diff --git a/addons/account/i18n/fi.po b/addons/account/i18n/fi.po index d188071918f..5706641bea2 100644 --- a/addons/account/i18n/fi.po +++ b/addons/account/i18n/fi.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-06 17:47+0000\n" -"Last-Translator: Kari Lindgren \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-09 09:03+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgid "" " the bottom of each invoice.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nKlikkaa luodaksesi asiakkaalle laskun.\n

\nOdoon sähköinen laskutus mahdollistaa helpon ja nopean\nasiakkaiden maksusuoritusten keruun. Asiakkaasi saa laskun \nsähköpostilla ja hän voi maksaa sen verkossa ja/tai lukea sen\nomaan tietojärjestelmäänsä.\n

\nAsiakkaan kanssa käydyt keskustelut näytetään automaattisesti kunkin laskun alapuolella.\n

" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Tilikirja" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2 msgid "Chart of Accounts" -msgstr "Tilikartat" +msgstr "Tilikartta" #. module: account #: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_form @@ -6681,7 +6681,7 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Not filtered" -msgstr "" +msgstr "Ei suodatettu" #. module: account #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 @@ -9186,7 +9186,7 @@ msgstr "" #: field:account.vat.declaration,target_move:0 #: field:accounting.report,target_move:0 msgid "Target Moves" -msgstr "Kohteen liikkeet" +msgstr "Kohdekirjaukset" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance @@ -9201,7 +9201,7 @@ msgstr "Kohteen liikkeet" #: view:website:account.report_salepurchasejournal #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Target Moves:" -msgstr "" +msgstr "Kohdekirjaukset:" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter diff --git a/addons/account/i18n/pl.po b/addons/account/i18n/pl.po index dddb271dd74..f79329f43f3 100644 --- a/addons/account/i18n/pl.po +++ b/addons/account/i18n/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:38+0000\n" "Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr "Data realizacji" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:538 #, python-format msgid "Efficiency at its finest" -msgstr "" +msgstr "Największa możliwa skuteczność" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_CL.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_CL.po index 3a2cf78f6a4..9e820955213 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_CL.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_CL.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_analytic_plans +# * account_analytic_analysis # # Translators: msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-06 08:56+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,458 +17,861 @@ msgstr "" "Language: es_CL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 -#, python-format -msgid "A model with this name and code already exists." +#. module: account_analytic_analysis +#: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template +msgid "" +"\n" +"Hello ${object.name},\n" +"\n" +"% macro account_table(values):\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for partner, accounts in values:\n" +" % for account in accounts:\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" % endfor\n" +"
CustomerContractDatesPrepaid UnitsContact
${partner.name}${account.name}${account.date_start} to ${account.date and account.date or '???'}\n" +" % if account.quantity_max != 0.0:\n" +" ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n" +" % endif\n" +" ${account.partner_id.phone or ''}, ${account.partner_id.email or ''}
\n" +"% endmacro \n" +"\n" +"% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following contracts just expired:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following expired contracts are still not processed:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following contracts will expire in less than one month:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"

\n" +" You can check all contracts to be renewed using the menu:\n" +"

\n" +"
    \n" +"
  • Sales / Invoicing / Contracts to Renew
  • \n" +"
\n" +"

\n" +" Thanks,\n" +"

\n" +"\n" +"
\n"
+"-- \n"
+"Odoo Automatic Email\n"
+"
\n" +"\n" +" " msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0 -msgid "Account Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Account Name" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +msgid "" +"

\n" +" Click here to create a template of contract.\n" +"

\n" +" Templates are used to prefigure contract/project that \n" +" can be selected by the salespeople to quickly configure the\n" +" terms and conditions of the contract.\n" +"

\n" +" " msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0 -msgid "Account1 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +msgid "" +"

\n" +" Click to create a new contract.\n" +"

\n" +" Use contracts to follow tasks, issues, timesheets or invoicing based on\n" +" work done, expenses and/or sales orders. Odoo will automatically manage\n" +" the alerts for the renewal of the contracts to the right salesperson.\n" +"

\n" +" " msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0 -msgid "Account2 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "" +"

\n" +" Click to create a quotation that can be converted into a sales\n" +" order.\n" +"

\n" +" Use sale orders to track everything that should be invoiced\n" +" at a fix price on a contract.\n" +"

\n" +" " msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 -msgid "Account3 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +msgid "" +"

\n" +" Click to define a new contract.\n" +"

\n" +" You will find here the contracts to be renewed because the\n" +" end date is passed or the working effort is higher than the\n" +" maximum authorized one.\n" +"

\n" +" Odoo automatically sets contracts to be renewed in a pending\n" +" state. After the negociation, the salesman should close or renew\n" +" pending contracts.\n" +"

\n" +" " msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0 -msgid "Account4 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +msgid "" +"

\n" +" You will find here timesheets and purchases you did for\n" +" contracts that can be reinvoiced to the customer. If you want\n" +" to record new activities to invoice, you should use the timesheet\n" +" menu instead.\n" +"

\n" +" " msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0 -msgid "Account5 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Account Analytic Lines" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 -msgid "Account6 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Account Manager" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Amount" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "" +"Allows you to set the template field as required when creating an analytic " +"account or a contract." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,analytic_account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0 +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" msgstr "Cuenta analítica" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,ref:0 -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Analytic Account Reference" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "" +"Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue " +"if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by " +"the pricelist." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#. openerp-web -#: field:account.analytic.default,analytics_id:0 -#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_form -#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_tree -#: field:account.analytic.plan.instance,name:0 -#: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0 -#: field:account.invoice.line,analytics_id:0 -#: field:account.move.line,analytics_id:0 -#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:16 -#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:23 -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default -#, python-format -msgid "Analytic Distribution" -msgstr "Distribución Analítica" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_form -msgid "Analytic Distribution Line" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_tree -msgid "Analytic Distribution Lines" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled contracts" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action -msgid "Analytic Distribution's Models" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line -msgid "Analytic Instance Line" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed contracts" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0 -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0 -msgid "Analytic Journal" -msgstr "Diario analítico" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line -msgid "Analytic Line" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +msgid "" +"Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on " +"timesheets" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search -#: field:account.analytic.plan,name:0 -#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action -msgid "Analytic Plan" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance -msgid "Analytic Plan Instance" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Total Time" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_form -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line -msgid "Analytic Plan Line" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_tree -msgid "Analytic Plan Lines" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0 +msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_tree -#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0 field:account.journal,plan_id:0 -msgid "Analytic Plans" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,name:0 -msgid "Axis Name" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement -msgid "Bank Statement" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contract" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line -msgid "Bank Statement Line" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action +msgid "Contract Template" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Code" -msgstr "Código" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Company:" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template +msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.line,create_uid:0 -#: field:account.crossovered.analytic,create_uid:0 -#: field:analytic.plan.create.model,create_uid:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue_all +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts assigned to a customer." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts in progress (open, draft)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts not assigned" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts that are not assigned to an account manager." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue +msgid "Contracts to Renew" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.line,create_date:0 -#: field:account.crossovered.analytic,create_date:0 -#: field:analytic.plan.create.model,create_date:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.action_account_analytic_account_crossovered_analytic -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Crossovered Analytic" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Customer Contracts" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0 -msgid "Default Entries" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of Last Cost/Work" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,code:0 -msgid "Distribution Code" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "Date of Last Invoiced Cost" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47 -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -#, python-format -msgid "Distribution Model Saved" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0 +msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open -msgid "Distribution Models" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0 -msgid "Dont show empty lines" +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,date2:0 -msgid "End Date" -msgstr "Fecha final" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End Month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date is in the next month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date passed or prepaid unit consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:681 #, python-format msgid "Error!" msgstr "¡Error!" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "From Date:" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0 +msgid "Estimation of Hours to Invoice" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,id:0 field:account.analytic.plan.instance,id:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,id:0 -#: field:account.analytic.plan.line,id:0 -#: field:account.crossovered.analytic,id:0 -#: field:analytic.plan.create.model,id:0 -#: field:report.account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans,id:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "" +"Expectation of remaining income for this contract. Computed as the sum of " +"remaining subtotals which, in turn, are computed as the maximum between " +"'(Estimation - Invoiced)' and 'To Invoice' amounts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expired or consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expiring soon" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0 +msgid "Fixed Price" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0 +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user +msgid "Hours Summary by User" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month +msgid "Hours summary by month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0 msgid "ID" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice -msgid "Invoice" -msgstr "Factura" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line -msgid "Invoice Line" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "" +"If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to " +"the customer based on the total costs." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal -msgid "Journal" -msgstr "Diario" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line -msgid "Journal Items" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest invoiced." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.line,write_uid:0 -#: field:account.crossovered.analytic,write_uid:0 -#: field:analytic.plan.create.model,write_uid:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "" +"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that " +"have been invoiced." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0 +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Invoice automatically repeat at specified interval" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Invoiced Amount" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "Invoiced Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoicing" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.line,write_date:0 -#: field:account.crossovered.analytic,write_date:0 -#: field:analytic.plan.create.model,write_date:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 -msgid "Maximum Allowed (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "Mandatory use of templates in contracts" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0 -msgid "Minimum Allowed (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "Mandatory use of templates." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0 -msgid "Model's Plan" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,month_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0 +msgid "Month" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action -msgid "Multi Plans" +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format -msgid "No Analytic Journal!" +msgid "No Customer Defined!" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Perc(%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "No order to invoice, create" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.line,percentage:0 -msgid "Percentage" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Nothing to invoice, create" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0 -msgid "Plan Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) (from journal of type 'general') that can be " +"invoiced if you invoice based on analytic account." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) that can be invoiced plus those that already " +"have been invoiced." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "" +"Number of time you spent on the analytic account (from timesheet). It " +"computes quantities on all journal of type 'general'." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0 +msgid "On Timesheets" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,is_overdue_quantity:0 +msgid "Overdue Quantity" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pending contracts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:682 #, python-format -msgid "Please put a name and a code before saving the model." +msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic -msgid "Print Crossovered Analytic" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pricelist" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Printing Date:" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0 +msgid "Product" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0 -msgid "Rate (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Real Margin" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root Account" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Real Margin Rate (%)" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root account of this plan." +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Recurrency" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line -msgid "Sales Order Line" -msgstr "Línea de pedido de venta" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "Save This Distribution as a Model" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Recurring Invoices" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "Secuencia" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Remaining" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,date1:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Fecha inicial" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Remaining Revenue" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Remaining Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Revenue per Time (real)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:550 #, python-format -msgid "The total should be between %s and %s." +msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "Sales Orders" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0 +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +msgid "Sum of quotations for this contract." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Template" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Theoretical Margin" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "Theoretical Revenue" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all +msgid "Time & Materials to Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:659 #, python-format -msgid "There are no analytic lines related to account %s." +msgid "Timesheets to Invoice of %s" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 -#, python-format -msgid "There is no analytic plan defined." +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "To Invoice" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "To Renew" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,total_cost:0 +msgid "Total Costs" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,est_total:0 +msgid "Total Estimation" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoiced_total:0 +msgid "Total Invoiced" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "Total Remaining" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0 +msgid "Total Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "Total Worked Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Total customer invoiced amount for this account." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" -"This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later." +"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and " +"indirect costs, like time spent on timesheets." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "To Date:" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid "Total to Invoice" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "Uninvoiced Amount" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "Uninvoiced Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Remaining" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,user_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"When reinvoicing costs, Odoo uses the\n" +" pricelist of the contract which uses the price\n" +" defined on the product related (e.g timesheet \n" +" products are defined on each employee)." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format -msgid "User Error!" +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 -#, python-format -msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal." +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "or view" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model -msgid "analytic.plan.create.model.action" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,comment:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "" +"the field template of the analytic accounts and contracts will be required." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "or" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"{'required': " +"[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), " +"('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_template_required +msgid "" +"{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', " +"'normal','template'])]}" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ create invoices" msgstr "" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/fr.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/fr.po index 875b3c7f2f3..a918eb1de8f 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/fr.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/fr.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_analytic_plans +# * account_analytic_analysis # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 13:30+0000\n" -"Last-Translator: Fabien Pinckaers \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-09 20:43+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,458 +19,861 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 -#, python-format -msgid "A model with this name and code already exists." -msgstr "Un modèle existe déjà avec ce nom et ce code." +#. module: account_analytic_analysis +#: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template +msgid "" +"\n" +"Hello ${object.name},\n" +"\n" +"% macro account_table(values):\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for partner, accounts in values:\n" +" % for account in accounts:\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" % endfor\n" +"
CustomerContractDatesPrepaid UnitsContact
${partner.name}${account.name}${account.date_start} to ${account.date and account.date or '???'}\n" +" % if account.quantity_max != 0.0:\n" +" ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n" +" % endif\n" +" ${account.partner_id.phone or ''}, ${account.partner_id.email or ''}
\n" +"% endmacro \n" +"\n" +"% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following contracts just expired:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following expired contracts are still not processed:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following contracts will expire in less than one month:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"

\n" +" You can check all contracts to be renewed using the menu:\n" +"

\n" +"
    \n" +"
  • Sales / Invoicing / Contracts to Renew
  • \n" +"
\n" +"

\n" +" Thanks,\n" +"

\n" +"\n" +"
\n"
+"-- \n"
+"Odoo Automatic Email\n"
+"
\n" +"\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0 -msgid "Account Id" -msgstr "Identifiant du compte" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Account Name" -msgstr "Nom du compte" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +msgid "" +"

\n" +" Click here to create a template of contract.\n" +"

\n" +" Templates are used to prefigure contract/project that \n" +" can be selected by the salespeople to quickly configure the\n" +" terms and conditions of the contract.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0 -msgid "Account1 Id" -msgstr "Identifiant du Compte1" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +msgid "" +"

\n" +" Click to create a new contract.\n" +"

\n" +" Use contracts to follow tasks, issues, timesheets or invoicing based on\n" +" work done, expenses and/or sales orders. Odoo will automatically manage\n" +" the alerts for the renewal of the contracts to the right salesperson.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0 -msgid "Account2 Id" -msgstr "Identifiant du 2e compte" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "" +"

\n" +" Click to create a quotation that can be converted into a sales\n" +" order.\n" +"

\n" +" Use sale orders to track everything that should be invoiced\n" +" at a fix price on a contract.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 -msgid "Account3 Id" -msgstr "Identifiant du Compte3" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +msgid "" +"

\n" +" Click to define a new contract.\n" +"

\n" +" You will find here the contracts to be renewed because the\n" +" end date is passed or the working effort is higher than the\n" +" maximum authorized one.\n" +"

\n" +" Odoo automatically sets contracts to be renewed in a pending\n" +" state. After the negociation, the salesman should close or renew\n" +" pending contracts.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0 -msgid "Account4 Id" -msgstr "Identifiant du Compte4" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +msgid "" +"

\n" +" You will find here timesheets and purchases you did for\n" +" contracts that can be reinvoiced to the customer. If you want\n" +" to record new activities to invoice, you should use the timesheet\n" +" menu instead.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0 -msgid "Account5 Id" -msgstr "Identifiant du Compte5" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 -msgid "Account6 Id" -msgstr "Identifiant du Compte6" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Account Manager" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Amount" -msgstr "Montant" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "" +"Allows you to set the template field as required when creating an analytic " +"account or a contract." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,analytic_account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0 +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" msgstr "Compte analytique" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,ref:0 -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Analytic Account Reference" -msgstr "Référence du compte analytique" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "" +"Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue " +"if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by " +"the pricelist." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#. openerp-web -#: field:account.analytic.default,analytics_id:0 -#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_form -#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_tree -#: field:account.analytic.plan.instance,name:0 -#: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0 -#: field:account.invoice.line,analytics_id:0 -#: field:account.move.line,analytics_id:0 -#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:16 -#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:23 -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default -#, python-format -msgid "Analytic Distribution" -msgstr "Distribution Analytique" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_form -msgid "Analytic Distribution Line" -msgstr "Ligne de distribution analytique" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled contracts" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_tree -msgid "Analytic Distribution Lines" -msgstr "Lignes de distribution analytique" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action -msgid "Analytic Distribution's Models" -msgstr "Modèles de la distribution analytique" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed contracts" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line -msgid "Analytic Instance Line" -msgstr "Ligne d'exemple analytique" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +msgid "" +"Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on " +"timesheets" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0 -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0 -msgid "Analytic Journal" -msgstr "Journal analytique" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line -msgid "Analytic Line" -msgstr "Ligne analytique" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Total Time" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search -#: field:account.analytic.plan,name:0 -#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action -msgid "Analytic Plan" -msgstr "Plan analytique" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance -msgid "Analytic Plan Instance" -msgstr "Exemple de plan analytique" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0 +msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_form -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line -msgid "Analytic Plan Line" -msgstr "Ligne du plan analytique" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_tree -msgid "Analytic Plan Lines" -msgstr "Lignes du plan analytique" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_tree -#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0 field:account.journal,plan_id:0 -msgid "Analytic Plans" -msgstr "Plans analytiques" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contract" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,name:0 -msgid "Axis Name" -msgstr "Nom de la dimension" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action +msgid "Contract Template" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement -msgid "Bank Statement" -msgstr "Relevé bancaire" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template +msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line -msgid "Bank Statement Line" -msgstr "Ligne de relevé bancaire" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue_all +msgid "Contracts" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts assigned to a customer." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Code" -msgstr "Code" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts in progress (open, draft)" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Company:" -msgstr "Société :" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts not assigned" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.line,create_uid:0 -#: field:account.crossovered.analytic,create_uid:0 -#: field:analytic.plan.create.model,create_uid:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts that are not assigned to an account manager." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue +msgid "Contracts to Renew" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Créé par" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.line,create_date:0 -#: field:account.crossovered.analytic,create_date:0 -#: field:analytic.plan.create.model,create_date:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Créé le" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.action_account_analytic_account_crossovered_analytic -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Crossovered Analytic" -msgstr "Analytique croisée" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Customer Contracts" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0 -msgid "Default Entries" -msgstr "Entrées par défaut" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of Last Cost/Work" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,code:0 -msgid "Distribution Code" -msgstr "Code de la distribution" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "Date of Last Invoiced Cost" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47 -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -#, python-format -msgid "Distribution Model Saved" -msgstr "Modèle de la distribution sauvegardé" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0 +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open -msgid "Distribution Models" -msgstr "Modèles de distribution" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of the latest work done on this account." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0 -msgid "Dont show empty lines" -msgstr "Ne pas afficher les lignes vides" +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,date2:0 -msgid "End Date" -msgstr "Date de fin" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End Month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date is in the next month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date passed or prepaid unit consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:681 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Erreur!" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "From Date:" -msgstr "A partir de:" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0 +msgid "Estimation of Hours to Invoice" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,id:0 field:account.analytic.plan.instance,id:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,id:0 -#: field:account.analytic.plan.line,id:0 -#: field:account.crossovered.analytic,id:0 -#: field:analytic.plan.create.model,id:0 -#: field:report.account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans,id:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "" +"Expectation of remaining income for this contract. Computed as the sum of " +"remaining subtotals which, in turn, are computed as the maximum between " +"'(Estimation - Invoiced)' and 'To Invoice' amounts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expired or consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expiring soon" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0 +msgid "Fixed Price" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0 +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user +msgid "Hours Summary by User" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month +msgid "Hours summary by month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice -msgid "Invoice" -msgstr "Facture" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "" +"If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to " +"the customer based on the total costs." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line -msgid "Invoice Line" -msgstr "Ligne de facuration" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest invoiced." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal -msgid "Journal" -msgstr "Journal" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "" +"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that " +"have been invoiced." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line -msgid "Journal Items" -msgstr "Écritures comptables" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "In Progress" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.line,write_uid:0 -#: field:account.crossovered.analytic,write_uid:0 -#: field:analytic.plan.create.model,write_uid:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0 +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Invoice automatically repeat at specified interval" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Invoiced Amount" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "Invoiced Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoicing" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière modification par" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.line,write_date:0 -#: field:account.crossovered.analytic,write_date:0 -#: field:analytic.plan.create.model,write_date:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 -msgid "Maximum Allowed (%)" -msgstr "Maximum autorisé (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "Mandatory use of templates in contracts" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0 -msgid "Minimum Allowed (%)" -msgstr "Minimum autorisé (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "Mandatory use of templates." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0 -msgid "Model's Plan" -msgstr "Plan du modèle" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,month_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action -msgid "Multi Plans" -msgstr "Multi-plans" +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format -msgid "No Analytic Journal!" -msgstr "Aucun journal analytique!" +msgid "No Customer Defined!" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Perc(%)" -msgstr "Pourc. (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "No order to invoice, create" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.line,percentage:0 -msgid "Percentage" -msgstr "Pourcentage" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Nothing to invoice, create" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0 -msgid "Plan Id" -msgstr "Identifiant du plan" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) (from journal of type 'general') that can be " +"invoiced if you invoice based on analytic account." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) that can be invoiced plus those that already " +"have been invoiced." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "" +"Number of time you spent on the analytic account (from timesheet). It " +"computes quantities on all journal of type 'general'." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0 +msgid "On Timesheets" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,is_overdue_quantity:0 +msgid "Overdue Quantity" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pending contracts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:682 #, python-format -msgid "Please put a name and a code before saving the model." -msgstr "Indiquez un nom et un code avant d'enregistrer le modèle." +msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic -msgid "Print Crossovered Analytic" -msgstr "Imprimer l'analytique croisé" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Printing Date:" -msgstr "Date d'impression :" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Quantité" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0 -msgid "Rate (%)" -msgstr "Taux (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Real Margin" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root Account" -msgstr "Compte racine" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Real Margin Rate (%)" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root account of this plan." -msgstr "Compte racine de ce plan." +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Recurrency" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line -msgid "Sales Order Line" -msgstr "Ligne de commande de vente" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "Save This Distribution as a Model" -msgstr "Enregistrer cette disribution en tant que modèle" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Remaining" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "Séquence" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Remaining Revenue" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,date1:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Date de début" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Remaining Time" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Revenue per Time (real)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:550 #, python-format -msgid "The total should be between %s and %s." -msgstr "Le total devrait se situer entre %s et %s." +msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "Sales Orders" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0 +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +msgid "Sum of quotations for this contract." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Template" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Theoretical Margin" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "Theoretical Revenue" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all +msgid "Time & Materials to Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:659 #, python-format -msgid "There are no analytic lines related to account %s." -msgstr "Il n'y a pas de lignes analytiques relatives au compte %s." +msgid "Timesheets to Invoice of %s" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 -#, python-format -msgid "There is no analytic plan defined." -msgstr "Aucun plan analytique n'a été défini." +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "To Invoice" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "To Renew" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,total_cost:0 +msgid "Total Costs" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,est_total:0 +msgid "Total Estimation" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoiced_total:0 +msgid "Total Invoiced" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "Total Remaining" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0 +msgid "Total Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "Total Worked Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Total customer invoiced amount for this account." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" -"This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later." -msgstr "Ce modèle de distribution a été enregistré. Vous pourrez le réutiliser plus tard." +"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and " +"indirect costs, like time spent on timesheets." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "To Date:" -msgstr "Jusqu'à :" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid "Total to Invoice" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "Uninvoiced Amount" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "Uninvoiced Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Remaining" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,user_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"When reinvoicing costs, Odoo uses the\n" +" pricelist of the contract which uses the price\n" +" defined on the product related (e.g timesheet \n" +" products are defined on each employee)." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format -msgid "User Error!" -msgstr "Erreur utilisateur !" +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 -#, python-format -msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal." -msgstr "Vous devez définir un journal analytique pour le journal '%s'." +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "or view" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model -msgid "analytic.plan.create.model.action" -msgstr "analytic.plan.create.model.action" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,comment:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "" +"the field template of the analytic accounts and contracts will be required." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "or" -msgstr "ou" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"{'required': " +"[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), " +"('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_template_required +msgid "" +"{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', " +"'normal','template'])]}" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ create invoices" +msgstr "" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/pl.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/pl.po index 82cee79ed44..32f623a1ad3 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/pl.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/pl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-30 10:42+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Fakturowanie" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Nadrzędny" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produkt" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0 @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0 @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Szablon" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Timesheets" -msgstr "" +msgstr "Karty pracy" #. module: account_analytic_analysis #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:659 @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "To Invoice" -msgstr "" +msgstr "Do zafakturowania" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Suma" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,total_cost:0 @@ -793,12 +793,12 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Cena jednostkowa" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Jednostka Miary" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form diff --git a/addons/account_budget/i18n/pl.po b/addons/account_budget/i18n/pl.po index 58e5281c3ae..830f294fe12 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/pl.po +++ b/addons/account_budget/i18n/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-30 09:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n" "Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Pozycje budżetu" #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Budget:" -msgstr "" +msgstr "Budżet :" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form diff --git a/addons/base_import/i18n/pl.po b/addons/base_import/i18n/pl.po index 99c2e8d42d5..d8a52f816b6 100644 --- a/addons/base_import/i18n/pl.po +++ b/addons/base_import/i18n/pl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:52+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Data ostatniej modyfikacji" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55 #, python-format msgid "Map your data to Odoo" -msgstr "" +msgstr "Mapuj dane do Odoo" #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_import_module/i18n/pl.po b/addons/base_import_module/i18n/pl.po index 6982dc2487b..f6866552783 100644 --- a/addons/base_import_module/i18n/pl.po +++ b/addons/base_import_module/i18n/pl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:52+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" #. module: base_import_module #: selection:base.import.module,state:0 msgid "done" -msgstr "" +msgstr "wykonano" #. module: base_import_module #: selection:base.import.module,state:0 diff --git a/addons/base_vat/i18n/hr.po b/addons/base_vat/i18n/hr.po index 1ecde30f492..d645f39eb5a 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/hr.po +++ b/addons/base_vat/i18n/hr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 18:27+0000\n" "Last-Translator: Davor Bojkić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Partner" msgid "" "The VAT number [%s] for partner [%s] does not seem to be valid. \n" "Note: the expected format is %s" -msgstr "" +msgstr "Porezni broj (OIB) [%s] za partnera [%s] ne čini se ispravnim. \nNapomena: očekivani format je %s" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:152 diff --git a/addons/calendar/i18n/pl.po b/addons/calendar/i18n/pl.po index 2020bd9bd6b..4094de1b99f 100644 --- a/addons/calendar/i18n/pl.po +++ b/addons/calendar/i18n/pl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:20 #, python-format msgid " [Me]" -msgstr "" +msgstr "[Ja]" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -403,12 +403,12 @@ msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate msgid "${object.event_id.name} - Date has been updated" -msgstr "" +msgstr "${object.event_id.name} - Data została zmieniona" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder msgid "${object.event_id.name} - Reminder" -msgstr "" +msgstr "${object.event_id.name} - Przypomnienie" #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/fr.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/fr.po index f8cb509b55b..4aff34f6653 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/i18n/fr.po +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/fr.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 21:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 15:02+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/hr.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/hr.po index 4f653a31734..99ece5953f7 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/i18n/hr.po +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/hr.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 21:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 18:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/hr/)\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/pl.po b/addons/crm_claim/i18n/pl.po index ac0e0b759c6..28556c9d16d 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/pl.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/pl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:00+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -675,4 +675,4 @@ msgstr "Historia komunikacji" #. module: crm_claim #: model:ir.filters,name:crm_claim.filter_report_crm_claim_workload msgid "Workload" -msgstr "" +msgstr "Nakład pracy" diff --git a/addons/crm_mass_mailing/i18n/hr.po b/addons/crm_mass_mailing/i18n/hr.po index 07d4d10b671..938a7711e84 100644 --- a/addons/crm_mass_mailing/i18n/hr.po +++ b/addons/crm_mass_mailing/i18n/hr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:01+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 18:28+0000\n" +"Last-Translator: Davor Bojkić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #. module: crm_mass_mailing #: help:mail.mass_mailing,medium_id:0 msgid "This is the method of delivery. Ex: Postcard, Email, or Banner Ad" -msgstr "" +msgstr "Ovo je način isporuke. Npr. razglednica, e-mail, oglas" #. module: crm_mass_mailing #: help:mail.mass_mailing,source_id:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/ka.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/ka.po index fb73d6930f7..49e259a1c76 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/ka.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/ka.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of OpenERP Server. +# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * crm_partner_assign # @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 08:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-07 13:40+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,25 +18,40 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.report.assign,delay_close:0 -msgid "Delay to Close" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.forward.to.partner,author_id:0 -msgid "Author" -msgstr "ავტორი" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.report.assign,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: help:crm.lead.forward.to.partner,type:0 +#: model:email.template,body_html:crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail msgid "" -"Message type: email for email message, notification for system message, " -"comment for other messages such as user replies" +"\n" +" \n" +"

Hello,

\n" +"\n" +"\n" +"

We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:

\n" +"\n" +"
    \n" +"% for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +"% endfor\n" +"
\n" +"\n" +"% if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +"

Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".

\n" +"% else:\n" +"

\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact \n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.\n" +"

\n" +"% endif\n" +"

The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +"\n" +"

Thanks,

\n" +"\n" +"
\n"
+"${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n"
+"
\n" +"% if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +"PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +"% endif\n" +" " msgstr "" #. module: crm_partner_assign @@ -45,8 +60,88 @@ msgid "# of Cases" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 view:crm.partner.report.assign:0 -msgid "Group By..." +#: field:crm.partner.report.assign,opp:0 +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:48 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:53 +#, python-format +msgid "

I am not interested by this lead. I %scontacted the lead.

" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:55 +#, python-format +msgid "" +"

I am not interested by this lead. I have not contacted the lead.

" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.partner.report.assign,activation:0 +#: view:res.partner:crm_partner_assign.view_res_partner_filter_assign +#: field:res.partner,activation:0 +#: view:res.partner.activation:crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: view:res.partner.activation:crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:res.partner.grade,active:0 +msgid "Active" +msgstr "აქტიური" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,date_assign:0 +msgid "Assign Date" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter +msgid "Assign Month" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: model:ir.actions.server,name:crm_partner_assign.action_assign_salesman_according_assigned_partner +msgid "Assign salesman of assigned partner" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead,date_assign:0 +msgid "Assignation Date" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: model:crm.case.stage,name:crm_partner_assign.stage_portal_lead_assigned +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +#: field:res.partner,opportunity_assigned_ids:0 +msgid "Assigned Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +#: field:crm.lead,partner_assigned_id:0 +#: field:crm.lead.assignation,partner_assigned_id:0 +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignation" msgstr "" #. module: crm_partner_assign @@ -55,121 +150,29 @@ msgid "Automatically sanitized HTML contents" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead:0 -msgid "Forward" +#: field:crm.lead.report.assign,probability:0 +msgid "Avg Probability" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: view:res.partner:0 -msgid "Geo Localize" +#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_report_assign +msgid "CRM Lead Report" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.forward.to.partner,starred:0 -msgid "Starred" +#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partner Report" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.forward.to.partner:0 -msgid "Body" -msgstr "" +#: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form +#: view:crm.lead.forward.to.partner:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Cancel" +msgstr "შეწყვეტა" #. module: crm_partner_assign -#: help:crm.lead.forward.to.partner,email_from:0 -msgid "" -"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is " -"found for incoming emails." -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.partner.report.assign:0 -msgid "Date Partnership" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.report.assign,type:0 -msgid "Lead" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 -msgid "Delay to close" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history_mode:0 -msgid "Whole Story" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 field:crm.lead.report.assign,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.forward.to.partner,notification_ids:0 -msgid "Notifications" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.report.assign,date_assign:0 -msgid "Partner Date" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 view:crm.partner.report.assign:0 -#: view:res.partner:0 -msgid "Salesperson" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 -msgid "Highest" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 field:crm.lead.report.assign,day:0 -msgid "Day" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: help:crm.lead.forward.to.partner,message_id:0 -msgid "Message unique identifier" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:res.partner,date_review_next:0 -msgid "Next Partner Review" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history_mode:0 -msgid "Latest email" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead,partner_latitude:0 field:res.partner,partner_latitude:0 -msgid "Geo Latitude" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.report.assign,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead:0 -msgid "Geo Assignation" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner -msgid "Email composition wizard" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.partner.report.assign,turnover:0 -msgid "Turnover" +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form +msgid "Categorization" msgstr "" #. module: crm_partner_assign @@ -178,274 +181,301 @@ msgid "Close Date" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: help:res.partner,partner_weight:0 +#: field:crm.lead.channel.interested,comment:0 +msgid "Comment" +msgstr "კომენტარი" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter +#: field:crm.lead.report.assign,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,body:0 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Convert to Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter +#: field:crm.lead.report.assign,country_id:0 +#: field:crm.partner.report.assign,country_id:0 +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.assignation,create_uid:0 +#: field:crm.lead.channel.interested,create_uid:0 +#: field:crm.lead.forward.to.partner,create_uid:0 +#: field:res.partner.activation,create_uid:0 +#: field:res.partner.grade,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.assignation,create_date:0 +#: field:crm.lead.channel.interested,create_date:0 +#: field:crm.lead.forward.to.partner,create_date:0 +#: field:res.partner.activation,create_date:0 +#: field:res.partner.grade,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_tree +#: field:crm.lead.report.assign,partner_id:0 +msgid "Customer" +msgstr "კლიენტი" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,delay_open:0 +msgid "Delay to Assign" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,delay_close:0 +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.channel.interested,contacted:0 +msgid "Did you contact the lead?" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form +msgid "Do you have contacted the customer?" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:102 +#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:105 +#, python-format +msgid "Email Error" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.forward.to.partner:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:87 +#, python-format +msgid "Email Template Error" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: code:addons/crm_partner_assign/crm_lead.py:34 +#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:44 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Escalate" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_tree +msgid "Expected Revenues" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,partner_id:0 +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0 +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: model:email.template,subject:crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead,partner_latitude:0 +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Geo Localization" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Geo Localize" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead,partner_longitude:0 +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:res.partner,partner_weight:0 help:res.partner.grade,partner_weight:0 msgid "" "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " "assignation.)" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: view:res.partner:0 -msgid "Partner Activation" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.forward.to.partner,type:0 -msgid "System notification" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:77 -#, python-format -msgid "Lead forward" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.report.assign,probability:0 -msgid "Avg Probability" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:res.partner:0 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:36 -#, python-format -msgid "Network error" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.forward.to.partner,email_from:0 -msgid "From" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_grade_action -#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action -#: view:res.partner.grade:0 -msgid "Partner Grade" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 view:crm.partner.report.assign:0 -msgid "Section" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.forward.to.partner:0 -msgid "Send" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:res.partner:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 field:crm.lead.report.assign,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "პრიორიტეტი" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.report.assign,delay_expected:0 -msgid "Overpassed Deadline" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.forward.to.partner,type:0 -#: field:crm.lead.report.assign,type:0 -msgid "Type" -msgstr "ტიპი" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.forward.to.partner,type:0 -msgid "Email" -msgstr "ელ.ფოსტა" - -#. module: crm_partner_assign -#: help:crm.lead,partner_assigned_id:0 -msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 -msgid "Lowest" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.partner.report.assign:0 -msgid "Date Invoice" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.forward.to.partner,template_id:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 -msgid "Assign Date" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 -msgid "Leads Analysis" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.report.assign,creation_date:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.forward.to.partner,parent_id:0 -msgid "Parent Message" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.forward.to.partner,res_id:0 -msgid "Related Document ID" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.report.assign,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead:0 -msgid "Partner Assignation" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: help:crm.lead.report.assign,type:0 -msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 -msgid "July" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.partner.report.assign:0 -msgid "Date Review" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 field:crm.lead.report.assign,stage_id:0 -msgid "Stage" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 field:crm.lead.report.assign,state:0 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.forward.to.partner,to_read:0 -msgid "To read" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:77 -#, python-format -msgid "Fwd" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:res.partner:0 -msgid "Geo Localization" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 view:crm.partner.report.assign:0 -msgid "Opportunities Assignment Analysis" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.forward.to.partner:0 view:res.partner:0 -msgid "Cancel" -msgstr "შეწყვეტა" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.forward.to.partner,history_mode:0 -msgid "Send history" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:res.partner:0 -msgid "Close" -msgstr "დახურვა" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 -msgid "March" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_report_crm_opportunity_assign -#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_report_crm_opportunities_assign_tree -msgid "Opp. Assignment Analysis" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: help:crm.lead.report.assign,delay_close:0 -msgid "Number of Days to close the case" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: help:crm.lead.forward.to.partner,notified_partner_ids:0 -msgid "" -"Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.forward.to.partner,type:0 -msgid "Comment" -msgstr "კომენტარი" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:res.partner,partner_weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 -msgid "April" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 field:crm.lead.report.assign,grade_id:0 -#: view:crm.partner.report.assign:0 field:crm.partner.report.assign,grade_id:0 +#: field:crm.lead.report.assign,grade_id:0 +#: field:crm.partner.report.assign,grade_id:0 field:res.partner,grade_id:0 msgid "Grade" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 -msgid "December" +#: field:res.partner.grade,name:0 +msgid "Grade Name" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: help:crm.lead.forward.to.partner,vote_user_ids:0 -msgid "Users that voted for this message" +#: field:res.partner,partner_weight:0 field:res.partner.grade,partner_weight:0 +msgid "Grade Weight" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 field:crm.lead.report.assign,month:0 -msgid "Month" -msgstr "თვე" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.report.assign,opening_date:0 -msgid "Opening Date" +#: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter +#: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.forward.to.partner,child_ids:0 -msgid "Child Messages" +#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_form +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_tree +msgid "I'm interested" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_form +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_tree +msgid "I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.assignation,id:0 field:crm.lead.channel.interested,id:0 +#: field:crm.lead.forward.to.partner,id:0 field:crm.lead.report.assign,id:0 +#: field:crm.partner.report.assign,id:0 field:res.partner.activation,id:0 +#: field:res.partner.grade,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:res.partner,implemented_partner_ids:0 +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:res.partner,assigned_partner_id:0 +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.channel.interested,interested:0 +msgid "Interested by this lead" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.partner.report.assign,period_id:0 +msgid "Invoice Period" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.assignation,write_uid:0 +#: field:crm.lead.channel.interested,write_uid:0 +#: field:crm.lead.forward.to.partner,write_uid:0 +#: field:res.partner.activation,write_uid:0 +#: field:res.partner.grade,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.assignation,write_date:0 +#: field:crm.lead.channel.interested,write_date:0 +#: field:crm.lead.forward.to.partner,write_date:0 +#: field:res.partner.activation,write_date:0 +#: field:res.partner.grade,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead,date_assign:0 +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" msgstr "" #. module: crm_partner_assign @@ -455,259 +485,29 @@ msgid "Latest Partner Review" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.forward.to.partner,subject:0 -msgid "Subject" -msgstr "სათაური" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.forward.to.partner:0 -msgid "or" +#: field:crm.lead.assignation,lead_id:0 +#: selection:crm.lead.report.assign,type:0 +msgid "Lead" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.forward.to.partner,body:0 -msgid "Contents" +#: field:crm.lead.assignation,lead_link:0 +msgid "Lead Single Links" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.forward.to.partner,vote_user_ids:0 -msgid "Votes" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 -msgid "#Opportunities" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: help:crm.lead.forward.to.partner,starred:0 -msgid "Current user has a starred notification linked to this message" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.partner.report.assign,date_partnership:0 -#: field:res.partner,date_partnership:0 -msgid "Partnership Date" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead:0 -msgid "Team" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.report.assign,state:0 -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 selection:crm.lead.report.assign,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward -msgid "Mass forward to partner" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:res.partner:0 field:res.partner,opportunity_assigned_ids:0 -msgid "Assigned Opportunities" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead,date_assign:0 -msgid "Assignation Date" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.report.assign,probability_max:0 -msgid "Max Probability" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 -msgid "August" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: help:crm.lead.forward.to.partner,record_name:0 -msgid "Name get of the related document." -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:res.partner:0 -msgid "Escalate" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 -msgid "June" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: help:crm.lead.report.assign,delay_open:0 -msgid "Number of Days to open the case" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.report.assign,delay_open:0 -msgid "Delay to Open" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.report.assign,user_id:0 -#: field:crm.partner.report.assign,user_id:0 -msgid "User" -msgstr "მომხმარებელი" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:res.partner.grade,active:0 -msgid "Active" -msgstr "აქტიური" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 -msgid "November" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 -msgid "Extended Filters..." -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead,partner_longitude:0 field:res.partner,partner_longitude:0 -msgid "Geo Longitude" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.partner.report.assign,opp:0 -msgid "# of Opportunity" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_graph msgid "Lead Assign" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 -msgid "October" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_act +msgid "Lead Feedback" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead:0 -msgid "Assignation" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 -msgid "January" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.forward.to.partner:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.forward.to.partner,date:0 -msgid "Date" -msgstr "თარიღი" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 -msgid "Planned Revenues" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:res.partner:0 -msgid "Partner Review" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.partner.report.assign,period_id:0 -msgid "Invoice Period" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner_grade -msgid "res.partner.grade" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.forward.to.partner,message_id:0 -msgid "Message-Id" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.forward.to.partner:0 -#: field:crm.lead.forward.to.partner,attachment_ids:0 -msgid "Attachments" -msgstr "თანდართული ფაილები" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.forward.to.partner,record_name:0 -msgid "Message Record Name" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:res.partner.activation,sequence:0 field:res.partner.grade,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "მიმდევრობა" - -#. module: crm_partner_assign -#: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:37 -#, python-format -msgid "" -"Cannot contact geolocation servers. Please make sure that your internet " -"connection is up and running (%s)." -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 -msgid "September" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:res.partner.grade,name:0 -msgid "Grade Name" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: help:crm.lead,date_assign:0 -msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.report.assign,state:0 view:res.partner:0 -msgid "Open" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.forward.to.partner,subtype_id:0 -msgid "Subtype" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:res.partner,date_localization:0 -msgid "Geo Localization Date" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 -msgid "Current" +#: field:crm.lead.assignation,lead_location:0 +msgid "Lead Location" msgstr "" #. module: crm_partner_assign @@ -716,67 +516,39 @@ msgid "Lead/Opportunity" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.forward.to.partner,notified_partner_ids:0 -msgid "Notified partners" +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_form +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_tree +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_portal_leads +#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.openerp_portal_menu_sales_leads_current +msgid "Leads" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.forward.to.partner:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act -msgid "Forward to Partner" +#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.portal_leads +msgid "Leads & Opportunities" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.report.assign,section_id:0 -#: field:crm.partner.report.assign,section_id:0 -msgid "Sales Team" +#: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter +msgid "Leads Analysis" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 -msgid "May" +#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 +msgid "Low" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.report.assign,probable_revenue:0 -msgid "Probable Revenue" +#: field:crm.lead.report.assign,probability_max:0 +msgid "Max Probability" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: view:crm.partner.report.assign:0 -#: field:crm.partner.report.assign,activation:0 view:res.partner:0 -#: field:res.partner,activation:0 view:res.partner.activation:0 -msgid "Activation" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,partner_assigned_id:0 -msgid "Assigned Partner" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:res.partner,grade_id:0 -msgid "Partner Level" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: help:crm.lead.forward.to.partner,to_read:0 -msgid "Current user has an unread notification linked to this message" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.report.assign,type:0 -msgid "Opportunity" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.report.assign,partner_id:0 -msgid "Customer" -msgstr "კლიენტი" - -#. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 -msgid "February" +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" msgstr "" #. module: crm_partner_assign @@ -784,6 +556,78 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "სახელი" +#. module: crm_partner_assign +#: field:res.partner,date_review_next:0 +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.report.assign,delay_close:0 +msgid "Number of Days to close the case" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.report.assign,delay_open:0 +msgid "Number of Days to open the case" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form +msgid "Once the lead is processed, it will be in your \"Opportunities\" menu." +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,opening_date:0 +msgid "Opening Date" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_report_crm_opportunity_assign +#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_report_crm_opportunities_assign_tree +msgid "Opp. Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_portal_opportunities +#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.openerp_portal_menu_sales_leads_current1 +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_tree +#: selection:crm.lead.report.assign,type:0 +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,delay_expected:0 +msgid "Overpassed Deadline" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,partner_assigned_id:0 +#: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +#: field:crm.partner.report.assign,partner_id:0 +#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "პარტნიორი" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + #. module: crm_partner_assign #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_activation_act #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi @@ -791,30 +635,44 @@ msgid "Partner Activations" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 field:crm.lead.report.assign,country_id:0 -#: view:crm.partner.report.assign:0 -#: field:crm.partner.report.assign,country_id:0 -msgid "Country" +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +#: field:crm.lead.assignation,forward_id:0 +#: field:crm.lead.forward.to.partner,assignation_lines:0 +msgid "Partner Assignation" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 field:crm.lead.report.assign,year:0 -msgid "Year" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: view:res.partner.grade:crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: view:res.partner.grade:crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Grade" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: view:res.partner:0 -msgid "Convert to Opportunity" +#: field:crm.lead.assignation,partner_location:0 +msgid "Partner Location" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead:0 -msgid "Geo Assign" +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_form +msgid "Partner Name" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 -msgid "Delay to open" +#: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead,partner_assigned_id:0 +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." msgstr "" #. module: crm_partner_assign @@ -824,79 +682,176 @@ msgid "Partnership Analysis" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: help:crm.lead.forward.to.partner,notification_ids:0 -msgid "" -"Technical field holding the message notifications. Use notified_partner_ids " -"to access notified partners." +#: field:crm.partner.report.assign,date_partnership:0 +#: field:res.partner,date_partnership:0 +msgid "Partnership Date" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: view:crm.partner.report.assign:0 -msgid "Partner assigned Analysis" +#: field:crm.lead.report.assign,planned_revenue:0 +msgid "Planned Revenue" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_report_assign -msgid "CRM Lead Report" +#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:92 +#, python-format +msgid "Portal Group Error" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.forward.to.partner,composition_mode:0 -msgid "Composition mode" +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form +#: field:crm.lead.report.assign,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "პრიორიტეტი" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,probable_revenue:0 +msgid "Probable Revenue" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.forward.to.partner,model:0 -msgid "Related Document Model" +#: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter +#: field:crm.lead.report.assign,section_id:0 +#: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +#: field:crm.partner.report.assign,section_id:0 +msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history_mode:0 -msgid "Case Information" +#: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter +#: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +#: view:res.partner:crm_partner_assign.view_res_partner_filter_assign +msgid "Salesperson" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: help:crm.lead.forward.to.partner,author_id:0 -msgid "" -"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that" -" did not match any partner." +#: view:crm.lead.forward.to.partner:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign -msgid "CRM Partner Report" +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form +#: view:crm.lead.forward.to.partner:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:res.partner.activation,sequence:0 field:res.partner.grade,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "მიმდევრობა" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter +#: field:crm.lead.report.assign,stage_id:0 +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_tree +msgid "Subject" +msgstr "სათაური" + +#. module: crm_partner_assign +#: code:addons/crm_partner_assign/crm_lead.py:34 +#, python-format +msgid "The CRM Channel Interested Action is missing" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:88 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:93 +#, python-format +msgid "The Portal group cannot be found" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.channel.interested,contacted:0 +msgid "The lead has been contacted" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: model:crm.case.stage,name:crm_partner_assign.stage_portal_lead_recycle +msgid "To Recycle" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.partner.report.assign,turnover:0 +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,type:0 +msgid "Type" +msgstr "ტიპი" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.report.assign,type:0 +msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,user_id:0 +#: field:crm.partner.report.assign,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "მომხმარებელი" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 +msgid "Very High" msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 -msgid "High" +msgid "Very Low" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.forward.to.partner,partner_ids:0 -msgid "Additional contacts" +#: help:crm.lead.channel.interested,comment:0 +msgid "What are the elements that have led to this decision?" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: help:crm.lead.forward.to.partner,parent_id:0 -msgid "Initial thread message." +#: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.report.assign,create_date:0 -msgid "Create Date" +#: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form +msgid "Why aren't you interested by this lead?" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: field:crm.lead.forward.to.partner,filter_id:0 -msgid "Filters" -msgstr "ფილტრები" +#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:44 +#, python-format +msgid "You must contact the lead before saying that you are interested" +msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: view:crm.lead.report.assign:0 -#: field:crm.lead.report.assign,partner_assigned_id:0 -#: view:crm.partner.report.assign:0 -#: field:crm.partner.report.assign,partner_id:0 -#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner -msgid "Partner" -msgstr "პარტნიორი" +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0 +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form +#: view:crm.lead.forward.to.partner:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0 +msgid "" +"several partners: automatic assignation, using GPS coordinates and partner's" +" grades" +msgstr "" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/fi.po b/addons/fetchmail/i18n/fi.po index 3d2ef10f8d6..1e45f2891f2 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/fi.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/fi.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Jarmo Kortetjärvi , 2015 # Kari Lindgren , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-06 18:08+0000\n" -"Last-Translator: Kari Lindgren \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-09 08:51+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Toimita nyt" msgid "" "Here is what we got instead:\n" " %s." -msgstr "" +msgstr "Sen sijaan saatiin tämä vastaus:\n%s." #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,server:0 @@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "Ei vahvistettu" msgid "" "Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the " "record that was created or updated by this mail" -msgstr "" +msgstr "Valinnainen palvelintoiminto joka laukaistaan jokaisen saapuvan sähköpostin kohdalla tietueelle, jonka saapuva viesti luo tai päivittää" #. module: fetchmail #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_mail @@ -251,7 +252,7 @@ msgid "" "Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this " "document type. This will create new documents for new conversations, or " "attach follow-up emails to the existing conversations (documents)." -msgstr "" +msgstr "Käsittele jokainen saapuva sähköposti osana tämän dokumenttityypin keskustelua. Tämä luo uuden dokumentin jokaiselle uudelle keskustelulle, tai liittää vastausviestit olemassaoleville keskusteluille (dokumenteille)." #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form @@ -339,11 +340,11 @@ msgid "" "Whether a full original copy of each email should be kept for referenceand " "attached to each processed message. This will usually double the size of " "your message database." -msgstr "" +msgstr "Säilytetäänkö jokaisesta sähköpostista kopio, liittäen se jokaiseen käisteltyyn viestiin. Tämä yleensä tuplaa viestitietokannan koon." #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,attach:0 msgid "" "Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails " "will be stripped of any attachments before being processed" -msgstr "" +msgstr "Ladataanko sähköpostien liitteet. Jos tämä ei ole valittuna, saapuvien sähköpostien liitteet jätetään tuomatta järjestelmään" diff --git a/addons/gamification_sale_crm/i18n/pl.po b/addons/gamification_sale_crm/i18n/pl.po index 9f66a0e81ca..f86733df697 100644 --- a/addons/gamification_sale_crm/i18n/pl.po +++ b/addons/gamification_sale_crm/i18n/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-26 11:54+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_leads msgid "leads" -msgstr "" +msgstr "sygnały" #. module: gamification_sale_crm #: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_opportunities diff --git a/addons/google_account/i18n/pl.po b/addons/google_account/i18n/pl.po index 924e7a0cf13..ca32ada6419 100644 --- a/addons/google_account/i18n/pl.po +++ b/addons/google_account/i18n/pl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,4 +47,4 @@ msgstr "Data ostatniej modyfikacji" #: code:addons/google_account/google_account.py:168 #, python-format msgid "Something went wrong with your request to google" -msgstr "" +msgstr "Coś poszło nie tak z twoim zapytaniem do Google" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/fr.po b/addons/google_calendar/i18n/fr.po index 64a48e04eeb..8ee4878d11d 100644 --- a/addons/google_calendar/i18n/fr.po +++ b/addons/google_calendar/i18n/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-07 12:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-08 08:57+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-10 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Calendrier" #. module: google_calendar #: field:res.users,google_calendar_cal_id:0 msgid "Calendar ID" -msgstr "" +msgstr "ID du calendrier" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings @@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "Google Client ID" -msgstr "" +msgstr "Identifiant Client Google" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "Google Client Secret" -msgstr "" +msgstr "Secret Client Google" #. module: google_calendar #: sql_constraint:calendar.attendee:0 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Dernière date de synchronisation" #. module: google_calendar #: field:calendar.attendee,oe_synchro_date:0 msgid "Odoo Synchro Date" -msgstr "" +msgstr "Date de synchronisation Odoo" #. module: google_calendar #: field:calendar.event,oe_update_date:0 diff --git a/addons/google_calendar/i18n/pl.po b/addons/google_calendar/i18n/pl.po index a706b9cc923..32ba7322b04 100644 --- a/addons/google_calendar/i18n/pl.po +++ b/addons/google_calendar/i18n/pl.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * google_calendar # # Translators: +# Dariusz Żbikowski , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-07 12:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-08 08:57+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "'/google_account/authentication'" -msgstr "" +msgstr "'/google_account/authentication'" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings @@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "ID klienta" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "Client Secret" -msgstr "" +msgstr "Client Secret" #. module: google_calendar #: field:base.config.settings,cal_client_id:0 @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "ID Klienta Google" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "Google Client Secret" -msgstr "" +msgstr "Google Client Secret" #. module: google_calendar #: sql_constraint:calendar.attendee:0 @@ -383,4 +384,4 @@ msgstr "i ustaw jako wartość (twoja własna domena, a następnie" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "https://console.developers.google.com/" -msgstr "" +msgstr "https://console.developers.google.com/" diff --git a/addons/google_drive/i18n/hr.po b/addons/google_drive/i18n/hr.po index 960f7347cec..d1478deda87 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/hr.po +++ b/addons/google_drive/i18n/hr.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * google_drive # # Translators: +# Davor Bojkić , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 18:28+0000\n" +"Last-Translator: Davor Bojkić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "" #. module: google_drive #: field:base.config.settings,google_drive_authorization_code:0 msgid "Authorization Code" -msgstr "" +msgstr "Autorizacijski kod" #. module: google_drive #: help:google.drive.config,name_template:0 @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "" #. module: google_drive #: view:base.config.settings:google_drive.inherited_google_view_general_configuration msgid "Configure your templates" -msgstr "" +msgstr "Podesite svoje predloške" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,create_uid:0 @@ -143,13 +144,13 @@ msgstr "" #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config msgid "Google Drive" -msgstr "" +msgstr "Google Drive" #. module: google_drive #: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form #: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_tree msgid "Google Drive Configuration" -msgstr "" +msgstr "Postavke Google Diska" #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:157 @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,name_template:0 msgid "Google Drive Name Pattern" -msgstr "" +msgstr "Uzorak naziva za Google disk" #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:71 @@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "Naziv predloška" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,google_drive_template_url:0 msgid "Template URL" -msgstr "" +msgstr "URL predloška" #. module: google_drive #: model:ir.actions.act_window,name:google_drive.action_google_drive_users_config @@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "" #. module: google_drive #: field:base.config.settings,google_drive_uri:0 msgid "URI" -msgstr "" +msgstr "URL" #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:106 @@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "" #. module: google_drive #: view:base.config.settings:google_drive.inherited_google_view_general_configuration msgid "and paste it here" -msgstr "" +msgstr "i zaljepite ovjde" #. module: google_drive #: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form diff --git a/addons/l10n_eu_service/i18n/fr.po b/addons/l10n_eu_service/i18n/fr.po index 62ac86343e9..ae008c5d7fa 100644 --- a/addons/l10n_eu_service/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_eu_service/i18n/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-17 14:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 08:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-10 07:49+0000\n" "Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.wizard,tax_id:0 msgid "Service VAT" -msgstr "" +msgstr "TVA sur les services" #. module: l10n_eu_service #: view:account.config.settings:l10n_eu_service.view_account_config_settings_inherit @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.service_tax_rate,rate:0 msgid "VAT Rate" -msgstr "" +msgstr "Taux de TVA" #. module: l10n_eu_service #: code:addons/l10n_eu_service/wizard/wizard.py:132 @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "TVA sur les prestations de services intracommunautaires pour %(country_n #. module: l10n_eu_service #: view:l10n_eu_service.wizard:l10n_eu_service.eu_service_view msgid "You can use the wizard again later to add more countries." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez relancer l'assistant plus tard pour ajouter d'autres pays." #. module: l10n_eu_service #: view:l10n_eu_service.wizard:l10n_eu_service.eu_service_view diff --git a/addons/l10n_eu_service/i18n/hr.po b/addons/l10n_eu_service/i18n/hr.po index bd302862f4f..aa03a1ee860 100644 --- a/addons/l10n_eu_service/i18n/hr.po +++ b/addons/l10n_eu_service/i18n/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-17 14:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:28+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 18:28+0000\n" +"Last-Translator: Davor Bojkić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.wizard,done_country_ids:0 msgid "Already Supported" -msgstr "" +msgstr "Već podržano" #. module: l10n_eu_service #: code:addons/l10n_eu_service/wizard/wizard.py:128 @@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Država" #. module: l10n_eu_service #: view:l10n_eu_service.wizard:l10n_eu_service.eu_service_view msgid "Create Fiscal Positions and Taxes" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte Fiskalne pozicije i Poreze" #. module: l10n_eu_service #: model:ir.model,name:l10n_eu_service.model_l10n_eu_service_wizard msgid "Create fiscal positions for EU Service VAT" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte Fiskalne pozicije za EU Usluge" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.service_tax_rate,create_uid:0 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Vrijeme kreiranja" #. module: l10n_eu_service #: view:l10n_eu_service.wizard:l10n_eu_service.eu_service_view msgid "Current EU B2C Fiscal Position, if any" -msgstr "" +msgstr "Trenutna EU B2C fiskalna pozicija ukoliko postoji" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.wizard,todo_country_ids:0 @@ -152,14 +152,14 @@ msgstr "" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.wizard,tax_id:0 msgid "Service VAT" -msgstr "" +msgstr "Porez na usluge" #. module: l10n_eu_service #: view:account.config.settings:l10n_eu_service.view_account_config_settings_inherit #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_eu_service.action_eu_service #: view:l10n_eu_service.wizard:l10n_eu_service.eu_service_view msgid "Setup EU MOSS Taxes" -msgstr "" +msgstr "Postavke EU MOSS poreza" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.wizard,account_collected_id:0 @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.service_tax_rate,rate:0 msgid "VAT Rate" -msgstr "" +msgstr "Stopa poreza" #. module: l10n_eu_service #: code:addons/l10n_eu_service/wizard/wizard.py:132 diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/es.po b/addons/l10n_multilang/i18n/es.po index b05ff469e54..7e5f242633c 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/es.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-10 06:40+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/ru.po b/addons/l10n_multilang/i18n/ru.po index ea1553b3b0c..c8f185e3b06 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/ru.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/ru.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 20:58+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/l10n_uk/i18n/pl.po b/addons/l10n_uk/i18n/pl.po index e0e357c0700..cb25dbfae39 100644 --- a/addons/l10n_uk/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_uk/i18n/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:31+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:36+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Należności" #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_current_assets msgid "Current Assets" -msgstr "" +msgstr "Bieżące aktywa" #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_profit_and_loss @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Zobowiązania" #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_fixed_assets msgid "Fixed Assets" -msgstr "" +msgstr "Środki trwałe" #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_income @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Dochody" #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_current_liabilities msgid "Current Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Bieżące zobowiązania" #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_input_tax diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/pl.po b/addons/marketing_campaign/i18n/pl.po index 42d6c746f5e..0ff48ceff7b 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/pl.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/pl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:36+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Kampania" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_activity msgid "Campaign Activity" -msgstr "" +msgstr "Czynność kamapnii" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form msgid "Cancel Segment" -msgstr "" +msgstr "Anuluj segment" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/pl.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000000..535edc7328a --- /dev/null +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,156 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * marketing_campaign_crm_demo +# +# Translators: +# Maciej Adamiak , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4 +msgid "" +"

Hello,

\n" +"

Thanks for showing interest and buying the Odoo book.

\n" +" If any further information required kindly revert back.\n" +"

Regards,Odoo Team,

" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 +msgid "" +"

Hello,

\n" +"

Thanks for showing interest and for subscribing to technical training.

\n" +" If any further information required kindly revert back.I really appreciate your co-operation on this.

\n" +"

If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

\n" +"

Regards,Odoo Team,

" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3 +msgid "" +"

Hello,

\n" +"

Thanks for showing interest and for subscribing to the Odoo Discovery Day.

\n" +"

If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

\n" +"

Regards,Odoo Team,

" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1 +msgid "" +"

Hello,

\n" +"

Thanks for the genuine interest you have shown in Odoo.

\n" +"

If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

\n" +"

Regards,Odoo Team,

" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5 +msgid "" +"

Hello,

\n" +"

We have very good offer that might suit you.\n" +" For our gold partners,We are arranging free technical training on june,2010.

\n" +"

If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

\n" +"

Regards,Odoo Team,

" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7 +msgid "" +"

Hello,

\n" +"

We have very good offer that might suit you.\n" +" For our silver partners, we are offering Gold partnership.

\n" +"

If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

\n" +"

Regards,Odoo Team,

" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6 +msgid "" +"

Hello,

\n" +"

We have very good offer that might suit you.\n" +" For our silver partners,We are paid technical training on june,2010.

\n" +"

If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

\n" +"

Regards,Odoo Team,

" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2 +msgid "" +"

Hello,

\n" +"

We have very good offer that might suit you.\n" +" We suggest you subscribe to the Odoo Discovery Day on May 2010.

\n" +"

If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.

\n" +"

Regards,Odoo Team,

" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: report:crm.lead.demo:0 +msgid "Company :" +msgstr "Firma:" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy +msgid "Dummy Python Code" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report +msgid "Marketing campaign demo report" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: report:crm.lead.demo:0 +msgid "Partner :" +msgstr "Partner:" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5 +msgid "Propose a free technical training to Gold partners" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7 +msgid "Propose gold partnership to silver partners" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6 +msgid "Propose paid training to Silver partners" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2 +msgid "Propose to subscribe to the Odoo Discovery Day on May 2010" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4 +msgid "Thanks for buying the Odoo book" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1 +msgid "Thanks for showing interest in Odoo" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 +msgid "Thanks for subscribing to technical training" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3 +msgid "Thanks for subscribing to the Odoo Discovery Day" +msgstr "" diff --git a/addons/multi_company/i18n/de.po b/addons/multi_company/i18n/de.po index 393ab775f67..2a5d960d5cc 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/de.po +++ b/addons/multi_company/i18n/de.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-04 09:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/multi_company/i18n/th.po b/addons/multi_company/i18n/th.po index bc0149c4e15..5716ceb38be 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/th.po +++ b/addons/multi_company/i18n/th.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * multi_company # # Translators: +# Khwunchai Jaengsawang , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:42+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-10 00:57+0000\n" +"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" #. module: multi_company #: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form msgid "Company Defaults" -msgstr "" +msgstr "ค่าเริ่มต้นบริษัท" #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo @@ -49,9 +50,9 @@ msgstr "หลาย บริษัท" #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" -msgstr "" +msgstr "ข้อเสนอจาก Odoo" #. module: multi_company #: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 msgid "Odoo Offers" -msgstr "" +msgstr "ข้อเสนอจาก Odoo" diff --git a/addons/note_pad/i18n/es.po b/addons/note_pad/i18n/es.po index 94d091a5695..3e6fce1682a 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/es.po +++ b/addons/note_pad/i18n/es.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-06 16:45+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/note_pad/i18n/pl.po b/addons/note_pad/i18n/pl.po index e9c8a54c7fd..0c847339ffa 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/pl.po +++ b/addons/note_pad/i18n/pl.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:35+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/pad_project/i18n/hr.po b/addons/pad_project/i18n/hr.po index 4b13cc0d175..882b1efeaea 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/hr.po +++ b/addons/pad_project/i18n/hr.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 19:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/hr/)\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/payment_transfer/i18n/es.po b/addons/payment_transfer/i18n/es.po index 366a33e0a52..38d67966308 100644 --- a/addons/payment_transfer/i18n/es.po +++ b/addons/payment_transfer/i18n/es.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Pedro M. Baeza , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-05 12:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-01 08:46+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-05 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,4 +52,4 @@ msgstr "Transacción de pago" #: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:19 #, python-format msgid "Wire Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transferencia bancaria" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/eu.po b/addons/point_of_sale/i18n/eu.po index f42d54d702e..21526c05b18 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/eu.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/eu.po @@ -3,13 +3,15 @@ # * point_of_sale # # Translators: +# Ainara Galdona Usatorre , 2015 +# Oihane Crucelaegui , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-30 09:15+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 06:39+0000\n" +"Last-Translator: Ainara Galdona Usatorre \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:277 #, python-format msgid "123.14 €" -msgstr "" +msgstr "123.14 €" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_pickles_250g_product_template @@ -245,7 +247,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Kontua" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form @@ -1585,7 +1587,7 @@ msgstr "" #: field:report.pos.order,id:0 field:report.sales.by.user.pos,id:0 #: field:report.sales.by.user.pos.month,id:0 field:report.transaction.pos,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_dame_blanche_2,5l_product_template @@ -3945,7 +3947,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_users #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaileak" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4235,7 +4237,7 @@ msgstr "" #: view:pos.open.statement:point_of_sale.view_pos_open_statement #, python-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "edo" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/fr.po b/addons/point_of_sale/i18n/fr.po index a1279a6bbf5..0804a4e9086 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/fr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-26 18:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-10 07:52+0000\n" "Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Nb. de lignes" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:954 #, python-format msgid "% discount" -msgstr "" +msgstr "Remise (%)" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "= Solde de clôture théorique" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:739 #, python-format msgid "A Customer Name Is Required" -msgstr "" +msgstr "Le nom d'un client est requis" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form @@ -1050,14 +1050,14 @@ msgstr "Delai de validation" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:853 #, python-format msgid "Delete All Unsent Orders" -msgstr "" +msgstr "Supprimer toutes les commandes non envoyées" #. module: point_of_sale #. openerp-web #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:812 #, python-format msgid "Delete Unsent Orders ?" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les commandes non envoyées ?" #. module: point_of_sale #: selection:pos.config,state:0 @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Remise (%)" #. module: point_of_sale #: field:pos.config,barcode_discount:0 msgid "Discount Barcodes" -msgstr "" +msgstr "Codes-barres de remise" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,notice:0 @@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr "Le nom de cette session du point de vente doit être unique !" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1315 #, python-format msgid "The order could not be sent" -msgstr "" +msgstr "La commande n'a pas pu être envoyée" #. module: point_of_sale #: help:pos.config,barcode_discount:0 @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr "Timmermans Kriek 37.5cl" #. module: point_of_sale #: field:product.template,to_weight:0 msgid "To Weigh With Scale" -msgstr "" +msgstr "À peser avec une balance" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:910 diff --git a/addons/pos_restaurant/i18n/pl.po b/addons/pos_restaurant/i18n/pl.po index 193b16fa585..8e6de1fe079 100644 --- a/addons/pos_restaurant/i18n/pl.po +++ b/addons/pos_restaurant/i18n/pl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:47+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:44 #, python-format msgid "--------------------------------" -msgstr "" +msgstr "--------------------------------" #. module: pos_restaurant #: model:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form @@ -45,12 +45,12 @@ msgstr "" #. module: pos_restaurant #: help:pos.config,iface_printbill:0 msgid "Allows to print the Bill before payment" -msgstr "" +msgstr "Zezwala na drukowanie rachunku przed zapłatą" #. module: pos_restaurant #: help:restaurant.printer,name:0 msgid "An internal identification of the printer" -msgstr "" +msgstr "Wewnętrzna identyfikacja drukarki " #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Powrót" #. module: pos_restaurant #: view:pos.config:pos_restaurant.view_pos_config_form msgid "Bar & Restaurant" -msgstr "" +msgstr "Bar i restauracja" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Podział rachunku" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:26 #, python-format msgid "CANCELLED" -msgstr "" +msgstr "Anulowano " #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,create_uid:0 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Data ostatniej modyfikacji" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:40 #, python-format msgid "NEW" -msgstr "" +msgstr "NOWE" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Zamówienie" #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_printer_all #: field:pos.config,printer_ids:0 msgid "Order Printers" -msgstr "" +msgstr "Drukarki zamówień " #. module: pos_restaurant #: view:restaurant.printer:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Drukarka punktu sprzedaży" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,product_categories_ids:0 msgid "Printed Product Categories" -msgstr "" +msgstr "Wydrukowane kategorie produktów" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,name:0 @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" #. module: pos_restaurant #: view:restaurant.printer:pos_restaurant.view_restaurant_printer msgid "Restaurant Order Printers" -msgstr "" +msgstr "Drukarki zamówień " #. module: pos_restaurant #. openerp-web diff --git a/addons/procurement/i18n/pl.po b/addons/procurement/i18n/pl.po index 4f3688c0e4e..bc4a720089d 100644 --- a/addons/procurement/i18n/pl.po +++ b/addons/procurement/i18n/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:35+0000\n" "Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "" "Chosen rule for the procurement resolution. Usually chosen by the system but" " can be manually set by the procurement manager to force an unusual " "behavior." -msgstr "" +msgstr "Wybrana reguła zapotrzebowań. Zazwyczaj wybierana przez system, ale można ustawiać ją ręcznie, przez menagera zamówień, aby wymusić nietypowe zachowanie." #. module: procurement #: field:procurement.order,company_id:0 field:procurement.rule,company_id:0 diff --git a/addons/product_expiry/i18n/es.po b/addons/product_expiry/i18n/es.po index adaa46b4a52..a600b5b4620 100644 --- a/addons/product_expiry/i18n/es.po +++ b/addons/product_expiry/i18n/es.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-07 06:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/product_expiry/i18n/fr.po b/addons/product_expiry/i18n/fr.po index 9a2129d4234..95b99292c15 100644 --- a/addons/product_expiry/i18n/fr.po +++ b/addons/product_expiry/i18n/fr.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 11:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-07 20:44+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/product_visible_discount/i18n/ru.po b/addons/product_visible_discount/i18n/ru.po index 413fe4caffe..cd4f779a0ea 100644 --- a/addons/product_visible_discount/i18n/ru.po +++ b/addons/product_visible_discount/i18n/ru.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-09 07:41+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/ru.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/ru.po index 8715fce0165..c0e5e967a65 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/ru.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/ru.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-09 07:41+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/sale_margin/i18n/ru.po b/addons/sale_margin/i18n/ru.po index 1f0c707bc67..374dd30809c 100644 --- a/addons/sale_margin/i18n/ru.po +++ b/addons/sale_margin/i18n/ru.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-09 07:41+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/sale_margin/i18n/th.po b/addons/sale_margin/i18n/th.po index dba02b5aed5..3a913fd3005 100644 --- a/addons/sale_margin/i18n/th.po +++ b/addons/sale_margin/i18n/th.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * sale_margin # # Translators: +# Khwunchai Jaengsawang , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:15+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-10 00:56+0000\n" +"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,19 +21,19 @@ msgstr "" #. module: sale_margin #: field:sale.order.line,purchase_price:0 msgid "Cost Price" -msgstr "" +msgstr "ราคาต้นทุน" #. module: sale_margin #: help:sale.order,margin:0 msgid "" "It gives profitability by calculating the difference between the Unit Price " "and the cost price." -msgstr "" +msgstr "ให้การทำกำไรโดยคำนวนจากความแตกต่างระหว่างราคาต่อหน่วยและราคาต้นทุน" #. module: sale_margin #: field:sale.order,margin:0 field:sale.order.line,margin:0 msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "อัตรากำไรขั้นต้น" #. module: sale_margin #: model:ir.model,name:sale_margin.model_sale_order diff --git a/addons/sale_service/i18n/ar.po b/addons/sale_service/i18n/ar.po index 68862f911f8..1f834086667 100644 --- a/addons/sale_service/i18n/ar.po +++ b/addons/sale_service/i18n/ar.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-07 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-06 05:31+0000\n" "Last-Translator: Khaled Menof \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/share/i18n/pl.po b/addons/share/i18n/pl.po index f2b001d55aa..7de93e4700a 100644 --- a/addons/share/i18n/pl.po +++ b/addons/share/i18n/pl.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Maciej Adamiak , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:03+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "Grupy nie biorące udziału" msgid "" "Odoo is a powerful and user-friendly suite of Business Applications (CRM, Sales, HR, etc.)\n" "It is open source and can be found on https://www.odoo.com." -msgstr "" +msgstr "Odoo jest potężnym i intuicyjnym użytkownikowi zestawem aplikacji biznesowych (CRM, Sprzedaż, Kadry, itd.)\nJest otwartym oprogramowaniem dostępnym na stronie https://www.odoo.com." #. module: share #: help:share.wizard,domain:0 diff --git a/addons/stock/i18n/pl.po b/addons/stock/i18n/pl.po index ccc0572d7bc..379fce1adc8 100644 --- a/addons/stock/i18n/pl.po +++ b/addons/stock/i18n/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-03 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-19 09:25+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgstr "Skasuj rezerwację" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "UoM" -msgstr "" +msgstr "JM" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_change_product_quantity diff --git a/addons/stock/i18n/th.po b/addons/stock/i18n/th.po index 4c488e5ec7f..cce54c81cd4 100644 --- a/addons/stock/i18n/th.po +++ b/addons/stock/i18n/th.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-03 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-03 13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-10 01:05+0000\n" "Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "ตรวจสอบปริมาณ" #. module: stock #: help:stock.move,partially_available:0 msgid "Checks if the move has some stock reserved" -msgstr "" +msgstr "เลือกถ้าการเคลื่อนย้ายมีได้มีการสำรองไว้บางส่วน" #. module: stock #. openerp-web @@ -3842,7 +3842,7 @@ msgstr "การอ้างอิงของเอกสาร" #. module: stock #: field:stock.picking,pack_operation_ids:0 msgid "Related Packing Operations" -msgstr "" +msgstr "การดำเนินการใส่หีบห่อที่เกี่ยวข้อง" #. module: stock #: field:stock.pack.operation,remaining_qty:0 @@ -3959,7 +3959,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "ส่งคืน" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking @@ -4210,7 +4210,7 @@ msgstr "เลขซีเรียล" #. module: stock #: field:procurement.rule,warehouse_id:0 msgid "Served Warehouse" -msgstr "" +msgstr "คลังสินค้าที่ถูกใช้" #. module: stock #: view:stock.move:stock.view_move_form @@ -5010,12 +5010,12 @@ msgstr "การโอน" #. module: stock #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details msgid "Transfer details" -msgstr "" +msgstr "รายละเอียดการโอน" #. module: stock #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Transferred" -msgstr "" +msgstr "โอนย้ายแล้ว" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree @@ -5025,7 +5025,7 @@ msgstr "โอน" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Transit Location" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่งส่งผ่าน" #. module: stock #: help:stock.picking,recompute_pack_op:0 @@ -5233,22 +5233,22 @@ msgstr "ดูปริมาณของที่บรรจุอยู่ใ #. module: stock #: field:stock.warehouse,view_location_id:0 msgid "View Location" -msgstr "" +msgstr "ดูตำแหน่ง" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual msgid "Virtual Locations" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่งเสมือน" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 msgid "Waiting Another Move" -msgstr "" +msgstr "กำลังรอการย้ายอื่น" #. module: stock #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Waiting Another Operation" -msgstr "" +msgstr "กำลังรอการดำเนินการอื่น" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 @@ -5297,30 +5297,30 @@ msgstr "การตั้งค่าคลังสินค้า" #. module: stock #: field:stock.warehouse,name:0 msgid "Warehouse Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อคลังสินค้า" #. module: stock #: field:procurement.rule,propagate_warehouse_id:0 msgid "Warehouse to Propagate" -msgstr "" +msgstr "คลังสินค้าที่จะแพร่ออกไป" #. module: stock #: help:procurement.order,warehouse_id:0 msgid "Warehouse to consider for the route selection" -msgstr "" +msgstr "คลังสินค้าที่พิจารณาสำหรับการเลือกเส้นทาง" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3550 #, python-format msgid "Warehouse's Routes" -msgstr "" +msgstr "เส้นทางของคลังสินค้า" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view msgid "Warehouses" -msgstr "" +msgstr "คลังสินค้า" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2625 code:addons/stock/stock.py:3522 @@ -5351,13 +5351,13 @@ msgstr "คำเตือน!" #: code:addons/stock/stock.py:3866 #, python-format msgid "Warning: wrong UoM!" -msgstr "" +msgstr "คำเตือน: หน่วยวัดไม่ถูกต้อง!" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3873 #, python-format msgid "Warning: wrong quantity!" -msgstr "" +msgstr "คำเตือน: ปริมาณไม่ถูกต้อง!" #. module: stock #: help:product.putaway,fixed_location_ids:0 @@ -5391,7 +5391,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.return.picking.line,wizard_id:0 msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "วิซาร์ด" #. module: stock #: view:procurement.orderpoint.compute:stock.view_procurement_compute_wizard @@ -5407,7 +5407,7 @@ msgstr "ใช่" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "You can delete lines to ignore some products." -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถลบรายการเพื่อที่จะไม่สนใจบางสินค้า" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:368 @@ -5428,13 +5428,13 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/stock.py:2400 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถลบแบบร่างการย้ายได้เท่านั้น." #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2244 #, python-format msgid "You cannot cancel a stock move that has been set to 'Done'." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถยกเลิกการย้ายสต็อกที่ตั้งเป็น 'เสร็จ' แล้วได้" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:638 @@ -5485,13 +5485,13 @@ msgstr "คุณสามารถคืนการรับสินค้า #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:72 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Done!" -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถส่งคืนการหยิบสินค้าที่เสร็จแล้วเท่านั้น" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2159 #, python-format msgid "You must assign a serial number for the product %s" -msgstr "" +msgstr "คุณต้องกำหนดเลขซีเรียลสำหรับสินค้า %s" #. module: stock #: constraint:stock.move:0 @@ -5601,12 +5601,12 @@ msgstr "ไม่ทราบ" #. module: stock #: view:product.template:stock.view_template_property_form msgid "⇒ Request Procurement" -msgstr "" +msgstr "⇒ ขอให้มีการจัดซื้อจัดจ้าง" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "⇒ Set quantities to 0" -msgstr "" +msgstr "⇒ ตั้งปริมาณเป็น 0" #. module: stock #: view:product.template:stock.view_template_property_form diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/fr.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/fr.po index 58deec6ceb3..be630c09d32 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/fr.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/fr.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 15:02+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/uk.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/uk.po index 026c017564c..625b2c81f51 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/uk.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/uk.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-07 14:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/uk/)\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/stock_picking_wave/i18n/fr.po b/addons/stock_picking_wave/i18n/fr.po index 09236b2cd30..aa796f53d2e 100644 --- a/addons/stock_picking_wave/i18n/fr.po +++ b/addons/stock_picking_wave/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Adriana Ierfino , 2015 +# Lionel Sausin , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-25 08:57+0000\n" -"Last-Translator: Florian Hatat\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Sausin \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,23 +36,23 @@ msgstr "" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave msgid "Add pickings to a picking wave" -msgstr "" +msgstr "Ajouter des préparations à une vague de préparation" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form msgid "Add pickings to wave" -msgstr "" +msgstr "Ajouter des préparations à une vague" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act msgid "Add to Wave" -msgstr "" +msgstr "Ajouter à la vague" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form msgid "Add to wave" -msgstr "" +msgstr "Ajouter à la vague" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Annuler" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form msgid "Cancel picking" -msgstr "" +msgstr "Annuler la préparation" #. module: stock_picking_wave #: selection:stock.picking.wave,state:0 @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Confirmer" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form msgid "Confirm picking" -msgstr "" +msgstr "Confirmer la préparation" #. module: stock_picking_wave #: field:stock.picking.to.wave,create_uid:0 @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Brouillon" #. module: stock_picking_wave #: model:product.category,name:stock_picking_wave.product_category_dry msgid "Dry" -msgstr "" +msgstr "Sec" #. module: stock_picking_wave #: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:40 @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Erreur!" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form msgid "Force availability" -msgstr "" +msgstr "Forcer la disponibilité" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Crème glacée au chocolat" #. module: stock_picking_wave #: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template msgid "Ice Cream Chocolate with stucks" -msgstr "" +msgstr "Glace au chocolat" #. module: stock_picking_wave #: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template @@ -169,56 +170,56 @@ msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: stock_picking_wave #: help:stock.picking.wave,picking_ids:0 msgid "List of picking associated to this wave" -msgstr "" +msgstr "Liste de préparations associées à cette vague" #. module: stock_picking_wave #: help:stock.picking.wave,name:0 msgid "Name of the picking wave" -msgstr "" +msgstr "Nom de la vague de préparation" #. module: stock_picking_wave #: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:40 #, python-format msgid "Nothing to print." -msgstr "" +msgstr "Rien à imprimer." #. module: stock_picking_wave #: help:stock.picking.wave,user_id:0 msgid "Person responsible for this wave" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur responsable de cette vague " #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "Liste de colisage" +msgstr "Liste de préparation" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave #: field:stock.picking,wave_id:0 field:stock.picking.to.wave,wave_id:0 #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter msgid "Picking Wave" -msgstr "" +msgstr "Vague de préparation" #. module: stock_picking_wave #: field:stock.picking.wave,name:0 msgid "Picking Wave Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de la vague de préparation" #. module: stock_picking_wave #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave #: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave msgid "Picking Waves" -msgstr "" +msgstr "Vagues de préparations" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter msgid "Picking Waves not finished" -msgstr "" +msgstr "Vagues de préparation non terminé" #. module: stock_picking_wave #: help:stock.picking,wave_id:0 msgid "Picking wave associated to this picking" -msgstr "" +msgstr "Vague de préparation associée à cette préparation" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form @@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "Préparations" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form msgid "Print all pickings" -msgstr "" +msgstr "Imprimer toutes les préparations" #. module: stock_picking_wave #: field:stock.picking.wave,user_id:0 @@ -244,12 +245,12 @@ msgstr "En cours" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter msgid "Search Picking Waves" -msgstr "" +msgstr "Rechercher parmi les vagues de prélèvements" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form msgid "Select a wave" -msgstr "" +msgstr "Choisir une vague" #. module: stock_picking_wave #: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:57 @@ -257,17 +258,17 @@ msgstr "" msgid "" "Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " "availability before setting this wave to done." -msgstr "" +msgstr "Certains prélèvements sont encore en attente de marchandises. Veuillez vérifier ou forcer leur disponibilité avant de passer le statut de cette vague à terminé." #. module: stock_picking_wave #: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template msgid "Speculoos" -msgstr "" +msgstr "Spéculoos" #. module: stock_picking_wave #: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template msgid "Speculoos - A belgian speciality" -msgstr "" +msgstr "Spéculoos - Une spécialité belge" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter @@ -279,7 +280,7 @@ msgstr "État" #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree msgid "Stock Picking Waves" -msgstr "" +msgstr "Vagues de préparation" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter @@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "Avertissement" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Vague" #. module: stock_picking_wave #: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form diff --git a/addons/subscription/i18n/pl.po b/addons/subscription/i18n/pl.po index 3d3e1cd63a3..e535d762895 100644 --- a/addons/subscription/i18n/pl.po +++ b/addons/subscription/i18n/pl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:08+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Uruchomione" #. module: subscription #: help:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Scheduler which runs on subscription" -msgstr "" +msgstr "Nazwa uruchamianej zaplanowanej akcji" #. module: subscription #: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_filter diff --git a/addons/survey/i18n/pl.po b/addons/survey/i18n/pl.po index 988249c3f39..f872348fe03 100644 --- a/addons/survey/i18n/pl.po +++ b/addons/survey/i18n/pl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:10+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:website:survey.sfinished msgid "Thank you!" -msgstr "" +msgstr "Dziękujemy!" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.frow_2_5_3 diff --git a/addons/website/i18n/ka.po b/addons/website/i18n/ka.po index a387c6043e9..a0ef688c124 100644 --- a/addons/website/i18n/ka.po +++ b/addons/website/i18n/ka.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-07 13:39+0000\n" "Last-Translator: Temur Vibliani\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippet_options msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "სწრაფი" #. module: website #: view:website:website.snippets @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "" #: view:website:website.403 view:website:website.404 #: view:website:website.layout msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "მთავარი გვერდი" #. module: website #. openerp-web @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "per month" -msgstr "" +msgstr "ყოველთვიურად" #. module: website #: view:website:website.snippets diff --git a/addons/website_blog/i18n/pl.po b/addons/website_blog/i18n/pl.po index 0c6b0f48aec..5ac16b35cdd 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/pl.po +++ b/addons/website_blog/i18n/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n" "Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Autor" #. module: website_blog #: field:blog.post,author_avatar:0 msgid "Avatar" -msgstr "" +msgstr "Awatar" #. module: website_blog #: field:blog.post,background_image:0 @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/models/website_blog.py:212 #, python-format msgid "Click here to access the post." -msgstr "" +msgstr "Kliknij aby uzyskać dostęp do postu. " #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:8 #, python-format msgid "Create a blog post" -msgstr "" +msgstr "Utwórz nowy post " #. module: website_blog #: field:blog.blog,create_uid:0 field:blog.post.history.show_diff,create_uid:0 @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Nazwa" #: view:website:website.layout #, python-format msgid "New Blog Post" -msgstr "" +msgstr "Nowy post" #. module: website_blog #: view:website:website.layout model:website.menu,name:website_blog.menu_news @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:87 #, python-format msgid "Save Your Blog" -msgstr "" +msgstr "Zapisz blog" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.latest_blogs diff --git a/addons/website_event_track/i18n/pl.po b/addons/website_event_track/i18n/pl.po index 801d361e73d..d2c123a1f2a 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/pl.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Twoja nazwa" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.event_track_proposal msgid "Your Phone" -msgstr "" +msgstr "Twój numer" #. module: website_event_track #: view:website:website_event_track.tracks diff --git a/addons/website_report/i18n/pl.po b/addons/website_report/i18n/pl.po index a6da88db346..47dd0cae78d 100644 --- a/addons/website_report/i18n/pl.po +++ b/addons/website_report/i18n/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-26 11:55+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,17 +30,17 @@ msgstr "" #. module: website_report #: view:website:website_report.layout msgid "data_report_dpi if data_report_dpi else None" -msgstr "" +msgstr "data_report_dpi if data_report_dpi else None" #. module: website_report #: view:website:website_report.layout msgid "data_report_header_spacing if data_report_header_spacing else None" -msgstr "" +msgstr "data_report_header_spacing if data_report_header_spacing else None" #. module: website_report #: view:website:website_report.layout msgid "data_report_margin_top if data_report_margin_top else None" -msgstr "" +msgstr "data_report_margin_top if data_report_margin_top else None" #. module: website_report #: view:website:website_report.layout diff --git a/addons/website_sale/i18n/ka.po b/addons/website_sale/i18n/ka.po index 7794c3deabe..38d0bc73f9e 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/ka.po +++ b/addons/website_sale/i18n/ka.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-06 09:30+0000\n" "Last-Translator: Temur Vibliani\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,14 +117,14 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.payment msgid "Change Address" -msgstr "" +msgstr "მისამართის შეცვლა" #. module: website_sale #. openerp-web #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:53 #, python-format msgid "Change the price" -msgstr "" +msgstr "ფასის შეცვლა" #. module: website_sale #: field:product.public.category,child_id:0 @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.confirmation msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "შეკვეთა" #. module: website_sale #: field:sale.order,website_order_line:0 @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "ტელეფონი" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.search msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "ძებნა..." #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart diff --git a/openerp/addons/base/i18n/fr.po b/openerp/addons/base/i18n/fr.po index c8e69ae1561..04fb43e79cd 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/fr.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/fr.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 14:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-03 16:55+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Lenoir \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-10 14:42+0000\n" +"Last-Translator: Florian Hatat\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4224,7 +4224,7 @@ msgid "" " If you use the accounting application of Odoo, journals and accounts will be created automatically based on these data.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nCliquer pour créer un compte bancaire.\n

\nConfigurez les comptes bancaires de votre société et choisissez ceux qui doivent figurer sur le pied de page des rapports.\nVous pouvez choisir l'ordre des comptes bancaires dans la vue liste.\n

\nSi vous utilisez l'application de comptabilité Odoo, des journaux et des comptes seront créés automatiquement en fonction de ces données.\n

" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form @@ -4255,7 +4255,7 @@ msgid "" "

Click here to create a customized " "view

Customized views are used when users reorganize the content of " "their dashboard views (via web client)

" -msgstr "" +msgstr "

Cliquer ici pour créer une vue personnalisée

Les vues personnalisée sont utilisées lorsque le utilisateurs réorganisent le contenu de leurs vues tableau de bord (via le client web)

" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree @@ -5724,7 +5724,7 @@ msgstr "Assistant de changement de mot de passe" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_change_password_user msgid "Change Password Wizard User" -msgstr "" +msgstr "Assistant de modification du mot de passe utilisateur" #. module: base #: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif @@ -6088,7 +6088,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form msgid "Company Defaults" -msgstr "" +msgstr "Paramètres par défaut de la société" #. module: base #: field:res.company,name:0 @@ -9400,7 +9400,7 @@ msgstr "Japon" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_jp msgid "Japan - Accounting" -msgstr "" +msgstr "Comptabilité - Japon" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr "République Kirghize (Kirghizistan)" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "LGPL Version 3" -msgstr "" +msgstr "LGPL Version 3" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report @@ -11117,7 +11117,7 @@ msgstr "" msgid "" "One of the records you are trying to modify has already been deleted " "(Document type: %s)." -msgstr "" +msgstr "Un des enregistrements que vous essayez de modifier a déjà été supprimé (type de document : %s)." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_voucher @@ -12811,7 +12811,7 @@ msgstr "Voir toutes les valeurs possibles" #: code:addons/common.py:50 #, python-format msgid "See http://openerp.com" -msgstr "" +msgstr "Voir http://openerp.com" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 @@ -14745,7 +14745,7 @@ msgstr "Dépendance non satisfaite !" #, python-format msgid "" "Unrecognized extension: must be one of .csv, .po, or .tgz (received .%s)." -msgstr "" +msgstr "Extension %s inconnue, extension reconnues : .csv, .po, ou .tgz." #. module: base #: view:ir.translation:base.view_translation_search @@ -15021,7 +15021,7 @@ msgstr "Véhicule, crédit-bail, assurances, coûts" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "Venezuela" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve @@ -15927,7 +15927,7 @@ msgstr "non" #: code:addons/amount_to_text_en.py:116 #, python-format msgid "no translation function found for lang: '%s'" -msgstr "" +msgstr "fonction de traduction non trouvée pour la langue : '%s'" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form diff --git a/openerp/addons/base/i18n/hr.po b/openerp/addons/base/i18n/hr.po index 6446ebdb030..7db0620d513 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/hr.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/hr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 14:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-25 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 18:27+0000\n" +"Last-Translator: Davor Bojkić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "" "This module allows the cashier to quickly give a percentage\n" "sale discount to a customer.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\n\n=======================\n\nOvaj modul omogućuje blagajniku da brzo odobri\npostotni popust kupcu.\n\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hu @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +msgstr "\n\n[objekt s napomenom: %s - %s]" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_invoice_bba @@ -207,7 +207,7 @@ msgid "" "\n" "This module gives the details of the goods traded between the countries of\n" "European Union." -msgstr "" +msgstr "\nModule koji dodaje izvješća za intrastat.\n=====================================\n\nOvaj module prikazuje detalje o robi, predmetu trgovine između država Europske Unije." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_accountant @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "" " * Requested Date (will be used as the expected date on pickings)\n" " * Commitment Date\n" " * Effective Date\n" -msgstr "" +msgstr "\nDodajte dodatni podatak o datumu na prodajnoj narudžbi.\n===================================================\n\nMožete dodati slijedeće dodatne datume na prodajnoj narudžbi:\n------------------------------------------------------------\n * Zahtijevani datum (biti će korišten kao očekivani datum isporuke)\n * Datum preuzimanja\n * Stvarni datum\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_contract @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "" "\n" "You can assign several contracts per employee.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nDodaje sve informacije na formu zaposlenika za upravljanje ugovorima.\n=============================================================\n\n * Ugovor\n * Mjesto rođenja,\n * Datum liječničkog pregleda\n * Službeno vozilo\n\nMožete dodati nekoliko ugovora po zaposleniku.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_product_email_template @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "" "With this module, link your products to a template to send complete information and tools to your customer.\n" "For instance when invoicing a training, the training agenda and materials will automatically be sent to your customers.'\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nDodajte predloške e-pošte proizvodima kako bi bili poslani prilikom potvrde računa\n==================================================================\n\nOvim modulom povežite svoje proizvode sa predlošcima za slanje kompletnih informacija i alata svojim klijentima.\nNa primjer prilikom fakturiranja treninga, raspored treninga i ostali materijali će automatski biti poslani vašim klijentima.'\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_product_margin @@ -308,7 +308,7 @@ msgid "" "=============================================================================================================================\n" "\n" "The wizard to launch the report has several options to help you get the data you need.\n" -msgstr "" +msgstr "\nDodaje izbornik izvješća na proizvode kojima će pratiti prodaju, nabavu, maržu i ostale zanimljive pokazatelje bazirane na fakturama.\n=============================================================================================================================\n\nThe wizard to launch the report has several options to help you get the data you need.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_pad @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "" "Lets the company customize which Pad installation should be used to link to new\n" "pads (by default, http://etherpad.com/).\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nDodaje poboljšanu podršku za (Ether)Pad privitke na web sučelju.\n===================================================================\n\nDozvoljava tvrtki prilagodbu za koju bi trebalo koristiti Pad instalaciju na vezi za novi pad (prema zadanom, http://etherpad.com/).\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_oauth @@ -328,7 +328,7 @@ msgid "" "\n" "Allow users to login through OAuth2 Provider.\n" "=============================================\n" -msgstr "" +msgstr "\nDopušta korisnicima pristup preko OAuth2 poslužitelja.\n=============================================\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_openid @@ -345,7 +345,7 @@ msgid "" "Allow users to sign up and reset their password\n" "===============================================\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nDozvolite korisnicima da se prijave i ponište svoju lozinku\n===============================================\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel @@ -357,7 +357,7 @@ msgid "" "This module adds 'Allow Canceling Entries' field on form view of account journal.\n" "If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nOmogućava poništavanje stavaka.\n====================================\n\nOvaj modul dodaje polje 'Omogući poništavanje stavaka' na formu temeljnice uplata.\nAko je podešen kao istinit, omogućava korisniku da otkaže stavke & fakture.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_delivery @@ -388,7 +388,7 @@ msgid "" "\n" "Ask questions, get answers, no distractions\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nPostavljajte pitanja, dobijte odgovore, bez ustručavanja\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_test @@ -680,7 +680,7 @@ msgid "" "=====================================\n" "\n" "Adds a Claim link to the delivery order.\n" -msgstr "" +msgstr "\nKreirajte zahtjevnicu iz naloga za isporuku.\n=====================================\n\nDodaje poveznicu zahtjevnice sa nalogom za isporuku.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_survey @@ -786,7 +786,7 @@ msgid "" "\n" "Delivery Costs\n" "==============\n" -msgstr "" +msgstr "\nTroškovi Dostave\n==============\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign_crm_demo @@ -818,7 +818,7 @@ msgid "" "========================\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nPrikažite najbolje tweetove\n========================\n\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_forum_doc @@ -826,7 +826,7 @@ msgid "" "\n" "Documentation based on question and pertinent answers of Forum\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nDokumentacija temeljem pitanja i primjerenih odgovora Foruma\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_double_validation @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "" "Generates Intrastat XML report for declaration\n" "Based on invoices.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nGenerira XML izvješće za Intrastat \nNa temelju faktura.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_account @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgid "" "With this module you can personnalize the sale order and invoice report with\n" "separators, page-breaks or subtotals.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nUpravljanje izvješćima prodaje\n=========================\nOvim modulom možete personalizirati prodajnu narudžbu i fakturu sa\nseparatorima, stranicama prijelomnice ili sumama.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_mass_mailing @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgid "" "\n" "Contains the installer for marketing-related modules.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nIzbornik za Marketing.\n===================\n\nSadrži postave modula za marketing.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgid "" "work center on manufacturing orders). This module manages a resource calendar\n" "associated to every resource. It also manages the leaves of every resource.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nModul za upravljanje resursima.\n===============================\n\nResurs predstavlja nešto što može biti planirano (razvoj zadatka ili centar odgovornosti na narudžbama proizvodnje). Ovaj modul upravlja kalendarom resursa \npovezanim sa svakim resursom. Također upravlja izlazom svakog resursa.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid "" "------------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n" " Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\nModul koji automatski kreira opomene za neplaćene fakture sa podsjetnicima za više razina.\n=========================================================================\n\nMožete definirati razine za podsjetnike kroz izbornik:\n---------------------------------------------------------------\n Konfiguracija / Nastavak/ Razine\n \nKada su jednom definirane, možete automatski ispisivati podsjetnike svaki dan jednostavnim klikom na izbornik:\n------------------------------------------------------------------------------------------------------\n Evidencija naplate / Slanje Email poruke i pisma\n\nGenerirat će PDF / poslati email poruke / podesiti ručne radnje temeljem definiranih različitih nivoa opomena. Možete definirati različite politike za različite tvrtke. \n\nNapomena ako želite provjeriti razine za partnera/stavke računa, možete to napraviti iz izbornika:\n------------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n Izvještavanje / Računovodstvo / **Praćenje Analize\n\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_coda @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "" "======================\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nKarte za Online Događaje\n======================\n\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_event @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgid "" "\n" "Online Events\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nOnline Događaji\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_blog @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgid "" "============\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nOpenERP Blog\n============\n\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "" "====================\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nOpenERP Kontakt Forma\n======================\n\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_customer @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgid "" "\n" "OpenERP Customer References\n" "===========================\n" -msgstr "" +msgstr "\nOpenERP Reference Kupaca\n===========================\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgid "" "Openerp Web Diagram view.\n" "=========================\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\nOpenerp Web Diagram pogled.\n=========================\n\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_event @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgid "" "=============\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nStranica Našeg Tima\n=============\n\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pa @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgid "" "Publish and Assign Partner\n" "==========================\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nObjavi i Dodijeli Partnera\n==========================\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_point_of_sale @@ -2266,7 +2266,7 @@ msgid "" "\n" "Report\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nIzvještaj\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgid "" " * Company\n" " * Date\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nDefiniraj zadane vrijednosti za analitička konta.\n==============================================\n\nOmogućuje automatski odabir analitičkih konta temeljem slijedećih kriterija:\n---------------------------------------------------------------------\n * Proizvod\n * Partner\n * Korisnik\n * Tvrtka\n * Datum\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sg @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgid "" "\n" "The kernel of OpenERP, needed for all installation.\n" "===================================================\n" -msgstr "" +msgstr "\nKernel OpenERP-a, potreban za sve instalacije.\n===================================================\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_google_account @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgid "" "\n" "The module adds google user in res user.\n" "========================================\n" -msgstr "" +msgstr "\nModule dodaje google korisnika u res user.\n========================================\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_google_spreadsheet @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgid "" "\n" "The module adds the possibility to display data from OpenERP in Google Spreadsheets in real time.\n" "=================================================================================================\n" -msgstr "" +msgstr "\nModul dodaje mogućnost prikaza podataka iz OpenERP-a u Google Spreadsheets u stvarnom vremenu.\n=================================================================================================\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_google_calendar @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgid "" "\n" "The module adds the possibility to synchronize Google Calendar with OpenERP\n" "===========================================================================\n" -msgstr "" +msgstr "\nModul dodaje mogućnost sinkronizacije Google Calendar-a sa OpenERP-om\n===========================================================================\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_journal @@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr "'%s' sadrži točke. XML id ne dovoljava točke, jer se one koriste za o #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:189 #, python-format msgid "'%s' does not seem to be a number for field '%%(field)s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' izgleda da nije broj za polje '%%(field)s'" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:207 @@ -4028,13 +4028,13 @@ msgstr "'%s' nije ispravna vrijednost za datumsko polje '%%(field)s'" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:240 #, python-format msgid "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' izgleda da nije ispravan datum/vrijeme za polje '%%(field)s'" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:178 #, python-format msgid "'%s' does not seem to be an integer for field '%%(field)s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' izgleda da nije broj tipa integer za polje '%%(field)s'" #. module: base #: view:res.partner:base.view_partner_form @@ -4061,22 +4061,22 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form msgid "-This module does not create menu." -msgstr "" +msgstr "-Ovaj modul ne kreira izbornik." #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form msgid "-This module does not create report." -msgstr "" +msgstr "Ovaj modul ne kreira izvješće." #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form msgid "-This module does not create views." -msgstr "" +msgstr "Ovaj modul ne kreira pregled." #. module: base #: view:ir.module.module:base.module_form msgid "-This module does not depends on any other module." -msgstr "" +msgstr "Ovaj modul ne ovisi o drugim modulima." #. module: base #: view:res.lang:base.res_lang_form @@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr "2. %a ,%A ==> Pet, Petak" #: view:ir.rule:base.view_rule_form msgid "" "2. Group-specific rules are combined together with a logical OR operator" -msgstr "" +msgstr "2. Grupa specifičnih pravila kombinirana zajedno sa logičkim OR operatorom" #. module: base #: view:res.lang:base.res_lang_form @@ -4281,12 +4281,12 @@ msgstr "Grupa je skup funkcionalnih područja koja će biti dodijeljena korisnik #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_posbox_homepage msgid "A homepage for the PosBox" -msgstr "" +msgstr "Stranica za PosBox" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_exceptions msgid "A module to generate exceptions." -msgstr "" +msgstr "Modul za generiranje odstupanja." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_workflow @@ -4296,7 +4296,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_impex msgid "A module to test import/export." -msgstr "" +msgstr "Modul za testiranje uvoza/izvoza." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_new_api @@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_uninstall msgid "A module to test the uninstall feature." -msgstr "" +msgstr "Module za testiranje deinstalacije svojstva." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherits @@ -5747,7 +5747,7 @@ msgstr "Nije dopušteno mjenjanje modela polja." #: code:addons/base/ir/ir_model.py:419 #, python-format msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Promjena sistema skladištenja za polje \"%s\" nije dozvoljena." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:478 @@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr "Grad" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_claim_from_delivery msgid "Claim on Deliveries" -msgstr "" +msgstr "Potvrda isporuka" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim @@ -5935,7 +5935,7 @@ msgstr "Upravljanje prigovorima" #. module: base #: view:base.module.update:base.view_base_module_update msgid "Click on Update below to start the process..." -msgstr "" +msgstr "Klikni ispod na Update za pokretanje procesa..." #. module: base #: view:res.company:base.view_company_form @@ -6073,7 +6073,7 @@ msgstr "Bankovni računi" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 msgid "Company Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakti tvrtke" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form @@ -6090,7 +6090,7 @@ msgstr "Naziv tvrtke" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all msgid "Company Properties" -msgstr "" +msgstr "Svojstva tvrtke" #. module: base #: field:res.company,company_registry:0 @@ -6136,7 +6136,7 @@ msgstr "Puni naziv" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 msgid "Components Buyer" -msgstr "" +msgstr "Komponente kupca" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 @@ -6182,7 +6182,7 @@ msgstr "Postava" #. module: base #: view:res.company:base.view_company_form msgid "Configuration (RML)" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija (RML)" #. module: base #: view:res.config.installer:base.res_config_installer @@ -6279,7 +6279,7 @@ msgstr "Stvaranje Kontakta" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm msgid "Contact Form" -msgstr "" +msgstr "Forma kontakta" #. module: base #: field:res.partner,ref:0 @@ -6347,7 +6347,7 @@ msgstr "Cookovo Otočje (Cookovi otoci, Kukovi otoci)" #. module: base #: selection:ir.actions.server,use_create:0 msgid "Copy the current record" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj trenutni rekord" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd @@ -6411,12 +6411,12 @@ msgstr "Šifra države" #: view:res.country.group:base.view_country_group_form #: view:res.country.group:base.view_country_group_tree msgid "Country Group" -msgstr "" +msgstr "Grupa država" #. module: base #: field:res.country,country_group_ids:0 msgid "Country Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupe država" #. module: base #: field:res.country,name:0 @@ -6508,7 +6508,7 @@ msgstr "Upravljanje korisnicima koji će se spajati na sustav. Korisnici mogu bi #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_survey msgid "Create surveys, collect answers and print statistics" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj upitnik, sakupi odgovore i ispiši statistike" #. module: base #: field:ir.actions.server,crud_model_name:0 @@ -7059,7 +7059,7 @@ msgstr "Opis" #. module: base #: field:ir.module.module,description_html:0 msgid "Description HTML" -msgstr "" +msgstr "Opis HTML" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing @@ -7091,7 +7091,7 @@ msgstr "" msgid "" "Determines where the currency symbol should be placed after or before the " "amount." -msgstr "" +msgstr "Određuje gdje će biti simbol valute nakon ili prije iznosa." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de @@ -7119,7 +7119,7 @@ msgstr "Mapa" msgid "" "Disabling this option will also uninstall the following modules \n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Onesposobljavanje ove opcije također će deinstalirati slijedeće module \n%s" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_mail @@ -7197,7 +7197,7 @@ msgstr "Mo0del dokumenta" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_forum_doc msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentacija" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_documentation_examples @@ -7250,7 +7250,7 @@ msgstr "Dr." #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_dropshipping #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_dropshipping msgid "Drop Shipping" -msgstr "" +msgstr "Reexport" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 @@ -7398,7 +7398,7 @@ msgstr "Radnici" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (AU)" -msgstr "" +msgstr "Engleski (AU)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -7415,7 +7415,7 @@ msgstr "Engleski (SAD)" msgid "" "Enter Python code here. Help about Python expression is available in the " "help tab of this document." -msgstr "" +msgstr "Uđite u Python kod ovdje. Pomoć za Python izraz dostupan je u help tabu ovog dokumenta." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sequence @@ -7553,7 +7553,7 @@ msgstr "" msgid "" "Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 OR " "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 OR GROUP_B_RULE_2) )" -msgstr "" +msgstr "Primjer: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 OR GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 OR GROUP_B_RULE_2) )" #. module: base #: view:res.lang:base.res_lang_form @@ -7563,7 +7563,7 @@ msgstr "Primjeri" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Execute several actions" -msgstr "" +msgstr "Izvršava nekoliko akcija" #. module: base #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search @@ -7573,12 +7573,12 @@ msgstr "Izvršavanje" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense msgid "Expense Tracker" -msgstr "" +msgstr "Pretraživanje troškova" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense msgid "Expenses Validation, Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Odobravanje troškova, Fakturiranje" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export @@ -7629,7 +7629,7 @@ msgid "" "Expression containing a value specification. \n" "When Formula type is selected, this field may be a Python expression that can use the same values as for the condition field on the server action.\n" "If Value type is selected, the value will be used directly without evaluation." -msgstr "" +msgstr "Izraz sadrži specifikaciju vrijednosti. \nKada je odabrana vrsta Formula, ovo polje može biti Python izraz koji koristi iste vrijednosti na serveru kao polje stanje.\nAko je odabrana vrsta Vrijednost, vrijednost će biti korištena direktno bez procjene." #. module: base #: help:workflow.transition,condition:0 @@ -7757,7 +7757,7 @@ msgstr "Tip polja" #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:830 #, python-format msgid "Field `%(field_name)s` does not exist" -msgstr "" +msgstr "Polje `%(field_name)s` ne postoji" #. module: base #: code:addons/models.py:1268 @@ -9224,7 +9224,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:325 #, python-format msgid "Invalid database id '%s' for the field '%%(field)s'" -msgstr "" +msgstr "Neispravan id za bazu podataka '%s' za polje '%%(field)s'" #. module: base #: constraint:res.lang:0 @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgstr "" #. module: base #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid view definition" -msgstr "" +msgstr "Neispravna definicija pregleda" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_inventory_control @@ -9595,7 +9595,7 @@ msgstr "Laos" #. module: base #: field:ir.ui.view,write_date:0 msgid "Last Modification Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje izmjene" #. module: base #: field:base.language.export,write_uid:0 @@ -11134,7 +11134,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/res/res_config.py:541 #, python-format msgid "Only administrators can change the settings" -msgstr "" +msgstr "Samo administrator može promijeniti postavke" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_attachment.py:80 @@ -11335,7 +11335,7 @@ msgstr "Vlasnik" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 @@ -12526,7 +12526,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:809 #, python-format msgid "Run %s" -msgstr "" +msgstr "Pokreni %s" #. module: base #: model:ir.actions.server,name:base.action_run_ir_action_todo @@ -13746,7 +13746,7 @@ msgstr "Porezni broj (OIB) ." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_hr msgid "Team Page" -msgstr "" +msgstr "Stranica Tima" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -14009,7 +14009,7 @@ msgstr "Naziv grupe ne može počimati sa \"-\"" #. module: base #: sql_constraint:res.groups:0 msgid "The name of the group must be unique within an application!" -msgstr "" +msgstr "Naziv grupe mora biti jedinstven unutar aplikacije!" #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 @@ -15858,7 +15858,7 @@ msgstr "init" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.act_url" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_url" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -15868,7 +15868,7 @@ msgstr "ir.actions.act_window" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.client" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.client" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ka.po b/openerp/addons/base/i18n/ka.po index 11f1445e775..cea9d683b4f 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ka.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ka.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 14:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 09:43+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-07 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Temur Vibliani\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "კომპანიები" #: field:res.partner,company_id:0 field:res.partner.bank,company_id:0 #: view:res.users:base.view_users_search field:res.users,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "კომპანია" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.bank_account_update @@ -6148,7 +6148,7 @@ msgstr "გამოთვლითი სიზუსტე" #: view:ir.values:base.values_view_form_defaults #: field:workflow.transition,condition:0 msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "პირობა" #. module: base #: help:ir.actions.server,condition:0 @@ -6446,7 +6446,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.logging,create_date:0 field:ir.ui.view,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "შექმნის თარიღი" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_project_issue @@ -6864,7 +6864,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.logging,dbname:0 msgid "Database Name" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა ბაზის სახელი" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9 @@ -6914,7 +6914,7 @@ msgstr "გაყიდვის ორდერის თარიღები" #. module: base #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "დღე" #. module: base #: view:ir.sequence:base.sequence_view @@ -7021,7 +7021,7 @@ msgstr "მიწოდების ხარჯი" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 msgid "Demo Data" -msgstr "" +msgstr "სადემონსტრაციო მონაცემები" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests_demo @@ -10606,7 +10606,7 @@ msgstr "თვე: %(month)s" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "თვეები" #. module: base #: model:res.country,name:base.ms @@ -13786,7 +13786,7 @@ msgstr "ტელუგუ" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 msgid "Template Name" -msgstr "" +msgstr "შაბლონის სახელი" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart @@ -15148,7 +15148,7 @@ msgstr "ვალიშის და ფუტუნას კუნძულე #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "საწყობი" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock @@ -15525,7 +15525,7 @@ msgstr "XML რეპორტი" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" -msgstr "" +msgstr "XSL" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0 @@ -15677,7 +15677,7 @@ msgstr "იუგოსლავია" #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form #, python-format msgid "ZIP" -msgstr "" +msgstr "ZIP" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr diff --git a/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po b/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po index e75aaec14ee..c250f9be9de 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 14:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 09:43+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 00:15+0000\n" +"Last-Translator: jeffery chen fan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -12080,7 +12080,7 @@ msgstr "卡塔尔" #. module: base #: field:ir.values,key2:0 msgid "Qualifier" -msgstr "合格者" +msgstr "限定" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock