr.po +++ b/addons/purchase/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 08:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 14:34+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Odgovoran" #. module: purchase #: view:purchase.config.settings:purchase.view_purchase_configuration msgid "Routes" -msgstr "" +msgstr "Rute" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,date_planned:0 diff --git a/addons/purchase/i18n/it.po b/addons/purchase/i18n/it.po index a5a72638ddc..f4582a4973c 100644 --- a/addons/purchase/i18n/it.po +++ b/addons/purchase/i18n/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 13:51+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Send RFQ by Email" -msgstr "" +msgstr "Invia Richiesta Quotazione x E-mail" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form diff --git a/addons/purchase/i18n/sk.po b/addons/purchase/i18n/sk.po index bbadebb3d2c..c9cb44975ca 100644 --- a/addons/purchase/i18n/sk.po +++ b/addons/purchase/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 10:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: purchase #: help:purchase.order,shipped:0 diff --git a/addons/purchase/i18n/sr@latin.po b/addons/purchase/i18n/sr@latin.po index 79494ab1be6..3b7e2ccf0dd 100644 --- a/addons/purchase/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/purchase/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -169,13 +169,13 @@ msgstr "" #: code:addons/purchase/stock.py:198 #, python-format msgid " Buy" -msgstr "" +msgstr "Kupi" #. module: purchase #: field:product.product,purchase_count:0 #: field:product.template,purchase_count:0 msgid "# Purchases" -msgstr "" +msgstr "# Nabavki" #. module: purchase #: field:res.partner,supplier_invoice_count:0 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "# redova" #. module: purchase #: field:res.partner,purchase_order_count:0 msgid "# of Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "# Narudžbenica" #. module: purchase #: model:email.template,subject:purchase.email_template_edi_purchase @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Adresar" #. module: purchase #: model:res.groups,name:purchase.group_advance_bidding msgid "Advance bidding process" -msgstr "" +msgstr "Napredni proces ponuda" #. module: purchase #: field:purchase.config.settings,module_warning:0 @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "Analitički konto" #. module: purchase #: model:res.groups,name:purchase.group_analytic_accounting msgid "Analytic Accounting for Purchases" -msgstr "" +msgstr "Analitičko računovodstvo za nabavke" #. module: purchase #: field:account.config.settings,group_analytic_account_for_purchases:0 #: field:purchase.config.settings,group_analytic_account_for_purchases:0 msgid "Analytic accounting for purchases" -msgstr "" +msgstr "Analitičko računovodstvo za nabavke" #. module: purchase #: view:purchase.config.settings:purchase.view_purchase_configuration @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Primeni" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Approve Order" -msgstr "" +msgstr "Odobri narudžbu" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.view_request_for_quotation_filter @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:ir.filters,name:purchase.filter_purchase_order_average_delivery_time msgid "Average Delivery Time" -msgstr "" +msgstr "Prosječno vrijeme dostave" #. module: purchase #: field:purchase.report,price_average:0 @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" #: code:addons/purchase/purchase.py:1171 code:addons/purchase/stock.py:192 #, python-format msgid "Buy" -msgstr "" +msgstr "Kupi" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_calendar @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" #: view:product.template:purchase.product_template_search_view_purchase #: field:product.template,purchase_ok:0 msgid "Can be Purchased" -msgstr "" +msgstr "Može biti naručen" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:1189 @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Otkazano" #: code:addons/purchase/purchase.py:1016 #, python-format msgid "Cannot delete a purchase order line which is in state '%s'." -msgstr "" +msgstr "Nemoguće je obrisati narudžbenicu čiji je status '%s'." #. module: purchase #: field:purchase.report,category_id:0 @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Preduzeće" #: code:addons/purchase/purchase.py:515 #, python-format msgid "Compose Email" -msgstr "" +msgstr "Sastavi e-mail" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_config_purchase @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Greška podešavanja!" #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_configuration #: view:purchase.config.settings:purchase.view_purchase_configuration msgid "Configure Purchases" -msgstr "" +msgstr "Podesi nabavke" #. module: purchase #: view:purchase.order.line_invoice:purchase.view_purchase_line_invoice @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Potvrdi" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Confirm Order" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi narudžbu" #. module: purchase #: selection:purchase.order.line,state:0 @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Kreiranje računa" #: field:purchase.order.line,create_uid:0 #: field:purchase.order.line_invoice,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: purchase #: field:purchase.config.settings,create_date:0 @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Datum upita" #. module: purchase #: help:purchase.order,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: purchase #: help:purchase.order,date_approve:0 @@ -692,12 +692,12 @@ msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.report,delay_pass:0 msgid "Days to Deliver" -msgstr "" +msgstr "Dana do dostave" #. module: purchase #: field:purchase.report,delay:0 msgid "Days to Validate" -msgstr "" +msgstr "Dana " #. module: purchase #: model:product.pricelist,name:purchase.list0 @@ -729,12 +729,12 @@ msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order,picking_type_id:0 msgid "Deliver To" -msgstr "" +msgstr "Dostavi prema" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Deliveries & Invoices" -msgstr "" +msgstr "Dostavnice i fakture" #. module: purchase #: help:purchase.order,date_order:0 @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Nacrt" #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 msgid "Draft PO" -msgstr "" +msgstr "U nacrtu" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:1384 @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_search msgid "Extended Filters" -msgstr "" +msgstr "Prošireni filteri" #. module: purchase #: field:purchase.order,fiscal_position:0 @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Fiskalna pozicija" #. module: purchase #: field:purchase.order,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: purchase #: field:purchase.config.settings,module_purchase_double_validation:0 @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Grupisano po" #. module: purchase #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_search msgid "Hide cancelled lines" -msgstr "" +msgstr "Sakrij poništene linije" #. module: purchase #: help:purchase.order,message_summary:0 @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "ID" #. module: purchase #: help:purchase.order,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_2_stock_picking @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_picking_tree_in_move msgid "Incoming Products" -msgstr "" +msgstr "Proizvodi u pristizanju" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_inventory @@ -917,12 +917,12 @@ msgstr "Dolazeći proizvodi" #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_2_stock_picking #: field:purchase.order,shipment_count:0 msgid "Incoming Shipments" -msgstr "" +msgstr "Isporuke u pristizanju" #. module: purchase #: view:stock.picking:purchase.view_picking_in_search_picking_inherit msgid "Incoming Shipments to Invoice" -msgstr "" +msgstr "Isporuke u pristizanju koje treba fakturisati" #. module: purchase #: field:purchase.order,incoterm_id:0 @@ -970,13 +970,13 @@ msgstr "Stavke računa" #. module: purchase #: field:purchase.order,invoiced:0 msgid "Invoice Received" -msgstr "" +msgstr "Faktura primljena" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:1500 #, python-format msgid "Invoice paid" -msgstr "" +msgstr "F" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:1480 @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Računi" #. module: purchase #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_form msgid "Invoices and Incoming Shipments" -msgstr "" +msgstr "Fakture i pristižuće isporuke" #. module: purchase #: help:purchase.order,invoice_ids:0 @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Dnevnik" #. module: purchase #: field:purchase.order,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: purchase #: field:purchase.config.settings,write_uid:0 field:purchase.order,write_uid:0 @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: field:purchase.order.line,write_uid:0 #: field:purchase.order.line_invoice,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: purchase #: field:purchase.config.settings,write_date:0 @@ -1064,12 +1064,12 @@ msgstr "" #: field:purchase.order.line,write_date:0 #: field:purchase.order.line_invoice,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: purchase #: view:purchase.config.settings:purchase.view_purchase_configuration msgid "Location & Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Lokacije i skladišta" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:159 @@ -1138,12 +1138,12 @@ msgstr "Poruke" #. module: purchase #: help:purchase.order,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: purchase #: model:ir.filters,name:purchase.filter_purchase_order_monthly_purchases msgid "Monthly Purchases" -msgstr "" +msgstr "Mjesečne nabavke" #. module: purchase #: view:website:purchase.report_purchaseorder_document @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Neto cijena" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.view_purchase_order_filter msgid "New Mail" -msgstr "" +msgstr "Novi mail" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:1222 @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" #: view:purchase.order:purchase.view_purchase_order_filter #: view:purchase.order:purchase.view_request_for_quotation_filter msgid "Not Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Nije fakturisano" #. module: purchase #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_form @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Redovi naloga" #: view:purchase.order:purchase.view_purchase_order_filter #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_search msgid "Order Month" -msgstr "" +msgstr "Mjesec narudžbe" #. module: purchase #: field:purchase.order,name:0 @@ -1250,12 +1250,12 @@ msgstr "Status naloga" #. module: purchase #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_search msgid "Order of Day" -msgstr "" +msgstr "Narudžba dana" #. module: purchase #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_search msgid "Orders" -msgstr "" +msgstr "Narudžbe" #. module: purchase #: view:website:purchase.report_purchaseorder_document @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Cenovnici" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Print RFQ" -msgstr "" +msgstr "Štampaj" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_procurement_order @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Izvršavanje" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_procurement_rule msgid "Procurement Rule" -msgstr "" +msgstr "Pravilo nabavke" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_product_product @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Proizvodi" #. module: purchase #: field:purchase.report,price_standard:0 msgid "Products Value" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost proizvoda" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_by_category_purchase_form @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Nabavka" #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_report_all #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_purchase_order_report_all msgid "Purchase Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza nabavke" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.action_purchase_order_report_all @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "" #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_tree msgid "Purchase Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Stavke narudžbenice" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_group @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Nabavni nalozi" #. module: purchase #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_graph msgid "Purchase Orders Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistika narudžbenice" #. module: purchase #: model:product.pricelist.type,name:purchase.pricelist_type_purchase @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.view_request_for_quotation_filter msgid "Purchase orders that include lines not invoiced." -msgstr "" +msgstr "Narudžbenica koja uključuje stavke koje nisu fakturisane." #. module: purchase #: field:stock.warehouse,buy_to_resupply:0 @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Nabavke" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_report msgid "Purchases Orders" -msgstr "" +msgstr "Narudžbenice" #. module: purchase #: help:purchase.order,dest_address_id:0 @@ -1632,12 +1632,12 @@ msgstr "" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Re-Print RFQ" -msgstr "" +msgstr "Ponovo štampaj RFQ" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Re-Send RFQ by Email" -msgstr "" +msgstr "Ponovo pošalji RFQ mejlom" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Receive Products" -msgstr "" +msgstr "Primi proizvode" #. module: purchase #: field:purchase.order,shipped:0 @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Zahtjev za ponudu N°" #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_rfq #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_rfq msgid "Requests for Quotation" -msgstr "" +msgstr "Zahtjevi za ponudu" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,move_ids:0 @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Planirani datum" #: view:purchase.order:purchase.view_request_for_quotation_filter #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_search msgid "Search Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Pretraži narudžbenice" #. module: purchase #: view:purchase.order.line_invoice:purchase.view_purchase_line_invoice @@ -1760,12 +1760,12 @@ msgstr "" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Send PO by Email" -msgstr "" +msgstr "Pošalji mejlom" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "Send RFQ by Email" -msgstr "" +msgstr "Pošalji zahtjev za nabavku mejlom" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "Porezi" #. module: purchase #: field:purchase.order,notes:0 msgid "Terms and Conditions" -msgstr "" +msgstr "Uslovi i dogovori" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "Ukupna Cena" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_tree msgid "Total Untaxed amount" -msgstr "" +msgstr "Ukupno bez poreza" #. module: purchase #: view:website:purchase.report_purchaseorder_document @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_uom_categ_form_action msgid "Unit of Measure Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorija jedinice mjere" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_unit_measure_purchase @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Jedinice mere" #. module: purchase #: field:purchase.order,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_tree diff --git a/addons/purchase/i18n/tr.po b/addons/purchase/i18n/tr.po index a1b10833a08..7ce58de6bc6 100644 --- a/addons/purchase/i18n/tr.po +++ b/addons/purchase/i18n/tr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# gezgin biri , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-22 03:23+0000\n" -"Last-Translator: Murat Kaplan \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 19:37+0000\n" +"Last-Translator: gezgin biri \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -290,7 +291,7 @@ msgid "" " by Odoo based on inventory needs.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Click to create a request for quotation.\n

\n The quotation contains the history of the discussion/negotiation\n you had with your supplier. Once confirmed, a request for\n quotation is converted into a purchase order.\n

\n Most propositions of purchase orders are created automatically\n by Odoo based on inventory needs.\n

\n " #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.action_invoice_pending @@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "Satın Alınabilir" msgid "" "Can not cancel this procurement as the related purchase order has been " "confirmed already. Please cancel the purchase order first. " -msgstr "" +msgstr "İlgili alım emri önceden onaylandığı için bu tedarik iptal edilemez. Lütfen öncelikle alım emrini iptal ediniz." #. module: purchase #: code:addons/purchase/stock.py:195 @@ -1075,7 +1076,7 @@ msgstr "Konum & Depo" #: code:addons/purchase/purchase.py:159 #, python-format msgid "Make sure you have at least an incoming picking type defined" -msgstr "" +msgstr "Lütfen asgari olarak bir gelen alım tipi tanımladığınızdan emin olunuz." #. module: purchase #: field:purchase.config.settings,module_purchase_requisition:0 diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es_CO.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es_CO.po index 0b89574f877..7523fd2faf0 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es_CO.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 12:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 20:55+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "Distribución Analítica" #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order msgid "Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Orden de Compra" #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" -msgstr "" +msgstr "Línea de Orden de Compra" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sr@latin.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sr@latin.po index ee8f7ed475e..be892cdd5f8 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sr@latin.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 12:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:35+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/sr@latin/)\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/ca.po b/addons/purchase_requisition/i18n/ca.po index 6d6761379f2..0e33b1214f7 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/ca.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Data" #. module: purchase_requisition #: help:purchase.requisition,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: purchase_requisition #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:39 @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Agrupa per" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: purchase_requisition #: field:bid.line.qty,id:0 field:purchase.requisition,id:0 @@ -301,12 +301,12 @@ msgstr "ID" #. module: purchase_requisition #: help:purchase.requisition,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,message_last_post:0 @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: purchase_requisition #: help:purchase.requisition,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,multiple_rfq_per_supplier:0 @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: purchase_requisition #: model:res.groups,name:purchase_requisition.group_purchase_requisition_user @@ -691,12 +691,12 @@ msgstr "Avís!" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges de la pàgina web" #. module: purchase_requisition #: help:purchase.requisition,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de comunicacions de la pàgina web" #. module: purchase_requisition #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:240 diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/es_CO.po b/addons/purchase_requisition/i18n/es_CO.po index eef8e9ec34d..d74dc6520f4 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/es_CO.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-01 00:29+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -115,17 +115,17 @@ msgstr "Cancelar" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "Cancel Call" -msgstr "" +msgstr "Cancelar Licitación" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender msgid "Cancel Choice" -msgstr "" +msgstr "Cancelar Opción" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "Cancel Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Cancelar Órden de Compra" #. module: purchase_requisition #: selection:purchase.requisition,state:0 @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" #: view:bid.line.qty:purchase_requisition.view_bid_line_qty #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender msgid "Change Quantity" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Cantidad" #. module: purchase_requisition #: help:product.template,purchase_requisition:0 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "Confirm Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Confirmar Orden de Compra" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Confirmado" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition.partner:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner msgid "Create Request for Quotation" -msgstr "" +msgstr "Crear Solicitud de Cotización" #. module: purchase_requisition #: field:bid.line.qty,create_uid:0 field:purchase.requisition,create_uid:0 @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Borrador" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter msgid "End Month" -msgstr "" +msgstr "Mes Final" #. module: purchase_requisition #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:39 @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Actualizado" #. module: purchase_requisition #: field:procurement.order,requisition_id:0 msgid "Latest Requisition" -msgstr "" +msgstr "Último Requerimiento" #. module: purchase_requisition #: model:res.groups,name:purchase_requisition.group_purchase_requisition_manager @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions msgid "Multiple Requisitions" -msgstr "" +msgstr "Varios Requerimientos" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: selection:purchase.requisition,state:0 msgid "PO Created" -msgstr "" +msgstr "PO Creado" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,picking_type_id:0 @@ -432,38 +432,38 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Orden de Compra" #. module: purchase_requisition #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" -msgstr "" +msgstr "Línea de Orden de Compra" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender msgid "Purchase Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de Orden de Compra" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,purchase_ids:0 msgid "Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de Compra" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.order:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit msgid "Purchase Orders with requisition" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de Compra con Requerimiento" #. module: purchase_requisition #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition #: model:ir.module.category,name:purchase_requisition.module_category_purchase_requisition msgid "Purchase Requisition" -msgstr "" +msgstr "Requerimiento de Compra" #. module: purchase_requisition #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line msgid "Purchase Requisition Line" -msgstr "" +msgstr "Línea de Requerimiento de Compra" #. module: purchase_requisition #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner @@ -474,17 +474,17 @@ msgstr "Solicitud de Compra de Asociado" #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:416 #, python-format msgid "Purchase Requisition created" -msgstr "" +msgstr "Requerimiento de Compra creada" #. module: purchase_requisition #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions msgid "Purchase Requisitions (exclusive)" -msgstr "" +msgstr "Requerimientos de Compra (exclusivas)" #. module: purchase_requisition #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order msgid "Purchase orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de compra" #. module: purchase_requisition #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:192 #, python-format msgid "RFQ created" -msgstr "" +msgstr "SDC creada" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form @@ -532,12 +532,12 @@ msgstr "Detalles de las Peticiones de Cotizaciones" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.order:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit msgid "Requisition" -msgstr "" +msgstr "Requerimiento" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "Reset to Draft" -msgstr "" +msgstr "Cambiar a Borrador" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter @@ -570,19 +570,19 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: selection:purchase.requisition,exclusive:0 msgid "Select multiple RFQ" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar varias SDC" #. module: purchase_requisition #: selection:purchase.requisition,exclusive:0 msgid "Select only one RFQ (exclusive)" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar sólo una SDC (exclusiva)" #. module: purchase_requisition #: help:purchase.requisition,exclusive:0 msgid "" "Select only one RFQ (exclusive): On the confirmation of a purchase order, it cancels the remaining purchase order.\n" "Select multiple RFQ: It allows to have multiple purchase orders.On confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar sólo una SDC (exclusiva): En la confirmación de una orden de compra, cancela las demás.\nSeleccionar múltiples SDCs: Permite tener varias órdenes de compra. Al confirmar alguna, no cancela las órdenes restantes." #. module: purchase_requisition #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "Send RFQ by Email" -msgstr "" +msgstr "Enviar SDC por Correo" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "Terms and Conditions" -msgstr "" +msgstr "Términos y Condiciones" #. module: purchase_requisition #: help:purchase.requisition,schedule_date:0 @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "No Asignado" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter msgid "Unassigned Requisition" -msgstr "" +msgstr "Requerimientos Sin Asignar" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,message_unread:0 @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Almacén" #. module: purchase_requisition #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:189 @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Historial de comunicación del sitio Web" #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:240 #, python-format msgid "You have already generate the purchase order(s)." -msgstr "" +msgstr "Ya ha generado la(s) orden(es) de compra." #. module: purchase_requisition #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:189 @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" msgid "" "You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel " "this purchase order to create a new quotation." -msgstr "" +msgstr "Ya tiene una orden de compra %s para este asociado, debe cancelar esta orden de compra para crear una nueva cotización." #. module: purchase_requisition #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:249 @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "e.g. PO0025" -msgstr "" +msgstr "ej. OC0025" #. module: purchase_requisition #: view:bid.line.qty:purchase_requisition.view_bid_line_qty diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/fi.po b/addons/purchase_requisition/i18n/fi.po index a95ed356290..a1db2fc6ce4 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/fi.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/fi.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Jarmo Kortetjärvi , 2015 # Kari Lindgren , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:29+0000\n" -"Last-Translator: Kari Lindgren \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "Vahvistettu" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition.partner:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner msgid "Create Request for Quotation" -msgstr "" +msgstr "Luo tarjouspyyntö" #. module: purchase_requisition #: field:bid.line.qty,create_uid:0 field:purchase.requisition,create_uid:0 @@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Luonnos" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter msgid "End Month" -msgstr "Loppukuukausi" +msgstr "Päättymiskuukausi" #. module: purchase_requisition #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:39 @@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "Määrä" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.order.line,quantity_bid:0 msgid "Quantity Bid" -msgstr "" +msgstr "Tarjottu määrä" #. module: purchase_requisition #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:192 @@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "Toimitusehdot" #. module: purchase_requisition #: help:purchase.requisition,schedule_date:0 msgid "The expected and scheduled date where all the products are received" -msgstr "" +msgstr "Odotettu ja aikataulutettu päivämäärä kun kaikki tuotteet vastaanotetaan" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter @@ -669,7 +670,7 @@ msgstr "Käyttäjä" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "View Products Lines" -msgstr "" +msgstr "Näytä tuotelinjat" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/it.po b/addons/purchase_requisition/i18n/it.po index 34a3c015ea8..5a46b36fc62 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/it.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 13:51+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "Send RFQ by Email" -msgstr "" +msgstr "Invia Richiesta Quotazione x E-mail" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/ko.po b/addons/purchase_requisition/i18n/ko.po index d3b2a44e543..dd87a64c7d1 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/ko.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/ko.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# MinGi KYUNG , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 08:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 02:53+0000\n" "Last-Translator: choijaeho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "분석 계정" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "Approved by Supplier" -msgstr "" +msgstr "공급자로부터 승인받음" #. module: purchase_requisition #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_bid_line_qty @@ -62,12 +63,12 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,exclusive:0 msgid "Bid Selection Type" -msgstr "" +msgstr "응찰 타입 선택" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,date_end:0 msgid "Bid Submission Deadline" -msgstr "" +msgstr "입찰 접수 마감" #. module: purchase_requisition #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions @@ -79,17 +80,17 @@ msgstr "" #: field:purchase.requisition.line,requisition_id:0 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions msgid "Call for Bids" -msgstr "" +msgstr "입찰" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,name:0 msgid "Call for Bids Reference" -msgstr "" +msgstr "입찰 참조" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter msgid "Call for Bids in negotiation" -msgstr "" +msgstr "경쟁중인 입찰" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition #: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt msgid "Calls for Bids" -msgstr "" +msgstr "입찰" #. module: purchase_requisition #: view:bid.line.qty:purchase_requisition.view_bid_line_qty @@ -121,12 +122,12 @@ msgstr "통화 취소" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender msgid "Cancel Choice" -msgstr "" +msgstr "선택 취소" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "Cancel Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "구매 주문 취소" #. module: purchase_requisition #: selection:purchase.requisition,state:0 @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner #: view:purchase.requisition.partner:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner msgid "Choose Supplier" -msgstr "" +msgstr "공급사 선택" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form @@ -178,12 +179,12 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "Close Call for Bids" -msgstr "" +msgstr "입찰 종료" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter msgid "Closed Bids" -msgstr "" +msgstr "경매 종료함" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,company_id:0 @@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "업체" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "Confirm Call" -msgstr "" +msgstr "요청 확정" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender @@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "주문 확정" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "Confirm Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "구매 주문 확정" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "확정함" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition.partner:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner msgid "Create Request for Quotation" -msgstr "" +msgstr "견적 요청 생성하기" #. module: purchase_requisition #: field:bid.line.qty,create_uid:0 field:purchase.requisition,create_uid:0 @@ -330,7 +331,7 @@ msgstr "최근 업데이트 날짜:" #. module: purchase_requisition #: field:procurement.order,requisition_id:0 msgid "Latest Requisition" -msgstr "" +msgstr "최근의 구매 요청" #. module: purchase_requisition #: model:res.groups,name:purchase_requisition.group_purchase_requisition_manager @@ -350,12 +351,12 @@ msgstr "메시지 및 대화이력" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,multiple_rfq_per_supplier:0 msgid "Multiple RFQ per supplier" -msgstr "" +msgstr "공급자 당 견적 요청서" #. module: purchase_requisition #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions msgid "Multiple Requisitions" -msgstr "" +msgstr "여러 요청" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter @@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "새로 만들기" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter msgid "New Call for Bids" -msgstr "" +msgstr "새로운 입찰을 모집" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form @@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "주문 날짜" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter msgid "Ordering Date" -msgstr "" +msgstr "주문일" #. module: purchase_requisition #: selection:purchase.requisition,state:0 @@ -422,12 +423,12 @@ msgstr "상품" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,po_line_ids:0 msgid "Products by supplier" -msgstr "" +msgstr "공급자별 상품" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,line_ids:0 msgid "Products to Purchase" -msgstr "" +msgstr "구매할 물건" #. module: purchase_requisition #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order @@ -459,7 +460,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition #: model:ir.module.category,name:purchase_requisition.module_category_purchase_requisition msgid "Purchase Requisition" -msgstr "" +msgstr "구매 요청" #. module: purchase_requisition #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line @@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order msgid "Purchase orders" -msgstr "" +msgstr "구매 주문" #. module: purchase_requisition #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions @@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "수량" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.order.line,quantity_bid:0 msgid "Quantity Bid" -msgstr "" +msgstr "수량 입찰" #. module: purchase_requisition #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:192 @@ -528,12 +529,12 @@ msgstr "견적 요청" #. module: purchase_requisition #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions msgid "Requests for Quotation Details" -msgstr "" +msgstr "견적에 대한 자세한 내용을 요청" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.order:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit msgid "Requisition" -msgstr "" +msgstr "요청" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form @@ -556,39 +557,39 @@ msgstr "예정일" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,ordering_date:0 msgid "Scheduled Ordering Date" -msgstr "" +msgstr "예정된 발주 일자" #. module: purchase_requisition #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions msgid "Scheduled Ordering Date:" -msgstr "" +msgstr "예정된 발주 일자:" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter msgid "Search Call for Bids" -msgstr "" +msgstr "입찰 검색" #. module: purchase_requisition #: selection:purchase.requisition,exclusive:0 msgid "Select multiple RFQ" -msgstr "" +msgstr "여러 견적 요청서를 선택" #. module: purchase_requisition #: selection:purchase.requisition,exclusive:0 msgid "Select only one RFQ (exclusive)" -msgstr "" +msgstr "하나의 견적요청서를 선택 (독점)" #. module: purchase_requisition #: help:purchase.requisition,exclusive:0 msgid "" "Select only one RFQ (exclusive): On the confirmation of a purchase order, it cancels the remaining purchase order.\n" "Select multiple RFQ: It allows to have multiple purchase orders.On confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders" -msgstr "" +msgstr "오직 하나의 견적 요청을 선택(독점): 구매 요청을 확인하고 나면, 남은 구매 요청을 전부 취소한다.\n여러 견적 요청을 선택: 여러개의 견적 요청서를 허용한다. 구매 요청을 확인하더라도 남은 구매 요청들이 취소되지 않는다." #. module: purchase_requisition #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions msgid "Selection Type:" -msgstr "" +msgstr "타입 선택:" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form @@ -653,7 +654,7 @@ msgstr "할당되지 않음" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter msgid "Unassigned Requisition" -msgstr "" +msgstr "할당되지 않은 요청" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,message_unread:0 @@ -668,12 +669,12 @@ msgstr "사용자" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "View Products Lines" -msgstr "" +msgstr "상품 종류 보기" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "View RFQs/Bids" -msgstr "" +msgstr "구매요청서/입찰 보기" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,warehouse_id:0 @@ -702,7 +703,7 @@ msgstr "웹 사이트 대화이력" #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:240 #, python-format msgid "You have already generate the purchase order(s)." -msgstr "" +msgstr "이미 구매 주문(들)을 생성하였습니다." #. module: purchase_requisition #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:189 @@ -721,12 +722,12 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "e.g. OP0025" -msgstr "" +msgstr "예: OP0025" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "e.g. PO0025" -msgstr "" +msgstr "예: PO0025" #. module: purchase_requisition #: view:bid.line.qty:purchase_requisition.view_bid_line_qty diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/sk.po b/addons/purchase_requisition/i18n/sk.po index fd36515e983..ca454a437b2 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/sk.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Ak zaškrtnuté, nové správy vyžadujú vašu pozornosť." #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,message_last_post:0 diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/sr@latin.po b/addons/purchase_requisition/i18n/sr@latin.po index e00756ca3a9..e4aa16cf389 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender msgid "Confirm Order" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi narudžbu" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: field:purchase.requisition.line,create_uid:0 #: field:purchase.requisition.partner,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: purchase_requisition #: field:bid.line.qty,create_date:0 field:purchase.requisition,create_date:0 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Datum" #. module: purchase_requisition #: help:purchase.requisition,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: purchase_requisition #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:39 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Greška" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "ID" #. module: purchase_requisition #: help:purchase.requisition,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,message_is_follower:0 @@ -310,21 +310,21 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: purchase_requisition #: field:bid.line.qty,write_uid:0 field:purchase.requisition,write_uid:0 #: field:purchase.requisition.line,write_uid:0 #: field:purchase.requisition.partner,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: purchase_requisition #: field:bid.line.qty,write_date:0 field:purchase.requisition,write_date:0 #: field:purchase.requisition.line,write_date:0 #: field:purchase.requisition.partner,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: purchase_requisition #: field:procurement.order,requisition_id:0 @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: purchase_requisition #: help:purchase.requisition,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,multiple_rfq_per_supplier:0 @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Red nabavnog naloga" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender msgid "Purchase Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Stavke narudžbenice" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,purchase_ids:0 @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "Requests for Quotation" -msgstr "" +msgstr "Zahtjevi za ponudu" #. module: purchase_requisition #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "Send RFQ by Email" -msgstr "" +msgstr "Pošalji zahtjev za nabavku mejlom" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form msgid "Terms and Conditions" -msgstr "" +msgstr "Uslovi i dogovori" #. module: purchase_requisition #: help:purchase.requisition,schedule_date:0 @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: purchase_requisition #: model:res.groups,name:purchase_requisition.group_purchase_requisition_user diff --git a/addons/report/i18n/ca.po b/addons/report/i18n/ca.po index c09cd7b7343..7475cf8006e 100644 --- a/addons/report/i18n/ca.po +++ b/addons/report/i18n/ca.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * report # # Translators: +# Josep Sànchez , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-10 10:43+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:08+0000\n" +"Last-Translator: Josep Sànchez \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" #. module: report #: view:website:report.external_layout_footer msgid "•" -msgstr "" +msgstr "•" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr ":B10 16 31 x 44 mm" #. module: report #: view:website:report.minimal_layout msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 @@ -85,12 +86,12 @@ msgstr "A9 13 37 x 52 mm" #. module: report #: model:ir.model,name:report.model_report_paperformat msgid "Allows customization of a report." -msgstr "" +msgstr "Permet la personalització d'un informe." #. module: report #: field:report.paperformat,report_ids:0 msgid "Associated reports" -msgstr "" +msgstr "Informes relacionats" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 @@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "B9 23 33 x 62 mm" #: code:addons/report/models/report.py:295 #, python-format msgid "Bad Report Reference" -msgstr "" +msgstr "Referència d'informe errònia" #. module: report #: field:report.paperformat,margin_bottom:0 @@ -191,22 +192,22 @@ msgstr "DLE 26 110 x 220 mm" #. module: report #: field:report.paperformat,default:0 msgid "Default paper format ?" -msgstr "" +msgstr "Quin és el format de paper predeterminat?" #. module: report #: field:report.paperformat,header_line:0 msgid "Display a header line" -msgstr "" +msgstr "Mostra una línia de capçalera" #. module: report #: view:website:report.external_layout_footer msgid "Email:" -msgstr "" +msgstr "Correu electrònic:" #. module: report #: constraint:report.paperformat:0 msgid "Error ! You cannot select a format AND speficic page width/height." -msgstr "" +msgstr "Error: no podeu seleccionar un format i especificar les mides de pàgina." #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 @@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "Executiu 4 7,5 x 10 pulgades, 190,5 x 254 mm" #. module: report #: help:report.paperformat,report_ids:0 msgid "Explicitly associated reports" -msgstr "" +msgstr "Informes relacionats explícitament" #. module: report #: view:website:report.external_layout_footer @@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "Foli 27 210 x 330 mm" #. module: report #: field:report.paperformat,header_spacing:0 msgid "Header spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaiat de la capçalera" #. module: report #: field:report,id:0 field:report.abstract_report,id:0 @@ -247,12 +248,12 @@ msgstr "Horitzontal" #. module: report #: field:report,write_uid:0 field:report.paperformat,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada per" #. module: report #: field:report,write_date:0 field:report.paperformat,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 @@ -287,44 +288,44 @@ msgstr "Orientació" #. module: report #: field:report.paperformat,dpi:0 msgid "Output DPI" -msgstr "" +msgstr "DPI de sortida" #. module: report #: field:report.paperformat,page_height:0 msgid "Page height (mm)" -msgstr "" +msgstr "Alçada de pàgina (mm)" #. module: report #: field:report.paperformat,page_width:0 msgid "Page width (mm)" -msgstr "" +msgstr "Amplada de pàgina (mm)" #. module: report #: view:website:report.external_layout_footer msgid "Page:" -msgstr "" +msgstr "Pàgina:" #. module: report #: model:ir.ui.menu,name:report.paper_format_menuitem msgid "Paper Format" -msgstr "" +msgstr "Format de paper" #. module: report #: model:ir.actions.act_window,name:report.paper_format_action msgid "Paper Format General Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuració general del format de paper" #. module: report #: field:ir.actions.report.xml,paperformat_id:0 #: field:res.company,paperformat_id:0 msgid "Paper format" -msgstr "" +msgstr "Format de paper" #. module: report #: view:report.paperformat:report.paperformat_view_form #: view:report.paperformat:report.paperformat_view_tree msgid "Paper format configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuració del format de paper" #. module: report #: field:report.paperformat,format:0 @@ -334,7 +335,7 @@ msgstr "Mida del paper" #. module: report #: view:website:report.external_layout_footer msgid "Phone:" -msgstr "" +msgstr "Telèfon:" #. module: report #: selection:report.paperformat,orientation:0 @@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "Informe" #: code:addons/report/models/report.py:449 #, python-format msgid "Report (PDF)" -msgstr "" +msgstr "Informe (PDF):" #. module: report #: model:ir.actions.act_window,name:report.reports_action @@ -372,7 +373,7 @@ msgstr "Marge dret (mm)" #. module: report #: view:ir.actions.report.xml:report.act_report_xml_view_inherit msgid "Search associated QWeb views" -msgstr "" +msgstr "Cerca les vistes QWeb associades" #. module: report #: help:report.paperformat,format:0 @@ -388,7 +389,7 @@ msgstr "Tabloide 29 279,4 x 431,8 mm" #: code:addons/report/models/report.py:296 #, python-format msgid "This report is not loaded into the database: %s." -msgstr "" +msgstr "Aquest informe no és a la base de dades: %s." #. module: report #: field:report.paperformat,margin_top:0 @@ -403,18 +404,18 @@ msgid "" "Unable to find Wkhtmltopdf on this \n" "system. The report will be shown in html.

\n" "wkhtmltopdf.org" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut trobar Wkhtmltopdf en \naquest sistema. Es mostrarà l'informe en html.

\nwkhtmltopdf.org" #. module: report #: view:website:report.external_layout_footer msgid "Website:" -msgstr "" +msgstr "Lloc web:" #. module: report #: code:addons/report/models/report.py:450 #, python-format msgid "Wkhtmltopdf failed (error code: %s). Message: %s" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error Wkhtmltopdf (codi d'error: %s). Missatge: %s" #. module: report #. openerp-web @@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "" msgid "" "You need to start OpenERP with at least two \n" "workers to print a pdf version of the reports." -msgstr "" +msgstr "Necessitu iniciar l'OpenErp amb un mínim de \ndos workers per imprimir la versió PDF dels\ninformes." #. module: report #. openerp-web @@ -434,24 +435,24 @@ msgid "" " Wkhtmltopdf to at least 0.12.0 in order to get a correct display of headers and footers as well as\n" " support for table-breaking between pages.

wkhtmltopdf.org" -msgstr "" +msgstr "Hauríeu d'actualitzar la versió de\nWkhtmltopdf a la 0.12.0 com a mínim a fi de mostrar correctament les capçaleres i peus així com\npoder partir taules entre pàgines.

wkhtmltopdf.org" #. module: report #: view:website:report.layout msgid "data_report_dpi if data_report_dpi else None" -msgstr "" +msgstr "data_report_dpi if data_report_dpi else None" #. module: report #: view:website:report.layout msgid "data_report_header_spacing if data_report_header_spacing else None" -msgstr "" +msgstr "data_report_header_spacing if data_report_header_spacing else None" #. module: report #: view:website:report.layout msgid "data_report_margin_top if data_report_margin_top else None" -msgstr "" +msgstr "data_report_margin_top if data_report_margin_top else None" #. module: report #: view:website:report.layout msgid "report.layout" -msgstr "" +msgstr "report.layout" diff --git a/addons/report/i18n/es_CO.po b/addons/report/i18n/es_CO.po index 10c5763e0cd..021568220ac 100644 --- a/addons/report/i18n/es_CO.po +++ b/addons/report/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 15:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 14:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid ":B10 16 31 x 44 mm" -msgstr "" +msgstr ":B10 16 31 x 44 mm" #. module: report #: view:website:report.minimal_layout @@ -35,57 +35,57 @@ msgstr "" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "A0 5 841 x 1189 mm" -msgstr "" +msgstr "A0 5 841 x 1189 mm" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "A1 6 594 x 841 mm" -msgstr "" +msgstr "A1 6 594 x 841 mm" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "A2 7 420 x 594 mm" -msgstr "" +msgstr "A2 7 420 x 594 mm" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "A3 8 297 x 420 mm" -msgstr "" +msgstr "A3 8 297 x 420 mm" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" -msgstr "" +msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "A5 9 148 x 210 mm" -msgstr "" +msgstr "A5 9 148 x 210 mm" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "A6 10 105 x 148 mm" -msgstr "" +msgstr "A6 10 105 x 148 mm" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "A7 11 74 x 105 mm" -msgstr "" +msgstr "A7 11 74 x 105 mm" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "A8 12 52 x 74 mm" -msgstr "" +msgstr "A8 12 52 x 74 mm" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "A9 13 37 x 52 mm" -msgstr "" +msgstr "A9 13 37 x 52 mm" #. module: report #: model:ir.model,name:report.model_report_paperformat msgid "Allows customization of a report." -msgstr "" +msgstr "Permitir personalización de un informe." #. module: report #: field:report.paperformat,report_ids:0 @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "B0 14 1000 x 1414 mm" -msgstr "" +msgstr "B0 14 1000 x 1414 mm" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 @@ -105,42 +105,42 @@ msgstr "" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "B2 17 500 x 707 mm" -msgstr "" +msgstr "B2 17 500 x 707 mm" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "B3 18 353 x 500 mm" -msgstr "" +msgstr "B3 18 353 x 500 mm" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "B4 19 250 x 353 mm" -msgstr "" +msgstr "B4 19 250 x 353 mm" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches" -msgstr "" +msgstr "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 pulg" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "B6 20 125 x 176 mm" -msgstr "" +msgstr "B6 20 125 x 176 mm" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "B7 21 88 x 125 mm" -msgstr "" +msgstr "B7 21 88 x 125 mm" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "B8 22 62 x 88 mm" -msgstr "" +msgstr "B8 22 62 x 88 mm" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "B9 23 33 x 62 mm" -msgstr "" +msgstr "B9 23 33 x 62 mm" #. module: report #: code:addons/report/models/report.py:295 @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "C5E 24 163 x 229 mm" -msgstr "" +msgstr "C5E 24 163 x 229 mm" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Personalizado" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "DLE 26 110 x 220 mm" -msgstr "" +msgstr "DLE 26 110 x 220 mm" #. module: report #: field:report.paperformat,default:0 @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" #. module: report #: view:website:report.external_layout_footer msgid "Email:" -msgstr "" +msgstr "Correo:" #. module: report #: constraint:report.paperformat:0 @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm" -msgstr "" +msgstr "Ejecutivo 4 7.5 x 10 pulg, 190.5 x 254 mm" #. module: report #: help:report.paperformat,report_ids:0 @@ -221,12 +221,12 @@ msgstr "" #. module: report #: view:website:report.external_layout_footer msgid "Fax:" -msgstr "" +msgstr "Fax:" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "Folio 27 210 x 330 mm" -msgstr "" +msgstr "Folio 27 210 x 330 mm" #. module: report #: field:report.paperformat,header_spacing:0 @@ -267,12 +267,12 @@ msgstr "" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "Legal 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm" -msgstr "" +msgstr "Carta 3 8.5 x 14 pulg, 215.9 x 355.6 mm" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm" -msgstr "" +msgstr "Carta 2 8.5 x 11 pulg, 215.9 x 279.4 mm" #. module: report #: field:report.paperformat,name:0 @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Nombre" #. module: report #: field:report.paperformat,orientation:0 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientación" #. module: report #: field:report.paperformat,dpi:0 @@ -329,12 +329,12 @@ msgstr "" #. module: report #: field:report.paperformat,format:0 msgid "Paper size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño del papel" #. module: report #: view:website:report.external_layout_footer msgid "Phone:" -msgstr "" +msgstr "Teléfono:" #. module: report #: selection:report.paperformat,orientation:0 @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm" -msgstr "" +msgstr "Tabloide 29 279.4 x 431.8 mm" #. module: report #: code:addons/report/models/report.py:296 @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" #. module: report #: view:website:report.external_layout_footer msgid "Website:" -msgstr "" +msgstr "Sitio Web:" #. module: report #: code:addons/report/models/report.py:450 diff --git a/addons/report/i18n/eu.po b/addons/report/i18n/eu.po index f30ceeaabee..a79e26263ed 100644 --- a/addons/report/i18n/eu.po +++ b/addons/report/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:19+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #. module: report #: view:website:report.external_layout_footer msgid "•" -msgstr "" +msgstr "•" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 diff --git a/addons/report/i18n/hr.po b/addons/report/i18n/hr.po index 28808c41e0c..a843ed73a7d 100644 --- a/addons/report/i18n/hr.po +++ b/addons/report/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 14:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "A9 13 37 x 52 mm" #. module: report #: model:ir.model,name:report.model_report_paperformat msgid "Allows customization of a report." -msgstr "" +msgstr "Omogućuje prilagodbu izvješća." #. module: report #: field:report.paperformat,report_ids:0 msgid "Associated reports" -msgstr "" +msgstr "Povezana izvješća" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "B9 23 33 x 62 mm" #: code:addons/report/models/report.py:295 #, python-format msgid "Bad Report Reference" -msgstr "" +msgstr "Referenca lošeg izvješća" #. module: report #: field:report.paperformat,margin_bottom:0 @@ -187,37 +187,37 @@ msgstr "Prilagođen" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "DLE 26 110 x 220 mm" -msgstr "" +msgstr "DLE 26 110 x 220 mm" #. module: report #: field:report.paperformat,default:0 msgid "Default paper format ?" -msgstr "" +msgstr "Zadani format papira?" #. module: report #: field:report.paperformat,header_line:0 msgid "Display a header line" -msgstr "" +msgstr "Prikaz linije zaglavlja" #. module: report #: view:website:report.external_layout_footer msgid "Email:" -msgstr "" +msgstr "Email:" #. module: report #: constraint:report.paperformat:0 msgid "Error ! You cannot select a format AND speficic page width/height." -msgstr "" +msgstr "Greška! Ne možete odabrati format I širinu/visinu specifične stranice." #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm" -msgstr "" +msgstr "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm" #. module: report #: help:report.paperformat,report_ids:0 msgid "Explicitly associated reports" -msgstr "" +msgstr "Izričito povezana izvješća" #. module: report #: view:website:report.external_layout_footer @@ -227,12 +227,12 @@ msgstr "Fax:" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "Folio 27 210 x 330 mm" -msgstr "" +msgstr "Folio 27 210 x 330 mm" #. module: report #: field:report.paperformat,header_spacing:0 msgid "Header spacing" -msgstr "" +msgstr "Razmak zaglavlja" #. module: report #: field:report,id:0 field:report.abstract_report,id:0 @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Vrijeme promjene" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" -msgstr "" +msgstr "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" #. module: report #: field:report.paperformat,margin_left:0 @@ -288,22 +288,22 @@ msgstr "Orijentacija" #. module: report #: field:report.paperformat,dpi:0 msgid "Output DPI" -msgstr "" +msgstr "DPI izlaz" #. module: report #: field:report.paperformat,page_height:0 msgid "Page height (mm)" -msgstr "" +msgstr "Visina stranice (mm)" #. module: report #: field:report.paperformat,page_width:0 msgid "Page width (mm)" -msgstr "" +msgstr "Širina stranice (mm)" #. module: report #: view:website:report.external_layout_footer msgid "Page:" -msgstr "" +msgstr "Stranica:" #. module: report #: model:ir.ui.menu,name:report.paper_format_menuitem @@ -319,13 +319,13 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.report.xml,paperformat_id:0 #: field:res.company,paperformat_id:0 msgid "Paper format" -msgstr "" +msgstr "Format papira" #. module: report #: view:report.paperformat:report.paperformat_view_form #: view:report.paperformat:report.paperformat_view_tree msgid "Paper format configuration" -msgstr "" +msgstr "Postava formata papira" #. module: report #: field:report.paperformat,format:0 @@ -383,13 +383,13 @@ msgstr "Odaberite odgovarajuću veličinu papira" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 msgid "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm" -msgstr "" +msgstr "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm" #. module: report #: code:addons/report/models/report.py:296 #, python-format msgid "This report is not loaded into the database: %s." -msgstr "" +msgstr "Ovo izvješće ne učita u bazu: %s." #. module: report #: field:report.paperformat,margin_top:0 @@ -404,18 +404,18 @@ msgid "" "Unable to find Wkhtmltopdf on this \n" "system. The report will be shown in html.

\n" "wkhtmltopdf.org" -msgstr "" +msgstr "Unable to find Wkhtmltopdf on this \nsystem. The report will be shown in html.

\nwkhtmltopdf.org" #. module: report #: view:website:report.external_layout_footer msgid "Website:" -msgstr "" +msgstr "Web stranice" #. module: report #: code:addons/report/models/report.py:450 #, python-format msgid "Wkhtmltopdf failed (error code: %s). Message: %s" -msgstr "" +msgstr "Wkhtmltopdf failed (error code: %s). Message: %s" #. module: report #. openerp-web diff --git a/addons/report/i18n/pt_BR.po b/addons/report/i18n/pt_BR.po index e7d4e5169c7..a3bc0796c45 100644 --- a/addons/report/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/report/i18n/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-13 22:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 02:44+0000\n" "Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ":B10 16 31 x 44 mm" #. module: report #: view:website:report.minimal_layout msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Wkhtmltopdf falhou (código de erro: %s). Mensagem: %s" msgid "" "You need to start OpenERP with at least two \n" "workers to print a pdf version of the reports." -msgstr "" +msgstr "Você precisa começar a Odoo com pelo menos dois\ntrabalhadores para imprimir uma versão pdf dos relatórios" #. module: report #. openerp-web @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "" " Wkhtmltopdf to at least 0.12.0 in order to get a correct display of headers and footers as well as\n" " support for table-breaking between pages.

wkhtmltopdf.org" -msgstr "" +msgstr "Você deve atualizar sua versão do\n Wkhtmltopdf para, pelo menos, 0.12.0, a fim de obter uma exibição correcta de cabeçalhos e rodapés, bem como\n  apoio para a tabela de quebra entre páginas.

wkhtmltopdf.org" #. module: report #: view:website:report.layout diff --git a/addons/report/i18n/sr@latin.po b/addons/report/i18n/sr@latin.po index 77ee8ed0ac5..2d474716865 100644 --- a/addons/report/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/report/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Kompanije" #. module: report #: field:report,create_uid:0 field:report.paperformat,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: report #: field:report,create_date:0 field:report.paperformat,create_date:0 @@ -247,12 +247,12 @@ msgstr "" #. module: report #: field:report,write_uid:0 field:report.paperformat,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: report #: field:report,write_date:0 field:report.paperformat,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/ca.po b/addons/report_intrastat/i18n/ca.po index 398b72bb139..011ed3d8445 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/ca.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-19 10:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:41+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -195,12 +195,12 @@ msgstr "Juny" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat.code,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada per" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat.code,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Preu unitat" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Unit of measure" -msgstr "" +msgstr "Unitat de mesura" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,value:0 diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/es_CO.po b/addons/report_intrastat/i18n/es_CO.po index 9cfc9682d3e..4c2ef6aade3 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/es_CO.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 05:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Agosto" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Base" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,type:0 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportar" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "ID" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,type:0 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importar" #. module: report_intrastat #: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_tree_all diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/es_MX.po b/addons/report_intrastat/i18n/es_MX.po index 6bc5e5aef1d..fb31721ace4 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/es_MX.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 13:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Total" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Total Without Taxes" -msgstr "" +msgstr "Total excluyendo impuestos" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,type:0 diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/eu.po b/addons/report_intrastat/i18n/eu.po index a4f989a3705..811f1cc05eb 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/eu.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 12:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:20+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Unitateko prezioa" #. module: report_intrastat #: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document msgid "Unit of measure" -msgstr "" +msgstr "Neurketa unitatea" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,value:0 diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/sr@latin.po b/addons/report_intrastat/i18n/sr@latin.po index 93cf498f7e8..2d717884894 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat.code,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat.code,create_date:0 @@ -194,12 +194,12 @@ msgstr "Jun" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat.code,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat.code,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 diff --git a/addons/report_webkit/i18n/ca.po b/addons/report_webkit/i18n/ca.po index aff4a9a5452..39763900bb1 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/ca.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/ca.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Josep Sànchez , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Josep Sànchez \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Companyia" #. module: report_webkit #: view:res.company:report_webkit.currency_del_img msgid "Configuration (Webkit)" -msgstr "" +msgstr "Configuració (Webkit)" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,create_uid:0 field:ir.header_webkit,create_uid:0 @@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "Foli 27 210 x 330 mm" #. module: report_webkit #: view:ir.header_webkit:report_webkit.header_webkit msgid "HTML Header" -msgstr "" +msgstr "Capçalera HTML" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,css:0 @@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "Capçalera CSS" #. module: report_webkit #: view:ir.header_img:report_webkit.header_img msgid "Header Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge de capçalera" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,id:0 field:ir.header_webkit,id:0 @@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "Nom de la imatge" #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:214 #, python-format msgid "No diagnosis message was provided" -msgstr "" +msgstr "No s'ha proporcionat cap missatge de diagnòstic" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:290 @@ -350,13 +351,13 @@ msgid "" "or download it from here: " "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the path in the " "ir.config_parameter with the webkit_path key.Minimal version is 0.9.9" -msgstr "" +msgstr "Instal·leu l'executable al sistema (sudo apt-get install wkhtmltopdf) o baixeu-lo d'aquí: http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list i definiu-ne el camí al fitxer ir.config_parameter amb la clau webkit_path. Versió mínima 0.9.9" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:291 #, python-format msgid "Please set a header in company settings." -msgstr "" +msgstr "Definiu una capçalera als paràmetres de l'empresa." #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,orientation:0 @@ -366,12 +367,12 @@ msgstr "Retrat" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,precise_mode:0 msgid "Precise Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode precís" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.report.xml,name:report_webkit.webkit_demo_report msgid "Report on reports" -msgstr "" +msgstr "Informe d'informes" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_right:0 @@ -402,13 +403,13 @@ msgstr "Tabloide 29 279,4 x 431,8 mm" #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:219 #, python-format msgid "The command 'wkhtmltopdf' failed with error code = %s. Message: %s" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en l'ordre «wkhtmltopdf» amb el codi = %s. Message: %s" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:216 #, python-format msgid "The following diagnosis message was provided:\n" -msgstr "" +msgstr "S'ha proporcionat el següent missatge de diagnosi:\n" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 @@ -420,7 +421,7 @@ msgstr "La capçalera relacionada amb l'informe" msgid "" "This mode allow more precise element position as each object is printed on a" " separate HTML but memory and disk usage are wider." -msgstr "" +msgstr "Aquest mode permet un posicionament més precís dels elements en mostrar cada objecte amb un HTML separat, però utilitza més recursos." #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0 @@ -451,19 +452,19 @@ msgstr "Accions Webkit" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 msgid "Webkit Header" -msgstr "" +msgstr "Capçalera Webkit" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_webkit #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_webkit msgid "Webkit Headers/Footers" -msgstr "" +msgstr "Capçaleres/Peus Webkit" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_img #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_img msgid "Webkit Logos" -msgstr "" +msgstr "Logotips Webkit" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0 @@ -484,7 +485,7 @@ msgstr "Webkit debug" #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:218 #, python-format msgid "Webkit error" -msgstr "" +msgstr "Error de Webkit" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:325 @@ -494,19 +495,19 @@ msgstr "" #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:354 #, python-format msgid "Webkit render!" -msgstr "" +msgstr "Representació Webkit" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:285 #, python-format msgid "Webkit report template not found!" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat la plantilla d'informe Webkit" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:147 #, python-format msgid "Wkhtmltopdf library path is not set" -msgstr "" +msgstr "No s'ha definit el camí de la llibreria Wkhtmltopdf" #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:report_webkit.view_report_webkit_actions diff --git a/addons/report_webkit/i18n/es_CO.po b/addons/report_webkit/i18n/es_CO.po index cfdab11088f..91e3cb38cdb 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/es_CO.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 05:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 22:38+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,57 +20,57 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid ":B10 16 31 x 44 mm" -msgstr "" +msgstr ":B10 16 31 x 44 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A0 5 841 x 1189 mm" -msgstr "" +msgstr "A0 5 841 x 1189 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A1 6 594 x 841 mm" -msgstr "" +msgstr "A1 6 594 x 841 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A2 7 420 x 594 mm" -msgstr "" +msgstr "A2 7 420 x 594 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A3 8 297 x 420 mm" -msgstr "" +msgstr "A3 8 297 x 420 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" -msgstr "" +msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A5 9 148 x 210 mm" -msgstr "" +msgstr "A5 9 148 x 210 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A6 10 105 x 148 mm" -msgstr "" +msgstr "A6 10 105 x 148 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A7 11 74 x 105 mm" -msgstr "" +msgstr "A7 11 74 x 105 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A8 12 52 x 74 mm" -msgstr "" +msgstr "A8 12 52 x 74 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A9 13 37 x 52 mm" -msgstr "" +msgstr "A9 13 37 x 52 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.wizard_ofdo_report_actions @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B0 14 1000 x 1414 mm" -msgstr "" +msgstr "B0 14 1000 x 1414 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 @@ -106,42 +106,42 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B2 17 500 x 707 mm" -msgstr "" +msgstr "B2 17 500 x 707 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B3 18 353 x 500 mm" -msgstr "" +msgstr "B3 18 353 x 500 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B4 19 250 x 353 mm" -msgstr "" +msgstr "B4 19 250 x 353 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches" -msgstr "" +msgstr "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 pulg" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B6 20 125 x 176 mm" -msgstr "" +msgstr "B6 20 125 x 176 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B7 21 88 x 125 mm" -msgstr "" +msgstr "B7 21 88 x 125 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B8 22 62 x 88 mm" -msgstr "" +msgstr "B8 22 62 x 88 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B9 23 33 x 62 mm" -msgstr "" +msgstr "B9 23 33 x 62 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_bottom:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "C5E 24 163 x 229 mm" -msgstr "" +msgstr "C5E 24 163 x 229 mm" #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:report_webkit.view_report_webkit_actions @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Creado" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "DLE 26 110 x 220 mm" -msgstr "" +msgstr "DLE 26 110 x 220 mm" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0 @@ -229,12 +229,12 @@ msgstr "Error!" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm" -msgstr "" +msgstr "Ejecutivo 4 7.5 x 10 pulg, 190.5 x 254 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Folio 27 210 x 330 mm" -msgstr "" +msgstr "Folio 27 210 x 330 mm" #. module: report_webkit #: view:ir.header_webkit:report_webkit.header_webkit @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Imagen" #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,type:0 msgid "Image type(png,gif,jpeg)" -msgstr "" +msgstr "Tipo de imagen(png,gif,jpeg)" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,orientation:0 @@ -297,12 +297,12 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Legal 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm" -msgstr "" +msgstr "Carta 3 8.5 x 14 pulg, 215.9 x 355.6 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm" -msgstr "" +msgstr "Carta 2 8.5 x 11 pulg, 215.9 x 279.4 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,name:0 field:ir.header_webkit,name:0 @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Nombre" #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,name:0 msgid "Name of Image" -msgstr "" +msgstr "Nombre de la Imagen" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:214 @@ -334,12 +334,12 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,orientation:0 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientación" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,format:0 msgid "Paper size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño del papel" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:148 @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm" -msgstr "" +msgstr "Tabloide 29 279.4 x 431.8 mm" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:219 @@ -456,13 +456,13 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_webkit #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_webkit msgid "Webkit Headers/Footers" -msgstr "" +msgstr "Encabezados/Pies de Página Webkit" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_img #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_img msgid "Webkit Logos" -msgstr "" +msgstr "Logos Webkit" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0 @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:147 #, python-format msgid "Wkhtmltopdf library path is not set" -msgstr "" +msgstr "La ruta a la librería wkhtmltopdf no está establecida" #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:report_webkit.view_report_webkit_actions @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "o" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,footer_html:0 msgid "webkit footer" -msgstr "" +msgstr "pie de página webkit" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,html:0 diff --git a/addons/report_webkit/i18n/fr.po b/addons/report_webkit/i18n/fr.po index 0df278fb6a5..bcee83ec4bb 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/fr.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Friderici Claude, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-28 17:33+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Friderici Claude\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Société" #. module: report_webkit #: view:res.company:report_webkit.currency_del_img msgid "Configuration (Webkit)" -msgstr "" +msgstr "Configuration (Webkit)" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,create_uid:0 field:ir.header_webkit,create_uid:0 @@ -371,7 +372,7 @@ msgstr "Mode précis" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.report.xml,name:report_webkit.webkit_demo_report msgid "Report on reports" -msgstr "" +msgstr "Bilan sur les rapports" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_right:0 @@ -420,7 +421,7 @@ msgstr "L'en-tête liée au rapport" msgid "" "This mode allow more precise element position as each object is printed on a" " separate HTML but memory and disk usage are wider." -msgstr "" +msgstr "Ce mode permet un positionnement plus précis des éléments car chaque objet est imprimé sur un HTML distinct, mais consommation de mémoire et d'espace disque est supérieure." #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0 diff --git a/addons/report_webkit/i18n/hr.po b/addons/report_webkit/i18n/hr.po index 852b0fc793e..1c4fa357691 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/hr.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 16:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 14:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Vrijeme kreiranja" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "DLE 26 110 x 220 mm" -msgstr "" +msgstr "DLE 26 110 x 220 mm" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0 @@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "Greška!" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm" -msgstr "" +msgstr "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Folio 27 210 x 330 mm" -msgstr "" +msgstr "Folio 27 210 x 330 mm" #. module: report_webkit #: view:ir.header_webkit:report_webkit.header_webkit @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Vrijeme promjene" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" -msgstr "" +msgstr "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_left:0 @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Postavi zaglavlje Webkit izvještaja" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm" -msgstr "" +msgstr "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:219 diff --git a/addons/report_webkit/i18n/sr@latin.po b/addons/report_webkit/i18n/sr@latin.po index b90ac6f9fe0..37b38ed31d9 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -276,13 +276,13 @@ msgstr "" #: field:ir.header_img,write_uid:0 field:ir.header_webkit,write_uid:0 #: field:report.webkit.actions,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,write_date:0 field:ir.header_webkit,write_date:0 #: field:report.webkit.actions,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 diff --git a/addons/resource/i18n/es_CO.po b/addons/resource/i18n/es_CO.po index 385917e75cf..f97e8df1d8a 100644 --- a/addons/resource/i18n/es_CO.po +++ b/addons/resource/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 03:45+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Duración" #. module: resource #: field:resource.resource,time_efficiency:0 msgid "Efficiency Factor" -msgstr "" +msgstr "Factor de Eficiencia" #. module: resource #: field:resource.calendar.leaves,date_to:0 @@ -153,12 +153,12 @@ msgstr "" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " "record without removing it." -msgstr "" +msgstr "Si el registro del recurso no está activo, permanecerá oculto sin ser eliminado." #. module: resource #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Inactivo" #. module: resource #: field:resource.calendar,write_uid:0 @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: selection:resource.resource,resource_type:0 msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Material" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Nombre" #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_tree #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Razón" #. module: resource #: help:resource.resource,user_id:0 @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: field:resource.resource,resource_type:0 msgid "Resource Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Recurso" #. module: resource #: field:resource.calendar.attendance,calendar_id:0 @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_resource #: view:resource.resource:resource.resource_resource_tree msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Recursos" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves @@ -381,13 +381,13 @@ msgstr "" #. module: resource #: field:resource.calendar,manager:0 msgid "Workgroup Manager" -msgstr "" +msgstr "Director del Grupo de Trabajo" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search msgid "Working Period" -msgstr "" +msgstr "Periodo de Trabajo" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form diff --git a/addons/resource/i18n/es_MX.po b/addons/resource/i18n/es_MX.po index cc11313be20..35e3d8bebb1 100644 --- a/addons/resource/i18n/es_MX.po +++ b/addons/resource/i18n/es_MX.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2010 +# Humberto Garza De Koster , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 19:48+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:44+0000\n" +"Last-Translator: Humberto Garza De Koster \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgid "" " Define working hours and time table that could be scheduled to your project members\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nDefinir el horario de trabajo y el número de horas que se pueden programar para los miembros del proyecto.\n

\n " #. module: resource #: field:resource.resource,active:0 @@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "Detalle ausencia" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search msgid "Leave Month" -msgstr "" +msgstr "Ausencia Mensual" #. module: resource #: field:resource.calendar,leave_ids:0 @@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "Fecha inicial" #. module: resource #: help:resource.calendar.attendance,hour_from:0 msgid "Start and End time of working." -msgstr "" +msgstr "Horairo de inicio y fin de la actividad." #. module: resource #: field:resource.calendar.attendance,date_from:0 @@ -322,7 +323,7 @@ msgstr "Fecha de inicio" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search msgid "Starting Date of Leave by Month" -msgstr "" +msgstr "Fecha de inicio de la ausencia por mes" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 @@ -336,7 +337,7 @@ msgid "" "resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will " "show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficiency of" " 200%, then his load will only be 50%." -msgstr "" +msgstr "Este campo representa la eficiencia del recurso para ejecutar tareas. Ex: Un recurso aislado se asignó para concluir una fase de 5 tareas en 5 días, y reflejará una carga predefinida de trabajo de 100%, si seleccionamos una eficiencia de 200%, esta carga de trabajo representará solamente el 50%." #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 diff --git a/addons/resource/i18n/hr.po b/addons/resource/i18n/hr.po index 6a0574ae72c..cf1b395d162 100644 --- a/addons/resource/i18n/hr.po +++ b/addons/resource/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 16:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 08:47+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Aktivan" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days msgid "Closing Days" -msgstr "" +msgstr "Dani zatvaranja" #. module: resource #: field:resource.resource,code:0 @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Detalji o odsustvu" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search msgid "Leave Month" -msgstr "" +msgstr "Mjesec odsustva" #. module: resource #: field:resource.calendar,leave_ids:0 @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Početni datum" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search msgid "Starting Date of Leave by Month" -msgstr "" +msgstr "Početni datum odsustva po mjesecima" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 diff --git a/addons/resource/i18n/ka.po b/addons/resource/i18n/ka.po index 5b347c73402..891bd3efae5 100644 --- a/addons/resource/i18n/ka.po +++ b/addons/resource/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-07 13:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:resource.resource_calendar_leave_form msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "ხანგრძლივობა" #. module: resource #: field:resource.resource,time_efficiency:0 @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "პარასკევი" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:resource.view_resource_calendar_leaves_search @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "ორშაბათი" #. module: resource #: field:resource.calendar,name:0 field:resource.calendar.attendance,name:0 @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "შაბათი" #. module: resource #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "კვირა" #. module: resource #: help:resource.resource,time_efficiency:0 @@ -340,12 +340,12 @@ msgstr "" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "ხუთშაბათი" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "სამშაბათი" #. module: resource #: view:resource.resource:resource.view_resource_resource_search @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "მომხმარებელი" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "ოთხშაბათი" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance diff --git a/addons/resource/i18n/sr@latin.po b/addons/resource/i18n/sr@latin.po index c022473dabd..c5820559dce 100644 --- a/addons/resource/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/resource/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Greška podešavanja!" #: field:resource.calendar.leaves,create_uid:0 #: field:resource.resource,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: resource #: field:resource.calendar,create_date:0 @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Kasnjenje" #. module: resource #: field:resource.resource,time_efficiency:0 msgid "Efficiency Factor" -msgstr "" +msgstr "Faktor efikasnosti" #. module: resource #: field:resource.calendar.leaves,date_to:0 @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" #: field:resource.calendar.leaves,write_uid:0 #: field:resource.resource,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: resource #: field:resource.calendar,write_date:0 @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" #: field:resource.calendar.leaves,write_date:0 #: field:resource.resource,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: field:resource.resource,resource_type:0 msgid "Resource Type" -msgstr "" +msgstr "Tip resursa" #. module: resource #: field:resource.calendar.attendance,calendar_id:0 diff --git a/addons/sale/i18n/ca.po b/addons/sale/i18n/ca.po index cd4ded7d2e8..6da981d4a92 100644 --- a/addons/sale/i18n/ca.po +++ b/addons/sale/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: sale #: help:sale.order,date_confirm:0 @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Agrupa les factures" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: sale #: code:addons/sale/res_config.py:100 @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "ID" #. module: sale #: help:sale.order,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:305 @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: sale #: help:sale.order,invoiced:0 @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: sale #: help:sale.order,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: sale #: view:sale.report:sale.view_order_product_search @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "" #: field:sale.order.line,salesman_id:0 #: view:sale.report:sale.view_order_product_search field:sale.report,user_id:0 msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Comercial" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: sale #: field:sale.order,amount_untaxed:0 @@ -2080,12 +2080,12 @@ msgstr "Avís!" #. module: sale #: field:sale.order,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges de la pàgina web" #. module: sale #: help:sale.order,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de comunicacions de la pàgina web" #. module: sale #: field:sale.order.line,th_weight:0 diff --git a/addons/sale/i18n/es_CO.po b/addons/sale/i18n/es_CO.po index 5ac9d5dad6d..662011eafe9 100644 --- a/addons/sale/i18n/es_CO.po +++ b/addons/sale/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 14:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Descripción" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Disc.(%)" -msgstr "" +msgstr "Desc.(%)" #. module: sale #: field:sale.order.line,discount:0 @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_email_templates msgid "Email Templates" -msgstr "" +msgstr "Plantillas de Correo" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_mail_compose_message @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Dirección de Factura" #. module: sale #: field:sale.make.invoice,invoice_date:0 msgid "Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha Factura" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 selection:sale.report,state:0 @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Porcentaje" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:935 @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Abastecimiento" #. module: sale #: field:sale.order,procurement_group_id:0 msgid "Procurement group" -msgstr "" +msgstr "Grupo de abastecimiento" #. module: sale #: field:sale.order.line,procurement_ids:0 @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Términos y condiciones" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form msgid "Terms and conditions..." -msgstr "" +msgstr "Términos y condiciones..." #. module: sale #: help:sale.advance.payment.inv,amount:0 @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "CIF/NIF:" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form msgid "View Invoice" -msgstr "" +msgstr "Ver Factura" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 selection:sale.report,state:0 diff --git a/addons/sale/i18n/es_MX.po b/addons/sale/i18n/es_MX.po index 387405fedf1..5a48cd163c4 100644 --- a/addons/sale/i18n/es_MX.po +++ b/addons/sale/i18n/es_MX.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 13:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(Actualizar)" #. module: sale #: help:sale.order.line,state:0 @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.report:sale.view_order_product_search msgid "This Year" -msgstr "" +msgstr "Este Año" #. module: sale #: help:sale.config.settings,module_sale_margin:0 @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "Total (impuestos incluidos)" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Total Without Taxes" -msgstr "" +msgstr "Total excluyendo impuestos" #. module: sale #: field:sale.config.settings,module_sale_stock:0 diff --git a/addons/sale/i18n/eu.po b/addons/sale/i18n/eu.po index 0f8371e1a8a..cb6f48a59a1 100644 --- a/addons/sale/i18n/eu.po +++ b/addons/sale/i18n/eu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:35+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_uninvoiced_line_filter #: selection:sale.order.line,state:0 selection:sale.report,state:0 msgid "Done" -msgstr "Done" +msgstr "Egina" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 diff --git a/addons/sale/i18n/sk.po b/addons/sale/i18n/sk.po index 041da62dd81..712d9c3ab5c 100644 --- a/addons/sale/i18n/sk.po +++ b/addons/sale/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: sale #: help:sale.order,invoiced:0 diff --git a/addons/sale/i18n/sr@latin.po b/addons/sale/i18n/sr@latin.po index 6bd3ce8f44f..d9c83f926b6 100644 --- a/addons/sale/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/sale/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "# Kol" #. module: sale #: field:res.partner,sale_order_count:0 msgid "# of Sales Order" -msgstr "" +msgstr "# naloga" #. module: sale #: model:email.template,report_name:sale.email_template_edi_sale @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:res.groups,name:sale.group_delivery_invoice_address msgid "Addresses in Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Adrese na prodajnim nalozima" #. module: sale #: model:product.template,name:sale.advance_product_0_product_template @@ -387,12 +387,12 @@ msgstr "Analitički nalog" #. module: sale #: model:res.groups,name:sale.group_analytic_accounting msgid "Analytic Accounting for Sales" -msgstr "" +msgstr "Analitičko računovodstvo za prodaju" #. module: sale #: field:account.config.settings,group_analytic_account_for_sales:0 msgid "Analytic accounting for sales" -msgstr "" +msgstr "Analitičko računovodstvo za prodaju" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 @@ -410,17 +410,17 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.filters,name:sale.filter_isale_report_product msgid "By Product" -msgstr "" +msgstr "Po proizvodu" #. module: sale #: model:ir.filters,name:sale.filter_sale_report_salespersons msgid "By Salespersons" -msgstr "" +msgstr "Po prodavaču" #. module: sale #: model:ir.filters,name:sale.filter_sale_report_salesteam msgid "By Salesteam" -msgstr "" +msgstr "Po timu" #. module: sale #: view:sale.advance.payment.inv:sale.view_sale_advance_payment_inv @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Greška podešavanja!" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form msgid "Confirm Sale" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi prodaju" #. module: sale #: field:sale.order,date_confirm:0 @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Kreiranje računa" #: field:sale.order.line,create_uid:0 #: field:sale.order.line.make.invoice,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: sale #: field:sale.advance.payment.inv,create_date:0 @@ -647,12 +647,12 @@ msgstr "Naruceno Dana" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Date Ordered:" -msgstr "" +msgstr "Naručeno dana" #. module: sale #: help:sale.order,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: sale #: help:sale.order,date_confirm:0 @@ -672,12 +672,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:res.company,sale_note:0 msgid "Default Terms and Conditions" -msgstr "" +msgstr "Podrazumjevani uslovi" #. module: sale #: view:res.company:sale.view_company_inherit_form2 msgid "Default terms & conditions..." -msgstr "" +msgstr "Podrazumjevani uslovi" #. module: sale #: help:res.company,sale_note:0 @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Vreme trajanja Isporuke" #. module: sale #: help:sale.order,partner_shipping_id:0 msgid "Delivery address for current sales order." -msgstr "" +msgstr "Adresa dostave za trenutni prodajni nalog" #. module: sale #: field:sale.order.line,name:0 view:website:sale.report_saleorder_document @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Popust (%)" #. module: sale #: model:res.groups,name:sale.group_discount_per_so_line msgid "Discount on lines" -msgstr "" +msgstr "Popust po stavkama" #. module: sale #: field:sale.config.settings,module_sale_margin:0 @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Nacrt" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Draft Quotation" -msgstr "" +msgstr "Ponuda u nacrtu" #. module: sale #: code:addons/sale/edi/sale_order.py:140 @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Izuzetak" #. module: sale #: view:sale.report:sale.view_order_product_search msgid "Extended Filters" -msgstr "" +msgstr "Prošireni filteri" #. module: sale #: view:res.partner:sale.res_partner_address_type @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: sale #: help:sale.config.settings,timesheet:0 @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "ID" #. module: sale #: help:sale.order,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:305 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" #: code:addons/sale/sale.py:1224 #, python-format msgid "Invoice paid" -msgstr "" +msgstr "F" #. module: sale #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0 @@ -1050,12 +1050,12 @@ msgstr "Računi" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_account_invoice_report_salesteam msgid "Invoices Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza faktura" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_account_invoice_report msgid "Invoices Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistika faktura" #. module: sale #: view:sale.config.settings:sale.view_sales_config @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: sale #: field:sale.advance.payment.inv,write_uid:0 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: field:sale.order.line,write_uid:0 #: field:sale.order.line.make.invoice,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: sale #: field:sale.advance.payment.inv,write_date:0 @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "" #: field:sale.order.line,write_date:0 #: field:sale.order.line.make.invoice,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sale_order_make_invoice @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: sale #: help:sale.order,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: sale #: view:sale.report:sale.view_order_product_search @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Moje Prodaje" #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_line_filter #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_uninvoiced_line_filter msgid "My Sales Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Moje stavke naloga" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_sales_order_filter msgid "New Mail" -msgstr "" +msgstr "Novi mail" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:1048 @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.client,name:sale.action_client_sale_menu msgid "Open Sale Menu" -msgstr "" +msgstr "Otvori prodajni meni" #. module: sale #: view:sale.order.line:sale.view_sales_order_line_filter @@ -1217,12 +1217,12 @@ msgstr "" #: view:sale.order:sale.view_sales_order_filter #: view:sale.report:sale.view_order_product_search msgid "Order Month" -msgstr "" +msgstr "Mjesec narudžbe" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_tree msgid "Order Number" -msgstr "" +msgstr "Broj naloga" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,pricelist_id:0 msgid "Pricelist for current sales order." -msgstr "" +msgstr "Cjenovnik za trenutni prodajni nalog" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form @@ -1417,12 +1417,12 @@ msgstr "Ponude / Nalozi" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Quotation Date:" -msgstr "" +msgstr "Datum ponude:" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_quotation_tree msgid "Quotation Number" -msgstr "" +msgstr "Broj ponude" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document @@ -1432,17 +1432,17 @@ msgstr "Ponuda N°" #. module: sale #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_order_sent msgid "Quotation Send" -msgstr "" +msgstr "Ponuda poslata" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Quotation Sent" -msgstr "" +msgstr "Ponuda poslata" #. module: sale #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_confirmed msgid "Quotation confirmed" -msgstr "" +msgstr "Ponuda potvrdjena" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:362 @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "" #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_sent #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_order_sent msgid "Quotation sent" -msgstr "" +msgstr "Ponuda poslata" #. module: sale #: view:crm.case.section:sale.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -1469,12 +1469,12 @@ msgstr "Upiti" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_quotation_salesteam msgid "Quotations Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza ponuda" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.act_res_partner_2_sale_order msgid "Quotations and Sales" -msgstr "" +msgstr "Ponude i prodaje" #. module: sale #: field:crm.case.section,monthly_quoted:0 @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Osvežavanje računa" #. module: sale #: help:sale.order,origin:0 msgid "Reference of the document that generated this sales order request." -msgstr "" +msgstr "Oznaka dokumenta koji je generisao prodajni nalog" #. module: sale #: field:sale.order,client_order_ref:0 @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Prodajni Nalog" #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_order_confirmed #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_order_confirmed msgid "Sales Order Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Prodajni nalog potvrdjen" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "" #: field:sale.order.line,salesman_id:0 #: view:sale.report:sale.view_order_product_search field:sale.report,user_id:0 msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Prodavač" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Porezi" #. module: sale #: field:sale.order,note:0 msgid "Terms and conditions" -msgstr "" +msgstr "Uslovi" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: sale #: field:sale.order,amount_untaxed:0 diff --git a/addons/sale/i18n/sv.po b/addons/sale/i18n/sv.po index 4e7d03673ad..45c7e850ec6 100644 --- a/addons/sale/i18n/sv.po +++ b/addons/sale/i18n/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-16 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 08:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Pris" #. module: sale #: field:sale.order.line,price_reduce:0 msgid "Price Reduce" -msgstr "" +msgstr "Rabatt" #. module: sale #: field:sale.order,pricelist_id:0 field:sale.report,pricelist_id:0 diff --git a/addons/sale/i18n/uk.po b/addons/sale/i18n/uk.po index c0adfa43936..00165ec9e8e 100644 --- a/addons/sale/i18n/uk.po +++ b/addons/sale/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.report,state:0 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "В процесі" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:274 diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sr@latin.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sr@latin.po index 2b928c19c05..cdf97e2cbc1 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sr@latin.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 00:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/sr@latin/)\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/ca.po b/addons/sale_crm/i18n/ca.po index 734a325c315..e493201df40 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/ca.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/ca.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Josep Sànchez , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 20:52+0000\n" +"Last-Translator: Josep Sànchez \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Canal" #: help:crm.make.sale,close:0 msgid "" "Check this to close the opportunity after having created the sales order." -msgstr "" +msgstr "Marqueu-ho per tancar l'oportunitat després de crear la comanda de venda." #. module: sale_crm #: view:crm.lead:sale_crm.crm_case_form_view_oppor @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "ID" #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:91 #, python-format msgid "Insufficient Data!" -msgstr "" +msgstr "Manquen dades" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,write_uid:0 @@ -105,13 +106,13 @@ msgstr "Marca com guanyat" #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:91 #, python-format msgid "No address(es) defined for this customer." -msgstr "" +msgstr "No s'han definit adreces per aquest client." #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:111 #, python-format msgid "Opportunity has been converted to the quotation %s." -msgstr "" +msgstr "L'oportunitat ha generat el pressupost %s." #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:94 @@ -146,19 +147,19 @@ msgstr "Etiquetes" msgid "" "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts " "Ex: Fall_Drive, Christmas_Special" -msgstr "" +msgstr "Aquest nom us permet fer un seguiment de les diferents accions de campanya. Per ex: Campanya_Tardor, Especial_Nadal" #. module: sale_crm #: help:sale.order,medium_id:0 msgid "This is the method of delivery. Ex: Postcard, Email, or Banner Ad" -msgstr "" +msgstr "Aquest és el mètode d'enviament. Per exemple: correu, correu electrònic o pancarta" #. module: sale_crm #: help:sale.order,source_id:0 msgid "" "This is the source of the link Ex: Search Engine, another domain, or name of" " email list" -msgstr "" +msgstr "Aquest és l'origen de l'enllaç. Per ex: cercador, un altre domini o el nom d'una llista de correu electrònic" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:sale_crm.view_crm_make_sale diff --git a/addons/sale_crm/i18n/es_CO.po b/addons/sale_crm/i18n/es_CO.po index 2b2a45380b0..46b2247ed37 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/es_CO.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Cancelar" #. module: sale_crm #: field:sale.order,medium_id:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal" #. module: sale_crm #: help:crm.make.sale,close:0 diff --git a/addons/sale_crm/i18n/eu.po b/addons/sale_crm/i18n/eu.po index 678c91df42d..6dceaee113c 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/eu.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 15:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:36+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Ezeztatu" #. module: sale_crm #: field:sale.order,medium_id:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanala" #. module: sale_crm #: help:crm.make.sale,close:0 @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" #. module: sale_crm #: field:sale.order,categ_ids:0 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiketak" #. module: sale_crm #: help:sale.order,campaign_id:0 diff --git a/addons/sale_crm/i18n/hr.po b/addons/sale_crm/i18n/hr.po index 0c5f07daf89..9ed06ec19d2 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/hr.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 07:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:04+0000\n" "Last-Translator: Davor Bojkić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Ovo je način isporuke. Npr. razglednica, e-mail, oglas" msgid "" "This is the source of the link Ex: Search Engine, another domain, or name of" " email list" -msgstr "" +msgstr "To je obavijest linka Ex. pretraživač, druga domena ili ime sa popisa e-pošte" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:sale_crm.view_crm_make_sale diff --git a/addons/sale_crm/i18n/sr@latin.po b/addons/sale_crm/i18n/sr@latin.po index 382ee3fb5d0..938d9f0907c 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:32+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,create_date:0 @@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: sale_crm #: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale diff --git a/addons/sale_journal/i18n/ca.po b/addons/sale_journal/i18n/ca.po index d081676b301..294a60b9b7c 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/ca.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/ca.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Josep Sànchez , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-19 10:32+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 20:45+0000\n" +"Last-Translator: Josep Sànchez \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Creat el" #. module: sale_journal #: help:sale.order,invoice_type_id:0 msgid "Generate invoice based on the selected option." -msgstr "" +msgstr "Genera les factures de les opcions seleccionades." #. module: sale_journal #: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Facturació" #. module: sale_journal #: field:res.partner,property_invoice_type:0 msgid "Invoicing Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de facturació" #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 @@ -99,12 +100,12 @@ msgstr "Mètode de facturació" #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada per" #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" #. module: sale_journal #: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 @@ -151,4 +152,4 @@ msgstr "Moviment estoc" msgid "" "This invoicing type will be used, by default, to invoice the current " "partner." -msgstr "" +msgstr "Aquest tipus de facturació serà el predeterminat de l'empresa actual." diff --git a/addons/sale_journal/i18n/es_CO.po b/addons/sale_journal/i18n/es_CO.po index 5df8f87512e..00d9286e46c 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/es_CO.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 15:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Pedido de Venta" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Movimiento de Existencias" #. module: sale_journal #: help:res.partner,property_invoice_type:0 diff --git a/addons/sale_journal/i18n/sr@latin.po b/addons/sale_journal/i18n/sr@latin.po index 27dc4827e97..abcb8bef780 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Aktivno" #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,create_date:0 @@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "" #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: sale_journal #: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 diff --git a/addons/sale_layout/i18n/ca.po b/addons/sale_layout/i18n/ca.po index e364452bfbd..4bca13fd124 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/ca.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/ca.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Josep Sànchez , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-19 10:32+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:41+0000\n" +"Last-Translator: Josep Sànchez \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #. module: sale_layout #: view:website:sale_layout.category_template msgid "•" -msgstr "" +msgstr "•" #. module: sale_layout #: view:website:sale.report_saleorder_document @@ -30,7 +31,7 @@ msgid "" " \n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
\n

\n" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document @@ -39,28 +40,28 @@ msgid "" "
\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
\n

\n" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,pagebreak:0 msgid "Add pagebreak" -msgstr "" +msgstr "Afegeix un salt de pàgina" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,separator:0 msgid "Add separator" -msgstr "" +msgstr "Afegeix un separador" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,subtotal:0 msgid "Add subtotal" -msgstr "" +msgstr "Afegeix un subtotal" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Import" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "Salta" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,create_uid:0 @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Descompte (%)" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Group By Name" -msgstr "" +msgstr "Agrupa pel nom" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,id:0 @@ -121,18 +122,18 @@ msgstr "Línia factura" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada per" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" #. module: sale_layout #: field:account.invoice.line,categ_sequence:0 #: field:sale.order.line,categ_sequence:0 msgid "Layout Sequence" -msgstr "" +msgstr "Seqüència de la disposició" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view @@ -156,12 +157,12 @@ msgstr "Quantitat" #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_form_view #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_tree_view msgid "Report Configuration" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres de l'informe" #. module: sale_layout #: model:ir.ui.menu,name:sale_layout.Report_configuration msgid "Report Layout Categories" -msgstr "" +msgstr "Categories de disposicions d'informes" #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order @@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Línia de comanda de venda" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Search Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de cerca" #. module: sale_layout #: field:account.invoice.line,sale_layout_cat_id:0 @@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "Secció" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Separador" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,sequence:0 @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Seqüència" #. module: sale_layout #: view:website:sale_layout.subtotal_template msgid "Subtotal:" -msgstr "" +msgstr "Subtotal:" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Total" #. module: sale_layout #: view:website:sale_layout.category_template msgid "Uncategorized" -msgstr "" +msgstr "Sense categoria" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document @@ -224,4 +225,4 @@ msgstr "Preu unitari" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Unit of measure" -msgstr "" +msgstr "Unitat de mesura" diff --git a/addons/sale_layout/i18n/es_CO.po b/addons/sale_layout/i18n/es_CO.po index bbeb8b92ce8..bdf0b7fe17d 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/es_CO.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 21:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 14:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,pagebreak:0 msgid "Add pagebreak" -msgstr "" +msgstr "Añadir salto de página" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,separator:0 msgid "Add separator" -msgstr "" +msgstr "Añadir separador" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,subtotal:0 msgid "Add subtotal" -msgstr "" +msgstr "Añadir subtotal" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Cantidad" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "Cortar" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,create_uid:0 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Descripción" #. module: sale_layout #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Disc.(%)" -msgstr "" +msgstr "Desc.(%)" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Descuento (%)" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Group By Name" -msgstr "" +msgstr "Agrupar Por Nombre" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,id:0 @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Actualizado" #: field:account.invoice.line,categ_sequence:0 #: field:sale.order.line,categ_sequence:0 msgid "Layout Sequence" -msgstr "" +msgstr "Secuencia de Disposición" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Configuración del Informe" #. module: sale_layout #: model:ir.ui.menu,name:sale_layout.Report_configuration msgid "Report Layout Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorías de Diseño de Reportes" #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order @@ -175,18 +175,18 @@ msgstr "Línea de Pedido de Venta" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Search Name" -msgstr "" +msgstr "Buscar Nombre" #. module: sale_layout #: field:account.invoice.line,sale_layout_cat_id:0 #: field:sale.order.line,sale_layout_cat_id:0 msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sección" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Separador" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,sequence:0 @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Total" #. module: sale_layout #: view:website:sale_layout.category_template msgid "Uncategorized" -msgstr "" +msgstr "Sin Categorizar" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document diff --git a/addons/sale_layout/i18n/eu.po b/addons/sale_layout/i18n/eu.po index bd85b42b05d..e5923f1df9d 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/eu.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:20+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #. module: sale_layout #: view:website:sale_layout.category_template msgid "•" -msgstr "" +msgstr "•" #. module: sale_layout #: view:website:sale.report_saleorder_document @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" "
\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
\n

\n " #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document @@ -39,13 +39,13 @@ msgid "" "
\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
\n

\n " #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,pagebreak:0 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Sekuentzia" #. module: sale_layout #: view:website:sale_layout.subtotal_template msgid "Subtotal:" -msgstr "" +msgstr "Batura partziala:" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Guztira" #. module: sale_layout #: view:website:sale_layout.category_template msgid "Uncategorized" -msgstr "" +msgstr "Kategoria gabe" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document @@ -224,4 +224,4 @@ msgstr "Unitateko prezioa" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Unit of measure" -msgstr "" +msgstr "Neurketa unitatea" diff --git a/addons/sale_layout/i18n/sr@latin.po b/addons/sale_layout/i18n/sr@latin.po index 974e2111650..c9bf3ab25ca 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,create_date:0 @@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "Red računa" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: sale_layout #: field:account.invoice.line,categ_sequence:0 diff --git a/addons/sale_margin/i18n/es_CO.po b/addons/sale_margin/i18n/es_CO.po index 68fa3f45193..91c199e2ea4 100644 --- a/addons/sale_margin/i18n/es_CO.po +++ b/addons/sale_margin/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 21:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 21:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #. module: sale_margin #: field:sale.order,margin:0 field:sale.order.line,margin:0 msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Margen" #. module: sale_margin #: model:ir.model,name:sale_margin.model_sale_order diff --git a/addons/sale_mrp/i18n/ca.po b/addons/sale_mrp/i18n/ca.po index 0c7e5c8669f..c7537e634f6 100644 --- a/addons/sale_mrp/i18n/ca.po +++ b/addons/sale_mrp/i18n/ca.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Josep Sànchez , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:16+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ca/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:46+0000\n" +"Last-Translator: Josep Sànchez \n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -41,12 +42,12 @@ msgstr "Propietats" #. module: sale_mrp #: field:mrp.production,sale_name:0 msgid "Sale Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de la venda" #. module: sale_mrp #: field:mrp.production,sale_ref:0 msgid "Sale Reference" -msgstr "" +msgstr "Referència de la venda" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order diff --git a/addons/sale_mrp/i18n/es_CO.po b/addons/sale_mrp/i18n/es_CO.po index 76b9990ce6c..7d95249f1c4 100644 --- a/addons/sale_mrp/i18n/es_CO.po +++ b/addons/sale_mrp/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 21:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "" #. module: sale_mrp #: help:mrp.production,sale_ref:0 msgid "Indicate the Customer Reference from sales order." -msgstr "" +msgstr "Indica la Referencia del Cliente desde la orden de venta." #. module: sale_mrp #: help:mrp.production,sale_name:0 msgid "Indicate the name of sales order." -msgstr "" +msgstr "Indica el nombre de la orden de venta." #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_production @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "Propiedades" #. module: sale_mrp #: field:mrp.production,sale_name:0 msgid "Sale Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de la Venta" #. module: sale_mrp #: field:mrp.production,sale_ref:0 msgid "Sale Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia de la Venta" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order @@ -60,4 +60,4 @@ msgstr "Línea de Pedido de Venta" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Movimiento de Existencias" diff --git a/addons/sale_order_dates/i18n/es_CO.po b/addons/sale_order_dates/i18n/es_CO.po index c0250ece0c9..535dcc4e85e 100644 --- a/addons/sale_order_dates/i18n/es_CO.po +++ b/addons/sale_order_dates/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-23 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 21:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: sale_order_dates #: field:sale.order,commitment_date:0 msgid "Commitment Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Compromiso" #. module: sale_order_dates #: help:sale.order,requested_date:0 @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. module: sale_order_dates #: help:sale.order,effective_date:0 msgid "Date on which the first Delivery Order was created." -msgstr "" +msgstr "Fecha en la cual la primera Órden de Entrega fue creada." #. module: sale_order_dates #: view:sale.order:sale_order_dates.view_sale_orderfor @@ -50,18 +50,18 @@ msgstr "Fecha" #. module: sale_order_dates #: field:sale.order,effective_date:0 msgid "Effective Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha Efectiva" #. module: sale_order_dates #: field:sale.order,requested_date:0 msgid "Requested Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Petición" #. module: sale_order_dates #: code:addons/sale_order_dates/sale_order_dates.py:76 #, python-format msgid "Requested date is too soon!" -msgstr "" +msgstr "La fecha de solicitud es muy pronto!" #. module: sale_order_dates #: model:ir.model,name:sale_order_dates.model_sale_order @@ -74,4 +74,4 @@ msgstr "Pedido de Venta" msgid "" "The date requested by the customer is sooner than the commitment date. You " "may be unable to honor the customer's request." -msgstr "" +msgstr "La fecha solicitada por el cliente es más próxima que la fecha de compromiso. Pueda que usted no pueda cumplir con la solicitud del cliente." diff --git a/addons/sale_order_dates/i18n/sk.po b/addons/sale_order_dates/i18n/sk.po index 3b330182e17..737dd215afa 100644 --- a/addons/sale_order_dates/i18n/sk.po +++ b/addons/sale_order_dates/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-17 21:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 12:35+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,19 +29,19 @@ msgid "" "Date by which the customer has requested the items to be delivered.\n" "When this Order gets confirmed, the Delivery Order's expected date will be computed based on this date and the Company's Security Delay.\n" "Leave this field empty if you want the Delivery Order to be processed as soon as possible. In that case the expected date will be computed using the default method: based on the Product Lead Times and the Company's Security Delay." -msgstr "" +msgstr "Dátum do ktorého zákazník požiadal aby boli položky dodané.\n\nKeď sa táto objednávka potvrdí, predpokladaný dátum dodaciej objednávky bude vytvorený na základe tohoto dátumu a bezpečnostného oneskorenia spoločnosti.\n\nNechajte toto pole prázdneak chcete aby dodacia objednávka bola spracovaná čo najskôr. V tom prípade bude predpokladaný termín vypočítaný predvolenou metódou: založený na dodacích lehotách produktu a bezpečnostného oneskorenia spoločnosti." #. module: sale_order_dates #: help:sale.order,commitment_date:0 msgid "" "Date by which the products are sure to be delivered. This is a date that you" " can promise to the customer, based on the Product Lead Times." -msgstr "" +msgstr "Dátum kedy by produkty určite mali byť doručené. Toto je dátum ktorý môžte sľúbiť zḱanzikovi, založený na dodacích lehotách produktu." #. module: sale_order_dates #: help:sale.order,effective_date:0 msgid "Date on which the first Delivery Order was created." -msgstr "" +msgstr "Dátum vytvorenia prvého dodávkového príkazu." #. module: sale_order_dates #: view:sale.order:sale_order_dates.view_sale_orderfor @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Požadovaný dátum" #: code:addons/sale_order_dates/sale_order_dates.py:76 #, python-format msgid "Requested date is too soon!" -msgstr "" +msgstr "Požadovaný dátum je príliš skoro!" #. module: sale_order_dates #: model:ir.model,name:sale_order_dates.model_sale_order @@ -75,4 +75,4 @@ msgstr "Objednávka predaja" msgid "" "The date requested by the customer is sooner than the commitment date. You " "may be unable to honor the customer's request." -msgstr "" +msgstr "Dátum požadovaný zákazníkom je skorší ako záväzný dátum. Môžete nesplniť poźiadavky zákaznika." diff --git a/addons/sale_service/i18n/es_CO.po b/addons/sale_service/i18n/es_CO.po index f3450e3498a..d7fbfd00d54 100644 --- a/addons/sale_service/i18n/es_CO.po +++ b/addons/sale_service/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 05:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:03+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. module: sale_service #: view:project.task:sale_service.view_sale_service_inherit_form2 msgid "Order Line" -msgstr "" +msgstr "Línea de la Orden" #. module: sale_service #: model:ir.model,name:sale_service.model_procurement_order @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Tarea creada" #. module: sale_service #: help:project.task.type,closed:0 msgid "Tasks in this stage are considered as closed." -msgstr "" +msgstr "Las tareas en esta etapa son consideradas como cerradas." #. module: sale_service #: help:product.template,auto_create_task:0 diff --git a/addons/sale_stock/i18n/es_CO.po b/addons/sale_stock/i18n/es_CO.po index c6c3c283163..1efb7d7a5fe 100644 --- a/addons/sale_stock/i18n/es_CO.po +++ b/addons/sale_stock/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 21:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 16:11+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: field:sale.config.settings,module_delivery:0 msgid "Allow adding shipping costs" -msgstr "" +msgstr "Permitir añadir gastos de envío" #. module: sale_stock #: help:sale.config.settings,module_delivery:0 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: help:sale.config.settings,group_mrp_properties:0 msgid "Allows you to tag sales order lines with properties." -msgstr "" +msgstr "Permite etiquetar las líneas de órdenes de venta con propiedades." #. module: sale_stock #: view:sale.order:sale_stock.view_order_form_inherit @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Error de Configuración!" #. module: sale_stock #: model:ir.actions.act_window,name:sale_stock.res_partner_rule_children msgid "Contact Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles del Contacto" #. module: sale_stock #: view:sale.config.settings:sale_stock.view_sales_config_sale_stock @@ -92,12 +92,12 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: selection:sale.order,picking_policy:0 msgid "Deliver all products at once" -msgstr "" +msgstr "Entregar todos los productos a la vez" #. module: sale_stock #: selection:sale.order,picking_policy:0 msgid "Deliver each product when available" -msgstr "" +msgstr "Entregar cada producto cuando esté disponible" #. module: sale_stock #: field:sale.order,shipped:0 @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: model:res.groups,name:sale_stock.group_route_so_lines msgid "Enable Route on Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Habilitar Rutas en las Líneas de Órdenes de Venta" #. module: sale_stock #: field:sale.config.settings,group_invoice_deli_orders:0 @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: field:sale.order,incoterm:0 msgid "Incoterm" -msgstr "" +msgstr "Incoterm" #. module: sale_stock #: help:sale.order,incoterm:0 @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_location_route msgid "Inventory Routes" -msgstr "" +msgstr "Rutas de Inventario" #. module: sale_stock #: selection:sale.config.settings,default_order_policy:0 @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Sólo los administradores pueden cambiar la configuración" #. module: sale_stock #: field:sale.order.line,product_packaging:0 msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "Empaquetado" #. module: sale_stock #: help:sale.order,picking_policy:0 @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: field:sale.order.line,route_id:0 msgid "Route" -msgstr "" +msgstr "Ruta" #. module: sale_stock #: field:stock.picking,sale_id:0 @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: field:stock.location.route,sale_selectable:0 msgid "Selectable on Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Seleccionable en la Linea de Orden de Venta" #. module: sale_stock #: field:sale.report,shipped:0 field:sale.report,shipped_qty_1:0 @@ -307,12 +307,12 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: field:sale.order,picking_policy:0 msgid "Shipping Policy" -msgstr "" +msgstr "Política de Envío" #. module: sale_stock #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Movimiento de Existencias" #. module: sale_stock #: field:sale.config.settings,default_order_policy:0 @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: field:sale.order,warehouse_id:0 field:sale.report,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Almacén" #. module: sale_stock #: help:sale.config.settings,default_order_policy:0 diff --git a/addons/sale_stock/i18n/sr@latin.po b/addons/sale_stock/i18n/sr@latin.po index fc7c2a84cc5..0852c5d6d60 100644 --- a/addons/sale_stock/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/sale_stock/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Nalog za prodaju" #. module: sale_stock #: view:stock.location.route:sale_stock.stock_location_route_form_view_inherit msgid "Sale Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Stavke prodajnog naloga" #. module: sale_stock #: field:sale.config.settings,module_sale_service:0 diff --git a/addons/sales_team/i18n/ca.po b/addons/sales_team/i18n/ca.po index aec264f7f38..cf949c6a97d 100644 --- a/addons/sales_team/i18n/ca.po +++ b/addons/sales_team/i18n/ca.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * sales_team # # Translators: +# Josep Sànchez , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:38+0000\n" +"Last-Translator: Josep Sànchez \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgid "" " its own list of opportunities.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nFeu clic aquí per crear un equip de vendes nou.\n

\nUtilitzeu un equip de vendes per organitzar els vostres \ncomercials o departaments en equips diferents. Cada equip\ntreballarà amb una llista d'oportunitats pròpia.\n

\n " #. module: sales_team #: field:crm.case.section,active:0 @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Actiu" #. module: sales_team #: help:sale.config.settings,group_multi_salesteams:0 msgid "Allows you to use Sales Teams to manage your leads and opportunities." -msgstr "" +msgstr "Us permet utilitzar equips de vendes per gestionar campanyes i oportunitats." #. module: sales_team #: field:crm.case.section,child_ids:0 @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Codi" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Índex de color" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,create_uid:0 @@ -69,17 +70,17 @@ msgstr "Creat el" #. module: sales_team #: help:crm.case.section,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: sales_team #: field:res.users,default_section_id:0 msgid "Default Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Equip de vendes predeterminat" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_view_kanban msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Elimina" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,note:0 @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Descripció" #. module: sales_team #: model:crm.case.section,name:sales_team.section_sales_department msgid "Direct Sales" -msgstr "" +msgstr "Vendes directes" #. module: sales_team #: constraint:crm.case.section:0 @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Error! No podeu crear equips de vendes recursius." msgid "" "Follow this salesteam to automatically track the events associated to users " "of this team." -msgstr "" +msgstr "Seguiu aquest equip de vendes per seguir automàticament els esdeveniments associats als usuaris d'aquest equip." #. module: sales_team #: field:crm.case.section,message_follower_ids:0 @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "Agrupa per..." msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: sales_team #: field:crm.case.section,id:0 @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "ID" #. module: sales_team #: help:crm.case.section,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: sales_team #: help:crm.case.section,active:0 @@ -140,12 +141,12 @@ msgstr "Si el camp actiu es marca, permet amagar l'equip de vendes sense elimina #. module: sales_team #: model:crm.case.section,name:sales_team.crm_case_section_1 msgid "Indirect Sales" -msgstr "" +msgstr "Vendes indireectes" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,message_last_post:0 @@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" #. module: sales_team #: view:sale.config.settings:sales_team.view_sale_config_settings msgid "Manage Sales Teams" -msgstr "" +msgstr "Gestiona els equips de vendes" #. module: sales_team #: model:crm.case.section,name:sales_team.crm_case_section_2 @@ -180,12 +181,12 @@ msgstr "Missatges" #. module: sales_team #: help:crm.case.section,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_search msgid "My Salesteams" -msgstr "" +msgstr "Els meus equips de vendes" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form @@ -195,12 +196,12 @@ msgstr "Notes" #. module: sales_team #: field:sale.config.settings,group_multi_salesteams:0 msgid "Organize Sales activities into multiple Sales Teams" -msgstr "" +msgstr "Organitzeu les activitats de vendes entre diversos equips" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_search msgid "Parent Sales Teams" -msgstr "" +msgstr "Equips de vendes pares" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,parent_id:0 @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Empresa" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,change_responsible:0 msgid "Reassign Escalated" -msgstr "" +msgstr "Reassigna l'escalat" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,reply_to:0 @@ -241,22 +242,22 @@ msgstr "Equips de vendes" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_view_kanban msgid "Sales Teams Settings" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres dels equips de vendes" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form msgid "Sales team" -msgstr "" +msgstr "Equips de vendes" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form msgid "Salesteam" -msgstr "" +msgstr "Equip de vendes" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_search msgid "Salesteams Search" -msgstr "" +msgstr "Cerca d'equips de vendes" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,message_summary:0 @@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Resum" #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_search #: field:crm.case.section,user_id:0 msgid "Team Leader" -msgstr "" +msgstr "Líder de l'equip" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form @@ -285,12 +286,12 @@ msgstr "El codi de l'equip de vendes ha de ser únic!" msgid "" "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Odoo about " "cases in this sales team" -msgstr "" +msgstr "L'adreça de correu electrònic posada al camp «Respon a» dels correus enviats per l'Odoo pels casos de l'equip de vendes" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: sales_team #: model:ir.model,name:sales_team.model_res_users @@ -301,7 +302,7 @@ msgstr "Usuaris" #: help:crm.case.section,change_responsible:0 msgid "" "When escalating to this team override the salesman with the team leader." -msgstr "" +msgstr "Quan s'escala a aquest equip es substitueix el comercial amb el líder de l'equip." #. module: sales_team #: field:crm.case.section,working_hours:0 diff --git a/addons/sales_team/i18n/es_CO.po b/addons/sales_team/i18n/es_CO.po index 44293ead896..1463e5a3a13 100644 --- a/addons/sales_team/i18n/es_CO.po +++ b/addons/sales_team/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 14:24+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." #. module: sales_team #: field:res.users,default_section_id:0 msgid "Default Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Equipo de Ventas Predeterminado" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Descripción" #. module: sales_team #: model:crm.case.section,name:sales_team.section_sales_department msgid "Direct Sales" -msgstr "" +msgstr "Ventas Directas" #. module: sales_team #: constraint:crm.case.section:0 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #. module: sales_team #: model:crm.case.section,name:sales_team.crm_case_section_1 msgid "Indirect Sales" -msgstr "" +msgstr "Ventas Indirectas" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,message_is_follower:0 @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" #. module: sales_team #: model:crm.case.section,name:sales_team.crm_case_section_2 msgid "Marketing" -msgstr "" +msgstr "Marketing" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,message_ids:0 @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,reply_to:0 msgid "Reply-To" -msgstr "" +msgstr "Responder-A" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form msgid "Sales team" -msgstr "" +msgstr "Equipo de ventas" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form #: field:crm.case.section,member_ids:0 msgid "Team Members" -msgstr "" +msgstr "Miembros del Equipo" #. module: sales_team #: sql_constraint:crm.case.section:0 @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,working_hours:0 msgid "Working Hours" -msgstr "" +msgstr "Horas Laborales" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,complete_name:0 diff --git a/addons/sales_team/i18n/sk.po b/addons/sales_team/i18n/sk.po index 7838ad29b66..ffdb50d1ea0 100644 --- a/addons/sales_team/i18n/sk.po +++ b/addons/sales_team/i18n/sk.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * sales_team # # Translators: +# Robert Kirschner , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 12:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:16+0000\n" +"Last-Translator: Robert Kirschner \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Aktívny" #. module: sales_team #: help:sale.config.settings,group_multi_salesteams:0 msgid "Allows you to use Sales Teams to manage your leads and opportunities." -msgstr "" +msgstr "Umožňuje Vám používanie Obchodných tímov pri riadeni Iniciatív a Príležitostí" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,child_ids:0 @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Dátum poslednej správy zaslanej záznamu." #. module: sales_team #: field:res.users,default_section_id:0 msgid "Default Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Východzí Obchodný tím" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Popis" #. module: sales_team #: model:crm.case.section,name:sales_team.section_sales_department msgid "Direct Sales" -msgstr "" +msgstr "Priame predaje" #. module: sales_team #: constraint:crm.case.section:0 @@ -140,12 +141,12 @@ msgstr "" #. module: sales_team #: model:crm.case.section,name:sales_team.crm_case_section_1 msgid "Indirect Sales" -msgstr "" +msgstr "Nepriame predaje" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,message_last_post:0 @@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "Naposledy upravované" #. module: sales_team #: view:sale.config.settings:sales_team.view_sale_config_settings msgid "Manage Sales Teams" -msgstr "" +msgstr "Riadiť Obchodné tímy" #. module: sales_team #: model:crm.case.section,name:sales_team.crm_case_section_2 @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "Správa a história komunikácie" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_search msgid "My Salesteams" -msgstr "" +msgstr "Moje Obchodné tímy" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form @@ -246,12 +247,12 @@ msgstr "" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form msgid "Sales team" -msgstr "" +msgstr "Obchodný tím" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form msgid "Salesteam" -msgstr "" +msgstr "Obchodný tím" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_search diff --git a/addons/sales_team/i18n/sr@latin.po b/addons/sales_team/i18n/sr@latin.po index 69af59cfe2f..3b8fdb36b94 100644 --- a/addons/sales_team/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/sales_team/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Indeks boja" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,create_date:0 @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Kreiran" #. module: sales_team #: help:crm.case.section,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: sales_team #: field:res.users,default_section_id:0 @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_search @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "ID" #. module: sales_team #: help:crm.case.section,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: sales_team #: help:crm.case.section,active:0 @@ -150,17 +150,17 @@ msgstr "" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: sales_team #: view:sale.config.settings:sales_team.view_sale_config_settings @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: sales_team #: help:crm.case.section,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_search @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: sales_team #: model:ir.model,name:sales_team.model_res_users diff --git a/addons/sales_team/i18n/uk.po b/addons/sales_team/i18n/uk.po index c151e8ad256..4f755578599 100644 --- a/addons/sales_team/i18n/uk.po +++ b/addons/sales_team/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-23 12:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:34+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Код" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Індекс кольору" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,create_uid:0 diff --git a/addons/share/i18n/es_CO.po b/addons/share/i18n/es_CO.po index e3a08311738..c1057d23956 100644 --- a/addons/share/i18n/es_CO.po +++ b/addons/share/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 21:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:29+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_res_groups msgid "Access Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos de Acceso" #. module: share #: field:share.wizard,access_mode:0 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #: code:addons/share/static/src/xml/share.xml:9 #, python-format msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Invitar" #. module: share #: field:share.wizard,invite:0 @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" #: view:share.wizard:share.share_step1_form #, python-format msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Compartir" #. module: share #: field:share.wizard,share_root_url:0 @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" #. module: share #: field:res.groups,share:0 msgid "Share Group" -msgstr "" +msgstr "Compartir Grupo" #. module: share #: view:res.groups:share.res_groups_search_sharing @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" #. module: share #: field:res.users,share:0 msgid "Share User" -msgstr "" +msgstr "Compartir Usuario" #. module: share #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard diff --git a/addons/share/i18n/sr@latin.po b/addons/share/i18n/sr@latin.po index de0afcf9ba9..7bef64ab6e6 100644 --- a/addons/share/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/share/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -283,12 +283,12 @@ msgstr "" #. module: share #: field:share.wizard,write_uid:0 field:share.wizard.result.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: share #: field:share.wizard,write_date:0 field:share.wizard.result.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: share #: field:share.wizard.result.line,login:0 diff --git a/addons/stock/i18n/ca.po b/addons/stock/i18n/ca.po index 4227653c5b0..2a5faf4e1f9 100644 --- a/addons/stock/i18n/ca.po +++ b/addons/stock/i18n/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-03 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:20+0000\n" "Last-Translator: Carles Antolí \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "" #: help:stock.picking,message_last_post:0 #: help:stock.production.lot,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_tree @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgid "" "\n" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," -msgstr "" +msgstr "Benvolgut/da,\n\nEls nostres registres indiquen que consta algun pagament fora de termini al vostre compte. Vegeu-ne els detalls més avall.\nSi ja l'heu liquidat, podeu obviar el present missatge. En cas contrari, agrairem que liquideu bon punt pugueu la quantitat més avall esmentada. Quedem a la vostra disposició per qualsevol dubte o aclariment.\nGràcies d'avançada per la vostra atenció.\nSalutacions cordials." #. module: stock #: field:stock.config.settings,decimal_precision:0 @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Retard (dies)" #. module: stock #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Elimina" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:264 @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Altura (Z)" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: stock #: field:make.procurement,id:0 field:procurement.orderpoint.compute,id:0 @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "" #: help:stock.picking,message_unread:0 #: help:stock.production.lot,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: stock #: help:stock.location.path,propagate:0 @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,message_is_follower:0 #: field:stock.production.lot,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: stock #: field:stock.location,scrap_location:0 @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: stock #: help:stock.picking,message_ids:0 help:stock.production.lot,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: stock #: field:product.putaway,method:0 field:product.removal,method:0 @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr "Qtat no planificada" #: field:stock.picking,message_unread:0 #: field:stock.production.lot,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form diff --git a/addons/stock/i18n/cs.po b/addons/stock/i18n/cs.po index bb71df722c8..817bcc8dd87 100644 --- a/addons/stock/i18n/cs.po +++ b/addons/stock/i18n/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-03 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-19 09:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 16:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5003,7 +5003,7 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:stock.view_picking_form #: field:stock.transfer_details_items,transfer_id:0 msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Převod" #. module: stock #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details diff --git a/addons/stock/i18n/es_CO.po b/addons/stock/i18n/es_CO.po index eac471c031a..19c7563d73c 100644 --- a/addons/stock/i18n/es_CO.po +++ b/addons/stock/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-03 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-01 00:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/stock.py:1662 #, python-format msgid " (%s reserved)" -msgstr "" +msgstr " (%s reservado)" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:1665 #, python-format msgid " (reserved)" -msgstr "" +msgstr " (reservada)" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3090 @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Activo(a)" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form msgid "Add an internal note..." -msgstr "" +msgstr "Añadir una nota interna..." #. module: stock #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings @@ -383,12 +383,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:stock.view_location_form field:stock.location,comment:0 msgid "Additional Information" -msgstr "" +msgstr "Información Adicional" #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_id:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección" #. module: stock #: help:stock.config.settings,module_claim_from_delivery:0 @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_procurement msgid "Automatic Procurements" -msgstr "" +msgstr "Aprovisionamientos Automáticos" #. module: stock #: field:stock.move,string_availability_info:0 @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "Cancel Inventory" -msgstr "" +msgstr "Cancelar Inventario" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_form @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Color" #. module: stock #: view:website:stock.report_picking msgid "Commitment Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Compromiso" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_res_company @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contenido" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.product_open_quants #: view:stock.location:stock.view_location_form msgid "Current Stock" -msgstr "" +msgstr "Existencia Actual" #. module: stock #: help:product.product,qty_available:0 @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner,property_stock_customer:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Customer Location" -msgstr "" +msgstr "Ubicación del Cliente" #. module: stock #: view:stock.location:stock.view_location_search @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" #: view:product.product:stock.product_kanban_stock_view #: field:product.product,delivery_count:0 msgid "Delivery" -msgstr "" +msgstr "Entrega" #. module: stock #: view:website:stock.report_picking @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" #: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_out #, python-format msgid "Delivery Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de Entrega" #. module: stock #: field:stock.warehouse,delivery_route_id:0 @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock msgid "Exhausted Stock" -msgstr "" +msgstr "Existencias Agotadas" #. module: stock #: field:stock.move,date_expected:0 @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "Agrupado por..." #. module: stock #: view:procurement.order:stock.view_procurement_form_stock_inherit msgid "Group's Pickings" -msgstr "" +msgstr "Ganancias del Grupo" #. module: stock #: field:stock.pack.operation,processed:0 @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: help:procurement.rule,route_id:0 msgid "If route_id is False, the rule is global" -msgstr "" +msgstr "Si route_id es Falso, la regla es global" #. module: stock #: help:stock.pack.operation,result_package_id:0 @@ -1745,14 +1745,14 @@ msgstr "" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the " "orderpoint without removing it." -msgstr "" +msgstr "Si el campo activo se desmarca, le permite ocultar el orderpoint sin eliminarlo." #. module: stock #: help:stock.location.route,active:0 msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the route " "without removing it." -msgstr "" +msgstr "Si la ruta no está activa, será ocultada sin ser eliminada." #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form @@ -1977,19 +1977,19 @@ msgstr "Inventario" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "Inventory Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Ajuste de Inventario" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "Inventory Adjustments" -msgstr "" +msgstr "Ajustes de Inventario" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control msgid "Inventory Control" -msgstr "" +msgstr "Control de Inventario" #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line msgid "Inventory Line" -msgstr "" +msgstr "Línea del Inventario" #. module: stock #: help:stock.inventory,line_ids:0 @@ -2015,12 +2015,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_inventory:0 msgid "Inventory Location" -msgstr "" +msgstr "Ubicación de Inventario" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location msgid "Inventory Locations" -msgstr "" +msgstr "Ubicaciones de Inventario" #. module: stock #: help:stock.inventory,move_ids:0 @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_route msgid "Inventory Routes" -msgstr "" +msgstr "Rutas de Inventario" #. module: stock #: field:stock.quant,inventory_value:0 @@ -2058,12 +2058,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_inventory msgid "Inventory loss" -msgstr "" +msgstr "Pérdidas de inventario" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "Inventory of" -msgstr "" +msgstr "Inventario de" #. module: stock #: field:stock.config.settings,group_uos:0 @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.transfer_details,item_ids:0 msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Elementos" #. module: stock #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:stock.view_location_form msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "Localización" #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot msgid "Lot/Serial" -msgstr "" +msgstr "Lote/Serie" #. module: stock #: field:stock.pack.operation,lot_id:0 @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_locations msgid "Manage Multiple Locations and Warehouses" -msgstr "" +msgstr "Manejar Varias Ubicaciones y Almacenes" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_tracking_lot @@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:procurement.order,orderpoint_id:0 msgid "Minimum Stock Rule" -msgstr "" +msgstr "Regla de Existencias Mínimas" #. module: stock #: field:product.product,orderpoint_ids:0 @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgid "" "Moves created through this orderpoint will be put in this procurement group." " If none is given, the moves generated by procurement rules will be grouped " "into one big picking." -msgstr "" +msgstr "Los movimientos creados por esta regla de existencias mínimas colocados en este grupo de abastecimiento. Si no se proporciona ningún grupo, los movimientos generados por las reglas de abastecimiento serán agrupados en un gran pedido." #. module: stock #: help:stock.pack.operation,linked_move_operation_ids:0 @@ -2644,12 +2644,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.pack.operation,processed:0 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search msgid "No Inventory yet" -msgstr "" +msgstr "Sin inventario aún" #. module: stock #. openerp-web @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "Aceptar" #: code:addons/stock/static/src/js/widgets.js:651 #, python-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #. module: stock #: view:product.template:stock.product_template_kanban_stock_view @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt #: view:stock.picking:stock.view_picking_form msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Operaciones" #. module: stock #. openerp-web @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_search msgid "Orders processed Today or planned for Today" -msgstr "" +msgstr "Órdenes procesadas Hoy o planeadas para Hoy" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_form @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgstr "" #: view:stock.quant.package:stock.quant_package_search_view #: field:stock.quant.package,packaging_id:0 msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "Empaquetado" #. module: stock #: field:stock.warehouse,wh_pack_stock_loc_id:0 @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:procurement.orderpoint.compute:stock.view_procurement_compute_wizard msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #. module: stock #: view:stock.location:stock.view_location_search @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.do_view_pickings msgid "Pickings for Groups" -msgstr "" +msgstr "Ganancias por Grupos" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search @@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_procurement_group msgid "Procurement Requisition" -msgstr "" +msgstr "Requerimiento de Abastecimiento" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_procurement_rule field:stock.move,rule_id:0 @@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr "Variantes de Producto" #: model:stock.location,name:stock.location_production #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Production" -msgstr "" +msgstr "Producción" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 @@ -3566,12 +3566,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 msgid "Qty Multiple" -msgstr "" +msgstr "Ctdad Múltiple" #. module: stock #: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Qty Multiple must be greater than or equal to zero." -msgstr "" +msgstr "El Múltiplo de la Ctdad debe ser mayor o igual a cero." #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3352 @@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form msgid "Quantity Multiple" -msgstr "" +msgstr "Múltiplo de la Cantidad" #. module: stock #: field:product.product,qty_available:0 @@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr "" #: view:stock.quant:stock.view_stock_quant_tree #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form msgid "Quants" -msgstr "" +msgstr "Cants" #. module: stock #. openerp-web @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "" #: view:product.product:stock.product_kanban_stock_view #: field:product.product,reception_count:0 msgid "Receipt" -msgstr "" +msgstr "Recibo" #. module: stock #: field:stock.warehouse,reception_route_id:0 @@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "" #: field:procurement.rule,route_id:0 field:stock.location.path,route_id:0 #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view msgid "Route" -msgstr "" +msgstr "Ruta" #. module: stock #: field:stock.location.route,name:0 @@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Reglas" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_proc_schedulers @@ -4150,7 +4150,7 @@ msgstr "Buscar" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter msgid "Search Inventory" -msgstr "" +msgstr "Buscar Inventario" #. module: stock #. openerp-web @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: help:stock.warehouse,code:0 msgid "Short name used to identify your warehouse" -msgstr "" +msgstr "Nombre corto usado para identificar su almacen" #. module: stock #: help:stock.move,string_availability_info:0 @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "Start Inventory" -msgstr "" +msgstr "Iniciar Inventario" #. module: stock #: view:website:stock.report_picking @@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:website:stock.report_inventory msgid "Stock Inventory" -msgstr "" +msgstr "Inventario de Existencias" #. module: stock #: view:stock.inventory.line:stock.stock_inventory_line_tree @@ -4403,7 +4403,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Movimiento de Existencias" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 @@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:stock.view_picking_form #: view:stock.production.lot:stock.view_production_lot_form msgid "Stock Moves" -msgstr "" +msgstr "Movimientos de Existencias" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_graph @@ -4530,12 +4530,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:procurement.rule,procure_method:0 msgid "Take From Stock" -msgstr "" +msgstr "Tomar Desde Existencias" #. module: stock #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse msgid "Technical Information" -msgstr "" +msgstr "Información Técnica" #. module: stock #: help:stock.move.operation.link,reserved_quant_id:0 @@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: help:stock.return.picking,move_dest_exists:0 msgid "Technical field used to hide help tooltip if not needed" -msgstr "" +msgstr "Campo técnico usado para ocultar la ayuda contextual si no se necesita" #. module: stock #: help:stock.quant,negative_dest_location_id:0 @@ -4709,7 +4709,7 @@ msgstr "" msgid "" "The procurement quantity will be rounded up to this multiple. If it is 0, " "the exact quantity will be used. " -msgstr "" +msgstr "La cantidad del abastecimiento será redondeada a este múltiplo. Si es 0, se usará la cantidad exacta." #. module: stock #: help:stock.move,rule_id:0 @@ -4926,14 +4926,14 @@ msgstr "" msgid "" "This will show you the locations and allows you to define multiple picking " "types and warehouses." -msgstr "" +msgstr "Esto le mostrará las ubicaciones y le permitirá definir múltiples tipos de notas de entrega y almacenes." #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:125 #, python-format msgid "To" -msgstr "" +msgstr "A" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_search @@ -4950,7 +4950,7 @@ msgstr "Hoy" #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:123 #, python-format msgid "Todo" -msgstr "" +msgstr "Por hacer" #. module: stock #: view:website:stock.report_inventory @@ -5017,7 +5017,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree msgid "Transfers" -msgstr "" +msgstr "Transferencias" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 @@ -5029,7 +5029,7 @@ msgstr "" msgid "" "True if reserved quants changed, which mean we might need to recompute the " "package operations" -msgstr "" +msgstr "Verdadero si las cantidades reservadas cambiaron, lo que significa que puede necesitar recalcular las operaciones de empaquetado" #. module: stock #: field:stock.picking.type,code:0 @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr "CIF/NIF:" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "Validate Inventory" -msgstr "" +msgstr "Validar Inventario" #. module: stock #. openerp-web @@ -5210,12 +5210,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.inventory,state:0 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Validado" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 selection:stock.picking,priority:0 msgid "Very Urgent" -msgstr "" +msgstr "Muy Urgente" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgstr "" #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.warehouse_orderpoint_search #: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Almacén" #. module: stock #: view:website:stock.report_picking @@ -5399,7 +5399,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.pack.operation,processed:0 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form @@ -5519,12 +5519,12 @@ msgstr "días" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "e.g. Annual inventory" -msgstr "" +msgstr "ej. Inventario anual" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form msgid "e.g. PO0032" -msgstr "" +msgstr "ej. OC0032" #. module: stock #: help:stock.move,origin_returned_move_id:0 diff --git a/addons/stock/i18n/es_MX.po b/addons/stock/i18n/es_MX.po index e622fd0283f..6c39912a6fe 100644 --- a/addons/stock/i18n/es_MX.po +++ b/addons/stock/i18n/es_MX.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-03 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 13:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4956,7 +4956,7 @@ msgstr "Por hacer" #. module: stock #: view:website:stock.report_inventory msgid "Total Quantity" -msgstr "" +msgstr "Cantidad Total" #. module: stock #: field:product.category,total_route_ids:0 diff --git a/addons/stock/i18n/fi.po b/addons/stock/i18n/fi.po index 545377c44dc..6a65fcb0da6 100644 --- a/addons/stock/i18n/fi.po +++ b/addons/stock/i18n/fi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-03 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:58+0000\n" "Last-Translator: Kari Lindgren \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:product.putaway,fixed_location_ids:0 msgid "Fixed Locations Per Product Category" -msgstr "" +msgstr "Kiinteät sijainnit tuoteryhmittäin" #. module: stock #: field:stock.picking,message_follower_ids:0 @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock msgid "Forecast Available Products" -msgstr "" +msgstr "Arvioi saatavilla olevat tuotteet" #. module: stock #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:product.product,virtual_available:0 msgid "Forecast Quantity" -msgstr "" +msgstr "Ennustettu määrä" #. module: stock #: help:product.product,virtual_available:0 @@ -3234,13 +3234,13 @@ msgstr "Määritä vähintään yksi nollasta poikkeava määrä." #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:58 #, python-format msgid "Please use the Product Variant view to update the product quantity." -msgstr "" +msgstr "Käytä tuoteversionäkymää päivittääksesi tuotemäärää" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/make_procurement_product.py:117 #, python-format msgid "Please use the Product Variant vue to request a procurement." -msgstr "" +msgstr "Käytä tuoteversionäkymää hankintapyyntöön" #. module: stock #: field:stock.move,product_packaging:0 @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "Tuoteryhmä" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,product_code:0 msgid "Product Code" -msgstr "" +msgstr "Tuotekoodi" #. module: stock #: view:stock.production.lot:stock.search_product_lot_filter @@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr "Tuotteet" #. module: stock #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details msgid "Products To Move" -msgstr "" +msgstr "Siirrettävät tuotteet" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_by_category_stock_form @@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "Määrä (myyntiyksikköä)" #. module: stock #: field:product.template,virtual_available:0 field:stock.move,availability:0 msgid "Quantity Available" -msgstr "" +msgstr "Saatavilla oleva määrä" #. module: stock #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form @@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr "Käytettävissä oleva määrä" #. module: stock #: field:stock.pack.operation,qty_done:0 msgid "Quantity Processed" -msgstr "" +msgstr "Käsitelty määrä" #. module: stock #: field:stock.move,reserved_availability:0 @@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "Määrä varastossa, joka voidaan vielä varata tälle siirrolle" #. module: stock #: help:stock.move,product_qty:0 msgid "Quantity in the default UoM of the product" -msgstr "" +msgstr "Tuotemäärä oletusmittayksikössä" #. module: stock #: help:stock.quant,qty:0 @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,remaining_qty:0 msgid "Remaining Quantity" -msgstr "" +msgstr "Jäljelläoleva määrä" #. module: stock #: help:stock.move,remaining_qty:0 @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "Varastopaikka" #. module: stock #: field:stock.config.settings,group_uos:0 msgid "Store products in a different unit of measure than the sales order" -msgstr "" +msgstr "Varastoi tuotteet eri yksiköissä kuin on myyntitilauksella" #. module: stock #: field:stock.picking,message_summary:0 @@ -5361,7 +5361,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/stock.py:3873 #, python-format msgid "Warning: wrong quantity!" -msgstr "" +msgstr "Varoitus: väärä määrä!" #. module: stock #: help:product.putaway,fixed_location_ids:0 @@ -5411,7 +5411,7 @@ msgstr "Kyllä" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "You can delete lines to ignore some products." -msgstr "" +msgstr "Voit poistaa rivejä hylätäksesi joitakin tuotteita." #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:368 @@ -5426,7 +5426,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/stock.py:2846 #, python-format msgid "You can not reserve a negative quantity or a negative quant." -msgstr "" +msgstr "Et voi varata negatiivista määrää" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2400 @@ -5470,7 +5470,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:132 #, python-format msgid "You have manually created product lines, please delete them to proceed" -msgstr "" +msgstr "Olet manuaalisesti luonut tuotelinjoja, ole hyvä ja poista ne jatkaaksesi" #. module: stock #: constraint:stock.warehouse.orderpoint:0 diff --git a/addons/stock/i18n/fr.po b/addons/stock/i18n/fr.po index bbc3b84c3b7..26522ad927f 100644 --- a/addons/stock/i18n/fr.po +++ b/addons/stock/i18n/fr.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-03 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 07:08+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Sausin \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3556,7 +3556,7 @@ msgstr "Stratégie de rangement" #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:111 #, python-format msgid "Put in Cart" -msgstr "Ajouter au panier" +msgstr "Ajouter au chariot" #. module: stock #. openerp-web diff --git a/addons/stock/i18n/hr.po b/addons/stock/i18n/hr.po index 417713fc062..18a6c54abf0 100644 --- a/addons/stock/i18n/hr.po +++ b/addons/stock/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-03 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 09:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view msgid "Applicable On" -msgstr "" +msgstr "Primjenjiv na" #. module: stock #: field:stock.location.route,product_selectable:0 @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:product.product,virtual_available:0 msgid "Forecast Quantity" -msgstr "" +msgstr "Predviđena količina" #. module: stock #: help:product.product,virtual_available:0 @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_package_view #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_package msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Paketi" #. module: stock #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details @@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr "" #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_tree #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse field:stock.warehouse,route_ids:0 msgid "Routes" -msgstr "" +msgstr "Rute" #. module: stock #: help:stock.warehouse,resupply_route_ids:0 diff --git a/addons/stock/i18n/it.po b/addons/stock/i18n/it.po index 9e03d29ae88..dcf3adef20d 100644 --- a/addons/stock/i18n/it.po +++ b/addons/stock/i18n/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-03 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 21:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 17:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5003,7 +5003,7 @@ msgstr "Tracciabilità tramite lotti e numeri di serie" #: view:stock.picking:stock.view_picking_form #: field:stock.transfer_details_items,transfer_id:0 msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Trasferimento" #. module: stock #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details diff --git a/addons/stock/i18n/ko.po b/addons/stock/i18n/ko.po index d422e09765c..e05133849c5 100644 --- a/addons/stock/i18n/ko.po +++ b/addons/stock/i18n/ko.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-03 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 08:55+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 02:53+0000\n" +"Last-Translator: choijaeho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr " (보류함)" #: code:addons/stock/stock.py:3090 #, python-format msgid " MTO" -msgstr "" +msgstr " 주문 생산" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:179 code:addons/stock/product.py:335 @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "%s %s %s은(는) 부산물로 이동 되었습니다." #: code:addons/stock/stock.py:2930 #, python-format msgid "%s: Supply Product from %s" -msgstr "" +msgstr "%s : %s 공급 제품" #. module: stock #: code:addons/stock/res_config.py:43 @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "" "* Waiting Availability: This state is reached when the procurement resolution is not straight forward. It may need the scheduler to run, a component to me manufactured...\n" "* Available: When products are reserved, it is set to 'Available'.\n" "* Done: When the shipment is processed, the state is 'Done'." -msgstr "" +msgstr "* 새로운 기능 : 재고 이동이 작성될 때 및 아직 확인되지 않은 경우\n* 다른 이동 대기 : 예를 들면 연결된 작업 흐름에서 이동이 다른 하나로 인해 대기 중인 상태입니다.\n* 가능 여부 대기 : 조달 해결이 바로 되지 않은 상태입니다. 제조하기 위한 일정이 필요할 수 있습니다....\n* 가능 : 예약된 제품인 경우, '가능'으로 설정됩니다.\n* 완료 : 출하가 처리되면 '완료'상태 입니다." #. module: stock #: help:stock.location,usage:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "" " \n" "* Transit Location: Counterpart location that should be used in inter-companies or inter-warehouses operations\n" " " -msgstr "" +msgstr "* 공급 업체 위치 : 공급 업체에서 오는 제품의 자재 위치를 나타내는 가상 위치\n \n* 화면 : 하위 위치를 결과 집계의 창고 계층 구조를 생성하는데 사용되는 가상 위치; 직접 제품을 포함할 수 없습니다\n \n* 내부 위치 : 자신의 창고 내부의 물리적 위치,\n \n* 고객 위치 : 고객에게 보낸 제품의 대상 위치를 나타내는 가상 위치\n \n* 재고 : 재고 작업에 대한 대응 역할을 하는 가상 위치는 재고 수준을 보정하기 위해 사용(물리적인 재고)\n \n* 조달 : 자재(공급 업체 또는 생산)가 아직 알려져 있지 않은 경우 조달 작업을 위해 임시 대응 역할을 제공하는 가상 위치. 조달 일정이 완료될 때 위치는 비어 있어야 합니다.\n \n* 생산 : 생산 작업을 위한 가상 대응 위치 : 원자재 소비 및 완제품을 생산하는 위치\n \n* 운송 위치 : 회사 사이 또는 창고 사이 작업에 사용하는 대응 위치\n " #. module: stock #. openerp-web @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "" " routes can be assigned to a product, a product category or be fixed\n" " on procurement or sales order.

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n 경로를 추가합니다.\n

\n

창고를 통한 실행의 주요 경로를 정의하고 제품의 \n 흐름을 정의합니다. 이 경로는 판매 주문 또는 조달에 고정하거나\n 제품, 제품 분류를 할당합니다.

\n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_deliver_move @@ -184,7 +184,7 @@ msgid "" " customers.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n 제품 배송 주문을 추가합니다.\n

\n 고객에게 운송해야 하는 모든 제품 뿐만 아니라, 이 제품과\n 관련된 모든 지난 배송 기록을 찾을 수 있습니다.\n

\n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "" " physical, partner or virtual locations.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n 위치를 추가합니다.\n

\n 창고 구조와 조직을 반영하기 위해 위치를 정의합니다. \n 제조 주문 소비, 재고 등과 같은 재고 작업의 대용되는 파트너 위치와\n 가상 위치인 물리적 위치를 관리할 수 있습니다.\n

\n Odoo의 모든 재고 작업은 다른 하나의 위치에서 제품을 이동합니다.\n 예를 들어, 공급 업체에서 제품을 수신할 경우, Odoo는 공급 업체에서\n 공급 위치까지 제품을 이동합니다. 각 보고서는 물리적, 파트너 또는\n 가상 위치에서 수행할 수 있습니다.\n

\n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint_form @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" " Click to add a reordering rule.\n" "

You can define your minimum stock rules, so that Odoo will automatically create draft manufacturing orders or request for quotations according to the stock level. Once the virtual stock of a product (= stock on hand minus all confirmed orders and reservations) is below the minimum quantity, Odoo will generate a procurement request to increase the stock up to the maximum quantity.

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n 재주문 규칙을 추가합니다.\n

Odoo는 재고 수준에 따라 견적 요청 또는 초안 재조 주문을 생성하도록 최소 재고 규칙을 정의할 수 있습니다. 제품(=모든 주문 및 예약 확인된 역할을 제외한 재고)의 가상 재고가 최소 수량 미만이 되면, Odoo는 최대량까지 재고를 증가시키기 위한 조달 요청을 생성합니다.

\n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "" " customers.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n 일련 번호를 추가합니다.\n

\n 기록된 모든 생산 작업 단위의 목록입니다. 작업 단위를 선택하면, \n 작업 단위에 포함된 제품의 추적성을 얻을 수 있습니다. 기본적으로, \n 목록은 창고에서 사용할 수 있는 일련 번호에 필터되지만, 고객에게\n 생산받았거나, 수신 또는 운송된 모든 장소를 얻기 위해 \n '이용 가능'버튼을 취소할 수 있습니다.\n

\n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_type_form @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "" " if it should show the customer. \n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n 새로운 출고 유형을 작성합니다. \n

\n 출고 유형 시스템은 화면에 따라 변경하는 지정된 유형의\n 각 재고 작업을 할당합니다. \n 피킹 유형에는 예를 들어, 기본적으로 포장이 필요한 경우, 고객을\n 표시하는 경우 지정합니다.\n

\n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "" " to see all the past or future movements for the product.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n 재고 움직임을 작성합니다.\n

\n 특정 제품에 대한 재고 작업의 전체 추적을 제공하는 메뉴입니다.\n 제품에 대한 모든 이전 또는 향후의 움직임을 볼 수 있는 제품에 대한\n 필터를 할 수 있습니다.\n

\n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "" " manual stock movements.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n 재고 작업을 생성합니다. \n

\n 대부분의 작업은 미리 구성된 실행 계획 규칙에 따라 Odoo에 의해\n 자동으로 준비되어 있으나, 또한 수동 재고 움직임\n 기록할 수 있습니다.\n

\n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form @@ -293,7 +293,7 @@ msgid "" " Click to define a new warehouse.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n 새로운 창고를 정의합니다.\n

" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_receipt_picking_move @@ -309,7 +309,7 @@ msgid "" " received using the buttons on the right of each line.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n 제품 영수증을 등록합니다. \n

\n 오는 구매 주문 또는 출고 주문이 무엇인지 상관없이 개별 제품을\n 받을 수 있습니다. 대기 중인 모든 품목 목록을 찾을 수 있습니다.\n 주문을 받으면, 공급 업체 또는 구매 주문 참조의 이름을 기반으로\n 필터할 수 있습니다. 각 명세의 오른쪽 버튼을 사용하여 수신된\n 모든 제품을 확인할 수 있습니다.\n

\n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_receive_move @@ -322,7 +322,7 @@ msgid "" " from your suppliers.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n 제품에 대한 영수증을 등록합니다.\n

\n 공급 업체에서 대기하는 향후 모든 영수증 뿐만 아니라,\n 제품과 관련된 모든 영수증의 기록을 발견합니다.\n

\n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form @@ -336,7 +336,7 @@ msgid "" " current inventory level of a product.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n 재고 조사를 시작합니다. \n

\n 정기적인 재고는 위치별 가능한 제품의 수를 계산하기 위해\n 사용됩니다. 일반적으로 제품의 현재 재고 수준을 적용하기 위해\n 재고 조사를 하거나 필요로 할 때, 일년에 한 번 사용할 수 있습니다.\n

\n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_package_view @@ -351,13 +351,13 @@ msgstr "물품은 출하에서 묶음 작업을 해서 생성하고 다른 제 #: code:addons/stock/static/src/js/widgets.js:656 #, python-format msgid "

We could not find a picking to display.

" -msgstr "" +msgstr "

표시할 선별을 찾을 수 없습니다.

" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2556 #, python-format msgid "A Pack" -msgstr "" +msgstr "묶음" #. module: stock #: field:report.stock.lines.date,active:0 field:stock.incoterms,active:0 @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "상품에 대해 다른 단위를 선택 및 관리할 수 있습니다. msgid "" "Allows you to sell units of a product, but invoice based on a different unit of measure.\n" "For instance, you can sell pieces of meat that you invoice based on their weight." -msgstr "" +msgstr "제품의 단위 판매를 할 수 있으나, 송장은 다른 측정 단위를 기준으로 합니다.\n예를 들어, 송장은 중량을 기준으로 고기 조각을 판매할 수 있습니다." #. module: stock #: help:stock.config.settings,group_uos:0 @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "적용" msgid "" "As an example, a decimal precision of 2 will allow weights like: 9.99 kg, " "whereas a decimal precision of 4 will allow weights like: 0.0231 kg." -msgstr "" +msgstr "예를 들어, 2의 소수 정밀도는 9.99kg과 같은 무게를 허용합니다, 반면 4의 소수 정밀도는 0.0231kg과 같은 무게를 허용합니다." #. module: stock #: view:make.procurement:stock.view_make_procurment_wizard @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "가용한 상품" #. module: stock #: field:stock.move,backorder_id:0 field:stock.picking,backorder_id:0 msgid "Back Order of" -msgstr "" +msgstr "밀린 주문" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:952 @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "대량 내용물" msgid "" "By changing this quantity here, you accept the new quantity as complete: " "Odoo will not automatically generate a back order." -msgstr "" +msgstr "수량을 변경하면, 완전한 새로운 수량 허용 : Odoo는 다시 주문을 자동으로 생성하지 않습니다." #. module: stock #: help:stock.move,procure_method:0 @@ -624,19 +624,19 @@ msgid "" "directly create a procurement on the source location (and thus ignore its " "current stock) to gather products. If we want to chain moves and have this " "one to wait for the previous, this second option should be chosen." -msgstr "" +msgstr "기본적으로, 시스템은 자재 위치에 재고에서 소요되며 수동적으로 가용성을 기다립니다. 다른 가능성은 제품을 수집하기 위한 자재 위치(및 현재 재고 무시에 따라서)에 구매를 직접 생성할 수 있습니다. 연쇄 이동을 원하고 이전을 기다리는 것이 있는 경우, 두 번째 옵션은 선택해야 합니다." #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a location without deleting it." -msgstr "" +msgstr "활성 필드 선택을 취소하면, 삭제하지 않고 위치를 숨길 수 있습니다." #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" "By unchecking the active field, you may hide an INCOTERM you will not use." -msgstr "" +msgstr "활성 필드 선택을 취소하면, 사용하지 않는 INCOTERM을 숨길 수 있습니다." #. module: stock #: view:stock.picking:stock.stock_picking_calendar @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "가용성 체크" #: help:stock.location,scrap_location:0 msgid "" "Check this box to allow using this location to put scrapped/damaged goods." -msgstr "" +msgstr "폐기/손상된 상품을 넣어 이 위치를 사용할 수 있도록 이 확인란을 선택합니다." #. module: stock #: field:stock.inventory.line,product_qty:0 @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "확인된 수량" #. module: stock #: help:stock.move,partially_available:0 msgid "Checks if the move has some stock reserved" -msgstr "" +msgstr "일부 보류된 재고를 가지는 움직임인 경우, 확인합니다." #. module: stock #. openerp-web @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "내용" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 msgid "Corridor (X)" -msgstr "" +msgstr "통로 (X)" #. module: stock #: field:stock.pack.operation,cost:0 @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "조달 생성" #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:80 #, python-format msgid "Create backorder" -msgstr "" +msgstr "이월 주문 생성" #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 @@ -996,12 +996,12 @@ msgstr "작성일, 일반적으로 주문일시" #: code:addons/stock/stock.py:3392 #, python-format msgid "Cross-Dock" -msgstr "" +msgstr "즉시 배송할 준비를 하는 물류 시스템(크로스도킹)" #. module: stock #: field:stock.warehouse,crossdock_route_id:0 msgid "Crossdock Route" -msgstr "" +msgstr "크로스도킹 경로" #. module: stock #: field:stock.pack.operation,currency:0 @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "유통" #. module: stock #: help:stock.pack.operation,currency:0 msgid "Currency in which Unit cost is expressed" -msgstr "" +msgstr "단가가 발현되는 유통" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.location_open_quants @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "" "In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n" "stored in the Stock Location of the Warehouse of this Shop, or any of its children.\n" "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' type." -msgstr "" +msgstr "제품 현재 수량.\n문맥에서 위치에 저장되는 상품을 포함하는 단일 재고 위치 또는 하위의 어떤 곳.\n문맥에서 창고의 재고 위치에 저장된 상품을 포함하는 단일 창고 또는 하위의 어떤 곳.\n가게 창고 또는 하위 어떤 곳의 재고 위치에 저장됩니다.\n그렇지 않으면, '내부'유형으로 어떤 재고 위치에 저장된 제품을 포함합니다." #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:4263 @@ -1164,12 +1164,12 @@ msgstr "기본 자재 위치" #. module: stock #: help:stock.warehouse,reception_steps:0 msgid "Default incoming route to follow" -msgstr "" +msgstr "따라 들어오는 기본 경로" #. module: stock #: help:stock.warehouse,delivery_steps:0 msgid "Default outgoing route to follow" -msgstr "" +msgstr "따라 나가는 기본 경로" #. module: stock #: selection:stock.move,procure_method:0 @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "기본: 재고에서 가져오기" #. module: stock #: help:stock.warehouse,route_ids:0 msgid "Defaults routes through the warehouse" -msgstr "" +msgstr "창고를 통한 기본 경로" #. module: stock #: help:stock.location,putaway_strategy_id:0 @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid "" "where to store the products. This method can be enforced at the product " "category level, and a fallback is made on the parent locations if none is " "set here." -msgstr "" +msgstr "제품을 저장하기 위해 정확한 위치(칸) 제안에 사용되는 기본 방식을 정의합니다. 제품 범주 수준에서 실행 될 수 있고, 아무것도 설정되어 있지 않은 경우 대비책은 상위에 위치하는 방법입니다." #. module: stock #: help:stock.location,removal_strategy_id:0 @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "" "where to take the products from, which lot etc. for this location. This " "method can be enforced at the product category level, and a fallback is made" " on the parent locations if none is set here." -msgstr "" +msgstr "위치에 대한 작업 단위 등으로 부터 정확한 위치(칸) 제안에 사용되는 기본적인 방법을 정의합니다. 제품 범주 수준에서 시행될 수 있고, 아무것도 설정되어 있지 않은 경우 대비책은 상위에 위치하는 방법입니다." #. module: stock #: view:procurement.rule:stock.view_procurement_rule_form_stock_inherit @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "배송 방법" msgid "" "Depending on the modules installed, this will allow you to define the route " "of the product: whether it will be bought, manufactured, MTO/MTS,..." -msgstr "" +msgstr "설치된 모듈에 따라, 제품의 경로를 지정할 수 있습니다 : 구입, 제조, MTO/MTS..." #. module: stock #: field:stock.move,name:0 @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "물품 목적지" #. module: stock #: field:stock.transfer_details_items,result_package_id:0 msgid "Destination package" -msgstr "" +msgstr "물품 목적지" #. module: stock #: field:stock.move,route_ids:0 @@ -1314,12 +1314,12 @@ msgid "" "Determines the procurement method of the stock move that will be generated: " "whether it will need to 'take from the available stock' in its source " "location or needs to ignore its stock and create a procurement over there." -msgstr "" +msgstr "생성될 재고 이동의 조달 방법을 정의합니다 : 자재 위치에 사용 가능한 재고로부터 필요한지 혹은 재고를 무시하고 조달을 생성할 필요가 있는지." #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_dispatch_zone msgid "Dispatch Zone" -msgstr "" +msgstr "파견 지역" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgid "" "product is controlled at least once a year. This also lets you find out " "which products have seen little move lately and may deserve special measures" " (discounted sale, quality control...)" -msgstr "" +msgstr "최근 재고 화면 표시 및 완제품 그리고 특정 필터링 기준으로 쉽게 정렬하여 이동합니다. 번번히 그리고 부분 재고 조사를 하는 경우, 각 제품의 재고 적어도 일년에 한 번 관리하도록 보장하기 위한 주문에 보고서가 필요합니다. 또한 최근 작은 움직임을 보이고 특별한 측정을 할 만한 가치가 있는 제품은 찾을 수 있습니다(판매 할인, 품질 관리...)" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_search view:stock.move:stock.view_move_tree @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "유럽 고객" #: code:addons/stock/stock.py:3753 #, python-format msgid "Everything inside a package should be in the same location" -msgstr "" +msgstr "같은 위치에 있는 물품 안의 모든 것" #. module: stock #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock @@ -1489,22 +1489,22 @@ msgstr "이 상품과 관련 있는 모든 작업에 대해 일련 번호를 기 #. module: stock #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock msgid "Forecast Available Products" -msgstr "" +msgstr "구할 수 있는 제품 예상" #. module: stock #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock msgid "Forecast Exhausted Stock" -msgstr "" +msgstr "품절 재고 예상" #. module: stock #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock msgid "Forecast Negative Stock" -msgstr "" +msgstr "부정적인 재고 예상" #. module: stock #: field:product.product,virtual_available:0 msgid "Forecast Quantity" -msgstr "" +msgstr "예상 수량" #. module: stock #: help:product.product,virtual_available:0 @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgid "" "In a context with a single Stock Location, this includes goods stored in this location, or any of its children.\n" "In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n" "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' type." -msgstr "" +msgstr "예측 수량(얻을 수 있는 수량 - 수신 + 발신으로 계산)\n문맥에서 위치에 저장된 상품을 포함하는 단일 재고 위치 또는 하위 어떤 곳.\n문맥에서 창고의 재고 위치에 저장된 상품을 포함하는 단일 창고 또는 하위 어떤 곳.\n그렇지 않으면, '내부' 유형으로 재고 위치에 저장된 상품을 포함합니다." #. module: stock #: view:product.template:stock.product_template_kanban_stock_view @@ -1530,53 +1530,53 @@ msgstr "보낸 사람" #. module: stock #: field:product.template,track_all:0 msgid "Full Lots Traceability" -msgstr "" +msgstr "전체 작업 단위 추적 가능" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:262 #, python-format msgid "Future Deliveries" -msgstr "" +msgstr "향후 납품" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:268 #, python-format msgid "Future P&L" -msgstr "" +msgstr "향후 손익" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:280 #, python-format msgid "Future Productions" -msgstr "" +msgstr "향후 생산" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:274 #, python-format msgid "Future Qty" -msgstr "" +msgstr "향후 수량" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:252 #, python-format msgid "Future Receipts" -msgstr "" +msgstr "향후 수령" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:258 #, python-format msgid "Future Stock" -msgstr "" +msgstr "향후 재고" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_gate_a msgid "Gate A" -msgstr "" +msgstr "A문" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_gate_b msgid "Gate B" -msgstr "" +msgstr "B문" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "일반 정보" #. module: stock #: field:stock.config.settings,module_procurement_jit:0 msgid "Generate procurement in real time" -msgstr "" +msgstr "실시간 조달 생성" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 @@ -1598,12 +1598,12 @@ msgstr "일반적 IT 공급자들" msgid "" "Give to the more specialized category, a higher priority to have them in top" " of the list." -msgstr "" +msgstr "목록 상단에 높은 우선순위의 더 전문적인 범주를 줍니다." #. module: stock #: help:stock.warehouse,default_resupply_wh_id:0 msgid "Goods will always be resupplied from this warehouse" -msgstr "" +msgstr "창고에서 항상 보급하는 상품" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "그룹화..." #. module: stock #: view:procurement.order:stock.view_procurement_form_stock_inherit msgid "Group's Pickings" -msgstr "" +msgstr "출고 그룹" #. module: stock #: field:stock.pack.operation,processed:0 @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgid "" "squrounds) from supermarkets and grocery stores, in smaller quantities from " "ice cream shops, convenience stores, and milk bars, and in individual " "servings from small carts or vans at public events." -msgstr "" +msgstr "아이스크림은 대량 생산하고 개발된 세계에서 널리 사용할 수 있습니다. 아이스크림은 슈퍼마켓과 식료품점에서 큰 상자(통 그리고 스쿱)로 그리고 우유바, 편의점, 아이스크림 가게에서 작은 양으로, 그리고 공공 이벤트에서 작은 손수레 혹은 대형 화물차로부터 개별 인분을 구매할 수 있습니다." #. module: stock #: field:stock.quant,name:0 @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "식별자" msgid "" "If a product is not at the right place, set the checked quantity to 0 and " "create a new line with correct location." -msgstr "" +msgstr "제품이 올바른 위치에 있지않은 경우, 0으로 확인된 수량을 설정하고 올바른 위치에 새로운 라인을 생성할 수 있습니다." #. module: stock #: help:stock.picking,message_unread:0 @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "체크할 경우, 새로운 메시지를 주목할 필요가 있습니 msgid "" "If checked, when the previous move is cancelled or split, the move generated" " by this move will too" -msgstr "" +msgstr "이전 이동을 취소하거나 분할 할 때, 체크한 경우, 이동에 의해 생성된 움직임일 것입니다." #. module: stock #: help:procurement.rule,propagate:0 @@ -1725,36 +1725,36 @@ msgid "" "If checked, when the previous move of the move (which was generated by a " "next procurement) is cancelled or split, the move generated by this move " "will too" -msgstr "" +msgstr "선택하면 다음 조달에 의해 생성된 이동의 이전 이동이 취소되거나 분리될 때 마찬가지로 이동이 이 이동에 의해 생성됩니다." #. module: stock #: help:stock.move,propagate:0 msgid "If checked, when this move is cancelled, cancel the linked move too" -msgstr "" +msgstr "움직임이 취소될 때, 체크 한 경우, 링크 이동도 취소됩니다." #. module: stock #: help:procurement.rule,route_id:0 msgid "If route_id is False, the rule is global" -msgstr "" +msgstr "route_id가 거짓일 경우 규칙은 포괄적이 됩니다." #. module: stock #: help:stock.pack.operation,result_package_id:0 msgid "If set, the operations are packed into this package" -msgstr "" +msgstr "설정하면 작업은 패키지에 포장됩니다." #. module: stock #: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the " "orderpoint without removing it." -msgstr "" +msgstr "활성 필드가 거짓으로 설정되어있는 경우, 제거하지 않고 발주점을 숨길 수 있습니다." #. module: stock #: help:stock.location.route,active:0 msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the route " "without removing it." -msgstr "" +msgstr "활성 필드가 거짓으로 설정되어있는 경우, 제거하지 않고 경로를 숨길 수 있습니다." #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form @@ -1762,21 +1762,21 @@ msgid "" "If there is no product but a source package, this means the source package " "was moved entirely. If there is a product and a source package, the product" " was taken from the source package." -msgstr "" +msgstr "제품은 아니지만 자재 패키지가 있는 경우, 자재 패키지 전체가 이동되는 것을 의미합니다. 제품과 자재 패키지가 있는 경우, 제품은 자재 패키지로부터 가져올 수 있습니다." #. module: stock #: help:stock.quant,negative_move_id:0 msgid "" "If this is a negative quant, this will be the move that caused this negative" " quant." -msgstr "" +msgstr "음수 양일 경우, 음수 양에 의한 움직일 것입니다." #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" "If this shipment was split, then this field links to the shipment which " "contains the already processed part." -msgstr "" +msgstr "출하가 분할된 경우, 다음 필드는 이미 처리된 부분을 포함하는 배송에 연결합니다." #. module: stock #: help:stock.location.path,active:0 @@ -1801,14 +1801,14 @@ msgstr "진행 중" #. module: stock #: field:stock.warehouse,in_type_id:0 msgid "In Type" -msgstr "" +msgstr "유형" #. module: stock #: help:procurement.order,partner_dest_id:0 msgid "" "In case of dropshipping, we need to know the destination address more " "precisely" -msgstr "" +msgstr "생산자 직송의 경우, 보다 정확하게 대상 주소를 알아야 합니다." #. module: stock #: field:product.product,incoming_qty:0 field:product.template,incoming_qty:0 @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "" "Incoterms are series of sales terms. They are used to divide transaction " "costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-" "the-art transportation practices." -msgstr "" +msgstr "인코텀즈는 국제 상업 용어입니다. 구매자와 판매자간의 거래 비용과 책임의 분기점을 제시하고, 최근의 운송 관행도 반영합니다." #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:1977 @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "입고 장소" msgid "" "Install the picking wave module which will help you grouping your pickings " "and processing them in batch" -msgstr "" +msgstr "선별 작업 그룹화 및 일괄 처리에 도움이 되는 선별 작업 모듈을 설치합니다." #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_inter_wh @@ -1931,32 +1931,32 @@ msgstr "내부 유형" msgid "" "Internal reference number in case it differs from the manufacturer's serial " "number" -msgstr "" +msgstr "제조업체의 일련 번호에서 다른 경우에 내부 참조 번호" #. module: stock #: field:stock.inventory,location_id:0 msgid "Inventoried Location" -msgstr "" +msgstr "재고 조사된 위치" #. module: stock #: field:stock.inventory,lot_id:0 msgid "Inventoried Lot/Serial Number" -msgstr "" +msgstr "재고 조사된 작업 단위/일련 번호" #. module: stock #: field:stock.inventory,partner_id:0 msgid "Inventoried Owner" -msgstr "" +msgstr "재고 조사된 소유자" #. module: stock #: field:stock.inventory,package_id:0 msgid "Inventoried Pack" -msgstr "" +msgstr "재고 조사된 물품" #. module: stock #: field:stock.inventory,product_id:0 msgid "Inventoried Product" -msgstr "" +msgstr "재고 조사된 제품" #. module: stock #: field:stock.inventory,line_ids:0 @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "재고" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter msgid "Inventories Month" -msgstr "" +msgstr "월 재고" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_inventory @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "재고 명세" #. module: stock #: help:stock.inventory,line_ids:0 msgid "Inventory Lines." -msgstr "" +msgstr "재고 명세" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_inventory:0 @@ -2027,18 +2027,18 @@ msgstr "재고 위치" #. module: stock #: help:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Inventory Moves." -msgstr "" +msgstr "재고 이동" #. module: stock #: help:stock.inventory,name:0 msgid "Inventory Name." -msgstr "" +msgstr "재고 명" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter #: field:stock.inventory,name:0 msgid "Inventory Reference" -msgstr "" +msgstr "재고 참조" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_route @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "재고 값" msgid "" "Inventory adjustments will be made by comparing the theoretical and the " "checked quantities." -msgstr "" +msgstr "재고 조정은 이론과 확인된 수량을 비교하여 설명합니다." #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_inventory @@ -2065,12 +2065,12 @@ msgstr "재고 손실" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "Inventory of" -msgstr "" +msgstr "재고" #. module: stock #: field:stock.config.settings,group_uos:0 msgid "Invoice products in a different unit of measure than the sales order" -msgstr "" +msgstr "판매 주문보다 다른 측정의 단위 송장 제품" #. module: stock #: field:stock.picking,message_is_follower:0 @@ -2081,13 +2081,13 @@ msgstr "은(는) 팔로워임" #. module: stock #: field:stock.location,scrap_location:0 msgid "Is a Scrap Location?" -msgstr "" +msgstr "부산물 처리장?" #. module: stock #: help:stock.move,product_packaging:0 msgid "" "It specifies attributes of packaging like type, quantity of packaging,etc." -msgstr "" +msgstr "유형, 포장의 수량, 등과 같은 포장의 속성을 지정합니다." #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -2102,12 +2102,12 @@ msgstr "항목" #. module: stock #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban msgid "Last 10 Done Operations" -msgstr "" +msgstr "최종 10 완료 작업" #. module: stock #: field:stock.picking.type,last_done_picking:0 msgid "Last 10 Done Pickings" -msgstr "" +msgstr "최종 10 완료 출고" #. module: stock #: field:stock.picking,message_last_post:0 @@ -2197,17 +2197,17 @@ msgstr "좌측 부모" #. module: stock #: help:stock.location,company_id:0 msgid "Let this field empty if this location is shared between companies" -msgstr "" +msgstr "위치가 회사 사이에 공유하는 경우, 이 필드는 비워두세요." #. module: stock #: help:stock.location.route,company_id:0 msgid "Let this field empty if this route is shared between all companies" -msgstr "" +msgstr "경로가 모든 회사 사이에 공유하는 경우, 이 필드를 비워두세요." #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_operation_link msgid "Link between stock moves and pack operations" -msgstr "" +msgstr "재고 이동 및 물품 작업 사이의 연결" #. module: stock #: field:stock.pack.operation,linked_move_operation_ids:0 @@ -2374,12 +2374,12 @@ msgstr "주문생산" msgid "" "Make packages into a dedicated location, then bring them to the output " "location for shipping (Pick + Pack + Ship)" -msgstr "" +msgstr "전용 위치에 포장을 확인한 뒤, 배송 출력 위치를 가져옵니다(출고 + 포장 + 배송)" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_tracking_owner msgid "Manage Different Stock Owners" -msgstr "" +msgstr "다른 재고 소유자 관리" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_production_lot @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "작업 단위/일련번호 관리" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_locations msgid "Manage Multiple Locations and Warehouses" -msgstr "" +msgstr "여러 위치 및 창고 관리" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_tracking_lot @@ -2399,12 +2399,12 @@ msgstr "물품 관리" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_adv_location msgid "Manage Push and Pull inventory flows" -msgstr "" +msgstr "밀어넣고 끌어오는 재고 흐름 관리" #. module: stock #: field:stock.config.settings,group_stock_adv_location:0 msgid "Manage advanced routes for your warehouse" -msgstr "" +msgstr "창고에 대한 확장 경로 관리" #. module: stock #: field:stock.config.settings,group_uom:0 @@ -2419,17 +2419,17 @@ msgstr "생산자 직송 관리" #. module: stock #: field:stock.config.settings,group_stock_multiple_locations:0 msgid "Manage multiple locations and warehouses" -msgstr "" +msgstr "여러 위치와 창고 관리" #. module: stock #: field:stock.config.settings,group_stock_tracking_owner:0 msgid "Manage owner on stock" -msgstr "" +msgstr "재고 소유자 관리" #. module: stock #: field:stock.config.settings,module_stock_picking_wave:0 msgid "Manage picking wave" -msgstr "" +msgstr "선별 작업 관리" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_stock_manager @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "방법" #: field:res.company,propagation_minimum_delta:0 msgid "" "Minimum Delta for Propagation of a Date Change on moves linked together" -msgstr "" +msgstr "함께 연결된 이동 날짜 변경의 전파를 위한 최소 델타" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse_orderpoint @@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "최소 재고 규칙" #: field:stock.config.settings,propagation_minimum_delta:0 msgid "" "Minimum days to trigger a propagation of date change in pushed/pull flows." -msgstr "" +msgstr "밀어넣기/끌어오기 흐름 날짜 변경의 전파를 드리거하는 최소 일입니다." #. module: stock #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form @@ -2541,24 +2541,24 @@ msgstr "음수 양 이동" #. module: stock #: field:stock.move,split_from:0 msgid "Move Split From" -msgstr "" +msgstr "분할 이동" #. module: stock #: field:procurement.rule,procure_method:0 msgid "Move Supply Method" -msgstr "" +msgstr "이동 공급 방법" #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" "Move date: scheduled date until move is done, then date of actual move " "processing" -msgstr "" +msgstr "날짜 이동 : 이동이 완료될 때 까지 예정된 날짜, 실제 이동 처리의 다음 날짜" #. module: stock #: help:procurement.order,move_dest_id:0 msgid "Move which caused (created) the procurement" -msgstr "" +msgstr "조달을 발생(생성)한 이동" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_form @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "이동" #. module: stock #: help:procurement.order,move_ids:0 msgid "Moves created by the procurement" -msgstr "" +msgstr "조달에 의해 생성된 이동" #. module: stock #: help:stock.warehouse.orderpoint,group_id:0 @@ -2590,24 +2590,24 @@ msgid "" "Moves created through this orderpoint will be put in this procurement group." " If none is given, the moves generated by procurement rules will be grouped " "into one big picking." -msgstr "" +msgstr "발주점을 통해 생성된 이동은 조달 그룹에 배치됩니다. 아무 것도 주어지지 않으면, 조달 규칙에 의해 생성된 움직임은 큰 출고로 그룹화가 될 것입니다." #. module: stock #: help:stock.pack.operation,linked_move_operation_ids:0 msgid "" "Moves impacted by this operation for the computation of the remaining " "quantities" -msgstr "" +msgstr "남은 수량 계산 작업에 의한 영향을 미치는 이동" #. module: stock #: help:stock.quant,history_ids:0 msgid "Moves that operate(d) on this quant" -msgstr "" +msgstr "양에 작동되는 움직임" #. module: stock #: view:procurement.rule:stock.view_procurement_rule_form_stock_inherit msgid "Moving Options" -msgstr "" +msgstr "옵션 이동" #. module: stock #: field:product.putaway,name:0 field:product.removal,name:0 @@ -2619,12 +2619,12 @@ msgstr "이름" #. module: stock #: field:stock.quant,negative_dest_location_id:0 msgid "Negative Destination Location" -msgstr "" +msgstr "부정적인 목적지 위치" #. module: stock #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock msgid "Negative Stock" -msgstr "" +msgstr "음수 재고" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "신규" #. module: stock #: field:stock.change.product.qty,new_quantity:0 msgid "New Quantity on Hand" -msgstr "" +msgstr "새로운 보유량" #. module: stock #. openerp-web @@ -2651,26 +2651,26 @@ msgstr "아니요" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search msgid "No Inventory yet" -msgstr "" +msgstr "재고가 아직 없다" #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/js/widgets.js:649 #, python-format msgid "No Picking Available" -msgstr "" +msgstr "유효한 출고가 없습니다" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search msgid "No Stock Move yet" -msgstr "" +msgstr "재고 이동이 아직 없습니다" #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:195 #, python-format msgid "No picking found." -msgstr "" +msgstr "출고를 찾을 수 없습니다" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:84 @@ -2678,13 +2678,13 @@ msgstr "" msgid "" "No products to return (only lines in Done state and not fully returned yet " "can be returned)!" -msgstr "" +msgstr "반환할 제품이 없습니다(완료 상태 및 아직 완전히 반환되지 않은 명세만 반환 가능합니다)!" #. module: stock #: code:addons/stock/procurement.py:199 #, python-format msgid "No source location defined!" -msgstr "" +msgstr "자재 위치가 정의되지 않았습니다!" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 @@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "노트" #: code:addons/stock/stock.py:880 #, python-format msgid "Nothing to check the availability for." -msgstr "" +msgstr "유효성 확인이 없습니다." #. module: stock #: field:procurement.rule,delay:0 @@ -2751,13 +2751,13 @@ msgstr "작업 단위/일련번호" #: code:addons/stock/stock.py:2551 #, python-format msgid "One owner only" -msgstr "" +msgstr "하나의 소유자" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2552 #, python-format msgid "One product for a specific owner" -msgstr "" +msgstr "특정 소유자에 대한 하나의 제품" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2542 @@ -2813,40 +2813,40 @@ msgstr "해야할 작업" msgid "" "Operations that impact this move for the computation of the remaining " "quantities" -msgstr "" +msgstr "나머지 수량 계산에 대한 이동이 영향을 미치는 작업" #. module: stock #: help:stock.move,partner_id:0 msgid "" "Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " "allotment" -msgstr "" +msgstr "제품이 운송될 경우, 특별히 할당에 사용되는 옵션 주소" #. module: stock #: help:stock.location,posx:0 help:stock.location,posy:0 #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "" +msgstr "정보 목적만을 위한 선택 지방화 세부 사항" #. module: stock #: help:stock.move,returned_move_ids:0 msgid "Optional: all returned moves created from this move" -msgstr "" +msgstr "선택 사항 : 이동에서 생성된 모든 반환되는 이동" #. module: stock #: help:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Optional: next stock move when chaining them" -msgstr "" +msgstr "옵션 : 연결할 때 다음 재고 이동" #. module: stock #: help:stock.move,move_orig_ids:0 msgid "Optional: previous stock move when chaining them" -msgstr "" +msgstr "옵션 : 연결할 때 이전 재고 이동" #. module: stock #: view:website:stock.report_picking msgid "Order (Origin)" -msgstr "" +msgstr "주문 (원산지)" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search @@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "처리중인 주문" #. module: stock #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 msgid "Order to Max" -msgstr "" +msgstr "최대 주문" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_search @@ -2872,22 +2872,22 @@ msgstr "오늘 처리되거나 계획된 주문" #: view:stock.move:stock.view_move_form #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search msgid "Origin" -msgstr "" +msgstr "출발지" #. module: stock #: field:stock.move,origin_returned_move_id:0 msgid "Origin return move" -msgstr "" +msgstr "출발지 복귀 이동" #. module: stock #: field:stock.move,move_orig_ids:0 msgid "Original Move" -msgstr "" +msgstr "출발지 이동" #. module: stock #: field:stock.warehouse,out_type_id:0 msgid "Out Type" -msgstr "" +msgstr "출력 유형" #. module: stock #: field:product.product,outgoing_qty:0 field:product.template,outgoing_qty:0 @@ -2952,12 +2952,12 @@ msgstr "묶음" #. module: stock #: field:stock.picking,pack_operation_exist:0 msgid "Pack Operation Exists?" -msgstr "" +msgstr "묶음 작업이 존재합니까?" #. module: stock #: field:stock.warehouse,pack_type_id:0 msgid "Pack Type" -msgstr "" +msgstr "묶음 유형" #. module: stock #: view:stock.quant:stock.quant_search_view field:stock.quant,package_id:0 @@ -2966,47 +2966,47 @@ msgstr "" #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_tree #: view:website:stock.report_inventory msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "꾸러미" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_quant_package_barcode_small msgid "Package BarCode" -msgstr "" +msgstr "꾸러미 바코드" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_quant_package_barcode msgid "Package BarCode with Contents" -msgstr "" +msgstr "내용과 꾸러미 바코드" #. module: stock #: view:stock.quant.package:stock.quant_package_search_view #: field:stock.quant.package,complete_name:0 msgid "Package Name" -msgstr "" +msgstr "꾸러미 명" #. module: stock #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form #: field:stock.quant.package,name:0 msgid "Package Reference" -msgstr "" +msgstr "꾸러미 참조" #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:57 #, python-format msgid "Package type" -msgstr "" +msgstr "꾸러미 유형" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_package_view #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_package msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "꾸러미" #. module: stock #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details msgid "Packages To Move" -msgstr "" +msgstr "꾸러미 이동" #. module: stock #: view:stock.quant:stock.quant_search_view @@ -3018,12 +3018,12 @@ msgstr "포장" #. module: stock #: field:stock.warehouse,wh_pack_stock_loc_id:0 msgid "Packing Location" -msgstr "" +msgstr "포장 위치" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_pack_operation msgid "Packing Operation" -msgstr "" +msgstr "포장 작업" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3354 @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "포장 영역" #. module: stock #: field:stock.transfer_details,packop_ids:0 msgid "Packs" -msgstr "" +msgstr "묶음" #. module: stock #: view:procurement.orderpoint.compute:stock.view_procurement_compute_wizard @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "상위 위치" #. module: stock #: field:stock.quant.package,parent_id:0 msgid "Parent Package" -msgstr "" +msgstr "상위 꾸러미" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr "부분" #. module: stock #: field:stock.move,partially_available:0 selection:stock.picking,state:0 msgid "Partially Available" -msgstr "" +msgstr "부분적으로 가능" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_res_partner @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr "파트너" #. module: stock #: field:procurement.rule,partner_address_id:0 msgid "Partner Address" -msgstr "" +msgstr "파트너 주소" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr "파트너 위치" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter msgid "Physical Inventories by Month" -msgstr "" +msgstr "월별 물리 재고" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations @@ -3093,30 +3093,30 @@ msgstr "물리적 위치" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_quant_package msgid "Physical Packages" -msgstr "" +msgstr "물리적 물품" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3302 #, python-format msgid "Pick" -msgstr "" +msgstr "선별" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3395 #, python-format msgid "Pick + Pack + Ship" -msgstr "" +msgstr "선별 + 포장 + 배송" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3394 #, python-format msgid "Pick + Ship" -msgstr "" +msgstr "선별 + 배송" #. module: stock #: field:stock.warehouse,pick_type_id:0 msgid "Pick Type" -msgstr "" +msgstr "선별 유형" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_picking @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "선별 목록" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search msgid "Picking Lists" -msgstr "" +msgstr "선별 목록" #. module: stock #: field:procurement.rule,picking_type_id:0 field:stock.move,picking_type_id:0 @@ -3147,31 +3147,31 @@ msgstr "선별 유형" #. module: stock #: field:stock.picking,picking_type_code:0 msgid "Picking Type Code" -msgstr "" +msgstr "선별 유형 코드" #. module: stock #: field:stock.picking.type,name:0 msgid "Picking Type Name" -msgstr "" +msgstr "선별 유형 명" #. module: stock #: help:procurement.rule,picking_type_id:0 msgid "" "Picking Type determines the way the picking should be shown in the view, " "reports, ..." -msgstr "" +msgstr "화면, 보고서 등에서 선별 작업이 표시되어야 하는 방법을 결정하는 선별 유형" #. module: stock #: field:stock.picking.type,return_picking_type_id:0 msgid "Picking Type for Returns" -msgstr "" +msgstr "반환 선별 유형" #. module: stock #: view:stock.picking.type:stock.view_picking_type_form #: view:stock.picking.type:stock.view_picking_type_tree #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse msgid "Picking Types" -msgstr "" +msgstr "선별 유형" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.vpicktree @@ -3181,12 +3181,12 @@ msgstr "선별 목록" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_transfer_details msgid "Picking wizard" -msgstr "" +msgstr "선별 마법사" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_transfer_details_items msgid "Picking wizard items" -msgstr "" +msgstr "선별 마법사 항목" #. module: stock #: view:procurement.group:stock.procurement_group_form_view_herited @@ -3196,17 +3196,17 @@ msgstr "선별" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search msgid "Pickings already processed" -msgstr "" +msgstr "이미 처리된 선별" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.do_view_pickings msgid "Pickings for Groups" -msgstr "" +msgstr "그룹 선별" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search msgid "Pickings that are late on scheduled time" -msgstr "" +msgstr "예정된 시간에 늦은 선별" #. module: stock #: field:make.procurement,date_planned:0 @@ -3217,47 +3217,47 @@ msgstr "계획된 날짜" #: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap." -msgstr "" +msgstr "작업폐물에 양의 수량을 입력하세요." #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:150 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity." -msgstr "" +msgstr "적어도 하나의 0이 아닌 수량을 지정하세요." #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:58 #, python-format msgid "Please use the Product Variant view to update the product quantity." -msgstr "" +msgstr "제품 수량을 갱신할 제품 변형 화면을 사용하세요." #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/make_procurement_product.py:117 #, python-format msgid "Please use the Product Variant vue to request a procurement." -msgstr "" +msgstr "조달을 요청하는 제품 변형 vue를 사용하세요." #. module: stock #: field:stock.move,product_packaging:0 msgid "Prefered Packaging" -msgstr "" +msgstr "선호하는 포장" #. module: stock #: field:procurement.order,route_ids:0 msgid "Preferred Routes" -msgstr "" +msgstr "선호하는 경로" #. module: stock #: help:stock.move,route_ids:0 msgid "Preferred route to be followed by the procurement order" -msgstr "" +msgstr "조달 주문을 따라야하는 선호 경로" #. module: stock #: help:procurement.order,route_ids:0 msgid "" "Preferred route to be followed by the procurement order. Usually copied from" " the generating document (SO) but could be set up manually." -msgstr "" +msgstr "조달 주문을 따라야하는 선호 경로. 일반적으로 생성 문서에 복사하지만, 수동으로 설정할 수 있습니다." #. module: stock #. openerp-web @@ -3269,14 +3269,14 @@ msgstr "인쇄" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form msgid "Print Picking List" -msgstr "" +msgstr "출고 목록 인쇄" #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:177 #, python-format msgid "Print package label" -msgstr "" +msgstr "물품 꼬리표 인쇄" #. module: stock #: field:stock.fixed.putaway.strat,sequence:0 field:stock.move,priority:0 @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr "우선 순위" msgid "" "Priority for this picking. Setting manually a value here would set it as " "priority for all the moves" -msgstr "" +msgstr "출고 우선 순위. 여기에 직접 값을 설정하면 모든 이동을 위한 우선 순위로 설정합니다." #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_tree @@ -3328,13 +3328,13 @@ msgstr "조달 위치" #. module: stock #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form msgid "Procurement Orders to Process" -msgstr "" +msgstr "처리할 조달 주문" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_make_procurement #: view:make.procurement:stock.view_make_procurment_wizard msgid "Procurement Request" -msgstr "" +msgstr "조달 요청" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_procurement_group @@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr "조달 규칙" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_procurement_rules msgid "Procurement Rules" -msgstr "" +msgstr "조달 규칙" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_procurement_action @@ -3401,17 +3401,17 @@ msgstr "제품 범주" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,product_code:0 msgid "Product Code" -msgstr "" +msgstr "제품 코드" #. module: stock #: view:stock.production.lot:stock.search_product_lot_filter msgid "Product Lots" -msgstr "" +msgstr "제품 작업 단위" #. module: stock #: view:stock.production.lot:stock.search_product_lot_filter msgid "Product Lots Filter" -msgstr "" +msgstr "제품 작업 단위 필터" #. module: stock #: view:stock.return.picking.line:stock.stock_return_line_tree_in @@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr "제품" #. module: stock #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details msgid "Products To Move" -msgstr "" +msgstr "이동 제품" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_by_category_stock_form @@ -3499,13 +3499,13 @@ msgstr "제품 : " #: code:addons/stock/stock.py:1699 #, python-format msgid "Programming Error!" -msgstr "" +msgstr "프로그래밍 오류!" #. module: stock #: field:procurement.rule,propagate:0 field:stock.location.path,propagate:0 #: field:stock.move,propagate:0 msgid "Propagate cancel and split" -msgstr "" +msgstr "취소 및 분할 전파" #. module: stock #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form @@ -3522,13 +3522,13 @@ msgstr "끌어오기 규칙" #. module: stock #: field:stock.move,push_rule_id:0 msgid "Push Rule" -msgstr "" +msgstr "밀어넣기 규칙" #. module: stock #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view #: field:stock.location.route,push_ids:0 msgid "Push Rules" -msgstr "" +msgstr "밀어넣기 규칙" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_path @@ -3538,42 +3538,42 @@ msgstr "밀어넣는 작업" #. module: stock #: field:stock.fixed.putaway.strat,putaway_id:0 msgid "Put Away Method" -msgstr "" +msgstr "방법을 모으다" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_product_putaway #: field:stock.location,putaway_strategy_id:0 msgid "Put Away Strategy" -msgstr "" +msgstr "전략을 모으다" #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:111 #, python-format msgid "Put in Cart" -msgstr "" +msgstr "장바구니에 넣다" #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:110 #, python-format msgid "Put in Pack" -msgstr "" +msgstr "물품에 넣다" #. module: stock #: view:product.putaway:stock.view_putaway msgid "Putaway" -msgstr "" +msgstr "모으다" #. module: stock #: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 msgid "Qty Multiple" -msgstr "" +msgstr "다수의 수량" #. module: stock #: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Qty Multiple must be greater than or equal to zero." -msgstr "" +msgstr "다수 수량은 0보다 크거나 같아야합니다." #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3352 @@ -3584,17 +3584,17 @@ msgstr "품질 관리" #. module: stock #: field:stock.warehouse,wh_qc_stock_loc_id:0 msgid "Quality Control Location" -msgstr "" +msgstr "품질 관리 위치" #. module: stock #: view:stock.quant:stock.view_stock_quant_form msgid "Quant History" -msgstr "" +msgstr "양 기록" #. module: stock #: field:stock.picking,quant_reserved_exist:0 msgid "Quant already reserved ?" -msgstr "" +msgstr "양은 보류되었습니까?" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:1916 @@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr "" msgid "" "Quantities, Units of Measure, Products and Locations cannot be modified on " "stock moves that have already been processed (except by the Administrator)." -msgstr "" +msgstr "수량, 측정 단위, 제품 그리고 위치는 이미 처리된 재고 이동에 수정할 수 없습니다(관리자는 제외)." #. module: stock #: field:make.procurement,qty:0 field:stock.move,product_qty:0 @@ -3624,28 +3624,28 @@ msgstr "수량 (UOS)" #. module: stock #: field:product.template,virtual_available:0 field:stock.move,availability:0 msgid "Quantity Available" -msgstr "" +msgstr "가능한 수량" #. module: stock #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form msgid "Quantity Multiple" -msgstr "" +msgstr "다수의 수량" #. module: stock #: field:product.product,qty_available:0 #: field:product.template,qty_available:0 msgid "Quantity On Hand" -msgstr "" +msgstr "보유 수량" #. module: stock #: field:stock.pack.operation,qty_done:0 msgid "Quantity Processed" -msgstr "" +msgstr "처리된 수량" #. module: stock #: field:stock.move,reserved_availability:0 msgid "Quantity Reserved" -msgstr "" +msgstr "보류된 수량" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:92 @@ -3656,19 +3656,19 @@ msgstr "수량은 음수가 될 수 없습니다." #. module: stock #: help:stock.move,availability:0 msgid "Quantity in stock that can still be reserved for this move" -msgstr "" +msgstr "여전히 이동 보류된 재고 수량" #. module: stock #: help:stock.move,product_qty:0 msgid "Quantity in the default UoM of the product" -msgstr "" +msgstr "제품의 기본 측정 단위 수량" #. module: stock #: help:stock.quant,qty:0 msgid "" "Quantity of products in this quant, in the default unit of measure of the " "product" -msgstr "" +msgstr "제품의 기본 측정 단위인 양에 대한 제품의 수량" #. module: stock #: help:product.product,incoming_qty:0 @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgid "" "In a context with a single Stock Location, this includes goods arriving to this Location, or any of its children.\n" "In a context with a single Warehouse, this includes goods arriving to the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n" "Otherwise, this includes goods arriving to any Stock Location with 'internal' type." -msgstr "" +msgstr "제품 수량 도착 계획.\n문맥에서 위치에 도착하는 상품을 포함하는 단일 재고 창고 또는 하위의 어떤 곳.\n문맥에서 창고의 재고 위치에 도착하는 상품을 포함하는 단일 창고 또는 하위의 어떤 곳.\n그렇지 않으면, '내부' 유형으로 어떤 재고 위치에 도착하는 상품을 포함합니다." #. module: stock #: help:product.product,outgoing_qty:0 @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgid "" "In a context with a single Stock Location, this includes goods leaving this Location, or any of its children.\n" "In a context with a single Warehouse, this includes goods leaving the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n" "Otherwise, this includes goods leaving any Stock Location with 'internal' type." -msgstr "" +msgstr "떠날 계획된 제품 수량입니다.\n문맥에서 위치를 떠나는 상품을 포함하는 단일 재고 창고 또는 하위 어떤 곳.\n문맥에서 창고의 재고 위치를 떠나는 상품을 포함하는 단일 창고 또는 하위 어떤 곳.\n그렇지 않으면, '내부' 유형으로 어떤 재고 위치를 떠나는 상품을 포함합니다." #. module: stock #: help:stock.move.operation.link,qty:0 @@ -3694,12 +3694,12 @@ msgid "" "Quantity of products to consider when talking about the contribution of this" " pack operation towards the remaining quantity of the move (and inverse). " "Given in the product main uom." -msgstr "" +msgstr "움직임(및 반대)의 잔량으로 포장 작업 제공에 대하여 이야기할 때 제품의 수량을 고려해야합니다. 주요 측정 단위 제품에 주어집니다." #. module: stock #: help:stock.move,reserved_availability:0 msgid "Quantity that has already been reserved for this move" -msgstr "" +msgstr "이미 이동을 위해 보류된 수량" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.quantsact @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "종료" #. module: stock #: field:product.template,loc_rack:0 msgid "Rack" -msgstr "" +msgstr "선반" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_search @@ -3746,7 +3746,7 @@ msgstr "출하 준비됨" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "Real Quantity" -msgstr "" +msgstr "실제 수량" #. module: stock #: view:product.product:stock.product_kanban_stock_view @@ -3757,25 +3757,25 @@ msgstr "수령" #. module: stock #: field:stock.warehouse,reception_route_id:0 msgid "Receipt Route" -msgstr "" +msgstr "수령 경로" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3389 #, python-format msgid "Receipt in 1 step" -msgstr "" +msgstr "1단계 수령" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3390 #, python-format msgid "Receipt in 2 steps" -msgstr "" +msgstr "2단계 수령" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3391 #, python-format msgid "Receipt in 3 steps" -msgstr "" +msgstr "3단계 수령" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3262 @@ -3785,12 +3785,12 @@ msgstr "" #: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_in #, python-format msgid "Receipts" -msgstr "" +msgstr "수령" #. module: stock #: selection:stock.warehouse,reception_steps:0 msgid "Receive goods directly in stock (1 step)" -msgstr "" +msgstr "재고에 직접 상품을 수신(1 단계)" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:254 @@ -3801,19 +3801,19 @@ msgstr "수령한 수량" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form msgid "Recheck Availability" -msgstr "" +msgstr "다시 확인 가능" #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:269 #, python-format msgid "Recompute" -msgstr "" +msgstr "재계산" #. module: stock #: field:stock.picking,recompute_pack_op:0 msgid "Recompute pack operation?" -msgstr "" +msgstr "물품 작업 재계산?" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_search view:stock.move:stock.view_move_tree @@ -3826,75 +3826,75 @@ msgstr "참조" #. module: stock #: field:stock.picking.type,sequence_id:0 msgid "Reference Sequence" -msgstr "" +msgstr "참조 순서" #. module: stock #: sql_constraint:stock.picking:0 msgid "Reference must be unique per company!" -msgstr "" +msgstr "회사 마다 기준은 유일합니다!" #. module: stock #: help:stock.picking,origin:0 msgid "Reference of the document" -msgstr "" +msgstr "문서 참조" #. module: stock #: field:stock.picking,pack_operation_ids:0 msgid "Related Packing Operations" -msgstr "" +msgstr "출고 관련 작업" #. module: stock #: field:stock.pack.operation,remaining_qty:0 msgid "Remaining Qty" -msgstr "" +msgstr "남은 수량" #. module: stock #: field:stock.move,remaining_qty:0 msgid "Remaining Quantity" -msgstr "" +msgstr "남은 수량" #. module: stock #: help:stock.move,remaining_qty:0 msgid "" "Remaining Quantity in default UoM according to operations matched with this " "move" -msgstr "" +msgstr "움직임과 일치된 작업에 따라 기본 측정 단위에 잔량" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search msgid "Remaining parts of picking partially processed" -msgstr "" +msgstr "부분적으로 처리된 출고의 남은 부분" #. module: stock #: help:stock.pack.operation,remaining_qty:0 msgid "" "Remaining quantity in default UoM according to moves matched with this " "operation. " -msgstr "" +msgstr "작업과 일치된 이동에 따라 기본 측정 단위에 잔량" #. module: stock #: view:product.removal:stock.view_removal msgid "Removal" -msgstr "" +msgstr "제거" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_product_removal #: field:stock.location,removal_strategy_id:0 msgid "Removal Strategy" -msgstr "" +msgstr "전략 제거" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:479 #, python-format msgid "Removal strategy %s not implemented." -msgstr "" +msgstr "%s 전략 이동은 구현이 아닙니다." #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:176 #, python-format msgid "Remove from package" -msgstr "" +msgstr "물품 제거" #. module: stock #: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 @@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "보류량" #. module: stock #: field:stock.quant,reservation_id:0 msgid "Reserved for Move" -msgstr "" +msgstr "이동 보류" #. module: stock #: field:stock.move,reserved_quant_ids:0 @@ -3943,17 +3943,17 @@ msgstr "보류량" #. module: stock #: field:stock.warehouse,resupply_from_wh:0 msgid "Resupply From Other Warehouses" -msgstr "" +msgstr "다른 창고에서 재공급" #. module: stock #: field:stock.warehouse,resupply_route_ids:0 msgid "Resupply Routes" -msgstr "" +msgstr "재공급 경로" #. module: stock #: field:stock.warehouse,resupply_wh_ids:0 msgid "Resupply Warehouses" -msgstr "" +msgstr "재공급 창고" #. module: stock #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form @@ -3968,12 +3968,12 @@ msgstr "반환 출고" #. module: stock #: view:stock.return.picking.line:stock.stock_return_line_form_in msgid "Return Picking Memory" -msgstr "" +msgstr "반환 출고 메모리" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_return_picking msgid "Return Shipment" -msgstr "" +msgstr "배송 반환" #. module: stock #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "반환 명세" #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:179 #, python-format msgid "Returned Picking" -msgstr "" +msgstr "반환된 출고" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form @@ -4006,13 +4006,13 @@ msgstr "경로" #. module: stock #: field:stock.location.route,name:0 msgid "Route Name" -msgstr "" +msgstr "경로 명" #. module: stock #: field:procurement.rule,route_sequence:0 #: field:stock.location.path,route_sequence:0 msgid "Route Sequence" -msgstr "" +msgstr "경로 순서" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_routes_form @@ -4031,12 +4031,12 @@ msgstr "경로" msgid "" "Routes will be created for these resupply warehouses and you can select them" " on products and product categories" -msgstr "" +msgstr "경로는 재공급 창고를 위해 생성되고 제품과 제품 범주에 선택할 수 있습니다." #. module: stock #: field:product.template,loc_row:0 msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "행" #. module: stock #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "예약 실행" #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:14 #, python-format msgid "Scan a location or select it in the list below" -msgstr "" +msgstr "위치를 스캔하거나 하단 목록에서 선택합니다." #. module: stock #. openerp-web @@ -4061,26 +4061,26 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Scan a lot or type it below (leave empty to generate one automatically)" -msgstr "" +msgstr "작업 단위 또는 하단 유형을 스캔하세요(자동으로 생성하기 위해 비워둡니다)" #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:122 #, python-format msgid "Scanned" -msgstr "" +msgstr "스캔된" #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:226 #, python-format msgid "Scanned picking could not be found" -msgstr "" +msgstr "찾을 수 없는 스캔된 출고" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_search msgid "Scheduled" -msgstr "" +msgstr "예정된" #. module: stock #: field:stock.picking,min_date:0 view:website:stock.report_picking @@ -4090,41 +4090,41 @@ msgstr "예정 날짜" #. module: stock #: help:stock.move,date_expected:0 msgid "Scheduled date for the processing of this move" -msgstr "" +msgstr "이동 처리를 위한 예정 날짜" #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 msgid "" "Scheduled time for the first part of the shipment to be processed. Setting " "manually a value here would set it as expected date for all the stock moves." -msgstr "" +msgstr "처리된 출하의 첫 부분에 대한 예정 시간. 수동 값을 설정하면 모든 재고 이동에 대한 예상 날짜로 설정됩니다." #. module: stock #: help:stock.picking,max_date:0 msgid "Scheduled time for the last part of the shipment to be processed" -msgstr "" +msgstr "처리된 출하의 마지막 부분에 대한 예정 시간" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_sched msgid "Schedulers" -msgstr "" +msgstr "일정" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_form #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form #: view:stock.move.scrap:stock.view_stock_move_scrap_wizard msgid "Scrap" -msgstr "" +msgstr "부산물" #. module: stock #: view:stock.move.scrap:stock.view_stock_move_scrap_wizard msgid "Scrap Location" -msgstr "" +msgstr "부산물 처리장" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_scrap msgid "Scrap Move" -msgstr "" +msgstr "부산물 이동" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_scrap @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "상품 부산물" #: model:stock.location,name:stock.stock_location_scrapped #: field:stock.move,scrapped:0 msgid "Scrapped" -msgstr "" +msgstr "부산물" #. module: stock #. openerp-web @@ -4152,31 +4152,31 @@ msgstr "검색" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter msgid "Search Inventory" -msgstr "" +msgstr "재고 검색" #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:191 #, python-format msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "결과 검색" #. module: stock #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view msgid "Select the places where this route can be selected" -msgstr "" +msgstr "이 경로를 선택할 수 있는 장소를 선택합니다." #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:225 #, python-format msgid "Select your operation" -msgstr "" +msgstr "작업 선택" #. module: stock #: field:stock.inventory,filter:0 msgid "Selection Filter" -msgstr "" +msgstr "필터 선택" #. module: stock #: field:stock.location.path,sequence:0 @@ -4193,12 +4193,12 @@ msgstr "순서" #: view:stock.production.lot:stock.view_production_lot_tree #: field:stock.production.lot,name:0 field:stock.return.picking.line,lot_id:0 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "일련 번호" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,prodlot_name:0 msgid "Serial Number Name" -msgstr "" +msgstr "일련 번호 명" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form @@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr "일련 번호" #. module: stock #: field:procurement.rule,warehouse_id:0 msgid "Served Warehouse" -msgstr "" +msgstr "공급 창고" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_form @@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr "가용으로 설정" msgid "" "Set a specific removal strategy that will be used regardless of the source " "location for this product category" -msgstr "" +msgstr "제품 범주에 대한 자재 위치 관계 없이 사용되는 특정 제거 방법을 설정" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form @@ -4233,24 +4233,24 @@ msgstr "초안으로 설정" msgid "" "Sets a location if you produce at a fixed location. This can be a partner " "location if you subcontract the manufacturing operations." -msgstr "" +msgstr "고정된 위치에서 생산하는 경우 위치를 설정해주세요. 제조 작업을 계약하는 경우 파트너 위치가 될 수 있습니다." #. module: stock #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details msgid "" "Setting a product and a source package means that the product will be taken\n" " out of the package." -msgstr "" +msgstr "제품과 자재 패키지 설정은 패키지의 꺼내는 것을 의미합니다." #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_components msgid "Shelf 1" -msgstr "" +msgstr "1 칸" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" -msgstr "" +msgstr "2 칸" #. module: stock #: field:stock.location,posy:0 @@ -4261,32 +4261,32 @@ msgstr "칸 (Y)" #: code:addons/stock/stock.py:3393 #, python-format msgid "Ship Only" -msgstr "" +msgstr "오직 배송만" #. module: stock #: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0 msgid "Ship directly from stock (Ship only)" -msgstr "" +msgstr "재고로부터 직접 배송(배송만)" #. module: stock #: field:stock.warehouse,code:0 msgid "Short Name" -msgstr "" +msgstr "짧은 이름" #. module: stock #: help:stock.warehouse,code:0 msgid "Short name used to identify your warehouse" -msgstr "" +msgstr "창고를 식별하는데 사용되는 짧은 이름" #. module: stock #: help:stock.move,string_availability_info:0 msgid "Show various information on stock availability for this move" -msgstr "" +msgstr "이동에 대한 재고 가용성에 다양한 정보 표시" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_refrigerator_small msgid "Small Refrigerator" -msgstr "" +msgstr "작은 냉장고" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_search field:stock.move,origin:0 @@ -4310,39 +4310,39 @@ msgstr "자재 위치" #. module: stock #: field:stock.pack.operation,package_id:0 msgid "Source Package" -msgstr "" +msgstr "자재 패키지" #. module: stock #: help:procurement.rule,location_src_id:0 msgid "Source location is action=move" -msgstr "" +msgstr "자재 위치 활성화=이동" #. module: stock #: field:stock.transfer_details_items,package_id:0 msgid "Source package" -msgstr "" +msgstr "자재 패키지" #. module: stock #: help:stock.inventory,lot_id:0 msgid "" "Specify Lot/Serial Number to focus your inventory on a particular Lot/Serial" " Number." -msgstr "" +msgstr "특별한 작업 단위/일련 번호에 재고를 중심으로 작업 단위/일련 번호 지정" #. module: stock #: help:stock.inventory,partner_id:0 msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner." -msgstr "" +msgstr "특별한 소유자에 재고를 중심으로 소유자를 지정합니다." #. module: stock #: help:stock.inventory,package_id:0 msgid "Specify Pack to focus your inventory on a particular Pack." -msgstr "" +msgstr "특정 포장에 재고를 집중하기 위해 포장을 지정합니다." #. module: stock #: help:stock.inventory,product_id:0 msgid "Specify Product to focus your inventory on a particular Product." -msgstr "" +msgstr "특정 제품에 재고를 집중하기 위해 제품을 지정합니다." #. module: stock #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr "분할" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "Start Inventory" -msgstr "" +msgstr "재고 조사 시작" #. module: stock #: view:website:stock.report_picking @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "재고" #. module: stock #: view:website:stock.report_inventory msgid "Stock Inventory" -msgstr "" +msgstr "재고 조사" #. module: stock #: view:stock.inventory.line:stock.stock_inventory_line_tree @@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr "재고 명세" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history msgid "Stock Level Forecast" -msgstr "" +msgstr "재고 수준 예상" #. module: stock #: view:stock.location:stock.view_location_form @@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr "재고 위치" #. module: stock #: view:stock.location:stock.view_location_search msgid "Stock Locations" -msgstr "" +msgstr "재고 위치" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move @@ -4423,12 +4423,12 @@ msgstr "재고 이동" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_graph msgid "Stock Moves Analysis" -msgstr "" +msgstr "재고 이동 분석" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_all msgid "Stock Operations" -msgstr "" +msgstr "재고 작업" #. module: stock #: field:stock.pack.operation,picking_id:0 @@ -4438,17 +4438,17 @@ msgstr "재고 출고" #. module: stock #: view:product.template:stock.view_template_property_form msgid "Stock and Expected Variations" -msgstr "" +msgstr "재고 및 예상 변화" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_search msgid "Stock moves that are Available (Ready to process)" -msgstr "" +msgstr "가능한 재고 이동(처리 준비)" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_search msgid "Stock moves that are Confirmed, Available or Waiting" -msgstr "" +msgstr "확인, 가능 또는 대기하는 재고 이동" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_search @@ -4458,17 +4458,17 @@ msgstr "처리된 재고 이동" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search msgid "Stockable" -msgstr "" +msgstr "재고 가능" #. module: stock #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock msgid "Stockable products" -msgstr "" +msgstr "제품 재고 가능" #. module: stock #: view:product.template:stock.view_template_property_form msgid "Storage Location" -msgstr "" +msgstr "저장 위치" #. module: stock #: field:stock.config.settings,group_uos:0 @@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr "요약" #. module: stock #: field:stock.location.route,supplied_wh_id:0 msgid "Supplied Warehouse" -msgstr "" +msgstr "공급된 창고" #. module: stock #: view:stock.location:stock.view_location_search @@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr "공급업체" #. module: stock #: view:website:stock.report_picking msgid "Supplier Address:" -msgstr "" +msgstr "공급자 주소 :" #. module: stock #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -4506,12 +4506,12 @@ msgstr "공급업체 위치" #. module: stock #: view:stock.location:stock.view_location_search msgid "Supplier Locations" -msgstr "" +msgstr "공급업체 위치" #. module: stock #: field:stock.location.route,supplier_wh_id:0 msgid "Supplier Warehouse" -msgstr "" +msgstr "공급업체 창고" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers @@ -4522,22 +4522,22 @@ msgstr "공급업체" #. module: stock #: view:product.template:stock.view_template_property_form msgid "Supply Chain Information" -msgstr "" +msgstr "공급 체인 정보" #. module: stock #: field:stock.move,procure_method:0 msgid "Supply Method" -msgstr "" +msgstr "공급 방법" #. module: stock #: selection:procurement.rule,procure_method:0 msgid "Take From Stock" -msgstr "" +msgstr "재고 가져오기" #. module: stock #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse msgid "Technical Information" -msgstr "" +msgstr "기술 정보" #. module: stock #: help:stock.move.operation.link,reserved_quant_id:0 @@ -4545,54 +4545,54 @@ msgid "" "Technical field containing the quant that created this link between an " "operation and a stock move. Used at the stock_move_obj.action_done() time to" " avoid seeking a matching quant again" -msgstr "" +msgstr "작업 및 재고 이동 사이에 연결되어 생성된 양을 포함하는 기술 분야. 다시 일치하는 양을 탐색을 피하기 위하여 재고_이동_객체.활성_완료() 시간을 사용합니다." #. module: stock #: help:stock.move,warehouse_id:0 msgid "" "Technical field depicting the warehouse to consider for the route selection " "on the next procurement (if any)." -msgstr "" +msgstr "다음 조달의 경로 선택을 위해 고려해야할 창고를 묘사하는 기술 분야(어떤 경우)." #. module: stock #: help:res.company,internal_transit_location_id:0 msgid "" "Technical field used for resupply routes between warehouses that belong to " "this company" -msgstr "" +msgstr "회사에 속하는 창고간의 재 공급 경로로 사용되는 기술 분야" #. module: stock #: help:stock.move,restrict_lot_id:0 msgid "" "Technical field used to depict a restriction on the lot of quants to " "consider when marking this move as 'done'" -msgstr "" +msgstr "'완료'로 이동을 표시할 때, 고려해야 할 많은 양에 제한을 묘사하는데 사용되는 기술 분야" #. module: stock #: help:stock.move,restrict_partner_id:0 msgid "" "Technical field used to depict a restriction on the ownership of quants to " "consider when marking this move as 'done'" -msgstr "" +msgstr "'완료'로 이동을 표시할 때, 고려해야 할 양의 소유권에 제한 묘사를 하는데 사용되는 기술 분야" #. module: stock #: help:stock.picking,picking_type_code:0 msgid "" "Technical field used to display the correct label on print button in the " "picking view" -msgstr "" +msgstr "출고 화면에서 인쇄 버튼을 올바른 라벨을 표시하는데 사용된 기술 분야" #. module: stock #: help:stock.return.picking,move_dest_exists:0 msgid "Technical field used to hide help tooltip if not needed" -msgstr "" +msgstr "필요하지 않은 경우 도움말 말풍선을 숨기는데 사용하는 기술 분야" #. module: stock #: help:stock.quant,negative_dest_location_id:0 msgid "" "Technical field used to record the destination location of a move that " "created a negative quant" -msgstr "" +msgstr "마이너스 양을 작성된 이동 대상 위치를 기록하는데 사용하는 기술 분야" #. module: stock #: help:stock.move,price_unit:0 @@ -4600,14 +4600,14 @@ msgid "" "Technical field used to record the product cost set by the user during a " "picking confirmation (when costing method used is 'average price' or " "'real'). Value given in company currency and in product uom." -msgstr "" +msgstr "출고 확인중 사용자에 의해 설정된 제품 원가를 기록하는데 사용하는 기술 분야('평균 가격' 또는 '실제'에 사용되는 원가 계산 방법). 회사 통화 및 제품 측정 단위에 주어진 값입니다." #. module: stock #: help:stock.move,split_from:0 msgid "" "Technical field used to track the origin of a split move, which can be " "useful in case of debug" -msgstr "" +msgstr "디버그 경우에는 유용하게 할 수 있는 분할 이동의 기원을 추척하는데 사용하는 기술 분야" #. module: stock #: help:product.template,sale_delay:0 @@ -4615,12 +4615,12 @@ msgid "" "The average delay in days between the confirmation of the customer order and" " the delivery of the finished products. It's the time you promise to your " "customers." -msgstr "" +msgstr "고객 주문 확인 및 완제품의 배달 사이의 일 평균 지연. 고객에게 약속을 한 시간입니다." #. module: stock #: sql_constraint:stock.location:0 msgid "The barcode for a location must be unique per company !" -msgstr "" +msgstr "위치에 대한 바코드는 회사마다 중복되지 않습니다!" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3874 @@ -4628,31 +4628,31 @@ msgstr "" msgid "" "The chosen quantity for product %s is not compatible with the UoM rounding. " "It will be automatically converted at confirmation" -msgstr "" +msgstr "제품 %s의 선택 수량은 측정 단위 반올림과 호환되지 않습니다. 자동으로 확인에 변환됩니다." #. module: stock #: sql_constraint:stock.warehouse:0 msgid "The code of the warehouse must be unique per company!" -msgstr "" +msgstr "창고 코드는 회사마다 중복되지 않습니다!" #. module: stock #: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number, internal reference and product must be " "unique !" -msgstr "" +msgstr "일련 번호, 내부 참조 및 제품의 결합은 유일해야 합니다!" #. module: stock #: help:stock.quant,company_id:0 msgid "The company to which the quants belong" -msgstr "" +msgstr "양에 속하는 회사" #. module: stock #: help:stock.inventory,date:0 msgid "" "The date that will be used for the stock level check of the products and the" " validation of the stock move related to this inventory." -msgstr "" +msgstr "제품의 재고 수준 확인과 재고 관련 재고 이동의 검증에 사용되는 날짜입니다." #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3522 @@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr "" msgid "" "The default resupply warehouse should be different than the warehouse " "itself!" -msgstr "" +msgstr "기본 재공급 창고는 창고 자제보다 달라야 합니다!" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:1067 @@ -4674,54 +4674,54 @@ msgstr "" msgid "" "The following routes will apply to the products in this category taking into" " account parent categories:" -msgstr "" +msgstr "다음 경로는 계정 상위 범주로 가져가는 범주 제품에 적용됩니다 :" #. module: stock #: help:stock.quant,reservation_id:0 msgid "The move the quant is reserved for" -msgstr "" +msgstr "양의 이동 예약" #. module: stock #: sql_constraint:stock.warehouse:0 msgid "The name of the warehouse must be unique per company!" -msgstr "" +msgstr "창고 명은 중복되지 않습니다!" #. module: stock #: help:stock.quant,propagated_from_id:0 msgid "The negative quant this is coming from" -msgstr "" +msgstr "에서 오는 부정적인 양" #. module: stock #: help:stock.quant.package,parent_id:0 msgid "The package containing this item" -msgstr "" +msgstr "항목이 포함되는 패키지" #. module: stock #: help:stock.quant,package_id:0 msgid "The package containing this quant" -msgstr "" +msgstr "양이 포함되는 패키지" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking_type msgid "The picking type determines the picking view" -msgstr "" +msgstr "출고 화면을 결정하는 출고 유형" #. module: stock #: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 msgid "" "The procurement quantity will be rounded up to this multiple. If it is 0, " "the exact quantity will be used. " -msgstr "" +msgstr "조달 수량은 다수로 반올림됩니다. 0인 경우, 정확한 수량이 사용됩니다." #. module: stock #: help:stock.move,rule_id:0 msgid "The pull rule that created this stock move" -msgstr "" +msgstr "재고 이동을 생성한 끌어오기 규칙" #. module: stock #: help:stock.move,push_rule_id:0 msgid "The push rule that created this stock move" -msgstr "" +msgstr "재고 이동을 생성한 밀어넣기 규칙" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:1699 @@ -4729,14 +4729,14 @@ msgstr "" msgid "" "The requested operation cannot be processed because of a programming error " "setting the `product_qty` field instead of the `product_uom_qty`." -msgstr "" +msgstr "요청한 작업은 '제품_측정 단위_수량' 대신에 '제품_수량' 필드 설정이 프로그래밍 오류이기 때문에 처리할 수 없습니다." #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:268 #, python-format msgid "The reserved stock changed. You might want to" -msgstr "" +msgstr "보류된 재고는 변경되었습니다. 할 수 " #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2353 @@ -4745,7 +4745,7 @@ msgid "" "The roundings of your Unit of Measures %s on the move vs. %s on the product " "don't allow to do these operations or you are not transferring the picking " "at once. " -msgstr "" +msgstr "이동 대립에 %s 측정 단위의 반올림. 제품 %s는 작업을 수행할 수 없거나 한 번에 출고를 전송하지 않습니다." #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3867 @@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "" msgid "" "The selected UoM for product %s is not compatible with the UoM set on the product form. \n" "Please choose an UoM within the same UoM category." -msgstr "" +msgstr "제품 %s의 선택된 측정 단위는 제품 양식에 설정한 측정 단위와는 호환되지 않습니다.\n같은 측정 단위 범주안에서 측정 단위를 선택하세요." #. module: stock #: constraint:stock.inventory:0 @@ -4771,17 +4771,17 @@ msgstr "" msgid "" "The source package will be moved entirely. If you specify a destination " "package, the source package will be put in the destination package." -msgstr "" +msgstr "자재 패키지는 완전히 이동합니다. 대상 패키지를 지정한 경우, 자재 패키지는 대상 패키지에 넣어집니다." #. module: stock #: help:stock.pack.operation,picking_id:0 msgid "The stock operation where the packing has been made" -msgstr "" +msgstr "포장이 이루어진 재고 작업" #. module: stock #: help:procurement.rule,warehouse_id:0 msgid "The warehouse this rule is for" -msgstr "" +msgstr "창고 규칙" #. module: stock #: help:procurement.rule,propagate_warehouse_id:0 @@ -4789,12 +4789,12 @@ msgid "" "The warehouse to propagate on the created move/procurement, which can be " "different of the warehouse this rule is for (e.g for resupplying rules from " "another warehouse)" -msgstr "" +msgstr "창고 규칙과 다를 수 있는 이동/조달이 생성된 전파하기 위한 창고(예를 들면 다른 창고로부터 재공급 규칙을 위한)" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,theoretical_qty:0 msgid "Theoretical Quantity" -msgstr "" +msgstr "이론량" #. module: stock #: help:stock.config.settings,module_procurement_jit:0 @@ -4803,7 +4803,7 @@ msgid "" " All procurement orders will be processed immediately, which could in some\n" " cases entail a small performance impact.\n" " This installs the module procurement_jit." -msgstr "" +msgstr "즉각적인 조달 주문의 계산을 허용합니다.\n 모든 조달 주문은 경우에 따라 성능에 작은 영향을 미칠 수 있지만\n 즉시 처리됩니다.\n 이것은 procurement_jit 모듈을 설치합니다." #. module: stock #: help:stock.config.settings,group_stock_tracking_lot:0 @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgid "" "This allows to manipulate packages. You can put something in, take " "something from a package, but also move entire packages and put them even in" " another package. " -msgstr "" +msgstr "꾸러미를 조정할 수 있습니다. 꾸러미에 무언가를 추가하거나 무언가를 가져올 뿐만 아니라, 꾸러미 전체를 이동하고 다른 꾸러미에 넣을 수 있습니다." #. module: stock #: help:stock.config.settings,group_stock_production_lot:0 @@ -4819,31 +4819,31 @@ msgid "" "This allows you to assign a lot (or serial number) to the pickings and " "moves. This can make it possible to know which production lot was sent to a" " certain client, ..." -msgstr "" +msgstr "선별 및 이동에 작업 단위(또는 일련 번호)를 할당할 수 있습니다. 이렇게 하면 특정 고객에게 보내지는 제품의 양을 알 수 있습니다.." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.quantsact msgid "" "This analysis gives you a fast overview on the current stock level of your " "products and their today's inventory value." -msgstr "" +msgstr "분석은 제품 및 오늘의 재고 가치의 현재 재고 수준에 대한 빠른 개요를 제공합니다." #. module: stock #: help:stock.quant.package,packaging_id:0 msgid "" "This field should be completed only if everything inside the package share " "the same product, otherwise it doesn't really makes sense." -msgstr "" +msgstr "모든 패키지 안에 동일한 제품을 공유하는 경우에만 이 필드를 완성할 수 있습니다, 그렇지 않으면 이치에 맞지 않습니다." #. module: stock #: help:stock.quant,owner_id:0 msgid "This is the owner of the quant" -msgstr "" +msgstr "양의 소유자" #. module: stock #: help:stock.location.path,picking_type_id:0 msgid "This is the picking type associated with the different pickings" -msgstr "" +msgstr "다른 출고와 관련된 출고 유형입니다." #. module: stock #: help:stock.move,product_uom_qty:0 @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgid "" "be moved. Lowering this quantity does not generate a backorder. Changing " "this quantity on assigned moves affects the product reservation, and should " "be done with care." -msgstr "" +msgstr "재고 관점에서 제품의 수량입니다. '완료' 상태로 이동하는 경우, 실제로 이동된 제품의 수량입니다. 다른 이동인 경우, 이동되도록 계획된 제품의 수량입니다. 수량을 낮추면 이월 주문을 생성하지 않습니다. 할당된 이동에 영향을 미치는 제품 예약 수량을 변경하고 주의해서 완료해야 합니다." #. module: stock #: help:stock.location.path,auto:0 @@ -4868,20 +4868,20 @@ msgstr "이것은 해당 상품이 위치 트리 내에서 따라야할 경로 msgid "" "This option supplements the warehouse application by effectively " "implementing Push and Pull inventory flows through Routes." -msgstr "" +msgstr "이 옵션은 경로를 통해 푸시(Push) 및 풀(Pull) 재고 흐름 효과적으로 구현하여 창고 응용 프로그램을 보완합니다." #. module: stock #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form msgid "" "This picking appears to be chained with another operation. Later, if you " "receive the goods you are returning now, make sure to" -msgstr "" +msgstr "출고는 다른 작업과 연결되어 보입니다. 후에, 지금 반환하는 상품을 수신하는 경우 확실해야 합니다." #. module: stock #: help:stock.change.product.qty,new_quantity:0 msgid "" "This quantity is expressed in the Default Unit of Measure of the product." -msgstr "" +msgstr "제품의 기본 측정 단위로 표현되는 양" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -4902,33 +4902,33 @@ msgstr "이 재고 위치는 현재 파트너로부터 수령한 상품의 자 msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the source " "location for stock moves generated by manufacturing orders." -msgstr "" +msgstr "이 재고 위치는 제조 주문에 의해 생성된 재고 이동에 대한 자재 위치로 기본 값 대신에 사용됩니다." #. module: stock #: help:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the source " "location for stock moves generated by procurements." -msgstr "" +msgstr "이 재고 위치는 조달에 의해 생성된 재고 이동에 대한 자재 위치로 기본 값 대신에 사용됩니다." #. module: stock #: help:product.template,property_stock_inventory:0 msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the source " "location for stock moves generated when you do an inventory." -msgstr "" +msgstr "이 재고 위치는 재고를 수행할 때 생성되는 재고 이동에 대한 자재 위치로 기본 값 대신에 사용됩니다." #. module: stock #: help:stock.config.settings,group_stock_tracking_owner:0 msgid "This way you can receive products attributed to a certain owner. " -msgstr "" +msgstr "특정 소유자에 의한 제품을 받을 수 있는 방법" #. module: stock #: help:stock.config.settings,group_stock_multiple_locations:0 msgid "" "This will show you the locations and allows you to define multiple picking " "types and warehouses." -msgstr "" +msgstr "위치를 표시하고 여러 선별 유형과 창고를 정의할 수 있습니다." #. module: stock #. openerp-web @@ -4962,7 +4962,7 @@ msgstr "총 수량" #. module: stock #: field:product.category,total_route_ids:0 msgid "Total routes" -msgstr "" +msgstr "총 경로" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:1564 @@ -4976,7 +4976,7 @@ msgstr "추적" #. module: stock #: field:product.template,track_incoming:0 msgid "Track Incoming Lots" -msgstr "" +msgstr "수신 작업 단위 추적" #. module: stock #: field:product.template,track_outgoing:0 @@ -4993,12 +4993,12 @@ msgid "" " - removal date\n" " - alert date.\n" "This installs the module product_expiry." -msgstr "" +msgstr "제품과 일련 번호에 다른 날짜를 추적합니다.\n다음 날짜를 추척할 수 있습니다 :\n - 유통 기한\n - 가장 좋은 이전 날짜\n - 제거 날짜\n - 경고 날짜.\n제품_만기 모듈을 설치합니다." #. module: stock #: field:stock.config.settings,group_stock_production_lot:0 msgid "Track lots or serial numbers" -msgstr "" +msgstr "작업 단위 또는 일련 번호 추적" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form @@ -5024,14 +5024,14 @@ msgstr "출하" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Transit Location" -msgstr "" +msgstr "운송 위치" #. module: stock #: help:stock.picking,recompute_pack_op:0 msgid "" "True if reserved quants changed, which mean we might need to recompute the " "package operations" -msgstr "" +msgstr "패키지 작업 재계산을 필요로 하는 보류된 양이 변경된 경우, 참입니다." #. module: stock #: field:stock.picking.type,code:0 @@ -5066,12 +5066,12 @@ msgstr "단가" #. module: stock #: help:stock.pack.operation,cost:0 msgid "Unit Cost for this product line" -msgstr "" +msgstr "제품 품목 단가" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form msgid "Unit Of Measure" -msgstr "" +msgstr "측정 단위" #. module: stock #: field:stock.move,price_unit:0 @@ -5105,24 +5105,24 @@ msgstr "측정 단위" #: code:addons/stock/stock.py:3736 #, python-format msgid "Unknown Pack" -msgstr "" +msgstr "알 수 없는 물품" #. module: stock #: selection:stock.warehouse,reception_steps:0 msgid "Unload in input location then go to stock (2 steps)" -msgstr "" +msgstr "입력 위치에 언로드 한 후 재고 이동(2 단계)" #. module: stock #: selection:stock.warehouse,reception_steps:0 msgid "" "Unload in input location, go through a quality control before being admitted" " in stock (3 steps)" -msgstr "" +msgstr "재고에 받아들이기 전에 입력 위치에 언로드, 품질 관리를 거쳐야 합니다.(3 단계)" #. module: stock #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form msgid "Unpack" -msgstr "" +msgstr "짐을 풀다" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:276 @@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "읽지않은 메시지" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form msgid "Unreserve" -msgstr "" +msgstr "미보류" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form @@ -5160,7 +5160,7 @@ msgstr "긴급" #. module: stock #: field:stock.config.settings,group_stock_tracking_lot:0 msgid "Use packages: pallets, boxes, ..." -msgstr "" +msgstr "물품 사용 : 팔레트, 박스, ..." #. module: stock #: view:make.procurement:stock.view_make_procurment_wizard @@ -5169,17 +5169,17 @@ msgid "" " product. According to the product configuration, this may\n" " trigger a draft purchase order, a manufacturing order or\n" " a new task." -msgstr "" +msgstr "제품에 대한 조달 요청을 생성하기 위해 보조를 사용합니다.\n 제품의 구성에 따르면 제조 주문 또는 새로운 작업의\n 초안 구매 주문을 실행할 수 있습니다." #. module: stock #: help:stock.return.picking.line,lot_id:0 msgid "Used to choose the lot/serial number of the product returned" -msgstr "" +msgstr "반환하는 제품의 작업 단위/일련 번호를 선택하여 사용" #. module: stock #: help:stock.picking.type,sequence:0 msgid "Used to order the 'All Operations' kanban view" -msgstr "" +msgstr "'모든 작업' 간판 화면 주문을 사용" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_stock_user @@ -5200,14 +5200,14 @@ msgstr "부가세 :" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "Validate Inventory" -msgstr "" +msgstr "재고 유효성 검사" #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:67 #, python-format msgid "Validate package" -msgstr "" +msgstr "물품 유효성 검사" #. module: stock #: selection:stock.inventory,state:0 @@ -5227,12 +5227,12 @@ msgstr "뷰" #. module: stock #: view:stock.quant.package:stock.view_quant_package_form msgid "View Contained Packages content" -msgstr "" +msgstr "패키지 내용이 포함된 화면" #. module: stock #: field:stock.warehouse,view_location_id:0 msgid "View Location" -msgstr "" +msgstr "위치 보기" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual @@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr "가상 위치" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 msgid "Waiting Another Move" -msgstr "" +msgstr "다른 이동 대기" #. module: stock #: selection:stock.picking,state:0 @@ -5265,7 +5265,7 @@ msgstr "출하 가능 대기중" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search msgid "Waiting Moves" -msgstr "" +msgstr "대기 이동" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse @@ -5286,33 +5286,33 @@ msgstr "창고" #. module: stock #: view:website:stock.report_picking msgid "Warehouse Address:" -msgstr "" +msgstr "창고 주소 :" #. module: stock #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse msgid "Warehouse Configuration" -msgstr "" +msgstr "창고 구성" #. module: stock #: field:stock.warehouse,name:0 msgid "Warehouse Name" -msgstr "" +msgstr "창고 명" #. module: stock #: field:procurement.rule,propagate_warehouse_id:0 msgid "Warehouse to Propagate" -msgstr "" +msgstr "전파 창고" #. module: stock #: help:procurement.order,warehouse_id:0 msgid "Warehouse to consider for the route selection" -msgstr "" +msgstr "경로 선택에 고려된 창고" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3550 #, python-format msgid "Warehouse's Routes" -msgstr "" +msgstr "창고 경로" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form @@ -5350,19 +5350,19 @@ msgstr "경고!" #: code:addons/stock/stock.py:3866 #, python-format msgid "Warning: wrong UoM!" -msgstr "" +msgstr "경고 : 잘못된 측정 단위!" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3873 #, python-format msgid "Warning: wrong quantity!" -msgstr "" +msgstr "경고 : 잘못된 수량!" #. module: stock #: help:product.putaway,fixed_location_ids:0 msgid "" "When the method is fixed, this location will be used to store the products" -msgstr "" +msgstr "방법이 고정되면, 제품을 저장하는데 사용될 위치이다." #. module: stock #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 @@ -5370,7 +5370,7 @@ msgid "" "When the virtual stock goes below the Min Quantity specified for this field," " Odoo generates a procurement to bring the forecasted quantity to the Max " "Quantity." -msgstr "" +msgstr "가상 재고가 필드에 지정된 최소 수량 이하가 되면, Odoo는 최대 수량에 예상 수량을 가지고 조달을 생성합니다." #. module: stock #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 @@ -5378,14 +5378,14 @@ msgid "" "When the virtual stock goes below the Min Quantity, Odoo generates a " "procurement to bring the forecasted quantity to the Quantity specified as " "Max Quantity." -msgstr "" +msgstr "가상 재고가 최소 수량 이하가 될 때, Odoo는 최대 수량으로 지정된 수량에 예상 수량을 가지고 구매를 생성합니다." #. module: stock #: view:stock.change.product.qty:stock.view_change_product_quantity msgid "" "When you select a serial number (lot), the quantity is corrected with respect to\n" " the quantity of that serial number (lot) and not to the total quantity of the product." -msgstr "" +msgstr "일련 번호(작업 단위)를 선택하면, 수량은 일련 번호(작업 단위)의 수량과 제품의 총 수량이 아닌 것에 대하여 교정합니다." #. module: stock #: field:stock.return.picking.line,wizard_id:0 @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgstr "마법사" #: view:procurement.orderpoint.compute:stock.view_procurement_compute_wizard msgid "" "Wizard checks all the stock minimum rules and generate procurement order." -msgstr "" +msgstr "마법사는 모든 최대 재고 규칙을 확인하고 조달 주문을 생성합니다." #. module: stock #: selection:stock.pack.operation,processed:0 @@ -5406,7 +5406,7 @@ msgstr "네" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "You can delete lines to ignore some products." -msgstr "" +msgstr "어떤 제품을 무시하는 목록을 삭제할 수 있습니다." #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:368 @@ -5421,7 +5421,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/stock.py:2846 #, python-format msgid "You can not reserve a negative quantity or a negative quant." -msgstr "" +msgstr "음의 수량 또는 음의 양을 예약할 수 없습니다." #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2400 @@ -5433,13 +5433,13 @@ msgstr "이동 초안만 삭제할 수 있습니다." #: code:addons/stock/stock.py:2244 #, python-format msgid "You cannot cancel a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "" +msgstr "'완료'로 설정한 재고 이동을 취소할 수 없습니다." #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:638 #, python-format msgid "You cannot move to a location of type view %s." -msgstr "" +msgstr "%s 화면 유형의 위치로 이동할 수 없습니다." #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2625 @@ -5447,32 +5447,32 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot set a negative product quantity in an inventory line:\n" "\t%s - qty: %s" -msgstr "" +msgstr "재고 품목에 음수의 수량을 설정할 수 없습니다.:\n\t%s - 양: %s" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2465 #, python-format msgid "You cannot split a draft move. It needs to be confirmed first." -msgstr "" +msgstr "초안 움직임을 분할 할 수 없습니다. 먼저 확인해야 합니다." #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2461 #, python-format msgid "You cannot split a move done" -msgstr "" +msgstr "움직임 완료를 분할 할 수 없습니다." #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:132 #, python-format msgid "You have manually created product lines, please delete them to proceed" -msgstr "" +msgstr "수동으로 생성된 제품 목록을 가지고 있습니다, 진행하는 것을 삭제하시기 바랍니다." #. module: stock #: constraint:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "" "You have to select a product unit of measure in the same category than the " "default unit of measure of the product" -msgstr "" +msgstr "제품의 기본 측정 단위보다 같은 범주에 측정 제품 단위를 선택해야 합니다." #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:62 @@ -5484,7 +5484,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:72 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Done!" -msgstr "" +msgstr "완료된 출고를 반환할 수 있습니다!" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2159 @@ -5497,7 +5497,7 @@ msgstr "제품 %s를 위해 일련 번호를 지정해야 합니다." msgid "" "You try to move a product using a UoM that is not compatible with the UoM of" " the product moved. Please use an UoM in the same UoM category." -msgstr "" +msgstr "이동 제품의 측정 단위(UoM)와 함께 호환되지 않는 UoM을 사용하여 제품을 이동하세요. 같은 UoM 범주에서 사용하십시오." #. module: stock #: view:stock.change.product.qty:stock.view_change_product_quantity @@ -5509,7 +5509,7 @@ msgstr "_적용" #: view:stock.change.product.qty:stock.view_change_product_quantity #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_취소" #. module: stock #: view:procurement.rule:stock.view_procurement_rule_form_stock_inherit @@ -5526,12 +5526,12 @@ msgstr "예: 연간 재고 조사" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form msgid "e.g. PO0032" -msgstr "" +msgstr "예: PO0032" #. module: stock #: help:stock.move,origin_returned_move_id:0 msgid "move that created the return move" -msgstr "" +msgstr "반환 움직임을 생성하여 움직임" #. module: stock #: view:make.procurement:stock.view_make_procurment_wizard @@ -5549,39 +5549,39 @@ msgstr "또는" #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:243 #, python-format msgid "picking(s)" -msgstr "" +msgstr "선별" #. module: stock #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form msgid "reverse" -msgstr "" +msgstr "반대" #. module: stock #: help:stock.inventory,move_ids_exist:0 #: help:stock.picking,pack_operation_exist:0 msgid "technical field for attrs in view" -msgstr "" +msgstr "보기 속성에 대한 기술 필드" #. module: stock #: help:stock.picking,quant_reserved_exist:0 msgid "" "technical field used to know if there is already at least one quant reserved" " on moves of a given picking" -msgstr "" +msgstr "주어진 출고의 이동에 예약된 적어도 하나의 분량이 이미 있는 경우, 기술 필드는 알고 사용합니다." #. module: stock #. openerp-web #: code:addons/stock/static/src/xml/picking.xml:269 #, python-format msgid "the operations." -msgstr "" +msgstr "작업" #. module: stock #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form msgid "" "the returned picking in order to avoid logistic rules to be applied again " "(which would create duplicated operations)" -msgstr "" +msgstr "다시 적용하기 위한 물류 규칙을 피하기 위해서 주문에 반환된 출고 (중복 작업을 생성)" #. module: stock #: field:product.product,qty_available_text:0 @@ -5600,14 +5600,14 @@ msgstr "알 수 없음" #. module: stock #: view:product.template:stock.view_template_property_form msgid "⇒ Request Procurement" -msgstr "" +msgstr "⇒ 조달 요청" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "⇒ Set quantities to 0" -msgstr "" +msgstr "⇒ 0으로 수량 설정" #. module: stock #: view:product.template:stock.view_template_property_form msgid "⇒ Update" -msgstr "" +msgstr "⇒ 갱신" diff --git a/addons/stock/i18n/sk.po b/addons/stock/i18n/sk.po index 347b342fbcc..ab1041d6d21 100644 --- a/addons/stock/i18n/sk.po +++ b/addons/stock/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-03 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,message_is_follower:0 #: field:stock.production.lot,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: stock #: field:stock.location,scrap_location:0 @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.pack.operation,processed:0 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_search @@ -5400,7 +5400,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.pack.operation,processed:0 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Áno" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form diff --git a/addons/stock/i18n/sr@latin.po b/addons/stock/i18n/sr@latin.po index 69c293703b3..b821d8cca19 100644 --- a/addons/stock/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/stock/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-03 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-19 09:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Aktivan" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form msgid "Add an internal note..." -msgstr "" +msgstr "Dodaj zabilješku..." #. module: stock #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Bar-Kod" #. module: stock #: view:website:stock.barcode_index msgid "Barcode Scanner" -msgstr "" +msgstr "Barkod čitač" #. module: stock #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" #: field:stock.warehouse,create_uid:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: stock #: field:make.procurement,create_date:0 @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: help:stock.picking,message_last_post:0 #: help:stock.production.lot,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_tree @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,message_follower_ids:0 #: field:stock.production.lot,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_picking_form @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" #: help:stock.picking,message_unread:0 #: help:stock.production.lot,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: stock #: help:stock.location.path,propagate:0 @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Dolazni" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_receipt_picking_move msgid "Incoming Products" -msgstr "" +msgstr "Proizvodi u pristizanju" #. module: stock #: field:stock.quant,in_date:0 @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,reception_steps:0 msgid "Incoming Shipments" -msgstr "" +msgstr "Isporuke u pristizanju" #. module: stock #: help:stock.incoterms,code:0 @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.transfer_details,item_ids:0 msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Stavke" #. module: stock #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,message_last_post:0 #: field:stock.production.lot,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: stock #: field:make.procurement,write_uid:0 @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "" #: field:stock.warehouse,write_uid:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: stock #: field:make.procurement,write_date:0 @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "" #: field:stock.warehouse,write_date:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:4191 @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "Lokacija" #. module: stock #: view:stock.config.settings:stock.view_stock_config_settings msgid "Location & Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Lokacije i skladišta" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_location_barcode @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: stock #: help:stock.picking,message_ids:0 help:stock.production.lot,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: stock #: field:product.putaway,method:0 field:product.removal,method:0 @@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr "Izvršavanje" #: view:stock.picking:stock.view_picking_internal_search #: field:stock.picking,group_id:0 field:stock.warehouse.orderpoint,group_id:0 msgid "Procurement Group" -msgstr "" +msgstr "Grupa nabavke" #. module: stock #: field:procurement.order,location_id:0 field:procurement.rule,location_id:0 @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_procurement_rule field:stock.move,rule_id:0 msgid "Procurement Rule" -msgstr "" +msgstr "Pravilo nabavke" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_procurement_rules @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "Jedinica mere proizvoda" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_variant_config_stock msgid "Product Variants" -msgstr "" +msgstr "Varijante" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_production @@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "Jedinica mere" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_categ_form_action msgid "Unit of Measure Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorija jedinice mjere" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_unit_measure_stock @@ -5133,7 +5133,7 @@ msgstr "Neplanirana kol." #: field:stock.picking,message_unread:0 #: field:stock.production.lot,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: stock #: view:stock.picking:stock.view_picking_form diff --git a/addons/stock/i18n/tr.po b/addons/stock/i18n/tr.po index f650ee9c399..a3bd358e52a 100644 --- a/addons/stock/i18n/tr.po +++ b/addons/stock/i18n/tr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-03 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-19 09:25+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3959,12 +3959,12 @@ msgstr "İkmâl Depolar" #. module: stock #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form msgid "Return" -msgstr "Dönme" +msgstr "İade" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking msgid "Return Picking" -msgstr "Toplama Dönme" +msgstr "Ters Transfer" #. module: stock #: view:stock.return.picking.line:stock.stock_return_line_form_in @@ -3974,12 +3974,12 @@ msgstr "Toplama Belleğini Dön" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_return_picking msgid "Return Shipment" -msgstr "Sevkiyata Dönme" +msgstr "Ters Transfer" #. module: stock #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form msgid "Return lines" -msgstr "Satırlara dönme" +msgstr "İade Satırları" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:179 diff --git a/addons/stock/i18n/uk.po b/addons/stock/i18n/uk.po index 93884265e42..4e3104d8a68 100644 --- a/addons/stock/i18n/uk.po +++ b/addons/stock/i18n/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-03 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:59+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.inventory,state:0 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "В процесі" #. module: stock #: field:stock.warehouse,in_type_id:0 @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Вхідні продукти" #. module: stock #: field:stock.quant,in_date:0 msgid "Incoming Date" -msgstr "" +msgstr "Дата надходження" #. module: stock #: field:stock.warehouse,reception_steps:0 @@ -1996,23 +1996,23 @@ msgstr "Контроль залишків" #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 msgid "Inventory Date" -msgstr "" +msgstr "Дата інвентариазції" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details msgid "Inventory Details" -msgstr "" +msgstr "Деталі інвентариазції" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line msgid "Inventory Line" -msgstr "" +msgstr "Рядок інвентариазції" #. module: stock #: help:stock.inventory,line_ids:0 msgid "Inventory Lines." -msgstr "" +msgstr "Рядки інвентаризації." #. module: stock #: field:product.template,property_stock_inventory:0 @@ -2022,23 +2022,23 @@ msgstr "Місцезнаходження запасів" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location msgid "Inventory Locations" -msgstr "" +msgstr "Розташування складів" #. module: stock #: help:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Inventory Moves." -msgstr "" +msgstr "Переміщення запасів." #. module: stock #: help:stock.inventory,name:0 msgid "Inventory Name." -msgstr "" +msgstr "Назва складу." #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_filter #: field:stock.inventory,name:0 msgid "Inventory Reference" -msgstr "" +msgstr "Посилання складу" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_route @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "Маршрути інвентаризації" #. module: stock #: field:stock.quant,inventory_value:0 msgid "Inventory Value" -msgstr "" +msgstr "Кількість запасів" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_inventory msgid "Inventory loss" -msgstr "" +msgstr "Втрата запасів" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "Стежить" #. module: stock #: field:stock.location,scrap_location:0 msgid "Is a Scrap Location?" -msgstr "" +msgstr "Це розташування для браку?" #. module: stock #: help:stock.move,product_packaging:0 @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking.type,last_done_picking:0 msgid "Last 10 Done Pickings" -msgstr "" +msgstr "10 останніх виконаних відборів" #. module: stock #: field:stock.picking,message_last_post:0 @@ -2181,13 +2181,13 @@ msgstr "Запізнено (%)" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_late msgid "Late Transfers" -msgstr "" +msgstr "Запізнені відправлення" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date msgid "Latest Inventories & Moves" -msgstr "" +msgstr "Останні переміщення та інвентаризації" #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 field:stock.quant.package,parent_left:0 @@ -2212,17 +2212,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.pack.operation,linked_move_operation_ids:0 msgid "Linked Moves" -msgstr "" +msgstr "Пов’язані переміщення" #. module: stock #: field:stock.move,linked_move_operation_ids:0 msgid "Linked Operations" -msgstr "" +msgstr "Пов’язані операції" #. module: stock #: field:stock.quant,propagated_from_id:0 msgid "Linked Quant" -msgstr "" +msgstr "Пов’язані кількості" #. module: stock #: view:stock.location:stock.view_location_form @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "Розташування та склад" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_location_barcode msgid "Location BarCode" -msgstr "" +msgstr "Штрихкод розташування" #. module: stock #: field:stock.location,loc_barcode:0 @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "Назва місця" #: view:stock.location.path:stock.stock_location_path_form #: view:stock.location.path:stock.stock_location_path_tree msgid "Location Paths" -msgstr "" +msgstr "Шляхи розташування" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 @@ -2280,12 +2280,12 @@ msgstr "Запаси місця" #. module: stock #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location Type" -msgstr "" +msgstr "Тип розташування" #. module: stock #: help:stock.move,location_dest_id:0 msgid "Location where the system will stock the finished products." -msgstr "" +msgstr "Розташування, де система буде зберігати готові товари" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "" #: view:product.category:stock.product_category_form_view_inherit #: view:stock.location:stock.view_location_form msgid "Logistics" -msgstr "" +msgstr "Логістика" #. module: stock #: field:stock.move,restrict_lot_id:0 field:stock.move.scrap,restrict_lot_id:0 @@ -2323,12 +2323,12 @@ msgstr "" #: view:website:stock.report_lot_barcode #: view:website:stock.report_package_barcode msgid "Lot" -msgstr "" +msgstr "Партія" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.action_report_lot_barcode msgid "Lot BarCode" -msgstr "" +msgstr "Штрихкод партії" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_tree @@ -2338,24 +2338,24 @@ msgstr "Інвентаризація партії" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot msgid "Lot/Serial" -msgstr "" +msgstr "Партія/Серійний номер" #. module: stock #: field:stock.pack.operation,lot_id:0 #: field:stock.transfer_details_items,lot_id:0 msgid "Lot/Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Партія/серійний номер" #. module: stock #: view:product.template:stock.view_template_property_form #: field:stock.move,lot_ids:0 msgid "Lots" -msgstr "" +msgstr "Партії" #. module: stock #: field:stock.warehouse,mto_pull_id:0 msgid "MTO rule" -msgstr "" +msgstr "Правило ВПЗ" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_make_procurement @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "Створити забезпечення" #: model:stock.location.route,name:stock.route_warehouse0_mto #, python-format msgid "Make To Order" -msgstr "" +msgstr "Виготовлення під замовлення" #. module: stock #: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0 @@ -2379,27 +2379,27 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_tracking_owner msgid "Manage Different Stock Owners" -msgstr "" +msgstr "Дозволити використання різних власників складів" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_production_lot msgid "Manage Lots / Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "Використовувати партії та серійні номера" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_locations msgid "Manage Multiple Locations and Warehouses" -msgstr "" +msgstr "Використовувати декілька складів та розташувань" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_tracking_lot msgid "Manage Packages" -msgstr "" +msgstr "Використовувати пакування" #. module: stock #: model:res.groups,name:stock.group_adv_location msgid "Manage Push and Pull inventory flows" -msgstr "" +msgstr "Використовувати потоки виштовхування та витягування на складах " #. module: stock #: field:stock.config.settings,group_stock_adv_location:0 diff --git a/addons/stock_account/i18n/es_CO.po b/addons/stock_account/i18n/es_CO.po index a6618c91169..e45112eb748 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/es_CO.po +++ b/addons/stock_account/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: stock_account #: view:stock.history:stock_account.view_stock_history_report_tree msgid "# of Products" -msgstr "" +msgstr "# de Productos" #. module: stock_account #: view:product.template:stock_account.view_template_property_form @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" #. module: stock_account #: view:stock.invoice.onshipping:stock_account.view_stock_invoice_onshipping msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crear" #. module: stock_account #: selection:stock.invoice.onshipping,journal_type:0 @@ -259,13 +259,13 @@ msgstr "Inventario" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_location msgid "Inventory Locations" -msgstr "" +msgstr "Ubicaciones de Inventario" #. module: stock_account #: view:product.template:stock_account.view_template_property_form #: field:product.template,valuation:0 msgid "Inventory Valuation" -msgstr "" +msgstr "Valuación del Inventario" #. module: stock_account #: field:stock.history,inventory_value:0 @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" #. module: stock_account #: field:stock.invoice.onshipping,invoice_date:0 msgid "Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha Factura" #. module: stock_account #: field:procurement.rule,invoice_state:0 @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_quant msgid "Quants" -msgstr "" +msgstr "Cants" #. module: stock_account #: selection:product.template,cost_method:0 @@ -520,13 +520,13 @@ msgstr "" #. module: stock_account #: field:product.category,property_stock_journal:0 msgid "Stock Journal" -msgstr "" +msgstr "Libro de Existencias" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_move #: field:stock.history,move_id:0 msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Movimiento de Existencias" #. module: stock_account #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 diff --git a/addons/stock_account/i18n/sk.po b/addons/stock_account/i18n/sk.po index ce06ac030a3..ee7d95146e2 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/sk.po +++ b/addons/stock_account/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 19:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 10:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_account/wizard/stock_change_standard_price.py:76 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context." -msgstr "" +msgstr "Aktívne ID nie je vsadené do Kontextu" #. module: stock_account #: help:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0 @@ -74,14 +74,14 @@ msgstr "Zrušiť" #. module: stock_account #: view:stock.change.standard.price:stock_account.view_change_standard_price msgid "Change Price" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť cenu" #. module: stock_account #: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_view_change_standard_price #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_change_standard_price #: view:stock.change.standard.price:stock_account.view_change_standard_price msgid "Change Standard Price" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť štandarnú cenu" #. module: stock_account #: field:wizard.valuation.history,choose_date:0 diff --git a/addons/stock_account/i18n/sr@latin.po b/addons/stock_account/i18n/sr@latin.po index 47a1e2282d1..a02a12e46ea 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/stock_account/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Kreiraj račun" #: field:stock.invoice.onshipping,create_uid:0 #: field:wizard.valuation.history,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: stock_account #: field:stock.change.standard.price,create_date:0 @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Datum računa" #: field:procurement.rule,invoice_state:0 #: field:stock.location.path,invoice_state:0 msgid "Invoice Status" -msgstr "" +msgstr "Status fakture" #. module: stock_account #: selection:procurement.order,invoice_state:0 @@ -313,14 +313,14 @@ msgstr "" #: field:stock.invoice.onshipping,write_uid:0 #: field:wizard.valuation.history,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: stock_account #: field:stock.change.standard.price,write_date:0 #: field:stock.invoice.onshipping,write_date:0 #: field:wizard.valuation.history,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: stock_account #: view:stock.history:stock_account.view_stock_history_report_search @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Izvršavanje" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_procurement_rule msgid "Procurement Rule" -msgstr "" +msgstr "Pravilo nabavke" #. module: stock_account #: view:stock.history:stock_account.view_stock_history_report_search @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Kategorija Proizvoda" #. module: stock_account #: field:stock.history,quantity:0 msgid "Product Quantity" -msgstr "" +msgstr "Količina proizvoda" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_product_template diff --git a/addons/stock_account/i18n/uk.po b/addons/stock_account/i18n/uk.po index 00395e05bf6..722c9f5a342 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/uk.po +++ b/addons/stock_account/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -259,18 +259,18 @@ msgstr "Інвентаризація" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_location msgid "Inventory Locations" -msgstr "" +msgstr "Розташування складів" #. module: stock_account #: view:product.template:stock_account.view_template_property_form #: field:product.template,valuation:0 msgid "Inventory Valuation" -msgstr "" +msgstr "Залишки по складу" #. module: stock_account #: field:stock.history,inventory_value:0 msgid "Inventory Value" -msgstr "" +msgstr "Кількість запасів" #. module: stock_account #: field:procurement.order,invoice_state:0 field:stock.move,invoice_state:0 diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/sr@latin.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/sr@latin.po index 6151b693527..bde6f0665f5 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/sr@latin.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:56+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/sr@latin/)\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/ca.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/ca.po index 9e1ee06808b..1fe7eafa061 100644 --- a/addons/stock_landed_costs/i18n/ca.po +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Data" #. module: stock_landed_costs #: help:stock.landed.cost,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost.lines,name:0 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Agrupa per" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,id:0 field:stock.landed.cost.lines,id:0 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "ID" #. module: stock_landed_costs #: help:stock.landed.cost,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: stock_landed_costs #: view:product.product:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Informació" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,description:0 @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: stock_landed_costs #: help:stock.landed.cost,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: stock_landed_costs #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Total" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: stock_landed_costs #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form @@ -426,12 +426,12 @@ msgstr "Volum" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges de la pàgina web" #. module: stock_landed_costs #: help:stock.landed.cost,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de comunicacions de la pàgina web" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.valuation.adjustment.lines,weight:0 diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_CO.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_CO.po index 34cb0298adb..3e5a2fe4f6a 100644 --- a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_CO.po +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Cuenta" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,account_journal_id:0 msgid "Account Journal" -msgstr "" +msgstr "Libro de la Cuenta" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.valuation.adjustment.lines,additional_landed_cost:0 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,account_move_id:0 msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Asiento del Libro" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost.lines,cost_id:0 @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: selection:stock.landed.cost,state:0 msgid "Posted" -msgstr "" +msgstr "Publicado" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost.lines,product_id:0 @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.valuation.adjustment.lines,move_id:0 msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Movimiento de Existencias" #. module: stock_landed_costs #: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_MX.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_MX.po index 43a1b1d86eb..9ead6e2a628 100644 --- a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_MX.po +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 03:47+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Cuenta" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,account_journal_id:0 msgid "Account Journal" -msgstr "" +msgstr "Diario contable" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.valuation.adjustment.lines,additional_landed_cost:0 diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/fr.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/fr.po index 83c279100f8..6171fc43cea 100644 --- a/addons/stock_landed_costs/i18n/fr.po +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/fr.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Adriana Ierfino , 2015 # Christophe Dubuit , 2015 +# Saad Thaifa , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 12:36+0000\n" -"Last-Translator: Christophe Dubuit \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Saad Thaifa \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,13 +58,13 @@ msgstr "Journal des comptes" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.valuation.adjustment.lines,additional_landed_cost:0 msgid "Additional Landed Cost" -msgstr "Prix au débarquement additionnel" +msgstr "Frais de port additionnel" #. module: stock_landed_costs #: selection:product.template,split_method:0 #: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 msgid "By Current Cost Price" -msgstr "Par coût unitaire" +msgstr "Par coût unitaire actuel" #. module: stock_landed_costs #: selection:product.template,split_method:0 @@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Par poids" #. module: stock_landed_costs #: field:product.template,landed_cost_ok:0 msgid "Can constitute a landed cost" -msgstr "Peut être utilisé comme coût logistique" +msgstr "Peut être un frais de port" #. module: stock_landed_costs #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form @@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "Préparations" #: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:112 #, python-format msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." -msgstr "" +msgstr "Veuillez configurer le compte de dépense de stock du produit: %s." #. module: stock_landed_costs #: selection:stock.landed.cost,state:0 diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/sk.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/sk.po index 1c2d7b9830c..770ff630fc1 100644 --- a/addons/stock_landed_costs/i18n/sk.po +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 08:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Informácia" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,description:0 diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/sr@latin.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/sr@latin.po index 67b5b2fccd1..478fbf845ca 100644 --- a/addons/stock_landed_costs/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #: field:stock.landed.cost.lines,create_uid:0 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,create_date:0 @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Datum" #. module: stock_landed_costs #: help:stock.landed.cost,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost.lines,name:0 @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.valuation.adjustment.lines,former_cost:0 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "ID" #. module: stock_landed_costs #: help:stock.landed.cost,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: stock_landed_costs #: view:product.product:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form @@ -266,21 +266,21 @@ msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,write_uid:0 #: field:stock.landed.cost.lines,write_uid:0 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,write_date:0 #: field:stock.landed.cost.lines,write_date:0 #: field:stock.valuation.adjustment.lines,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,message_ids:0 @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: stock_landed_costs #: help:stock.landed.cost,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: stock_landed_costs #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Ukupno" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: stock_landed_costs #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form diff --git a/addons/stock_picking_wave/i18n/sr@latin.po b/addons/stock_picking_wave/i18n/sr@latin.po index 7e7de6b8d93..f0cbd8ef460 100644 --- a/addons/stock_picking_wave/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/stock_picking_wave/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: field:stock.picking.to.wave,create_uid:0 #: field:stock.picking.wave,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: stock_picking_wave #: field:stock.picking.to.wave,create_date:0 @@ -157,13 +157,13 @@ msgstr "U Progresu" #: field:stock.picking.to.wave,write_uid:0 #: field:stock.picking.wave,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: stock_picking_wave #: field:stock.picking.to.wave,write_date:0 #: field:stock.picking.wave,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: stock_picking_wave #: help:stock.picking.wave,picking_ids:0 diff --git a/addons/stock_picking_wave/i18n/uk.po b/addons/stock_picking_wave/i18n/uk.po index e9b90e15677..409a609d415 100644 --- a/addons/stock_picking_wave/i18n/uk.po +++ b/addons/stock_picking_wave/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "В процесі" #. module: stock_picking_wave #: field:stock.picking.to.wave,write_uid:0 diff --git a/addons/subscription/i18n/es_CO.po b/addons/subscription/i18n/es_CO.po index fdeed3ed919..7491fd1b2f9 100644 --- a/addons/subscription/i18n/es_CO.po +++ b/addons/subscription/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 03:49+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Creado" #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" -msgstr "" +msgstr "Tarea Cron" #. module: subscription #: selection:subscription.document.fields,value:0 @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "Falso" #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,field:0 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Campo" #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos" #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 @@ -133,14 +133,14 @@ msgstr "ID" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the " "subscription document without removing it." -msgstr "" +msgstr "Si el documento de suscripción no está activo, permanecerá oculto sin ser eliminado." #. module: subscription #: help:subscription.subscription,active:0 msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the " "subscription without removing it." -msgstr "" +msgstr "Si la suscripción no está activa, permanecerá oculta sin ser eliminada." #. module: subscription #: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_form @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Procesar" #: model:ir.actions.act_window,name:subscription.action_subscription_form #: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_action_subscription_form msgid "Recurring Documents" -msgstr "" +msgstr "Documentos Recurrentes" #. module: subscription #: model:ir.actions.act_window,name:subscription.action_document_form @@ -267,14 +267,14 @@ msgstr "Estado" #. module: subscription #: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_form msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Detener" #. module: subscription #: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_subscription #: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_filter #: field:subscription.subscription.history,subscription_id:0 msgid "Subscription" -msgstr "" +msgstr "Suscripción" #. module: subscription #: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document diff --git a/addons/subscription/i18n/sr@latin.po b/addons/subscription/i18n/sr@latin.po index 3b9f655f0cd..5f4e122a213 100644 --- a/addons/subscription/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/subscription/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Aktivno" #: field:subscription.subscription,create_uid:0 #: field:subscription.subscription.history,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: subscription #: field:subscription.document,create_date:0 @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Jedinica intervala" #: field:subscription.subscription,write_uid:0 #: field:subscription.subscription.history,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: subscription #: field:subscription.document,write_date:0 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" #: field:subscription.subscription,write_date:0 #: field:subscription.subscription.history,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" #: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_form #: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_tree msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Pretplata" #. module: subscription #: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_form diff --git a/addons/survey/i18n/ca.po b/addons/survey/i18n/ca.po index b15ece92d01..700ca590998 100644 --- a/addons/survey/i18n/ca.po +++ b/addons/survey/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Tancada" #. module: survey #: field:survey.survey,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Índex de color" #. module: survey #: selection:survey.mail.compose.message,type:0 @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: help:survey.survey,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: survey #: field:survey.user_input,deadline:0 @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Agrupa per" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: survey #: model:survey.question,question:survey.feedback_3_1 @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: help:survey.survey,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: survey #: help:survey.survey,users_can_go_back:0 @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.survey,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: survey #: field:survey.survey,designed:0 @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: survey #: help:survey.survey,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: survey #: view:website:survey.result_number @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.survey,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,use_active_domain:0 diff --git a/addons/survey/i18n/es_CO.po b/addons/survey/i18n/es_CO.po index 753d11c4a64..0e1058fe015 100644 --- a/addons/survey/i18n/es_CO.po +++ b/addons/survey/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 18:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:survey.page:survey.survey_page_tree msgid "#Questions" -msgstr "" +msgstr "#Preguntas" #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:246 code:addons/survey/survey.py:543 @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: help:survey.survey,description:0 msgid "A long description of the purpose of the survey" -msgstr "" +msgstr "Una descripción larga del propósito de la encuesta" #. module: survey #: help:survey.label,quizz_mark:0 @@ -141,12 +141,12 @@ msgstr "" #. module: survey #: model:survey.page,title:survey.feedback_1 msgid "About your Odoo usage" -msgstr "" +msgstr "Sobre el uso de su Odoo" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,active_domain:0 msgid "Active domain" -msgstr "" +msgstr "Dominio activo" #. module: survey #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:website:survey.result msgid "Answered" -msgstr "" +msgstr "Contestadas" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_user_input @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #: field:survey.question,user_input_line_ids:0 #: field:survey.user_input,user_input_line_ids:0 msgid "Answers" -msgstr "" +msgstr "Respuestas" #. module: survey #: help:survey.mail.compose.message,no_auto_thread:0 @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:website:survey.simple_choice msgid "Choose..." -msgstr "" +msgstr "Seleccione..." #. module: survey #: view:website:survey.result @@ -296,13 +296,13 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/wizard/survey_email_compose_message.py:51 #, python-format msgid "Click here to start survey" -msgstr "" +msgstr "Clic para comenzar la encuesta" #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_email_compose_message.py:109 #, python-format msgid "Click here to take survey" -msgstr "" +msgstr "Clic para diligenciar la encuesta" #. module: survey #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message @@ -339,24 +339,24 @@ msgstr "" #. module: survey #: model:survey.page,title:survey.feedback_3 msgid "Community and contributors" -msgstr "" +msgstr "Comunidad y colaboradores" #. module: survey #: view:survey.survey:survey.survey_tree #: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_search #: selection:survey.user_input,state:0 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Completada" #. module: survey #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message msgid "Compose Email" -msgstr "" +msgstr "Redactar Correo" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,composition_mode:0 msgid "Composition mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de redacción" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.frow_2_7_2 @@ -366,12 +366,12 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:survey.question:survey.survey_question_form msgid "Constraints" -msgstr "" +msgstr "Restricciones" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,body:0 msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contenidos" #. module: survey #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message @@ -438,12 +438,12 @@ msgstr "Fecha" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Fecha y Hora" #. module: survey #: field:survey.user_input_line,value_date:0 msgid "Date answer" -msgstr "" +msgstr "Fecha de respuesta" #. module: survey #: help:survey.user_input,deadline:0 @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Descripción" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.frow_2_7_1 msgid "Descriptions and help tooltips are clear enough" -msgstr "" +msgstr "Descripciones y ayuda contextual es lo suficientemente clara" #. module: survey #: view:survey.survey:survey.survey_kanban @@ -530,12 +530,12 @@ msgstr "Borrador" #. module: survey #: field:survey.user_input,email:0 msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "Correo" #. module: survey #: view:survey.survey:survey.survey_form msgid "Edit Pages and Questions" -msgstr "" +msgstr "Editar Páginas y Preguntas" #. module: survey #: selection:survey.mail.compose.message,type:0 @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "E-mail" #. module: survey #: field:survey.survey,email_template_id:0 msgid "Email Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de Correo" #. module: survey #: help:survey.mail.compose.message,email_from:0 @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_mail_compose_message msgid "Email composition wizard for Survey" -msgstr "" +msgstr "Asistente de redacción de correo para la Encuesta" #. module: survey #: model:survey.page,title:survey.feedback_2 @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" #: field:survey.question,constr_error_msg:0 #: field:survey.question,validation_error_msg:0 msgid "Error message" -msgstr "" +msgstr "Mensaje de error" #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:439 @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.stage,fold:0 msgid "Folded in kanban view" -msgstr "" +msgstr "Replegado en la vista kanban" #. module: survey #: field:survey.survey,message_follower_ids:0 @@ -615,12 +615,12 @@ msgstr "Seguidores" #. module: survey #: view:survey.question:survey.survey_question_form msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" #. module: survey #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0 msgid "Free Text" -msgstr "" +msgstr "Texto Libre" #. module: survey #: field:survey.user_input_line,value_free_text:0 @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:website:survey.result_choice view:website:survey.result_matrix msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Gráfico" #. module: survey #: view:survey.page:survey.survey_page_search @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_6 msgid "Human Ressources" -msgstr "" +msgstr "Recursos Humanos" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.choice_3_1_3 @@ -680,12 +680,12 @@ msgstr "" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.choice_3_1_4 msgid "I help to translate" -msgstr "" +msgstr "Ayudo a traducir" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.choice_4_1_3 msgid "I host them on my own website" -msgstr "" +msgstr "Lo alojo en mi propio sitio web" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.choice_3_1_1 @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.choice_3_1_5 msgid "I write documentations" -msgstr "" +msgstr "Escribo documentación" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.choice_3_1_2 @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.question,validation_email:0 msgid "Input must be an email" -msgstr "" +msgstr "La entrada debe ser un correo" #. module: survey #: view:survey.survey:survey.survey_tree @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.frow_2_1_5 msgid "It is clear" -msgstr "" +msgstr "Está claro" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.frow_2_1_4 @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.frow_2_1_1 msgid "It is up-to-date" -msgstr "" +msgstr "Está al día" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.frow_2_2_5 @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_label_form #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_label_form1 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #. module: survey #: field:survey.survey,message_last_post:0 @@ -877,12 +877,12 @@ msgstr "Enlace" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,multi_email:0 msgid "List of emails" -msgstr "" +msgstr "Lista de correos" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,is_log:0 msgid "Log an Internal Note" -msgstr "" +msgstr "Registrar una Nota Interna" #. module: survey #: field:survey.survey,auth_required:0 view:website:survey.auth_required @@ -903,22 +903,22 @@ msgstr "" #. module: survey #: selection:survey.user_input,type:0 msgid "Manually" -msgstr "" +msgstr "Manualmente" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 msgid "Matrix" -msgstr "" +msgstr "Matriz" #. module: survey #: field:survey.question,matrix_subtype:0 msgid "Matrix Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Matriz" #. module: survey #: view:website:survey.result msgid "Matrix:" -msgstr "" +msgstr "Matriz:" #. module: survey #: sql_constraint:survey.question:0 @@ -1015,17 +1015,17 @@ msgstr "" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 msgid "Multiple choice: multiple answers allowed" -msgstr "" +msgstr "Elección múltiple, con múltiples respuestas" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 msgid "Multiple choice: only one answer" -msgstr "" +msgstr "Elección múltiple, sólo una respuesta" #. module: survey #: selection:survey.question,matrix_subtype:0 msgid "Multiple choices per row" -msgstr "" +msgstr "Elecciones múltiples por fila" #. module: survey #: field:survey.stage,name:0 @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Notificar a los seguidores del documento (sólo envíos masivos)" #. module: survey #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Número" #. module: survey #: view:survey.question:survey.survey_question_form @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:website:survey.result_number msgid "Occurence" -msgstr "" +msgstr "Ocurrencia" #. module: survey #: selection:survey.question,matrix_subtype:0 @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "" #: view:survey.question:survey.survey_question_search #: field:survey.user_input_line,page_id:0 view:website:survey.page msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Página" #. module: survey #: field:survey.page,title:0 @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_page_form1 #: field:survey.survey,page_ids:0 msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Páginas" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,parent_id:0 @@ -1228,17 +1228,17 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/wizard/survey_email_compose_message.py:112 #, python-format msgid "Please select a survey" -msgstr "" +msgstr "Seleccione una encuesta" #. module: survey #: view:website:survey.page msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Pagina anterior" #. module: survey #: view:survey.survey:survey.survey_form msgid "Print Survey" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Encuesta" #. module: survey #: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_form @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.survey,print_url:0 msgid "Print link" -msgstr "" +msgstr "Imprimir enlace" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_5 @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.survey,public_url:0 msgid "Public link" -msgstr "" +msgstr "Enlace público" #. module: survey #: field:survey.survey,public_url_html:0 @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,public_url:0 msgid "Public url" -msgstr "" +msgstr "URL pública" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_2 @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "" #: view:survey.question:survey.survey_question_search #: field:survey.user_input_line,question_id:0 view:website:survey.result msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Pregunta" #. module: survey #: field:survey.question,question:0 @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_question_form1 #: field:survey.page,question_ids:0 msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "Preguntas" #. module: survey #: model:survey.page,title:survey.feedback_4 @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,model:0 msgid "Related Document Model" -msgstr "" +msgstr "Modelo de Documento Relacionado" #. module: survey #: help:survey.mail.compose.message,reply_to:0 @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,reply_to:0 msgid "Reply-To" -msgstr "" +msgstr "Responder-A" #. module: survey #: field:survey.survey,result_url:0 @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.question,labels_ids_2:0 msgid "Rows of the Matrix" -msgstr "" +msgstr "Filas de la Matriz" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.frow_2_7_4 @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_search msgid "Search Survey" -msgstr "" +msgstr "Buscar Encuesta" #. module: survey #: view:survey.user_input_line:survey.survey_response_line_search @@ -1437,12 +1437,12 @@ msgstr "" #. module: survey #: selection:survey.question,display_mode:0 msgid "Selection Box" -msgstr "" +msgstr "Caja de Selección" #. module: survey #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #. module: survey #: selection:survey.mail.compose.message,public:0 @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:survey.survey:survey.survey_form msgid "Share and invite by email" -msgstr "" +msgstr "Compartir e invitar por correo electrónico" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,public:0 @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.user_input_line,skipped:0 view:website:survey.result msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Omitida" #. module: survey #: view:website:survey.page @@ -1529,12 +1529,12 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:website:survey.survey_init msgid "Start Survey" -msgstr "" +msgstr "Comenzar Encuesta" #. module: survey #: view:survey.survey:survey.survey_tree msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Iniciada" #. module: survey #: field:survey.user_input,state:0 @@ -1549,12 +1549,12 @@ msgstr "Asunto" #. module: survey #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message msgid "Subject..." -msgstr "" +msgstr "Asunto..." #. module: survey #: view:website:survey.page msgid "Submit survey" -msgstr "" +msgstr "Enviar Encuesta" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,subtype_id:0 @@ -1690,12 +1690,12 @@ msgstr "" #: view:survey.survey:survey.survey_kanban #: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_search msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Prueba" #. module: survey #: view:survey.survey:survey.survey_form msgid "Test Survey" -msgstr "" +msgstr "Probar Encuesta" #. module: survey #: field:survey.user_input,test_entry:0 @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:website:survey.sfinished msgid "Thank you!" -msgstr "" +msgstr "Gracias!" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.frow_2_5_3 @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.choice_2_4_1 msgid "The current menu structure is good" -msgstr "" +msgstr "La estructura actual del menú es buena" #. module: survey #: sql_constraint:survey.user_input:0 @@ -1782,32 +1782,32 @@ msgstr "" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.frow_2_5_5 msgid "The groups set on menu items are relevant" -msgstr "" +msgstr "Los grupos fijados en las opciones son relevantes" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.choice_2_6_3 msgid "The number of groups is good" -msgstr "" +msgstr "El número de grupos es bueno" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.frow_2_5_1 msgid "The security rules defined on groups are useful" -msgstr "" +msgstr "Las reglas de seguridad definidas en los grupos son útiles" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.choice_2_6_2 msgid "There are too few groups defined, security isn't accurate enough" -msgstr "" +msgstr "Hay muy pocos grupos definidos, la seguridad no es lo suficientemente precisa" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.choice_2_6_1 msgid "There are too many groups defined, security is too complex to set" -msgstr "" +msgstr "Hay muchos grupos definidos, la seguridad es muy compleja de controlar" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.choice_2_4_3 msgid "There are too much menus, it's complex to understand" -msgstr "" +msgstr "Hay muchos menús, es complejo de entender." #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.frow_2_2_2 @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.survey,title:0 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,to_read:0 @@ -1968,12 +1968,12 @@ msgstr "" msgid "" "Use this field to add additional explanations about your " "question" -msgstr "" +msgstr "Use este campo para añadir explicaciones adicionales sobre su pregunta" #. module: survey #: model:survey.survey,title:survey.feedback_form msgid "User Feedback Form" -msgstr "" +msgstr "Formulario de Comentarios del Usuario" #. module: survey #: view:survey.user_input_line:survey.survey_response_line_search @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "¡Advertencia!" #. module: survey #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_7 msgid "What do you think about configuration wizards?" -msgstr "" +msgstr "Qué piensa acerca de los asistentes de configuración?" #. module: survey #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_1 @@ -2073,20 +2073,20 @@ msgstr "" #. module: survey #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_5 msgid "What do you think about the groups of users?" -msgstr "" +msgstr "Qué piensa del grupo de usuarios?" #. module: survey #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_2 msgid "" "What do you think about the process views of Odoo, available in the web " "client ?" -msgstr "" +msgstr "Qué piensa acerca de las vistas de proceso de Odoo, disponibles en el cliente web?" #. module: survey #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_4 #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_6 msgid "What do you think about the structure of the menus?" -msgstr "" +msgstr "Qué piensa de la estructura de los menús?" #. module: survey #: model:survey.question,question:survey.feedback_4_1 @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: help:survey.mail.compose.message,is_log:0 msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)" -msgstr "" +msgstr "Si el mensaje es una nota interna (modo de sólo comentarios)" #. module: survey #: model:survey.question,question:survey.feedback_1_2 @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:website:survey.page msgid "on" -msgstr "" +msgstr "en" #. module: survey #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "o" #. module: survey #: view:website:survey.sfinished msgid "points." -msgstr "" +msgstr "puntos." #. module: survey #: view:website:survey.sfinished diff --git a/addons/survey/i18n/fi.po b/addons/survey/i18n/fi.po index 1df179f4eef..c90b8639150 100644 --- a/addons/survey/i18n/fi.po +++ b/addons/survey/i18n/fi.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:21+0000\n" -"Last-Translator: Kari Lindgren \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Vastaukset" msgid "" "Answers do not go in the original document' discussion thread. This has an " "impact on the generated message-id." -msgstr "" +msgstr "Vastaukset eivät mene alkuperäisen dokumentin keskusteluketjuun. Tämä vaikuttaa luodun viestin id-numeroon." #. module: survey #: model:survey.question,question:survey.feedback_1_1 @@ -249,12 +249,12 @@ msgstr "Laatija" msgid "" "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that" " did not match any partner." -msgstr "" +msgstr "Viestin louja. Jos tätä ei ole asetettu, viestin lähettäjä (email_from) voi olla osoite, joka ei täsmännyt mihinkään kumppaniin." #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,author_avatar:0 msgid "Author's Avatar" -msgstr "" +msgstr "Laatijan kuva" #. module: survey #: help:survey.mail.compose.message,body:0 @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Automaattisesti puhdistetut HTML-sisällöt" #. module: survey #: view:website:survey.result_number msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Keskimääräinen" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_4 @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Luo sähköposti" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,composition_mode:0 msgid "Composition mode" -msgstr "" +msgstr "Kirjoitustila" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.frow_2_7_2 @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Luontipäivämäärä" #. module: survey #: help:survey.mail.compose.message,starred:0 msgid "Current user has a starred notification linked to this message" -msgstr "" +msgstr "Nykyinen käyttäjä on merkannut tähän viestiin linkitetyn huomautuksen tärkeäksi" #. module: survey #: help:survey.mail.compose.message,to_read:0 @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_4_1 #, python-format msgid "If other, precise:" -msgstr "" +msgstr "Jos muu, tarkenna:" #. module: survey #: view:website:survey.sfinished @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Kesken" #. module: survey #: help:survey.mail.compose.message,parent_id:0 msgid "Initial thread message." -msgstr "" +msgstr "Viestiketjun alkuperäinen viesti" #. module: survey #: field:survey.question,validation_email:0 @@ -1090,12 +1090,12 @@ msgstr "Kumppanit joille ilmoitettu" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,notify:0 msgid "Notify followers" -msgstr "" +msgstr "Huomauta seuraajia" #. module: survey #: help:survey.mail.compose.message,notify:0 msgid "Notify followers of the document (mass post only)" -msgstr "" +msgstr "Ilmoita tämän dokumentin seuraajille (vain massapostitus)" #. module: survey #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0 @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "" #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_4_1 #, python-format msgid "The answer you entered has an invalid format." -msgstr "" +msgstr "Tarkista vastauksen sisältö" #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_email_compose_message.py:188 @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "" #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_4_1 #, python-format msgid "This question requires an answer." -msgstr "" +msgstr "Kysymykseen ei voi jättää vastaamatta." #. module: survey #: view:website:survey.nopages @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "Lukemattomia viestejä" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,use_active_domain:0 msgid "Use active domain" -msgstr "" +msgstr "Käytä aktiivista domainia" #. module: survey #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message diff --git a/addons/survey/i18n/hr.po b/addons/survey/i18n/hr.po index c2359303e97..5a4d2cb4ce2 100644 --- a/addons/survey/i18n/hr.po +++ b/addons/survey/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 16:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 07:48+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,active_domain:0 msgid "Active domain" -msgstr "" +msgstr "Aktivna domena" #. module: survey #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "" #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_4_1 #, python-format msgid "If other, precise:" -msgstr "" +msgstr "Ostalo, precizirajte:" #. module: survey #: view:website:survey.sfinished @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,is_log:0 msgid "Log an Internal Note" -msgstr "" +msgstr "Prijavi internu bilješku" #. module: survey #: field:survey.survey,auth_required:0 view:website:survey.auth_required @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Obaviješteni partneri" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,notify:0 msgid "Notify followers" -msgstr "" +msgstr "Obavijesti sljedbenike" #. module: survey #: help:survey.mail.compose.message,notify:0 @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "" #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_4_1 #, python-format msgid "The answer you entered has an invalid format." -msgstr "" +msgstr "Odgovor koji ste unijeli je u nevažećem formatu." #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_email_compose_message.py:188 @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "" #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_4_1 #, python-format msgid "This question requires an answer." -msgstr "" +msgstr " Odgovor na ovo pitanje je obavezan." #. module: survey #: view:website:survey.nopages @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "Nepročitane poruke" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,use_active_domain:0 msgid "Use active domain" -msgstr "" +msgstr "Koristi aktivnu domenu" #. module: survey #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:website:survey.result_choice msgid "Vote" -msgstr "" +msgstr "Glas" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,vote_user_ids:0 diff --git a/addons/survey/i18n/hu.po b/addons/survey/i18n/hu.po index f1f9d9e433c..945fb9a011f 100644 --- a/addons/survey/i18n/hu.po +++ b/addons/survey/i18n/hu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 21:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 08:46+0000\n" "Last-Translator: Kris Krnacs\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Szűrők" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_3 msgid "Financial Management" -msgstr "" +msgstr "Pénzügyi irányítás" #. module: survey #: view:website:survey.result diff --git a/addons/survey/i18n/pt.po b/addons/survey/i18n/pt.po index 4f398fa233f..7f02ae5c502 100644 --- a/addons/survey/i18n/pt.po +++ b/addons/survey/i18n/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 16:04+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Filtros" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_3 msgid "Financial Management" -msgstr "" +msgstr "Gestor financeiro" #. module: survey #: view:website:survey.result diff --git a/addons/survey/i18n/sk.po b/addons/survey/i18n/sk.po index d4a6c66ba10..2817bb2fd3b 100644 --- a/addons/survey/i18n/sk.po +++ b/addons/survey/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 04:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.survey,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: survey #: field:survey.survey,designed:0 diff --git a/addons/survey/i18n/sr@latin.po b/addons/survey/i18n/sr@latin.po index 2b447fe6f1d..3d9c14ec359 100644 --- a/addons/survey/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/survey/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message msgid "Compose Email" -msgstr "" +msgstr "Sastavi e-mail" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,composition_mode:0 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Kreiraj datum" #: field:survey.user_input,create_uid:0 #: field:survey.user_input_line,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: survey #: field:survey.label,create_date:0 @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: help:survey.survey,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: survey #: field:survey.user_input,deadline:0 @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.survey,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: survey #: view:survey.question:survey.survey_question_form @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: help:survey.survey,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: survey #: help:survey.survey,users_can_go_back:0 @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Oznake" #. module: survey #: field:survey.survey,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: survey #: field:survey.label,write_uid:0 @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" #: field:survey.survey,write_uid:0 field:survey.user_input,write_uid:0 #: field:survey.user_input_line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: survey #: field:survey.label,write_date:0 @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" #: field:survey.user_input,write_date:0 #: field:survey.user_input_line,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: survey #: field:survey.user_input,last_displayed_page_id:0 @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: survey #: help:survey.survey,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: survey #: view:website:survey.result_number @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.survey,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,use_active_domain:0 diff --git a/addons/survey/i18n/uk.po b/addons/survey/i18n/uk.po index bcb785de12d..31b0014c290 100644 --- a/addons/survey/i18n/uk.po +++ b/addons/survey/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Закрито" #. module: survey #: field:survey.survey,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Індекс кольору" #. module: survey #: selection:survey.mail.compose.message,type:0 @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.user_input_line,date_create:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Дата створення" #. module: survey #: field:survey.label,create_uid:0 @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Надіслати" #. module: survey #: selection:survey.mail.compose.message,public:0 diff --git a/addons/survey_crm/i18n/es_CO.po b/addons/survey_crm/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000000..af06748f2a0 --- /dev/null +++ b/addons/survey_crm/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * survey_crm +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:38+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: survey_crm +#: model:ir.model,name:survey_crm.model_survey_mail_compose_message +msgid "Email composition wizard for Survey" +msgstr "Asistente de redacción de correo para la Encuesta" diff --git a/addons/warning/i18n/ca.po b/addons/warning/i18n/ca.po index ef1394e9871..2b2754f4d07 100644 --- a/addons/warning/i18n/ca.po +++ b/addons/warning/i18n/ca.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Josep Sànchez , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:16+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ca/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Josep Sànchez \n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -50,12 +51,12 @@ msgstr "Missatge per a la línia de la comanda de compra" #. module: warning #: field:res.partner,sale_warn_msg:0 msgid "Message for Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Missatge de comanda de vendes" #. module: warning #: field:product.template,sale_line_warn_msg:0 msgid "Message for Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Missatge de línia de comanda de vendes" #. module: warning #: field:res.partner,picking_warn_msg:0 @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "Avís en la comanda de compra" #. module: warning #: view:res.partner:warning.view_partner_warning_form msgid "Warning on the Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Avís a comanda de vendes" #. module: warning #: view:product.template:warning.product_warning_form_view diff --git a/addons/warning/i18n/es_CO.po b/addons/warning/i18n/es_CO.po index d94bdd4e0d8..2285b91d539 100644 --- a/addons/warning/i18n/es_CO.po +++ b/addons/warning/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 21:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 21:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "" #. module: warning #: field:res.partner,sale_warn_msg:0 msgid "Message for Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Mensaje para la Orden de Venta" #. module: warning #: field:product.template,sale_line_warn_msg:0 msgid "Message for Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Mensaje para la Línea de Orden de Venta" #. module: warning #: field:res.partner,picking_warn_msg:0 @@ -88,13 +88,13 @@ msgstr "Plantilla del Producto" #: model:ir.model,name:warning.model_purchase_order #: field:res.partner,purchase_warn:0 msgid "Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Orden de Compra" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_purchase_order_line #: field:product.template,purchase_line_warn:0 msgid "Purchase Order Line" -msgstr "" +msgstr "Línea de Orden de Compra" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_sale_order field:res.partner,sale_warn:0 @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" #. module: warning #: view:res.partner:warning.view_partner_warning_form msgid "Warning on the Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Advertencia en la Orden de Venta" #. module: warning #: view:product.template:warning.product_warning_form_view @@ -175,4 +175,4 @@ msgstr "" #: view:product.template:warning.product_warning_form_view #: view:res.partner:warning.view_partner_warning_form msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Advertencias" diff --git a/addons/warning/i18n/ka.po b/addons/warning/i18n/ka.po index da2492e6657..6b88205e39f 100644 --- a/addons/warning/i18n/ka.po +++ b/addons/warning/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -175,4 +175,4 @@ msgstr "" #: view:product.template:warning.product_warning_form_view #: view:res.partner:warning.view_partner_warning_form msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "გაფრთხილებები" diff --git a/addons/web/i18n/ca.po b/addons/web/i18n/ca.po index 265974b05fe..b23c92a54f3 100644 --- a/addons/web/i18n/ca.po +++ b/addons/web/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 16:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:20+0000\n" "Last-Translator: Carles Antolí \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1909 #, python-format msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Elimina" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/es_CO.po b/addons/web/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000000..e176297224e --- /dev/null +++ b/addons/web/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,2958 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web +# +# Translators: +# John Toro , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 18:41+0000\n" +"Last-Translator: John Toro \n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2138 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2305 +#, python-format +msgid "%(field)s %(operator)s" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2139 +#, python-format +msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\"" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1517 +#, python-format +msgid "%(page)d/%(page_count)d" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views.js:596 +#, python-format +msgid "%(view_type)s view" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:434 +#, python-format +msgid "%d / %d" +msgstr "%d / %d" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core.js:679 +#, python-format +msgid "%d days ago" +msgstr "hace %d días" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core.js:677 +#, python-format +msgid "%d hours ago" +msgstr "hace %d horas" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core.js:675 +#, python-format +msgid "%d minutes ago" +msgstr "hace %d minutos" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core.js:681 +#, python-format +msgid "%d months ago" +msgstr "hace %d meses" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core.js:683 +#, python-format +msgid "%d years ago" +msgstr "hace %d años" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:422 +#, python-format +msgid "%d-%d of %d" +msgstr "%d-%d de %d" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1426 +#, python-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:302 +#, python-format +msgid "'%s' is not a correct date" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:325 +#, python-format +msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:289 +#, python-format +msgid "'%s' is not a correct datetime" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:253 +#, python-format +msgid "'%s' is not a correct float" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:238 +#, python-format +msgid "'%s' is not a correct integer" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:310 +#, python-format +msgid "'%s' is not a correct time" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:337 +#, python-format +msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:190 +#, python-format +msgid "(%d records)" +msgstr "(%d registros)" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1612 +#, python-format +msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:390 +#, python-format +msgid "(Formerly OpenERP)" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1459 +#, python-format +msgid "(no string)" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:957 +#, python-format +msgid "(nolabel)" +msgstr "(sin etiqueta)" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1602 +#, python-format +msgid "-- Actions --" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1593 +#, python-format +msgid "-- Filters --" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1969 +#, python-format +msgid "--- Don't Import ---" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1400 +#, python-format +msgid "...Upload in progress..." +msgstr "...Subida en progreso..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1919 +#, python-format +msgid "1. Import a .CSV file" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427 +#, python-format +msgid "1367 Grand-Rosière" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1927 +#, python-format +msgid "2. Check your file format" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2647 +#, python-format +msgid "%s\"" +msgstr "Crear \"%s\"" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141 +#, python-format +msgid "Create Database" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3467 +#, python-format +msgid "Create a %s" +msgstr "Crear un %s" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82 +#, python-format +msgid "Create a New Database" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3390 +#, python-format +msgid "Create and Edit..." +msgstr "Crear y Editar..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:2005 +#, python-format +msgid "Create and edit" +msgstr "Crear y editar" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3434 +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4453 +#, python-format +msgid "Create: " +msgstr "Crear:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635 +#, python-format +msgid "Created by :" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:573 +#, python-format +msgid "Creation Date:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569 +#, python-format +msgid "Creation User:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1778 +#, python-format +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +#. module: web +#: view:website:web.database_select +msgid "Database" +msgstr "Base de Datos" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311 +#, python-format +msgid "Database Management" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:555 +#, python-format +msgid "Database backed up successfully" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:592 +#, python-format +msgid "Database restored successfully" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:184 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216 +#, python-format +msgid "Database:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537 +#, python-format +msgid "Debug View#" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120 +#, python-format +msgid "Default language:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:859 +#, python-format +msgid "Default:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:204 +#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:351 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1909 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:647 +#, python-format +msgid "Delete this attachment" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1407 +#, python-format +msgid "Delete this file" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1942 +#, python-format +msgid "Delimiter:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:798 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:842 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1527 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435 +#, python-format +msgid "Discover Events of Odoo around the world..." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537 +#, python-format +msgid "Do you really want to delete the database: %s ?" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1350 +#, python-format +msgid "Do you really want to delete this attachment ?" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:779 +#, python-format +msgid "Do you really want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:609 +#, python-format +msgid "Do you really want to remove these records?" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1934 +#, python-format +msgid "Does your file have titles?" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:986 +#, python-format +msgid "Domain:" +msgstr "Dominio:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core.js:704 +#, python-format +msgid "Don't leave yet,
it's still loading..." +msgstr "No se vaya,
todavía está cargando..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2645 +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2675 +#, python-format +msgid "Done" +msgstr "Terminado" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5702 +#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2305 +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Descargar" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2317 +#, python-format +msgid "Download \"%s\"" +msgstr "Descargar \"%s\"" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:178 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:315 +#, python-format +msgid "Drop" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/controllers/main.py:724 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:176 +#, python-format +msgid "Drop Database" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:545 +#, python-format +msgid "Dropping database" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:205 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:152 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:314 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:150 +#, python-format +msgid "Duplicate Database" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:527 +#, python-format +msgid "Duplicating database" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2482 +#, python-format +msgid "E-mail Error" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1304 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552 +#, python-format +msgid "Edit Action" +msgstr "Editar Acción" + +#. module: web +#: view:website:web.menu_secondary +msgid "Edit Company data" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:551 +#, python-format +msgid "Edit SearchView" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553 +#, python-format +msgid "Edit Workflow" +msgstr "Editar Workflow" + +#. module: web +#: view:website:web.login +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1946 +#, python-format +msgid "Encoding:" +msgstr "Codificación:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:25 +#, python-format +msgid "End This Tutorial" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2644 +#, python-format +msgid "Erase the current date" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1886 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:764 +#: code:addons/web/controllers/main.py:805 +#, python-format +msgid "Error, password not changed !" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:912 +#, python-format +msgid "Evaluation Error" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:350 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1802 +#, python-format +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11 +#, python-format +msgid "Export Data" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1820 +#, python-format +msgid "Export Formats" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:36 +#, python-format +msgid "Export To File" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1814 +#, python-format +msgid "Export Type:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1817 +#, python-format +msgid "Export all Data" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views.js:852 +#, python-format +msgid "Failed to evaluate search criterions" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1732 +#, python-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1245 +#, python-format +msgid "Field '%s' specified in view could not be found." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:962 +#, python-format +msgid "Field:" +msgstr "Campo:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views.js:974 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545 +#, python-format +msgid "Fields View Get" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1828 +#, python-format +msgid "Fields to export" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5622 +#, python-format +msgid "File Upload" +msgstr "Subir Archivo" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5602 +#, python-format +msgid "File upload" +msgstr "Subir archivo" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260 +#, python-format +msgid "File:" +msgstr "Archivo:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:87 +#, python-format +msgid "" +"Fill in this form to create an Odoo database. You can\n" +" create databases for different companies or for different\n" +" goals (testing, production). Once the database is created,\n" +" you will be able to install your first application." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1148 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtrar" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610 +#, python-format +msgid "Filter Name:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1740 +#, python-format +msgid "Filter name" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1886 +#, python-format +msgid "Filter name is required." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1093 +#, python-format +msgid "Filter on: %s" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:833 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1592 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:439 +#, python-format +msgid "Follow Us..." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422 +#, python-format +msgid "For more information visit" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1953 +#, python-format +msgid "" +"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single" +" line during import" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:79 +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325 +#, python-format +msgid "Form" +msgstr "Formulario" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421 +#, python-format +msgid "GNU Affero General Public License" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:445 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1261 +#, python-format +msgid "Group by: %s" +msgstr "Agrupar por: %s" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1285 +#, python-format +msgid "GroupBy" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370 +#, python-format +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1982 +#, python-format +msgid "Here is a preview of the file we could not import:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2671 +#, python-format +msgid "Hour" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561 +#, python-format +msgid "ID:" +msgstr "ID:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5763 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1913 +#, python-format +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1930 +#, python-format +msgid "Import Options" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816 +#, python-format +msgid "Import-Compatible Export" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:581 +#, python-format +msgid "Incorrect super-administrator password" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:952 +#, python-format +msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:743 +#, python-format +msgid "Invalid Search" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:418 +#, python-format +msgid "Invalid database name" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views.js:979 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543 +#, python-format +msgid "JS Tests" +msgstr "Pruebas JS" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:812 +#, python-format +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:581 +#, python-format +msgid "Latest Modification Date:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577 +#, python-format +msgid "Latest Modification by:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1950 +#, python-format +msgid "Latin 1" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421 +#, python-format +msgid "Licenced under the terms of" +msgstr "Licencia bajo los términos de" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1953 +#, python-format +msgid "Lines to skip" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:11 +#, python-format +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111 +#, python-format +msgid "Load demonstration data:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:360 +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:394 +#, python-format +msgid "Loading" +msgstr "Cargando" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:392 +#, python-format +msgid "Loading (%d)" +msgstr "Cargando (%d)" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core.js:701 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:916 +#, python-format +msgid "" +"Local evaluation failure\n" +"%s\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: web +#: view:website:web.login +msgid "Log in" +msgstr "Iniciar Sesión" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:371 +#, python-format +msgid "Log out" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1672 +#, python-format +msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values" +msgstr "Los campos de búsqueda m2o actualmente no soportan varios valores predeterminados" + +#. module: web +#: view:website:web.login_layout +msgid "Manage Databases" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1605 +#, python-format +msgid "Manage Filters" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549 +#, python-format +msgid "Manage Views" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:197 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256 +#, python-format +msgid "Master Password:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:99 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:158 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:289 +#, python-format +msgid "Master password:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core.js:707 +#, python-format +msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..." +msgstr "Quizás debería considerar en recargar la aplicación presionando F5..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views.js:990 +#, python-format +msgid "Metadata (%s)" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1475 +#, python-format +msgid "Method:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2672 +#, python-format +msgid "Minute" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268 +#, python-format +msgid "Mode:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1032 +#, python-format +msgid "Model %s fields" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:640 +#, python-format +msgid "Modified by :" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:990 +#, python-format +msgid "Modifiers:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1166 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1289 view:website:web.menu +#, python-format +msgid "More" +msgstr "Más" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:368 +#, python-format +msgid "My Odoo.com account" +msgstr "Mi cuenta Odoo.com" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1863 +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1999 +#, python-format +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:330 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nuevo(a)" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:332 +#, python-format +msgid "New Password:" +msgstr "Nueva Contraseña:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:166 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264 +#, python-format +msgid "New database name:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:293 +#, python-format +msgid "New master password:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2649 +#, python-format +msgid "Next>" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1563 +#, python-format +msgid "No" +msgstr "No" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:1134 +#, python-format +msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:159 +#, python-format +msgid "No data provided." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3399 +#, python-format +msgid "No results to show..." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3775 +#, python-format +msgid "No value found for the field for value " +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1658 +#, python-format +msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2674 +#, python-format +msgid "Now" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:966 +#, python-format +msgid "Object:" +msgstr "Objeto:" + +#. module: web +#: view:website:web.layout view:website:web.login_layout +#: view:website:web.menu_secondary +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:386 +#, python-format +msgid "Odoo (Formerly OpenERP)" +msgstr "" + +#. module: web +#: view:website:web.qunit_suite +msgid "Odoo Web Tests" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420 +#, python-format +msgid "Odoo is a trademark of the" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422 +#, python-format +msgid "Odoo.com" +msgstr "Odoo.com" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:279 +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:288 +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:346 +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:504 +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:747 +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:584 +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1958 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1897 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327 +#, python-format +msgid "Old Password:" +msgstr "Contraseña Antigua:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:998 +#, python-format +msgid "On change:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:895 +#, python-format +msgid "Only you" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3595 +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4352 +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4481 +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4953 +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5095 +#, python-format +msgid "Open: " +msgstr "Abrir:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425 +#, python-format +msgid "OpenERP S.A." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420 +#, python-format +msgid "OpenERP SA Company" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:162 +#, python-format +msgid "Original database name:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:436 +#, python-format +msgid "Our next Events" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:432 +#, python-format +msgid "Our website" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318 view:website:web.login +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:606 +#, python-format +msgid "Password has been changed successfully" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:464 +#, python-format +msgid "Please confirm your new password" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:145 +#, python-format +msgid "Please enter save field list name" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:462 +#, python-format +msgid "Please enter your new password" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:461 +#, python-format +msgid "Please enter your previous password" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1857 +#, python-format +msgid "Please note that only the selected ids will be exported." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1854 +#, python-format +msgid "" +"Please pay attention that all records matching your search filter will be " +"exported. Not only the selected ids." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:394 +#, python-format +msgid "Please select fields to export..." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:381 +#, python-format +msgid "Please select fields to save export list..." +msgstr "" + +#. module: web +#: view:website:web.login_layout view:website:web.menu_secondary +msgid "Powered by" +msgstr "Soportado por" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:367 +#, python-format +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1165 +#, python-format +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:554 +#, python-format +msgid "Print Workflow" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1002 +#, python-format +msgid "Relation:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1843 +#, python-format +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1844 +#, python-format +msgid "Remove All" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3775 +#, python-format +msgid "Render" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2512 +#, python-format +msgid "Resource Error" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:317 +#, python-format +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248 +#, python-format +msgid "Restore Database" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:592 +#, python-format +msgid "Restored" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:795 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:840 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1518 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1747 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1521 +#, python-format +msgid "Save & Close" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1522 +#, python-format +msgid "Save & New" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1354 +#, python-format +msgid "Save As" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5637 +#, python-format +msgid "Save As..." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1604 +#, python-format +msgid "Save Filter" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1895 +#, python-format +msgid "Save as:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1738 +#, python-format +msgid "Save current filter" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1086 +#, python-format +msgid "Save default" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1830 +#, python-format +msgid "Save fields list" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1901 +#, python-format +msgid "Saved exports:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1564 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1592 +#, python-format +msgid "Search %(field)s at: %(value)s" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1429 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1447 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1631 +#, python-format +msgid "Search %(field)s for: %(value)s" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1564 +#, python-format +msgid "Search Again" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3365 +#, python-format +msgid "Search More..." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3434 +#, python-format +msgid "Search: " +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2673 +#, python-format +msgid "Second" +msgstr "Segundo" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1346 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1509 +#, python-format +msgid "Select" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2663 +#, python-format +msgid "Select D, M d" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1920 +#, python-format +msgid "" +"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n" +" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:105 +#, python-format +msgid "Select a database name:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2665 +#, python-format +msgid "Select a date" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1135 +#, python-format +msgid "Select date" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1006 +#, python-format +msgid "Selection:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1940 +#, python-format +msgid "Separator:" +msgstr "Separador:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2662 +#, python-format +msgid "Set DD as first week day" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1079 +#, python-format +msgid "Set Default" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541 +#, python-format +msgid "Set Defaults" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:966 +#, python-format +msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1743 +#, python-format +msgid "Share with all users" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2655 +#, python-format +msgid "Show a different month" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2656 +#, python-format +msgid "Show a different year" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2652 +#, python-format +msgid "Show the current month" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2650 +#, python-format +msgid "Show the next month" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2648 +#, python-format +msgid "Show the previous month" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:978 +#, python-format +msgid "Size:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1466 +#, python-format +msgid "Special:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core.js:702 +#, python-format +msgid "Still loading..." +msgstr "Todavía cargando..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core.js:703 +#, python-format +msgid "Still loading...
Please be patient." +msgstr "Todavía cargando...
Por favor sea paciente." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core.js:706 +#, python-format +msgid "Take a minute to get a coffee,
because it's loading..." +msgstr "Tome un minuto para ir por un café,
porque está cargando..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1007 +#, python-format +msgid "Technical Translation" +msgstr "Traducción Técnica" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548 +#, python-format +msgid "Technical translation" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:465 +#, python-format +msgid "The confirmation does not match the password" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:545 +#, python-format +msgid "The database %s has been dropped" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:527 +#, python-format +msgid "The database has been duplicated." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5637 +#, python-format +msgid "The field is empty, there's nothing to save !" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:891 +#, python-format +msgid "The following fields are invalid:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:781 +#, python-format +msgid "The form's data can not be discarded" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1980 +#, python-format +msgid "The import failed due to:" +msgstr "" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:798 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4501 +#, python-format +msgid "The o2m record must be saved before an action can be used" +msgstr "" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:804 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325 +#, python-format +msgid "The record could not be found in the database." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5601 +#, python-format +msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5806 +#, python-format +msgid "" +"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to " +"'ir.attachment' model." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5622 +#, python-format +msgid "There was a problem while uploading your file" +msgstr "Hubo un problema subiendo su archivo" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1796 +#, python-format +msgid "" +"This filter is global and will be removed for everybody if you continue." +msgstr "Este filtro es global y será removido para todos los usuarios si continúa." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2512 +#, python-format +msgid "This resource is empty" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1807 +#, python-format +msgid "" +"This wizard will export all data that matches the current search criteria to a CSV file.\n" +" You can export all data or only the fields that can be reimported after modification." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2670 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Tiempo" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1331 +#, python-format +msgid "Timezone Mismatch" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:469 +#, python-format +msgid "Timezone mismatch" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2651 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1039 +#, python-format +msgid "Toggle Dropdown" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540 +#, python-format +msgid "Toggle Form Layout Outline" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:14 +#, python-format +msgid "Tree" +msgstr "Árbol" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970 +#, python-format +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1949 +#, python-format +msgid "UTF-8" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1401 +#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1407 +#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1419 +#, python-format +msgid "Undefined" +msgstr "Indefinido" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:951 +#, python-format +msgid "Unhandled widget" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3175 +#, python-format +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1689 +#, python-format +msgid "Unknown field %s in domain %s" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1111 +#, python-format +msgid "Unknown m2m command %s" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:882 +#, python-format +msgid "Unknown nonliteral type " +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1681 +#, python-format +msgid "Unknown operator %s in domain %s" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:332 +#, python-format +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1727 +#, python-format +msgid "Unsupported operator %s in domain %s" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1308 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1369 +#, python-format +msgid "Uploading ..." +msgstr "Subiendo..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5921 +#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1310 +#, python-format +msgid "Uploading Error" +msgstr "Error de Carga" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1341 +#, python-format +msgid "Uploading..." +msgstr "Subiendo..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1745 +#, python-format +msgid "Use by default" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:459 +#, python-format +msgid "User's timezone" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:391 +#, python-format +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2373 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544 +#, python-format +msgid "View Fields" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539 +#, python-format +msgid "View Metadata" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4082 +#, python-format +msgid "View type '%s' is not supported in One2Many." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:736 +#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1269 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:798 +#, python-format +msgid "" +"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n" +"\n" +"Are you sure you want to leave this page ?" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2658 +#, python-format +msgid "Week of the year" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1249 +#, python-format +msgid "Widget type '%s' is not implemented" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:974 +#, python-format +msgid "Widget:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2657 +#, python-format +msgid "Wk" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:565 +#, python-format +msgid "XML ID:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1562 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:994 +#, python-format +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3473 +#, python-format +msgid "You are creating a new %s, are you sure it does not exist yet?" +msgstr "" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:796 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core.js:705 +#, python-format +msgid "" +"You may not believe it,
but the application is actually loading..." +msgstr "Quizás no lo crea,
pero la aplicación sigue cargando..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1269 +#, python-format +msgid "You must choose at least one record." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:736 +#, python-format +msgid "You must select at least one record." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:259 +#, python-format +msgid "Your Odoo session expired. Please refresh the current web page." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:456 +#, python-format +msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core.js:678 +#, python-format +msgid "a day ago" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core.js:674 +#, python-format +msgid "about a minute ago" +msgstr "hace alrededor de un minuto" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core.js:680 +#, python-format +msgid "about a month ago" +msgstr "hace alrededor de un mes" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core.js:682 +#, python-format +msgid "about a year ago" +msgstr "hace alrededor de un año" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core.js:676 +#, python-format +msgid "about an hour ago" +msgstr "hace alrededor de una hora" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2182 +#, python-format +msgid "contains" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2183 +#, python-format +msgid "doesn't contain" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:107 +#, python-format +msgid "e.g. mycompany" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2200 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2236 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2263 +#, python-format +msgid "greater or equal than" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2198 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2234 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2261 +#, python-format +msgid "greater than" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2254 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2283 +#, python-format +msgid "is" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2184 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2196 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2232 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2259 +#, python-format +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2301 +#, python-format +msgid "is false" +msgstr "es falso" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2284 +#, python-format +msgid "is not" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2185 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2197 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2233 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2260 +#, python-format +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2187 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2203 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2239 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2266 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2286 +#, python-format +msgid "is not set" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2186 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2202 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2238 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2265 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2285 +#, python-format +msgid "is set" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2300 +#, python-format +msgid "is true" +msgstr "es verdadero" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2201 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2237 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2264 +#, python-format +msgid "less or equal than" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2199 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2235 +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2262 +#, python-format +msgid "less than" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core.js:673 +#, python-format +msgid "less than a minute ago" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1465 +#, python-format +msgid "not a valid integer" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1479 +#, python-format +msgid "not a valid number" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:344 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:797 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:841 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1512 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1520 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1763 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:2005 +#: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:14 +#, python-format +msgid "or" +msgstr "o" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:233 +#, python-format +msgid "pg_dump custom format (without filestore)" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/search.js:743 +#, python-format +msgid "triggered from search view" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:232 +#, python-format +msgid "zip (includes filestore)" +msgstr "" diff --git a/addons/web/i18n/eu.po b/addons/web/i18n/eu.po index 2b65e659180..2e629a4eac6 100644 --- a/addons/web/i18n/eu.po +++ b/addons/web/i18n/eu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:21+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2675 #, python-format msgid "Done" -msgstr "Done" +msgstr "Egina" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/sk.po b/addons/web/i18n/sk.po index e1ce916a6b7..84f6e206043 100644 --- a/addons/web/i18n/sk.po +++ b/addons/web/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 10:38+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1758 #, python-format msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Použiť" #. module: web #. openerp-web @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4453 #, python-format msgid "Create: " -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť:" #. module: web #. openerp-web @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1909 #, python-format msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Zmazať" #. module: web #. openerp-web @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1527 #, python-format msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Vyradiť" #. module: web #. openerp-web @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/core.js:704 #, python-format msgid "Don't leave yet,
it's still loading..." -msgstr "" +msgstr "Neodchádzajte,
stále nahrávam..." #. module: web #. openerp-web @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1304 #, python-format msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Upraviť" #. module: web #. openerp-web @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Obrázok" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1913 #, python-format msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Import" #. module: web #. openerp-web @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:330 #, python-format msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nové" #. module: web #. openerp-web @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1563 #, python-format msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:1134 @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1747 #, python-format msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložiť" #. module: web #. openerp-web @@ -2273,14 +2273,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/core.js:702 #, python-format msgid "Still loading..." -msgstr "" +msgstr "Stále nahrávam..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/core.js:703 #, python-format msgid "Still loading...
Please be patient." -msgstr "" +msgstr "Stále nahrávam...
Prosím, buďte trpezliví." #. module: web #. openerp-web @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2670 #, python-format msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Čas" #. module: web #. openerp-web @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2651 #, python-format msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Dnes" #. module: web #. openerp-web @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3175 #, python-format msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Neznámy" #. module: web #. openerp-web @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:994 #, python-format msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Áno" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/sr@latin.po b/addons/web/i18n/sr@latin.po index 41cd31a05b1..8dd3711b9ef 100644 --- a/addons/web/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/web/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1732 #, python-format msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Omiljeni" #. module: web #. openerp-web @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Modifikatori:" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1289 view:website:web.menu #, python-format msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Više" #. module: web #. openerp-web @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Naziv" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1999 #, python-format msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Naziv:" #. module: web #. openerp-web @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "Nepodržani ekranski dodatak" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3175 #, python-format msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Nepoznato" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web_calendar/i18n/ca.po b/addons/web_calendar/i18n/ca.po index 282382b3ef3..f19ad0f746f 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/ca.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/ca.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Dia" #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:837 #, python-format msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Elimina" #. module: web_calendar #. openerp-web diff --git a/addons/web_calendar/i18n/es_CO.po b/addons/web_calendar/i18n/es_CO.po index 3438d9bffa6..6863a0134dc 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/es_CO.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 22:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,14 +29,14 @@ msgstr "Agregar" #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:27 #, python-format msgid "All day" -msgstr "" +msgstr "Todo el día" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:917 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this record ?" -msgstr "" +msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar este registro?" #. module: web_calendar #. openerp-web @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:950 #, python-format msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crear" #. module: web_calendar #. openerp-web @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:955 #, python-format msgid "Create: " -msgstr "" +msgstr "Crear:" #. module: web_calendar #. openerp-web @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Mes" #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:1347 #, python-format msgid "Open: " -msgstr "" +msgstr "Abrir:" #. module: web_calendar #. openerp-web @@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "" #: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:31 #, python-format msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Semana" diff --git a/addons/web_diagram/i18n/es_CO.po b/addons/web_diagram/i18n/es_CO.po index bad10953cca..939986eacda 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/es_CO.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/es_CO.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:414 #, python-format msgid "%d / %d" -msgstr "" +msgstr "%d / %d" #. module: web_diagram #. openerp-web @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Actividad" #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:329 #, python-format msgid "Create:" -msgstr "" +msgstr "Crear:" #. module: web_diagram #. openerp-web @@ -66,14 +66,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 #, python-format msgid "Diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagrama" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:13 #, python-format msgid "New Node" -msgstr "" +msgstr "Nuevo Nodo" #. module: web_diagram #. openerp-web @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:311 #, python-format msgid "Open: " -msgstr "" +msgstr "Abrir:" #. module: web_diagram #. openerp-web @@ -89,4 +89,4 @@ msgstr "" #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:323 #, python-format msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Transición" diff --git a/addons/web_gantt/i18n/es_CO.po b/addons/web_gantt/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000000..f6370dd2c6e --- /dev/null +++ b/addons/web_gantt/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_gantt +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:38+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_gantt +#. openerp-web +#: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:10 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#. module: web_gantt +#. openerp-web +#: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 +#, python-format +msgid "Gantt" +msgstr "Gantt" diff --git a/addons/web_graph/i18n/es_CO.po b/addons/web_graph/i18n/es_CO.po index e88f639f8d7..e95ef830b36 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/es_CO.po +++ b/addons/web_graph/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 20:55+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_view.js:16 #, python-format msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Gráfico" #. module: web_graph #. openerp-web @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:49 #, python-format msgid "Measures" -msgstr "" +msgstr "Medidas" #. module: web_graph #. openerp-web @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:73 #, python-format msgid "Quarter" -msgstr "" +msgstr "Trimestre" #. module: web_graph #. openerp-web @@ -177,14 +177,14 @@ msgstr "Total" #: code:addons/web_graph/static/src/js/pivot_table.js:435 #, python-format msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Indefinido" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:71 #, python-format msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Semana" #. module: web_graph #. openerp-web diff --git a/addons/web_kanban/i18n/ca.po b/addons/web_kanban/i18n/ca.po index a81539b6b52..d158d93f9ba 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/ca.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:49 #, python-format msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Elimina" #. module: web_kanban #. openerp-web diff --git a/addons/web_kanban/i18n/es_CO.po b/addons/web_kanban/i18n/es_CO.po index 775a4cc596a..b6c0fee0da5 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/es_CO.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 22:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:1061 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this record ?" -msgstr "" +msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar este registro?" #. module: web_kanban #. openerp-web @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Cancelar" #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:1226 #, python-format msgid "Create: " -msgstr "" +msgstr "Crear:" #. module: web_kanban #. openerp-web @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Eliminar" #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:48 #, python-format msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. module: web_kanban #. openerp-web @@ -100,14 +100,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:46 #, python-format msgid "Fold" -msgstr "" +msgstr "Plegar" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 #, python-format msgid "Kanban" -msgstr "" +msgstr "Kanban" #. module: web_kanban #. openerp-web @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:604 #, python-format msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Indefinido" #. module: web_kanban #. openerp-web @@ -150,4 +150,4 @@ msgstr "o" #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:82 #, python-format msgid "remaining)" -msgstr "" +msgstr "restante)" diff --git a/addons/web_kanban_gauge/i18n/es_CO.po b/addons/web_kanban_gauge/i18n/es_CO.po index 06905f03587..e1649e32ef7 100644 --- a/addons/web_kanban_gauge/i18n/es_CO.po +++ b/addons/web_kanban_gauge/i18n/es_CO.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_kanban_gauge/static/src/js/kanban_gauge.js:151 #, python-format msgid "Click to change value" -msgstr "" +msgstr "Clic para cambiar el valor" #. module: web_kanban_gauge #. openerp-web diff --git a/addons/web_linkedin/i18n/es_CO.po b/addons/web_linkedin/i18n/es_CO.po index 99da3d6e056..ac7005b55ff 100644 --- a/addons/web_linkedin/i18n/es_CO.po +++ b/addons/web_linkedin/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 05:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Compañías" #. module: web_linkedin #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings msgid "Copy the" -msgstr "" +msgstr "Copiar el" #. module: web_linkedin #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_linkedin/static/src/js/linkedin.js:62 #, python-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #. module: web_linkedin #: model:ir.model,name:web_linkedin.model_res_partner diff --git a/addons/web_view_editor/i18n/es_CO.po b/addons/web_view_editor/i18n/es_CO.po index 569ccf45305..bf1acf6658d 100644 --- a/addons/web_view_editor/i18n/es_CO.po +++ b/addons/web_view_editor/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 05:40+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,49 +53,49 @@ msgstr "" #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:62 #, python-format msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crear" #. module: web_view_editor #. openerp-web #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:85 #, python-format msgid "Create a view (%s)" -msgstr "" +msgstr "Crear una vista (%s)" #. module: web_view_editor #. openerp-web #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:513 #, python-format msgid "Do you really want to remove this node?" -msgstr "" +msgstr "Realmente quiere remover este nodo?" #. module: web_view_editor #. openerp-web #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:180 #, python-format msgid "Do you really want to remove this view?" -msgstr "" +msgstr "Realmente quiere remover esta vista?" #. module: web_view_editor #. openerp-web #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:383 #, python-format msgid "Do you really wants to create an inherited view here?" -msgstr "" +msgstr "Realmente quiere crear una vista heredada aquí?" #. module: web_view_editor #. openerp-web #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:63 #, python-format msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. module: web_view_editor #. openerp-web #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:379 #, python-format msgid "Inherited View" -msgstr "" +msgstr "Vista Heredada" #. module: web_view_editor #. openerp-web @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:990 #, python-format msgid "New Field" -msgstr "" +msgstr "Nuevo Campo" #. module: web_view_editor #. openerp-web @@ -159,14 +159,14 @@ msgstr "Guardar" #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:390 #, python-format msgid "Select an element" -msgstr "" +msgstr "Seleccione un elemento" #. module: web_view_editor #. openerp-web #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:161 #, python-format msgid "The following fields are invalid :" -msgstr "" +msgstr "Los siguientes campos son inválidos:" #. module: web_view_editor #. openerp-web @@ -181,4 +181,4 @@ msgstr "Actualizar" #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:377 #, python-format msgid "View Editor %d - %s" -msgstr "" +msgstr "Editor de Vista %d - %s" diff --git a/addons/website/i18n/ca.po b/addons/website/i18n/ca.po index 19f87448aee..be6d2e466c6 100644 --- a/addons/website/i18n/ca.po +++ b/addons/website/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 17:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:41+0000\n" "Last-Translator: Carles Antolí \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Separador" #. module: website #: field:website.menu,sequence:0 diff --git a/addons/website/i18n/es_CO.po b/addons/website/i18n/es_CO.po index dc86eed8086..1b462147c76 100644 --- a/addons/website/i18n/es_CO.po +++ b/addons/website/i18n/es_CO.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 22:57+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:36 #, python-format msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: website #: view:website:website.info view:website:website.themes @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:366 #, python-format msgid "(Youtube, Vimeo, Dailymotion)" -msgstr "" +msgstr "(Youtube, Vimeo, Dailymotion)" #. module: website #: view:website:website.info @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid "" ",\n" " the #1" -msgstr "" +msgstr ",\nel #1" #. module: website #: view:website:website.layout @@ -80,48 +80,48 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.info msgid ", author:" -msgstr "" +msgstr ", autor:" #. module: website #: view:website:website.info msgid ", updated:" -msgstr "" +msgstr ", actualizado:" #. module: website #: view:website:website.sitemap_index_xml msgid ".xml" -msgstr "" +msgstr ".xml" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:22 #, python-format msgid "1. Define Keywords" -msgstr "" +msgstr "1. Definir las Palabras Clave" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:40 #, python-format msgid "2. Reference Your Page" -msgstr "" +msgstr "2. Referenciar Su Página" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:57 #, python-format msgid "3. Preview" -msgstr "" +msgstr "3. Previsualizar" #. module: website #: view:website:website.403 msgid "403: Forbidden" -msgstr "" +msgstr "403: Prohibido" #. module: website #: view:website:website.404 msgid "404: Page not found!" -msgstr "" +msgstr "404: Página no encontrada!" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -139,17 +139,17 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "A Great Headline" -msgstr "" +msgstr "Un Gran Título" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "A Punchy Headline" -msgstr "" +msgstr "Un Título Impactante" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "A Section Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Un subtítulo de sección" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "" "dedicatedcontroller. The address is /website/action/.Set" " this field as True to allow users to run this action. If itset to is False " "the action cannot be run through the website." -msgstr "" +msgstr "Se puede ejecutar desde el sitio web una acción de código en el servidor, usando un controlador dedicado. La dirección es /website/action/. Marque esta casilla para permitir a los usuarios ejecutar esta acción. Si está desmarcada, la acción no se podrá ejecutar a través del sitio web." #. module: website #: view:website:website.themes @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "A good subtitle" -msgstr "" +msgstr "Un buen subtítulo" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.aboutus view:website:website.layout msgid "About us" -msgstr "" +msgstr "Sobre Nosotros" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -233,17 +233,17 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:47 #, python-format msgid "Add Menu Entry" -msgstr "" +msgstr "Añadir Opción de Menú" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Add Slide" -msgstr "" +msgstr "Añadir Diapositiva" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Add a great slogan" -msgstr "" +msgstr "Añadir un gran eslogan" #. module: website #: view:website:website.layout @@ -262,40 +262,40 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:25 #, python-format msgid "Add keyword:" -msgstr "" +msgstr "Añadir palabra clave:" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:111 #, python-format msgid "Add new pages and menus" -msgstr "" +msgstr "Añadir nuevas páginas y menús" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/website.contentMenu.js:50 #, python-format msgid "Add page in menu" -msgstr "" +msgstr "Añadir página en el menú" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "" "All these icons are licensed under creative commons so that you can use " "them." -msgstr "" +msgstr "Todos estos iconos están licenciados bajo creative commons para que usted pueda utilizarlos." #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:212 #, python-format msgid "Alternate Upload" -msgstr "" +msgstr "Subida Alternativa" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "Amelia" -msgstr "" +msgstr "Amelia" #. module: website #: view:website:website.500 @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "And a great subtitle too" -msgstr "" +msgstr "Y un gran subtítulo también" #. module: website #: view:website:website.themes view:website:website.view_website_form @@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Aplicar" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Aqua" -msgstr "" +msgstr "Aguamarina" #. module: website #: field:ir.attachment,website_url:0 msgid "Attachment URL" -msgstr "" +msgstr "URL Adjunto" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:44 #, python-format msgid "Auto Resize" -msgstr "" +msgstr "Redim Auto" #. module: website #. openerp-web @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" #. module: website #: field:ir.actions.server,website_published:0 msgid "Available on the Website" -msgstr "" +msgstr "Disponible en el Sitio Web" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -360,12 +360,12 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.500 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Atrás" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fondo" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Banner Odoo Image" -msgstr "" +msgstr "Imagen Banner de Odoo" #. module: website #. openerp-web @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Beginner" -msgstr "" +msgstr "Principiante" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -441,12 +441,12 @@ msgstr "Caja" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:8 #, python-format msgid "Build a page" -msgstr "" +msgstr "Crear una página" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Business Guy" -msgstr "" +msgstr "Hombre de Negocios" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -477,24 +477,24 @@ msgstr "Cancelar" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "Cerulean" -msgstr "" +msgstr "Azul claro" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:318 #, python-format msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Cambiar" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Change Background" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Fondo" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Change Icons" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Íconos" #. module: website #. openerp-web @@ -523,17 +523,17 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:103 #, python-format msgid "Check Mobile Preview" -msgstr "" +msgstr "Ver la Previsualización Móvil" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Check now and discover more today!" -msgstr "" +msgstr "Compruébelo ahora y descubra más hoy!" #. module: website #: field:website.menu,child_id:0 msgid "Child Menus" -msgstr "" +msgstr "Sub Menús" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Círculo" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -570,12 +570,12 @@ msgstr "Haz clic aquí para insertar bloques de contenido en la página." #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:43 #, python-format msgid "Click in the text and start editing it." -msgstr "" +msgstr "Clic en el texto y comience a editarlo." #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Click on the icon to adapt it to your feature" -msgstr "" +msgstr "Clic en el icono para adaptarlo a su característica" #. module: website #. openerp-web @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" #: view:website:website.snippets #, python-format msgid "Click to customize this text" -msgstr "" +msgstr "Clic para personalizar este texto" #. module: website #. openerp-web @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Cerrar" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:113 #, python-format msgid "Close Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Cerrar Tutorial" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -639,17 +639,17 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings msgid "Configure Website" -msgstr "" +msgstr "Configurar el Sitio Web" #. module: website #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings msgid "Configure website menus" -msgstr "" +msgstr "Configurar menús del sitio web" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Connect with us" -msgstr "" +msgstr "Conéctese con nosotros" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -677,29 +677,29 @@ msgstr "" #: view:website:website.snippets #: model:website.menu,name:website.menu_contactus msgid "Contact us" -msgstr "" +msgstr "Contáctenos" #. module: website #: view:website:website.contactus msgid "Contact us about anything related to our company or services." -msgstr "" +msgstr "Contáctenos acerca de cualquier cosa relacionada a nuestra compañía o servicios." #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Contact us »" -msgstr "" +msgstr "Contáctenos »" #. module: website #: view:website:website.layout view:website:website.snippets msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contenido" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:22 #, python-format msgid "Content to translate" -msgstr "" +msgstr "Contenido a traducir" #. module: website #. openerp-web @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:73 #, python-format msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #. module: website #: view:website:website.layout @@ -719,19 +719,19 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "Cosmo" -msgstr "" +msgstr "Cosmo" #. module: website #: view:website:website.page_404 msgid "Create Page" -msgstr "" +msgstr "Crear Página" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/website.editor.js:981 #, python-format msgid "Create page '%s'" -msgstr "" +msgstr "Crear página '%s'" #. module: website #: field:website,create_uid:0 field:website.config.settings,create_uid:0 @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" #: view:website:website.layout #, python-format msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Personalizar" #. module: website #. openerp-web @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "Cyborg" -msgstr "" +msgstr "Cyborg" #. module: website #. openerp-web @@ -822,24 +822,24 @@ msgstr "Predeterminado" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "Default Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema Predeterminado" #. module: website #: field:website,default_lang_id:0 #: field:website.config.settings,default_lang_id:0 msgid "Default language" -msgstr "" +msgstr "Idioma predeterminado" #. module: website #: field:website,default_lang_code:0 #: field:website.config.settings,default_lang_code:0 msgid "Default language code" -msgstr "" +msgstr "Código del idioma predeterminado" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Delete Blocks" -msgstr "" +msgstr "Borrar Bloques" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Descripción" #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:120 #, python-format msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "Descripción..." #. module: website #. openerp-web @@ -881,19 +881,19 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:71 #, python-format msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Descartar" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:298 #, python-format msgid "Discard edition" -msgstr "" +msgstr "Descartar edición" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Discover more about Odoo" -msgstr "" +msgstr "Descubra más sobre Odoo" #. module: website #: view:website:website.template_partner_comment @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:34 #, python-format msgid "Drag a menu to the right to create a sub-menu" -msgstr "" +msgstr "Arrastre un menú a la derecha para crear un sub-menú" #. module: website #. openerp-web @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplicar" #. module: website #. openerp-web @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.layout view:website:website.publish_management msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. module: website #. openerp-web @@ -988,14 +988,14 @@ msgstr "" #: view:website:website.layout #, python-format msgid "Edit Menu" -msgstr "" +msgstr "Editar Menú" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:48 #, python-format msgid "Edit Menu Entry" -msgstr "" +msgstr "Editar Entrada del Menú" #. module: website #: view:website:website.layout @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:20 #, python-format msgid "Edit this page" -msgstr "" +msgstr "Editar esta página" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1031,12 +1031,12 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:378 #, python-format msgid "Embed Video (HTML)" -msgstr "" +msgstr "Embeber Video (HTML)" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Enterprise package" -msgstr "" +msgstr "Paquete enterprise" #. module: website #: view:website:website.http_error_debug @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Expert" -msgstr "" +msgstr "Experto" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" #. module: website #: field:ir.actions.server,xml_id:0 msgid "External ID" -msgstr "" +msgstr "ID Externo" #. module: website #. openerp-web @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "" #: field:website,social_facebook:0 #: field:website.config.settings,social_facebook:0 msgid "Facebook Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta Facebook" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "Flatly" -msgstr "" +msgstr "Plano" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.ace.xml:10 #, python-format msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1198,14 +1198,14 @@ msgstr "" #. module: website #: field:website,social_github:0 field:website.config.settings,social_github:0 msgid "GitHub Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta GitHub" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:88 #, python-format msgid "Good Job!" -msgstr "" +msgstr "¡Buen Trabajo!" #. module: website #: field:website,google_analytics_key:0 @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: field:website,social_googleplus:0 #: field:website.config.settings,social_googleplus:0 msgid "Google+ Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta Google+" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "HTML Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor HTML" #. module: website #: model:ir.model,name:website.model_ir_http @@ -1292,13 +1292,13 @@ msgstr "" #: view:website:website.500 view:website:website.layout #: model:website.menu,name:website.menu_homepage msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Inicio" #. module: website #: view:website:website.403 view:website:website.404 #: view:website:website.layout msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Página de inicio" #. module: website #. openerp-web @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.info msgid "Information about the" -msgstr "" +msgstr "Información sobre el" #. module: website #. openerp-web @@ -1424,22 +1424,22 @@ msgstr "Instalar Aplicaciones" #. module: website #: model:ir.model,name:website.model_base_language_install msgid "Install Language" -msgstr "" +msgstr "Instalar Idioma" #. module: website #: view:website:website.info msgid "Installed Applications" -msgstr "" +msgstr "Aplicaciones Instalados" #. module: website #: view:website:website.info msgid "Installed Modules" -msgstr "" +msgstr "Módulos Instalados" #. module: website #: view:website:website.500 msgid "Internal Server Error" -msgstr "" +msgstr "Error Interno del Servidor" #. module: website #. openerp-web @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Periódico" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "Idioma" #. module: website #: field:website,language_ids:0 field:website.config.settings,language_ids:0 msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Idiomas" #. module: website #. openerp-web @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:97 #, python-format msgid "Let's check how your homepage looks like on mobile devices." -msgstr "" +msgstr "Veamos cómo se ve su página de inicio en dispositivos móviles." #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1566,12 +1566,12 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Cerrar Sesión" #. module: website #: field:website,menu_id:0 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Principal" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Margen" #. module: website #. openerp-web @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Menú" #: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:55 #, python-format msgid "Menu Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta del Menú" #. module: website #: view:website:website.template_partner_comment @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "" #: view:website:website.layout #, python-format msgid "Mobile preview" -msgstr "" +msgstr "Previsualización móvil" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1698,12 +1698,12 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:162 #, python-format msgid "Next →" -msgstr "" +msgstr "Siguiente →" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "No support" -msgstr "" +msgstr "Sin soporte" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -1721,12 +1721,12 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.info msgid "Note: To hide this page, uncheck it from the top Customize menu." -msgstr "" +msgstr "Nota: Para ocultar esta página, desmáquela desde Personalizar menú." #. module: website #: view:website:website.layout view:website:website.snippets msgid "Odoo" -msgstr "" +msgstr "Odoo" #. module: website #: view:website:website.info @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:44 #, python-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #. module: website #: view:website:website.info @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Open Source eCommerce" -msgstr "" +msgstr "Tienda Virtual de Código Abierto" #. module: website #: view:website:website.layout @@ -1833,12 +1833,12 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Our References" -msgstr "" +msgstr "Nuestras Referencias" #. module: website #: view:website:website.aboutus msgid "Our Team" -msgstr "" +msgstr "Nuestro Equipo" #. module: website #: view:website:website.layout @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:46 #, python-format msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Página" #. module: website #. openerp-web @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "" #. module: website #: field:website.menu,parent_id:0 msgid "Parent Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Padre" #. module: website #: field:website.menu,parent_right:0 @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Soportado por" #. module: website #: view:website:website.kanban_contain view:website:website.pager @@ -1999,14 +1999,14 @@ msgstr "" #: view:website:website.layout #, python-format msgid "Promote" -msgstr "" +msgstr "Promover" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:14 #, python-format msgid "Promote This Page" -msgstr "" +msgstr "Promover Esta Página" #. module: website #. openerp-web @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "" #: view:website:website.layout #, python-format msgid "Promote page on the web" -msgstr "" +msgstr "Promover página en la web" #. module: website #: field:website,partner_id:0 @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.publish_management msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Publicar" #. module: website #. openerp-web @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "" #: view:website:website.publish_management view:website:website.publish_short #, python-format msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Publicado" #. module: website #: view:website:website.themes @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "Readable" -msgstr "" +msgstr "Legible" #. module: website #: view:website:website.template_partner_comment @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Rojo" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:45 #, python-format msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "Redimensionar" #. module: website #: field:ir.attachment,datas_big:0 @@ -2157,12 +2157,12 @@ msgstr "" #. module: website #: model:ir.model,name:website.model_website_seo_metadata msgid "SEO metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadatos SEO" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Sample images" -msgstr "" +msgstr "Imágenes de ejemplo" #. module: website #. openerp-web @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.template_partner_comment msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #. module: website #: view:website:website.template_partner_comment @@ -2265,12 +2265,12 @@ msgstr "Enviar un Mensaje a nuestros Asociados" #. module: website #: view:website:website.contactus msgid "Send us an email" -msgstr "" +msgstr "Envíenos un correo" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Separador" #. module: website #: field:website.menu,sequence:0 @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Compartir" #. module: website #: field:ir.ui.view,customize_show:0 @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Iniciar sesión" #. module: website #: view:website:website.themes @@ -2317,31 +2317,31 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "Simplex" -msgstr "" +msgstr "Simple" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:114 #, python-format msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:14 #, python-format msgid "Skip It" -msgstr "" +msgstr "Omitirlo" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "Slate" -msgstr "" +msgstr "Pizarra" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lenta" #. module: website #. openerp-web @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "Spacelab" -msgstr "" +msgstr "Laboratorio espacial" #. module: website #. openerp-web @@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:14 #, python-format msgid "Start Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Comenzar Tutorial" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -2406,34 +2406,34 @@ msgstr "Estructura" #: view:website:website.snippet_options #, python-format msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Subtítulo" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Subtitle 2" -msgstr "" +msgstr "Subtítulo 2" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Subtitle 3" -msgstr "" +msgstr "Subtítulo 3" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:95 #, python-format msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Éxito" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Sunflower" -msgstr "" +msgstr "Girasol" #. module: website #: view:website:website.themes @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.info msgid "Technical name:" -msgstr "" +msgstr "Nombre técnico:" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/js/website.ace.js:234 #, python-format msgid "Template ID: %s" -msgstr "" +msgstr "ID Plantilla: %s" #. module: website #: view:website:website.500 @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:96 #, python-format msgid "Test Your Mobile Version" -msgstr "" +msgstr "Probar Su Versión Móvil" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.template_partner_post msgid "Thank you for posting a message !" -msgstr "" +msgstr "Gracias por publicar un mensaje!" #. module: website #. openerp-web @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "" msgid "" "The image could not be deleted because it is used in the\n" " following pages or views:" -msgstr "" +msgstr "La imagen no pudo ser borrada porque es usada en las\nsiguientes páginas o vistas:" #. module: website #: view:website:website.403 @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Third Feature" -msgstr "" +msgstr "Tercera Característica" #. module: website #: view:website:website.page_404 @@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "" msgid "" "This tutorial will guide you to build your home page. We will start by " "adding a banner." -msgstr "" +msgstr "Este tutorial le guiará para construir su página de inicio. Empezaremos añadiendo una cabecera." #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "" #: view:website:website.snippets #, python-format msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -2610,12 +2610,12 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Toggle navigation" -msgstr "" +msgstr "Alternar navegación" #. module: website #: model:website.menu,name:website.main_menu msgid "Top Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Superior" #. module: website #: view:website:website.http_error_debug @@ -2632,14 +2632,14 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:12 #, python-format msgid "Translate this page" -msgstr "" +msgstr "Traducir esta página" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:25 #, python-format msgid "Translated content" -msgstr "" +msgstr "Contenido traducido" #. module: website #: view:website:website.themes @@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "" #: field:website,social_twitter:0 #: field:website.config.settings,social_twitter:0 msgid "Twitter Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta Twitter" #. module: website #: view:website:website.500 @@ -2666,14 +2666,14 @@ msgstr "" #: view:website:website.view_website_form #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings msgid "UA-XXXXXXXX-Y" -msgstr "" +msgstr "UA-XXXXXXXX-Y" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:61 #, python-format msgid "URL or Email Address" -msgstr "" +msgstr "URL o Correo Electrónico" #. module: website #: view:website:website.themes @@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "United" -msgstr "" +msgstr "United" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -2705,21 +2705,21 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:209 #, python-format msgid "Upload an image from your computer" -msgstr "" +msgstr "Subir una imágen desde su computador" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:215 #, python-format msgid "Upload image without optimization" -msgstr "" +msgstr "Subir imagen sin optimización" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:218 #, python-format msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Subiendo..." #. module: website #: field:website.menu,url:0 @@ -2810,23 +2810,23 @@ msgstr "Sitio Web" #. module: website #: model:ir.actions.act_window,name:website.action_module_website msgid "Website Apps" -msgstr "" +msgstr "Aplicaciones del Sitio Web" #. module: website #: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website_homepage msgid "Website Homepage" -msgstr "" +msgstr "Página de Inicio del Sitio Web" #. module: website #: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_menu #: model:ir.model,name:website.model_website_menu msgid "Website Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú del Sitio Web" #. module: website #: field:website.config.settings,website_name:0 msgid "Website Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Sitio Web" #. module: website #: model:ir.actions.server,name:website.action_partner_post @@ -2841,19 +2841,19 @@ msgstr "" #. module: website #: field:ir.actions.server,website_path:0 msgid "Website Path" -msgstr "" +msgstr "Ruta del Sitio Web" #. module: website #: model:crm.case.section,name:website.salesteam_website_sales msgid "Website Sales" -msgstr "" +msgstr "Ventas del Sitio Web" #. module: website #: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_configuration #: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_configuration #: view:website:website.view_website_form msgid "Website Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración del Sitio Web" #. module: website #: field:ir.actions.server,website_url:0 @@ -2863,35 +2863,35 @@ msgstr "URL del Sitio Web" #. module: website #: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website_tutorial msgid "Website With Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Sitio Web con Tutorial" #. module: website #: view:website.menu:website.menu_tree msgid "Website menu" -msgstr "" +msgstr "Menú del sitio web" #. module: website #: field:ir.ui.view,website_meta_description:0 #: field:website.seo.metadata,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Meta descripción del sitio web" #. module: website #: field:ir.ui.view,website_meta_keywords:0 #: field:website.seo.metadata,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "" +msgstr "Meta palabras clave del sitio web" #. module: website #: field:ir.ui.view,website_meta_title:0 #: field:website.seo.metadata,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Meta título del sitio web" #. module: website #: view:website:website.view_website_tree msgid "Websites" -msgstr "" +msgstr "Sitios Web" #. module: website #: field:base.language.install,website_ids:0 @@ -2925,17 +2925,17 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:89 #, python-format msgid "Well done, you created your homepage." -msgstr "" +msgstr "Bien hecho, usted creó su página de inicio." #. module: website #: field:ir.ui.view,page:0 msgid "Whether this view is a web page template (complete)" -msgstr "" +msgstr "Si esta plantilla es una plantilla de página web (completa)" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Which hardware does Odoo POS support?" -msgstr "" +msgstr "Qué hardware soporta el PdV de Odoo?" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Yes." -msgstr "" +msgstr "Sí." #. module: website #: view:website:website.themes @@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:16 #, python-format msgid "You are about to enter the translation mode." -msgstr "" +msgstr "Está a punto de entrar en el modo de traducción." #. module: website #. openerp-web @@ -3063,14 +3063,14 @@ msgstr "" #: field:website,social_youtube:0 #: field:website.config.settings,social_youtube:0 msgid "Youtube Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta Youtube" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:302 #, python-format msgid "all" -msgstr "" +msgstr "todo" #. module: website #: view:website:website.http_error_debug @@ -3123,14 +3123,14 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:66 #, python-format msgid "http://openerp.com" -msgstr "" +msgstr "http://odoo.com" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:224 #, python-format msgid "http://openerp.com/logo.png" -msgstr "" +msgstr "https://www.odoo.com/logo.png" #. module: website #: view:website:website.view_website_form @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.view_website_form msgid "https://plus.google.com/+Odooapps" -msgstr "" +msgstr "https://plus.google.com/+Odooapps" #. module: website #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "" #: view:website:website.view_website_form #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings msgid "https://youraccount.github.io" -msgstr "" +msgstr "https://suusuario.github.io" #. module: website #: view:website:website.info @@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr "o" #: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:4 #, python-format msgid "or Edit Master" -msgstr "" +msgstr "o Edtar el Maestro" #. module: website #: view:website:website.themes @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.robots msgid "sitemap.xml" -msgstr "" +msgstr "sitemap.xml" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -3266,7 +3266,7 @@ msgstr "desconocido(a)" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:302 #, python-format msgid "unsaved changes will be lost." -msgstr "" +msgstr "los cambios no guardados se perderán." #. module: website #. openerp-web @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr "" #. module: website #: field:website.config.settings,website_id:0 msgid "website" -msgstr "" +msgstr "sitio web" #. module: website #: view:website:website.500 @@ -3296,11 +3296,11 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:378 #, python-format msgid "— or —" -msgstr "" +msgstr "— o —" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:161 #, python-format msgid "← Previous" -msgstr "" +msgstr "← Anterior" diff --git a/addons/website/i18n/hr.po b/addons/website/i18n/hr.po index 4eda02d1f64..9960de87b36 100644 --- a/addons/website/i18n/hr.po +++ b/addons/website/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 13:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 14:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Zatvori tutorial" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Color Splash" -msgstr "" +msgstr "Raspon boja" #. module: website #. openerp-web @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Uredi gornji izbornik" #. module: website #: view:website:website.publish_management msgid "Edit in backend" -msgstr "" +msgstr "Uredi u pozadini" #. module: website #: view:website:website.page_404 @@ -1217,12 +1217,12 @@ msgstr "" #: field:website,social_googleplus:0 #: field:website.config.settings,social_googleplus:0 msgid "Google+ Account" -msgstr "" +msgstr "Google+ Account" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Great Value" -msgstr "" +msgstr "Velika vrijednost" #. module: website #: view:website:website.aboutus @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Greška na poslužitelju" msgid "" "It might be possible to edit the relevant items\n" " or fix the issue in" -msgstr "" +msgstr "Moguće je urediti relevantne stavke\nili popraviti problem u" #. module: website #: view:website:website.themes @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Dodajmo još jedan konstrukcijski blok na vašu stranicu" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:97 #, python-format msgid "Let's check how your homepage looks like on mobile devices." -msgstr "" +msgstr "Pogledajmo kako vaša stranica izgleda na mobilnim uređajima." #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Ploča" msgid "" "Panels are a great tool to compare offers or to emphasize on\n" " key features. To compare products, use the inside columns." -msgstr "" +msgstr "Paneli su odličan način za usporedbu ponuda ili naglasku na\nključnim značajkama. Za usporedbu proizvoda, koristite unutar stupaca." #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "Ljubičasta" #. module: website #: view:website:website.http_error_debug msgid "QWeb" -msgstr "" +msgstr "QWeb" #. module: website #: view:website:website.snippet_options view:website:website.snippets @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "SEO metapodaci" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Sample images" -msgstr "" +msgstr "Uzorak slike" #. module: website #. openerp-web @@ -2207,12 +2207,12 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Second Feature" -msgstr "" +msgstr "Druga značajka" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Second List" -msgstr "" +msgstr "Drugi popis" #. module: website #. openerp-web @@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Sell Online. Easily." -msgstr "" +msgstr "Online prodaja. Jednostavno." #. module: website #: view:website:website.template_partner_comment @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "Pošalji" #. module: website #: view:website:website.template_partner_comment msgid "Send a Message to our Partners" -msgstr "" +msgstr "Pošalji poruku našim partnerima" #. module: website #: view:website:website.contactus @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Malo" #: view:website:website.view_website_form #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings msgid "Social Media" -msgstr "" +msgstr "Društveni mediji" #. module: website #: view:website:website.themes @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "Tehnički naziv" #: view:website:website.snippets msgid "" "Tell features the visitor would like to know, not what you'd like to say." -msgstr "" +msgstr "Recite značajke koje posjetitelji žele znati, ne one koje vi želite reći." #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/js/website.ace.js:234 #, python-format msgid "Template ID: %s" -msgstr "" +msgstr "ID predloška: %s" #. module: website #: view:website:website.500 @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:96 #, python-format msgid "Test Your Mobile Version" -msgstr "" +msgstr "Testirajte mobilnu verziju" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -2488,14 +2488,14 @@ msgstr "Tekst-Slika" #. module: website #: view:website:website.template_partner_post msgid "Thank you for posting a message !" -msgstr "" +msgstr "Zahvaljujemo na ostavljenoj poruci!" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:112 #, python-format msgid "The 'Content' menu allows you to add pages or add the top menu." -msgstr "" +msgstr "Izbornik 'Sadžaj' vam omogućuje dodavanje stranice ili gornjeg izbornika." #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.http_error_debug msgid "The error occured while rendering the template" -msgstr "" +msgstr "Došlo je do pogreške u pružanju predloška" #. module: website #: view:website:website.http_error_debug @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:34 #, python-format msgid "The web site has encountered an error." -msgstr "" +msgstr "Web stranica je naišla na pogrešku." #. module: website #: view:website:website.themes @@ -2567,14 +2567,14 @@ msgstr "Tema promijenjana!" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Third Feature" -msgstr "" +msgstr "Treća značajka" #. module: website #: view:website:website.page_404 msgid "" "This page does not exists, but you can create it as you are administrator of" " this site." -msgstr "" +msgstr "Stranica ne postoji, ali možete ju kreirati jer ste administrator stranice." #. module: website #. openerp-web @@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "" #: view:website:website.view_website_form #: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings msgid "UA-XXXXXXXX-Y" -msgstr "" +msgstr "UA-XXXXXXXX-Y" #. module: website #. openerp-web @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgstr "Razno" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Velour" -msgstr "" +msgstr "Velur" #. module: website #. openerp-web @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.contactus msgid "We'll do our best to get back to you as soon as possible." -msgstr "" +msgstr "Potruditi ćemo se da vam se javimo u najkraćem mogućem roku." #. module: website #. openerp-web @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Website aplikacije" #. module: website #: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website_homepage msgid "Website Homepage" -msgstr "" +msgstr "Web naslovnica" #. module: website #: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_menu @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "https://youraccount.github.io" #. module: website #: view:website:website.info msgid "instance of Odoo, the" -msgstr "" +msgstr "primjer Odoo-a, na" #. module: website #: view:website:website.snippets diff --git a/addons/website/i18n/ja.po b/addons/website/i18n/ja.po index 13c1d2b097b..ce7b9500d22 100644 --- a/addons/website/i18n/ja.po +++ b/addons/website/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-25 11:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 09:21+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Install Apps" -msgstr "" +msgstr "アプリをインストール" #. module: website #: model:ir.model,name:website.model_base_language_install diff --git a/addons/website/i18n/mk.po b/addons/website/i18n/mk.po index 83736caf27e..7c13ee48134 100644 --- a/addons/website/i18n/mk.po +++ b/addons/website/i18n/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-22 13:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:56+0000\n" "Last-Translator: Aleksandar Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "Мени на вебсајт" #: field:ir.ui.view,website_meta_description:0 #: field:website.seo.metadata,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Информациона дескрипција на Веб-страна" #. module: website #: field:ir.ui.view,website_meta_keywords:0 @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.view,website_meta_title:0 #: field:website.seo.metadata,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Информационен наслов на Веб-страна" #. module: website #: view:website:website.view_website_tree diff --git a/addons/website/i18n/sr@latin.po b/addons/website/i18n/sr@latin.po index 38d29fe28fa..e47d7653496 100644 --- a/addons/website/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/website/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-22 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" #: field:website.converter.test.sub,create_uid:0 #: field:website.menu,create_uid:0 field:website.seo.metadata,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: website #: field:website,create_date:0 field:website.config.settings,create_date:0 @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Mogućnosti" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:88 #, python-format msgid "Good Job!" -msgstr "" +msgstr "Odličan posao!" #. module: website #: field:website,google_analytics_key:0 @@ -1497,14 +1497,14 @@ msgstr "" #: field:website.converter.test.sub,write_uid:0 field:website.menu,write_uid:0 #: field:website.seo.metadata,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: website #: field:website,write_date:0 field:website.config.settings,write_date:0 #: field:website.converter.test.sub,write_date:0 #: field:website.menu,write_date:0 field:website.seo.metadata,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: website #: view:website:website.snippet_options diff --git a/addons/website/i18n/uk.po b/addons/website/i18n/uk.po index f5220c2b309..89e3e0a5d30 100644 --- a/addons/website/i18n/uk.po +++ b/addons/website/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 11:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.info msgid ", author:" -msgstr "" +msgstr ", автор:" #. module: website #: view:website:website.info msgid ", updated:" -msgstr "" +msgstr ", оновлено:" #. module: website #: view:website:website.sitemap_index_xml @@ -103,24 +103,24 @@ msgstr "1. Визначити ключові слова" #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:40 #, python-format msgid "2. Reference Your Page" -msgstr "" +msgstr "2. Дайте посилання на Вашу сторінку" #. module: website #. openerp-web #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:57 #, python-format msgid "3. Preview" -msgstr "" +msgstr "3. попередній перегляд" #. module: website #: view:website:website.403 msgid "403: Forbidden" -msgstr "" +msgstr "403: Заборонено" #. module: website #: view:website:website.404 msgid "404: Page not found!" -msgstr "" +msgstr "404: Сторінку не знайдено!" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.aboutus view:website:website.layout msgid "About us" -msgstr "" +msgstr "Про нас" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Типовий" #. module: website #: view:website:website.themes msgid "Default Theme" -msgstr "" +msgstr "Типова тема" #. module: website #: field:website,default_lang_id:0 @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "" #. module: website #: field:ir.actions.server,xml_id:0 msgid "External ID" -msgstr "" +msgstr "Зовнішній ID" #. module: website #. openerp-web @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Float" -msgstr "" +msgstr "число з комою" #. module: website #: view:website:website.snippet_options @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.layout msgid "Install Apps" -msgstr "" +msgstr "Встановлені додатки" #. module: website #: model:ir.model,name:website.model_base_language_install @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "" #: view:website:website.publish_management view:website:website.publish_short #, python-format msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Опубліковано" #. module: website #: view:website:website.themes @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.template_partner_comment msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Надіслати" #. module: website #: view:website:website.template_partner_comment diff --git a/addons/website_blog/i18n/ca.po b/addons/website_blog/i18n/ca.po index 5637bdc2647..c2c2bd29fe0 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/ca.po +++ b/addons/website_blog/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 16:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Data" #. module: website_blog #: help:blog.blog,message_last_post:0 help:blog.post,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: website_blog #. openerp-web @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Historial" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: website_blog #: field:blog.blog,id:0 field:blog.post,id:0 field:blog.post.history,id:0 @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: help:blog.blog,message_unread:0 help:blog.post,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: website_blog #: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_2 @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: field:blog.blog,message_is_follower:0 field:blog.post,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: website_blog #: view:blog.post:website_blog.view_blog_post_search @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: website_blog #: help:blog.blog,message_ids:0 help:blog.post,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: website_blog #: field:blog.post.history,create_uid:0 @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Cert" #. module: website_blog #: field:blog.blog,message_unread:0 field:blog.post,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: website_blog #. openerp-web @@ -974,12 +974,12 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: field:blog.blog,website_message_ids:0 field:blog.post,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges de la pàgina web" #. module: website_blog #: help:blog.blog,website_message_ids:0 help:blog.post,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de comunicacions de la pàgina web" #. module: website_blog #: field:blog.blog,website_meta_description:0 diff --git a/addons/website_blog/i18n/es_CO.po b/addons/website_blog/i18n/es_CO.po index dfc1ec6da9a..bdcfee3c5bf 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/es_CO.po +++ b/addons/website_blog/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:29+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: view:website:website_blog.blog_post_short #: view:website:website_blog.latest_blogs msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: website_blog #: view:website:website_blog.latest_blogs @@ -231,12 +231,12 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/models/website_blog.py:211 #, python-format msgid "A new post %s has been published on the %s blog." -msgstr "" +msgstr "Se ha publicado una nueva entrada llamada %s en el blog %s." #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short msgid "About us" -msgstr "" +msgstr "Sobre Nosotros" #. module: website_blog #. openerp-web @@ -250,12 +250,12 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:18 #, python-format msgid "Add Content" -msgstr "" +msgstr "Añadir Contenido" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short msgid "Archives" -msgstr "" +msgstr "Archivos" #. module: website_blog #: view:blog.post:website_blog.view_blog_post_search @@ -277,12 +277,12 @@ msgstr "" #: view:blog.blog:website_blog.view_blog_blog_form #: view:blog.post:website_blog.view_blog_post_search field:blog.post,blog_id:0 msgid "Blog" -msgstr "" +msgstr "Blog" #. module: website_blog #: field:blog.blog,name:0 msgid "Blog Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Blog" #. module: website_blog #: view:blog.post:website_blog.view_blog_post_form @@ -290,14 +290,14 @@ msgstr "" #: field:blog.post.history,post_id:0 #: model:ir.model,name:website_blog.model_blog_post msgid "Blog Post" -msgstr "" +msgstr "Entrada del Blog" #. module: website_blog #. openerp-web #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:37 #, python-format msgid "Blog Post Created" -msgstr "" +msgstr "Artículo Creado" #. module: website_blog #: view:blog.post.history:website_blog.view_blog_history_form @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/models/website_blog.py:133 #, python-format msgid "Blog Post Title" -msgstr "" +msgstr "Título del Artículo" #. module: website_blog #: view:blog.post:website_blog.view_blog_post_list @@ -318,23 +318,23 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_page #: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_wiki msgid "Blog Posts" -msgstr "" +msgstr "Entradas del Blog" #. module: website_blog #: field:blog.blog,subtitle:0 view:blog.post:website_blog.view_blog_post_form msgid "Blog Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Subtítulo del Blog" #. module: website_blog #: model:ir.model,name:website_blog.model_blog_tag msgid "Blog Tag" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta del Blog" #. module: website_blog #: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_tags #: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_blog_tag msgid "Blog Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas del Blog" #. module: website_blog #: view:blog.blog:website_blog.view_blog_blog_list @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:website_blog.model_blog_blog #: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_blog msgid "Blogs" -msgstr "" +msgstr "Blogs" #. module: website_blog #: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_2 @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Cancelar" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_complete msgid "Change Cover" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Portada" #. module: website_blog #. openerp-web @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short msgid "Click on \"Content\" on the top menu to write your first blog post." -msgstr "" +msgstr "Clic en \"Contenido\" en el menú superior para escribir su primer artículo." #. module: website_blog #. openerp-web @@ -396,25 +396,25 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:102 #, python-format msgid "Close Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Cerrar Tutorial" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short msgid "Contact us" -msgstr "" +msgstr "Contáctenos" #. module: website_blog #: view:blog.post:website_blog.view_blog_post_search field:blog.post,content:0 #: field:blog.post.history,content:0 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contenido" #. module: website_blog #. openerp-web #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:39 #, python-format msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #. module: website_blog #. openerp-web @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:8 #, python-format msgid "Create a blog post" -msgstr "" +msgstr "Crear un artículo" #. module: website_blog #: field:blog.blog,create_uid:0 field:blog.post.history.show_diff,create_uid:0 @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_complete msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplicar" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Agrupar por" #. module: website_blog #: field:blog.post,history_ids:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historial" #. module: website_blog #: help:blog.blog,message_summary:0 help:blog.post,message_summary:0 @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.latest_blogs msgid "Latest Posts" -msgstr "" +msgstr "Últimos Artículos" #. module: website_blog #. openerp-web @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:12 #, python-format msgid "Let's go through the first steps to write beautiful blog posts." -msgstr "" +msgstr "Vayamos a través de los primeros pasos para escribir artículos impactantes." #. module: website_blog #: model:ir.model,name:website_blog.model_mail_message @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Nombre" #: view:website:website.layout #, python-format msgid "New Blog Post" -msgstr "" +msgstr "Nueva Entrada de Blog" #. module: website_blog #: view:website:website.layout model:website.menu,name:website_blog.menu_news @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short msgid "No blog post yet." -msgstr "" +msgstr "Sin entradas en el blog aún." #. module: website_blog #: view:website:website_blog.latest_blogs @@ -713,12 +713,12 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: model:blog.post,website_meta_keywords:website_blog.blog_post_1 msgid "Odoo, email" -msgstr "" +msgstr "Odoo, correo" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short msgid "Our Blogs" -msgstr "" +msgstr "Nuestros Blogs" #. module: website_blog #: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_related_page_history @@ -746,17 +746,17 @@ msgstr "" #: view:website:website_blog.blog_post_complete #, python-format msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Artículo" #. module: website_blog #: field:blog.tag,post_ids:0 msgid "Posts" -msgstr "" +msgstr "Artículos" #. module: website_blog #: field:blog.post,website_published:0 msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Publicar" #. module: website_blog #. openerp-web @@ -775,13 +775,13 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/static/src/xml/website_blog.inline.discussion.xml:10 #, python-format msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Publicado" #. module: website_blog #: model:mail.message.subtype,description:website_blog.mt_blog_blog_published #: model:mail.message.subtype,name:website_blog.mt_blog_blog_published msgid "Published Post" -msgstr "" +msgstr "Artículo Publicado" #. module: website_blog #: field:blog.post,ranking:0 @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:87 #, python-format msgid "Save Your Blog" -msgstr "" +msgstr "Guardar Su Blog" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.latest_blogs @@ -810,13 +810,13 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:26 #, python-format msgid "Select this menu item to create a new blog post." -msgstr "" +msgstr "Seleccione este elemento de menú para crear un nuevo artículo." #. module: website_blog #: view:blog.blog:website_blog.view_blog_blog_form #: view:blog.post:website_blog.view_blog_post_form msgid "Send a message to the group" -msgstr "" +msgstr "Enviar un mensaje al grupo" #. module: website_blog #. openerp-web @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Saltar" #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:13 #, python-format msgid "Start Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Comenzar Tutorial" #. module: website_blog #: field:blog.post,subtitle:0 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/models/website_blog.py:134 #, python-format msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Subtítulo" #. module: website_blog #: field:blog.blog,message_summary:0 field:blog.post,message_summary:0 @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Etiquetas" #. module: website_blog #: view:blog.post:website_blog.view_blog_post_form msgid "Technical" -msgstr "" +msgstr "Técnica" #. module: website_blog #: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_1 @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:38 #, python-format msgid "This is your new blog post. Let's edit it." -msgstr "" +msgstr "Este es su nuevo artículo. Editémoslo." #. module: website_blog #: view:website:website_blog.latest_blogs @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: field:blog.post,name:0 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_complete @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Mensajes sin Leer" msgid "" "Use this 'Content' menu to create a new blog post like any other " "document (page, menu, products, event, ...)." -msgstr "" +msgstr "Utilice este menú 'Contenido' para crear un nuevo artículo como cualquier otro documento (página, menú, productos, eventos, ...)." #. module: website_blog #. openerp-web @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "" #: help:mail.message,path:0 msgid "" "Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;" -msgstr "" +msgstr "Usado para mostrar mensajes en una sala de conversación basada en párrafos usando una única ruta;" #. module: website_blog #: code:addons/website_blog/models/website_blog.py:265 @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "¡Advertencia!" #. module: website_blog #: model:ir.actions.act_url,name:website_blog.action_open_website msgid "Website Blogs" -msgstr "" +msgstr "Blogs del Sitio Web" #. module: website_blog #: field:blog.blog,website_message_ids:0 field:blog.post,website_message_ids:0 @@ -986,20 +986,20 @@ msgstr "Historial de comunicación del sitio Web" #: field:blog.post,website_meta_description:0 #: field:blog.tag,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Meta descripción del sitio web" #. module: website_blog #: field:blog.blog,website_meta_keywords:0 #: field:blog.post,website_meta_keywords:0 #: field:blog.tag,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "" +msgstr "Meta palabras clave del sitio web" #. module: website_blog #: field:blog.blog,website_meta_title:0 field:blog.post,website_meta_title:0 #: field:blog.tag,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Meta título del sitio web" #. module: website_blog #. openerp-web @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "" #: view:website:website_blog.blog_post_complete #, python-format msgid "Write a comment..." -msgstr "" +msgstr "Escribir un comentario..." #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/static/src/xml/website_blog.inline.discussion.xml:14 #, python-format msgid "by" -msgstr "" +msgstr "por" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short @@ -1084,13 +1084,13 @@ msgstr "" #: view:website:website_blog.blog_post_short #: view:website:website_blog.latest_blogs msgid "comment" -msgstr "" +msgstr "comentario" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short #: view:website:website_blog.latest_blogs msgid "comments" -msgstr "" +msgstr "comentarios" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short @@ -1112,12 +1112,12 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short msgid "not published" -msgstr "" +msgstr "no publicado" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_complete msgid "on" -msgstr "" +msgstr "en" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short diff --git a/addons/website_blog/i18n/eu.po b/addons/website_blog/i18n/eu.po index ded2b41ce5a..b7e35ab8c70 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/eu.po +++ b/addons/website_blog/i18n/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:36+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: field:blog.post,tag_ids:0 view:website:website_blog.blog_post_short msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiketak" #. module: website_blog #: view:blog.post:website_blog.view_blog_post_form diff --git a/addons/website_blog/i18n/hr.po b/addons/website_blog/i18n/hr.po index e7f94cff779..1050f66537b 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/hr.po +++ b/addons/website_blog/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 11:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 14:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/models/website_blog.py:211 #, python-format msgid "A new post %s has been published on the %s blog." -msgstr "" +msgstr "Novi post %s je objavljen na %s blogu." #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short @@ -291,14 +291,14 @@ msgstr "Naziv bloga" #: field:blog.post.history,post_id:0 #: model:ir.model,name:website_blog.model_blog_post msgid "Blog Post" -msgstr "" +msgstr "Blog Post" #. module: website_blog #. openerp-web #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:37 #, python-format msgid "Blog Post Created" -msgstr "" +msgstr "Krerian blog post" #. module: website_blog #: view:blog.post.history:website_blog.view_blog_history_form @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/models/website_blog.py:133 #, python-format msgid "Blog Post Title" -msgstr "" +msgstr "Naslov blog posta" #. module: website_blog #: view:blog.post:website_blog.view_blog_post_list @@ -319,23 +319,23 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_page #: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_wiki msgid "Blog Posts" -msgstr "" +msgstr "Blog post" #. module: website_blog #: field:blog.blog,subtitle:0 view:blog.post:website_blog.view_blog_post_form msgid "Blog Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Podnaslov bloga" #. module: website_blog #: model:ir.model,name:website_blog.model_blog_tag msgid "Blog Tag" -msgstr "" +msgstr "Oznaka bloga" #. module: website_blog #: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_tags #: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_blog_tag msgid "Blog Tags" -msgstr "" +msgstr "Oznake bloga" #. module: website_blog #: view:blog.blog:website_blog.view_blog_blog_list @@ -371,12 +371,12 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/models/website_blog.py:212 #, python-format msgid "Click here to access the post." -msgstr "" +msgstr "Klikni ovdje za pristup postu." #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short msgid "Click on \"Content\" on the top menu to write your first blog post." -msgstr "" +msgstr "Klikni na \"Sadržaj\" na gornjem izborniku kako bi napisali svoj prvi blog post." #. module: website_blog #. openerp-web @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Dupliciraj" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short msgid "Follow us" -msgstr "" +msgstr "Slijedite nas" #. module: website_blog #: field:blog.blog,message_follower_ids:0 @@ -714,12 +714,12 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: model:blog.post,website_meta_keywords:website_blog.blog_post_1 msgid "Odoo, email" -msgstr "" +msgstr "Odoo, e-mail" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short msgid "Our Blogs" -msgstr "" +msgstr "Naši blogovi" #. module: website_blog #: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_related_page_history @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Knjiženje" #. module: website_blog #: field:blog.tag,post_ids:0 msgid "Posts" -msgstr "" +msgstr "Objave" #. module: website_blog #: field:blog.post,website_published:0 @@ -782,12 +782,12 @@ msgstr "Objavljeno" #: model:mail.message.subtype,description:website_blog.mt_blog_blog_published #: model:mail.message.subtype,name:website_blog.mt_blog_blog_published msgid "Published Post" -msgstr "" +msgstr "Objavljeni post" #. module: website_blog #: field:blog.post,ranking:0 msgid "Ranking" -msgstr "" +msgstr "Poredak" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_complete @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:87 #, python-format msgid "Save Your Blog" -msgstr "" +msgstr "Spremi svoj blog" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.latest_blogs @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Pokreni vodič" #. module: website_blog #: field:blog.post,subtitle:0 msgid "Sub Title" -msgstr "" +msgstr "Pod naslov" #. module: website_blog #: code:addons/website_blog/controllers/main.py:306 @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: view:blog.tag:website_blog.blog_tag_form msgid "Used in:" -msgstr "" +msgstr "Koristi se u:" #. module: website_blog #: help:mail.message,path:0 @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Upozorenje!" #. module: website_blog #: model:ir.actions.act_url,name:website_blog.action_open_website msgid "Website Blogs" -msgstr "" +msgstr "Web blogovi" #. module: website_blog #: field:blog.blog,website_message_ids:0 field:blog.post,website_message_ids:0 @@ -1124,4 +1124,4 @@ msgstr "na" #: view:website:website_blog.blog_post_short #: view:website:website_blog.latest_blogs msgid "pull-right" -msgstr "" +msgstr "povuci-desno" diff --git a/addons/website_blog/i18n/ka.po b/addons/website_blog/i18n/ka.po index 01afdd34abd..adcf7e80cce 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/ka.po +++ b/addons/website_blog/i18n/ka.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-06 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:22+0000\n" "Last-Translator: Temur Vibliani\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:13 #, python-format msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "გამოტოვება" #. module: website_blog #. openerp-web @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "იარლიყები" #. module: website_blog #: view:blog.post:website_blog.view_blog_post_form msgid "Technical" -msgstr "" +msgstr "ტექნიკური" #. module: website_blog #: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_1 diff --git a/addons/website_blog/i18n/ko.po b/addons/website_blog/i18n/ko.po index 628c5c07b1b..79ccb4efc77 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/ko.po +++ b/addons/website_blog/i18n/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 02:53+0000\n" "Last-Translator: choijaeho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "웹 사이트 메타 제목" #: view:website:website_blog.blog_post_complete #, python-format msgid "Write a comment..." -msgstr "" +msgstr "의견 작성..." #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short @@ -1084,13 +1084,13 @@ msgstr "" #: view:website:website_blog.blog_post_short #: view:website:website_blog.latest_blogs msgid "comment" -msgstr "" +msgstr "덧글" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short #: view:website:website_blog.latest_blogs msgid "comments" -msgstr "" +msgstr "덧글" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short diff --git a/addons/website_blog/i18n/mk.po b/addons/website_blog/i18n/mk.po index f179692c805..9f7f0a4d656 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/mk.po +++ b/addons/website_blog/i18n/mk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-22 13:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:56+0000\n" "Last-Translator: Aleksandar Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Историја на веб комуникација" #: field:blog.post,website_meta_description:0 #: field:blog.tag,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Информациона дескрипција на Веб-страна" #. module: website_blog #: field:blog.blog,website_meta_keywords:0 @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "" #: field:blog.blog,website_meta_title:0 field:blog.post,website_meta_title:0 #: field:blog.tag,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Информационен наслов на Веб-страна" #. module: website_blog #. openerp-web diff --git a/addons/website_blog/i18n/sk.po b/addons/website_blog/i18n/sk.po index a55202d1c52..eb823bacae9 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/sk.po +++ b/addons/website_blog/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: view:website:website_blog.blog_post_short #: view:website:website_blog.latest_blogs msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: website_blog #: view:website:website_blog.latest_blogs @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: field:blog.blog,message_is_follower:0 field:blog.post,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: website_blog #: view:blog.post:website_blog.view_blog_post_search diff --git a/addons/website_blog/i18n/sr@latin.po b/addons/website_blog/i18n/sr@latin.po index dddf27c603d..94b07999d31 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/website_blog/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #: field:blog.blog,create_uid:0 field:blog.post.history.show_diff,create_uid:0 #: field:blog.tag,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: website_blog #: field:blog.blog,create_date:0 field:blog.post,create_date:0 @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Datum" #. module: website_blog #: help:blog.blog,message_last_post:0 help:blog.post,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: website_blog #. openerp-web @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Razlika" #: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_view_wiki_show_diff #: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_view_wiki_show_diff_values msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Razlika" #. module: website_blog #: field:mail.message,path:0 @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" #: field:blog.blog,message_follower_ids:0 #: field:blog.post,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: website_blog #. openerp-web @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: help:blog.blog,message_unread:0 help:blog.post,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: website_blog #: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_2 @@ -593,24 +593,24 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: field:blog.blog,message_last_post:0 field:blog.post,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: website_blog #: field:blog.post,write_date:0 msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: website_blog #: field:blog.blog,write_uid:0 field:blog.post.history,write_uid:0 #: field:blog.post.history.show_diff,write_uid:0 field:blog.tag,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: website_blog #: field:blog.blog,write_date:0 field:blog.post.history,write_date:0 #: field:blog.post.history.show_diff,write_date:0 field:blog.tag,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: website_blog #: help:blog.post,history_ids:0 @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: website_blog #: help:blog.blog,message_ids:0 help:blog.post,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: website_blog #: field:blog.post.history,create_uid:0 @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" #: view:blog.blog:website_blog.view_blog_blog_form #: view:blog.post:website_blog.view_blog_post_form msgid "Send a message to the group" -msgstr "" +msgstr "Pošalji poruku grupi" #. module: website_blog #. openerp-web @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Tačno" #. module: website_blog #: field:blog.blog,message_unread:0 field:blog.post,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: website_blog #. openerp-web diff --git a/addons/website_blog/i18n/uk.po b/addons/website_blog/i18n/uk.po index 3d60c64a050..06e45344b3f 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/uk.po +++ b/addons/website_blog/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short msgid "About us" -msgstr "" +msgstr "Про нас" #. module: website_blog #. openerp-web @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/static/src/xml/website_blog.inline.discussion.xml:10 #, python-format msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Опубліковано" #. module: website_blog #: model:mail.message.subtype,description:website_blog.mt_blog_blog_published diff --git a/addons/website_certification/i18n/fr.po b/addons/website_certification/i18n/fr.po index 46a5055d107..29d7cecad0b 100644 --- a/addons/website_certification/i18n/fr.po +++ b/addons/website_certification/i18n/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 20:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 14:46+0000\n" "Last-Translator: Adriana Ierfino \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #. module: website_certification #: view:website:website_certification.certified_partners msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "Score" #. module: website_certification #: view:certification.certification:website_certification.certification_certification_search diff --git a/addons/website_certification/i18n/sr@latin.po b/addons/website_certification/i18n/sr@latin.po index 164de25c0c5..3a9776e80af 100644 --- a/addons/website_certification/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/website_certification/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" #: field:certification.certification,create_uid:0 #: field:certification.type,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: website_certification #: field:certification.certification,create_date:0 @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "ID" #: field:certification.certification,write_uid:0 #: field:certification.type,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: website_certification #: field:certification.certification,write_date:0 #: field:certification.type,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: website_certification #: view:website:website_certification.certified_partners diff --git a/addons/website_crm/i18n/es_CO.po b/addons/website_crm/i18n/es_CO.po index 29e63419b9a..9b1f2c4d0ec 100644 --- a/addons/website_crm/i18n/es_CO.po +++ b/addons/website_crm/i18n/es_CO.po @@ -42,17 +42,17 @@ msgstr "" #. module: website_crm #: view:website:website_crm.contactus_thanks msgid "If you have an emergency, do not hesitate to contact us by phone:" -msgstr "" +msgstr "Si usted tiene una emergencia, no dude en contactarnos por teléfono:" #. module: website_crm #: view:website:website.contactus msgid "Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Número de Teléfono" #. module: website_crm #: view:website:website.contactus msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #. module: website_crm #: view:website:website.contactus @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Asunto" #. module: website_crm #: view:website:website_crm.contactus_thanks msgid "Thanks!" -msgstr "" +msgstr "Gracias!" #. module: website_crm #: view:website:website_crm.contactus_thanks @@ -77,24 +77,24 @@ msgstr "" #. module: website_crm #: view:website:website.contactus msgid "Your Company" -msgstr "" +msgstr "Su Compañía" #. module: website_crm #: view:website:website.contactus msgid "Your Name" -msgstr "" +msgstr "Su Nombre" #. module: website_crm #: view:website:website.contactus msgid "Your Question" -msgstr "" +msgstr "Su Pregunta" #. module: website_crm #: view:website:website_crm.contactus_thanks msgid "Your message has been sent successfully." -msgstr "" +msgstr "Su mensaje ha sido enviado exitosamente." #. module: website_crm #: view:website:website.contactus msgid "e.g. (+32).81.81.37.00" -msgstr "" +msgstr "ej. (+57)3128152584" diff --git a/addons/website_crm/i18n/hr.po b/addons/website_crm/i18n/hr.po index be5a25c55df..bd13185d883 100644 --- a/addons/website_crm/i18n/hr.po +++ b/addons/website_crm/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 07:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 14:28+0000\n" "Last-Translator: Davor Bojkić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #. module: website_crm #: view:website:website_crm.contactus_thanks msgid "If you have an emergency, do not hesitate to contact us by phone:" -msgstr "" +msgstr "Ako imate hitan slučaj, ne ustručavajte se kontaktirati nas putem telefona:" #. module: website_crm #: view:website:website.contactus @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Hvala!" #. module: website_crm #: view:website:website_crm.contactus_thanks msgid "We will get back to you shortly." -msgstr "" +msgstr "Brzo ćemo vam se javiti." #. module: website_crm #: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website diff --git a/addons/website_crm/i18n/uk.po b/addons/website_crm/i18n/uk.po index 084ff3f1fbe..57239fb0603 100644 --- a/addons/website_crm/i18n/uk.po +++ b/addons/website_crm/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-22 14:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 21:41+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #. module: website_crm #: view:website:website.contactus msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Надіслати" #. module: website_crm #: view:website:website.contactus diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_CO.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_CO.po index ad5fae1e810..f187024d12d 100644 --- a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_CO.po +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 14:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,23 +21,23 @@ msgstr "" #: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:57 #, python-format msgid "All Categories" -msgstr "" +msgstr "Todas las Categorías" #. module: website_crm_partner_assign #: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:76 #, python-format msgid "All Countries" -msgstr "" +msgstr "Todos los Países" #. module: website_crm_partner_assign #: view:website:website_crm_partner_assign.index msgid "Contact a reseller" -msgstr "" +msgstr "Contactar un revendedor" #. module: website_crm_partner_assign #: view:website:website_crm_partner_assign.index msgid "Filter by Country" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por País" #. module: website_crm_partner_assign #: view:website:website_crm_partner_assign.index @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #. module: website_crm_partner_assign #: view:website:website_crm_partner_assign.index msgid "No result found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron resultados" #. module: website_crm_partner_assign #: view:website:website_crm_partner_assign.partner @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Referencia" #. module: website_crm_partner_assign #: view:website:website.layout view:website:website_crm_partner_assign.layout msgid "Resellers" -msgstr "" +msgstr "Revendedores" #. module: website_crm_partner_assign #: view:website:website_crm_partner_assign.index @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Buscar" #. module: website_crm_partner_assign #: view:website:website_crm_partner_assign.index msgid "World Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa Mundial" #. module: website_crm_partner_assign #: view:website:website_crm_partner_assign.index @@ -102,4 +102,4 @@ msgstr "" #. module: website_crm_partner_assign #: view:website:website_crm_partner_assign.index msgid "reference(s)" -msgstr "" +msgstr "referencia(s)" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fi.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fi.po index 394135ec75d..dbbee75f4f3 100644 --- a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fi.po +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fi.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Kari Lindgren \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. module: website_crm_partner_assign #: view:website:website_crm_partner_assign.index msgid "No result found" -msgstr "" +msgstr "Tuloksia ei löydetty" #. module: website_crm_partner_assign #: view:website:website_crm_partner_assign.partner diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr.po index 0432dce408e..05400fbf3ac 100644 --- a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr.po +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 17:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 14:34+0000\n" "Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #. module: website_crm_partner_assign #: view:website:website_crm_partner_assign.index msgid "Looking For a Local Store?" -msgstr "" +msgstr "A la recherche d'un magasin près de chez vous?" #. module: website_crm_partner_assign #: view:website:website_crm_partner_assign.index @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Carte du monde" #. module: website_crm_partner_assign #: view:website:website_crm_partner_assign.index msgid "pull-left" -msgstr "" +msgstr "pull-left" #. module: website_crm_partner_assign #: view:website:website_crm_partner_assign.index diff --git a/addons/website_customer/i18n/es_CO.po b/addons/website_customer/i18n/es_CO.po index ba658aea820..6092df8b6f8 100644 --- a/addons/website_customer/i18n/es_CO.po +++ b/addons/website_customer/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 05:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 15:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,23 +21,23 @@ msgstr "" #: code:addons/website_customer/controllers/main.py:55 #, python-format msgid "All Countries" -msgstr "" +msgstr "Todos los Países" #. module: website_customer #: view:website:website_customer.implemented_by_block msgid "Implemented By" -msgstr "" +msgstr "Implementado Por" #. module: website_customer #: view:website:website_customer.index msgid "No result found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron resultados" #. module: website_customer #: view:website:website.layout view:website:website_customer.details #: view:website:website_customer.index msgid "Our References" -msgstr "" +msgstr "Nuestras Referencias" #. module: website_customer #: view:website:website_customer.references_block @@ -62,9 +62,9 @@ msgstr "" #. module: website_customer #: view:website:website_customer.index msgid "World Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa Mundial" #. module: website_customer #: view:website:website_customer.implemented_by_block msgid "reference(s))" -msgstr "" +msgstr "referencia(s)" diff --git a/addons/website_customer/i18n/fi.po b/addons/website_customer/i18n/fi.po index 39d1d79f124..1ef1e119154 100644 --- a/addons/website_customer/i18n/fi.po +++ b/addons/website_customer/i18n/fi.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * website_customer # # Translators: +# Jarmo Kortetjärvi , 2015 # Kari Lindgren , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:06+0000\n" -"Last-Translator: Kari Lindgren \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 08:49+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Toteuttanut" #. module: website_customer #: view:website:website_customer.index msgid "No result found" -msgstr "" +msgstr "Tuloksia ei löydetty" #. module: website_customer #: view:website:website.layout view:website:website_customer.details @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Haku" #. module: website_customer #: view:website:website_customer.index msgid "Trusted by millions worldwide" -msgstr "" +msgstr "Kansainvälisesti miljoonien luottama" #. module: website_customer #: view:website:website_customer.index diff --git a/addons/website_event/i18n/ca.po b/addons/website_event/i18n/ca.po index e35886146ca..2453fd5288a 100644 --- a/addons/website_event/i18n/ca.po +++ b/addons/website_event/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 14:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -494,12 +494,12 @@ msgstr "" #. module: website_event #: field:event.event,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges de la pàgina web" #. module: website_event #: help:event.event,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de comunicacions de la pàgina web" #. module: website_event #: field:event.event,website_meta_description:0 diff --git a/addons/website_event/i18n/es_CO.po b/addons/website_event/i18n/es_CO.po index 576b6849f7f..a183d1d38bc 100644 --- a/addons/website_event/i18n/es_CO.po +++ b/addons/website_event/i18n/es_CO.po @@ -27,24 +27,24 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:18 #, python-format msgid "Add Content" -msgstr "" +msgstr "Añadir Contenido" #. module: website_event #: code:addons/website_event/controllers/main.py:122 #, python-format msgid "All Categories" -msgstr "" +msgstr "Todas las Categorías" #. module: website_event #: code:addons/website_event/controllers/main.py:133 #, python-format msgid "All Countries" -msgstr "" +msgstr "Todos los Países" #. module: website_event #: view:website:website_event.layout msgid "All Events" -msgstr "" +msgstr "Todos los Eventos" #. module: website_event #: view:website:website_event.index @@ -56,42 +56,42 @@ msgstr "Autor" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:41 #, python-format msgid "Click Continue to create the event." -msgstr "" +msgstr "Clic en Siguiente para crear el evento." #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:26 #, python-format msgid "Click here to create a new event." -msgstr "" +msgstr "Clic aquí para crear un nuevo evento." #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:97 #, python-format msgid "Click here to customize your event further." -msgstr "" +msgstr "Clic aquí para personalizar más su evento." #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:90 #, python-format msgid "Click to publish your event." -msgstr "" +msgstr "Clic para publicar su evento." #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:47 #, python-format msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:40 #, python-format msgid "Create Event" -msgstr "" +msgstr "Crear Evento" #. module: website_event #. openerp-web @@ -100,14 +100,14 @@ msgstr "" msgid "" "Create a name for your new event and click 'Continue'. e.g: " "Technical Training" -msgstr "" +msgstr "Cree un nombre para su evento y haga clic en 'Siguiente'. ej. Entrenamiento Técnico" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:11 #, python-format msgid "Create an Event" -msgstr "" +msgstr "Crear un Evento" #. module: website_event #. openerp-web @@ -121,19 +121,19 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:8 #, python-format msgid "Create an event" -msgstr "" +msgstr "Crear un evento" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:96 #, python-format msgid "Customize your event" -msgstr "" +msgstr "Personalizar su evento" #. module: website_event #: field:event.event,show_menu:0 msgid "Dedicated Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Dedicado" #. module: website_event #. openerp-web @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" #. module: website_event #: field:event.event,menu_id:0 msgid "Event Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú del Evento" #. module: website_event #: view:website:website_event.404 @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" #: view:website:website.layout #: model:website.menu,name:website_event.menu_events msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Eventos" #. module: website_event #: view:website:website_event.index @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #. module: website_event #: view:website:website_event.country_events_list msgid "Events:" -msgstr "" +msgstr "Eventos:" #. module: website_event #: view:website:website_event.event_description_full @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event/models/event.py:44 #, python-format msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Introducción" #. module: website_event #. openerp-web @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Ubicación" #: view:website:website.layout #, python-format msgid "New Event" -msgstr "" +msgstr "Nuevo Evento" #. module: website_event #. openerp-web @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event/controllers/main.py:55 #, python-format msgid "Next Events" -msgstr "" +msgstr "Próximos Eventos" #. module: website_event #: code:addons/website_event/controllers/main.py:64 @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "En línea" #. module: website_event #: view:website:website_event.index @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:13 #, python-format msgid "Skip It" -msgstr "" +msgstr "Omitirlo" #. module: website_event #: view:website:website_event.event_description_full @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:13 #, python-format msgid "Start Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Comenzar Tutorial" #. module: website_event #. openerp-web @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event/controllers/main.py:60 #, python-format msgid "This Week" -msgstr "" +msgstr "Esta Semana" #. module: website_event #. openerp-web @@ -484,12 +484,12 @@ msgstr "" #. module: website_event #: field:event.event,website_published:0 msgid "Visible in Website" -msgstr "" +msgstr "Visible en el Sitio Web" #. module: website_event #: model:ir.actions.act_url,name:website_event.action_open_website msgid "Website Home" -msgstr "" +msgstr "Página de Inicio del Sitio Web" #. module: website_event #: field:event.event,website_message_ids:0 @@ -504,17 +504,17 @@ msgstr "Historial de comunicación del sitio Web" #. module: website_event #: field:event.event,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Meta descripción del sitio web" #. module: website_event #: field:event.event,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "" +msgstr "Meta palabras clave del sitio web" #. module: website_event #: field:event.event,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Meta título del sitio web" #. module: website_event #: field:event.event,website_url:0 @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "not published" -msgstr "" +msgstr "no publicado" #. module: website_event #: view:website:website_event.index @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" #. module: website_event #: view:website:website_event.event_details view:website:website_event.index msgid "to" -msgstr "" +msgstr "a" #. module: website_event #: view:website:website_event.index diff --git a/addons/website_event/i18n/hr.po b/addons/website_event/i18n/hr.po index 10de82ead10..5801ec42e4c 100644 --- a/addons/website_event/i18n/hr.po +++ b/addons/website_event/i18n/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 11:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Sve države" #. module: website_event #: view:website:website_event.layout msgid "All Events" -msgstr "" +msgstr "Svi događaji" #. module: website_event #: view:website:website_event.index @@ -56,28 +56,28 @@ msgstr "Autor" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:41 #, python-format msgid "Click Continue to create the event." -msgstr "" +msgstr "Klikni Nastavi za kreiranje događaja." #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:26 #, python-format msgid "Click here to create a new event." -msgstr "" +msgstr "Klikni ovdje za kreiranje novog događaja." #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:97 #, python-format msgid "Click here to customize your event further." -msgstr "" +msgstr "Klikni ovdje da bi dalje prilagodili svoj događaj." #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:90 #, python-format msgid "Click to publish your event." -msgstr "" +msgstr "Klikni za objavu događaja." #. module: website_event #. openerp-web @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Nastavi" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:40 #, python-format msgid "Create Event" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj događaj" #. module: website_event #. openerp-web @@ -100,40 +100,40 @@ msgstr "" msgid "" "Create a name for your new event and click 'Continue'. e.g: " "Technical Training" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj naziv svog događaja i klikni 'Nastavi'. npr.: Tehnički trening" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:11 #, python-format msgid "Create an Event" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj događaj" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:33 #, python-format msgid "Create an Event Name" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj naziv događaja" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:8 #, python-format msgid "Create an event" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj događaj" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:96 #, python-format msgid "Customize your event" -msgstr "" +msgstr "Prilagodi svoj događaj" #. module: website_event #: field:event.event,show_menu:0 msgid "Dedicated Menu" -msgstr "" +msgstr "Namjenski izbornik" #. module: website_event #. openerp-web @@ -166,35 +166,35 @@ msgstr "Događaj" #: view:website:website_event.introduction-open-days-in-los-angeles #: view:website:website_event.template_intro msgid "Event Introduction" -msgstr "" +msgstr "Uvod u događaj" #. module: website_event #: view:website:website_event.location-open-days-in-los-angeles #: view:website:website_event.template_location msgid "Event Location" -msgstr "" +msgstr "Lokacija događaja" #. module: website_event #: field:event.event,menu_id:0 msgid "Event Menu" -msgstr "" +msgstr "Izbornik događaja" #. module: website_event #: view:website:website_event.404 msgid "Event not found!" -msgstr "" +msgstr "Događaj nije pronađen!" #. module: website_event #: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_published #: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_published msgid "Event published" -msgstr "" +msgstr "Događaj objavljen" #. module: website_event #: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_unpublished #: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_unpublished msgid "Event unpublished" -msgstr "" +msgstr "Događaj nije objavljen" #. module: website_event #: view:website:website.layout @@ -205,24 +205,24 @@ msgstr "Eventi" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "Events from Your Country" -msgstr "" +msgstr "Događaji iz vaše zemlje" #. module: website_event #: view:website:website.snippets msgid "Events in visitor's country" -msgstr "" +msgstr "Događaji u zemlji posjetitelja" #. module: website_event #: view:website:website_event.country_events_list msgid "Events:" -msgstr "" +msgstr "Događaji:" #. module: website_event #: view:website:website_event.event_description_full msgid "" "Find out what people see and say about this event,\n" " and join the conversation." -msgstr "" +msgstr "Saznajte što ljudi vide i govore o ovom događaju,\ni pridružite se razgovoru." #. module: website_event #: view:website:website_event.event_description_full @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:12 #, python-format msgid "Let's go through the first steps to publish a new event." -msgstr "" +msgstr "Idemo kroz par prvih koraka kako bismo objavili događaj." #. module: website_event #: view:website:website.snippets @@ -283,14 +283,14 @@ msgstr "Lokacija" #: view:website:website.layout #, python-format msgid "New Event" -msgstr "" +msgstr "Novi događaj" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:45 #, python-format msgid "New Event Created" -msgstr "" +msgstr "Kreiran je novi događaj" #. module: website_event #: code:addons/website_event/controllers/main.py:55 @@ -302,31 +302,31 @@ msgstr "Sljedeći događaji" #: code:addons/website_event/controllers/main.py:64 #, python-format msgid "Next Week" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći tjedan" #. module: website_event #: code:addons/website_event/controllers/main.py:72 #, python-format msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći mjesec" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "No event found" -msgstr "" +msgstr "Događaj nije pronađen" #. module: website_event #: code:addons/website_event/controllers/main.py:76 #, python-format msgid "Old Events" -msgstr "" +msgstr "Stari događaji" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:82 #, python-format msgid "Once you click on save, your event is updated." -msgstr "" +msgstr "Nakon što kliknete na spremi, događaj je ažuriran." #. module: website_event #: view:website:website_event.index @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Online Događaji\n " #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "Organized by:" -msgstr "" +msgstr "U organizaciji:" #. module: website_event #: view:website:website_event.event_description_full @@ -351,12 +351,12 @@ msgstr "Organizator" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "Our Events" -msgstr "" +msgstr "Naši događaji" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "Our Trainings" -msgstr "" +msgstr "Naši treninzi" #. module: website_event #: view:website:website_event.event_description_full @@ -366,14 +366,14 @@ msgstr "" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "Photos of Past Events" -msgstr "" +msgstr "Slike prošlih događaja" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:89 #, python-format msgid "Publish your event" -msgstr "" +msgstr "Objavi svoj događaj" #. module: website_event #: code:addons/website_event/models/event.py:67 @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Registracija" #. module: website_event #: view:website:website_event.404 msgid "Return to the event list." -msgstr "" +msgstr "Povratak na popis događaja" #. module: website_event #. openerp-web @@ -396,12 +396,12 @@ msgstr "Spremi izmjene" #. module: website_event #: view:website:website_event.country_events_list msgid "See all events from" -msgstr "" +msgstr "Vidi sve događaje iz" #. module: website_event #: view:website:website_event.country_events_list msgid "See all upcoming events" -msgstr "" +msgstr "Vidi nadolazeće događaje" #. module: website_event #. openerp-web @@ -413,12 +413,12 @@ msgstr "Preskoči" #. module: website_event #: view:website:website_event.event_description_full msgid "Social Stream" -msgstr "" +msgstr "Društvena struja" #. module: website_event #: view:website:website_event.404 msgid "Sorry, the requested event is not available anymore." -msgstr "" +msgstr "Žao nam je, traženi događaj više nije dostupan." #. module: website_event #. openerp-web @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Pokreni vodič" msgid "" "The Content menu allows you to create new pages, events, menus, " "etc." -msgstr "" +msgstr "Izbornik Sadržaj omogućuje vam kreiranje novih stranica, događaja, izbornika, itd." #. module: website_event #: code:addons/website_event/controllers/main.py:60 @@ -447,13 +447,13 @@ msgstr "Ovaj tjedan" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:46 #, python-format msgid "This is your new event page. We will edit the event presentation page." -msgstr "" +msgstr "Ovo je vaša nova stranica događaja. Mi ćemo urediti stranicu prezentacije događaja." #. module: website_event #: code:addons/website_event/controllers/main.py:68 #, python-format msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "Ovaj mjesec" #. module: website_event #: code:addons/website_event/controllers/main.py:56 @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Danas" #. module: website_event #: field:event.event,twitter_hashtag:0 msgid "Twitter Hashtag" -msgstr "" +msgstr "Twitter Hashtag" #. module: website_event #: view:website:website_event.country_events_list @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" #. module: website_event #: view:website:website_event.event_description_full msgid "Use this tag:" -msgstr "" +msgstr "Koristi ovu oznaku:" #. module: website_event #: field:event.event,website_published:0 @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Vidljivo na web stranicama" #. module: website_event #: model:ir.actions.act_url,name:website_event.action_open_website msgid "Website Home" -msgstr "" +msgstr "Web naslovnica" #. module: website_event #: field:event.event,website_message_ids:0 @@ -524,12 +524,12 @@ msgstr "" #. module: website_event #: view:website:website_event.event_description_full msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Kada" #. module: website_event #: view:website:website_event.event_description_full msgid "Where" -msgstr "" +msgstr "Gdje" #. module: website_event #: view:website:website_event.index @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "nije objavljeno" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "pull-right" -msgstr "" +msgstr "povuci-desno" #. module: website_event #: view:website:website_event.event_details view:website:website_event.index diff --git a/addons/website_event/i18n/mk.po b/addons/website_event/i18n/mk.po index 32291d27f4e..3cda1144501 100644 --- a/addons/website_event/i18n/mk.po +++ b/addons/website_event/i18n/mk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:48+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Историја на веб комуникација" #. module: website_event #: field:event.event,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Информациона дескрипција на Веб-страна" #. module: website_event #: field:event.event,website_meta_keywords:0 @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "" #. module: website_event #: field:event.event,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Информационен наслов на Веб-страна" #. module: website_event #: field:event.event,website_url:0 diff --git a/addons/website_event/i18n/sk.po b/addons/website_event/i18n/sk.po index 9f3301f4537..739a810bb0a 100644 --- a/addons/website_event/i18n/sk.po +++ b/addons/website_event/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-11 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:17+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "'Content'" -msgstr "" +msgstr "'Obsah'" #. module: website_event #. openerp-web diff --git a/addons/website_event/i18n/sv.po b/addons/website_event/i18n/sv.po index a023219f017..8c75731650e 100644 --- a/addons/website_event/i18n/sv.po +++ b/addons/website_event/i18n/sv.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * website_event # # Translators: +# Anders Wallenquist , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-08 07:24+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 08:55+0000\n" +"Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Alla länder" #. module: website_event #: view:website:website_event.layout msgid "All Events" -msgstr "" +msgstr "Alla evenemang" #. module: website_event #: view:website:website_event.index @@ -63,21 +64,21 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:26 #, python-format msgid "Click here to create a new event." -msgstr "" +msgstr "Klicka här för att skapa ett nytt evenemang" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:97 #, python-format msgid "Click here to customize your event further." -msgstr "" +msgstr "Klicka här för att vidare anpassa ditt evenemang. " #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:90 #, python-format msgid "Click to publish your event." -msgstr "" +msgstr "Klicka för att publicera ditt evenemang." #. module: website_event #. openerp-web @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Fortsätt" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:40 #, python-format msgid "Create Event" -msgstr "" +msgstr "Skapa evenemang" #. module: website_event #. openerp-web @@ -121,14 +122,14 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:8 #, python-format msgid "Create an event" -msgstr "" +msgstr "Skapa ett evenemang" #. module: website_event #. openerp-web #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:96 #, python-format msgid "Customize your event" -msgstr "" +msgstr "Anpassa ditt evenemang" #. module: website_event #: field:event.event,show_menu:0 @@ -494,12 +495,12 @@ msgstr "" #. module: website_event #: field:event.event,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "Hemsidemeddelanden" +msgstr "Webbplatsmeddelanden" #. module: website_event #: help:event.event,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "Hemsidans kommunikationshistorik" +msgstr "Webbplatsens kommunikationshistorik" #. module: website_event #: field:event.event,website_meta_description:0 @@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "Webbplatsens metabeskrivning" #. module: website_event #: field:event.event,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "Webbplats metasökord" +msgstr "Webbplatsmetasökord" #. module: website_event #: field:event.event,website_meta_title:0 @@ -547,12 +548,12 @@ msgstr "" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "not published" -msgstr "Ej publicerat" +msgstr "Ej publicerad" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "pull-right" -msgstr "pull-right" +msgstr "dra höger" #. module: website_event #: view:website:website_event.event_details view:website:website_event.index diff --git a/addons/website_event_sale/i18n/es_CO.po b/addons/website_event_sale/i18n/es_CO.po index bf59f29cbbe..2983ffb585f 100644 --- a/addons/website_event_sale/i18n/es_CO.po +++ b/addons/website_event_sale/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 21:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 15:04+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_sale #: view:website:website_event.event_description_full msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: website_event_sale #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:39 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_sale #: view:website:website_event.event_description_full msgid "Order Now" -msgstr "" +msgstr "Ordenar Ahora" #. module: website_event_sale #: view:website:website_event.event_description_full @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_event_sale/controllers/main.py:66 #, python-format msgid "Subscription" -msgstr "" +msgstr "Suscripción" #. module: website_event_sale #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:39 diff --git a/addons/website_event_sale/i18n/fi.po b/addons/website_event_sale/i18n/fi.po index 4d74b3845fe..f9288566cb3 100644 --- a/addons/website_event_sale/i18n/fi.po +++ b/addons/website_event_sale/i18n/fi.po @@ -3,6 +3,7 @@ # * website_event_sale # # Translators: +# Jarmo Kortetjärvi , 2015 # Mikko Salmela , 2015 # Veikko Väätäjä , 2015 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-06 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Mikko Salmela \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Ennakkomaksu" #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:39 #, python-format msgid "The ticket doesn't match with this product." -msgstr "" +msgstr "Tiketti ei vastaa tätä tuotetta" #. module: website_event_sale #: view:website:website_event.event_description_full @@ -106,4 +107,4 @@ msgstr "Verkkosivusto" #. module: website_event_sale #: view:website:website_event.event_description_full msgid "left" -msgstr "" +msgstr "vasen" diff --git a/addons/website_event_sale/i18n/ka.po b/addons/website_event_sale/i18n/ka.po index e5a1b519c9e..3ff84022e8e 100644 --- a/addons/website_event_sale/i18n/ka.po +++ b/addons/website_event_sale/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-03 15:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 13:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "შეცდომა!" #. module: website_event_sale #: view:website:website_event.event_description_full msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "თავისუფალი" #. module: website_event_sale #: view:website:website_event.index @@ -46,17 +46,17 @@ msgstr "" #. module: website_event_sale #: view:website:website_event.event_description_full msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "ფასი" #. module: website_event_sale #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_product_product msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "პროდუქტი" #. module: website_event_sale #: view:website:website_event.event_description_full msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #. module: website_event_sale #: view:website:website_event.index diff --git a/addons/website_event_sale/i18n/sk.po b/addons/website_event_sale/i18n/sk.po index 6721fb184ea..62d35fedbde 100644 --- a/addons/website_event_sale/i18n/sk.po +++ b/addons/website_event_sale/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 14:17+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_sale #: view:website:website_event.event_description_full msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: website_event_sale #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:39 diff --git a/addons/website_event_sale/i18n/sv.po b/addons/website_event_sale/i18n/sv.po index 0eb133569ae..defc2029e87 100644 --- a/addons/website_event_sale/i18n/sv.po +++ b/addons/website_event_sale/i18n/sv.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * website_event_sale # # Translators: +# Anders Wallenquist , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 08:45+0000\n" +"Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Endast" #. module: website_event_sale #: view:website:website_event.event_description_full msgid "Order Now" -msgstr "" +msgstr "Beställ nu" #. module: website_event_sale #: view:website:website_event.event_description_full @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Återstående" #. module: website_event_sale #: view:website:website_event.event_description_full msgid "Sales End" -msgstr "" +msgstr "Försäljning avslutad" #. module: website_event_sale #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_sale_order @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Kundorder" #: view:website:website_event.event_description_full #: view:website:website_event.index msgid "Sold Out" -msgstr "" +msgstr "Utsåld" #. module: website_event_sale #: code:addons/website_event_sale/controllers/main.py:66 @@ -89,12 +90,12 @@ msgstr "Subscription" #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:39 #, python-format msgid "The ticket doesn't match with this product." -msgstr "" +msgstr "Biljetten passar inte med denna produkt" #. module: website_event_sale #: view:website:website_event.event_description_full msgid "Ticket Type" -msgstr "" +msgstr "Biljettyp" #. module: website_event_sale #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_website @@ -104,4 +105,4 @@ msgstr "Webbplats" #. module: website_event_sale #: view:website:website_event.event_description_full msgid "left" -msgstr "" +msgstr "kvar" diff --git a/addons/website_event_track/i18n/ca.po b/addons/website_event_track/i18n/ca.po index f088d1d5aa1..401e4f19bdc 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/ca.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 16:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: field:event.track,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Índex de color" #. module: website_event_track #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage5 @@ -158,12 +158,12 @@ msgstr "Data" #. module: website_event_track #: help:event.track,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: website_event_track #: view:event.track:website_event_track.view_event_track_kanban msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Elimina" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track6 @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track18 @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "ID" #. module: website_event_track #: help:event.track,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: field:event.track,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track23 @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: website_event_track #: help:event.track,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track30 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: field:event.track,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.track_view @@ -866,12 +866,12 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: field:event.track,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges de la pàgina web" #. module: website_event_track #: help:event.track,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de comunicacions de la pàgina web" #. module: website_event_track #: field:event.track,website_meta_description:0 diff --git a/addons/website_event_track/i18n/es_CO.po b/addons/website_event_track/i18n/es_CO.po index c0449358f67..a19867606d5 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/es_CO.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 18:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" msgid "" "A technical explanation of Odoo as a CMS and a eCommerce platform for " "version 8." -msgstr "" +msgstr "Una explicación técnica de Odoo como un CMS y una plataforma de Comercio Electrónico para la versión 8." #. module: website_event_track #: field:event.event,allowed_track_tag_ids:0 @@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track19 msgid "Advanced lead management with Odoo: tips and tricks from the fields" -msgstr "" +msgstr "Gestión avanzada de iniciativas con Odoo: trucos y consejos de los campos" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track13 msgid "Advanced reporting with Google Spreadsheets integration." -msgstr "" +msgstr "Informes avanzados con la integración con las Hojas de Cálculo de Google." #. module: website_event_track #: code:addons/website_event_track/models/event.py:168 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Índice de Colores" #. module: website_event_track #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage5 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Completada" #. module: website_event_track #: model:event.track.tag,name:website_event_track.event_tag3 @@ -175,12 +175,12 @@ msgstr "" #: model:event.track,name:website_event_track.event_track8 msgid "" "Discover Odoo CRM: How to optimize your sales, from leads to sales orders." -msgstr "" +msgstr "Descubra Odoo CRM: Cómo optimizar sus ventas, desde iniciativas a las órdenes de venta." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track11 msgid "Discover Odoo Point-of-Sale: Your shop ready to use in 30 minutes." -msgstr "" +msgstr "Descubra el Punto de Venta de Odoo: Su tienda lista para usar en 30 minutos." #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.track_view @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Evento" #. module: website_event_track #: field:event.event,blog_id:0 msgid "Event Blog" -msgstr "" +msgstr "Blog del Evento" #. module: website_event_track #: view:event.track.location:website_event_track.view_event_location_form @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "Fill this form to propose your talk." -msgstr "" +msgstr "Diligencie este formulario para proponer su charla." #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.agenda @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: model:event.sponsor.type,name:website_event_track.event_sponsor_type3 msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "Oro" #. module: website_event_track #: view:event.track:website_event_track.view_event_track_search @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track1 msgid "How to develop a website module." -msgstr "" +msgstr "Cómo desarrollar un módulo para el sitio web." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track4 @@ -369,14 +369,14 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track2 msgid "How to integrate hardware materials with the Odoo point of sale." -msgstr "" +msgstr "Cómo integrar materiales hardware en su punto de venta de Odoo." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track9 msgid "" "How to use Odoo for your HR process: recruitment, leaves management, " "appraisals, expenses, etc." -msgstr "" +msgstr "Cómo usar Odoo para su proceso de RRHH: contratación, gestión de ausencias, evaluaciones, gastos, etc." #. module: website_event_track #: field:event.sponsor,id:0 field:event.sponsor.type,id:0 field:event.tag,id:0 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Introducción" #. module: website_event_track #: field:event.track,message_is_follower:0 @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Ubicación" #. module: website_event_track #: field:event.sponsor,image_medium:0 msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo" #. module: website_event_track #: selection:event.track,priority:0 @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track15 msgid "Odoo Mobile for Notes, Meetings and Messages." -msgstr "" +msgstr "Odoo Móvil para Notas, Reuniones y Mensajes." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track28 @@ -572,12 +572,12 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "Proposals are closed!" -msgstr "" +msgstr "Las ofertas están cerradas!" #. module: website_event_track #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage3 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Publicado" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.track_view @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track21 msgid "Recruiting high skilled talents with Odoo HR apps" -msgstr "" +msgstr "Contratando grandes talentos con las aplicaciones de RRHH de Odoo" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: field:event.sponsor,url:0 msgid "Sponsor Website" -msgstr "" +msgstr "Sitio Web del Patrocinador" #. module: website_event_track #: field:event.sponsor,partner_id:0 @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "Submit Proposal" -msgstr "" +msgstr "Enviar Propuesta" #. module: website_event_track #: field:event.track,message_summary:0 @@ -743,12 +743,12 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: model:event.track.tag,name:website_event_track.event_track_tag1 msgid "Technical" -msgstr "" +msgstr "Técnica" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal_success msgid "Thank you for your proposal." -msgstr "" +msgstr "Gracias por su propuesta." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track17 @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "This event does not accept proposals." -msgstr "" +msgstr "Este evento no acepta propuestas." #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "We require speakers to accept an agreement in which they commit to:" -msgstr "" +msgstr "Necesitamos que los ponentes acepten un acuerdo en el cual se comprometen a:" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal @@ -876,17 +876,17 @@ msgstr "Historial de comunicación del sitio Web" #. module: website_event_track #: field:event.track,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Meta descripción del sitio web" #. module: website_event_track #: field:event.track,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "" +msgstr "Meta palabras clave del sitio web" #. module: website_event_track #: field:event.track,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Meta título del sitio web" #. module: website_event_track #: field:event.track,website_url:0 @@ -896,17 +896,17 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "Your Email" -msgstr "" +msgstr "Su Correo" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "Your Name" -msgstr "" +msgstr "Su Nombre" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "Your Phone" -msgstr "" +msgstr "Su Teléfono" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.tracks @@ -917,12 +917,12 @@ msgstr "" #: view:event.track:website_event_track.view_event_track_form #: view:event.track:website_event_track.view_event_track_kanban msgid "hours" -msgstr "" +msgstr "horas" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.tracks msgid "not published" -msgstr "" +msgstr "no publicado" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.agenda diff --git a/addons/website_event_track/i18n/eu.po b/addons/website_event_track/i18n/eu.po index c4a72e6f3aa..59f393cb7b6 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/eu.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 11:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:36+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Laburpena" #: field:event.event,tag_ids:0 field:event.track,tag_ids:0 #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiketak" #. module: website_event_track #: field:event.event,tracks_tag_ids:0 diff --git a/addons/website_event_track/i18n/fr.po b/addons/website_event_track/i18n/fr.po index d3b79ad4eff..b74b567fbdf 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/fr.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 15:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 14:47+0000\n" "Last-Translator: Francis Ndong \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: view:event.track:website_event_track.view_event_track_form msgid "Track" -msgstr "" +msgstr "Pister" #. module: website_event_track #: field:event.track,date:0 diff --git a/addons/website_event_track/i18n/hr.po b/addons/website_event_track/i18n/hr.po index ed35323e1c5..4c911b8cd6a 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/hr.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 11:22+0000\n" "Last-Translator: Davor Bojkić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" #: view:event.track.location:website_event_track.view_event_location_form #: view:event.track.location:website_event_track.view_event_location_tree msgid "Event Location" -msgstr "" +msgstr "Lokacija događaja" #. module: website_event_track #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.action_event_track_location @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Srebrni" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.track_view msgid "Social Stream" -msgstr "" +msgstr "Društvena struja" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: field:event.track,speaker_ids:0 msgid "Speakers" -msgstr "" +msgstr "Zvučnici" #. module: website_event_track #: field:event.sponsor.type,name:0 @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Nepročitane poruke" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.track_view msgid "Use this tag:" -msgstr "" +msgstr "Koristi ovu oznaku:" #. module: website_event_track #: view:event.track:website_event_track.view_event_track_kanban diff --git a/addons/website_event_track/i18n/ka.po b/addons/website_event_track/i18n/ka.po index b6ef52fda7d..8f4387190dd 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/ka.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 13:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: field:event.track,duration:0 view:website:website_event_track.track_view msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "ხანგრძლივობა" #. module: website_event_track #: view:event.track:website_event_track.view_event_track_kanban @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "მიმდევრობა" #. module: website_event_track #: model:event.sponsor.type,name:website_event_track.event_sponsor_type2 msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "ვერცხლისფერი" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.track_view @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: model:event.track.tag,name:website_event_track.event_track_tag1 msgid "Technical" -msgstr "" +msgstr "ტექნიკური" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal_success diff --git a/addons/website_event_track/i18n/mk.po b/addons/website_event_track/i18n/mk.po index 8c6717aeba7..2b1ea151fda 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/mk.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/mk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:56+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Историја на веб комуникација" #. module: website_event_track #: field:event.track,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Информациона дескрипција на Веб-страна" #. module: website_event_track #: field:event.track,website_meta_keywords:0 @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: field:event.track,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Информационен наслов на Веб-страна" #. module: website_event_track #: field:event.track,website_url:0 diff --git a/addons/website_event_track/i18n/sk.po b/addons/website_event_track/i18n/sk.po index 80980bc9ca2..3e4671fc730 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/sk.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 04:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: field:event.track,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track23 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Postupnosť" #. module: website_event_track #: model:event.sponsor.type,name:website_event_track.event_sponsor_type2 msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "Striebro" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.track_view diff --git a/addons/website_event_track/i18n/sr@latin.po b/addons/website_event_track/i18n/sr@latin.po index ed005fbbaeb..6b2e5688846 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Potvrđeno" #: field:event.track.location,create_uid:0 #: field:event.track.stage,create_uid:0 field:event.track.tag,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: website_event_track #: field:event.sponsor,create_date:0 field:event.sponsor.type,create_date:0 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Datum" #. module: website_event_track #: help:event.track,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: website_event_track #: view:event.track:website_event_track.view_event_track_kanban @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: field:event.track,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.agenda @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "ID" #. module: website_event_track #: help:event.track,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: field:event.track,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: website_event_track #: field:event.sponsor,write_uid:0 field:event.sponsor.type,write_uid:0 @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" #: field:event.track.location,write_uid:0 field:event.track.stage,write_uid:0 #: field:event.track.tag,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: website_event_track #: field:event.sponsor,write_date:0 field:event.sponsor.type,write_date:0 @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" #: field:event.track.location,write_date:0 #: field:event.track.stage,write_date:0 field:event.track.tag,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: website_event_track #: model:event.track.tag,name:website_event_track.event_track_tag3 @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: website_event_track #: help:event.track,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track30 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: field:event.track,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.track_view diff --git a/addons/website_event_track/i18n/uk.po b/addons/website_event_track/i18n/uk.po index 9e7568e1572..120b30b03b3 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/uk.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 19:03+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: field:event.track,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Індекс кольору" #. module: website_event_track #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage5 @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage3 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Опубліковано" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.track_view diff --git a/addons/website_forum/i18n/ca.po b/addons/website_forum/i18n/ca.po index 8c377253c48..b1aa7099197 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/ca.po +++ b/addons/website_forum/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 16:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" "Last-Translator: Carles Antolí \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: help:forum.forum,message_last_post:0 help:forum.post,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_unlink_all:0 @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Ajuda" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Manté el resum de la conversa (número de missatges, etc). Aquest resum és en format html per poder-lo inserir a les vistes kanban." #. module: website_forum #: field:forum.forum,id:0 field:forum.post,id:0 field:forum.post.reason,id:0 @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "ID" #. module: website_forum #: help:forum.forum,message_unread:0 help:forum.post,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" #: field:forum.forum,message_is_follower:0 #: field:forum.post,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "És un seguidor" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Missatges" #. module: website_forum #: help:forum.forum,message_ids:0 help:forum.post,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_unread:0 field:forum.post,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile @@ -1489,12 +1489,12 @@ msgstr "Lloc web" #. module: website_forum #: field:forum.forum,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges de la pàgina web" #. module: website_forum #: help:forum.forum,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de comunicacions de la pàgina web" #. module: website_forum #: field:forum.forum,website_meta_description:0 diff --git a/addons/website_forum/i18n/es_CO.po b/addons/website_forum/i18n/es_CO.po index b503b110a93..b43781a2e30 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/es_CO.po +++ b/addons/website_forum/i18n/es_CO.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 14:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_answer_accept_all:0 msgid "Accept an answer to all questions" -msgstr "" +msgstr "Aceptar una respuesta en todas las preguntas" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_accept:0 msgid "Accepting an answer" -msgstr "" +msgstr "Aceptando una respuesta" #. module: website_forum #: field:forum.post,active:0 selection:forum.post,state:0 @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Todo" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "Responder" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:411 @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_accepted:0 msgid "Answer accepted" -msgstr "" +msgstr "Respuesta aceptada" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_downvote:0 @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" #: view:website:website_forum.display_post #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Answers" -msgstr "" +msgstr "Respuestas" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header field:forum.forum,karma_ask:0 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" #: view:website:website_forum.header #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Badges" -msgstr "" +msgstr "Insignias" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_accept:0 msgid "Can Accept" -msgstr "" +msgstr "Puede Aceptar" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_answer:0 @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_edit:0 msgid "Can Edit" -msgstr "" +msgstr "Puede Editar" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_unlink:0 @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ciudad" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_comment msgid "Comment this post..." -msgstr "" +msgstr "Comentar este mensaje..." #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_2 @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search #: field:forum.post,content:0 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contenido" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_convert_all:0 @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "País" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Country..." -msgstr "" +msgstr "País..." #. module: website_forum #: field:forum.post.vote,create_date:0 @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_unlink_all:0 msgid "Delete all posts" -msgstr "" +msgstr "Borrar todos los mensajes" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_unlink_own:0 @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Edit Profile" -msgstr "" +msgstr "Editar Perfil" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_editor #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_editor msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile @@ -676,13 +676,13 @@ msgstr "" #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post msgid "Forum Post" -msgstr "" +msgstr "Mensaje del Foro" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_list #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_post msgid "Forum Posts" -msgstr "" +msgstr "Mensajes del Foro" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_list @@ -695,12 +695,12 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_badge msgid "Gamification badge" -msgstr "" +msgstr "Insignia de ludificación" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_challenge msgid "Gamification challenge" -msgstr "" +msgstr "Desafío de ludificación" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_3 @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.post.vote,post_id:0 view:website:website_forum.post_comment msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Artículo" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_reason @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "" #: field:forum.tag,post_ids:0 #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_posts msgid "Posts" -msgstr "" +msgstr "Artículos" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.post,parent_id:0 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Pregunta" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:414 @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "" #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_edit #, python-format msgid "Question Edited" -msgstr "" +msgstr "Pregunta Editada" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_downvote:0 @@ -1206,13 +1206,13 @@ msgstr "" #: view:website:website_forum.forum_index view:website:website_forum.header #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "Preguntas" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:376 #, python-format msgid "Re: %s" -msgstr "" +msgstr "Re: %s" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.post,closed_reason_id:0 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Razón" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search msgid "Search in Post" -msgstr "" +msgstr "Buscar en Mensaje" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "" #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form msgid "Send a message to the group" -msgstr "" +msgstr "Enviar un mensaje al grupo" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.404 @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Ordenar por" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -1326,12 +1326,12 @@ msgstr "Resumen" #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_supporter #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_supporter msgid "Supporter" -msgstr "" +msgstr "Seguidor" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_tag msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #. module: website_forum #: field:forum.post,tag_ids:0 view:website:website_forum.ask_question @@ -1372,17 +1372,17 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.post,name:0 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #. module: website_forum #: field:forum.post.vote,recipient_id:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "A" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Toggle navigation" -msgstr "" +msgstr "Alternar navegación" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Vistas" #. module: website_forum #: field:forum.post.vote,vote:0 @@ -1501,20 +1501,20 @@ msgstr "Historial de comunicación del sitio Web" #: field:forum.post,website_meta_description:0 #: field:forum.tag,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Meta descripción del sitio web" #. module: website_forum #: field:forum.forum,website_meta_keywords:0 #: field:forum.post,website_meta_keywords:0 #: field:forum.tag,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "" +msgstr "Meta palabras clave del sitio web" #. module: website_forum #: field:forum.forum,website_meta_title:0 #: field:forum.post,website_meta_title:0 field:forum.tag,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Meta título del sitio web" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post msgid "and" -msgstr "" +msgstr "y" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "" #: view:website:website_forum.display_post #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "by" -msgstr "" +msgstr "por" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "" #: view:website:website_forum.post_comment #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "on" -msgstr "" +msgstr "en" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post msgid "views" -msgstr "" +msgstr "vistas" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post view:website:website_forum.vote @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "website" -msgstr "" +msgstr "sitio web" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post diff --git a/addons/website_forum/i18n/hr.po b/addons/website_forum/i18n/hr.po index a87ee9138f9..f91d63b288c 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/hr.po +++ b/addons/website_forum/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 07:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_new:0 msgid "Asking a question" -msgstr "" +msgstr "Postavio pitanje" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Autor" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_1 msgid "Autobiographer" -msgstr "" +msgstr "Autobiograf" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Natrag na" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge_user msgid "Badge \"" -msgstr "" +msgstr "Značka ''" #. module: website_forum #: field:res.users,badge_ids:0 view:website:website_forum.badge @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Biography" -msgstr "" +msgstr "Biografija" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_accept:0 @@ -310,18 +310,18 @@ msgstr "Može pozitivno ocijeniti" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_retag:0 msgid "Change question tags" -msgstr "" +msgstr "Promjeni oznaku pitanja" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_badges msgid "Check available badges" -msgstr "" +msgstr "Promjeni dostupne značke" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_4 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_chief_commentator msgid "Chief Commentator" -msgstr "" +msgstr "Glavni komentator" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Zatvori" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_close_all:0 msgid "Close all posts" -msgstr "" +msgstr "Zatvori sve objave" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_close_own:0 @@ -406,24 +406,24 @@ msgstr "Komentari" #. module: website_forum #: help:forum.post,website_message_ids:0 msgid "Comments on forum post" -msgstr "" +msgstr "Komentari na forum objave" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_configure_profile msgid "Complete own biography" -msgstr "" +msgstr "Ispunite svoju biografiju" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_configure_profile msgid "Completed own biography" -msgstr "" +msgstr "Završena vlastita biografija" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "" "Congratulations! Your email has just been validated. You may now participate" " to our forums." -msgstr "" +msgstr "Čestitamo! Vaš je e-mail upravo potvrđen. Možete sudjelovati na našim forumima." #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Sadržaj" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_convert_all:0 msgid "Convert all answers to comments and vice versa" -msgstr "" +msgstr "Pretvori sve odgovore u komentare i obrnuto" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_convert_own:0 @@ -478,14 +478,14 @@ msgstr "Vrijeme kreiranja" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_4 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_1 msgid "Credible Question" -msgstr "" +msgstr "Vjerodostojno pitanje" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_5 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_critic #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_critic msgid "Critic" -msgstr "" +msgstr "Kritičar" #. module: website_forum #: help:forum.forum,message_last_post:0 help:forum.post,message_last_post:0 @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Datum zadnjeg zapisa" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_unlink_all:0 msgid "Delete all posts" -msgstr "" +msgstr "Obriši sve objave" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_unlink_own:0 @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Opis" #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_disciplined #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_disciplined msgid "Disciplined" -msgstr "" +msgstr "Disciplinirani" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_downvote:0 @@ -522,22 +522,22 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Edit Profile" -msgstr "" +msgstr "Uredi profil" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Edit Your Bio" -msgstr "" +msgstr "Uredi biografiju" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "Edit Your Previous Answer" -msgstr "" +msgstr "Uredi prethodni odgovor" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_edit_all:0 msgid "Edit all posts" -msgstr "" +msgstr "Uredi sve objave" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_3 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_famous_question msgid "Famous Question" -msgstr "" +msgstr "Poznato pitanje" #. module: website_forum #: field:forum.post,favourite_count:0 @@ -598,47 +598,47 @@ msgstr "" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_5 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_5 msgid "Favorite Question" -msgstr "" +msgstr "Omiljeno pitanje" #. module: website_forum #: field:forum.post,favourite_ids:0 msgid "Favourite" -msgstr "" +msgstr "Omiljeni" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_1 msgid "Favourite Question (1)" -msgstr "" +msgstr "Omiljeno pitanje (1)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_stellar_question_25 msgid "Favourite Question (25)" -msgstr "" +msgstr "Omiljeno pitanje (25)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_5 msgid "Favourite Question (5)" -msgstr "" +msgstr "Omiljeno pitanje (5)" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Favourite Questions" -msgstr "" +msgstr "Omiljena pitanja" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Filter on" -msgstr "" +msgstr "Filteri na" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_flag:0 msgid "Flag a post as offensive" -msgstr "" +msgstr "Označi objavu kao uvredljiva" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Followed" -msgstr "" +msgstr "Slijedi" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Forum" #. module: website_forum #: field:gamification.badge,level:0 msgid "Forum Badge Level" -msgstr "" +msgstr "Oznaka razine foruma" #. module: website_forum #: view:res.users:website_forum.view_users_form_forum @@ -676,13 +676,13 @@ msgstr "" #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post msgid "Forum Post" -msgstr "" +msgstr "Objave foruma" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_list #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_post msgid "Forum Posts" -msgstr "" +msgstr "Objave foruma" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_list @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_forum #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum view:website:website.layout msgid "Forums" -msgstr "" +msgstr "Forumi" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_badge @@ -706,35 +706,35 @@ msgstr "" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_3 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_answer msgid "Good Answer" -msgstr "" +msgstr "Dobar odgovor" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_answer msgid "Good Answer (6)" -msgstr "" +msgstr "Dobar odgovor (6)" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_9 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_question msgid "Good Question" -msgstr "" +msgstr "Dobro pitanje" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_4 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_answer msgid "Great Answer" -msgstr "" +msgstr "Odličan odgovor" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_answer msgid "Great Answer (15)" -msgstr "" +msgstr "Odličan odgovor (15)" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_10 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_question msgid "Great Question" -msgstr "" +msgstr "Odlično pitanje" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search @@ -744,23 +744,23 @@ msgstr "Grupiraj po" #. module: website_forum #: field:forum.forum,faq:0 msgid "Guidelines" -msgstr "" +msgstr "Smjernice" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_6 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_guru msgid "Guru" -msgstr "" +msgstr "Guru" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_guru msgid "Guru (15)" -msgstr "" +msgstr "Guru (15)" #. module: website_forum #: field:forum.post,uid_has_answered:0 msgid "Has Answered" -msgstr "" +msgstr "Odgovori" #. module: website_forum #: field:forum.post,has_validated_answer:0 @@ -812,12 +812,12 @@ msgstr "Je pratitelj" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "It appears your email has not been verified." -msgstr "" +msgstr "Čini se kako vaš e-mail nije potvrđen." #. module: website_forum #: field:res.users,karma:0 view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Karma" -msgstr "" +msgstr "Karma" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form @@ -899,12 +899,12 @@ msgstr "Vrijeme promjene" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Last activity date" -msgstr "" +msgstr "Datum posljednje aktivnosti" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Last updated:" -msgstr "" +msgstr "Zadnja promjena:" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_editor_link_files:0 @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.post,user_vote:0 msgid "My Vote" -msgstr "" +msgstr "Moj glas" #. module: website_forum #: field:forum.forum,name:0 view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Naziv" #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_answer_new msgid "New Answer" -msgstr "" +msgstr "Novi odgovor" #. module: website_forum #. openerp-web @@ -965,14 +965,14 @@ msgstr "" #: view:website:website.layout #, python-format msgid "New Forum" -msgstr "" +msgstr "Novi forum" #. module: website_forum #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_question_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_new msgid "New Question" -msgstr "" +msgstr "Novo pitanje" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index @@ -983,12 +983,12 @@ msgstr "Najnoviji" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_2 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_answer msgid "Nice Answer" -msgstr "" +msgstr "Lijep odgovor" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_answer msgid "Nice Answer (4)" -msgstr "" +msgstr "Lijep odgovor (4)" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_8 @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_question msgid "Nice Question" -msgstr "" +msgstr "Lijepo pitanje" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_badges @@ -1014,17 +1014,17 @@ msgstr "" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_2 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_notable_question msgid "Notable Question" -msgstr "" +msgstr "Značajno pitanje" #. module: website_forum #: field:forum.tag,posts_count:0 msgid "Number of Posts" -msgstr "" +msgstr "Broj objava" #. module: website_forum #: field:forum.post,views:0 msgid "Number of Views" -msgstr "" +msgstr "Broj posjeta" #. module: website_forum #: field:res.users,bronze_badge:0 @@ -1044,19 +1044,19 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: selection:forum.post,state:0 msgid "Offensive" -msgstr "" +msgstr "Uvredljiv" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_all msgid "Our forums" -msgstr "" +msgstr "Naši forumi" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_23 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_peer_pressure #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_peer_pressure msgid "Peer Pressure" -msgstr "" +msgstr "Pritisak vršnjaka" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Osobe" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post msgid "Please enter a descriptive question (should finish by a '?')" -msgstr "" +msgstr "Molim unesite opisno pitanje (treba završiti sa '?')" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please enter a valid email address in order to receive notifications from " "answers or comments." -msgstr "" +msgstr "Unesite valjanu e-mail adresu kako biste primali obavijesti o odgovorima i komentarima." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer @@ -1094,22 +1094,22 @@ msgstr "" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_1 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_popular_question msgid "Popular Question" -msgstr "" +msgstr "Popularno pitanje" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_popular_question msgid "Popular Question (150)" -msgstr "" +msgstr "Populano pitanje (150)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_notable_question msgid "Popular Question (250)" -msgstr "" +msgstr "Popularno pitanje (250)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_famous_question msgid "Popular Question (500)" -msgstr "" +msgstr "Popularno pitanje (500)" #. module: website_forum #: field:forum.post.vote,post_id:0 view:website:website_forum.post_comment @@ -1119,12 +1119,12 @@ msgstr "Knjiženje" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_reason msgid "Post Closing Reason" -msgstr "" +msgstr "Objavi razlog zatvaranja" #. module: website_forum #: field:forum.post,website_message_ids:0 msgid "Post Messages" -msgstr "" +msgstr "Objavi poruke" #. module: website_forum #: field:forum.post.reason,name:0 @@ -1139,25 +1139,25 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "Post Your Question" -msgstr "" +msgstr "Objavi svoje pitanje" #. module: website_forum #: field:forum.tag,post_ids:0 #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_posts msgid "Posts" -msgstr "" +msgstr "Objave" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Public profile" -msgstr "" +msgstr "Javni profil" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_25 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_pundit #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_pundit msgid "Pundit" -msgstr "" +msgstr "Pundit" #. module: website_forum #: view:website:website.layout @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Pitanje" #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_edit #, python-format msgid "Question Edited" -msgstr "" +msgstr "Pitanje uredio" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_downvote:0 @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.404 msgid "Question not found!" -msgstr "" +msgstr "Pitanje nije pronađeno!" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -1212,17 +1212,17 @@ msgstr "Pitanja" #: code:addons/website_forum/models/forum.py:376 #, python-format msgid "Re: %s" -msgstr "" +msgstr "Re: %s" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Read Guidelines" -msgstr "" +msgstr "Pročitajte smjernice" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Real name" -msgstr "" +msgstr "Pravo ime" #. module: website_forum #: field:forum.post,closed_reason_id:0 @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Razlog:" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.404 view:website:website_forum.private_profile msgid "Return to the question list." -msgstr "" +msgstr "Povratak na popis pitanja" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Snimi" #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_scholar #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_scholar msgid "Scholar" -msgstr "" +msgstr "Znalac" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search msgid "Search in Post" -msgstr "" +msgstr "Traži u objavama" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Pošalji poruku grupi" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.404 msgid "Sorry, this question is not available anymore." -msgstr "" +msgstr "Žao nam je, ovo pitanje više nije dostupno." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_7 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_student msgid "Student" -msgstr "" +msgstr "Student" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_summary:0 field:forum.post,message_summary:0 @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "" #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_teacher #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_teacher msgid "Teacher" -msgstr "" +msgstr "Učiteljica" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.private_profile msgid "This profile is private!" -msgstr "" +msgstr "Ovaj profil je privatan!" #. module: website_forum #: field:forum.post,name:0 @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Unanswered" -msgstr "" +msgstr "Neodgovoren" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_unlink_all:0 @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Pregled" #: field:forum.post.vote,vote:0 #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_vote msgid "Vote" -msgstr "" +msgstr "Glas" #. module: website_forum #: field:forum.post,vote_count:0 field:forum.post,vote_ids:0 @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "od" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "by activity date" -msgstr "" +msgstr "po datumu aktivnosti" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index @@ -1593,17 +1593,17 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "by most answered" -msgstr "" +msgstr "po najviše odgovora" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "by most voted" -msgstr "" +msgstr "većinom glasova" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_7 msgid "contains offensive or malicious remarks" -msgstr "" +msgstr "sadrži uvredljive ili zlonamjerne primjedbe" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full @@ -1623,12 +1623,12 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "follower(s)" -msgstr "" +msgstr "pratitelj(i)" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "for reason:" -msgstr "" +msgstr "iz razloga:" #. module: website_forum #: selection:gamification.badge,level:0 @@ -1648,17 +1648,17 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "last connection" -msgstr "" +msgstr "zadnja veza" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "location" -msgstr "" +msgstr "lokacija" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "member since" -msgstr "" +msgstr "član od" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_4 @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_2 msgid "off-topic or not relevant" -msgstr "" +msgstr "van-teme ili nebitno" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_8 msgid "spam or advertising" -msgstr "" +msgstr "spam ili oglašavanje" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "time" -msgstr "" +msgstr "vrijeme" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_9 msgid "too localized" -msgstr "" +msgstr "također lokaliziran" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_3 @@ -1760,17 +1760,17 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge_user msgid "user" -msgstr "" +msgstr "korisnik" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge_user msgid "users" -msgstr "" +msgstr "korisnici" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post msgid "views" -msgstr "" +msgstr "pogledi" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post view:website:website_forum.vote @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "" #: view:website:website_forum.display_post #: view:website:website_forum.user_detail_full view:website:website_forum.vote msgid "votes" -msgstr "" +msgstr "glasovi" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full diff --git a/addons/website_forum/i18n/ka.po b/addons/website_forum/i18n/ka.po index d75cd203f7f..f14b5756ac5 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/ka.po +++ b/addons/website_forum/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_tag msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "იარლიყი" #. module: website_forum #: field:forum.post,tag_ids:0 view:website:website_forum.ask_question diff --git a/addons/website_forum/i18n/mk.po b/addons/website_forum/i18n/mk.po index f8ff2233af3..22253a30e73 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/mk.po +++ b/addons/website_forum/i18n/mk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Историја на веб комуникација" #: field:forum.post,website_meta_description:0 #: field:forum.tag,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Информациона дескрипција на Веб-страна" #. module: website_forum #: field:forum.forum,website_meta_keywords:0 @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "" #: field:forum.forum,website_meta_title:0 #: field:forum.post,website_meta_title:0 field:forum.tag,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Информационен наслов на Веб-страна" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer diff --git a/addons/website_forum/i18n/sk.po b/addons/website_forum/i18n/sk.po index 2033c561a8d..27c1e337935 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/sk.po +++ b/addons/website_forum/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:35+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Krajina" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Country..." -msgstr "" +msgstr "Krajina..." #. module: website_forum #: field:forum.post.vote,create_date:0 @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" #: field:forum.forum,message_is_follower:0 #: field:forum.post,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je sledujúci" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header diff --git a/addons/website_forum/i18n/sr@latin.po b/addons/website_forum/i18n/sr@latin.po index 64cdde7d1f1..37bfa2a2972 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/website_forum/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:25+0000\n" "Last-Translator: Ljubisa Jovev \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_answer_accept_all:0 msgid "Accept an answer to all questions" -msgstr "" +msgstr "Prihvati odgovore na sva pitanja" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_accept:0 msgid "Accepting an answer" -msgstr "" +msgstr "Prihvati odgovor" #. module: website_forum #: field:forum.post,active:0 selection:forum.post,state:0 @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_accepted:0 msgid "Answer accepted" -msgstr "" +msgstr "Prihvaćen odgor" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_downvote:0 @@ -194,12 +194,12 @@ msgstr "Odgovori" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header field:forum.forum,karma_ask:0 msgid "Ask a Question" -msgstr "" +msgstr "Postavi pitanje" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "Ask your Question" -msgstr "" +msgstr "Postavi svoje pitanje" #. module: website_forum #: field:forum.post,create_date:0 @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Back to" -msgstr "" +msgstr "Nazad" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge_user @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Biography" -msgstr "" +msgstr "Biografija" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_accept:0 @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Kreiraj datum" #: field:forum.post.reason,create_uid:0 field:forum.post.vote,create_uid:0 #: field:forum.tag,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: website_forum #: field:forum.forum,create_date:0 field:forum.post.reason,create_date:0 @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: help:forum.forum,message_last_post:0 help:forum.post,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog." #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_unlink_all:0 @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" #: field:forum.forum,message_follower_ids:0 #: field:forum.post,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "ID" #. module: website_forum #: help:forum.forum,message_unread:0 help:forum.post,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question @@ -882,19 +882,19 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_last_post:0 field:forum.post,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje poruke" #. module: website_forum #: field:forum.forum,write_uid:0 field:forum.post.reason,write_uid:0 #: field:forum.post.vote,write_uid:0 field:forum.tag,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: website_forum #: field:forum.forum,write_date:0 field:forum.post.reason,write_date:0 #: field:forum.post.vote,write_date:0 field:forum.tag,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: website_forum #: help:forum.forum,message_ids:0 help:forum.post,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.post,website_message_ids:0 msgid "Post Messages" -msgstr "" +msgstr "Pošalji poruke" #. module: website_forum #: field:forum.post.reason,name:0 @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "Post Your Answer" -msgstr "" +msgstr "Pošalji tvoj odgovor" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Public profile" -msgstr "" +msgstr "Javni profil" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_25 @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Real name" -msgstr "" +msgstr "Stvarno ime" #. module: website_forum #: field:forum.post,closed_reason_id:0 @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "" #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form msgid "Send a message to the group" -msgstr "" +msgstr "Pošalji poruku grupi" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.404 @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "" #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_7 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_student msgid "Student" -msgstr "" +msgstr "Student" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_summary:0 field:forum.post,message_summary:0 @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_unread:0 field:forum.post,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Korisnici" #. module: website_forum #: field:forum.post,is_correct:0 msgid "Valid Answer" -msgstr "" +msgstr "Ispravan odgovor" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "Your answer" -msgstr "" +msgstr "Tvoj odgovor" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post msgid "answers" -msgstr "" +msgstr "odgovori" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge view:website:website_forum.user_badges diff --git a/addons/website_forum/i18n/uk.po b/addons/website_forum/i18n/uk.po index 8a383887636..f52cc636173 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/uk.po +++ b/addons/website_forum/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: field:forum.post.vote,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Дата створення" #. module: website_forum #: field:forum.forum,create_uid:0 field:forum.post,create_uid:0 @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_editor #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_editor msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Редактор" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Хто слідкує" #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_website_forum #: model:website.menu,name:website_forum.menu_questions msgid "Forum" -msgstr "" +msgstr "Форум" #. module: website_forum #: field:gamification.badge,level:0 diff --git a/addons/website_forum_doc/i18n/ca.po b/addons/website_forum_doc/i18n/ca.po index 256203c5b53..47f83cbffe9 100644 --- a/addons/website_forum_doc/i18n/ca.po +++ b/addons/website_forum_doc/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 16:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Reclamacions" #. module: website_forum_doc #: field:forum.post,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Índex de color" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.stage,create_uid:0 @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Clients" #. module: website_forum_doc #: view:forum.post:website_forum_doc.view_forum_post_kanban msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Elimina" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question diff --git a/addons/website_forum_doc/i18n/es_CO.po b/addons/website_forum_doc/i18n/es_CO.po index 2b112609b6c..deb2524c007 100644 --- a/addons/website_forum_doc/i18n/es_CO.po +++ b/addons/website_forum_doc/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 20:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 15:08+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.documentation_post msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum.post_description_full @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum_doc #: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_cms_ecommerce msgid "CMS & eCommerce" -msgstr "" +msgstr "CMS y Comercio Electrónico" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.toc,child_ids:0 @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: view:website:website.layout #: model:website.menu,name:website_forum_doc.menu_questions msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentación" #. module: website_forum_doc #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum_doc.action_forum_doc_post @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum_doc #: field:forum.post,documentation_stage_id:0 msgid "Documentation Stage" -msgstr "" +msgstr "Etapa de Documentación" #. module: website_forum_doc #: view:forum.documentation.toc:website_forum_doc.view_documentation_toc_list @@ -195,12 +195,12 @@ msgstr "Foro" #. module: website_forum_doc #: model:ir.model,name:website_forum_doc.model_forum_post msgid "Forum Post" -msgstr "" +msgstr "Mensaje del Foro" #. module: website_forum_doc #: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_functional_doc msgid "Functional Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentación Funcional" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question @@ -235,12 +235,12 @@ msgstr "ID" #. module: website_forum_doc #: model:forum.documentation.stage,name:website_forum_doc.stage_ideas msgid "Ideas" -msgstr "" +msgstr "Ideas" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.toc,introduction:0 msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Introducción" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.stage,write_uid:0 @@ -292,22 +292,22 @@ msgstr "" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.toc,post_ids:0 msgid "Posts" -msgstr "" +msgstr "Artículos" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question msgid "Promote question to documentation" -msgstr "" +msgstr "Promover pregunta a la documentación" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "Promote to Doc" -msgstr "" +msgstr "Promover a Doc" #. module: website_forum_doc #: model:forum.documentation.stage,name:website_forum_doc.stage_publish msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Publicar" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Gestión de Ventas" #. module: website_forum_doc #: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_sale_so msgid "Sales orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de venta" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question @@ -430,17 +430,17 @@ msgstr "Sitio Web" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.toc,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Meta descripción del sitio web" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.toc,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "" +msgstr "Meta palabras clave del sitio web" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.toc,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Meta título del sitio web" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "cancelar" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.toc @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "official documentation" -msgstr "" +msgstr "documentación oficial" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question diff --git a/addons/website_forum_doc/i18n/hr.po b/addons/website_forum_doc/i18n/hr.po index 1c3d6d61b7d..24c2644aa41 100644 --- a/addons/website_forum_doc/i18n/hr.po +++ b/addons/website_forum_doc/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 07:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 14:13+0000\n" "Last-Translator: Davor Bojkić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Forum" #. module: website_forum_doc #: model:ir.model,name:website_forum_doc.model_forum_post msgid "Forum Post" -msgstr "" +msgstr "Objave foruma" #. module: website_forum_doc #: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_functional_doc @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.toc,post_ids:0 msgid "Posts" -msgstr "" +msgstr "Objave" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question diff --git a/addons/website_forum_doc/i18n/mk.po b/addons/website_forum_doc/i18n/mk.po index 6364b1bbb93..077f7e1a820 100644 --- a/addons/website_forum_doc/i18n/mk.po +++ b/addons/website_forum_doc/i18n/mk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:56+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Веб сајт" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.toc,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Информациона дескрипција на Веб-страна" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.toc,website_meta_keywords:0 @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.toc,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Информационен наслов на Веб-страна" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question diff --git a/addons/website_forum_doc/i18n/pt_BR.po b/addons/website_forum_doc/i18n/pt_BR.po index 5b0ca8cae18..58e83bfdbcf 100644 --- a/addons/website_forum_doc/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_forum_doc/i18n/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-13 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 02:11+0000\n" "Last-Translator: danimaribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" " community forum.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Sua documentação é produzido usando os melhores lugares do\n fórum da comunidade.\n

\n " #. module: website_forum_doc #: model:forum.documentation.toc,introduction:website_forum_doc.toc_sale @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" " This serie of how-to will help you develop your business.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Trilhas leads, aumentar as oportunidades e fechar negócios.\n Esta serie de como fazer o ajudará a desenvolver o seu negócio.\n

\n " #. module: website_forum_doc #: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_crm_after_sale @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Resposta mal estruturada" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question msgid "Bad questions" -msgstr "" +msgstr "Bad questions" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question @@ -410,7 +410,7 @@ msgid "" "This documentation page has been extracted\n" " from the Q&A section where you can\n" " discuss it and get feedback." -msgstr "" +msgstr "This documentation page has been extracted\n a partir do Q & A seção onde você can\n discuss discuti-lo e obter feedback." #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum.post_description_full @@ -447,12 +447,12 @@ msgstr "Site meta título" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question msgid "What report should I use to compute probabilities per stage?" -msgstr "" +msgstr "O relatório devo usar para calcular probabilidades por estágio?" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question msgid "What's the available stock field?" -msgstr "" +msgstr "O que é o campo de estoque disponível?" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question diff --git a/addons/website_forum_doc/i18n/sk.po b/addons/website_forum_doc/i18n/sk.po index 6a45c7a23ec..2dae8cc96b9 100644 --- a/addons/website_forum_doc/i18n/sk.po +++ b/addons/website_forum_doc/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-11 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 14:17+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.documentation_post msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum.post_description_full diff --git a/addons/website_forum_doc/i18n/sr@latin.po b/addons/website_forum_doc/i18n/sr@latin.po index ac90e6a444c..11b5c8cdd88 100644 --- a/addons/website_forum_doc/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/website_forum_doc/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Indeks boja" #: field:forum.documentation.stage,create_uid:0 #: field:forum.documentation.toc,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.stage,create_date:0 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "ID" #. module: website_forum_doc #: model:forum.documentation.stage,name:website_forum_doc.stage_ideas msgid "Ideas" -msgstr "" +msgstr "Ideje" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.toc,introduction:0 @@ -246,13 +246,13 @@ msgstr "" #: field:forum.documentation.stage,write_uid:0 #: field:forum.documentation.toc,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.stage,write_date:0 #: field:forum.documentation.toc,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: website_forum_doc #: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_crm_lead diff --git a/addons/website_forum_doc/i18n/uk.po b/addons/website_forum_doc/i18n/uk.po index c4189372292..5b00abc677e 100644 --- a/addons/website_forum_doc/i18n/uk.po +++ b/addons/website_forum_doc/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 15:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:52+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Скарги" #. module: website_forum_doc #: field:forum.post,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Індекс кольору" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.stage,create_uid:0 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum_doc #: field:forum.documentation.toc,forum_id:0 msgid "Forum" -msgstr "" +msgstr "Форум" #. module: website_forum_doc #: model:ir.model,name:website_forum_doc.model_forum_post diff --git a/addons/website_gengo/i18n/es_CO.po b/addons/website_gengo/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000000..b21baa54721 --- /dev/null +++ b/addons/website_gengo/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,351 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_gengo +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 22:14+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:146 +#, python-format +msgid "- Enable if you using testing account" +msgstr "" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:140 +#, python-format +msgid "- Jobs are Automatically Approved by Gengo." +msgstr "- Los Trabajos son Automáticamente Aprobados por Gengo." + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:120 +#, python-format +msgid "1. Go To your" +msgstr "" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:121 +#, python-format +msgid "2. Then paste generated keys in given form" +msgstr "" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:29 +#, python-format +msgid "Already translated content" +msgstr "" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:139 +#, python-format +msgid "Auto Approve Translation" +msgstr "Auto Aprobar Traducciones" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:4 +#, python-format +msgid "Auto Translate" +msgstr "Auto Traducir" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:68 +#, python-format +msgid "By Machine (Free)" +msgstr "" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:49 +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:78 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:14 +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:62 +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:90 +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:104 +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:115 +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:156 +#, python-format +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:23 +#, python-format +msgid "Content to translate or you can post them to" +msgstr "" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:7 +#, python-format +msgid "Count Words" +msgstr "" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:43 +#, python-format +msgid "Do not show this dialog later." +msgstr "" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:24 +#, python-format +msgid "Gengo" +msgstr "Gengo" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:116 +#, python-format +msgid "Gengo API is not configured" +msgstr "" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:96 +#, python-format +msgid "Gengo Dashboard" +msgstr "Tablero de Gengo" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:96 +#, python-format +msgid "Gengo Statistics" +msgstr "Estadísticas de Gengo" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:120 +#, python-format +msgid "Gengo account" +msgstr "Cuenta de Gengo" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:20 +#, python-format +msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:" +msgstr "" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:34 +#, python-format +msgid "" +"In this mode, you can translate texts or post texts to Gengo for translation.\n" +" To change the structure of the page, you must edit the\n" +" master page." +msgstr "En este modo, usted puede traducir textos o enviarlos a Gengo para su traducción.\nPara cambiar la estructura de la página, usted debe editar la página maestra." + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:47 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:134 +#, python-format +msgid "Paste private key here" +msgstr "" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:127 +#, python-format +msgid "Paste public key here" +msgstr "" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:76 +#, python-format +msgid "Post" +msgstr "Artículo" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:132 +#, python-format +msgid "Private key" +msgstr "Llave privada" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:70 +#, python-format +msgid "Pro - $" +msgstr "Pro - $" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:125 +#, python-format +msgid "Public key" +msgstr "Llave pública" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:145 +#, python-format +msgid "Sandbox" +msgstr "Sandbox" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:63 +#, python-format +msgid "Select Gengo Translation Service Level" +msgstr "Seleccionar el Nivel de Servicio de Traducción Gengo" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:69 +#, python-format +msgid "Standard - $" +msgstr "Estándar - $" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:119 +#, python-format +msgid "Steps for configure Gengo" +msgstr "" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:154 +#, python-format +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:15 +#, python-format +msgid "Translate this page" +msgstr "Traducir esta página" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:100 +#, python-format +msgid "Translated words" +msgstr "Palabras traducidas" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:6 +#, python-format +msgid "Translation in Progress" +msgstr "Traducción en Curso" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:26 +#, python-format +msgid "Translation in process (Gengo)" +msgstr "Traducción en curso (Gengo)" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:91 +#, python-format +msgid "Translator statistics for this page" +msgstr "" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:71 +#, python-format +msgid "Ultra - $" +msgstr "Ultra - $" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:5 +#, python-format +msgid "Wait" +msgstr "Esperar" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:99 +#, python-format +msgid "Words in progress" +msgstr "" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:98 +#, python-format +msgid "Words posted for translate" +msgstr "" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:19 +#, python-format +msgid "You are about to enter the translation mode." +msgstr "Está a punto de entrar en el modo de traducción." + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:120 +#, python-format +msgid "and generate API Keys." +msgstr "" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:24 +#, python-format +msgid "for translation." +msgstr "para la traducción." + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:95 +#, python-format +msgid "new words found on this page." +msgstr "" + +#. module: website_gengo +#. openerp-web +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:47 +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:76 +#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:154 +#, python-format +msgid "or" +msgstr "o" diff --git a/addons/website_gengo/i18n/fr.po b/addons/website_gengo/i18n/fr.po index b17d47b3dee..8c790b2dac2 100644 --- a/addons/website_gengo/i18n/fr.po +++ b/addons/website_gengo/i18n/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 15:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n" "Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:146 #, python-format msgid "- Enable if you using testing account" -msgstr "" +msgstr "Activer si vous utilisez un compte de test" #. module: website_gengo #. openerp-web @@ -39,42 +39,42 @@ msgstr "- Les travaux sont automatiquement approuvés par Gengo." #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:120 #, python-format msgid "1. Go To your" -msgstr "" +msgstr "1. Selon vous" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:121 #, python-format msgid "2. Then paste generated keys in given form" -msgstr "" +msgstr "2. Puis coller les clés générées sous la forme donnée" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:29 #, python-format msgid "Already translated content" -msgstr "" +msgstr "Contenu déjà traduit" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:139 #, python-format msgid "Auto Approve Translation" -msgstr "" +msgstr "Approbation automatique de taduction" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:4 #, python-format msgid "Auto Translate" -msgstr "" +msgstr "Traduire automatiquement" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:68 #, python-format msgid "By Machine (Free)" -msgstr "" +msgstr "Par Machine (gratuit)" #. module: website_gengo #. openerp-web @@ -101,14 +101,14 @@ msgstr "Fermer" #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:23 #, python-format msgid "Content to translate or you can post them to" -msgstr "" +msgstr "Traduire ce contenu ou bien l'envoyer à" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:7 #, python-format msgid "Count Words" -msgstr "" +msgstr "Compter les mots" #. module: website_gengo #. openerp-web @@ -129,35 +129,35 @@ msgstr "Gengo" #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:116 #, python-format msgid "Gengo API is not configured" -msgstr "" +msgstr "L'API Gengo n'est pas configuré" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:96 #, python-format msgid "Gengo Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Tableau de Bord de Gengo" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:96 #, python-format msgid "Gengo Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiques de Gengo" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:120 #, python-format msgid "Gengo account" -msgstr "" +msgstr "Compte Gengo" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:20 #, python-format msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:" -msgstr "" +msgstr "Voici les exemples utilisés pour vous aider à traduire efficacement" #. module: website_gengo #. openerp-web @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "" "In this mode, you can translate texts or post texts to Gengo for translation.\n" " To change the structure of the page, you must edit the\n" " master page." -msgstr "" +msgstr "Dans ce mode, vous pouvez traduire des textes ou demander à Gengo de traduire.\nPour modifier la structure de la page, vous devez modifier la\npage maîtresse." #. module: website_gengo #. openerp-web @@ -181,14 +181,14 @@ msgstr "Ok" #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:134 #, python-format msgid "Paste private key here" -msgstr "" +msgstr "Coller ici la clé privée" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:127 #, python-format msgid "Paste public key here" -msgstr "" +msgstr "Coller ici la clé publique" #. module: website_gengo #. openerp-web @@ -202,49 +202,49 @@ msgstr "Comptabiliser" #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:132 #, python-format msgid "Private key" -msgstr "" +msgstr "Clé privée" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:70 #, python-format msgid "Pro - $" -msgstr "" +msgstr "Pro - $" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:125 #, python-format msgid "Public key" -msgstr "" +msgstr "Clé publique" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:145 #, python-format msgid "Sandbox" -msgstr "" +msgstr "Bac à sable" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:63 #, python-format msgid "Select Gengo Translation Service Level" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner le niveau du service de traduction de Gengo" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:69 #, python-format msgid "Standard - $" -msgstr "" +msgstr "Standard - $" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:119 #, python-format msgid "Steps for configure Gengo" -msgstr "" +msgstr "Étapes de configuration de Gengo" #. module: website_gengo #. openerp-web @@ -258,14 +258,14 @@ msgstr "Soumettre" #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:15 #, python-format msgid "Translate this page" -msgstr "" +msgstr "Traduire cette page" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:100 #, python-format msgid "Translated words" -msgstr "" +msgstr "Mots traduits" #. module: website_gengo #. openerp-web @@ -279,70 +279,70 @@ msgstr "Traduction en cours" #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:26 #, python-format msgid "Translation in process (Gengo)" -msgstr "" +msgstr "Traduction en cours (Gengo)" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:91 #, python-format msgid "Translator statistics for this page" -msgstr "" +msgstr "Statistiques du traducteur pour cette page" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:71 #, python-format msgid "Ultra - $" -msgstr "" +msgstr "Ultra - $" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:5 #, python-format msgid "Wait" -msgstr "" +msgstr "Attendre" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:99 #, python-format msgid "Words in progress" -msgstr "" +msgstr "Mots en cours" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:98 #, python-format msgid "Words posted for translate" -msgstr "" +msgstr "Mots soumis à la traduction" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:19 #, python-format msgid "You are about to enter the translation mode." -msgstr "" +msgstr "Vous allez passer en mode traduction." #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:120 #, python-format msgid "and generate API Keys." -msgstr "" +msgstr "et générer les Clés de l'API" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:24 #, python-format msgid "for translation." -msgstr "" +msgstr "à traduire." #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:95 #, python-format msgid "new words found on this page." -msgstr "" +msgstr "nouveaux mots trouvés dans cette page." #. module: website_gengo #. openerp-web diff --git a/addons/website_google_map/i18n/es_CO.po b/addons/website_google_map/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000000..74711990c89 --- /dev/null +++ b/addons/website_google_map/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_google_map +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:39+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_google_map +#: view:website:website_google_map.google_map +msgid "World Map" +msgstr "Mapa Mundial" diff --git a/addons/website_hr/i18n/es_CO.po b/addons/website_hr/i18n/es_CO.po index 989af8a260b..94bcf475633 100644 --- a/addons/website_hr/i18n/es_CO.po +++ b/addons/website_hr/i18n/es_CO.po @@ -30,14 +30,14 @@ msgstr "Empleado" #. module: website_hr #: view:website:website.aboutus msgid "Our Team" -msgstr "" +msgstr "Nuestro Equipo" #. module: website_hr #: field:hr.employee,public_info:0 msgid "Public Info" -msgstr "" +msgstr "Información Pública" #. module: website_hr #: model:ir.actions.act_url,name:website_hr.action_open_website msgid "Website About" -msgstr "" +msgstr "Acerca del Sitio Web" diff --git a/addons/website_hr/i18n/hr.po b/addons/website_hr/i18n/hr.po index 6bafa81fe28..738deb94aca 100644 --- a/addons/website_hr/i18n/hr.po +++ b/addons/website_hr/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,4 +41,4 @@ msgstr "Javne informacije" #. module: website_hr #: model:ir.actions.act_url,name:website_hr.action_open_website msgid "Website About" -msgstr "" +msgstr "O web stranici" diff --git a/addons/website_hr_recruitment/i18n/es_CO.po b/addons/website_hr_recruitment/i18n/es_CO.po index c5c006668f8..1f196c29cf8 100644 --- a/addons/website_hr_recruitment/i18n/es_CO.po +++ b/addons/website_hr_recruitment/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 21:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,17 +20,17 @@ msgstr "" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "All Countries" -msgstr "" +msgstr "Todos los Países" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "All Departments" -msgstr "" +msgstr "Todos los Departamentos" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "All Offices" -msgstr "" +msgstr "Todas las Oficinas" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.detail @@ -40,34 +40,34 @@ msgstr "Aplicar" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.apply msgid "Apply Job" -msgstr "" +msgstr "Aplicar al Empleo" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "" "Click on \"Content\" to define a new job offer or \"Help\" for more " "informations." -msgstr "" +msgstr "Clic en \"Contenido\" para definir una nueva oferta de trabajo o \"Ayuda\" para más información." #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.thankyou msgid "Continue To Our Website" -msgstr "" +msgstr "Continuar a Nuestro Sitio Web" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.apply msgid "Job Application Form" -msgstr "" +msgstr "Formulario de Solicitud de Trabajo" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.detail msgid "Job Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalles del Empleo" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_job msgid "Job Position" -msgstr "" +msgstr "Puesto de Trabajo" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website.layout @@ -93,17 +93,17 @@ msgstr "" #: view:website:website.layout #, python-format msgid "New Job Offer" -msgstr "" +msgstr "Nueva Oferta de Empleo" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "No job offer found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron ofertas de trabajo" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "Our Job Offers" -msgstr "" +msgstr "Nuestras Ofertas de Empleo" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.detail @@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "" #. module: website_hr_recruitment #: field:hr.job,website_published:0 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Publicado" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.apply msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Reanudar" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.apply @@ -133,12 +133,12 @@ msgstr "" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.apply msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.thankyou msgid "Thank you!" -msgstr "" +msgstr "Gracias!" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" #. module: website_hr_recruitment #: model:ir.actions.act_url,name:website_hr_recruitment.action_open_website msgid "Website Recruitment Form" -msgstr "" +msgstr "Formulario de Selección" #. module: website_hr_recruitment #: field:hr.job,website_url:0 @@ -158,22 +158,22 @@ msgstr "URL del Sitio Web" #. module: website_hr_recruitment #: field:hr.job,website_description:0 msgid "Website description" -msgstr "" +msgstr "Descripción del sitio web" #. module: website_hr_recruitment #: field:hr.job,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Meta descripción del sitio web" #. module: website_hr_recruitment #: field:hr.job,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "" +msgstr "Meta palabras clave del sitio web" #. module: website_hr_recruitment #: field:hr.job,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Meta título del sitio web" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index @@ -188,34 +188,34 @@ msgstr "" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.apply msgid "Your Email" -msgstr "" +msgstr "Su Correo" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.apply msgid "Your Name" -msgstr "" +msgstr "Su Nombre" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.apply msgid "Your Phone" -msgstr "" +msgstr "Su Teléfono" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.thankyou msgid "" "Your job application has been successfully registered,\n" " we will get back to you soon." -msgstr "" +msgstr "Su solicitud de trabajo ha sido registrada. Le contactaremos en breve." #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "here" -msgstr "" +msgstr "aquí" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "not published" -msgstr "" +msgstr "no publicado" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index @@ -225,4 +225,4 @@ msgstr "" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "to contact us" -msgstr "" +msgstr "para contactarnos" diff --git a/addons/website_hr_recruitment/i18n/hr.po b/addons/website_hr_recruitment/i18n/hr.po index 198ee14ff69..cf20f956006 100644 --- a/addons/website_hr_recruitment/i18n/hr.po +++ b/addons/website_hr_recruitment/i18n/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 14:02+0000\n" "Last-Translator: Davor Bojkić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index msgid "here" -msgstr "" +msgstr "ovdje" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index diff --git a/addons/website_hr_recruitment/i18n/mk.po b/addons/website_hr_recruitment/i18n/mk.po index 8cd7efc6c0f..841e04b0d9f 100644 --- a/addons/website_hr_recruitment/i18n/mk.po +++ b/addons/website_hr_recruitment/i18n/mk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-31 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:56+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Опис на вебсајт" #. module: website_hr_recruitment #: field:hr.job,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Информациона дескрипција на Веб-страна" #. module: website_hr_recruitment #: field:hr.job,website_meta_keywords:0 @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" #. module: website_hr_recruitment #: field:hr.job,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Информационен наслов на Веб-страна" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index diff --git a/addons/website_livechat/i18n/es_CO.po b/addons/website_livechat/i18n/es_CO.po index 9f0f01a7784..1c4e8bf5e4d 100644 --- a/addons/website_livechat/i18n/es_CO.po +++ b/addons/website_livechat/i18n/es_CO.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: website_livechat #: field:website,channel_id:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal" #. module: website_livechat #: field:website.config.settings,channel_id:0 diff --git a/addons/website_livechat/i18n/eu.po b/addons/website_livechat/i18n/eu.po index 2fe17092d24..23adbc4e725 100644 --- a/addons/website_livechat/i18n/eu.po +++ b/addons/website_livechat/i18n/eu.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: website_livechat #: field:website,channel_id:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanala" #. module: website_livechat #: field:website.config.settings,channel_id:0 diff --git a/addons/website_mail/i18n/ca.po b/addons/website_mail/i18n/ca.po index 65de6c24a46..cf0701059bf 100644 --- a/addons/website_mail/i18n/ca.po +++ b/addons/website_mail/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 16:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:41+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Separador" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -396,12 +396,12 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: field:mail.thread,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges de la pàgina web" #. module: website_mail #: help:mail.thread,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de comunicacions de la pàgina web" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets diff --git a/addons/website_mail/i18n/es_CO.po b/addons/website_mail/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000000..ea17cbe0e4d --- /dev/null +++ b/addons/website_mail/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_mail +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 14:14+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "A Great Headline" +msgstr "Un Gran Título" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "A Punchy Headline" +msgstr "Un Título Impactante" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "A Section Subtitle" +msgstr "Un subtítulo de sección" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "A Small Subtitle" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "A good subtitle" +msgstr "Un buen subtítulo" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "" +"A great way to catch your reader's attention is to tell a story.\n" +" Everything you consider writing can be told as a story." +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: code:addons/website_mail/models/mail_message.py:87 +#, python-format +msgid "Access Denied" +msgstr "Acceso Denegado" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Advanced Email Features" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: model:res.groups,comment:website_mail.group_comment +msgid "Allows website visitors to post comments on blogs, etc." +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer +msgid "Back" +msgstr "Atrás" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer +msgid "Back to the mass mailing" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Battery: 12 hours" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Battery: 20 hours" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Battery: 8 hours" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Beginner" +msgstr "Principiante" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Big Message" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Big Picture" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Button" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "" +"Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph\n" +" about it. It does not have to be long, but it should\n" +" reinforce your image." +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer +msgid "Choose an Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Comparisons" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "" +"Consider telling\n" +" a great story that provides personality. Writing a story \n" +" with personality for potential clients will asist with \n" +" making a relationship connection. This shows up in small\n" +" quirks like word choices or phrases. Write from your point \n" +" of view, not from someone else's experience." +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Contact us" +msgstr "Contáctenos" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer +msgid "Design Your Email" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: model:mail.group,name:website_mail.group_all_employees +msgid "Discussion Group" +msgstr "Grupo de Discusión" + +#. module: website_mail +#: code:addons/website_mail/models/email_template.py:15 +#: view:email.template:website_mail.email_template_form_inherit_website_link +#, python-format +msgid "Edit Template" +msgstr "Editar Plantilla" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Email Design" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: model:ir.model,name:website_mail.model_email_template +msgid "Email Templates" +msgstr "Plantillas de Correo" + +#. module: website_mail +#: model:ir.model,name:website_mail.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Hilo de Mensajes" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Enterprise package" +msgstr "Paquete enterprise" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Expert" +msgstr "Experto" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Feature One" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Feature Three" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Feature Two" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Free shipping, satisfied or reimbursed." +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer +msgid "From:" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "" +"Great stories are for everyone even when only written for\n" +" just one person." +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Great stories have personality." +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "" +"If you try to write with a wide general\n" +" audience in mind, your story will ring false and be bland. \n" +" No one will be interested. Write for one person. If it’s genuine\n" +" for the one, it’s genuine for the rest." +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Image-Text" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Limited support" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: model:ir.model,name:website_mail.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#. module: website_mail +#: help:mail.message,description:0 +msgid "Message description: either the subject, or the beginning of the body" +msgstr "Descripción del mensaje: o bien el asunto, o el comienzo del cuerpo del mensaje" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer +msgid "New Template" +msgstr "Nueva Plantilla" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "No support" +msgstr "Sin soporte" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Order now" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Our Offers" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Professional" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: field:mail.message,website_published:0 +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Screen: 2.5 inch" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Screen: 2.8 inch" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer +msgid "Select" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Sell Online. Easily." +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Separator" +msgstr "Separador" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "" +"Start with the customer – find out what they want\n" +" and give it to them." +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Starter Package" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.follow +msgid "Subscribe" +msgstr "Suscribirme" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Text Block" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Text-Image" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.follow +msgid "Thanks for your subscription!" +msgstr "Gracias por su suscripción!" + +#. module: website_mail +#: code:addons/website_mail/models/mail_message.py:88 +#, python-format +msgid "" +"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" +"\n" +"(Document type: %s, Operation: %s)" +msgstr "No se ha podido completar la operación requerida por restricciones de seguridad. Por favor contacte al administrador.\n\n(Tipo de documento: %s, Operación: %s)" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "The top of the top" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Three Columns" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Two Columns" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Unlimited support" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.follow +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Anular Suscripción" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "View Product" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: help:mail.message,website_published:0 +msgid "Visible on the website as a comment" +msgstr "Visible en el sitio web como un comentario" + +#. module: website_mail +#: model:res.groups,name:website_mail.group_comment +msgid "Website Comments" +msgstr "Comentarios del Sitio Web" + +#. module: website_mail +#: field:mail.thread,website_message_ids:0 +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del Sitio Web" + +#. module: website_mail +#: help:mail.thread,website_message_ids:0 +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicación del sitio Web" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Weight: 1.1 ounces" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Weight: 1.2 ounces" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "" +"Write one or two paragraphs describing your product,\n" +" services or a specific feature. To be successful\n" +" your content needs to be useful to your readers." +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "Write one sentence to convince visitor about your message." +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.email_designer_snippets +msgid "per month" +msgstr "" + +#. module: website_mail +#: field:mail.message,description:0 +msgid "unknown" +msgstr "desconocido(a)" + +#. module: website_mail +#: view:website:website_mail.follow +msgid "your email..." +msgstr "su correo electrónico..." diff --git a/addons/website_mail/i18n/hr.po b/addons/website_mail/i18n/hr.po index 84ef8ba0c86..f7f90fe02e7 100644 --- a/addons/website_mail/i18n/hr.po +++ b/addons/website_mail/i18n/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 12:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:03+0000\n" "Last-Translator: Davor Bojkić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Odaberi" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Sell Online. Easily." -msgstr "" +msgstr "Online prodaja. Jednostavno." #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Predmet:" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.follow @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Tekst-Slika" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.follow msgid "Thanks for your subscription!" -msgstr "" +msgstr "Hvala vam na pretplati!" #. module: website_mail #: code:addons/website_mail/models/mail_message.py:88 @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Neograničena podrška" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.follow msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Odjava" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -439,4 +439,4 @@ msgstr "nepoznato" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.follow msgid "your email..." -msgstr "" +msgstr "vaš e-mail ..." diff --git a/addons/website_mail/i18n/uk.po b/addons/website_mail/i18n/uk.po index c70fa5a8b11..7a6ecb591b0 100644 --- a/addons/website_mail/i18n/uk.po +++ b/addons/website_mail/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-07 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:20+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: model:mail.group,name:website_mail.group_all_employees msgid "Discussion Group" -msgstr "" +msgstr "Група за інтересами" #. module: website_mail #: code:addons/website_mail/models/email_template.py:15 @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Шаблони електронних листів" #. module: website_mail #: model:ir.model,name:website_mail.model_mail_thread msgid "Email Thread" -msgstr "" +msgstr "Ланцюжки повідомлень" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Повідомлення" #. module: website_mail #: help:mail.message,description:0 msgid "Message description: either the subject, or the beginning of the body" -msgstr "" +msgstr "Опис повідомлення: тема або початок тіла листа" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: field:mail.message,website_published:0 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Опубліковано" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.follow msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Підписатися" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -351,7 +351,7 @@ msgid "" "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" -msgstr "" +msgstr "Дана операція не може бути виконана через обмеження доступу. Зв'яжіться з Вашим системним адміністратором\n\n(Тип документа: %s, Операція: %s)" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.follow msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Відписатися" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: help:mail.message,website_published:0 msgid "Visible on the website as a comment" -msgstr "" +msgstr "Показано на сайті як коментар" #. module: website_mail #: model:res.groups,name:website_mail.group_comment @@ -439,4 +439,4 @@ msgstr "невідомий" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.follow msgid "your email..." -msgstr "" +msgstr "Ваш email..." diff --git a/addons/website_mail_group/i18n/es_CO.po b/addons/website_mail_group/i18n/es_CO.po index 6191eb7db18..c47cd374ef4 100644 --- a/addons/website_mail_group/i18n/es_CO.po +++ b/addons/website_mail_group/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:04+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,34 +22,34 @@ msgstr "" #: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:12 #, python-format msgid "Add a Subscribe Button" -msgstr "" +msgstr "Añadir un Botón de Suscripción" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.mail_groups msgid "Alone we can do so little, together we can do so much" -msgstr "" +msgstr "Solos podemos hacer poco, pero juntos podemos hacer mucho" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_messages msgid "Archives" -msgstr "" +msgstr "Archivos" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_message msgid "Browse archives" -msgstr "" +msgstr "Examinar archivos" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_message #: view:website:website_mail_group.group_messages msgid "By date" -msgstr "" +msgstr "Por fecha" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_message #: view:website:website_mail_group.group_messages msgid "By thread" -msgstr "" +msgstr "Por Hilo" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets @@ -81,19 +81,19 @@ msgstr "" #. module: website_mail_group #: view:website:website.layout msgid "Mailing List" -msgstr "" +msgstr "Lista de Correo" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_message #: view:website:website_mail_group.group_messages msgid "Mailing Lists" -msgstr "" +msgstr "Listas de Correo" #. module: website_mail_group #: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:43 #, python-format msgid "Mailing-List" -msgstr "" +msgstr "Lista de Correo" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.mail_groups @@ -103,13 +103,13 @@ msgstr "" #. module: website_mail_group #: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Correos Salientes" #. module: website_mail_group #: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:44 #, python-format msgid "Post to" -msgstr "" +msgstr "Enviar a" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_message @@ -119,50 +119,50 @@ msgstr "Referencia" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.mail_groups msgid "Stay in touch with our Community" -msgstr "" +msgstr "Permanecer en contacto con nuestra Comunidad" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Suscribirme" #. module: website_mail_group #: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:45 #, python-format msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Anular Suscripción" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets msgid "archives" -msgstr "" +msgstr "archivos" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_message msgid "attachments" -msgstr "" +msgstr "archivos adjuntos" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_message #: view:website:website_mail_group.messages_short msgid "by" -msgstr "" +msgstr "por" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_message #: view:website:website_mail_group.group_messages msgid "mailing list archives" -msgstr "" +msgstr "archivos de la lista de correo" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.mail_groups msgid "messages / month" -msgstr "" +msgstr "mensajes / mes" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.messages_short msgid "more replies" -msgstr "" +msgstr "más respuestas" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.mail_groups @@ -172,24 +172,24 @@ msgstr "" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.messages_short msgid "replies" -msgstr "" +msgstr "respuestas" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets msgid "send mail" -msgstr "" +msgstr "enviar correo" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.messages_short msgid "show" -msgstr "" +msgstr "mostrar" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets msgid "unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "anular suscripción" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets msgid "your email..." -msgstr "" +msgstr "su correo electrónico..." diff --git a/addons/website_mail_group/i18n/hr.po b/addons/website_mail_group/i18n/hr.po index 09c986e1243..f81c38b7aea 100644 --- a/addons/website_mail_group/i18n/hr.po +++ b/addons/website_mail_group/i18n/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 12:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Pretplatite se" #: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:45 #, python-format msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Odjava" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets @@ -192,4 +192,4 @@ msgstr "" #. module: website_mail_group #: view:website:website.snippets msgid "your email..." -msgstr "" +msgstr "vaš e-mail ..." diff --git a/addons/website_mail_group/i18n/uk.po b/addons/website_mail_group/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000000..8a4c90a02d1 --- /dev/null +++ b/addons/website_mail_group/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_mail_group +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 22:15+0000\n" +"Last-Translator: Bogdan\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: website_mail_group +#. openerp-web +#: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:12 +#, python-format +msgid "Add a Subscribe Button" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.mail_groups +msgid "Alone we can do so little, together we can do so much" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.group_messages +msgid "Archives" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.group_message +msgid "Browse archives" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.group_message +#: view:website:website_mail_group.group_messages +msgid "By date" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.group_message +#: view:website:website_mail_group.group_messages +msgid "By thread" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website.snippets +msgid "Change Discussion List" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website.snippets +msgid "Discussion Group" +msgstr "Група за інтересами" + +#. module: website_mail_group +#. openerp-web +#: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:13 +#, python-format +msgid "Discussion List" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_group +msgid "Discussion group" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.group_message +msgid "Follow-Ups" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website.layout +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.group_message +#: view:website:website_mail_group.group_messages +msgid "Mailing Lists" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:43 +#, python-format +msgid "Mailing-List" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.mail_groups +msgid "Need to unsubscribe? It's right here!" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Вихідна пошта" + +#. module: website_mail_group +#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:44 +#, python-format +msgid "Post to" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.group_message +msgid "Reference" +msgstr "Зв'язок" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.mail_groups +msgid "Stay in touch with our Community" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website.snippets +msgid "Subscribe" +msgstr "Підписатися" + +#. module: website_mail_group +#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:45 +#, python-format +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Відписатися" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website.snippets +msgid "archives" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.group_message +msgid "attachments" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.group_message +#: view:website:website_mail_group.messages_short +msgid "by" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.group_message +#: view:website:website_mail_group.group_messages +msgid "mailing list archives" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.mail_groups +msgid "messages / month" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.messages_short +msgid "more replies" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.mail_groups +msgid "participants" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.messages_short +msgid "replies" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website.snippets +msgid "send mail" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.messages_short +msgid "show" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website.snippets +msgid "unsubscribe" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website.snippets +msgid "your email..." +msgstr "Ваш email..." diff --git a/addons/website_membership/i18n/es_CO.po b/addons/website_membership/i18n/es_CO.po index fd7307487ce..74c28a89f5d 100644 --- a/addons/website_membership/i18n/es_CO.po +++ b/addons/website_membership/i18n/es_CO.po @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "Todo" #: code:addons/website_membership/controllers/main.py:70 #, python-format msgid "All Countries" -msgstr "" +msgstr "Todos los Países" #. module: website_membership #: view:website:website_membership.index msgid "Associations" -msgstr "" +msgstr "Asociaciones" #. module: website_membership #: view:website:website_membership.index @@ -46,17 +46,17 @@ msgstr "Ubicación" #. module: website_membership #: view:website:website.layout view:website:website_membership.index msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Miembros" #. module: website_membership #: view:website:website_membership.index msgid "No result found." -msgstr "" +msgstr "No se encontraron resultados." #. module: website_membership #: view:website:website_membership.index msgid "Our Members Directory" -msgstr "" +msgstr "Directorio de Nuestros Miembros" #. module: website_membership #: model:ir.model,name:website_membership.model_product_template @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Buscar" #. module: website_membership #: view:website:website_membership.index msgid "World Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa Mundial" #. module: website_membership #: view:website:website_membership.index diff --git a/addons/website_membership/i18n/fr.po b/addons/website_membership/i18n/fr.po index c183799dd4e..7d73c6c6062 100644 --- a/addons/website_membership/i18n/fr.po +++ b/addons/website_membership/i18n/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-07 20:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 14:34+0000\n" "Last-Translator: Francis Ndong \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,4 +78,4 @@ msgstr "Carte du monde" #. module: website_membership #: view:website:website_membership.index msgid "pull-left" -msgstr "" +msgstr "pull-left" diff --git a/addons/website_partner/i18n/es_CO.po b/addons/website_partner/i18n/es_CO.po index c94e729b64d..865f55c4ea3 100644 --- a/addons/website_partner/i18n/es_CO.po +++ b/addons/website_partner/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 05:29+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Empresa/Cliente" #. module: website_partner #: field:res.partner,website_published:0 msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Publicar" #. module: website_partner #: help:res.partner,website_published:0 @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "" #. module: website_partner #: view:website:website_partner.partner_detail msgid "Short Description for List View" -msgstr "" +msgstr "Descripción Corta para la Vista de Listado" #. module: website_partner #: field:res.partner,website_description:0 msgid "Website Partner Full Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción Completa del Sitio Web Asociado" #. module: website_partner #: field:res.partner,website_short_description:0 @@ -50,17 +50,17 @@ msgstr "Descripción Corta del Sitio Web del Asociado" #. module: website_partner #: field:res.partner,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Meta descripción del sitio web" #. module: website_partner #: field:res.partner,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "" +msgstr "Meta palabras clave del sitio web" #. module: website_partner #: field:res.partner,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Meta título del sitio web" #. module: website_partner #: field:res.partner,self:0 diff --git a/addons/website_partner/i18n/mk.po b/addons/website_partner/i18n/mk.po index 2940c643029..5a9d30cda24 100644 --- a/addons/website_partner/i18n/mk.po +++ b/addons/website_partner/i18n/mk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:56+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Краток опис на вебсајт на партерот" #. module: website_partner #: field:res.partner,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Информациона дескрипција на Веб-страна" #. module: website_partner #: field:res.partner,website_meta_keywords:0 @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" #. module: website_partner #: field:res.partner,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Информационен наслов на Веб-страна" #. module: website_partner #: field:res.partner,self:0 diff --git a/addons/website_project/i18n/es_CO.po b/addons/website_project/i18n/es_CO.po index c96714c6e4a..0c58a73d868 100644 --- a/addons/website_project/i18n/es_CO.po +++ b/addons/website_project/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 05:29+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,19 +42,19 @@ msgstr "Tarea" #: field:project.project,website_meta_description:0 #: field:project.task,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Meta descripción del sitio web" #. module: website_project #: field:project.project,website_meta_keywords:0 #: field:project.task,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "" +msgstr "Meta palabras clave del sitio web" #. module: website_project #: field:project.project,website_meta_title:0 #: field:project.task,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Meta título del sitio web" #. module: website_project #: view:website:website_project.index diff --git a/addons/website_project/i18n/mk.po b/addons/website_project/i18n/mk.po index 8c92de55746..85300548fab 100644 --- a/addons/website_project/i18n/mk.po +++ b/addons/website_project/i18n/mk.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * website_project # # Translators: +# Bojan Gjoreski , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:20+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:56+0000\n" +"Last-Translator: Bojan Gjoreski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Задача" #: field:project.project,website_meta_description:0 #: field:project.task,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Информациона дескрипција на Веб-страна" #. module: website_project #: field:project.project,website_meta_keywords:0 @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "" #: field:project.project,website_meta_title:0 #: field:project.task,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Информационен наслов на Веб-страна" #. module: website_project #: view:website:website_project.index diff --git a/addons/website_quote/i18n/ca.po b/addons/website_quote/i18n/ca.po index 9eb97a43fe1..50f80bd780f 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/ca.po +++ b/addons/website_quote/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-17 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:41+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.pricing msgid "Subtotal:" -msgstr "" +msgstr "Subtotal:" #. module: website_quote #: view:sale.order:website_quote.sale_order_form_quote diff --git a/addons/website_quote/i18n/es_CO.po b/addons/website_quote/i18n/es_CO.po index a1c1d71a58d..2e2a802aa5f 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/es_CO.po +++ b/addons/website_quote/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 21:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 23:02+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "${object.company_id.name|safe} ${object.state in ('draft', 'sent') and ' #: view:website:website_quote.optional_products #: view:website:website_quote.pricing msgid "% discount" -msgstr "" +msgstr "% de descuento" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "" ":\n" " this content will appear on the quotation only if this\n" " product is put on the quote." -msgstr "" +msgstr ":\neste contenido aparecerá en la cotización sólo si se\ncoloca este producto." #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_template @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "" ":\n" " this content will appear on the quotation only if this\n" " product is used in the quote." -msgstr "" +msgstr ":\neste contenido aparecerá en la cotización sólo si este\nproducto es usado en la cotización" #. module: website_quote #: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1 @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Bill To:" -msgstr "" +msgstr "Facturar A:" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation @@ -645,12 +645,12 @@ msgstr "Cancelar" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Limpiar" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Contact us" -msgstr "" +msgstr "Contáctenos" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Creado" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Customer:" -msgstr "" +msgstr "Cliente:" #. module: website_quote #: field:sale.order,website_description:0 field:sale.order.option,name:0 @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Descripción para la cotización" #. module: website_quote #: field:product.template,website_description:0 msgid "Description for the website" -msgstr "" +msgstr "Descripción para el sitio web" #. module: website_quote #: field:sale.order.option,discount:0 field:sale.quote.line,discount:0 @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "Editar Plantilla" #. module: website_quote #: field:sale.order,validity_date:0 @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.quotation_toolbar msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #. module: website_quote #: model:product.template,name:website_quote.product_product_quote_1_product_template @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.chatter msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historial" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation @@ -768,12 +768,12 @@ msgstr "ID" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Incl. tax)" -msgstr "" +msgstr "inc. impuestos)" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.navigation_menu msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Introducción" #. module: website_quote #: field:sale.order.option,write_uid:0 field:sale.quote.line,write_uid:0 @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas" #. module: website_quote #: help:sale.quote.template,number_of_days:0 @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_template msgid "Optional Product:" -msgstr "" +msgstr "Producto Opcional:" #. module: website_quote #: view:sale.order:website_quote.sale_order_form_quote @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Plantilla del Producto" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_template msgid "Product:" -msgstr "" +msgstr "Producto:" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.optional_products @@ -896,29 +896,29 @@ msgstr "Cantidad" #. module: website_quote #: field:sale.quote.template,name:0 msgid "Quotation Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de la Cotización" #. module: website_quote #: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_quote_line msgid "Quotation Template Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de Plantillas de Cotización" #. module: website_quote #: field:sale.quote.line,quote_id:0 field:sale.quote.option,template_id:0 msgid "Quotation Template Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia de la Plantilla de Cotización" #. module: website_quote #: model:ir.actions.act_window,name:website_quote.action_sale_quotation_template #: model:ir.ui.menu,name:website_quote.menu_sale_quote_template msgid "Quotation Templates" -msgstr "" +msgstr "Plantillas de Cotización" #. module: website_quote #: code:addons/website_quote/controllers/main.py:47 #, python-format msgid "Quotation viewed by customer" -msgstr "" +msgstr "Cotización vista por el cliente" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation @@ -996,12 +996,12 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: field:sale.order,access_token:0 msgid "Security Token" -msgstr "" +msgstr "Token de Seguridad" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.chatter msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.chatter @@ -1037,21 +1037,21 @@ msgstr "Impuestos" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.pricing msgid "Taxes:" -msgstr "" +msgstr "Impuestos:" #. module: website_quote #: model:product.template,name:website_quote.product_product_quote_2_product_template #: model:product.template,name:website_quote.product_template_quote_2 #: model:sale.quote.line,name:website_quote.website_sale_order_line_2 msgid "Technical Training" -msgstr "" +msgstr "Entrenamiento Técnico" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "" "Tell us why you are refusing this quotation, this will help us improve our " "services." -msgstr "" +msgstr "Cuéntenos por favor por qué rechaza esta cotización, esto nos ayudará a mejorar nuestros servicios." #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_template @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Términos y condiciones" #. module: website_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form msgid "Terms and conditions..." -msgstr "" +msgstr "Términos y condiciones..." #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "This quotation has been rejected." -msgstr "" +msgstr "Esta cotización ha sido rechazada." #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_template @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form msgid "Website Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción del Sitio Web" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Your Name:" -msgstr "" +msgstr "Su Nombre:" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Your Quotation" -msgstr "" +msgstr "Su Cotización" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Your feedback....." -msgstr "" +msgstr "Sus comentarios..." #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation @@ -1185,17 +1185,17 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_template msgid "and" -msgstr "" +msgstr "y" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "contact us" -msgstr "" +msgstr "contáctenos" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "day" -msgstr "" +msgstr "día" #. module: website_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.chatter msgid "on" -msgstr "" +msgstr "en" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation diff --git a/addons/website_quote/i18n/eu.po b/addons/website_quote/i18n/eu.po index edcfaaf2fe2..95b0075b1a5 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/eu.po +++ b/addons/website_quote/i18n/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 07:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:20+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.pricing msgid "Subtotal:" -msgstr "" +msgstr "Batura partziala:" #. module: website_quote #: view:sale.order:website_quote.sale_order_form_quote diff --git a/addons/website_quote/i18n/fi.po b/addons/website_quote/i18n/fi.po index 23e1ea3be1d..3f0b71fc937 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/fi.po +++ b/addons/website_quote/i18n/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 08:23+0000\n" "Last-Translator: Kari Lindgren \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "${object.company_id.name|safe} ${object.state in ('draft', 'sent') and ' #: view:website:website_quote.optional_products #: view:website:website_quote.pricing msgid "% discount" -msgstr "" +msgstr "% alennus" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: field:sale.order,amount_undiscounted:0 msgid "Amount Before Discount" -msgstr "" +msgstr "Summa ennen alennusta" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation @@ -656,12 +656,12 @@ msgstr "Ota yhteyttä" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Contact us for new quote." -msgstr "" +msgstr "Ota meihin yhteyttä uudesta tarjouksesta." #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Contact us to get a new quote." -msgstr "" +msgstr "Ota meihin yhteyttä saadaksesi uuden tarjouksen." #. module: website_quote #: field:sale.order.option,create_uid:0 field:sale.quote.line,create_uid:0 @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Kuvaus" #. module: website_quote #: field:product.template,quote_description:0 msgid "Description for the quote" -msgstr "" +msgstr "Tarjouksen kuvaus" #. module: website_quote #: field:product.template,website_description:0 @@ -919,32 +919,32 @@ msgstr "Tarjouspohjat" #: code:addons/website_quote/controllers/main.py:47 #, python-format msgid "Quotation viewed by customer" -msgstr "" +msgstr "Asiakkaan katsoma tarjous" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Quote Date:" -msgstr "" +msgstr "Tarjouksen päivämäärä:" #. module: website_quote #: field:sale.quote.template,number_of_days:0 msgid "Quote Duration" -msgstr "" +msgstr "Tarjouksen kesto" #. module: website_quote #: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_quote_option msgid "Quote Option" -msgstr "" +msgstr "Tarjousvaihtoehto" #. module: website_quote #: field:sale.order,template_id:0 msgid "Quote Template" -msgstr "" +msgstr "Tarjousmalli" #. module: website_quote #: field:sale.quote.template,quote_line:0 msgid "Quote Template Lines" -msgstr "" +msgstr "Tarjouspohjarivit" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.quotation_toolbar @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Hylkää" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Reject This Quote" -msgstr "" +msgstr "Peruuta tämä tarjous" #. module: website_quote #: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_order_option @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Myyntitarjouspohja" #. module: website_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_tree msgid "Sale Quote Template" -msgstr "" +msgstr "Myyntitarjouspohja" #. module: website_quote #: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_order @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Myyntitilausrivi" #: view:sale.order:website_quote.sale_order_form_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form msgid "Sales Quote Template Lines" -msgstr "" +msgstr "Myyntitarjouspohjan rivit" #. module: website_quote #: field:sale.order,access_token:0 @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Yksikkö " #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Update Quote" -msgstr "" +msgstr "Päivitä tarjous" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation diff --git a/addons/website_quote/i18n/hr.po b/addons/website_quote/i18n/hr.po index f1bf3be8a58..6c9d2d49483 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/hr.po +++ b/addons/website_quote/i18n/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 07:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 14:16+0000\n" "Last-Translator: Davor Bojkić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "ID" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Incl. tax)" -msgstr "" +msgstr "Incl. tax)" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.navigation_menu @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Tehnička obuka" msgid "" "Tell us why you are refusing this quotation, this will help us improve our " "services." -msgstr "" +msgstr "Recite nam zašto ste odbili ponudu, to će nam pomoći da poboljšamo naše usluge." #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_template @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "" "This order has been validated. Thanks for your trust\n" " and do not hesitate to" -msgstr "" +msgstr "Narudžba je potvrđena. Hvala na povjerenju\ni ne ustručavajte se" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation diff --git a/addons/website_quote/i18n/ko.po b/addons/website_quote/i18n/ko.po index 5a272f91517..4b47c90612f 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/ko.po +++ b/addons/website_quote/i18n/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 02:53+0000\n" "Last-Translator: choijaeho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Bill To:" -msgstr "" +msgstr "청구서 : " #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Ship To:" -msgstr "" +msgstr "배송 : " #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Validate Order" -msgstr "" +msgstr "검증 순서" #. module: website_quote #: view:sale.order:website_quote.sale_order_form_quote @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Your Order" -msgstr "" +msgstr "주문" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation diff --git a/addons/website_quote/i18n/sk.po b/addons/website_quote/i18n/sk.po index 7dc94fa9b6a..7829c279a2a 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/sk.po +++ b/addons/website_quote/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:39+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -692,12 +692,12 @@ msgstr "Popis" #. module: website_quote #: field:product.template,quote_description:0 msgid "Description for the quote" -msgstr "" +msgstr "Popis do ponúk" #. module: website_quote #: field:product.template,website_description:0 msgid "Description for the website" -msgstr "" +msgstr "Popis na webstránku" #. module: website_quote #: field:sale.order.option,discount:0 field:sale.quote.line,discount:0 diff --git a/addons/website_quote/i18n/sr@latin.po b/addons/website_quote/i18n/sr@latin.po index ebc652fde65..def61559bb8 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/website_quote/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" #: field:sale.order.option,create_uid:0 field:sale.quote.line,create_uid:0 #: field:sale.quote.option,create_uid:0 field:sale.quote.template,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: website_quote #: field:sale.order.option,create_date:0 field:sale.quote.line,create_date:0 @@ -779,13 +779,13 @@ msgstr "" #: field:sale.order.option,write_uid:0 field:sale.quote.line,write_uid:0 #: field:sale.quote.option,write_uid:0 field:sale.quote.template,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: website_quote #: field:sale.order.option,write_date:0 field:sale.quote.line,write_date:0 #: field:sale.quote.option,write_date:0 field:sale.quote.template,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: website_quote #: model:product.template,description_sale:website_quote.product_product_quote_1_product_template @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: field:sale.quote.template,note:0 msgid "Terms and conditions" -msgstr "" +msgstr "Uslovi" #. module: website_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form diff --git a/addons/website_quote/i18n/uk.po b/addons/website_quote/i18n/uk.po index 7b1c78b1c3c..dc3f09440e2 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/uk.po +++ b/addons/website_quote/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 21:41+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.chatter msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Надіслати" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.chatter diff --git a/addons/website_report/i18n/ca.po b/addons/website_report/i18n/ca.po index dc755283bff..368654c294d 100644 --- a/addons/website_report/i18n/ca.po +++ b/addons/website_report/i18n/ca.po @@ -30,17 +30,17 @@ msgstr "" #. module: website_report #: view:website:website_report.layout msgid "data_report_dpi if data_report_dpi else None" -msgstr "" +msgstr "data_report_dpi if data_report_dpi else None" #. module: website_report #: view:website:website_report.layout msgid "data_report_header_spacing if data_report_header_spacing else None" -msgstr "" +msgstr "data_report_header_spacing if data_report_header_spacing else None" #. module: website_report #: view:website:website_report.layout msgid "data_report_margin_top if data_report_margin_top else None" -msgstr "" +msgstr "data_report_margin_top if data_report_margin_top else None" #. module: website_report #: view:website:website_report.layout diff --git a/addons/website_sale/i18n/ca.po b/addons/website_sale/i18n/ca.po index 1091da65be0..fb265ecc081 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/ca.po +++ b/addons/website_sale/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 14:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:41+0000\n" "Last-Translator: Carles Antolí \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Subtotal:" -msgstr "" +msgstr "Subtotal:" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product diff --git a/addons/website_sale/i18n/es_CO.po b/addons/website_sale/i18n/es_CO.po index 6707b53b203..e6d736cf7d1 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/es_CO.po +++ b/addons/website_sale/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 22:11+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.products_item msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: field:product.template,accessory_product_ids:0 msgid "Accessory Products" -msgstr "" +msgstr "Productos Accesorios" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.product msgid "Add to Cart" -msgstr "" +msgstr "Añadir al Carrito" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment msgid "Bill To:" -msgstr "" +msgstr "Facturar A:" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ciudad" #. module: website_sale #. openerp-web @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:62 #, python-format msgid "Click here to set an image describing your product." -msgstr "" +msgstr "Clic aquí para fijar una imagen describiendo su producto." #. module: website_sale #. openerp-web @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:110 #, python-format msgid "Close Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Cerrar Tutorial" #. module: website_sale #: selection:product.attribute,type:0 @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:47 #, python-format msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "País" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Country..." -msgstr "" +msgstr "País..." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: field:product.public.category,image_medium:0 msgid "Medium-sized image" -msgstr "" +msgstr "Imagen mediana" #. module: website_sale #: help:product.public.category,image_medium:0 @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "" "Medium-sized image of the category. It is automatically resized as a " "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " "or some kanban views." -msgstr "" +msgstr "Imagen mediana de la categoría. Es automáticamente redimensionada a una imagen de 128x128px, conservando la relación de aspecto. Use este campo en los formularios o algunas vistas kanban." #. module: website_sale #: view:website:website.layout @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" #: view:website:website_sale.payment #, python-format msgid "Pay Now" -msgstr "" +msgstr "Pagar Ahora" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.payment msgid "Payment Method:" -msgstr "" +msgstr "Método de Pago:" #. module: website_sale #: model:ir.model,name:website_sale.model_payment_transaction @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Artículo" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.payment @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Productos" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "Promote" -msgstr "" +msgstr "Promover" #. module: website_sale #: field:product.pricelist,code:0 @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Cantidad" #. module: website_sale #: selection:product.attribute,type:0 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Radio" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products_item msgid "Sale" -msgstr "" +msgstr "Venta" #. module: website_sale #: field:payment.transaction,sale_order_id:0 @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Shipping" -msgstr "" +msgstr "Envío" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Shipping Information" -msgstr "" +msgstr "Información de Envio" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products @@ -812,29 +812,29 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Iniciar sesión" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño" #. module: website_sale #: field:product.template,website_size_x:0 msgid "Size X" -msgstr "" +msgstr "Tamaño X" #. module: website_sale #: field:product.template,website_size_y:0 msgid "Size Y" -msgstr "" +msgstr "Tamaño Y" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:13 #, python-format msgid "Skip It" -msgstr "" +msgstr "Omitirlo" #. module: website_sale #: field:product.public.category,image_small:0 @@ -847,7 +847,7 @@ msgid "" "Small-sized image of the category. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." -msgstr "" +msgstr "Imagen pequeña de la categoría. Es automáticamente redimensionada a una imagen de 64x64px, manteniendo la proporción. Use este campo en cualquier parte donde se necesite una imagen pequeña." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.404 @@ -859,12 +859,12 @@ msgstr "" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:13 #, python-format msgid "Start Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Comenzar Tutorial" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "State / Province" -msgstr "" +msgstr "Estado / Provincia" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Calle" #. module: website_sale #: field:product.style,name:0 @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "" #: field:product.template,website_style_ids:0 #: view:website:website_sale.products msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout view:website:website_sale.total msgid "Taxes:" -msgstr "" +msgstr "Impuestos:" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.confirmation @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "" msgid "" "This field holds the image used as image for the category, limited to " "1024x1024px." -msgstr "" +msgstr "Este campo guarda la imagen de la categoría, limitada a 1024x1024px." #. module: website_sale #. openerp-web @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: help:product.template,public_categ_ids:0 msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce." -msgstr "" +msgstr "Esas categorías son usadas para agrupar productos similares para la tienda virtual." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: field:sale.order,payment_tx_id:0 msgid "Transaction" -msgstr "" +msgstr "Transacción" #. module: website_sale #: field:product.attribute,type:0 @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Tipo" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:61 #, python-format msgid "Update image" -msgstr "" +msgstr "Actualizar imagen" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Sitio Web" #. module: website_sale #: field:product.template,website_message_ids:0 msgid "Website Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios del Sitio Web" #. module: website_sale #: model:ir.actions.act_url,name:website_sale.action_open_website @@ -1010,17 +1010,17 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: field:product.template,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Meta descripción del sitio web" #. module: website_sale #: field:product.template,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" -msgstr "" +msgstr "Meta palabras clave del sitio web" #. module: website_sale #: field:product.template,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Meta título del sitio web" #. module: website_sale #: field:product.product,website_url:0 field:product.template,website_url:0 @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "Write a comment..." -msgstr "" +msgstr "Escribir un comentario..." #. module: website_sale #. openerp-web @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Your Name" -msgstr "" +msgstr "Su Nombre" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Zip / Postal Code" -msgstr "" +msgstr "Zip / Código Postal" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -1099,17 +1099,17 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "comment" -msgstr "" +msgstr "comentario" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "comments" -msgstr "" +msgstr "comentarios" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "on" -msgstr "" +msgstr "en" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "o" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "select..." -msgstr "" +msgstr "seleccione..." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products diff --git a/addons/website_sale/i18n/es_MX.po b/addons/website_sale/i18n/es_MX.po index df18dec5800..215facb6771 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_sale/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 13:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "change" -msgstr "" +msgstr "cambio" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart diff --git a/addons/website_sale/i18n/eu.po b/addons/website_sale/i18n/eu.po index 9f07b50fed8..c6aa423a53a 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/eu.po +++ b/addons/website_sale/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 07:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:20+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Subtotal:" -msgstr "" +msgstr "Batura partziala:" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product diff --git a/addons/website_sale/i18n/hu.po b/addons/website_sale/i18n/hu.po index 44f5ea26549..01d7acf85a3 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/hu.po +++ b/addons/website_sale/i18n/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 23:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 08:51+0000\n" "Last-Translator: Kris Krnacs\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "VAT Number" -msgstr "" +msgstr "ADÓ szám" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.payment diff --git a/addons/website_sale/i18n/ka.po b/addons/website_sale/i18n/ka.po index 383c2601c7c..3a8f76f6408 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/ka.po +++ b/addons/website_sale/i18n/ka.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:20+0000\n" "Last-Translator: Temur Vibliani\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Shipping" -msgstr "" +msgstr "ტრანსპორტირება" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout diff --git a/addons/website_sale/i18n/ko.po b/addons/website_sale/i18n/ko.po index 5b8d25f6073..152e914b65e 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/ko.po +++ b/addons/website_sale/i18n/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 23:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 02:53+0000\n" "Last-Translator: choijaeho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "'내용'" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "-- Create a new address --" -msgstr "" +msgstr "-- 새로운 주소 작성 --" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "30-day money-back guarantee" -msgstr "" +msgstr "30일 환불 보장" #. module: website_sale #: model:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_public_category_action @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "" " a photo on categories for small (1024x768) screens.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n 새로운 분류를 정의합니다.\n

\n 분류는 터치스크린 인터페이스를 통해 상품을 검색하는데\n 사용합니다.\n

\n 분류에 사진을 넣을 경우, 터치스크린 인터페이스의 배치는 자동으로\n 되지 않습니다. 작은(1024x768) 화면에 대한 분류에 사진을 넣는 것을\n 제안하지 않습니다.\n

\n " #. module: website_sale #: field:product.template,accessory_product_ids:0 msgid "Accessory Products" -msgstr "" +msgstr "액세서리 상품" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.product @@ -66,22 +66,22 @@ msgstr "장바구니에 담기" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "All Products" -msgstr "" +msgstr "모든 상품" #. module: website_sale #: field:product.template,alternative_product_ids:0 msgid "Alternative Products" -msgstr "" +msgstr "대체 상품" #. module: website_sale #: help:product.template,alternative_product_ids:0 msgid "Appear on the product page" -msgstr "" +msgstr "상품 페이지 표시" #. module: website_sale #: help:product.template,accessory_product_ids:0 msgid "Appear on the shopping cart" -msgstr "" +msgstr "장바구니 표시" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart @@ -96,34 +96,34 @@ msgstr "웹 사이트 사용 가능" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment msgid "Bill To:" -msgstr "" +msgstr "청구서 : " #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Billing Information" -msgstr "" +msgstr "청구 정보" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "Buy now, get in 2 days" -msgstr "" +msgstr "지금 구매시, 이틀 내에 도착" #. module: website_sale #: field:sale.order,cart_quantity:0 msgid "Cart Quantity" -msgstr "" +msgstr "장바구니 수량" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.payment msgid "Change Address" -msgstr "" +msgstr "주소 변경" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:53 #, python-format msgid "Change the price" -msgstr "" +msgstr "가격 변경" #. module: website_sale #: field:product.public.category,child_id:0 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "하위 분류" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:33 #, python-format msgid "Choose name" -msgstr "" +msgstr "이름 선택" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -147,35 +147,35 @@ msgstr "시구군" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:41 #, python-format msgid "Click Continue to create the product." -msgstr "" +msgstr "상품을 작성하기 위해 계속을 클릭하십시오." #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:19 #, python-format msgid "Click here to add a new product." -msgstr "" +msgstr "새로운 상품을 추가하려면 여기를 클릭하십시오." #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:62 #, python-format msgid "Click here to set an image describing your product." -msgstr "" +msgstr "상품을 묘사하는 이미지를 설정하려면 여기를 클릭하십시오." #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:75 #, python-format msgid "Click on save to add the image to the product decsription." -msgstr "" +msgstr "상품 설명에 이미지를 추가하시려면 여기를 클릭하십시오." #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:104 #, python-format msgid "Click to publish your product so your customers can see it." -msgstr "" +msgstr "고객이 볼 수 있도록 상품을 게시합니다." #. module: website_sale #. openerp-web @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "확인" #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout #: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "확인" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.confirmation @@ -215,14 +215,14 @@ msgstr "확인됨" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:108 #, python-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "축하합니다." #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:109 #, python-format msgid "Congratulations! You just created and published your first product." -msgstr "" +msgstr "축하합니다! 첫번째 상품을 작성하고 게시했습니다." #. module: website_sale #. openerp-web @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "계속" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "Continue Shopping" -msgstr "" +msgstr "쇼핑 계속" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -249,35 +249,35 @@ msgstr "국가..." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "Coupon Code" -msgstr "" +msgstr "쿠폰 코드" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:40 #, python-format msgid "Create Product" -msgstr "" +msgstr "상품 작성" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:25 #, python-format msgid "Create a new product" -msgstr "" +msgstr "새로운 상품 작성" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:8 #, python-format msgid "Create a product" -msgstr "" +msgstr "상품 작성" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:18 #, python-format msgid "Create your first product" -msgstr "" +msgstr "첫번째 상품 작성" #. module: website_sale #: field:product.public.category,create_uid:0 field:product.style,create_uid:0 @@ -293,24 +293,24 @@ msgstr "작성일" #. module: website_sale #: field:website,currency_id:0 msgid "Default Currency" -msgstr "" +msgstr "기본 통화" #. module: website_sale #: field:website,pricelist_id:0 msgid "Default Pricelist" -msgstr "" +msgstr "기본 가격표" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:81 #, python-format msgid "Describe the Product" -msgstr "" +msgstr "상품 설명" #. module: website_sale #: help:product.template,website_sequence:0 msgid "Determine the display order in the Website E-commerce" -msgstr "" +msgstr "웹 사이트 전자 상거래에 진열 순서 결정" #. module: website_sale #. openerp-web @@ -324,14 +324,14 @@ msgstr "블록을 끌어다 놓기" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:89 #, python-format msgid "Drag the 'Big Picture' block and drop it in your page." -msgstr "" +msgstr "'큰 사진' 블럭을 끌고 페이지에 놓습니다." #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:54 #, python-format msgid "Edit the price of this product by clicking on the amount." -msgstr "" +msgstr "수량에 따라 상품 가격 편집" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "이메일" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:34 #, python-format msgid "Enter a name for your new product then click 'Continue'." -msgstr "" +msgstr "'계속'을 클릭한 후 새로운 상품 명을 입력합니다." #. module: website_sale #: constraint:product.public.category:0 @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "오류! 재귀적 분류를 작성할 수 없습니다." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "Free Shipping in U.S." -msgstr "" +msgstr "미국 무료 배송" #. module: website_sale #: help:product.public.category,sequence:0 @@ -363,24 +363,24 @@ msgstr "상품 분류 목록을 표시할 때 주문 순서를 제공합니다." #. module: website_sale #: field:product.style,html_class:0 msgid "HTML Classes" -msgstr "" +msgstr "HTML 클래스" #. module: website_sale #: field:product.attribute.value,color:0 msgid "HTML Color Index" -msgstr "" +msgstr "HTML 색 색인" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "Have a coupon code? Fill in this field and apply." -msgstr "" +msgstr "쿠폰 코드가 있습니까? 필드에 입력하고 적용하십시오." #. module: website_sale #: help:product.attribute.value,color:0 msgid "" "Here you can set a specific HTML color index (e.g. #ff0000) to display the " "color on the website if the attibute type is 'Color'." -msgstr "" +msgstr "속성 유형이 '색깔'인 경우, 웹사이트에 특정한 HTML 색 색인(예를 들어 #ff0000)을 설정할 수 있습니다." #. module: website_sale #: selection:product.attribute,type:0 @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "이미지" #, python-format msgid "" "Insert blocks like text-image, or gallery to fully describe the product." -msgstr "" +msgstr "완벽하게 상품을 설명하는 텍스트 이미지, 또는 갤러리같은 블록을 삽입합니다." #. module: website_sale #: field:product.public.category,write_uid:0 field:product.style,write_uid:0 @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "최근 갱신 날짜" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:68 #, python-format msgid "Let's select an ipad image." -msgstr "" +msgstr "아이패드 이미지를 선택합니다." #. module: website_sale #: field:product.public.category,image_medium:0 @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "분류를 나타내는 중간 크기 사진입니다. 이미지의 가 #. module: website_sale #: view:website:website.layout msgid "My cart" -msgstr "" +msgstr "내 장바구니" #. module: website_sale #: field:product.public.category,complete_name:0 @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "명칭" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Name (Shipping)" -msgstr "" +msgstr "이름(배송)" #. module: website_sale #. openerp-web @@ -458,26 +458,26 @@ msgstr "" #: view:website:website.layout #, python-format msgid "New Product" -msgstr "" +msgstr "새로운 상품" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:45 #, python-format msgid "New product created" -msgstr "" +msgstr "새로운 상품 작성" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "No product defined." -msgstr "" +msgstr "상품 정의가 없습니다." #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:96 #, python-format msgid "Once you click on save, your product is updated." -msgstr "" +msgstr "저장을 클릭하면, 상품이 갱신됩니다." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products @@ -492,14 +492,14 @@ msgstr "주문" #. module: website_sale #: field:sale.order,website_order_line:0 msgid "Order Lines displayed on Website" -msgstr "" +msgstr "웹 사이트에 주문 라인 표시" #. module: website_sale #: help:sale.order,website_order_line:0 msgid "" "Order Lines to be displayed on the website. They should not be used for " "computation purpose." -msgstr "" +msgstr "웹사이트에 주문 라인이 표시됩니다. 계산 목적으로 사용 되어서는 안됩니다." #. module: website_sale #: model:product.public.category,name:website_sale.categ_others @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "상위 분류" #: view:website:website_sale.payment #, python-format msgid "Pay Now" -msgstr "" +msgstr "지금 결제" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "결제 완료자" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.payment msgid "Payment Method:" -msgstr "" +msgstr "결제 방법 :" #. module: website_sale #: model:ir.model,name:website_sale.model_payment_transaction @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "전화" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "Policies" -msgstr "" +msgstr "방침" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "가격표" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "Process Checkout" -msgstr "" +msgstr "과정 점검" #. module: website_sale #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_product @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "사용할 수 없는 상품" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.404 msgid "Product not found!" -msgstr "" +msgstr "상품을 찾을 수 없습니다!" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product @@ -618,12 +618,12 @@ msgstr "촉진" #. module: website_sale #: field:product.pricelist,code:0 msgid "Promotional Code" -msgstr "" +msgstr "프로모션 코드" #. module: website_sale #: view:product.public.category:website_sale.product_public_category_form_view msgid "Public Categories" -msgstr "" +msgstr "일반 카테고리" #. module: website_sale #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_public_category @@ -635,34 +635,34 @@ msgstr "일반 카테고리" #: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_public_category_action #: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_product_public_category msgid "Public Product Categories" -msgstr "" +msgstr "일반 상품 분류" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:103 #, python-format msgid "Publish your product" -msgstr "" +msgstr "상품 게시" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "Push down" -msgstr "" +msgstr "아래로 내리기" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "Push to bottom" -msgstr "" +msgstr "맨아래로 내리기" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "Push to top" -msgstr "" +msgstr "맨위로 올리기" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "Push up" -msgstr "" +msgstr "위로 올리기" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.payment @@ -672,23 +672,23 @@ msgstr "수량" #. module: website_sale #: selection:product.attribute,type:0 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "율" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Return to Cart" -msgstr "" +msgstr "장바구니로 돌아가기" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.404 msgid "Return to the product list." -msgstr "" +msgstr "상품 목록으로 돌아가기" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout #: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment msgid "Review Order" -msgstr "" +msgstr "주문 확인" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products_item @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "판매 주문" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:74 #, python-format msgid "Save this Image" -msgstr "" +msgstr "이미지 저장" #. module: website_sale #. openerp-web @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "검색..." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "Secure Payment" -msgstr "" +msgstr "안전 결제" #. module: website_sale #: selection:product.attribute,type:0 @@ -741,14 +741,14 @@ msgstr "선택하기" msgid "" "Select 'New Product' to create it and manage its properties to boost your " "sales." -msgstr "" +msgstr "상품 증대 속성 관리와 작성을 하기위해 '새 상품'을 선택합니다." #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:67 #, python-format msgid "Select an Image" -msgstr "" +msgstr "이미지 선택" #. module: website_sale #: field:product.public.category,sequence:0 @@ -759,13 +759,13 @@ msgstr "순서" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment msgid "Ship To:" -msgstr "" +msgstr "배송 : " #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout view:website:website_sale.confirmation #: view:website:website_sale.payment msgid "Ship to the same address" -msgstr "" +msgstr "동일한 주소로 배송" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -776,12 +776,12 @@ msgstr "배송" #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout #: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment msgid "Shipping & Billing" -msgstr "" +msgstr "배송 & 청구서" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Shipping Information" -msgstr "" +msgstr "배송 정보" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products @@ -792,22 +792,22 @@ msgstr "샵" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Shop - Checkout" -msgstr "" +msgstr "샵 - 점검" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.confirmation msgid "Shop - Confirmed" -msgstr "" +msgstr "샵 - 확인" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.payment msgid "Shop - Select Payment Mode" -msgstr "" +msgstr "샵 - 결제 모드 선택" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "Shopping Cart" -msgstr "" +msgstr "장바구니" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -822,12 +822,12 @@ msgstr "크기" #. module: website_sale #: field:product.template,website_size_x:0 msgid "Size X" -msgstr "" +msgstr "사이즈 X" #. module: website_sale #: field:product.template,website_size_y:0 msgid "Size Y" -msgstr "" +msgstr "사이즈 Y" #. module: website_sale #. openerp-web @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "소형 카테고리 이미지입니다. 종횡비 보존되는 64x64px #. module: website_sale #: view:website:website_sale.404 msgid "Sorry, this product is not available anymore." -msgstr "" +msgstr "죄송합니다, 이 상품은 더이상 이용 불가능 합니다." #. module: website_sale #. openerp-web @@ -864,12 +864,12 @@ msgstr "사용 지침서 시작" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "State / Province" -msgstr "" +msgstr "시 / 도" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "State / Province..." -msgstr "" +msgstr "시 / 도" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -879,13 +879,13 @@ msgstr "도로명+건물번호" #. module: website_sale #: field:product.style,name:0 msgid "Style Name" -msgstr "" +msgstr "스타일 명" #. module: website_sale #: field:product.template,website_style_ids:0 #: view:website:website_sale.products msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "스타일" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -895,17 +895,17 @@ msgstr "소계 :" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "Suggested alternatives:" -msgstr "" +msgstr "제안된 대안 :" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "Suggested products:" -msgstr "" +msgstr "제안된 상품 :" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.total msgid "Taxes may be updated after providing shipping address" -msgstr "" +msgstr "세금은 배송 주소를 제공한 후에 갱신 됩니다." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout view:website:website_sale.total @@ -915,44 +915,44 @@ msgstr "세금 :" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.confirmation msgid "Thank you for your order." -msgstr "" +msgstr "주문 감사합니다." #. module: website_sale #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:752 #, python-format msgid "The payment seems to have been canceled." -msgstr "" +msgstr "결제가 취소되었습니다." #. module: website_sale #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:728 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:740 #, python-format msgid "There seems to be an error with your request." -msgstr "" +msgstr "요청에 요류가 있습니다." #. module: website_sale #: help:product.public.category,image:0 msgid "" "This field holds the image used as image for the category, limited to " "1024x1024px." -msgstr "" +msgstr "이 필드는 1024x1024px 제한된 카테고리 이미지로 사용되는 이미지를 보유하고 있습니다." #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:46 #, python-format msgid "This page contains all the information related to the new product." -msgstr "" +msgstr "이 페이지에는 새 상품과 관련된 모든 정보가 들어있습니다." #. module: website_sale #: help:product.template,public_categ_ids:0 msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce." -msgstr "" +msgstr "전자 상거래에 대한 유사한 상품을 모아 사용되는 카테고리" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Total To Pay:" -msgstr "" +msgstr "지불 합계 :" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.total @@ -974,22 +974,22 @@ msgstr "유형" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:61 #, python-format msgid "Update image" -msgstr "" +msgstr "갱신 이미지" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "Use the" -msgstr "" +msgstr "사용" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "VAT Number" -msgstr "" +msgstr "부가가치세 번호" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.payment msgid "Validate Order" -msgstr "" +msgstr "검증 순서" #. module: website_sale #: model:ir.model,name:website_sale.model_website @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "웹사이트 의견" #. module: website_sale #: model:ir.actions.act_url,name:website_sale.action_open_website msgid "Website Shop" -msgstr "" +msgstr "웹사이트 샵" #. module: website_sale #: field:product.template,website_meta_description:0 @@ -1032,12 +1032,12 @@ msgstr "웹사이트 URL" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:11 #, python-format msgid "Welcome to your shop" -msgstr "" +msgstr "샵에 오신걸 환영합니다." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "Write a comment..." -msgstr "" +msgstr "의견 작성..." #. module: website_sale #. openerp-web @@ -1046,12 +1046,12 @@ msgstr "" msgid "" "You successfully installed the e-commerce. This guide will help you to " "create your product and promote your sales." -msgstr "" +msgstr "성공적으로 전자 상거래를 설치했습니다. 이 가이드는 상품 작성과 판매 촉진에 도움이 될 것입니다." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Your Address" -msgstr "" +msgstr "주소" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -1061,30 +1061,30 @@ msgstr "이름" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Your Order" -msgstr "" +msgstr "주문" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "Your cart is empty!" -msgstr "" +msgstr "장바구니가 비었습니다!" #. module: website_sale #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:750 #, python-format msgid "Your payment has been received." -msgstr "" +msgstr "결제가 접수되었습니다." #. module: website_sale #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:754 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:758 #, python-format msgid "Your transaction is waiting confirmation." -msgstr "" +msgstr "거래 확인 중입니다." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Zip / Postal Code" -msgstr "" +msgstr "우편 코드" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -1094,17 +1094,17 @@ msgstr "변경" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "code..." -msgstr "" +msgstr "코드" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "comment" -msgstr "" +msgstr "덧글" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product msgid "comments" -msgstr "" +msgstr "덧글" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product @@ -1119,29 +1119,29 @@ msgstr "또는" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "select..." -msgstr "" +msgstr "선택..." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "top menu to create a new product." -msgstr "" +msgstr "새 상품을 작성하는 상단 메뉴" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "☑ 256 bit encryption" -msgstr "" +msgstr "☑ 256 비트 암호화" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "☑ 30-days money-back guarantee" -msgstr "" +msgstr "☑ 30일 환불 보장" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "☑ Invoice sent by e-Mail" -msgstr "" +msgstr "☑ 이메일로 송장 발송" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "☑ Processed by Ogone" -msgstr "" +msgstr "☑ Ogone에 의한 처리" diff --git a/addons/website_sale/i18n/mk.po b/addons/website_sale/i18n/mk.po index 09ad195901d..856aefe436d 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/mk.po +++ b/addons/website_sale/i18n/mk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-31 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 13:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Веб продавница" #. module: website_sale #: field:product.template,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" -msgstr "" +msgstr "Информациона дескрипција на Веб-страна" #. module: website_sale #: field:product.template,website_meta_keywords:0 @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: field:product.template,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" -msgstr "" +msgstr "Информационен наслов на Веб-страна" #. module: website_sale #: field:product.product,website_url:0 field:product.template,website_url:0 diff --git a/addons/website_sale/i18n/sk.po b/addons/website_sale/i18n/sk.po index 02b35ab75ba..56ba023db39 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/sk.po +++ b/addons/website_sale/i18n/sk.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * website_sale # # Translators: +# Robert Kirschner , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 19:25+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:45+0000\n" +"Last-Translator: Robert Kirschner \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,17 +21,17 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.products_item msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products msgid "'Content'" -msgstr "" +msgstr "'Obsah'" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "-- Create a new address --" -msgstr "" +msgstr "-- Vytvoriť novú adresu --" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product @@ -56,12 +57,12 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: field:product.template,accessory_product_ids:0 msgid "Accessory Products" -msgstr "" +msgstr "Príslušenstvo" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.product msgid "Add to Cart" -msgstr "" +msgstr "Pridať do košíka" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Všetky produkty" #. module: website_sale #: field:product.template,alternative_product_ids:0 msgid "Alternative Products" -msgstr "" +msgstr "Alternatívne produkty" #. module: website_sale #: help:product.template,alternative_product_ids:0 @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Billing Information" -msgstr "" +msgstr "Fakturačné údaje" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product @@ -154,14 +155,14 @@ msgstr "" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:19 #, python-format msgid "Click here to add a new product." -msgstr "" +msgstr "Kliknite sem pre pridanie nového produktu" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:62 #, python-format msgid "Click here to set an image describing your product." -msgstr "" +msgstr "Kliknite tu pre nastavenie obrázku k produktu." #. module: website_sale #. openerp-web @@ -215,14 +216,14 @@ msgstr "Potvrdené" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:108 #, python-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Gratulujeme" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:109 #, python-format msgid "Congratulations! You just created and published your first product." -msgstr "" +msgstr "Gratulujeme! Práve ste vytvorili a publikovali Váš prvý produkt." #. module: website_sale #. openerp-web @@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "Krajina" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Country..." -msgstr "" +msgstr "Krajina..." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart @@ -256,28 +257,28 @@ msgstr "" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:40 #, python-format msgid "Create Product" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť produkt" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:25 #, python-format msgid "Create a new product" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť nový produkt" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:8 #, python-format msgid "Create a product" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť produkt" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:18 #, python-format msgid "Create your first product" -msgstr "" +msgstr "Vytvorte Váš prvý produkt" #. module: website_sale #: field:product.public.category,create_uid:0 field:product.style,create_uid:0 @@ -293,12 +294,12 @@ msgstr "Vytvorené" #. module: website_sale #: field:website,currency_id:0 msgid "Default Currency" -msgstr "" +msgstr "Predvolená Mena" #. module: website_sale #: field:website,pricelist_id:0 msgid "Default Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Predvolený cenník" #. module: website_sale #. openerp-web @@ -458,14 +459,14 @@ msgstr "" #: view:website:website.layout #, python-format msgid "New Product" -msgstr "" +msgstr "Nový produkt" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:45 #, python-format msgid "New product created" -msgstr "" +msgstr "Nový produkt bol vytvorený" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products @@ -516,13 +517,13 @@ msgstr "Rodičovská kategória" #: view:website:website_sale.payment #, python-format msgid "Pay Now" -msgstr "" +msgstr "Zaplatiť teraz" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout #: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Platba" #. module: website_sale #: field:sale.order,payment_acquirer_id:0 @@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "Produkt" #. module: website_sale #: model:ir.model,name:website_sale.model_product_attribute msgid "Product Attribute" -msgstr "" +msgstr "Vlastnosti produktu" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product @@ -598,7 +599,7 @@ msgstr "šablona produktu" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.product view:website:website_sale.product_price msgid "Product not available" -msgstr "" +msgstr "Produkt je nedostupný" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.404 diff --git a/addons/website_sale/i18n/sr@latin.po b/addons/website_sale/i18n/sr@latin.po index 1a2dc6b9095..74ce23cf25e 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/website_sale/i18n/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-31 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: field:product.public.category,create_uid:0 field:product.style,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Kreirao" #. module: website_sale #: field:product.public.category,create_date:0 @@ -408,12 +408,12 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: field:product.public.category,write_uid:0 field:product.style,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: website_sale #: field:product.public.category,write_date:0 field:product.style,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: website_sale #. openerp-web @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.payment msgid "Payment Method:" -msgstr "" +msgstr "Metod plaćanja:" #. module: website_sale #: model:ir.model,name:website_sale.model_payment_transaction diff --git a/addons/website_sale_delivery/i18n/es_CO.po b/addons/website_sale_delivery/i18n/es_CO.po index 501113d66c8..1ab8da0796e 100644 --- a/addons/website_sale_delivery/i18n/es_CO.po +++ b/addons/website_sale_delivery/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-31 09:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 21:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 21:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: field:delivery.carrier,website_description:0 msgid "Description for the website" -msgstr "" +msgstr "Descripción para el sitio web" #. module: website_sale_delivery #: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:109 diff --git a/addons/website_sale_delivery/i18n/sk.po b/addons/website_sale_delivery/i18n/sk.po index 7f3b84c78ac..7637f816b4b 100644 --- a/addons/website_sale_delivery/i18n/sk.po +++ b/addons/website_sale_delivery/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-31 09:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-01 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:39+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: field:delivery.carrier,website_description:0 msgid "Description for the website" -msgstr "" +msgstr "Popis na webstránku" #. module: website_sale_delivery #: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:109 diff --git a/addons/website_sale_options/i18n/es_CO.po b/addons/website_sale_options/i18n/es_CO.po index fcb10a752eb..2e71ef30f6b 100644 --- a/addons/website_sale_options/i18n/es_CO.po +++ b/addons/website_sale_options/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 06:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 15:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s\n" "Option for: %s" -msgstr "" +msgstr "%s\nOpción para: %s" #. module: website_sale_options #: view:website:website_sale_options.modal @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "" #. module: website_sale_options #: model:product.attribute.value,name:website_sale_options.product_attribute_value_1 msgid "1 year" -msgstr "" +msgstr "1 año" #. module: website_sale_options #: model:product.attribute.value,name:website_sale_options.product_attribute_value_2 msgid "2 year" -msgstr "" +msgstr "2 años" #. module: website_sale_options #: view:website:website_sale_options.modal @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale_options #: view:website:website_sale_options.modal msgid "Add to Cart" -msgstr "" +msgstr "Añadir al Carrito" #. module: website_sale_options #: view:website:website_sale_options.modal @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale_options #: help:product.template,optional_product_ids:0 msgid "Products to propose when add to cart." -msgstr "" +msgstr "Productos a proponer cuando añada al carrito." #. module: website_sale_options #: view:website:website_sale_options.modal @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Línea de Pedido de Venta" #. module: website_sale_options #: view:website:website_sale_options.modal msgid "Select Your Options:" -msgstr "" +msgstr "Seleccione Sus Opciones:" #. module: website_sale_options #: model:product.template,name:website_sale_options.product_product_1_product_template diff --git a/addons/website_sale_options/i18n/ka.po b/addons/website_sale_options/i18n/ka.po index a9e6a56a0d2..067e2aa834a 100644 --- a/addons/website_sale_options/i18n/ka.po +++ b/addons/website_sale_options/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-03 15:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale_options #: model:product.attribute,name:website_sale_options.product_attribute_1 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "ხანგრძლივობა" #. module: website_sale_options #: field:sale.order.line,linked_line_id:0 diff --git a/addons/website_sale_options/i18n/sk.po b/addons/website_sale_options/i18n/sk.po index b53d351c028..5ca507fb7ae 100644 --- a/addons/website_sale_options/i18n/sk.po +++ b/addons/website_sale_options/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-31 09:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:45+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale_options #: view:website:website_sale_options.modal msgid "Add to Cart" -msgstr "" +msgstr "Pridať do košíka" #. module: website_sale_options #: view:website:website_sale_options.modal @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "šablona produktu" #. module: website_sale_options #: view:website:website_sale_options.modal msgid "Product not available" -msgstr "" +msgstr "Produkt je nedostupný" #. module: website_sale_options #: view:website:website_sale_options.modal diff --git a/addons/website_twitter/i18n/ca.po b/addons/website_twitter/i18n/ca.po index d412c91a6a7..a3962e2b931 100644 --- a/addons/website_twitter/i18n/ca.po +++ b/addons/website_twitter/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-19 10:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:03+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Lloc web" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Website:" -msgstr "" +msgstr "Lloc web:" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings diff --git a/addons/website_twitter/i18n/es_CO.po b/addons/website_twitter/i18n/es_CO.po index 14c687bc7e0..049386990f8 100644 --- a/addons/website_twitter/i18n/es_CO.po +++ b/addons/website_twitter/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 05:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 22:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Accept terms of use and click on the Create button at the bottom" -msgstr "" +msgstr "Acepte los términos de uso y haga clic en el botón Crear de la parte inferior" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Actualizado" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nombre:" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:35 #, python-format msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Recargar" #. module: website_twitter #: field:website.twitter.tweet,screen_name:0 @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Twitter API" -msgstr "" +msgstr "API de Twiter" #. module: website_twitter #: help:website,twitter_api_key:0 @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" #. module: website_twitter #: help:website.config.settings,twitter_api_key:0 msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/app/new" -msgstr "" +msgstr "La llave del API de Twitter la puede obtener en https://apps.twitter.com/app/new" #. module: website_twitter #: field:website,twitter_api_secret:0 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" #: help:website.config.settings,twitter_api_secret:0 msgid "" "Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/app/new" -msgstr "" +msgstr "El secreto del API de Twitter la puede obtener en https://apps.twitter.com/app/new" #. module: website_twitter #. openerp-web @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Sitio Web" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Website:" -msgstr "" +msgstr "Sitio Web:" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings @@ -249,12 +249,12 @@ msgstr "" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "https://apps.twitter.com/app/new" -msgstr "" +msgstr "https://apps.twitter.com/app/new" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "https://www.odoo.com" -msgstr "" +msgstr "https://www.odoo.com" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings @@ -264,4 +264,4 @@ msgstr "" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "with the following values:" -msgstr "" +msgstr "con los siguientes valores:" diff --git a/addons/website_twitter/i18n/hr.po b/addons/website_twitter/i18n/hr.po index 50b66b2baf8..b7bef44f341 100644 --- a/addons/website_twitter/i18n/hr.po +++ b/addons/website_twitter/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 12:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 14:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Twitter API" -msgstr "" +msgstr "Twitter API" #. module: website_twitter #: help:website,twitter_api_key:0 @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet msgid "Twitter Tweets" -msgstr "" +msgstr "Twitter Tweetovi" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:36 @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Web stranice" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Website:" -msgstr "" +msgstr "Web stranice" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings diff --git a/addons/website_twitter/i18n/ja.po b/addons/website_twitter/i18n/ja.po index 1ece9709365..72cda1f0825 100644 --- a/addons/website_twitter/i18n/ja.po +++ b/addons/website_twitter/i18n/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-15 09:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 09:14+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "最終更新日" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "名前:" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings diff --git a/addons/website_twitter/i18n/sr@latin.po b/addons/website_twitter/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000000..45dc1f15df0 --- /dev/null +++ b/addons/website_twitter/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,267 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_twitter +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "Accept terms of use and click on the Create button at the bottom" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "Callback URL:" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "Copy/Paste API Key and Secret below" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "Create a new Twitter application on" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: field:website.twitter.tweet,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: website_twitter +#: field:website.twitter.tweet,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "Description:" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "" +"Enter the screen name from which you want to load favorite Tweets (does not " +"need to be the same as the API keys)" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: field:website,twitter_screen_name:0 +#: field:website.config.settings,twitter_screen_name:0 +msgid "Get favorites from this screen name" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "How to configure the Twitter API access" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: field:website.twitter.tweet,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_twitter +#: field:website.twitter.tweet,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: website_twitter +#: field:website.twitter.tweet,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "Name:" +msgstr "Naziv:" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "Odoo Tweet Scroller" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:36 +#, python-format +msgid "Please double-check your Twitter API Key and Secret" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:25 +#, python-format +msgid "" +"Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website " +"Settings (it does not have to be yours)" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:21 +#, python-format +msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings." +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#. openerp-web +#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:35 +#, python-format +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: field:website.twitter.tweet,screen_name:0 +msgid "Screen Name" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: help:website.config.settings,twitter_screen_name:0 +msgid "" +"Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It " +"does not have to match the API Key/Secret." +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "" +"Set your Twitter API access below to be able to use the Twitter Scroller " +"Website snippet." +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: field:website.config.settings,twitter_tutorial:0 +msgid "Show me how to obtain the Twitter API Key and Secret" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "Switch to the API Keys tab:" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: field:website.twitter.tweet,tweet_id:0 +msgid "Tweet ID" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: field:website.twitter.tweet,tweet:0 +msgid "Tweets" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "Twitter API" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: help:website,twitter_api_key:0 +#: field:website.config.settings,twitter_api_key:0 +msgid "Twitter API Key" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: help:website,twitter_api_secret:0 +msgid "Twitter API Secret" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: field:website,twitter_api_key:0 +msgid "Twitter API key" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: help:website.config.settings,twitter_api_key:0 +msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/app/new" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: field:website,twitter_api_secret:0 +#: field:website.config.settings,twitter_api_secret:0 +msgid "Twitter API secret" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: help:website.config.settings,twitter_api_secret:0 +msgid "" +"Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/app/new" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#. openerp-web +#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:41 +#, python-format +msgid "Twitter Configuration" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website:website.snippets +msgid "Twitter Scroller" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet +msgid "Twitter Tweets" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:36 +#, python-format +msgid "Twitter authorization error!" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:36 +#, python-format +msgid "" +"Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more" +" or choose a different screen name." +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website +#: field:website.twitter.tweet,website_id:0 +msgid "Website" +msgstr "Internet stranica" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "Website:" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "You can get your API credentials from" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "https://apps.twitter.com/app/new" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "https://www.odoo.com" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "leave it blank" +msgstr "" + +#. module: website_twitter +#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings +msgid "with the following values:" +msgstr "" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ca.po b/openerp/addons/base/i18n/ca.po index 594b6f9c5a1..5f7f4518508 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ca.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 09:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:41+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6031,7 +6031,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Índex de color" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 @@ -6103,7 +6103,7 @@ msgstr "Contacte Empresa" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form msgid "Company Defaults" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres predeterminats de l'empresa" #. module: base #: field:res.company,name:0 @@ -6979,7 +6979,7 @@ msgid "" "\n" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," -msgstr "" +msgstr "Benvolgut/da,\n\nEls nostres registres indiquen que consta algun pagament fora de termini al vostre compte. Vegeu-ne els detalls més avall.\nSi ja l'heu liquidat, podeu obviar el present missatge. En cas contrari, agrairem que liquideu bon punt pugueu la quantitat més avall esmentada. Quedem a la vostra disposició per qualsevol dubte o aclariment.\nGràcies d'avançada per la vostra atenció.\nSalutacions cordials." #. module: base #: field:ir.mail_server,smtp_debug:0 @@ -7884,7 +7884,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search msgid "Filter on my documents" -msgstr "" +msgstr "Filtra els meus documents" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form @@ -10156,7 +10156,7 @@ msgstr "Malta" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_multi_salesteams msgid "Manage Sales Teams" -msgstr "" +msgstr "Gestiona els equips de vendes" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_website_designer @@ -10774,7 +10774,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search msgid "My Document(s)" -msgstr "" +msgstr "Els meus documents" #. module: base #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter @@ -11486,7 +11486,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_paper_format:0 msgid "Paper Format" -msgstr "" +msgstr "Format de paper" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg @@ -11763,7 +11763,7 @@ msgstr "Telèfon" #. module: base #: view:res.partner:base.view_partner_form msgid "Phone:" -msgstr "" +msgstr "Telèfon:" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -12456,7 +12456,7 @@ msgstr "Informe" #. module: base #: view:res.company:base.view_company_form msgid "Report Configuration" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres de l'informe" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 @@ -12822,7 +12822,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter field:res.partner,user_id:0 msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Comercial" #. module: base #: model:res.country,name:base.ws @@ -14830,7 +14830,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_uncategorized msgid "Uncategorized" -msgstr "" +msgstr "Sense categoria" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export diff --git a/openerp/addons/base/i18n/de.po b/openerp/addons/base/i18n/de.po index fdc0ab80ce9..e448c45df40 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/de.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 04:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-26 10:36+0000\n" "Last-Translator: Thomas A. Jaeger\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10084,7 +10084,7 @@ msgstr "Mazedonien, ehem. jugoslawische Republik" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Macedonian / македонски јазик" -msgstr "" +msgstr "Mazedonisch / македонски јазик" #. module: base #: model:res.country,name:base.mg @@ -12537,7 +12537,7 @@ msgstr "Reseller" #: code:addons/models.py:1085 #, python-format msgid "Resolve other errors first" -msgstr "" +msgstr "Lösen Sie zunächst die anderen Fehler" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 @@ -14180,7 +14180,7 @@ msgstr "Der Name der Gruppe kann nicht mit einem \"-\" beginnen" #. module: base #: sql_constraint:res.groups:0 msgid "The name of the group must be unique within an application!" -msgstr "" +msgstr "Die Bezeichnung der Gruppe muss innerhalb der Anwendung eindeutig sein!" #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 @@ -14265,7 +14265,7 @@ msgstr "Konvertiere Werte zur Basiswährung (Rate)" #: help:res.currency,rate_silent:0 msgid "" "The rate of the currency to the currency of rate 1 (0 if no rate defined)." -msgstr "" +msgstr "Der Kurs der Währung gegenüber der Währung mit Kurs 1 (0 wenn kein Kurs festgelegt)." #. module: base #: help:res.currency,rate:0 @@ -14876,7 +14876,7 @@ msgstr "" #: code:addons/models.py:1083 #, python-format msgid "Unknown error during import:" -msgstr "" +msgstr "Unbekannter Fehler beim Import:" #. module: base #: code:addons/report_sxw.py:392 @@ -15734,7 +15734,7 @@ msgstr "" msgid "" "You can not change the company as the partner/user has multiple user linked " "with different companies." -msgstr "" +msgstr "Sie können dieses Unternehmen nicht ändern, da es mehrere Verknüpfungen zu verschiedenen Unternehmen aufweist." #. module: base #: sql_constraint:res.users:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/es_CO.po b/openerp/addons/base/i18n/es_CO.po index 9924b77bc40..bec4ff70774 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/es_CO.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/es_CO.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-01 00:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "This addon is already installed on your system" -msgstr "" +msgstr "\n\nEsta extensión ya está instalada en su sistema." #. module: base #: code:addons/model.py:146 @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +msgstr "\n\n[objeto con referencia: %s - %s]" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_invoice_bba @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "" " - Copy translations for COA, Tax, Tax Code and Fiscal Position from\n" " templates to target objects.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n * Soporte multiidioma para los Planes de Cuentas, Impuestos, Códigos de Impuesto, Libros,\n Plantillas de Contabilidad, Planes de Cuentas Analíticas y Libros Analíticos.\n * Cambios en el asistente de configuración\n - Copiar traducciones para el PUC, los Impuestos, los Códigos de Impuesto y la Posición Fiscal desde\n plantillas a los objetos objetivo.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_documentation_examples @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "" "For non-numerical achievements, **badges** can be granted to users. From a simple \"thank you\" to an exceptional achievement, a badge is an easy way to exprimate gratitude to a user for their good work.\n" "\n" "Both goals and badges are flexibles and can be adapted to a large range of modules and actions. When installed, this module creates easy goals to help new users to discover OpenERP and configure their user profile.\n" -msgstr "" +msgstr "\nProceso de Ludificación\n======================\nEl módulo de gamificación provee maneras para evaluar y motivar a los usuarios de Odoo.\n\nLos usuarios pueden ser evaluados utilizando metas y objetivos numéricos a alcanzar.\nLos **objetivos** son asignados a través de **desafíos** para evaluar y comparar a los miembros de un equipo frente a otros a lo largo del tiempo.\n\nPara logros no numéricos, las **insignias** pueden ser concedidas a los usuarios. Desde un simple \"gracias\" hasta un logro excepcional, una insignias es un modo sencillo de expresar gratitud a un usuario por un buen trabajo.\n\nTanto las insignias como los objetivos son flexibles y pueden adaptarse a un amplio rango de módulos y acciones. Cuando está instalado, este módulo crea objetivos sencillos para ayudar a los nuevos usuarios a descubrir Odoo y configurar sus perfiles de usuario.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uy @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgid "" "\n" "It is integrated with the mail gateway to automatically fetch email sent to in the list of applications. It's also integrated with the document management system to store and search in the CV base and find the candidate that you are looking for. Similarly, it is integrated with the survey module to allow you to define interviews for different jobs.\n" "You can define the different phases of interviews and easily rate the applicant from the kanban view.\n" -msgstr "" +msgstr "\nGestiona puestos de trabajo y el proceso de contratación\n==================================================\n\nEsta aplicación le permite hacerle seguimiento fácilmente a los puestos de trabajo, vacantes, solicitudes, entrevistas...\n\nEstá integrado con el gateway de correo electrónico para traer automáticamente el correo enviado a a la lista de solicitudes. También está integrado con el sistema de gestión documental para almacenar y buscar en la base de HV y encontrar el candidato que está buscando. Similarmente, está integrado con el módulo de encuestas para permitir definir entrevistas para diferentes puestos.\nUsted puede definir diversas fases de entrevistas y puntuar fácilmente al candidato desde la vista kanban.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "" "============\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nBlog de Odoo\n============\n\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgid "" "==========================================\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nGrupo de Correo Odoo : Archivos de Lista de Correo\n==============================================\n\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_project @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgid "" "Partners geolocalization\n" "========================\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nGeolocalización asociados\n========================\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgid "" "Publish and Assign Partner\n" "==========================\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nPublicar y Asignar Asociados\n==========================\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_point_of_sale @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgid "" "\n" "Report\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nInforme\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgid "" "This module adds security rules for gamification to allow portal users to participate to challenges\n" "===================================================================================================\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nEste módulo añade reglas de seguridad para la ludificación y permitirle a los usuarios de portal participar de los desafíos\n===================================================================================================\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_operations @@ -3215,7 +3215,7 @@ msgid "" "\n" " 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It gives \n" " the spreading, for the selected Analytic Accounts of Budgets.\n" -msgstr "" +msgstr "\nEste módulo permite a los contadores gestionar presupuestos analíticos e híbridos\n===============================================================================\n\nUna vez que se definen los presupuestos (en Contabilidad / Presupuestos / Presupuestos), los Administradores de Proyectos\npueden fijar la cantidad planeada en cada Cuenta Analítica.\n\nEl contador tiene la posibilidad de ver el monto total planeado para cada Presupuesto con \nel fin de garantizar que el total planeado no es mayor/menor que lo que estaba previsto para este \nPresupuesto. Cada lista de registros también se puede cambiar a una vista gráfica de la misma.\n\nHay tres tipos de informes:\n---------------------------------------\n1. El primero está disponible a partir de la lista de Presupuestos. Da el detalle \nde estos presupuestos, de las Cuentas Analíticas.\n\n2. El segundo es un resumen del anterior, que sólo da el márgen de los presupuestos seleccionados de las Cuentas Analíticas.\n\n3. El último está disponible desde el Plan de Cuentas Analítico. Da el márgen\npara las cuentas analíticas seleccionadas de los Presupuestos.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_base_action_rule @@ -3631,7 +3631,7 @@ msgid "" "This module provides the standard Accounting Chart for Austria which is based on the Template from BMF.gv.at.\n" "============================================================================================================= \n" "Please keep in mind that you should review and adapt it with your Accountant, before using it in a live Environment.\n" -msgstr "" +msgstr "\nEste módulo provee el Plan de Cuentas estándar para Austria, que está basado en la plantilla de BMF.gv.at.\n======================================================================================\n\nTenga en cuenta que debe revisarlo y adaptarlo con sus Contadores, antes de usarlo en un entorno en Producción.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_anglo_saxon @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "This widget allows to display gauges using justgage library.\n" -msgstr "" +msgstr "\nEste widget permite mostrar medidas usando la librería justgage.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban_sparkline @@ -3893,12 +3893,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:base.res_lang_form msgid "%A - Full weekday name." -msgstr "" +msgstr "%A - Nombre completo del día." #. module: base #: view:res.lang:base.res_lang_form msgid "%B - Full month name." -msgstr "" +msgstr "%B - Nombre completo del mes." #. module: base #: view:res.lang:base.res_lang_form @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "%s (copia)" msgid "" "%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in " "an o2m." -msgstr "" +msgstr "%s Esto puede ser '%s' en el modelo actual, o un campo del mismo nombre en una o2m." #. module: base #: view:res.lang:base.res_lang_form @@ -4054,7 +4054,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.company:base.view_company_form msgid "(reload fonts)" -msgstr "" +msgstr "(reload fuentes)" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export @@ -4071,7 +4071,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form msgid "-This module does not create menu." -msgstr "" +msgstr "-Este módulo no crea un menú." #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form @@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr "" #: view:ir.rule:base.view_rule_form msgid "" "2. Group-specific rules are combined together with a logical OR operator" -msgstr "" +msgstr "2. Reglas para un grupo específico son combinadas con un operador lógico OR" #. module: base #: view:res.lang:base.res_lang_form @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "" msgid "" "3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " "with logical OR operator" -msgstr "" +msgstr "3. Si el usuario pertenece a varios grupos, los resultados del paso 2 se combinan mediante un operador lógico OR" #. module: base #: view:res.lang:base.res_lang_form @@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_posbox_homepage msgid "A homepage for the PosBox" -msgstr "" +msgstr "Una página de inicio para el PosBox" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_exceptions @@ -4342,12 +4342,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.company,rml_paper_format:0 msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #. module: base #: field:res.partner.title,shortcut:0 msgid "Abbreviation" -msgstr "" +msgstr "Abreviación" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4383,17 +4383,17 @@ msgstr "" #: code:addons/models.py:3520 #, python-format msgid "Access Denied" -msgstr "" +msgstr "Acceso Denegado" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_groups msgid "Access Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos de Acceso" #. module: base #: field:res.groups,menu_access:0 msgid "Access Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú de Acceso" #. module: base #: view:ir.model:base.view_model_form view:ir.rule:base.view_rule_form @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "Acción" #. module: base #: field:ir.values,action_id:0 msgid "Action (change only)" -msgstr "" +msgstr "Acción (solo cambio)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action @@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add RML Header" -msgstr "" +msgstr "Añadir Encabezado RML" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 @@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Add in the 'More' menu" -msgstr "" +msgstr "Añadir al menú \"Más\"" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,header:0 @@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr "Añade un snippet desplazable de twitter en el constructor de sitios web #: view:res.partner:base.view_partner_form #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_contacts @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.country,address_format:0 msgid "Address Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de Dirección" #. module: base #: field:res.partner,type:0 @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:1146 #, python-format msgid "Administrator access is required to uninstall a module" -msgstr "" +msgstr "Se requiere acceso de administrador para desinstalar un módulo" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_track @@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Affero GPL-3" -msgstr "" +msgstr "Affero GPL-3" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -4785,7 +4785,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "Albania" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -4795,7 +4795,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "Argelia" #. module: base #: view:base.module.configuration:base.view_base_module_configuration_form @@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr "" msgid "" "Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easier " "version of the accounting module for managers who are not accountants." -msgstr "" +msgstr "Le permite crear sus facturas y rastrear los pagos. Es una versión más fácil del módulo de contabilidad para administradores que no sean contadores." #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 @@ -4832,7 +4832,7 @@ msgstr "" msgid "" "Ambiguous specification for field '%(field)s', only provide one of name, " "external id or database id" -msgstr "" +msgstr "Especificación ambigua para el campo '%(field)s', sólo provea un nombre, id externo o id de base de datos" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" -msgstr "" +msgstr "Angola" #. module: base #: model:res.country,name:base.ai @@ -4974,7 +4974,7 @@ msgstr "Aplicaciones" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" -msgstr "" +msgstr "Árabe / الْعَرَبيّة" #. module: base #: view:ir.ui.view:base.view_view_form @@ -4984,7 +4984,7 @@ msgstr "Arquitectura" #. module: base #: model:res.country,name:base.ar msgid "Argentina" -msgstr "" +msgstr "Argentina" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar @@ -5128,7 +5128,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_gengo msgid "Automated Translations through Gengo API" -msgstr "" +msgstr "Traducción automática a través del API Gengo" #. module: base #: field:ir.module.module,auto_install:0 @@ -5145,7 +5145,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_automation msgid "Automation" -msgstr "" +msgstr "Automatización" #. module: base #: model:res.country,name:base.az @@ -5183,13 +5183,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base.model_res_bank #: view:res.bank:base.view_res_bank_form field:res.partner.bank,bank:0 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Banco" #. module: base #: code:addons/base/res/res_company.py:175 field:res.partner.bank,name:0 #, python-format msgid "Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta Bancaria" #. module: base #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form @@ -5220,7 +5220,7 @@ msgstr "" #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_tree #, python-format msgid "Bank Accounts" -msgstr "" +msgstr "Cuentas Bancarias" #. module: base #: field:res.bank,bic:0 field:res.partner.bank,bank_bic:0 @@ -5231,7 +5231,7 @@ msgstr "" #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_search #: field:res.partner.bank,bank_name:0 msgid "Bank Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Banco" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_extensions @@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form msgid "Bank account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta bancaria" #. module: base #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_search @@ -5268,7 +5268,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:base.view_res_bank_tree field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" -msgstr "" +msgstr "Bancos" #. module: base #: help:res.partner,ean13:0 help:res.users,ean13:0 @@ -5291,7 +5291,7 @@ msgstr "" #: model:ir.module.category,name:base.module_category_base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base field:res.currency,base:0 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Base" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 @@ -5322,12 +5322,12 @@ msgstr "Objeto Base" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import msgid "Base import" -msgstr "" +msgstr "Base de Importación" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import_module msgid "Base import module" -msgstr "" +msgstr "Módulo base de importación" #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 @@ -5438,7 +5438,7 @@ msgstr "Fecha de Nacimiento" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_blog msgid "Blogs" -msgstr "" +msgstr "Blogs" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -5554,7 +5554,7 @@ msgstr "CRM" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_gamification_sale_crm msgid "CRM Gamification" -msgstr "" +msgstr "Ludificación CRM" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 @@ -5566,7 +5566,7 @@ msgstr "" msgid "" "CSV format: you may edit it directly with your favorite spreadsheet software,\n" " the rightmost column (value) contains the translations" -msgstr "" +msgstr "Formato CSV: usted puede editarlo directamente en su programa de hoja de cálculo favorito, la columna de más a la derecha contiene las traducciones" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -5808,7 +5808,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if this contact is a customer." -msgstr "" +msgstr "Marque si este contacto es un cliente." #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 @@ -5883,7 +5883,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cl msgid "Chile" -msgstr "" +msgstr "Chile" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl @@ -5943,7 +5943,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.bank,city:0 #, python-format msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ciudad" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_claim_from_delivery @@ -6180,7 +6180,7 @@ msgid "" "verified, the action will not be executed. The condition is a Python " "expression, like 'object.list_price > 5000'. A void condition is considered " "as always True. Help about python expression is given in the help tab." -msgstr "" +msgstr "Condición verificada antes de ejecutar la acción de servidor. Si no se da la condición, la acción no se ejecutará. La condición es una expresión Python, como 'object.list_price > 5000'. Una condición vacía se considera siempre Verdadera. Se puede encontrar ayuda sobre las expresiones Python en la pestaña de ayuda." #. module: base #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form @@ -6536,7 +6536,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_survey msgid "Create surveys, collect answers and print statistics" -msgstr "" +msgstr "Crear encuestas, recolectar respuestas e imprimir estadísticas." #. module: base #: field:ir.actions.server,crud_model_name:0 @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,custom_footer:0 msgid "Custom Footer" -msgstr "" +msgstr "Pie de Página Personalizado" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 @@ -6779,7 +6779,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Atajos Personalizados" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:381 @@ -6988,12 +6988,12 @@ msgstr "Depurando" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_decimal_precision msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración de la Precisión Decimal" #. module: base #: field:res.lang,decimal_point:0 msgid "Decimal Separator" -msgstr "" +msgstr "Separador Decimal" #. module: base #: selection:ir.values,key:0 selection:res.partner,type:0 @@ -7108,7 +7108,7 @@ msgstr "Descripción HTML" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing msgid "Design, send and track emails" -msgstr "" +msgstr "Diseño, envío y seguimiento de correos" #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 @@ -7145,7 +7145,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagrama" #. module: base #: field:res.lang,direction:0 @@ -7210,7 +7210,7 @@ msgstr "" msgid "" "Display this bank account on the footer of printed documents like invoices " "and sales orders." -msgstr "" +msgstr "Mostrar esta cuenta bancaria en el pie de página de los documentos impresos como facturas y órdenes de venta." #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_certification @@ -7251,7 +7251,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_forum_doc msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentación" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_documentation_examples @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgstr "Dr." #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_dropshipping #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_dropshipping msgid "Drop Shipping" -msgstr "" +msgstr "Entrega Directa" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 @@ -7346,7 +7346,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_escpos msgid "ESC/POS Hardware Driver" -msgstr "" +msgstr "Controlador de Hardware ESC/POS" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_eu_service @@ -7416,12 +7416,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif msgid "Email Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferencias de Correo" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template msgid "Email Templates" -msgstr "" +msgstr "Plantillas de Correo" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_user field:res.partner,employee:0 @@ -7507,7 +7507,7 @@ msgstr "Error" #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:458 #, python-format msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +msgstr "Error! No puede crear un Menú recursivo." #. module: base #: constraint:res.partner.category:0 @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ee msgid "Estonia" -msgstr "" +msgstr "Estonia" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -7567,17 +7567,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,type:0 msgid "Evaluation Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Evaluación" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event msgid "Events Organisation" -msgstr "" +msgstr "Organización de Eventos" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sale msgid "Events Sales" -msgstr "" +msgstr "Ventas de Eventos" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:215 @@ -7600,7 +7600,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Example of python code" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo de código python" #. module: base #: view:ir.rule:base.view_rule_form @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search msgid "Execution" -msgstr "" +msgstr "Ejecución" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense @@ -7638,7 +7638,7 @@ msgstr "Validación de Gastos, Facturación" #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export #: field:ir.exports.line,export_id:0 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportar" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export @@ -7664,18 +7664,18 @@ msgstr "Ajustes de la Exportación" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export msgid "Export Translation" -msgstr "" +msgstr "Exportar Traducción" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export msgid "Export Translations" -msgstr "" +msgstr "Exportar Traducciones" #. module: base #: field:ir.actions.server,write_expression:0 #: field:multi_company.default,expression:0 msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Expresión" #. module: base #: help:ir.server.object.lines,value:0 @@ -7705,12 +7705,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,xml_id:0 field:ir.ui.view,xml_id:0 msgid "External ID" -msgstr "" +msgstr "ID Externo" #. module: base #: view:ir.model.data:base.view_model_data_search field:ir.model.data,name:0 msgid "External Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador Externo" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data @@ -7719,14 +7719,14 @@ msgstr "" #: view:ir.model.data:base.view_model_data_search #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu msgid "External Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Identificadores Externos" #. module: base #: help:ir.model.data,name:0 msgid "" "External Key/Identifier that can be used for data integration with third-" "party systems" -msgstr "" +msgstr "Llave/Identificador Externo que puede ser usado para integraciones de datos con sistemas de terceros" #. module: base #: view:ir.module.module:base.view_module_filter @@ -7753,12 +7753,12 @@ msgstr "" #: field:res.company,fax:0 field:res.partner,fax:0 #, python-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #. module: base #: view:res.partner:base.view_partner_form msgid "Fax:" -msgstr "" +msgstr "Fax:" #. module: base #: field:res.bank,state:0 field:res.company,state_id:0 @@ -7778,12 +7778,12 @@ msgstr "" #: field:ir.property,fields_id:0 field:ir.server.object.lines,col1:0 #: selection:ir.translation,type:0 field:multi_company.default,field_id:0 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Campo" #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta del Campo" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -7800,18 +7800,18 @@ msgstr "" #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_form #: field:res.partner.bank.type.field,name:0 msgid "Field Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Campo" #. module: base #: field:ir.model.fields,ttype:0 msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo del Campo" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:830 #, python-format msgid "Field `%(field_name)s` does not exist" -msgstr "" +msgstr "El campo `%(field_name)s` no existe" #. module: base #: code:addons/models.py:1268 @@ -7828,7 +7828,7 @@ msgstr "" #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos" #. module: base #: view:ir.model:base.view_model_form @@ -7838,7 +7838,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" -msgstr "" +msgstr "Fiji" #. module: base #: field:base.language.export,data:0 field:base.language.import,data:0 @@ -7848,22 +7848,22 @@ msgstr "Archivo" #. module: base #: field:ir.attachment,datas:0 msgid "File Content" -msgstr "" +msgstr "Contenido del Archivo" #. module: base #: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" -msgstr "" +msgstr "Formato del Archivo" #. module: base #: field:base.language.export,name:0 field:ir.attachment,datas_fname:0 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Archivo" #. module: base #: field:ir.attachment,file_size:0 msgid "File Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño del Archivo" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 @@ -7873,7 +7873,7 @@ msgstr "Filtrar" #. module: base #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search field:ir.filters,name:0 msgid "Filter Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Filtro" #. module: base #: sql_constraint:ir.filters:0 @@ -7930,7 +7930,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.fi msgid "Finland" -msgstr "" +msgstr "Finlandia" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -7983,7 +7983,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_font msgid "Fonts available" -msgstr "" +msgstr "Fuentes disponibles" #. module: base #: help:res.company,rml_footer:0 @@ -8014,7 +8014,7 @@ msgstr "" msgid "" "For more details about translating Odoo in your language, please refer to " "the" -msgstr "" +msgstr "Para más detalles sobre traducir Odoo en su isioma, por favor consulte el" #. module: base #: help:ir.model.fields,relation_field:0 @@ -8080,7 +8080,7 @@ msgstr "Foro, Preguntas Frecuentes, Control de Calidad" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:344 #, python-format msgid "Found multiple matches for field '%%(field)s' (%d matches)" -msgstr "" +msgstr "Se encontraron %d coincidencias para el campo '%%(field)s'" #. module: base #: model:res.country,name:base.fr @@ -8145,7 +8145,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre Completo" #. module: base #: field:ir.ui.menu,complete_name:0 @@ -8155,17 +8155,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.logging,func:0 selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Función" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL Version 2" -msgstr "" +msgstr "GPL Versión 2" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL Version 3" -msgstr "" +msgstr "GPL Versión 3" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 @@ -8195,13 +8195,13 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_gamification msgid "Gamification" -msgstr "" +msgstr "Ludificación" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Gantt" -msgstr "" +msgstr "Gantt" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban_gauge @@ -8216,7 +8216,7 @@ msgstr "General" #. module: base #: view:res.company:base.view_company_form msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Información General" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form @@ -8231,7 +8231,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules msgid "Generic Modules" -msgstr "" +msgstr "Módulos Genéricos" #. module: base #: model:res.country,name:base.ge @@ -8251,7 +8251,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.de msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Alemania" #. module: base #: model:res.country,name:base.gh @@ -8292,7 +8292,7 @@ msgstr "Ir al panel de configuración" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "Oro" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_analytics @@ -8323,7 +8323,7 @@ msgstr "" #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Gráfico" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_graph @@ -8333,12 +8333,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gr msgid "Greece" -msgstr "" +msgstr "Grecia" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr msgid "Greece - Accounting" -msgstr "" +msgstr "Grecia - Contabilidad" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8383,12 +8383,12 @@ msgstr "Agrupar por" #. module: base #: field:res.groups,full_name:0 msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Grupo" #. module: base #: field:workflow.transition,group_id:0 msgid "Group Required" -msgstr "" +msgstr "Grupo Requerido" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 @@ -8404,12 +8404,12 @@ msgstr "" #: view:res.groups:base.view_groups_form #: view:res.groups:base.view_groups_search field:res.users,groups_id:0 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos" #. module: base #: view:ir.rule:base.view_rule_form msgid "Groups (no group = global)" -msgstr "" +msgstr "Grupos (sin grupo = global)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gp @@ -8459,7 +8459,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_gamification msgid "HR Gamification" -msgstr "" +msgstr "RH Ludificación" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 @@ -8488,7 +8488,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_scanner msgid "Hardware Driver for Barcode Scanners" -msgstr "" +msgstr "Driver del Hardware para Escanear Códigos de Barras" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_escpos @@ -8503,7 +8503,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hardware_drivers msgid "Hardware Drivers" -msgstr "" +msgstr "Controladores de Hardware" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_proxy @@ -8543,7 +8543,7 @@ msgid "" "Helps you get the most out of your points of sales with fast sale encoding, " "simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and " "more." -msgstr "" +msgstr "Le ayuda a obtener lo mejor de sus puntos de venta con una codificación de venta rápida, modo de pago simplificado, generación de listas de recolección y más." #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance @@ -8555,7 +8555,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_management msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing." -msgstr "" +msgstr "Le ayuda a manejar sus cotizaciones, órdenes de venta y facturación." #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources @@ -8569,7 +8569,7 @@ msgstr "" msgid "" "Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, " "receptions, etc." -msgstr "" +msgstr "Le ayuda a administrar su inventario y principales operaciones de existencias: órdenes de entrega, recepciones, etc. " #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_manufacturing @@ -8600,7 +8600,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export msgid "Here is the exported translation file:" -msgstr "" +msgstr "Aquí está el archivo de traducción exportado:" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:208 @@ -8618,7 +8618,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historial" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays @@ -8638,7 +8638,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.hn msgid "Honduras" -msgstr "" +msgstr "Honduras" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn @@ -8658,12 +8658,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.sequence:base.sequence_view msgid "Hour 00->12: %(h12)s" -msgstr "" +msgstr "Hora 00->12: %(h12)s" #. module: base #: view:ir.sequence:base.sequence_view msgid "Hour 00->24: %(h24)s" -msgstr "" +msgstr "Hora 00->24: %(h24)s" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 @@ -8773,12 +8773,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:base.language.import,code:0 msgid "ISO Code" -msgstr "" +msgstr "Código ISO" #. module: base #: help:base.language.import,code:0 msgid "ISO Language and Country code, e.g. en_US" -msgstr "" +msgstr "Código ISO del Idioma y País, ej. es_CO" #. module: base #: field:res.lang,iso_code:0 @@ -8798,12 +8798,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,icon_image:0 field:ir.ui.menu,icon:0 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono" #. module: base #: field:ir.module.module,icon:0 msgid "Icon URL" -msgstr "" +msgstr "URL del Icono" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,multi:0 @@ -8822,7 +8822,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.rule,global:0 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" -msgstr "" +msgstr "Si no se especifica un grupo la regla es global y aplicada a todos" #. module: base #: help:ir.property,res_id:0 @@ -8834,7 +8834,7 @@ msgstr "" msgid "" "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " "form view." -msgstr "" +msgstr "Si se marca, la acción no será mostrada en la barra derecha del formulario." #. module: base #: help:ir.values,company_id:0 @@ -8881,14 +8881,14 @@ msgstr "" msgid "" "If the selected language is loaded in the system, all documents related to " "this contact will be printed in this language. If not, it will be English." -msgstr "" +msgstr "Si el idioma seleccionado es cargado en el sistema, todos los documentos relacionados a este contacto serán impresos en este idioma. Si no, será en Inglés." #. module: base #: help:ir.ui.view,groups_id:0 msgid "" "If this field is empty, the view applies to all users. Otherwise, the view " "applies to the users of those groups only." -msgstr "" +msgstr "Si este campo está vacío, la vista aplica a todos los usuarios. De lo contrario, la vista aplica a los usuarios dentro de esos grupos solamente." #. module: base #: help:ir.ui.view,active:0 @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgid "" "* if True, the view always extends its parent\n" "* if False, the view currently does not extend its parent but can be enabled\n" " " -msgstr "" +msgstr "Si esta vista es heredada,\n* si es Verdadero, la vista siempre extiende su padre\n* si es Falso, la vista actualmente no extiende su padre pero puede habilitarse\n " #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state @@ -8912,7 +8912,7 @@ msgstr "" msgid "" "If you check this box, your customized translations will be overwritten and " "replaced by the official ones." -msgstr "" +msgstr "Si marca esta casilla, sus traducciones personalizadas serán sobreescritas y reemplazadas por las traducciones oficiales" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 @@ -8926,7 +8926,7 @@ msgstr "" msgid "" "If you enable this option, existing translations (including custom ones) " "will be overwritten and replaced by those in this file" -msgstr "" +msgstr "Si habilita esta opción, las traducciones existentes (incluidas las personalizadas) serán sobreescritas y reemplazadas por las de este archivo" #. module: base #: help:ir.ui.menu,groups_id:0 @@ -8934,7 +8934,7 @@ msgid "" "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " "groups. If this field is empty, Odoo will compute visibility based on the " "related object's read access." -msgstr "" +msgstr "Si usted tiene grupos, la visibilidad de este menú estará basada en esos grupos, Si este campo es vacío, Odoo computará la visibilidad basada en el acceso de lectura a los objetos relacionados." #. module: base #: help:ir.model.access,active:0 @@ -8970,7 +8970,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,implementation:0 msgid "Implementation" -msgstr "" +msgstr "Implementación" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_import_crm @@ -8980,14 +8980,14 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export msgid "Import / Export" -msgstr "" +msgstr "Importar / Exportar" #. module: base #: view:base.language.import:base.view_base_import_language #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language msgid "Import Translation" -msgstr "" +msgstr "Importar Traducción" #. module: base #: view:ir.model:base.view_model_search @@ -9061,7 +9061,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.ui.view:base.view_view_search msgid "Inherit" -msgstr "" +msgstr "Hereda" #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_children_ids:0 @@ -9071,22 +9071,22 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.groups:base.view_groups_form msgid "Inherited" -msgstr "" +msgstr "Heredada" #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" -msgstr "" +msgstr "Vista Heredada" #. module: base #: view:ir.ui.view:base.view_view_form msgid "Inherited Views" -msgstr "" +msgstr "Vistas Heredadas" #. module: base #: field:ir.model,inherited_model_ids:0 msgid "Inherited models" -msgstr "" +msgstr "Modelos heredados" #. module: base #: field:res.groups,implied_ids:0 @@ -9111,7 +9111,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Inline Edit" -msgstr "" +msgstr "Edición en Línea" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 @@ -9129,7 +9129,7 @@ msgstr "Instalar" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install msgid "Install Language" -msgstr "" +msgstr "Instalar Idioma" #. module: base #: view:res.config.installer:base.res_config_installer @@ -9141,17 +9141,17 @@ msgstr "" #: view:ir.module.module:base.view_module_filter #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Instalado" #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form msgid "Installed Features" -msgstr "" +msgstr "Características Instaladas" #. module: base #: field:ir.module.module,latest_version:0 msgid "Installed Version" -msgstr "" +msgstr "Versión Instalada" #. module: base #: field:workflow.workitem,inst_id:0 @@ -9265,13 +9265,13 @@ msgstr "" #. module: base #: constraint:ir.cron:0 msgid "Invalid arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumentos no válidos" #. module: base #: code:addons/base/res/res_users.py:874 #, python-format msgid "Invalid context default_groups_ref value (model.name_id) : \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Valor del contexto default_groups_ref no válido (model.name_id) : \"%s\"" #. module: base #: code:addons/base/res/res_users.py:874 @@ -9290,7 +9290,7 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of " "allowed directives, displayed when you edit a language." -msgstr "" +msgstr "La directiva especificada del formato de fecha/hora no es válida. Por favor vea la lista de directivas permitidas, mostradas cuando usted edita un idioma." #. module: base #: code:addons/models.py:2095 @@ -9304,7 +9304,7 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "A group_by specification must be a list of valid fields." -msgstr "" +msgstr "Especificación group_by no válida: \"%s\".\nUna especificación group_by debe ser una lista de campos válidos." #. module: base #: sql_constraint:ir.ui.view:0 @@ -9339,7 +9339,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_inventory_control msgid "Inventory Control" -msgstr "" +msgstr "Control de Inventario" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock @@ -9349,7 +9349,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_account msgid "Inventory, Logistic, Valuation, Accounting" -msgstr "" +msgstr "Inventario, Logística, Valuación, Contabilidad" #. module: base #: selection:res.partner,type:0 @@ -9399,7 +9399,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,is_company:0 msgid "Is a Company" -msgstr "" +msgstr "Es una Compañía" #. module: base #: view:res.partner:base.view_partner_form @@ -9415,7 +9415,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Israel" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue @@ -9445,17 +9445,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.jm msgid "Jamaica" -msgstr "" +msgstr "Jamaica" #. module: base #: model:res.country,name:base.jp msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Japón" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_jp msgid "Japan - Accounting" -msgstr "" +msgstr "Japón - Contabilidad" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -9470,12 +9470,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_hr_recruitment msgid "Job Descriptions And Application Forms" -msgstr "" +msgstr "Descripciones de los Trabajos y Formularios de Solicitud" #. module: base #: field:res.partner,function:0 msgid "Job Position" -msgstr "" +msgstr "Puesto de Trabajo" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_hr_recruitment @@ -9500,7 +9500,7 @@ msgstr "Trabajos, Reclutamiento, Solicitudes, Entrevistas, Encuestas" #. module: base #: field:workflow.activity,join_mode:0 msgid "Join Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Join" #. module: base #: model:res.country,name:base.jo @@ -9526,7 +9526,7 @@ msgstr "" #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: view:ir.ui.view:base.view_view_search selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Kanban" -msgstr "" +msgstr "Kanban" #. module: base #: model:res.country,name:base.kz @@ -9597,12 +9597,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "LGPL Version 3" -msgstr "" +msgstr "LGPL Versión 3" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_landed_costs @@ -9619,23 +9619,23 @@ msgstr "Idioma" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import msgid "Language Import" -msgstr "" +msgstr "Importar Idioma" #. module: base #: field:base.language.import,name:0 msgid "Language Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Idioma" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_language_install.py:53 #, python-format msgid "Language Pack" -msgstr "" +msgstr "Paquete de Idioma" #. module: base #: sql_constraint:ir.translation:0 msgid "Language code of translation item must be among known languages" -msgstr "" +msgstr "El código del idioma del elemento de traducción debe estar dentro de los idiomas conocidos" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window @@ -9644,7 +9644,7 @@ msgstr "" #: view:res.lang:base.res_lang_form view:res.lang:base.res_lang_search #: view:res.lang:base.res_lang_tree msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Idiomas" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -9789,12 +9789,12 @@ msgstr "" #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form #: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree msgid "Launch" -msgstr "" +msgstr "Lanzar" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,type:0 msgid "Launch Automatically" -msgstr "" +msgstr "Lanzar Automáticamente" #. module: base #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form @@ -9805,12 +9805,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,type:0 msgid "Launch Manually" -msgstr "" +msgstr "Lanzar Manualmente" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,type:0 msgid "Launch Manually Once" -msgstr "" +msgstr "Lanzar Manualmente Una Vez" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export @@ -9820,7 +9820,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_project_issue msgid "Lead to Issue" -msgstr "" +msgstr "Iniciativa a Incidencia" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead @@ -9850,7 +9850,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Left-to-Right" -msgstr "" +msgstr "Izquierda-a-Derecha" #. module: base #: view:ir.sequence:base.sequence_view @@ -9891,7 +9891,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view field:ir.logging,level:0 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel" #. module: base #: model:res.country,name:base.lr @@ -9906,7 +9906,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licencia" #. module: base #: model:res.country,name:base.li @@ -9916,12 +9916,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Límite" #. module: base #: field:ir.logging,line:0 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Línea" #. module: base #: field:ir.actions.server,link_field_id:0 @@ -9981,7 +9981,7 @@ msgstr "Cargar" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load a Translation" -msgstr "" +msgstr "Cargar una Traducción" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree @@ -9999,7 +9999,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation #: view:res.users:base.view_users_form msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "Localización" #. module: base #: view:ir.logging:base.ir_logging_form_view @@ -10020,12 +10020,12 @@ msgstr "Inicio de Sesión" #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo" #. module: base #: field:res.company,logo_web:0 msgid "Logo Web" -msgstr "" +msgstr "Logo Web" #. module: base #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view @@ -10125,7 +10125,7 @@ msgstr "Ruta Principal del Archivo del Informe/Controlador" #. module: base #: field:ir.module.module,maintainer:0 msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Mantenedor" #. module: base #: model:res.country,name:base.mw @@ -10140,7 +10140,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "Maldivias" #. module: base #: model:res.country,name:base.ml @@ -10217,19 +10217,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Fabricante" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root msgid "Manufacturing" -msgstr "" +msgstr "Fabricación" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_operations msgid "Manufacturing Operations" -msgstr "" +msgstr "Operaciones de Manufactura" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp @@ -10265,17 +10265,17 @@ msgstr "Márgenes en Órdenes de Venta" #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_reporting_menu msgid "Marketing" -msgstr "" +msgstr "Marketing" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign_crm_demo msgid "Marketing Campaign - Demo" -msgstr "" +msgstr "Campaña de Marketing - Demo" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign msgid "Marketing Campaigns" -msgstr "" +msgstr "Campañas de Marketing" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_crm @@ -10325,7 +10325,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,image_medium:0 msgid "Medium-sized image" -msgstr "" +msgstr "Imagen mediana" #. module: base #: help:res.partner,image_medium:0 @@ -10333,7 +10333,7 @@ msgid "" "Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a " "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " "or some kanban views." -msgstr "" +msgstr "Imagen mediana de este contacto. Es automáticamente redimensionada como una imagen de 128x128px, conservando la relación de aspecto. Use este campo en los formularios o algunas vistas kanban." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership @@ -10361,12 +10361,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access msgid "Menu Items" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #. module: base #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0 msgid "Menu Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Menú" #. module: base #: field:ir.module.module,menus_by_module:0 @@ -10377,7 +10377,7 @@ msgstr "Menús" #. module: base #: view:res.users:base.view_users_form msgid "Menus Customization" -msgstr "" +msgstr "Personalización de Menús" #. module: base #: field:ir.logging,message:0 @@ -10387,7 +10387,7 @@ msgstr "Mensaje" #. module: base #: view:res.users:base.view_users_form msgid "Messaging and Social" -msgstr "" +msgstr "Mensajería y SOcial" #. module: base #: field:ir.cron,function:0 @@ -10397,12 +10397,12 @@ msgstr "Método" #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" -msgstr "" +msgstr "México" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx msgid "Mexico - Accounting" -msgstr "" +msgstr "México - Contabilidad" #. module: base #: model:res.country,name:base.fm @@ -10412,7 +10412,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.sequence:base.sequence_view msgid "Minute: %(min)s" -msgstr "" +msgstr "Minuto: %(min)s" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 @@ -10428,7 +10428,7 @@ msgstr "Misceláneos" #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" -msgstr "" +msgstr "Srita" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:477 @@ -10456,12 +10456,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,mobile:0 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Móvil" #. module: base #: view:res.partner:base.view_partner_form msgid "Mobile:" -msgstr "" +msgstr "Móvil:" #. module: base #: field:res.font,mode:0 @@ -10483,7 +10483,7 @@ msgstr "Modelo" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:384 #, python-format msgid "Model %s does not exist!" -msgstr "" +msgstr "El modelo %s no existe!" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:183 @@ -10502,29 +10502,29 @@ msgstr "" #: view:ir.model.constraint:base.view_model_constraint_list #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_constraint_menu msgid "Model Constraints" -msgstr "" +msgstr "Restricciones del Modelo" #. module: base #: field:ir.ui.view,model_data_id:0 msgid "Model Data" -msgstr "" +msgstr "Datos del Modelo" #. module: base #: view:ir.model:base.view_model_form view:ir.model:base.view_model_search #: view:ir.model:base.view_model_tree field:ir.model,name:0 msgid "Model Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción del Modelo" #. module: base #: field:ir.actions.server,model_name:0 field:ir.model.data,model:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Model Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Modelo" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.report_ir_model_overview msgid "Model Overview" -msgstr "" +msgstr "Información del Modelo" #. module: base #: help:ir.actions.server,crud_model_id:0 @@ -10548,7 +10548,7 @@ msgstr "Nombre del modelo donde se encuentra el método a llamar, ej. 'res.partn #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:576 code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:790 #, python-format msgid "Model not found: %(model)s" -msgstr "" +msgstr "Modelo no encontrado: %(model)s" #. module: base #: help:ir.values,model:0 @@ -10584,7 +10584,7 @@ msgstr "Módulo" #: view:ir.module.category:base.view_module_category_form #: view:ir.module.category:base.view_module_category_tree msgid "Module Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría del Módulo" #. module: base #: model:ir.actions.server,name:base.action_server_module_immediate_install @@ -10594,22 +10594,22 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Module Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Módulo" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update msgid "Module Update" -msgstr "" +msgstr "Actualización del Módulo" #. module: base #: view:base.module.update:base.view_base_module_update msgid "Module Update Result" -msgstr "" +msgstr "Resultado de la Actualización del Módulo" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade msgid "Module Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Actualización del Módulo" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install @@ -10619,7 +10619,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" -msgstr "" +msgstr "Dependencia del módulo" #. module: base #: code:addons/convert.py:963 @@ -10627,7 +10627,7 @@ msgstr "" msgid "" "Module loading %s failed: file %s could not be processed:\n" " %s" -msgstr "" +msgstr "Carga del módulo %s fallida: el archivo %s no pudo ser procesado:\n%s" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:681 @@ -10638,7 +10638,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.translation,module:0 msgid "Module this term belongs to" -msgstr "" +msgstr "El módulo al que pertenece este término" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ @@ -10646,7 +10646,7 @@ msgstr "" #: view:ir.module.module:base.module_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Módulos" #. module: base #: field:base.language.export,modules:0 @@ -10691,7 +10691,7 @@ msgstr "Mes" #. module: base #: view:ir.sequence:base.sequence_view msgid "Month: %(month)s" -msgstr "" +msgstr "Mes: %(month)s" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 @@ -10706,12 +10706,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,menu_ir_values_id:0 msgid "More Menu entry" -msgstr "" +msgstr "Opción del Menú Más" #. module: base #: help:ir.actions.server,menu_ir_values_id:0 msgid "More menu entry." -msgstr "" +msgstr "Opción del menú Más" #. module: base #: model:res.country,name:base.ma @@ -10726,34 +10726,34 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister msgid "Mr." -msgstr "" +msgstr "Sr." #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam msgid "Mrs." -msgstr "" +msgstr "Sra." #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_multi_company msgid "Multi Companies" -msgstr "" +msgstr "Multi Compañías" #. module: base #: view:multi_company.default:base.view_inventory_form #: view:multi_company.default:base.view_inventory_search #: view:multi_company.default:base.view_inventory_tree msgid "Multi Company" -msgstr "" +msgstr "Multi Compañía" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_multi_currency msgid "Multi Currencies" -msgstr "" +msgstr "Multi Monedas" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_multilang msgid "Multi Language Chart of Accounts" -msgstr "" +msgstr "Plan de Cuentas Multi Idioma" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_multi_company @@ -10773,7 +10773,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search msgid "My Document(s)" -msgstr "" +msgstr "Mi(s) Documento(s)" #. module: base #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter @@ -10819,7 +10819,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,function:0 msgid "Name of the method to be called when this job is processed." -msgstr "" +msgstr "Nómbre del método a ser llamado cuando esta tarea sea procesada." #. module: base #: model:res.country,name:base.na @@ -10834,7 +10834,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.np msgid "Nepal" -msgstr "" +msgstr "Nepal" #. module: base #: model:res.country,name:base.nl @@ -10865,7 +10865,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:40 #, python-format msgid "New Language (Empty translation template)" -msgstr "" +msgstr "Nuevo Idioma (Plantilla de traducción vacía)" #. module: base #: field:change.password.user,new_passwd:0 @@ -10903,12 +10903,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 field:ir.sequence,number_next_actual:0 msgid "Next Number" -msgstr "" +msgstr "Próximo Número" #. module: base #: help:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next number of this sequence" -msgstr "" +msgstr "Próximo número de esta secuencia" #. module: base #: help:ir.sequence,number_next_actual:0 @@ -10920,7 +10920,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next planned execution date for this job." -msgstr "" +msgstr "Próxima fecha de ejecución planeada para este trabajo. " #. module: base #: model:res.country,name:base.ni @@ -10963,7 +10963,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39 #, python-format msgid "No language with code \"%s\" exists" -msgstr "" +msgstr "No existe un idioma con el código \"%s\"" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:357 @@ -10985,7 +10985,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" -msgstr "" +msgstr "No Actualizable" #. module: base #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0 @@ -11030,13 +11030,13 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "Not Installable" -msgstr "" +msgstr "No Instalable" #. module: base #: view:ir.module.module:base.view_module_filter #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "Not Installed" -msgstr "" +msgstr "No Instalado" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 @@ -11058,7 +11058,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,numbercall:0 msgid "Number of Calls" -msgstr "" +msgstr "Número de Llamadas" #. module: base #: field:ir.module.category,module_nr:0 @@ -11068,17 +11068,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:base.module.update,added:0 msgid "Number of modules added" -msgstr "" +msgstr "Número de módulos añadidos" #. module: base #: field:base.module.update,updated:0 msgid "Number of modules updated" -msgstr "" +msgstr "Número de módulos actualizados" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth msgid "OAuth2 Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autenticación OAuth2" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada @@ -11106,7 +11106,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,model:0 msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Objeto" #. module: base #: field:ir.model.fields,relation:0 @@ -11121,7 +11121,7 @@ msgstr "" #. module: base #: report:ir.module.reference:0 msgid "Object:" -msgstr "" +msgstr "Objeto:" #. module: base #. openerp-web @@ -11133,7 +11133,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_odoo_support msgid "Odoo Live Support" -msgstr "" +msgstr "Soporte en Vivo Odoo" #. module: base #: help:ir.sequence,padding:0 @@ -11150,7 +11150,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_hr_user msgid "Officer" -msgstr "" +msgstr "Oficial" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_ogone @@ -11171,18 +11171,18 @@ msgstr "" #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" -msgstr "" +msgstr "Al Crear" #. module: base #: field:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On Delete" -msgstr "" +msgstr "Al Borrar" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On Multiple Doc." -msgstr "" +msgstr "En Múltiples Docs." #. module: base #: help:ir.model.fields,on_delete:0 @@ -11223,7 +11223,7 @@ msgstr "Eventos en Línea" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_quote msgid "Online Proposals" -msgstr "" +msgstr "Propuestas en Línea" #. module: base #: code:addons/base/res/res_config.py:541 @@ -11235,7 +11235,7 @@ msgstr "Sólo los administradores pueden cambiar la configuración" #: code:addons/base/ir/ir_attachment.py:80 #, python-format msgid "Only administrators can execute this action." -msgstr "" +msgstr "Sólo administradores pueden ejecutar esta acción." #. module: base #: help:ir.ui.view,mode:0 @@ -11249,7 +11249,7 @@ msgid "" " different model than this one), then this view's inheritance specs\n" " () are applied, and the result is used as if it were this view's\n" " actual arch.\n" -msgstr "" +msgstr "Sólo aplica si esta vista hereda de otra (inherit_id no es False/Null).\n\n* si es extensión (por defecto), si esta vista es solicitada se busca a la vista\n primaria más cercana (vía inherit_id), y luego son aplicadas todas las vistas\n heredando de ella con este modelo de vista\n* si es primaria, la vista primaria más cercana es completamente resuelta (aún\n si una un modelo diferente a este), y luego las especificaciones ()\n de la herencia de esta vista son aplicadas, y el resultado es usado como\n si como si fuera el arch de esta propia vista.\n" #. module: base #: help:res.partner.bank,company_id:0 @@ -11276,13 +11276,13 @@ msgstr "Abrir Menú de Ajustes" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_tree msgid "Open Window" -msgstr "" +msgstr "Abrir Ventana" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_search msgid "Open a Window" -msgstr "" +msgstr "Abrir una Ventana" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_im_chat @@ -11297,7 +11297,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_diagram msgid "OpenERP Web Diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagrama Web Odoo" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_openid @@ -11324,12 +11324,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Oportunidades" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm msgid "Opportunity to Quotation" -msgstr "" +msgstr "Oportunidad a Cotización" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,domain:0 @@ -11371,12 +11371,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "O" #. module: base #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 msgid "Original View" -msgstr "" +msgstr "Vista Original" #. module: base #: code:addons/base/res/res_users.py:774 code:addons/base/res/res_users.py:928 @@ -11388,7 +11388,7 @@ msgstr "Otro" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Other OSI Approved Licence" -msgstr "" +msgstr "Otra Licencia Aprobada por OSI" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form @@ -11398,7 +11398,7 @@ msgstr "Otros Asociados" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Other Proprietary" -msgstr "" +msgstr "Otra Propietaria" #. module: base #: view:ir.mail_server:base.view_ir_mail_server_search @@ -11424,7 +11424,7 @@ msgstr "" #: field:base.language.import,overwrite:0 #: field:base.language.install,overwrite:0 msgid "Overwrite Existing Terms" -msgstr "" +msgstr "Sobreescribir Términos Existentes" #. module: base #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search @@ -11435,22 +11435,22 @@ msgstr "Propietario" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" -msgstr "" +msgstr "Archivo PO" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export msgid "PO(T) format: you should edit it with a PO editor such as" -msgstr "" +msgstr "Formato PO(T): usted debería editarlo con un editor PO como" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export msgid "POEdit" -msgstr "" +msgstr "POEdit" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project @@ -11475,7 +11475,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa msgid "Panama" -msgstr "" +msgstr "Panamá" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pa @@ -11503,7 +11503,7 @@ msgstr "" #: view:ir.property:base.ir_property_view_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #. module: base #: view:ir.property:base.ir_property_view_search @@ -11518,7 +11518,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 msgid "Parent Application" -msgstr "" +msgstr "Aplicación Padre" #. module: base #: field:res.partner.category,parent_id:0 @@ -11538,7 +11538,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 msgid "Parent Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Padre" #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_right:0 @@ -11634,7 +11634,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.logging,path:0 field:res.font,path:0 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Ruta" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment @@ -11691,7 +11691,7 @@ msgstr "Manejo de Seguimientos de Pago" #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_payment #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_payment msgid "Payment: Website Integration" -msgstr "" +msgstr "Pago: Integración con el Sitio Web" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_paypal @@ -11735,7 +11735,7 @@ msgstr "Calendario Personal y Compartido" #. module: base #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter msgid "Persons" -msgstr "" +msgstr "Personas" #. module: base #: model:res.country,name:base.pe @@ -11762,7 +11762,7 @@ msgstr "Teléfono" #. module: base #: view:res.partner:base.view_partner_form msgid "Phone:" -msgstr "" +msgstr "Teléfono:" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -11784,7 +11784,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Please contact your system administrator if you think this is an error." -msgstr "" +msgstr "Por favor, contacte con su administrador del sistema si usted piensa que esto es un error." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:478 @@ -11816,7 +11816,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:832 #, python-format msgid "Please specify an action to launch!" -msgstr "" +msgstr "Por favor especifique una acción a lanzar!" #. module: base #: code:addons/base/res/res_users.py:163 @@ -11862,7 +11862,7 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal #: model:res.groups,name:base.group_portal msgid "Portal" -msgstr "" +msgstr "Portal" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_claim @@ -11872,7 +11872,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_gamification msgid "Portal Gamification" -msgstr "" +msgstr "Portal de Ludificación" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project_issue @@ -11887,12 +11887,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_sale msgid "Portal Sale" -msgstr "" +msgstr "Portal de Ventas" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_stock msgid "Portal Stock" -msgstr "" +msgstr "Portal de Existencias" #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_portal @@ -11904,7 +11904,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" -msgstr "" +msgstr "Portugal" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pt @@ -11924,7 +11924,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_posbox_homepage msgid "PosBox Homepage" -msgstr "" +msgstr "Página de Inicio PosBox" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_posbox_upgrade @@ -11949,7 +11949,7 @@ msgstr "Preferencias" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefijo" #. module: base #: help:ir.sequence,prefix:0 @@ -12017,7 +12017,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product msgid "Products & Pricelists" -msgstr "" +msgstr "Productos & Listas de Precios" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_expiry @@ -12027,12 +12027,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_prof msgid "Prof." -msgstr "" +msgstr "Prof." #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_prof msgid "Professor" -msgstr "" +msgstr "Profesor" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_project_management @@ -12103,7 +12103,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_membership msgid "Publish Associations, Groups and Memberships" -msgstr "" +msgstr "Publicar Asociaciones, Grupos y Membresías" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm_partner_assign @@ -12123,12 +12123,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,published_version:0 msgid "Published Version" -msgstr "" +msgstr "Versión Publicada" #. module: base #: model:res.country,name:base.pr msgid "Puerto Rico" -msgstr "" +msgstr "Puerto Rico" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 @@ -12153,7 +12153,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_requisition msgid "Purchase Requisitions" -msgstr "" +msgstr "Requerimiento de Compra" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_purchase_management @@ -12169,7 +12169,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" -msgstr "" +msgstr "Acción Python" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -12221,7 +12221,7 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 msgid "RML Content" -msgstr "" +msgstr "Contenido RML" #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 @@ -12284,7 +12284,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,id_object:0 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Registro" #. module: base #: code:addons/models.py:4769 @@ -12297,19 +12297,19 @@ msgstr "" #: field:ir.model.data,res_id:0 field:ir.translation,res_id:0 #: field:ir.values,res_id:0 msgid "Record ID" -msgstr "" +msgstr "ID Registro" #. module: base #: view:ir.rule:base.view_rule_search msgid "Record Rule" -msgstr "" +msgstr "Regla de Registro" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule #: view:ir.rule:base.view_rule_search #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule msgid "Record Rules" -msgstr "" +msgstr "Reglas de Registros" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_cron.py:280 @@ -12326,12 +12326,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.rule:base.view_rule_form view:ir.rule:base.view_rule_tree msgid "Record rules" -msgstr "" +msgstr "Reglas de registros" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main msgid "Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Contratación" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment @@ -12341,7 +12341,7 @@ msgstr "Reclutamiento" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_subscription msgid "Recurring Documents" -msgstr "" +msgstr "Documentos Recurrentes" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:382 @@ -12358,7 +12358,7 @@ msgstr "" #: code:addons/models.py:3995 #, python-format msgid "Recursivity Detected." -msgstr "" +msgstr "Recursividad Detectada." #. module: base #: report:ir.module.reference:0 @@ -12380,7 +12380,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/res/res_company.py:168 #, python-format msgid "Reg" -msgstr "" +msgstr "Rec" #. module: base #: field:res.partner,parent_id:0 @@ -12416,7 +12416,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Remove from the 'More' menu" -msgstr "" +msgstr "Remover del menú 'Más'" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -12528,7 +12528,7 @@ msgstr "Requerido" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm_partner_assign msgid "Resellers" -msgstr "" +msgstr "Revendedores" #. module: base #: code:addons/models.py:1085 @@ -12579,17 +12579,17 @@ msgstr "Extensiones de restaurante para el Punto de Venta" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Restrict" -msgstr "" +msgstr "Restringir" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,multi:0 msgid "Restrict to lists" -msgstr "" +msgstr "Restringir al listado" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 msgid "Retailer" -msgstr "" +msgstr "Minorista" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -12609,7 +12609,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ro msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "Rumania" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro @@ -12639,7 +12639,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.groups:base.view_groups_form field:res.groups,rule_groups:0 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Reglas" #. module: base #: constraint:ir.rule:0 @@ -12665,7 +12665,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" -msgstr "" +msgstr "Ruso / русский язык" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru @@ -12680,7 +12680,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.mail_server,smtp_port:0 msgid "SMTP Port" -msgstr "" +msgstr "Puerto SMTP" #. module: base #: help:ir.mail_server,smtp_port:0 @@ -12690,7 +12690,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.mail_server,smtp_host:0 msgid "SMTP Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor SMTP" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:233 @@ -12701,23 +12701,23 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "SQL Constraint" -msgstr "" +msgstr "Restricción SQL" #. module: base #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0 msgid "SSL/TLS" -msgstr "" +msgstr "SSL/TLS" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0 msgid "SXW Content" -msgstr "" +msgstr "Contenido SXW" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0 msgid "SXW Path" -msgstr "" +msgstr "Ruta SXW" #. module: base #: model:res.country,name:base.bl @@ -12727,7 +12727,7 @@ msgstr "San Bartolomé" #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" -msgstr "" +msgstr "Santa Helena" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -12737,7 +12737,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc msgid "Saint Lucia" -msgstr "" +msgstr "Santa Lucia" #. module: base #: model:res.country,name:base.mf @@ -12762,12 +12762,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_sale msgid "Sale" -msgstr "" +msgstr "Venta" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_layout msgid "Sale Layout" -msgstr "" +msgstr "Diseño de Ventas" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_layout @@ -12851,12 +12851,12 @@ msgstr "Guardar" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0 msgid "Save as Attachment Prefix" -msgstr "" +msgstr "Grabar como Prefijo de Adjunto" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event msgid "Schedule, Promote and Sell Events" -msgstr "" +msgstr "Programar, Promocionar y Vender Eventos" #. module: base #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search @@ -12914,19 +12914,19 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.sequence:base.sequence_view msgid "Second: %(sec)s" -msgstr "" +msgstr "Segundo: %(sec)s" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Seguridad" #. module: base #: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form msgid "Security and Authentication" -msgstr "" +msgstr "Seguridad y Autenticación" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman @@ -12936,19 +12936,19 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads msgid "See all Leads" -msgstr "" +msgstr "Ver todas las Iniciativas" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:306 #, python-format msgid "See all possible values" -msgstr "" +msgstr "Ver todos los posibles valores" #. module: base #: code:addons/common.py:50 #, python-format msgid "See http://openerp.com" -msgstr "" +msgstr "Ver http://odoo.com" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 @@ -12982,17 +12982,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 msgid "Selectable" -msgstr "" +msgstr "Seleccionable" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 selection:ir.translation,type:0 msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #. module: base #: field:ir.model.fields,selection:0 msgid "Selection Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones de Selección" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_sale @@ -13002,7 +13002,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale msgid "Sell Your Products Online" -msgstr "" +msgstr "Venda Sus Productos en Línea" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_voucher @@ -13012,7 +13012,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_quote msgid "Send Professional Quotations" -msgstr "" +msgstr "Envíe Cotizaciones Profesionales" #. module: base #: model:res.country,name:base.sn @@ -13022,7 +13022,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 msgid "Separator Format" -msgstr "" +msgstr "Formato Separador" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 @@ -13056,12 +13056,12 @@ msgstr "" #: view:ir.sequence:base.view_sequence_search #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form msgid "Sequences" -msgstr "" +msgstr "Secuencias" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5 msgid "Sequences & Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Secuencias e Identificadores" #. module: base #: view:ir.sequence.type:base.view_sequence_type_search @@ -13086,7 +13086,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0 msgid "Serialization Field" -msgstr "" +msgstr "Campo de Serialización" #. module: base #: code:addons/models.py:418 @@ -13104,7 +13104,7 @@ msgstr "Servidor" #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_search #: field:workflow.activity,action_id:0 msgid "Server Action" -msgstr "" +msgstr "Acción del Servidor" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines @@ -13117,7 +13117,7 @@ msgstr "" #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action msgid "Server Actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones del Servidor" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 @@ -13132,13 +13132,13 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.users,new_password:0 msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "Establecer Contraseña" #. module: base #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form #: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree msgid "Set as Todo" -msgstr "" +msgstr "Marcar como Por Hacer" #. module: base #: help:res.company,font:0 @@ -13172,12 +13172,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search msgid "Shared" -msgstr "" +msgstr "Compartido" #. module: base #: selection:res.partner,type:0 msgid "Shipping" -msgstr "" +msgstr "Envío" #. module: base #. openerp-web @@ -13189,7 +13189,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Sierra Leona" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 @@ -13250,7 +13250,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,size:0 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:318 @@ -13291,7 +13291,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,image_small:0 msgid "Small-sized image" -msgstr "" +msgstr "Imagen pequeña" #. module: base #: help:res.partner,image_small:0 @@ -13299,7 +13299,7 @@ msgid "" "Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." -msgstr "" +msgstr "Imagen pequeña de este contacto. Es automáticamente redimensionada a una imagen de 64x64px, manteniendo la proporción. Use este campo en cualquier parte donde se necesite una imagen pequeña." #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_social_network @@ -13361,7 +13361,7 @@ msgstr "Fuente" #. module: base #: field:workflow.transition,act_from:0 msgid "Source Activity" -msgstr "" +msgstr "Actividad Fuente" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 @@ -13376,7 +13376,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.translation:base.view_translation_form msgid "Source Term" -msgstr "" +msgstr "Término Fuente" #. module: base #: help:workflow.transition,act_from:0 @@ -13532,17 +13532,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config_project msgid "Stages" -msgstr "" +msgstr "Etapas" #. module: base #: selection:ir.sequence,implementation:0 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Estándar" #. module: base #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install msgid "Start configuration" -msgstr "" +msgstr "Iniciar configuración" #. module: base #: code:addons/base/res/res_partner.py:69 @@ -13559,12 +13559,12 @@ msgstr "Estado" #. module: base #: field:res.country.state,code:0 msgid "State Code" -msgstr "" +msgstr "Código de Estado" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 msgid "State Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Estado" #. module: base #: field:base.language.install,state:0 field:base.module.update,state:0 @@ -13593,7 +13593,7 @@ msgstr "Administración de Existencias" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" -msgstr "" +msgstr "Detener Todo" #. module: base #: field:ir.attachment,store_fname:0 @@ -13606,37 +13606,37 @@ msgstr "" #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form #: field:res.partner.bank,street:0 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Calle" #. module: base #: view:res.bank:base.view_res_bank_form #: view:res.company:base.view_company_form #: view:res.partner:base.view_partner_form msgid "Street..." -msgstr "" +msgstr "Calle..." #. module: base #: field:res.bank,street2:0 field:res.company,street2:0 #: field:res.partner,street2:0 msgid "Street2" -msgstr "" +msgstr "Calle2" #. module: base #: field:ir.actions.server,sub_model_object_field:0 msgid "Sub-field" -msgstr "" +msgstr "Sub-campo" #. module: base #: field:ir.actions.server,sub_object:0 msgid "Sub-model" -msgstr "" +msgstr "Sub-modelo" #. module: base #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form #: selection:workflow.activity,kind:0 field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 msgid "Subflow" -msgstr "" +msgstr "Subflujo" #. module: base #: view:res.request.link:base.res_request_link_search_view @@ -13646,7 +13646,7 @@ msgstr "Asunto" #. module: base #: view:ir.ui.menu:base.edit_menu_access msgid "Submenus" -msgstr "" +msgstr "Submenús" #. module: base #: model:res.country,name:base.sd @@ -13656,7 +13656,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Sufijo" #. module: base #: help:ir.sequence,suffix:0 @@ -13724,7 +13724,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey_crm msgid "Survey CRM" -msgstr "" +msgstr "Encuesta CRM" #. module: base #: model:res.country,name:base.sj @@ -13771,28 +13771,28 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations msgid "Synchronize Terms" -msgstr "" +msgstr "Sincronizar Términos" #. module: base #: view:base.update.translations:base.wizard_update_translations msgid "Synchronize Translation" -msgstr "" +msgstr "Sincronizar Traducción" #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" -msgstr "" +msgstr "Siria" #. module: base #: view:base.module.configuration:base.view_base_module_configuration_form msgid "System Configuration Done" -msgstr "" +msgstr "Configuración del Sistema Terminada" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38 #, python-format msgid "System Configuration done" -msgstr "" +msgstr "Configuración del Sistema terminada" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_config_list_action @@ -13800,29 +13800,29 @@ msgstr "" #: view:ir.config_parameter:base.view_ir_config_list #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_config_menu msgid "System Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros del Sistema" #. module: base #: view:ir.config_parameter:base.view_ir_config_search msgid "System Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades del Sistema" #. module: base #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade msgid "System Update" -msgstr "" +msgstr "Actualización del Sistema" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 msgid "TGZ Archive" -msgstr "" +msgstr "Archivo TGZ" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export msgid "" "TGZ format: this is a compressed archive containing a PO file, directly suitable\n" " for uploading to Odoo's translation platform," -msgstr "" +msgstr "Formato TGZ: este es un archivo comprimido que contiene un archivo PO, apropiado para subirlo directamente a la plataforma de traducción de Odoo." #. module: base #: code:addons/base/res/res_company.py:167 field:res.partner,vat:0 @@ -13833,7 +13833,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0 msgid "TLS (STARTTLS)" -msgstr "" +msgstr "TLS (STARTTLS)" #. module: base #: field:ir.default,ref_table:0 @@ -13843,7 +13843,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #. module: base #: field:res.partner,category_id:0 @@ -13854,7 +13854,7 @@ msgstr "Etiquetas" #: view:res.partner:base.view_partner_form #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form msgid "Tags..." -msgstr "" +msgstr "Etiquetas..." #. module: base #: model:res.country,name:base.tw @@ -13876,17 +13876,17 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.server,use_relational_model:0 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Target Model" -msgstr "" +msgstr "Modelo Objetivo" #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_name:0 msgid "Target Model Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Modelo Objetivo" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Target Window" -msgstr "" +msgstr "Ventana Objetivo" #. module: base #: field:ir.ui.menu,needaction_enabled:0 @@ -13896,7 +13896,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,vat:0 msgid "Tax ID" -msgstr "" +msgstr "D Impuesto" #. module: base #: help:res.partner,vat:0 @@ -13908,27 +13908,27 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_hr msgid "Team Page" -msgstr "" +msgstr "Página del Equipo" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom msgid "Technical" -msgstr "" +msgstr "Técnica" #. module: base #: view:ir.cron:base.ir_cron_view view:ir.module.module:base.module_form msgid "Technical Data" -msgstr "" +msgstr "Información técnica" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_no_one msgid "Technical Features" -msgstr "" +msgstr "Características Técnicas" #. module: base #: field:ir.module.module,name:0 msgid "Technical Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre Técnico" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden @@ -13939,7 +13939,7 @@ msgstr "Ajustes Técnicos" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print msgid "Technical guide" -msgstr "" +msgstr "Guía técnica" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 @@ -13964,12 +13964,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_new_api msgid "Test API" -msgstr "" +msgstr "API de Prueba" #. module: base #: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr "Probar Conexión" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_access_rights @@ -13980,7 +13980,7 @@ msgstr "" #: model:ir.module.category,name:base.module_category_tests #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests msgid "Tests" -msgstr "" +msgstr "Pruebas" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_converter @@ -13990,7 +13990,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 selection:ir.property,type:0 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -14058,7 +14058,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/module/module.py:519 #, python-format msgid "The `base` module cannot be uninstalled" -msgstr "" +msgstr "El módulo `base` no puede ser desinstalado" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 @@ -14078,7 +14078,7 @@ msgstr "" #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +msgstr "El código del idioma debe ser único!" #. module: base #: sql_constraint:res.company:0 @@ -14111,7 +14111,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:workflow.transition,act_to:0 msgid "The destination activity." -msgstr "" +msgstr "La actividad de destino." #. module: base #: help:ir.actions.server,wkf_field_id:0 @@ -14123,14 +14123,14 @@ msgstr "" #. module: base #: help:res.country,name:0 msgid "The full name of the country." -msgstr "" +msgstr "El nombre completo del país." #. module: base #: help:workflow.transition,group_id:0 msgid "" "The group that a user must have to be authorized to validate this " "transition." -msgstr "" +msgstr "El grupo que un usuario debe tener para ser autorizado para validad esta transición." #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 @@ -14161,7 +14161,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.model.fields,model_id:0 msgid "The model this field belongs to" -msgstr "" +msgstr "El modelo al que pertenece este campo" #. module: base #: sql_constraint:res.country:0 @@ -14172,17 +14172,17 @@ msgstr "" #: code:addons/base/res/res_users.py:131 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" -msgstr "" +msgstr "El nombre del grupo no puede comenzar con \"-\"" #. module: base #: sql_constraint:res.groups:0 msgid "The name of the group must be unique within an application!" -msgstr "" +msgstr "El nombre del grupo debe ser único dentro de una aplicación!" #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" +msgstr "El nombre del idioma debe ser único!" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:326 @@ -14251,7 +14251,7 @@ msgstr "" msgid "" "The priority of the job, as an integer: 0 means higher priority, 10 means " "lower priority." -msgstr "" +msgstr "La prioridad de la tarea, como un entero: 0 indica alta prioridad, 10 baja prioridad." #. module: base #: help:res.currency.rate,rate:0 @@ -14282,7 +14282,7 @@ msgid "" "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido completar la operación requerida por restricciones de seguridad. Por favor contacte al administrador.\n\n(Tipo de documento: %s, Operación: %s)" #. module: base #: code:addons/fields.py:913 @@ -14297,12 +14297,12 @@ msgstr "" msgid "" "The selected language has been successfully installed. You must change the " "preferences of the user and open a new menu to view the changes." -msgstr "" +msgstr "El idioma seleccionado ha sido instalado exitosamente. Debe cambiar las preferencias del usuario y abrir un nuevo menú para ver los cambios." #. module: base #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install msgid "The selected modules have been updated / installed !" -msgstr "" +msgstr "Los módulos seleccionados han sido actualizados / instalados!" #. module: base #: help:res.country.state,code:0 @@ -14320,7 +14320,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.model.fields,model:0 msgid "The technical name of the model this field belongs to" -msgstr "" +msgstr "El nombre técnico del modelo al que pertenece este campo" #. module: base #: help:ir.filters,user_id:0 @@ -14346,12 +14346,12 @@ msgstr "" #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" -msgstr "" +msgstr "Este código ISO es el nombre de los archivos po a usar para las traducciones" #. module: base #: selection:ir.actions.act_url,target:0 msgid "This Window" -msgstr "" +msgstr "Esta Ventana" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:353 @@ -14372,7 +14372,7 @@ msgstr "" msgid "" "This field holds the image used as avatar for this contact, limited to " "1024x1024px" -msgstr "" +msgstr "Este campo guarda la imagen de avatar de este contacto, limitada a 1024x1024px." #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -14443,22 +14443,22 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.lang,thousands_sep:0 msgid "Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Separador de Miles" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de Tiempo" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet msgid "Time Tracking" -msgstr "" +msgstr "Seguimiento de TIempo" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue_sheet msgid "Timesheet on Issues" -msgstr "" +msgstr "Parte de Horas en Incidencias" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_sheet @@ -14473,17 +14473,17 @@ msgstr "Partes de Horas, Asistencias, Actividades" #. module: base #: field:res.partner,tz:0 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Zona Horaria" #. module: base #: field:res.partner,tz_offset:0 msgid "Timezone offset" -msgstr "" +msgstr "Desplazamiento horario" #. module: base #: field:res.partner,title:0 field:res.partner.title,name:0 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner @@ -14500,27 +14500,27 @@ msgstr "Por Hacer" #. module: base #: selection:ir.translation,state:0 msgid "To Translate" -msgstr "" +msgstr "Por Traducir" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "To be installed" -msgstr "" +msgstr "Por ser instalado" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "To be removed" -msgstr "" +msgstr "Por ser eliminado" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "To be upgraded" -msgstr "" +msgstr "Por ser actualizado" #. module: base #: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree msgid "Todo" -msgstr "" +msgstr "Por hacer" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg @@ -14556,21 +14556,21 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,osv_memory:0 msgid "Transient Model" -msgstr "" +msgstr "Modelo Transitorio" #. module: base #: view:workflow.transition:base.view_workflow_transition_form #: view:workflow.transition:base.view_workflow_transition_search #: view:workflow.transition:base.view_workflow_transition_tree msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Transición" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "Transiciones" #. module: base #: field:res.groups,trans_implied_ids:0 @@ -14581,43 +14581,43 @@ msgstr "" #: field:ir.model.fields,translate:0 view:res.lang:base.res_lang_search #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" -msgstr "" +msgstr "Traducible" #. module: base #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "Traducir" #. module: base #: selection:ir.translation,state:0 msgid "Translated" -msgstr "" +msgstr "Traducido" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation msgid "Translated Terms" -msgstr "" +msgstr "Térmidos Traducidos" #. module: base #: field:ir.translation,name:0 msgid "Translated field" -msgstr "" +msgstr "Campos traducidos" #. module: base #: view:ir.translation:base.view_translation_form msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "Traducción" #. module: base #: field:ir.translation,value:0 msgid "Translation Value" -msgstr "" +msgstr "Valor Traducido" #. module: base #: field:ir.translation,comments:0 msgid "Translation comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios de la traducción" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_translation.py:418 @@ -14630,7 +14630,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,state:0 msgid "Translation in Progress" -msgstr "" +msgstr "Traducción en Curso" #. module: base #: view:ir.translation:base.view_translation_form @@ -14638,7 +14638,7 @@ msgstr "" #: view:ir.translation:base.view_translation_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Traducciones" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 @@ -14763,7 +14763,7 @@ msgstr "URL" #. module: base #: selection:res.company,rml_paper_format:0 msgid "US Letter" -msgstr "" +msgstr "US Carta" #. module: base #: model:res.country,name:base.um @@ -14829,7 +14829,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_uncategorized msgid "Uncategorized" -msgstr "" +msgstr "Sin Categorizar" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export @@ -14856,7 +14856,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.us msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "Estados Unidos" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us @@ -14909,12 +14909,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.translation:base.view_translation_search msgid "Untranslated" -msgstr "" +msgstr "No Traducido" #. module: base #: view:ir.model.data:base.view_model_data_search msgid "Updatable" -msgstr "" +msgstr "Actualizable" #. module: base #: view:base.module.update:base.view_base_module_update @@ -14926,22 +14926,22 @@ msgstr "Actualizar" #: field:ir.model.constraint,date_update:0 field:ir.model.data,date_update:0 #: field:ir.model.relation,date_update:0 msgid "Update Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Actualización" #. module: base #: view:res.lang:base.res_lang_tree msgid "Update Languague Terms" -msgstr "" +msgstr "Actualizar Términos de Idioma" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update msgid "Update Module" -msgstr "" +msgstr "Actualizar Módulo" #. module: base #: view:base.module.update:base.view_base_module_update msgid "Update Module List" -msgstr "" +msgstr "Actualizar Lista de Módulos" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update @@ -14951,22 +14951,22 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,use_write:0 msgid "Update Policy" -msgstr "" +msgstr "Actualizar Política" #. module: base #: view:res.lang:base.res_lang_tree msgid "Update Terms" -msgstr "" +msgstr "Actualizar Términos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,use_write:0 msgid "Update a record linked to the current record using python" -msgstr "" +msgstr "Actualizar un registro enlazado al registro actual usando python" #. module: base #: selection:ir.actions.server,use_write:0 msgid "Update the current record" -msgstr "" +msgstr "Actualizar el registro actual" #. module: base #: model:ir.actions.client,name:base.modules_updates_act_cl @@ -14977,7 +14977,7 @@ msgstr "Actualizaciones" #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Actualizar" #. module: base #: field:ir.attachment,url:0 @@ -15009,7 +15009,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,use_parent_address:0 msgid "Use Company Address" -msgstr "" +msgstr "Usar Dirección de la Compañía" #. module: base #: selection:ir.actions.server,use_relational_model:0 @@ -15024,7 +15024,7 @@ msgid "" "The HR officer can now manage challenges and badges.\n" "This allow the user to send badges to employees instead of simple users.\n" "Badge received are displayed on the user profile.\n" -msgstr "" +msgstr "Usar los recursos RRHH para el proceso de ludificación.\n\nEl directivo de RRHH ahora puede administrar desafíos e insignias.\nEsto le permite al usuario enviar insignias a empleados en vez de simples usuarios.\nLas insignias recibidas son mostradas en el perfil de usuario.\n" #. module: base #: selection:ir.actions.server,use_relational_model:0 @@ -15035,12 +15035,12 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:209 code:addons/base/ir/ir_fields.py:242 #, python-format msgid "Use the format '%s'" -msgstr "" +msgstr "Usar el formato '%s'" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,usage:0 msgid "Used to filter menu and home actions from the user form." -msgstr "" +msgstr "Utilizado para filtrar las acciones de menú e inicio desde el formulario del usuario." #. module: base #: help:res.users,login:0 @@ -15074,7 +15074,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaz de Usuario" #. module: base #: field:change.password.user,user_login:0 @@ -15124,12 +15124,12 @@ msgstr "Usuarios" #: view:res.groups:base.view_groups_form msgid "" "Users added to this group are automatically added in the following groups." -msgstr "" +msgstr "Usuarios añadidos a este grupo son automáticamente añadidos a los siguientes grupos." #. module: base #: help:res.groups,implied_ids:0 msgid "Users of this group automatically inherit those groups" -msgstr "" +msgstr "Usuarios de este grupo heredan automáticamente esos grupos" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz @@ -15181,12 +15181,12 @@ msgstr "Vehículos, Leasing, Seguros, Costos" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "Venezuela" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve msgid "Venezuela - Accounting" -msgstr "" +msgstr "Venezuela - Contabilidad" #. module: base #: report:ir.module.reference:0 @@ -15196,7 +15196,7 @@ msgstr "Versión" #. module: base #: model:res.country,name:base.vn msgid "Vietnam" -msgstr "" +msgstr "Vietnam" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_vn @@ -15223,39 +15223,39 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.view,arch:0 view:ir.ui.view.custom:base.view_view_custom_form #: field:ir.ui.view.custom,arch:0 msgid "View Architecture" -msgstr "" +msgstr "Ver Arquitectura" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_view_editor msgid "View Editor" -msgstr "" +msgstr "Ver Editor" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 msgid "View Mode" -msgstr "" +msgstr "Ver Modo" #. module: base #: field:ir.ui.view,name:0 msgid "View Name" -msgstr "" +msgstr "Ver Nombre" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_id:0 msgid "View Ref." -msgstr "" +msgstr "Ver Ref." #. module: base #: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_search #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 field:ir.ui.view,type:0 msgid "View Type" -msgstr "" +msgstr "Ver Tipo" #. module: base #: field:ir.ui.view,mode:0 msgid "View inheritance mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de herencia de la vista" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,view_type:0 @@ -15275,7 +15275,7 @@ msgstr "" #: view:ir.ui.view:base.view_view_tree view:res.groups:base.view_groups_form #: field:res.groups,view_access:0 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Vistas" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view @@ -15297,12 +15297,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,visible:0 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Visible" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_account msgid "WMS Accounting" -msgstr "" +msgstr "Contabilidad WMS" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_landed_costs @@ -15317,7 +15317,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Almacén" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock @@ -15358,19 +15358,19 @@ msgstr "¡Advertencia!" #: code:addons/models.py:5803 code:addons/models.py:5856 #, python-format msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Advertencias" #. module: base #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install msgid "" "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." -msgstr "" +msgstr "Le sugerimos recargar la pestaña del menú para ver los nuevos menús (Ctrl+T y luego Ctrl+R)" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web #: report:ir.module.reference:0 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar @@ -15385,7 +15385,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon:0 msgid "Web Icon File" -msgstr "" +msgstr "Archivo del Icono Web" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 @@ -15395,7 +15395,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 msgid "Web Icon Image" -msgstr "" +msgstr "Imágen Icono Web" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 @@ -15405,7 +15405,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.translation:base.view_translation_search msgid "Web-only translations" -msgstr "" +msgstr "Traducciones sólo-Web" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 @@ -15530,7 +15530,7 @@ msgstr "" msgid "" "When dealing with multiple actions, the execution order is based on the " "sequence. Low number means high priority." -msgstr "" +msgstr "Cuando se lidia con varias acciones, el orden de ejecución se basa en la secuencia. Un número bajo significa una alta prioridad." #. module: base #: help:ir.mail_server,sequence:0 @@ -15552,18 +15552,18 @@ msgstr "" msgid "" "Whether values for this field can be translated (enables the translation " "mechanism for that field)" -msgstr "" +msgstr "Si los valores para este campo se pueden traducir (habilita el mecanismo de traducción para ese campo)" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 msgid "Wholesaler" -msgstr "" +msgstr "Mayorista" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window msgid "Window Actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones de la Ventana" #. module: base #: field:change.password.user,wizard_id:0 @@ -15588,17 +15588,17 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_search msgid "Wizards to be Launched" -msgstr "" +msgstr "Asistentes a ser Lanzados" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Worflow Signal" -msgstr "" +msgstr "Señal del Flujo de Trabajo" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Work Days" -msgstr "" +msgstr "Días Laborales" #. module: base #: view:workflow:base.view_workflow_form @@ -15608,12 +15608,12 @@ msgstr "" #: field:workflow.activity,wkf_id:0 field:workflow.instance,wkf_id:0 #: field:workflow.transition,wkf_id:0 field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" -msgstr "" +msgstr "Flujo de Trabajo" #. module: base #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_search msgid "Workflow Activity" -msgstr "" +msgstr "Actividad del Flujo de Trabajo" #. module: base #: view:workflow:base.view_workflow_diagram @@ -15644,7 +15644,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" -msgstr "" +msgstr "Flujos de Trabajo" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -15678,7 +15678,7 @@ msgstr "" msgid "" "Write Python code that the action will execute. Some variables are available" " for use; help about pyhon expression is given in the help tab." -msgstr "" +msgstr "Escriba código Python que vaya a ejecutar la acción. Algunas variables están disponibles para usar; vaya a la pestaña de ayuda para leer sobre las expresiones de python." #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -15690,7 +15690,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML Path" -msgstr "" +msgstr "Ruta XML" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view @@ -15705,13 +15705,13 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0 msgid "XSL Path" -msgstr "" +msgstr "Ruta XSL" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Xor" -msgstr "" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ye @@ -15731,7 +15731,7 @@ msgstr "" msgid "" "You can not change the company as the partner/user has multiple user linked " "with different companies." -msgstr "" +msgstr "Usted no puede cambiar la compañía pues el asociado/usuario tiene varios usuarios enlazados con diferentes compañías." #. module: base #: sql_constraint:res.users:0 @@ -15749,7 +15749,7 @@ msgstr "" msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " "created by Odoo (updates, module installation, ...)" -msgstr "" +msgstr "Usted no puede eliminar el usuario administrador, pues este es usado internamente para recursos creados por Odoo (actualizaciones, instalación de módulos, ...)" #. module: base #: help:res.country,address_format:0 @@ -15778,13 +15778,13 @@ msgstr "No puede crear jerarquías de Asociados recursivas." msgid "" "You cannot delete the language which is Active!\n" "Please de-activate the language first." -msgstr "" +msgstr "Usted no puede borrar un idioma que está Activo!\nPor favor desactive el idioma primero." #. module: base #: code:addons/base/res/res_lang.py:205 #, python-format msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language!" -msgstr "" +msgstr "Usted no puede borrar el idioma que es el Preferido por el Usuario!" #. module: base #: sql_constraint:ir.model.data:0 @@ -15852,7 +15852,7 @@ msgstr "" #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form #, python-format msgid "ZIP" -msgstr "" +msgstr "ZIP" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr @@ -15873,12 +15873,12 @@ msgstr "" #: field:res.bank,zip:0 field:res.company,zip:0 field:res.partner,zip:0 #: field:res.partner.bank,zip:0 msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Zip" #. module: base #: view:base.language.import:base.view_base_import_language msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Import" #. module: base #: sql_constraint:ir.sequence.type:0 @@ -15888,7 +15888,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:base.res_partner_kanban_view msgid "at" -msgstr "" +msgstr "en" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_bic @@ -15903,7 +15903,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "condition: True" -msgstr "" +msgstr "condición: True" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -15924,7 +15924,7 @@ msgstr "" #: code:addons/models.py:4299 #, python-format msgid "created." -msgstr "" +msgstr "creado." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:315 @@ -15935,7 +15935,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export msgid "documentation" -msgstr "" +msgstr "documentación" #. module: base #: selection:base.language.install,state:0 @@ -15946,7 +15946,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.import:base.view_base_import_language msgid "e.g. English" -msgstr "" +msgstr "ej. Inglés" #. module: base #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form @@ -15956,7 +15956,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.company:base.view_company_form msgid "e.g. Global Business Solutions" -msgstr "" +msgstr "ej. Soluciones de Negocios Globales" #. module: base #: view:res.partner:base.view_partner_form @@ -15967,28 +15967,28 @@ msgstr "ej. Director de Ventas" #. module: base #: view:base.language.import:base.view_base_import_language msgid "e.g. en_US" -msgstr "" +msgstr "ej, en_US" #. module: base #: view:res.company:base.view_company_form #: view:res.partner:base.view_partner_form msgid "e.g. www.odoo.com" -msgstr "" +msgstr "ej. www.odoo.com" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale msgid "eCommerce" -msgstr "" +msgstr "Tienda Virtual" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_delivery msgid "eCommerce Delivery" -msgstr "" +msgstr "Entregas de la Tienda Virtual" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_options msgid "eCommerce Optional Products" -msgstr "" +msgstr "Productos Opcionales de la Tienda Virtual" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account @@ -15998,19 +15998,19 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.users:base.view_users_simple_form msgid "email@yourcompany.com" -msgstr "" +msgstr "correo@suempresa.com" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:329 #, python-format msgid "external id" -msgstr "" +msgstr "id externo" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:145 #, python-format msgid "false" -msgstr "" +msgstr "falso" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export @@ -16033,17 +16033,17 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.act_url" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_url" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.act_window" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.client" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.client" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -16053,12 +16053,12 @@ msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.server" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd @@ -16075,7 +16075,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:346 #, python-format msgid "n/a" -msgstr "" +msgstr "n/a" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:339 @@ -16093,7 +16093,7 @@ msgstr "" #: code:addons/amount_to_text_en.py:116 #, python-format msgid "no translation function found for lang: '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se encontró la función de traducción para el idioma: '%s'" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -16114,7 +16114,7 @@ msgstr "object.partner_id.currency_id" #. module: base #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form msgid "on" -msgstr "" +msgstr "en" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export @@ -16148,7 +16148,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail.py:285 #, python-format msgid "read more" -msgstr "" +msgstr "leer más" #. module: base #: view:res.config:base.res_config_view_base @@ -16213,7 +16213,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_hr_user msgid "the user will be able to approve document created by employees." -msgstr "" +msgstr "el usuario podrá aprobar documentos creados por los empleados." #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_user @@ -16262,7 +16262,7 @@ msgstr "título" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:145 #, python-format msgid "true" -msgstr "" +msgstr "verdadero" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form diff --git a/openerp/addons/base/i18n/es_MX.po b/openerp/addons/base/i18n/es_MX.po index ce0f984c0a9..d8b434ec623 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/es_MX.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/es_MX.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:39+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11140,7 +11140,7 @@ msgstr "" msgid "" "Odoo will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " "get the required padding size." -msgstr "" +msgstr "OpenERP automáticamente añadirá algunos '0' a la izquierda del 'Número siguiente' para obtener el tamaño de relleno necesario." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/fi.po b/openerp/addons/base/i18n/fi.po index 5a3dcfa5044..f19d938ca7d 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/fi.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/fi.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:22+0000\n" -"Last-Translator: Kari Lindgren \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgid "" "=========================\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nOdoo myyntitarjouksen loppurivit\n=============================\n\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_web_calendar @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgid "" " * Company\n" " * Date\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nAseta oletusarvot kustannuspaikoille/analyyttisille tileille.\n===================================================\n\nKustannuspaikan valinta automaattisesti valintaperusteena:\n--------------------------------------------------------------------------------------\n * Tuote\n * Kumppani\n * Käyttäjä\n * Yritys\n * Päivämäärä\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sg @@ -5591,7 +5591,7 @@ msgstr "Kamerun" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_mass_mailing msgid "Campaign in Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "Massapostituskampanja" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:376 @@ -8290,7 +8290,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/res/res_config.py:705 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "" +msgstr "Mene asetusvalikkoon" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 @@ -9372,7 +9372,7 @@ msgstr "Laskuta tuntikorttien mukaan" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Laskutus" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_voucher @@ -11574,7 +11574,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail msgid "Partner Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "Massapostitus" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_partner @@ -11838,7 +11838,7 @@ msgstr "Myyntipiste" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_discount msgid "Point of Sale Discounts" -msgstr "" +msgstr "Kassapäätealennukset" #. module: base #: model:res.country,name:base.pl @@ -12010,12 +12010,12 @@ msgstr "Tuotteen sähköpostimalli" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_extended msgid "Product extension to track sales and purchases" -msgstr "" +msgstr "Tuotelaajennos myyntien ja ostojen seurantaan" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Tuotteet" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product @@ -13005,7 +13005,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale msgid "Sell Your Products Online" -msgstr "" +msgstr "Myy tuotteesi verkossa" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_voucher @@ -13227,7 +13227,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_discount msgid "Simple Discounts in the Point of Sale " -msgstr "" +msgstr "Peruskassapäätealennukset" #. module: base #: model:res.country,name:base.sg @@ -15991,7 +15991,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_options msgid "eCommerce Optional Products" -msgstr "" +msgstr "Verkkokaupan lisätuotteet" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account diff --git a/openerp/addons/base/i18n/hr.po b/openerp/addons/base/i18n/hr.po index 89e10b4bd8f..5bb5d7d803b 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/hr.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/hr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 07:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 10:24+0000\n" "Last-Translator: Davor Bojkić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10098,7 +10098,7 @@ msgstr "Gospođa" #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:503 #, python-format msgid "Mail Delivery Failed" -msgstr "" +msgstr "Isporuka pošte nije uspjela" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:499 @@ -11773,7 +11773,7 @@ msgstr "Pitcairn Island" #. module: base #: field:ir.actions.server,copyvalue:0 msgid "Placeholder Expression" -msgstr "" +msgstr "Rerzerviran izraz" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pt @@ -12186,7 +12186,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.ui.view:base.view_view_search selection:ir.ui.view,type:0 msgid "QWeb" -msgstr "" +msgstr "QWeb" #. module: base #: model:res.country,name:base.qa diff --git a/openerp/addons/base/i18n/hu.po b/openerp/addons/base/i18n/hu.po index 3a9dc122374..3c429a95af7 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/hu.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 08:46+0000\n" "Last-Translator: Kris Krnacs\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13351,7 +13351,7 @@ msgstr "Bocsánat, nem módosíthatja ezt a dokumentumot." #: code:addons/models.py:4618 #, python-format msgid "Sorting field %s not found on model %s" -msgstr "" +msgstr "Osztályozó mező %s nem található ezen a modellen %s" #. module: base #: field:ir.translation,source:0 @@ -13532,7 +13532,7 @@ msgstr "Sri Lanka" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config_project msgid "Stages" -msgstr "" +msgstr "Szakaszok" #. module: base #: selection:ir.sequence,implementation:0 @@ -13964,7 +13964,7 @@ msgstr "A számlatükrök sablonjai" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_new_api msgid "Test API" -msgstr "" +msgstr "Új API tesztelés" #. module: base #: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ja.po b/openerp/addons/base/i18n/ja.po index 8ac8005208f..5bcc84a0150 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ja.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 15:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 09:26+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +msgstr "\n\n[object with reference: %s - %s]" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_invoice_bba @@ -15359,7 +15359,7 @@ msgstr "警告" #: code:addons/models.py:5803 code:addons/models.py:5856 #, python-format msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "警告" #. module: base #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install @@ -15430,7 +15430,7 @@ msgstr "ウェブサイト" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website msgid "Website Builder" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトビルダー" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_report @@ -15936,7 +15936,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export msgid "documentation" -msgstr "" +msgstr "文書" #. module: base #: selection:base.language.install,state:0 @@ -15947,7 +15947,7 @@ msgstr "完了" #. module: base #: view:base.language.import:base.view_base_import_language msgid "e.g. English" -msgstr "" +msgstr "例: 英語" #. module: base #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form @@ -15974,12 +15974,12 @@ msgstr "" #: view:res.company:base.view_company_form #: view:res.partner:base.view_partner_form msgid "e.g. www.odoo.com" -msgstr "" +msgstr "例: www.odoo.com" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale msgid "eCommerce" -msgstr "" +msgstr "Eコマース" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_delivery diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ka.po b/openerp/addons/base/i18n/ka.po index 68603e0143c..3548f6e4e13 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ka.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ka.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 11:08+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Temur Vibliani\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -12087,7 +12087,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_public msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "საჯარო" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_project @@ -12707,7 +12707,7 @@ msgstr "SQL შეზღუდვა" #. module: base #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0 msgid "SSL/TLS" -msgstr "" +msgstr "SSL/TLS" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -13173,12 +13173,12 @@ msgstr "გააზიარე ნებისმიერი დოკუმ #. module: base #: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search msgid "Shared" -msgstr "" +msgstr "გაზიარებული" #. module: base #: selection:res.partner,type:0 msgid "Shipping" -msgstr "" +msgstr "ტრანსპორტირება" #. module: base #. openerp-web @@ -13220,7 +13220,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "ვერცხლისფერი" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_discount @@ -13262,7 +13262,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.config.installer:base.res_config_installer msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "გამოტოვება" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -13614,7 +13614,7 @@ msgstr "ქუჩა" #: view:res.company:base.view_company_form #: view:res.partner:base.view_partner_form msgid "Street..." -msgstr "" +msgstr "ქუჩა..." #. module: base #: field:res.bank,street2:0 field:res.company,street2:0 @@ -13765,7 +13765,7 @@ msgstr "სიმბოლო" #. module: base #: field:res.currency,position:0 msgid "Symbol Position" -msgstr "" +msgstr "სიმბოლოს პოზიცია" #. module: base #: view:base.update.translations:base.wizard_update_translations @@ -13844,7 +13844,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "იარლიყი" #. module: base #: field:res.partner,category_id:0 @@ -13855,7 +13855,7 @@ msgstr "იარლიყები" #: view:res.partner:base.view_partner_form #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form msgid "Tags..." -msgstr "" +msgstr "იარლიყები..." #. module: base #: model:res.country,name:base.tw @@ -13914,7 +13914,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom msgid "Technical" -msgstr "" +msgstr "ტექნიკური" #. module: base #: view:ir.cron:base.ir_cron_view view:ir.module.module:base.module_form @@ -13929,13 +13929,13 @@ msgstr "ტექნიკური შესაძლებლობები" #. module: base #: field:ir.module.module,name:0 msgid "Technical Name" -msgstr "" +msgstr "ტექნიკური სახელი" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden #: view:res.users:base.user_groups_view msgid "Technical Settings" -msgstr "" +msgstr "ტექნიკური პარამეტრები" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print @@ -14825,7 +14825,7 @@ msgstr "შეუძლებელია განახლებულ იქ #. module: base #: view:ir.ui.view:base.view_view_search msgid "Unactive" -msgstr "" +msgstr "არააქტიური" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_uncategorized @@ -14868,13 +14868,13 @@ msgstr "აშშ - ანგარიშთა გეგმა" #: code:addons/models.py:1230 #, python-format msgid "Unknown database identifier '%s'" -msgstr "" +msgstr "უცნობი მონაცემთა ბაზის იდენტიფიკატორი '%s'" #. module: base #: code:addons/models.py:1083 #, python-format msgid "Unknown error during import:" -msgstr "" +msgstr "უცნობი შეცდომა იმპორტის დროს:" #. module: base #: code:addons/report_sxw.py:392 @@ -14886,13 +14886,13 @@ msgstr "გაურკვეველი რეპორტის ტიპი: #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:350 #, python-format msgid "Unknown sub-field '%s'" -msgstr "" +msgstr "უცნობი ქვე-ველი '%s'" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:166 #, python-format msgid "Unknown value '%s' for boolean field '%%(field)s', assuming '%s'" -msgstr "" +msgstr "უცნობი მნიშვნელობა '%s' - boolean ველისათვის '%%(field)s', ჩაითვალოს როგორც '%s'" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:98 @@ -15080,7 +15080,7 @@ msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისი" #. module: base #: field:change.password.user,user_login:0 msgid "User Login" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის შესვლა" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_defaults @@ -15359,7 +15359,7 @@ msgstr "ყურადღება!" #: code:addons/models.py:5803 code:addons/models.py:5856 #, python-format msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "გაფრთხილებები" #. module: base #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ko.po b/openerp/addons/base/i18n/ko.po index 0681a91a450..cff0dcdda23 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ko.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 10:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 02:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9371,7 +9371,7 @@ msgstr "출퇴근부 상의 송장" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "송장 발행" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_voucher diff --git a/openerp/addons/base/i18n/nl.po b/openerp/addons/base/i18n/nl.po index c68d4f65a5e..f0d4d1f2e6c 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/nl.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:21+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "" "[1] See https://github.com/odoo/odoo/pull/6470 for detail.\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n\nOverzicht:\n---------------\n\n* Rekeningschema en btw-sjabloon voor bedrijven in Japan.\n* Dit sjabloon dekt vermoedelijk niet alle rekeningen voor een bedrijf. U wordt verondersteld om zelf rekeningen toe te voegen, te verwijderen en/of te wijzigen gebaseerd op dit sjabloon.\n\nOpmerking:\n-----------------\n\n* Fiscale posities '内税' en '外税' werden toegevoegd om speciale vereisten af te handelen die ook bij een kassa-implementatie zouden kunnen ontstaan. [1] In normale omstandigheden zou het echter mogelijk moeten zijn om ze helemaal niet te gebruiken.\n\n[1] Zie https://github.com/odoo/odoo/pull/6470 voor meer details.\n\n " #. module: base #: code:addons/base/res/res_config.py:379 @@ -586,7 +586,7 @@ msgid "" "* Relies on the global outgoing mail server - an integrated email management system - allowing to send emails with a configurable scheduler-based processing engine\n" "* Includes an extensible generic email composition assistant, that can turn into a mass-mailing assistant and is capable of interpreting simple *placeholder expressions* that will be replaced with dynamic data when each email is actually sent.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nBedrijf georiënteerde sociale netwerken\n===================================\nDe sociale netwerk applicatie biedt een uniform sociale netwerk abstractie laag toe die applicaties toestaat om een volledige\ncommunicatie historiek te tonen op documenten met een volledig geïntegreerde e-mail en berichten beheersysteem.\n\nHet staat de gebruikers toe om berichten te lezen en verzenden alsook e-mails. Het bied ook een feeds pagina aan gecombineerd met een abonnering mechanisme dat toestaat om documenten te volgen en om constant op de hoogte te worden gebracht van nieuw nieuws.\n\nHoofd mogelijkheden\n-------------\n* Propere en vernieuwde communicatiegeschiedenis van een Odoo document dat zich voordoet als een discussie onderwerp\n* Gebruiker communicatie tussen de feeds pagina\n* Threaded discussie ontwerp op documenten\n* Vertrouwt op de globale uitgaande mailserver - een geïntegreerd e-mail beheersysteem - dat toestaat om e-mails te versturen met een configureerbare verwerkingsmotor met planner\n* Bevat een uitbreidbare generieke e-mail assistent, die kan omgevormd worden in een massa mailing assistent en die simpele \"placeholder uitdrukkingen* kan interpreteren zodat deze verplaatst worden met dynamische data wanneer elke e-mail verzonden wordt." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ve @@ -762,7 +762,7 @@ msgid "" " http://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2011.rar\n" " http://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2012.rar\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\n\nKroatische lokalisatie.\n======================\n\nAuteur: Goran Kliska, Slobodni programi d.o.o., Zagreb\nhttps://www.slobodni-programi.hr\n\nBijdrages:\nTomislav Bošnjaković, Storm Computers: tipovi konta\nIvan Vađić, Slobodni programi: tipovi konta\n\nOmschrijving:\n\nKroatisch grootboekschema (RRIF ver.2012)\n\nRRIF-ov računski plan za poduzetnike za 2012.\nVrste konta\nKontni plan prema RRIF-u, dorađen u smislu kraćenja naziva i dodavanja analitika\nPorezne grupe prema poreznoj prijavi\nPorezi PDV obrasca\nOstali porezi\nOsnovne fiskalne pozicije\n\nIzvori podataka:\nhttps://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2011.rar\nhttps://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2012.rar\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_portal @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "" "Generates Intrastat XML report for declaration\n" "Based on invoices.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nGenereert een Intrastat XML-rapport voor de aangifte\nGebaseerd op facturen.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_account @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgid "" "* Receipt Analysis\n" "* Purchase Analysis\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nBeheer gemakkelijk goederen vereisten via inkooporders\n==================================================\n\nInkoopbeheer staat u toe om uw fabrikant zijn prijsoffertes te traceren en te converteren in inkooporders indien nodig.\nOdoo heeft verschillende manieren om facturen te monitoren en de ontvangst van de bestelde goederen te traceren. U kan deelleveringen beheren in Odoo, zodat u gemakkelijk kan volgen welke producten nog geleverd moeten worden en u kan automatisch herinneringen doen afgaan.\n\nOdoo's aanvullingsbeheer regels staan het systeem toe om automatisch concept inkooporders aan te maken, of u kan deze configureren om een lean proces uit te voeren wanneer de huidige productie dit nodig heeft.\n\nDashboard / Rapporten voor inkoopbeheer bevatten:\n---------------------------------------------------------\n* Offerteaanvragen\n* Inkooporders wachtend op goedkeuring\n* Maandelijkse inkopen op categorie\n* Ontvangst analyse\n* Inkoop analyse" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgid "" "* Leaves Analysis\n" "\n" "A synchronization with an internal agenda (Meetings of the CRM module) is also possible in order to automatically create a meeting when a holiday request is accepted by setting up a type of meeting in Leave Type.\n" -msgstr "" +msgstr "\nBeheer vakantieaanvragen en toewijzingen\n=====================================\n\nDeze applicatie beheerd de vakantieschema's van uw bedrijf. Het staat werknemers toe om verlofaanvragen te doen. Vervolgens kunnen managers vakantieaanvragen controleren en ze vervolgens goedkeuren of afwijzen. Op deze manier kan u de algemene vakanties plannen voor uw bedrijf of departement.\n\nU kan verschillende soorten aanvragen configureren (ziekte, betaalde dagen, ...) en u kan vakantie snel toewijzen aan een werknemer of afdeling door vakantie toewijzingen. Een werknemer kan ook een aanvraag doen voor meer vakantie toewijzingen. Het verhoogt het aantal beschikbare dagen voor dat type vakantie (als het verzoek is goedgekeuerd).\n\nU kan vakanties opvolgen op verschillende manieren door de rapporten te volgen:\n\n* Vakantiesamenvattingen\n* Vakantie op afdeling\n* Vakantie analyse\n\nEen synchronisatie met een interne agenda (Meetings van de CRM module) is ook mogelijk om automatisch een meeting aan te maken wanneer een vakantieaanvraag is goedgekeurd door een type van meeting in te stellen op het type vakantie.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_stock @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid "" "* Last Product Inventories\n" "* Moves Analysis\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nBeheer multi-magazijnen, multi- en gestructureerde stocklocaties\n==============================================================\n\nHet magazijn en voorraadbeheer is gebaseerd op een hiërarchische locatiestructuur, van magazijnen naar opbergbakken.\n Het dubbele mutatie voorraadsysteem staat u toe om klanten, fabrikanten en fabricage voorraden te beheren.\n\nOdoo heeft de capaciteit om partijen en serienummers te beheren wat de naleving inzake van traceerbaarheid nakomt die worden opgelegd in de meeste industrieën.\n\nHoofd mogelijkheden:\n------------\n* Mutatiegeschiedenis en planning,\n* Minimale stockregels\n* Ondersteuning voor barcodes\n* Snelle detectie van fouten door dubbelen boekingsystemen\n* Traceerbaarheid (Serienummers, verpakkingen, ...)\n\nDashboard / Rapporten voor voorraadbeheer bevat:\n----------------------------------------------------------\n* Inkomende producten (Grafiek)\n* Uitgaande producten (Grafiek)\n* Verwerving in uitzondering\n* Voorraadanalyse\n* Laatste product voorraden\n* Mutatie analyse" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgid "" "* Allows the user to create an invoice automatically\n" "* Refund previous sales\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nSnel en gemakkelijk verkoopproces\n===========================\n\nDeze module staat u toe om gemakkelijk winkelverkopen te beheren met een volledig web gebaseerde touchscreen interface.\nHet is compatibel met alle tabletten en de iPad en bied meerdere betaalmethodes aan.\n\nProductieselectie kan gedaan worden op verschillende manieren:\n\n* Gebruik een barcodelezer\n* Navigeer door categorieën of producten of via een zoekopdracht.\n\nHoofd mogelijkheden:\n-------------\n* Snelle codering in de kassa\n* Kies een betaalmethode (de snelle manier) of splits de betaling op in verschillende betaalmethoden\n* Berekening van het terug te geven bedrag\n* Maak en bevestig automatisch verzamellijsten\n* Sta de gebruiker toe om automatisch een factuur aan te maken\n* Betaal vorige verkopen terug" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_sheet @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr "Toegangsrechten" #: code:addons/models.py:4485 #, python-format msgid "AccessError" -msgstr "" +msgstr "Toegangsfout" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_default @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgstr "Achter bedrag" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale msgid "After-Sale Services" -msgstr "" +msgstr "After-sale" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5164,7 +5164,7 @@ msgstr "BANK" #: code:addons/translate.py:990 #, python-format msgid "Bad file format" -msgstr "" +msgstr "Onjuist bestandsformaat" #. module: base #: model:res.country,name:base.bs @@ -5275,7 +5275,7 @@ msgstr "Banken" #. module: base #: help:res.partner,ean13:0 help:res.users,ean13:0 msgid "BarCode" -msgstr "" +msgstr "Barcode" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -5364,7 +5364,7 @@ msgstr "Wit-Rusland" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_intrastat msgid "Belgian Intrastat Declaration" -msgstr "" +msgstr "Belgische Intrastatverklaring" #. module: base #: model:res.country,name:base.be @@ -6276,7 +6276,7 @@ msgstr "Beperking" #: code:addons/model.py:129 #, python-format msgid "Constraint Error" -msgstr "" +msgstr "Beperkingsfout" #. module: base #: field:ir.model.constraint,type:0 @@ -6398,7 +6398,7 @@ msgstr "Costa Rica - Boekhouding" #: code:addons/loading.py:292 #, python-format msgid "Could not load base module" -msgstr "" +msgstr "Kon de base module niet laden." #. module: base #: code:addons/base/res/res_partner.py:642 @@ -6932,7 +6932,7 @@ msgstr "Datumnotatie" #. module: base #: field:ir.attachment,write_date:0 msgid "Date Modified" -msgstr "" +msgstr "Datum gewijzigd" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgid "" "\n" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," -msgstr "" +msgstr "Geachte heer / mevrouw,\n\nUit onze gegevens blijkt dat sommige rekeningen nog niet zijn betaald. Hieronder vindt u meer informatie.\nIndien het bedrag reeds is betaald, dan kunt u dit bericht negeren. Anders willen wij u vragen het totale bedrag hieronder vermeld, over te maken.\n\nAls u vragen hebt over uw facturen, neem dan contact met ons op.\n\nDank u bij voorbaat voor uw medewerking.\nMet vriendelijke groet," #. module: base #: field:ir.mail_server,smtp_debug:0 @@ -7180,7 +7180,7 @@ msgstr "Weergave" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_website_publisher msgid "Display Editor Bar on Website" -msgstr "" +msgstr "Geef editor balk weer op website" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -7232,7 +7232,7 @@ msgstr "Djibouti" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_mono_salesteams msgid "Do Not Use Sales Teams" -msgstr "" +msgstr "Gebruik geen verkoopteams" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor @@ -7328,7 +7328,7 @@ msgstr "Tijdsduur kan niet negatief zijn" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch (BE) / Nederlands (BE)" -msgstr "" +msgstr "Nederlands (BE)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -7353,7 +7353,7 @@ msgstr "ESC/POS Hardware Driver" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_eu_service msgid "EU Mini One Stop Shop (MOSS)" -msgstr "" +msgstr "EU Mini One Stop Shop (MOSS)" #. module: base #: sql_constraint:ir.model:0 @@ -7454,7 +7454,7 @@ msgstr "Werknemers" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (AU)" -msgstr "" +msgstr "Engels (AU)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -7819,7 +7819,7 @@ msgstr "Veld %(field_name)s` bestaat niet" #: code:addons/models.py:1268 #, python-format msgid "Field(s) `%s` failed against a constraint: %s" -msgstr "" +msgstr "veld(en) `%s` niet juist wegen beperking: %s" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields @@ -8243,7 +8243,7 @@ msgstr "Georgië" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Georgian / ქართული ენა" -msgstr "" +msgstr "Georgisch / ქართული ენა" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8977,7 +8977,7 @@ msgstr "Implementatie" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_import_crm msgid "Import & Synchronize" -msgstr "" +msgstr "Importeer en synchroniseer" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export @@ -9199,7 +9199,7 @@ msgstr "Integer" #: code:addons/model.py:149 code:addons/model.py:151 #, python-format msgid "Integrity Error" -msgstr "" +msgstr "Integriteitsfout" #. module: base #: view:ir.rule:base.view_rule_form @@ -9244,7 +9244,7 @@ msgstr "Ongeldige \"volgorde\" opgegeven. Een geldige \"volgorde\" bestaat uit e #: code:addons/models.py:1543 #, python-format msgid "Invalid Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige architectuur!" #. module: base #: code:addons/base/res/res_bank.py:189 @@ -9256,7 +9256,7 @@ msgstr "Ongeldig bankrekening typenaam formaat." #: code:addons/models.py:1460 code:addons/models.py:1471 #, python-format msgid "Invalid Object Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige object architectuur!" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:92 @@ -9371,7 +9371,7 @@ msgstr "Facturatie vanaf urenstaten" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Facturatie" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_voucher @@ -9457,7 +9457,7 @@ msgstr "Japan" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_jp msgid "Japan - Accounting" -msgstr "" +msgstr "Japan - Boekhouding" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -9517,12 +9517,12 @@ msgstr "Just In Time Planning" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement_jit_stock msgid "Just In Time Scheduling with Stock" -msgstr "" +msgstr "Just In Time Planning van de voorraad" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Kabyle / Taqbaylit" -msgstr "" +msgstr "Kabylisch / Taqbaylit" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -9666,7 +9666,7 @@ msgstr "Laatste datum van aanpassen" #. module: base #: field:ir.attachment,write_uid:0 msgid "Last Modification User" -msgstr "" +msgstr "Laatste wijziging door gebruiker" #. module: base #: field:base.language.export,write_uid:0 @@ -9827,7 +9827,7 @@ msgstr "Lead naar issue" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead msgid "Leads & Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Leads & prospects" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm @@ -10157,12 +10157,12 @@ msgstr "Malta" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_multi_salesteams msgid "Manage Sales Teams" -msgstr "" +msgstr "Beheer verkoopteams" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_website_designer msgid "Manage Website and qWeb view" -msgstr "" +msgstr "Beheer Website and qWeb weergaven" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access @@ -11152,7 +11152,7 @@ msgstr "Kantoorbenodigdheden" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_hr_user msgid "Officer" -msgstr "" +msgstr "Functionaris" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_ogone @@ -11326,7 +11326,7 @@ msgstr "Niet toegestane bewerking" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Prospects" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm @@ -11573,7 +11573,7 @@ msgstr "Relatie toewijzing & Geolocatie" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail msgid "Partner Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "Relatie bulk-malingen" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_partner @@ -11682,7 +11682,7 @@ msgstr "Transfer betaal verwerver implementatie" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales_followup msgid "Payment Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Betalingsherinnering" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup @@ -12014,7 +12014,7 @@ msgstr "Productgegevens uitbreiding om verkopen en inkopen te volgen" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Producten" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product @@ -12135,7 +12135,7 @@ msgstr "Puerto Rico" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 msgid "Purchase" -msgstr "" +msgstr "Inkopen" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_analytic_plans @@ -12333,7 +12333,7 @@ msgstr "Recordregels" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main msgid "Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Werving & Selectie" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment @@ -12376,7 +12376,7 @@ msgstr "Referentie record" #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act msgid "Referenceable Models" -msgstr "" +msgstr "Refereerbare modellen" #. module: base #: code:addons/base/res/res_company.py:168 @@ -12843,7 +12843,7 @@ msgstr "Saoedi-Arabië" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sa msgid "Saudi Arabia - Accounting" -msgstr "" +msgstr "Saoedi-Arabië - Boekhouding" #. module: base #: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif @@ -12933,12 +12933,12 @@ msgstr "Beveiliging en Authenticatie" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman msgid "See Own Leads" -msgstr "" +msgstr "Bekijk eigen leads" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads msgid "See all Leads" -msgstr "" +msgstr "Bekijk alle leads" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:306 @@ -13534,7 +13534,7 @@ msgstr "Sri Lanka" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config_project msgid "Stages" -msgstr "" +msgstr "Fases" #. module: base #: selection:ir.sequence,implementation:0 @@ -13716,12 +13716,12 @@ msgstr "Personeels enquêtes" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_survey_manager msgid "Survey / Manager" -msgstr "" +msgstr "Enquête / Manager" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_survey_user msgid "Survey / User" -msgstr "" +msgstr "Enquête / Gebruiker" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey_crm @@ -13946,7 +13946,7 @@ msgstr "Technische gids" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 msgid "Telecom sector" -msgstr "" +msgstr "Telecom sector" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -16071,7 +16071,7 @@ msgstr "ltd" #: code:addons/loading.py:292 #, python-format msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" -msgstr "" +msgstr "module kan niet worden geladen! (hint: controleer het addons-pad)" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:346 @@ -16215,40 +16215,40 @@ msgstr "test_convert" #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_hr_user msgid "the user will be able to approve document created by employees." -msgstr "" +msgstr "de gebruiker kan documenten aangemaakt door de werknemers goedkeuren." #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_user msgid "" "the user will be able to manage his own human resources stuff (leave " "request, timesheets, ...), if he is linked to an employee in the system." -msgstr "" +msgstr "de gebruiker is in staat om zijn eigen HR zaken te regelen (verlofaanvragen, urenstaten, ....), als hij is gekoppeld aan een werknemer in het systeem." #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman_all_leads msgid "" "the user will have access to all records of everyone in the sales " "application." -msgstr "" +msgstr "de gebruiker heeft toegang tot alle regels van iedereen in de verkoopapplicatie." #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman msgid "the user will have access to his own data in the sales application." -msgstr "" +msgstr "de gebruiker zal toegang hebben tot zijn eigen gegevens in de verkoop applicatie." #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_hr_manager msgid "" "the user will have an access to the human resources configuration as well as" " statistic reports." -msgstr "" +msgstr "De gebruiker krijgt toegang tot de HR instellingen en de statistische rapporten." #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_sale_manager msgid "" "the user will have an access to the sales configuration as well as statistic" " reports." -msgstr "" +msgstr "De gebruiker krijgt toegang tot de verkoop instellingen en de statistische rapporten" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form diff --git a/openerp/addons/base/i18n/pt.po b/openerp/addons/base/i18n/pt.po index eed61afe147..88f7c436c0e 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/pt.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/pt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 17:03+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5848,7 +5848,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 msgid "Child Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações Filhas" #. module: base #: field:ir.module.category,child_ids:0 @@ -5915,12 +5915,12 @@ msgstr "Chinês (TW) / 正體字" #. module: base #: selection:ir.actions.server,use_write:0 msgid "Choose and Update a record in the database" -msgstr "" +msgstr "Escolha e actualize um registo na base de dados" #. module: base #: selection:ir.actions.server,use_create:0 msgid "Choose and copy a record in the database" -msgstr "" +msgstr "Escolha e copie um registo na base de dados" #. module: base #: help:ir.mail_server,smtp_encryption:0 @@ -6098,7 +6098,7 @@ msgstr "Contas bancárias da empresa" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 msgid "Company Contact" -msgstr "" +msgstr "Contacto da Empresa" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form @@ -6115,7 +6115,7 @@ msgstr "Nome da empresa" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all msgid "Company Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da Empresa" #. module: base #: field:res.company,company_registry:0 @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgstr "Registo Empresa" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 msgid "Company Tagline" -msgstr "" +msgstr "Slogan da Empresa" #. module: base #: help:multi_company.default,company_dest_id:0 @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgstr "Nome Completo" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 msgid "Components Buyer" -msgstr "" +msgstr "Fornecedores de componentes" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -6211,7 +6211,7 @@ msgstr "Configuração" #. module: base #: view:res.company:base.view_company_form msgid "Configuration (RML)" -msgstr "" +msgstr "Configuração RML" #. module: base #: view:res.config.installer:base.res_config_installer @@ -6308,7 +6308,7 @@ msgstr "Criação de contacto" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm msgid "Contact Form" -msgstr "" +msgstr "Formulário de Contato" #. module: base #: field:res.partner,ref:0 @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "Contribuintes" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Controller" -msgstr "" +msgstr "Controlador" #. module: base #: model:res.country,name:base.ck @@ -6376,7 +6376,7 @@ msgstr "Ilhas Cook" #. module: base #: selection:ir.actions.server,use_create:0 msgid "Copy the current record" -msgstr "" +msgstr "Copiar o registo corrente" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd @@ -6445,7 +6445,7 @@ msgstr "Grupo de País" #. module: base #: field:res.country,country_group_ids:0 msgid "Country Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupo de País" #. module: base #: field:res.country,name:0 @@ -6517,7 +6517,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,use_create:0 msgid "Create a new record in the Base Model" -msgstr "" +msgstr "Criar um novo registo no Módulo Base" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form @@ -6668,7 +6668,7 @@ msgstr "Mês de Criação" #. module: base #: field:ir.actions.server,use_create:0 msgid "Creation Policy" -msgstr "" +msgstr "Política de Criação" #. module: base #: field:res.partner,credit_limit:0 @@ -6807,7 +6807,7 @@ msgstr "Perfil do Cliente" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_customer msgid "Customer References" -msgstr "" +msgstr "Referências do cliente" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_customer_relationship_management @@ -6892,7 +6892,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.logging,dbname:0 msgid "Database Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Base de Dados" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9 @@ -7185,14 +7185,14 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Display an option on related documents to run this sever action" -msgstr "" +msgstr "Mostrar uma opção sobre documentos relacionados para abrir um assistente de composição com este modelo" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_group msgid "" "Display and manage the list of all countries group. You can create or delete" " country group to make sure the ones you are working on will be maintained." -msgstr "" +msgstr "Exibir e gerir a lista de todos os países que podem ser atribuídos aos registos do seu parceiro. Pode criar ou excluir países para garantir que o que está a trabalhar será mantido." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country @@ -7258,7 +7258,7 @@ msgstr "Documentação" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_documentation_examples msgid "Documentation examples test" -msgstr "" +msgstr "Documentação" #. module: base #: field:ir.filters,domain:0 field:ir.model.fields,domain:0 @@ -7285,7 +7285,7 @@ msgstr "República Dominicana" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_do msgid "Dominican Republic - Accounting" -msgstr "" +msgstr "República Dominicana" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 @@ -7306,7 +7306,7 @@ msgstr "Dr." #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_dropshipping #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_dropshipping msgid "Drop Shipping" -msgstr "" +msgstr "Envio" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 @@ -7323,12 +7323,12 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_qweb.py:891 #, python-format msgid "Durations can't be negative" -msgstr "" +msgstr "A duração não pode ser negativa" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch (BE) / Nederlands (BE)" -msgstr "" +msgstr "Alemão / Nederlands" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -7454,7 +7454,7 @@ msgstr "Funcionários" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (AU)" -msgstr "" +msgstr "Inglês (EUA)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -7528,7 +7528,7 @@ msgstr "" #: code:addons/models.py:1266 #, python-format msgid "Error details:" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do Erro:" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:419 code:addons/base/ir/ir_model.py:421 @@ -7569,7 +7569,7 @@ msgstr "Etiópia - contabilidade" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,type:0 msgid "Evaluation Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Avaliação" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event @@ -7602,7 +7602,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Example of python code" -msgstr "" +msgstr "Código em python" #. module: base #: view:ir.rule:base.view_rule_form @@ -7629,7 +7629,7 @@ msgstr "Execução" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense msgid "Expense Tracker" -msgstr "" +msgstr "Despesas" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense @@ -7702,7 +7702,7 @@ msgstr "Expressão, tem que ser Verdadeira para ser compativel\nuse context.get #. module: base #: selection:ir.ui.view,mode:0 msgid "Extension View" -msgstr "" +msgstr "Vista de Extensão" #. module: base #: field:ir.module.category,xml_id:0 field:ir.ui.view,xml_id:0 @@ -7813,7 +7813,7 @@ msgstr "Tipo de Campo" #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:830 #, python-format msgid "Field `%(field_name)s` does not exist" -msgstr "" +msgstr "O campo %s não existe!" #. module: base #: code:addons/models.py:1268 @@ -7927,7 +7927,7 @@ msgstr "Contabilidade Financeira e Analítica" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Find the ID of a record in the database" -msgstr "" +msgstr "ID do registo de destino na base de dados" #. module: base #: model:res.country,name:base.fi @@ -7970,22 +7970,22 @@ msgstr "Os seguintes módulos não são conhecidos: %s" #. module: base #: field:res.company,font:0 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #. module: base #: field:res.font,name:0 msgid "Font Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Fonte" #. module: base #: field:res.font,family:0 msgid "Font family" -msgstr "" +msgstr "Família da Fonte" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_font msgid "Fonts available" -msgstr "" +msgstr "Fontes Disponíveis" #. module: base #: help:res.company,rml_footer:0 @@ -8016,7 +8016,7 @@ msgstr "" msgid "" "For more details about translating Odoo in your language, please refer to " "the" -msgstr "" +msgstr "Para mais informações acerca da tradução do Odoo para o seu idioma, por favor, veja em" #. module: base #: help:ir.model.fields,relation_field:0 @@ -8076,7 +8076,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_forum msgid "Forum, FAQ, Q&A" -msgstr "" +msgstr "Forum, FAQ, Q&A" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:344 @@ -8102,7 +8102,7 @@ msgstr "Francês (BE) / Français (BE)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CA) / Français (CA)" -msgstr "" +msgstr "Francês (CH) / Français (CH)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8142,7 +8142,7 @@ msgstr "Acesso Total" #. module: base #: view:ir.rule:base.view_rule_search msgid "Full Access Right" -msgstr "" +msgstr "Permissão de Acesso Total" #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 @@ -8309,12 +8309,12 @@ msgstr "Calendário Google" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_drive msgid "Google Drive™ integration" -msgstr "" +msgstr "Integração com o Google Drive™" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_spreadsheet msgid "Google Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Folhas de Cálculo da Google" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_account @@ -8461,12 +8461,12 @@ msgstr "Guiana" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_gamification msgid "HR Gamification" -msgstr "" +msgstr "Gamificação RH" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 @@ -8505,7 +8505,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hardware_drivers msgid "Hardware Drivers" -msgstr "" +msgstr "Controladores de Hardware" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_proxy @@ -8532,7 +8532,7 @@ msgstr "Ajuda" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Help with Python expressions." -msgstr "" +msgstr "Expressão Python" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_helpdesk @@ -8687,7 +8687,7 @@ msgstr "Recursos Humanos" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hu msgid "Hungarian - Accounting" -msgstr "" +msgstr "Contabilidade" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8770,7 +8770,7 @@ msgstr "ID da vista como foi definida no ficheiro XML" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_bus msgid "IM Bus" -msgstr "" +msgstr "Estado IM" #. module: base #: field:base.language.import,code:0 @@ -8977,7 +8977,7 @@ msgstr "Implementação" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_import_crm msgid "Import & Synchronize" -msgstr "" +msgstr "Importar e sincronizar" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export @@ -9037,7 +9037,7 @@ msgstr "Índia - contabilidade" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll msgid "Indian Payroll" -msgstr "" +msgstr "Salário" #. module: base #: model:res.country,name:base.id @@ -9063,7 +9063,7 @@ msgstr "Informações sobre o Banco" #. module: base #: view:ir.ui.view:base.view_view_search msgid "Inherit" -msgstr "" +msgstr "Herança" #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_children_ids:0 @@ -9083,7 +9083,7 @@ msgstr "Vista herdada" #. module: base #: view:ir.ui.view:base.view_view_form msgid "Inherited Views" -msgstr "" +msgstr "Vista herdada" #. module: base #: field:ir.model,inherited_model_ids:0 @@ -9113,12 +9113,12 @@ msgstr "Data de inicialização" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Inline Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar em linha" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Inline View" -msgstr "" +msgstr "Vista em Linha" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:436 @@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr "Instalado" #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form msgid "Installed Features" -msgstr "" +msgstr "Funcionalidades Instaladas" #. module: base #: field:ir.module.module,latest_version:0 @@ -9180,7 +9180,7 @@ msgstr "" #: code:addons/models.py:1460 #, python-format msgid "Insufficient fields for Calendar View!" -msgstr "" +msgstr "Campos insuficiente para Visualizar Calendário!" #. module: base #: code:addons/models.py:1472 @@ -9306,7 +9306,7 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n" "A group_by specification must be a list of valid fields." -msgstr "" +msgstr "Inválida especificação group_by: \"%s\".\nUma especificação group_by deve ser uma lista de campos válidos." #. module: base #: sql_constraint:ir.ui.view:0 @@ -9336,7 +9336,7 @@ msgstr "Prefixo ou sufixo inválido para a sequência '%s'" #. module: base #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid view definition" -msgstr "" +msgstr "Definição de vista errada" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_inventory_control @@ -9351,7 +9351,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_account msgid "Inventory, Logistic, Valuation, Accounting" -msgstr "" +msgstr "Inventário, logística, valorização e contabilidade" #. module: base #: selection:res.partner,type:0 @@ -9422,7 +9422,7 @@ msgstr "Israel" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue msgid "Issue Tracking" -msgstr "" +msgstr "Rastrear Problemas" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -9457,7 +9457,7 @@ msgstr "Japão" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_jp msgid "Japan - Accounting" -msgstr "" +msgstr "Contabilidade" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -9497,7 +9497,7 @@ msgstr "Funções, departamentos, informações sobre os empregados" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment msgid "Jobs, Recruitment, Applications, Job Interviews, Surveys" -msgstr "" +msgstr "Vagas, recrutamento, candidaturas, entrevistas" #. module: base #: field:workflow.activity,join_mode:0 @@ -9522,7 +9522,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Kabyle / Taqbaylit" -msgstr "" +msgstr "Kabyle / Taqbaylit" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -9599,7 +9599,7 @@ msgstr "Quirguistão" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "LGPL Version 3" -msgstr "" +msgstr "GPL Versão 3" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report @@ -9822,12 +9822,12 @@ msgstr "Launchpad" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_project_issue msgid "Lead to Issue" -msgstr "" +msgstr "Converter num Incidente" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead msgid "Leads & Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Dicas & Oportunidades" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm @@ -9837,7 +9837,7 @@ msgstr "Dicas, oportunidades, telefonemas" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays msgid "Leave Management" -msgstr "" +msgstr "Gestão de ausências" #. module: base #: model:res.country,name:base.lb @@ -9847,7 +9847,7 @@ msgstr "Líbano" #. module: base #: field:res.partner.category,parent_left:0 msgid "Left parent" -msgstr "" +msgstr "Ascendente a Esquerda" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 @@ -9923,7 +9923,7 @@ msgstr "Limite" #. module: base #: field:ir.logging,line:0 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linha" #. module: base #: field:ir.actions.server,link_field_id:0 @@ -10012,7 +10012,7 @@ msgstr "Registo" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_logging_all_act #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_logging_all_menu msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Registar" #. module: base #: field:res.users,login:0 @@ -10043,7 +10043,7 @@ msgstr "Ltd" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_lunch msgid "Lunch Order, Meal, Food" -msgstr "" +msgstr "Encomendas de Refeição" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_lunch @@ -10068,7 +10068,7 @@ msgstr "MRP" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_byproduct msgid "MRP Byproducts" -msgstr "" +msgstr "Subprodutos MRP" #. module: base #: model:res.country,name:base.mo @@ -10112,7 +10112,7 @@ msgstr "Entrega de email falhou através do servidor SMTP '%s'.\n%s: %s" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mail_group msgid "Mailing List Archive" -msgstr "" +msgstr "Arquivos do Correio" #. module: base #: field:multi_company.default,company_id:0 @@ -10122,7 +10122,7 @@ msgstr "Empresa principal" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 msgid "Main Report File Path/controller" -msgstr "" +msgstr "Caminho para o ficheiro do relatório principal" #. module: base #: field:ir.module.module,maintainer:0 @@ -10172,7 +10172,7 @@ msgid "" " line and then delete it through the button that appeared. Items can be " "assigned to specific groups in order to make them accessible to some users " "within the system." -msgstr "" +msgstr "Gerir e personalizar os items disponíveis e exibidas no menu do sistema OpenERP. Pode excluir um item clicando na caixa no início de cada linha e exclua-o através do botão que apareceu. Items podem ser atribuídos a grupos específicos, e assim torná-los acessíveis para alguns utilizadores dentro do sistema." #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_customer_relationship_management @@ -10302,7 +10302,7 @@ msgstr "Martinica (França)" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing msgid "Mass Mailing Campaigns" -msgstr "" +msgstr "Campanhas de Emails em Massa" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr @@ -10335,7 +10335,7 @@ msgid "" "Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a " "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " "or some kanban views." -msgstr "" +msgstr "Imagem em pequeno formato para este contacto. É automaticamente redimensionada para 64x64px com o racio do aspect preservado. Utilize este campo onde quer que uma imagem pequena seja necessária." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership @@ -10345,7 +10345,7 @@ msgstr "Gestor de membros" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note_pad msgid "Memos pad" -msgstr "" +msgstr "Notas" #. module: base #: view:ir.ui.menu:base.edit_menu view:ir.ui.menu:base.edit_menu_access @@ -10379,7 +10379,7 @@ msgstr "Menus" #. module: base #: view:res.users:base.view_users_form msgid "Menus Customization" -msgstr "" +msgstr "Customização de Menus" #. module: base #: field:ir.logging,message:0 @@ -10389,7 +10389,7 @@ msgstr "Mensagem" #. module: base #: view:res.users:base.view_users_form msgid "Messaging and Social" -msgstr "" +msgstr "Social e Mensagens" #. module: base #: field:ir.cron,function:0 @@ -10442,13 +10442,13 @@ msgstr "Falta Servidor SMTP" #: code:addons/models.py:6067 #, python-format msgid "Missing required value for the field '%s' (%s)" -msgstr "" +msgstr "Campos %s obrigatórios por preencher" #. module: base #: code:addons/models.py:6064 #, python-format msgid "Missing required value for the field '%s'." -msgstr "" +msgstr "Campos %s obrigatórios por preencher" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister @@ -10491,7 +10491,7 @@ msgstr "O modelo %s não existe!" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:183 #, python-format msgid "Model '%s' contains module data and cannot be removed!" -msgstr "" +msgstr "Esta coluna contém dados do módulo e não pode ser removida!" #. module: base #: field:ir.values,model_id:0 @@ -10509,7 +10509,7 @@ msgstr "Restrições de modelo" #. module: base #: field:ir.ui.view,model_data_id:0 msgid "Model Data" -msgstr "" +msgstr "Dados do Modelo" #. module: base #: view:ir.model:base.view_model_form view:ir.model:base.view_model_search @@ -10708,12 +10708,12 @@ msgstr "Montserrat" #. module: base #: field:ir.actions.server,menu_ir_values_id:0 msgid "More Menu entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada do Menu Mais" #. module: base #: help:ir.actions.server,menu_ir_values_id:0 msgid "More menu entry." -msgstr "" +msgstr "Entrada do menu mais." #. module: base #: model:res.country,name:base.ma @@ -11135,7 +11135,7 @@ msgstr "Aplicações do Odoo estarão disponíveis em breve" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_odoo_support msgid "Odoo Live Support" -msgstr "" +msgstr "Suporte ao Vivo" #. module: base #: help:ir.sequence,padding:0 @@ -11152,13 +11152,13 @@ msgstr "Materiais de Escritórios" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_hr_user msgid "Officer" -msgstr "" +msgstr "Escritório" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_ogone #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_ogone msgid "Ogone Payment Acquirer" -msgstr "" +msgstr "Adquirente do Pagamento Odoo" #. module: base #: field:ir.translation,src:0 @@ -11215,7 +11215,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_sale msgid "Online Event's Tickets" -msgstr "" +msgstr "Bilhetes do Evento Online" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event @@ -11225,7 +11225,7 @@ msgstr "Eventos Online" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_quote msgid "Online Proposals" -msgstr "" +msgstr "Propostas Online" #. module: base #: code:addons/base/res/res_config.py:541 @@ -11237,7 +11237,7 @@ msgstr "Somente os administradores podem alterar as configurações" #: code:addons/base/ir/ir_attachment.py:80 #, python-format msgid "Only administrators can execute this action." -msgstr "" +msgstr "Somente os administradores podem alterar as configurações" #. module: base #: help:ir.ui.view,mode:0 @@ -11326,7 +11326,7 @@ msgstr "Operação Proibida" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Oportunidades" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm @@ -11437,7 +11437,7 @@ msgstr "Dono" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 @@ -11457,7 +11457,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project msgid "Pad on tasks" -msgstr "" +msgstr "Trabalhar em tarefas" #. module: base #: model:res.country,name:base.pk @@ -11550,7 +11550,7 @@ msgstr "Ascendente a Direita" #. module: base #: field:res.partner,parent_name:0 msgid "Parent name" -msgstr "" +msgstr "Nome Ascendente" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,parser:0 @@ -11568,12 +11568,12 @@ msgstr "Parceiro" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_partner_assign msgid "Partner Assignation & Geolocation" -msgstr "" +msgstr "Atribuição de Parceiro e Geolocalização" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail msgid "Partner Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "Emails em Massa do Parceiro" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_partner @@ -11583,7 +11583,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.category:base.view_partner_category_form msgid "Partner Tag" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta do Parceiro" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category @@ -11687,7 +11687,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup msgid "Payment Follow-up Management" -msgstr "" +msgstr "Acompanhamento do Pagamento" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_payment @@ -11837,7 +11837,7 @@ msgstr "Ponto de venda" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_discount msgid "Point of Sale Discounts" -msgstr "" +msgstr "Descontos do Ponto de Venda" #. module: base #: model:res.country,name:base.pl @@ -11874,7 +11874,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_gamification msgid "Portal Gamification" -msgstr "" +msgstr "Gamificação do Portal" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project_issue @@ -11889,12 +11889,12 @@ msgstr "Portal do projeto" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_sale msgid "Portal Sale" -msgstr "" +msgstr "Portal Vendas" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_stock msgid "Portal Stock" -msgstr "" +msgstr "Stock Portal" #. module: base #: model:res.groups,comment:base.group_portal @@ -11926,7 +11926,7 @@ msgstr "Português" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_posbox_homepage msgid "PosBox Homepage" -msgstr "" +msgstr "Página Principal do PosBox" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_posbox_upgrade @@ -11968,7 +11968,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_hr msgid "Present Your Team" -msgstr "" +msgstr "Apresente a sua Equipa" #. module: base #: view:res.company:base.view_company_form @@ -12182,7 +12182,7 @@ msgstr "Código Python" #. module: base #: selection:ir.server.object.lines,type:0 msgid "Python expression" -msgstr "" +msgstr "Expressão Python" #. module: base #: view:ir.ui.view:base.view_view_search selection:ir.ui.view,type:0 @@ -12217,7 +12217,7 @@ msgstr "RML (desatualizado - use Report)" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view msgid "RML Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração RML" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 @@ -12238,7 +12238,7 @@ msgstr "Cabeçalho Interno do RML" #. module: base #: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header for Landscape Reports" -msgstr "" +msgstr "Cabeçalho Interno do RML" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view @@ -12248,12 +12248,12 @@ msgstr "Relatório RML" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "RML pdf (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "RML pdf (desatualizado)" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "RML sxw (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "RML sxw(desatualizado)" #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 @@ -12274,7 +12274,7 @@ msgstr "Direito de leitura" #. module: base #: view:ir.rule:base.view_rule_search msgid "Read Access Right" -msgstr "" +msgstr "Permissões de Leitura" #. module: base #: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search @@ -12286,13 +12286,13 @@ msgstr "Só de Leitura" #. module: base #: field:ir.actions.server,id_object:0 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Registo" #. module: base #: code:addons/models.py:4769 #, python-format msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" -msgstr "" +msgstr "Registo #%d de %s não encontrado, não pode copiar!" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_id:0 field:ir.actions.server,id_value:0 @@ -12323,7 +12323,7 @@ msgstr "Registo não pode ser modificado agora" #: code:addons/models.py:4894 #, python-format msgid "Record does not exist or has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Registo não existe ou foi apagado." #. module: base #: view:ir.rule:base.view_rule_form view:ir.rule:base.view_rule_tree @@ -12360,7 +12360,7 @@ msgstr "" #: code:addons/models.py:3995 #, python-format msgid "Recursivity Detected." -msgstr "" +msgstr "Recursividade detetada." #. module: base #: report:ir.module.reference:0 @@ -12370,19 +12370,19 @@ msgstr "Guia de Referência" #. module: base #: field:ir.actions.server,ref_object:0 msgid "Reference record" -msgstr "" +msgstr "Registo de Referência" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act msgid "Referenceable Models" -msgstr "" +msgstr "Modelos Referenciáveis" #. module: base #: code:addons/base/res/res_company.py:168 #, python-format msgid "Reg" -msgstr "" +msgstr "Reg" #. module: base #: field:res.partner,parent_id:0 @@ -12397,7 +12397,7 @@ msgstr "Parceiro relacionado" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,server_id:0 msgid "Related Server Action" -msgstr "" +msgstr "Ação do Servidor Relacionada" #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_field_id:0 @@ -12418,12 +12418,12 @@ msgstr "Recarregar a partir do Anexo" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Remove from the 'More' menu" -msgstr "" +msgstr "Remover do menu 'Mais'" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Remove the contextual action related to this server action" -msgstr "" +msgstr "Remover a ação contextual para usar este modelo em documentos relacionados" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:421 @@ -12472,7 +12472,7 @@ msgstr "Rodapé do relatório" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view msgid "Report Model" -msgstr "" +msgstr "Relatório" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view @@ -12536,7 +12536,7 @@ msgstr "Revendedores" #: code:addons/models.py:1085 #, python-format msgid "Resolve other errors first" -msgstr "" +msgstr "Resolver outros erros antes" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 @@ -12554,7 +12554,7 @@ msgstr "ID do recurso" #. module: base #: field:ir.attachment,res_model:0 msgid "Resource Model" -msgstr "" +msgstr "Modelo do recurso" #. module: base #: field:ir.attachment,res_name:0 @@ -12576,17 +12576,17 @@ msgstr "Restaurante" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_restaurant msgid "Restaurant extensions for the Point of Sale " -msgstr "" +msgstr "Fidelização no POS" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Restrict" -msgstr "" +msgstr "Restrito" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,multi:0 msgid "Restrict to lists" -msgstr "" +msgstr "Restrito a Listas" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 @@ -12657,7 +12657,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:809 #, python-format msgid "Run %s" -msgstr "" +msgstr "Executar %s" #. module: base #: model:ir.actions.server,name:base.action_run_ir_action_todo @@ -12769,7 +12769,7 @@ msgstr "Venda" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_layout msgid "Sale Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout Vendas" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_layout @@ -12933,12 +12933,12 @@ msgstr "Segurança e autentificação" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman msgid "See Own Leads" -msgstr "" +msgstr "Ver as próprias dicas" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads msgid "See all Leads" -msgstr "" +msgstr "Ver todas as dicas" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:306 @@ -12950,7 +12950,7 @@ msgstr "Ver todos os valores possíveis" #: code:addons/common.py:50 #, python-format msgid "See http://openerp.com" -msgstr "" +msgstr "Ver http://openerp.com" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 @@ -12999,7 +12999,7 @@ msgstr "Opções de Seleção" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_sale msgid "Sell Your Event's Tickets" -msgstr "" +msgstr "Bilhetes do Evento Online" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale @@ -13009,12 +13009,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_account_voucher msgid "Send Invoices and Track Payments" -msgstr "" +msgstr "Enviar faturas e gerir pagamentos" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_quote msgid "Send Professional Quotations" -msgstr "" +msgstr "Enviar orçamentos profissionais" #. module: base #: model:res.country,name:base.sn @@ -13206,7 +13206,7 @@ msgstr "Sinal (subflow.*)" #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_transition_id:0 msgid "Signal to Trigger" -msgstr "" +msgstr "Ação a ativar" #. module: base #: field:res.users,signature:0 @@ -13236,7 +13236,7 @@ msgstr "Singapura" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sg msgid "Singapore - Accounting" -msgstr "" +msgstr "Contabilidade" #. module: base #: model:res.country,name:base.sx @@ -13353,7 +13353,7 @@ msgstr "Infelizmente, não pode alterar este documento." #: code:addons/models.py:4618 #, python-format msgid "Sorting field %s not found on model %s" -msgstr "" +msgstr "O campo de serialização `%s` não foi encontrado para o campo `%s`!" #. module: base #: field:ir.translation,source:0 @@ -13856,7 +13856,7 @@ msgstr "Etiquetas" #: view:res.partner:base.view_partner_form #: view:res.partner:base.view_partner_simple_form msgid "Tags..." -msgstr "" +msgstr "Etiquetas..." #. module: base #: model:res.country,name:base.tw @@ -13878,12 +13878,12 @@ msgstr "Tanzânia" #: field:ir.actions.server,use_relational_model:0 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Target Model" -msgstr "" +msgstr "Modelo Alvo" #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_name:0 msgid "Target Model Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do modelo alvo" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -13910,7 +13910,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_hr msgid "Team Page" -msgstr "" +msgstr "Página da Equipa" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -13936,7 +13936,7 @@ msgstr "Nome Técnico" #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden #: view:res.users:base.user_groups_view msgid "Technical Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações Técnicas" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print @@ -13966,7 +13966,7 @@ msgstr "Modelos de planos de contas" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_new_api msgid "Test API" -msgstr "" +msgstr "Testar API" #. module: base #: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form @@ -14209,7 +14209,7 @@ msgid "" "The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" "- deletion: you may be trying to delete a record while other records still reference it\n" "- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" +msgstr "A operação não pode ser concluída, provavelmente devido ao seguinte:\n- exclusão: pode estar a tentar excluir um registo, enquanto outros registos ainda se referem a ele\n- criar/editar: um campo obrigatório não está configurado corretamente" #. module: base #: help:ir.model.fields,domain:0 @@ -14335,7 +14335,7 @@ msgstr "" #: code:addons/models.py:6079 #, python-format msgid "The value for the field '%s' already exists." -msgstr "" +msgstr "O valor para o campo '%s' já existe." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_filters.py:97 @@ -14374,7 +14374,7 @@ msgstr "Esta tarefa está sendo executada e não pode ser alterada. Por favor, t msgid "" "This field holds the image used as avatar for this contact, limited to " "1024x1024px" -msgstr "" +msgstr "Este campo contém a imagem utilizada como imagem do contacto, limitada a 1024x1024px." #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -14480,7 +14480,7 @@ msgstr "Fuso Horário" #. module: base #: field:res.partner,tz_offset:0 msgid "Timezone offset" -msgstr "" +msgstr "Fuso horário não corresponde" #. module: base #: field:res.partner,title:0 field:res.partner.title,name:0 @@ -14553,7 +14553,7 @@ msgstr "Formação, conferẽncias, reuniões, exposições, inscrições" #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_transfer #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_transfer msgid "Transfer Payment Acquirer" -msgstr "" +msgstr "Adquirente do Pagamento" #. module: base #: field:ir.model,osv_memory:0 @@ -14797,7 +14797,7 @@ msgstr "Ukrainian / українська" #, python-format msgid "" "Unable to delete this document because it is used as a default property" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível excluir este documento porque ele é usado como uma propriedade padrão" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:372 @@ -14826,7 +14826,7 @@ msgstr "Não foi possível atualizar o módulo \"%s\" devido a uma dependência #. module: base #: view:ir.ui.view:base.view_view_search msgid "Unactive" -msgstr "" +msgstr "Inativo" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_uncategorized @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "Estados Unidos - Planos de Contas" #: code:addons/models.py:1230 #, python-format msgid "Unknown database identifier '%s'" -msgstr "" +msgstr "Identificador de base de dados '%s' desconhecido" #. module: base #: code:addons/models.py:1083 @@ -14953,7 +14953,7 @@ msgstr "Atualizar a lista de módulos" #. module: base #: field:ir.actions.server,use_write:0 msgid "Update Policy" -msgstr "" +msgstr "Atualizar Política" #. module: base #: view:res.lang:base.res_lang_tree @@ -15161,7 +15161,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,fields_lines:0 msgid "Value Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapeamento do Valores" #. module: base #: model:res.country,name:base.vu @@ -15284,7 +15284,7 @@ msgstr "Vistas" msgid "" "Views allows you to personalize each view of Odoo. You can add new fields, " "move fields, rename them or delete the ones that you do not need." -msgstr "" +msgstr "Vistas permitem personalizar cada vista do OpenERP. Pode renomear os campos, movê-los adicionar novos ou apagar os que não necessita." #. module: base #: model:res.country,name:base.vg @@ -15329,7 +15329,7 @@ msgstr "Gestão de armazém" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_picking_wave msgid "Warehouse Management: Waves" -msgstr "" +msgstr "Gestão de armazém em ondas" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:827 @@ -15360,7 +15360,7 @@ msgstr "Aviso!" #: code:addons/models.py:5803 code:addons/models.py:5856 #, python-format msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Avisos" #. module: base #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install @@ -15407,12 +15407,12 @@ msgstr "Web Icon Imagem (hover)" #. module: base #: view:ir.translation:base.view_translation_search msgid "Web-only translations" -msgstr "" +msgstr "Traduções apenas do web" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Webkit (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Webkit (descontinuado)" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit @@ -15532,7 +15532,7 @@ msgstr "" msgid "" "When dealing with multiple actions, the execution order is based on the " "sequence. Low number means high priority." -msgstr "" +msgstr "Importante quando lida com múltiplas ações, a ordem de execução será determinada com base nisto, número baixo significa prioridade alta." #. module: base #: help:ir.mail_server,sequence:0 @@ -15743,7 +15743,7 @@ msgstr "Não pode ter dois utilizadores com o mesmo login!" #. module: base #: sql_constraint:res.font:0 msgid "You can not register two fonts with the same name" -msgstr "" +msgstr "Não pode ter dois utilizadores com o mesmo login!" #. module: base #: code:addons/base/res/res_users.py:374 @@ -15751,7 +15751,7 @@ msgstr "" msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " "created by Odoo (updates, module installation, ...)" -msgstr "" +msgstr "Não pode remover o utilizador admin porque este é usado internamente pelo OpenERP (atualizações, instalação de módulos, ...)" #. module: base #: help:res.country,address_format:0 @@ -15772,7 +15772,7 @@ msgstr "" #. module: base #: constraint:res.partner:0 msgid "You cannot create recursive Partner hierarchies." -msgstr "" +msgstr "Erro! Não pode criar categorias recursivas." #. module: base #: code:addons/base/res/res_lang.py:207 @@ -15926,7 +15926,7 @@ msgstr "" #: code:addons/models.py:4299 #, python-format msgid "created." -msgstr "" +msgstr "criado." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:315 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po b/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po index 5ac5bc85b64..81b2becf2b7 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 10:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 02:46+0000\n" "Last-Translator: Mateus Cerqueira Lopes \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgid "" "This initially includes chart of accounts of USA translated to Arabic.\n" "\n" "In future this module will include some payroll rules for ME .\n" -msgstr "" +msgstr "\nLocalização Openerp Árabe para a maioria dos países árabes e Arábia Saudita.\n\nIsso inclui, inicialmente, plano de contas dos EUA traduzido para Arabe.\n\nNo futuro, este módulo irá incluir algumas regras de folha de pagamento para ME.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_im_odoo_support @@ -12845,7 +12845,7 @@ msgstr "Arábia Saudita" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sa msgid "Saudi Arabia - Accounting" -msgstr "" +msgstr "Contabilidade Arábia Saudita" #. module: base #: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif diff --git a/openerp/addons/base/i18n/sk.po b/openerp/addons/base/i18n/sk.po index e1a8d2a8ed5..44d3c39929f 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/sk.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/sk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 09:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 09:41+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6439,12 +6439,12 @@ msgstr "Kód krajiny" #: view:res.country.group:base.view_country_group_form #: view:res.country.group:base.view_country_group_tree msgid "Country Group" -msgstr "" +msgstr "Skupina krajín" #. module: base #: field:res.country,country_group_ids:0 msgid "Country Groups" -msgstr "" +msgstr "Skupiny krajín" #. module: base #: field:res.country,name:0 @@ -10156,7 +10156,7 @@ msgstr "Malta" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_multi_salesteams msgid "Manage Sales Teams" -msgstr "" +msgstr "Riadiť Obchodné tímy" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_website_designer @@ -13220,7 +13220,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "Striebro" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_discount @@ -16076,7 +16076,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:346 #, python-format msgid "n/a" -msgstr "" +msgstr "nedostupné" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:339 @@ -16088,7 +16088,7 @@ msgstr "Meno" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:145 #, python-format msgid "no" -msgstr "" +msgstr "nie" #. module: base #: code:addons/amount_to_text_en.py:116 @@ -16149,7 +16149,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail.py:285 #, python-format msgid "read more" -msgstr "" +msgstr "prečítať viac" #. module: base #: view:res.config:base.res_config_view_base @@ -16292,7 +16292,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:145 #, python-format msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "áno" #. module: base #: model:res.country,name:base.ax diff --git a/openerp/addons/base/i18n/sr@latin.po b/openerp/addons/base/i18n/sr@latin.po index f80bedbf321..940d5e2fa77 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/sr@latin.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 09:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6438,7 +6438,7 @@ msgstr "Šifra države" #: view:res.country.group:base.view_country_group_form #: view:res.country.group:base.view_country_group_tree msgid "Country Group" -msgstr "" +msgstr "Regija" #. module: base #: field:res.country,country_group_ids:0 @@ -8287,7 +8287,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/res/res_config.py:705 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "" +msgstr "Prikaži panel za podešavanje" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 @@ -9369,7 +9369,7 @@ msgstr "Fakture po evidenciji rada" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Fakturisanje" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_voucher @@ -9712,7 +9712,7 @@ msgstr "" #: field:wizard.ir.model.menu.create,write_uid:0 field:workflow,write_uid:0 #: field:workflow.activity,write_uid:0 field:workflow.transition,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: base #: field:base.language.export,write_date:0 @@ -9763,7 +9763,7 @@ msgstr "" #: field:workflow,write_date:0 field:workflow.activity,write_date:0 #: field:workflow.transition,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #. module: base #: field:ir.module.module,installed_version:0 @@ -9891,7 +9891,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view field:ir.logging,level:0 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivo" #. module: base #: model:res.country,name:base.lr @@ -12133,7 +12133,7 @@ msgstr "Portoriko" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 msgid "Purchase" -msgstr "" +msgstr "Nabavka" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_analytic_plans @@ -12821,7 +12821,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter field:res.partner,user_id:0 msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Prodavač" #. module: base #: model:res.country,name:base.ws diff --git a/openerp/addons/base/i18n/tr.po b/openerp/addons/base/i18n/tr.po index 561a8975a37..7c774b79dd2 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/tr.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/tr.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 09:06+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr "Erişim Kuralları" #: code:addons/models.py:4485 #, python-format msgid "AccessError" -msgstr "" +msgstr "Erişim Hatası" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_default @@ -4783,7 +4783,7 @@ msgstr "Tutardan Sonra" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale msgid "After-Sale Services" -msgstr "" +msgstr "Satış Sonrası Hizmetler" #. module: base #: model:res.country,name:base.al @@ -5276,7 +5276,7 @@ msgstr "Bankalar" #. module: base #: help:res.partner,ean13:0 help:res.users,ean13:0 msgid "BarCode" -msgstr "" +msgstr "Barkod" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -6099,7 +6099,7 @@ msgstr "Firma Banka Hesapları" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 msgid "Company Contact" -msgstr "" +msgstr "Firma Kontağı" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form @@ -6933,7 +6933,7 @@ msgstr "Tarih Biçimi" #. module: base #: field:ir.attachment,write_date:0 msgid "Date Modified" -msgstr "" +msgstr "Değiştirilme Tarihi" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -7233,7 +7233,7 @@ msgstr "Cibuti" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_mono_salesteams msgid "Do Not Use Sales Teams" -msgstr "" +msgstr "Satış Ekipleri Kullanılamaz!" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor @@ -7529,7 +7529,7 @@ msgstr "" #: code:addons/models.py:1266 #, python-format msgid "Error details:" -msgstr "" +msgstr "Hata detayları:" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:419 code:addons/base/ir/ir_model.py:421 @@ -7971,7 +7971,7 @@ msgstr "Şu modüller kurulmamış ya da bilinmiyor: %s" #. module: base #: field:res.company,font:0 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #. module: base #: field:res.font,name:0 @@ -7981,12 +7981,12 @@ msgstr "Font Adı" #. module: base #: field:res.font,family:0 msgid "Font family" -msgstr "" +msgstr "Font ailesi" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_font msgid "Fonts available" -msgstr "" +msgstr "Kullanılabilir fontlar" #. module: base #: help:res.company,rml_footer:0 @@ -8072,7 +8072,7 @@ msgstr "Forum" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_forum_doc msgid "Forum, Documentation" -msgstr "" +msgstr "Forum, Dokümantasyon" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_forum @@ -9372,7 +9372,7 @@ msgstr "Zaman Çizelgeleride Faturalama" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Faturalama" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_voucher @@ -9828,7 +9828,7 @@ msgstr "Aday Sorunları" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead msgid "Leads & Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Adaylar & Fırsatlar" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgstr "Günlük" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_logging_all_act #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_logging_all_menu msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Loglama" #. module: base #: field:res.users,login:0 @@ -10158,12 +10158,12 @@ msgstr "Malta" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_multi_salesteams msgid "Manage Sales Teams" -msgstr "" +msgstr "Satış Ekiplerini Yönet" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_website_designer msgid "Manage Website and qWeb view" -msgstr "" +msgstr "Web Sitesini ve qWeb görünümlerini Yönet" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access @@ -11153,7 +11153,7 @@ msgstr "Büro Malzemeleri" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_hr_user msgid "Officer" -msgstr "" +msgstr "Memur" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_ogone @@ -11327,7 +11327,7 @@ msgstr "Operasyon Yasak" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Fırsatlar" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm @@ -11574,7 +11574,7 @@ msgstr "İş Ortağı Atama ve Coğrafi Konum" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail msgid "Partner Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "İş Ortağı Toplu E-Postalama" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_partner @@ -11683,7 +11683,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales_followup msgid "Payment Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Ödeme İzleme" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup @@ -12015,7 +12015,7 @@ msgstr "Ürün uzantısı satış ve satın alma izlemek için" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Ürünler" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product @@ -12136,7 +12136,7 @@ msgstr "Porto Riko" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 msgid "Purchase" -msgstr "" +msgstr "Satınalma" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_analytic_plans @@ -12334,7 +12334,7 @@ msgstr "Kayıt kuralları" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main msgid "Recruitment" -msgstr "" +msgstr "İşe Alım" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment @@ -12934,12 +12934,12 @@ msgstr "Güvenlik ve Kimlik Doğrulama" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman msgid "See Own Leads" -msgstr "" +msgstr "Kendi Müşterilerini Görebilir" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads msgid "See all Leads" -msgstr "" +msgstr "Tüm Müşterileri Görebilir" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:306 @@ -13535,7 +13535,7 @@ msgstr "Sri Lanka" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config_project msgid "Stages" -msgstr "" +msgstr "Aşamalar" #. module: base #: selection:ir.sequence,implementation:0 @@ -13717,12 +13717,12 @@ msgstr "Anket" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_survey_manager msgid "Survey / Manager" -msgstr "" +msgstr "Anket / Yönetici" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_survey_user msgid "Survey / User" -msgstr "" +msgstr "Anket / Kullanıcı" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey_crm @@ -15310,7 +15310,7 @@ msgstr "Stok muhasebesi" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_landed_costs msgid "WMS Landed Costs" -msgstr "" +msgstr "Maliyet Yüklemeleri" #. module: base #: model:res.country,name:base.wf @@ -15330,7 +15330,7 @@ msgstr "Depo Yönetimi" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_picking_wave msgid "Warehouse Management: Waves" -msgstr "" +msgstr "Depo Yönetimi: Toplama Dalgaları" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:827 @@ -15361,7 +15361,7 @@ msgstr "Uyarı!" #: code:addons/models.py:5803 code:addons/models.py:5856 #, python-format msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Uyarılar" #. module: base #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install @@ -15447,7 +15447,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_google_map msgid "Website Google Map" -msgstr "" +msgstr "Web Sitesi Google Haritalar" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_instantclick @@ -16151,7 +16151,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail.py:285 #, python-format msgid "read more" -msgstr "" +msgstr "daha fazla" #. module: base #: view:res.config:base.res_config_view_base diff --git a/openerp/addons/base/i18n/uk.po b/openerp/addons/base/i18n/uk.po index 7b77e2e1c11..50ee97f26f0 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/uk.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 09:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 19:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6031,7 +6031,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Індекс кольору" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 @@ -6097,7 +6097,7 @@ msgstr "Банківські рахунки" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 msgid "Company Contact" -msgstr "" +msgstr "Контакт компанії" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form @@ -6114,7 +6114,7 @@ msgstr "Назва компанії" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all msgid "Company Properties" -msgstr "" +msgstr "Властивості компанії" #. module: base #: field:res.company,company_registry:0 @@ -6210,7 +6210,7 @@ msgstr "Налаштування" #. module: base #: view:res.company:base.view_company_form msgid "Configuration (RML)" -msgstr "" +msgstr "Налаштування (RML)" #. module: base #: view:res.config.installer:base.res_config_installer @@ -6307,7 +6307,7 @@ msgstr "Контактна особа" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm msgid "Contact Form" -msgstr "" +msgstr "Вікно контакту" #. module: base #: field:res.partner,ref:0 @@ -6475,7 +6475,7 @@ msgstr "Створення права доступу" #: field:ir.logging,create_date:0 field:ir.ui.view,create_date:0 #: field:res.partner,create_date:0 field:res.users,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Дата створення" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_project_issue @@ -6806,7 +6806,7 @@ msgstr "Партнери-клієнти" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_customer msgid "Customer References" -msgstr "" +msgstr "Зв’язки клієнта" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_customer_relationship_management @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_dashboard msgid "Dashboards" -msgstr "" +msgstr "Панелі приладів" #. module: base #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form @@ -6874,7 +6874,7 @@ msgstr "База даних" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_anonymization msgid "Database Anonymization" -msgstr "" +msgstr "Анонімізація бази даних" #. module: base #: field:ir.attachment,db_datas:0 @@ -6891,7 +6891,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.logging,dbname:0 msgid "Database Name" -msgstr "" +msgstr "Назва бази даних" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9 @@ -6984,7 +6984,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.mail_server,smtp_debug:0 msgid "Debugging" -msgstr "" +msgstr "Зневадження" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_decimal_precision @@ -7174,7 +7174,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.currency:base.view_currency_form msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Відображати" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_website_publisher @@ -7305,7 +7305,7 @@ msgstr "Dr." #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_dropshipping #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_dropshipping msgid "Drop Shipping" -msgstr "" +msgstr "Прямі поставки" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 @@ -7412,7 +7412,7 @@ msgstr "Адреса ел. пошти" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail msgid "Email Gateway" -msgstr "" +msgstr "Шлюз ел. пошти" #. module: base #: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif @@ -7618,7 +7618,7 @@ msgstr "Приклади" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Execute several actions" -msgstr "" +msgstr "Виконати декілька дій" #. module: base #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search @@ -7628,12 +7628,12 @@ msgstr "Дія" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense msgid "Expense Tracker" -msgstr "" +msgstr "Облік витрат" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense msgid "Expenses Validation, Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Підтвердження витрат, виплата" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export @@ -7649,7 +7649,7 @@ msgstr "Експорт виконано" #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" -msgstr "" +msgstr "ID експорту" #. module: base #: field:ir.exports,name:0 @@ -7676,7 +7676,7 @@ msgstr "Експорт файлу перекладів" #: field:ir.actions.server,write_expression:0 #: field:multi_company.default,expression:0 msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Вираз" #. module: base #: help:ir.server.object.lines,value:0 @@ -7706,7 +7706,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,xml_id:0 field:ir.ui.view,xml_id:0 msgid "External ID" -msgstr "" +msgstr "Зовнішній ID" #. module: base #: view:ir.model.data:base.view_model_data_search field:ir.model.data,name:0 @@ -7946,7 +7946,7 @@ msgstr "Керування автотранспортом" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Float" -msgstr "" +msgstr "число з комою" #. module: base #: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_search @@ -7969,27 +7969,27 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,font:0 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Шрифт" #. module: base #: field:res.font,name:0 msgid "Font Name" -msgstr "" +msgstr "Назва шрифту" #. module: base #: field:res.font,family:0 msgid "Font family" -msgstr "" +msgstr "Сімейство шрифтів" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_font msgid "Fonts available" -msgstr "" +msgstr "Наявні шрифти" #. module: base #: help:res.company,rml_footer:0 msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports." -msgstr "" +msgstr "Нижній колонтитул відображається в кінці кожної сторінки звітів." #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_name:0 @@ -8065,12 +8065,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_forum msgid "Forum" -msgstr "" +msgstr "Форум" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_forum_doc msgid "Forum, Documentation" -msgstr "" +msgstr "Форум, документація" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_forum @@ -8976,7 +8976,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_import_crm msgid "Import & Synchronize" -msgstr "" +msgstr "Імпорт і синхронізація" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export @@ -9082,7 +9082,7 @@ msgstr "Успадкований вид" #. module: base #: view:ir.ui.view:base.view_view_form msgid "Inherited Views" -msgstr "" +msgstr "Успадкований вид" #. module: base #: field:ir.model,inherited_model_ids:0 @@ -9192,7 +9192,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Ціле чисто" #. module: base #: code:addons/model.py:149 code:addons/model.py:151 @@ -9375,7 +9375,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_voucher msgid "Invoicing & Payments" -msgstr "" +msgstr "Рахунки та оплата" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_journal @@ -9790,7 +9790,7 @@ msgstr "" #: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form #: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree msgid "Launch" -msgstr "" +msgstr "Розпочати" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,type:0 @@ -14283,7 +14283,7 @@ msgid "" "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" -msgstr "" +msgstr "Дана операція не може бути виконана через обмеження доступу. Зв'яжіться з Вашим системним адміністратором\n\n(Тип документа: %s, Операція: %s)" #. module: base #: code:addons/fields.py:913