[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2015-10-11 03:04:31 +02:00
parent c4844675b8
commit 5dd33e8ca6
62 changed files with 2683 additions and 1756 deletions

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-06 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -326,7 +326,7 @@ msgid ""
" the bottom of each invoice.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nKlikkaa luodaksesi asiakkaalle laskun.\n</p><p>\nOdoon sähköinen laskutus mahdollistaa helpon ja nopean\nasiakkaiden maksusuoritusten keruun. Asiakkaasi saa laskun \nsähköpostilla ja hän voi maksaa sen verkossa ja/tai lukea sen\nomaan tietojärjestelmäänsä.\n</p><p>\nAsiakkaan kanssa käydyt keskustelut näytetään automaattisesti kunkin laskun alapuolella.\n</p>"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3
@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Tilikirja"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2
msgid "Chart of Accounts"
msgstr "Tilikartat"
msgstr "Tilikartta"
#. module: account
#: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_form
@ -6681,7 +6681,7 @@ msgstr ""
#: view:website:account.report_partnerledgerother
#: view:website:account.report_trialbalance
msgid "Not filtered"
msgstr ""
msgstr "Ei suodatettu"
#. module: account
#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
@ -9186,7 +9186,7 @@ msgstr ""
#: field:account.vat.declaration,target_move:0
#: field:accounting.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr "Kohteen liikkeet"
msgstr "Kohdekirjaukset"
#. module: account
#: view:website:account.report_agedpartnerbalance
@ -9201,7 +9201,7 @@ msgstr "Kohteen liikkeet"
#: view:website:account.report_salepurchasejournal
#: view:website:account.report_trialbalance
msgid "Target Moves:"
msgstr ""
msgstr "Kohdekirjaukset:"
#. module: account
#: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 09:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr "Data realizacji"
#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:538
#, python-format
msgid "Efficiency at its finest"
msgstr ""
msgstr "Największa możliwa skuteczność"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Invoicing"
msgstr ""
msgstr "Fakturowanie"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Parent"
msgstr ""
msgstr "Nadrzędny"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Produkt"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0
@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Status"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Template"
msgstr ""
msgstr "Szablon"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Timesheets"
msgstr ""
msgstr "Karty pracy"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:659
@ -720,7 +720,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "To Invoice"
msgstr ""
msgstr "Do zafakturowania"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Suma"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,total_cost:0
@ -793,12 +793,12 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
msgstr "Cena jednostkowa"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
msgstr "Jednostka Miary"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-30 09:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Pozycje budżetu"
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Budget:"
msgstr ""
msgstr "Budżet :"
#. module: account_budget
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:52+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55
#, python-format
msgid "Map your data to Odoo"
msgstr ""
msgstr "Mapuj dane do Odoo"
#. module: base_import
#. openerp-web

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:52+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
#. module: base_import_module
#: selection:base.import.module,state:0
msgid "done"
msgstr ""
msgstr "wykonano"
#. module: base_import_module
#: selection:base.import.module,state:0

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Davor Bojkić <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Partner"
msgid ""
"The VAT number [%s] for partner [%s] does not seem to be valid. \n"
"Note: the expected format is %s"
msgstr ""
msgstr "Porezni broj (OIB) [%s] za partnera [%s] ne čini se ispravnim. \nNapomena: očekivani format je %s"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:152

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:20
#, python-format
msgid " [Me]"
msgstr ""
msgstr "[Ja]"
#. module: calendar
#: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
@ -403,12 +403,12 @@ msgstr ""
#. module: calendar
#: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
msgid "${object.event_id.name} - Date has been updated"
msgstr ""
msgstr "${object.event_id.name} - Data została zmieniona"
#. module: calendar
#: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
msgid "${object.event_id.name} - Reminder"
msgstr ""
msgstr "${object.event_id.name} - Przypomnienie"
#. module: calendar
#: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 21:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 21:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 18:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/hr/)\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -675,4 +675,4 @@ msgstr "Historia komunikacji"
#. module: crm_claim
#: model:ir.filters,name:crm_claim.filter_report_crm_claim_workload
msgid "Workload"
msgstr ""
msgstr "Nakład pracy"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 18:28+0000\n"
"Last-Translator: Davor Bojkić <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,medium_id:0
msgid "This is the method of delivery. Ex: Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
msgstr "Ovo je način isporuke. Npr. razglednica, e-mail, oglas"
#. module: crm_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,source_id:0

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2015
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-06 18:08+0000\n"
"Last-Translator: Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Toimita nyt"
msgid ""
"Here is what we got instead:\n"
" %s."
msgstr ""
msgstr "Sen sijaan saatiin tämä vastaus:\n%s."
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,server:0
@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "Ei vahvistettu"
msgid ""
"Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the "
"record that was created or updated by this mail"
msgstr ""
msgstr "Valinnainen palvelintoiminto joka laukaistaan jokaisen saapuvan sähköpostin kohdalla tietueelle, jonka saapuva viesti luo tai päivittää"
#. module: fetchmail
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_mail
@ -251,7 +252,7 @@ msgid ""
"Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this "
"document type. This will create new documents for new conversations, or "
"attach follow-up emails to the existing conversations (documents)."
msgstr ""
msgstr "Käsittele jokainen saapuva sähköposti osana tämän dokumenttityypin keskustelua. Tämä luo uuden dokumentin jokaiselle uudelle keskustelulle, tai liittää vastausviestit olemassaoleville keskusteluille (dokumenteille)."
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
@ -339,11 +340,11 @@ msgid ""
"Whether a full original copy of each email should be kept for referenceand "
"attached to each processed message. This will usually double the size of "
"your message database."
msgstr ""
msgstr "Säilytetäänkö jokaisesta sähköpostista kopio, liittäen se jokaiseen käisteltyyn viestiin. Tämä yleensä tuplaa viestitietokannan koon."
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,attach:0
msgid ""
"Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails "
"will be stripped of any attachments before being processed"
msgstr ""
msgstr "Ladataanko sähköpostien liitteet. Jos tämä ei ole valittuna, saapuvien sähköpostien liitteet jätetään tuomatta järjestelmään"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-26 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#. module: gamification_sale_crm
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_leads
msgid "leads"
msgstr ""
msgstr "sygnały"
#. module: gamification_sale_crm
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_opportunities

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:11+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -47,4 +47,4 @@ msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
#: code:addons/google_account/google_account.py:168
#, python-format
msgid "Something went wrong with your request to google"
msgstr ""
msgstr "Coś poszło nie tak z twoim zapytaniem do Google"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-07 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 05:28+0000\n"
"Last-Translator: Florian Hatat\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Calendrier"
#. module: google_calendar
#: field:res.users,google_calendar_cal_id:0
msgid "Calendar ID"
msgstr ""
msgstr "ID du calendrier"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
@ -206,12 +206,12 @@ msgstr ""
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "Google Client ID"
msgstr ""
msgstr "Identifiant Client Google"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "Google Client Secret"
msgstr ""
msgstr "Secret Client Google"
#. module: google_calendar
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Dernière date de synchronisation"
#. module: google_calendar
#: field:calendar.attendee,oe_synchro_date:0
msgid "Odoo Synchro Date"
msgstr ""
msgstr "Date de synchronisation Odoo"
#. module: google_calendar
#: field:calendar.event,oe_update_date:0

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * google_calendar
#
# Translators:
# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-07 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "'/google_account/authentication'"
msgstr ""
msgstr "'/google_account/authentication'"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "ID klienta"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "Client Secret"
msgstr ""
msgstr "Client Secret"
#. module: google_calendar
#: field:base.config.settings,cal_client_id:0
@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "ID Klienta Google"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "Google Client Secret"
msgstr ""
msgstr "Google Client Secret"
#. module: google_calendar
#: sql_constraint:calendar.attendee:0
@ -383,4 +384,4 @@ msgstr "i ustaw jako wartość (twoja własna domena, a następnie"
#. module: google_calendar
#: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings
msgid "https://console.developers.google.com/"
msgstr ""
msgstr "https://console.developers.google.com/"

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * google_drive
#
# Translators:
# Davor Bojkić <bole@dajmi5.com>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:11+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 18:28+0000\n"
"Last-Translator: Davor Bojkić <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr ""
#. module: google_drive
#: field:base.config.settings,google_drive_authorization_code:0
msgid "Authorization Code"
msgstr ""
msgstr "Autorizacijski kod"
#. module: google_drive
#: help:google.drive.config,name_template:0
@ -93,7 +94,7 @@ msgstr ""
#. module: google_drive
#: view:base.config.settings:google_drive.inherited_google_view_general_configuration
msgid "Configure your templates"
msgstr ""
msgstr "Podesite svoje predloške"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,create_uid:0
@ -143,13 +144,13 @@ msgstr ""
#. module: google_drive
#: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgstr "Google Drive"
#. module: google_drive
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_tree
msgid "Google Drive Configuration"
msgstr ""
msgstr "Postavke Google Diska"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:157
@ -160,7 +161,7 @@ msgstr ""
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,name_template:0
msgid "Google Drive Name Pattern"
msgstr ""
msgstr "Uzorak naziva za Google disk"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:71
@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "Naziv predloška"
#. module: google_drive
#: field:google.drive.config,google_drive_template_url:0
msgid "Template URL"
msgstr ""
msgstr "URL predloška"
#. module: google_drive
#: model:ir.actions.act_window,name:google_drive.action_google_drive_users_config
@ -283,7 +284,7 @@ msgstr ""
#. module: google_drive
#: field:base.config.settings,google_drive_uri:0
msgid "URI"
msgstr ""
msgstr "URL"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/google_drive.py:106
@ -302,7 +303,7 @@ msgstr ""
#. module: google_drive
#: view:base.config.settings:google_drive.inherited_google_view_general_configuration
msgid "and paste it here"
msgstr ""
msgstr "i zaljepite ovjde"
#. module: google_drive
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 08:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Florian Hatat\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_eu_service
#: field:l10n_eu_service.wizard,tax_id:0
msgid "Service VAT"
msgstr ""
msgstr "TVA sur les services"
#. module: l10n_eu_service
#: view:account.config.settings:l10n_eu_service.view_account_config_settings_inherit
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_eu_service
#: field:l10n_eu_service.service_tax_rate,rate:0
msgid "VAT Rate"
msgstr ""
msgstr "Taux de TVA"
#. module: l10n_eu_service
#: code:addons/l10n_eu_service/wizard/wizard.py:132
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "TVA sur les prestations de services intracommunautaires pour %(country_n
#. module: l10n_eu_service
#: view:l10n_eu_service.wizard:l10n_eu_service.eu_service_view
msgid "You can use the wizard again later to add more countries."
msgstr ""
msgstr "Vous pouvez relancer l'assistant plus tard pour ajouter d'autres pays."
#. module: l10n_eu_service
#: view:l10n_eu_service.wizard:l10n_eu_service.eu_service_view

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:28+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 18:28+0000\n"
"Last-Translator: Davor Bojkić <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_eu_service
#: field:l10n_eu_service.wizard,done_country_ids:0
msgid "Already Supported"
msgstr ""
msgstr "Već podržano"
#. module: l10n_eu_service
#: code:addons/l10n_eu_service/wizard/wizard.py:128
@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Država"
#. module: l10n_eu_service
#: view:l10n_eu_service.wizard:l10n_eu_service.eu_service_view
msgid "Create Fiscal Positions and Taxes"
msgstr ""
msgstr "Kreirajte Fiskalne pozicije i Poreze"
#. module: l10n_eu_service
#: model:ir.model,name:l10n_eu_service.model_l10n_eu_service_wizard
msgid "Create fiscal positions for EU Service VAT"
msgstr ""
msgstr "Kreirajte Fiskalne pozicije za EU Usluge"
#. module: l10n_eu_service
#: field:l10n_eu_service.service_tax_rate,create_uid:0
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Vrijeme kreiranja"
#. module: l10n_eu_service
#: view:l10n_eu_service.wizard:l10n_eu_service.eu_service_view
msgid "Current EU B2C Fiscal Position, if any"
msgstr ""
msgstr "Trenutna EU B2C fiskalna pozicija ukoliko postoji"
#. module: l10n_eu_service
#: field:l10n_eu_service.wizard,todo_country_ids:0
@ -152,14 +152,14 @@ msgstr ""
#. module: l10n_eu_service
#: field:l10n_eu_service.wizard,tax_id:0
msgid "Service VAT"
msgstr ""
msgstr "Porez na usluge"
#. module: l10n_eu_service
#: view:account.config.settings:l10n_eu_service.view_account_config_settings_inherit
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_eu_service.action_eu_service
#: view:l10n_eu_service.wizard:l10n_eu_service.eu_service_view
msgid "Setup EU MOSS Taxes"
msgstr ""
msgstr "Postavke EU MOSS poreza"
#. module: l10n_eu_service
#: field:l10n_eu_service.wizard,account_collected_id:0
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_eu_service
#: field:l10n_eu_service.service_tax_rate,rate:0
msgid "VAT Rate"
msgstr ""
msgstr "Stopa poreza"
#. module: l10n_eu_service
#: code:addons/l10n_eu_service/wizard/wizard.py:132

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 20:58+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ru/)\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Należności"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_current_assets
msgid "Current Assets"
msgstr ""
msgstr "Bieżące aktywa"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_profit_and_loss
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Zobowiązania"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_fixed_assets
msgid "Fixed Assets"
msgstr ""
msgstr "Środki trwałe"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_income
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Dochody"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_current_liabilities
msgid "Current Liabilities"
msgstr ""
msgstr "Bieżące zobowiązania"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_input_tax

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Kampania"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_activity
msgid "Campaign Activity"
msgstr ""
msgstr "Czynność kamapnii"
#. module: marketing_campaign
#: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form
msgid "Cancel Segment"
msgstr ""
msgstr "Anuluj segment"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.workitem:marketing_campaign.view_marketing_campaign_workitem_form

View File

@ -0,0 +1,156 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * marketing_campaign_crm_demo
#
# Translators:
# Maciej Adamiak <madamiak93@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>Thanks for showing interest and buying the Odoo book.</p>\n"
" If any further information required kindly revert back.\n"
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>Thanks for showing interest and for subscribing to technical training.</p>\n"
" If any further information required kindly revert back.I really appreciate your co-operation on this.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>Thanks for showing interest and for subscribing to the Odoo Discovery Day.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>Thanks for the genuine interest you have shown in Odoo.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
" For our gold partners,We are arranging free technical training on june,2010.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
" For our silver partners, we are offering Gold partnership.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
" For our silver partners,We are paid technical training on june,2010.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
" We suggest you subscribe to the Odoo Discovery Day on May 2010.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: report:crm.lead.demo:0
msgid "Company :"
msgstr "Firma:"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy
msgid "Dummy Python Code"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report
msgid "Marketing campaign demo report"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: report:crm.lead.demo:0
msgid "Partner :"
msgstr "Partner:"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
msgid "Propose a free technical training to Gold partners"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
msgid "Propose gold partnership to silver partners"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
msgid "Propose paid training to Silver partners"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
msgid "Propose to subscribe to the Odoo Discovery Day on May 2010"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
msgid "Thanks for buying the Odoo book"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
msgid "Thanks for showing interest in Odoo"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
msgid "Thanks for subscribing to technical training"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
msgid "Thanks for subscribing to the Odoo Discovery Day"
msgstr ""

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-04 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/de/)\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# * multi_company
#
# Translators:
# Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:42+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 00:57+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. module: multi_company
#: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form
msgid "Company Defaults"
msgstr ""
msgstr "ค่าเริ่มต้นบริษัท"
#. module: multi_company
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo
@ -49,9 +50,9 @@ msgstr "หลาย บริษัท"
#. module: multi_company
#: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template
msgid "Odoo Offer"
msgstr ""
msgstr "ข้อเสนอจาก Odoo"
#. module: multi_company
#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1
msgid "Odoo Offers"
msgstr ""
msgstr "ข้อเสนอจาก Odoo"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 14:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-06 16:45+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 14:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pl/)\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/hr/)\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-05 12:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-01 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-05 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -51,4 +52,4 @@ msgstr "Transacción de pago"
#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:19
#, python-format
msgid "Wire Transfer"
msgstr ""
msgstr "Transferencia bancaria"

View File

@ -3,13 +3,15 @@
# * point_of_sale
#
# Translators:
# Ainara Galdona Usatorre <ainaragaldona@avanzosc.es>, 2015
# Oihane Crucelaegui <oihanecruce@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-30 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Ainara Galdona Usatorre <ainaragaldona@avanzosc.es>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -71,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:277
#, python-format
msgid "123.14 €"
msgstr ""
msgstr "123.14 €"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.lays_pickles_250g_product_template
@ -245,7 +247,7 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale
#: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Kontua"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form
@ -1585,7 +1587,7 @@ msgstr ""
#: field:report.pos.order,id:0 field:report.sales.by.user.pos,id:0
#: field:report.sales.by.user.pos.month,id:0 field:report.transaction.pos,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_dame_blanche_2,5l_product_template
@ -3945,7 +3947,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_users
#: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Erabiltzaileak"
#. module: point_of_sale
#. openerp-web
@ -4235,7 +4237,7 @@ msgstr ""
#: view:pos.open.statement:point_of_sale.view_pos_open_statement
#, python-format
msgid "or"
msgstr ""
msgstr "edo"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-26 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Florian Hatat\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Nb. de lignes"
#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:954
#, python-format
msgid "% discount"
msgstr ""
msgstr "Remise (%)"
#. module: point_of_sale
#. openerp-web
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "= Solde de clôture théorique"
#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:739
#, python-format
msgid "A Customer Name Is Required"
msgstr ""
msgstr "Le nom d'un client est requis"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
@ -1050,14 +1050,14 @@ msgstr "Delai de validation"
#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:853
#, python-format
msgid "Delete All Unsent Orders"
msgstr ""
msgstr "Supprimer toutes les commandes non envoyées"
#. module: point_of_sale
#. openerp-web
#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:812
#, python-format
msgid "Delete Unsent Orders ?"
msgstr ""
msgstr "Supprimer les commandes non envoyées ?"
#. module: point_of_sale
#: selection:pos.config,state:0
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Remise (%)"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config,barcode_discount:0
msgid "Discount Barcodes"
msgstr ""
msgstr "Codes-barres de remise"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,notice:0
@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr "Le nom de cette session du point de vente doit être unique !"
#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1315
#, python-format
msgid "The order could not be sent"
msgstr ""
msgstr "La commande n'a pas pu être envoyée"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.config,barcode_discount:0
@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr "Timmermans Kriek 37.5cl"
#. module: point_of_sale
#: field:product.template,to_weight:0
msgid "To Weigh With Scale"
msgstr ""
msgstr "À peser avec une balance"
#. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:910

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:44
#, python-format
msgid "--------------------------------"
msgstr ""
msgstr "--------------------------------"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
@ -45,12 +45,12 @@ msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: help:pos.config,iface_printbill:0
msgid "Allows to print the Bill before payment"
msgstr ""
msgstr "Zezwala na drukowanie rachunku przed zapłatą"
#. module: pos_restaurant
#: help:restaurant.printer,name:0
msgid "An internal identification of the printer"
msgstr ""
msgstr "Wewnętrzna identyfikacja drukarki "
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Powrót"
#. module: pos_restaurant
#: view:pos.config:pos_restaurant.view_pos_config_form
msgid "Bar & Restaurant"
msgstr ""
msgstr "Bar i restauracja"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Podział rachunku"
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:26
#, python-format
msgid "CANCELLED"
msgstr ""
msgstr "Anulowano "
#. module: pos_restaurant
#: field:restaurant.printer,create_uid:0
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:40
#, python-format
msgid "NEW"
msgstr ""
msgstr "NOWE"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Zamówienie"
#: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_printer_all
#: field:pos.config,printer_ids:0
msgid "Order Printers"
msgstr ""
msgstr "Drukarki zamówień "
#. module: pos_restaurant
#: view:restaurant.printer:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Drukarka punktu sprzedaży"
#. module: pos_restaurant
#: field:restaurant.printer,product_categories_ids:0
msgid "Printed Product Categories"
msgstr ""
msgstr "Wydrukowane kategorie produktów"
#. module: pos_restaurant
#: field:restaurant.printer,name:0
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: view:restaurant.printer:pos_restaurant.view_restaurant_printer
msgid "Restaurant Order Printers"
msgstr ""
msgstr "Drukarki zamówień "
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
"Chosen rule for the procurement resolution. Usually chosen by the system but"
" can be manually set by the procurement manager to force an unusual "
"behavior."
msgstr ""
msgstr "Wybrana reguła zapotrzebowań. Zazwyczaj wybierana przez system, ale można ustawiać ją ręcznie, przez menagera zamówień, aby wymusić nietypowe zachowanie."
#. module: procurement
#: field:procurement.order,company_id:0 field:procurement.rule,company_id:0

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 18:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-07 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-07 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ru/)\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ru/)\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ru/)\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# * sale_margin
#
# Translators:
# Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-22 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 00:56+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,19 +21,19 @@ msgstr ""
#. module: sale_margin
#: field:sale.order.line,purchase_price:0
msgid "Cost Price"
msgstr ""
msgstr "ราคาต้นทุน"
#. module: sale_margin
#: help:sale.order,margin:0
msgid ""
"It gives profitability by calculating the difference between the Unit Price "
"and the cost price."
msgstr ""
msgstr "ให้การทำกำไรโดยคำนวนจากความแตกต่างระหว่างราคาต่อหน่วยและราคาต้นทุน"
#. module: sale_margin
#: field:sale.order,margin:0 field:sale.order.line,margin:0
msgid "Margin"
msgstr ""
msgstr "อัตรากำไรขั้นต้น"
#. module: sale_margin
#: model:ir.model,name:sale_margin.model_sale_order

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-07 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-06 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Khaled Menof <kifcaliph@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ar/)\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Maciej Adamiak <madamiak93@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "Grupy nie biorące udziału"
msgid ""
"Odoo is a powerful and user-friendly suite of Business Applications (CRM, Sales, HR, etc.)\n"
"It is open source and can be found on https://www.odoo.com."
msgstr ""
msgstr "Odoo jest potężnym i intuicyjnym użytkownikowi zestawem aplikacji biznesowych (CRM, Sprzedaż, Kadry, itd.)\nJest otwartym oprogramowaniem dostępnym na stronie https://www.odoo.com."
#. module: share
#: help:share.wizard,domain:0

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 15:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5144,7 +5144,7 @@ msgstr "Skasuj rezerwację"
#. module: stock
#: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
msgid "UoM"
msgstr ""
msgstr "JM"
#. module: stock
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_change_product_quantity

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 15:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-03 13:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "ตรวจสอบปริมาณ"
#. module: stock
#: help:stock.move,partially_available:0
msgid "Checks if the move has some stock reserved"
msgstr ""
msgstr "เลือกถ้าการเคลื่อนย้ายมีได้มีการสำรองไว้บางส่วน"
#. module: stock
#. openerp-web
@ -3842,7 +3842,7 @@ msgstr "การอ้างอิงของเอกสาร"
#. module: stock
#: field:stock.picking,pack_operation_ids:0
msgid "Related Packing Operations"
msgstr ""
msgstr "การดำเนินการใส่หีบห่อที่เกี่ยวข้อง"
#. module: stock
#: field:stock.pack.operation,remaining_qty:0
@ -3959,7 +3959,7 @@ msgstr ""
#. module: stock
#: view:stock.return.picking:stock.view_stock_return_picking_form
msgid "Return"
msgstr ""
msgstr "ส่งคืน"
#. module: stock
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking
@ -4210,7 +4210,7 @@ msgstr "เลขซีเรียล"
#. module: stock
#: field:procurement.rule,warehouse_id:0
msgid "Served Warehouse"
msgstr ""
msgstr "คลังสินค้าที่ถูกใช้"
#. module: stock
#: view:stock.move:stock.view_move_form
@ -5010,12 +5010,12 @@ msgstr "การโอน"
#. module: stock
#: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details
msgid "Transfer details"
msgstr ""
msgstr "รายละเอียดการโอน"
#. module: stock
#: selection:stock.picking,state:0
msgid "Transferred"
msgstr ""
msgstr "โอนย้ายแล้ว"
#. module: stock
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree
@ -5025,7 +5025,7 @@ msgstr "โอน"
#. module: stock
#: selection:stock.location,usage:0
msgid "Transit Location"
msgstr ""
msgstr "ตำแหน่งส่งผ่าน"
#. module: stock
#: help:stock.picking,recompute_pack_op:0
@ -5233,22 +5233,22 @@ msgstr "ดูปริมาณของที่บรรจุอยู่ใ
#. module: stock
#: field:stock.warehouse,view_location_id:0
msgid "View Location"
msgstr ""
msgstr "ดูตำแหน่ง"
#. module: stock
#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual
msgid "Virtual Locations"
msgstr ""
msgstr "ตำแหน่งเสมือน"
#. module: stock
#: selection:stock.move,state:0
msgid "Waiting Another Move"
msgstr ""
msgstr "กำลังรอการย้ายอื่น"
#. module: stock
#: selection:stock.picking,state:0
msgid "Waiting Another Operation"
msgstr ""
msgstr "กำลังรอการดำเนินการอื่น"
#. module: stock
#: selection:stock.move,state:0
@ -5297,30 +5297,30 @@ msgstr "การตั้งค่าคลังสินค้า"
#. module: stock
#: field:stock.warehouse,name:0
msgid "Warehouse Name"
msgstr ""
msgstr "ชื่อคลังสินค้า"
#. module: stock
#: field:procurement.rule,propagate_warehouse_id:0
msgid "Warehouse to Propagate"
msgstr ""
msgstr "คลังสินค้าที่จะแพร่ออกไป"
#. module: stock
#: help:procurement.order,warehouse_id:0
msgid "Warehouse to consider for the route selection"
msgstr ""
msgstr "คลังสินค้าที่พิจารณาสำหรับการเลือกเส้นทาง"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:3550
#, python-format
msgid "Warehouse's Routes"
msgstr ""
msgstr "เส้นทางของคลังสินค้า"
#. module: stock
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form
#: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_form_view
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgstr "คลังสินค้า"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:2625 code:addons/stock/stock.py:3522
@ -5351,13 +5351,13 @@ msgstr "คำเตือน!"
#: code:addons/stock/stock.py:3866
#, python-format
msgid "Warning: wrong UoM!"
msgstr ""
msgstr "คำเตือน: หน่วยวัดไม่ถูกต้อง!"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:3873
#, python-format
msgid "Warning: wrong quantity!"
msgstr ""
msgstr "คำเตือน: ปริมาณไม่ถูกต้อง!"
#. module: stock
#: help:product.putaway,fixed_location_ids:0
@ -5391,7 +5391,7 @@ msgstr ""
#. module: stock
#: field:stock.return.picking.line,wizard_id:0
msgid "Wizard"
msgstr ""
msgstr "วิซาร์ด"
#. module: stock
#: view:procurement.orderpoint.compute:stock.view_procurement_compute_wizard
@ -5407,7 +5407,7 @@ msgstr "ใช่"
#. module: stock
#: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
msgid "You can delete lines to ignore some products."
msgstr ""
msgstr "คุณสามารถลบรายการเพื่อที่จะไม่สนใจบางสินค้า"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:368
@ -5428,13 +5428,13 @@ msgstr ""
#: code:addons/stock/stock.py:2400
#, python-format
msgid "You can only delete draft moves."
msgstr ""
msgstr "คุณสามารถลบแบบร่างการย้ายได้เท่านั้น."
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:2244
#, python-format
msgid "You cannot cancel a stock move that has been set to 'Done'."
msgstr ""
msgstr "คุณไม่สามารถยกเลิกการย้ายสต็อกที่ตั้งเป็น 'เสร็จ' แล้วได้"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:638
@ -5485,13 +5485,13 @@ msgstr "คุณสามารถคืนการรับสินค้า
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:72
#, python-format
msgid "You may only return pickings that are Done!"
msgstr ""
msgstr "คุณสามารถส่งคืนการหยิบสินค้าที่เสร็จแล้วเท่านั้น"
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:2159
#, python-format
msgid "You must assign a serial number for the product %s"
msgstr ""
msgstr "คุณต้องกำหนดเลขซีเรียลสำหรับสินค้า %s"
#. module: stock
#: constraint:stock.move:0
@ -5601,12 +5601,12 @@ msgstr "ไม่ทราบ"
#. module: stock
#: view:product.template:stock.view_template_property_form
msgid "⇒ Request Procurement"
msgstr ""
msgstr "⇒ ขอให้มีการจัดซื้อจัดจ้าง"
#. module: stock
#: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form
msgid "⇒ Set quantities to 0"
msgstr ""
msgstr "⇒ ตั้งปริมาณเป็น 0"
#. module: stock
#: view:product.template:stock.view_template_property_form

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-07 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/uk/)\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Adriana Ierfino <adriana.ierfino@savoirfairelinux.com>, 2015
# Lionel Sausin <ls@numerigraphe.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-25 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Florian Hatat\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Lionel Sausin <ls@numerigraphe.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -35,23 +36,23 @@ msgstr ""
#. module: stock_picking_wave
#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave
msgid "Add pickings to a picking wave"
msgstr ""
msgstr "Ajouter des préparations à une vague de préparation"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
msgid "Add pickings to wave"
msgstr ""
msgstr "Ajouter des préparations à une vague"
#. module: stock_picking_wave
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act
msgid "Add to Wave"
msgstr ""
msgstr "Ajouter à la vague"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
msgid "Add to wave"
msgstr ""
msgstr "Ajouter à la vague"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Annuler"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
msgid "Cancel picking"
msgstr ""
msgstr "Annuler la préparation"
#. module: stock_picking_wave
#: selection:stock.picking.wave,state:0
@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Confirmer"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
msgid "Confirm picking"
msgstr ""
msgstr "Confirmer la préparation"
#. module: stock_picking_wave
#: field:stock.picking.to.wave,create_uid:0
@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Brouillon"
#. module: stock_picking_wave
#: model:product.category,name:stock_picking_wave.product_category_dry
msgid "Dry"
msgstr ""
msgstr "Sec"
#. module: stock_picking_wave
#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:40
@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Erreur!"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
msgid "Force availability"
msgstr ""
msgstr "Forcer la disponibilité"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Crème glacée au chocolat"
#. module: stock_picking_wave
#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template
msgid "Ice Cream Chocolate with stucks"
msgstr ""
msgstr "Glace au chocolat"
#. module: stock_picking_wave
#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template
@ -169,56 +170,56 @@ msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: stock_picking_wave
#: help:stock.picking.wave,picking_ids:0
msgid "List of picking associated to this wave"
msgstr ""
msgstr "Liste de préparations associées à cette vague"
#. module: stock_picking_wave
#: help:stock.picking.wave,name:0
msgid "Name of the picking wave"
msgstr ""
msgstr "Nom de la vague de préparation"
#. module: stock_picking_wave
#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:40
#, python-format
msgid "Nothing to print."
msgstr ""
msgstr "Rien à imprimer."
#. module: stock_picking_wave
#: help:stock.picking.wave,user_id:0
msgid "Person responsible for this wave"
msgstr ""
msgstr "Utilisateur responsable de cette vague "
#. module: stock_picking_wave
#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking
msgid "Picking List"
msgstr "Liste de colisage"
msgstr "Liste de préparation"
#. module: stock_picking_wave
#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave
#: field:stock.picking,wave_id:0 field:stock.picking.to.wave,wave_id:0
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
msgid "Picking Wave"
msgstr ""
msgstr "Vague de préparation"
#. module: stock_picking_wave
#: field:stock.picking.wave,name:0
msgid "Picking Wave Name"
msgstr ""
msgstr "Nom de la vague de préparation"
#. module: stock_picking_wave
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave
#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave
msgid "Picking Waves"
msgstr ""
msgstr "Vagues de préparations"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
msgid "Picking Waves not finished"
msgstr ""
msgstr "Vagues de préparation non terminé"
#. module: stock_picking_wave
#: help:stock.picking,wave_id:0
msgid "Picking wave associated to this picking"
msgstr ""
msgstr "Vague de préparation associée à cette préparation"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "Préparations"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
msgid "Print all pickings"
msgstr ""
msgstr "Imprimer toutes les préparations"
#. module: stock_picking_wave
#: field:stock.picking.wave,user_id:0
@ -244,12 +245,12 @@ msgstr "En cours"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
msgid "Search Picking Waves"
msgstr ""
msgstr "Rechercher parmi les vagues de prélèvements"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
msgid "Select a wave"
msgstr ""
msgstr "Choisir une vague"
#. module: stock_picking_wave
#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:57
@ -257,17 +258,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their "
"availability before setting this wave to done."
msgstr ""
msgstr "Certains prélèvements sont encore en attente de marchandises. Veuillez vérifier ou forcer leur disponibilité avant de passer le statut de cette vague à terminé."
#. module: stock_picking_wave
#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template
msgid "Speculoos"
msgstr ""
msgstr "Spéculoos"
#. module: stock_picking_wave
#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template
msgid "Speculoos - A belgian speciality"
msgstr ""
msgstr "Spéculoos - Une spécialité belge"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
@ -279,7 +280,7 @@ msgstr "État"
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree
msgid "Stock Picking Waves"
msgstr ""
msgstr "Vagues de préparation"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "Avertissement"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit
msgid "Wave"
msgstr ""
msgstr "Vague"
#. module: stock_picking_wave
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Uruchomione"
#. module: subscription
#: help:subscription.subscription,cron_id:0
msgid "Scheduler which runs on subscription"
msgstr ""
msgstr "Nazwa uruchamianej zaplanowanej akcji"
#. module: subscription
#: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_filter

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
#. module: survey
#: view:website:survey.sfinished
msgid "Thank you!"
msgstr ""
msgstr "Dziękujemy!"
#. module: survey
#: model:survey.label,value:survey.frow_2_5_3

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-07 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Temur Vibliani\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
#. module: website
#: view:website:website.snippet_options
msgid "Fast"
msgstr ""
msgstr "სწრაფი"
#. module: website
#: view:website:website.snippets
@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr ""
#: view:website:website.403 view:website:website.404
#: view:website:website.layout
msgid "Homepage"
msgstr ""
msgstr "მთავარი გვერდი"
#. module: website
#. openerp-web
@ -3227,7 +3227,7 @@ msgstr ""
#. module: website
#: view:website:website.snippets
msgid "per month"
msgstr ""
msgstr "ყოველთვიურად"
#. module: website
#: view:website:website.snippets

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Autor"
#. module: website_blog
#: field:blog.post,author_avatar:0
msgid "Avatar"
msgstr ""
msgstr "Awatar"
#. module: website_blog
#: field:blog.post,background_image:0
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/website_blog/models/website_blog.py:212
#, python-format
msgid "Click here to access the post."
msgstr ""
msgstr "Kliknij aby uzyskać dostęp do postu. "
#. module: website_blog
#: view:website:website_blog.blog_post_short
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:8
#, python-format
msgid "Create a blog post"
msgstr ""
msgstr "Utwórz nowy post "
#. module: website_blog
#: field:blog.blog,create_uid:0 field:blog.post.history.show_diff,create_uid:0
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Nazwa"
#: view:website:website.layout
#, python-format
msgid "New Blog Post"
msgstr ""
msgstr "Nowy post"
#. module: website_blog
#: view:website:website.layout model:website.menu,name:website_blog.menu_news
@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:87
#, python-format
msgid "Save Your Blog"
msgstr ""
msgstr "Zapisz blog"
#. module: website_blog
#: view:website:website_blog.latest_blogs

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Twoja nazwa"
#. module: website_event_track
#: view:website:website_event_track.event_track_proposal
msgid "Your Phone"
msgstr ""
msgstr "Twój numer"
#. module: website_event_track
#: view:website:website_event_track.tracks

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-26 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -30,17 +30,17 @@ msgstr ""
#. module: website_report
#: view:website:website_report.layout
msgid "data_report_dpi if data_report_dpi else None"
msgstr ""
msgstr "data_report_dpi if data_report_dpi else None"
#. module: website_report
#: view:website:website_report.layout
msgid "data_report_header_spacing if data_report_header_spacing else None"
msgstr ""
msgstr "data_report_header_spacing if data_report_header_spacing else None"
#. module: website_report
#: view:website:website_report.layout
msgid "data_report_margin_top if data_report_margin_top else None"
msgstr ""
msgstr "data_report_margin_top if data_report_margin_top else None"
#. module: website_report
#: view:website:website_report.layout

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 14:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-06 09:30+0000\n"
"Last-Translator: Temur Vibliani\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -117,14 +117,14 @@ msgstr ""
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.payment
msgid "Change Address"
msgstr ""
msgstr "მისამართის შეცვლა"
#. module: website_sale
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:53
#, python-format
msgid "Change the price"
msgstr ""
msgstr "ფასის შეცვლა"
#. module: website_sale
#: field:product.public.category,child_id:0
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.confirmation
msgid "Order"
msgstr ""
msgstr "შეკვეთა"
#. module: website_sale
#: field:sale.order,website_order_line:0
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "Phone"
msgstr ""
msgstr "ტელეფონი"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.search
msgid "Search..."
msgstr ""
msgstr "ძებნა..."
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.cart

