Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140508063251-ztdomqygi2izm2o3
This commit is contained in:
parent
e0fb0a6434
commit
5f1bd401f8
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,67 +8,67 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-08 03:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-08 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line
|
||||
msgid "Analytic Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "分析行"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Invoice Price Rate per User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ユーザ毎の請求単価"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "サービス"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
|
||||
msgid "Price per User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ユーザ単価"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,price:0
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "単価"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: help:analytic.user.funct.grid,price:0
|
||||
msgid "Price per hour for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "当該ユーザの時間単価"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "分析アカウント"
|
||||
msgstr "分析勘定"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:106
|
||||
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:135
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "エラー!"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:analytic.user.funct.grid:0
|
||||
msgid "Invoicing Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "請求データ"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
|
||||
msgid "Users/Products Rel."
|
||||
msgstr "ユーザ・商品の関係"
|
||||
msgstr "ユーザ/製品関係"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "単位"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:107
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-21 11:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-08 04:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 08:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-08 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: view:res.users:0
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auth_signup
|
||||
#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
|
||||
msgid "Allow external users to sign up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "外部ユーザの登録を許可"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auth_signup
|
||||
#: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
|
||||
msgid "Enable password reset from Login page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ログインページでのパスワードリセットを有効化"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-08 05:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-08 04:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-09 06:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-08 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: view:hr.expense.expense:0
|
||||
|
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "拒否"
|
|||
#. module: hr_expense
|
||||
#: field:product.product,hr_expense_ok:0
|
||||
msgid "Can be Expensed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "経費入力可能"
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_confirmed
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-30 16:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-07 11:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Preimantas @ hbee <andrius.preimantas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-01 06:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-08 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: view:mail.followers:0
|
||||
|
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:978
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "read more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rodyti daugiau"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:40
|
||||
|
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:979
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "read less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rodyti mažiau"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 08:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <yostashiro@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-08 03:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-25 06:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-08 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: view:project.project:0
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "分析勘定"
|
|||
#. module: project
|
||||
#: field:project.config.settings,group_time_work_estimation_tasks:0
|
||||
msgid "Manage time estimation on tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "タスクの所要時間見積を管理"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: help:project.project,message_summary:0
|
||||
|
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: project
|
||||
#: view:project.config.settings:0
|
||||
msgid "Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "サポート"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: view:project.project:0
|
||||
|
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "管理"
|
|||
#. module: project
|
||||
#: field:project.config.settings,group_tasks_work_on_tasks:0
|
||||
msgid "Log work activities on tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "タスクに作業活動を記録"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: model:project.task.type,name:project.project_tt_analysis
|
||||
|
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "検証タスクのためのタイトル"
|
|||
#. module: project
|
||||
#: field:project.config.settings,time_unit:0
|
||||
msgid "Working time unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "作業時間単位"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: view:project.project:0
|
||||
|
@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "プロジェクトマネジャによる計画時間数とタスクの合
|
|||
#. module: project
|
||||
#: view:project.config.settings:0
|
||||
msgid "Helpdesk & Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ヘルプデスクとサポート"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: help:report.project.task.user,opening_days:0
|
||||
|
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: project
|
||||
#: field:project.config.settings,module_project_mrp:0
|
||||
msgid "Generate tasks from sale orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "受注よりタスク生成"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: selection:project.task,priority:0
|
||||
|
@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "かんばん状態"
|
|||
#. module: project
|
||||
#: field:project.config.settings,module_project_timesheet:0
|
||||
msgid "Record timesheet lines per tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "タスクに紐付けてタイムシート入力"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: model:ir.model,name:project.model_report_project_task_user
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 09:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bosko Stojakovic <bluesoft83@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-07 18:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-08 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase
|
||||
#: model:res.groups,name:purchase.group_analytic_accounting
|
||||
|
@ -148,6 +148,9 @@ msgid ""
|
|||
"Orders for procuring products,they will be scheduled that many days earlier "
|
||||
"to cope with unexpected supplier delays."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Granica grešaka za vreme vođenja dobavljača. Kada sistem generiše nabavne "
|
||||
"narudžbe na osnovu naručivanja proizvoda, oni će biti zakazani onoliko dana "
|
||||
"ranije da bi se pratile neočekivana kašnjenja dobavljača."
|
||||
|
||||
#. module: purchase
|
||||
#: view:purchase.report:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-26 12:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bosko Stojakovic <bluesoft83@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-07 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-08 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale
|
||||
#: model:ir.model,name:sale.model_account_config_settings
|
||||
|
@ -418,6 +418,9 @@ msgid ""
|
|||
" or a fixed price (for advances) directly from the sales "
|
||||
"order form if you prefer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sve stavke u ovim narudžbama će biti fakturisane. Možete također da "
|
||||
"fakturišete procenat narudžbi ili fiksnu cijenu ( kao avans) direktno iz "
|
||||
"prodajnih narudžbi ukoliko tako želite."
|
||||
|
||||
#. module: sale
|
||||
#: field:sale.order,message_summary:0
|
||||
|
@ -709,6 +712,8 @@ msgid ""
|
|||
" and perform batch operations on journals.\n"
|
||||
" This installs the module sale_journal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dozvoljava Vam kategorizaciju prodaja i isporuka između različitih dnevnika, "
|
||||
"i izvrašava grupne operacije nad dnevnicima. Ovo instalira modul sale_jurnal."
|
||||
|
||||
#. module: sale
|
||||
#: field:sale.order,create_date:0
|
||||
|
@ -2338,4 +2343,4 @@ msgstr "Izuzeto"
|
|||
#: view:sale.report:0
|
||||
#: field:sale.report,year:0
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Godina"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-26 10:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-08 03:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-27 06:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16935)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-08 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale
|
||||
#: model:ir.model,name:sale.model_account_config_settings
|
||||
|
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "受注明細"
|
|||
#. module: sale
|
||||
#: field:sale.config.settings,module_analytic_user_function:0
|
||||
msgid "One employee can have different roles per contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "契約毎に従業員のロールを定義"
|
||||
|
||||
#. module: sale
|
||||
#: view:sale.order:0
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue