From 798e44b1e4deb2730a94b616f3964fe98c6f66b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Mon, 10 Dec 2012 04:36:32 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121210043632-9tdic74gwliyynmq --- openerp/addons/base/i18n/es.po | 78 +++++++++++++++++----------------- openerp/addons/base/i18n/hr.po | 47 +++++++++++--------- openerp/addons/base/i18n/it.po | 11 +++-- 3 files changed, 72 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/openerp/addons/base/i18n/es.po b/openerp/addons/base/i18n/es.po index 4f7618db5c8..19b3e20976f 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/es.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/es.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-05 20:42+0000\n" -"Last-Translator: Santi (Pexego) \n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-09 23:26+0000\n" +"Last-Translator: lambdasoftware \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-06 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-10 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" #. module: base @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Nombre de relación" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Create Access Right" -msgstr "" +msgstr "Otorge derecho de acceso" #. module: base #: model:res.country,name:base.tv @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:workflow.transition:0 msgid "Workflow Transition" -msgstr "" +msgstr "Transición del flujo de trabajo" #. module: base #: model:res.country,name:base.gf @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Colombia" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister msgid "Mister" -msgstr "" +msgstr "Señor" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Sin traducir" #. module: base #: view:ir.mail_server:0 msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor de correo saliente" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,context:0 @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Sueco / svenska" #: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del archivo" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Preferencias de email" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:196 #, python-format msgid "'%s' does not seem to be a valid date for field '%%(field)s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' no parece ser una fecha valida para el campo '%%(field)s'" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Usuarios google" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet msgid "Fleet Management" -msgstr "" +msgstr "Gestión de flotas" #. module: base #: help:ir.server.object.lines,value:0 @@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr "Nombre de acceso rápido" #. module: base #: field:res.partner,contact_address:0 msgid "Complete Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección completa" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,limit:0 @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "ID de registro" #. module: base #: view:ir.filters:0 msgid "My Filters" -msgstr "" +msgstr "Mis filtros" #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "Responsable" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:718 #, python-format msgid "Sorry, you are not allowed to access this document." -msgstr "" +msgstr "Lo siento, no está autorizado para acceder a este documento." #. module: base #: model:res.country,name:base.py @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Fiji" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report Xml" -msgstr "" +msgstr "Informe Xml" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Hededado" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:147 #, python-format msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. module: base #: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0 @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_linkedin msgid "LinkedIn Integration" -msgstr "" +msgstr "Integración con LinkedIn" #. module: base #: code:addons/orm.py:2021 @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "Calendario" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_knowledge_management msgid "Knowledge" -msgstr "" +msgstr "Conocimiento" #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 @@ -3535,7 +3535,7 @@ msgstr "workflow.actividad" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "Export Complete" -msgstr "" +msgstr "Exportación completada" #. module: base #: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Finlandés / Suomi" #. module: base #: view:ir.config_parameter:0 msgid "System Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades de sistema" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -3621,7 +3621,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:base.language.export,modules:0 msgid "Modules To Export" -msgstr "" +msgstr "Módulos a exportar" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "Antártida" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Persons" -msgstr "" +msgstr "Personas" #. module: base #: view:base.language.import:0 @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr "Tayiko / اردو" #: code:addons/orm.py:3870 #, python-format msgid "Access Denied" -msgstr "" +msgstr "Acceso denegado" #. module: base #: field:res.company,name:0 @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "%x - Representación apropiada de fecha." #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sk msgid "Slovakia" -msgstr "" +msgstr "Eslovaquia" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr @@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,latest_version:0 msgid "Installed Version" -msgstr "" +msgstr "Versión instalada" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -4895,7 +4895,7 @@ msgstr "Flujos" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 msgid "Purchase" -msgstr "" +msgstr "Compra" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgstr "Establecer a NULL" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 @@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr "Tasas" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template msgid "Email Templates" -msgstr "" +msgstr "Plantillas de correo electrónico" #. module: base #: model:res.country,name:base.sy @@ -5397,7 +5397,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Write Access Right" -msgstr "" +msgstr "Permiso de escritura" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups @@ -5432,7 +5432,7 @@ msgstr "Historial" #. module: base #: model:res.country,name:base.im msgid "Isle of Man" -msgstr "" +msgstr "Isla de Man" #. module: base #: help:ir.actions.client,res_model:0 @@ -6109,7 +6109,7 @@ msgstr "Nombre del recurso" #. module: base #: field:res.partner,is_company:0 msgid "Is a Company" -msgstr "" +msgstr "¿Es una empresa?" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 @@ -6189,7 +6189,7 @@ msgstr "" #. module: base #: sql_constraint:ir.filters:0 msgid "Filter names must be unique" -msgstr "" +msgstr "Los nombres de filtro deben ser únicos" #. module: base #: help:multi_company.default,object_id:0 @@ -6204,7 +6204,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.filters,is_default:0 msgid "Default filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro por defecto" #. module: base #: report:ir.module.reference:0 @@ -6932,7 +6932,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_anonymous msgid "Anonymous" -msgstr "" +msgstr "Anónimo" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_base_import @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Fabricante" #. module: base #: help:res.users,company_id:0 @@ -8055,7 +8055,7 @@ msgstr "Francés (CH) / Français (CH)" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 msgid "Distributor" -msgstr "" +msgstr "Distribuidor" #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 @@ -15511,7 +15511,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Internal Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas internas" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -15553,7 +15553,7 @@ msgstr "Empresas: " #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Is a Company?" -msgstr "" +msgstr "¿Es una empresa?" #. module: base #: code:addons/base/res/res_company.py:159 @@ -15575,7 +15575,7 @@ msgstr "Crear objeto" #. module: base #: model:res.country,name:base.ss msgid "South Sudan" -msgstr "" +msgstr "Sudán del Sur" #. module: base #: field:ir.filters,context:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/hr.po b/openerp/addons/base/i18n/hr.po index 908dc21eed1..ef10cfa1019 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/hr.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/hr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-24 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-09 19:36+0000\n" "Last-Translator: Goran Kliska \n" "Language-Team: openerp-translators\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 04:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-10 04:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" "Language: hr\n" #. module: base @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Naziv relacije" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Create Access Right" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj pravo pristupa" #. module: base #: model:res.country,name:base.tv @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Francuska Guyana" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr msgid "Jobs, Departments, Employees Details" -msgstr "" +msgstr "Radna mjesta, odjeli, podaci o radnicima" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Kolumbija" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister msgid "Mister" -msgstr "" +msgstr "Gospodin" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -828,6 +828,11 @@ msgid "" "This module provides the Integration of the LinkedIn with OpenERP.\n" " " msgstr "" +"\n" +"OpenERP Web LinkedIn modul.\n" +"============================\n" +"Integracija LinkedIn-a sa OpenERP-om.\n" +" " #. module: base #: help:ir.actions.act_window,src_model:0 @@ -1132,7 +1137,7 @@ msgstr "Google korisnici" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet msgid "Fleet Management" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje flotom (automobili)" #. module: base #: help:ir.server.object.lines,value:0 @@ -1234,7 +1239,7 @@ msgstr "Zadnja verzija" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Delete Access Right" -msgstr "" +msgstr "Prava brisanja" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:213 @@ -1304,7 +1309,7 @@ msgstr "Vidljivo" #. module: base #: model:ir.actions.client,name:base.action_client_base_menu msgid "Open Settings Menu" -msgstr "" +msgstr "Otvori izbornik postavki" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -1427,7 +1432,7 @@ msgstr "Haiti" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_hr_payroll msgid "French Payroll" -msgstr "" +msgstr "Francuska plaća" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 @@ -2571,7 +2576,7 @@ msgstr "Grčka / Ελληνικά" #. module: base #: field:res.company,custom_footer:0 msgid "Custom Footer" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeno podnožje" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm @@ -2879,7 +2884,7 @@ msgstr "Naslijeđeno" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:147 #, python-format msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "da" #. module: base #: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0 @@ -14826,7 +14831,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,implementation:0 msgid "Implementation" -msgstr "" +msgstr "Implementacija" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve @@ -14931,7 +14936,7 @@ msgstr "Ažuriranje sustava" #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0 msgid "SXW Content" -msgstr "" +msgstr "SXW Sadržaj" #. module: base #: help:ir.sequence,prefix:0 @@ -14946,7 +14951,7 @@ msgstr "Sejšeli" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "Zlatni" #. module: base #: code:addons/base/res/res_company.py:159 @@ -14973,7 +14978,7 @@ msgstr "Opći podaci" #. module: base #: field:ir.model.data,complete_name:0 msgid "Complete ID" -msgstr "" +msgstr "Puni ID" #. module: base #: model:res.country,name:base.tc @@ -14985,7 +14990,7 @@ msgstr "Turks and Caicos Islands" msgid "" "Tax Identification Number. Check the box if this contact is subjected to " "taxes. Used by the some of the legal statements." -msgstr "" +msgstr "Porezni broj (OIB) ." #. module: base #: field:res.partner.bank,partner_id:0 @@ -15070,7 +15075,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Internal Notes" -msgstr "" +msgstr "Interne bilješke" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -15086,7 +15091,7 @@ msgstr "Corp." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_requisition msgid "Purchase Requisitions" -msgstr "" +msgstr "Natječaji u nabavi" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 @@ -15112,7 +15117,7 @@ msgstr "Partneri: " #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Is a Company?" -msgstr "" +msgstr "Je tvrtka=" #. module: base #: code:addons/base/res/res_company.py:159 @@ -15134,7 +15139,7 @@ msgstr "Kreiraj objekt" #. module: base #: model:res.country,name:base.ss msgid "South Sudan" -msgstr "" +msgstr "Južni Sudan" #. module: base #: field:ir.filters,context:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/it.po b/openerp/addons/base/i18n/it.po index be466b17360..b7b9d50b453 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/it.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-07 22:25+0000\n" -"Last-Translator: Sergio Corato \n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-09 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Davide Corio - agilebg.com \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-08 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-10 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" #. module: base @@ -140,6 +140,9 @@ msgid "" "The module adds google user in res user.\n" "========================================\n" msgstr "" +"\n" +"Aggiunge lo username Google a res.user.\n" +"========================================\n" #. module: base #: help:res.partner,employee:0 @@ -322,7 +325,7 @@ msgstr "Gestione Vendite" msgid "" "The internal user that is in charge of communicating with this contact if " "any." -msgstr "" +msgstr "L'utente responsabile delle comunicazioni con questo contatto." #. module: base #: view:res.partner:0