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-03 16:55+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Lenoir <olivier.lenoir@free.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Florian Hatat\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4224,7 +4224,7 @@ msgid ""
" If you use the accounting application of Odoo, journals and accounts will be created automatically based on these data.\n"
" </p> \n"
" "
msgstr ""
msgstr "<p class = \"oe_view_nocontent_create\">\nCliquer pour créer un compte bancaire.\n</p><p>\nConfigurez les comptes bancaires de votre société et choisissez ceux qui doivent figurer sur le pied de page des rapports.\nVous pouvez choisir l'ordre des comptes bancaires dans la vue liste.\n</p><p>\nSi vous utilisez l'application de comptabilité Odoo, des journaux et des comptes seront créés automatiquement en fonction de ces données.\n</p>"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
@ -4255,7 +4255,7 @@ msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Click here to create a customized "
"view</p><p>Customized views are used when users reorganize the content of "
"their dashboard views (via web client)</p>"
msgstr ""
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Cliquer ici pour créer une vue personnalisée</p><p>Les vues personnalisée sont utilisées lorsque le utilisateurs réorganisent le contenu de leurs vues tableau de bord (via le client web)</p>"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
@ -5724,7 +5724,7 @@ msgstr "Assistant de changement de mot de passe"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_change_password_user
msgid "Change Password Wizard User"
msgstr ""
msgstr "Assistant de modification du mot de passe utilisateur"
#. module: base
#: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif
@ -6088,7 +6088,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
msgid "Company Defaults"
msgstr ""
msgstr "Paramètres par défaut de la société"
#. module: base
#: field:res.company,name:0
@ -9400,7 +9400,7 @@ msgstr "Japon"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_jp
msgid "Japan - Accounting"
msgstr ""
msgstr "Comptabilité - Japon"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr "République Kirghize (Kirghizistan)"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "LGPL Version 3"
msgstr ""
msgstr "LGPL Version 3"
#. module: base
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
@ -11117,7 +11117,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
"(Document type: %s)."
msgstr ""
msgstr "Un des enregistrements que vous essayez de modifier a déjà été supprimé (type de document : %s)."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_voucher
@ -12811,7 +12811,7 @@ msgstr "Voir toutes les valeurs possibles"
#: code:addons/common.py:50
#, python-format
msgid "See http://openerp.com"
msgstr ""
msgstr "Voir http://openerp.com"
#. module: base
#: help:multi_company.default,field_id:0
@ -14745,7 +14745,7 @@ msgstr "Dépendance non satisfaite !"
#, python-format
msgid ""
"Unrecognized extension: must be one of .csv, .po, or .tgz (received .%s)."
msgstr ""
msgstr "Extension %s inconnue, extension reconnues : .csv, .po, ou .tgz."
#. module: base
#: view:ir.translation:base.view_translation_search
@ -15021,7 +15021,7 @@ msgstr "Véhicule, crédit-bail, assurances, coûts"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ve
msgid "Venezuela"
msgstr ""
msgstr "Venezuela"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve
@ -15927,7 +15927,7 @@ msgstr "non"
#: code:addons/amount_to_text_en.py:116
#, python-format
msgid "no translation function found for lang: '%s'"
msgstr ""
msgstr "fonction de traduction non trouvée pour la langue : '%s'"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-25 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Davor Bojkić <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
"This module allows the cashier to quickly give a percentage\n"
"sale discount to a customer.\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr "\n\n=======================\n\nOvaj modul omogućuje blagajniku da brzo odobri\npostotni popust kupcu.\n\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hu
@ -127,7 +127,7 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"[object with reference: %s - %s]"
msgstr ""
msgstr "\n\n[objekt s napomenom: %s - %s]"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_invoice_bba
@ -207,7 +207,7 @@ msgid ""
"\n"
"This module gives the details of the goods traded between the countries of\n"
"European Union."
msgstr ""
msgstr "\nModule koji dodaje izvješća za intrastat.\n=====================================\n\nOvaj module prikazuje detalje o robi, predmetu trgovine između država Europske Unije."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_accountant
@ -270,7 +270,7 @@ msgid ""
" * Requested Date (will be used as the expected date on pickings)\n"
" * Commitment Date\n"
" * Effective Date\n"
msgstr ""
msgstr "\nDodajte dodatni podatak o datumu na prodajnoj narudžbi.\n===================================================\n\nMožete dodati slijedeće dodatne datume na prodajnoj narudžbi:\n------------------------------------------------------------\n * Zahtijevani datum (biti će korišten kao očekivani datum isporuke)\n * Datum preuzimanja\n * Stvarni datum\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_contract
@ -286,7 +286,7 @@ msgid ""
"\n"
"You can assign several contracts per employee.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nDodaje sve informacije na formu zaposlenika za upravljanje ugovorima.\n=============================================================\n\n * Ugovor\n * Mjesto rođenja,\n * Datum liječničkog pregleda\n * Službeno vozilo\n\nMožete dodati nekoliko ugovora po zaposleniku.\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_email_template
@ -298,7 +298,7 @@ msgid ""
"With this module, link your products to a template to send complete information and tools to your customer.\n"
"For instance when invoicing a training, the training agenda and materials will automatically be sent to your customers.'\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nDodajte predloške e-pošte proizvodima kako bi bili poslani prilikom potvrde računa\n==================================================================\n\nOvim modulom povežite svoje proizvode sa predlošcima za slanje kompletnih informacija i alata svojim klijentima.\nNa primjer prilikom fakturiranja treninga, raspored treninga i ostali materijali će automatski biti poslani vašim klijentima.'\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_margin
@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
"=============================================================================================================================\n"
"\n"
"The wizard to launch the report has several options to help you get the data you need.\n"
msgstr ""
msgstr "\nDodaje izbornik izvješća na proizvode kojima će pratiti prodaju, nabavu, maržu i ostale zanimljive pokazatelje bazirane na fakturama.\n=============================================================================================================================\n\nThe wizard to launch the report has several options to help you get the data you need.\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pad
@ -320,7 +320,7 @@ msgid ""
"Lets the company customize which Pad installation should be used to link to new\n"
"pads (by default, http://etherpad.com/).\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nDodaje poboljšanu podršku za (Ether)Pad privitke na web sučelju.\n===================================================================\n\nDozvoljava tvrtki prilagodbu za koju bi trebalo koristiti Pad instalaciju na vezi za novi pad (prema zadanom, http://etherpad.com/).\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_oauth
@ -328,7 +328,7 @@ msgid ""
"\n"
"Allow users to login through OAuth2 Provider.\n"
"=============================================\n"
msgstr ""
msgstr "\nDopušta korisnicima pristup preko OAuth2 poslužitelja.\n=============================================\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_openid
@ -345,7 +345,7 @@ msgid ""
"Allow users to sign up and reset their password\n"
"===============================================\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nDozvolite korisnicima da se prijave i ponište svoju lozinku\n===============================================\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel
@ -357,7 +357,7 @@ msgid ""
"This module adds 'Allow Canceling Entries' field on form view of account journal.\n"
"If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nOmogućava poništavanje stavaka.\n====================================\n\nOvaj modul dodaje polje 'Omogući poništavanje stavaka' na formu temeljnice uplata.\nAko je podešen kao istinit, omogućava korisniku da otkaže stavke & fakture.\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery
@ -388,7 +388,7 @@ msgid ""
"\n"
"Ask questions, get answers, no distractions\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nPostavljajte pitanja, dobijte odgovore, bez ustručavanja\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_test
@ -680,7 +680,7 @@ msgid ""
"=====================================\n"
"\n"
"Adds a Claim link to the delivery order.\n"
msgstr ""
msgstr "\nKreirajte zahtjevnicu iz naloga za isporuku.\n=====================================\n\nDodaje poveznicu zahtjevnice sa nalogom za isporuku.\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_survey
@ -786,7 +786,7 @@ msgid ""
"\n"
"Delivery Costs\n"
"==============\n"
msgstr ""
msgstr "\nTroškovi Dostave\n==============\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign_crm_demo
@ -818,7 +818,7 @@ msgid ""
"========================\n"
"\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nPrikažite najbolje tweetove\n========================\n\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_forum_doc
@ -826,7 +826,7 @@ msgid ""
"\n"
"Documentation based on question and pertinent answers of Forum\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nDokumentacija temeljem pitanja i primjerenih odgovora Foruma\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_double_validation
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid ""
"Generates Intrastat XML report for declaration\n"
"Based on invoices.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nGenerira XML izvješće za Intrastat \nNa temelju faktura.\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_account
@ -1553,7 +1553,7 @@ msgid ""
"With this module you can personnalize the sale order and invoice report with\n"
"separators, page-breaks or subtotals.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nUpravljanje izvješćima prodaje\n=========================\nOvim modulom možete personalizirati prodajnu narudžbu i fakturu sa\nseparatorima, stranicama prijelomnice ili sumama.\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_mass_mailing
@ -1575,7 +1575,7 @@ msgid ""
"\n"
"Contains the installer for marketing-related modules.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nIzbornik za Marketing.\n===================\n\nSadrži postave modula za marketing.\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgid ""
"work center on manufacturing orders). This module manages a resource calendar\n"
"associated to every resource. It also manages the leaves of every resource.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nModul za upravljanje resursima.\n===============================\n\nResurs predstavlja nešto što može biti planirano (razvoj zadatka ili centar odgovornosti na narudžbama proizvodnje). Ovaj modul upravlja kalendarom resursa \npovezanim sa svakim resursom. Također upravlja izlazom svakog resursa.\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid ""
"------------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n"
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr "\nModul koji automatski kreira opomene za neplaćene fakture sa podsjetnicima za više razina.\n=========================================================================\n\nMožete definirati razine za podsjetnike kroz izbornik:\n---------------------------------------------------------------\n Konfiguracija / Nastavak/ Razine\n \nKada su jednom definirane, možete automatski ispisivati podsjetnike svaki dan jednostavnim klikom na izbornik:\n------------------------------------------------------------------------------------------------------\n Evidencija naplate / Slanje Email poruke i pisma\n\nGenerirat će PDF / poslati email poruke / podesiti ručne radnje temeljem definiranih različitih nivoa opomena. Možete definirati različite politike za različite tvrtke. \n\nNapomena ako želite provjeriti razine za partnera/stavke računa, možete to napraviti iz izbornika:\n------------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n Izvještavanje / Računovodstvo / **Praćenje Analize\n\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_coda
@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid ""
"======================\n"
"\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nKarte za Online Događaje\n======================\n\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event
@ -1847,7 +1847,7 @@ msgid ""
"\n"
"Online Events\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nOnline Događaji\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_blog
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgid ""
"============\n"
"\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nOpenERP Blog\n============\n\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm
@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid ""
"====================\n"
"\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nOpenERP Kontakt Forma\n======================\n\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_customer
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgid ""
"\n"
"OpenERP Customer References\n"
"===========================\n"
msgstr ""
msgstr "\nOpenERP Reference Kupaca\n===========================\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale
@ -2033,7 +2033,7 @@ msgid ""
"Openerp Web Diagram view.\n"
"=========================\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr "\nOpenerp Web Diagram pogled.\n=========================\n\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_event
@ -2059,7 +2059,7 @@ msgid ""
"=============\n"
"\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nStranica Našeg Tima\n=============\n\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pa
@ -2200,7 +2200,7 @@ msgid ""
"Publish and Assign Partner\n"
"==========================\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nObjavi i Dodijeli Partnera\n==========================\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_point_of_sale
@ -2266,7 +2266,7 @@ msgid ""
"\n"
"Report\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nIzvještaj\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgid ""
" * Company\n"
" * Date\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nDefiniraj zadane vrijednosti za analitička konta.\n==============================================\n\nOmogućuje automatski odabir analitičkih konta temeljem slijedećih kriterija:\n---------------------------------------------------------------------\n * Proizvod\n * Partner\n * Korisnik\n * Tvrtka\n * Datum\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sg
@ -2502,7 +2502,7 @@ msgid ""
"\n"
"The kernel of OpenERP, needed for all installation.\n"
"===================================================\n"
msgstr ""
msgstr "\nKernel OpenERP-a, potreban za sve instalacije.\n===================================================\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_account
@ -2510,7 +2510,7 @@ msgid ""
"\n"
"The module adds google user in res user.\n"
"========================================\n"
msgstr ""
msgstr "\nModule dodaje google korisnika u res user.\n========================================\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_spreadsheet
@ -2518,7 +2518,7 @@ msgid ""
"\n"
"The module adds the possibility to display data from OpenERP in Google Spreadsheets in real time.\n"
"=================================================================================================\n"
msgstr ""
msgstr "\nModul dodaje mogućnost prikaza podataka iz OpenERP-a u Google Spreadsheets u stvarnom vremenu.\n=================================================================================================\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_calendar
@ -2526,7 +2526,7 @@ msgid ""
"\n"
"The module adds the possibility to synchronize Google Calendar with OpenERP\n"
"===========================================================================\n"
msgstr ""
msgstr "\nModul dodaje mogućnost sinkronizacije Google Calendar-a sa OpenERP-om\n===========================================================================\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_journal
@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr "'%s' sadrži točke. XML id ne dovoljava točke, jer se one koriste za o
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:189
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a number for field '%%(field)s'"
msgstr ""
msgstr "'%s' izgleda da nije broj za polje '%%(field)s'"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:207
@ -4028,13 +4028,13 @@ msgstr "'%s' nije ispravna vrijednost za datumsko polje '%%(field)s'"
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:240
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'"
msgstr ""
msgstr "'%s' izgleda da nije ispravan datum/vrijeme za polje '%%(field)s'"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:178
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be an integer for field '%%(field)s'"
msgstr ""
msgstr "'%s' izgleda da nije broj tipa integer za polje '%%(field)s'"
#. module: base
#: view:res.partner:base.view_partner_form
@ -4061,22 +4061,22 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.module.module:base.module_form
msgid "-This module does not create menu."
msgstr ""
msgstr "-Ovaj modul ne kreira izbornik."
#. module: base
#: view:ir.module.module:base.module_form
msgid "-This module does not create report."
msgstr ""
msgstr "Ovaj modul ne kreira izvješće."
#. module: base
#: view:ir.module.module:base.module_form
msgid "-This module does not create views."
msgstr ""
msgstr "Ovaj modul ne kreira pregled."
#. module: base
#: view:ir.module.module:base.module_form
msgid "-This module does not depends on any other module."
msgstr ""
msgstr "Ovaj modul ne ovisi o drugim modulima."
#. module: base
#: view:res.lang:base.res_lang_form
@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr "2. %a ,%A ==> Pet, Petak"
#: view:ir.rule:base.view_rule_form
msgid ""
"2. Group-specific rules are combined together with a logical OR operator"
msgstr ""
msgstr "2. Grupa specifičnih pravila kombinirana zajedno sa logičkim OR operatorom"
#. module: base
#: view:res.lang:base.res_lang_form
@ -4281,12 +4281,12 @@ msgstr "Grupa je skup funkcionalnih područja koja će biti dodijeljena korisnik
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_posbox_homepage
msgid "A homepage for the PosBox"
msgstr ""
msgstr "Stranica za PosBox"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_exceptions
msgid "A module to generate exceptions."
msgstr ""
msgstr "Modul za generiranje odstupanja."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_workflow
@ -4296,7 +4296,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_impex
msgid "A module to test import/export."
msgstr ""
msgstr "Modul za testiranje uvoza/izvoza."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_new_api
@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_uninstall
msgid "A module to test the uninstall feature."
msgstr ""
msgstr "Module za testiranje deinstalacije svojstva."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherits
@ -5747,7 +5747,7 @@ msgstr "Nije dopušteno mjenjanje modela polja."
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:419
#, python-format
msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
msgstr ""
msgstr "Promjena sistema skladištenja za polje \"%s\" nije dozvoljena."
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:478
@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr "Grad"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_claim_from_delivery
msgid "Claim on Deliveries"
msgstr ""
msgstr "Potvrda isporuka"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim
@ -5935,7 +5935,7 @@ msgstr "Upravljanje prigovorima"
#. module: base
#: view:base.module.update:base.view_base_module_update
msgid "Click on Update below to start the process..."
msgstr ""
msgstr "Klikni ispod na Update za pokretanje procesa..."
#. module: base
#: view:res.company:base.view_company_form
@ -6073,7 +6073,7 @@ msgstr "Bankovni računi"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
msgid "Company Contact"
msgstr ""
msgstr "Kontakti tvrtke"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
@ -6090,7 +6090,7 @@ msgstr "Naziv tvrtke"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
msgid "Company Properties"
msgstr ""
msgstr "Svojstva tvrtke"
#. module: base
#: field:res.company,company_registry:0
@ -6136,7 +6136,7 @@ msgstr "Puni naziv"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
msgid "Components Buyer"
msgstr ""
msgstr "Komponente kupca"
#. module: base
#: field:res.currency,accuracy:0
@ -6182,7 +6182,7 @@ msgstr "Postava"
#. module: base
#: view:res.company:base.view_company_form
msgid "Configuration (RML)"
msgstr ""
msgstr "Konfiguracija (RML)"
#. module: base
#: view:res.config.installer:base.res_config_installer
@ -6279,7 +6279,7 @@ msgstr "Stvaranje Kontakta"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm
msgid "Contact Form"
msgstr ""
msgstr "Forma kontakta"
#. module: base
#: field:res.partner,ref:0
@ -6347,7 +6347,7 @@ msgstr "Cookovo Otočje (Cookovi otoci, Kukovi otoci)"
#. module: base
#: selection:ir.actions.server,use_create:0
msgid "Copy the current record"
msgstr ""
msgstr "Kopiraj trenutni rekord"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
@ -6411,12 +6411,12 @@ msgstr "Šifra države"
#: view:res.country.group:base.view_country_group_form
#: view:res.country.group:base.view_country_group_tree
msgid "Country Group"
msgstr ""
msgstr "Grupa država"
#. module: base
#: field:res.country,country_group_ids:0
msgid "Country Groups"
msgstr ""
msgstr "Grupe država"
#. module: base
#: field:res.country,name:0
@ -6508,7 +6508,7 @@ msgstr "Upravljanje korisnicima koji će se spajati na sustav. Korisnici mogu bi
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_survey
msgid "Create surveys, collect answers and print statistics"
msgstr ""
msgstr "Kreiraj upitnik, sakupi odgovore i ispiši statistike"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,crud_model_name:0
@ -7059,7 +7059,7 @@ msgstr "Opis"
#. module: base
#: field:ir.module.module,description_html:0
msgid "Description HTML"
msgstr ""
msgstr "Opis HTML"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing
@ -7091,7 +7091,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Determines where the currency symbol should be placed after or before the "
"amount."
msgstr ""
msgstr "Određuje gdje će biti simbol valute nakon ili prije iznosa."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de
@ -7119,7 +7119,7 @@ msgstr "Mapa"
msgid ""
"Disabling this option will also uninstall the following modules \n"
"%s"
msgstr ""
msgstr "Onesposobljavanje ove opcije također će deinstalirati slijedeće module \n%s"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail
@ -7197,7 +7197,7 @@ msgstr "Mo0del dokumenta"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_forum_doc
msgid "Documentation"
msgstr ""
msgstr "Dokumentacija"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_documentation_examples
@ -7250,7 +7250,7 @@ msgstr "Dr."
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_dropshipping
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_dropshipping
msgid "Drop Shipping"
msgstr ""
msgstr "Reexport"
#. module: base
#: selection:workflow.activity,kind:0
@ -7398,7 +7398,7 @@ msgstr "Radnici"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "English (AU)"
msgstr ""
msgstr "Engleski (AU)"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -7415,7 +7415,7 @@ msgstr "Engleski (SAD)"
msgid ""
"Enter Python code here. Help about Python expression is available in the "
"help tab of this document."
msgstr ""
msgstr "Uđite u Python kod ovdje. Pomoć za Python izraz dostupan je u help tabu ovog dokumenta."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sequence
@ -7553,7 +7553,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 OR "
"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 OR GROUP_B_RULE_2) )"
msgstr ""
msgstr "Primjer: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 OR GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 OR GROUP_B_RULE_2) )"
#. module: base
#: view:res.lang:base.res_lang_form
@ -7563,7 +7563,7 @@ msgstr "Primjeri"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
msgid "Execute several actions"
msgstr ""
msgstr "Izvršava nekoliko akcija"
#. module: base
#: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search
@ -7573,12 +7573,12 @@ msgstr "Izvršavanje"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
msgid "Expense Tracker"
msgstr ""
msgstr "Pretraživanje troškova"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense
msgid "Expenses Validation, Invoicing"
msgstr ""
msgstr "Odobravanje troškova, Fakturiranje"
#. module: base
#: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
@ -7629,7 +7629,7 @@ msgid ""
"Expression containing a value specification. \n"
"When Formula type is selected, this field may be a Python expression that can use the same values as for the condition field on the server action.\n"
"If Value type is selected, the value will be used directly without evaluation."
msgstr ""
msgstr "Izraz sadrži specifikaciju vrijednosti. \nKada je odabrana vrsta Formula, ovo polje može biti Python izraz koji koristi iste vrijednosti na serveru kao polje stanje.\nAko je odabrana vrsta Vrijednost, vrijednost će biti korištena direktno bez procjene."
#. module: base
#: help:workflow.transition,condition:0
@ -7757,7 +7757,7 @@ msgstr "Tip polja"
#: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:830
#, python-format
msgid "Field `%(field_name)s` does not exist"
msgstr ""
msgstr "Polje `%(field_name)s` ne postoji"
#. module: base
#: code:addons/models.py:1268
@ -9224,7 +9224,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:325
#, python-format
msgid "Invalid database id '%s' for the field '%%(field)s'"
msgstr ""
msgstr "Neispravan id za bazu podataka '%s' za polje '%%(field)s'"
#. module: base
#: constraint:res.lang:0
@ -9275,7 +9275,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid view definition"
msgstr ""
msgstr "Neispravna definicija pregleda"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_inventory_control
@ -9595,7 +9595,7 @@ msgstr "Laos"
#. module: base
#: field:ir.ui.view,write_date:0
msgid "Last Modification Date"
msgstr ""
msgstr "Datum zadnje izmjene"
#. module: base
#: field:base.language.export,write_uid:0
@ -11134,7 +11134,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_config.py:541
#, python-format
msgid "Only administrators can change the settings"
msgstr ""
msgstr "Samo administrator može promijeniti postavke"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_attachment.py:80
@ -11335,7 +11335,7 @@ msgstr "Vlasnik"
#. module: base
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "PDF"
msgstr ""
msgstr "PDF"
#. module: base
#: selection:base.language.export,format:0
@ -12526,7 +12526,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:809
#, python-format
msgid "Run %s"
msgstr ""
msgstr "Pokreni %s"
#. module: base
#: model:ir.actions.server,name:base.action_run_ir_action_todo
@ -13746,7 +13746,7 @@ msgstr "Porezni broj (OIB) ."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_hr
msgid "Team Page"
msgstr ""
msgstr "Stranica Tima"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
@ -14009,7 +14009,7 @@ msgstr "Naziv grupe ne može počimati sa \"-\""
#. module: base
#: sql_constraint:res.groups:0
msgid "The name of the group must be unique within an application!"
msgstr ""
msgstr "Naziv grupe mora biti jedinstven unutar aplikacije!"
#. module: base
#: sql_constraint:res.lang:0
@ -15858,7 +15858,7 @@ msgstr "init"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.act_url"
msgstr ""
msgstr "ir.actions.act_url"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,action:0
@ -15868,7 +15868,7 @@ msgstr "ir.actions.act_window"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.client"
msgstr ""
msgstr "ir.actions.client"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,action:0

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 09:43+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-07 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Temur Vibliani\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "კომპანიები"
#: field:res.partner,company_id:0 field:res.partner.bank,company_id:0
#: view:res.users:base.view_users_search field:res.users,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "კომპანია"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.bank_account_update
@ -6148,7 +6148,7 @@ msgstr "გამოთვლითი სიზუსტე"
#: view:ir.values:base.values_view_form_defaults
#: field:workflow.transition,condition:0
msgid "Condition"
msgstr ""
msgstr "პირობა"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,condition:0
@ -6446,7 +6446,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.logging,create_date:0 field:ir.ui.view,create_date:0
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgstr "შექმნის თარიღი"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_project_issue
@ -6864,7 +6864,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.logging,dbname:0
msgid "Database Name"
msgstr ""
msgstr "მონაცემთა ბაზის სახელი"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
@ -6914,7 +6914,7 @@ msgstr "გაყიდვის ორდერის თარიღები"
#. module: base
#: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
msgid "Day"
msgstr ""
msgstr "დღე"
#. module: base
#: view:ir.sequence:base.sequence_view
@ -7021,7 +7021,7 @@ msgstr "მიწოდების ხარჯი"
#. module: base
#: field:ir.module.module,demo:0
msgid "Demo Data"
msgstr ""
msgstr "სადემონსტრაციო მონაცემები"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests_demo
@ -10606,7 +10606,7 @@ msgstr "თვე: %(month)s"
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Months"
msgstr ""
msgstr "თვეები"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ms
@ -13786,7 +13786,7 @@ msgstr "ტელუგუ"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
msgid "Template Name"
msgstr ""
msgstr "შაბლონის სახელი"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart
@ -15148,7 +15148,7 @@ msgstr "ვალიშის და ფუტუნას კუნძულე
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgstr "საწყობი"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
@ -15525,7 +15525,7 @@ msgstr "XML რეპორტი"
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "XSL"
msgstr ""
msgstr "XSL"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
@ -15677,7 +15677,7 @@ msgstr "იუგოსლავია"
#: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
#, python-format
msgid "ZIP"
msgstr ""
msgstr "ZIP"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.zr

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 09:43+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 00:15+0000\n"
"Last-Translator: jeffery chen fan <jeffery9@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -12080,7 +12080,7 @@ msgstr "卡塔尔"
#. module: base
#: field:ir.values,key2:0
msgid "Qualifier"
msgstr "合格者"
msgstr "限定"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock